Catálogo por Idioma - Inventario de Literatura Infantil y Juvenil

Page 1


Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas

Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala

Catálogo-inventario de la literatura infantil y juvenil ladina e indígena de Guatemala Registro por idioma Frieda Liliana Morales Barco Investigadora

Ciudad de Guatemala, Noviembre de 2015


Índice

1.

Achí ............................................................................................................................................ 1

2.

Akateko ..................................................................................................................................... 2

3.

Awakateko ................................................................................................................................ 3

4.

Chalchiteko .............................................................................................................................. 4

5.

Chorti’ ........................................................................................................................................ 5

6.

Chuj ............................................................................................................................................ 6

7.

Itza’ ............................................................................................................................................. 7

8.

Ixil ............................................................................................................................................... 8

9.

Kaqchikel .................................................................................................................................. 9

10. K’iche’ ...................................................................................................................................... 12 11. Mam ......................................................................................................................................... 15 12. Mopán ...................................................................................................................................... 18 13. Popti’ ........................................................................................................................................ 19 14. Poqomam ............................................................................................................................... 20 15. Poqomchi’ .............................................................................................................................. 21 16. Q’anjob’al ............................................................................................................................... 22 17. Q’eqchi’ ................................................................................................................................... 23 18. Sakapulteko ........................................................................................................................... 25 19. Sipakapense .......................................................................................................................... 26 20. Tektiteko ................................................................................................................................. 27 21. Tz’utujil .................................................................................................................................... 28 22. Uspanteko .............................................................................................................................. 29 23. Castellano .............................................................................................................................. 30 24. Xinka ....................................................................................................................................... 3 5 25. Garífuna ................................................................................................................................... 36 25. Inglés ....................................................................................................................................... 37


1 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

1. Achí

1.

López, Antonio (editor). (2004). B´iix ke ch´uti´q pa ch´a´ teen achi´ yey pa kaxtila tziij / Canciones infantiles en achí y en castellano. Guatemala: Proase / Unión Europea / Mineduc.

2.

Scliar, Moacir. (2008). Yo el cuento / In, ri in chilonik. Guatemala: Perinola libros wuj books.

3.

Sis Iboy, María Juliana. (2007). Kitzijonik qati´t qamaam / Cuentos para niños. Guatemala: Chosamaj.

4.

Xitimul Tista, Merly Anabelly; Xitumul Tista, Sergio; Tecú Román, Teodora; et al. (2010). Tijtob´al ch´irij tziib´ ak´alaab. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ.

q


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 2

2. Akateko

5.

Benjamín Pérez, Hugo; Francisco Manuel, Juan (Recopilación). (2004). El corazón de San Miguel, tradición oral Akateka. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala.

6.

Chuc Xum, Juan Everardo. (2002). Pop Wuj infantil. Akateko-Español. Quetzaltenango: Timach.

w


3 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

3. Awakateko

7.

Chuc Xum, Juan Everardo. (2002). Pop Wuj infantil. Awakateko-Español. Quetzaltenango: Timach.

8.

Lara Figueroa, Celso. (2006). La leyenda de las zapatillas del Cadejo / Xtxolb´il tib´aj xa´jab´ taw aq´b´al. Guatemala: Helvetas Guatemala / Nojib´sa.

9.

Puentes, Andrés, Rodríguez, Fernando (Recopilación). (2002). Nuestros antepasados y sus historias / Chitzib´lal e´ qak´e ´x. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala.

e


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 4

4. Chalchiteko 10. Chuc Xum, Juan Everardo. (2002). Pop Wuj infantil. Chalchiteko-Español. Quetzaltenango: Timach. 11.

Puentes, Andrés, Rodríguez, Fernando (Recopilación). (2002). Nuestros antepasados y sus historias / Chitzib´lal e´ qak´e ´x. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala.

r


5 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

5. Chorti’ 12. García Hernández, Nicolás (coordinador). (2005). Tradición Oral Bilingüe de la cultura Ch'orti'. Na'tanyaj xe' ayan taka e pak'ab'ob', tzijb'ab'ir tama ojronerob' (Ch'orti'-castellano). Guatemala: ALMAG.

t


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 6

6. Chuj 13. Alonzo Gomez, Andrés; Alonzo Gómez, Nicolás; Alonzo Jacinto, Pedro; et al. (2010). B´ab´el sik´chaj elta jelanil t´a skal tz´ib´anel yik unin yet´ kelemtak t´a sti´ heb´ Maya. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ. 14. Chuc Xum, Juan Everardo. (2002). Pop Wuj infantil. Chuj-Español. Quetzaltenango: Timach. 15. Opo. (2008). Juan, el niño con ojos color de noche / Winh Xun, win unin k´ik´ik ´ yosat ichoc k´ik´b´alil. Guatemala: Perinola libros wuj books. 16. Santizo, Ambrosio; Piedrasanta, Ruth (recopilación). (2001). Los hijos de la luna, cuentos de los chuj de San Mateo Ixtatán. Guatemala: CEDFOG / Helvetas Guatemala.

y


7 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

7. Itza’ No existen obras ni registros de libros de literatura infantil y juvenil indígena de Guatemala en este idioma maya.

u


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 8

8. Ixil 17. Alfaro Palacios, Reinaldo (1960). Sonrisas infantiles campesinas. Cantos en idioma Ixil. Nebaj, Quiché: de autor. 18. Azurdia, Javier (1995). U telb´en tu u qaanxelal tu u qaanima / Del alma al corazón. Guatemala: ILE / URL. 19. Caba, Manuel; Xinic, Rodrigo (1991). U ib´oy / El armadillo. Guatemala: ILE / URL. 20. Caba, Manuel (1991). Uva´ s-na´ya tetz vin tenam / La historia de mi pueblo. Guatemala: ILE / URL. 21. Caba, Manuel (1991). Yol s-na´ya tetz inq´a k´uy ju mam / La historia de nuestros antepasados. Guatemala: ILE / URL. 22. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). Tal tx´umil, Txumb´al ti´tiichiil tuk´josq´iib´ / Estrellita. Guatemala: ILE / URL. 23. Cedillo, Chel (1991). U tal umul / El conejito. Guatemala: ILE / URL. 24. Cedillo, Chel (1991). K´uchu vatz siviiqex u vatz tx´ava / Enseñanza de los ancianos sobre la tierra. Guatemala: ILE / URL. 25. Galeotti, Anaité (coordinadora). (1996). Morral de cuentos / Tox vu chusb´al sam tetz unq´a as lij la yol chesa´m yol k´upich yol nay la yol kava´l uuj. Guatemala: XL Publicaciones. 26. López, Óscar Santiago (Coord.). (2004). Kuchus isik´lel kuyolb´al ech sakutz´ib´a va´t yolb´al / Aprendamos a leer ixhil para escribir un segundo idioma. Volumen 2. Guatemala: Save The Children, Dinamarca. 27. López, Óscar Santiago (Coord.). (2004). Kuchus isik´lel kuyolb´al ech sakutz´ib´a va´t yolb´al / Aprendamos a leer ixhil para escribir un segundo idioma. Volumen 2. Guatemala: Save The Children, Dinamarca. 28. Marroquín Vásquez, Andrés Eliseo. (2010). B´axa tx´akiib´ ti´ tzi´ib´ab´ vejich txumb´al tetz talintxa as txul aama ti yolb´al kuk´uy mam. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ. 29. Poma, Maximiliano (1991). U´ tal q´u q´ / El quetzalito. Guatemala: ILE / URL. 30. Poma, Maximiliano (1991). Vib´ ano´m u K´ usal / La historia de Cotzal. Guatemala: ILE / URL. 31. Ramírez, Margarita (1995). Winimla Paaleb´al U tal We´l / La gran aventura de Manuelita. Guatemala: ILE / URL.

