Amon

Page 1

AMÓN


2


Amón

Proyecto de grado de Diseño

Autor:

Ricardo Ladino Bernate dirigido por:

Alejandro Tovar Acevedo

Universidad de los Andes Facultad de Arquitectura y Diseño Departamento de Diseño

Bogotá 2017

3


4


Mamá ,Gracias por siempre creer en mí, este es el primero de muchos logros. Te amo Papá, siempre fuiste mi gran ejemplo, gracias por tus consejos y tus palabras. Sofía, Al igual que mi vida, este proyecto estaría a la mitad sin ti.

5


6


Eliceo, gracias por el entusiasmo que tuviste con este proyecto, espero te sirva tanto a ti como a Cootrasin. Consuelo,Amiga y compaĂąera los mejores momentos y risas. Alejandro, gracias por tu paciencia y por creer siempre en este proyecto.

7


8


Pienso que todos estamos ciegos. Somos ciegos que pueden ver, pero que no miran JosĂŠ Saramago

9


Amรณn

CONTENIDO

10


Introducción

12

Antecedentes

14

Pregunta Problema

26

Objetivo General

28

Objetivos Específicos

30

Justificación

32

Marco Conceptual

34

Metodología

45

Propuesta

92

Conclusiones

94

Entrevistas: 1. 2. 3. Perfiles Prototipado Banco Sensorial

Anexos Documento anexo

11


Amรณn

INTRODUCCIร N

12


Vivimos en una sociedad en la que una persona con cualquier tipo de discapacidad es menospreciada. En Colombia, las personas visualmente discapacitadas no son tenidas en cuenta en muchos aspectos. A nivel sensorial, la carencia de un sentido potencia aún más los otros sentidos, por lo que no debería ser visto como algo negativo. Según Champoux (2012), “Studies have shown, in terms of hearing, that blind people are better at localizing sound. One study even suggested that blindness might improve the ability to differentiate between sound frequencies.”. A nivel cultural, Colombia no cuenta con las adaptaciones necesarias para personas que tengan algún tipo de discapacidad visual, ya sea en espacios públicos, medios de transporte masivo (Transmilenio) y sitios de interés, como algunos museos. Puntualmente hablando de los museos, las obras de arte, como las pinturas, esculturas, entre otras, están dirigidas a un público cuya visión no está limitada. Es lamentable que los museos no se interesen del todo por otro tipo de audiencia, limitándose únicamente a exponer obras que pueden ser evidenciadas únicamente a través de la vista. Es necesario mencionar que la intención del artista a través de su obra, es siempre comunicar algo, Pares (2011) afirmó: “Existen muchas clases y formas de expresión, y la expresión artística es de alguna forma una respuesta a la necesidad de comunicar o expresar una idea o concepto por parte del artista, algo que estos individuos quieren compartir con el resto del mundo”. Por lo que deberían existir otro tipo de medios que ayuden a que se cumpla este propósito, no únicamente el visual. Este proyecto busca precisamente el poder exponer una obra de arte a un público visualmente discapacitado, enfocándose en los otros sentidos.

13


Amรณn

ANTECEDENTES

14


Es necesario mencionar que los antecedentes que se utilizaron provienen en su mayoría de una investigación de escritorio. Estos describen, explican y ejemplifican las diferentes instalaciones pertenecientes a museos alrededor del mundo, dirigidas a un público con discapacidad visual. Todos los antecedentes -links-, están adjuntos en el apéndice anexos de este proyecto. A continuación, se presentarán algunos subtítulos cuyo contenido ayuda a contextualizar y explicar el eje principal de los antecedentes.

15


Museos

Alrededor del mundo hay diversos museos que cuentan con diferentes instalaciones dirigidas a un público con algún tipo de discapacidad visual. A través de galerías táctiles, talleres y visitas guiadas, estos museos buscan ser inclusivos con todo tipo de público, teniendo en cuenta que hay más sentidos por explorar aparte del visual. Al tener una gran variedad de instalaciones y stands, estos museos sirvieron como la principal referencia para el desarrollo del proyecto, ya que sirven como un elemento de inspiración para el mismo.

16


Rijksmuseum Tour de dibujo (Rijksmuseum Ámsterdam)

Diferentes profesores de arte enseñan a los alumnos técnicas para dibujar las obras. Les dejan tareas sencillas en donde aprenden un poco de la obra y a la vez empiezan a entender conceptos del dibujo, los recorridos se hacen una vez por semana. Aunque esta actividad es basada en la vista, es una actividad diferente que interactúa con las obras, transformando el código que se utiliza normalmente en los museos.

17


louvre “Sculpting the body” galería táctil del museo del Louvre

Esta galería está diseñada especialmente para personas con discapacidad visual. Desde el momento en el que se ingresa a la sala, hay un mapa táctil que permite identificar el tamaño de la galería, al igual que la ubicación de las diferentes piezas de arte. Toda la sala cuenta con un pasamanos ininterrumpido, diseñado para indicar el momento en el que se llega a la ubicación de una obra. Además, el piso de la sala cuenta con un sistema de relieve, que busca del mismo modo, ayudar a la ubicación en la sala de las personas.

