19 minute read

KIOSKO GLOBAL

Next Article
CULTURE | CULTURA

CULTURE | CULTURA

GLOBALKIOSKO

WHAT THE WORLD PRESS IS TALKING ABOUT US

Advertisement

Edited By | FERNANDO MILLÁN | AL DÍA News Print Editor

EL PAÍS SPAIN ‘BIDEN AND THE TAX ON THE ULTRA-RICH.’

“The president sends a signal to the left of his party by proposing to tax big fortunes in an election year,” reads the opening to an April 9 editorial. “The outlines of Joe Biden’s Budget are inevitably marked by the consequences of the war in Ukraine and the economic response of the West (...) Among the measures that are a direct consequence of the crisis are (...) a new specific tax for the thousands of mega millionaires in the United States. This tax applies to fortunes over $100 million (0.01% of the U.S. population) (...) One of Biden’s trademark phrases throughout his years as a moderate negotiator in the Senate was: ‘Don’t tell me what you think is important. Show me your bills and I’ll tell you what you think is important.’ That is what he has done (...).”

“El presidente envía una señal a la izquierda de su partido al proponer gravar a las grandes fortunas en año electoral”, dice en su apertura el editorial del 9 de abril. “Las líneas maestras del Presupuesto de Joe Biden están inevitablemente marcadas por las consecuencias de la guerra de Ucrania y la respuesta económica de Occidente (…) Entre las medidas que son consecuencia directa de la crisis figura (…) un nuevo impuesto específico para los mil millonarios de Estados Unidos. Este impuesto se aplica a fortunas superiores a los 100 millones de dólares (el 0,01% de la población de EE. UU.) (…) Una de las frases de la marca Biden a lo largo de sus años como negociador moderado en el Senado era: ‘No me digas qué te parece importante. Enséñame tus cuentas y yo te diré lo que te parece importante’. Eso es lo que ha hecho (…)”.

EL PAÍS URUGUAY ‘THE UNITED STATES YESTERDAY AND TODAY.’

“Since its independence, the course of its geopolitics has oscillated with nuances, between isolationism and expansionism according to its internal political climate rather than external circumstances. But as time has gone by, it has left an increasingly wide footprint as a result of its economic strength, institutional stability and its sense of destiny as a nation. (...) Returning to the founding fathers’ dream of living in a thriving democracy, insulated from foreign conflicts, is impractical in today’s world. Therefore, the U.S. should be very vigilant, avoid mistakes (...) grant diplomacy and social/economic orientation great support, as well as intelligence services (CIA), taking up arms only when necessary. (...) War must be the last option,” wrote columnist Matías Chlapowski on April 9.

“Desde su independencia, el rumbo de su geopolítica ha oscilado con matices, entre el aislacionismo y el expansionismo según su clima político interno más que las circunstancias externas. Pero con el correr del tiempo ha ido marcando una huella cada vez más amplia a consecuencia de su fortaleza económica, estabilidad institucional y su sentido de destino manifiesto como nación. (…) Volviendo al sueño de los padres fundadores de vivir en una democracia próspera, aislándose de los conflictos foráneos, en el mundo de hoy es impracticable. Por lo tanto, EE. UU. deberá estar muy alerta, evitar errores (…), darle a la diplomacia y a la orientación social/económica gran apoyo, igualmente a los servicios de inteligencia (CIA) empuñando las armas solo cuando sea imprescindible. (…) La guerra debe ser la última opción”, escribió el columnista Matías Chlapowski el 9 de abril.

EL TIEMPO COLOMBIA ‘A QUESTION OF SUFFICIENCY’

“One of the most drastic consequences of the warlike conflict starring Russia in Ukrainian territory has taken place in the global energy market. Moscow’s status as a world power in the export of commodities, oil and gas has led to the international prices of these products and raw materials, crucial for the world economy, to soar (...). The abrupt contrast in the impact generated by this war on fuel supply between the European Union and the United States is already today a historical lesson on energy self-su ciency. While Washington, thanks to its exploitation of unconventional deposits, leads oil and natural gas exports, the economies of Western Europe, especially Germany, are dangerously dependent on imports from Russia,” reads the editorial on April 8.

