Prezentacja firmy Herbapol-Lublin S.A. Herbapol-Lublin S.A. Company Presentation
Historia Herbapol-Lublin S.A. / Herbapol-Lublin’s S.A. History
„Centrala Zielarska” założona została w maju 1949 roku razem z oddziałem w Warszawie i szeregiem terenowych oddziałów w różnych częściach Polski. „Centrala Zielarska” was founded in May 1949 with the headquarter in Warsaw and the field branches in different provinces.
Dział Zielarski Herbapolu w latach 80 / Herbal department in the 80’s
Produkty Herbapolu w latach 80 / Products in the 80’s
W 1952 roku „Centrala Zielarska” przekształcona została w „Zakłady Surowców Zielarskich”, a po paru latach zmieniła nazwę na przemysłową unię zielarską „Herbapol”. In 1952 „Centrala Zielarska” was converted into „Zakłady Surowców Zielarskich” and after a few years changed the name into herbal industry union „Herbapol”.
2
Historia Herbapol-Lublin S.A. / Herbapol-Lublin’s S.A. History
Okres budowy i rozbudowy linii syropów pod marką Herbapol. Pierwsze produkty marki pojawiają są na rynku pod nazwą Rosavit (syrop różany), poprzedzony przez Sorbovit (syrop z jarzębiny) oraz Aronivit (syrop z aronii). Następnie Herbapol wprowadza Arantovit – linię syropów w różnych owocowych smakach. Syropy aktualnie produkowane są pod główną linią Owocowa Spiżarnia. Razem z ich unikalnymi recepturami są ukoronowaniem wieloletnich doświadczeń firmy Herbapol-Lublin S.A.
1970–1980
1970–1980
1992
1996
The period of building and developing the syrups line under the Herbapol brand. The first Company product enters the market – Rosavit (rose hip syrup), followed by Sorbovit (rowanberry fruit syrup) and Aronivit (chokeberry syrup). Soon, Herbapol introduces Arantovit – a line of syrups produced in several flavours. The syrups currently produced in the Fruit Pantry’s unique recipes line are the crowning achievement of many years of Herbapol -Lublin’s S.A. experience.
Pojawiają się pierwsze Herbatki Lubelskie – produkt ceniony przez Konsumentów oraz wielokrotnie nagradzany. Dzisiejszym następcą Herbatek Lubelskich jest Herbaciany Ogród. The first Lublin Teas are introduced, which are highly valued by Customers and frequently awarded. The Tea Garden is a successor of Lublin Teas.
Ze względu na zmiany w polskiej gospodarce, państwowe Zakłady Zielarskie Herbapol – Lublin przekształcone zostają w Herbapol Lublin Sp. z o.o. Owing to the changes in the Polish economy, the state-owned Lubelskie Zakłady Zielarskie Herbapol is transformed into Herbapol Lublin Sp. z o.o.
Firma staje się spółką akcyjną, co pociąga za sobą zmianę nazwy na Herbapol-Lublin S.A. The company is transformed into a Public Limited Company , which entails change the name to Herbapol - Lublin S.A.
W 2001 r. akcjonariuszem większościowym spółki staje się Jerzy Starak, czołowy polski przedsiębiorca, co początkuje proces integracji podmiotów działających na rynku zielarskim i połączenie Herbapol-Lublin S.A. z Herbapol- Łódź S.A., Herbapol- Gdańsk Sp. z o.o. i Herbapol Białystok S.A.
2001-2008
In 2001 the majority shareholder of the company becomes Jerzy Starak leading Polish entrepreneur, which initiates the process of integration of herbal market players and Herbapol -Lublin S.A. connection with Herbapol - Łódź S.A., Herbapol- Gdańsk Sp. z o.o. and Herbapol Białystok S.A.
3
Identyfikacja marki Herbapol / Herbapol Brand Identity Evolution
LUBLIN S.A.
1949-2001
2001
2008
2012 - obecnie / current
Chęć odtworzenia polskiej tradycji zielarstwa, dotkliwie doświadczonego przez lata wojny i okupacji, dała początek niezwykłej historii. W ciągu 67 lat rozwoju, marka Herbapol podbiła serca Konsumentów i na dobre zagościła w polskich domach, stając się niekwestionowanym liderem w swoich kategoriach.
The intention to resurrect the Polish herbal tradition in this country, so severely affected by the war and occupation years, gave rise to an amazing story. During its 67 year history, the Herbapol brand has won Customers’ hearts and found a permanent place in Polish households, becoming the unquestionable industry leader.
4
Struktura Herbapol-Lublin S.A. /Herbapol-Lublin S.A. - The Roots
Wielbark
Białystok
Oddziały zielarskie / Herbs Departments
Warszawa
Dział Sprzedaży i Marketingu / Marketing and Sales Department
Białystok
Lublin Warszawa
Lublin Fajsławice
Główna fabryka. Produkcja ziół, herbat i syropów / Main office and production plant. Production of herbs, teas and syrups Dział Eksportu / Export Department
Wielbark Białystok Fajsławice
Punkty skupu ziół / Herbs purchase points
Biuro Handlu i Marketingu: ul. Klimczaka 1, 02-797 Warszawa / Marketing and Sales Department
5
Misja Herbapol-Lublin S.A. / Herbapol-Lublin S.A. - Mission
Czerpiąc inspirację z natury i szanując jej unikalne zasoby, tworzymy wyjątkowe produkty o jakości przewyższającej cenę, zaspokajając rosnące potrzeby konsumentów oraz dostarczając im niepowtarzalnych doznań smakowych i wielu pozytywnych emocji. Drawing inspiration from nature and respecting its unique resources, we create exceptional products, which quality exceeds the price, thus fulfilling the consumers growing needs and providing them with new flavour experiences and lots of positive emotions.
Wartości Herbapol-Lublin S.A. / Herbapol-Lublin S.A. - Values
6
NATURALNOŚĆ / NATURALNESS
OTWARTOŚĆ / OPENNESS
SKUTECZNOŚĆ / EFFECTIVENESS
ODPOWIEDZIALNOŚĆ / RESPONSIBILITY
Nagrody Herbapol-Lublin S.A. / Our Prizes
Złoty Paragon 2015
Hit Handlu 2015 dla syropu Owocowa Spiżarnia Malina 420 ml / Hit Handlu 2015 for Fruit Pantry Raspberry syrup 420 ml
Złoty Paragon 2015 dla syropu Owocowa Spiżarnia Malina 420 ml / 2015 “Złoty Paragon” – for Fruit Pantry Raspberry syrup 420 ml
Przebojowy Produkt FMCG 2015 dla syropu Owocowa Spiżarnia Malina 420 ml / 2015 “Przebojowy Produkt FMCG” for Fruit Pantry Raspberry syrup 420 ml
Super produkt 2014 Świat Kobiety dla herbaty malinowej Herbaciany Ogród Herbapol / 2014 “Super Produkt” by “Świat kobiety” magazine for Herbapol Tea Garden Raspberry tea.
