setembre - octubre | septiembre - octubre 2008
Foto Jordi Mas
decoració: elegància actual | diàleg interior-exterior professionals: quan la clau es la coordinació motors: aston martin encara més esportiu retrats: rosa duran treure profit al temps indrets: font vella aigua quatre estrelles alto standing golf & events
2NCVLC F¶#TQ
('/ 70 ³$4'#-´
1P\G FG 5GVGODTG 2NCVLC F¶#TQ $CKZ 'ORQTFi 6 ( PO UWKVGU"PO UWKVGU EQO YYY PO UWKVGU EQO
)25 .CV ‚ ¶ ´ 0 .QPI ‚ ¶ ´ '
FTUVEJPYBSOBDIˆ
7P PQW EQPEGRVG F¶GUVCDNKOGPV .¶GSWKNKDTK KFGCN GPVTG RGTUQPCNKVCV K UQDTKGVCV SWCNKVCV K UGP\KNNGUC CVGPEKx K GURQPVCPGvVCV *CDKVCEKQPU RGPUCFGU RGT C HCOsNKGU RGT C SWK DWUEC WP GURCK sPVKO Q RGT C SWK FGUKVLC GZENWUKXKVCV 6TGU RTQRQUVGU K WP }PKE TGUWNVCV NC OKNNQT GUVCFC GN OKNNQT UKNGPEK GN OKNNQT TGEQTF
sumario setembre - octubre | septiembre - octubre 2008
retrats
rosa duran treure profit al temps
12
indrets
h4o aigua quatre estrelles
18
On trobar la revista alto standing
• En 12 camps de golf de Girona • En el circuit de golf alto standing • En 15 ports nàutics de Girona • En tota la nostra xarxa de patrocinadors • En punts d’informació turística • En despatxos professionals de la ciutat de Girona Subscripcions i anuncis: 972 334 832 | 607 951 353 altostanding@telefonica.net altostanding2@telefonica.net www.altostanding.net
decoració
diàleg interior-exterior
24
propietats
culte a la pedra
38
Una producció d’alto standing comunicación www.altostanding.net Coordinació editorial i publicitària: Lic. Ariel Halac Coordinació estètica i gràfica: Lic. Andrea Secchi Fotografia: Carles Romaní 972 330 237 www.carlesromani.com Jordi Mas 972 405 090 www.jordimasfotograf.com Producció d’originals: Jordi Jardí 933 733 079 Gestió de material: Analía Tarrés Correcció de textos en català: Josep Agustí Impressió: S.A. de Litografía 933 847 676
alto standing comunicación, NIF X 5794597 T www.altostanding.net Girbau 14 17300 Blanes Girona 972 334 832 telefax Comercial: 607 951 353 altostanding@telefonica.net Editorial: 663 181 588 altostanding2@telefonica.net Gestió de material: altostanding3@telefonica.net 663 802 554
4 altostanding
motors.................... fashion ................... decoració................ ............................... professionals ......... ............................... ............................... ............................... propietats ...............
encara més esportiu............................... 06
........................................ 10 creadors d’espai ................................... 30 elegància actual .................................... 34 quan la clau es la coordinació ................... 46 hivernatge de la piscina .......................... 50 terrassa 4 estacions ............................... 54 comprar sense risc ................................ 66 reinterpretar la masia ............................. 56 ....................................... rosa dels vents ..................................... 60 golf......................... alto standing golf & events ...................... 70 ....................................... l’últim en golf ...................................... 74 italianissimo
motors En el cor de tot gran esportiu s’amaga un gran motor, i els V8 Vantage Coupe i Roadster incorporen el motor V8 de 4,7 litres i 313 kW (426 CV) d’Aston Martin. Un autèntic esportiu d’alt rendiment. En el corazón de todo gran deportivo se esconde un gran motor, y los V8 Vantage Coupe y Roadster incorporan el motor V8 de 4,7 litros y 313 kW (426 CV) de Aston Martin. Un auténtico deportivo de alto rendimiento.
motor encara més
aston martin V8 4,7 litros 426 CV
esportiu El V8 emet un so espectacular i a més és capaç d’impulsar el cotxe fins a una velocitat màxima de 290 km/h. El motor té una resposta molt bona i una direcció d’allò més fiable, la seva visibilitat és tan summament clara i els seus controls tan fàcils d’utilitzar que fan que el cotxe sigui còmode tant en vies urbanes com en carreteres virades o, fins i tot, en exigents circuits de velocitat. Representa l’excel·lència en disseny i enginyeria: ús de materials lleugers, òptima distribució del pes, aerodinàmica eficient. El motor V8 de 4,7 litres d’Aston Martin es munta a mà en les instal·lacions que l’empresa té a la ciutat alemanya de Colònia. L’Aston Martin V8 Vantage és un exemple suprem de disseny d’un automòbil modern. Un esportiu fabricat artesanalment que ofereix un rendiment excepcional i una agilitat excel·lent, més encara amb el seu nou motor de 4,7 litres.
El V8 emite un sonido espectacular y además es capaz de impulsar el coche hasta una velocidad máxima de 290 km/h. El motor tiene una respuesta muy buena y una dirección predecible, su visibilidad tan sumamente clara y sus controles tan fáciles de utilizar que hacen que el coche sea cómodo tanto en vías urbanas como en carreteras viradas o, incluso, en exigentes circuitos de velocidad. Representa la excelencia en diseño e ingeniería: uso de materiales ligeros, óptima distribución del peso, aerodinámica eficiente. El motor V8 de 4,7 litros de Aston Martin se monta a mano en las instalaciones que la empresa tiene para tal fin en la ciudad alemana de Colonia. El Aston Martin V8 Vantage es un ejemplo supremo de diseño de un automóvil moderno. Un deportivo fabricado artesanalmente que ofrece un rendimiento excepcional y una agilidad sobresaliente, aún más con su nuevo motor de 4,7 litros.
i
6 altostanding
Més informació 972 221 244
El V8 Vantage encapçala el concepte de disseny d’Aston Martin: un compromís amb l’enginyeria sense perdre de vista l’estètica.
El V8 Vantage encabeza el concepto de diseño de Aston Martin: un compromiso con la ingeniería sin perder de vista la estética.