“Una de las consecuencias más drásticas del conflicto bélico que hoy protagoniza Rusia en territorio ucraniano ha tenido lugar en el mercado global de la energía. La condición de Moscú como potencia mundial en exportación de commodities, petróleo y gas ha conducido a que los precios internacionales de estos productos y materias primas, cruciales para la economía del planeta, se disparen (…). El abrupto contraste en el impacto generado por esta guerra en el suministro de combustibles entre la Unión Europea y Estados Unidos ya constituye hoy una lección histórica sobre la autosuficiencia energética. Mientras Washington, gracias a sus explotaciones de yacimientos no convencionales, encabeza las exportaciones de petróleo y gas natural, las economías de Europa occidental, en especial Alemania, sufren peligrosas dependencias de las importaciones desde Rusia”, dijo el Editorial del 8 de abril.

EL UNIVERSAL MEXICO ‘WOMEN WHO BREAK BORDERS’

“On March 22, Patricia Guerrero became the first Latina to serve as a judge on the California Supreme Court: a historic event for that state. Patricia is the daughter of Mexican immigrants from the state of Sonora. Her story, like that of thousands of other Latinas, is preceded by the e orts of her parents and grandparents, who migrated to the United States without much certainty, but with the hope of being able to o er better living conditions to their family. At 50 years old and a graduate of the University of California Berkeley and Stanford Law School, Patricia Guerrero does not forget her roots and the e ort that has led her to become a historic figure of representation, who will not only give voice to the Hispanic community, but will be a standard for more women to aspire to political and diplomatic positions. But Patricia is not the only Latina to break boundaries. Monica Marquez, in Colorado; Barbara Lagoa, in Florida; Carmen R. Velazquez, in New York; Lina Hidalgo, in Texas, or Sonia Sotomayor, as associate justice of the U.S. Supreme Court, are other women who from their seats have opened the doors for others to occupy leadership positions,” wrote columnist Angelica Fuentes on April 9.

“El pasado 22 de marzo, Patricia Guerrero se convirtió en la primera latina en servir como jueza en la Corte Suprema de California: un hecho histórico para ese estado. Patricia es hija de inmigrantes mexicanos del estado de Sonora. Su historia, al igual que la de miles de mujeres latinas, está precedida por el esfuerzo de sus padres y abuelos, quienes emigraron hacia Estados Unidos sin muchas certezas, pero con toda la esperanza de poder ofrecer mejores condiciones de vida a su familia. A sus 50 años y graduada de la Universidad de California Berkeley y de la Facultad de Derecho en Stanford, Patricia Guerrero no se olvida de sus raíces y del esfuerzo que la ha llevado a ser una figura de representación histórica, que no sólo dará voz a la comunidad hispana, sino que será un estandarte para que más mujeres aspiren a cargos políticos y diplomáticos. Pero Patricia no es la única latina en romper fronteras. Mónica Márquez, en Colorado; Bárbara Lagoa, en Florida; Carmen R. Velázquez, en Nueva York; Lina Hidalgo, en Texas, o Sonia Sotomayor, como jueza asociada de la Suprema Corte de Estados Unidos, son otras de las mujeres que desde sus escaños han abierto las puertas para que otras más ocupen cargos de liderazgo”, escribió la columnista Angélica Fuentes el 9 de abril.

GENERAL PRIMARY AND SPECIAL ELECTION TUESDAY, MAY 17, 2022

INFORMATION STATEMENT ON ACCESS TO THE ELECTION PROCESS FOR PEOPLE WITH DISABILITIES IN THE CITY OF PHILADELPHIA In accordance with Title II of the Americans with Disabilities Act of 1990 and the Voter Accessibility for the Elderly and Handicapped Act of 1984, the City of Philadelphia does not discriminate against people with disabilities in providing access to its election process. According to these federal laws, the City of Philadelphia is required to ensure that its election process as a whole is accessible to people with disabilities in all elections. This means that polling places shall be accessible to people with disabilities to the extent that accessible locations are available within each election district. The City Commissioners designates and lists polling place accessibility in varying degrees. Polling places that fully meet all federal and state criteria are designated with an “F” for fully accessible building and an “H” for handicapped parking. If a polling place location does not fully meet these federal and state criteria but provides relative accessibility with minor assistance in entry then that location will be designated with a “B” for substantial accessibility. If a fully accessible location, that meets all federal and state criteria (designated as “FH”), is not available for a polling place in your election division, voting accessibility will be provided through the use of an Alternative Ballot in accordance with directives issued by the Secretary of the Commonwealth. If you are a registered voter who is disabled or age 65 or older and who is not assigned to a polling place that has been designated as “FH”, you are qualified to vote using an Alternative Ballot.