i


9 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

9. Kaqchikel 32. Azurdia, Javier (1995). Ri naläx chi ruk´u´x napon k´a pa Ránima / Del alma al corazón. Guatemala: ILE / URL. 33. Balam Ajch´ab´ Yaxon S. (coordinador). Kukuy, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 15 de febrero de 1997. 34. Balam Ajch´ab´ Yaxon S. (coordinador). Kukuy, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 30 de abril de 1998. 35. Balam Ajch´ab´ Yaxon S. (coordinador). Kukuy, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 31de mayo de 1998. 36. Balam Ajch´ab´ Yaxon S. (coordinador). Kukuy, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 30 de junio de 1998. 37. Balam Ajch´ab´ Yaxon S. (coordinador). Kukuy, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 31de julio de 1998. 38. Balam Ajch´ab´ Yaxon S. (coordinador). Kukuy, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 29 de febrero de 2000. 39. Balam Ajch´ab´ Yaxon S. (coordinador). Kukuy, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 31de julio de 2000. 40. Castellanos, Anabella Giracca de (1993). Eleq´anel taq achïk´ / El ladrón de los sueños. Guatemala: ILE / URL. 41. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). Xta ch´umil / Estrellita. Guatemala: ILE / URL. 42. Castellanos, Anabella Giracca de (1995). Ój jun ach´alal ri´il / Somos una familia. Guatemala: ILE / URL. 43. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). Ri chemaj ya´ nuya´ri narayb´ej / La poza de los deseos. Guatemala: ILE / URL. 44. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). Ri rijatzul ri tik´asäs k´aslemal / Las semillas de la paz. Guatemala: ILE / URL. 45. Castellanos, Anabella Giracca de (2004). Ri qach´ojib´al pa qak´aslem / Nuestros derechos. Guatemala: ILE / URL.

o


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 10

46. Castellanos, Anabella Giracca de (2005). Yin yitikir yib´ e´ ok… / Yo puedo ser… Guatemala: ILE / URL. 47. Chacach, Martín (2003). Kikotemal taq tzij / Antologìa de cuentos del área kaqchikel. Guatemala: ILE / URL. 48. Chocoj Camey, Bartolomé. (2013). Cerro de elotes tiernos / Och´ak Juyu´. Guatemala: Adesca / Comkades / Adecor. 49. Cutzal Pop, Francisco. (2004). Ja ti tukur k´in jun ti k´o´xlaj chikop. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 50. Hernández Morán, L. Guisela. (s.f.). Ri kikikotemal ri kotz´i´j / La alegría de la flor. Guatemala: ODHA / Rädda Barnen. 51. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Ri aq´omanel pa runik´ajal ruwach´u lew Petén / La curandera de las tierras bajas de El Petén. Guatemala: ILE / URL. 52. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Juanita ajkem y aj´achïk´pa kiwi´ ri utziläj taq b´anob´äl / Juanita, tejedora de sueños y bellas tradiciones. Guatemala: ILE / URL. 53. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Jun loq´oläj rusamaj ri jun ixöq pa ruwi´ ri tinamit / El milagro de un don al servicio del pueblo. Guatemala: ILE / URL. 54. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Juk´ulaj q´ab´aj sumajela´ yeb´ixan pa ruwi´ jun tinamit / Manos de artesana que cantan a su pueblo. Guatemala: ILE / URL. 55. Lima Soto, Ricardo Enrique (1993). Jun k´ak´a´ saqil ri pa taq´aj / Una nueva luz en la costa. Guatemala: ILE / URL. 56. Lima Soto, Ricardo Enrique (1993). Ixkab´, jun xti xtän xb´erila´ ri ch´umil chuqa´ ri kikotemal / Ixkab´, la niña que alcanzó las estrellas y la felicidad. Guatemala: ILE / URL. 57. Mactzul, Juana (1991). Keqb´ij pach´un tzij / Recitemos poemas. Guatemala: ILE / URL. 58. Mactzul, Juana (1991). Kojb´ixan / Cantemos. Guatemala: ILE / URL. 59. Matzir Miculax, Marta Lidia (coordinador). Kukuy, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 30 de abril de 2001. 60. Matzir Miculax, Marta Lidia (coordinador). Kokay, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 31 de julio de 2006. 61. Matzir Miculax, Marta Lidia (coordinador). Kokay, por las niñas y niños de maíz futuro del pueblo maya. Chimaltenango: Saqbe´ Mayab´ Moloj, 1 al 31 de agosto de 2006.

p


11 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

62. Morales Santos, Francisco (2013). Ri ajkem rik´in ri ti tz´unün / La tejedora y el colibrí. Guatemala: Prensa Libre / Fundación Rieken Guatemala / Grupo Amanuense. 63. Patal Majzul, Filiberto; Aquino Gallina, Griselda; Chacach Catú, Rolando (Recopiladores). (2007). ¡Akuchi´ öj petenäq we röj kakchikela´l! / Cuentos para niños. Guatemala: Cholsamaj. 64. Ramírez, Margarita (1995). Ri naläx xuk´owisaj ri ch´uti Manuelita / La gran aventura de Manuelita. Guatemala: ILE / URL. 65. Sarat, Santos; Itzept, Emilia Catarina; et. ali. (2012). Ri Nan yerutzuj ri awäj. Guatemala: USAID / Mineduc. 66. Serrano Echeverría, Julio (Adaptación). (2014). Ri b´eyajinel choy / El lago viajero. Guatemala: Grupo Amanuense / Prensa Libre. 67. Serrano Echeverría, Julio (Adaptación). (2014). Ri Tinamït k´o chi ruxe´ ri ya´ / La ciudad bajo las aguas. Guatemala: Grupo Amanuense / Prensa Libre. 68. Sincal, Àngela (1991). Ri loq´oläj ruwach´ulew / La tierra. Guatemala: ILE / URL. 69. Ulanïk Kaji´ Imox. (2003). Canciones, poesías y oratoria / B´ix, pach´un tzij chuqa´ tzijonem. Guatemala: ADESCA. 70. Yool, Juan (1982). Ri tzijonik kichin kan qate´ qatata´ / Historias de nuestros antepasados. Guatemala: ILE / URL. 71. Yool, Juan (1989). Ri xokoq´a´ / El arco iris. Guatemala: ILE / URL. 72. Yool, Juan (1991). Ri xta Koyopa´ / La niña de Koyopa´. Guatemala: ILE / URL. 73. Yool, Juan (1990). Ri kirwach´ulew ak´wala´ / El mundo de los niños. Guatemala: ILE / URL. 74. Yool, Juan (1990). Ri ti nutzu´y / Mi tecomate. Guatemala: ILE / URL. 75. Yool, Juan (1990). Ri etz´anen / El juego. Guatemala: ILE / URL. 76. Yool, Juan (1990). Ri q´olonel saqb´in / La comadreja engañadora. Guatemala: ILE / URL. 77. Yool, Juan (1990). Ri ti alaj äk´ / El pollito. Guatemala: ILE / URL. 78. Yool, Juan (1990). Ri k´ayil b´ojoy / El vendedor de ollas. Guatemala: ILE / URL. 79. Yool, Juan (1989). Ri kinimaq´ij ri chikopi´ / La fiesta de los animales. Guatemala: ILE / URL. 80. Yool Gómez, Juan (Coord.). (2001). Antología de poemas infantiles mayas “Lágrimas de la abuela Luna”. Guatemala: ADESCA.