18

Las obras de la galería son principalmente réplicas de esculturas realizadas a menor escala con diferentes materiales. Esto con el fin de permitirle al público sentir la obra, para así poder saber qué pretende mostrar, y para evidenciar el material que el artista utilizó en la obra original. Estas piezas están ubicadas en una base giratoria, con el fin de que al usuario le resulte más sencillo manipularla.


met “Picture this”, “Seeing Through Drawing” Museo MET

El Museo del MET cuenta con diferentes talleres dirigidos a personas con algún tipo de discapacidad visual. Entre esos, un taller que explica por medio de guías capacitados cada obra en la sala. Esto también es conocido como visitas guiadas, en la que los guías no solo buscan explicar por medio del audio, sino también por medio del tacto, facilitando así sentir algunas de las obras presentes a sus visitantes. Una vez acabado el recorrido, hay un segundo taller que busca explorar la comprensión de la pieza de arte, invitando a sus visitantes a dibujar de

manera experimental y con diversos materiales, lo que ellos pudieron percibir y entender de la obra.

19


van gogh “Feeling Van Gogh” museo de Van Gogh

Es un programa de arte interactivo que les permite a sus visitantes evidenciar obras de Van Gogh desde el tacto, olfato y audio. Las esculturas son renderizadas en 3D, y tienen como punto de referencia los óleos del artista. Las obras son abiertas al tacto en el público, y explora el sentido del olfato por medio de diversos aromas que remiten a la obra original, como el olor a césped recién cortado. El audio es explorado por medio de una ambientación temática de cada obra.

20


Arte interactivo El arte interactivo es una práctica que utiliza tecnologías digitales. Permite la interacción del usuario con la obra. Como se mencionó en apartados anteriores, lo que el proyecto busca es generar interacción directa con la obra, apoyándose tanto en lo analógico como lo digital.

21


ernesto nieto “While nothing happens” Ernesto Nieto

Una escultura flotante que contiene licras colgadas, estas cuentan con diferentes tipos de aromas y se pueden tocar. El nivel sensorial no depende únicamente de la vista. Esta pieza sirvió como base para futuras obras del autor.

22


Brown and wayne “CLOUD” r.c Brown & Wayne Garret

Es una pieza interactiva realizada con 6.000 bombillos reciclados, estos están posicionados de tal forma que parezcan una nube. Le permite a sus usuarios prender o apagar los bombillos que deseen, de tal forma que la nube pueda tomar diferentes aspectos. A pesar de que es una pieza que requiere un nivel mínimo de visión, le permite a las personas cooperar con el fin de que la pieza “evolucione”, permaneciendo así en constante cambio.

23


martin creed “Half the air in a given space� Martin creed

Una galerĂ­a llena de globos de un color determinado que pretende devolver a los espectadores a un estado de infancia.

24


25


Amรณn

PREGUNTA PROBLEMA

26


ÂżCĂłmo adaptar una obra de arte de tal forma que explore otros sentidos aparte de la vista?

27


Amรณn

OBJETIVO GENERAL

28


Lograr un tipo de instalaciĂłn que no estĂŠ basada 100% en lo visual, por el contrario que aproveche los demĂĄs sentidos para ser expuesta a una audiencia visualmente discapacitada.

29


Amรณn

OBJETIVOS ESPECร FICOS

30


Analizar a partir de diferentes referentes las interacciones, posibilidades y elementos que sirvan como inspiraci贸n para el proyecto.

Realizar una aproximaci贸n y perfilar parte de la audiencia a la que se dirige el proyecto (COOTRASIN) con el fin de identificar el nivel de recepci贸n del mismo.

Co-crear con ayuda de varios voluntarios discapacitados diferentes maneras de interacci贸n y acercamientos a instalaciones de arte.

31


Amรณn

JUSTIFICACIร N

32


El primer motivo por el que se quiere realizar este proyecto es porque en Colombia (específicamente en Bogotá) son muy pocos los centros culturales que brindan instalaciones artísticas dirigidas a personas de poca o nula visibilidad, y esto puede ser visto como un problema ya que de cierta manera puede considerarse como una forma de marginación.

de una instalación de arte basada en una pieza de un museo ubicado en la ciudad de Bogotá (preferiblemente el más conocido por el grupo muestra con el que se va a trabajar). En adición, es necesario mencionar que el proyecto estará enfocado en la realización de la interpretación de una obra escogida, en el que el producto final será enteramente sensorial.

No solo los museos no cuentan con las instalaciones adecuadas en todas sus salas, sino que tampoco ofrecen una atención especializada a estas personas, limitándose a dar recorridos donde el único sentido que es explorado es el de la audición (como las visitas guiadas), dejando de lado los otros sentidos que también podrían ser explorados para explicar la pieza artística, tales como el olfato y el tacto, sin considerar que este grupo de personas tiene más desarrollados estos sentidos. Vale la pena agregar que el tema se quiere abordar estrechamente desde el diseño, principalmente con el apoyo de los medios análogos y un poco digitales. Estas herramientas facilitarán la creación 33


Amรณn

MARCO CONCEPTUAL

34


Este marco conceptual tiene como objetivo definir diversos tĂŠrminos que van a permitir tener un mejor acercamiento y conocimiento del proyecto.

