All about Italy Germany #4 (2017)

Page 1

ZEITSCHRIFT FÜR LIFESTYLE, KULINARIK UND KULTUR AUS ITALIEN

N°17 - 2017 - 12,50 EURO - WWW.ALLABOUTITALY.DE

Meisterwerke der Halbinsel

Der Letzte Kaiser Der Mode

VALENTINO ROT Dörfer Italiens

ITALIEN, DAS HERZ ALLER DÖRFER Kino Made In Italy

ITALIENISCHE WUNDERWERKE IM INTERNATIONALEN KINO

CHRONIK UND GESCHICHTE DES QUIRINALPALASTES Geheimtipps Neapel

EIN GESCHMACK VON GESCHICHTE Traumhafte Yachten

DIE TRIKOLORE AUF INTERNATIONALEN GEWÄSSERN


ALL ABOUT ITALY | xxxxxx

XXX

EA_FW17_ALL_ABOUT_ITALY.indd 1


xxxxxx | ALL ABOUT ITALY

XXX

01/08/17 19:00


EDITORIAL EINE FARBENREICHE GESCHICHTE Es ist immer schwierig, Italien in Seiten dieser Zeitschrift unterzubringen. Es gestaltet sich deshalb so schwer, da jede Ausgabe nur eine kleine Auswahl von hunderten Geschichten, die es zu erzählen gäbe, enthalten kann. In dieser mühsamen Wahl hat uns eine virtuelle Entdeckungstour durch Italien geholfen, die uns am authentischsten erscheint und die von den Farben der italienischen Flagge ausgeht: Weiß, Rot und Grün. Die erste Farbe, die dabei ins Auge sticht, ist jene, die symbolhaft für Natur steht, ein leuchtendes, freches Grün, das sich über das naturalistische Erbe der Halbinsel erstreckt. Also haben wir beschlossen Sie auf eine Reise mitzunehmen, die in das alte und authentische Herz des Belpaese vordringt, in Gärten und versteckte Parkanlagen, aber die auch hin zu den unberührten Straßen und Gässchen von Dörfern führt, die das Rückgrat der italienischen Halbinsel ausmachen. Zu diesem fühlbaren Erbe, reich an Geschichte, Tradition, Kultur und Schönheit, wollten wir ein weiteres Symbol hinzufügen, jenes das für italienische Eleganz und Exzellenz steht. Dieses Mal ist Rot der Hauptdarsteller, dieser Farbton zwischen Karminrot, Purpur und Kadmiumrot, der seit über 50 Jahren Frauen jeder Klasse und jeden Alters fasziniert, der Farbton, welcher der Handschrift des Kreativgenies Valentino zuzuordnen ist. Um nicht die Orientierung in der so lebendigen Welt Valentinos zu verlieren, muss ein wenig Licht ins Dunkle gebracht werden. Weiß wie jenes Weiß, das auf der Kinoleinwand den Anfang von bedeutenden Filmen anzeigt. Wir erzählen Ihnen auch von den Geheimnissen italienischer Betriebe, die dem „Kino der Träume“ Leben einhauchen, von Kleidung über Schmuck, zu Hüten, Perücken und Requisiten von Film, Fernsehen und Theater. Und das ist erst der Anfang der Geschichte.... Paolo Del Panta Editor in Chief