Hit Handlu 2014 dla syropu Owocowa Spiżarnia Malina 420 ml / Hit Handlu 2014 for Fruit Pantry Raspberry syrup 420 ml
Złoty Paragon 2014 Lider Sprzedaży dla herbaty Malina Herbaciany Ogród. / 2014 “Złoty Paragon” – Sale Leader for Tea Garden Raspberry tea
Przebojowy Produkt FMCG 2014 dla syropu Owocowa Spiżarnia Malina 420 ml / 2014 “Przebojowy Produkt FMCG” for Fruit Pantry Raspberry syrup 420 ml
Perła Rynku FMCG 2014 złoto dla całej linii Herbaciany Ogród / 2014 “Perła Rynku FMCG” – 1st Prize for the whole Tea Garden
Najlepszy produkt 2014 Wybór konsumentów – złoto dla herbaty Malina Herbaciany Ogród / 2014 best product – Consumers choice, 1st prize for Tea Garden Raspberry tea
Przebój FMCG 2014 dla całej linii Herbaciany Ogród / 2014 “Przebój FMCG for the whole Tea Garden line
Konsumencki Lider Jakości 2013 / 2013 Consumer Quality Leader for Herbapol fruit syrups
Złoty Paragon 2014 (wyróżnienie II miejsce) dla syropu Malina 420 ml Owocowa Spiżarnia / 2014 “Złoty Paragon” (2nd Prize) for Fruit Pantry Raspberry syrup 420 ml
Laur Konsumenta 2013 złoto / 2013 “Laur Konsumenta” – 1st Prize for Fruit Pantry Raspberry syrup 420 ml
7
Portfolio Herbapol-Lublin S.A. / Herbapol-Lublin S.A. Brand Portfolio
8
Poznaj naszą markę / Let’s meet the Brand
Marka Herbapol to doskonały przykład połączenia tradycji z nowoczesnością, która cieszy się tym co najcenniejsze – zaufaniem czterech pokoleń Konsumentów, którzy doceniają wysoką jakość oraz smak oferowanych produktów. Przez tych kilka dekad wiele się zmieniło. Żyjemy szybciej, pracujemy więcej, korzystamy z kolejnych dobrodziejstw postępu technologicznego. Ale są rzeczy, które są niezmienne. To rodzina, smak wspólnie spędzanych chwil, bliskość, pielęgnowanie najważniejszych wartości. Czerpiąc z natury to co najlepsze Herbapol tworzy wyjątkowe produkty, które poza niepowtarzalnym smakiem dają wiele pozytywnych emocji i przyjemności. Natura jest nie tylko źródłem najlepszych surowców, ale staje się przede wszystkim inspiracją do tworzenia niepowtarzalnych połączeń i doznań smakowych, które doceniają Konsumenci. The Herbapol brand is a perfect example of combining tradition and innovation, which has helped win the most valuable thing – the trust of four generation of customers who appreciate the high quality and flavour of our products.Things have changed in those several decades. We live faster, we work more, we benefit from advances in technology. But there are things that don’t change. These are family, the flavour of moments spent together, intimacy, cultivating the most important values. Drawing upon what’s best in nature, Herbapol produces exceptional products, which – besides their unique flavour – bring positive emotions and moments of pleasure. Not only is nature the best source possible, but it more importantly inspires us to create outstanding flavour blends and taste experiences that our Customers will appreciate.
9
Portfolio Herbapol-Lublin S.A. / Herbapol-Lublin S.A. Brand Portfolio
Herbapol oferuje najlepszej jakości herbaty, pyszne syropy, dżemy, powidła oraz konfitury. Wszystkie produkty pochodzą z najwyższej jakości składników. Czerpiąc z natury to co najlepsze Herbapol produkuje wyjątkowe produkty, które poza unikalnym smakiem dostarczają Konsumentom wielu pozytywnych emocji i chwil przyjemności.
TO, CZEGO NIE WIEDZIAŁEŚ O MARCE Wszystkie herbaty owocowe z linii Herbaciany Ogród Herbapol pakowane są ręcznie. Do każdego opakowania dołączany jest również specjalny liścik z podpisem Pani, która osobiście pakowała daną herbatę. Herbapol współpracuje z pasjonatami sztuki zielarskiej w całej Polsce, którzy swoją ogromną pasją zarażają młodsze pokolenia. Najmłodszy Instruktor zielarstwa ma 18 lat doświadczenia. Dżemy i konfitury wiśniowe Herbapol produkowane są z wyjątkowej odmiany tego owocu – wiśni Nadwiślanki. Jej wyjątkowo słodki smak i esencjonalność tworzą niepowtarzalną jakość potwierdzoną znakiem „Chroniona nazwa pochodzenia”. Herbapol offers the best teas, delicious syrups, jams, confitures and other jam products. All products are produced from the best and natural ingredients. Drawing upon what’s best in nature, Herbapol produces exceptional products, which – besides their unique flavour – bring positive emotions and moments of pleasure. WHAT YOU DIDN’T KNOW ABOUT THE BRAND All Herbapol Tea Garden teas are packed by hand. A special letter from the lady personally responsible for packing the tea is enclosed in each package. Herbapol cooperates with herbal art lovers from all over Poland, who pass their incredible passion to younger generations. The youngest Herbapol instructor has 16 years of experience. Herbapol cherry jams and preserves are produced from a special cherry variety – the Vistula cherry. Its exceptionally sweet flavour and essence comprise a unique quality confirmed by the “Protected designation of origin” label.
10
Syropy / Syrups Category
Syropy owocowe Herbapol to smaczna, mocno owocowa propozycja zarówno na upalne dni, jak i chłodne wieczory. Można je spożywać z wodą, jako dodatek do herbaty, napojów, koktajli a nawet dań deserowych. Atrakcyjna kompozycja smakowa bez konserwantów i barwników zawiera zagęszczone soki owocowe. Wysoka jakość oraz wydajność sprawia, że nasze syropy królują w polskich domach od pokoleń.
