Declinación griega_paradigmas

Page 1

1

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico)

0. EL ARTÍCULO: ὁ ἡ τό el, la, lo Masculino

SINGULAR Femenino

Neutro

Masculino

PLURAL Femenino

Neutro

ὁ τόν τοῦ τῷ

ἡ τήν τῆς τῇ

τό τό τοῦ τῷ

οἱ τούς τῶν τοῖς

αἱ τάς τῶν ταῖς

τά τά τῶν τοῖς

N. A. G. D.

1ª DECLINACIÓN SINGULAR

PLURAL

1. Femenino

3 Femenino

4. Masculino

5. Masculino

M.F.

N.

hJmevr<a a

2. Femenino

V.

ἡμέρ-α ἡμέρ-αν ἡμέρ-ας ἡμέρ-ᾳ día

δόξ-α δόξ-α δόξ-αν δόξ-ης δόξ-ῃ opinión

κεφαλ-ή κεφαλ-ή κεφαλ-ήν κεφαλ-ῆς κεφαλ-ῇ cabeza

νεανί-ας νεανί-α νεανί-αν νεανί-ου νεανί-ᾳ joven

πολίτ-ης πολίτ-α πολίτ-ην πολίτ-ου πολίτ-ῃ ciudadano

-αι -αι -ας -ων -αις

A. G. D.

Sign.

NOTA. El genitivo plural se suele formar trasladando el acento hacia la desinencia. Ej.

ἡμερ-ῶν.

2ª DECLINACIÓN 6.Masculinos y femeninos 7.Neutros λόγος -ου, ὁ = palabra ῥόδον -ου, τό = rosa Sing. Plur. Sing. Plur. N. V. A. G. D.

λόγ-ος λόγ-ε λόγ-ον λόγ-ου λόγ-ῳ

λόγ-οι λόγ-οι λόγ-ους λόγ-ων λόγ-οις

ῥόδ-ον ῥόδ-ον ῥόδ-ον ῥόδ-ου ῥόδ-ῳ

ῥόδ-α ῥόδ-α ῥόδ-α ῥόδ-ων ῥόδ-οις

La palabra logo o logotipo se refiere en nuestros días a un elemento gráfico que identifica a una entidad ya sea pública o privada. Los logotipos suelen ser puramente gráficos incluyendo símbolos o iconos así como también pueden estar compuestos por el nombre de la corporación con una tipografía especialmente diseñada para representar a la misma (Wikipedia).

ADJETIVOS DEL TIPO 2ª-1ª-2ª: 2ª declinación (masculino y a veces femenino)- 1ª declinación (femenino)- 2ª declinación (neutro). NOTA.- Utilizaremos a partir de ahora los colores verde para la 2ª y amarillo para la 1ª.

8. Con femenino en -α: δίκαιος δικαία δίκαιον, justo N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

δίκαι-ος δίκαι-ε δίκαι-ον δικαί-ου δικαί-ῳ

δικαί-α δικαί-α δικαί-αν δικαί-ας δικαί-ᾳ

δίκαι-ον δίκαι-ον δίκαι-ον δικαί-ου δικαί-ω

δίκαι-οι δίκαι-οι δικαί-ους δικαί-ων δικαί-οις

δίκαι-αι δίκαι-αι δικαί-ας δικαί-ων δικαί-αις

δικαί-α δικαί-α δικαί-α δικαί-ων δικαί-οις

9. Con femenino en -η: ἀγαθός ἀγαθή ἀγαθόν, bueno N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

ἀγαθ-ός ἀγαθ-έ ἀγαθ-όν ἀγαθ-οῦ ἀγαθ-ῷ

ἀγαθ-ή ἀγαθ-ή ἀγαθ-ήν ἀγαθ-ῆς ἀγαθ-ῇ

ἀγαθ-όν ἀγαθ-όν ἀγαθ-όν ἀγαθ-οῦ ἀγαθ-ῷ

ἀγαθ-οί ἀγαθ-οί ἀγαθ-ούς ἀγαθ-ῶν ἀγαθ-οῖς

ἀγαθ-αί ἀγαθ-αί ἀγαθ-άς ἀγαθ-ῶν ἀγαθ-αῖς

ἀγαθ-ά ἀγαθ-ά ἀγαθ-ά ἀγαθ-ῶν ἀγαθ-οῖς

antoniolópezgámiz


2

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico)

EL ADJETIVO DEL TIPO 2ª-2ª 10. Con femenino igual al masculino: ἔνδοξος ἔνδοξον , famoso SINGULAR

N. V. Ac. G. D.

PLURAL

MASC.-FEM.

NEUTRO

MASC.-FEM.

NEUTRO

ἔνδοξ-ος ἔνδοξ-ε ἔνδοξ-ον ἐνδόξ-ου ἐνδόξ-ῳ

ἔνδοξ-ον ἔνδοξ-ον ἔνδοξ-ον ἐνδόξ-ου ἐνδόξ-ῳ

ἔνδοξ-οι ἔνδοξ-οι ἐνδόξ-ους ἐνδόξ-ων ἐνδόξ-οις

ἔνδοξ-α ἔνδοξ-α ἔνδοξ-α ἐνδόξ-ων ἐνδόξ-οις

PRONOMBRES PERSONALES 11. yo N. Ac. G. D.

11. nosotros/as

12. tú

12. vosotros/as

13. él, ella, ello; el mismo..., en persona

SINGULAR MASC.-FEM

PLURAL MASC.-FEM

SINGULAR MASC.-FEM

PLURAL MASC.-FEM

MASC.

