6 minute read
GLOBAL KIOSKO
What The World Press Is Talking About Us
Edited By | FERNANDO MILLÁN | AL DÍA News Print Editor
Advertisement
Mileno Mexico
IT MATTERS THEY ARE FROM THE U.S.
Joaquín López Dóriga refers in a commentary to the recent murder of two Americans in Matamoros (Mexico). He points out that “it gives a dimension of the weight that a couple of homicides have by the fact that the victims are Americans, when so far in the government of President López Obrador, since December 1st, 2018, 148 thousand 186 intentional murders have been committed, and as if nothing. Most of them are unsolved. (...) the pair of murders brought attention to the White House, the US Congress, the departments of Justice and State, all media, giving rise to delirious, and unacceptable, threats to intervene militarily in Mexico and declare to organized crime cartels that, in part, they act as terrorist organizations. The closest reaction came to López Obrador on Monday, when he received Ambassador Ken Salazar, (...) to transmit him the crisis he was facing with his government due to this case of Matamoros (...) everything was resolved in less than 48 hours, and he called an emergency meeting of the entire security cabinet”.
Joaquín López Dóriga se refiere en un comentario a lo ocurrido con el asesinato reciente de dos americanos en Matamoros (México). Señala que “da una dimensión del peso que tiene un par de homicidios por el hecho de que las víctimas son estadunidenses, cuando en lo que va del gobierno del presidente López Obrador desde el 1 de diciembre de 2018 se han cometido 148 mil 186 asesinatos dolosos, y como si nada. La mayoría sin resolver. (…) llevó el par de asesinatos a la atención central de la Casa Blanca, el Congreso de Estados Unidos, los departamentos de Justicia y Estado, los medios todos, dando pie a delirantes, e inaceptables, amenazas de intervenir militarmente en México y declarar a los cárteles del crimen organizado, que tienen una parte que sí lo son, como organizaciones terroristas. La reacción más cercana le llegó a López Obrador el lunes cuando recibió al embajador Ken Salazar, (…) para transmitirle la crisis que enfrentaba con su gobierno por este caso de Matamoros. (…) todo se resolvió en menos de 48 horas, y reunió de emergencia a todo el gabinete de seguridad en pleno”.
Clar N Argentina
A War For Hegemony
The journalist Rodolfo Terragno analyzes the relationship between the United States and Russia regarding the conflict in Ukraine. “The United States and the Soviet Union never had a war between them. They knew that a war between two nuclear superpowers could lead to mutual destruction. This abstention is called the Cold War. However, the United States and the Soviet Union waged excessively ‘hot’ wars. (...) Today the United States and post-Soviet Russia are facing each other in Ukraine: Russia as aggressor, and the United States as protector. If measured in deaths, the Ukrainian war is less ‘hot’ than those of Korea and Vietnam. (...) However, the meaning of the current war is, in a sense, di erent from the previous ones: in those, two models of social organization were at stake: capitalist and communist. (...) Today the desire for hegemony is the same. But, with communism in retreat, two models of social organization are not at stake (...) The main di erences between the United States and Russia lie in the political system: Russia is a dictatorship, and the United States is a democracy”.
El periodista Rodolfo Terragno analiza la relación entre Estados Unidos y Rusia a propósito del conflicto en Ucrania. “Estados Unidos y la Unión Soviética jamás tuvieron, entre sí, un conflicto bélico. Sabían que una guerra entre dos superpotencias nucleares podía llevar a la destrucción mutua. A esa abstención se la denomina Guerra Fría. Sin embargo, Estados Unidos y la Unión Soviética libraron, por interpósitos países, guerras excesivamente ‘calientes’. (…)Hoy Estados Unidos y la Rusia post-soviética se enfrentan en Ucrania: Rusia como agresor, y Estados Unidos como protector. Si se las mide en muertes, la guerra de Ucrania es menos “caliente” que las de Corea y Vietnam. (…) Sin embargo, el significado de la guerra actual es, en un sentido, distinto del que tuvieron las anteriores: En aquellas se ponían en juego dos modelos de organización social: la capitalista y la comunista. (…) Hoy el afán de hegemonía es el mismo. Pero, con el comunismo en retirada, no están en juego dos modelos de organización social. (…) Las diferencias principales entre Estados Unidos y Rusia radican en el sistema político: Rusia es una dictadura y Estados Unidos una democracia”.