7
www.mcgregor-fashion.com
McGregor Store: Girona - Santa Clara 31 - Tel. 972 201 420
f as hi on
La fantasia i la creativitat
La fantasía y la creatividad se
es fonen en una originalitat
funden en una originalidad
constant. La marca italiana
constante. La marca italiana
Etro porta a la llar el mateix
Etro lleva al hogar el mismo
esperit ètnic i colorista de la
espíritu étnico y colorista de
seva roba. Cinc col·leccions
su ropa. Cinco colecciones
i més de vint anys en
y más de 20 años en el
l’interiorisme parlen d’una
interiorismo, hablan de una
passió gens fugaç.
pasión nada fugaz.
italianissimo Per Débora Gómez per a Oscar Parella
Si parlem de la firma italiana, es fa imprescindible esmentar Gimo Etro, qui la va fundar el 1968. La seva gran passió per la cultura el porta a recopilar volums antics en una esplèndida biblioteca, a transportar l’art al món del tèxtil i a inventar una nova manera d’adornar la matèria amb elements i detalls preciosos. En totes i cadascuna de les seves variades creacions, la creativitat i la innovació es combinen fortament amb la tradició per romandre amb el pas del temps. Etro fabrica roba tant per a home com per a dona. Es tracta de roba molt italiana de gran qualitat i en moltíssimes ocasions amb estampats i colors molt cridaners i arriscats. La marca italiana dedica especial atenció a la llar, amb roba de llit, coixins, veles aromàtiques, gerros o plats, dins d’una gamma de productes cada vegada més extensa. El 1984 obre a Milà la primera botiga dedicada a la llar. El 1989 apareix la col·lecció de colònies i perfums i continua l’expansió de la marca amb l’obertura de botigues en les principals capitals europees, l’última a Barcelona.
10 altostanding
També podem trobar els seus productes en les botigues Oscar Parella a Girona i Platja d’Aro. La home collection està dividida en cinc subcol·leccions: Orissa, St. Máxime, Versailles, Bikaner i New Traditional, aquesta última la podríem definir com a bàsica. Dins de cadascuna podem destacar la superposició d’ítems i la tendència ètnica. També trobem la combinació del lli i el caixmir i una extensa varietat de colors. El dibuix del Pasley és la inspiració per a una àmplia gamma de productes, tant en la col·lecció home, com en diversos dels seus productes d’interiorisme o en la seva col·lecció de moda. Un altre estampat típic d’Etro són les ratlles de colors, les podem trobar tant d’estampat en una camisa com en els seus papers decoratius per a paret. Si hi ha dos conceptes que acaben per definir la marca, serien la passió pel tèxtil i per l’expressió cultural més actual.
Si hablamos de la firma italiana, se hace imprescindible mencionar a Gimo Etro su fundador en 1968. Su gran pasión por la cultura lo lleva a recopilar volúmenes antiguos en una espléndida biblioteca, a transportar el arte al mundo del textil y a inventar un modo nuevo de adornar la materia con elementos y detalles preciosos. En todas y cada una de sus variadas creaciones, la creatividad y la innovación se combinan fuertemente con la tradición para permanecer con el paso del tiempo. Etro fabrica ropa tanto para hombre como para mujer. Se trata de ropa muy italiana de gran calidad y en muchísimas ocasiones con estampados y colores muy llamativos y arriesgados. La marca italiana le dedica especial atención al hogar, con ropa de cama, cojines, velas aromáticas, jarrones o platos, dentro de una gama de productos cada vez más extensa. En 1984, abre en Milán la primera tienda dedicada al hogar. En 1989 aparece la colección de colonias y perfumes y continúa la expansión de la marca con la apertura de tiendas en las principales capitales europeas, la última en Barcelona.
También podemos encontrar sus productos en las tiendas Oscar Parella en Gerona y Platja d´Aro. La home collection está divida en cinco subcolecciones: Orissa, St. Máxime, Versailles, Bikaner y New Traditional, esta última la podríamos definir como básica. Dentro de todas ellas podemos destacar la superposición de ítems y la tendencia étnica. También encontramos la combinación del lino y el cachemir y una extensa variedad de colores. El dibujo del pasley es la inspiración para una amplia gama de productos, tanto en la colección home, en varios de sus productos de interiorismo o en su colección de moda. Otro estampado típico de etro son las rayas de colores, las podemos encontrar tanto de estampado en una camisa como en sus papeles decorativos para pared. Si hay dos conceptos que acben por definir la marca, serían la pasión por el textil y por la expresión cultural más actual.
i
Més informació www.oscarparella.com
altostanding 11
re t r a t s Aprendre a gestionar les hores i els dies per treure’ls el millor partit és per a ella tant una aportació del lideratge femení com el seu principal desafiament personal. I ajudar perquè altres gaudeixin del temps lliure, la seva professió. Aprender a gestionar las horas y los días para sacarles el mejor partido, es para ella tanto un aporte del liderazgo femenino como su mayor desafío personal. Y ayudar a que otros disfruten el tiempo libre, su profesión.
treure profit al
temps rosa duran
miembro de l’Associació Gironina d’Empresàries
Per què existeix una associació d’empresàries?
¿Por qué existe una asociación de empresarias?
Com tota associació vol representar i promocionar els interessos dels seus membres i crear xarxes de suport per tal d’aconseguir objectius comuns i individuals. L’Associació contribueix directament a aportar a la dona empresària el reconeixement que mereix, cosa que es tradueix en més representativitat de les dones en el món empresarial i en la societat en general.
Como toda asociación quiere representar y promocionar los intereses de sus miembros y crea redes de apoyo para conseguir objetivos comunes e individuales. La asociación contribuye a dar a la mujer empresaria el reconocimiento que se merece, cosa que se traduce en más representatividad de las mujeres en el mundo empresarial y en la sociedad en general.
L’entrada massiva de dones en el món empresarial ha suposat molts canvis importants. Fixem-nos només en la gestió del temps, que fa uns pocs anys no tenia cap valor. Avui dia tothom parla de conciliació. Ningú troba sentit a convocar una reunió ordinària a les vuit del vespre. Ni tan sols a plegar de treballar a aquesta hora. S’ha de reconèixer que és aportació directa del lideratge femení.
La entrada masiva de mujeres en el mundo empresarial ha supuesto muchos cambios importants. Fijémonos nomás en la gestión del tiempo que hace unos pocos años no tenía valor. Hoy en día todas las personas hablan de conciliación. Nadie ve con sentido convocar una reunión ordinaria a las ocho de la noche. Ni siquiera dejar de trabajar a esta hora. Se ha de reconocer que es un aporte directo del liderazgo femenino.
Com ha sigut la teva experiència en el món empresarial sent dona?
Cómo ha sido tu experiencia en el mundo empresarial siendo mujer?
A mi se m’ha fet molt difícil la conciliació de vida laboral i vida personal. Sóc emprenedora, m’agrada el joc empresarial, però necessito constantment formació per créixer. I no tinc temps. O sigui que el primer que vaig haver d’aprendre és com treure profit al temps. Penso que les dones tenim tendència al sacrifici per educació. Sacrifici, horrorosa paraula, vol dir en definitiva dubtar de les nostres capacitats i possibilitats. Aprenentatge de nou. Molts aprenentatges que no t’ensenyen les universitats que retarden el desenvolupament ordinari.