ἐγώ ἐμέ, με ἐμοῦ, μου ἐμοί, μοι

ἡμεῖς ἡμᾶς ἡμῶν ἡμῖν

σύ σέ, σε σοῦ, σου σοί, σοι

ὑμεῖς ὑμᾶς ὑμῶν ὑμῖν

αὐτός αὐτόν αὐτοῦ αὐτῷ

SINGULAR FEM.

NEUT.

MASC.

αὐτή αὐτό αὐτοί αὐτήν αὐτό αὐτούς αὐτῆς αὐτοῦ αὐτῶν αὐτῇ αὐτῷ αὐτοῖς

PLURAL FEM.

NEUT.

αὐταί αὐτάς αὐτῶν αὐταῖς

αὐτά αὐτά αὐτῶν αὐτοῖς

PRONOMBRES POSESIVOS 1ª persona, varios poseedores 14 (=9) mío...

N. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

ἐμός ἐμόν ἐμοῦ ἐμῷ

ἐμή ἐμήν ἐμῆς ἐμῇ

ἐμόν ἐμόν ἐμοῦ ἐμῷ

ἐμοί ἐμούς ἐμῶν ἐμοῖς

ἐμαί ἐμάς ἐμῶν ἐμαῖς

ἐμά ἐμά ἐμῶν ἐμοῖς

1ª persona, varios poseedores 15 (=8) nuestro...

N. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

ἡμέτερος ἡμέτερον ἡμετέρου ἡμετέρῳ

ἡμέτερα ἡμετέραν ἡμετέρας ἡμετέρᾳ

ἡμέτερον ἡμέτερον ἡμετέρου ἡμετέρῳ

ἡμέτεροι ἡμετέρους ἡμετέρων ἡμετέροις

ἡμέτεραι ἡμετέρας ἡμετέρων ἡμετέραις

ἡμέτερα ἡμέτερα ἡμετέρων ἡμετέροις

2ª persona, un solo poseedor 16 (=9) tuyo... SINGULAR MASCULINO FEMENINO

N. Ac. G. D.

σός σόν σοῦ σῷ

σή σήν σῆς σῇ

NEUTRO

σόν σόν σοῦ σῷ

PLURAL MASCULINO FEMENINO

σοί σούς σῶν σοῖς

σαί σάς σῶν σαῖς

NEUTRO

σά σά σῶν σοῖς

2ª persona, varios poseedores 17(=8) vuestro...

N. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

ὑμέτερος ὑμέτερον ὑμετέρου ὑμετέρῳ

ὑμέτερα ὑμετέραν ὑμετέρας ὑμετέρᾳ

ὑμέτερον ὑμέτερον ὑμετέρου ὑμετέρῳ

ὑμέτεροι ὑμετέρους ὑμετέρων ὑμετέροις

ὑμέτεραι ὑμετέρας ὑμετέρων ὑμετέραις

ὑμέτερα ὑμέτερα ὑμετέρων ὑμετέροις

antoniolópezgámiz


3

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico) 3ª persona, uno o varios poseedores 18(=13) suyo... (de él...)

G.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

αὐτοῦ

αὐτῆς

αὐτοῢ

αὐτῶν

αὐτῶν

αὐτῶν

PRONOMBRES REFLEXIVOS 19. a mí mismo/me 19. a nosotros mismos/nos SINGULAR PLURAL MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO Ac. G. D.

ἐμαυτόν ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ

ἐμαυτήν ἐμαυτῆς ἐμαυτῇ

20. a ti mismo/te 20. a vosotros mismos/os SINGULAR PLURAL MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO

ἡμᾶς αὐτούς ἡμᾶς αὐτάς ἡμῶν αὐτῶν ἡμῶν αὐτῶν ἡμῖν αὐτοῖς ἡμῖν αὐταῖς

21. a si mismo/se

σεαυτόν σεαυτοῦ σεαυτῷ

σεαυτήν σεαυτῆς σεαυτῇ

21. a ellos mismos/se SINGULAR

Ac. G. D.

ὑμᾶς αὐτούς ὑμᾶς αὐτάς ὑμῶν αὐτῶν ὑμῶν αὐτῶν ὑμῖν αὐτοῖς ὑμῖν αὐταῖς

PLURAL

MASCULINO

FEMENINO

MASCULINO

FEMENINO

ἑαυτόν / αὑτόν εαυτοῦ / αὑτοῦ ἑαυτῷ / αὑτῷ

ἑαυτήν / αὑτήν ἑαυτῆς / αὑτῆς ἑαυτῇ / αὑτῇ

ἑαυτούς / σφᾶς αὐτούς ἑαυτῶν / σφῶν αὐτῶν ἑαυτοῖς / σφίσιν αὐτοῖς

ἑαυτάς / σφᾶς αὐτάς ἑαυτῶν / σφῶν αὐτῶν ἑαυταῖς / σφίσιν αὐταῖς

PRONOMBRES-ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS

22. ὁδε ἡδε τόδε (art.+ δε), este, esta, esto SINGULAR N. A. G. D.

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

ὃδε τόνδε τοῦδε τῷδε

ἥδε τήνδε τῆσδε τῇδε

τόδε τόδε τοῦδε τῷδε

οἵδε τούσδε τῶνδε τοῖσδε

αἵδε τάσδε τῶνδε τοῖσδε

τάδε τάδε τῶνδε τοῖσδε

23. οὗτος αὕτη τοῢτο, ese, esa, eso ( o este...) SINGULAR N. A. G. D.