Herbapol fruit syrups is a tasty option rich in fruit, perfect for both hot days and cold evenings. Preservative and artificial colour-free, the appealing composition of flavours contains concentrated fruit juices. Thanks to high quality and efficiency, our syrups have reigned in Polish households for generations. Fruit Pantry is invaluable in every kitchen, on a trip or on a picnic among friends. Perfect for any occasion and any season of the year.
11
Portfolio Syropów / Syrups Portfolio
Owocowa Spiżarnia / Sweet Home Syropy Herbapol Owocowa Spiżarnia to smaczna, mocno owocowa propozycja zarówno na gorące dni jak i chłodne wieczory. Syropy Herbapol mają różnorodne zastosowanie. Można je spożywać z wodą, stosować jako dodatek do herbaty, napojów, koktajli, jak również dań deserowych (np. naleśników, kisieli, lodów czy gofrów). Spróbuj ponad 20 różnych smaków. Herbapol fruit syrup is a tasty option rich in fruit, perfect for both hot days and cold evenings. You can use it to make cold or hot beverages with sparkling or still water. You can also add it to tea, drinks, cocktails and even desserts. The variety of 20 flavours for all family members.
Podwójna porcja zdrowia / A double dose of health Idealna propozycja dla osób dbających o zdrowie, poszukujących produktów smacznych a zarazem pożytecznych. To unikalne połączenie specjalnie dobranych składników aktywnych mających pozytywny wpływ na organizm oraz prawdziwych soków owocowych, które nadają syropom wyjątkowo pyszny smak. It’s a unique composition of active ingredients known for their beneficial properties together with fruit juices to give our syrup the exceptionally delicious taste. The recipe contains a specially selected composition of ingredients used for generations, which provide a double dose of support for the body.
Syropy MAX dla kanału HoReCa / MAX for HoReCA Syropy Max to syropy w butelkach 2,85 l oraz 5 l skierowane do kanału HoReCa. Idealnie nadają się do przyrządzania pysznych napojów z wodą, jako dodatek do piwa i koktajli, jak również są nieodłącznym składnikiem wielu deserów The MAX Premium brand includes syrups in large bottles produced specially for the HoReCa chain. They perfectly enrich the flavour of cocktails, strong drinks and beer, provide an excellent base for tasty and refreshing beverages, and are also a great addition to desserts.
12
Podwójna porcja zdrowia 300 ml / A double dose of health 300 ml
Podwójne wsparcie organizmu Podwójna porcja zdrowia
Strengthening of the body A double dose of health ● 4 unikalne kompozycje smakowe. / 4 unique flavours’ compositions ● 8 funkcji wspierających organizm. / 8 functions supporting the body ● Składniki aktywne o korzystnym wpływie na organizm i samopoczucie. / Active ingredients with beneficial properties ● Marka Herbapol ze swoją 67-letnią tradycją to gwarancja najwyższej jakości produktu. / Herbapol Brand thanks to 67 years of tradition and heritage guarantees the highest product quality
Odporność i ochrona Czarny bez z dziką różą 300 ml / Immunity and protection Elderberry with rose hip 300 ml
Lp. / Item
1 2 3
4
Asortyment / Products
Odporność i ochrona. Czarny bez z dziką różą / Immunity and protection. Elderberry with rose hip Wzmocnienie i witalność. Dzika róża z tarniną / Strength and vitality. Rose hip with blackthorn Balans i wyciszenie. Gruszka z melisą i głogiem / Balance and relaxation. Pear with lemon balm and hawthorn Odporność na stres i zmęczenie.Żurawina z cytryńcem i wit. B6 / Stress resistance and fatigue. Cranberry with schisandra and B6 vit.
Wzmocnienie i witalność Dzika róża z tarniną 300 m / Strength and vitality Rose hip with blackthorn 300 ml
Balans i wyciszenie Odporność na stres i zmęczenie Gruszka z melisą i głogiem 300 ml Żurawinaz cytryńcem i wit. B6 300 ml / Balance and relaxation / Stress resistance and fatigue Pear with lemon balm and hawthorn 300 ml Cranberry with schisandra and B6 vit. 300 ml
Pojemność / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w zgrzewce / Nr of bottles in a multi-pack
Ilość zgrzewek na warstwie / Nr of multipacks in a layer
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of bottles in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
300 ml
8%
5900956103327
8
30
4
960
10.89.19.0
5900956114323
300 ml
8%
5900956103334
8
30
4
960
10.89.19.0
5900956114330
300 ml
8%
5900956103341
8
30
4
960
10.89.19.0
5900956114347
300 ml
8%
5900956103358
8
30
4
960
10.89.19.0
5900956114354
13
Owocowa Spiżarnia 420 ml/680 ml / Sweet Home 420 ml/680 ml
Malina /Raspberry
Malina z cytryną / Raspberry with lemon
Malina z dziką różą / Raspberry with rose hip
Malina z melisą /Raspberry with lemon balm
Owocowa Spiżarnia, syropy malinowe 420 ml / Sweet Home, Raspberry based syrups 420 ml
Malina z żurawiną /Raspberry with cranberry
Owocowa Spiżarnia, syropy malinowe 680 ml / Sweet Home, Raspberry based syrups 680 ml Malina / Raspberry
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
14
Malina z jeżyną Malina z kwiatem lipy / Raspberry with linden flower / Raspberry with blackberry
Malina z kwiatem lipy / Raspberry with linden flower
Malina z żurawiną / Raspberry with cranberry
Malina z jeżyną / Raspberry with blackberry
Żurawina / Cranberry
Asortyment / Products
Pojemność / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w zgrzewce / Nr of bottles in a multi-pack
Ilość zgrzewek na warstwie / Nr of multipacks in a layer
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of bottles in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
Malina / Raspberry Malina z dziką różą / Raspberry with wild rose Malina z cytryną / Raspberry with lemon Malina z melisą / Raspberry with lemon balm Malina z żurawiną / Raspberry with cranberry Malina z kwiatem lipy / Raspberry lime flower Malina z jeżyną / Raspberry with blackberry Malina / Raspberry Malina z kwiatem lipy / Raspberry lime flower Malina z żurawiną / Raspberry with cranberry Malina z jeżyną / Raspberry with blackberry Żurawina / Cranberry