A mí se me ha hecho muy difícil la conciliación de la vida laboral y la personal. Soy emprendedora, me agrada el juego empresarial, pero necesito constantemente formación para crecer. Y no tengo tiempo. O sea que lo primero que he tenido que aprender es cómo aprovechar el tiempo. Pienso que las mujeres tenemos la tendencia al sacrificio, por nuestra educación. "Sacrificio", horrorosa palabra. En definitiva, dudar de nuestras capacidades y posibilidades. Aprendizaje, de nuevo. Muchas enseñanzas que no te dan en las universidades y que retardan el desarrollo normal.
Quins reptes professionals tens per al futur? Tinc moltes il·lusions, empresarials i personals. Això vol dir que ens hem d’esforçar per consolidar allò que ja tenim i poder començar noves vies. El sector turístic té l’encant de ser la part alegre, d’oci i temps lliure de l’usuari. La nostra feina està relacionada amb el benestar social immediat. I per aconseguir aquests objectius és imprescindible continuar amb la formació, tant empresarial com personal.
12 altostanding
Qué retos profesionales tienes para el futuro? Tengo muchas ilusiones, empresariales y personales. Eso quiere decir que nos hemos de esforzar para consolidar aquello que ya tenemos y poder comenzar nuevas vías. El sector turístico tiene el encanto de ser la parte alegre, de ocio y tiempo libre del usuario. Nuestro trabajo está relacionado con el bienestar social inmediato. Y para conseguir estos objetivos es imprescindible continuar con la formación, tanto empresarial como personal.
Foto Carles Romaní
rosa duran Els seus idiomes: francès, anglès i rus, a més de castellà i català. Després de la seva carrera de traductora, ha estat guia de viatges durant 12 anys. El 1998 va crear Turisme Imaginari, una empresa que es dedica a la gestió d’activitats i serveis turístics. Sus idiomas: francés, inglés y ruso, además de castellano y catalán. Luego de su carrera de traductora, ha sido guía de viajes durante 12 años. En 1998 creó Turisme Imaginari, una empresa que se dedica a la gestión de actividades y servicios turísticos.
Rosa porta un rellotge Santo de Cartier i una polsera d’or blanc i cautxú amb brillants d’Orotech, tots dos de J. Ramírez Cartier Joieria. Rosa lleva un reloj Santo de Cartier y una pulsera de oro blanco y caucho con brillantes de Orotech, ambos de J.Ramírez Cartier Joyería.
altostanding 13
GRUP DENTAL COSTA BRAVA Avda. S’Agaró, 91, 1ª 17250 Platja d’Aro 972 816 022 c/Almería, 88 17220 Sant Feliu de Guixols 972 321 476
ODONTOLOGIA GENERAL ORTODÒNCIA PRÒTESI
IMPLANTS
in d r e t s
font vella hotel balneari**** Sant Hilari Sacalm és coneguda com “la vila de les cent fonts” Font Vella, ho és com una aigua mineral de qualitat. De la conjunció de l’entorn i l’element vital, neix un balneari d’excel·lència, gestionat amb la trajectòria del Grup Termes Orion. agua cuatro estrellas | Sant Hilari Sacalm es conocida como “la villa de las cien fuentes”. Font Vella, como un agua mineral de calidad. De la conjunción del entorno y el elemento vital, nace un balneario de excelencia, gestionado con la trayectoria del Grupo Termes Orion.
aigua quatre estrelles
El nou Hotel Balneari Font Vella****, inaugurat aquest estiu, neix com un espai concebut per gaudir de totes les propietats de l’aigua mineral natural Font Vella d’una forma completament nova: amb els cinc sentits. Es tracta d’una aigua de gran puresa, que pel seu origen subterrani brolla sense contaminació química o microbiològica. S’hi realitzen els tractaments exclusius del balneari i fins i tot se n’emplena la piscina climatitzada. En un entorn natural privilegiat i unes instal·lacions de luxe, cadascú podrà trobar-hi una opció a la mida de les seves expectatives. La proposta de serveis i tractaments de l’spa es presenta en forma individual, per fer una elecció particular o combinar-los entre si. També hi ha paquets amb determinades finalitats (antiestrès, bellesa, modelatge corporal, hidratació), alguns dels quals amb l’allotjament inclòs en el preu. Tots els hostes de l’hotel tenen accés gratuït al circuit termal, però també hi poden rebre tractaments o serveis del balneari aquells que no estiguin allotjats en alguna de les 32 habitacions del complex.
18 altostanding
El nuevo Hotel Balneario Font Vella****, inaugurado este verano, nace como espacio concebido para disfrutar de todas las propiedades del agua mineral natural Font Vella de una forma completamente nueva: con los cinco sentidos. Se trata de un agua de gran pureza, que por su origen subterráneo brota sin contaminación química o microbiológica. Con ella se realizan los tratamientos exclusivos del balneario y hasta se llena la piscina climatizada. En un entorno natural privilegiado y unas instalaciones de lujo, cada uno podrá encontrar una opción a la medida de sus expectativas. La propuesta de servicios y tratamientos del spa se presenta en forma individual, para hacer una elección particular o combinarlos entre sí. También hay paquetes con determinados fines (antiestrés, belleza, modelado corporal, hidratación), algunos de ellos con el alojamiento incluido en el precio. Todos los huéspedes del hotel tienen acceso gratuito al circuito termal, pero también se pueden tomar tratamientos o servicios del balneario quienes no estén alojados en algunas de las 32 habitaciones del complejo.
Durant la seva visita a l’spa, l’Hotel Balneari Font Vella posa a disposició dels clients una selecció de begudes dietètiques i l’assessorament de terapeutes per optimitzar al màxim l’ús dels diferents serveis i obtenir els millors resultats.
i
Durante su visita al Spa, el Hotel Balneario Font Vella pone a disposición de los clientes una selección de bebidas dietéticas y el asesoramiento de terapeutas para optimizar al máximo el uso de los diferentes servicios y obtener los mejores resultados.
Més informació Hotel Balneario Font Vella**** 972 868 305 www.balnearifontvella.cat
altostanding 19
in d r e t s
El Circuit Termal de l’spa de Font Vella compta amb: piscina climatitzada a 36ºC, jacuzzi, dutxa tropical, llits tèrmics, bany polar a 12ºC, dutxa d’essències, dutxa de contrast, dutxa “cub”, pediluvi amb pedres de riu, bany turc, sauna finlandesa i font de gel.
