ALBA T R A B A J O S D E E S PAC I O
portfolio ALBA FERNÁNDEZ TORRES
about me render temps by Turris compartir kitcen buho lamp
6 8 16 46 60 78
6
about me
My name is Alba, I was born in a village of the costa Brava and I have recently finished my grade in interior design at Elisava. I have also done a infoarchitecture course to make renders professionally. I am interested in all kinds of projects related to the interior space, whether ephemeral spaces, habitat or contract. When it comes to making projects I give a lot of importance to the functionality of the design but also to the conceptualization,that is to say I like that each design conveys an idea. In my free time I love to travel, because I think that seeing different ways of living can help me in the future to get creative solutions in my designs.
Soy Alba, nací en 1995 en un pueblo de la costa Brava y recientemente he acabado el grado en diseño de espacios en Elisava. También he realizado un curso de infoarquitectura para poder realizar renders de manera profesional. Me intereso en todo tipo de proyectos relacionados con el espacio interior, ya sean espacios efímeros, hábitat o contract. A la hora de realizar proyectos le doy mucha importancia a la funcionalidad del diseño pero también a la conceptualización, es decir me gusta que cada diseño transmita una idea. En mi tiempo libre me encanta viajar, ya que creo que ver diferentes maneras de vivir puede ayudarme, en un futuro, a obtener soluciones creativas en mis diseños.
8
render
3dsMax course
16
temps by turris pop-up store
Temps was a three month coworking project. It consist in a pop-up store in the middle of the Gothic quarter of Barcelona to present a toaster for the “turris” bread brand. I worked with a graphic and a product designer. The concepts we wanted to convey were tradition and passion, as they are the main values of the Turris brand.
Temps fue un trabajo trimestral que consistió en realizar una tienda pop-up en medio del barrio gótico de Barcelona, para presentar una tostadora para la marca de pan “turris”. Se trata de un trabajo en grupo junto a una diseñadora gráfica y otra de producto. Los conceptos que quisimos transmitir fueron tradición y pasión, ya que son los principales valores de la marca a la hora de hacer el pan.
In the heart of the Gothic Quarter, the famous bakery turris has decided to install a pop up store to sell its new “temps” toaster. When you approach the building, the warm window invites you to enter. Some fabrics, illuminated with a warm light, wrap the product and let glimpse what happens inside the space. Upon entering, there is a corridor formed by fabrics and illuminated with ambient light. This hall ends in a large space where experimentation with bread is the main purpose. People will be able to choose from a wide assortment of turris bread and toast it with the new toaster. In the center of this room a large table, with different ingredients, will allow each person to add what they want to their toast, to eat and enjoy the space. On one side of this large room you can see how employees prepare bread from the bakery while the smell of fresh bread envelops the place. The turris experience ends at the store, where people can buy the toaster model they want.
En pleno barrio Gótico, la famosa franquicia de panaderías turris ha decidido instalar una tienda pop up para vender su nueva tostadora “temps”. Al acercarte al edificio, el cálido escaparate invita a entrar. Unas telas, iluminadas con una luz cálida, envuelven el producto y dejan entrever lo que ocurre en el interior del espacio. Al adentrarse, se encuentra un pasillo formado por telas e iluminado con una luz de ambiente. Este pasillo acaba en un gran espacio donde la experimentación con el pan es la finalidad principal. La gente va a poder elegir entre un amplio surtido de pan turris y tostarlo con la nueva tostadora. En el centro de esta sala una gran mesa, con diferentes ingredientes, va a permitir que cada persona añada lo que quiera a su tostada, se siente a comerla y a disfrute del espacio. A un lado de esta gran sala se puede contemplar como los empleados preparan el pan desde la panadería mientras ell olor del pan recién hecho envuelve el lugar. La experiencia turris finaliza en la tienda, donde la gente podrá comprar el modelo de tostadora que desee.
CROSS SECTION A-A’
CROSS SECTION B-B’
B C’
C EXIT
EXIT A
A’
ENTRANCE
CROSS SECTION C-C’
FRONT VIEW
distribution The space is a pop-up designed as a showroom, testing room and selling room. It only has one entrance even though it has two exits, one if you want to buy and another if you are just walking around.