ZEITSCHRIFT FÜR LIFESTYLE, KULINARIK UND KULTUR AUS ITALIEN

Der Letzte Kaiser Der Mode

Kino Made In Italy

Eleganz des italienischen Geschmacks

24. VALENTINO ROT

66. ITALIENISCHE IM INTERNATIONALEN KINO

96. DAS EMPORIO ARMANI CAFFÈ & RISTORANTE MÜNCHEN

Marina Rinaldi: #womenarethefuture

Traumhafte Yachten

72. MARINA RINALDI:

100. DIE TRIKOLORE AUF INTERNATIONALEN GEWÄSSERN

WUNDERWERKE Dörfer Italiens

30. ITALIEN, DAS HERZ ALLER DÖRFER Eine Stadt im Wandel

38. UND DANN, EINES TAGES, MAILAND Reiserouten

46. DAS SCHÖNSTE GRÜN ITALIENS Meisterwerke der Halbinsel

52. CHRONIK UND GESCHICHTE DES QUIRINALPALASTES Interview

60. EINE HOCHBURG DER KULTUR, DIE SICH AUF DIE ZUKUNFT VORBEREITET

24

MASSGERECHT FÜR FRAUEN Marina Rinaldi: #womenarethefuture

76. DIE SANFTE REVOLUTION DER MODE

Interview

106. IMMOBILIEN SIND STATEMENTS VON HELEN ZU OETTINGEN–WALLERSTEIN

Leben als Koch

78. „NENNT MICH BLOSS NICHT PIZZABÄCKER“ Geheimtipps Neapel

82. EIN GESCHMACK VON GESCHICHTE Verliebt in Dresden

90. VERLIEBT IN DRESDEN

Gastfreundschaft wie sie im Buche steht

110. DAS HOTEL DE RUSSIE: EINE IMMER ERLESENERE WIRKLICHKEIT Ein Paar zum Schreien

112. MASERATI MACHT SICH GRAN(DE)

112

72

100

82


I M P R E S S U M Alle Rechte vorbehalten. Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung des Inhalts dieser Ausgabe ist nicht erlaubt. Texte und Bilder dürfen ohne die Zustimmung des Verlages nicht weiter genutzt werden. Eingereichte Manuskripte, auch nicht veröffentlichte, können nicht zurückgegeben werden. München - Iscoa GmbH Kufsteiner Str. 4/a - 81679 Office + 49.(0)89.909.79.874 Fax + 49.(0)89.90979.875

Das echte Italienische Mineralwasser für Kenner

116. ACQUA MINERALE FIORDILINO, REINER LUXUS

Rom - La6 Group Srl Viale Liegi 14/a - 00198 Office + 39.06.877.86.377 Fax +39 06 877 86 369

Verantwortungsvoll Investieren

118. GEDANKEN ZU DEN RECHTLICHEN EINWIRKUNGSMÖGLICHKEITEN

New York City - Iscoa Usa Corp. 1375 Broadway, 15th floor, 10018 NY Office + 1.212.944.44.33 Fax +1 212 944 54 04 Editor in Chief All About Italy: Paolo Del Panta - p.delpanta@allaboutitaly.de

Ein Land zum Leben

120. JEDEM SEIN GANZ EIGENES ITALIEN

Associated Editor: Franco Del Panta - f.delpanta@allaboutitaly.de Partner: Arturo Prisco Redaktion und Verlagsmitarbeiter: Claudia Catalli, Marco Bertollini, Margherita Pituano, John Daporto, Eugenio Della Croce, Sveva Riva, Sascha Mallinckrodt, Ilona Catani Scarlett, Elisa Rodi, Martina Morelli, Elisabetta Pasca, Lucia Mancini, Stefano Valentini Illustrationen und Dienstleistungen: Unter der Verantwortung der Redaktion

6 PHOTOREPORTAGE 8 PHOTOREPORTAGE 10 LEUTE 12 FREIZEIT 14 MODE UND KUNST 16 KINO 18 DESIGN 20 FOOD 22 AUTO 46

Editing und Übersetzung: Birgit Harksen, Marijam Bieber Art Direction: Francesco Sciarrone www.francescosciarrone.it Informationen und Abonnement: ALL ABOUT ITALY ist in Deutschland ausschließlich über den ISCOA GmbH-Abonnements-Service Kufsteiner Str. 4/a - 81679 München im Versandhandel erhältlich. Anfragen und Infos: subscription@allaboutitaly.de

52

Bilder: Shutterstock, L. M. C. Beduschi, Luca Omiccioli, Milko Vaccaro, DUNA S.A. N.B. Wir garantieren maximale Vertraulichkeit im Bezug auf die Daten der Abonnenten. All About Italy wird herausgegeben von: ISCOA GmbH Kufsteiner Str. 4/a - 81679 München info@allaboutitaly.de - www.allaboutitaly.de