420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 680 ml 680 ml 680 ml 680 ml 680 ml
8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8%
5900956100593 5900956102436 5900956102429 5900956100609 5900956102443 5900956100616 5900956103167 5900956102856 5900956103259 5900956103075 5900956103242 5900956103266
8 8 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6
27 27 27 27 27 27 27 25 25 25 25 25
5 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 5
1080 1080 1080 1080 1080 1080 1080 450 450 450 450 450
10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0
5900956110806 5900956112916 5900956112909 5900956110813 5900956112923 5900956110820 5900956113951 5900956113500 5900956114255 5900956113876 5900956114248 5900956114262
Owocowa Spiżarnia 420 ml / Sweet Home 420 ml
Aronia / Chokeberry
Żurawina / Cranberry
Wiśnia / Sour cherry
Owocowa Spiżarnia, ciemne syropy 420 ml / Sweet Home, other dark fruits syrups 420 ml
Dzika róża / Wild rose
Truskawka / Strawberry
Czarna porzeczka / Blackcurrant
Imbir / Ginger
Kiwi / Kiwi
Cola / Cola
Pomarańcza / Orange
Cytryna / Lemon
Owocowa Spiżarnia, jasne syropy 20 ml / Sweet Home, Bright fruits syrups 420 ml
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Asortyment / Products
Pojemność / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w zgrzewce / Nr of bottles in a multi-pack
Ilość zgrzewek na warstwie / Nr of multipacks in a layer
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of bottles in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
Aronia / Chokeberry Żurawina / Cranberry Wiśnia / Sour cherry Dzika róża / Wild rose Truskawka / Strawberry Czarna porzeczka / Blackcurrant Imbir / Ginger Kiwi / Kiwi Cola / Cola Pomarańcza / Orange Cytryna / Lemon
420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml
8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8%
5900956100647 5900956102450 5900956100630 5900956100654 5900956100661 5900956100623 5900956103488 5900956101590 5900956101606 5900956100746 5900956100753
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
1080 1080 1080 1080 1080 1080 1080 1080 1080 1080 1080
10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0
5900956110851 5900956112961 5900956110844 5900956110868 5900956110875 5900956110837 5900956114521 5900956111933 5900956111940 5900956110950 5900956110967
15
Syropy MAX 2,85 l / 5 l dla HoReCa / MAX Syrups 2,85 l / 5 l for HoReCa
Wiśnia / Sour cherry
Malina /Raspberry
Imbir / Ginger
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7 8
16
Pomarańcza / Orange
Truskawka / Strawberry
Asortyment / Products
Pojemność / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w zgrzewce / Nr of bottles in a multi-pack
Ilość zgrzewek na warstwie / Nr of multipacks in a layer
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of bottles in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
Wiśnia MAX / Sour cherry MAX Wiśnia MAX / Sour cherry MAX Malina MAX / Raspberry MAX Malina MAX / Raspberry MAX Imbir MAX / Ginger MAX Imbir MAX / Ginger MAX Pomarańcza MAX / Orange MAX Truskawka MAX / Strawberry MAX
5l 2,85 l 5l 2,85 l 5l 2,85 l 5l 5l
8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8%
5900956100937 5900956102399 5900956100838 5900956100845 5900956100913 5900956100951 5900956100920 5900956100944
— — — — — — — —
40 54 40 54 40 54 40 40
2 3 2 3 2 3 2 2
80 162 80 162 80 162 80 80
10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0 10.89.19.0
— — — — — — — —
Herbaty / Teas
Nasze herbaty, zarówno owocowe jak i ziołowe, produkowane są z najwyższej jakości surowców. Wyjątkowość produktów Herbapol podkreśla dodatkowo fakt, że Herbaty z linii Herbaciany Ogród, pakowane są ręcznie. Do każdego opakowania wkładany jest specjalny liścik z dedykacją od Pani, która osobiście pakowała daną herbatkę. To wyjątkowe herbatki owocowe o doskonałym smaku. Wyselekcjonowane i starannie zebrane owoce, poddawane są dokładnej kontroli, a następnie ręcznie pakowane tak, aby chronić całe dobrodziejstwo natury. Przez przezroczyste saszetki ujrzysz duże kawałki owoców, dzięki którym napój jest wyjątkowo smaczny i aromatyczny.
Our herbs, full-flavoured fruit teas and aromatic green teas are produced from only the best and most natural ingredients. The uniqueness of Herbapol products highlights the fact that the Tea Garden teas are packed by hand, with a special letter from the lady responsible for packing enclosed to each packaging. These are exceptional fruit teas with perfect taste. Carefully selected and picked fruit are subject to a thorough inspection and then packed by hand to protect their natural essence. Large pieces of fruit that you can see through transparent teabags make the beverage outstandingly tasty and aromatic.
17
Portfolio Herbat / Teas Portfolio
Herbaty Owocowe Herbaciany Ogród / „Tea Garden” Fruit Teas Herbaty owocowe o intensywnym smaku i wspaniałym zapachu – idealny napój dla całej rodziny. 100% naturalnych składników. Fruit teas with perfect flavour. The variety of flavours makes it a perfect beverage for all family members.
Herbaty Ziołowe / Herbal Teas Wybór najwyższej jakości ziół oraz kompozycji ziół i owoców. A variety of the best quality herbal teas and composition of herbs and fruits.
Herbaty Zielone / Green Teas Najwyższej jakości Herbaty Zielone liściaste i ekspresowe, klasyczne oraz z owocami cytryny i wiśni. High quality green teas. Loose and tea bags, pure, with lemon and cherry fruits.
Herbaty Funkcjonalne / Functional Teas Kompozycje ziół i owoców wspomagających różne funkcje organizmu. A composition of herbs and fruits that support the various functions of the organism.