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

οὓτος τοῦτον τούτου τούτῳ

αὕτη ταύτην ταύτης ταύτῃ

τοῦτο τοῦτο τούτου τούτῳ

οὓτοι τούτους τούτων τούτοις

αὓται ταύτας τούτων ταύταις

ταυτα ταῦτα τούτων τούτοις

Obsérvese que el nominativo y acusativo neutro singular de muchos pronombres presenta

-ο, en vez del esperado -ον.

24. ἐκεῒνος ἐκείνη ἐκεῒνο, aquel, aquella, aquello SINGULAR N. A. G. D.

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

ἐκεῖνος ἐκεῖνον ἐκείνου ἐκείνῳ

ἐκείνη ἐκείνην ἐκείνης ἐκείνῃ

ἐκεῖνο ἐκεῖνο ἐκείνου ἐκείνῳ

ἐκείνοι ἐκείνους ἐκείνων ἐκείνοις

ἐκείναι ἐκείνας ἐκείνων ἐκείναις

ἐκεῖνα ἐκεῖνα ἐκείνων ἐκείνοις

PRONOMBRES RELATIVOS

25. ὅς ἥ ὅ. Que, el que... SINGULAR

N. A. G. D.

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

ὅς ὅν οὗ ᾧ

ἥ ἥν ἧς ᾗ

ὅ ὅ οὗ ᾧ

οἵ οὕς ὧν οἷς

αἵ ἅς ὧν αἷς

ἅ ἅ ὧν οἷς

Peinados griegos

antoniolópezgámiz


4

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico)

26. ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ, precisamente el que... SINGULAR

N. A. G. D.

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

ὅσπερ ὅνπερ οὗπερ ᾧπερ

ἥπερ ἥνπερ ἧσπερ ᾗπερ

ὅπερ ὅπερ οὗπερ ᾧπερ

οἵπερ οὕσπερ ὧνπερ οἷσπερ

αἵπερ ἅσπερ ὧνπερ αἷσπερ

ἅπερ ἅπερ ὧνπερ οἷσπερ

PRONOMBRE-ADJETIVO INDEFINIDO

27. ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο, otro SINGULAR N. A. G. D.

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

ἄλλος ἄλλον ἄλλου ἄλλῳ

ἄλλη ἄλλην ἄλλης ἄλλῃ

ἄλλο ἄλλο ἄλλου ἄλλῳ

ἄλλοι ἄλλους ἄλλων ἄλλοις

ἄλλαι ἄλλας ἄλλων ἄλλαις

ἄλλα ἄλλα ἄλλων ἄλλοις

PRONOMBRE RECÍPROCO

28. ἀλλήλους ἀλλήλας ἀλλήλα

unos a otros PLURAL A. G. D.

Masculino

Femenino

Neutro

ἀλλήλους ἀλλήλων ἀλλήλοις

ἀλλήλας ἀλλήλων ἀλλήλαις

ἀλλήλα ἀλλήλων ἀλλήλοις

líneas paralelas

A partir de ahora, en los sustantivos de la tercera declinación, se resaltarán con guión (-) y en negrita las desinencias que se pueden separar del tema y son claramente visibles. Omitiremos el guión cuando haya habido una evolución fonética haya alterado dicho tema. Finalmente, omitiremos también la letra negrita cuando la unión de tema y desinencias tampoco permita ver la desinencia con claridad y sea necesaria una explicación más prolija. Ej.: En el voc. sing. κύον-- (59) se indica con el primer guión que el tema está completo y con el segundo que, como sucede en muchos vocativos, carece de desinencia. En cambio, en el voc. sing. γύναι- (58) se indica que el tema no está completo, al haber caído la

κfinal, pero que puede apreciarse con - la ausencia de

desinencia. Por último, en el dat. plural φύλαξι(ν) (30) no hay ni tan siquiera guión, puesto que hay que explicar

φύλακ+σι=φύλαξι(ν).

3ª DECLINACIÓN. TEMAS EN CONSONANTE (29-48)

TEMAS EN OCLUSIVA

29. TEMAS EN LABIAL

π, φ) vena (f.) N. V. A. G. D.

(β, 30. TEMAS EN GUTURAL (γ, κ, χ) guardián (m.)

SINGULAR

PLURAL

φλέψ φλέψ φλέβ-α φλεβ-ός φλεβ-ί

φλέβ-ες φλέβ-ες φλέβ-ας φλεβ-ῶν φλεψί(ν)

33. TEMAS EN

SINGULAR

TEMAS EN NASAL

V. A. G. D.

(δ,

τ, θ) M. y F. lámpara (f.)

PLURAL

SINGULAR

32. TEMAS EN DENTAL CON ALARG.-τ NEUTROS

cuerpo (n.) PLURAL

SINGULAR

PLURAL

φύλακ-ες λαμπάς λαμπάδ-ες σῶμασώματ-α φύλαξ φύλακ-ες λαμπάς λαμπάδ-ες σῶμασώματ-α φύλαξ φύλακ-α φύλακ-ας λαμπάδ-α λαμπάδ-ας σῶμασώματ-α φύλακ-ος φυλάκ-ων λαμπάδ-ος λαμπάδ-ων σώματ-ος σωμάτ-ων φύλακ-ι φύλαξι(ν) λαμπάδ-ι λαμπάσι(ν) σώματ-ι σώμασι(ν)

-εν

34. TEMAS EN

puerto (m.) N.

31. TEMAS EN DENTAL

-ον

35. TEMAS EN

ruiseñor (f.)

