AL DÍA NEWS FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

Page 1

THE BEST OF THE LATINO AMERICAN EXPERIENCE

BILINGUAL

THE

POWER

OF 32M VOTERS In 2020, Latinos will constitute the largest nonwhite voting bloc in the U.S. and could decide the November elections. En el 2020 los Latinos constituirรกn el mayor bloque de votantes de color en los EE.UU., y podrรกn decidir las elecciones de Noviembre. PAGE 14 FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


CONTENT

EDITORIAL Editor-in-Chief Hernán Guaracao

Deputy Editor, Culture

3 AL FRENTE | UP FRONT

A REALIZATION OF POWER

4 IMAGE OF THE WEEK|

IMAGEN DE LA SEMANA

6 ESSAY | ENSAYO

WILL THE LATINO VOTE REALLY BE DECISIVE IN 2020?

Yamily Habib

Writer & Content Producer Emily Neil Lilia Ayllón Michelle Myers Jensen Toussaint Nigel Thompson Beatriz García Ana María Enciso

Production Manager Juan Alba

Graphic Design Specialist Maybeth Peralta

Gente Photographer & Editor

7 POLITICS | POLÍTICA

A NEW MESSAGE

10 5.3 MILLION NEW VOTERS BY 2020

11 LEADERS | LÍDERES

THE PHOTOGRAPHER OF THE STRUGGLE FOR CIVIL RIGHTS

12 NEWS KIOSKO |

Peter Fitzpatrick

SENIOR CONTRIBUTORS Julie Lopez (Guatemala) Marta Bianchi (Guatemala) Juliana Bedoya (Colombia) Albor Ruiz (USA) Rafael Cervera (Spain) Eli Siegel (USA) Ana María Enciso (Colombia) SENIOR TEAM Founder and CEO Hernán Guaracao

Chief Financial Officer

13 QUOTABLE SENTENCES |

14

FRASES CITABLES

14 COVER | PORTADA

Elizabeth Guaracao

Vice President of Technology Michael Unegbu FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020 VOL. XXVIII No. 20

AN UNPRECEDENTED STRENGTH

20 HEALTH | SALUD

TOP 5 THINGS TO KNOW ABOUT COLORECTAL CANCER PREVENTION

22 CULTURE | CULTURA

20

WORK FOR THE 2020 CENSUS

24 THE DREAM OF A LATINO START-UP

27 HISTORY TIP |

THE MENDEZ VS. ENGLISH ESPAÑOL WESTMINSTER CASE

22 2•

27

31 JOBS |

AL DÍA MEMBERSHIPS & SUBSCRIPTIONS 215-789-6968 ADVERTISING 215-789-6971 sales@aldianews.com

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


FRENTE UP FRONT

A REALIZATION

OF POWER LATINOS WILL SHAPE THE FUTURE OF THIS COUNTRY BEYOND 2020, BUT ONE YEAR AT A TIME. LOS LATINOS DARÁN FORMA AL FUTURO DE ESTE PAÍS MÁS ALLÁ DEL 2020, UN AÑO A LA VEZ.

ESPAÑOL

H

The Latino vote will shape the future of this country, one year at a time. Photo: Getty Images

El Voto Latino dará forma a este país, un año a la vez. Foto: Getty Images

T

hree issues ago, at the conclusion of our Feb. 5 edition featuring a dive into Julían Castro’s run for president and its importance for the future of Latinos in politics and as a voice of power in this country, our editor-and-chief Hernán Guaracao asked this of 2020 and beyond: “Is this going to be, finally, the decade of Latinos?” But before we talk in decades, the focus should be squarely on 2020. Because if there’s anything we’ve learned while reporting the cover story this week, it’s that there’s still plenty of work to be done. Speaking of the cover story, the idea started with a phone call about three weeks ago. A reader and new resident to Philadelphia called us to ask if we knew any places she could volunteer to get Latinos to vote in the city.

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

ENGLISH We remiss to say that at that moment we couldn’t give her an answer, but we sure as hell were going to find out. After getting off the phone with our lost reader, we hopped into action calling every community organization we knew across the city to ask about their plan for engaging Latino voters. For most that got back to us, the answer was “yes”, but the details were often still fuzzy. Not only is there a presidential election in 2020 where Latinos can make a major impact, but it’s also a census year — where again, Latinos will make a major impact. That balancing act is tough, and many organizations are grouping the census and election together to get the word out for both. But at the very least, it’s a definite point of emphasis for all we talked to in 2020. Beyond Philly, there are many national organizations you’ll also read about this week engaging Latino voters across the country and presidential candidates (at least the ones that want to win) are making Latino voters a central part of their campaign strategies. Before the 2020s are the decade of Latinos, the year 2020 must be the year of Latinos. THE EDITOR

ace tres números, al final de nuestra edición del 5 de febrero con una inmersión en la candidatura de Julián Castro a la presidencia y su importancia para el futuro de los latinos en la política y como voz del poder en este país, nuestro editor en jefe, Hernán Guaracao, preguntó del 2020 y más allá: "¿Será esta finalmente la década de los latinos?" Pero antes de que hablemos en décadas, nuestro enfoque debería estar directamente en el 2020. Porque si hay algo que hemos aprendido al escribir la historia de la portada esta semana es que todavía hay mucho trabajo por hacer. Hablando de la historia de portada, la idea comenzó con una llamada telefónica hace unas tres semanas. Una lectora y nueva residente de Filadelfia nos llamó para preguntarnos si conocíamos algún lugar donde pudiera ofrecerse como voluntaria para que los latinos votaran en la ciudad.

En ese momento, y aunque no podíamos darle una respuesta, le aseguramos que lo íbamos a averiguar. Después de hablar por teléfono con nuestra lectora perdida, nos pusimos en acción llamando a todas las organizaciones comunitarias que conocíamos en la ciudad para preguntarles sobre sus planes para atraer a los votantes latinos. Para la mayoría de los que nos respondieron, la respuesta fue "sí", pero los detalles eran todavía confusos. No sólo hay una elección presidencial en el 2020 donde los latinos pueden tener un gran impacto, sino que también es un año de censo, donde nuevamente la comunidad se ve en el epicentro del asunto. Ese equilibrio es difícil, y muchas organizaciones están uniendo el censo y las elecciones para hacer correr la voz en un esfuerzo doble. Pero al menos, es un punto de énfasis definitivo para todo lo que hablamos en el 2020. Más allá de Filadelfia, hay muchas organizaciones nacionales sobre las que también leerá esta semana que involucran a los votantes latinos en todo el país y los candidatos presidenciales (al menos los que quieren ganar) están haciendo de los votantes latinos una parte central de sus estrategias de campaña. Antes de que el 2020 sea la década, el año 2020 debe ser el año de los latinos. DEL EDITOR

“Is this going to be, finally, the decade of Latinos?” "¿Será esta finalmente la década de los latinos?" •3


IMAGE OF THE WEEK A man calls for the shutdown of the U.S. Immigration and Customs Enforcement agency during a march on May Day, also known as International Workers Day, on May 1, 2019 in Los Angeles, California. Photo by David McNew/Getty Images

Un hombre pide el cierre de la Agencia de Inmigración y Aduanas de los Estados Unidos durante una marcha el 1 de mayo, también conocido como el Día Internacional de los Trabajadores, el 1 de mayo de 2019 en Los Ángeles, California. Foto de David McNew/Getty Images

4•

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

•5


ESSAY

WILL THE LATINO VOTE REALLY BE DECISIVE IN 2020? By | Por: ALBOR RUIZ

TRANSLATION | TRADUCCIÓN: ALBOR RUIZ

ESPAÑOL

Voters go to the polls for Super Tuesday primaries in the predominantly Latino neighborhood of Boyle Heights on February 5, 2008 in Los Angeles, California. Photo by David McNew/Getty Images

Los votantes van a las urnas para las primarias del Súper Martes en el barrio predominantemente latino de Boyle Heights el 5 de febrero de 2008 en Los Ángeles, California.. Foto de David McNew/Getty Images

“T

he Latino vote will be decisive in the coming elections.” We have been hearing this for a long time now, but so far it hasn’t been more than wishful thinking. And without a doubt, Donald Trump --who has managed to make corruption mainstream-- will use every dirty trick in his lengthy and despicable repertoire to avoid a large Latino participation. In any case, it’s wise to be careful what you wish for, because a massive Latino turnout on election day may not guarantee the victory of the best (or the less bad) candidate. After all, 29% of (self-hating?) Latinos voted for Donald Trump in 2016, and he has much enthusiastic support among Florida and Texas Latino voters. Yet, what is real is that demographics support the idea that this time Hispanics can really become the ones elect-

6•

ENGLISH ing the next president, whoever that may be. For the first time, there are more Latino than Black potential voters, emphasis on “potential” since the Latino community failure to show up at the ballot box is historic. More than half of the 27 million eligible Latino voters did not exercise their rights in 2016. It is encouraging that Latino support for Bernie Sanders keeps growing and becoming more solid, something that was tested in Nevada last Saturday for the first time. "We believe health care is a human right for all people," Sanders said at a rally two weeks ago, a message that resonated with Hispanic voters, especially the younger ones. "We are going to take on the greed of the insurance companies and the drug companies and we are going to pass a Medicare for All single-payer program." The fact is that according to a Pew Research Center poll of Democratic and Democratic-leaning voters last month, Sanders had the edge among Latinos nationally: 30% favored the Vermont Senator, 22% supported Biden, 11% backed Massachusetts Sen. Elizabeth Warren. All the other candidates were in low single digits. This, of course, is encouraging, but no one should rest on those laurels. Count on Trump to use every dirty trick in the book to disrupt Latino support for Sanders, who has been the favorite in ten polls at the time of writing this column. And do not dismiss the heavily pro-Trump Cuban-American vote in Florida, shameful as it is.

"E

l voto latino será decisivo en las próximas elecciones", hemos escuchado esto durante mucho tiempo, pero hasta ahora no ha sido más que una ilusión. Y sin lugar a duda, Donald Trump, quien ha logrado que la corrupción sea la ley de la Nación, utilizará todos los trucos sucios en su extenso y despreciable repertorio para evitar una gran participación latina. En cualquier caso, es prudente tener cuidado con lo que se desea, porque una participación masiva de latinos el día de las elecciones puede no garantizar la victoria del mejor candidato (o del menos malo). Después de todo, el 29% de los latinos votaron por Donald Trump en 2016 (¿se odian a sí mismos?), y este aún tiene un apoyo entusiasta entre los votantes latinos de Florida y Texas. Sin embargo, lo que sí es real es que la demografía respalda la idea de que esta vez los hispanos realmente pueden convertirse en los que elijan al próximo presidente, sea quien sea. Por primera vez, hay más votantes potenciales latinos que negros, el énfasis está en "potencial" ya que el fracaso de la comunidad latina en aparecer en las urnas es histórico. Más de la mitad de los 27 millones de votantes latinos elegibles no ejercieron su derecho en 2016. Es alentador que el apoyo latino para Bernie Sanders siga creciendo y volviéndose más sólido, algo que fue probado en Nevada el sábado pasado por primera vez. "Creemos que la atención médica es un derecho humano para todas las personas", dijo Sanders en

un mitin hace dos semanas, un mensaje que resonó fuertemente entre los votantes hispanos, especialmente los más jóvenes. "Vamos a enfrentar la codicia de las compañías de seguros y las compañías farmacéuticas y vamos a aprobar un programa de Medicare para Todos". El hecho es que, según una encuesta del Centro de Investigación Pew de votantes demócratas y de tendencia demócrata el mes pasado, Sanders tenía la ventaja entre los latinos a nivel nacional: el 30% estaba a favor del senador de Vermont, el 22% apoyaba a Biden, el 11% apoyaba a la senadora de Massachusetts Elizabeth Warren. Los demás apenas contaban. Esto, por supuesto, es alentador, pero nadie debería descansar en esos laureles. Cuente con que Trump va a usar todos los trucos sucios en su libro para descarrilar el apoyo latino a Sanders, quien ha sido el favorito en diez encuestas al momento de escribir esta columna. Y no descarte el voto cubanoamericano en Florida, fuertemente proTrump, por vergonzoso que sea.

“Count on Trump to use every dirty trick on the book”

“Cuente con que Trump va a usar todos los trucos sucios en su libro” FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


POLÍTICA

Rep. Alexandria Ocasio-Cortez (D-N.Y) and Democratic presidential candidate Sen. Bernie Sanders (I-VT) stand together during his campaign event at the Whittemore Center Arena on February 10, 2020 in Durham, New Hampshire. Photo by Joe Raedle/Getty Images

La representante de los Estados Unidos Alexandria Ocasio-Cortez (D-N.Y) y el candidato presidencial demócrata, el senador Bernie Sanders (I-VT), están juntos durante el evento de su campaña en el Whittemore Center Arena el 10 de febrero de 2020 en Durham, New Hampshire. Foto de Joe Raedle/Getty Images

BERNIE SANDERS Y LOS LATINOS

A NEW MESSAGE HOW BERNIE SANDERS IS FLIPPING HIS 2016 SCRIPT WITH LATINO VOTERS IN 2020. CÓMO BERNIE SANDERS HA CAMBIADO SU MENSAJE A LOS VOTANTES LATINOS EN ESTOS CUATRO AÑOS.

I

t was a virtual tie in Iowa between South Bend Mayor Pete Buttigieg and Vermont Senator Bernie Sanders. Despite Buttigieg claiming victory by a percentage point, both candidates took 11 delegates each to lead the pack of Democratic presidential hopefuls. The former South Bend mayor spent heavily in the fourth quarter heading into Iowa and looks to have taken a significant chunk of Vice President Joe Biden’s support in his path to the slimmest of victories in a caucus marred by errors. However, Sanders’ path to 11 delegates was likely aided by the 180 turn his campaign’s pulling off in its approach towards engaging voters of color. In 2016, Sanders’ message caught fire on the backs of a predominantly white, young and pro-

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

ENGLISH gressive audience, but he still polled well behind Hillary Clinton among black and Latino communities. For example, in Texas, where the electorate for the Democratic primary was majority Latino in 2016, Sanders polled behind Clinton in the community two to one, according to exit polls gathered by The New York Times. Latinos are expected to again make up the majority of the Texas Democratic electorate in 2020, and across the country, Latinos are estimated to constitute 32 million eligible voters to be the largest nonwhite minority voting bloc. And so far, Sanders’ campaign has put in the work to engage Latino voters. In addition to hiring more diverse campaign staff, he has also more openly discussed issues that strike the heart of Latino voters, including economic equality and racial justice. In Iowa, his campaign also made significant efforts to distribute its literature in Spanish to Spanish-speaking households in the state, and Sanders was also the only Democratic top-tier presidential candidate to appear at an October presidential town hall hosted by the League of United Latin American Citizens (LULAC).

