Portfolio Alicia Juge

Page 1

Landscape design student

Portfolio

Alicia Juge


ALICIA JUGE

Nationality : French Mail : ajuge@yahoo.fr Telephon : +33 6 95 26 11 62 Date of birth : 27 March 1998 Adress : 1 Rue Pardessus, 41000 Blois, France

SUMMARY P. 4-9

Landscape Projects

4-5 Blois 6-7 Noirlac 8-9 Blois

10 Linocut 11 Happy families 12 Page layout 13 Light and sound 14-15 Photography

16-17 Barbados 18-19 France

P. 10-15 Little project

P. 16-19 Drawing books


STUDIES 2016 - 2019

2015-2016

Undergraduate course in landscape architecture at the National School of landscape in Blois : ENP INSA CVL. Lycée Paul Lapie Graduated from highschool : Obtained a Scientific highschool degree in Paris with the following options : • Earth and Life Sciences • European class • Art history

PROFESSIONAL EXPERIENCE 2018

2017

Internhip during 2 months (April-May) : Andromeda Botanic Gardens & Welchmann Hall Gully - Barbados • Raising children’s awareness for the protection of fauna and flora • Maintenance of the Botanical Garden • Design, rehabilitation and realization of a floral bed in the garden Seasonal work (July) : Tresco Abbey Garden-Iles of Scilly-United Kingdom • Maintenance of the Botanical Garden • Picking fruits and vegetables in the vegetable garden • Making bouquets Internship during 2 months (April-May) : Tresco Abbey Garden-Iles of Scilly-United Kingdom • Maintenance of the Botanical Garden • Creation of communication tools (atmosphere sketches) • Service in the restaurant of the island

2014-2016 2012-2013

Babysitting (Regular for 2 years) One week work experience at Express Roularta - A famous Press Group. I was in Active Immersion in the publicity department of the culinary magazine «Zeste» and decoration «Maison française» ; attended to press conference of the magazine «L’Express»

SKILLS

Botanical and ecological knowledge Taste for teamwork, learning and service Mastery of drawing Computer skills: Photoshop, Indesign, Illustrator, QGIS English (Intermediary level)


BLOIS //

INNER COURTYARD OF DESSAIGNES HIGH SCHOOL 2017 // Group project to design the new high school courtyard.

The Dessaignes high school project focuses on the main courtyard of the school. The principal asked us to think about the future of this space and the also about the future functions of this yard which was not used during our visit. We interviewed students to find out what they imagined for this space.

We decided not only to focus on the strict boundaries of the yard, but to find plant consistency throughout the school.


The court is divided into two distinct parts, each one corresponds to a specific function. The open part allows students to gather at important events, such as graduation events. Moreover the library being right in front of this space it was necessary to leave it open to let the light passes. The second part had a more confidential atmosphere, with more vegetation. A decking wood was created to recall a forest atmosphere, to bring calm.

Hosta plantaginea

Pennisetum macrourum

A plant palette adapted to the shade of the courtyard and brings a forest atmosphere to the space.

Achilea millefolium

Peridium aquilinum

Nandina domesica


NOIRLAC //

DEVELOPMENT OF THE TERRITORY OF THE ABBEY 2017 // Diagnosis and proposal of the valorization of the territory. This map summarizes the different atmosphere found on the site. The interesting points of view are highlighted by cones. In red the space turned towards the abbey and its historical inheritance. In khaki green the atmosphere bocage of the site and in cream the landscape of the Loire valley to emphasize. So I decided to create a pedestrian path from points of vision to value. This trail aims to showcase the abbey but also its landscape and its farmland heritage.


To visualize the topography of the site, sections are very important. To build the path on the hillside, I had to find slopping ledge, that I identified by a model. Through the path the visitor can stride along the landscapes around the abbey and discover the richness of the wooded countryside of Noirlac.

The different atmospheres crossed by the path: from the abbey to the river.


BLOIS //

DIAGNOSIS OF THE USES OF THE CITY ENTRANCE 2018 // Diagnistic to analyze the problems of the entry of the highway in Blois.

MAP OF THE FUNCTIONS & THE ACTIVITIES

VILLEBAROU

CAPTIONS Secteur primaire Cultures céréalières

Polyclinique

Secteur secondaire Industrie

Secteur tertiaire Administration Logistique Santé

Loisirs Restauration et hôtellerie Cinéma

Cap ciné

Divertissement

Secteur décisionnel ID Logistic

Chambre de commerce et d’industrie

Autres

Bâti secteur d’activité Bâti résidentiel Déchetterie

BLOIS

LA CHAUSSÉE-SAINT-VICTOR

Parkings 0

500 m

The day and the night do not call the same zones to come to life. These two maps present the different areas concerned at different times of the day. DAY

NIGHT


PEAK PERIOD

2

5

4

6,5

8

16

18

1,5

2,2

6

5

4

5

20

6,5

2

4

0

5

5m

6


LINOCUT // 2018 // A passion developed thanks to the school.