ONLY THE FOLLOWING WARDS AND DIVISIONS POLLING PLACES HAVE BEEN DESIGNATED AS “FH” OR FULLY ACCESSIBLE. IF YOU ARE A REGISTERED VOTER IN ANY ELECTION DISTRICT IN PHILADELPHIA, EXCEPT FOR THOSE LISTED BELOW, AND YOU ARE DISABLED OR AGE 65 OR OLDER YOU ARE ELIGIBLE TO VOTE FROM HOME USING AN ALTERNATIVE BALLOT OR AT CITY HALL ROOM 142 ON ELECTION DAY USING AN EMERGENCY ALTERNATIVE BALLOT: THIS LIST IS SUBJECT TO CHANGE – REFER TO THE WEBSITE BELOW FOR UP-TO-DATE INFORMATION www.philadelphiavotes.com

WARD DIVISION

ADDRESS

15, 16, 25 416 Queen St. 19 5845 Catharine St.

5 15 1039 N Lawrence St.

POLLING PLACE

Settlement Music School (Curtis Branch) Caring People Alliance (Former Sharon Bapt. Community Ctr) St. John Neumann Center

6 6 6 6 7 8 9 9 9 11 12 13 14 14 17 18 19 19 19 20 22 29 30 35 35 37

2 4400 Fairmount Ave. 6, 16 761 N 47th St. 9, 11 4035 Parrish St. 17 4700 Parkside Ave. 13, 17 200 E Somerset St.

Angela Court Nursing Home Lucien E. Blackwell Community Ctr Sarah Allen Senior Housing Discovery Charter School Somerset Villas 30 17th St., South of Spring Garden St. Community College of Phila. (Winnet Building) 4, 5, 17 20 E Mermaid Lane Chestnut Hill Friends Meeting

7, 8 8812 Germantown Ave. Chestnut Hill United Church

12 7301 Germantown Ave. 6 1738 W Atlantic St. 11 220 W Coulter St. 6, 7, 8 4340 Germantown Ave. 5 1100 Fairmount Ave. 8 1100 Poplar St. 1, 2, 3, 4, 12 6401 Ogontz Ave. 1, 2 1340 Frankford Ave. Lutheran Theological Seminary Resurgence Church Enon Tabernacle Baptist Church (West) Nicetown Court Gladys Jacobs Apartments Street Community Center Mt Airy Church of God in Christ Lutheran Settlement House

1, 2, 3, 4 3300 N 3rd St. Marin Munoz School

6, 7 2800 N American St. 11, 19 2400 N Front St. 2, 3, 4, 11 1601 N 12th St. 3 6511 Lincoln Dr. 4, 7 1515 N. 24TH St. 1 1525 Fitzwater St. Congreso Edu. & Training Ctr. Hunter School Bright Hope Baptist Church Unitarian Society of Germantown Sharswood Senior Tower Gideon Hall @Scottish Rite House

10, 11, 13, 25 6000 Rising Sun Ave. 15, 16, 17, 22 5500 Langdon St. 9 2862 Germantown Ave. Lawncrest Recreation Center New Fels High School Warnock Village

WARD DIVISION ADDRESS

38 1 3226 McMichael St.

38 40 42 44 44 48 49 49 50 50 52 52 58 58 58 58 17 4200 Wissahickon Ave. 31, 50 7100 Grovers Ave. 1 4501 G St. 7, 18 616 N 52nd St. 8 4901 Chestnut St. 7, 22 2600 Moore St. 3, 20 1300 W Godfrey Ave. 8 6926 Old York Rd. 9, 21 915 E Gowen St. 16, 20, 24, 30 7401 Limekiln Pk. 3 3900 City Ave. 22, 23 1717 N 54th St. 5, 21 13500 Philmont Ave. 9, 13, 17 608 Welsh Rd. 11, 14, 27, 28, 42 2000 Bowler St. 19 9896 Bustleton Ave.