ESPAÑOL

F

ue virtualmente un empate entre el alcalde de South Bend, Pete Buttigieg, y el senador de Vermont, Bernie Sanders en Iowa. A pesar de que Buttigieg se adjudicó la victoria por un punto, ambos candidatos se llevaron 11 delegados cada uno para liderar la "manada" de aspirantes demócratas a la presidencia. El ex alcalde de South Bend dedicó mucho tiempo durante el cuarto trimestre dirigiéndose a Iowa y parece que se llevó una parte importante del apoyo del vicepresidente Joe Biden en su camino hacia la más pequeña de las victorias en un caucus marcado por errores. Sin embargo, el camino de Sanders hacia los 11 delegados probablemente obtuvo ayuda de los 180 que su campaña "estira" gracias a enfocarse en la participación de los votantes de color. En 2016, el mensaje de Sanders prendió entre un público predominantemente blanco, joven y progresista, pero aun así, votó muy por detrás de Hillary Clinton en las comunidades negra y latina. Por ejemplo, en Texas, donde el electorado para las primarias demócratas era mayoritariamente latino en 2016, Sanders iba por detrás de Clinton en la comunidad dos a uno, según los sondeos a pie de

In Iowa’s 12 Hispanicmajority caucuses, Sanders got more than 66% of the raw vote. En las 12 asambleas electorales de Iowa con mayoría hispana, Sanders obtuvo más del 66% del voto en bruto.

7


POLITICS

ESPAÑOL

People wear messages of Latino support for Democratic presidential candidate Sen. Bernie Sanders at his campaign rally at Lincoln Park on May 23, 2016 in East Los Angeles, California. Photo by David McNew/Getty Images La gente lleva mensajes de apoyo latino al candidato presidencial demócrata, el senador Bernie Sanders, en su mitin de campaña en Lincoln Park el 23 de mayo de 2016 en el este de Los Ángeles, California. Foto de David McNew/Getty Images

ENGLISH He also has Latina juggernaut Rep. Alexandria Ocasio-Cortez to vouch for him wherever she can within the community. And it has already paid off. According to an analysis done by The Hill’s Rafael Bernal, Sanders cleaned up the other candidates when it came to the Latino vote. In Iowa’s 12 Hispanic-majority caucuses, Sanders got more than 66% of the raw vote. The next highest percentage was Biden, with close to 11% of the vote. Of those 12 caucus sites, four were Spanish-speaking only, and

he won 428 votes there compared to 14 splits between the remaining candidates. Now, the 12 Hispanic-majority precincts sat in a sea of more than 1,700 sites in the state and across the country at various satellite locations, but the Latino population gets more numerous and meaningful in states like Texas and California. Both represent significant numbers of delegates and will be decided on Super Tuesday, on March 3. In New Hampshire, Latinos again represent a small percent-

age of the population like in Iowa, but they’ll play more of a role at the next caucus in Nevada — where the Latino population is just under 30%. Despite the lack of Latinos for him to connect within New Hampshire, Sanders was still the favorite in most polls thanks to his victory there in 2016. He was followed by Buttigieg and Sen. Amy Klobuchar, who just edges out Sen. Elizabeth Warren and Joe Biden for third. In the end, he had just enough to edge out Buttigieg, but like Iowa, still left with the same amount of delegates at nine. The only other candidate to win any delegates was third-place Klobuchar, who won six. Warren and Biden finished in a distant fourth and fifth, respectively, and entrepreneur Andrew Yang officially ended his campaign after a second poor showing in the Granite State.

Latinos are expected to again make up the majority of the Texas Democratic electorate in 2020. Se espera que los latinos vuelvan a constituir la mayoría del electorado demócrata de Texas en 2020.

8•

urna recogidos por The New York Times. Se espera que los latinos vuelvan a constituir la mayoría del electorado demócrata de Texas en 2020, y en todo el país se estima que constituyen 32 millones de votantes elegibles para ser el mayor bloque de votantes de una minoría no blanca de Estados Unidos. Y la campaña de Sanders ha trabajado hasta ahora para comprometerse. Además de contratar a un personal de campaña más diverso, también ha discutido más abiertamente los temas que afectan al corazón de los votantes latinos, como la igualdad económica y la justicia racial. En Iowa, su campaña también hizo esfuerzos significativos para distribuir los programas en español a los hogares de habla hispana y Sanders fue también el único candidato presidencial demócrata de primer nivel que se presentó en un acto en octubre organizado por la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC). También cuenta con la ayuda de la enorme personalidad latina Alexandria Ocasio-Cortez, que responde por él siempre que puede dentro de la comunidad. Y valió la pena. Según un análisis hecho por Rafael Bernal de The Hill, Sanders superó a los otros candidatos en cuanto al voto latino. En las 12 asambleas electorales de Iowa con mayoría hispana, Sanders obtuvo más del 66% del voto en bruto. El siguiente porcentaje más alto fue el de Biden, con cerca del 11% del voto. De esos 12 caucus, cuatro eran sólo de habla hispana, y él ganó 428 votos allí en comparación con 14 divididos entre los candidatos restantes. Ahora, las 12 asambleas de mayoría hispana se asentaron en más de 1.700 sitios en el estado y en todo el país en varios lugares satélites, pero la población latina se hace más numerosa y significativa en estados como los anteriormente mencionados Texas y California. Ambos representan un número significativo de delegados que se decidirán en el Súper Martes. En New Hampshire, los latinos representan un pequeño porcentaje de la población, como en Iowa, pero jugarán un papel más importante en la próxima reunión en Nevada, donde la población latina es un poco menos del 30%. A pesar de la falta de latinos con los que conectarse en New Hampshire, Sanders sigue siendo el favorito en la mayoría de las encuestas gracias a su victoria allí en 2016. Le siguen Buttigieg y la senadora Amy Klobuchar, que acaba de superar a la senadora Elizabeth Warren y a Joe Biden en el tercer puesto. Al final, tuvo lo suficiente para superar a Buttigieg, pero como Iowa, se quedó con la misma cantidad de delegados, nueve. El único otro candidato que ganó algún delegado fue el tercer lugar, Klobuchar, que ganó seis. Warren y Biden terminaron en un lejano cuarto y quinto lugar respectivamente y el empresario Andrew Yang terminó oficialmente su campaña después de una segunda mala actuación en el estado de Granito.

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


El censo es la posibilidad de: más clínicas, más enfermeros, más doctoras, menos “¡aaachús!”

Participar en el censo es una oportunidad para que nuestras comunidades puedan tener más clínicas de salud, mejores hospitales o servicios de emergencia. El censo cuenta a todos sin importar su lugar de origen o estatus migratorio. Además, es seguro y por ley tu información personal está protegida. ¡El censo ya viene!

Aprende más en:

2020CENSUS.GOV/es Pagado por la Oficina del Censo de los EE. UU.

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

•9


POLITICS A NEW FORCE FOR CHANGE

5.3 MILLION NEW VOTERS BY 2020

A NEW REPORT SAYS 5.3 MILLION NEWLY-NATURALIZED CITIZENS WILL BE ELIGIBLE TO VOTE IN THE 2020 ELECTIONS. UN NUEVO INFORME DICE QUE 5,3 MILLONES DE CIUDADANOS RECIÉN NATURALIZADOS PODRÁN VOTAR EN LAS ELECCIONES DE 2020

A report, released on Feb. 5, concluded the newly-naturalized community is “untapped”, but capable of “potential political power and impact.” Photo by Getty Image

Un informe, publicado el 5 de febrero, concluye que la comunidad recién naturalizada está "sin explotar", pero tiene "potencial de poder político e impacto.” Foto de Getty Image

D

espite the president’s best efforts to limit the influx of immigrants into the U.S., there’s still a budding population of newly-naturalized citizens that could swing the 2020 elections for or against him. According to a new report released on Feb. 5 by the National Partnership for New Americans (NPNA), 5.3 million newly-naturalized U.S. citizens will be eligible to vote in the 2020 elections. The report’s title, “Naturalize Now, Vote Tomorrow”, coincides with the launch of NPNA’s nationwide campaign encouraging newly-naturalized citizens across the country to get civically engaged. In the same vein as the report, the campaign will focus on getting newly-naturalized citizens to vote

10 •

ENGLISH and spawning voter registration drives targeting their various communities. According to estimates in the report, 2020 will see 860,000 more newly-naturalized citizens become eligible to vote. It also found that 3.1 million became eligible between 2016 — President Donald Trump’s election — and the end of 2019. Not only that, but where these newly-naturalized citizens settled is also a key point of emphasis. Of the roughly 11 swing states identified going into the 2020 election, seven appear in the top 15 in terms of eligible, newly-naturalized voters. They are (from most to least): Florida - 614,122, Texas - 493,023, Georgia - 130,075, Pennsylvania 128,672, North Carolina - 98,937, Arizona - 86,131, Michigan - 81,925. It is through these numbers that the report also concluded that the newly-naturalized voting bloc could have the power to sway the upcoming presidential, midterm and state elections. For perspective on the presidential race, in 2016, Hillary Clinton lost Arizona and Pennsylvania by less than 100,000 votes (less than 50,000 in PA), and Florida and Michigan by just over 100,000.

ESPAÑOL

A

pesar de los esfuerzos del presidente por limitar la afluencia de inmigrantes a los Estados Unidos, todavía hay una población en ciernes de ciudadanos recién nacionalizados que podrían inclinar las elecciones de 2020 a favor o en contra de él. Según un nuevo informe publicado el 5 de febrero por la Asociación Nacional para Nuevos Americanos (NPNA), 5,3 millones de ciudadanos estadounidenses recién naturalizados serán elegibles para votar en las elecciones de 2020. El título del informe: "Naturalízate ahora, vota mañana" coincide con el lanzamiento de la campaña nacional de la NPNA que anima a los ciudadanos recién naturalizados en todo el país a comprometerse cívicamente. En la misma línea del informe, la campaña se centrará en conseguir que los ciudadanos recién naturalizados voten y en generar campañas de registro de votantes dirigidas a sus diversas comunidades. Según las estimaciones del informe, en el año 2020 habrá 860.000 ciudadanos recién naturalizados más con derecho a voto. También encontró que 3,1 millones de personas se hicieron elegibles entre 2016

–la elección del presidente Donald Trump– y el final de 2019. No sólo eso, sino que el lugar en el que se establecieron estos ciudadanos recién naturalizados es también un punto clave de análisis. De los aproximadamente 11 estados indecisos identificados para las elecciones de 2020, siete aparecen entre los 15 primeros en términos de votantes elegibles y recién naturalizados. Son (de mayor a menor): Florida – 614.122, Texas – 493.023, Georgia – 130.075, Pennsylvania – 128.672, Carolina del Norte – 98.937, Arizona – 86.131, Michigan – 81.925. Es a través de estas cifras que el informe también llegó a la conclusión de que el bloque de votación recién naturalizado podría tener el poder de influir en las próximas elecciones presidenciales, de mitad de período y estatales.

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


MARIA VARELA:

LÍDERES

THE CIVIL RIGHTS

PHOTOGRAPHER THE FIRST LATINA WOMAN TO DOCUMENT THE CIVIL RIGHTS STRUGGLE IN THE 1960S IN THE BLACK BELT SOUTH. NOW 80, SHE IS THE FIRST LATINA WOMAN TO DOCUMENT THE 1960S CIVIL RIGHTS STRUGGLE IN THE BLACK BELT OF THE SOUTH. ESPAÑOL

La Raza staff member Maria Varela in Denver, Colorado, 1969.

Photo COURTESY OF UCLA CHICANO STUDIES RESEARCH CENTER / © LA RAZA STAFF PHOTOGRAPHERS

María Varela, miembro del personal de La Raza, en Denver, Colorado, 1969.

Foto CORTESÍA DEL CENTRO DE INVESTIGACIÓN DE ESTUDIOS CHICANOS DE LA UCLA / ¬© LA RAZA STAFF PHOTOGRAPHERS

A

t a time when Jim Crow laws segregated and vilified Americans in the South, and when there were marches and sit-ins across the country, the civil rights struggle was in full force. While the African-American community fought for its civil rights, the Latino community did the same. Some Latino civil rights organizations emerged from the efforts of U.S. organizations, while others joined the African-American community in forming a coalition. Born to a Mexican father and an Irish mother in 1940, Maria Varela is a name that many people may not know, but she was very influential in documenting the struggle for civil rights of both African Americans and Latinos. Varela's first involvement in the social justice scene was as a member of the Young Christian Students (YCS) in high school and college. The organization traveled around the country urging Catholic students to support the Civil Rights Movement and the sit-ins, in which Varela became involved after her college graduation. In 1963 she met a recruiter from the Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC), where she would eventually FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

ENGLISH work as an organizer, educator, writer, and photographer from 1963 to 1967. Founded in April 1960, SNCC was a locally based student organization dedicated to nonviolent direct action tactics to promote civil rights. Initially assigned to Selma, Alabama, and due to dissatisfaction with white middle class representations in most literary materials, Varela began creating training materials that reflected black lifestyles and experiences. After Dallas County Sheriff Jim Clark shut down Selma's program by arresting project staff, Varela moved to Mississippi in response to requests for training materials from SNCC. Through these materials, Varela showed the image of Black people as leaders of change in their segregated communities. One of the responsibilities of SNCC photographers was to record the protests in the hope that the presence of the cameras would reduce and limit police violence, or document it. In June 1966, Varela was assigned to cover the Meredith March Against Fear in Mississippi, a 19day demonstration led by civil rights activist James Meredith to promote black voter registration and challenge entrenched racism. The slogan of the march was "Black Power.” "The media implied that 'black power' was imposed on the southern rural movement by urban-raised black militants," Varela reflected. "Through the lens, I saw differently. Mirrored in the eyes of that youth was a strength and pride that had been freed from within," he added. Throughout the 1960s and 1970s, Varela documented events related to social justice such as the 1968 Poor People's Campaign, the first Chicano Youth Conference, and the Chicano movement. Now, at 80, her work has been included in several books and photo exhibitions presented in galleries and museums around the country.

E

n una época en la que las leyes de Jim Crow segregaban y vilipendiaban a los estadounidenses en el sur, y en la que hubo marchas y plantones por todo el país, la lucha por los derechos civiles estuvo en pleno vigor. Mientras la comunidad afroamericana luchaba por sus derechos civiles, la latina hacía lo mismo. Algunas organizaciones latinas de derechos civiles surgieron de los esfuerzos de las organizaciones estadounidenses, mientras que otras se unieron a la comunidad afroamericana para formar una coalición. Nacida de padre mexicano y madre irlandesa en 1940, María Varela es un nombre que mucha gente puede no conocer, pero fue muy influyente en la documentación de la lucha por los derechos civiles tanto de los afroamericanos como de los latinos. La primera participación de Varela en la escena de la justicia social fue como miembro de la Juventud Estudiantil Cristiana (JEC) en la escuela secundaria y la universidad. La organización viajó por todo el país instando a los estudiantes católicos a apoyar el Movimiento de Derechos Civiles y los plantones, en los que Varela se involucró después de su graduación universitaria. En 1963 conoció a un reclutador del Comité Coordinador de Estudiantes No Violentos (SNCC), donde finalmente trabajaría como organizadora, educadora, escritora y fotógrafa de 1963 a 1967. Fundado en abril de 1960, el SNCC fue una organización estudiantil de base local dedicada a las tácticas de acción directa no violenta para promover los derechos civiles. Asignada inicialmente a Selma, Alabama, y debido a la insatisfacción con las representaciones de la clase media blanca en la mayoría de los materiales literarios, Varela comenzó a crear materiales de capacitación que reflejaban los estilos de vida y las experiencias de los negros. Después de que el Sheriff del condado de Dallas, Jim Clark, cerrara el programa de Selma arrestando al personal del proyecto, Varela se mudó a Mississippi, es respuesta a las solicitudes de materiales de capacitación de la SNCC.