Q


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 12

10. K’iche’ 81. AEMG. (1993). Cuentos infantiles en Mam. Guatemala: Redd Barna. 82. AEMG. (s.f.). Cuentos mayas para niños. K´iche´, Kaqchikel, Mam. Guatemala: Redd Barna. 83. Azurdia, Javier (1995). Relik par i anima´aj kopan par i k´u´xaj / Del alma al corazón. Guatemala: ILE / URL. 84. Castellanos, Anabella Giracca de (1993). Ri elaq´al taq achik´ / El ladrón de los sueños. Guatemala: ILE / URL. 85. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). Alaj ch´umil / Estrellita. Guatemala: ILE / URL. 86. Castellanos, Anabella Giracca de (1995). Oj jun jaa winaq / Somos una familia. Guatemala: ILE / URL. 87. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). Ri rija´liil ri utziil ki´kotemaal / Las semillas de la paz. Guatemala: ILE / URL. 88. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). K´uwa´ reech rayib´al k´u´x / La poza de los deseos. Guatemala: ILE / URL. 89. Castellanos, Anabella Giracca de (2004). Ri qajunamiil / Nuestros derechos. Guatemala: ILE / URL. 90. Castellanos, Anabella Giracca de (2005). Ri in kinkawanik… / Yo puedo ser… Guatemala: ILE / URL. 91. Chuc Xum, Juan Everardo. (2002). Pop Wuj infantil. K´iche´-Español. Quetzaltenango: Timach. 92. Estrada, Alba; De León, Lilian (Compiladoras). (2013). Ri Tzijol Aj / El tzijolaj. Guatemala: Prensa Libre / Fundación Rieken Guatemala / Grupo Amanuense. 93. García Hernández, Abraham (Revisión). (1983). Oxib Tzijobelil Re Ri Imul / Los tres cuentos del conejo. Guatemala: Instituto Lingüístico de Verano. 94. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Ri ajkunanel re ri li´an täq ulew re ri Petén / La curandera de las tierras bajas de El Petén. Guatemala: ILE / URL. 95. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Ri ali Xu´an, kemenel re achik´ jas täq re k´aslemal / Juanita, tejedora de sueños y bellas tradiciones. Guatemala: ILE / URL. 96. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Ri xub´an jun patan pa uwi ri utinamit / El milagro de un don al servicio del pueblo. Guatemala: ILE / URL. 97. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Uq´ab´ ri ajchak kub´ixoj ri utinamit / Manos de artesana que cantan a su pueblo. Guatemala: ILE /

W


13 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

98. Lima Soto, Ricardo Enrique (1993). Ixkab´, jun alaj ali che xe´uriqari ch´umilaal xuquje´ ri ki´kotemaal / Ixkab´, la niña que alcanzó las estrellas y la felicidad. Guatemala: ILE / URL. 99. Lima Soto, Ricardo Enrique (1993). Jun k´ak´alaj q´aaq pa taq´aaj / Una nueva luz en la costa. Guatemala: ILE / URL. 100. López Peralta, Raúl (Versión oral). El Comiturri. En: López Peralta, Raúl. Cuentos infantiles de Guatemala. Guatemala: Save The Children Noruega. 101. Menchú, Urbano; Caniz, Evelyn. (2013). Rawajib´ ri Juyub´ / Animales de la montaña. Guatemala: Prensa Libre / Fundación Rieken Guatemala / Grupo Amanuense. 102. Méndez Barreno, Vicenta Angelina; Hernández Vásquez, Jorge Daniel. (2002). Chob´owen rech ukab´ junab´. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 103. Méndez Barreno, Vicenta Angelina; Hernández Vásquez, Jorge Daniel. (2002). Jachin animaq? Rech nab e junab´. Guatemala: PEMBI-GTZ / Intervida. 104. Mux Cúmez, Antonio (Recopilador). (1979). Quieb Oxib Tzijobelil / Cuentos folklóricos en Quiché y en Español. Guatemala: Instituto Lingüístico de Verano. 105. Ramírez, Margarita (1995). Ri nimalaj uk´ulumatajem ri Ali We´l / La gran aventura de Manuelita. Guatemala: ILE / URL. 106. Sacor, Hugo Fidel. (2001). Cholaxik k´iche´ tzij / narrative k´iche´. Guatemala: Subcentro regional de artesanías y artes populares / Instituto Panamericano de Geografía e Historia. 107. Sapón García, German Santiago. (1990). El niño se dirige a los mismos niños / Ri ak´al cutzijobej ri rech ak´alab. En: UNESCO. (1990). Poesía infantil de Guatemala. Guatemala: Unesco. (1980). pp.31-38. 108. Sarat, Santos; Itzept, Emilia Catarina; et. ali. (2012). ¿Jachin rech Le saqmo´l? Guatemala: USAID / Mineduc. 109. Serrano Echeverría, Julio (Adaptación). (2014). Ri alaj ali rech ri kaqiq´ / La niña del viento. Guatemala: Grupo Amanuense / Prensa Libre. 110. Serrano Echeverría, Julio (Adaptación). (2014). Ri ewanem sutaq rech ri uchi ja / Los secretos de las puertas de las casas. Guatemala: Grupo Amanuense / Prensa Libre. 111. Suy Tum, Bonifacio (1990). Ri chaqab´aläj utiw / El coyote pícaro. Guatemala: ILE / URL. 112. Suy Tum, Bonifacio (1990). Ri jo´ob´ tzü / Los cinco tecomates. Guatemala: ILE / URL. 113. Suy Tum, Bonifacio (1990). Ri ukochij ri aläj atol / El regalo de Salvador. Guatemala: ILE / URL.

E


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 14

114. Suy Tum, Bonifacio (1990). Ri u´q´ojom ri juyüb´ / Los instrumentos de la montaña. Guatemala: ILE / URL. 115. Suy Tum, Bonifacio (1990). Kich´ob´oj kan ri eqati´t qaman / Historias de nuestros abuelos. Guatemala: ILE / URL. 116. Tarax Herrera, Napoleón; Argueta Calel, Eulario; Larios Velásquez, Víctor Manuel (Recopilación). (2005). Mitos, cuentos y leyendas Maya K´iche´ en Malacatancito / Tzijonem b´anob´al rech kik´aslemal ri k´iche´ab´ par i komon Malacatancito ri k ´o nab´ajul. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala. 117. Tzicap Tzunún, Marleny Noemí (Recopiladora). (2005). Kichaqapil ri awajib´ / Aventuras de los animales. Guatemala: Nawal wuj. 118. Tzicap Tzunún, Marleny Noemí; Can Pixabaj, Telma Angelina (Recopiladoras). (2007). Kik´ulmatajem winaqib´ / Cuentos para niños. Guatemala: Nojib´sa. 119. Xiquin Matar, Micaela E.; Velásquez Chach, Angelina M.; Raxulew, Wel; Tzalanic Tambriz, Manuel. (2010). Nab´e tz´ib´anem chikech ak´alab´, alitomab´ alab´om PA Mayab´ tzij. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ. 120. Yac Noj, Pedro Celestino (coordinador). (2009). Xojanel Pixab´. Guatemala: GTZ / Maya Na´oj.

