Ж У Р Н А Л Д Л Я ЗА К А ЗЧ И КО В П О Л И Г РАФ И Ч Е С КО Й П Р О ДУ К Ц И И
ПРОЕКТ ТИПОГРАФИИ АРЕС
www. printdigest.ru
№001 | МАЙ / ИЮНЬ 2008 СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ…, ИЛИ КАК БЫ Я ВЫБИРАЛ ТИПОГРАФИЮ ДЛЯ СВОИХ ЗАКАЗОВ ЦВЕТА №5 И №6: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ, НО ОТНЮДЬ НЕ ИЗБЫТОЧНЫЕ
ТАТЬЯНА РУДАКОВА, менеджер Типографии Арес:
В ПУТЕШЕ
СТВ
ИЕ
ПО
З
ХОРОШИЙ КЛИЕНТ – ЗНАЮЩИЙ КЛИЕНТ! АМ
У КН
Т
РУГУ… К У ОМ
СОДЕРЖАНИЕ
24 ПРЕПРЕСС
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ПРЕПРЕСС-ОТДЕЛОМ ТИПОГРАФИИ: НАДЕЙТЕСЬ НА ЛУЧШЕЕ, ПРЕДПОЛАГАЙТЕ ХУДШЕЕ
06 ТИПОГРАФИЯ И КЛИЕНТ
06 | СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ…, ИЛИ КАК БЫ Я ВЫБИРАЛ ТИПОГРАФИЮ ДЛЯ СВОИХ ЗАКАЗОВ
Выбор типографии – очень важное и непростое дело, и к нему нужно подходить со всей возможной ответственностью. 10 | ПОЛИГРАФИЧЕСКИЙ ЗАКАЗЧИК. КТО ОН?
Сегодня типографиям чаще всего приходится сталкиваться с клиентами, имеющими о полиграфии весьма поверхностное представление.
12 ЛИЦО С ОБЛОЖКИ
12 | ТАТЬЯНА РУДАКОВА: ХОРОШИЙ КЛИЕНТ - ЗНАЮЩИЙ КЛИЕНТ!
Сегодня Татьяна Рудакова – один из самых успешных менеджеров по продажам «Типографии Арес».
20 11 ВОПРОСОВ ЗАКАЗЧИКУ
32 | ЭТОТ ТАИНСТВЕННЫЙ PDF
20 | КОМПАНИЯ KALEVA
Kaleva уже более 12 лет является лидером в производстве качественных окон из ПВХ.
Цифровой формат документов PDF, сегодня стал основным способом передачи файлов публикаций в типографию.
24 ПРЕПРЕСС
36 ПРОДУКЦИЯ
24 | ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ПРЕПРЕСС-ОТДЕЛОМ ТИПОГРАФИИ: НАДЕЙТЕСЬ НА ЛУЧШЕЕ, ПРЕДПОЛАГАЙТЕ ХУДШЕЕ
Прежде чем начинать сотрудничество с типографией, необходимо выяснить, как именно будет строиться взаимодействие. 28 | КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ДИЗАЙНЕРА
По крайней мере, каждый второй полиграфический заказ требует вмешательства препресс-специалистов типографии.
36 | В ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЗАМКНУТОМУ КРУГУ… (ДИСКОВЫЕ КАЛЬКУЛЯТОРЫ)
Дисковый бумажный калькулятор – один из самых оригинальных информационно-рекламных носителей.
42 Практика
42 | ЦВЕТА №5 И №6: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ, НО ОТНЮДЬ НЕ ИЗБЫТОЧНЫЕ
Полноцветная печать – это 4 цвета. Почему же многие печатные машины имеют 5 или даже 6 секций?
36 В ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЗАМКНУТОМУ КРУГУ… (ДИСКОВЫЕ КАЛЬКУЛЯТОРЫ)
48 | КОРПОРАТИВНЫЕ ПЕЧАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ – КАК СДЕЛАТЬ ИХ ЭФФЕКТИВНЕЕ
Для многих компаний печатная продукция является основным способом заявить о себе или улучшить позиции на рынке. Продуманные и качественные рекламные материалы способны укрепить репутацию компании в глазах клиентов и партнеров, существенно повлиять на продажи товаров или услуг.
51 СПРАШИВАЛИ-ОТВЕЧАЕМ
Александр Шнайдер отвечает на вопросы посетителей его персонального сайта www.alexschneider.ru
52 АНОНС CЛЕДУЮЩЕГО НОМЕРА www.printdigest.ru
ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОБЕЩАНИЕ Предлагая вашему вниманию первый выпуск журнала Print Digest, мы заявляем, что наша основная задача – помогать заказчикам полиграфической продукции как можно быстрее достигать своих целей через наиболее эффективное взаимодействия с типографиями. Мы обещаем, что будем предоставлять заказчикам максимально объективную и актуальную информацию на основе нашего богатого опыта. Мы полагаем, что умный, опытный и грамотный заказчик – самое ценное достояние любой типографии, и будем в меру сил содействовать тому, чтобы таких заказчиков стало как можно больше.
12 ЛИЦО С ОБЛОЖКИ
ЕНЕДЖЕР ТИПОГРАФИИ АРЕС М ТАТЬЯНА РУДАКОВА: «ХОРОШИЙ КЛИЕНТ — ЗНАЮЩИЙ КЛИЕНТ!»
Что же такое на самом деле продажи в полиграфии?
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
Колонка редактора Типографии умные и глупые Хемингуэй писал, что дураки бывают летние и зимние. Летний дурак только заходит в дом, и сразу видно – дурак. А зимний дурак сначала снимает сапоги, пальто и шапку, разматывает шарф, и лишь тогда становится видно, что он дурак. Точно так же глупую типографию далеко не всегда можно сразу отличить от умной. Увы, понять, умна ли типография, порой удаётся только после возникновения проблемы – по тому, как типография на эту проблему реагирует и как решает. Вот вам простой критерий, как отличить умную типографию от глупой. Если при выполнении заказа возникла проблема, глупая типография думает о том, как не оказаться виноватой, а умная – как её устранить с минимальным ущербом для клиента. Понимаете разницу? Глупая типография как раз полагает, что она очень умна. Она сделала всё для того, чтобы обезопаситься, снять с себя ответственность. Проблема существует, заказ не выполнен, клиент недоволен – всё это так, но всё это не важно. Важно лишь одно: что она не виновата. С неё взятки гладки. Она выходит сухой из воды. Глупая типография не понимает, что в такой ситуации в проигрыше оказываются обе стороны. Да, предъявить ей претензии клиент не может, но от этого он не станет счастливее и уж точно не начнёт лучше к ней относиться. Глупая типография думает только о том, как бы не перепечатывать заказ, но не понимает, что теряет гораздо больше – теряет клиента. Умная типография ведёт себя иначе. Она не собирается терять клиента и делает всё, чтобы этого не произошло. Нет, это вовсе не означает, что умная типография сплошь и рядом исправляет за свой счёт ошибки клиента. Вовсе нет. Она просто думает о том, как решить проблему с минимальным ущербом для обеих сторон. А поскольку она умная, решение обычно находится. Если вы умный клиент – старайтесь сотрудничать с умными типографиями. Даже если их цены несколько выше, чем у типографий глупых. Поверьте, это окупится.
Александр Шнайдер, главный редактор, генеральный директор Типографии Арес www.printdigest.ru
Журнал для заказчиков полиграфической продукции №1 за 2008 год. Проект Типографии Арес. Выпускается на правах рекламы. Распространяется бесплатно. Руководитель проекта / главный редактор: Александр Шнайдер Маркетинг и распространение: Владимир Высоцкий Дизайн-макет и верстка: Юлия Голубкова Фотографии: Марк Коберт, Алексей Резвых Корректура: Ирина Зуева Препресс: Николай Стриков Оригинал-макет, вёрстка, препресс, печать и послепечатные работы выполнены силами и на оборудовании Типографии Арес. Печать произведена на машине Heidelberg Speedmaster в 5 красок (CMYK + Pantone Orange 021C). Адрес в Интернете: http://www.printdigest.ru. Для получения издания зарегистрируйтесь на главной странице сайта. (C) ООО «Типография Арес», 2008. Все права защищены. Права на воспроизведение материалов настоящего издания основываются на подходе Creative Commons Attribution – NonCommercial – NoDerivatives («указание авторства – некоммерческое использование – без производных»). Это означает, что полное или частичное воспроизведение возможно спустя 60 дней после публикации, исключительно не на коммерческой основе, без изменений и с обязательным указанием источника в виде «Print Digest от Типографии Арес, номер такой-то». Адрес Типографии Арес: 109316 Москва, Остаповский проезд, 5, стр. 6с Тел.: 8 (495) 739 9840 Факс: 8 (495) 739 9844 www.printing.ru, www.kalendari.info
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
Семь раз отмерь…, или как бы я выбирал типографию для своих заказов ТИПОГРАФИЯ И КЛИЕНТ
текст: Александр Шнайдер
Выбор типографии – очень важное и непростое дело. Человек, осуществляющий этот выбор, неизбежно несет моральную, а зачастую и материальную ответственность за своё решение. И ответственность эта может быть достаточно серьезной – ведь низкое качество продукции, срыв сроков, ошибки, брак и другие проблемы способны нанести значительный ущерб и привести к самым серьезным последствиям.
В
от почему к выбору типографии необходимо относиться крайне осторожно и осмотрительно. Особенно это справедливо при смене типографии, когда заказчик по тем или иным причинам принимает решение отказаться от услуг прежнего поставщика. Нужно сказать, что большинство менеджеров по продажам типографий нацелены именно на такие ситуации: их учат (и совершенно обоснованно), что подавляющее большинство потенциальных заказчиков (в терминологии продаж – «проспектов») уже сотрудничают с какой-то типографией, и чем
серьезнее клиент, тем вероятность этого выше. Будучи руководителем активно работающей на рынке типографии, я обычно нахожусь, так сказать, «по ту сторону» стола переговоров. В этой статье я попробовал поставить себя на место заказчика и сформулировать десять вопросов, на основании которых я оценивал бы типографию, предлагающую свои услуги. Итак, ко мне обратился менеджер по продажам некоторой типографии. Предположим для определённости, что он позвонил мне по телефону, предложил услуги своей компании, и что-то в этом разговоре заставило меня согласиться на встречу.
10 вопросов, с помощью которых клиент может оценить типографию.
01. Представляю ли я интерес для типографии в качестве заказчика? «Разумеется, да, – скажете вы, – иначе менеджер бы к вам не поехал». На самом деле, менеджеры редко способны реально оценить объем или характер заказов «проспекта». Обычно они даже не пытаются делать это до первого визита. Поэтому для начала я определил бы примерный объём и основные типы необходимой печатной продукции. Сообщив эту информацию менеджеру, я бы задал два вопроса: а) клиент с подобными объемами является для вашей типографии мелким, средним или крупным? и б) каким является такой клиент для сидящего передо мной менеджера? Теперь о том, как интерпретировать ответ на первый вопрос. Конечно, лучше всего быть клиентом крупным. Однако и тут надо быть осторожным. Следует понимать: чем более крупным клиентом для типографии вы являетесь, тем меньше у нее таких заказчиков, как вы. Отсюда вопрос – почему это так? Не является ли подобный объем для нее чрезмерным? Или, может быть, она плохо приспособлена для таких заказов? Так что, по моему мнению, идеальная для клиента позиция располагается где-нибудь посередине между средним и крупным. Кстати, нет ничего плохого и в том, чтобы быть мелким клиентом, но лишь в единственном случае: если в типографии надлежащим образом отлажена методика прохождения малых заказов таким образом, чтобы они создавали минимум проблем для ответственных лиц. Если это не так, то вам лучше поискать другого подрядчика. И здесь мы переходим к ответу на вопрос №2. Если после оглашения объемов заказов вы видите, что менеджер начал терять интерес, – значит, сотрудничать с этой типографией вам не стоит. Но не менее важно отреагировать и на слишком положительную реакцию:
ДВА ГЛАВНЫХ ВОПРОСА ДЛЯ КЛИЕНТА: а) Клиент с подобными объемами является для вашей типографии мелким, средним или крупным?
б) Каким является такой клиент для сидящего передо мной менеджера?
www.printdigest.ru
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
ТИПОГРАФИЯ И КЛИЕНТ
окончательное решение, я стараюсь как можно подробнее узнать о том, как функционирует структура моего предполагаемого партнера, каковы, так сказать, его корпоративные методики ведения бизнеса. Здесь нет мелочей. Проработанность и взвешенность типового договора, документооборот, схемы взаимодействия с клиентом, гибкость (или наоборот, жесткость) при изменении условий, оперативность работы… Общий принцип следующий: проще всего работать с компанией, максимально похожую на ту, где работаешь ты. Если конечно, тебе нравится, как работает твоя компания. Ну, а если не нравится, тогда это совсем другой разговор.
это может означать, что менеджеру не приходилось работать со столь крупными клиентами. Возможно, у него не хватит на это квалификации.
02. Соответствуют ли возможности Типографии моим нуждам и требованиям? Здесь мы будем говорить не о количестве, а о качестве моих заказов. Предлагаю следующий подход: я бы стал работать с типографией в том и только в том случае, если она в состоянии выполнить на собственном оборудовании не менее двух третей необходимых мне работ. Во-первых, надежность работы любой типографии прямо пропорциональна той части операций, которые она способна выполнить без помощи субподрядчиков. Во-вторых, типографии, как правило, гораздо более интересны клиенты, нанимающие ее как исполнителя, а не посредника. В-третьих, то, что делается на своём оборудовании, всегда обходится дешевле, чем выполняемое «на стороне». Приведу пример. Если, скажем, львиную долю ваших заказов составляют плакаты формата А1, идти на сотрудничество с типографией, располагающей
только машинами половинного формата, не стоит. Даже если эта типография обещает разместить ваши заказы «в хорошем месте». Ещё пример. Предположим, из всей необходимой продукции для вас главное – это вырубные папки с клееным клапаном. В таком случае, имеет ли смысл договариваться с типографией, не имеющей собственной вырубки? Тем более, что подобная типография вряд ли обладает и возможностями по приклейке – что она будет клеить, если не в состоянии вырубать? Конечно, если ваша цель – во что бы то ни стало передать весь пакет заказов одной-единственной типографии, то вам нужно искать другого подрядчика. Но ведь вы также можете разделить заказы, размещая их в различных типографиях. В самом деле, не станете же вы отказываться от сотрудничества с журнальной типографией только потому, что она не изготавливает визитные карточки!