A través de estos materiales, Varela mostró la imagen de los negros como líderes de cambio en sus comunidades segregadas. Una de las responsabilidades de los fotógrafos del SNCC era registrar las protestas con la esperanza de que la presencia de las cámaras redujera y limitara la violencia policial, o la documentara. En junio de 1966, se asignó a Varela la cobertura de la Marcha de Meredith contra el Miedo en Mississippi, una manifestación de 19 días encabezada por el activista de derechos civiles James Meredith, con la función de promover el registro de votantes negros y desafiar el racismo arraigado. El lema de la marcha era "El poder negro". "Los medios de comunicación dieron a entender que el 'poder negro' fue impuesto al movimiento rural del sur por militantes negros criados en las ciudades", reflexionó Varela. "A través de la lente, vi de forma diferente. En los ojos de esa juventud se reflejaba una fuerza y un orgullo que se había liberado desde dentro", añadió. A lo largo de 1960 y 1970, Varela documentó acontecimientos relacionados con la justicia social como la Campaña de los Pobres de 1968, la primera Conferencia de Jóvenes Chicanos y el movimiento chicano. Ahora, a sus 80 años, su trabajo ha sido incluido en varios libros y exposiciones fotográficas presentadas en galerías y museos de todo el país. • 11


NEWS KIOSKO SEMANA COLOMBIA

"TRAPPED IN WUHAN" Contrary to what has happened with other countries, such as Mexico or the United States, Colombia has not yet repatriated its citizens in Wuhan. This is a special report on how the quarantine of the COVI-2019 epicentre is being experienced by them: "In a dramatic situation, 14 Colombians are adrift in the epicentre of the coronavirus in China. SEMANA spoke with them and reveals the ordeal they are living."

Contrario a lo que ha pasado con otros países, como México o Estados Unidos, Colombia aún no ha repatriado a sus conciudadanos en Wuhan. Este es un especial sobre cómo viven la cuarentena en el epicentro del COVI–2019. "En una dramática situación, 14 colombianos se encuentran a la deriva en el epicentro del coronavirus en China. SEMANA habló con ellos y revela el calvario que están viviendo".

https://especiales.semana.com/colombianos-atrapados-en-el-epicentro-del-coronavirus-covid-19-wuhan-china/index.html

OJO PÚBLICO PERÚ

"FUNES AN ANTI-CORRUPTION ALGORITHM" Funes is a data journalism research project: an algorithm developed specifically to analyze public contracts and identify potential cases of corruption. In a year and a half of work they were able to analyze 245,813 contracts and warn of corruption risks close to 57 billion Peruvian soles (approximately $16.8 US billion). In recognition of their work they have just been granted the Sigma Award 2020 for the best examples of data journalism in the world.

Funes es un proyecto de investigación de periodismo de datos: un algoritmo desarrollado específicamente para analizar contratos públicos e identificar potenciales casos de corrupción. En un año y medio de trabajo pudieron analizar 245.813 contratos y alertar por riesgos de corrupción cercanos a los 57 mil millones de soles peruanos (16,8 billones de dólares, aproximadamente). En reconocimiento a su trabajo acaban de ser recibir el Sigma Award 2020 a las mejores muestras de periodismo de datos en el mundo. https://ojo-publico.com/especiales/funes/index.html

GATOENCERRADO EL SALVADOR

"THE PREDATORS OF THE LAST JEWEL OF LAKE COATEPEQUE" This is a research work about the huge real estate project, in a natural reserve, in which the family of the president of El Salvador is involved, along with other families of great political influence in the country. "Entrepreneurs and relatives of the ruling political elite received permits and transgressed regulations to develop an urban development project in Lake Coatepeque. Construction on Cerro Afate is the responsibility of the Zablah, Bukele and Jokisch Rivera families. The Ministry of Environment and Natural Resources (MARN) has classified this area as "maximum conservation". However, it granted the environmental permits for 39 luxury homes, with thermal pools, despite the fact that they put the ecosystem at risk."

Este es un trabajo de investigación sobre el enorme proyecto inmobiliario, en una reserva natural, en que está involucrada la familia del presidente del Salvador, junto con otras familias de gran influencia política en el país. "Empresarios y parientes de la élite política gobernante recibieron permisos y transgredieron normativas para desarrollar un proyecto urbanístico en el lago de Coatepeque. Las construcciones en el cerro Afate son responsabilidad de las familias Zablah, Bukele y Jokisch Rivera. El Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) ha clasificado esta zona de “máxima conservación”. Sin embargo, otorgó los permisos ambientales para 39 residenciales de lujo, con piscinas termales, pese a que ponen en riesgo el ecosistema".

https://gatoencerrado.news/2020/02/18/los-depredadores-de-la-ultima-joya-del-lago-de-coatepeque/

NÓMADA GUATEMALA

"'IF JULIAN ASSANGE IS CONVICTED, THEY WILL GIVE THE DEATH SENTENCE TO FREEDOM OF THE PRESS,' SAYS RAPPORTEUR" Nómada presents this interview with Nils Melzer, UN Special Rapporteur on Torture, about the case of Julian Assange, founder of Wikileaks. "A rape allegation fabricated with evidence manufactured in Sweden, pressure from the UK not to drop the case, a biased judge, detention in a maximum security prison and psychological torture. Julian Assange has been through all this and will soon risk extradition to the United States where he could face up to 175 years in prison for exposing war crimes."

Nómada presenta esta entrevista a Nils Melzer, relator especial de la ONU sobre tortura, sobre el caso de Julian Assange, fundador de Wikileaks. "Una denuncia de violación inventada con evidencia fabricada en Suecia, la presión del Reino Unido para no abandonar el caso, un juez parcial, la detención en una prisión de máxima seguridad y tortura psicológica. Julian Assange ha pasado por todo esto y pronto correrá el riesgo de ser extraditado a Estados Unidos donde podría enfrentar hasta 175 años de prisión por exponer crímenes de guerra".

https://nomada.gt/pais/actualidad/si-julian-assange-es-condenado-daran-sentencia-de-muerte-a-la-libertad-de-prensa-dice-relator/

12 •

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


QUOTABLE SENTENCES FRASES CITABLES WHAT SLAVERY TOOK AWAY MORE OF A MIXED RACE "BEFORE IT WAS PURE BORICUA AND THAT WAS IT. NOW YOU'RE STARTING TO SEE MORE OF A MIXED RACE. WE NEED THAT." –Carmelo Anthony, American professional basketball player.

"ANTES ERA PURO BORICUA Y ESO ERA TODO. AHORA EMPIEZAS A VER MÁS DE UNA RAZA MIXTA. NECESITAMOS ESO". –Carmelo Anthony, American professional basketball player.

"HISTORY MUST RESTORE WHAT SLAVERY TOOK AWAY." –Arturo Schomburg, (1874-1938) Latino historian, writer, and activist. "LA HISTORIA DEBE RESTAURAR LO QUE LA ESCLAVITUD SE LLEVÓ". –Arturo Schomburg, (1874-1938) Latino historian, writer, and activist.

YOU'RE NOT ONE OR THE OTHER. "YOU'RE NOT ONE OR THE OTHER. YOU'RE BOTH. AND YOU SHOULD BE PROUD TO BE BOTH AND NOT BE EMBARRASSED OR ASHAMED OF IT. THERE'S NOTHING TO BE ASHAMED OF." –Laz Alonso, Latino film and television actor.

WHAT I'VE DONE MY WHOLE LIFE "I SWING HARD ALL THE TIME. THAT'S WHAT I'VE DONE MY WHOLE LIFE —HIT." –David Ortiz, a.k.a. ‘Big Papi’, Dominican-American former professional baseball player.

"BATEO FUERTE TODO EL TIEMPO. ESO ES LO QUE HE HECHO TODA MI VIDA... BATEAR". –David Ortiz, a.k.a. ‘Big Papi’, Dominican-American former professional baseball player.

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

"NO ERES NI LO UNO NI LO OTRO. SOIS LOS DOS. Y DEBERÍAS ESTAR ORGULLOSA DE SER AMBAS Y NO AVERGONZARTE POR ELLO. NO HAY NADA DE QUÉ AVERGONZARSE". –Laz Alonso, Latino film and television actor.

LATINOS ARE LIKE EVERY OTHER AMERICAN “IMMIGRATION IS NOT THE TOP ISSUE FOR LATINOS. LATINOS ARE LIKE EVERY OTHER AMERICAN — ECONOMY, JOBS, HEALTHCARE, EDUCATION.” –Eva Longoria, Mexican-American actress and businesswoman.

“LA INMIGRACIÓN NO ES EL TEMA PRINCIPAL PARA LOS LATINOS. LOS LATINOS SON COMO CUALQUIER OTRO AMERICANO: ECONOMÍA, TRABAJO, SALUD, EDUCACIÓN”. –Eva Longoria, Mexican-American actress and businesswoman.

• 13


COVER STORY In 2020, Latinos will constitute the largest nonwhite voting bloc in the U.S. Photo by Getty Images

En el 2020, los latinos constituirán la demografía votante de color más grande en los EE.UU. Foto de Getty Images

AN UNPRECEDEN STRENGTH FROM PHILLY, TO PA, AND BEYOND, LATINO VOTERS COULD HAVE AN OUTSIZED IMPACT AT THE POLLS THIS YEAR. BUT WHO’S TAKING NOTICE?

DESDE FILADELFIA HASTA PENSILVANIA Y MÁS ALLÁ, LOS VOTANTES LATINOS PODRÁN SER DECISIVOS A LA HORA DE IR A LAS URNAS ESTE AÑO. ¿PERO QUIÉN ESTÁ PRESTANDO ATENCIÓN?

14 •

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


PORTADA

By | Por:

NIGEL THOMPSON, MICHELLE MYERS EMILY NEIL

AL DÍA News Content Producer

nigelt@aldianews.com, michellem@aldianews.com, emilyn@aldianews.com TRANSLATION | TRADUCCIÓN:

MARTHA BIANCHI

ENTED FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

D

ENGLISH

ESPAÑOL

D

uring the 2018 midterm, 27% of the Latinos who went to the polls were first-time voters and most were younger than 30 years old. Fast forward two years and one-in-ten Latino voters will be 18-23 years old. Added to the growing number of young Latinos now eligible to vote is the fact that more Latinos have become naturalized citizens, leading to the exponential increase of eligible Latino voters. In 2012, only 48% of Latinos were eligible to vote. In 2020, that percentage has jumped to 79%. The drastic increase in eligible voters can be linked to President Trump’s rhetoric on the Latino community during his presidential campaign. Sixty-two percent of all Latinx voters lean towards the Democratic Party, but according to the Pew Research Center, nearly two-thirds of millennial Latinos, who were aged 18 to 35 in 2016, said they supported Hillary Clinton in the last election not because they agree with her, but rather because it was “a vote against Donald Trump.” It’s a statement that was supported by 55% of the Latinx voters across all ages in 2016, and has prompted 52% of Latino voters to put “a lot of thought” on who they are going to elect in 2020. We can cite numbers all day about how the Latino population is present and has grown in areas of the country it had never been before, but what they mean is that Latinos will play a major role in who gets elected come November. The question remains, though, whether eligible Latino voters will register and cast their ballot on Election Day. Take the City of Brotherly Love, for example.

urante las votaciones del mitad del período de 2018, el 27% de los latinos que asistieron a las urnas lo hicieron por primera vez y la mayoría era menor de 30 años de edad. Hoy, dos años más tarde, uno de cada diez votantes latinos tendrá entre 18 y 23 años de edad. Además del creciente número de latinos jóvenes que tienen derecho a votar actualmente, se suma una cifra importante de ciudadanos naturalizados, lo que conduce a un aumento exponencial de votantes latinos elegibles. En el 2012, sólo el 48% de los latinos tenían derecho a votar. En el 2020, ese porcentaje ha subido al 79%. Este aumento en la participación política de la comunidad hispana puede interpretarse como un colateral a la retórica anti-inmigrante del presidente Donald Trump y de su Administración. Según cifras del Pew Research Center, el 62% de los electores latinos se inclina favorablemente hacia el partido demócrata, pese a que cerca de dos tercios de los latinos millennials que en el 2016 tenían entre 18 y 35 años de edad, aseguraron al centro que su apoyo tiene más que ver con un voto castigo en contra de Donald Trump”. Fue una afirmación apoyada por el 55% de los votantes latinos, de todas las edades en el 2016 y ha llevado al 52% de ellos a “pensar muy bien” la persona que van a elegir en el 2020. Podríamos pasarnos el día entero citando las cifras sobre cómo la población latina está presente y ha crecido en áreas del país en que nunca antes lo había hecho, pero en esta ocasión haremos énfasis en su rol en las elecciones del mes de noviembre.

THE LATINO VOTE IN PHILLY AND PA

EL VOTO LATINO EN FILADELFIA Y PENSILVANIA

In Philadelphia, according to its 2018 primary election statistics, there are close to 70,000 registered Latino voters. That’s compared to a total population of a little more than 220,000, per July 2018 census estimates. A majority of the work to reach Philly’s Latino voters ahead of November 2020 falls to the many community organizations in contact with Latino communities throughout the city. When some were asked about their engagement plans, many efforts grouped the census and voter registration together for 2020. For example, long time nonprofit Congreso de Latinos Unidos has plans to host a joint census and voter registration event sometime in April to engage members of the community. According to Julia Rivera, director of external affairs at Con-

En Filadelfia –según sus estadísticas de las elecciones primarias de 2018– hay cerca de 70,000 votantes latinos registrados, una cifra alarmantemente pequeña si la comparamos con la población total que suma un poco más de 220.000, de acuerdo con las estimaciones del censo de julio de 2018. Es allí donde la campaña por el registro y la participación se vuelven clave. La mayor parte del trabajo para ponerse en contacto con los votantes latinos de Filadelfia antes de noviembre de 2020 recae en muchas organizaciones comunitarias que están en diálogo con las comunidades latinas en toda la ciudad. En conversación con AL DÍA, muchos de los voluntarios y activistas aseguraron que el censo y el registro electoral van de la mano en el 2020. Por ejemplo, la vieja organización sin fines de lucro, Congreso de Latinos Unidos, tiene planes de

• 15


COVER ENGLISH greso, they are also partnering with the National Association of Latino Elected and Appointed Officials and Telemundo to host a voter registration phone bank on March 11. About ten minutes north in Hunting Park, Esperanza, another UnidosUS affiliate, told AL DÍA that it’s still in the planning phase to get some of its high schoolers registered to vote in 2020. Early ideas involve a civic day to engage the student body almost 100% of which is Latino about their roles as U.S. citizens.

BORICUA POWER IN PA

During the 2019 midterm elections, District 7th Puerto Rican neighbors volunteer to translate for those who only speak Spanish..

Photo by Michelle Myers/ALDIA News.

Durante las elecciones de mitad de período del 2019, los vecinos puertorriqueños del Distrito 7 de Filadelfia se ofrecen como voluntarios para traducir a aquellos que sólo hablan español... Foto de Michelle Myers/ALDIA News.