R


15 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

11. Mam 121. Aguilar, Eugenio (Recopilación). (2005). Los cuentos de Chimbal. Mitos, cuentos y leyendas que se cuentan en el municipio de Santiago Chimaltenango. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala. 122. Azurdia, Javier (1995). Tuj tk´u´jalal tu´n tpoon ti´j aanma / Del alma al corazón. Guatemala: ILE / URL. 123. Castellanos, Anabella Giracca de (1993). Eleq´ti´j witziky´ / El ladrón de los sueños. Guatemala: ILE / URL. 124. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). Tal che´w / Estrellita. Guatemala: ILE / URL. 125. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). Aj tnam kye ila´ kaýin toj / El país de los colores. Guatemala: ILE / URL. 126. Castellanos, Anabella Giracca de (1995). Jun jaxjal qoya / Somos una familia. Guatemala: ILE / URL. 127. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). Tpa´nal aachb´il / La poza de los deseos. Guatemala: ILE / URL. 128. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). Qe ijaj te nunb´il / Las semillas de la paz. Guatemala: ILE / URL. 129. Castellanos, Anabella Giracca de (2004). Qokleen / Nuestros derechos. Guatemala: ILE / URL. 130. Castellanos, Anabella Giracca de (2005). Ja´ka b´ant woka… /Yo puedo ser… Guatemala: ILE / URL. 131. Chuc Xum, Juan Everardo. (2002). Pop Wuj infantil. Mam-Español. Quetzaltenango: Timach. 132. Crisóstomo, Luis (1990). Palab´ kye tal k´wal / Poemas para niños. Guatemala: ILE / URL. 133. Crisóstomo, Luis (1990). B´ib´il Guatemala: ILE / URL.

kye tal k´wal / Cuentos para niños.

134. Crisóstomo, Luis (1990). Qo u´jen pakab´ ex b´ib´il / Leamos poemas y cuentos. Guatemala: ILE / URL. 135. Crisóstomo, Luis (1990). Xjaw ex k´wal / La luna y el niño. Guatemala: ILE / URL. 136. Crisóstomo, Luis (1990). Tqan a´ / El pozo. Guatemala: ILE / URL. 137. Crisóstomo, Luis Javier; López, Filiberto. (s.f.). Aj chap yolil. Guatemala: PEMBI-GTZ / FEBIMAM.

T


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 16

138. Crisóstomo, Luis Javier; López, Filiberto. (s.f.). La´j tz´nuk. Guatemala: PEMBI-GTZ / FEBIMAM. 139. Crisóstomo, Luis Javier; López, Guatemala: PEMBI-GTZ / Intervida.

Filiberto.

(2002).

B´etin

xtunitxa´n.

140. Comunidad Lingüística Mam. (2004). Mitos, leyendas y narraciones / Chitzun, q´umb´etz ex la´j. Guatemala: Nojib´sa / Helvetas Guatemala. 141. De León Beníntez, Violeta. (2004). El patio de mi casa / Tpe´n njaye. Guatemala: Nojib´sa / Helvetas Guatemala. 142. Espinoza, Amanda. (2004). Rondas, adivinanzas y pequeños cuentos / B´itzaxnaq´tz, ximb´etz kyuky´il ch´in b´ib´itz. Guatemala: Nojib´sa / Helvetas Guatemala. 143. García Jiménez, Zoila Blanca; Ortíz Maldonado, Antonio (Recopiladores). (2005). Kyla´jb´en qchmam / Relatos de nuestros abuelos. Guatemala: Cholsamaj. 144. Guzmán, Víctor Adolfo. (s.f.). Noq ich´il ich´ tu´n jb´al txe tzaj Tjw´yin ab´q´i. Guatemala: PEMBI-GTZ /FEBIMAM. 145. Guzmán, Víctor Adolfo. (s.f.). Nirin wix ti´j ich´. Guatemala: PEMBI-GTZ /FEBIMAM. 146. Guzmán, Víctor Adolfo. (s.f.). Xch´il tqanil amb´il Tqa qin ab´q´i. Guatemala: PEMBI-GTZ /FEBIMAM. 147. Guzmán, Víctor Adolfo; López Ramírez, Héctor. (s.f.). Talbp itzil pich´ / Avecita canora. Guatemala: PEMBI-GTZ /FEBIMAM. 148. Guzmán, Víctor Adolfo (coordinador). (2002). Netz´ Popol Wuj. Guatemala: PEMBI-GTZ / Intervida. 149. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Q´anil kye kub´ ni tx´otx´ te Petén / La curandera de las tierras bajas de El Petén. Guatemala: ILE / URL. 150. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Juanita, chmol witziky´ ex ponixqe b´inchb´in / Juanita, tejedora de sueños y bellas tradiciones. Guatemala: ILE / URL. 151. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Aj b´ant tu´n jun aq´nal te tnam / El milagro de un don al servicio del pueblo. Guatemala: ILE / URL. 152. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Qe tq´ob´ aq´nal nchib´itzin te ttanmi / Manos de artesana que cantan a su pueblo. Guatemala: ILE / 153. Lima Soto, Ricado Enrique (1993). Ixkab´, tb´ii tal txiin okaanan kyxool che´w b´ix tuj tchi´aal / Ixkab´, la niña que alcanzó las estrellas y la felicidad. Guatemala: ILE / URL. 154. Lima Soto, Ricardo Enrique (1993). Jun ak´ak tzj toj milaj / Una nueva luz en la costa. Guatemala: ILE / URL.

Y


17 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

155. Machin, Sue. (2000). Nchinb´ eltaqa / Iba caminando. Guatemala: PEMBIGTZ / Mineduc. 156. Machin, Sue. (2002). Nchipilin, ex nchisaqchan. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 157. MINEDUC. (2002). Tkab in ila qu´jb´il tuj quyol. San Marcos: FEBIMAM-CTB. 158. Morales Santos, Francisco. (2004. Árbol de pájaros / Kytze chu´j mo pich. Guatemala: Nojib´sa / Helvetas Guatemala. 159. Ortíz Rosales, Rolando Eliseo. (2004). El maestro y otros cuentos / Xnaq´tzal kyuky´il juntl b´ib´itz. Guatemala: Nojib´sa / Helvetas Guatemala. 160. Pérez, Herminio; Pérez, Abel (Compiladores). (2013). Yolel echwinqlal tnom te Ka´b´e´Kan / Historias de Cabricán. Guatemala: Prensa Libre / Fundación Rieken Guatemala / Grupo Amanuense. 161. Pérez, Juventino de. (2007). Kyla´j achmam / Cuentos para niños. Guatemala: Cholsamaj. 162. Ramírez, Margarita (1995). Tponleen tipumaal taq´unb´een txin Weel / La gran aventura de Manuelita. Guatemala: ILE / URL. 163. Rojas, Maximiliano; Ramírez, Hilario; Lainez, Alfonso; Crisóstomo, Luis. (1990). Kyaajel qman ojtxi´ / Nuestros abuelos. Guatemala: ILE / URL. 164. Sarat, Santos; Itzept, Emilia Catarina; et. ali. (2012). Xi´l / B´ix ex tzeky´. Guatemala: USAID / Mineduc. 165. Serrano Echeverría, Julio (Adaptación). (2014). Jatumel Njatz Anq´ina T-xew Kan /El nacimiento del arco iris. Guatemala: Grupo Amanuense / Prensa Libre.