-ιν

nariz (f.)

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

λιμήν λιμήν λιμέν-α λιμέν-ος λιμέν-ι

λιμέν-ες λιμέν-ες λιμέν-ας λιμέν-ων λιμέσι(ν)

ἀηδών ἀηδόν-ἀηδόν-α ἀηδόν-ος ἀηδόν-ι

ἀηδόν-ες ἀηδόν-ες ἀηδόν-ας ἀηδόν-ων ἀηδόσι(ν)

ῥίς ῥίς ῥῖν-α ῥιν-ός ῥιν-ί

ῥῖν-ες ῥῖν-ες ῥῖν-ας ῥιν-ῶν ῥισί(ν)

antoniolópezgámiz


5

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico)

-αντ

36. TEMAS EN

TEMAS EN -ντ

N. V. A. G. D.

-οντ

37. TEMAS EN

gigante (m.)

38. TEMAS EN

diente (m.)

-οντ con tema alarg.

anciano (m.)

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

γίγας γίγας γίγαντ-α γίγαντ-ος γίγαντ-ι

γίγαντ-ες γίγαντ-ες γίγαντ-ας γιγάντ-ων γίγασι(ν)

ὀδούς ὀδούς ὀδόντ-α ὀδόντ-ος ὀδόντ-ι

ὀδόντ-ες ὀδόντ-ες ὀδόντ-ας ὀδόντ-ων ὀδούσι(ν)

γέρων γέρονγέροντ-α γέροντ-ος γέροντ-ι

γέροντ-ες γέροντ-ες γέροντ-ας γερόντ-ων γέροῦσι(ν)

Desde un punto de vista cronológico, el alargamiento vocálico es un fenómeno más antiguo que el alargamiento compensatorio. Un ejemplo lo tenemos en γέροντ > γέρων38. Mediante el alargamiento vocálico las vocales breves tendían a alargar en vocales abiertas del mismo timbre (salvo el caso de la alfa larga en ático, que alargaba en eta). El alargamiento compensatorio es fruto de un accidente fonético que podemos rastrear dentro de la propia historia del griego, al contrario que el alargamiento vocálico, cuya historia se vislumbra en la comparación entre lenguas de la familia indoeuropea. El alargamiento compensatorio consisten en que si por alguna razón se pierde un sonido, se alarga la vocal precedente para compensar dicha pérdida. Con el alargamiento compensatorio, las vocales breves tienden a alargar en vocales cerradas. Por ejemplo: γέροντ-σι(ν) pasa a γέροῦσι(ν). El fenómeno puede también verse en los participios, por ejemplo en nominativo singular masculino del participio de aoristo pasivo del verbo λύω desatar: λυθέντς > λυθένς >

λυθείς71. Como se observa, la ε se convierte en la /e/ larga cerrada: ει. Se traduciría por (habiendo sido) desatado. ε En el dativo plural masculino y neutro del participio de presente activo, λύοντσι > λύονσι > λύουσι65 (que desatan , desatando) la ο se convierte en ου. -λ

39. TEMAS EN

40. TEMAS EN

TEMAS EN CONSONANTE -λ y -ρ

mar (f.) N. V. A. G. D.

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

ἅλ-ς ἅλ-ς ἅλ-α ἁλ-ός ἁλ-ί

ἅλ-ες ἅλ-ες ἅλ-ας ἁλ-ῶν ἁλ-σί(ν)

ῥήτωρ ῥήτορ-ῥήτορ-α ῥήτορ-ος ῥήτορ-ι

ῥήτορ-ες ῥήτορ-ες ῥήτορ-ας ῥητόρ-ων ῥήτορ-σι(ν)

θήρ θήρ θῆρ-α θηρ-ός θηρ-ί

θῆρ-ες θῆρ-ες θῆρ-ας θηρ-ῶν θηρ-σί(ν)

-αρ

A.

D.

νέκταρ-νέκταρ-νέκταρ-νέκταρ-ος νέκταρ-ι 45. TEMAS EN (neutros)

V. A. G. D.

hombre, varón (m.)

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

los temas en -αρ no suelen tener plural

πατήρ πάτερ-πατέρ-α πατρ-ός πατρ-ί

πατέρ-ες πατέρ-ες πατέρ-ας πατέρ-ων πατρ-ά-σι(ν)

ἀνήρ ἀνέρ-ἄνδρ-α ἀνδρ-ός ἀνδρ-ί

ἄνδρ-ες ἄνδρ-ες ἄνδρ-ας ἀνδρ-ῶν ἀνδρ-ά-σι(ν)

-οσ/-εσ

46. TEMAS EN

raza, linaje N.

44. ἀνήρ

padre (m.)

SINGULAR

G.

TEMAS EN SILBANTE

43. πατήρ

néctar (n.)

V.

-ηρ animal, fiera (m.)

41. TEMAS EN

SINGULAR

42. TEMAS EN

N.

-ορ

orador (m.)

47. TEMAS EN -εσ sin contracciones

-εσ

48. TEMAS EN (neutros)

trirreme (un tipo de nave) (f.) Pericles (nombre propio)(m.)