“In Pennsylvania alone, 521.000 Latinx will be eligible to vote this year.” “Tan sólo en Pennsylvania, este año alrededor de 521.000 Latinx serán elegibles para votar”. 16 •

The majority of Philly’s Latinos are Puerto Rican, a deeply-rooted community which has only grown since more than 900 Puerto Ricans moved to Philadelphia in the aftermath of Hurricane Maria which hit the island in Sept. 2017. In Pennsylvania alone, 521,000 Latinx will be eligible to vote this year, which includes naturalized citizens. According to the U.S. Census Bureau, as of 2016, Puerto Ricans accounted for approximately half of the total Latino population in Pennsylvania, and the state was home to the fourth-highest Puerto Rican population in the country, numbering 444,263. The numbers show that engaging Puerto Rican voters in Philadelphia and Pennsylvania as a whole is a key aspect of the presence of the Latino vote in the upcoming elections. To that end, local grassroots organization Philly Boricuas has been working to engage Puerto Ricans in voting and pressuring elected officials to meet the demands and needs of Puerto Ricans both on and off the island. Though the group has recently focused more on earthquake relief efforts for Puerto Rico, since they had their first public meeting on Oct. 26 the group has pushed for local Puerto Ricans to exercise their vote.

ESPAÑOL celebrar un evento conjunto de censo y registro de electores en el mes de abril para atraer a los miembros de la comunidad. Según Julia Rivera, directora de asuntos exteriores en esta organización, también están colaborando con la National Association of Latino Elected and Appointed Officials y con Telemundo para presentar un banco telefónico de registro de electores el 11 de marzo. De igual manera, en Hunting Park, Esperanza, otra filial de UnidosUS, le dijo a AL DÍA que aún se encuentran en la fase de planificación para registrar algunos estudiantes de la escuela secundaria para que voten en el 2020. Las primeras ideas incluyen un día cívico para comprometer al cuerpo estudiantil –que es casi 100% latino– respecto a su rol como ciudadanos estadounidenses.

EL PODER BORICUA EN PENSILVANIA

La mayoría de los latinos de Filadelfia son puertorriqueños, una comunidad fuertemente arraigada que sólo ha crecido desde que más de 900 puertorriqueños se trasladaron a Filadelfia luego de que el huracán María golpeó a la isla en septiembre de 2017. Según la Oficina del Censo de EE.UU. a partir del 2016, los puertorriqueños conformaron aproximadamente la mitad de toda la población latina en Pensilvania, teniendo en cuenta que el Estado era el hogar de la cuarta población puertorriqueña más grande en el país, que ascendía a 444.263. Las cifras muestran que involucrar a los electores puertorriqueños en Filadelfia y Pensilvania, en su totalidad, es un aspecto clave de la presencia del voto latino en las próximas elecciones. Con esa finalidad, la organización comunitaria local Philly Boricuas ha estado trabajando por la participación de los puertorriqueños en

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


PORTADA ENGLISH Philly Boricuas has joined with national organization Power 4 Puerto Rico to push the questions and hashtags, “#WhatsYourPuertoRicoPolicy” and “#ShowUsYourPuertoRicoPolicy” to demand that leading Democratic presidential candidates have a specific plan for addressing issues of austerity, natural disaster relief, and governance in the U.S territory. Some members of Philly Boricuas even confronted presidential candidate and Senator Amy Klobuchar at a rally in Fishtown on Nov. 4 about her campaign’s Puerto Rico policy. By the end of March, the group plans to hold an event to encourage voting and break down candidate policies towards Puerto Rico. Puchi DeJesus, organizer at Philly Boricuas, said that the group’s upcoming earthquake relief efforts, including a benefit concert at The Fire on Feb. 28, will also include a table complete with voter registration forms and candidate report cards based on their policies and how they will affect the people of Puerto Rico. But some say it’s an uphill battle to ensure Puerto Rican voter turnout.

ESPAÑOL las elecciones y ejerciendo presión sobre los funcionarios electos para que cumplan con las exigencias y necesidades de los puertorriqueños que están tanto dentro como fuera de la isla. Aunque el grupo recientemente se han enfocado más en los labores de socorro por terremotos para Puerto Rico, desde que celebró su primera reunión pública el 26 de octubre, también ha presionado para que los puertorriqueños locales ejerzan su voto. Philly Boricuas se ha unido a la organización nacional Power 4 Puerto Rico en difundir las preguntas y hashtags “#WhatsYourPuertoRicoPolicy” y “#ShowUsYourPuertoRicoPolicy” para exigir que los principales candidatos presidenciales demócratas tengan un plan específico para abordar los temas de austeridad, ayuda para

desastres naturales y gobernanza en el territorio estadounidense. Algunos miembros de Philly Boricuas incluso enfrentaron a la senadora y candidata presidencial Amy Klobuchar en una concentración pública en Fishtown, el 4 de noviembre, sobre la propuesta para Puerto Rico de su campaña. Para finales del mes de marzo, el grupo tiene planes de celebrar un evento para alentar la votación y desglosar las políticas de los candidatos hacia Puerto Rico. Puchi DeJesus, organizador de los Philly Boricuas, dijo que en sus actividades de apoyo a las labores de socorro por los terremotos –que incluyen un concierto benéfico en The Fire el 28 de febrero– también inclui-

“The numbers show that engaging Puerto Rican voters is key" “Las cifras muestran que involucrar a los votantes puertorriqueños es un aspecto clave”

A woman leaving an Oxford Circle polling place sports an "He Votado Hoy" sticker.. Photo by Michelle Myers/ALDIANews

Una mujer abandona un centro de votación en Oxford Circle y muestra una pegatina que lee “He Votado Hoy”... Foto de Michelle Myers/ALDIANews

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

• 17


COVER For generations Puerto Rican families and friends have worked at Kensington polls.. Photo by Michelle Myers/ALDIA News.

Las familias puertorriqueñas y sus amigos han trabajado durante generaciones en los centros de votación de Kensington... Foto de Michelle Myers/ALDIA News.

ENGLISH

THE BORICUA VOTE: A DECISIVE FACTOR NATIONWIDE

Since the Jones-Shafroth Act, in 1917, Puerto Ricans have been U.S citizens, and those living on the mainland are eligible to vote in the presidential election. The more than 3 million Puerto Ricans residing on the island are eligible to vote only during the primaries. In the last decade, the number of Puerto Ricans living in the mainland has increased dramatically, turning them into the fastest-growing Hispanic-origin group, with 9.5% Latinx identifying as Boricuas — a figure that grew after both Hurricane Irma and María hit the island later that year, forcing thousands of Puerto Ricans to evacuate to the U.S. Data from the Pew Research Center says that of the 6 million Puerto Ricans who make up the diaspora, based on 2013 statistics, more than half will be eligible to vote in the 2020 elections. It’s a telling statistic that could impact states like Florida where, according to the Puerto Rico Report, close to 1.3 million Boricuas live. If Puerto Rican nationals eligible to vote do so, the result could potentially alter the outcome of the swing state, where in 2016 Trump defeated Clinton by less than 113,000 votes.

18 •

But compared to other Hispanic groups in the Sunshine State, Puerto Ricans have a lower voter turnout, with one study finding that just 62% of the 180,000 Puerto Ricans surveyed voted in 2016. Groups like Vamos4PR are trying to counter low participation among Boricua voters on the mainland. The action organization does not participate in direct voter registration, but instead works with national organizations already focused on Latino voter registration — including VotoLatino, Power Latinx, Mi Familia Vota, and more — to provide the education that can spur eligible Puerto Rican voters to make informed decisions. “Our main goal is to really focus on voter education and engagement and we believe that that will lead to a substantial increase in voter participation,”

ESPAÑOL rán una mesa con formularios de registro para electores y tarjetas de puntuación de candidatos en base a sus políticas y cómo afectarán al pueblo de Puerto Rico. Pero algunos dicen que asegurar la participación de los votantes puertorriqueños es una ardua batalla.

EL VOTO BORICUA: UN FACTOR DECISIVO EN TODA LA NACIÓN

Los puertorriqueños son ciudadanos estadounidenses desde que la Ley Jones-Shafroth entró en vigencia en 1917, y quienes viven en el continente estadounidense tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales. Los más de 3 millones de puertorriqueños que residen en la isla sólo tienen derecho de votar en las elecciones primarias. Durante la última década, el número de puertorriqueños que

vive en el continente estadounidense ha aumentado de forma dramática, convirtiéndolos en el grupo de origen hispano de crecimiento más rápido, con 9,5% de los latinos identificándose como boricuas —cifra que aumentó tanto después del huracán Irma como del huracán María que golpearon a la isla en 2017 y obligaron a miles de puertorriqueños a evacuar para dirigirse a los EE. UU. La información del Pew Research Center indica que más de la mitad de los 6 millones de puertorriqueños que conforman la diáspora serán elegibles para votar en las elecciones del 2020, en base a estadísticas de 2013. Es una cifra reveladora que podría tener impacto en estados como Florida donde, según el Puerto Rico Report, residen 1,3 millones de boricuas. Si los ciudadanos puertorriqueños elegibles salen a votar, el resultado posiblemente podría alterar el resultado del estado pendular en el que en el 2016 Trump venció a Clinton por menos de 113,000 votos. En comparación con otros grupos hispanos en Florida, sin embargo, los puertorriqueños tienen una participación más baja en las urnas; un estudio reveló que tan solo el 62% de los 180,000 puertorriqueños encuestados votó en el 2016. Los grupos como Vamos4PR intentan contrarrestar la baja participación entre los electores boricuas en el continente. La organización de acción no participa en el registro directo de electores pero trabaja con organizaciones nacionales listas para enfocarse en el registro de los electores latinos –que incluyen a VotoLatino, Power Latinx y Mi Familia Vota, entre otros— para ofrecer la educación que puede incentivar a los votantes puertorriqueños elegibles a tomar decisiones informadas. “Nuestro objetivo principal es enfocarnos realmente en la educación y compromiso del elector y creemos que eso resultará en un aumento sustancial en la participación de los votantes”, le dijo Javier Cuebas, director ejecutivo de Vamos4PR, a AL DÍA. La red, que nace de los sindicatos laborales en el 2015, está enfocada en la injusticia económica, y trata específicamente los problemas que enfrentan los puertorriqueños como resultado del huracán María y los terremotos recientes, así como aquello que Cuebas denomina el desastre “creado por el hombre” de la reestructuración de la deuda puertorriqueña. La organización trabajó en Florida y Wisconsin durante las elecciones de mitad del período de 2018 y ahora busca marcar la diferencia en el esFEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


PORTADA

“Approximately 2,000 Puerto Rican families moved to Pennsylvania after Hurricane Maria.” “Aproximadamente 2.000 familias puertorriqueñas se trasladaron a Pensilvania después del Huracán María”. ENGLISH Javier Cuebas, executive director of Vamos4PR, told AL DÍA. The network, born out of labor unions in 2015, is focused on economic injustice, and looks specifically at issues faced by Puerto Rico in the aftermath of Hurricane Maria and the recent earthquakes, as well as what Cuebas calls the “man-made” disaster of the restructuring of Puerto Rico’s debt. The organization worked in Florida and Wisconsin during the 2018 midterm elections, and is now looking to make a difference in the Keystone State by educating and engaging PA Puerto Rican voters. According to Cuebas, this demographic can be divided into two groups: “low-propensity voters”, Puerto Ricans who have lived in cities like Reading, Allentown, and in the Lehigh Valley Area for three or more generations but have not been politically engaged; and “new arrivals,” or Puerto Ricans who recently moved to the mainland in the aftermath of Hurricane Maria. Approximately 2,000 Puerto Rican families moved to Pennsylvania after Hurricane Maria, making it the state with the second-highest number of Puerto Ricans displaced by the natural disaster. Cuebas believes that the more that the Puerto Rican community understands the power of their numbers both locally and nationally, the better. “Once people realize the power they have in numbers, they get that extra level of motivation,” he said. Cuebas acknowledged that it’s been “a very hard two years for Puerto Rico.” Though some Puerto Ricans Vamos4PR speaks with might feel disenchanted with the political process, Cuebas said that the goal is that voters walk away from their conversation saying, “‘Ok, my vote is going to matter.” The end goal is not only that eligible Puerto Rican voters come to the polls, but also that they stay engaged politically and hold officials accountable to their promises after elections. “Once people understand the connection between them voting and being able to prevent some of the challenges that they have gone through, it makes a big difference,” Cuebas said. FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

"He Votado Hoy" stickers awaiting to be claimed on Philadelphia's District 7th..

Photo by Michelle Myers/ALDIA News.

Pegatinas que leen “He Votado Hoy” esperan ser recogidas por los votantes del Distrito 7 de Filadelfia...

Foto de v Michelle Myers/ALDIA News.

ESPAÑOL tado clave al educar y comprometer a los electores puertorriqueños de Pensilvania. Según Cuebas, esta población puede dividirse en dos grupos: “los electores de baja propensidad”, aquellos puertorriqueños que han vivido en ciudades como Reading, Allentown, y en el área de Lehigh Valley durante tres generaciones o más, pero que no han estado políticamente comprometidos, y los “recién llegados”, o puertorriqueños que se trasladaron recientemente al continente como resultado del Huracán María. Aproximadamente, 2.000 familias puertorriqueñas se trasladaron a Pensilvania después del Huracán María, convirtiéndolo en el Estado con el segundo número más alto de puertorriqueños desplazados por el desastre natural. Cuebas cree que entre mayor comprensión tenga

la comunidad puertorriqueña sobre el poder de sus cifras tanto a escala local como nacional, mejor. “Una vez que las personas se den cuenta del poder que tienen en cifras, la motivación aumenta a un mayor nivel”, dijo. Cuebas reconoce que han sido “dos años muy difíciles para Puerto Rico”. Aunque algunos de los puertorriqueños con los que conversa Vamos4PR podrían sentirse desencantados con el proceso político, Cuebas dijo que el objetivo es que, al terminar sus conversaciones, los electores

se queden con la certeza de que su voto contará. El objetivo final no es sólo que los electores puertorriqueños elegibles se presenten en las urnas, sino también que continúen estando políticamente comprometidos y pidan a los funcionarios rendir cuentas con respecto a sus promesas después de las elecciones. “Cuando las personas entienden la conexión que hay entre su voto y poder evitar algunos de los desafíos por los que han pasado, hacen una enorme diferencia”, dijo Cuebas. • 19


SALUD

Sponsored content: Temple Health

TOP 5 THINGS TO KNOW ABOUT COLORECTAL CANCER PREVENTION

DR. CHAU CHE OF TEMPLE HEALTH SYSTEM SPOKE WITH AL DÍA ABOUT HOW TO PREVENT COLON CANCER WITH REGULAR SCREENINGS. EL DR. CHAU CHE DEL TEMPLE HEALTH SYSTEM HABLÓ CON AL DÍA SOBRE CÓMO PREVENIR EL CÁNCER DE COLON CON EXÁMENES REGULARES..

ENGLISH

M

arch is colon cancer screening awareness month, but for Dr. Chau Che of Temple Health, every day is about ensuring that more people know about how to prevent colorectal cancer and access screenings. As a multilingual gastroenterologist, Che — fluent in Vietnamese and Spanish — focuses on ensuring people from all communities, especially Vietnamese and Latino communities, know about risk factors and prevention methods for colorectal cancer, and get access to screenings. Here are five facts about colorectal cancer prevention and screenings that Dr. Che shared with AL DÍA in a recent conversation.