35


arte Arte Lo primero a definir es arte. ¿Qué es el arte? Vale la pena empezar mencionando que definir este término es algo complejo, por lo que cada persona puede definirlo de distinta forma. Danto (como se cita en Cascales, 2014) define arte como “una imitación (…). La práctica artística se orienta hacía la representación de la realidad”(p.209). Hoy en día, el arte puede ser visto y representado de múltiples formas. Existen las pinturas, esculturas, performance, instalaciones, entre otras, todas realizadas con diferentes materiales. Sin importar cuál sea el medio de representación, lo que el arte busca es querer comunicar algo. Lograr interpretar una obra de arte ha sido tarea difícil desde la antigüedad, sobretodo si son obras pictóricas (Ar36

mendáriz et. al, 2013). Pero en 1939, el historiador de arte Erwin Panofsky, crea un método que facilita la interpretación de las obras de arte. Este método se divide en tres niveles, el pre-iconográfico, el iconográfico y el iconológico. Cada nivel busca explicar diversos aspectos de la obra.


arte Método Panofsky En el nivel pre-iconográfico se muestra la obra desde la información básica de la misma. En otras palabras, se coloca el nombre de la obra, autor, año, ubicación y técnica, esto con el fin de ayudar a contextualizar a quien esté enfrentado a ella. “Se analiza la obra dentro del campo estilístico formal, apelando a la información elemental” (Armendáriz et. al, 2013, p.31). Además, este nivel busca describir la obra en su generalidad sin dar ningún juicio de valor, para así obtener una descripción completa de la obra y de lo que aparece en la misma. El segundo nivel es el iconográfico, este presenta la obra descrita de la misma manera que el nivel anterior, pero en este se asumen ciertos hechos. Armendáriz et. al (2013) explica el nivel como algo “un tanto más complejo, corresponde al guía a analizar, pormenorizadamente, cada uno de los

componentes que hacen parte de la obra, sus personajes y sus significados, sus órdenes, sus complejidades, etc” (p.31). Se asumen cosas por lo que se ven. Por último, el nivel iconológico describe el contexto general en el que la obra se encuentra ubicada, describiendo los significados que se encuentran en la misma. Dicho de otra forma, este nivel se encarga de darle sentido a la obra en sí, explicando el porqué de cada uno de sus elementos y lo que está ocurriendo en la misma. En este se hace una aproximación del significado de la obra, y al igual que en el nivel anterior, se asumen cosas por lo que se evidencia y por el contexto en el que la obra está ubicado. Este nivel tiene como resultado el concepto de la obra, lo que la misma muestra y el mensaje que da.

Erwin Panofsky

37


arte Análisis Con el fin de tener más claro estos niveles, se definirá la obra que se escogió para realizar la propuesta. Nivel pre-iconográfico: Título: Crucifixión Autor: Bartolomé Esteban Murillo Fecha: 1667 Ubicación: Museo Nacional Técnica: Óleo sobre lienzo El lienzo está rodeado por un marco dorado. El fondo de la pintura es oscuro, con unas manchas anaranjadas. En la parte inferior de las manchas se evidencian unas torres. En todo el centro del lienzo, hay una cruz de color café con pliegues negros verticales, en la cual se encuentra un hombre con sus dos manos clavadas a la misma en cada extremo; las manos de este hombre tienen un color rojo regado. El cuerpo del hombre está ubicado en el centro de la cruz (a ex38

cepción de sus manos que se encuentran en los extremos como se mencionó anteriormente). El hombre tiene el cabello largo y castaño, y a su cabeza la rodea una corona de espinas, de la que emerge un rojo, sus ojos miran para arriba y su boca semi-abierta está rodeada de una barba. El cuerpo del hombre se encuentra en casi toda su totalidad desnudo, excepto en su cadera, donde lo rodea una tela blanca y arrugada. Los pies del hombre están clavados a la parte baja de la cruz, y al igual que las manos, los pies tienen un color rojo regado. Alrededor de los pies del hombre hay una mujer que los abraza desde abajo. La mitad de la cara de la misma está bajo la sombra de la tela blanca que cubre al hombre. La mujer se encuentra arrodillada y está vestida con un vestido rojo, y tiene el cabello largo y castaño. La expresión


de la mujer está dirigida al na que cubre su cabeza suelo y su boca está curva es de espinas, y es la que hacia abajo. causa que le salga sangre de su cabeza. Tanto la cruz como la mu- Tanto sus manos como sus jer están sobre un suelo pies brotan sangre, debicafé, y en la parte inferior do a las clavos que se utiizquierda hay unas som- lizaron. La tela blanca que bras. Arriba de estas hay cubre a Jesús es el manto un muro con una colum- que se le ha atribuido a lo na, la cual emerge de una largo de la historia. pequeña elevación. La expresión de María deNivel iconográfico: nota tristeza, ya que sus ojos están mirando para Al tener evidencia de la el suelo y su boca está en totalidad descriptiva de la forma de arco. Al estar obra, se puede asumir que abrazando a Jesús da a el hombre que está ubica- entender que no lo quiere do en la cruz es Jesucristo, dejar ir. y la mujer que lo abraza El suelo sobre el que María es María. Los pliegues y el esta arrodillada es tierra, lo color de la cruz permiten que se logra identificar deidentificar que el material bido al color de la misma. con el que la misma está hecha es madera. Las manchas anaranjadas son nubes, dando a Al evidenciar la expresión entender que la escena en la cara de Jesús, es fá- se ubica aún en horas del cil reconocer que está su- día. Y se puede evidenciar friendo, ya que su mirada un aire lúgubre en el cielo, está perdida, y la boca ya que está nublado. esta semi-abierta, lo que Las torres que se ven en la denota agonía. La coro- parte trasera pueden ser 39