El Circuito Termal del spa de Font Vella cuenta con: piscina climatizada a 36º, jacuzzi, ducha tropical, camas térmicas, baño polar a 12º, ducha de esencias, ducha de contraste, ducha “cubo”, pediluvio con piedras de río, baño turco, sauna finlandesa y fuente de hielo
Entorn Persones d’arreu del món vénen a Sant Hilari Sacalm atretes per la puresa de les seves aigües, que brollen en paratges de bellesa inalterable, passegen pels seus carrers adornats amb cases centenàries i gaudeixen del tracte amable del comerç més tradicional. En el cor de les Guilleries, a 45 quilòmetres de Girona i 95 de Barcelona, a prop de la Costa Brava i del Pirineu de Girona.
Entorno Personas de todo el mundo acuden a Sant Hilari Sacalm atraídos por la pureza de sus aguas que brotan en parajes de belleza inalterable, pasean por sus calles adornadas con casas centenarias y disfrutan del trato amable del comercio más tradicional. En el corazón de las Guilleries, a 45 km de Girona y 95 de Barcelona, cercano a la Costa Brava y el Pirineo de Girona.
Gastronomia Amb vocació de convertir-se en referent, el restaurant SACALM del nou Hotel Balneari presenta una cuina clàssica i lleugera basada en productes frescos i de temporada, amb tocs d’autor.
Gastronomía Con vocación de convertirse en referente, el restaurante SACALM del nuevo Hotel Balneario presenta una cocina clásica y ligera basada en productos frescos y de temporada, con toques de autor .
Edifici i instal·lacions
Edificio e instalaciones El edificio histórico acoge la recepción, diferentes zonas nobles y un total de seis emblemáticas habitaciones. El primer edificio anexo de nueva construcción tiene 26 habitaciones amplias y confortables, mientras en el segundo edificio se encuentra el Spa con la zona de tratamientos y masajes, el circuito termal con piscina climatizada y el solarium. Todo, proyectado por los prestigiosos expertos de Porcelanosa. La firma McOnegal ha sido la responsable del diseño e interiorismo.
L’edifici històric acull la recepció, diferents zones nobles i un total de sis emblemàtiques habitacions. El primer edifici annex de nova construcció té 26 habitacions àmplies i confortables, mentre que en el segon edifici es troba l’spa amb la zona de tractaments i massatges, el circuit termal amb piscina climatitzada i el solàrium. Tot, projectat pels prestigiosos experts de Porcelanosa. La firma McOnegal ha estat la responsable del disseny i l’interiorisme. Investigació Concebut com a centre d’investigació permanent, el nou Hotel Balneari vol continuar innovant a partir de les propietats de l’aigua dels brolladors de Font Vella. Actualment, el seu equip mèdic està dissenyant programes específics d’aprimament i antienvelliment exclusius.
20 altostanding
Investigación Concebido como centro de investigación permanente, el nuevo Hotel Balneario quiere continuar innovando a partir de las propiedades del agua de los manantiales de Font Vella. Actualmente, su equipo médico está diseñando programas específicos de adelgazamiento y antienvejecimiento exclusivos.
RESTAURANTSÓDEMAR
Port Nàutic de Roses Local núm. 12 Roses. Girona +34 972 152034 www.sodemar.es
Hotel Restaurant Mas Ses Vinyes Crta.Palafrugell a Begur km 5,7 per EsclanyĂ | Begur | +34 972 30 15 70 | www.massesvinyes.com
M
as
Ses Vinyes Begur
deco r a ci ó
Marc Magenti decora tant l’interior com l’exterior d’aquesta casa contemporànea establint un diàleg amb ambdues parts a través de la façana vidriada. diálogo interior-exterior | Marc Magenti ha decorado tanto el interior como el exterior de esta casa contemporánea estableciendo un diálogo entre ambas partes, a través de la fachada vidriada.
diàleg interior-exterior Les grans obertures, que inunden l’espai de llum natural, li han permès col.locar peces amb gran presència i que donen personalitat a aquest interior. La zona de menjador combina perfectament amb taula rectangular acabada en wengué i cadires trenades de pell marró xocolata.
24 altostanding
Las amplias aberturas, que inundan el espacio de luz natural, ha permitido colocar piezas con gran presencia y personalidad a este interior. La zona de comedor combina perfectamente con mesa rectangular acabada en wengué y sillas trenzadas de piel marrón chocolate.
Una zona d’estar elegant i confortable amb un sofà en angle model Dominó en pell blanca de la firma Natuzzi i amb una butaca i taula de centre, en acabat wengué, de la mateixa firma. La composició del moble de tv en wengué de la firma Jesse està en total concordància amb la horitzontalitat de l’obertura.
Una zona de estar elegante y confortable con un sofá en ángulo modelo Dominó en piel blanca de la firma Natuzzi y una butaca y mesa de centro, en acabado wengué, de la misma firma. La composición del mueble de tv en wengué de la firma Jesse está en total concordancia con la horitzontalidad de la abertura.
Fotos Jordi Mas
altostanding 25
decor a ci ó
El punt de partida ha estat un espai ampli amb terres de fusta i parets blanques. Talment fos un llenç, l’equip de Marc Magenti Ambients ha buscat disposar harmònicament els elements i convertir la casa en tres ambients diferenciats i alhora continus. Un menjador, una zona de relax i una zona d’estar s’integren visualment amb un estil contemporani i colors neutres que contrasten amb pinzellades de vermell. L’exterior ingressa com una part més del paisatge interior a través de grans finestrals, que aporten llum i vistes àmplies cap a l’entorn natural. Les peces de mobiliari són per si mateixes
S’ha creat una zona de relax que evoca a l’exterior amb un sofà de la firma Natuzzi i una chaise longue capitonada en vermell de la firma Somaschini, que ens aporta el punt de contrast.
26 altostanding
Se ha creado una zona de relax que evoca al exterior con un sofá de la firma Natuzzi y una chaise longue capitonada en rojo de la firma Somaschini, que aporta el punto de contraste.
de la millor qualitat, la qual cosa es tradueix en confort immediat. Val a dir que aquestes peces, sumades als criteris d’interiorisme aplicats, la paleta de colors, i la integració amb el verd circumdant fan d’aquesta casa un conjunt de confort inigualable.
El punto de partida ha sido un espacio amplio con suelos de madera y paredes blancas. A modo de lienzo, el equipo de Marc Magenti Ambients lo ha tomado para disponer armónicamente los elementos y convertirlo en tres ambientes diferenciados y continuos a la vez. Un comedor, una zona de relax y una zona de estar se integran visualmente con un estilo contemporáneo y colores neutros que contrastan con pinceladas de rojo. El exterior ingresa como una parte más del paisaje interior a través de grandes ventanales, aportando luz y vistas despejadas hacia el entorno natural. Las piezas de mobiliario son en sí de la mayor calidad, lo que se traduce en confort inmediato. Pero sumadas al criterio de interiorismo, la paleta de colores, y la integración con el verde circundante, hacen de esta casa un conjunto de confort inigualable.