COLORECTAL CANCER SCREENINGS DON’T JUST PROVIDE EARLY DETECTION OF CANCER — THEY CAN ACTUALLY PREVENT CANCER FROM DEVELOPING.

“We go in and do a colonoscopy, and we’re looking for something called polyps, which are abnormal growths that can grow over time and become a colon cancer. And at that time of the colonoscopy, you can take that out and prevent colon cancer at that moment. There’s no other type of cancer that’s possible,” Che says.

AGE IS THE BIGGEST RISK FACTOR.

“It doesn't matter if you have symptoms or not, if you’re 50 years old it means you need

ESPAÑOL

M

arzo es el mes de la concienciación sobre el cáncer de colon pero, para el Dr. Chau Che de Temple Health, cada día se trata de conseguir que más personas sepan cómo prevenir el cáncer colorrectal y acceder a las pruebas de detección. Como gastroenterólogo multilingüe, Che –que habla vietnamita y español– se dedica a garantizar que las personas de todas las comunidades, especialmente las comunidades vietnamita y latina, conozcan los factores de riesgo y los métodos de prevención del cáncer colorrectal y tengan acceso a las evaluaciones. Aquí hay cinco datos sobre la prevención del cáncer colorrectal y las pruebas de detección que el Dr. Che compartió con AL DÍA en una conversación reciente.

LAS PRUEBAS DE DETECCIÓN DE CÁNCER COLORRECTAL NO SÓLO PROPORCIONAN UNA DETECCIÓN TEMPRANA DEL CÁNCER, SINO QUE TAMBIÉN PUEDEN PREVENIR SU DESARROLLO. "Entramos y hacemos una colonoscopia, y buscamos algo llamado pólipos, que son

March is colon cancer screening awareness month. Marzo es el mes de la concienciación sobre el cáncer de colon.

20 •

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


SALUD

Contenido patrocinado: Temple Health

ENGLISH a colonoscopy to prevent colon cancer because that’s the number one risk factor for it,” Che says. She recommends getting a colonoscopy once every ten years once you turn 50. If you have a family history of colon cancer, then you might want to start getting screenings at an even younger age. If you are found to have pre-cancerous polyps, then your doctor might recommend that following their removal you have more frequent screenings, every 3 to 5 years.

A COLONOSCOPY SHOULD NOT BE PAINFUL. “Patients are asleep for the procedure, and often they wake up and they say, ‘Doctor, that was it?’, or they didn’t even realize the procedure was done already because they were asleep,” Che says. She recommends speaking with your primary care physician about your fears or reservations about the procedure.

TALK TO YOUR PHYSICIAN — AND, IF YOU CAN, FIND A PROVIDER WHO CAN SPEAK TO YOU IN THE LANGUAGE YOU FEEL MOST COMFORTABLE SPEAKING. Che speaks both Vietnamese and Spanish, in addition to English, and says that as a doctor, she can see how important it is for patients to be able to talk to their doctor in their native language, if possible. “When it comes to something as personal as having a colonoscopy...explaining that in their own language provides such a comfort level,” Che says. She notes that Spanish-speaking patients will feel especially comfortable where she works at Temple Health’s Northeastern campus, as nearly all of the staff speaks Spanish.

THERE ARE ONLINE RESOURCES TO LEARN MORE ABOUT COLORECTAL CANCER AND TIPS FOR YOUR GASTROENTEROLOGICAL HEALTH. In addition to in-person conversations with your doctor, Che says anyone can find great information online about your gastroenterological health. The American College of Gastroenterology web page has resources in Spanish and English, and has resources about colon cancer prevention as well as general best health practices. FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

ESPAÑOL masas anormales que pueden crecer con el tiempo y convertirse en un cáncer de colon. Y en ese momento de la colonoscopia, puedes extraerlo y prevenir el cáncer de colon al mismo tiempo. No hay otro tipo de cáncer en que sea posible", dice Che.

LA EDAD ES EL MAYOR FACTOR DE RIESGO. "No importa si usted tiene síntomas o no, si usted tiene 50 años significa que necesita una colonoscopia para prevenir el cáncer de colon porque ese es el factor de riesgo número uno para ello", dice Che. Recomienda que se haga una colonoscopia una vez cada diez años, al cumplir los 50 años. Si tiene un historial familiar de cáncer de colon, entonces podría empezar a hacerse las pruebas de detección a una edad aún más temprana. Si se descubre que tiene pólipos precancerosos, su médico podría recomendarle que después de su extirpación se haga revisiones más frecuentes, cada 3 a 5 años.

UNA COLONOSCOPIA NO DEBERÍA SER DOLOROSA. "Los pacientes están dormidos para el procedimiento, y a menudo se despiertan y dicen: 'Doctor, ¿eso fue todo?', o ni siquiera se dieron cuenta de que el procedimiento ya se realizó porque estaban dormidos", dice Che. Recomienda que hable con su médico de cabecera sobre sus temores o reservas acerca del procedimiento.

"Cuando se trata de algo tan personal como hacerse una colonoscopia... explicar eso en el propio idioma proporciona un nivel de comodidad enorme", dice Che. Señala que los pacientes de habla hispana se sentirán especialmente cómodos en el lugar donde trabaja en el campus noreste de Temple Health, ya que casi todo el personal habla español.

HAY RECURSOS EN LÍNEA PARA APRENDER MÁS SOBRE EL CÁNCER COLORRECTAL Y CONSEJOS PARA SU SALUD GASTROENTEROLÓGICA. Además de las conversaciones en persona con su médico, Che señala que cualquiera puede encontrar información en línea sobre su salud gastroenterológica. La página web del Colegio Americano de Gastroenterología tiene recursos en español e inglés, y cuenta con artículos sobre la prevención del cáncer de colon, así como sobre las mejores prácticas de salud en general.

UNA COLONOSCOPÍA PODRÍA SALVAR SU VIDA CEl cáncer de colon y de recto es la segunda causa principal de muertes relacionadas con cáncer en hombres y mujeres. Pero, cuando se detecta temprano, hay una gran probabilidad de poder curarlo. Si usted tiene 50 años o más, debe hacerse una colonoscopía una vez al año. Esta es la herramienta de detección más confiable para el cáncer colorrectal. Temple Health – Northeastern Campus ofrece servicios de colonoscopía de alta calidad aquí, en su comunidad. Se programan citas sin demora y el estacionamiento es gratuito. El equipo médico cuenta con un profesional bilingüe.

Para programar una colonoscopía en Temple Health – Northeastern Campus, llame al 800-TEMPLE-MED (836-7536).

HABLE CON SU MÉDICO Y, SI PUEDE, ENCUENTRE UN PROFESIONAL QUE PUEDA AYUDARLE EN EL IDIOMA QUE USTED SE SIENTA MÁS CÓMODO. Che domina tanto el vietnamita como el español, además del inglés, y afirma que, como médico, puede ver lo importante que es para los pacientes poder hablar con su médico en su lengua materna, si es posible.

GASTROENTEROLOGY AT NORTHEASTERN CHACHKIN PAVILION, SUITE 190B 2301 E. ALLEGHENY AVENUE 215-926-3120

Temple Health hace referencia a las actividades de salud, educación e investigación que llevan a cabo las filiales de Temple University Health System (TUHS) y la Lewis Katz School of Medicine de Temple University. TUHS no brinda ni controla el suministro de atención médica. Toda la atención médica es suministrada por organizaciones miembro de TUHS o profesionales médicos independientes afiliados a las organizaciones miembro de TUHS. Cada organización miembro de TUHS pertenece y es operada conforme a sus documentos rectores. Aviso sobre no discriminación: Temple University Hospital, Inc. no excluyen la participación en la prestación de servicios de atención médica de calidad, ni niegan a ninguna persona los beneficios a ella asociados, sobre la base de factores como raza, origen étnico, creencias religiosas, orientación sexual, sexo, identidad o expresión de género, discapacidad, edad, ascendencia, color de piel, nacionalidad de origen, habilidad física, nivel educativo o Fuente de pago.

• 21


CULTURA

This is an article done by AL DÍA in collaboration with the U.S. Census Bureau.

ARE YOU BILINGUAL?

WORK FOR THE 2020 CENSUS THE U.S. CENSUS BUREAU IS HIGHLY ENCOURAGING BILINGUAL APPLICANTS TO HELP CONDUCT THE 2020 CENSUS. EL CENSO DE LOS ESTADOS UNIDOS ESTÁ CONTRATANDO A PERSONAS BILINGÜES PARA LLEVAR A CABO SU TAREA DE CONTAR A CADA CIUDADANO. ENGLISH

E

very ten years, since 1790, the United States Census Bureau has conducted a count to learn where and how many people live in different parts of the country. As our country has grown, so has its diversity, with more people speaking languages other than English and immigrants bringing their languages with them to the United States. This diversity of languages means that many residents in the country may speak another language, such as Spanish, as their first language. The U.S. Census Bureau is looking to hire up to 500,000 temporary workers for the 2020 Census. In order to make sure that everyone is counted, the U.S. Census Bureau is highly encouraging bilingual applicants. Why are bilingual applicants valuable? Having people who are bilingual help conduct the census ensures that it will be conducted accurately.

ESPAÑOL

D

esde 1790, cada diez años, la Oficina del Censo ha realizado un recuento para obtener información de dónde y cuántas personas viven en diferentes partes de la nación. A medida que nuestro país crece, también se diversifica. Más personas hablan otros idiomas adicionales al inglés por el aumento de inmigrantes en el país. La Oficina del Censo está contratando hasta 500 mil trabajadores temporales para el Censo 2020. Para asegurarse que todas las personas sean contadas correctamente, la Oficina del Censo necesita personas bilingües. ¿Por qué los trabajadores bilingües son importantes? Tener personas bilingües ayuda a realizar el censo y asegura que será llevado a cabo correctamente. Los censistas tienen un importante impacto en su comunidad, porque van puerta a puerta para obtener respuestas de las residencias que no hayan responPhoto by www.census.gov

Every ten years, since 1790, the United States Census Bureau has conducted a count to learn where and how many people live in different parts of the country. Desde 1790, cada diez años, la Oficina del Censo ha realizado un recuento para obtener información de dónde y cuántas personas viven en diferentes partes de la nación. 22 •

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


CULTURA

Este es un tema hecho por AL DÍA en colaboración con la Oficina del Censo.

ENGLISH Census takers make an important impact in their community because they go door-to-door collecting responses from households who have not yet responded online, by mail or by phone. They have to gain residents’ trust, and they can do so by talking in a language that is comfortable for residents. Additionally, they ensure the census is properly conducted by interviewing residents in their preferred language. So if you are a bilingual applicant, what do you need to know? First, the U.S. Census Bureau requires that all applicants in the 50 States and in Washington D.C. be able to speak, read, and write in English. For applicants living in Puerto Rico, census takers are required to speak Spanish, but they do not have to speak English. However, other positions require that applicants be able to speak in both English and Spanish.

Additionally, the application for the 2020 Census is only in English in the U.S. However, in Puerto Rico, the application is in Spanish. As part of the application process, there are assessment questions which ask applicants about their education, work and other experience they have that relates to positive job performance. The assessment questions can be completed in English or in Spanish. However, if an applicant chooses to answer the questions in Spanish, they will be asked to take an English proficiency test. This is to help the Bureau determine how well applicants can read and comprehend English. For applicants in Puerto Rico, they must take the English proficiency test if they are interested in positions other than census takers.

ESPAÑOL dido al censo por teléfono, correo o en línea. Necesitan ganarse la confianza de los ciudadanos, y la forma para asegurarse de que lo hagan es hablar en el idioma que ellos prefieren. Si eres un candidato bilingüe, ¿qué necesita saber? Primero, la Oficina del Censo requiere que todos los solicitantes bilingües en los 50 estados y Washington D.C. deben hablar, leer, y escribir en inglés. Para las personas contratadas en Puerto Rico, pueden calificar para el puesto de censista si hablan, leen y escriben español. Sin embargo, los otros puestos requieren que los solicitantes tengan la habilidad de hablar inglés y español. Adicionalmente, la solicitud para el Censo 2020 solamente está en inglés en EE. UU. Sin embargo, en Puerto Rico la solicitud es en español.

En la aplicación, hay preguntas de evaluación que piden a los solicitantes que describan su educación, trabajo, y otras experiencias que contribuyan a su desempeño. Las preguntas pueden ser respondidas en inglés o en español. Si una persona interesada en el puesto elige responder las preguntas en español, se les pedirá que hagan una prueba de dominio de inglés. Esto es para ayudar al Censo a determinar qué tan bien pueden leer y comprender el inglés. Para los solicitantes en Puerto Rico, necesitan tomar la prueba de dominio de inglés, si les interesa conseguir otro puesto diferente al de censista.

Having people who are bilingual help conduct the census ensures that it will be conducted accurately. Tener personas bilingües ayuda a realizar el censo y asegura que será llevado a cabo correctamente.

Be A Census Taker Extra income Flexible hours Weekly pay

Apply Online 2020CENSUS.GOV/JOBS

Paid training

For more information or help applying, please call 1-855-JOB-2020 Federal Relay Service: 1-800-877-8339 TTY/ASCII www.gsa.gov/fedrelay The U.S. Census Bureau is an Equal Opportunity Employer. D-1039 | April 2019

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

• 23


CULTURE ADVERTISING ON MARS?

THE DREAM OF A LATINO START-UP DEREUM LABS' FIRST MISSION WILL PUT AN EXPLORATION VEHICLE INTO SPACE IN 2022. LA PRIMER MISIÓN DE DEREUM LABS PONDRÁ UN VEHÍCULO DE EXPLORACIÓN EN EL ESPACIO EN 2022.

César Serrano and Carlos Mariscal, two young Mexican engineers that are destined to become the 'popes' of 'galactic' advertising

Photo Más Mexico.

César Serrano y Carlos Mariscal, dos jóvenes ingenieros mexicanos que están destinados a convertirse en los "papas" de la publicidad "galáctica". .

C

an you imagine Times Square on the Red Planet and huge, luminous, neon lights installed between the dunes as if it were little less than the Nevada desert? As Tesla and SpaceX founder Elon Musk prepares to colonize Mars by 2050, other companies are also looking for ways to have a "stratospheric" presence by bringing their advertising light-years away from Earth. It's something that, according to Mexicans Carlos Mariscal and César Serrano, founders of Dereum Labs, will be necessary in the not-too-distant future, since the economy will be interplanetary. In

24 •

ENGLISH addition to terrestrial businesses, both also predict there will be colonies on the Moon and Mars. So as NASA continues working on its Artemis project to place humans on the moon permanently, Mariscal warns that now is the time for companies to jump onto the (space) bandwagon. All they need is nine million dollars and the technology of Dereum Labs.

Foto Más Mexico.