U


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 18

12. Mopán 166. López Peralta, Raúl (Versión oral). El sapo mentiroso. En: López Peralta, Raúl. Cuentos infantiles de Guatemala. Guatemala: Save The Children Noruega. 167. Mo´pän (Recopilación). (2013). Materiales traducidos en el idioma mopán. Guatemala: ALMAG.

I


19 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

13. Popti’ 168. Chuc Xum, Juan Everardo. (2002). Pop Wuj infantil. Popti´-Español. Quetzaltenango: Timach. 169. Delgado Rojas, Edna Patricia; Ross Montejo, Antonio Benicio (Recopilación). (2005). Ik´ti´ yetwanoj nixhtej unin / Cuentos para niños. Guatemala: Cholsamaj. 170. Delgado Rojas, Edna Patricia; Ross Montejo, Antonio Benicio (Recopilación). (2007). Yik´ti´ jichmam jichmi ´ / Cuentos para niños. Guatemala: Cholsamaj. 171. Domingo Montejo, Santiago; García Domingo, Santos Alfredo. (2010). B´ab´el ilwab´al sb´it tzoti´ yet nixhtej hunin b´oj tzehtaj yin tzoti´ mayab´. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ. 172. Silvestre Díaz, María Elizabeth; Ross Montejo, Antonio Benicio; Jiménez Camposeco, Trinidad Matías R.; López Camposeco, Julián; García Domingo, Santos Alfredo (Recopilación). (2004). Historias del pueblo Popti´ / Hej ik´ ti´ yet konhob´ Popti´. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala.

O


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 20

14. Poqomam 173. Choc Martínez, Angelina (Recopiladora). (2005). Rch´ill pan qanq´orb´al / Lecturas en nuestro idioma. Guatemala: Nawal Wuj. 174. Choc Martínez, Angelina (Recopiladora). (2007). Kik´ uht qate´t qamaam poqomam / Cuentos para niños. Guatemala: Nawal Wuj.

qP


21 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

15. Poqomchi’ 175. Caal Co, Irma (1991). Ruk´utaajb´al i nutinamit / Mi pueblo y sus enseñanzas. Guatemala: ILE / URL. 176. Choc Cac, Gloria Gilda; Bin Isem, Jorge; Quej Isém, Carlos Gabriel; Chó Tun, Hilda Floricelda; Cal Xuc, Amalia. (2010). Peet pajob iib´ chiriij k´utjanik b´anoj keh ajux eh k´ijolaq. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ. 177. Lem Pop, Virgilio (1991). Re´jun t´ohr chi naq´wach ixiim / Un granito de maíz. Guatemala: ILE / URL. 178. Lem Pop, Virgilio (1991). Narisib´jiil ixiim na tikaroq / Ahumando el maíz para la siembra. Guatemala: ILE / URL. 179. Lem Pop, Virgilio (1991). Re´ yuuq´ -wach kampaana / La campana de la montaña. Guatemala: ILE / URL. 180. Lem Pop, Virgilio (1991). K´utaaj chirij i najtir taj b´anooj / Historias de nuestro pasado. Guatemala: ILE / URL. 181. Mó Isém, Romelia (Recopiladora). (2007). Najtir q´iij / Cuentos para niños. Guatemala: Nawal Wuj. 182. Tecún Sierra, Ana Elvia; Mo Caal, Elvia Rosa; Lem Pérez, Amalia; Gualim, Efraín; Caal Mo, Santiago (1990). Huub ib´al wach qatz´ihb´ poqomchi´ / Libro de lecturas en poqomchi´. Guatemala: ILE / URL. 183. Tul Rax, Agusto, Mo Isém, Romelia (Recopiladores). (2005). Jenaj Chili´l tijineel / Un grillo maestro. Guatemala: Cholsamaj.

qq


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 22

16. Q’anjob’al 184. Asociación de Mujeres Pixan Konob’ (Recopilación). (2003). Historias entre cerros, tradición oral de Santa Eulalia / Witz ak´al, Ab’ixej yab’ixal Jolom Konob´. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala. 185. De Pedro, Pedro (1990). Naq txitx yetoq heb’ naq mimeq winaq / El señor Conejo con los hombres superiores. Guatemala: ILE / URL. 186. De Pedro, Pedro (Recopilador). (1990). Kanwan heb’ cham ichmamtaq winaq kawal tx´ijan. Guatemala: ILE / URL. 187. Francisco Pascual, Adán; Raymundo González, Sonia Salomé; Mateo Toledo, Eladio. (Recopilación). (2005). Ik’ti’ yin q’anjob’al / Cuentos en q´anjob´al. Guatemala: Nawal Wuj. 188. Francisco Pascual, Adán (Recopilador). (2007). Jojtaqnejeq stxolilal yok ko q´anej / Cuentos para niños. Guatemala: Cholsamaj. 189. Juan Matías, Miguel. (1986). Yik´ti´al no’ No’ k´al Yik´ti´al anima’ /Cuentos acerca de animales y de gente. Guatemala: Instituto Lingüístico de Verano. 190. López Morales, Adán. (2006). El niño jaguar, leyendas mayas. Guatemala: Helvetas Guatemala / Nojib´sa. 191. Mateo Esteban, María; Lorenzo Francisco, Lorenzo F.; Pascual Juan, Lorenzo; Castañeda, Cristian Rodrigo. (2010). B´ab´el mulnajil yib´an ab´ix yet heb´ naq winaq unin k´al heb´ ix ix unin yul sti´ q´anjob´al. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ. 192. Montejo, Ruperto (1990). Sb´ital hin konob´ / El canto de mi pueblo. Guatemala: ILE / URL. 193. Montejo, Ruperto (1990). Heb’ ko mamim / Nuestros señores. Guatemala: ILE / URL. 194. Montejo, Ruperto (1990). Heb´ ix spixan ixim / Los espíritus del maíz. Guatemala: ILE / URL. 195. Montejo, Ruperto (1990). Naq juxhtaq txitx / Nuestro hermano señor Conejo. Guatemala: ILE / URL. 196. Montejo, Ruperto (1990). No’ no´ yin animahil / Los animales personificados. Guatemala: ILE / URL. 197. Montejo, Ruperto (1990). Kanwan heb’ cham ichamamtaq winaq kawal tx´ijan / Los animales inteligentes. Guatemala: ILE / URL.