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

γένος-γένος-γένος-γένους γένει

γένη γένη γένη γενῶν γένεσι(ν)

τριήρης τριῆρες-τριήρη τριήρους τριήρει

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

τριήρεις Περικλῆς τριήρεις Περίκλεις Περικλέα no tiene plural τριήρεις τριήρων Περικλέους τριήρεσι(ν) Περικλεῖ

NOTAS. (1) Los temas en silbante ofrecen frecuentemente pérdida de

-ασ

carne SINGULAR

PLURAL

κρέας-κρέας-κρέας-κρέως κρέᾳ

κρέα κρέα κρέα κρεῶν κρεάσι(ν)

σ con posteriores contracciones. (2) La palabra del tipo 48 κέρας,

cuerno, ala de un ejército, puede presentar a partir del genitivo singular y en todo el plural un alargamiento -τ, declinándose como σῶμα (neutro en oclusiva dental, tipo 32). Ej.:

κέρατ-ος, etc.

antoniolópezgámiz


6

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico)

MONOPTONGO -ι

3ª DECLINACIÓN. TEMAS EN VOCAL (49-57) 49. sin alternancia

50. con alternancia -ι,

oveja (f.)

ciudad (f.)

-ει

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

οἶ-ς οι-οἶ-ν οἰ-ός οἰ-ΐ

οἶ-ες οἶ-ες οἶ-ς οἰ-ῶν οἰ-σί(ν)

πόλι-ς πόλι-πόλι-ν πόλεως πόλει

πόλεις πόλεις πόλεις πόλεων πόλεσι(ν)

N. V. A. G. D.

Lentamente, los griegos comenzaron a crear el ideal de la polis, una comunidad autónoma formada por una ciudad principal y una pequeña franja de tierra laborable a su alrededor. Para nuestra mentalidad moderna, la polis no es más que una ciudad independiente, y tampoco muy grande, de modo que la llamamos una "ciudad-Estado", refiriéndonos con la palabra "Estado" a cualquier región no sometida a dominio externo (http://helenosylatinos.wordpress.com/2011/04/02/la-polis-ciudad-estado/).

52. con alternancia -υ,

MONOPTONGO -υ

51. sin alternancia

pez (m.)

SINGULAR

ἰχθύ-ς ἰχθύ-ἰχθύ-ν ἰχθύ-ος ἰχθύ-ι

ἰχθύ-ες ἰχθύ-ες ἰχθύ-ς ἰχθύ-ων ἰχθύ-σι(ν)

πῆχυ-ς πῆχυ-πῆχυ-ν πήχεως πήχει

A. G. D.

TEMAS EN DIPTONGO

ciudad fortificada

PLURAL

V.

54. DIPTONGO

-αυ

55. DIPTONGO

anciana (f.)

-ευ

(neutros)

codo

SINGULAR N.

53. con alternancia -υ,

-ευ

-ευ

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

πήχεις πήχεις πήχεις πήχεων πήχεσι(ν)

ἄστυ-ἄστυ-ἄστυ-ἄστεως ἄστει

ἄστη ἄστη ἄστη ἄστεων ἄστεσι(ν)

56. DIPTONGO

rey (m.)

-ου

57. DIPTONGO

buey, vaca (m. o f.)

persuasión (f.)

-οι

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

γραῦ-ς γραῦ-γραῦ-ν γραός γραΐ

γρᾶες γρᾶες γραῦ-ς γραῶν γραυ-σί(ν)

βασιλεύ-ς βασιλεῦ-βασιλέα βασιλέως βασιλεΐ

βασιλεῖς βασιλεῖς βασιλεῖς βασιλέων βασιλεῦ-σι(ν)

βοῦ-ς βου-βοῦ-ν βοός βοΐ

βόες βόες βοῦ-ς βοῶν βου-σί(ν)

πειθώ πειθοΐ-πειθώ πειθοῦς πειθοΐ

no tiene plural

N. V. A. G. D.

N. V. A. G. D.

58. γυνή

59. κύων

60. χείρ

mujer

perro

mano

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

γυνή γύναιγυναῖκ-α γυναικ-ός γυναικ-ί

γυναῖκ-ες γυναῖκ-ες γυναῖκ-ας γυναικ-ῶν γυναιξί(ν)

κύων κύον-κύν-α κυν-ός κυν-ί

κύν-ες κύν-ες κύν-ας κυν-ῶν κυσί(ν)

χείρ χείρ χεῖρ-α χειρ-ός χειρ-ί

χεῖρ-ες χεῖρ-ες χεῖρ-ας χειρ-ῶν χερσί(ν)

νύξ νύξ νύκτ-α νυκτ-ός νυκτ-ί

νύκτ-ες νύκτ-ες νύκτ-ας νύκτ-ῶν νυξί(ν)

Zeus SINGULAR V. A. G. D.

noche

PLURAL

62. Ζεύς

N.

61. νύξ

SINGULAR

Ζεύ-ς Ζεῦ-Δί-α Δι-ός Δι-ί

PLURAL

no tiene plural

SUST. IRREGULAR TEMA EN VOCAL

SUST. IRREG. TEMA EN VOC Y EN CONS.

SUST. IRREG. DE TEMA EN CONS.

3ª DECLINACIÓN. SUSTANTIVOS IRREGULARES (58-63)

63. ναῦς Sign.