El vermell torna a marcar l’espai d’accés a la sala amb un bufet lacat brillant. La butaca que apareix sobre l’escla de cargol és el model Neutra d’Andreu World.
El rojo vuelve a marcar el espacio de acceso a la sala con un bufet lacado brillante. La butaca que aparece sobre la escalera de caracol es el modelo Neutra de Andreu World. Fotos Jordi Mas
altostanding 27
deco r a ci ó Fotos Jordi Mas
L’elegància i la simplicitat de l’interior es mantenen a l’hora de decorar l’exterior. Al voltant de la piscina s’hi col.loquen dues chaise longue apilables de porotex de la firma Kettal. La resta de mobiliari, de la mateixa firma, consta d’un conjunt de butacas, sofà i taula de centre amb fibra sintètica on el client ha escollit tant el color de la fibra com el tèxtil per crear un ambient únic i personalitzat.
i
28 altostanding
La elegancia y la simplicidad del interior se mantienen a la hora de decorar el exterior. Al borde de la piscina se han colocado dos chaise longue apilables de porotex de la firma Kettal. El resto de mobiliario, de la misma firma, consta de un conjunto de butacas, sofá y mesa de centro con fibra sintética donde el cliente ha escogido tanto el color de la fibra como el textil, para crear un ambiente único y personalizado.
Més informació Marc Magenti Ambients 972 171 309 www.marcmagenti.com
deco r a ci ó
N17
creadors
d’espai Els interioristes Eva Jovita Montagut i Peer de Wit ens guien pel showroom de N17. Peces úniques en un espai singular on es concentra el talent de la firma. creadores de espacio | Los interioristas Eva Jovita Montagut y Peer de Wit nos guían por el showroom de N17. Piezas únicas en un espacio singular donde se concentra el talento de la firma. A N17 podem trobar des de peces úniques antigues importades de l’Extrem Orient fins a clàssics del disseny del segle XX (distribueixen Knoll International). A més, mobles de producció pròpia de la col·lecció W&M, amb materials nobles com el roure i l’acer inoxidable com a protagonistes. En N17 podemos encontrar desde piezas únicas antiguas importadas del Extremo Oriente hasta clásicos del diseño del siglo XX (distribuyen Knoll International). Además, muebles de producción propia de la colección W&M, con materiales nobles como el roble y el acero inoxidable como protagonistas.
30 altostanding
i
Més informació N17 972 300782 www.n17.cat Fotos Carles Romaní
El showroom de N17 en un edifici històric de Palafrugell és en si mateix una declaració de principis sobre l’interiorisme: es tracta d’un concepte integrador, en el qual mobles de disseny i obres d’art, juntament amb la tria dels colors, les línies, la lum, creen l’espai. En una barreja eclèctica però amb un estil propi ben definit, invita el visitant a recórrer amb calma l’encant dels seus racons. I a tornar-hi, perquè en una mostra dinàmica, els objectes hi van mutant, la col·lecció s’amplia, els ambients es reinventen i mostren cada vegada una nova faceta dels seus creadors.
N17 fa regularment exposicions d’artistes nacionals i internacionals. En aquesta foto, obres d’Enric Iglesias, en pàgina anterior, les esferes són de Tate Garrigasait. N17 hace regularmente exposiciones de artistas nacionales e internacionales. En esta foto, obras de Enric Iglesias, en página anterior, las esferas son de Tate Garrigasait.
El showroom de N17 en un edificio histórico de Palafrugell es en sí mismo una declaración de principios sobre el interiorismo: se trata de un concepto integrador, donde muebles de diseño y obras de arte, junto a la decisión de los colores, las líneas, la luz, crean el espacio. En una mezcla ecléctica pero con un estilo propio bien definido, invita al visitante a recorrer con calma el encanto de sus rincones. Y a volver, porque en una muestra dinámica, sus objetos van mutando, la colección se amplía, los ambientes se reinventan, mostrando cada vez una nueva faceta de sus creadores.
altostanding 31
ISERN IL·lUMINACIÓ
ISERN IL·lUMINACIÓ C/ Juli Garreta, 25 17002 Girona 972 41 09 08 Avda. Castell d’Aro, 28 17250 Platja d’Aro 972 81 78 87 girona@iserniluminacion.com
deco r a ci ó
Contemporani, elegant, minimalista i càlid, han estat les premisses d’Orígens en decorar aquest gran espai: l’hotel Mas Solà. Contemporáneo, elegante, minimalista y cálido. Eran las premisas de Origens al decorar este gran espacio: el hotel Mas Solà.
elegància
actual
De nova creació, enmig de la comarca de la Selva, i amb el seu propi camp de golf com a entorn, s’ubica a l’Hotel Mas Solà (****). Projecte d’interiorisme en el qual Orígens ha definit els diferents espais nobles de l’hotel, de tal manera que transmeten una constant sensació d’actualitat sense perdre l’ambient acollidor. El resultat: un perfecte equilibri entre la sobrietat dels colors neutres i l’encant de detalls especialment escollits.
i
Més informació Origens Tel. 972 840 171 www.origens-loft.com
34 altostanding
De nueva creación, en medio de la comarca de la Selva, y con su propio campo de golf como entorno, se ubica el Hotel Mas Solà (****).
Proyecto de interiorismo en el que Origens ha definido los diferentes espacios nobles del hotel, de tal manera que den una constante sensación de actualidad sin perder el ambiente acogedor. El resultado: un perfecto equilibrio entre la sobriedad de los colores neutros y el encanto de detalles especialmente escogidos.
Recepci贸: escultura Arrel, moble baix de laca negra de vidre negre, forma arrodonida decorat amb dos fot貌fors de mosaics de cristalls i centre de fusta negra.
Foto Jordi Mas
Recepci贸n: escultura de ra铆z, mueble bajo de laca negra decorado con dos fotoforos de mosaicos de cristales y centro de madera negra.
altostanding 35
deco r a ci ó
Sofàs de pell blanca Le Corbusier, taula d’una sola peça, moble de fusta wengué, làmpada de llàgrimes retro. Tot d’Orígens
Sofas de piel blanca “Le Corbusier”, mesa de vidrio negro forma redondeada de una sola pieza, mueble de madera wengue, lámpara lágrimas “retro”. Todo de Origens.