ESPAÑOL

¿I

maginan un Times Square en el Planeta Rojo, con enormes neones luminosos instalados entre las dunas como si fuera poco menos que el desierto de Nevada? Mientras el fundador de Tesla y SpaceX, Elon Musk, se prepara para colonizar Marte en 2050, las empresas buscan la manera de tener también una presencia “estratosférica” y llevar su publicidad a años luz de la Tierra. Algo que según los mexicanos Carlos Mariscal y César Serrano, fundadores de Dereum Labs, será necesario en un futuro no muy lejano, ya que la economía va a ser interplanetaria –a los nego-

Continued pag. 26 |Continúa pag. 26

cios terrestres se le sumarán las colonias en la Luna y Marte–. Por ello, mientras la NASA sigue trabajando en su proyecto Artemisa para ubicar a humanos en la Luna de forma permanente, Mariscal advierte que ahora es el momento de que las empresas se suban al carro (espacial); todo lo que necesitan son nueve millones de dólares y la tecnología de Dereum Labs.

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


More than heart care. Human care. L A N K E N A U H E A R T I N S T I T U T E AT M A I N L I N E H E A LT H Heart disease is the single most common cause of death in women. Which is why—as the region’s top cardiovascular program—we’re committed to connecting you to specialists and educating you about unique risk factors, all while advancing life-saving research.

Be seen.

LANKENAU HEART INSTITUTE IS PROUD TO SERVE AS THE AMERICAN HEART A S S O C I AT I O N ’ S 2 01 9 –2 02 0 P H I L A D E L P H I A G O E S R E D C H A M P I O N .

mainlinehealth.org/heart

filadelfia

feria de las flores

VACACIONES EN LA RIVIERA FEBRERO 29 - MARZO 8

Abre este fin de semana!

theflowershow.com PATROCINADORES EXCLUSIVOS:

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

¡Descubra su Biblioteca Pública de Filadelfia (Free Library of Philadelphia)! » Wi-Fi gratuito, acceso a computadoras y lugares de reunión » Ayuda con la tarea después de clases o en línea » Materiales en idioma español, en especial en las bibliotecas de Charles Santore, Lillian Marrero, Northeast Regional, Ramonita G. de Rodriguez, Parkway Central, Philadelphia City Institute y South Philadelphia » Clases de inglés y grupos de conversación » Hora de cuentos y actividades prácticas para niños

freelibrary.org/discover • 25


CULTURE

other companies are also looking for ways to have a "stratospheric" presence by bringing their advertising light-years away from Earth. las empresas buscan la manera de tener también una presencia “estratosférica”

From pag. 24 | ENGLISH

PUTTING ADVERTISING ON THE MOON

Some claim that man's 1969 moon landing was filmed in a studio, often citing the waving American flag in space as evidence of a farce, even though the conspiracy was later debunked. These same skeptics would be shocked to know that the next thing to wave on the moon will be the logo, colors, and typography of a brand. Although we still don't know what brand it will be, it's positive

Dereum Labs will display its logo on its Jaguar-1 mission, which will transport a space exploration vehicle to establish a base on the Moon's surface and whose design can be altered according to the needs of the sponsor. This mission, which they define as "the first commercial flight to the moon," is just the first phase of a much larger project to transport a robot and telecommunications infrastructure to the Moon by 2035 and begin delivering products and services from there. As NASA proposes its Artemis, the Moon would be-

come a "pilot" colony for an even bigger landing, which would take place on Mars by 2055. "The companies that invest can adapt the cargo (that they want to take to the Moon) so that it has an iconic shape for their company; that is, a can, a shoe or a messenger box," Mariscal explained to Xataka. Space advertising is nothing new. In 2012, Red Bull sponsored the first stratospheric jump, and a few months ago, Pepsi announced its collaboration with the Russian company StarRocket to orbit small advertising satellites with its logo. It seems like even the stars of the future will be clouded with annoying pop-up ads of companies. If aliens do exist, will they end up as tired of advertising interruptions and invasive ads as we are?

Can you imagine a Times Square on the Red Planet and huge luminous neon lights installed between the dunes as if it were little less than the Nevada desert? Photo by Getty

¿Imaginan un Times Square en el Planeta Rojo y enormes neones luminosos instalados entre las dunas como si fuera poco menos que el desierto de Nevada? Foto de Getty

26 •

ESPAÑOL | Viene pag. 24

PONER PUBLICIDAD EN LA LUNA

Los conspiranoicos que afirman que la llegada del hombre a la Luna en 1969 se rodó en un estudio de cine, a menudo utilizan como prueba que la bandera estadounidense ondea en las imágenes aunque en el satélite no haya viento. Estos mismos escépticos de la historia se quedarían de piedra al saber que lo próximo que ondeará en el satélite será el logotipo, los colores y la tipografía de una marca. ¿Cuál? Todavía se desconoce, pero la llevará Dereum Labs en su misión Jaguar-1, con la que trasladará un vehículo de exploración espacial que permita establecer una base en la superficie lunar y cuyo diseño podrá alterarse en función de las necesidades del patrocinador. Esta misión, que definen como “el primer lanzamiento comercial a la Luna”, es tan sólo la primera etapa de un proyecto mucho más amplio para transportar una infraestructura de robots y telecomunicaciones al satélite para 2035 y comenzar a ofrecer productos y servicios desde allí. De esa forma, y al igual que plantea la NASA con Artemisa, la Luna se convertiría en una colonia “piloto” de cara al gran aterrizaje, el que tendría lugar en Marte para 2055. “Las empresas que inviertan pueden adaptar la carga [que quieren llevar a la Luna] para que tenga una forma icónica de su empresa; es decir, una lata, un zapato o una caja de mensajería”, explicó Mariscal a Xataka. La publicidad espacial no es nada nuevo; en 2012 la compañía Red Bull patrocinó el primer salto estratosférico y hace unos meses Pepsi anunciaba su colaboración con la empresa rusa StarRocket para hacer orbitar pequeños satélites-anuncio con su logo. ¿Será que en el futuro ya no podremos mirar a las estrellas sin que aparezcan los molestos pop-ups de las compañías? Si existen alienígenas, si no estamos solos en el espacio, ¿acabarán tan cansados de interrupciones publicitarias e invasivos anuncios como nosotros? Sobre todo porque la noche del cosmos, al contrario que ocurre con el espacio aéreo, no es de nadie y carece de legislación. Aún. FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


CULTURA

HISTORY TIP MEXICANS AGAINST SEGREGATION

THE MENDEZ VS.

WESTMINSTER

CASE THIS FEDERAL COURT CASE FOUGHT FOR THE DESEGREGATION OF SCHOOLS FOR MEXICAN-AMERICANS. EL CASO DE LA CORTE FEDERAL QUE LUCHÓ POR LA DESEGREGACIÓN DE LAS ESCUELAS PARA MÉXICOAMERICANOS.

Photo of the Mendez family. . Photo by History.

Imagen de la familia Méndez.

B

ENGLISH

rown v. Board of Education (1954), which held that the racial segregation of schools was unconstitutional, is known as the landmark case for civil rights in public education. Not as well known, though, is the trial that came nearly a decade prior to that decision, which set the stage for the case that would definitively prohibit racial segregation in public education. The Mendez v. Westminster trial was the first court case in the U.S. to hold that school segregation is unconstitutional and violates the 14th Amendment. In 1943, the Mendez family moved to Westminster, a small town outside of Los Angeles, California. When the Mendez children tried to enroll at the 17th Street Elementary School, they were turned down due to their race. However, their cousins were enrolled in the school with no issue, due to their lighter skin complexion and surname, Vidaurri. During this time period, Mexican-Americans were considered “white” and primarily went to segregated white schools. The Mendez family had previously gone to white schools without mishaps, until moving to Westminster, when they were told to go to “Mexican school” farther away from their home. As a result, Mendez family patriarch Gonzalo Mendez, with the support of the League of United Latin American Citizens (LULAC) and four other Mexican-American families, filed a class-action federal lawsuit against Westminster and other segregated schools in Orange County, insisting that not only his children but all Mexican-American students have access to an equal, quality education.

ESPAÑOL

C

uando se habla de la lucha por los derechos civiles, frecuentemente pensamos en el caso Brown contra Junta de Educación (1954), que sostuvo que la segregación racial de las escuelas era inconstitucional. Sin embargo, poco se sabe del juicio que tuvo lugar casi un decenio antes de esa decisión, y que sentó las bases para el caso que prohibiría definitivamente la segregación racial en la educación pública. El juicio Méndez contra Westminster fue el primer caso

judicial en los EE.UU. que sostuvo que la segregación escolar era inconstitucional y violaba la 14ª Enmienda. En 1943, la familia Méndez se mudó a Westminster, un pequeño pueblo en las afueras de Los Ángeles, California. Cuando los niños Méndez trataron de inscribirse en la Escuela Primaria de la calle 17, fueron rechazados debido a su raza. Sin embargo, sus primos fueron inscritos en la escuela sin ningún problema, debido a su tez más clara y a su apellido, Vidaurri.

Foto de History.

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

• 27


HISTORY TIP CULTURA ENGLISH

THE COURT CASE

Los Angeles Times front page image of February 20, 1946 announcing the end of segregation against Mexicans in schools.. Imagen de primera plana del Los Angeles Times del 20 de febrero de 1946 que anuncia el fin de la segregación contra mexicanos en las escuelas.

Sylvia Mendez, one of the daughters of the Mendez family who was denied entry to the primary school because of her ethnic background. Photo by History.

Sylvia Méndez, una de las hijas de la familia Méndez a quien se le negó la entrada a la escuela primaria debido a su origen étnico. Foto de History.

Mendez hired Los Angeles civil rights attorney David Marcus, who was the first attorney to put forth the argument that segregating K-12 students based on race, nationality or ethnic background violated the 14th Amendment of the Constitution. Marcus also introduced evidence that segregating students based on their ethnicity was harmful, as it could hinder the students’ ability to learn English, and also presented a level of inferiority. Joel Ogle, the attorney for Orange County, defended the school district on the basis that the federal courts had no authority to decide K-12 education cases, due to it being a state matter. He also argued that “Mexican schools” were necessary for helping students who weren’t fluent in English or familiar with American values and customs, making them equal to “white schools.” On Feb. 18, 1946, Judge Paul J. McCormick ruled in favor of the Mexican-American parents. In his decision, he dismissed Ogle’s claim that federal courts had no jurisdiction in state education cases. He noted that segregating students for as long as eight grades would make it more difficult to learn English, and that school districts had typically assigned children with Spanish surnames to segregated schools regardless of their ability to speak English. Judge McCormick argued that these sweeping efforts to segregate Mexican-American students violated the “equal protection” rights of Mexican-American citizens. In response, the Orange County school districts appealed Judge McCormick’s decision to the U.S. Ninth Court of Appeals in San Francisco. On April 14, 1947, the federal court judges ruled 7-0 to uphold Judge McCormick’s decision. It was this case that opened the doors towards civil rights in public education across the United States.

ESPAÑOL Durante este período de tiempo, los méxico-americanos eran considerados "blancos" y principalmente iban a escuelas blancas segregadas. La familia Méndez había asistido anteriormente a escuelas blancas sin contratiempos, hasta que se mudaron a Westminster, cuando se les dijo que fueran a una "escuela mexicana", más alejada de su hogar. Como resultado, el patriarca de la familia Méndez, Gonzalo Méndez, con el apoyo de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) y otras cuatro familias mexicano-americanas, presentó una demanda colectiva federal contra Westminster y otras escuelas segregadas en el Condado de Orange, insistiendo en que no sólo sus hijos, sino todos los estudiantes mexicano-americanos tenían derecho a una educación igual y de calidad.

EL CASO DE LA CORTE

Méndez contrató al abogado de derechos civiles de Los Ángeles, David Marcus, quien fue el primer abogado en presentar el argumento de que la segregación de los estudiantes de K-12 basada en la raza, la nacionalidad o el origen étnico violaba la 14ª Enmienda de la Constitución. Marcus también introdujo pruebas de que la segregación de estudiantes basada en su origen étnico era perjudicial ya que podía obstaculizar la capacidad de los estudiantes para aprender inglés y también presentaba un nivel de inferioridad. Joel Ogle, el abogado del Condado de Orange, defendió al distrito escolar sobre la base de que los tribunales federales no

tenían autoridad para decidir casos de educación K-12, debido a que era un asunto de Estado. También argumentó que las "escuelas mexicanas" eran necesarias para ayudar a los estudiantes que no dominaban el inglés o no estaban familiarizados con los valores y costumbres estadounidenses, lo que las hacía iguales a las "escuelas blancas". El 18 de febrero de 1946, el juez Paul J. McCormick falló a favor de los padres méxico-americanos. En su decisión, desestimó la afirmación de Ogle de que los tribunales federales no tenían jurisdicción en los casos de educación estatal. Señaló que la segregación de los estudiantes hasta el octavo grado dificultaría el aprendizaje de inglés y que los distritos escolares solían asignar a los niños con apellidos españoles a escuelas segregadas, independientemente de su capacidad para hablar inglés. El juez McCormick argumentó que esos esfuerzos arrolladores por segregar a los estudiantes méxico-estadounidenses violaban los derechos de "protección equitativa" de los ciudadanos méxico-estadounidenses. En respuesta, los distritos escolares del condado de Orange apelaron la decisión del juez McCormick ante el Noveno Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos en San Francisco. El 14 de abril de 1947, los jueces de la corte federal dictaminaron 7-0 para confirmar la decisión del juez McCormick. Fue este caso el que abrió las puertas a los derechos civiles en la educación pública en todos los Estados Unidos.

The Mendez v. Westminster trial was the first court case in the U.S. to hold that school segregation is unconstitutional and violates the 14th Amendment. El juicio Méndez contra Westminster fue el primer caso judicial en los EE.UU. que sostuvo que la segregación escolar era inconstitucional y violaba la 14ª Enmienda.

28 •

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


“ We need diversity of thought in the world to face the new challenges ” Tim Berners-Lee Inventor of the World Wide Web

ACEPTAMOS SOLICITUDES 1920 East Orleans Street, Philadelphia 19134

Jobs

La solicitud está disponible en línea sólo del 9 al 13 de marzo de 2020 a las 5 p.m. Visite projecthome.org/maguire-residence para completarla y presentarla. Los solicitantes sin hogar también pueden solicitarlo a través de su administrador de casos.

DIVERSITY hiring made SIMPLE

Comprehensive set of RECRUITING SOLUTIONS to: • Brand your Company • Co-host Recruitment Events • Advertise Immediate Job Openings on Digital and Print For additional information call us at

Project HOME está aceptando solicitudes para Maguire Residence , que ofrece 42 casas y espacios verdes en una manzana renovada de la ciudad de Kensington. Las unidades accesibles están disponibles. No se aceptarán las solicitudes presentadas por cualquier otro medio o recibidas después de las 5 p.m. del 13 de marzo de 2020. Para más información, envíe un correo electrónico a MaguireResidence@ProjectHOME.org o llame al (215) 309-5229. Todas las comunidades de Project HOME son LGBTQ amigables/acogedoras

LOS REQUISITOS DE ELEGIBILIDAD INCLUYEN*: •Tamaño máximo del hogar 1 o 2 personas basado en el tamaño de la unidad •Algunas unidades dedicadas a las personas sin hogar o anteriormente sin hogar •Algunas unidades están sujetas a un ingreso mensual mínimo de 600 dólares. •Los ingresos máximos varían por unidad hasta 43.260 dólares. *Se aplican requisitos adicionales de elegibilidad. Los límites de ingresos pueden ser más bajos y estar sujetos a cambios

215 789 6971

LÍMITES DE INGRESOS ANUALES 1 PERSONA $37,860 2 PERSONAS $43,260

# JAMMIN’ Victor Maza

A LIVE SESSION at

Lounge with

Venezuelan Singer | Cantante Venezolano

FEBRUARY 28 | 2020 5:00 pm to 6:00 pm

1835 Market Street, 4th Floor Philadelphia, PA 19103

Scan the CODE TO SIGN UP OR VISIT THE LINK BELOW

https://aldianews.com/events/al-dia-jammin-victor-maza/57655

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

• 29


GET

NOW

AT THE COMFORT OF YOUR HOME AND/OR OFFICE PRINT | DIGITAL | DIGITAL & PRINT

12 WEEKS

FOR ONLY

$12* Cancel Anytime

*Subscription automatically renews after 12 weeks if not canceled. Price displayed above is subject to change without prior notice. Offer valid for first time subscribers only.