vistas como arquitectura oscuridad, lo que da evcercana del lugar en el idencia al color del cielo que se crucificó a Jesús. en la pintura. Esto remite a una escena triste y a la El muro detrás de la cruz vez divina, porque el cieda la sensación de ser lo se oscureció en consehecho con tierra debido cuencia de la crucifixión al color del mismo. del hijo de Dios. Las sombras que se encuentran en la parte inferi- Vale la pena mencionar or izquierda son huesos. que de no haber sido por el sacrificio que él hizo, Nivel iconológico: nosotros como personas no podríamos gozar de la Esta obra representa la tranquilidad que conlleva escena posterior a la cru- el libre albedrio. cifixión, la cual se realizó en el Monte Gólgota. Lo Una vez aclaradas las defiprincipal que se quiere niciones relacionadas con demostrar en la pintura es arte, vale la pena definir el sufrimiento de Jesús y los dos grupos con los que de María, al saber que él se trabajó en el desarrollo tuvo que morir para poder del proyecto. expiar nuestros pecados y otorgarnos un libre albedrio. Al tener conocimiento del contexto en el que la obra se encuentra, se sabe que Jesús fue crucificado a medio día, y que en el momento en el que esto ocurrió hubo tres horas de 40


Inci INCI Una vez aclaradas las definiciones relacionadas con arte, vale la pena definir los dos grupos con los que se trabajó en el desarrollo del proyecto. En primera instancia se trabajó con el INCI (Instituto Nacional para ciegos). Esta es una entidad de carácter técnico-asesor ligada al Ministerio de Educación Nacional de Colombia. Tuvo inicio el 15 de julio 1955. La meta principal de este instituto es garantizar los derechos de colombianos con algún tipo de discapacidad visual irreversible, promoviendo la inclusión social, económica, educativa, política y cultural (INCI). Son la primera entidad con la que se debe tratar si se quiere realizar un proyecto de inclusión para personas visualmente discapacitadas.

41


cootrasin COOTRASIN Posterior al trabajo que se realizó en el INCI, se hizo un acercamiento a COOTRASIN (Cooperativa de trabajo y servicios de invidentes). Esta Cooperativa permite que personas con discapacidad visual trabajen. Busca el buen desempeño de ellos en diferentes áreas de trabajo desarrolladas en la Cooperativa. Realizan además diferentes actividades para el bienestar y desarrollo de las personas.

42


interactividad Interactividad Por otro lado, para poder contextualizar de mejor forma lo que se desarrolló en el proyecto es necesario definir términos más técnicos. La interactividad es definida según la Real Academia Española como “un programa que permite una interacción, a modo de diálogo, entre la computadora y el usuario”. En otras palabras, en términos de este proyecto, se busca crear un medio interactivo en el que haya un emisor y un receptor.

Permite transformar cualquier objeto en algo táctil combinado con un computador. Por último, se utilizó el sistema Braille, el cual es el sistema que utilizan las personas visualmente discapacitadas para leer y escribir.

Los programas que se utilizaron a nivel de software fueron Puredata® y Audacity®. El programa de Puredata® es de código abierto, utilizado para crear interfaces de sonido. Audicity® es un programa de edición de sonidos. Y a nivel de hardware se utilizó la tarjeta de circuitos integrados Makey makey. 43


alfabeto braille Alfabeto Braille

44

A B C

D F G

H I J

K L M

a b c

D F G

H I J

K L M

N Ă‘ O

P Q R

S T U

V W X

N GO

P Q R

S T U

V W X

Y Z

1 2 3

4 5 6

7 8 9

Y Z

1 2 3

4 5 6 7 8 9


Amรณn

METODOLOGร A

45


46


Entrevista

Con el fin de poder desarrollar los objetivos del proyecto, y de obtener información de respaldo adecuada, se desarrollará una entrevista semi-estructurada dirigida a un integrante de la INCI (Instituto Nacional para ciegos en Colombia). La entrevista busca dar respuesta a varios aspectos del proyecto a desarrollar, entre esos lo qué sería conveniente incluir en una instalación artística dirigida a personas visualmente discapacitadas y referentes que podrían ser utilizados en pro del proyecto. La entrevista tiene cuatro preguntas, y al ser de carácter semi-estructurado se busca el desarrollo de más preguntas en el momento de efectuarla.

47


Pedro Andrade sosteniendo una cartilla en tinta braille

48


1 Dirigida a: Gustavo Pulido integrante de la INCI y Pedro Andrade discapacitado visual 1.¿Conoce usted instalaciones artísticas dirigidas a personas con discapacidad visual tanto en Colombia, como en otros países? 2.Aparte del braille, ¿qué otras características considera usted debería tener una instalación artística para personas visualmente discapacitadas? 3.Con el fin de ejecutar una instalación dirigida a personas visualmente discapacitadas, qué consideraría mejor: ¿tomar una obra conocida como referente?, o ¿crear una nueva obra con ayuda de un artista? 4.¿Conoce de algún museo en Colombia que esté enteramente dirigido a personas visualmente discapacit- 1.La biblioteca de la Universidad Nacional, La Univeradas? sidad Pedagógica también el museo nacional posee adaptaciones. 2.Para las personas que pueden distinguir algún tipo de color los contrastes visuales de los colores sirven mucho por ejemplo amarillo y negro. 3.Sería interesante tomar en cuenta la opinión de las personas visualmente discapacitadas además de lo que usted quiera lograr 4.No, existen salas adaptadas para personas visualmente discapacitadas, además de una iniciativa de replicar esculturas en miniatura para que sean accesibles a un público con discapacidad visual

49


Encuestas El objetivo de la siguiente encuesta es identificar qué tipo de acercamiento tienen o han tenido las personas visualmente discapacitadas con obras de arte. En otras palabras, el objetivo es identificar posibles puntos de interés artístico para el grupo muestra. La encuesta se realizará con el fin de obtener respuesta sobre las preferencias del grupo para poder realizar un stand interactivo artístico. Se utilizará una muestra de ocho adultos con discapacidad visual, pertenecientes COOTRASIN en la ciudad de Bogotá. Se decidió escoger una muestra reducida ya que es imposible abordar a toda la población con discapacidad visual. Al tener presente la complejidad de presentar una encuesta con la que ellos puedan interactuar directamente, se realizará la misma como si fuera una entrevista, facilitándoles a ellos las opciones de respuesta y tabulándolas en un computador.