A Toxic Relationship El Peri Dico Spain
Idoya Noain analyzes Fox News’ support for Donald Trump: “Millions of people sit down every day since January 2017 to watch the program on Fox News of Tucker Carlson and have helped to convert, with that fidelity, the star of Rupert Murdoch’s network into one of the most powerful and influential voices in the conservative landscape. During those years, they have been watching him praising the figure and policies of Donald Trump (...), including conspiracy theories about the non-existent fraud in the last presidential election that Trump lost to Joe Biden. (...) thanks to the controversial decision of ‘speaker’ Kevin McCarthy to give Carlson access to 41,000 hours of video of the day of the assault on the Capitol, they have heard him on his program say that that serious episode was ‘more than anything peaceful chaos’ (...). Carlson’s viewers could hardly conclude that Trump is ‘a destroyer’ and a ‘demonic force’ (...). But they would have if Carlson had told them what he really thinks, or how he feels about Trump, which is summed up in his own words: ‘I hate him passionately’”.
Idoya Noain analiza el apoyo de Fox News a Donald Trump. “Millones de personas se sientan a diario desde enero de 2017 a ver el programa en Fox News de Tucker Carlson y han ayudado a convertir con esa fidelidad a la estrella de la cadena de Rupert Murdoch en una de las voces más poderosas e influyentes en el panorama conservador. Durante esos años le han estado viendo alabando la figura y las políticas de Donald Trump (…), incluyendo las teorías conspiratorias sobre el inexistente fraude en las últimas elecciones presidenciales que Trump perdió ante Joe Biden. (…) gracias a la controvertida decisión del ‘speaker’ Kevin McCarthy de dar acceso a Carlson a 41.000 horas de vídeo del día del asalto al Capitolio, le han escuchado en su programa decir que aquel grave episodio fue ‘más que nada caos pacífico’ (…). Los espectadores de Carlson difícilmente podrían llegar a la conclusión de que Trump es ‘un destructor’ y una ‘fuerza demoníaca’ (…).Pero lo habrían hecho si Carlson les hubiera dicho lo que realmente piensa, o lo que siente hacia Trump, que se resume en sus propias palabras: ‘lo odio apasionadamente’”.
WHAT TO EXPECT FROM A WORLD IN PERIL? EL PAÍS SPAIN
Andrea Rizzi analyzes the situation of the European Union and the role of the United States: “’To go far, it is better to speak softly and carry a big stick’, told US President Theodore Roosevelt. The convulsive and dangerous evolution of international relations invites Europeans to reflect seriously on this doctrine. Those who for a long time (...) thought that the EU could be in the 21st century simply a place of prosperity (...) should ask themselves whether the former is possible without the latter (...) the world is advancing on a path of savage competition of powers (...). The current crises are intensifying with a tenant in the White House, who is one of the best he could play from the point of view of European values. Nevertheless, this does not prevent us from noticing the fierce competition that the U.S. poses to us in key areas such as green technology (...). And of course, having lived through Donald Trump’s amazing experience, no one should take it for granted that in the future the EU can count on the wise and generous support of the US. We must take full responsibility for our destiny.
Andrea Rizzi analiza la situación de la Unión Europea y el papel de Estados Unidos. “Para llegar lejos conviene hablar suave y llevar un gran garrote, decía el presidente estadounidense Theodore Roosevelt. La convulsa, peligrosa, evolución de las relaciones internacionales invita a los europeos a reflexionar seriamente sobre esa doctrina. Aquellos que durante tiempo (…) pensaron que la UE podría ser en el siglo XXI simplemente un lugar de prosperidad (…) deben preguntarse si lo anterior es posible sin lo segundo. (…) el mundo avanza en una senda de competición salvaje de potencias (…). Las crisis actuales arrecian con un inquilino de la Casa Blanca que es de lo mejor que podría tocar desde el punto de vista de los valores europeos. Aun así, ello no impide notar la feroz competición que EE. UU. nos plantea en áreas clave como la tecnología verde (…). Y, por supuesto, tras haber vivido la asombrosa experiencia de Donald Trump, nadie debería dar por descontado que en el futuro la UE pueda contar con el apoyo sabio y generoso de EE. UU. Hay que tomar, de pleno, nuestro destino en nuestras manos”.