03. Совпадают ли мои подходы к ведению бизнеса с подходами Типографии? Я говорю о комфортности ведения дел с подрядчиком. Перед тем, как принять
04. Какова мера ответственности Типографии в случае возникновения проблем? Это просто. У любой типографии – повторяю, у любой – должен быть четко сформулированный ответ на этот вопрос. Если менеджер вдруг начинает бормотать что-то невнятное, – это верный признак того, что вам стоит поискать другого исполнителя. 05. Получу ли я возможность побывать на производстве и осмотреть все этапы выполнения заказа? Многие заказчики пренебрегают этим вопросом, а зря. Я бы обязательно поехал, чтобы увидеть всё своими глазами. Это превосходная возможность проверить на месте то, что вам рассказали. Если в ответ на этот вопрос менеджер вдруг говорит, что цех типографии где-то далеко за МКАД и вход туда для клиентов закрыт, – велика вероятность, что вас банально обманывают. Хорошая типография никогда не станет препятствовать экскурсии по цеху. Наоборот, они предложат это сами. Хорошо отлаженный цех – гордость типографии. Вы же, побывав на производстве, сможете сами оценить уровень организации, порядок и умение работать. Или наоборот, увидите, что поручать подобному цеху изготовление своей продукции не стоит.
СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ…, ИЛИ КАК БЫ Я ВЫБИРАЛ ТИПОГРАФИЮ ДЛЯ СВОИХ ЗАКАЗОВ
06. Есть ли среди клиентов типографии мои прямые конкуренты? Лет пять назад, ведя переговоры с крупным производителем обуви по поводу печати каталога продукции, я был в немалой степени удивлен настойчивостью, с которой будущий заказчик пытался выяснить, не печатали ли мы ранее каталогов обуви для других производителей. Теперь я понимаю, что такой вопрос вполне оправдан. Хотя реакция на ответ типографии может быть двоякой. Для меня было бы несомненным плюсом, если Типография уже работала или работает с подобным заказчиком. Это означает, что ей знакомы особенности и нюансы аналогичной продукции. Как знать, возможно, опыт типографии окажется полезным и мне? Может быть, ее сотрудники смогут что-то подсказать, порекомендовать, основываясь на опыте работы с моими конкурентами… Возможен и другой подход – кто-то может сказать, что он принципиально не будет работать с типографией, сотрудничающей с его конкурентом, иначе они смогут узнать особенности его рекламной кампании и другую информацию, для них не предназначенную. Но такая реакция встречается весьма редко и, на мой взгляд, она ничем не оправдана. 07. Насколько компетентен человек, сидящий передо мной? Сразу оговорюсь: ответы на этот и последующие вопросы можно будет проверить только на практике дальнейшего сотрудничества (если оно состоится), поэтому здесь придется доверять своим ощущениям. Компетентность менеджера – важнейший критерий оценки типографии. Как правило, чем крупнее и объемнее заказ, тем он сложнее. Если вы видите, что общаетесь с дилетантом, если для ответа на любой технологический вопрос ему приходится связываться с технологом или другим специалистом, если вы в какой-то момент вдруг чувствуете, что разбираетесь в полиграфии лучше, чем он, – продолжать разговор не стоит. Не менее важным для меня было бы умение менеджера продавать, владение практическими методиками работы с клиентом. Профессионализм менеджера для меня является, во-первых, свидетельством его интереса к делу, которым он занимается, а во-вторых, показателем уровня работы типограwww.printdigest.ru
ХОРОШАЯ ТИПОГРАФИЯ НИКОГДА НЕ СТАНЕТ ПРЕПЯТСТВОВАТЬ ЭКСКУРСИИ ПО ЦЕХУ. НАОБОРОТ, ОНИ ПРЕДЛОЖАТ ЭТО САМИ. ХОРОШО ОТЛАЖЕННЫЙ ЦЕХ – ГОРДОСТЬ ТИПОГРАФИИ. фии, сумевшей обучить и подготовить компетентного сотрудника.
08. Со сколькими сотрудниками Типографии мне придется взаимодействовать согласно принятой там методике прохождения заказа? Тоже вопрос немаловажный. Возможно, вас не обрадует известие о том, что по поводу конкретного заказа вам придется общаться не с симпатичным менеджером, сидящим напротив, а с абсолютно неизвестным вам технологом (или, как их еще называют, «аккаунтантом»). Или, что при возникновении проблем вам придется решать их с другим сотрудником, причем менеджер не будет никаким образом участвовать в этом процессе. Существуют различные методики ведения заказов (того, что на западе называется CRM, или clients relations management). Лично я считаю, что клиенту комфортнее, чтобы его заказ от начала и до конца сопровождал один-единственный человек – его персональный менеджер. Это не означает, что менеджер должен лично контролировать все этапы прохождения заказа. Он просто должен быть полностью в курсе ситуации и иметь полную информацию о состоянии дел на каждый момент времени.
заказа. Если я увижу, что типография не предусмотрела резервного варианта на случай внезапного отсутствия моего менеджера, если вопрос об этом ставит его в тупик, – я начну сомневаться, стоит ли иметь дело с таким подрядчиком. Типография должна четко и конкретно сообщить мне имя и контактную информацию «запасного» менеджера и позаботиться, чтобы этот сотрудник не только слышал о моем существовании, а был готов принять на себя обязанности по ведению моих заказов и делал это со всей ответственностью.
10. Комфортно ли я чувствую во время общения с менеджером и будет ли мне также комфортно в дальнейшем? Этот вопрос, как вы понимаете, я должен задать самому себе в конце разговора. И если у меня останутся какие-то сомнения, я, наверное, попробую поговорить с менеджером еще раз. А может быть, даже приглашу менеджеров других типографий для сравнения. В конце концов, как заказчик, я имею право за свои деньги рассчитывать, в том числе, и на получение морального удовлетворения от сотрудничества. Иначе эти отношения вряд ли станут плодотворными.
09. Что произойдет, если курирующий мои заказы менеджер, к примеру, заболеет? Или уволится? Как заказчик, я считал бы главной задачей типографии создать у меня ощущение надежности и контролируемости, исключить моменты, создающие чувство неуверенности. Это означает, что я хочу в максимальной степени исключить влияние человеческого фактора на прохождение №001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
ТИПОГРАФИЯ И КЛИЕНТ
Полиграфический заказчик. Кто он? Сегодня печать необходима подавляющему большинству активных игроков рынка. Не будет преувеличением сказать, что до 15% прибыли большинства компаний так или иначе связано с полиграфической продукцией.
Е
ще совсем недавно при словах «серьёзный заказчик» перед мысленным взором полиграфиста, скорее всего, возникал представитель издательства, занимающего книгами или периодикой. Размещение заказов в типографиях для издательств является важнейшим направлением деятельности, и отвечают за это профессионалы. С типографиями такие специалисты всегда говорили на одном языке, а всё, что слышали в ответ, понимали с полуслова. А во всех вопросах, касающихся характеристик изготавливаемой продукции, оригиналмакетов и т.д., они руководствовались требованиями печатной технологии. Сегодня в общем объёме полиграфической продукции, выпускаемой типографиями, доля заказов издательств не превышает 30%. Остальное — заказы коммерческих компаний, и более половины этого объёма составляет рекламная продукция. Это не удивительно: в наше время успех сопутствует тем, кто умеет эффективно взаимодействовать со своими клиентами, в том числе, и через печатные материалы. Было время, когда практически любая компания-заказчик печатной продукции имела в штате специалиста по взаимодействию с типографиями (на западе такая должность называется print buyer). Сейчас, в рамках общей тенденции к упрощению и универсализации организационной структуры, эту
10
функцию берут на себя дизайнеры или работники рекламно-маркетинговых направлений, а иногда и хозяйственники. Поэтому типографиям всё чаще и чаще приходится иметь дело с заказчиками, имеющими о полиграфии весьма поверхностное представление. Согласно статистике, каждый четвёртый из всех заказчиков печатной продукции является крупным и постоянно сотрудничает с типографиями. Остальные делают лишь разовые заказы время от времени. В среднем, менее 10% заказчиков обеспечивают половину загрузки типографий, работающих на этом рынке. Как правило, серьёзные клиенты работают одновременно с несколькими типографиями. На Западе это в среднем 6-8, в России – 3-5 подрядчиков на одного заказчика. В таких условиях профессионализм и компетентность менеджера типографии, его умение работать с корпоративным заказчиком-неспециалистом являются одним из основных факторов при выборе типографии. Говоря точнее, большинство из опрашиваемых клиентов называют этот фактор вторым по значимости. Кстати, низкая цена в этом перечне только на третьем месте (а вовсе не на первом, как полагают многие). Какой же фактор самый главный? Оказывается, это надёжность, способность выполнить заказ к определённому сроку без срывов и брака. Еще лет пять назад любая уважающая себя типография имела в своём
ЕЩЕ ЛЕТ ПЯТЬ НАЗАД ЛЮБАЯ УВАЖАЮЩАЯ СЕБЯ ТИПОГРАФИЯ ИМЕЛА В СВОЁМ СОСТАВЕ ОТДЕЛ ВЁРСТКИ И МАКЕТИРОВАНИЯ. СЕГОДНЯ ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ ЗАКАЗЧИКИ ПРИНОСЯТ В ТИПОГРАФИИ ГОТОВЫЕ ОРИГИНАЛ-МАКЕТЫ.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ЗАКАЗЧИКА 01. Привлекайте к взаимодействию с типографией сотрудников, имеющих опыт размещения заказов. Чем больше этот опыт, тем лучше; 02. Поручайте разработку оригинал-макетов только квалифицированным дизайнерам, имеющим практический опыт полиграфической вёрстки, и не стремитесь экономить на оплате труда дизайнера (здесь полностью применимо правило «скупой платит дважды»); 03. При выборе типографии обращайте особое внимание на квалификацию и профессионализм менеджера, который с вами будет работать. Выясните, приходилось ли ему работать с клиентами ваших масштабов и направления деятельности. Попросите обрисовать схему прохождения ваших заказов по технологической цепочке и процедуру взаимодействия с вами; 04. Остановив выбор на конкретной типографии, старайтесь наладить как можно более тесное взаимодействие с менеджером. Перед разработкой нового печатного проекта посоветуйтесь с ним и прислушайтесь к его рекомендациям.
составе отдел вёрстки и макетирования. Сегодня практически все заказчики приносят в типографии готовые оригинал-макеты. К сожалению, жизнь полиграфистов это лишь усложнило. В подавляющем большинстве случае в переданных файлах есть те или иные проблемы, требующие квалифицированного вмешательства. Зачастую макеты выполняются дизайнерами-дилетантами, не имеющими представления об особенностях печатной технологии. Параметры заказа в процессе его приёмки и доработки меняется в среднем не менее www.printdigest.ru
двух раз. Порой типографии даже приходится отдавать в производство заказ, который существенно отличается по характеристикам от оформленного первоначально. В то же время требования клиентов к типографиям постоянно растут. Сроки сокращаются, а сложность работ повышается: во многом из-за того, что заказчик и дизайнер не знают о технологических ограничениях или не принимают их во внимание.
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
11
менеджер Татьяна Рудакова
ЛИЦО С ОБЛОЖКИ
12
ХОРОШИЙ КЛИЕНТ – ЗНАЮЩИЙ КЛИЕНТ!
ЛИЦО С ОБЛОЖКИ
В
о всем мире продажи занимают почётное место среди наиболее важных, интересных и высокооплачиваемых видов деятельности. Увы, в полиграфической отрасли это пока не так. Продажи часто ассоциируются с рутинным, унылым и малоэффективным «холодным» поиском заказчиков. Профессионалы, поднаторевшие в технологии, порой брезгают заниматься столь неблагодарным делом. В менеджеры нередко идут неопытные и малоквалифицированные сотрудники, которым трудно найти другую работу. Что же такое на самом деле продажи в полиграфии? Об этом мы говорим с менеджером по призванию – Татьяной Рудаковой. Как получилось, что ты пришла в продажи? Закончив университет, я начала работать в одной из самых успешных типографий Омска, на базе которой, кстати говоря, я писала свой дипломный проект. Причём вначале я работала дизайнером. Надо www.printdigest.ru
сказать, что генеральный директор типографии с самого начала уговаривал меня перейти в продажи. «Ты менеджер, а не дизайнер», – говорил он. Я не хотела, сопротивлялась изо всех сил. И всё-таки это произошло? Случилось так, что меня отправили временно заменить дизайнера в подразделение цифровой печати, располагавшееся отдельно от главного офиса. За три дня работы у меня сложилось ужасное впечатление: клиентов было очень мало, продажи никто не организовывал, отдел не выполнял план даже наполовину. Я пришла к директору и сказала, что, по моему мнению, это подразделение скоро умрёт своей смертью. В ответ мне предложили попробовать изменить ситуацию. Так я стала заниматься продажами, причем сразу в должности руководителя отдела. И это дало результаты? Уже через полгода наш отдел в полтора раза перевыполнял план, который до этого ни разу не выполнялся.
Получая высшее полиграфическое образование в Омском государственном техническом университете, Татьяна Рудакова намеревалась делать карьеру в области печатного дизайна. Сегодня она – один из самых успешных менеджеров по продажам «Типографии Арес».