With the desire to practice other forms of graphics, I started to put myself to linocut. A small group is now starting to be created to practice together this soothing activity. The two portraits on the right were used for a school work of drawing and photography. It is possible to do a lot of things with this technique!


DE VO I

R

VA LE U RS

VO LO NT É

FO I

CO

URA GE

HAPPY FAMILIES //

2018 // Creation of a card game about the Michelin family.

VOITURE

VÉLO

TRACTEUR

After spending a week in ClermontFerrand, we chose a theme and created a game of happy families. From the family tire, to the family values through the factory family, this card game represents the imagination of the family of industrial Michelin. It is with these projects that different graphic trials are possible.

PNEU

PNEU

PNEU


PAGE LAYOUT // A notebook to lay out, 16 pages, 10 000 signs, a personal theme. After having visited Clermont Ferrand, an exercise on the urbanization analysis of the French city. As for me, I chose to think about the singularity of living and inhabiting in Clermont. How to gather, to escape, to work in Clermont? What are the historical distinctive characteristic of the urbanization of Clermont and how do they reflect the «living together»? '

Historiquement, Clermont et Montferrand étaient deux villes bien distinctes. Malgré les décisions officielles d’union ,les deux villes fonctionnaient individuellement séparées par un vide qui n’a été urbanisé que très récemment. Alors que Montferrand fut fondée au début du XIIe siècle par les comtes d'Auvergne avec une vocation commerciale et une fonction militaire, Clermont remonte à l'antiquité et prit rapidement le caractère d'une ville épiscopale. C’est à partir de ces deux noyaux historiques denses que s’est fondée la vie Clermontoise que l’on connaît aujourd’hui.

En effet, Clermont-Ferrand s’est créée petit à petit et on retrouve aujourd’hui les traces des étapes successives qui ont permis de façonner la ville. C’est aussi peut être ce qui donne l’impression que Clermont est une ville « puzzle », où les éléments s ‘imbriquent, se chevauchent les uns les autres, où chaque espace semble avoir une fonction particulière qui cohabite plus ou moins bien avec les lieux de vie périphérique.

L’idée de ce livret m’est aussi apparue en lisant « Pour des villes à échelle humaine », de l’architecte Jan Gehl, qui explique dans cet ouvrage comment construire et améliorer des villes, pour que les habitants s’y sentent bien. C’est dans ce livre que j’ai commencé à entrevoir le principe du ressenti urbain et cette idée a tout de suite fait écho à mon expérience clermontoise.

Ce livret n’a pas vocation à tout dire de Clermont-Ferrand mais à donner des exemples permettant d’entrevoir où sont les espaces de vie que les Clermontois se sont appropriés et à mettre en avant les singularités clermontoises.

Se rassembler, c’est se réunir, se retrouver au même endroit, faire des rencontres, se rapprocher des uns des autres, partager un moment convivial. A Clermont, sur la place de Jaude, on se réunit pour défendre une cause, pour sortir boire une verre, déambuler en regardant les vitrines, ou jouer avec d’autres enfants et échanger avec des inconnus.

Cette place est présentée par la municipalité comme le centre névralgique de la ville, mais Denis Delbaere dans son livre « La fabrique de l’espace public » m’a fait réfléchir sur la validité actuelle de cette idée de centre. Selon lui, « les espaces publics émergents, pourtant, ne sont en général pas moins présents dans le quotidien de tous, car c’est renvoyer à une conception fortement périmée du vivre en ville que d’affirmer que seule la place centrale est vécue par tous.

C’est ignorer notamment qu’une part importante des populations urbaines ne fréquente pratiquement plus ce type d’espaces centraux, ne serait-ce que parce qu’elle n’a pas les moyens de s’offrir les services culturels et commerciaux associés à la vie de ces espaces. ». Cette place n’est alors peut être pas le centre pour tout le monde mais est un des centres ou en tout cas le centre de certains habitants.

La place de Jaude est un lieu de rencontre, d’animation, de partage ; une respiration dans le tissu urbain. Lieu emblématique de la vie clermontoise, cette place publique est un espace conçu pour qu’on s’y arrête et qu’on y arrête son regard.

' S’évader à Clermont, c’est prendre de la hauteur et une grande respiration. Lorsque l’on discute avec les Clermontois, le point le plus positif de la ville n’est pas la ville elle même mais ce qui l’entoure. La chaîne des Puys est un élément majeur de la vie clermontoise, souvent perçue comme le poumon vert de l’Agglomération clermontoise. Elle permet de prendre du recul et de la hauteur pour enfin contempler les abords de Clermont-Ferrand, saisir d’un regard comment s’organise la vie dans la ville.