N. V. A. G. D.

nave SINGULAR

PLURAL

ναῦ-ς ναυ-ναῦ-ν νεώς νηί

νῆες νῆες ναῦ-ς νεῶν ναυ-σί(ν)

ναῦς

Terminamos esta relación con los adjetivos en los que interviene la tercera declinación. En la aparición o no de guiones se sigue el criterio empleado en los sustantivos de la 3ª vistos anteriormente. Respecto a las desinencias, se resaltan en azul las desinencias de la 3ª, en verde las de la 2ª declinación y en amarillo las desinencias de la 1ª declinación.

antoniolópezgámiz


7

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico)

ADJETIVOS, PARTICIPIOS Y PRONOMBRES EN LOS QUE INTERVIENE LA 3ª DECLINACIÓN (64-84) 64. ADJETIVO 3ª(-αν)-1ª(-α -ης)-3ª(-αν): μέλας μελαίνα μέλαν, negro N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

μέλας μέλαν-μέλαν-α μέλαν-ος μέλαν-ι

μέλαιν-α μέλαιν-α μέλαιν-αν μέλαιν-ης μελαίν-ῃ

μέλαν-μέλαν-μέλαν-μέλαν-ος μέλαν-ι

μέλαν-ες μέλαν-ες μέλαν-ας μελάν-ων μέλασι(ν)

μέλαιν-αι μέλαιν-αι μέλαιν-ας μελαιν-ῶν μέλαιν-αις

μέλαν-α μέλαν-α μέλαν-α μελάν-ων μέλασι(ν)

65. PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVO DE λύω: 3ª(-οντ)-1ª(-α-ης)-3ª(-οντ): desatando, que desata N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

λύων λύων λύοντ-α λύοντ-ος λύοντ-ι

λυοῦσ-α λυοῦσ-α λυοῦσ-αν λυούσ-ης λυούσ-ῃ

λῦονλῦονλῦονλύοντ-ος λύοντ-ι

λύοντ-ες λύοντ-ες λύοντ-ας λυόντ-ων λυοῦσι(ν)

λυοῦσ-αι λυοῦσ-αι λυούσ-ας λυούσ-ων λυούσ-αις

λύοντ-α λύοντ-α λύοντ-α λυόντ-ων λυοῦσι(ν)

66. PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVO DE τιμάω 3ª(-οντ)-1ª(-α-ης)-3ª(-οντ): honrando, que honra N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

τιμῶν τιμῶν τιμῶντ-α τιμῶντ-ος τιμῶντ-ι

τιμῶσ-α τιμῶσ-α τιμῶσ-αν τιμῶσ-ης τιμῶσ-ῃ

τιμῶντιμῶντιμῶντιμῶντ-ος τιμῶντ-ι

τιμῶντ-ες τιμῶντ-ες τιμῶντ-ας τιμῶντ-ων τιμῶσι(ν)

τιμῶσ-αι τιμῶσ-αι τιμῶσ-ας τιμῶσ-ων τιμῶσ-αις

τιμῶντ-α τιμῶντ-α τιμῶντ-α τιμῶντ-ων τιμῶσι(ν)

67. PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVO DE ποιέω 3ª(-οντ)-1ª(-α-ης)-3ª(-οντ): haciendo, que hace N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

ποιῶν ποιῶν ποιοῦντ-α ποιοῦντ-ος ποιοῦντ-ι

ποιοῦσ-α ποιοῦσ-α ποιοῦσ-αν ποιοῦσ-ης ποιοῦσ-ῃ

ποιοῦνποιοῦνποιοῦνποιοῦντ-ος ποιοῦντ-ι

ποιοῦντ-ες ποιοῦντ-ες ποιοῦντ-ας ποιοῦντ-ων ποιοῦσι(ν)

ποιοῦσ-αι ποιοῦσ-αι ποιοῦσ-ας ποιοῦσ-ων ποιοῦσ-αις

ποιοῦντ-α ποιοῦντ-α ποιοῦντ-α ποιοῦντ-ων ποιοῦσι(ν)

68. PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVO DE δηλόω 3ª(-οντ)-1ª(-α-ης)-3ª(-οντ): mostrando, que muestra N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

δηλῶν δηλῶν δηλοῦντ-α δηλοῦντ-ος δηλοῦντ-ι

δηλοῦσ-α δηλοῦσ-α δηλοῦσ-αν δηλοῦσ-ης δηλοῦσ-ῃ

δηλοῦνδηλοῦνδηλοῦνδηλοῦντ-ος δηλοῦντ-ι

δηλοῦντ-ες δηλοῦντ-ες δηλοῦντ-ας δηλοῦντ-ων δηλοῦσι(ν)

δηλοῦσ-αι δηλοῦσ-αι δηλοῦσ-ας δηλοῦσ-ων δηλοῦσ-αις

δηλοῦντ-α δηλοῦντ-α δηλοῦντ-α δηλοῦντ-ων δηλοῦσι(ν)

69. EL ADJETIVO πᾶς πᾶσα πᾶν 3ª(-αντ)-1ª(-α-ης)-3ª(-αντ): todo N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

πᾶς πᾶς πάντ-α παντ-ός παντ-ί

πᾶσ-α πᾶσ-α πᾶσ-αν πάσ-ης πάσ-ῇ

πᾶνπᾶνπᾶνπαντ-ός παντ-ί

πάντ-ες πάντ-ες πάντ-ας πάντ-ων πᾶσι(ν)

πᾶσ-αι πᾶσ-αι πάσ-ας πασ-ῶν πάσ-αις

πάντ-α πάντ-α πάντ-α πάντ-ων πᾶσι(ν)

antoniolópezgámiz


8

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico)

70. PARTICIPIO DE AORISTO ACTIVO DE λύω: 3ª(-αντ)-1ª(-α-ης)-3ª(-αντ): habiendo desatado N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

λύσας λύσας λύσαντ-α λύσαντ-ος λύσαντ-ι

λυσάσ-α λυσάσ-α λυσάσ-αν λυσάσ-ης λυσάσ-ῃ

λῦσανλῦσανλῦσανλύσαντ-ος λύσαντ-ι

λύσαντ-ες λύσαντ-ες λύσαντ-ας λυσάντ-ων λύσασι(ν)