Далеко не каждый может стать менеджером по продажам №001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
13
ЛИЦО С ОБЛОЖКИ
Как ты оказалась в Москве? Спустя год после того, как я начала работать начальником отдела, меня пригласили в Москву, начальником отдела продаж создающейся типографии. Правда, там я проработала недолго — вышла замуж. Мы с мужем организовали фирму, которая поставляла свежие салаты и ягоды из Израиля, орхидеи из Таиланда. В этой фирме я также занималась продажами. Потом, когда мы с мужем расстались, я некоторое время проработала на должности менеджера по закупкам в HoReCa. Но по-прежнему очень тянуло в полиграфию. Я начала работать в «Типографии Арес», работаю здесь уже почти год и ни разу не пожалела о своём выборе. Вообще, работа в продажах – это призвание? Или же этому можно научить кого угодно, было бы желание? Я всегда считала, что для работы в продажах нужен вполне определённый склад ума, характер, если хотите, жизненная позиция. Далеко не каждый может стать менеджером по продажам. Главное здесь – способность и желание общаться с людьми, умение убеждать, вызывать доверие собеседника. Причём просто уметь мало, это должно приносить удовольствие. Ты работаешь в типографии достаточно долго. Какой из клиентов, с которыми тебе приходилось сталкиваться, на твой взгляд, ближе всего к идеалу? Дай подумать… Наверное, в качестве примера можно назвать моего постоянного заказчика, известного производителя ветеринарных препаратов. Это достаточно знающий и опытный в смысле технологии клиент. Он доверяет мне как менеджеру и прислушивается к моим рекомендациям. Он не гонится за низкой ценой и обычно не торгуется, понимая, что названная стоимость обоснованна. Он готов брать на себя ответственность и не стремится первым делом винить во всём типографию, особенно когда вопрос касается оригинал-макетов.
14
Что же такое
на самом деле продажи в полиграфии?
для клиента очень важны сроки
МНЕ ПРЕДЛОЖИЛИ ПОПРОБОВАТЬ ИЗМЕНИТЬ СИТУАЦИЮ. ТАК Я СТАЛА ЗАНИМАТЬСЯ ПРОДАЖАМИ, ПРИЧЕМ СРАЗУ В ДОЛЖНОСТИ РУКОВОДИТЕЛЯ ОТДЕЛА.
ЛИЦО С ОБЛОЖКИ
4
Почему же они стали сотрудничать с нами? Считаю это своей заслугой. Я их, что называется, «додавила», добилась того, что они передали заказ нам. По-видимому, из всех менеджеров, отвечавших на их запрос, я оказалась самой настырной, уделила им наибольшее внимание. Возможно, раньше такого внимания со стороны других типографий они не ощущали, и именно поэтому только нам удалось добиться от них сотрудничества на постоянной основе.
16
20%
Люди, для которых основным критерием является низкая цена. Нет, конечно, они говорят, что им важно и многое другое, но выбор они делают на основе минимальной цены.
20%
Заказчики, для которых приоритетом является сервис. Они хотят, чтобы типография всё делала сама, а их участие в процессе было сведено к минимуму.
01
02
03
10%
Хорошо. Этот заказчик почти идеальный, и, следовательно, таких как он, немного. А можешь ли ты описать типичного, наиболее распространённого клиента? Типичный клиент, к сожалению, мало что знает о полиграфии и не стремится узнать больше. Это часто относится и к достаточно крупным заказчикам. Возьмём, к примеру, одного из относительно новых моих клиентов, крупного поставщика стройматериалов. Они печатают довольно много, но при этом их полиграфические знания исчерпываются плотностью бумаги и цветностью печати. Более того, до начала сотрудничества с нами они всякий раз искали подрядчика заново: находили в Интернете несколько понравившихся им типографий и просто рассылали запросы.
по версии Татьяны Рудаковой
Опытные и знающие клиенты
50%
Почему он выбрал именно нашу типографию? До этого он сотрудничал с другой типографией, которая регулярно срывала сроки. А для этого клиента сроки очень важны. Он подходит к этому вопросу крайне ответственно, всегда размещает заказы заблаговременно. Я встретилась с ним, предложила попробовать поработать с нами. Он передал нам небольшой заказ и остался доволен. До сих пор мы тесно сотрудничаем с обоюдным удовлетворением.
категории клиентов
Заказчики с более или менее смутным представлением о технологии и не очень большим опытом сотрудничества с типографиями.
04
ХОРОШИЙ КЛИЕНТ – ЗНАЮЩИЙ КЛИЕНТ!
ГЛАВНОЕ – СПОСОБНОСТЬ И ЖЕЛАНИЕ ОБЩАТЬСЯ С ЛЮДЬМИ, УМЕНИЕ УБЕЖДАТЬ, ВЫЗЫВАТЬ ДОВЕРИЕ СОБЕСЕДНИКА.
www.printdigest.ru
Таким образом, типичный клиент знает о полиграфии очень мало? Я бы разделила клиентов на четыре категории. Первая (это примерно двадцать процентов) — это люди, для которых основным критерием является низкая цена. Нет, конечно, они говорят, что им важно и многое другое, но выбор они делают на основе минимальной цены. Как правило, мне такой клиент не интересен. Еще процентов двадцать – это заказчики, для которых приоритетом является сервис. Они хотят, чтобы типография всё делала сама, а их участие в процессе было сведено к минимуму. Иногда это очень занятые люди, у которых нет времени заниматься такой мелочью, как печатная продукция. Встречаются и попросту ленивые заказчики. Цена для них, по понятным причинам, не может быть на первом месте. Иногда они тоже торгуются, но в глубине души большинство из них понимает, что хороший сервис не может быть дешёвым.
Не более десяти процентов от общего числа – это опытные и знающие клиенты, вроде тех, о которых я рассказывала. И оставшиеся пятьдесят процентов – это заказчики с более или менее смутным представлением о технологии и не очень большим опытом сотрудничества с типографиями. Чаще всего для них главным критерием выступает «качество», хотя конкретизировать это понятие они не могут. Интересно. Как они могут оценить качество при первом знакомстве с типографией? Разве непонятно, что образцы отбираются заранее, и ни один менеджер не станет демонстрировать заведомо плохую печать? В том-то и дело, что это понимают немногие, либо предпочитают верить увиденному. Помню, были у меня переговоры с одним достаточно крупным издательством. Я предложила приехать к ним с образцами. Главный редактор ответил: «Знаю я, какие образцы вы
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
17
ЛИЦО С ОБЛОЖКИ
ПРОДАЖИ –
18
ХОРОШИЙ КЛИЕНТ – ЗНАЮЩИЙ КЛИЕНТ!
ГРАМОТНЫЙ МЕНЕДЖЕР ПО ПРОДАЖАМ, ЕСЛИ ЗАХОЧЕТ СМЕНИТЬ РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, МОЖЕТ СТАТЬ И ТЕХНОЛОГОМ, И ЛОГИСТИКОМ, И УПРАВЛЕНЦЕМ
привезёте – отберёте самые лучшие». Я поехала к ним с печатными оттисками, на которых были шкалы, кресты для совмещения и т.д. Теперь они мои постоянные клиенты.
ЭТО ЛУЧШАЯ СТАРТОВАЯ ПЛОЩАДКА ДЛЯ КАРЬЕРНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ
www.printdigest.ru
Поставь себя на место заказчика. Как бы ты выбирала типографию для своих заказов? Я начала бы с того, что выбрала бы десяток приличных типографий, рекламирующих себя и заботящихся о своём имидже. Отправила бы в каждую запрос и проанализировала каждый отклик: насколько быстро он поступил, насколько профессионально составлен и оформлен. В результате список сократился бы до двух-трёх типографий. А дальше – я бы не поленилась и объехала их все, причём не только для беседы с менеджерами, но и чтобы побывать на производстве. Посмотрела бы на порядок в цехе, уровень организации процесса, на выполняемые заказы и их количество… В процессе беседы с менеджером постаралась бы понять, насколько мне комфортно, удобно и легко общаться с ним. Ведь эти ощущения тоже очень важны. Если я изначально чувствую дискомфорт, нельзя начинать сотрудничество. Важно также оценить, насколько я, как клиент, удобна и интересна менеджеру. Если бы я увидела, что никакого энтузиазма от перспектив работы со мной и моими заказами он не испытывает, пошла бы в другую типографию. Известно, что менеджер по продажам должен совмещать в себе мастерство продавца и профессионализм технолога. На твой взгляд, какая составляющая важнее? Я считаю себя полиграфистом-профессионалом, поэтому, если бы я была заказчиком, то могла бы работать с технологом, даже если он не умеет продавать. А для большинства заказчиков, мало разбирающихся в полиграфии, несомненно, в равной степени важны обе составляющие.
Если бы начинающий полиграфист – например, выпускник Университета печати, по характеру способный быть менеджером и решающий, чем бы заняться, — спросил у тебя совета, что бы ты ему сказала? Я бы сказала, что ему имеет смысл подумать о том, чтобы пойти в менеджеры. Во-первых, в полиграфии продажи – это самый быстрый способ для новичка начать зарабатывать приличные деньги. Энергичный и целеустремлённый человек уже через полгода работы в продажах может зарабатывать больше, чем получает верстальщик с пятилетним опытом. Естественно, если человек нацелен на результат, и условия работы позволяют. А во-вторых, продажи – это лучшая стартовая площадка для карьерных достижений. Грамотный менеджер по продажам, если захочет сменить род деятельности, может стать и технологом, и логистиком, и управленцем. В своей повседневной работе нам в той или иной степени приходиться быть и первыми, и вторыми, и третьими. Никто же не настаивает, чтобы менеджер по продажам оставался таковым до семидесяти лет! Вспомни, пожалуйста, какой-нибудь интересный случай, который произошёл в ходе твоих взаимоотношений с заказчиками. Один из моих постоянных заказчиков еще в сентябре оплатил изготовление квартальных календарей и обещал вскоре предоставить оригинал-макет. Но по организационным причинам изготовление макета у клиента затянулось почти на два месяца – ушло очень много времени на согласование у начальства. В результате в конце ноября мне позвонил представитель заказчика, с которым я работаю, и сказал: «Татьяна, я понимаю, что это наша вина, но если календарей не будет через четыре дня, меня могут уволить». Представляешь? Сделать квартальные календари за четыре дня в конце ноября? Я сказала: «Ну что я могу сделать?» Он мне отвечает: «Я всё понимаю, но, пожалуйста, сделай что-нибудь». И мы их сделали! Не весь тираж, конечно, но некоторую часть, достаточную для мероприятия, для которого они были нужны. Гроза прошла, представитель заказчика был очень благодарен, хотя его начальство, наверное, даже не узнало, чего это нам стоило на самом деле.
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
19
КОМПАНИЯ
Kaleva 11 ВОПРОСОВ ЗАКАЗЧИКУ ТИПОГРАФИИ АРЕС
Kaleva уже более 12 лет является лидером в производстве качественных окон из ПВХ, предоставляя своим клиентам полный пакет услуг по замене светопрозрачных конструкций. Kaleva предлагает пластиковые окна и двери, способные удовлетворить самые разнообразные потребности, будь то размер, цвет, форма или стиль изделий.
20
На наши вопросы отвечает Наталья Ганыкина – ведущий специалист по маркетингу и рекламе компании Kaleva.
Что, на Ваш взгляд, является основой для идеального сотрудничества с типографией? Основой для идеального сотрудничества с типографией является, на мой взгляд, клиентоориентированность типографии и адекватность заказчика. В одних случаях важно качество, в других – сроки, в третьих – цена, а в четвертых – внимание к деталям. Типография, которая не умеет услышать, что важно клиенту, и своевременно сделать шаг навстречу, – неперспективна как деловой партнер. Как и клиент, желающий невозможного, к примеру, напечатать 50 тысяч брошюр дешево, качественно, красиво и за 2 дня.
Как давно Вы лично сотрудничаете с типографиями и что можете сказать в качестве сравнительной характеристики работы разных типографий на собственном опыте? Мое сотрудничество с типографиями началось около 4 лет назад. За это время пришлось столкнуться с типографиями совершенно разного уровня. Могу сказать, что в большинстве своем мелкие типографии более гибки и лояльны к клиенту, однако качество их продукции оставляет желать лучшего.
Какими критериями руководствуетесь при выборе типографии? На первом месте для компании Kaleva стоит качество продукции, которое в свою очередь складывается из двух компонентов: квалификации персонала и качества оборудования. На втором – ориентирование на нужды клиента. Сотрудничаете ли Вы с разными типографиями одновременно и, если да, по какому принципу Вы распределяете свои заказы между типографиями? Естественно, для обеспечения всего комплекса полиграфии приходится задействовать несколько типографий.
www.printdigest.ru
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
21
11 ВОПРОСОВ ЗАКАЗЧИКУ
Распределение заказов между типографиями производится с учетом возможностей типографии и уровня установившегося доверия. Сложный заказ никогда не уйдет в типографию, с которой мы только начали работать. При каких условиях Вы могли бы работать с одной типографией? Какими возможностями она должна обладать, чтобы справиться со всем объемом Ваших заказов? Отдать все тиражи в одну типографию – невозможно. Слишком разные заказы, слишком разные требования по количеству, срокам, разный уровень сложности заказов. Какая причина, по Вашему мнению, может быть достаточно веской для того, чтобы сменить типографию? Для нас вескими причинами для расторжения отношений с типографией могут стать: расхождение в представлении о качестве и невозможность договориться. Достигали Вы той цели, которую ставили перед собой при смене типографии? Да, смена типографии принесла существенные результаты. Многих проблем удается избежать, внося коррективы до начала печати. Оперативность отклика на обращение высвободила много времени, затрачиваемое ранее на поиск менеджера и дозвон. Как Вы считаете, должен ли заказчик быть компетентным в вопросах полиграфии, чтобы добиться достижения необходимого результата с минимальными потерями? Исходя из опыта работы с московскими типографиями, это необходимо. Какими профессиональными навыками и чертами характера должен обладать менеджер типографии, с которым лично Вам было бы приятно работать? Я бы выделила следующие ценные качества для менеджера типографии: знание особенностей полиграфического процесса, умение предугадывать возможные «тонкие» места в заказе, оперативное реагирование на вопросы и пожелания заказчика, присутствие на связи в рабочее время. Что касается особенностей характера, то это внимательность, стрессоустойчивость,
22
находчивость, умение и желание работать на результат. Что для Вас важнее в менеджере – умение работать с клиентом или технологический опыт? Технологический опыт, безусловно, важнее. Знание деталей, способность определить слабое место в заказе и вовремя внести необходимые правки – залог итогового качества. Заказчик не обязан разбираться в тонкостях, а менеджер обязан, заказчик к нему обращается как к специалисту. Однако понять, по каким критериям качество оценивает клиент, тоже надо уметь. Как Вы оцениваете перспективу собственных полиграфических потребностей в ближайшем будущем, и какое значение уделяется использованию полиграфии в Вашей компании? Объемы полиграфии, выпускаемой Kaleva, постоянно растут, вместе с ростом самой компании: развивается дилерская сеть, увеличивается количество собственных офисов продаж. Рекламная полиграфия решает в нашей компании разные задачи, но главное – она помогает клиенту сориентироваться в огромном количестве предложений и понять, по каким критериям оценивать качество. Все так же, как в полиграфии.