59 60 60 61 63 63

20 633 W Rittenhouse St. 1, 2, 8, 12, 23 4901 Chestnut St. 4, 6 5429 Chestnut St. 22 6926 Old York Rd. 7, 11, 23 8550 Verree Rd. 21 608 Welsh Rd. 64 4, 5, 8, 9, 10, 13, 14 3201 Ryan Ave. 65 4, 6, 7 9617 James St.

66 2, 7, 17 11630 Caroline Rd.

66 24, 44 11099 Knights Rd.

66 29, 46 11081 Knights Rd.

POLLING PLACE

Abbottsford Homes Salvation Army KROC Center Hardy Williams Veterans Center City Sign Shop Stephen Gold Residences West Phila. High School St. John Neumann Place Community College of Phila. (Northwest) PASSi - Evergreen Center Presbytery of Philadelphia Masjidullah Mosque Presidential City Apartments Wynnefield Place Calvary Chapel St. Thomas Syro Malabar Church Anne Frank School (New Addition) Paul’s Run Retirement Community Rittenhouse Hill Apartments West Phila. High School Holmes Senior Apartments PASSi - Evergreen Center Villages of Pine Valley Clubhouse St. Thomas Syro Malabar Church Lincoln High School Knights of Columbus (Council 4921) F.O.P. Lodge #5 Katherine Drexel Library

Benjamin Rush High School

An Alternative Ballot may be obtained for any election, upon your advance request on an Alternative Ballot Application. In Philadelphia, an application for an Alternative Ballot can be made on the regular Absentee Ballot Application by checking the box for “Handicapped or 65 years or older and who is assigned to an inaccessible polling place”. The applications may be obtained at the County Board of Elections in Room 142, City Hall or by contacting (215) 686-3469 VOICE, or TTY/TDD through the Hamilton Relay System. TDD users may utilize this service by calling 1-800-654-5984 and telling the communications assistant they want to speak to the Pennsylvania Bureau of Elections at (717) 787-5280. Alternative Ballot Applications by mail must be submitted to the County Board of Elections not later than 7 days before the election. Alternative Ballots must be returned to the County Board of Elections no later than the close of the polls, at 8:00 P.M. on Election Day. Additionally, registered electors with disabilities may apply for an Emergency Alternative Ballot Application and cast their ballot in person at the County Board of Election, in Room 142, City Hall, up to the close of the polls on Election Day. In addition, the City shall provide registration materials in large print at each registration facility and voting instructions in large print at each polling place. Should you have any questions about your rights, or the City’s obligations under these laws, or if you need assistance in determining if your polling place fully meets federal and state criteria, please contact the Accessibility Compliance O ce, or the County Board of Elections.

City Commissioner’s O ce City Hall, Philadelphia, PA 19107

County Board of Elections

City Hall, Room 142, Philadelphia, PA 19107 215-686-3469

Accessibility Compliance O ce

1401 JFK Blvd, MSB 10th Floor Philadelphia, PA 19102 – 1677

ELECCIONES PRIMARIAS GENERALES Y ESPECIALES MARTES, 17 DE MAYO DE 2022

DECLARACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE EL ACCESO AL PROCESO DE ELECCIONES PARA LAS PERSONAS CON DISCAPACIDADES EN LA CIUDAD DE FILADELFIA De acuerdo con el Título II de la Ley de Americanos con Discapacidades de 1990 y la Ley de Accesibilidad de Votante para los Ancianos y los Discapacitados de 1984, la Ciudad de Filadelfia no discrimina a la gente con discapacidades al suministrar acceso para el proceso de elecciones. Según estas leyes federales, se requiere que la Ciudad de Filadelfia asegure que su proceso de elecciones en conjunto sea accesible a la gente con discapacidades en todas las elecciones. Esto significa que los sitios de votación serán accesibles a los discapacitados de tal manera que haya locaciones accesibles disponibles dentro de cada distrito electoral. Los Comisionados de la Ciudad designan y enumeran la accesibilidad de los lugares de votación en grados variables. Los sitios de votación que cumplen en su totalidad con los criterios federales y estatales son designados con una "F" que indica que es un edificio totalmente accesible, y con una "H" que indica que hay estacionamiento para discapacitados. Si un logar de votación no cumple en su totalidad con estos criterios federales y estatales, pero provee accesibilidad relativa con una pequeña ayuda en la entrada, entonces ese logar será designado con una "B" que indica que tiene una accesibilidad substancial. Si no hay disponible un lugar totalmente accesible, que cumpla con todos los criterios federales y estatales (designados como “FH”), como sitio de votación en su División de elección, la accesibilidad para votar será proporcionada mediante el uso de una Boleta Alternativa de acuerdo con las directrices expedidas por el Secretario del Estado. Si usted es un votante registrado, que es discapacitado o tiene 65 años de edad o más, y no se le ha asignado un lugar de votación que haya sido designado como “FH”, entonces cumple con los requisitos para votar mediante una Boleta Alternativa.