Esta tienda pop-up está dividida por la zona de exposición, de experimentación y de venta. Consta de una única entrada, y de dos salidas, una para los que quieran comprar la tostadora, y otra para los que no.
Luz menos intensa Luz mรกs intensa
Flujos de empleados Flujos de clientes Salida Entrada
lighting and flows The light is direct and focal but always warm. These are led spotlights, at some points more intense than in others, for example in the table, in the toasters or in the bakery. The space has a single entrance but two exits one by the store and another for those who don’t want to buy.
La luz es directa y focal pero siempre cálida. Se trata de focos de led, en algunos puntos más intensos que en otros, por ejemplo, en la mesa, en las tostadoras o en la panadería. El espacio tiene una única entrada pero dos salidas, una por la tienda, y otra para los que no quieran comprar.
Escaparate Obrador Zona de tostado Mesa con ingredientes Tienda
+ Olor
- Olor
areas The space is divided by the exhibition area (facade showcase), the experimentation area (bakery, toasting tables and table with toppings) and the sales area (shop).
El espacio estรก dividido por la zona de exposiciรณn (escaparate de fachada), la zona de experimentaciรณn (obrador, mesas de tostado y mesa con ingredientes) y la zona de venta (tienda).
Storyboard Storyboard
temps by turris temps by turris
15 15 15 15
storyboard
temps by turris temps tempsby byturris turris temps by turris
This storyboard shows the route to be made in the space: enter through the showcase area that shows the toaster that is sold, step into the warm atmosphere of turris, read the instructions in the illustrations of the wall, pick up the fresh bread from the bakery, toast the bread in the toasting area, add ingredients to the toast and finally buy the toaster and leave.
En este storyboard se muestra el recorrido que hay que realizar en el espacio: entrar por la zona del escaparate que muestra la tostadora que se vende, adentrarse en la atmósfera cálida de turris, leer las instrucciones en las ilustraciones de la pared, recoger el pan recién hecho del obrador, tostar el pan en la zona de tostado, añadirle ingredientes a la tostada y finalmente comprar la tostadora y salir.
32
the table When you enter the space you step in the middle of a corridor embraced of fabric walls and soft light. It ends in a huge space where the imagination and experimentation with the bread is the main goal. The people are going to be able to toast the kind of bread they want, being able to decide on a huge range of bread of all kinds. Right in the middle they’ll find a table with different topping in order to create the perfect toast for anybody. This table tryes to emulate the lightness and the tilt that are so characteristic of the toaster
Al adentrarse en el espacio se encuentra un pasillo formado por telas e iluminado con una luz de ambiente. Este pasillo acaba en un gran espacio donde la experimentación con el pan es la finalidad principal. La gente va a poder elegir entre un amplio surtido de pan turris y tostarlo con la nueva tostadora. En el centro de esta sala una gran mesa con diferentes ingredientes, va a permitir que cada persona añada lo que quiera a su tostada, se siente a comerla y a disfrute del espacio. Esta mesa central se diseñó teniendo en cuenta las formas de la tostadora, ya que es ligera y tiene chaflanes en las aristas.
the bakery In the side of the room, with a huge and wide window people are going to see through a glass the bakery, the room where the bread is going to be baked. The smell of the bread just made is going to bathe all the space.
A un lado de la habitación, a través de una gran ventana, la gente podrá ver como se hace el pan en el obrador. El olor del pan recién hecho va a envolver el espacio.
36
the shop The shop is a space where the temps toasters are sold. It’s also one of the both exits that the space has. It’s a final stop before you leave the turris atmosphere.
La tercera zona de este espacio es la tienda, donde se venderá la tostadora turris. También es una de las dos salidas que hay, es la última parada antes de abandonar la atmósfera turris.
the graphic aplication In in order to improve the relationship between the space, the concept and the people, there are graphic applications all over the place. They consist in explanations of how the spaces and the toaster work. They are made with hand-made illustrations to follow the crafted and traditional style.