50


Coro de Cootrasin

51


2 Encuesta dirigida a integrantes de COOTRASIN(Cooperativa de trabajo y servicios de invidentes)

Nombre Para Usted ¿Qué es una obra de arte? ¿Qué obras de arte conoce? ¿Cual es su favorita? De la siguiente lista cuales museos a visitado en Bogotá: Museo del oro Museo Nacional Casa de Botero Maloka Casa de la moneda Otro ¿Cómo fue la atención? Aparte del braille, ¿qué otras características considera usted debería tener una instalación artística para personas visualmente discapacitadas?

52


La siguiente encuesta es de tipo abierto, se realizó con el fin de conocer qué ideas tenían las personas pertenecientes a la cooperativa COOTRASIN respecto a las dos obras selecionadas para trabajar.

1. Crucifixión Esteban Murillo Museo Nacional 2. La parca Enrique Araujo Museo Nacional

53


3 Encuesta abierta dirigida a integrantes de COOTRASIN(Cooperativa de trabajo y servicios de invidentes)

Nombre ¿Cómo te imaginas a Jesucristo? ¿Con que olor relacionas a este personaje? ¿Cómo sabes que algo está sucio? ¿Cómo te imaginas la crucifixión? ¿Cómo te imaginas la muerte? ¿Qué prendas usaría?

54


Amรณn

RESULTADOS

55


1 Resultados entrevista con Gustavo Pulido integrante de la INCI y Pedro Andrade discapacitado visual La entrevista sirvió como un acercamiento de primera mano al mundo de las organizaciones apoyadas por el gobierno que están dedicadas a ayudar a las personas que tienen algún tipo de discapacidad visual. Gracias a esta entrevista se remitió a la Cooperativa COOTRASIN y se planteó la encuesta para ver con qué museo de Bogotá se podía trabajar.

56


2 Resultados encuesta dirigida a integrantes de COOTRASIN(Cooperativa de trabajo y servicios de invidentes)

Los resultados más interesantes de esta encuesta fueron los siguientes: En general para todos, el arte es una forma de comunicar un pensamiento o una idea, también se refirieron a que el arte es una manera de embellecer la realidad y que existen diferentes maneras de comunicar, dando un ejemplo de alto relieve en el caso de discapacitados visuales. Tienen conocimiento (por descripción de las obras o sencillamente porque antes veían) de diferentes artistas, siendo el más común Pablo Picasso. El artista Fernando Botero también es mencionado. Un testimonio muy interesante fue el de Daisy quien contó: “Conocí una obra que no se de quién era, pero era una escultura, la palpé, era una pieza con la escultura de los instru-

mentos vallenatos continua, es decir que la caja, la guacharaca y el acordeón estaban unidas y con las manos pude saber qué era cada cosa”. Comentan que el trato en los museos para ellos fue bueno, aunque generalmente no les dejan tocar las obras y las visitas son limitadas a audio guías. Finalmente se refieren a que es muy importante que en un stand para personas discapacitadas se encuentre la información en Braille, además que debería incluir sonidos que los contextualicen sobre de la obra. Por último, que fuera posible sentir una réplica echa en otro material.

Tabla de resultados

La anterior encuesta sirvió para ver con qué museo este grupo se relaciona más. El Museo Nacional fue el que se escogió, y tras una visita se eligieron dos obras: 1. Crucifixión de Esteban Murillo Museo Nacional 2. La parca Enrique Araujo Museo Nacional

57


Crucifixiรณn de Esteban Murillo Museo Nacional

58


La parca Enrique Araujo Museo Nacional

59


3 Resultados encuesta abierta dirigida a integrantes de COOTRASIN(Cooperativa de trabajo y servicios de invidentes) Esta encuesta ayudó a empezar a delimitar el tema de la percepción sensorial de ellos acerca de estas dos obras, todos coinciden con la idea de que Jesucristo tenía el pelo largo y barba.

rasgos de dolor en la cara de Jesucristo y en la cual la virgen María se encuentra llorando. Por otro lado, el personaje de la muerte se lo imaginan en general macabro totalmente pálido y frio, algunos diciendo que es un esqueleto que siempre lleva una guadaña. Cleonilde comentó: “Siempre lo presentan cubierto con algo oscuro, pero en realidad cuando uno está tan cerca no ve nada, por lo menos yo no vi nada.”

Aparte de tener rasgos semitas, Eliceo dijo: “Me lo imagino por la raza, cómo es de raza semita, debe ser de una piel cetrina tendiendo al moreno, de acuerdo a como es descrito en algunos relatos debe tener barba, cabello largo y estar vestido a la usanza de la época con una túni- Finalmente se escogió la ca larga y un manto”. obra de Esteban Murillo porque ellos mostraron Además, lo relacionan mayor cercanía con esta con un olor agradable, se imágen. remiten a la idea de un incienso que se quema en una iglesia. Finalmente describen en su mayoría la crucifixión como una escena triste, resaltando los 60


Amรณn

PERFILES

61


62


Basado en las encuestas y en las diferentes visitas a la Cooperativa, se crean tres perfiles de personas visulmente discapasitadas que ayudaran en el proceso de diseĂąo. Todos con un interĂŠs en el proyecto.