SÓLO LOS CENTROS DE VOTACIÓN DE LOS DISTRITOS Y LAS DIVISIONES ELECTORALES QUE SE MENCIONAN A CONTINUACIÓN SE HAN DESIGNADO COMO “FH” O TOTALMENTE ACCESIBLES. SI USTED ES UN VOTANTE REGISTRADO EN CUALQUIER DISTRITO ELECTORAL DE FILADELPHIA, SALVO EN AQUELLOS QUE SE ENUMERAN A CONTINUACIÓN, Y ES DISCAPACITADO O MAYOR DE 65 AÑOS, CUMPLE CON LOS REQUISITOS PARA VOTAR DESDE SU HOGAR MEDIANTE UNA BOLETA ALTERNATIVA O EN LA SALA 142 DEL AYUNTAMIENTO EL DÍA DE LA ELECCIÓN MEDIANTE UNA BOLETA ALTERNATIVA DE EMERGENCIA: ESTE AVISO ESTA SUJETO A CAMBIOS – PARA OBTENER INFORMACION ACTUALIZADA IR A www.philadelphiavotes.com

BARRI0 DIVISIÓN POSICIÓN LUGARES DE VOTACIÓN BARRI0 DIVISIÓN POSICIÓN LUGARES DE VOTACIÓN

15, 16, 25 416 Queen St. 19 5845 Catharine St. 15 1039 N Lawrence St. Settlement Music School (Curtis Branch) Caring People Alliance (Former Sharon Bapt. Community Ctr) St. John Neumann Center

2 4400 Fairmount Ave. 6, 16 761 N 47th St. 9, 11 4035 Parrish St. 17 4700 Parkside Ave. 13, 17 200 E Somerset St.

Angela Court Nursing Home Lucien E. Blackwell Community Ctr Sarah Allen Senior Housing Discovery Charter School Somerset Villas 30 17th St., South of Spring Garden St. Community College of Phila. (Winnet Building) 4, 5, 17 20 E Mermaid Lane Chestnut Hill Friends Meeting

7, 8 8812 Germantown Ave. Chestnut Hill United Church

12 7301 Germantown Ave. 6 1738 W Atlantic St. 11 220 W Coulter St. 6, 7, 8 4340 Germantown Ave. 5 1100 Fairmount Ave. 8 1100 Poplar St. 1, 2, 3, 4, 12 6401 Ogontz Ave. 1, 2 1340 Frankford Ave. Lutheran Theological Seminary Resurgence Church Enon Tabernacle Baptist Church (West) Nicetown Court Gladys Jacobs Apartments Street Community Center Mt Airy Church of God in Christ Lutheran Settlement House

1, 2, 3, 4 3300 N 3rd St. Marin Munoz School

6, 7 2800 N American St. 11, 19 2400 N Front St. 2, 3, 4, 11 1601 N 12th St. 3 6511 Lincoln Dr. 4, 7 1515 N. 24TH St. 1 1525 Fitzwater St. Congreso Edu. & Training Ctr. Hunter School Bright Hope Baptist Church Unitarian Society of Germantown Sharswood Senior Tower Gideon Hall @Scottish Rite House

10, 11, 13, 25 6000 Rising Sun Ave. 15, 16, 17, 22 5500 Langdon St. 9 2862 Germantown Ave. Lawncrest Recreation Center New Fels High School Warnock Village 38 38 40 42 44 44 48 49 49 50 50 52 52 58 58 58 58 1 3226 McMichael St. 17 4200 Wissahickon Ave. 31, 50 7100 Grovers Ave. 1 4501 G St. 7, 18 616 N 52nd St. 8 4901 Chestnut St. 7, 22 2600 Moore St. 3, 20 1300 W Godfrey Ave. 8 6926 Old York Rd. 9, 21 915 E Gowen St. 16, 20, 24, 30 7401 Limekiln Pk. 3 3900 City Ave. 22, 23 1717 N 54th St. 5, 21 13500 Philmont Ave. 9, 13, 17 608 Welsh Rd. 11, 14, 27, 28, 42 2000 Bowler St. 19 9896 Bustleton Ave.