Clermont est une ville vivante, animée qui se transforme pour améliorer la qualité de vie dans l’espace public. Lors de notre voyage, on a pu se rendre compte que la planification urbaine commençait à réaccorder un peu d’importance à l’espace public, aux déplacements à pied et au rôle de la ville comme lieu de rencontre pour les citadins. Malgré certaines améliorations, on trouve encore des traces de limitation de l’espace (obstacle, bruits, pollution..) qui nous a obligé à abandonner la fonction traditionnelle de l’espace urbain comme lieu de rencontre et agora pour les citadins.

A Clermont, si l’on oublie la place dominante des voitures, on aperçoit tout de même qu’un effort a été fait pour que les transports en commun soient accessibles. Le tram m’a semblé omniprésent lors de notre séjour. Le son de sa cloche retentit encore dans mon esprit. Les lignes de bus complètent cette ligne et permettent d’aller plus loin et de prendre conscience du paysage entourant Clermont.

Travailler, c’est exercer un effort dans le but de produire quelque chose, c’est agir, c’est s’activer. Pour cela, il faut quitter son espace de vie, mettre sa vie personnelle entre parenthèses et rentrer dans le monde du travail. Clermont-Ferrand a une histoire intimement liée à une entreprise industrielle, la compagnie, devenue maintenant internationale, Michelin! Vivre à Clermont-Ferrand induit forcément de côtoyer quotidiennement les couleurs de la firme, d’utiliser les infrastructures construites par Michelin, de s’arrêter à l’arrêt de tram qui porte son nom etc..

La Muraille de Chine est aussi un habitat clermontois remarquable, qui de par sa taille, son emplacement et son emprise matérialise une limite forte. À la fois visuelle et physique, cette frontière impose une distance avec l’extérieur. Même si nous sommes à Clermont nous n’avons plus l’impression d’y être. La seule chose qui nous rattache à la vie clermontoise est la vue panoramique qu’elle offre des fenêtres des étages supérieurs. Bien que l’on puisse observer ce qui se passe au loin, la Muraille de Chine filtre les interactions avec l’extérieur.

Aujourd’hui, la présence de cette compagnie est moins forte qu’auparavant et elle n’est plus seulement implantée à Clermont, mais Michelin reste encore l’emblème du travail ouvrier de la métropole. Ce monopole sur la ville par Michelin, est grandement accentué par l’emprise spatiale de l’entreprise. En effet, l’entreprise a fortement structuré, à partir de la fin du XIXe siècle, l’organisation de l’espace urbain et de l’économie locale mais aussi le fonctionnement des rapports sociaux et politiques. Il est très facile de remarquer que la localisation des quartiers d’habitat collectif de Clermont a été définie en fonction de celle des unités productives de la firme. Les grands programmes publics de logement collectif au Nord de la ville devaient répondre à la nécessité de fluidifier les déplacements de la main-d’œuvre vers les usines Michelin et les transports ont été pensés pour favoriser la circulation des ouvriers.

La communication avec l’environnement immédiat semble bonne lorsque l’on est aux étages inferieurs puisque la vie de quartier et la vie dans l’immeuble sont reliés : on peut observer et suivre ce qui se passe. Mais en montant, on perd petit à petit les bruits et les sons de l’extérieur qui sont les éléments qui nous rattachent à la vie collective.

Cet ensemble agit aussi comme une limite d’ambiance puisque ces vastes espaces et ces grands bâtiments induisent une perception froide et impersonnelle de l’espace public. Les distances et les hauteurs démesurées ne permettent pas d’être en interaction avec les autres, d’occuper un espace à plusieurs, de prendre ses habitudes.


LIGHT AND SOUND // The railway of Blois, is favorable to the imagination. The distressing light, the surprising noises of this space are at the origin of a staging and the dramatisation of the path along the railway. This project, which affects the stroller’s progress, which becomes aware of the noises that surround him during the day and at night the passage of the lighted train causes flashes of light surprising the walker.


PHOTOGRAPHY //


Through the lens, I sharpen my eyes, my sense of observation, and I express my sensitivity, my emotions. The photo comes with me in my daily life, since a long time now. To remember my travels but also to make a collection. In black and white or in color, the atmosphere, the instantiated are subjects on which I prefer to work.


BARBADOS //

I did my second year internship in Barbados, in a nature reserve for a month and then in Andromeda Botanical Garden for the second month. I learned a lot during those two months. This experience taught me to live in another way, I discovered an incomparable fauna and flora, I was in contact with children, I met unforgettable friends and especially .. I took the time to look, read and draw!



DRAWINGS //


Drawing has become essential now for expressing myself, my ideas, my dreams, the reality that surrounds me, my projects. I like to change my tools, change graphic writing and do not lock myself into a style. A landscape is never drawn twice in the same way, and the graphic choice induces a lot on what we mean.


Alicia Juge

ajuge@yahoo.fr +33 6 95 26 11 62 1 rue Pardessus, Blois France


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.