63


el profesor El profesor

64


Estas personas son las más interesadas en el proyecto. Demuestran gran conocimiento en diferentes tipos de obras de arte,conocen diferentes museos de Bogotá, son curiosas y tienen gran interés en ayudar a la comunidad visualmente discapacitada. Finalmente su manera de comunicación a la hora de interactuar con el proyecto es la más efectiva ya que retroalimentan el proyecto y sugieren cómo se debería seguir desarrollando.

65


la guia La guĂ­a

66


Son personas que demuestran interés en el proyecto. No tienen un gran conocimiento de obras de arte, pero demuestran interés en visitar diferentes museos, aunque no conocen más de dos. Son los más interesados en ayudar a su comunidad. Finalmente sus términos de comunicación a la hora de interactuar con el proyecto no son tan claros porque no proponen nada nuevo y se quedan con lo que ya está desarrollado.

67


el antipatico El antipรกtico

68


Son los menos interesados en el proyecto. Aunque tienen conocimiento acerca de diferentes obras de arte, no los comparten mucho. Tienen un cierto interĂŠs por los museos pero visitarlos no es una actividad recurrente. Ayudan a su comunidad y finalmente a la hora de interactuar con el proyecto no expresaron nada.

69


Amรณn

PROTOTIPADO

70


texturas Texturas

Para la fase de prototipado, el primer acercamiento fue el del sentido del tacto. Para esta etapa inicial se compraron diferentes tipos de telas y se realizaron unas preguntas acerca de lo que les transmitĂ­an al tocarlas.

71


Telas de izquierda a derecha: Malla, Velo, Género, Paño, Gabardina y Dacrón

72


tela malla Tela Malla

Tabla de resultados

Esta tela transmite una sensaciĂłn de estar incompleta, debido a su porosidad es una tela que se usarĂ­a en climas calientes. AdemĂĄs la consideraron como una tela deportiva. Es una tela que no retiene el calor, y es muy liviana.

73


tela velo Tela Velo

Tabla de resultados

Esta tela es la más arrugada. Al ser una tela muy delgada, no retiene el calor y es fría. Emula un manto o velo por lo que la tela es la más liviana. Se relaciona fácilmente con la idea de una mujer.

74


tela genero Tela Género

Tabla de resultados

La textura de esta tela es arrugada, y no fue considerada como una tela fría o caliente. Sin embargo, es una tela muy pesada y que transmite una sensación fuerte al tocarla. Se consideró como una tela áspera, rígida y gruesa, y por lo tanto no deja pasar la luz.

75


tela pano Tela Paño

Tabla de resultados

Esta tela es de textura arrugada, y da la sensación de grosor. Es la más caliente y la más pesada de todas. El grupo muestra consideró esta tela como algo que transmite seguridad y solidez, en otras palabras, la tela da la sensación de algo duro y fuerte.

76


tela gabardina Tela Gabardina

Tabla de resultados

Esta tela trasnmite en general una sensación de tranquilidad, es fría y no tan liviana, esta tela es la más lisa La tela Gabardina transmite una textura agradable, según el grupo muestra, la tela retiene el calor pero al sentirla por primera vez, se siente como una tela fría.

77


tela dacron Tela Dacrón

Tabla de resultados

Esta tela es la más neutral de todas. No fue considerada ni fría ni caliente, da la sensación de ser liviana, pero no como el velo. Consideraron esta tela como ideal para cubrir cosas.

78


79


olores Olores

Este sentido no se exploró de manera similar al del tacto, ya que lo que se buscó fue una aproximación inmediata, en la que el grupo muestra diera respuesta de forma individual a lo que sentían al oler las esencias, sin la necesidad de tener unas preguntas como base. En encuestas anteriores, al hacer la aproximación de la obra escogida, se le preguntó al grupo muestra por los olores que ellos relacionaban con Jesús, obteniendo como resultado un olor que ellos definen como iglesia, pero que en realidad es incienso. Por otro lado, también manifestaron que sería agradable tener olores que los remitan a un espacio de tranquilidad, ya que después de las sensaciones auditivas y táctiles lo que el stand busca es dar la sensación de libertad y tranquilidad.

80


Previamente a la visita programada, se visitó una tienda de esencias, y se preguntó por lo que cada esencia transmite. Se compraron cuatro esencias, violeta, coco, almizcle y eucalipto. La esencia de Violeta transmite una sensación de tranquilidad y frescura. Al ensayar el prototipo con el grupo, lo que ellos percibieron de esta esencia fue frescura, y se sintieron bien al olerla después de escuchar los diferentes audios.

por este motivo es también utilizado en las iglesias. Cuando se realizó el prototipado este olor fue el que más rápido logro remitir al usuario a una iglesia, teniendo una idea de cercanía con Jesus y con la Semana Santa. “Este huele a pura semana santa, lo que queman en la iglesia”, comentó Consuelo. Por último, la esencia de eucalipto brinda la sensación de descanso y calma. Esta esencia no fue utilizada en el stand.