λυσάσ-αι λυσάσ-αι λυσάσ-ας λυσάσ-ων λυσάσ-αις

λύσαντ-α λύσαντ-α λύσαντ-α λυσάντ-ων λύσασι(ν)

71. PARTICIPIO DE AORISTO PASIVO DE λύω: 3ª(-εντ)-1ª(-α-ης)-3ª(-εντ): habiendo sido desatado N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

λυθείς λυθείς λυθέντ-α λυθέντ-ος λυθέντ-ι

λυθεῖσ-α λυθεῖσ-α λυθεῖσ-αν λυθείσ-ης λυθείσ-ῃ

λυθένλυθένλυθένλυθέντ-ος λυθέντ-ι

λυθέντ-ες λυθέντ-ες λυθέντ-ας λυθέντ-ων λυθεῖσι(ν)

λυθεῖσ-αι λυθεῖσ-αι λυθείσ-ας λυθεισ-ῶν λυθείσ-αις

λυθέντ-α λυθέντ-α λυθέντ-α λυθέντ-ων λυθεῖσι(ν)

72. PARTICIPIO DE PERFECTO ACTIVO DE λύω: 3ª(-τ, -σ)-1ª(-α-ας)-3ª(-τ, -σ): que tiene desatado N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

λελυκώς λελυκώς λελυκότ-α λελυκότ-ος λελυκότ-ι

λελυκυῖ-α λελυκυῖ-α λελυκυῖ-αν λελυκυῖ-ας λελυκυῖ-ᾳ

λελυκός-λελυκός-λελυκός-λελυκότ-ος λελυκότ-ι

λελυκότ-ες λελυκότ-ες λελυκότ-ας λελυκότ-ων λελυκόσι(ν)

λελυκυῖ-αι λελυκυῖ-αι λελυκυί-ας λελυκυι-ῶν λελυκυί-αις

λελυκότ-α λελυκότ-α λελυκότ-α λελυκότ-ων λελυκόσι(ν)

73. EL ADJETIVO NUMERAL εἵς μία ἓν: uno MASCULINO

N. V. Ac. G. D.

εἵς εἵς ἓν-α ἑν-ός ἑν-ί

SINGULAR FEMENINO

μί-α μί-α μί-αν μι-ᾶς μιᾷ

74. EL ADJETIVO NUMERAL δύο: dos NEUTRO

DUAL MASC.-FEM.-NEUTRO

ἓν-ἓν-ἓν-ἑν-ός ἑν-ί

δύο δύο δύο δυοῖν δυοῖν

En el adjetivo numeral δύο se pueden observar residuos del número dual en la declinación griega (Ej.: δυοῖν). El número dual estaba ya totalmente en recesión en la época clásica. Servía para referirse a un conjunto de dos personas o cosas, y tenía representación tanto en la flexión nominal como en la verbal. Veamos cuáles eran sus desinencias en la declinación:

N. Ac. G. D. Sign.

ARTÍCULO

Des. 1ª declinación

Ejemplo 1ª declinación

Des. 2ª declinación

Ejemplo 2ª declinación

Des. 3ª declinación

Ejemplo 3ª declinación

τώ τώ τοῖν τοῖν

-α -α -αιν -αιν

γλῶττα γλῶττα γλώτταιν γλώτταιν

-ω -ω -οιν -οιν

λόγω λόγω λόγοιν λόγοιν

-ε -ε -οιν -οιν

παῖδε παῖδε παίδοιν παίδοιν

lo, las dos

dos lenguas

dos palabras

dos niños

75. ADJETIVO 3ª(-υ alternante*)- 1ª(-α-ας)- 3ª(υ alternante*): rápido N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

ταχυ-´ς ταχύ-ταχύ-ν ταχέος ταχεῖ

ταχεῖ-α ταχεί-α ταχεῖ-αν ταχεί-ας ταχεί-ᾳ

ταχύ-ταχύ-ταχυ-ταχέος ταχεῖ

ταχεῖς ταχεῖς ταχεῖς ταχέων ταχέσι(ν)

ταχεῖ-αι ταχεῖ-αι ταχεῖ-ας ταχει-ῶν ταχεί-αις

ταχέα ταχέα ταχέα ταχέων ταχέσι(ν)

(*)= Nótese la ausencia de contracciones, a diferencia de los sustantivos.

antoniolópezgámiz


9

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico) 76. ADJETIVO 3ª(-ον)- 3ª(-ον):

εὔδαίμων εὐδαίμον,

77. ADJ. COMP. SUPER. 3ª(-ον,

-οσ)- 3ª(-ον -οσ): ἡδίων ἡδίον, más agradable

feliz SINGULAR MASC.-FEM. NEUTRO

N. V. Ac. G. D.

PLURAL MASC.-FEM. NEUTRO

εὐδαίμων εὐδαίμον-εὐδαίμον-- εὐδαίμον-εὐδαίμον-α εὐδαίμον-εὐδαίμον-ος εὐδαίμον-ι

SINGULAR MASC.-FEM. NEUTRO

εὐδαίμον-ες εὐδαίμον-α εὐδαίμον-ες εὐδαίμον-α εὐδαίμον-ας εὐδαίμον-α εὐδαιμόν-ων εὐδαίμοσι(ν)

78. PRON.- ADJ. INTERROGATIVO 3ª(-ιν)- 3ª(-ιν):

τίς τί,

τίς τίτίν-α τιτίν-ος/τοῦ τίν-ι/τῷ

D.