qw


23 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

17. Q’eqchi’ 198. ADEBQ´I. (2005). B´ichanqo exkok´al / Niños cantemos. Guatemala: Save The Children, Noruega. 199. ADEBQ´I. (2007). B´ichanqo exkok´al / Niños cantemos. Guatemala: Save The Children, Noruega. 200. ADEBQ´I. (2005). B´ichanqo exkok´al / Canciones para niños Q´eqchi´. Guatemala: Save The Children, Noruega. 201. ADEBQ´I. (2005). B´ichanqo exkok´al / Niños cantemos. El Estor, Izabal: Save The Children, Noruega. 202. Azurdia, Javier (1995). Li na´el chaq sa´ li anmej toj sa´ li ch´oolej ru / Del alma al corazón. Guatemala: ILE / URL. 203. Bol, María del Carmen; Chocooj Jolomá, Lorenzo C.; Xol Can, Alfredo; Bol Caal, Edwin L.; Chub Icó, Arnoldo. (2010). Xb´een raq´a patz´b´al li xtzïb´leb´ li kok´al ho säaj ch´ajom sa´ seraq´ may. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ. 204. Caal, C., Teodoro René (1995). Eb´ li kok´ak nake´b´ichank chi´q re li ruuchich´och´ / Los niños le cantan a la naturaleza – Cantos 2. Guatemala: ILE / URL. 205. Caal, C., Teodoro René (1997). B´ichanqo sa´ qaatinob´aal / Cantemos a nuestro pueblo –cantos 1. Guatemala: ILE / URL. 206. Caal Jucub, Mario Sebastián (1996). Li xyehomeb´ “li qana´ qayuwa´ / Leyendas de mi pueblo q´eqchi´. Guatemala: ILE / URL. 207. Castellanos, Anabella Giracca de (1993). Laj elq´matk´ / El ladrón de los sueños. Guatemala: ILE / URL. 208. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). Ch´ina chahim, seraq´ chi rix li kawilal ut li saab´esink / Estrellita. Guatemala: ILE / URL. 209. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). Li xtenamitul eb´ li b´on / El país de los colores. Guatemala: ILE / URL. 210. Castellanos, Anabella Giracca de (1995). Laa´o li junkab´lal / Somos una familia. Guatemala: ILE / URL. 211. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). Li kumb´ re patz´ok / La poza de los deseos. Guatemala: ILE / URL. 212. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). Riyajil li tuqtuukilal wank / Las semillas de la paz. Guatemala: ILE / URL. 213. Castellanos, Anabella Giracca de (2004). Eb´ li sahilal usilal wan cho´oq qe / Nuestros derechos. Guatemala: ILE / URL. 214. Castellanos, Anabella Giracca de (2005). Laa´in naru tinwulaq jo´ jun aj… / Yo puedo ser… Guatemala: ILE / URL. 215. Ch´ub´ Ik´al, Arturo Haroldo; Ik´al Ch´ok, Ana Rutilia, Tzok Ch´ok, Juan de Jesús (1997). Iloqo ru hu sa´ Q´eqchi´ / Libro de lecturas en Q´eqchi´. Guatemala: ILE / URL.

qe


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 24

216. Cuz Mucú, Andrés (1995). Uutz´u´ujinb´il ru aatin reheb´ kok´al / Palabras floreadas. Guatemala: ILE / URL. 217. Cuz Mucú, Andrés (1995). Uutz´u´ujinb´il ru aatin li k´ook´ab´ / El cenzontle – poemas 2. Guatemala: ILE / URL. 218. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Laj ilonel wan sa´ q´ixnal ch´och xteepalil Petén / La curandera de las tierras bajas de El Petén. Guatemala: ILE / URL. 219. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Lix ch´ina Jwaan, ajkemonel matk´ ut chaq´alil ru na´leb´ / Juanita, tejedora de sueños y bellas tradiciones. Guatemala: ILE / URL. 220. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Li rusil jun si maatan wan choq re xtenq´antkil li tenamit / El milagro de un don al servicio del pueblo. Guatemala: ILE / URL. 221. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Ruq´ ajpak´onel nab´ichan chi ru li xtenamit / Manos de artesana que cantan a su pueblo. Guatemala: ILE / URL. 222. Lima Soto, Ricado Enrique (1993). Ixkab´, li ch´ina ixqa´l kixtaweb´ li chahim ut li sahil ch´oolejil / Ixkab´, la niña que alcanzó las estrellas y la felicidad. Guatemala: ILE / URL. 223. Lima Soto, Ricardo Enrique (1993). Jun ak´ kutan saqen sa´ qíxnal ch´och´ jun re palaw / Una nueva luz en la costa. Guatemala: ILE / URL. 224. Morales Santos, Francisco (2013). Li Xtuulankil li Saquihix / El encanto de la Monja Blanca. Guatemala: Prensa Libre / Fundación Rieken Guatemala / Grupo Amanuense. 225. Ramírez, Margarita (1995). Li xnimal ru xk´ulum li Xchi´ina Neel / La gran aventura de Manuelita. Guatemala: ILE / URL. 226. Serrano Echeverría, Julio (Adaptación). (2014). Xmaatan li Yak / El regalo del gato. Guatemala: Grupo Amanuense / Prensa Libre. 227. Tizamaaj, Alfonso (1990). Li qana´ chin ut li ch´ina imul / La señora y el conejo. Guatemala: ILE / URL. 228. Tizamaaj, Alfonso (1990). Kok´ seraq´ reheb´ li kok´al / Cuentos infantiles. Guatemala: ILE / URL. 229. Tizamaaj, Alfonso (1990). Seraq´ chirix qatenamit / Cuentos de nuestro pueblo. Guatemala: ILE / URL. 230. Tizamaaj, Alfonso (1990). Qilaqeb´ li kok´ seraq´ / Veamos estos cuentos. Guatemala: ILE / URL. 231. Tizamaaj, Alfonso (1990). Xserasqeb´ qamama´ qixa´an / Historias de nuestros antepasados. Guatemala: ILE / URL. 232. Tizamaaj, Alfonso; Tzul, Julio; Sanic, Felisa (1994). K´iila paay chi seraq´ / Cuentos populares. Guatemala: ILE / URL.

233. Tizamaaj, Alfonso (1990). Seraq´ chi rixeb´ li xul / Cuentos de animales. Guatemala: ILE / URL.

qr


25 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

18. Sakapulteko 234. López Gómez, Pedro Miguel; López Gómez, Domingo Alfonso; Sapón Ramos, Juan Ofelia. (2010). Nab´eey choneem re tz´ib´neem keen ak´laab´ kichb´iil q´apooj ak´laab´ pi kitziij mayiib. Guatemala: Perinola libros wuj books / GTZ. 235. Ramírez, Mateo Salvador; López Marcos, Rafael; Pajarito Lancerio, Cruz. (1996). Wuj re tujb´al ke ak´alab´. Guatemala: ALMAG.

q t


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 26

19. Sipakapense No existen obras ni registros de libros de literatura infantil y juvenil indígena de Guatemala en este idioma maya.

qy


27 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

20. Tektiteko 236. Baltazar Gutiérrez, Clementino; Simón Morales, Erico; Baltazar Gutiérrez Ernesto; Pérez Simón, América (Recopilación). (2005). Tradición oral del pueblo tektiteko / Kyxjamb´il tu qamaq b´a´aj. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala. 237. Baltazar Gutiérrez, Ernesto (Promotor). (1999). Concurso literario idioma maya tektiteko. Guatemala: ALMAG.