18
Herbaty Owocowe / Fruit Teas
Malina / Raspberry
Malina z żurawiną / Raspberry with cranberry
Malina z dziką różą / Raspberry with rose hip
Dzika róża / Rose hip
Żurawina / Cranberry
Prosto z lasu / Forest fruit tea
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Malina z pigwą / Raspberry with quince
Malina z cytryną / Raspberry with lemon
Aronia / Chokeberry
Czarna porzeczka z cytryną / Blackcurrant with lemon
Asortyment / Products
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
Malina / Raspberry Malina z żurawiną / Raspberry with cranberry Malina z dziką różą / Raspberry with wild rose Malina z cytryną / Raspberry with lemon Malina z pigwą / Raspberry with quince Dzika róża / Rose hip Żurawina / Cranberry Prosto z lasu / Forest fruit tea Aronia / Chokeberry Czarna porzeczka z cytryną / Blackcurrant with lemon
2,7 g x 20 2,7 g x 20 2,7 g x 20 2,7 g x 20 2,7 g x 20 3,5 g x 20 2,5 g x 20 2,5 g x 20 3,5 g x 20 2,7 g x 20
23% 23% 23% 23% 23% 23% 23% 23% 23% 23%
5900956000633 5900956003634 5900956003627 5900956003610 5900956005690 5900956000640 5900956004556 5900956000688 5900956000671 5900956005683
36 36 36 36 36 36 36 36 36 36
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0
5900956012209 5900956015774 5900956015767 5900956015750 5900956020013 5900956012216 5900956017495 5900956012254 5900956012247 5900956019994
19
Herbaty Ziołowe / Herbal Teas
Melisa / Lemon balm
Mięta / Mint
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
20
Rumianek / Chamomile
Koper włoski / Fennel
Lipa / Linden
Szałwia / Sage
Pokrzywa / Nettie
Melisa z pigwą /Lemon balm with quince
Melisa z pomarańczą / Lemon balm with orange
Mięta z pomarańczą / Mint with orange
Mięta z cytryną / Mint with lemon
Asortyment / Products
Mięta / Mint Melisa / Lemon balm Rumianek / Chamomile Koper włoski / Fennel Lipa / Linden Szałwia / Sage Pokrzywa / Nettie Melisa z pigwą / Lemon balm with quince Melisa z pomarańczą / Lemon balm with orange Mięta z pomarańczą / Mint with orange Mięta z cytryną / Mint with lemon
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
2 g x 20 2 g x 20 1,5 g x 20 2 g x 20 1,5 g x 20 1,2 g x 20 1,5 g x 20 1,75 g x 20 1,75 g x 20 1,5 g x 20 1,5 g x 20
23% 23% 23% 8% 23% 23% 23% 23% 23% 23% 23%
5900956002309 5900956002323 5900956002316 5900956002378 5900956002347 5900956002330 5900956002354 5900956005201 5900956005195 5900956005225 5900956005591
36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.39.13.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0
5900956014135 5900956014159 5900956014142 5900956014203 5900956014173 5900956014166 5900956014180 5900956019048 5900956019031 5900956019062 5900956019758
Herbaty Zielone / Green Teas
Herbaty liściaste / Loose teas
Herbata Zielona z cytryną / Leaf green with lemon
Herbata Zielona / Leaf green
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Herbata Zielona / Green
Lp. / Item
1 2 3 4
Asortyment / Products
Zielona liściasta / Leaf green Zielona z cytryną liściasta / Leaf green with lemon Zielona / Green Zielona Kwitnąca Wiśnia / Green tea with cherry blossom
Herbata Zielona z kwitnącą wiśnią / Green tea with cherry blossom
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi packag
80 g 80 g 2 g x 20 1,7 g x 20
23% 23% 23% 23%
5900956005782 5900956005270 5900956004228 5900956005263
10 10 36 36
10 10 5 5
1700 1700 2232 2232
10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0
5900956020143 5900956019826 5900956016948 5900956019109
21
Herbaty Funkcjonalne / Functional Teas
Herbaty ekspresowe / Tea bags
TRAWIENIE + praca wątroby / Digestion
SPALANIE + oczyszczanie / Fat Burning
ODCHUDZANIE femiAGE / Weight loss
Figurea 1
Lp. / Item
1 2 3 4
22
Asortyment / Products
TRAWIENIE + praca wątroby / Digestion SPALANIE + oczyszczanie / Fat burning ODCHUDZANIE femiAGE / Weight loss femiAGE Figuera 1
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw N/ r of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
2,0 g x 20 2,0 g x 20 2,0 g x 20 2,0 g x 20
23% 23% 23% 23%
5900956003900 5900956003153 5900956005775 5900956003863
36 36 36 36
5 5 5 5
1440 1440 1440 1800
10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0
5900956016146 5900956015057 5900956020136 5900956016061
23
Herbata NASZA/ NASZA Tea
Malina 25 tb / Raspberry 25 ex
Truskawka 25 tb / Strawberry 25 ex
Owoce leśne 25 tb / Forest fruit 25 ex
Wiśnia 25 tb / Cherry 25 ex
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Herbata czarna 90 tb / Black tea 90 ex
Herbata czarna 40 tb / Black tea 40 ex
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6
24
Asortyment / Products
NASZA Malina / Raspberry NASZA Truskawka / Strawberry NASZA Owoce leśne / Forest fruit NASZA Wiśnia / Cherry NASZA Herbata czarna / Black tea NASZA Herbata czarna / Black tea
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw N/ r of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
1,9 g x 25 1,9 g x 25 1,9 g x 25 1,9 g x 25 1,2 g x 40 1,2 g x 90
23% 23% 23% 23% 23% 23%
5900956005706 5900956005713 5900956005720 5900956005737 5900956005744 5900956005751
8 8 8 8 8 8
6 6 6 6 6 6
816 816 816 816 672 576
10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0
5900956020051 5900956020068 5900956020075 5900956020082 5900956020099 5900956020105
Produkty Dżemowe / Jam Products
Herbapol współpracuje z dostawcami będącymi ekspertami w dziedzinie odmianowych i lokalnych owoców z Polski. Malina Polka, truskawki z Lubelszczyzny, wiśnia Nadwiślanka z dorzecza Wisły uprawiana w pasie między Ożarowem a Lipskiem oraz śliwka węgierka z Nałęczowa – za tymi właśnie owocami kryje się tajemnica smaku naszych wyjątkowych produktów dżemowych. Regionalne odmiany owoców w połączeniu ze sprawdzonymi recepturami owocują produktami dżemowymi doskonałymi na każdą okazję.
Herbapol works with selected suppliers of the best quality Polish fruit. Polka raspberries and strawberries from the Lublin region, Vistula cherry cultivated in the area between Ożarów and Lipsk and purple plums from the Nałęczów region – these are behind the mystery of our jams’ exceptional flavours. Regional varieties of fruit combined with traditional recipes result in jam products perfect for every occasion.
25
Produkty Dżemowe – Portfolio / Jam Products Portfolio
Dżemy Klasyczne / Classic Jams Duże kawałki owoców, wyjątkowy smak specjalnie wyselekcjonowanych owoców pochodzących jedynie od naszych zaufanych dostawców. A range of delicious jams made from varietal fruits from local Polish crops.
Konfitury Extra / Extra Confitures Konfitury ekstra przygotowane na bazie odmianowych i lokalnych owoców z polskich zbiorów, 100% owoców. Extra preserves made from varietal fruits from local Polish crops.