Taula Inthai amb cadires de pell de cocodril, catifa de poltre negra, làmpada Arco... Tot d’Orígens
Mesa Inthai con sillas piel de cocodrilo, alfombra de potro negra, lámpara Arco... todo de Origens Fotos Jordi Mas
Butaca i ottoman de pell blanca Barcelona, i làmpada amb peu de níquel. Sillón y ottoman de piel blanca “Barcelona”, y lámpara de pie de niquel.
36 altostanding
pr o p i e t a t s
dues cases a l’alt empordà
culte a la
pedra Habitatges que reflecteixen una visió actual del concepte rústic, construïdes amb els materials de sempre però responent a la manera de viure del present. En ells, la llum i el paisatge es comuniquen de manera fluida amb l’interior. culto a la piedra | Viviendas que reflejan una visión actual del concepto rústico, construidas con los materiales de siempre pero respondiendo al modo de vida del presente. En ellas, la luz y el paisaje se comunican de manera fluida con el interior. L’equip de promotors de Koferka i arquitectes d’Hidalgo.Hartmann ha desenvolupat aquests dos projectes, que tenen com a punts fonamentals en comú: un concepte que reinterpreta l’arquitectura rural i la utilització de la pedra local como una manera d’adaptar-se al seu entorn sense estridències. En totes dues cases, de magnífics emplaçaments, és de summa importància obrir-se a l’exterior. Des d’una d’elles els enormes finestrals permeten albirar tota la serralada del Pirineu, mentre que en l’altra les vistes són cap al mar.
38 altostanding
El equipo de promotores de Koferka y arquitectos de Hidalgo.Hartmann ha desarrollado estos dos proyectos cuyos puntos en común fundamentales son: un concepto que reinterpreta la arquitectura rural, y la utilización de la piedra local como una manera de adaptarse a su entorno sin estridencias. En ambas casas, de magníficos emplazamientos, es de suma importancia abrirse al exterior. Desde una de ellas los enormes ventanales dejan divisar toda la cordillera del Pirineo, mientras en la otra las vistas son hacia el mar.
Foto Jordi Mas
Aquesta propietat a Camallera està envoltada de boscos mediterranis d’alzines i pins que li pertanyen. La pedra permet que es converteixi en part del paisatge.
Esta propiedad en Camallera, está rodeada de bosques mediterráneos de encinas y pinos que le pertenecen. La piedra permite que se convierta en parte del paisaje.
altostanding 39
pr o p i e t a t s
alt empordà camallera
40 altostanding
En aquestes cases de pedra, és fonamental l’ús de materials tradicionals, com les teulades de teula àrab provinent de la recuperació d’obres antigues, o els paviments de terracota d’elaboració totalment manual. Amb la mateixa intenció, els revestiments en banys són de pissarres o de rajoles esmaltades a mà per un artesà ceramista de la Bisbal de l’Empordà. Paviments exteriors de pedra de travertí, usat sense polir i terrasses i pèrgola de fusta d’ipé amb tractament a l’oli, són altres elements destacables. Aquests materials s’uneixen amb d’altres de més actuals. El ferro, tractat de diferents formes, confereix modernitat i solidesa al conjunt. En contrast, l’abundància de vidre és clau per aconseguir lleugeresa i transparència, així com la comunicació entre l’interior i l’entorn, les plantes i els diferents ambients entre si. La decoració també aposta per una convivència de peces modernes i rústiques, els colors neutres com a base es realcen amb alguns tocs més vius.
En estas casas de piedra, es fundamental el uso de materiales tradicionales, como las cubiertas de teja árabe proveniente de recuperación de obras antiguas, o los pavimentos de terracota de elaboración totalmente manual. Con la misma intención, los revestimientos en baños son de pizarras o de baldosas esmaltadas a mano por un artesano ceramista de la Bisbal de l’Empordà. Pavimentos exteriores de piedra de travertino, usado sin pulir y terrazas y pérgola de madera de ipe con tratamiento al aceite, son otros elementos destacables. Estos materiales se unen con otros más actuales. El hierro tratado de diferentes formas, le confiere modernidad y solidez al conjunto. En contraste, la abundancia de cristal es clave para lograr ligereza y transparencia, así como la comunicación entre el interior y el entorno, las plantas y los diferentes ambientes entre sí. La decoración también apuesta por una convivencia de piezas modernas y rústicas, los colores neutros como base se realzan con algunos toques más vivos..
Des dels enormes finestrals es veuen, en primer pla, els boscos mediterranis d’alzines i pins que segueixen a la zona enjardinada. En la llunyania, els Pirineus, i a l’hivern destaca la silueta del Canigó amb els seus cims nevats i de color rosat.
Desde los enormes ventanales se ven, en primer plano, los bosques mediterráneos de encinas y pinos que siguen a la zona ajardinada. A lo lejos, los Pirineos, destacando en invierno la silueta del Canigó con sus cumbres nevadas y color rosado.
altostanding 41
Foto Jordi Mas
pr o p i e t a t s
alt empordà camallera
42 altostanding
El contrast entre el transparent i l’opac, el sòlid i el lleu. El joc entre el metall i els vidres, una constant a tota la casa. Aquí, la planta superior, comunicada visualment amb la primera a través d’un passadís de vidre. Els terres de fusta i els elements decoratius suavitzen la relació entre tots dos extrems. Aquesta propietat és a prop del poble, dotat de tots els serveis i de les platges d’Empúries o l’Escala. Tanmateix, ser aquí és com submergirse en plena natura, en un oasi de pau i tranquil·litat.
El contraste entre lo transparente y lo opaco, lo sólido y lo leve. El juego entre el metal y el cristal es una constante en toda la casa. Aquí, la planta superior, comunicada visualmente con la primera a través de un pasadizo de vidrio. Los suelos de madera y los elementos decorativos suavizan la relación entre ambos extremos. Esta propiedad se encuentra cerca del pueblo, dotado de todos los servicios, y de las playas de Empurias o l’Escala. Sin embargo, estar aquí es como sumergirse en plena naturaleza, en un oasis de tranquilidad.
PROMOCIONS I REHABILITACIONS IMMOBILIÀRIES
KOFERKA S.L. 610 222 538 | 932 460 331 koferkasl@yahoo.es
HIDALGO.HARTMANN ARQUITECTURA
Foto Jordi Mas
pr o p i e t a t s
alt empordà calabuig i
44 altostanding
Més informació KOFERKA SL 610 222 538 | 932 460 331 koferkasl@yahoo.es
En l’altra obra d’aquest promotor es manté el protagonisme de la pedra, el metall i el vidre. Destaquen l’interessant joc de línies rectes, els grans quadrats de metall autooxidant que emmarquen les finestres, i les pèrgoles de fusta. Situat en un diminut poble rural, aquesta casa té vistes fins al mar de la Costa Brava que s’allarguen fins al golf de Roses i el Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà.