qu


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 28

21. Tz’utujil 238. Cortéz, Flora; González Peneleu, Martha; Tuch Navichoc, Olga Leticia. (2004). Ja ti sijpaneel kuuk / La ardilla regalona. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 239. Cotuc, Rosa Graciela (organizadora). (2004). Ja kik´asleemaal ja taq chikoopaa´. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 240. Cholotío, Andrés (1990). Ja koj k´in ja sanik / El león y la hormiga. Guatemala: ILE / URL. 241. Cholotío, Andrés (1990). Ja k´uch k´in ja xpeq / El zopilote y el sapo. Guatemala: ILE / URL. 242. Cholotío, Andrés (1990). Ja keej k´in ja xpeq / El venado y el sapo. Guatemala: ILE / URL. 243. Cholotío, Andrés (1990). Ja jun ala a´ xupo´ rii chi jun tzunum / El hombre que se convirtió en colibrí. Guatemala: ILE / URL. 244. Cholotío, Andrés (1990). Jar umul k´in jar utiiw / El conejo y el coyote. Guatemala: ILE / URL. 245. García I., Ajpub´ Pablo (2003). Choloon k´in nuk´uun taq tziij pa Tz´utujil / Antología de cuentos del área tz´utujil. Guatemala: ILE / URL. 246. González, Flora Cortez de (organizadora). (2004). Taq chikopaa´ / Animalitos. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 247. González Cotuc, Rafael. (2004). Chikopii´ee ya´ol na´ooj / Animales consejeros. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 248. Ixmatá Puac, Sebastián. (1994). Ja quliqa q´ xee yaa´ pa chee´. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 249. Ixmatá Puac, Sebastián. (1994). Ja ti t´oot´. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 250. Ixmatá Puac, Sebastián. (1994). Pa b´iix, pa xuul, pa ki´kotemaal “qo´ojtaqiini”. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 251. Lambour, María del Rosario Peñalonzo de. (2004). Palabra-flor / Junjun taq kiij. Guatemala: Nojib´sa / Helvetas Guatemala. 252. OEI. (2009). La caja de los cuentos. Guatemala: OEI. 253. Quic, Israel (Compilador). (2013). Kaqak´ axool / Nawal del cerro Kaqasiwaan. Guatemala: Prensa Libre / Fundación Rieken Guatemala / Grupo Amanuense. 254. Tuch Navichoc, Olga Leticia (organizadora). (2004). Já kib´aanikiil já taq chikoopaa´ / El mundo de los animalitos. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc.

qi


29 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

22. Uspanteko No existen obras ni registros de libros de literatura infantil y juvenil indígena de Guatemala en este idioma maya.

qo


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 30

23. Castellano 255. Ak´abal, Humberto. (1995). Ajyuq´. El animalero. Guatemala: Cholsamaj. 256. Ak´abal, Humberto. (2002). Entre patojos. Guatemala: Piedra Santa. 257. Ak´abal, Humberto. (2013). De puro pueblo. Guatemala: Piedra Santa. 258. Asociación cultural B´eyb´al. (2001). Literatura indígena de América. Segundo congreso. Guatemala: Ministerio de Cultura y Deportes. 259. Azurdia, Javier (1995). Del alma al corazón. Guatemala: ILE / URL. 260. B´ostzij. (2005). Antología de pensamientos y expresiones. Guatemala: ADESCA. 261. Castellanos, Anabella Giracca de (1993). Así somos los niños de Guatemala. Guatemala: ILE / URL. 262. Castellanos, Anabella Giracca de (1993). El ladrón de los sueños. Guatemala: ILE / URL. 263. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). Estrellita. Guatemala: ILE / URL. 264. Castellanos, Anabella Giracca de (1994). El país de los colores. Guatemala: ILE / URL. 265. Castellanos, Anabella Giracca de (1995). Somos una familia. Guatemala: ILE / URL. 266. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). La poza de los deseos. Guatemala: ILE / URL. 267. Castellanos, Anabella Giracca de (2001). Las semillas de la paz. Guatemala: ILE / URL. 268. Castellanos, Anabella Giracca de (2004). Nuestros derechos. Guatemala: ILE / URL. 269. Castellanos, Anabella Giracca de (2005). Yo puedo ser… Guatemala: ILE / URL. 270. Cahuec del Valle, Eleuterio (1996). Literatura infantil. Guatemala, mayo-junio, ILE / URL. 271. Centro educativo Runawal B´alam Ya´ -CERBY- (Coordinación). (2004). Pach´un Tzij. Literatura e inspiración Maya kaqchikel. Guatemala: ADESCA. 272. Colop, Sam. (2000). Trece cuentos del Popol Wuj. Guatemala: PEMBI-GTZ / Mineduc. 273. Dardón Cerezo, Hugo; Contreras, Daniel. (1983). La creación del mundo según el Popol Vuh. Guatemala. Instituto de Antropología e Historia.

qp


31 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

274. Figueroa Granados, Yolanda Edelmira; Alonzo Grandos, Cecilia Lilian, Herrera Alvarado, Antonio Ariel (Recopilación). (2005). Tradición oral de la villa de Chiantla. Huehuetenango: CEDFOG / Helvetas Guatemala. 275. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun y la bruja. 1 /10. Guatemala: Prensa Libre. 276. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun y la despedida. 2 /10. Guatemala: Prensa Libre. 277. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun y el regalo de Aj Bak. 3 /10. Guatemala: Prensa Libre. 278. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun en la casa de los murciélagos. 4 /10.Guatemala: Prensa Libre. 279. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun extranjera. 5 /10. Guatemala: Prensa Libre. 280. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun y el tesoro. 6 /10. Guatemala: Prensa Libre. 281. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun ¡es solidaria! 7 /10. Guatemala: Prensa Libre. 282. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun aventurera. 8 / 10. Guatemala: Prensa Libre. 283. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun en Yax Mutal. 9 /10. Guatemala: Prensa Libre. 284. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun, el regreso. 10 / 10 Guatemala: Prensa Libre. 285. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun en el palacio. 1 / 16. Guatemala: Prensa Libre. 286. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun en el mercado. 2 /16. Guatemala: Prensa Libre. 287. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun y la pelota de hule. 3 /16. Guatemala: Prensa Libre. 288. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun y la flor del huipil. 4 /16. Guatemala: Prensa Libre. 289. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun sueña con el tecolote. 5 /16. Guatemala: Prensa Libre. 290. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun artesana. 6 /16. Guatemala: Prensa Libre. 291. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun perdida en el bosque. 7 /16. Guatemala: Prensa Libre. 292. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun en un día Kej. 8 /16. Guatemala: Prensa Libre. 293. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun y la estela. 9 /16. Guatemala: Prensa Libre.