11
www.printdigest.ru
вопросов, ответы на которые нам очень интересны
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
23
ПРЕПРЕСС
Ещё пятнадцать лет назад вопрос о передаче оригиналмакета заказчика в типографию не мог возникнуть в принципе. Сегодня это один из самых важных вопросов при взаимодействии клиентов и типографий. 24
Взаимодействие с препресс-отделом типографии: надейтесь на лучшее, предполагайте худшее ПРЕПРЕСС
Ж
ёстких правил, регламентирующих взаимодействие заказчика и препрессотдела типографии, увы, не существует. Слишком уж стремительно меняются технические и технологические аспекты этого взаимодействия (см. врезку «Вчера и сегодня»). Поэтому, прежде чем начинать сотрудничество с типографией, необходимо выяснить, как именно будет строиться взаимодействие. Самое главное, чтобы методика этого взаимодействия была отработана и понятна заказчику. В этой статье разговор пойдёт о базовых подходах, единых для всех.
Подача макетов
Прежде чем начинать сотрудничество с типографией, необходимо выяснить, как именно будет строиться взаимодействие.
www.printdigest.ru
Полиграфическое производство – это конвейер. Препресс-отделу серьёзной типографии ежедневно приходится иметь дело с множеством (иногда десятками) разнородных макетов. Поэтому при передаче оригинал-макетов важны чёткость, порядок и организация. Сделайте всё, чтобы специалисту препресс было легко разобраться
в переданных файлах. Возможно, вам кажется хорошей идеей назвать файл NZOFXNBLFU BJ или TVQFSQVQFSEFTJHO QTE, но на самом деле наилучшим названием будет что-то вроде NZGJSN@CSPTIVSF B QPM JOEE (естественно, вместо NZGJSN нужно подставить название вашей компании). Убедитесь, что в типографию передаются все необходимые файлы. Самая распространённая ошибка – отсутствие в передаваемом наборе связанных изображений и шрифтов. С другой стороны, передавайте только последние рабочие файлы и ничего кроме них. Не стоит отправлять кучу промежуточных и не используемых в окончательной публикации файлов в надежде, что «типография разберётся» – то, что очевидно для автора, может быть совершенно непонятно для других. Шрифты – особая тема. В обязательном порядке прикладывайте к публикации все используемые шрифты. Надежда, что тот или иной шрифт «очень распространённый» и наверняка имеется в арсенале
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
25
ПРЕПРЕСС
ВЧЕРА И СЕГОДНЯ 01 02
26
В 1990 году настольных издательских систем не существовало вовсе. Десять лет назад разрыв по производительности между обычным компьютером и специализированной издательской станцией был настолько велик, что об изготовлении оригинал-макетов собственными силами заказчики всерьёз и не задумывались.
препресс-отдела, может привести к самым неприятным последствиям. То же касается и использования так называемых системных шрифтов (для Windows это Arial, Times New Roman, Courier New, Tahoma, Verdana, Georgia). Пользоваться ими в полиграфической вёрстке категорически не рекомендуется! В разных версиях системы у одного и того же шрифта может быть, например, разное расстояние между символами, словами или строками. В результате содержимое публикации может существенно исказиться. Очень полезно бывает написать подробную аннотацию, указав, как и где используется каждый передаваемый файл. Это особенно важно в случае комплексных заказов, состоящих из нескольких, передаваемых одновременно публикаций.
Совместимость
Многие заказчики полагают, что препресс-отдел типографии располагает любым, даже самым экзотическим программным обеспечением, хотя бы отдалённо подходящим для создания оригинал-макетов. Более того, они ожидают наличия всех версий этих пакетов – от самых древних до новейших, вышедших лишь несколько дней назад и даже ещё не поступивших в продажу. Подход этот в корне не верен. Серьёзные типографии, как правило, ограничивают набор используемых пакетов – как для увеличения надежности, так и в силу того простого факта, что специализированные программы очень дороги и иметь их все, да ещё в нескольких версиях, экономически нецелесообразно. Обязательно выясните, файлы каких форматов и каких версий типография го-
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ПРЕПРЕСС-ОТДЕЛОМ ТИПОГРАФИИ: НАДЕЙТЕСЬ НА ЛУЧШЕЕ, ПРЕДПОЛАГАЙТЕ ХУДШЕЕ
това принять. Передача оригинал-макета в неприемлемом формате может привести как минимум к задержке, а иногда – к более серьёзным последствиям.
Внесение исправлений
Не передавайте в типографию оригиналмакет, если вы не уверены, что это окончательная его версия! В этом вопросе поспешность крайне вредна. Тщательно проверьте свои файлы перед тем, как отсылать их в препресс-отдел. Передавая туда последовательно несколько вариантов одного и того же макета, вы увеличиваете вероятность путаницы. Следует понимать, что исправления в переданном макете – это отдельная работа. Не нужно удивляться, что типография требует за это оплаты. Ошибаются те, кто полагает, что «исправления входят в стоимость изготовления» – если бы это было так, заказчики с полностью готовыми к печати публикациями регулярно переплачивали! Не удивляйтесь, если стоимость работ по внесению исправлений покажется вам не вполне соразмерной их объёму. Во-первых, сложность и объём работ не всегда пропорциональны количеству исправлений – порой исправить даже несколько слов бывает крайне непросто. А во-вторых, вне зависимости от характера исправлений сам факт их наличия означает, что типография модифицирует файлы заказчика, а значит, берёт на себя дополнительную ответственность. Может, например, измениться процедура проверки окончательного варианта макета. А это тоже стоит определённых денег.
Цветопроба
Передача оригиналмакета в неприемлемом формате может привести как минимум к задержке, а иногда – к более серьёзным последствиям.
Наверное, в тысячный раз повторим прописную истину: не ждите, что проба будет идентична печатному оттиску! Вы будете удивлены, если узнаете, как часто типографиям приходится сталкиваться с заказчиками, для которых эта истина является настоящим откровением. А ведь, если вдуматься, это очевидно. Как два изображения, нанесённые абсолютно различными способами
на совершенно разные основы, могут отражать свет одинаково? Любая цветопроба – не более чем имитация офсетной печати, поэтому можно говорить о степени приближения к печатному оттиску, но никак не о точном соответствии. Да и степень приближения – это величина сугубо субьективная, зависящая как от характера конкретного изображения, так и от восприятия смотрящего. Необходимо понимать: цветопроба, какой бы точной она ни была — это средство всего лишь примерной оценки будущей продукции. Точное представление может дать, увы, лишь тиражный оттиск.
Хранение файлов после печати
В этом вопросе тоже не стоит ничего предполагать заранее. Политика в отношении макетов выполненных работ – это сугубо внутреннее дело конкретной типографии. На западе принято возвращать клиенту оригинал-макет. В нашей стране чаще всего заказчики почему-то надеются, что типография будет хранить все переданные ей файлы, причём в течение неограниченного времени. На практике следует исходить из того, что типография не будет хранить полученный от заказчика макет, особенно в случае, если он не менялся и не дорабатывался. Логика здесь проста: за сохранность макета должен отвечать его автор, владелец оригинальных файлов, а не типография, получившая лишь их дубликаты. Что же касается макетов, разработанных или модифицированных типографией, то здесь ситуация несколько иная. Тем не менее, нужно всегда выяснять, как долго хранятся файлы и взимаются ли за это дополнительные деньги. И последнее. Если вы получили от типографии файлы макета изготовленной продукции – неважно, кто был инициатором этого действия – не сомневайтесь, что типография не станет хранить у себя копию переданных вам файлов.
НЕ СТОИТ ОТПРАВЛЯТЬ КУЧУ ПРОМЕЖУТОЧНЫХ И НЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ ПУБЛИКАЦИИ ФАЙЛОВ В НАДЕЖДЕ, ЧТО «ТИПОГРАФИЯ РАЗБЕРЁТСЯ» – ТО, ЧТО ОЧЕВИДНО ДЛЯ АВТОРА, МОЖЕТ БЫТЬ СОВЕРШЕННО НЕПОНЯТНО ДЛЯ ДРУГИХ. www.printdigest.ru
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
27
Контрольный лист
дизайнера ПРЕПРЕСС
Отраслевая статистика свидетельствует: более 50 процентов всех оригинал-макетов, передаваемых клиентами в типографии, содержат технические ошибки, которые делают эти макеты непригодными к печати в первоначальном виде. Вдумайтесь: по крайней мере, каждый второй полиграфический заказ требует вмешательства препрессспециалистов типографии для того, чтобы получить приемлемый результат!
28
Т
ехнические или технологические ошибки в передаваемом макете – это, как минимум, дополнительное время, необходимое для их устранения, и дополнительные материальные затраты для заказчика. А может быть и хуже. Время, которое будет потрачено на исправление ошибок, согласование стоимости этого исправления и утверждение окончательного варианта, часто не закладывается в первоначально ожидаемый срок выполнения работ. Как следствие, срочный заказ может быть сорван не по вине типографии. И совсем плохой вариант – это когда проблемы не могут быть найдены или устранены полностью. Увы, случается и такое. Зачастую ошибка, содержащаяся в переданных файлах, всплывает лишь на печати, когда её уже невозможно исправить.
Ошибки в макете – это дополнительное время, необходимое для их устранения, и дополнительные материальные затраты для заказчика.
www.printdigest.ru
Каждый второй полиграфический заказ требует вмешательства препресс-специалистов типографии
Беды можно избежать, если неукоснительно соблюдать три основных правила. 01. Если вы не являетесь професси-
оналом в полиграфическом дизайне (если являетесь – эта статья не для вас), необходимо сотрудничать лишь с типографиями, которые обеспечивают препресс-проверку и, при необходимости, исправление макетов заказчика. Возможно, вы будете удивлены, но существует масса типографий, не оказывающих подобных услуг. Как об этом узнать? Очень просто: спросить.
02. Перед отправкой файлов (а ещё лучше – перед началом вёрстки) нужно выяснить: а) все требования типографии к передаваемым макетам; б) стоимость и порядок доработки и исправления макетов заказчика; в) меру ответственности типографии за проблемы в изготовленной продукции. Готовьтесь: то, что вы узнаете, может вам не понравиться. Что ж, вы заказчик, и вам решать, выполнять объявленные условия, настаивать на их изменении или… искать другую типографию. 03. Следует удостовериться, что
ваш файл полностью соответствует всем позициям контрольного листа дизайнера.
Приведённый ниже лист не претендует на исчерпывающую полноту. Тем не менее, если все его пункты проверены и выполнены, вероятность возникновения проблемы будет существенно ниже.
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
29
ПРЕПРЕСС
ПОДГОТОВКА ФАЙЛОВ
Общие установки. Проследите, чтобы размер страницы был правильным. Обеспечьте наличие вылетов в соответствии с требованиями типографии (обычно 3 мм бывает достаточно). Использование шрифтов. Проследите, чтобы стили шрифтов bold, italic и другие реализовывались только на основе присутствующих в системе шрифтов, а не средствами программы. Не используйте системные шрифты. Растрирование. Во избежание проблем при растрировании файлов упростите свою публикацию: кадрируйте изображения до помещения их в файл вёрстки, избегайте излишне сложных градиентных заливок и кривых, не пользуйтесь графическими файлами со встроенной (nested) графикой и внедрённых (embedded) объектов. Треппинг и оверпринт. Выясните у типографии, кто и каким образом производит треппинг в файлах заказчика, какими должны быть установки оверпринта. При этом не забывайте о главном правиле препресса: если вы не вполне представляете, что делаете – не делайте этого. Цветоделение. Узнайте у типографии, какие рекомендации в отношении цветоделения она даёт, и действуйте в соответствии с ними. Не забывайте о главном правиле препресса! Лишние элементы. Удалите из публикации неиспользуемые стили, шрифты, цвета. Ликвидируйте скрытые или непечатающиеся слои и объекты. Удалите элементы, случайно или намеренно помещённые на рабочее поле за пределами страницы.
ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ
Шрифты. Убедитесь, что все шрифты, используемые в публикации, переданы в типографию, и только они. Помните, что некоторые шрифты (т. наз. Type 1) состоят из нескольких файлов. Ни в коем случае не забывайте передавать шрифты, использующиеся в связанных EPS-файлах ( а лучше переводите их в кривые перед помещением в файл публикации). Графика. Убедитесь, что в типографию передаются все графические файлы, используемые в публикации. Проследите, что все изображения передаются в формате CMYK (если не договорились с типографией о другом). Будьте внимательны: невыполнение этого пункта чаще всего выступает причиной проблем!
30
Оформление и контроль процесса передачи. На каждом из передаваемых носителей укажите название компании, ваше имя, телефон, название проекта и номер заказа (если типография сообщила его вам). Проследите, что передаются только последние версии документов. На носителях ни в коем случае не должно быть ни одного лишнего файла. В названиях файлов не используйте кириллицу и спецсимволы. Резервные копии. Никогда и ни в каком случае не допускайте, чтобы передаваемая в типографию копия вашей публикации была единственной! Обязательно оставьте себе хотя бы одну резервную копию всех файлов, в том числе шрифтов и графики.
РАСПЕЧАТКИ И ПРОБЫ
Описание проекта. Приложите к передаваемым носителям подробное описание: название компании, ваше имя, координаты, название заказа, номер заказа (если есть), перечень файлов с подробным описанием назначения каждого файла (или группы). Исходная распечатка. Необходимо приложить к файлам макета его распечатку на лазерном и струйном принтере. Это обязательно должна быть последняя версия документа, тщательно проверенная и соответствующая содержимому передаваемых носителей. Лучше, если она будет выполнена в натуральную величину и содержать метки обреза. Укажите на ней всю необходимую информацию (см. пункт «описание проекта»).