En la otra obra de este promotor, se mantiene el protagonismo de la piedra, el metal y el cristal. Destacan el interesante juego de líneas rectas, los grandes cuadrados de metal autoxidante que enmarcan las ventanas, y las pérgolas de madera. Situada en un diminuto pueblo rural, esta casa tiene vistas hasta el mar de la Costa Brava alcanzando hasta el golfo de Roses y el Parque Natural de los Aiguamolls de l’Empordà.
HCH HOTEL CANALETA HERAS
Balmanya 24 / 17753 ESPOLLA / Alt EmpordĂ T+34972563101 / F+34972545080 info@canaletaheras.com www.canaletaheras.com
pr ofes s i ona l s
Construir o reformar, amb la garantia que cada professional que intervé realitzarà la seva feina correctament, en els terminis pactats i sense sobrecostos, pot semblar una utopia. Però això és possible gràcies al treball d’empreses que es dediquen a coordinar les obres, com Gestió 7. Construir o reformar, con la garantía de que cada profesional que interviene realizará su trabajo correctamente, en los plazos pactados y sin sobrecostos, puede parecer una utopía. Pero esto es posible gracias al trabajo de empresas que se dedican a coordinar las obras, como Gestió 7.
quan la clau és la
coordinació Un servei de coordinació d’obres com el que ofereix Gestió 7 col·labora amb els professionals des de l’inici del projecte. S’encarrega de la gestió en totes les fases del procés, assegurant que cada professional realitza el seu treball, segons el que s’ha acordat. L’avantatge és que es minimitza el nombre d’interlocutors perquè les decisions es transmeten de forma directa. L’objectiu: reduir els terminis d’execució a partir d’una racionalització dels temps de treball. Com a conseqüència s’aconsegueix un notable estalvi econòmic i, sobretot, el control de la qualitat de la construcció.
46 altostanding
El servicio de coordinación de obras como el que ofrece Gestió 7, colabora desde el inicio del proyecto. Se encarga de la gestión en todas las fases del proceso, asegurando que cada profesional realiza su trabajo, siguiendo lo acordado. La ventaja es que se minimiza el número de interlocutores para que las decisiones se transmitan de forma directa. El fin: reducir los plazos de ejecución a partir de una racionalización de los tiempos de trabajo. Como consecuencia se consigue un notable ahorro económico y sobre todo, el control de la calidad de la construcción.
Complir amb les expectatives d’una construcció, comprometent al mínim els temps personals, només s’aconsegueix recorrent a un servei especialitzat en gestió d’obres.
Cumplir con las expectativas de una construcción, comprometiendo al mínimo los tiempos personales, sólo se logra recurriendo a un servicio especializado en gestión de obras.
i
Més informació Gestió 7 629 142 143 www.gestio7.com
altostanding 47
Gestió d’obra
Joel Curós 629 142 143 joel@gestio7.com www.gestio7.com
pr ofes s i ona l s Arriba el final de l’estiu i la piscina haurà d’esperar a la pròxima temporada per tornar a ser l’estrella. Allò òptim és climatitzar-la per aprofitar el plaer de banyar-se a l’aire lliure més mesos. Aquí vénen alguns consells de Filjod/Jampi per millorar-ne el manteniment i estalviar aigua.
hivernatge de la
piscina
invernaje de la piscina | Llega el fin del verano y la piscina deberá esperar a la próxima temporada para volver a ser la estrella. Lo óptimo es climatizarla para aprovechar el placer de un baño al aire libre más meses, Aqui van algunos consejos de Filjod/Jampi para mejorar su mantenimiento y ahorrar agua.
En general, s’aconsella no buidar la piscina per protegir-ne la construcció i garantir-ne la estanquitat.
En general, se aconseja no vaciar la piscina para proteger su construcción, y garantizar su estanqueidad.
Hivernatge amb parada total
Invernaje con paro total
• • • • •
• • •
• • • • •
• •
• •
Hacer un buen lavado del filtro. Bajar el PH entre 6,8 y 7 Hacer una supercloración con cloro granulado (10 gr/m³) Si la dureza cálcica es superior a 30º, añadir 1,5l. de Calcinex-pool, por cada 50 m³ de agua. A las 24 horas añadir a la piscina 1l. de PM650 Ivernet por cada 10 m³ de agua a tratar. (6 meses de duración cada dosis). Dejar la piscina en funcionamiento, de 6 a 8 horas, para que se mezcle bien el producto. Finalmente parar la piscina, abrir el filtro y dejar la arena en remojo con Swim filtros (producto especial algicida y que evita la compactación de las arenas).
Hivernatge en piscines que segueixen en funcionament
Invernaje en piscinas que siguen en funcionamiento
• • •
• • •
• • •
50 altostanding
Facin un bon rentat del filtre. Abaixin el PH entre 6,8 i 7 Facin una supercloració amb clor granulat (10 gr/m³) Si la duresa càlcica és superior a 30º, afegeixinhi 1,5l. de Calcinex-pool, per cada 50 m³ d’aigua. Passades 24 hores afegeixin a la piscina 1 l de PM-650 Ivernet per cada 10 m³ d’aigua a tractar. (6 meses de durada cada dosi). Deixin la piscina en funcionament, de 6 a 8 hores, perquè es barregi bé el producte. Finalment parin la piscina, obrin el filtre i deixin la sorra en remull amb Swim filtros (producte especial algicida i que evita la compactació de les sorres).
Facin un bon rentat del filtre Abaixin el PH entre 6,8 i 7 Mantinguin el clor lliure entre 0,5-1 ppm (tauleta de clor de 200 o 500 g en cada skimmer.) Afegeixin a la piscina 1 l de PM-650 Ivernet per cada 10 m³ d’aigua. Si la duresa és superior a 30º afegeixin 1,5 l de Calcinex-pool per cada 50 m³ d’aigua. Funcionament del motor durant l’hivern: 2 hores diàries.
• • •
Hacer un buen lavado de filtro. Bajar el PH entre 6,8 y 7 Mantener el cloro libre entre 0,5-1 ppm (tableta de cloro de 200 o 500 gr. en cada skimmer.) Añadir a la piscina 1 l. de PM-650 Ivernet por cada 10 m³ de agua. Si la dureza es superior a 30º añadir 1,5 l. de Calcinex-pool por cada 50 m³ de agua. Funcionamiento del motor durante el invierno: 2 horas diarias.