SCAN TO SUBSCRIBE or CONTACT US TODAY

Alyssa Ortiz-Rivera | (215)789-6980 | alyssao@aldianews.com


JOBS

DIVERSITY hiring made SIMPLE DEADLINE: Mondays at 4:00pm for Wednesday publication. Prepayment required. Make sure to revise your ad fi rst week when published. We are not responsible for incorrect ads after the fi rst week. CALL 215-789-6971 immediately if you find an error. No refunds only credit for future new ad.

“ Diversity and inclusion, which are the real grounds for creativity must remain at the center of what we do ” Marco Bizzarri CEO of Guccii

TIEMPO LÍMITE: Lunes 4:00 PM para la semana siguiente. Todos los anuncios tienen que ser prepagados. Asegúrese de revisar los anuncios en la primera edición que aparecen. No nos hacemos responsables por más de una inserción incorrecta. Llame al 215-789-6971 inmediatamente con cualquier error. NO se hace devolución de dinero, sólo se otorga crédito para nuevo anuncio.

CENSUS TAKERS, PHILADELPHIA, PA Join the 2020 Census team and be a census taker. Census jobs offer weekly pay, flexible hours, and even pay you during training. In addition, the US Census Bureau is committed to hiring census takers to work right here in your own community. By becoming a census taker, you can support your community while getting paid to do it. Learn more including how to apply, by visiting 2020CENSUS.GOV/JOBS

ENCUESTADORES CENSO, FILADELFIA, PA Únase al equipo del Censo 2020 y sea un trabajador del censo. Los trabajos del censo ofrecen pago semanal, horarios flexibles, e incluso le pagan durante la capacitación. Además, la Oficina del Censo de los Estados Unidos está comprometida a contratar a los trabajadores del censo para que trabajen aquí mismo en su propia comunidad. Al convertirse en un trabajador del censo, usted puede apoyar a su comunidad mientras se le paga para hacerlo. Aprenda más, incluyendo cómo solicitar, visitando 2020CENSUS.GOV/JOBS

SALES / MERCHANDISER

Jobs

Hiring sales people for local Ice Cream Company Part-Time & Full-Time positions available Must be bilingual and have a reliable car Excellent pay and benefits (Will train) Contact Steve (215)533-0400 steve@philawaterice.com

DIVERSITY hiring made SIMPLE

Comprehensive set of RECRUITING SOLUTIONS to: • Brand your Company

RENTE

• Co-host Recruitment Events

MAS RÁPIDO

• Advertise Immediate Job Openings on Digital and Print For additional information call us at

215 789 6971

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

SU CASA SU APARTAMENTO ✔ SU HABITACIÓN ✔ ✔

ADVERTISE TODAY IN

CLASIFICADOS BEST RATES BEST RESULTS

Call 215 789 6971

CDL A DRIVER

For regional North East and East Cost, 6 months - 1 year experience required, new Volvos, home time, no forced dispatch, dedicate lanes. Paying 0.65 cpm or up to $1500 weekly. Call 609 840 0002

215-789-6971

To post your job advertisements, contact us: 24/7 Para publicar sus avisos de empleos, contáctenos: 24/7

SHERIFF’S SALE

AVISOS LEGALES PARA ANUNCIAR LLAME AL 215 789 6971 O EMAIL A classifieds@aldianews.com

Notice is hereby given that proposals will be accepted by the Philadelphia Housing Authority for Solicitation No. P-004888 – Defined Contribution Plan Consultant Services. Proposals are due no later than 11:00 a.m. on March 24, 2020 at 2013 Ridge Avenue., Philadelphia, PA 19121. Late proposals will not be considered. Request for a copy of the solicitation should be directed to william.cook@pha.phila.gov. Interested parties can also visit www.pha.phila.gov and click on Business Opportunity for more details. PHA encourages minority, woman-owned and Section 3 businesses to submit bids and participate in joint ventures. Se notifica que las propuestas serán aceptadas por la Autoridad de Vivienda de Filadelfia para la Solicitud No. P-004888 - Servicios de Consultoría del Plan de Contribución Definida. Las propuestas deben ser enviadas a más tardar a las 11:00 a.m. del 24 de marzo de 2020 a la Avenida Ridge 2013, Filadelfia, PA 19121. Las propuestas tardías no serán consideradas. La solicitud de una copia de la convocatoria debe dirigirse a william.cook@pha.phila.gov. Los interesados también pueden visitar www.pha.phila.gov y hacer clic en "Business Opportunity" para más detalles. La PHA alienta a las empresas minoritarias, de propiedad de mujeres y de la Sección 3 a presentar ofertas y participar en empresas conjuntas.

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F01367419 at Public Venue on WEDNESDAY the 25th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the TOWNSHIP OF PENNSAUKEN, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 3226 MERCHANTVILLE AVENUE, TOWNSHIP OF PENNSAUKEN, NJ 08109 with a mailing address of 3226 MERCHANTVILLE AVENUE, MERCHANTVILLE, NJ 08109 Being Tax Lot: 26, Block: 5001 Dimensions approximately: 63.34 FEET WIDE BY 49.82 FEET LONG Nearest Cross Street: CEDAR AVENUE THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION. The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $217,916.56 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: JAMES O. THOMPSON, ET AL, and taken in execution of MIDFIRST BANK GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000524 Dated: 2/26/20, 3/4/20, 3/11/20, 3/18/20 KML LAW GROUP, PC 216 HADDON AVENUE SUITE 406 WESTMONT, NJ 08108 $135.36

• 31


JOBS SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F01550019 at Public Venue on WEDNESDAY the 25th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the Municipality of MERCHANTVILLE, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 219 PLYMOUTH PLACE, MERCHANTVILLE, NJ 08109 Being Tax Lot: 3, Block: 43 Dimensions approximately: 50 FEET WIDE BY 174 FEET LONG Nearest Cross Street: CHURCH ROAD The Sheriff hereby reserves the right to adjourn this sale without further notice through publication. *Subject to any unpaid taxes, municipal liens or other charges, and any such taxes, charges, liens, insurance premiums or other advances made by plaintiff prior to this sale. All interested parties are to conduct and rely upon their own independent investigation to ascertain whether or not any outstanding interest remain of record and/or have priority over the lien being foreclosed and, if so the current amount due thereon. Liens: Year 2018 TYPE: 3RD PARTY SEWER AMOUNT: $485.28 CERT NO.: 19-00035 SOLD 09/12/2019 TO: TRYSTONE CAPITAL ASSETS, LLC Lien amount is subject to subsequent taxes + interest. Must call prior to settlement for redemption figures. THE REDEMPTION OF LIENS IS OUTLINED N.J.S.A 54:5-54 2020 QTR 1 DUE: 02/01/2020 $1,000.01 OPEN 2020 QTR 2 DUE: 05/01/2020 $1,000.01 OPEN 2020 QTR 3 DUE: 08/01/2020 TO BE DETERMINED 2020 QTR 4 DUE: 11/01/2020 TO BE DETERMINED 2021 QTR 1 DUE: 02/01/2021 TO BE DETERMINED 2021 QTR 2 DUE: 05/01/2021 TO BE DETERMINED CCMUA: ACCT: 240009373 12/01/2019- 2/29/20 $88.00 OPEN PLUS PENALTY; $264.00 OPEN PLUS PENALTY, OWED IN ARREARS WATER: ACCT: 3085090 0 TO: 10/31/2019 $24.75 OPEN PLUS PENALTY $74.25 OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $184,569.60 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: THOMAS C. WHEELER, HIS HEIRS, DEVISEES AND PERSONAL REPRESENTATIVES AND HIS, HERS THEIRS OR ANY OF THEIR SUCCESSORS IN RIGHT, TITLE AND INTEREST and taken in execution of NATIONSTAR MORTGAGE LLC GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000451 Dated: 2/26/20, 3/4/20, 3/11/20, 3/18/20 RAS CITRON LAW OFFICES 130 CLINTON ROAD STE 202 FAIRFIELD NJ 07004 $213.12

32 •

SHERIFF’S SALE By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F02784917 at Public Venue on WEDNESDAY the 25th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: All that certain lot, piece or parcel of land, with the buildings and improvements thereon and improvements thereon erected, situate, lying and being in the CITY OF CAMDEN, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 306 MARTIN LUTHER KING BOULEVARD (F/K/A 306 MICKLE BOULEVARD A/K/A 306 MICKLE STREET), CITY OF CAMDEN, NJ 08103 Being Tax Lot: 4 Block: 156 Nearest Cross Street: THIRD STREET (APPROX. 75 FEET) Dimensions approximately: 18 X 100 Amount Due for Taxes: Subject to additional unpaid taxes, municipal liens or other charges, and any such taxes, charges, liens, insurance premiums or other advances made by plaintiff prior to this sale. All interested parties are to conduct and rely upon their own independent investigation to ascertain whether or not any outstanding interest remain of record and/or have priority over the lien being foreclosed and, if so the current amount due thereon. If the sale is set aside for any reason, the purchaser at the sale shall be entitled only to a return of the deposit paid. The purchaser shall have no further recourse against the Mortgagor, the Mortgagee or the Mortgagee's attorney. For sale information, please visit Auction.com at www. auction.com or call (800) 280-2832. As the above description does not constitute a full legal description, said full legal description is annexed to that certain mortgage recorded in the Office of the Register/ Clerk of Camden in Mortgage book 8780 at Page 718, et seq., Camden, New Jersey and the Writ of Execution on file with the Sheriff of Camden County. "THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION." The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $251,825.39 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: AUDREY E. PERSON and taken in execution of BAYVIEW LOAN SERVICING, LLC GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000484 Dated: 2/26/20, 3/4/20, 3/11/20, 3/18/20 SCHILLER & KNAPP, LEFKOWITZ & HERTZEL, LLP 30 MONTGOMERY STREET SUITE 1205 $198.72 JERSEY CITY, NJ 07302

SHERIFF’S SALE By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F01988018 at Public Venue on WEDNESDAY the 11th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the CITY OF CAMDEN, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 1234 NORTH 32ND STREET CAMDEN, NJ 08105 Tax Lot: 8 AND 39, Block: 894 (FKA 1023) Dimensions approximately: TRACT NO. 1: 20 X 100 FEET TRACT NO. 2: 40 X 100 FEET Nearest Cross Street: HARRISON AVENUE Subject to: SEWER IN THE AMOUNT OF $564.32, OPEN PLUS PENALTY, OWED IN ARREARS. CCMUA IN THE AMOUNT OF $109.50, OPEN PLUS PENALTY, OWED IN ARREARS. The Sheriff hereby reserves the right to adjourn this sale without further notice through publication. To the best of this firm's knowledge, the property is not an affordable unit subject to the Fair Housing Act. The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $75,201.77 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SHERIFF’S SALE By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F01632919 at Public Venue on WEDNESDAY the 11th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the BOROUGH OF COLLINGSWOOD, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 1113 STOKES AVENUE, COLLINGSWOOD, NEW JERSEY 08108 Being Tax Lot: 8, Block: 72 Dimensions of the Lot are (approximately): 50 X 175 X 50 X 175 Nearest Cross Street: OGDEN AVENUE THE SALE IS SUBJECT TO UNPAID TAXES AND ASSESSMENTS, TAX, WATER AND SEWER LIENS, AND OTHER MUNICIPAL ASSESSMENTS. THE AMOUNT CAN BE OBTAINED FROM THE LOCAL TAXING AUTHORITY. PURSUANT TO NJSA 46:8B-21 THE SALE MAY BE ALSO SUBJECT TO LIMITED LIEN PRIORITY OF ANY CONDOMINIUM/HOMEOWNER ASSOCIATION LIENS WHICH MAY EXIST. The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $297,670.68 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: EDWIN CARABALLO, and taken in execution of CITIBANK, N.A. GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000306 Dated: 2/12/20, 2/19/20, 2/26/20, 3/4/20 MCCALLA, RAYMER, LEIBERT, PIERCE LLC 485 ROUTE 1 SOUTH BLDG F., SUITE 300 ISELIN, NJ 08830 $144

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: MARK T. FIATO, INDIVIDUALLY AND AS ADMINISTRATOR OF THE ESTATE OF MATTHEW THOMAS FIATO A/K/A M. FIATO, and taken in execution of NATIONSTAR MORTGAGE LLC D/B/A MR. COOPER GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000330 Dated: 2/12/20, 2/19/20, 2/26/20, 3/4/20 SHAPIRO & DENARDO, LLC 14000 COMMERCE PARKWAY SUITE B $149.76 MT. LAUREL, NJ 08054

Notice is hereby given that proposals will be accepted by the Philadelphia Housing Authority for Solicitation No. P-004887 – Defined Benefits Plan Consultant Services. Proposals are due no later than 11:00 a.m. on March 24, 2020 at 2013 Ridge Avenue., Philadelphia, PA 19121. Late proposals will not be considered. Request for a copy of the solicitation should be directed to william.cook@pha.phila.gov. Interested parties can also visit www.pha.phila.gov and click on Business Opportunity for more details. PHA encourages minority, woman-owned and Section 3 businesses to submit bids and participate in joint ventures.