Окончательная распечатка. Не пренебрегайте возможностью проверить окончательный вариант документа по распечатке, сделанной типографией. Настаивайте на том, чтобы она была сделана в натуральную величину. Если вы заказываете продукцию с существенной послепечатной обработкой, при которой её конфигурация изменится (многостраничная продукция, продукция с вырубкой, склейкой, сборкой и т.д.), обязательно требуйте, чтобы вам на подпись дали не листовую распечатку, а «куклу» (собранный вручную макет), и проверьте правильность сборки. Цветопроба. Если вы не уверены в цветоделении вашего документа, закажите цветопробу. Если это аналоговая проба и выполняется с фотоформ, необходимо, чтобы при её изготовлении использовались тиражные фотоформы, даже если это требует дополнительных затрат.
КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ДИЗАЙНЕРА
Программы для проверки публикаций
Enfocus PitStop
Сегодня на рынке существует целый ряд приложений для проверки файлов, предназначенных для профессиональной печати. К сожалению, среди них нет бесплатных, но это естественно: они предназначены для коммерческого использования, и ущерб от ошибок, которые они помогают найти, бывает во много раз больше, чем стоимость программы.
www.enfocus.com Ставший отраслевым стандартом компонент для Adobe Acrobat, предоставляющий самые широкие возможности для проверки, коррекции и подготовке к выводу PDF-файлов.
Proof-it-Online
Markzware FlightCheck www.markzware.com Программа для проверки как PDF-файлов, так и документов, созданных в основных издательских и графических пакетах: InDesign, QuarkXpress, Photoshop. Illustrator, Coreldraw, FrameMaker и других. Предупреждает пользователя о более чем 150 возможных проблемах и предлагает пути их решения.
www.proofitonline.com
Axaio MadeToPrint
Онлайн-сервис, позволяющий загрузить ваш файл, используя интерфейс сайта, а затем получить подробное заключение о всех характеристиках документа и возможных проблемах, в нём содержащихся.
http://www.axaio.com Семейство плагинов для InDesign и QuarkXpress, упрощающих и организующих печать и экспорт из этих программ. Крайне полезны при создании файлов EPS и PDF.
OneVision SpeedFlow Check www.onevision.com Программа для проверки EPS, PDF и Postscript-файлов. Результаты проверки сохраняются в виде PDF-формы.
www.printdigest.ru
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
31
Этот таинственный ПРЕПРЕСС
32
Цифровой формат документов PDF, родившийся относительно недавно и первоначально использовавшийся сугубо в офисных целях, сегодня стал основным способом передачи файлов публикаций в типографию.
В
1991 году Джон Уорнок, один из отцов-основателей корпорации Adobe, выступил с идеей создания нового формата цифровых документов. Суть его концепции заключалась в следующем. Необходимо предоставить пользователям универсальный формат файлов, при котором документы будут отображаться на экране монитора и печататься на принтере совершенно одинаково, независимо от конфигурации компьютера, платформы или операционной системы, а также и приложений, в котором эти документы были созданы. Предполагалось, что файлы нового формата должны содержать всю необходимую для отображения информацию и при этом быть максимально компактными. Новый проект получил название «Камелот», а за основу был взят созданный ранее язык описания страниц Adobe PostScript. Так родился формат, который теперь называется PDF (Portable Document Format). Первоначально он создавался для обмена и хранения исключительно офисных документов. Но прошло немного времени, и полиграфистыпрофессионалы поняли, какие богатые возможности предоставляет им новый формат. Он оказался способен избавить препресс-специалистов от необходимости открывать передаваемые файлы в конкретных приложениях в конкретных средах, устанавливая специально для этого случая массу шрифтов и плагинов. www.printdigest.ru
Полиграфистыпрофессионалы отлично знают, какие богатые возможности предоставляет им формат PDF.
Более того, появление PDF-формата дало возможность сделать пригодными к печати публикации, сделанные в сугубо офисных приложениях. Например, насколько богатыми возможностями в оформлении документов ни обладал Microsoft Word, всё это изобилие было предназначено сугубо для печати на принтере. Теперь же стало возможным создать из документа Word PDF-файл, а затем с помощью Adobe Acrobat Professional (и некоторых плагинов к нему) разобрать файл на части, исправить ошибки и неточности, возникшие при конвертации, и назначить всем объектам корректные цвета. И пусть это потребует затрат времени и сил, но по крайней мере вы сможете получить публикацию, которую возможно правильно воспроизвести с помощью офсетной печати. Сегодня более семидесяти процентов передаваемых в типографии файлов поступают туда именно в формате PDF. Вопреки распространённому заблуждению создать пригодный для печати PDF-файл нетрудно, даже если вы неспециалист. Мы не ставим своей целью познакомить вас с всеми возможностями PDF-формата – да это и невозможно в рамках одной статьи. Однако рассказать о том, как при минимуме дополнительных настроек создать файлы, пригодные для передачи в большинство типографий, мы сможем.
КАК НАСТРОИТЬ ADOBE PDF? На сегодняшний день существует три способа создания PDF-файла из публикации. Полуавтоматический. При этом способе документ печатается на какой-либо PostScript-принтер (поскольку у всех таких принтеров драйвер один, отличаются лишь файлы описаний), причём в файл. Далее полученный файл открывается в программе Distiller, входящий в комплект пакета Adobe Acrobat. Готовый файл PDF сохраняется в той же директории, где лежит исходный файл. Пакет Adobe Acrobat Professional даёт возможность создавать PDF-файлы непосредственно в главном приложении, без использования Distiller. Для этого в меню File есть команда Create PDF. Автоматический. Документ печатается на специальный (так называемый «виртуальный») принтер «Adobe PDF» (этот принтер появляется в системе в процессе установки Adobe Acrobat). В результате этой процедуры создаётся готовый готовый PDF-файл. Прямой. Целый ряд профессиональных приложений для вёрстки и макетирования сегодня позволяют создать PDFфайл непосредственно из программы, минуя этап печати. К ним относятся как графические пакеты Adobe (InDesign, Illustrator, Photoshop), так и программы других разработчиков, например, CorelDraw, QuarkXpress. Все вышеперечисленные способы (кроме, возможно, экспорта из программ третьих компаний), помимо ручной настройки параметров генерации, могут использовать настройки Adobe PDF, входящие в комплект программы (раньше файлы настроек именовались Job Options).
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
33
ПРЕПРЕСС
КАК НАСТРОИТЬ ADOBE PDF? Опишем вкратце процедуру настройки Adobe PDF с минимумом изменений относительно установок по умолчанию. Установки Adobe PDF делятся на несколько больших групп. Внешний вид окон для настройки этих групп может меняться в зависимости от способа создания файла (см. выше). Будем основываться на внешнем виде окон программы Adobe Acrobat Distiller 8.1.0. Более ранние версии имеют несколько другой интерфейс, однако выбираемые опции практически те же. Главной идеей наших настроек станет «не навредить». Наша цель – сделать так, чтобы при конвертации в компоненты исходной публикации было внесено как можно меньше изменений. Пусть всё останется как было – и пусть специалисты типографии внесут исправления в ваш PDF-файл, если это будет необходимо.
03
Настройки окна Fonts (Шрифты) просты. Нужно лишь установить галочки рядом с позициями Embed all fonts (Встраивать все шрифты) и Subset embedded fonts…(Сокращать встроенный шрифт, если используется менее 100% от символов).
01
02
В окне General (Общие параметры) устанавливаем в поле Compatibility (Совместимость) значение Acrobat 6.0. Так можно уменьшить размер файла и добиться некоторых других преимуществ. Совместимость с более ранними версиями не нужна (типография наверняка давно их не использует). Обязательно выставляем Off в полях Object Level Compression (Компрессия объектного уровня) и Auto-Rotate Pages (Автоповорот страниц). Значения группы полей Default Page Size (Размер страницы по умолчанию) несущественны.
В окне Images (Изображения) устанавливаются параметры модификации полутоновых изображений, содержащихся в публикации. Необходимо, чтобы значение Downsampling (Уменьшение разрешения) для изображений цветных (Color Images) и в оттенках серого (Grayscale Images) было не менее 300 dpi (pixels per inch). Иначе они будут не пригодны для печати. Полю Compression (Сжатие) нужно присвоить значение Automatic (JPEG), а полю Image Quality (Качество изображения) – значение Maximum.
04
05
окном Color (Цвет) ещё проще. Полю Color Management Policies (Политика управления цветом) присваиваем значение Leave Color Unchanged (Не изменять цвета). Пусть цветом управляют профессионалы отдела препресс, наша задача – не навредить.
наконец, последнее из окон – Advanced (Дополнительные настройки). Подробное объяснение значения всех полей выходит за рамки настоящей статьи. Просто скопируйте значения как на рисунке. По правде говоря, большого воздействия на результат они не окажут в любом случае.
ПРОЩЕ НЕ БЫВАЕТ
06
Теперь вы можете сохранить полученный набор настроек, нажав на кнопку Save As… и задав название вашего набора. В рассмотренном случае, как видно на рисунках, наш набор называется Custom Printshop.
34
Вам не хочется возиться с настройками? Или вы не уверены в собственных силах? Есть более простой путь – выбрать один из готовых наборов настроек, которые идут в комплекте Adobe PDF. Мы рекомендуем набор, который называется PDF/X-3.2002 (или просто PDF/X3 в более ранних версиях Adobe Acrobat). PDF/X-3 – это европейский стандарт для качественной печати, и помощью такого набора настроек создаются вполне качественные PDF-файлы, пригодные для воспроизведения офсетной печатью.
ЭТОТ ТАИНСТВЕННЫЙ PDF
КАК СОЗДАТЬ PDF ИЗ ФАЙЛА WORD? Конечно, Word и сегодня остаётся в первую очередь офисным приложением, ориентированную на принтерную, а не типографскую печать. И тем не менее, формат PDF (точнее говоря, возможность создания файлов PDF из любого приложения) позволяет без особых хлопот сделать из документа Word вполне пригодный для печати оригинал-макет. Нужно лишь не ошибиться при генерации PDF-файла. Для создания PDF-файла из документа Microsoft Word нужно использовать автоматический метод генерации (см. раздел «Как создать PDF-файл?»). Просто нажмите команду Файл > Печать…, в списке принтеров выберите Adobe PDF. Затем нажмите «Свойства», и во вкладке Adobe PDF Settings установите тот набор установок, который используете (в данном случае используется созданный пользователем набор Custom Printshop). Убедитесь также, что размер страницы (Adobe PDF Page Size) выставлен в соответствии с вашим документом.
01
Для создания PDF-файла из документа Microsoft Word нужно использовать автоматический метод генерации (см. раздел «Как создать PDF-файл?»). Просто нажмите команду «Файл > Печать…», в списке принтеров выберите Adobe PDF. Затем нажмите «Свойства», и во вкладке Adobe PDF Settings установите тот набор установок, который используете (в данном случае используется созданный пользователем набор Custom Printshop). Убедитесь также, что размер страницы (Adobe PDF Page Size) выставлен в соответствии с вашим документом.
02
Если у вас на компьютере установлен Adobe Acrobat 7.0 или выше, вы можете создать PDF с помощью дополнения PDFMaker. В меню Word выберите Adobe PDF > Convert to Adobe PDF (Преобразовать в Adobe PDF), задайте имя файла и его расположение, после чего нажмите Save. Естественно, предварительно нужно выбрать набор настроек (в меню Adobe PDF > Change Conversion Settings).
КАК СОЗДАТЬ PDF ИЗ INDESIGN? Пакет InDesign предоставляет пользователю массу возможностей для тонкой настройки вывода PDF. Нас будут интересовать только самые важные. Остальные настройки можно менять лишь в том случае, если вы хорошо представляете, что и зачем делаете. Все описанные ниже операции приводятся для Adobe InDesign CS3 версии 5.0.1. Для более ранних версий всё делается аналогично. В меню File > PDF Export Presets (Предустановки экспорта PDF) выберите интересующий вас набор установок (в данном случае используется созданный пользователем набор Custom Printshop). В диалоговом окне экспорта представлены опции, схожие с теми, что можно найти в Distiller. Поскольку мы уже произвели все настройки (см. раздел «Как настроить Adobe PDF?»), нам нужно будет добавить лишь несколько завершающих штрихов. www.printdigest.ru
01
В окне General в выпадающем меню Export Layers (Экспортировать слои) выбрать Visible & Printable Layers (Видимые и печатающиеся слои). Теперь в PDF не будут экспортироваться скрытые слои публикации InDesign. Поставить галочку возле «View PDF after Exporting» – тогда программа сама откроет получившийся PDF-файл. Опции, объединённые в группе «Include», вас интересовать не должны.
02
В окне Marks and Bleeds (Метки и Вылеты) в группе Marks (Метки) установить галочки возле опций Crop Marks (Метки обреза) и Page Information (Информация о странице). Другие метки в вашем файле типографии не нужны. Далее, в группе Bleed and Slug (Вылеты и Служебная область) нужно установить размер вылетов за обрезной формат, который рекомендует ваша типография. В нашем случае это 3 мм. Естественно, объекты в вашей публикации, располагающиеся вплотную к краю страницы, должны при этом выходить за её край не менее чем на 3 мм.
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
35
ПРОДУКЦИЯ
В путешествие по замкнутому кругу… ПРОДУКЦИЯ
К
руг не имеет ни начала, ни конца, он не имеет ни углов, ни изгибов, все точки ограничивающей его окружности равноудалены от центра. Круг – это первичный символ единства и бесконечности, знак абсолюта и совершенства. С глубокой древности круг считается магическим символом, традиционно обозначающим Небо и
36
Вселенную, Время и Вечность. В христианстве концентрические круги представляют духовные иерархии или разные стадии творения. Например, круг используется символически в изображениях неба в виде концентрических хоров ангелов, а три пересекающихся круга означают Троицу. Круг представляет совершенное, неподвижное небо в противоположность квадрату земли.
В ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЗАМКНУТОМУ КРУГУ…
Круговые или дисковые калькуляторы«вольвеллы» известны в Европе с XII в.
Дисковый бумажный калькулятор – один из самых оригинальных информационнорекламных носителей. Известный с глубокой древности, сегодня этот вид полиграфической продукции обретает новую жизнь. www.printdigest.ru
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
37
ПРОДУКЦИЯ
Круг, вписанный в квадрат – распространенный каббалистический знак, он означает божественную искру, скрытую в материи. В свою очередь, квадрат в круге означает мир физических элементов. Бесконечный Космос изображается как множество концентрических кругов, один внутри другого. Пройдя через различные культуры, религии, науки, круг остаётся символом космического откровения, моделью совершенства и бесконечности – мистической, метафорической и, не в последнюю очередь, математической. Круговые или дисковые калькуляторы («вольвеллы», от латинского volere – поворачивать) известны в Европе начиная с XII века. Они использовались для расчётов или организации данных в самых различных дисциплинах – математике, астрономии, механике, навигации, баллистике. Ранние вольвеллы изготавливались из бумаги или пергамента и представляли собой два или более концентрических круга с нанесёнными на них фигурами или шкалами. Круги пришивались, а иногда приклеивались к внутренним страницам средневековых трактатов.
С ГЛУБОКОЙ ДРЕВНОСТИ КРУГ СЧИТАЕТСЯ МАГИЧЕСКИМ СИМВОЛОМ, ТРАДИЦИОННО ОБОЗНАЧАЮЩИМ НЕБО И ВСЕЛЕННУЮ, ВРЕМЯ И ВЕЧНОСТЬ.
Астрологический календарь из трактата XIV в.
КРУГ – 38
В ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЗАМКНУТОМУ КРУГУ…
ЛОГИЧЕСКИЕ МАШИНЫ РАЙМУНДА ЛУЛЛИЯ
В
1306 году испанский философ и миссионер Раймунд Луллий предложил логический метод познания мира, названный им Ars Magna (Великое, Универсальное, Всеобщее искусство). Луллий считал, что бытие можно познавать путём механического сочетания понятий, принадлежащих к разным категориям познания. С этой целью он изобрёл логический механизм, состоящий из нескольких подвижных соединённых между собой концентрических кругов. Круги были разделёны поперечными линиями на отделения-сектора, в которых в известном порядке обозначались общие понятия или основные категории всего существующего. Поскольку круги были концентрическими, сектора каждого из них занимали определённое положение относительно секторов других кругов. Вращая составные части логической машины Луллия, можно было получать множество новых, более или менее сложных комбинаций, в которых создатель этого инструмента познания видел новые реальные истины. Оригинальные логические построения Луллия можно считать самым ранним примером гипертекстового метода, опередившим своё время более чем на 600 лет. Увы, столь прогрессивный подход не нашёл понимания у церкви: в 1376 году Папа Григорий XI подверг идеи Луллия Варианты анафеме как еретическую логических попытку использовать машин разум для объяснения Раймунда таинств веры. Луллия
ЭТО ПЕРВИЧНЫЙ СИМВОЛ ЕДИНСТВА И БЕСКОНЕЧНОСТИ, ЗНАК АБСОЛЮТА И СОВЕРШЕНСТВА. БЕСКОНЕЧНЫЙ КОСМОС ИЗОБРАЖАЕТСЯ КАК МНОЖЕСТВО КОНЦЕНТРИЧЕСКИХ КРУГОВ, ОДИН ВНУТРИ ДРУГОГО. www.printdigest.ru
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
39
ПРОДУКЦИЯ
ВОЛЬВЕЛЛЫ В АСТРОНОМИИ
В
ольвеллы широко использовались в средневековой астрономии, прежде всего, как модели небесного свода и солнечной системы. В середине XVI в. немецкий астроном Петер Апиан, современник Коперника, опубликовал самый масштабный труд в истории астрономии, Astronomicum Caesareum («Астрономия Цезарей»). Трактат включал в себя более двадцати вольвелл, позволяющих рассчитывать расположение планет, даты солнечных и лунных затмений и, что интересно, периоды кризиса в болезнях людей. Вольвеллы Апиана были очень сложными, состояли из нескольких (до шести) вращающихся дисков, среди которых были эксцентрические и эпициклические (для представления теории движения небесных светил Птолемея), и были Вольвелла снабжены шёлковыми из трактата Astronomicum нитями, отмечавшими «эталонные» линии и Caesareum, 1514 г. точки.
ВОЛЬВЕЛЛЫ КАК КАЛЕНДАРИ
Вольвеллы широко использовались в средневековой астрономии, прежде всего, как модели небесного свода и солнечной системы. В середине XVI в. немецкий астроном Петер Апиан опубликовал самый масштабный труд в истории астрономии, Astronomicum Caesareum («Астрономия Цезарей»). 40
З
наменитый немецкий астроном XV века Иоганн Мюллер, или, как его называли, Региомонтан, был одним из первых мыслителей, кто понял исключительную важность вольвелл при составлении точных календарей. Его трактат Kalendarium представляет собой исчерпывающее исследование в области исчисления времени и содержит астрономический календарь принципиально нового грегорианского варианта, свободный от накапливающихся ошибок юлианского календаря. Трактат включает в себя многочисленные астрономические вольвеллы для расчета времени, положения светил и составления гороскопов. В нем также содержался вечный календарь с 1475 по 1532 год с предсказанием солнечных и лунных затмений, точными данными о времени восходов и Вольвелла закатов Солнца, лунных из трактата и солнечных циклов. Kalendarium
В ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЗАМКНУТОМУ КРУГУ…
В
двадцатом веке вольвеллы обрели новую жизнь. Теперь они называются «круговыми таблицами» или «дисковыми калькуляторами» и являются самостоятельными изделиями самого разнообразного дизайна. Существуют вольвеллы, данные на которых располагаются по периферии изделия, радиально или смешанно; вольвеллы с несколькими концентрическими кругами; и, наконец, вольвеллы, в полной мере использующие новейшие полиграфические технологии: вырубку, ламинирование, индустриальное скрепление с помощью колец-люверсов. Сегодня вольвеллы используются в самых разнообразных целях – от калибровки цвета до спряжения глаголов, от измерения расстояний до расчета количества петель при вязании. И, конечно, дисковый калькулятор – это уникальный рекламный носитель, обладающий очевидной практической ценностью. Банки выпускают калькуляторы для расчёта процентов по кредитам, а производители продуктов питания — для вычисления энергетической ценности блюд. Практически любую информацию можно превратить в бумажный калькулятор, удобный и наглядный инструмент привлечения клиента.
САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ БУМАЖНЫЕ КАЛЬКУЛЯТОРЫ XX ВЕКА
ГОРОСКОП ДЛЯ ВСЕХ
DEDUCT-O-GRAPH Этот калькулятор, выпущенный финансовой корпорацией George S. May в 30-х годах в Чикаго, помогает рассчитывать налоговые вычеты. Он состоит из трёх независимых дисков, позволяющих определять значения вычетов для широкого диапазона случаев. Удобно, просто, легко – и гораздо дешевле, чем нанимать бухгалтера! www.printdigest.ru
Это «Колесо-гороскоп», выпущенное в Миннеаполисе, США в 1932 году, «обеспечивает Информацию, Развлечение и Удовольствие» и «может использоваться в бридже или других карточных играх, в играх и викторинах». На одной стороне этого любопытного изделия показаны двенадцать знаков Зодиака, а на другой – исторические личности (Юлий Цезарь, Жанна д’Арк), родившиеся под тем или иным знаком. Это колесо также содержит подсказки, способствующие лучшему пониманию любви и брака.
ЧТО ВАША КУКУРУЗА МОЖЕТ СДЕЛАТЬ ДЛЯ ВОЙНЫ В 40-х годах прошлого века Dekalb был ведущей агропромышленной корпорацией в США. Этот сувенирный калькулятор позволял рассчитать площадь кукурузных угодий, необходимых для производства различных продуктов, включая свиное сало, свинину, говядину, яйца, молоко, масло, резину, бутадиен, этиловый спирт, глицерин и крахмал. Знаком военного времени выступает стоящая справа кукуруза-солдат с винтовкой в положении «к ноге», немного похожая на Ивана Кузина.
Продолжение рубрики в следующем номере.
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
41
Цвета №5 и №6: дополнительные, но отнюдь не избыточные ПРАКТИКА
Подавляющее большинство печатных машин состоит из четырех печатных секций. Это означает, что за один прогон листа они наносят на бумагу четыре краски. Но есть машины, имеющие в своём составе не четыре печатные секции, а пять или даже шесть. О том, зачем это нужно и почему это очень хорошо, рассказывает настоящая статья.
Таинственная аббревиатура CMYK
Глядя на напечатанное офсетной печатью цветное изображение, например, фотографию, мы воспринимаем его как содержащее тысячи различных цветов и оттенков. На самом же деле оно состоит всего из четырех красок: голубой (cyan), пурпурной (magenta), жёлтой (yellow) и черной (black). Совокупность этих красок и составляет то, что в печатной индустрии называется CMYK, или полноцветная печать. Краски CMYK прозрачны, поэтому при наложении они создают другие цвета. Так, например, голубой плюс желтый создает зеленый цвет, пурпурный плюс желтый — красный и т.д. Многочисленные и разнообразные оттенки цветного печатного изображения – всего лишь иллюзия. Создается она в результате наложения слоев основных цветов, состоящих из растра – точек различного размера. Использование растра позволяет варьировать интенсивность того или иного основного цвета в конкретном месте изображения; таким образом и создается многокрасочное изображение.
42
ПОЧЕМУ CMYK, А НЕ CMYB? Можно предположить, что буква B (Black) в аббревиатуре CMYK не используется потому, что ее легко принять за первую букву слова Blue и перепутать с голубым (Cyan). Но откуда же взялась буква K? Согласно одной версии, К - это Key (ключевой), указывая на то, что черный цвет часто печатается первым, и остальные цвета должны выравниваться на основании черного слоя. По другой, K – первая буква слова Kontur (контур), потому что черный обычно присутствует в темных зонах на границах объектов изображения. Еще одна теория –это что, первооткрыватели этого метода печати, не имея возможности взять первую букву слова black, использовали последнюю. Каким бы ни было происхождение таинственной буквы K, аббревиатура остается именно такой на протяжении уже многих десятков лет.
www.printdigest.ru
Многочисленные оттенки цветного печатного изображения – всего лишь иллюзия, создающаяся в результате наложения слоев основных цветов.
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
43
ПРАКТИКА
Цветовое пространство монитора Цветовое пространство CMYK Видимый диапазон цветов
Оттенки CMYK: очень много или крайне недостаточно?
Комбинируя в различных количествах голубую, пурпурную, желтую и черную краски, можно получить достаточно широкий диапазон оттенков. И всё же CMYK имеет явные и порой существенные ограничения. Глаз человека способен различать цвета в огромном диапазоне, который существенно превышает весьма широкий диапазон компьютерного дисплея. Полноцветная же печать значительно уступает по диапазону (профессионалы называют его цветовым пространством) как нашему глазу, так и монитору. Часто бывает, что изображение, яркое и насыщенное на экране монитора, при печати выглядит тусклым и унылым. И в этом виновата вовсе не типография (как нередко думают расстроенные заказчики), а ограниченность цветового пространства полноцветной печати. На схеме видно, что наиболее яркие синие, голубые, красные, оранжевые, желтые и зеленые оттенки, видимые нашему глазу, недоступны четырехкрасочной печати. Кроме того, печать уступает монитору в отображении глубоких синих и фиолетовых тонов. Наиболее сильно эти ограничения влияют на те ситуации, когда необходимо точное воспроизведение того или иного цвета. Пример? Пожалуйста – корпоративный логотип, приведенный справа.
44
C:100 M:80 Y:0 B:0
Pantone 286
ЦВЕТА №5 И №6: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ, НО ОТНЮДЬ НЕ ИЗБЫТОЧНЫЕ
Пятый цвет спешит на помощь
Приведенная выше картинка поможет создать примерное представление о том, чем рискует заказчик, собирающийся воспроизводить логотип своей компании средствами CMYK. Но это еще полбеды. Представьте себе, что этот логотип находится на каждой странице корпоративной брошюры. Так вот, при печати брошюр из-за особенностей оригинал-макета очень часто не представляется возможным добиться цветовой идентичности одинакового объекта на всех страницах! При большом тираже и/или значительном количестве страниц поддерживать неизменным баланс четырех красок от листа к листу очень трудно, а даже небольшое расхождение может сильно бросаться в глаза. Еще одной проблемой может стать легкое несовмещение при печати, часто вызванное деформацией бумаги в процессе прохождения через маши-
ну. Предположим, оригинал-макет содержит объекты темно-вишнего цвета, имеющего следующую формулу CMYK: C10-M100-Y35-K50. Даже самый опытный печатник не сможет обеспечить идеальное совмещение при воспроизведении подобных объектов. А если эти объекты – тонкие линии или мелкий текст? А если работа печатается на машине большого формата: А2 и выше? Что же делать? Смириться с этим как с неизбежностью… или прибегнуть к помощи спотовых цветов. Спотовый цвет (или плашечный, или пантонный – в русском языке пока нет однозначного обозначения) используется, когда нужно печатать оттенок, находящийся за пределами цветового пространства CMYK. Это могут быть как яркие и насыщенные обычные цвета (синий, оранжевый), так и оригинальные краски – флуоресцентные, металлизированные и другие.
ЧАСТО БЫВАЕТ, ЧТО ИЗОБРАЖЕНИЕ, ЯРКОЕ И НАСЫЩЕННОЕ НА ЭКРАНЕ МОНИТОРА, ПРИ ПЕЧАТИ ВЫГЛЯДИТ ТУСКЛЫМ И УНЫЛЫМ. Совокупность спотовых цветов определяется тем или иным стандартом, который также устанавливает формулы для смешения оттенков из базовых красок. Наиболее распространен стандарт Color Formula Guide от корпорации Pantone. Он настолько популярен, что термины «спотовый цвет» и «пантонный цвет» часто считают синонимами. Строго говоря, это не вполне правильно. Существуют и другие стандарты, например Toyo Color Finder или DIC Color Guide, используемый в Японии.