Powidła Węgierkowe / Plum spread Pyszne, gęste i pełne smaku powidła powstają z dojrzałych śliwek węgierek rosnących wyłącznie w okolicach Nałęczowa na Lubelszczyźnie. Thick and full of taste „Węgierka” plum spread from the Nałęczów region.
Dżemowa Spiżarnia, linia premium / Jam Pantry Premium range Unikalne, klasyczne smaki, niezwykle wysoka zawartość owoców: Dżem truskawkowy gładki i bez pestek o wyjątkowej aksamitnej konsystencji, agrestowy oraz czereśniowy. A variety of unique jam flavours, extremely fruity. Delicious,juicy Velvet strawberry jam, gooseberry jam and sweet cherry jam.
26
Dżemy Klasyczne 280 g i Powidła Węgierkowe 290 g \ Classic Jams 280 g and Plum Spread 290 g
Dżem Truskawka z Lubelszczyzny / Strawberry jam from the Lubelskie region
Dżem Wiśnia nadwiślanka Cherry Jam (Nadwislanka variety)
Dżem Czarna Porzeczka z okolic Nałęczowa / Black currant jam from Nałęczów region
Lp. / Item
1 2 3 4 5
Asortyment / Products
Dżem Truskawka z Lubelszczyzny / Strawberry jam from the Lubelskie region Dżem Wiśnia nadwiślanka / Cherry Jam (Nadwislanka variety) Dżem Malina polka / Raspberry Jam (Polka variety) Dżem Czarna Porzeczka z okolic Nałęczowa / Black currant jam from Nałęczów region Powidła Węgierkowe z okolic Nałęczowa / Plum spread from Nałęczów region
Dżem Malina polka / Raspberry Jam (Polka variety)
Powidła węgierkowe z okolic Nałęczowa / Plum spread from Nałęczów region
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w zgrzewce / Nr of bottles in a multi-pack
Ilość zgrzewek na warstwie / Nr of multipacks in a layer
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of bottles in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
280 g
8%
5900956201009
6
29
10
1740
10.39.22.0
5900956211008
280 g
8%
5900956201023
6
29
10
1740
10.39.22.0
5900956211022
280 g
8%
5900956201030
6
29
10
1740
10.39.22.0
5900956211039
280 g
8%
5900956201054
6
29
10
1740
10.39.22.0
5900956211053
280 g
8%
5900956201061
6
29
10
1740
10.39.22.0
5900956211060
27
Konfitury Extra 240 g / Extra Confitures 240 g
Konfitura Truskawka z Lubelszczyzny / Strawberry confiture from the Lubelskie region
Lp. / Item
1
2 3
28
Asortyment / Products
Konfitura Truskawka z Lubelszczyzny / Strawberry confiture from the Lubelskie region Konfitura Wiśnia nadwiślanka / Cherry Confiture ( Nadwislanka variety) Konfitura Malina polka / Raspberry Confiture ( Polka variety)
Konfitura Wiśnia nadwiślanka / Cherry Confiture ( Nadwislanka variety)
Konfitura Malina polka / Raspberry Confiture ( Polka variety)
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w zgrzewce / Nr of bottles in a multi-pack
Ilość zgrzewek na warstwie / Nr of multipacks in a layer
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of bottles in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
240 g
8%
5900956201078
6
29
10
1740
10.39.22.0
5900956211077
240 g
8%
5900956201085
6
29
10
1740
10.39.22.0
5900956211084
240 g
8%
5900956201092
6
29
10
1740
10.39.22.0
5900956211091
Dżemowa Spiżarnia 240 g / Jam Pantry 240 g
Dżem Aksamitny truskawkowy / Velvet strawberry jam
Lp. / Item
1 2 3
Asortyment / Products
Dżem Aksamitny truskawkowy / Velvet strawberry jam Dżem Agrest / Gooseberry jam Dżem Czereśnia / Sweet cherry jam
Dżem Agrest / Gooseberry jam
Dżem Czereśnia / Sweet cherry jam
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w zgrzewce / Nr of bottles in a multi-pack
Ilość zgrzewek na warstwie / Nr of multipacks in a layer
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of bottles in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
240 g
8%
5900956201122
6
33
10
1980
10.39.22.0
5900956211121
240 g 240 g
8% 8%
5900956201146 5900956201184
6 6
33 33
10 10
1980 1980
10.39.22.0 10.39.22.0
5900956211145 5900956211183
29
Poznaj naszą markę / Let’s meet the Brand
Big-Active to wyjątkowe kompozycje egzotycznych mieszanek herbacianych bogatych w kwiaty i owoce, wysokiej jakości o niezapomnianym smaku. Big-Active to coś więcej niż herbata. Pomaga odkrywać nowy, lepszy świat. Dzięki temu dostrzegamy w nim swoje miejsce w porządku natury, potrafimy bardziej cieszyć się jej bogactwem i smakiem. Poprzez odkrywanie świata odkrywamy siebie, poznajemy to, co jest dla nas ważne i dobre, często również nowe i fascynujące. To nas rozwija! Big-Active jest naszym towarzyszem, elementem codziennego życia. Dopełnieniem chwili, pasji oraz smaku.
Big-Active is known as exotic fruits mixed teas with unique flavor combinations, high quality and very good taste. Big-Active is something more than tea. It’s a product which fits to every part of your life – to enjoy it, explore it, to chill with it. So… find your own Big-Active tea and feel the best moments in your life according to new brand campaign claim: ‘Enhance your good moments’. Thanks to Big-Active consumer could discover ordinary world – tea world – in extraordinary way – colourful, ambitious, curious and… simply better!
30
Portfolio / Portfolio
Herbaty Zielone/ Green Teas Wysokiej jakości herbaty zielone o egzotycznych smakach owoców i barwnych płatkach kwiatów. Liściaste oraz ekspresowe. High quality green tea with exotic flavours of fruit and flowers. Loose and tea bags.
Herbaty Czerwone Pu-Erh/ Red Teas Pu-Erh Czerwone herbaty o smaku cytryny i grejfruta. Liściaste oraz ekspresowe. Red teas with lemon and grapefruit flavours. Loose and tea bags.
Herbaty Czarne aromatyzowane/ Flavoured Black Teas Esencjonalne kompozycje herbat czarnych, które powstały na bazie naturalnych składników, pochodzących z najlepszych, wysokogórskich plantacji. Głębia smaku płynie z połączenia listków herbaty z suszonymi owocami i płatkami kwiatów, których aromat ma swoje źródło w unikalnym klimacie. Essentional black teas which was made of natural ingredients from the geatest tea’s plantations. Thanks to unique composition of dry fruits, flowers’ petals and tea leafs our consumer can go for an amazing trip to the land of tradition and original taste.