La aplicación gráfica cobra mucha importancia, ya que explica como funciona el espacio y la tostadora. Esta aplicación gráfica consiste en ilustraciones hechas manualmente, con la finalidad de seguir el concepto de tradición y artesanía.
graphic design
42
the toaster
46
compartir
cohabitation
Compartir (Sharing) was an assignment for the Hábitat subject to assist in reforming a home to offer a “home away from home” to families with children suffering from long-term illness The aim was to create an environment where sick children, while receiving medical treatment, and a member of their family can lead a normal life. Being able to be with their family or relate to other children outside the hospital has a very positive influence on their recovery.
Compartir fue un encargo en la asignatura de hábitat de la escuela para ayudar en la reforma de una casa para ofrecer un “hogar fuera del hogar” a familias con niños que sufren enfermedades de larga duración La finalidad era crear un entorno donde los niños enfermos, mientras reciben tratamiento médico, y sus acompañantes puedan llevar una vida normalizada Poder estar con su familia o relacionarse con otros niños fuera del hospital influye muy favorablemente en su recuperación.
48
TERRACE ENTRANCE
ROOM 1 ACCESSIBLE
STAIRS/LIBRARY
COMMUNITY KITCHEN
TOILET 1 TOILET LIVING ROOM
GROUND FLOOR
Community spaces Individual spaces
ROOM 2
TOILET 2
TOILET 3
TERRACE
ROOM 3 LIVING ROOM
FIRST FLOOR
distribution The space is divided into common areas and private areas and the entrance is either by the part of the garden, or also by the room on the ground floor. When entering the main door there is a space for cooking, eating, washing clothes and a storage area and library located on the stairs. On the ground floor there is also a room to read, watch TV or relax, with a common bathroom and also a enabled room with its own bathroom for people with some limitations. On the first floor there is a corridor in which is located another small common room and also two rooms with their own bathroom and access to the terrace.
El espacio se divide en zonas comunes y zonas privadas y se accede o bien por la parte del jardín, o también por la habitación de la planta baja. Al entrar por la puerta principal hay un espacio destinado a cocinar, comer, lavar la ropa y una zona de almacenaje y librería situada en la escalera. En la planta baja también hay una sala para leer, ver la televisión o relajarse, con un baño común y también una habitación habilitada y con baño propio. Al subir a la planta de arriba hay un pasillo en el cual se sitúa otra pequeña sala común y las dos habitaciones con baño propio y acceso a la terraza.
50
A
A
C’
C
C’
C
B
B’
B
B’
A’
A’
GROUND FLOOR
CROSS SECTION C-C’
FIRST FLOOR
CROSS SECTION A-A’
CROSS SECTION B-B’
52
Wall cladding OSB
Stairs and furniture Natural wood
PORCELANOSA STON-KER Paving Porcelain stoneware Dover Antique 59,6x59,6 cm
TECNOCEMENTO® Paving Microcement Piedra antigua PORCELANOSA STON-KER coating wall Porcelain stoneware Dover Caliza 31,6x90 cm
materials The materials chosen are easy to maintain, affordable and resistant. They are microcement and porcelain stoneware for the floor, natural wood for the furniture, and OSB, porcelain stoneware and white paint for the walls coverings. The intention was to create luminous and timeless spaces, with contrasts between microcement or stoneware, which are colder, and wood, which brings warmth. The accessories are the ones that wil color the space.
Los materiales escogidos son fáciles de mantener, asequibles y resistentes. Son el microcemento y gres porcelánico para el suelo, madera natural para los muebles, y para las paredes revestimientos de OSB, gres porcelánico y pintura en tonos blancos. La intención era crear espacios luminosos y atemporales, con contrastes entre el microcemento o el gres, que son más fríos, y la madera, que le aporta calidez. Los accesorios son los que le darán al espacio toques de color.
54
ESCALA 1:50
bedrooms The rooms, which have the same size and distribution by using private modules, designed specifically for this house, and which consist of a bed, a closet, a desk, a drawer to store or to store another mattress and the nightstand that also serves as storage.