Шестикрасочная цветная печать
Многокрасочная печать (High-Fidelity) – это метод цветной печати, который использует дополнительные цвета для расширения цветового пространства печати. Существует множество вариантов печати high-fidelity, но все они используют в качестве базовой модель CMYK. Примером одной из таких систем печати является Pantone Hexachrome, который помимо модифицированных красок CMYK, использует оранжевую и зеленую краски. Использование дополнительных красок позволяет увеличить цветовое пространство печати на 20% и существенно улучшает воспроизведение переходов между цветами и оттенками. Система Pantone Hexachrome позволяет воспроизвести более 90% оттенков набора цветов Pantone Color Formula Guide. www.printdigest.ru
КОММЕРЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ МЕТОДОМ HIGH-FIDELITY (НАПРИМЕР, PANTONE HEXACHROME) ВОЗМОЖНА ТОЛЬКО НА ШЕСТИКРАСОЧНЫХ ПЕЧАТНЫХ МАШИНАХ. №001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
45
ПРАКТИКА
Чем больше секций, тем лучше
Многосекционные (пяти- и шестисекционные) печатные машины созданы именно для решения проблем, описанных выше. Они позволяют вводить дополнительные цвета в изображение, причем стоимость печати таких заказов существенно не увеличивается. При необходимости печати 5- или 6-красочного заказа на обычной 4-секционной машине придется делать два листопрогона, т.е. проводить лист через машину два раза. Первый листопрогон обеспечит печать CMYK, второй – дополнительные цвета. При этом время на оба листопрогона будет затрачено одинаковое. Соответственно, такой заказ при печати на обычной машине будет стоить приблизительно в два раза дороже, чем если бы он печатался в четыре цвета. Если же эта работа печатается на шестисекционной машине, на нее будет затрачено чуть больше времени, чем на заказ CMYK – ведь количество листопрогонов не изменится.
Вывод? Приходите к нам!
Большинство типографий (располагающих только обычными четырехсекционными машинами) с крайней неохотой берутся за заказы с дополнительными цветами. И это объяснимо – для них такие заказы очень неудобны. Вы можете, подстраиваясь под их рекомендации, менять оригинал-макет, избавляться от дополнительных цветов, сложных оттенков и проблемных объектов изображения. А можете обратиться к нам, в Типографию Арес, – и эти вопросы даже не возникнут.
БОЛЬШИНСТВО ТИПОГРАФИЙ (РАСПОЛАГАЮЩИХ ТОЛЬКО ОБЫЧНЫМИ ЧЕТЫРЕХСЕКЦИОННЫМИ МАШИНАМИ) С КРАЙНЕЙ НЕОХОТОЙ БЕРУТСЯ ЗА ЗАКАЗЫ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ЦВЕТАМИ. ДЛЯ НИХ ТАКИЕ ЗАКАЗЫ ОЧЕНЬ НЕУДОБНЫ. 46
ЦВЕТА №5 И №6: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ, НО ОТНЮДЬ НЕ ИЗБЫТОЧНЫЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЦВЕТОВ Такие чистые цвета, как фиолетовый, темно-синий, зеленый и оранжевый, плохо воспроизводятся при обычной полноцветной печати (CMYK). Для того, чтобы достичь насыщенных и ярких оттенков, лучше использовать пантонную печать или high-fidelity.
01
02
Металлизированные и флуоресцентные краски могут воспроизводится только при пантонной печати.
При обычной полноцветной печати (CMYK) могуть быть воспроизведено лишь менее 50% оттенков каталога цветов Pantone Color Formula Guide.
03
Разные программы могут поразному преобразовывать пантонные цвета в CMYK или предлагать разные пантонные цвета в качестве ближайших к конкретному цвету CMYK.
04
При полноцветном воспроизведении градиентных заливок (плавных переходов от одного цвета к другому) может наблюдаться полошение, т.е. образование видимых линий, разделяющих оттенки. Для того, чтобы исключить полошение, необходимо, чтобы переход от начального цвета к конечному не превышал 75%. Например, вместо перехода от 0% к 100% голубого цвета, начните с 10% и закончите 85%. Также бывает полезно добавить в градиент небольшой процент «шума» (например, с помощью плагина «Add Noise» в Adobe Photoshop).
05
www.printdigest.ru
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
47
Корпоративные печатные материалы – как сделать их эффективнее ПРАКТИКА
С
егодня трудно найти компанию, которая в своей повседневной практике не использовала бы полиграфическую продукцию. Всем известно: качественная полиграфия – это визитная карточка фирмы. Перед началом директ-маркетингового проекта необходимо решить главные вопросы: какую задачу будет решать корпоративная полиграфическая продукция; на кого она рассчитана; как будет распространяться. Исходя из этого, определяются форма и содержание печатного материала. Оптимальный вид печатной продукции выбирается с учётом планируемого объема информации и удобства её использования. Материал должен кратко и наглядно представлять вашу организацию, подчеркивая её основные достоинства и конкурентные преимущества. При этом необходимо учитывать специфику вашей деятельности и особенности целевой аудитории. Не следует перегружать рекламную продукцию общими фразами и абстрактными иллюстрациями: это лишь усложняет процесс первого знакомства с потенциальным клиентом или партнером. Немаловажную роль играет также место или способ распространения печатной продукции.
48
текст: Владимир Высоцкий, начальник отдела продаж Типографии Арес
При организации прямых продаж или на выставках удобно использовать буклеты или брошюры небольшого (pocket) формата. Оптимальный вариант для конференций, презентаций и семинаров – подборка рекламно-информационных листовок по каждому продукту или группе товаров, собранных в корпоративную папку из плотного картона или дизайнерской бумаги. Для рассылки целевым клиентам или партнёрам лучше всего подойдут ассортиментные каталоги или проспекты, отражающие весь спектр предлагаемых продуктов/услуг и подчеркивающие их преимущества. Нельзя забывать и о продукции, относящейся к оперативной полиграфии – визитных карточках, фирменных бланках, конвертах, блокнотах для записи – объединенной общей фирменной стилистикой. Такая продукция не только отражает статус компании, но и свидетельствует об её уважении к получателю. Поддержание общей стилистики в различных видах печатной продукции значительно облегчает понимание сути предложений, а также повышает узнаваемость бренда, даже если в следующий раз вместо привычного буклета будет отправлена поздравительная открытка или каталог продукции.
Для многих компаний печатная продукция является основным способом заявить о себе или улучшить позиции на рынке. Продуманные и качественные рекламные материалы способны укрепить репутацию компании в глазах клиентов и партнеров, существенно повлиять на продажи товаров или услуг. В то же время, стоит лишь недостаточно серьезно отнестись к подготовке информации, выбрать неверную форму её подачи, — и печатная продукция окажется грудой бесполезной макулатуры.
При проведении директ-маркетинговых акций рекомендуется использовать анкеты для обратной связи. Такие анкеты должны содержать 5-6 вопросов, позволяющих оценить восприятие предложения и дающих потребителю возможность высказать конкретные пожелания. Заполнение и отправку анкет можно мотивировать предоставлением персональных привилегий в различных формах. Потребность в полиграфической продукции и в её количестве определяются с учетом коэффициента эффективности для различных директ-маркетинговых акций. Так, например, эффективность бумажного спама для раскладки по почтовым ящикам или массовой раздачи на
улицах (листовки, флаеры, приглашения на распродажи и т.д.) составляет не более 0,1% от общего количества распространенных материалов. Но достаточно лишь заменить флаер карманным календарём с обозначением фиксированной скидки со стоимости определенного товара или услуги – и действенность рекламной акции заметно вырастет. Эффективность распространения может повыситься, если разместить в рекламном материале полезную информацию (адреса и телефоны близлежащих круглосуточных аптек, пунктов ремонта одежды или обуви, мастерских шиномонтажа и т.д.). Для многих организаций раскладка рекламы по почтовым ящикам является чуть ли не единственной возможностью www.printdigest.ru
ПОТРЕБНОСТЬ В ПОЛИГРАФИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ И В ЕЁ КОЛИЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЯЮТСЯ С УЧЕТОМ КОЭФФИЦИЕНТА ЭФФЕКТИВНОСТИ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ДИРЕКТМАРКЕТИНГОВЫХ АКЦИЙ.
заявить о себе. Этот вид рекламы активно используют салоны красоты, клубы и развлекательные заведения местного назначения, бытовые предприятия, такси, службы доставки еды и даже сетевые супермаркеты. К сожалению, мало кто задумывается: как добиться, чтобы потребитель действительно обратил внимание на сделанное предложение, а ещё лучше – воспользовался им? Почему это так? В силу низкой эффективности таких акций рекламодатель старается достичь результата за счет выпуска как можно большего количества печатной продукции при минимальных затратах на её производство. Он ограничивается одно- или двухкрасочной печатью на дешевой газетной
№001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
49
ПРАКТИКА
Я РЕКОМЕНДУЮ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НА ВЫСТАВКЕ СЛЕДУЮЩИЙ КОМПЛЕКТ ПЕЧАТНОЙ ПРОДУКЦИИ: 01. буклеты или каталоги, содержащие информацию обо всех предлагаемых продуктах или услугах и подчёркивающие преимущества, которые получит целевой клиент/партнёр при использовании представленных продуктов; 02. листовки или брошюры по отдельным направлениям деятельности или продуктам; или низкосортной офсетной бумаге, не особо затрудняя себя поиском свежих идей в оформлении макета. Результат такого подхода предрешён: подавляющая масса рекламы попадает в специально поставленные возле почтовых ящиков коробки для мусора. Для того, чтобы ваша печатная продукция на самом деле привлекала покупателей или заказчиков, необходимо относиться к ней более обдуманно. Бессмысленно заваливать рекламой целые кварталы – куда эффективнее выбирать дома, исходя из соответствия жильцов характеристикам вашей целевой аудитории. Очень важен креативный подход к разработке макета и размещаемой информации, естественно, в рамках имеющихся возможностей. Обезличенная массовая почтовая рассылка дает результат, балансирующий в пределах 0,3-0,5% в зависимости от актуальности предложения и правильности выбора целевой группы. Но если включить в отправление персонифицированное письмо с обращением к конкретному лицу, а на конверте, помимо почтового адреса, указать фамилию и имя получателя, то эффективность акции вырастет в 5-7 раз. При использовании печатной продукции на выставках, семинарах, презентациях и конференциях, необходимый её тираж можно высчитать, исходя из числа встреч, проводимых рекламным представителем за конкретный период времени, и общего
50
количества посетителей мероприятия (с поправкой на то, что далеко не все посетители непременно увидят ваш стенд и проявят интерес к нему). Полиграфическая продукция для участия в выставке – это особый вид директмаркетинговых материалов, и на нём хочется остановиться более подробно. Несомненно, что для большинства компаний участие в выставке напрямую связано с самой активной раздачей печатной продукции. Сотрудники обновляют запасы визитных карточек, подготавливаются рекламные материалы, закупаются сувениры. Но мало кто понимает, что рекламные мероприятия можно проводить задолго до начала выставки, тем самым существенно повышая отдачу от участия в ней. Для того, чтобы привлечь внимание целевой аудитории, рекомендуется примерно за месяц до начала выставки разослать приглашения с краткой информацией о её программе и расположении стенда. В качестве дополнительного стимула может выступать специальное предложения или купон с особыми условиями для посетителя стенда. В письмо можно вложить анкету обратной связи, которую получатель отправит по факсу после заполнения. Для достижения максимального охвата посетителей можно использовать промо-группу, разместив её непосредственно у входа на выставку. Улыбающиеся юноши и девушки в униформе могут не только раздавать рекламноинформационные материалы, но и выступать в роли «зазывал», приглашая посетителей на ваш стенд. Не забывайте, что выставка – это место максимально концентрации ваших конкурентов. Это означает, что вам представился отличный шанс: быстро и без особых хлопот собрать массу полезной информации в виде всевозможных
03. прайс-листы со специальными предложениями, действующими в период работы выставки; 04. анкеты для посетителей стенда с возможностью получить поощрение или привилегии в случае их заполнения (для целевых потребителей); 05. оригинальные рекламные материалы для длительного или многократного применения (например, календари, блокноты или бумажные калькуляторы); 06. имиджевые папки для хранения или сортировки материалов; 07. визитные карточки в едином фирменном стиле, именные и общекорпоративные; 08. недорогая сувенирная продукция; 09. полиэтиленовые пакеты для размещения рекламных материалов.
листовок, каталогов, прайс-листов и прочей полиграфии – и при этом без малейшего намека на какую-либо шпионскую деятельность! Анализ печатных материалов дает также отличную возможность оценить, как конкуренты подходят к оформлению своей рекламной продукции. Существует крылатое выражение, наглядно иллюстрирующее подход к выбору тех или иных инструментов при решении поставленной задачи: «Прежде чем открыть дверь, убедись, что за ней тебя ждут». Прежде чем потратиться на очередной полиграфический шедевр, подумайте, насколько эта продукция будет поможет вам достичь конечной цели. Тогда ваш выбор будет обоснованным, а визит в типографию – эффективным.
Спрашивали? Отвечаем.