Herbaty Funkcjonalne / Functional Teas Kompozycje na bazie owoców, ziół i ekstraktów, które w połączeniu z cennymi składnikami aktywnymi dbają o piękno każdego dnia. Natural blend of herbs and teas enriched with unique active ingredients: (LaKarnita line and Monk’s Herbs). Tea bags. La Karnita line is also an instant coffee drink with chocolate flavour. 10 coffee bags.
Herbaty Owocowe/ Fruit Teas Mieszanki herbat owocowych o wyjątkowych egzotycznych smakach jak guarana, lapacho, acerola. Herbaty ekspresowe. Big-Active fruit teas are mixed with exotic fruits such as guarana, lapacho, acerola. Tea bags .
31
Zielone Herbaty / Green Teas
Herbata zielona z owocem pigwy 100 g / Green tea with quince fruit 100 g
Herbata zielona z pomarańczą 100 g / Green tea with orange 100 g
Herbata zielona z owocem maliny 100 g / Green tea with raspberry 100 g
Herbata zielona z kawałkami opuncji 100 g / Green tea with pieces of opuntia 100 g
Herbata zielona Gun Powder 100 g / Green Gun Powder tea 100 g
Green Artistic Tea 28 g 4 kulki
Herbaty liściaste / Loose teas
Herbata zielona z cytryną i pomelo 20 tb / Green tea with lemon & pomelo 20 ex
Herbata zielona z pigwą i granatem 20 tb / Green tea with quince & pomegranate 20 ex
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Herbata zielona z maliną i marakują 20 tb / Green tea with raspberry & passion fruit 20 ex
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
32
Herbata zielona z opuncją i mango 20 tb / Green tea with opuntia & mango 20 ex
Herbata zielona Gun Powder 40 tb / Green Gun Powder tea 40 ex
Asortyment / Products
Gramatura / asis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
Zielona z pigwą / Green tea with quince fruit Zielona z pomarańczą / Green tea with orange Zielona z maliną / Green tea with raspberry Zielona z opuncją / Green tea with pieces of opuntia Herbata zielona Gun Powder / Green Gun Powder tea Green Artistic Tea Zielona z cytryną i pomelo / Green tea with lemon& pomelo Zielona z pigwą i granatem / Green tea with quince & pomegranate Zielona z maliną i marakują / Green tea with raspberry & passion fruit Zielona z opunjcą i mango / green tea with opuntia & mango Herbata zielona Gun Powder / Green Gun Powder tea
100 g 100 g 100 g 100 g 100 g 4 x 28 g 1,7 g x 20 1,7 g x 20 1,7 g x 20 1,7 g x 20 1,8 g x 40
23% 23% 23% 23%% 23% 23% 23% 23% 23% 23% 23%
5905548350295 5905548350172 5905548350288 5905548350134 5905548350127 5907658333540 5905548351155 5905548350417 5905548351162 5905548351148 5905548350370
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9
1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 984
10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.39.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0
5905548357973 5905548359731 5905548357959 5905548357966 5905548358567 5907658338194 5905548359137 5905548359700 5905548359120 5905548359113 5905548358581
Czerwone Herbaty / Red Teas
Herbaty liściaste / Loose teas
Herbata czerwona PU-ERH z cytryną 100 g / PU-ERH Lemon 100 g
Herbata czerwona PU-ERH z grejpfrutem 100 g / PU-ERH Grapefruit 100 g
Herbata czerwona PU-ERH z grejpfrutem 20 tb / PU-ERH Grapefruit 20 ex
Herbata czerwona PU-ERH z cytryną 40 tb / PU-ERH Lemon 40 ex
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Lp. / Item
1 2 3 4
Asortyment / Products
Pu-Erh Cytryna / Pu-erh Lemon Pu-Erh Grejpfrut / Pu-Erh Grapefruit Pu-Erh Grejpfrut / Pu-Erh Grapefruit Pu-Erh Cytryna / Pu-erh Lemon
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
100 g 100 g 1,8 g x 20 1,8 g x 40
23% 23% 23% 23%
5905548350028 5905548350035 5907658333465 5905548350318
10 10 10 12
10 10 10 9
1700 1700 1700 984
10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0
5905548358475 5905548358482 5907658338125 5905548358512
33
Herbaty Czarne Aromatyzowane / Flavoured Black Teas
Herbaty liściaste / Loose teas Herbata czarna z brzoskwinią i morelą 80 g / Essence yunnan with peach & apricot 80 g
Herbata earl grey z różą 80 g / Essence earl grey with rose 80 g
Herbata czarna z pigwą i pomarańczą 80 g / Essence yunnan with quince & orange 80 g
Herbata czarna z cytryną i mango 20 tb / Black tea with Lemon & mango 20 ex
Herbata czarna z pigwą i granatem 20 tb /Black tea with Quince & grenade fruit 20 ex
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Herbata czarna Earl Grey i cytrusy 20 tb / Black tea Earl grey & citrus 20 ex
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7
34
Asortyment / Products
Brzoskwinia & Morela / Peach & Apricot Pigwa & pomarańcza / Quince & Orange Earl Grey & Płatki Róży / Earl Grey & Rose Cytryna & Mango / Lemon & Mango Pigwa & Granat / Quince & Grenade fruit Earl Grey & cytrusy / Earl Grey & Citrus Malina & Acai / Raspberry & Acai
Herbata czarna z maliną i acai 20 tb / Black tea with Raspberry & acai 20 ex
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
80 g 80 g 80 g 2 g x 20 2 g x 20 2 g x 20 2 g x 20
23% 23% 23% 23% 23% 23% 23%
5907658333441 5907658333434 5907658333458 5907658333397 5907658333373 5907658333403 5907658333380
10 10 10 10 10 10 10
10 10 10 10 10 10 10
1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.39.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0
5907658338101 5907658338095 5907658338118 5907658338040 5905548358026 5905548358057 5905548358033
Herbaty Owocowe / Fruit Teas Herbaty Funkcjonalne / Functional Teas
Żurawina, granat, yerba mate, guarana 20 tb / Fruit tea cranberry, pomegranate, yerba mate and guarana 20 ex