PHOTOREPORTAGE

„IN COAZZOLO SIND NUR ICH UND DIE LANGHE REGION“ David Tremlett ist ohne Zweifel einer der meist geschätzten Künstler der zeitgenössischen Szene, beliebt vor allem für seine Wandzeichnungen, große und farbige Werke die sich über Mauern hinweg erstrecken und die sofort den Betrachter in ihren Bann ziehen. Dies ist auch der Fall seiner monumentalen Zeichnung aus dem Jahr 2012 an den Wänden des Tate Britain Museums in London oder jener an den Außenwänden der so lebendigen Kappelle Cappella del Barolo in der italienischen Langhe-Region, die im Jahr 1999 mit Sol Lewitt realisiert wurden. Genau in dieser historischen Region des Piemonts, insbesondere in Coazzolo, einer kleinen Gemeinde zwischen den Provinzen Asti und Cuneo, hat Tremlett eine weitere Inspiration, in der sakralen Kirche Beata Maria Vergine del Carmine gefunden. Sie wurde im späten siebzehnten Jahrhundert inmitten der landschaftlichen Weiten erbaut, dort wo der Blick von den Moscato Hügeln bis hin zum mächtigen Monviso Berg reicht. Ein unberührter Ort umringt von Weinbergen, wo die Geometrie der Rebzeilen den Künstler an die geflochtenen Haare afrikanischer Frauen erinnerte und wo sich diese gelblichen Schattierungen der Erde Sienas wiederfinden und auch das Dunkelgrün, welches so typisch in der Farbpalette des Künstlers ist. Für David Tremlett ist Italien, und ganz besonders die Langhe-Region, der Ort seiner Wahl: „Meine Eltern waren Bauern, hier habe ich ihre Werte der Bescheidenheit, Authentizität, Ehrlichkeit wiedergefunden, genau diese Werte kann meiner Meinung nach jeder spüren, der die Kirche besucht und mit der Dorfgemeinschaft in Kontakt tritt.” Sveva Riva

6



PHOTOREPORTAGE

IN RAVENNA LIEGT EIN SCHATZKÄSTCHEN VERBORGEN, DIE CLASSENSE BIBLIOTHEK Die Biblioteca Comunale Classense ist die größte und bedeutendste städtische Bibliothek von Ravenna. Ihr Name geht auf die Hafenstadt Classe zurück (Classis Ravennas, ursprünglich der römische Hafen), wo sich das Kloster des Kamaldulenser-Ordens befand, das zu Beginn des 16. Jahrhunderts nach Ravenna verlegt wurde, nur wenige Gehminuten von Dantes Grabstätte entfernt. Tatsächlich ging die heute so imposante Bibliothek zunächst aus den kleinen Beständen der Büchersammlung des KamaldulenserOrdens hervor und vergrößerte sich im Laufe der Zeit, dank der unerschöpflichen Arbeit vieler Äbte und Mönche; unter diesen befand sich auch Abt Pietro Canneti, der zu Beginn des 18. Jahrhunderts die Klosterbibliothek einer tiefgreifenden Umgestaltung unterzog, die Sammlung erweiterte und neu organisierte, der aber auch die beeindruckenden Holzarbeiten und Fresken in Auftrag gab, die heute noch die Classense zu einer unvergesslichen Bibliothek machen. Die Wandverzierungen erzählen die Geschichte der Kamaldulenser, ihre religiösen sowie auch kulturellen Beziehungen zu der Stadt und ehren, nebeneinander, Schutzheilige und Gelehrte aus Ravenna. Canneti gab auch die große Halle Aula Magna in Auftrag, mit ihrer stuckverzierten gewölbten Decke, die die Holzarbeit der geschnitzten Regale und Konsolen aufnimmt, und die eine Art Denkmal für das Wissen und die Architektur des 18. Jahrhunderts ist. Als ursprüngliches Kloster windet sich das Gebäude entlang der Klostergänge, die von dem grasbewachsenen Boden und Bäumen gekühlt werden, bis hin zu den Klosterställen, die vor kurzem von dem Architekten Marco Dezzi Bardeschi in einen beeindruckenden Ausstellungsraum umgewandelt wurden. Nach den von Napoleon durchgeführten Reformen, welche die Auflösung religiöser Orden beinhaltete, wurde die Klosterbibliothek in eine Stadtbibliothek umgewandelt, zu der eine große Anzahl weiterer Büchersammlungen von Klöstern und Orden hinzukamen. Heute befinden sich in der Classense Bibliothek 650.000 Bücher, davon 800 antike Inkunabeln, 8.000 Werke aus dem 16. Jahrhundert, 750 Manuskripte und 12.000 Stücke der Collezione Dantesca. Die Bibliothek besitzt auch eine Sammlung von Briefen und anderer persönlicher Erinnerungsstücke des britischen Dichters Lord Byron, die an Teresa Gamba, der in Ravenna geborenen Geliebten des Dichters, vermacht wurden. In der so lebendigen Bibliothek findet man auch eine große Anzahl zeitgenössischer Literatur, ganze Abschnitte nur für Kinder sowie 700 aktuelle Magazine und 3.000 von früher. Ilona Catani Scarlett