NEUTRO

ἡδίον-ες/ἡδίους ἡδίον-α ἡδίον-ες/ἡδίους ἡδίον-α ἡδίον-ας/ἡδίους ἡδίον-α ἡδιόν-ων ἡδίοσι(ν)

τις τι,

alguien algo

SINGULAR MASC.-FEM. NEUTRO

N.

ἡδίων ἣδιον-ἣδιον-ἣδιον-ἡδίον-α/ἡδίω ἣδιον-ἡδίον-ος ἡδίον-ι

79. PRON.- ADJ. INDEFINIDO 3ª(-ιν)- 3ª(-ιν):

¿quién qué?

Ac. G.

PLURAL MASC.-FEM.

PLURAL MASC.-FEM. NEUTRO

τίν-ες τίν-ες

SINGULAR MASC.-FEM. NEUTRO

τίν-α τίν-α

τις τιν-ά

τίν-ων τίσι(ν)

τι-τι--

PLURAL MASC.-FEM. NEUTRO

τιν-ές τιν-άς

τιν-ός τιν-ί

τινά/ἄττα τινά/ἄττα τιν-ῶν τισί(ν)

80. PRONOMBRE-ADJETIVO RELATIVO-INDEFINIDO ὃστις ἣτις ὅ τι, quienquiera que N. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

ὂστις ὃντιν-α οὗτιν-ος/ὃτ-ου ᾧτιν-ι/ὃτ-ῳ

ἣτις ἣντιν-α ἧστιν-ος ᾗτιν-ι

ὃ τιὃ τιοὗτιν-ος/ὃτ-ου ᾧτιν-ι/ὃτ-ῳ

οἳτιν-ες οὓστιν-ας ὧντιν-ων οἷστισι(ν)

αἵτιν-ες αἳτιν-ας ὧντιν-ων αἷστισι(ν)

ἃτινα/ἃττ-α ἃτινα/ἃττ-α ὧντιν-ων οἷστισι(ν)

En este último pronombre-adjetivo, en el nominativo y acusativo neutro singular, se escriben separadas las formas del pronombre relativo y del pronombre indefinido: ὃ τι, para que de este modo se puedan distinguir de la conjunción sustantiva ὃτι, que.

81. ADJETIVO 3ª(-εσ)- 3ª(-εσ): ἀληθής ἀλεθές, verdadero SINGULAR MASC.-FEM.

N. V. Ac. G. D.

PLURAL NEUTRO

ἀληθής ἀληθές-ἀληθές-ἀληθές-ἀληθῆ ἀληθές-ἀληθοῦς ἀληθεῖ

MASC.-FEM.

NEUTRO

ἀληθεῖς ἀληθεῖς ἀληθεῖς

ἀληθῆ ἀληθῆ ἀληθῆ

ἀληθῶν ἀληθέσι(ν)

http://www.docstoc.com/docs/23867847/Alethes-LLC

alēthḗs (an adjective, derived from A "not" and lanthánō, "unnoticed, concealed"):true, as it accords with fact (reality); literally, "what can't be hidden."

82. ADJETIVO NUMERAL "TRES" N. Ac. G.

83. ADJETIVO NUMERAL "CUATRO"

MASC.-FEM.

NEUTRO

MASC.-FEM.

NEUTRO

τρεῖς τρεῖς

τρί-α τρί-α

τέτταρ-ες τέτταρ-ας

τέτταρ-α τέτταρ-α

τρι-ῶν τρι-σί(ν)

D.

τεττάρ-ων τέτταρ-σι(ν)

84. ADJETIVO IRREGULAR πολύς [3ª -υ y 2ª- 1ª(-η-ης)- 3ª -υ y 2ª]: mucho N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

πολύ-ς πολύ-ς πολύ-ν πολλ-οῦ πολλ-ῷ

πολλ-ή πολλ-ή πολλ-ήν πολλ-ῆς πολλ-ῇ

πολύ-πολύ-πολύ-πολλ-οῦ πολλ-ῷ

πολλ-οί πολλ-οί πολλ-ούς πολλ-ῶν πολλ-οῖς

πολλ-αί πολλ-αί πολλ-άς πολλ-ῶν πολλ-αῖς

πολλ-ά πολλ-ά πολλ-ά πολλ-ῶν πολλ-οῖς

antoniolópezgámiz


10

Paradigmas de la declinación griega (nivel básico)

85. ADJETIVO IRREGULAR μέγας [μέγα y 2ª- 1ª(-η-ης)- μέγα y 2ª]: grande N. V. Ac. G. D.

MASCULINO

SINGULAR FEMENINO

NEUTRO

MASCULINO

PLURAL FEMENINO

NEUTRO

μέγα-ς μέγα-ς μέγα-ν μεγάλ-ου μεγάλ-ῳ

μεγάλ-η μεγάλ-η μεγάλ-ην μεγάλ-ης μεγάλ-ῃ

μέγα-μέγα-μέγα-μεγάλ-ου μεγάλ-ῳ

μεγάλ-οι μεγάλ-οι μεγάλ-ους μεγάλ-ων μεγάλ-οις

μεγάλ-αι μεγάλ-αι μεγάλ-ας μεγάλ-ων μεγάλ-αις

μεγάλ-α μεγάλ-α μεγάλ-α μεγάλ-ων μεγάλ-οις

Atletas compitiendo en unos juegos

antoniolópezgámiz


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.