Las habitaciones, que tienen el mismo tamaño y distribución mediante unos módulos privados, diseñados específicamente para esta casa, y que constan de una cama, un armario, un escritorio, un cajón para almacenar o para guardar otro colchón y el cabezal o mesita de noche que también sirve de almacenaje.
instalations Aire acondicionado
Ventilaciรณn
Foco luz general
Bajante
Sala de mรกquinas
Aplique
Evacuaciรณn de humos
Suelo radiante
Lรกmpara suspendida
58
60
kitcen
comunity kitcen
Kitcen consists in a community kitchen designed to be located on the rooftops of buildings in Barcelona, so activating the social life between the neighbours of this community. Cooking has been opening up more and more, becoming a social catalyst, in contrast, the rooftops have gone from being a very busy place among residents, to being a forgotten space. Kitcen consists of two parts; a light structure, protected from the sun, wind or cold, and a few mobile modules which get energy from the natural gas, proceeding from a biodigestor, which transforms organic matter into gas and fertiliser for the garden. It is because of this, and also due to the use of pine wood that sustainability is one of the key aspects of Kitcen.
Kitcen consiste en una cocina comunitaria diseñada para ubicarse en los techos de edificios en Barcelona, activando así la vida social entre los vecinos de esta comunidad. Con el paso del tiempo la cocina ha ido abriéndose más y más convirtiéndose en un catalizador social, en contraste, los tejados han pasado de ser un lugar muy ocupado entre los residentes a ser un espacio olvidado. Kitcen consiste en dos partes; una estructura ligera, protegida del sol, del viento o del frío, y algunos módulos móviles que obtienen energía del gas natural, procedentes de un biodigestor, que transforma la materia orgánica en gas y fertilizante para el jardín. Es por esto, y también por el uso de la madera de pino, que la sostenibilidad es uno de los aspectos clave de Kitcen.
62
the structure The structure is based on the light constructions that were made on the roofs to put the pigeons. The transparency offered by the metallic red in the pigeon houses is offered by Kitcen through polycarbonate, and the triangulation with the wood is also applied.
La estructura está basada en las construcciones ligeras que se hacían a las azoteas para meter a las palomas. La transparencia que ofrecía la red metálica en los palomares la ofrece Kitcen mediante el policarbonato, y la triangulación con madera también se aplica.
Alzado 2
Toldo del techo sin bajar Revestimiento de policarbonato
Alzado 2
Toldo del techo bajado Revestimiento de madera y pc
Alzado 2
Toldo del techo sin bajar Revestimiento de madera y pc
CANALĂ“N DE Y DURADERO
Alzado 1
Alzado 3
Revestimiento de madera y ventanad de pc
Alzado 3
Revestimiento de policarbonato
RE (MÁS SOSTENIBLE
E (MÁS SOSTENIBLE
Planta E 1:100
Alzado 4
Revestimiento de madera
This series consists of the closing variations that the structure can have when it has a single entry. The closure can be double layer of wood, with thermal insulation, or polycarbonate on pine wood slats, showing the initial structure.
Esta serie consiste en las variaciones de cierre que puede tener la estructura cuando tiene una sola entrada, ya que hay otra serie con dos entradas. El cierre puede ser doble capa de madera, con aislamiento térmico, o bien policarbonato sobre listones de madera de pino, dejando ver la estructura inicial.
66
D1
Planta de una entrada E 1:20
D1: doble capa de madera con lana de roca E 1:10
68
Planta de dos entradas E 1:20
70
E 1:20
madera de pino Aluminio (marcos)
Cobre (canalizaciones) Acero inoxidable (biodigestor) Malla metálica (deja ver lo que pasa en el interior
the biodigester The biodigester and the stoves are a unit. The biodigester is a machine that performs an anaerobic reaction, transforming organic waste (shells, shells, etc.) into methane gas and leached. The gas feeds the stoves and lighting, and through pass keys is regulated. In the event that there was not enough natural gas the stoves would have to connect to the community network or use camping gas. The leachates leave prepared to be doomed to the orchard.
El biodigestor y los fogones son una unidad. El biodigestor es una máquina que realiza una reacción anaeróbica, transformando residuos orgánicos (cáscaras, caparazones, etc.) en gas metano y lixiviados. El gas alimenta los fogones y la iluminación, y mediante claves de paso se regula. En el supuesto de que no hubiera bastante gas natural los fogones se tendrían que conectar en la red de la comunidad o bien utilizar camping gas. Los lixiviados salen preparados para ser abocados al huerto.