Malina i acerola 20 tb / Fruit tea raspberry and acerola 20 ex
Grejpfrut z acai 20 tb / Fruit tea grapefruit and acai 20 ex
Czerwona pomarańcza z lapacho 20 tb / Fruit tea blood orange with lapacho 20 ex
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Slim Plus Anti YoYo 20 tb / 20 ex
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7
Asortyment Products
Żurawina, granat, yerba mate i guarana / Fruit tea cranberry & pomegranate, yerba mate and guarana Malina i acerola / Fruit tea raspberry with acerola Grejpfrut z acai / Fruit tea grapefruit and acai Czerwona pomarańcza z lapacho / Fruit tea blood orange with lapacho Slim Plus AntiYoYo Active Burn Thermogenic Formula 4 x Super Slim Odchudzanie i Oczyszczanie
Gramatura / Basis weight
VAT
Active Burn Thermogenic Formula 20 tb / 20 ex
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
4 x Super Slim Odchudzanie i Oczyszczanie 20 tb / 20 ex
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
2,25 g x 20
23%
5907658332376
10
10
1700
10.83.15.0
5907658337197
2,25 g x 20 2,25 g x 20
23% 23%
5907658332383 5907658332390
10 10
10 10
1700 1700
10.83.15.0 10.83.15.0
5907658337203 5907658337210
2,25 g x 20
23%
5907658332369
10
10
1700
10.83.15.0
5907658337180
2 g x 20 2 g x 20 2 g x 20
23% 23% 23%
5905548353845 5905548353500 5907658333366
10 10 10
10 10 10
1700 1700 1700
10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0
5905548357850 5905548358604 5907658338019
35
36
Herbaty Czarne / Black Teas
Herbaty liściaste / Loose teas Pure Ceylon Herbata czarna 100 g / Pure Ceylon Black tea 100 g
Pure Ceylon Herbata czarna 25 tb / Pure Ceylon Black tea 25 ex
Pure Ceylon Earl grey 25 tb / Pure Ceylon Earl grey 25 ex
Pure Ceylon Herbata czarna 50 tb / Pure Ceylon Black tea 50 ex
Pure Ceylon Herbata czarna 100 tb / Pure Ceylon Black tea 100 ex
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Lp. / Item
1 2 3 4 5
Asortyment / Products
Pure Ceylon Herbata czarna / Pure Ceylon Black tea Pure Ceylon Herbata czarna / Pure Ceylon Black tea Pure Ceylon Herbata czarna / Pure Ceylon Black tea Pure Ceylon Herbata czarna / Pure Ceylon Black tea Pure Ceylon Earl grey / Pure Ceylon Earl grey
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
100 g 2 g x 25 2 g x 50 2 g x 100 2 g x 25
23% 23% 23% 23% 23%
5907658333489 5907658333496 5907658333526 5907658333533 5907658333519
10 10 16 8 10
10 10 9 9 10
1700 1700 1344 648 1700
10.83.13.0 10.83.13.0 10.39.13.0 10.83.13.0 10.83.13.0
5907658338149 5907658338156 5907658338170 5907658338187 5907658338163
37
Kawy Funkcjonalne / Functional Coffes Zioła Mnicha / Monastic herbs
Kawy / Coffees
La Karnita Slimming Coffee 2w1 10x12 g
La Karnita Green Coffee 2w1 10x12 g
Herbaty ekspresowe / Tea bags
Zioła Mnicha na cholesterol / Monastic herbs cholesterol
Lp. / Item
1 2 3 4 5 6 7
38
Zioła Mnicha na odchudzanie / Monastic herbs weight control
Zioła Mnicha na oczyszczanie / Monastic herbs for purification
Zioła Mnicha na pracę jelit / Monastic herbs for intestinal health
Zioła Mnicha na cukier / Monastic herbs for blood sugar balance
Asortyment / Products
Gramatura / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w kartonie / Nr of packs in a carton
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of packs in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
La Karnita Slimming Coffee La Karnita Green Coffee Zioła Mnicha na odchudzanie / Monastic herbs weight control Zioła Mnicha na oczyszczanie / Monastic herbs for purification Zioła Mnicha na cholesterol / Monastic herbs cholesterol Zioła Mnicha na pracę jelit / Monastic herbs for intestinal health Zioła Mnicha na cukier / Monastic herbs for blood sugar balance
12 g x 10 12 g x 10 2 g x 20 2 g x 20 2 g x 20 2 g x 20 2 g x 20
23% 23% 23% 23% 23% 23% 23%
5905548357591 5907658333052 5905548351438 5905548351452 5905548351414 5905548351445 5907658333472
10 10 10 10 10 10 10
10 10 10 10 10 10 10
1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
10.83.11.0 10.83.11.0 10.39.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0 10.83.15.0
5905548358130 5907658337692 5905548358949 5905548358987 5905548358963 5905548359090 5907658338132
Napój energetyzujacy z naturalną kofeiną / 4 fruity flavors, energy drinks with natural caffeine
Green-Up Granat / Green-Up Pomegranate
Green-Up Tropikalny / Green-Up Tropic
Green-Up Żurawina / Green-Up Cranberry
Green-Up Acai / Green-Up Acai
Rage Extra strong energy drink 48 mg caffeine / 100 ml
Lp. / Item
1 2 3 4 5
Asortyment / Products
Green-Up Acai Green-Up Żurawina / Cranberry Green-Up Tropikalny / Tropic Green-Up Granat / Pomegranate Rage Extra strong energy drink
Pojemność / Basis weight
VAT
Kod kreskowy opakowania jednostkowego / Barcode of a single package
Ilość szt. w zgrzewce / Nr of bottles in a multi-pack
Ilość zgrzewek na warstwie / Nr of multipacks in a layer
Ilość warstw / Nr of layers
Ilość sztuk na palecie / Nr of bottles in a pallet
PKWiU
Kod kreskowy opakowania zbiorczego / Barcode of a multi package
250 ml 250 ml 250 ml 250 ml 250 ml
23% 23% 23% 23% 23%
5900956103099 5900956102948 5900956102962 5900956102955 5900956103280
24 24 24 24 24
12 12 12 12 12
10 10 10 10 10
2880 2880 2880 2880 2880
11.07.19.0 11.07.19.0 11.07.19.0 11.07.19.0 11.07.19.0
5900956114170 5900956113609 5900956113647 5900956113623 5900956114286
39
Herbapol-Lublin S.A. ul. Diamentowa 25, 20-471 Lublin tel. +48 81 748 83 04 fax +48 81 743 96 70 NIP 712-015-53-64 www.herbapol.com.pl