qQ


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 32

294. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun ¡es una colibrí! 10 /16. Guatemala: Prensa Libre. 295. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun en el día de la quema. 11 / 16. Guatemala: Prensa Libre. 296. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun se va de viaje. 12 /16. Guatemala: Prensa Libre. 297. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun en la gran ciudad. 13 /16. Guatemala: Prensa Libre. 298. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun y el muñeco de jade. 14 / 16. Guatemala: Prensa Libre. 299. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun en la puerta de Xibalbá. 15 / 16. Guatemala: Prensa Libre. 300. Forné, Melanie. (2011). Ixtz´unun, un nuevo comienzo. 16 /16. Guatemala: Prensa Libre. 301. García Domingo, Santos Alfredo. (2007). El mundo de Piedrín. Guatemala: Tipografìa Nacional. 302. Herrera, Guillermina. (1991). Historias de los mayas III. Guatemala: ILE / URL. 303. Herrera, Guillermina. (1994). Cuentos del mundo q´eqchi´. Guatemala: ILE / URL. 304. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). La curandera de las tierras bajas de El Petén. Guatemala: ILE / URL. 305. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Juanita, tejedora de sueños y bellas tradiciones. Guatemala: ILE / URL. 306. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). El milagro de un don al servicio del pueblo. Guatemala: ILE / URL. 307. Lima Soto, Ricardo Enrique (1992). Manos de artesana que cantan a su pueblo. Guatemala: ILE / URL. 308. Lima Soto, Ricardo Enrique (1993). Una nueva luz en la costa. Guatemala: ILE / URL. 309. Lima, Ricado (1993). Ixkab´, la niña que alcanzó las estrellas y la felicidad. Guatemala: ILE / URL. 310. Menchú, Rigoberta; Liano, Dante. (2003). La niña de Chimel. La Habana: Abril. 311. Menchú, Rigoberta. (2003). El vaso de miel. México: Alfaguara. 312. Menchú, Rigoberta. (2014). El vaso de miel. Guatemala: Piedra Santa.

qW


33 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

313. Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala. (2005). Poesías y cuentos de maestras y maestros bilingües. Ensayos literarios. Guatemala: Nojib´sa. 314. Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala. (2005). Poesías y cuentos infantiles. Guatemala: Nojib´sa. 315. Ministerio de Educación. (2012). Programa Nacional de Lectura “Leamos juntos”. Guatemala: Nuestro Diario. 316. Morales Santos, Francisco. (2000). Popol Vuh para niños. Guatemala: Piedra Santa. 317. Morales Santos, Francisco. (2006). Estampas del Popol Vuh. Guatemala: Norma. 318. Munguía Sosa, Carlos Roberto. (1997). Xaxilit. Malacatán, San Marcos: De autor. 319. Nerei. (2010). Los animales mensajeros. Guatemala: Piedra Santa. 320. Nerei. (2010). Los hermanos que se volvieron micos. Guatemala: Piedra Santa. 321. Nerei. (2010). Los hombres y las mujeres de maíz. Guatemala: Piedra Santa. 322. Palma Chacón, Ana María. (Recopilación y adaptación). (2009). Remolino de sueños I. Guatemala: ILE-URL / GTZ. 323. Palma Chacón, Ana María. (Recopilación y adaptación). (2009). Remolino de sueños III. Guatemala: ILE-URL / GTZ. 324. Palma Chacón, Ana María. (Recopilación y adaptación). (2009). Remolino de sueños V. Guatemala: ILE-URL / GTZ. 325. Palma, Ana María; Salazar Tetzagüic, Manuel (2004). Cajón literario. Textos para pensar y compartir. Guatemala: ILE / URL. 326. Palma, Ana María; Salazar Tetzagüic, Manuel (2004). La abuela Ixmukane´ y otros relatos. Guatemala: ILE / URL. 327. Paz Cárcamo, Guillermo. (2008). Kaqchikela´, episodios de la Nación Kaqchikel. Guatemala: Cholsamaj. 328. Peñalosa, Fernando. (2001). El cuento popular maya. Una introducción. Rancho Palos Verdes, CA , U.S.A.: Fundación Yax Te´. 329. Polanco, Morris (1992). El cuento infantil. Guatemala: ILE / URL. 330. Polanco Barrera, Morris Guatemala: ILE / URL.

(Recopilador).

(1989).

Cuentos

populares.

331. Polanco, Morris. (1991). Vamos a la vuelta. Guatemala: ILE / URL. 332. Polanco, Morris. (1991). Aventuras de animales. Guatemala: ILE / URL. 333. Polanco, Morris. (1991). El tigre cuto. Guatemala: ILE / URL.

qE


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 34

334. Polanco, Morris. (1991). Cuentos maravillosos de Guatemala. Guatemala: ILE / URL. 335. Polanco, Morris. (1990). Historias de los mayas I. Guatemala: ILE / URL. 336. Polanco, Morris. (1990). Historias de los mayas II. Guatemala: ILE / URL. 337. Ramírez, Margarita (1995). La gran aventura de Manuelita. Guatemala: ILE / URL. 338. Ramírez Flores, Adrián. (1962). Junajpú e Ixbalanqué. Guatemala: José de Pineda Ibarra. 339. Richards, Michael. (1997). El hacedor de lluvia. Un cuento basado en una leyenda Tz´utujil. Guatemala: Cholsamaj. 340. Sandoval, Franco. (1994). Popul Vuh. Guatemala: Ministerio de Gobernación. 341. Sugobono, Nahuel (2002). Leyendas, mitos, cuentos y otros relatos mayas. Buenos Aires: Longseller. (Español). 342. Salazar Tetzagüic, Manuel de Jesús. (1995). Características de la literatura maya kaqchikel. Guatemala: Chosamaj. (ISBN 8489451176) 343. Valenzuela Oliva, Wilfredo. (1968). Leyendas del Popol Vuh. Guatemala: Istmo. 344. Valdeavellano, Marcela. (1984). El sapo mentiroso. Guatemala: Piedra Santa. 345. Verdugo, Lucía. (Recopilación y adaptación). (2009). Remolino de sueños II. Guatemala: ILE-URL / GTZ. 346. Verdugo, Lucía. (Recopilación y adaptación). (2009). Remolino de sueños IV. Guatemala: ILE-URL / GTZ. 347. Verdugo, Lucía. (Recopilación y adaptación). (2009). Remolino de sueños VI. Guatemala: ILE-URL / GTZ.

qR


35 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

24. Xinka 348.

López Peralta, Raúl (Versión oral). El Comiturri. En: López Peralta, Raúl. Cuentos infantiles de Guatemala. Guatemala: Save The Children Noruega.

349.

López Peralta, Raúl (Versión oral). La pila de Santa Catarina. En: López Peralta, Raúl. Cuentos infantiles de Guatemala. Guatemala: Save The Children Noruega.

qT


Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma 36

25. Garífuna 350.

López Peralta, Raúl (Versión oral). Anasi y Gueygusi. En: López Peralta, Raúl. Cuentos infantiles de Guatemala. Guatemala: Save The Children Noruega.

351.

López Peralta, Raúl (Versión oral). La flor del vivoreal. En: López Peralta, Raúl. Cuentos infantiles de Guatemala. Guatemala: Save The Children Noruega.

qY


37 Catálogo-­‐inventario de LIJ ladina e indígena de Guatemala: registro por idioma

25. Inglés 352. Palacios, Argentina (2001). The Hummingbird King. A Guatemalan legend. USA: Troll. 353. Peñalosa, Fernando. (1995). Tales and legend of the Q´anjob´al Maya. Rancho Palos Verdes, CA , U.S.A.: Fundación Yax Te´. 354. Richards, Michael. (1997). The rainmaker. A tzutujil maya story from Guatemala. Guatemala: Litoprint.

qU


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.