8



XXX XXX XXX


LEUTE

CERLINO, DER GLÜCKLICHE

Auf den ersten Blick scheint es, man befinde sich wirklich direkt vor Pietro Savastano, dem schrecklichen Boss des Verbrecherclans und Hauptdarsteller in Gomorra. Der imposante Körperbau und auch der Haarschnitt sind genau wie in der Serie, die er in diesen Tagen wieder, für die zweite Staffel der Sky- Produktion, dreht. Kaum fängt er an zu sprechen, wird jedoch sofort klar, dass einem eine vollkommen andere Person gegenübersitzt:

Rinaldo Pazzi spielte, nur ein Jahr später sogar im Kino in dem Film Inferno von Ron Howard. All diejenigen, die 2018 auf ein Wiedersehen mit Cerlino in Verbrecherrollen hoffen, müssen leider enttäuscht werden. Denn der Tod der Spielfigur Pietro Savastano und der Film Socialmente pericolosi (ein italienischer Spielfilm von Fabio Venditti) haben den Rollen als Boss ein Ende gesetzt. Tatsächlich kommentierte Cerlino diesbezüglich

Fortunato Cerlino lächelt häufig, scherzt, erzählt Anekdoten und sogar die Stimme ist weniger tief, weniger keuchend als in der Rolle von Pietro, schlichtweg verschieden. Als Schauspieler klassischer Schule hat seine Ausbildung auf der Theaterbühne stattgefunden, hier lernte er die wichtigsten Texte russischer Literatur, von Stanislavskij bis hin zu Dostoievskij, die er auch heute oft noch zitiert. Von ganz unten angefangen, als er sich beispielsweise auf den Weg nach London machte und sich als Sänger in der Harrod’s Pizzeria wiederfand, hat er sich langsam heraufgearbeitet. Erst der Film von Matteo Garrone, in dem er eine Nebenrolle belegte, dann die Serie von Stefano Sollima, beide Verfilmungen der Bücher von Roberto Saviano, Gomorra, haben ihn nicht nur beim italienischen Publikum Bekanntheit verschafft: schon im Jahr 2015 war er im amerikanischen Fernsehen mit der dritten Staffel von Hannibal zu sehen, in der Cerlino die Rolle des Inspektor

in einem Interview: „Vom Bösen geht eine Faszination aus und für diese Faszination bin ich, für eine gewisse Weile, Ausdruck gewesen. Es hat mir zum Erfolg verholfen: eine neue Welt, rasantes Tempo, eine Tür nach der anderen öffnete sich für mich. Viele schlossen sich aber auch. Bekannte Regisseure wollten mich, koste es was es wolle, für ihre Projekte gewinnen, aber dann gab es immer Hürden, die überwunden werden mussten, irgendwelche Produzenten, die mich – aus verschiedensten Gründen – aussortierten. „Du verkörperst die Kamorra, ich werde es nicht schaffen, dich in anderen Rollen überzeugend zu verkaufen“. Als wäre die ganze Arbeit von Früher, die Arbeit als Theaterschauspieler, auf einmal verblasst, wie weggewischt.“ Die Schauspielwelt wird jedoch schon bald lernen, ihn auch mit anderen Augen zu betrachten, so dass er sein Talent in neuen Filmen unter Beweis stellen kann. Wir hoffen auf ein baldiges Wiedersehen. Sascha Mallinckrodt

11


FREIZEIT

ZUCKERBERG’S ALLGEGENWÄRTIGE, MASSGESCHNEIDERTE T-SHIRTS AUS ITALIEN Der Stil des kalifornischen Unternehmers neigt unbestreitbar zur Eintönigkeit. Meister darin war bereits Steve Jobs mit seinen teuren schwarzen Rollkragenpullovern, die speziell für ihn von dem japanischen Modedesigner Issey Miyake entworfen wurden. Genau wie Albert Einstein schon vor ihm, beschloss auch der Apple-Gründer sich immer gleich zu kleiden, um die Zeit zu sparen, die der Entscheidungsprozess erfordern würde. Wenn man nur eine Art von Schuhen, Oberteilen und Hosen besitzt, verliert man auch nicht unnötig Zeit bei der Kleiderfrage. Mark Zuckerberg, der 33-jährige Gründer von Facebook, tritt in ihre Fußstapfen und trägt nur graue melierte T-Shirts, ohne Logo oder Aufschrift (selten mit einem Facebook-Logo); aber Zuckerberg’s T-Shirts sind keinesfalls ganz bescheidene graue T-Shirts. Sie werden eigens für ihn von dem italienischen Modedesigner Brunello Cucinelli angefertigt, dem Kreativdirektor und Geschäftsführer seiner gleichnamigen Made in Italy Marke. Cucinelli hat die T-Shirts speziell für Zuckerberg entworfen, lässt diese mit mercerisierter Baumwolle aus Italien anfertigen und jedes einzelne von ihnen kostet zwischen 300 Euro und 400 Euro.

12

Das mag nicht viel für einen jungen Geschäftsmann mit einem geschätzten Reinvermögen von 63,3 Milliarden USDollar sein, aber es ist zweifelsfrei ganz beachtlich für viele andere. Doch dank Klaus Buch, dem jungen Gründer der Vresh-Bekleidungsfirma, kann sich nun auch jeder mit einem geringeren Gehalt, ein Outfit à la Menlo Park leisten. Klaus Buch hatte sich von einem Foto inspirieren lassen, das von Zuckerberg auf Facebook gepostet wurde und das eine Reihe identischer T-Shirts zeigte. Er beschloss daraufhin perfekte Repliken von Zuckerbergs T-Shirts zu produzieren und diese zu einem Preis von nur 40 Euro zu verkaufen. Zudem spendet Buch für jedes verkaufte T-Shirt 0,40 Euro an die Chan Zuckerberg Initiative, eine von Zuckerberg und seiner Frau Priscilla Chan gegründete Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die das Ziel hat „menschliches Potenzial auszubauen und Chancengleichheit zu fördern”. Margherita Pituano



MODE UND KUNST

DIE KOSTBAREN SPIEGELUNGEN DER STADT In der Architektur - und dank ihrer Architekten – findet die Welt des Schmucks eine einzigartige und originelle Inspirationsquelle; tatsächlich haben sich Künstler und Designer an die Arbeit gemacht, um das Konzept von Schmuck neu zu definieren. Anregungen haben sie sich dabei in städtischer Architektur und in Kunstwerken geholt. So haben in den letzten Jahren einige italienische Schmuckdesigner damit begonnen, Architektur mit dem Design von Schmuckstücken zu verbinden. Zwei junge Architektinnen Giulia Giannini und Costanza De Cecco sind die kreativen Köpfe und Schöpfer von Co.Ro. Jewels, einer Marke, die „architektonische“ Schmuckstücke entwirft. Diese werden von Gebäuden und Palästen, mediterranen Häusern, Tempeln und auch von industriellen Komplexen inspiriert; eben Orte, die dann zu tragbaren Schmuckstücken verarbeitet werden können. Die Marke strebt internationale Märkte an, indem sie ihre Made in Italy Anfertigung unterstreicht. Ihre 3D-Drucker Bearbeitung ist charakteristisch für sie, die Schmuckstücke werden anschließend mit Gold, Silber, Bronze und Ruthenium überarbeitet und veredelt. In der Reihe der bekanntesten Schmuckstücke stechen besonders jene heraus, die an Rom erinnern, wie der Armreif Gasometro oder Colosseo quadrato. Ilona Catani Scarlett

14


STRASSEN KÖNNEN ENDEN, BEEINDRUCKENDE ERLEBNISSE BLEIBEN FÜR IMMER.

LEVANTE. DER MASERATI UNTER DEN SUVs. AB 71.200 € * 3 J A H R E H E R S T EL L ERGARANTIE • RO AD ASSISTA N C E

Der innovative 3-Liter-V6 ist ein Juwel von einem Motor. Er kombiniert die modernsten technologischen Errungenschaften der Diesel-Technologie und sorgt so nicht nur für einen reduzierten KraftstoffVerbrauch und weniger CO 2 -Emissionen, er ruft auch eine unglaubliche Leistung ab – so wie Sie es bei einem Maserati gewohnt sind. Die Kombination von intelligentem Q4-Allrad-Antrieb, 8-Gang-ZFAutomatikgetriebe und ausgeklügeltem Luftfederungs-System verschafft dem Levante-Fahrer ein einzigartiges, inspirierendes Fahrerlebnis – typisch Maserati. Kraftstoffverbrauch (l/100 km): innerorts 8,2 - außerorts 6,6 - kombiniert 7,2; CO2 -Emissionen: kombiniert 189 g/km; Effizienzklasse: B. Ermittelt nach EU-Richtlinie 1999 /94 / EG. Abbildung enthält Sonderausstattungen. *

Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers für den Maserati Levante Diesel Modelljahr 2018 – zzgl. Überführungskosten. Informationen zu Finanzierungsmöglichkeiten erhalten Sie bei Ihrem Maserati Vertragspartner.

Mehr erfahren: www.maserati.de/levante oder Infoline 0800 88 11 808 Gebührenfrei aus dem deutschen Festnetz

Maserati Deutschland


KINO

VINCENZO AMATO. BERUF BILDHAUER / SCHAUSPIELER Brutale Ehemänner, strenge Väter, derbe Bauern und rücksichtslose Kriminelle. Das Böse gelingt Vicenzo Amato gut, ein Schauspieler mit diesen typisch mediterranen Gesichtszügen und einer warmen, tiefen Stimme. Als Bildner von Stahlskulpturen von Beruf, ist Vincenzo Amato eher ein wenig zufällig zur Schauspielerei gekommen. Zweite Hälfte der 1990er Jahre, New York. Sein Nachbar ist Emanuele Crialese, zu jener Zeit Filmstudent an der New York University, der ihm eine Rolle in seinem ersten Film Once We Were Strangers (1997) anbietet. Ein Debüt, das den Weg zu einer Zusammenarbeit eröffnet, die mit Respiro (2002), gemeinsam mit der Schauspielerin Valeria Golino, und Golden Door (2006) fortgeführt wurde, Filme, die ihm internationale Anerkennung entgegenbrachten, sowohl von Seiten der Kritiker als auch vom Publikum. Von School is over von Valerio Jalongo aus dem Jahr 2010, über ReWined von Ferdinando Vicentini Orgnani 2014, bis hin zu den aktuellsten wie der italienischen Komödie L’ora legale von den Regisseuren Ficarra und Picone, und Sicilian Ghost Story von Fabio Grassadonia und Antonio Piazza, der Schauspieler Amato läuft gerade in den komplexesten Rollen zu Höchstleistungen auf. Von der Kinoleinwand bis hin zum Fernsehbildschirm hat er auch in verschiedensten amerikanischen Serien mitgespielt, darunter Gossip girl, Damages, The Good Wife, Boardwalk Empire, The Backlist und ist darüber hinaus Hauptdarsteller der italienischen TV-Serie Catturandi - Nel nome del padre, die von dem erbitterten Kampf zwischen Staat und Mafia handelt. Verliert ihn also bloß nicht aus den Augen. Maria Baffigi

16



DESIGN

EINE IKONE NAMENS TOLOMEO Im Jahr 1987, also vor genau 30 Jahren, haben Michele De Lucchi und Giancarlo Fassina die Tolomeo entworfen, eine Design-Ikone unter den Lampen, die gleichzeitig funktionell ist und die die Betrachtungsweise von Licht verändert hat. Heute ist die Lampe ein Design-Symbol, das im Laufe der Zeit mit immer neuen, innovativeren Technologien ausgestattet wurde. Im Architektursalon von Gerkan in Hamburg findet ab dem 11. Juli eine Ausstellung über Michele De Lucchi und dessen Zusammenarbeit mit Artemide statt, in der auch der Tolomeo reichlich Platz gewidmet wird: die Geschichte über eine tiefe Bindung im Leben und über Freundschaft, die Geschichte über die Evolution einer Lampe, die zur Ikone wurde, die von der Vergangenheit erzählt, die Gegenwart darstellt und die nach wie vor bereit ist, auch die Zukunft eines Unternehmens wie Artemide in die Hand zu nehmen, immer angepasst an die Bedürfnisse der Menschen und der verschiedenen Räumlichkeiten. Von der ersten Tischversion der Lampe, bis hin zum jüngsten Produkt der Tolomeo Maxi Stehleuchte, wird die breite Palette des Artemide-Designs ausgestellt, einem Licht, das sich stets in neuer Form und flexibel allen Anwendungsbereichen anpasst. „Tolomeo bedeutet nicht nur sich anzupassen, sondern auch sich selbst kontinuierlich neu zu erfinden“, Tolomeo zeigt den Werdegang eines Projekts, das vor 30 Jahren initiiert wurde, das immer aktuell ist und in der Lage, den Zeitgeist und die Bedürfnisse der Menschen einzufangen und widerzuspiegeln. Eine Lampe, die drei Themen vereint, die Artemide am Herzen liegen: Technologie, Kreativität, Menschlichkeit. Marco Bertollini

18

RF-A


RF-ABI.170908.v2.indd 1

08/09/2017 18:33


FOOD

DER LECKERE TEIG VON 50 KALÒ Das griechische Wort kalos bedeutet schön, aber auch gut. In der Smorfia, einem neapolitanischen Traumdeutungsbuch, ist die Nummer 50 Symbol für die Brot- und Pizzabäcker. Zusammengesetzt führt dies zum Ursprung des Namens 50 Kalò – der gute Teig. Tatsächlich basiert der Erfolg von der Pizzeria 50 Kalò, die von Ciro Salvo im Jahr 2014 eröffnet wurde, auf der Kreation des leichten Teigs, den Salvo bis in das kleinste Detail studiert hat: „Durch einen hohen Hydratationsgrad und der Verwendung von Mehl mit besonders niedrigem Proteingehalt,“ meint er, „stellen wir einen Teig her, der verdaulicher als der von traditionellen Pizzerien ist.” Salvo, ein Pizzabäcker in dritter Generation, wuchs in der familienbetriebenen Pizzeria auf und fing dadurch schon frühzeitig mit dem Experimentieren der Grundzutaten an. Jetzt, da er seine eigene Pizzeria im Stadtteil Mergellina hat, verwandelt er das bescheidene und ursprüngliche Armenessen in ein GourmetGericht, das mit erstklassigen Zutaten hergestellt wird. Salvos Pizzen haben unter den Neapolitanern innerhalb kürzester Zeit so viel Anklang gefunden, dass sich 50 Kalò, nur eineinhalb Jahre nach der Eröffnung, bereits auf 190 Sitzplätze vergrößern konnte. Mittlerweile hat die imposante Pizzeria zwei große Öfen, die bis zu 180 Gourmet-Pizzen in nur einer Stunde backen können. Um solch ein Ergebnis erzielen zu können, arbeiten 3 Pizzabäcker an einem zentralen über 3,5 Meter langen Tresen, neben 2 weiteren Backgehilfen sowie zwei “Fertigstellern”, die der Pizza, nachdem sie aus dem Ofen kommen, noch die endgültige Note hinzufügen. 50 Kalò ist im Michelin Guide von 2017 aufgelistet und wurde in diesem Jahr auch mit dem Tre Fette des Gambero Rosso ausgezeichnet - die Anerkennung für Pizzen schlechthin, verliehen von dem renommierten italienischen Kulinarik-Magazin. Sascha Mallinckrodt

20



AUTO

MEHR UND MEHR AUSZEICHNUNGEN FÜR DAS EINZIGARTIGE ERBE VON FERRARI Bereits das dritte Jahr in Folge erhält Ferrari die Auszeichnung „Red Dot Best of the Best“ in der Kategorie Produktdesign, eine Anerkennung für höchste Qualität und stilistische Innovation für den Ferrari J50 - eine Sonderserie, die nur 10 Exemplare enthält, um das 50. Jubiläum des Unternehmens aus Maranello, in Japan zu feiern. Der Ferrari J50 ist ein hoch entwickelter Zweisitzer-Roadster mit einem zentralen Heckmotor, der auf dem Modell des 488 Spider basiert, und der vom Ferrari Design Team, unter der Leitung von Flavio Manzoni, entworfen wurde. Eine neue Formsprache, radikal im Design, hat die Jury dabei am meisten beeindruckt und diese mit folgender Begründung ausgezeichnet: „Der Ferrari J50 fasziniert mit einem Stil, der eine neue, extrem spannende Kombination aus gewundenen und suggestiven Elementen bietet. Er zeigt ein dynamisches Design mit kompakter und schmaler Karosserie und strahlt, mit seinen raffinierten aber doch kräftigen Linien, zugleich eine sinnliche Leichtigkeit aus. Ein Design, das eine beeindruckende Balance von Kraft und Eleganz zeigt. Dieser Ferrari zeigt so deutlich die Richtlinien, denen die neue Generation von Sportwagen nur folgen kann.” Die internationale Jury aus Designexperten hat drei weitere Red Dot Auszeichnungen, ebenfalls an Modelle der Marke mit dem springenden Pferd, verliehen: an GTC4Lusso, LaFerrari Aperta und 458 MM Speciale. Die Preisverleihung, die am 3. Juli im Aalto-Theater in Essen stattfand, hat die Aufmerksamkeit auf die Exzellenz der Projekte gelenkt, welche die gesamte Modellpalette von Ferrari charakterisiert. Und das in einem Jahr, in dem das Unternehmen seinen 70. Jahrestag feiert. Das einzigartige Erbe der Marke Ferrari, enthält zweifelsfrei die breiteste und vielfältigste Palette an Sportwagen in der Automobilindustrie. Ilona Catani Scarlett