Por otro lado, la esencia de coco logra relajar a las personas, transportándolos a un lugar más agradable. Lo que se logró prototipar con este olor fue la sensación de calma. El almizcle, también conocido como incienso, es utilizado con fines de meditación, ya que logra un gran nivel de concentración en las personas; 81


82


Sonidos Sonidos

Con el fin de lograr contextualizar de mejor forma al usuario se escogieron unos sonidos para representar la obra. Lo primero que se consideró fue que los sonidos fueran de libres de derechos, posterior a esto se escogieron sonidos que encajaran con lo que se encontró en el tercer nivel del método de Panofsky. Razón por la cual se escogieron audios que complementaran lo que se evidencia en la pintura, y además se quiso ir más allá de lo que se muestra en la misma (todo bajo la consideración del tercer nivel del método de Panofsky).

83


Se descargaron cinco sonidos con el fin de emular sensorialmente lo que está pasando en la pintura. El primer sonido eran voces de fondo correspondientes al contexto histórico en el que la obra se encuentra, el segundo eran latigazos, el tercero era una respiración fuerte de un hombre, el cuarto era el sonido de un cincel siendo martillado y por último se utilizó a una mujer llorando. Cada sonido tenía un espacio de interacción determinado en el stand, que con el tacto era activado.

84


85


Amรณn

PROTOTIPO UNO

86


Para analizar la obra y abstraerla a un nivel completamente sensorial (sin hacer uso del sentido de la vista), se utilizó el método de Panofsky, en el cual hubo acercamientos desde sus tres niveles (pre-iconográfico, iconográfico e iconológico). Este método permite desglosar la pintura de tal forma que da evidencia de todo detalle presente en la misma, para así poder presentar la obra de manera completa, sin que haga falta ningún detalle, esto con el fin de que el grupo muestra pueda entender la obra y el contexto en el que la misma se encuentra. Al tener la obra desglosada y detallada, fue sencillo asignar los diferentes olores, texturas y sonidos, ya que cada uno corresponde a algo que se evidenció en la obra y que además se quiso llevar más allá de la misma para una mejor contextualización. Tanto los olores, texturas y sonidos fueron extraídos del banco sensorial.

87


Este primer prototipo se hizo como un acercamiento del stand a Cootrasin. Iniciaba con tres texturas que interactuaban con el tacto emitiendo un sonido, y finalizaba con tres esencias colgadas en la parte de arriba. Para poder iniciar a hacer uso del stand, se facilitaban las instrucciones en un audio. Como primer sonido se utilizaron los látigos en conjunto de una textura pesada (paño), con el fin de relacionarlo con algo fuerte. Posterior a esto, se encuentra el sonido del cincel en conjunto de una textura fria. Como tercer sonido se utilizó a una mujer llorando en conjunto de una textura liviana, delicada y frágil (velo), ya que esta fue relacionada de forma inmediata con una figura femenina debido a sus características. Además, se utilizaron tres olores, que fueron coco, violeta e incienso. Se usaron por las características de los mismos, ya que 88

emitían tranquilidad, frescura, calma y concentración. Al analizar la obra desde el tercer nivel del método de Panofsky, se pudo sacar el concepto del libre albedrio, el cual conlleva a un nivel de tranquilidad. Razón por la cual se hizo uso de olores con estas mismas características. Por otro lado los olores también buscaron lograr un estado de calma después de escuchar la ambientación de la obra. Al finalizar el primer acercamiento, los usuarios sugirieron una mayor cantidad de sonidos que ayuden a contextualizar de mejor forma la obra, y además fueron enfáticos en la necesidad de una réplica que ellos pudieran palpar. Y mencionaron que sería bueno recibir las instrucciones no solo por medio de un audio, sino también en braille.

Boceto del primer prototipo. Video del prototipo documento anexo


89


Amรณn

PROTOTIPO DOS

90


Después del primer acercamiento a Cootrasin, se obtuvieron diferentes retroalimentaciones que sirvieron para el desarrollo del segundo prototipo. Entre esas, una mejor ambientación sonora con el fin de contextualizar el contexto en el que Jesús se encontraba ubicado; razón por la cual se implementó un sonido con voces de fondo del medio oriente. Además, se agregó un sonido de una respiración fuerte, que hace alusión a Jesús quejándose de dolor.

Boceto del segundo prototipo. Video del prototipo documento anexo.

Con el fin de mejorar la interacción de las texturas y los sonidos, se implementaron botones con las texturas anteriormente nombradas, al oprimirlos suenan.

91


Amรณn

BANCO SENSORIAL

92


El principal propósito del banco sensorial nace a partir de la idea de que el stand sea replicable. Por ende, el banco servirá para recolectar las diferentes sensaciones ligadas a texturas, sonidos y olores. Vale la pena mencionar que este banco inicia con los diferentes materiales que se utilizaron para prototipar el proyecto, pero aún así puede seguir creciendo. Para el desarrollo de este proyecto se prototiparon seis telas de diferentes de texturas, pero en el stand final se utilizaron cuatro.

La tela género es de textura arrugada, y es una tela muy pesada por lo que transmite una sensación de fortaleza. El paño es arrugada, transmite calor y es pesada, por lo que genera una sensación de seguridad y solidez. Transmite también la idea de algo duro y fuerte. La gabardina genera una sensación de tranquilidad, es lisa y también fría. Por último, la tela dacrón da la sensación de ser liviana y es ideal para cubrir objetos, o para que se utilice como un forro.