59 60 60 61 63 63

20 633 W Rittenhouse St. 1, 2, 8, 12, 23 4901 Chestnut St. 4, 6 5429 Chestnut St. 22 6926 Old York Rd. 7, 11, 23 8550 Verree Rd. 21 608 Welsh Rd. 64 4, 5, 8, 9, 10, 13, 14 3201 Ryan Ave. 65 4, 6, 7 9617 James St.

66 2, 7, 17 11630 Caroline Rd.

66 24, 44 11099 Knights Rd.

66 29, 46 11081 Knights Rd. Abbottsford Homes Salvation Army KROC Center Hardy Williams Veterans Center City Sign Shop Stephen Gold Residences West Phila. High School St. John Neumann Place Community College of Phila. (Northwest) PASSi - Evergreen Center Presbytery of Philadelphia Masjidullah Mosque Presidential City Apartments Wynnefield Place Calvary Chapel St. Thomas Syro Malabar Church Anne Frank School (New Addition) Paul’s Run Retirement Community Rittenhouse Hill Apartments West Phila. High School Holmes Senior Apartments PASSi - Evergreen Center Villages of Pine Valley Clubhouse St. Thomas Syro Malabar Church Lincoln High School Knights of Columbus (Council 4921) F.O.P. Lodge #5 Katherine Drexel Library

Benjamin Rush High School

Es posible obtener una Boleta Alternativa para cualquier elección, a petición avanzado de una solicitud de boleta alternativa. En Filadelfia se puede pedir una Boleta Alternativa en la solicitud corriente de Boleta para Votar en Ausencia, señalando la casilla de “Discapacitado, 65 años de edad o mayor y a quien se le ha asignado un lugar de votación inaccesible”. Las solicitudes se pueden obtener en la Junta de Elecciones del Condado en Sala 142, del Ayuntamiento o llamando al teléfono (215) 686-3469 VOICE, o por TTY/TDD (Teletipo/Aparato de Telecomunicación para Sordos) a través del Hamilton Relay System. Los usuarios de TDD pueden utilizar este servicio llamando al 1-800-654-5984 e informándole al asistente de comunicaciones que desean hablar con la Oficina de Elecciones de Pensilvania en el (717) 787-5280. Las Solicitudes de Boleta Alternativa deben enviarse por correo a la Junta de Elecciones del Condado a más tardar siete días antes de la elección. Las Boletas Alternativas deben devolverse a la Junta de Elecciones del Condado a más tardar al momento del cierre de las urnas, a las 8:00 p.m. del Día de Elecciones. Además, los electores registrados con discapacidades pueden pedir una Solicitud de Boleta Alternativa de Emergencia y depositar la boleta personalmente en la Junta de Elecciones del Condado, en sala 142, del Ayuntamiento, hasta el momento del cierre de elecciones durante el Día de Elecciones. Además, la Ciudad proporcionará materiales de inscripción en letras grandes en cada instalación de inscripción, y suministrará las instrucciones en letras grandes sobre cómo votar en cada sitio de votación. Si tiene alguna pregunta sobre sus derechos o sobre las obligaciones de la Ciudad según estas leyes, o si necesita ayuda para determinar si su lugar de votación cumple en su totalidad con los criterios federales y estatales, comuníquese con la Oficina de Cumplimiento con la Accesibilidad, o la Junta de Elecciones del Condado.

Oficina del Comisionado de la Ciudad

City Hall, Philadelphia, PA 19107

Junta de Elecciones del Condado

City Hall, Room 142, Philadelphia, PA 19107 215-686-3469

Oficina de Cumplimiento con la Accesibilidad

1401 JFK Blvd, MSB 10th Floor Philadelphia, PA 19102 – 1677

This article is from: