Witch Nix piste regulations

Page 1

1

Ich fahre rĂźcksichtsvoll. I move responsibly and respect others. Mi comporto con rispetto degli altri.


2

Ich achte auf Geschwindigkeit und Fahrweise. I adapt my speed to my skills. Tengo una velocitĂ adeguata alle mie capacitĂ .


3

Ich achte auf die Vorderen. I pay attention to others ahead of me. Do precedenza allo sciatore che è davanti.


4

Beim Ăœberholen nehme ich genĂźgend Abstand. If I overtake others, I leave them enough space. Nel sorpasso di altri tengo sufficiente distanza.


5

Bevor ich eine Piste Ăźberquere oder nutze, schau ich rauf und runter. I look up and down the slope before crossing, or using it. Prima di entrare o usare una pista, guardo a valle e a monte.


6

Niemals halte ich an unßbersichtlichen Stellen an. I never stop in places where others can’t see me. Non mi fermo in zone di scarsa visibilità .


7

Zu Fuss gehe ich auf der Piste nur am Pistenrand. If I walk on the slope, I keep to its side. Se cammino sulla pista, lo faccio lungo i suoi bordi.


8

Ich achte auf Markierungen und Signale. I respect all signs and markings. Rispetto i segnali e le indicazioni.


9

Bei Unfällen helfe ich und rufe den Rettungsdienst. If I see an accident, I help and call the rescue services. Se c’è un incidente, aiuto e chiamo il soccorso piste.


10

Bin ich Zeuge eines Unfalls, oder daran beteiligt, dann gebe ich Name, Telefon und Adresse an. If I am a witness, or involved in an accident, I share my name, telephone and address. Se sono testimone, o coinvolto in un incidente, lascio il mio nome, telefono e indirizzo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.