22



ALL ABOUT ITALY | Der Letzte Kaiser Der Mode

Dieser Farbton zwischen Karminrot, Purpur und Cadmiumrot, heute so zeitlos wie das Tizianrot. Eine Verbindung aus Eleganz, Energie und Noblesse, die zusammen mit seinem Schรถpfer Geschichte in der internationalen Welt der Mode geschrieben hat.

Valentino Rot

24


Der Letzte Kaiser Der Mode

A

lles hat in seiner Jugend begonnen, genauer gesagt am Opernhaus von Barcelona, als Valentino Garavani die verborgene Schönheit in jener Farbe sah: „Bei den Aufführungen waren nur rote Kostüme auf der Bühne zu sehen, die Frauen auf den Balkonplätzen trugen rote Kleider und ragten über die Ränge wie Geranien über Balkongeländern, auch die Sessel und die Vorhänge waren allesamt rot (...). Ich wusste, dass es nach Schwarz und Weiß keine bessere Farbe gab.” Und so kam es, dass seine Kollektionen immer mindestens ein Kleidungsstück in dieser Farbe enthielten. Genau wie auch auf dem Laufsteg im Jahr 2008 in Paris oder an seiner legendären Abschiedsfeier am Kolosseum, bei der ganz in rot gekleidete Ballett-Tänzerinnen vom Himmel Roms herabschwebten. Diesen Farbton findet er täglich beim Anblick seiner Rosen wieder, die in seiner französischen Residenz, im Wideville Castle, wachsen. Jenes Rot ist im Laufe seiner 50 Jahre zeitlos geblieben, nie banal geworden, es hat die Modewelt unter bewundernden Blicken durchquert und ist zu einem ikonischen Farbton geworden. Dieses Rot ist keinesfalls gewöhnlich, es ist das „Valentino Rot”. Im Genesis steht die rote Farbe für den Funken, aus dem alles Leben entsteht. Tatsächlich war das Rot seit jeher fundamentaler Bestandteil der Farbpalette des Designers und wurde von vielen Kollegen gelobt, beneidet und aufgrund seiner unübersehbaren Sinnlichkeit auch oft nachgeahmt.

| ALL ABOUT ITALY

Seit der ersten Modenschau von Valentino Garavani’s Modeunternehmen, die in den frühen 60er Jahren im Palazzo Pitti stattfand, zog diese Farbe, die so fern ab von allem Alltäglichen schien, alle Aufmerksamkeit auf sich. Eine Kombination aus hell und dunkel mit einzigartigen Abstufungen, herrlichen Nuancen, die sich in einem Ton aus Karminrot, Purpur und Cadmiumrot vereinte. Ab 1959 - dem Eröffnungsjahr des ersten Ateliers in der Via dei Condotti 15 in Rom – variierten die Trends und passten sich den kontinuierlichen politisch-gesellschaftlichen Veränderungen an. Das Rot sowie der elegante Stil blieben allerdings immer das Markenzeichen der prestigeträchtigen Valentino-Kollektionen. Sein Ziel war es Frauen Kleidung zu schenken, die sie jeden Tag, auch in ihrem Alltagsleben, mühelos tragen konnten. In den sechziger Jahren trugen Valentino’s Frauen lange Trapez-Kleider, luftige Cocktailkleider aus Chiffon eroberten plötzlich seine Laufstege, alles wurde auslaufender und dennoch fehlte dabei nie diese typische Eleganz. Während in den siebziger Jahren die soziale Desillusionierung wuchs, war die Mode von Valentino von klaren, manchmal auch asymmetrischen Schnitten gekennzeichnet. In den achtziger Jahren war die elegante Business Frau Hauptdarstellerin seiner Modelinien, wobei ausladende Schulterpolster die Outfits charakterisierten.

25


To read the entire magazine write to pressoffice@allaboutitaly.net


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.