Добрый день, Александр! Столкнулась с проблемой исполнения макета типографией. Верстальщики типографии разместили календарь на обороте обложки так, что при открытии блокнота он размещен вверх ногами (фото прилагаю). Мне объясняют эту ситуацию тем, что расположение не было предварительно оговорено и предлагают переделать за дополнительную плату. Я, как заказчик, не должна, как я считаю, платить за ошибку верстальщика. Ведь тут дело в простой и обычной логике размещения изображения. С уважением, Людмила Халимоненко, г.Брянск. Уважаемая Людмила! Во-первых, скажу: я считаю, что при выполнении оригиналмакета ясные, однозначные, недвусмысленные вопросы могут не обсуждаться, и ссылаться при обсуждении подобных вопросов на то, что это «не было оговорено», неправильно. Так, по моему мнению, должна поступать уважающая себя типография. К сожалению, в вашем случае вопрос не так прост, как может показаться на первый взгляд. Действительно, если рассматривать блокнот так, как вы его сфотографировали, ошибка вёрстки налицо. Но есть и другой вариант – откиньте обложку назад и пользуйтесь календарём, поворачивая блокнот
Александр Шнайдер отвечает на вопросы посетителей его персонального сайта www.alexschneider.ru
вых резальных машинах, и в таком случае описанная ситуация невозможна. Однако в вашем случае (как можно предположить на основании указанных вами параметров) брошюра была слишком толстой, чтобы её можно было обрезать на трехножевой машине после скрепления – неизбежен срыв корешка в месте подрезки, да и не уложишь такую брошюру в стопу. Поэтому, судя по всему, отдельные листы резали после печати уже в формат. Отсюда и разница в высоте обложки и блока. Является ли эта разница допустимой? В полиграфии нет абсолютно строгих Уважаемый Сергей! Отраслевые норнормативов на точность подрезки, и мативные документы (ГОСТ 5773-90) определяют лишь допустимые отклоне- даже производители машин избегают называть конкретные цифры. Очень ния от заданного формата (не более многое зависит от плотности и харак1 мм), а не разницу в ширине или высоте разных полос издания. Почему? теристик бумаги, условий резки, выДело в том, что обычно брошюры после соты стопы. В вашем случае речь идёт о плотной, по-видимому, мелованной скрепления обрезаются на трёхножеЗдравствуйте, Александр! Наша фирма заказала в типографии каталог продукции: формат А5, 56 полос + обложка, скрепка, обложка 250 г, внутренние листы 150 г, на обложке УФ-лак. Когда получили заказ, обнаружилось, что на части тиража нижний край брошюры неровный, обложка короче блока на миллиметр или чуть меньше. Очень некрасиво. Типография отказывается исправлять или переделывать, говорит, всё в пределах нормы. Так это или нет? Сергей Цырлин, Рязань
www.printdigest.ru
вдоль вертикальной оси. В этом случае, оказывается, что макет сделан правильно! Возможно, вы скажете, что так пользоваться календарём неудобно. А вот один из наших верстальщиков, например, посмотрев на ваши фото, сказал, что он сделал бы так же. Как видите, данный вопрос никак нельзя счесть однозначным, несмотря на кажущуюся простоту. Поверьте мне, в полиграфии такое происходит очень часто. Какой же выход? Очень простой: клиент должен подписывать не листовую распечатку, а так называемую «куклу» – макет, собранный и скреплённый подобно тому, как будет выглядеть готовая продукция. В этом случае все вопросы будут сняты. Наша типография всегда поступает именно так.
бумаге, да ещё с УФ-лакировкой. В этом случае расхождение в пределах нескольких десятых миллиметров неизбежно даже в пределах одной стопы – между верхними и нижними листами. На будущее могу посоветовать вам не заказывать такие толстые брошюры со скреплением скобой. Можно уменьшить плотность бумаги, очень полезно было бы также выбрать одну и ту же бумагу на обложку и блок. Ну, а если полос получается очень много, нужно выбирать клеевое скрепление.
У вас есть вопрос к Александру Шнайдеру? Задайте его по электронной почте alex@printing.ru №001 | МАЙ/ИЮНЬ 2008
51
АНОНС СЛЕДУЮЩЕГО НОМЕРА
№002 | ИЮЛЬ /АВГУСТ 2008 Тема номера:
Что написано пером…
Оформление отношений между типографией и заказчиком
А также: ЧТО ТАКОЕ «ТЕНДЕР» И С ЧЕМ ЕГО ЕДЯТ? ХОРОШИЙ ДИЗАЙН ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРОСТЫМ СЕКРЕТЫ ПОЛИГРАФИЧЕСКОГО МАКЕТА ГЛАВНОЕ В МЕНЕДЖЕРЕ ТИПОГРАФИИ – НАДЁЖНОСТЬ
52
КАК ВЫБИРАТЬ ТИПОГРАФИЮ? ЧТО ТАКОЕ CMYK? КАК СДЕЛАТЬ PDF ИЗ WORD И EXCEL? ЗАЧЕМ НУЖНЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КРАСКИ? КАКИМ ДОЛЖЕН БЫТЬ ДОГОВОР МЕЖДУ ТИПОГРАФИЕЙ И КЛИЕНТОМ? ЧТО ТАКОЕ PANTONE? КАКАЯ ПЕЧАТНАЯ МАШИНА САМАЯ ЛУЧШАЯ? НА ЧТО ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ЗАКАЗА? ПРЕДОПЛАТА ИЛИ ПОСТОПЛАТА – ЧТО ЛУЧШЕ? ПОЧЕМУ TIFF ХОРОШО, А JPEG НЕ ОЧЕНЬ? КАК НАСТРОИТЬ ПАРАМЕТРЫ ЦВЕТОДЕЛЕНИЯ? ЧЕМ ПОЛИГРАФИЧЕСКИЕ ФОРМАТЫ БУМАГИ ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ ОФИСНЫХ? ЧТО ТАКОЕ УФ-ЛАК? В КАКИХ СЛУЧАЯХ ЛУЧШЕ ОФСЕТНАЯ ПЕЧАТЬ, А В КАКИХ ЦИФРОВАЯ? ЧТО ТАКОЕ ФЛАЕР? КАКИМ ТИРАЖОМ ЛУЧШЕ ЗАКАЗЫВАТЬ ЛИСТОВУЮ РЕКЛАМУ? КАК ПРИВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ К ИЗДАНИЮ? ЗАЧЕМ НУЖНЫ КОРПОРАТИВНЫЕ ИЗДАНИЯ? ЧТО ТАКОЕ ФАЛЬЦОВКА? ЧЕМ СКРЕПЛЕНИЕ КШС ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ КБС И НУЖНО ЛИ ОНО ВООБЩЕ? ЧТО ТАКОЕ ЛИФЛЕТ И ЧЕМ ОН ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ БУКЛЕТА? КАКИМ КОЛИЧЕСТВОМ ЦВЕТОВ ПЕЧАТАЮТСЯ БРОШЮРЫ? ЧТО ТАКОЕ ПРЕЗЕНТАЦИОННАЯ ПАПКА? КАКИМИ БЫВАЮТ КАЛЕНДАРИ? КОМУ И ЗАЧЕМ НУЖЕН КОРПОРАТИВНЫЙ ЖУРНАЛ? ЧЕМ ЛИСТОВАЯ ПЕЧАТЬ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ РОТАЦИОННОЙ? КАК РАСПРОСТРАНИТЬ ЛИСТОВУЮ РЕКЛАМУ? ЧТО ЛУЧШЕ ВСЕГО НАПЕЧАТАТЬ ДЛЯ УЧАСТИЯ В ВЫСТАВКЕ? КАК ОБЩАТЬСЯ С МЕНЕДЖЕРОМ ТИПОГРАФИИ? НА ЧТО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ ПРИ ОБСУЖДЕНИИ ДОГОВОРА С ТИПОГРАФИЕЙ? КАК СКРЕПЛЯЮТСЯ БРОШЮРЫ? ЧЕМ ЦЕЛЬНОВЫРУБНАЯ ПАПКА ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ СБОРНОЙ? СУЩЕСТВУЮТ ЛИ СТАНДАРТНЫЕ ФОРМАТЫ ВИЗИТНЫХ КАРТОЧЕК? КАКАЯ МЕЛОВАННАЯ БУМАГА ЛУЧШЕ – МАТОВАЯ ИЛИ ГЛЯНЦЕВАЯ? СКОЛЬКО СГИБОВ В БУКЛЕТЕ? В КАКИХ СЛУЧАЯХ НУЖНА ФАЛЬЦОВКА, А В КАКИХ – БИГОВКА? ЧТО ТАКОЕ «ПИККОЛО» И ЧЕМ ОНО ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ЛЮВЕРСА? КАК СКРЕПЛЯЮТСЯ КАЛЕНДАРИ? КАКИМ КОЛИЧЕСТВОМ КРАСОК ЛУЧШЕ ПЕЧАТАТЬ ЧЁРНО-БЕЛОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ? ЧТО ТАКОЕ ДУОТОН? ПОЧЕМУ КРАСНЫЙ ЦВЕТ – ЯРКИЙ, А СИНИЙ – НЕТ? ЗАЧЕМ НУЖЕН ЦВЕТОВОЙ ОХВАТ И КАК ЕГО РАСШИРИТЬ? ЧЕМ ШЕСТИКРАСОЧНАЯ МАШИНА ЛУЧШЕ ЧЕТЫРЕХКРАСОЧНОЙ? ПОЧЕМУ КАЛЕНДАРЬ НАЗЫВАЕТСЯ КВАРТАЛЬНЫМ? ЧТО ТАКОЕ WIRE-O? ЧЕМ ЛАМИНИРОВАНИЕ ЛУЧШЕ ЛАКИРОВАНИЯ? ЗА ЧТО ОТВЕЧАЕТ ТИПОГРАФИЯ, А ЗА ЧТО – ЗАКАЗЧИК? КТО ВИНОВАТ, ЕСЛИ В ПЕЧАТНОЙ ПРОДУКЦИИ ОБНАРУЖЕН БРАК? КАКИЕ КЛИЕНТЫ НУЖНЫ ТИПОГРАФИЯМ, И КАКИЕ ТИПОГРАФИИ НУЖНЫ КЛИЕНТАМ? КАК ПРАВИЛЬНО СДЕЛАТЬ МАКЕТ ПОЛИГРАФИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ? КАКАЯ НЕДОСТАЧА В ТИРАЖЕ ДОПУСТИМА, А КАКАЯ НЕТ? ЧТО ТАКОЕ ЭКЗОТИЧЕСКИЕ ВИДЫ БУМАГИ? МОЖНО ЛИ ПЕЧАТАТЬ ОФСЕТНОЙ ПЕЧАТЬЮ НА ПЛЁНОЧНЫХ МАТЕРИАЛАХ? ЧЕМ КОНВЕРТ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПАКЕТА? ЧТО ТАКОЕ ШЕЛФТОКЕР И ШЕЛФСТОППЕР И КАКАЯ МЕЖДУ НИМИ РАЗНИЦА? ЗАЧЕМ НУЖНЫ ФОЛИЕВЫЕ КРАСКИ? ПОЧЕМУ ТРИАДА СОСТОИТ ИЗ ЧЕТЫРЕХ КРАСОК? ЧТО ТАКОЕ «ГЕКСАХРОМ» И ЗАЧЕМ ОН НУЖЕН? БУМАГА КАКОЙ ПЛОТНОСТИ ПОДХОДИТ ДЛЯ ВАШЕГО ИЗДАНИЯ? КОГДА БРОШЮРЫ СКРЕПЛЯЮТСЯ СКРЕПКОЙ, А КОГДА – КЛЕЕМ? ЧТО ТАКОЕ ФОРЗАЦ? ЧЕМ КОЛОНТИТУЛ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ КОЛОНЦИФРЫ? МОЖНО ЛИ ПЕЧАТАТЬ НА БУМАГЕ КИТАЙСКОГО ПРОИЗВОДСТВА? ПОЧЕМУ ПЛАШКИ ПЕЧАТАЮТСЯ В ДВА ПРОГОНА? ЧТО ТАКОЕ ТРЕППИНГ И НУЖНО ЛИ ЕГО ДЕЛАТЬ? КАК ПРАВИЛЬНО – БЕГОВКА ИЛИ БИГОВКА? ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ТИПОГРАФИЯ СРЫВАЕТ СРОКИ? ЧЕМ ILLUSTRATOR ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ CORELDRAW? КАКАЯ ТИПОГРАФИЯ ПОДХОДИТ ВАМ ЛУЧШЕ ВСЕГО? КАКОЙ КАТАЛОГ ЦВЕТОВ PANTONE ВАМ НУЖЕН? ЧТО ТАКОЕ «SUPERBLACK» И КАКИМ ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ? МОЖНО ЛИ ДОВЕРЯТЬ ТИПОГРАФИИ, ПОЛЬЗУЮЩЕЙСЯ УСЛУГАМИ СУБПОДРЯДЧИКОВ? КОГДА ЛУЧШЕ ПРИМЕНЯТЬ МЕТАЛЛИЗИРОВАННЫЕ КРАСКИ? ЧЕМ ЛАМИНИРОВАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПРИПРЕССОВКИ ПЛЁНКИ? ЧТО ЛУЧШЕ – ФНА ИЛИ CTP? КОМУ И ЗАЧЕМ НУЖЕН RIP? ПОЧЕМУ ПРЕПРЕСС И ВЁРСТКА – ЭТО НЕ ОДНО И ТО ЖЕ? КАК ПРОИЗВОДИТСЯ ПОДБОРКА МНОГОСТРАНИЧНЫХ ИЗДАНИЙ? ИМЕЕТ ЛИ ЗНАЧЕНИЕ МАРКА ПОЛИГРАФИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ? ЧТО ТАКОЕ КОЛЛАТОР? ЧЕМ ВЕБ-ДИЗАЙН ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПОЛИГРАФИЧЕСКОГО? ЧТО ТАКОЕ ВОЛЬВЕЛЛЫ И КАКИМИ ОНИ БЫВАЮТ? ЧТО ТАКОЕ ПАМЯТНЫЕ ЦВЕТА? ЧЕМ ЦИФРОВАЯ ПРОБА ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ АНАЛО-
Вопросов много – ответ один
ГОВОЙ? СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ УХОДИТ НА ПРИЛАДКУ? ЧТО ТАКОЕ ПРИВОДНЫЕ МЕТКИ И ЧЕМ ОНИ ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ ОБРЕЗНЫХ? ЗАЧЕМ НУЖЕН ХРОМАЛИН? ЧТО ТАКОЕ ДЕНСИТОМЕТРИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ ПЕЧАТИ? КАК В ПОЛИГРАФИИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ СПЕКТРОФОТОМЕТРЫ? ВАЖНО ЛИ, СКОЛЬКО СЛОЁВ МЕЛОВА-
журнал для заказчиков полиграфической продукции
НИЯ НА БУМАГЕ? И ВСЁ-ТАКИ, КАК ВЫБИРАТЬ ТИПОГРАФИЮ?