Se notifica que las propuestas serán aceptadas por la Autoridad de Vivienda de Filadelfia para la Solicitud No. P-004887 - Servicios de Consultoría del Plan de Beneficios Definidos. Las propuestas deben ser enviadas a más tardar a las 11:00 a.m. del 24 de marzo de 2020 a la Avenida Ridge 2013, Filadelfia, PA 19121. Las propuestas tardías no serán consideradas. La solicitud de una copia de la convocatoria debe dirigirse a william.cook@pha.phila.gov. Los interesados también pueden visitar www.pha.phila.gov y hacer clic en "Business Opportunity" para más detalles. La PHA alienta a las empresas minoritarias, de propiedad de mujeres y de la Sección 3 a presentar ofertas y participar en empresas conjuntas. FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


TRABAJOS SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F2825417 at Public Venue on WEDNESDAY the 18th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the TOWNSHIP OF WINSLOW, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 24 PERSHING LANE, WINSLOW, NEW JERSEY Being Tax Lot: 10206, Lot: 14 Dimensions approximately: 75' X 163' Nearest Cross Street: PRICE LANE Subject to tax sale certificate #'s: TAX SALE CERTIFICATE # 19-00770: $3,429.94 as of January 31, 2020 OPEN TAX QUARTERS AND UNPAID MUNICIPAL CHARGES DUE AND OWING TO THE TOWNSHIP OF WINSLOW: $7,361.95 as of January 31, 2020 The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $29,377.59 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Note: The Sheriff reserves the right to adjourn this sale for any length of time without further advertisement. Seized as the property of: MOHANAD ZOHNOP, ET AL, and taken in execution of PRO CAP 4, LLC BY ITS CUSTODIAN, US BANK GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000378 Dated: 2/19/20, 2/26/20, 3/4/20, 3/11/20 GARY C. ZEITZ, LLC 1101 LAUREL OAK RD. SUITE 170 VOORHEES, NJ 08043 $141.12

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F02936716 at Public Venue on WEDNESDAY the 11th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the BOROUGH OF WOODLYNNE, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 334 COOPER AVENUE, OAKLYN, NJ 08107 Tax Lot: 13, BLOCK: 504 Dimensions approximately: 16 X 100 FEET Nearest Cross Street: 3RD STREET Subject to: VACANT LOT CHARGES IN THE AMOUNT OF $1,500.00, OPEN PLUS PENALTY CCMUA IN THE AMOUNT OF $291.81, OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS. CCMUA IN THE AMOUNT OF $350.46, OPEN PLUS PENALTY, WATER IN THE AMOUNT OF $90.84, OPEN PLUS PENALTY, OWED IN ARREARS. The Sheriff hereby reserves the right to adjourn this sale without further notice through publication. To the best of this firm's knowledge, the property is not an affordable unit subject to the Fair Housing Act. The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $97,172.21 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: RAQUEL RAMOS; CARLOS ZENON; MR. RAQUEL RAMOS, HUSBAND OF RAQUEL RAMOS; MRS. CARLOS ZENON, WIFE OF CARLOS ZENON, UNITED STATES OF AMERICA, AND BORO OF WOODLYNNE, and taken in execution of NATIONSTAR MORTGAGE LLC GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000295 Dated: 2/12/20, 2/19/20, 2/26/20, 3/4/20 MCCALLA, RAYMER, LEIBERT, PIERCE LLC 485 ROUTE 1 SOUTH BLDG F., SUITE 300 $161.28 ISELIN, NJ 08830

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F00412217 at Public Venue on WEDNESDAY the 18th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the TOWNSHIP OF GLOUCESTER, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 6 PAM PLACE, GLOUCESTER TOWNSHIP, NJ 08081-9518 Being Tax Lot: 11, Block: 17604 on the Official Tax Map of the TOWNSHIP OF GLOUCESTER Dimensions approximately: 50.33 FT X 108.78 FT X 168.78 FT X 152.76 FT Nearest Cross Street: ELIZABETH PLACE The Sheriff hereby reserves the right to adjourn this sale without further notice through publication. *Subject to any unpaid taxes, municipal liens or other charges, and any such taxes, charges, liens, insurance premiums or other advances made by plaintiff prior to this sale. All interested parties are to conduct and rely upon their own independent investigation to ascertain whether or not any outstanding interest remain of record and/or have priority over the lien being foreclosed and, if so the current amount due thereon. **If the sale is set aside for any reason, the purchaser at the sale shall be entitled only to a return of the deposit paid. The purchaser shall have no further recourse against the Mortgagor, the Mortgagee or the Mortgagee's attorney. The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $382,590.97 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: KATHERINE MARIE WILLIAMS, ET AL, and taken in execution of U.S BANK NATIONAL ASSOCIATION GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000398 Dated: 2/19/20, 2/26/20, 3/4/20, 3/11/20 PHELAN HALLINAN DIAMOND & JONES, P.C. 1617 JFK BOULEVARD SUITE 1400 PHILADELPHIA, PA 19103 $169.92

PUBLIC NOTICE IS HEREBY GIVEN

ADVERTISE TODAY IN

AVISOS LEGALES/PÚBLICOS

IS HERE TO GIVE YOUR LEGAL NOTICES THE AUDIENCE THEY NEED

BEST RATES BEST RESULTS

SHERIFF’S SALE By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F00560819 at Public Venue on WEDNESDAY the 18th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the BOROUGH OF MOUNT EPHRAIM, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 108 BAIRD AVENUE, MOUNT EPHRAIM, NJ 08059 Being Tax Lot: 2.03, Block: 95 Dimensions approximately: 50' x 100' Nearest Cross Street: LINWOOD AVENUE "THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION." The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $178,567.22 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: KEITH P. BLACKWELL, HEIR AND EXECUTOR OF THE ESTATE OF CAROLYN BLACKWELL, ET AL, and taken in execution of BANK OF NEW YORK MELLON TRUST COMPANY GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000386 Dated: 2/19/20, 2/26/20, 3/4/20, 3/11/20 PLUESE, BECKER & SALTZMAN 20000 HORIZON WAY SUITE 900, MT. LAUREL, NJ 08054 $146.80

PUBLIC HEARINGS, NAME CHANGE, COURT ACTIONS, BIDS & PROPOSALS, FORECLOSURES, UNCLAIMED PROPERTY, ZONING NOTICES, LIENS, AND MORE

Call 215 789 6971 ASK FOR MARTIN ALFARO OR EMAIL: MARTINA@ALDIANEWS.COM Estamos a su servicio

DEADLINE: FRIDAY / VIERNES A 5:00 P.M. FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020

• 33


JOBS SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F01464317 at Public Venue on WEDNESDAY the 4TH day of MARCH, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the MUNICIPALITY OF SICKLERVILLE, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 96 COLTS NECK DRIVE, SICKLERVILLE, NJ 008081 Being Tax Lot: 84, Block: 1103.01 Dimensions approximately: 120 FEET WIDE BY 100 FEET LONG Nearest Cross Street: MEETING HOUSE CIRCLE The sheriff hereby reserves the right to adjourn this sale without further notice through publication. *Subject to any unpaid taxes, municipal liens or other charges, and any such taxes, charges, liens, insurance premiums or other advances made by plaintiff prior to this sale. All interested parties are to conduct and rely upon their own independent investigation to ascertain whether or not any outstanding interest remain of record and/or have priority over the lien being foreclosed and, if so the current amount due Liens: YEAR: 2018 TYPE; 3RD PARTY CCMUA AMOUNT: $579.02 CERT NO.: 19-00640 SOLD: 10/17/2019 TO: FIG CUST FIGNJ19LLC SECC PTY LIEN AMOUNT IS SUBJECT TO SUBSEQUENT TAXES +INTEREST. MUST CALL PRIOR TO SETTLEMENT FOR REDEMPTION FIGURES. THE REDEMPTION OF LIENS IS OUTLINED IN N.J.S.A 54:5-54 2020 QTR 3 DUE: 08/01/2020 TO BE DETERMINED 2020 QTR 4 DUE: 11/01/2020 TO BE DETERMINED 2020 QTR 1 DUE: 02/01/2021 TO BE DETERMINED 2021 QTR 2 DUE: 05/01/2021 TO BE DETERMINED Water: TWP OF WINSLOW 125 S RTE BRADDOCK, NJ 08037 609-567-0700 ACCT: 9285477 0 TO: 09/19/2019 $106.00 OPEN PLUS PENALTY $317.00 OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS Sewer: TWP OF WINSLOW 125 S RTE BRADDOCK, NJ 08037 609-567-0700 ACCT: 9285477 0 10/01/2019 - 12/30/2019 $102.00 OPEN PLUS PENALTY $306.00 OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS CCMUA: CCMUA 1645 FERRY AVE. CAMDEN, NJ 08104 856-541-3700 ACCT: 360155519 12/01/2019- 02/29/2020 $88.00 OPEN AND DUE 01/15/2020 $352.00 OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $281,873.83 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: ABDUL-RAHEEM K. SHABAZZ, LYNDA TURAY A/K/A LYNDRA SHABAZZ, ESTELL. E. NORMAL; RAYMOUR & FLANIGAN; NORTH BRUNSWICK MANOR ASSOCIATION; B AND R RECOVERY LLC; NEW CENTURY FINANCIAL SERVICES; P STATE OF NEW CENTURY FINANCIAL SERVICES, STATE OF NEW JERSEY; UNITED STATES OF AMERICA and taken in execution of DEUTSCHE BANK NATIONAL TRUST COMPANY. GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000164 Dated: 2/5/20, 2/12/20, 2/19/20, 2/26/20 RAS CITRON LAW OFFICES 130 CLINTON ROAD STE 202 FAIRFIELD NJ 07004 $146.88

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F01471719 at Public Venue on WEDNESDAY the 25th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: All that certain lot, piece or parcel of land, with the buildings and improvements thereon and improvements thereon erected, situate, lying and being in the TOWNSHIP OF HADDON, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as: 104 ARDMORE AVENUE, HADDON, NJ 08108 Being Tax Lot: 6 Block: 20.12 Nearest Cross Street: CHESTNUT AVENUE Dimensions approximately: 40 FT X 95 FT X 40 FT X 95 FT Pursuant to a tax search dated JANUARY 10, 2020 Subject to: 2019 REAL PROPERTY TAXES $6,223.91 INCLUDED IN BELOW LIEN 1ST QUARTER 2020REAL PROPERTY TAXES DUE DATE 02/01/20 IN THE AMOUNT $1,555.98 2ND QUARTER 2020 REAL PROPERTY TAXES DUE DATE 05/01/2020 IN THE AMOUNT OF $1,555.98 3RD QUARTER 2020 REAL PROPERTY TAXES DUE DATE 08/01/2020- TO BE DETERMINED CCMUA: CCMUA 1645 FERRY AVE, CAMDEN, NJ 08104 856-541-3700. ACCT: 160021366, 01/01/20- 3/31/2020 $88.00 OPEN AND DUE 02/15/2020 $528.24 OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS Water: HADDON TOWNSHIP 135 HADDON AVENUE WESTMONT, NJ 08108 856-854-2727, ACCT: 200120600 0 10/01/201912/31/2019 $26.25 INCLUDED IN BELOW LIEN. SUBJECT TO FINAL READING. Sewer: HADDON TOWNSHIP 135 HADDON AVENUE WESTMONT, NJ 08108 856-854-2727, ACCT: 200120600 0 10/01/201912/31/2019 $43.75 INCLUDED IN BELOW LIEN. SUBJECT TO FINAL READING. Lien: Year: PART OF 2018-2019 TYPE: THIRD PARTY TAX, WATER, SEWER, CMUA, AMOUNT: $8,325.73 CERT N0.: 19-00109, SOLD; 12/27/2019 TO ATCF II NEW JERSEYLLC, TAX SER Lien amount is subject to subsequent taxes + interest. Must call prior to settlement for redemption figures. THE REDEMPTION OF LIENS IS OUTLINED IN N.J.S.A 54:5-54 Misc: GRASS CUTTING FEE: $25.00 OPEN As the above description does not constitute a full legal description, said full legal description is annexed to that certain mortgage recorded in the Office of the Register/Clerk of Camden in Mortgage book 8780 at Page 718, et seq., Camden, New Jersey and the Writ of Execution on file with the Sheriff of Camden County. "THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION." The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $170,646.40 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: MICHAEL SHERLOCK; MRS. SHERLOCK, WIFE OF MICHAEL SHERLOCK, and taken in execution of KONDAUR CAP CAPITAL CORPORATION GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000444 Dated: 2/26/20, 3/4/20, 3/11/20, 3/18/20 HALM LAW GROUP 2360 ROUTE 33 SUITE 112 BOX 134 $149.76 ROBBINSVILLE, NJ 08691

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F00752519 at Public Venue on WEDNESDAY the 4th day of March, 2020 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at the SHERIFF'S OFFICE in the COURT HOUSE, 520 Market St., 2nd Floor, Suite 202, in City and County of Camden and State of New Jersey: Property to be sold is located in the CITY OF CAMDEN, County of Camden, State of New Jersey. Premises commonly known as 3132 SOUTH CONGRESS ROAD, CAMDEN, NJ 08104 Tax Lot: 22, Block: 735 FKA 2055 Dimensions approximately: 18 X 73 X 18 X 74 FEET Nearest Cross Street: MINNESOTA ROAD Subject to: TAX SALE CERTIFICATE NO. 19-00965, SOLD ON 06/17/2019, IN THE AMOUNT OF $274.57. WATER IN THE AMOUNT OF $500.80 OPEN PLUS PENALTY. CCMUA IN THE AMOUNT OF $164.25, OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS. The Sheriff hereby reserves the right to adjourn this sale without further notice through publication. To the best of this firm's knowledge, the property is not an affordable unit subject to the Fair Housing Act. The judgement sought to be satisfied by the sale is:

"APPROXIMATELY" $41,338.38 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

SURPLUS MONEY: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any part thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4:64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person's claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The Sheriff or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Seized as the property of: CARLOS M. CRUZ; BANK OF AMERICA, N.A NEW CENTURY FINANCIAL SERVICES, INC.; COUNTY OF HUDSON; AND STATE OF NEW JERSEY, and taken in execution of JPMORGAN CHASE BANK, NATIONAL ASSOCIATION. GILBERT L. "WHIP" WILSON SHERIFF Sheriff's Number: 20000270 Dated: 2/5/20, 2/12/20, 2/19/20, 2/26/20 MCCALLA, RAYMER, LEIBERT, PIERCE LLC 485 ROUTE 1 SOUTH, BLDG F., SUITE 300, ISELIN, NJ 08830 $155.52

34 •

FEBRUARY 26 - MARCH 4, 2020


UNDER UNDER FORTY UN D E R FORTY F O R T Y The annual showcase of the most diverse and impactful young professionals across the Philadelphia region. The annual showcase of the most diverse and impactful young professionals across the Philadelphia region. The annual showcase of the most diverse and impactful young professionals across the Philadelphia region.

NOMINATIONS ARE NOW OPEN THROUGH FEBRUARY 29, 2020 NOMINATIONS ARE NOW OPEN THROUGH FEBRUARY 29, 2020 NOMINATIONS ARE NOW OPEN THROUGH FEBRUARY 29, 2020

RESERVE

NOMINATE

YOUR SEAT TODAY!

https://aldianews.ticketleap.com/al-da-top-40-under-40/

RESERVE

YOUR SEAT TODAY!

https://aldianews.ticketleap.com/al-da-top-40-under-40/

RESERVE

SOMEONE TODAY!

https://aldianews.com/events/al-dia-40-under-forty/56011

NOMINATE

SOMEONE TODAY!

https://aldianews.com/events/al-dia-40-under-forty/56011

NOMINATE

TODAY! DO YOU LIKE OUR PRINT SOMEONE EDITION?

YOUR SEAT TODAY!

https://aldianews.ticketleap.com/al-da-top-40-under-40/

https://aldianews.com/events/al-dia-40-under-forty/56011

YOUR OPINION IS IMPORTANT TO US Tell us your opinion! Write to us.

FOLLOW US AT@

News


“Me gusta ser independiente. Me hace sentirme bien.” – Chase Una experiencia mejor para todos. En Comcast, creemos que la discapacidad no es la falta de capacidad, sino la falta de soluciones. Por eso diseñamos productos que hacen el entretenimiento accesible para todos. El Control Remoto por voz X1 es un cambio substancial para clientes con discapacidad visual, artritis, autismo u otras discapacidades, haciendo que sea más fácil encontrar el entretenimiento que quieren con comandos fáciles y presionando menos los botones. Porque cuando creas un producto más inclusivo, creas una mejor experiencia para todos. Para más información, visita comcastcorporation.com/accessibility (en inglés)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.