72
case study To demonstrate the flexibility of Kitcen I chose three roofs with different characteristics, two of them are plurifamiliars housing, and the last one was “Assisi” a shelter for homeless people. As a case study in which to apply Kitcen I stayed with the Asís foundation, which has the mission of improving the quality of life of the homeless, offering a space of positive relationship and making them protagonists of their processes of change. This foundation offers homeless people the “Asís verde” training, which consists of a two-year course of urban gardens and composting. The training aims to be a motivation and training tool for the sociooccupational insertion of the people in a vulnerable situation. That is why Kitcen fits with the needs of Assisi, providing not only a garden space and a biodigester to obtain composite, but also a social space where people can open up, explain their stories, or relax under the shade of awnings in summer
Para demostrar la flexibilidad de Kitcen elegí tres azoteas con diferentes características, dos de ellas son viviendas plurifamiliars, y la última era “Asís” un centro de acogida para personas sin hogar. Como caso de estudio donde aplicar Kitcen me quedé con la fundación Asís, que tiene la misión de mejorar la calidad de vida de las personas sin hogar, ofreciendo un espacio de relación positiva y haciéndolos protagonistas de sus procesos de cambio. Esta fundación ofrece a las personas sin hogar la formación “Asís verde”, que consiste en un curso de dos años de huertos urbanos y compostaje. La formación pretende ser una herramienta de motivación y capacitación para la inserción sociolaboral de las personas en situación de vulnerabilidad que atienen. Es por eso que Kitcen encaja con las necesidades de Asís, proporcionando no sólo un espacio de huerto y un biodigestor para obtener compuesto, sino también un espacio social donde la gente pueda abrirse, explicar sus historias, o bien relajarse bajo la sombra de los toldos en verano
summer
2
1
winter
1
2
3
3
76
78
buho lamp
ambient and addressable spotlight
The idea of Buho lamp come from a one month coworking project. The objective of this project was to create a prototype of a lamp with indirect and direct light. To achive that objective this lamp is made with beech wood, opal and a fabric wire. In addition, an ambient light is created to read and relax.
Buho lamp surge de un proyecto de un mes , el objetivo del cual era crear un prototipo de lรกmpara que diera dos tipos de luz, directa e indirecta. Este objetivo se cumple con esta lรกmpara hecha de madera de haya, pantalla de opal y cable textil. Ademรกs crea una luz de ambiente ideal para leer y relajarse.
80
cable seen Buho is an auxiliary lamp whose principal characteristic is its functionality and simplicity. The most characteristic element of the Buho lamp is that the light is adaptable by using slight and simple hand movements using the wire. Wire color may vary to suit the user , in this case it is a timeless color, which is easy to combine in any environment. The screen material is opal which has been selected due to its ability to diffuse light. The lamp body is made of beech wood. My reasoning to choose this material was that it’s typically a pale cream color, with a fine uniform texture and moderate natural luster. It also has an overall good workability, it glues well, and responds superbly to steam-bending.
Buho es una lámpara auxiliar caracterizada por su funcionalidad y sencillez. Su luz es adaptable mediante un ligero gesto de la mano que interactúa directamente con el cable, dándole importancia a este. El color del cable puede variar al gusto del usuario, en este caso es un color atemporal, fácil de combinar en cualquier entorno. El material de la pantalla es opal, ya que es un buen difusor de la luz. El cuerpo de la lámpara está hecho con madera de haya, que suele ser de color crema. Esta madera tiene una textura muy uniforme y un brillo natural. Otra cualidad de la haya es que es fácil trabajarla;, se pega y se curva bien.
82
drawings Some drawings were made in order to understand the lamp. This drawings are a plan, a front and side elevation, a crosssections, two details and a exploded view.
AquĂ se muestran algunos dibujos hechos con el fin de comprender mejor la lĂĄmpara. Estos dibujos son una planta, un alzado y perfil, una secciĂłn, dos detalles y un explosionado de montaje.
84