Se prototiparon y utilizaron La primera tela fue la mal- un total de tres esencias. la, la cual transmite una sensación de estar incom- La primera es esencia de pleta, no retiene calor ya violeta, la cual transmite que es muy liviana. una sensación de tranquiLa tela velo es arrugada, lidad y frescura. La esentampoco retiene el calor cia de coco se utiliza con por lo tanto transmite una el fin de relajar a las persensación de frío. Es una sonas, transmitiendo una tela liviana y delicada por sensación de calma. Por lo que transmite la idea de último, el almizcle (conuna mujer. ocido como incienso) es

utilizado para meditar, ya que logra que la gente se concentre. Se prototiparon y utilizaron un total de cinco sonidos. El primer sonido son voces de fondo, estas están en otro idioma y evocan una sensación de multitud. El segundo sonido fueron de latigazos, los cuales evocan una sensación de dolor y tortura. El tercero es una respiración masculina fuerte, la cual transmite y evoca sufrimiento. El cuarto es el sonido de un cincel, el cual evoca la acción del momento en el que están crucificando a Jesús; y por último, se utilizó el llanto de una mujer, en el caso específico del stand se utilizó para evocar el sufrimiento de la Virgen María, pero en general puede ser utilizado para transmitir un sentimiento de tristeza y dolor.

93


Amรณn

PROPUESTA

94


La propuesta final, se hizo tomando en cuenta los prototipos anteriores que se presentaron y retroalimentaron junto a Cootrasin.

pos, con la diferencia de que se colocaron de una manera optima sobre un botón conductor. En todo momento se hizo uso de las telas con mayor afinidad sensorial del grupo Para empezar, se tomó en muestra. cuenta la sugerencia de incluir una réplica de la Cada botón genera un obra, con el fin de que el sonido que sirve para la grupo muestra tuviera un ambientación de la obra. mejor acercamiento a la misma. Por último, se hizo una placa con el fin de indicar Posterior a esto, se fabricó las instrucciones en braille. un mueble en madera pintada de color wengué. Este mueble cuenta con los espacios para cada botón y para la réplica táctil; además, tomando en cuenta el prototipo anterior, se realizó una guía táctil en relieve del mismo material del mueble. Por otro lado, el stand cuenta con barras laterales para poder colgar las esencias. Se utiizaron las mismas telas, sonidos y olores que en los primeros prototi-

Réplica en resina de la cara de Cristo de la obra.

Madera con los huecos para los botones y la Réplica.

Stand completo y pintado.

instalación de lámina de alumino en la parte inferior del stand

Partes electricas soldadas.

Espuma dura, para los botones.

95


96


Amรณn

CONCLUSIONES

97


La primera conclusión es para poder adaptar una obra de arte de tal forma que explore otros sentidos aparte de la vista, es necesario hacer uso en primera medida de un método ordenado que sirva para analizar y desglosar la obra. Puede ser el método de Panofsky (que es el más recomendado) como cualquier otro.

Por otro lado, para poder lograr una instalación dirigida a personas visualmente discapacitadas, es necesario hacer uso y explorar todos los sentidos a parte de la vista. De tal forma que cuando la persona tenga un acercamiento con la obra pueda interpretarla de la forma más acertada y precisa.

Posterior a la realización del stand, en el que se realizó una interpretación bajo el método de Panofsky, se pudo concluir que, el grupo se trabajó pudo percibir y entender lo que la obra muestra. Aun así, vale la pena mencionar que las interpretaciones que se hagan del método de panofsky son acertadas en la medida que se hagan al pie de la letra del mismo.

98


99


ANEXOS

100


Video prototipo

1Video prototipo 2

Video Propuesta

Muestra entrevistas

Sonidos Interfaz

101


BIBLIOGRAFIA Acoustical Societa of America. (2012). ‘Blindness’ may rapidly enchance other senses. Science daily. Recuperado de: https://www.sciencedaily.com/releases/2012/05/120508152002.htm

Armendáriz, M., Sosa, R. & Puca, C. (2013). Análisis y aplicación del método de Panofsky en la actividad turística. Plan piloto en museos del centro histórico de Quito, (5). 27-39. Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4424351.pds Caitlind r.c Brown & Wayne Garret. (2012-2013). Cloud. Montreal, Canada. Recuperado de: https://incandescentcloud.com/aboutcloud/ Cascales, R. (2014). ¿Qué es el arte? Anuario filosófico, 47(1). 208-211. Designboom. (2008-2009). ‘While nothing happens’ by Ernesto Neto. Roma, Italia. Recuperado de: http://www.designboom.com/art/while-nothing-happens-by-ernesto-neto/ Facultad de Diseño y Comunicación. (2013). Diálogo con artistas. Ensayos de estudiantes DC de teatro y espectáculo. Escritos en la facultad, 9(81). 1-96. Recuperado de: http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/archivos/431_libro.pdf Louvre. (2006-2014). Touch gallery, a new tour: “Sculpting the body”. Paris, Francia. Recuperado de: http://www.louvre.fr/en/tactile-gallerya-new-tour-sculpting-body Rijksmuseum museum. (2015). Through the Rijksmuseum with a pencil. Amsterdam, Holanda. Recuperado de: https://www.rijksmuseum.nl/en/press/press-releases/through-the-rijksmuseum-with-a-pencil The Met museum. (2000-2017). Picture this! Workshops. Nueva York, Estados Unidos. Recuperado de: http://www.metmuseum.org/events/programs/met-tours/met-tours-disabilities/picture-this Van Gogh museum. (2017). Feeling Van Gogh. Amsterdam, Holanda. Recuperado de: https://www.vangoghmuseum.nl/en/whats-on/feeling-van-gogh

102


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.