Climatització: La bomba de calor és la millor solució. La més silenciosa, gràcies a les últimes tecnologies de compressió i ventilació. La més innovadora, perquè ofereix una resistència total a la corrosió, sigui quin sigui el tractament de l’aigua: electròlisi de sal, clor, brom ozó… i fins i tot l’aigua de mar.
Climatización: La bomba de calor, es la mejor solución. La más silenciosa, gracias a las últimas tecnologías de compresión y ventilación. La más innovadora, porque ofrece una resistencia total a la corrosión , cualquiera que sea el tratamiento del agua: electrólisis de sal, cloro, bromo ozono… y hasta el agua de mar.
Coberta: Per evitar que hi caiguin fulles, pol·len, animals i insectes és recomanable utilitzar una coberta d’hivern.
Cubierta: Para evitar la caída de polvo, hojas, polen, animales e insectos es recomendable la utilización de una cubierta de invierno
i
Més informació Filjod / Jampi 972 60 05 34 | 972 82 21 83 www.filjodjampi.com
Gaudeix de la teva terrassa durant tot l ’any
Disfruta de tu terraza durante todo el año
closed
Glass Curtains Catalunya Adreça Tels
C/a D’Angles km3 (bajo) 17430 Santa Coloma de Farners
+34 972844239 english, german and dutch spoken
+34 664214242 spanish and french spoken
E-mail web
culplan@gmail.com www.glasscc.eu
open
pr ofes s i ona l s
Les cortines de cristall s’adapten a tot tipus de terrassa o pati, només cal un sostre.
54 altostanding
Las cortinas de cristal se adaptan a todo tipo de terraza o patio, sólo se necesita un techo.
Un espai exterior que s’adapta i es gaudeix tot l’any terraza 4 estaciones|Un espacio exterior que se adapta y se disfruta todo el año
glass curtains
terrassa 4 estacions Un innovador sistema de “cortines de vidre” que permet treure el màxim partit a una terrassa, pati o balcó, independentment del clima exterior. És possible bronzejar-se a l’estiu amb les cortines completament obertes, evitar el vent de la primavera i la tardor tancant-les parcialment, o gaudir d’un racó assolellat a l’hivern si es tanquen completament. I el més convenient és que es fabriquen per a tot tipus de terrasses, patis o balcons: rectangulars, corbats, amb cantonades o sense, l’únic que cal és un sostre.
Un innovador sistema de "cortinas de cristal" que permite sacarle el máximo partido a una terraza, patio o balcón, independientemente del clima exterior. Es posible broncearse en verano con las cortinas completamente abiertas, evitar el viento de la primavera y el otoño cerrándolas parcialmente, o disfrutar de un rincón soleado en invierno si se las cierra completamente. Y lo más conveniente es que se fabrican para todo tipo de terrazas, patios o balcones: rectangulares, curvados, con esquinas o sin, lo único que se necesita es un techo.
i
Més informació Glass Curtains Catalunya culplan@gmail.com www.glasscc.eu.
altostanding 55
pr o p i e t a t s
La diferència és de naturalesa: en aquesta urbanització la baixa densitat és igual a alta qualitat ambiental. Només 24 parcel·les de més de 6.000 m². reinterpretar la masía | La diferencia es de naturaleza: en esta urbanización la baja densidad es igual a alta calidad ambiental. Sólo 24 parcelas de más de 6.000 m².
calonge
reinterpretar la
masia La principal característica de la tradicional casa de pagès catalana és que s’integra en l’entorn, quasi una fusió amb el paisatge. Aquest nou sector residencial de Calonge pren l’essència de la masia i l’adapta a la vida moderna: acurat disseny, alt confort i tecnologia punta. Per exemple, plaques solars, electrodomèstics amb elements que faciliten el reciclatge, domòtica. Tot això sense perdre els espais generosos en un conjunt de tan sols 24 parcel·les d’entre 6.500 m² i 8.700 m². La principal característica de la tradicional casa de campo catalana es su integración con el entorno, casi una fusión con el paisaje. Este nuevo sector residencial de Calonge toma la esencia de la masía y la adapta a la vida moderna: cuidado diseño, alto confort y tecnología punta. Por ejemplo, placas solares, electrodomésticos con elementos que facilitan el reciclaje, domótica. Todo esto sin perder los espacios generosos en un conjunto de sólo 24 parcelas de entre 6.500 m² y 8.700 m².
56 altostanding
i
M茅s informaci贸 Imisa 972.65.04.46 | 972.65.25.28
www.imisa.es
altostanding 57
imisa s.a..
IMISA, S.A. La seva masia catalana amb la tecnologia i el confort més actuals. Su masía catalana con la tecnología y el confort más actuales
c/ Rosellón nº 216 14º “A” 08008 Barcelona Tel. 616.908.358 972.65.04.46 972.65.25.28
w w w.imis a.es
V0310CB Aiguablava, Begur
www.johntaylorspain.com COSTA BRAVA
(+34) 972 307 827 Raval Inferior, 17 | 17200 Palafrugell | Girona, Espa帽a costabrava@johntaylorspain.com
Cannes | Saint Tropez | Paris | M贸naco | London | Ibiza | Barcelona
pr o p i e t a t s
begur
rosa dels vents Des de lluny pot albirar-se’n la presència imponent. En canvi, la bellesa austera i serena, i la sensació d’amplitud que transmeten les pedres d’aquesta casa, només es perceben des del seu interior. Desde lejos puede divisarse su presencia imponente. En cambio, la belleza austera y serena, y la sensación de amplitud que transmiten las piedras de esta casa, sólo se perciben desde su interior.
La “Rosa dels Vents” és una mena de fortalesa encaixada en la vessant de la muntanya. No són només les vistes, ni el gruix dels murs: aquesta casa té alguna cosa especial gràcies al saber fer dels qui van fracturar les muntanyes de Begur per edificar-la. Poques edificacions de la zona poden superar-la en alçada i espectacularitat: des de qualsevol de les estances es pot recórrer amb la mirada la línia de la costa que comença a la platja de Pals i acaba al cap de Creus, o l’extensió blavosa de la plana des de Torroella de Montgrí fins als Pirineus.
60 altostanding
La "Rosa dels Vents" es una suerte de fortaleza encajada en la ladera de la montaña. No son sólo las vistas, ni el grosor de los muros: esta casa tiene algo especial gracias al saber hacer de quienes fracturaron las montañas de Begur para edificarla. Pocas moradas de la zona pueden superarla en altura y espectáculo: desde cualquiera de las estancias puede uno recorrer con la mirada la línea de la costa que empieza en la playa de Pals y acaba en el cabo de Creus, o la extensión azulada de la llanura desde Torroella de Montgrí hasta los Pirineos.s
La vivenda, construïda l’any 1982 i reformada totalment amb acabats de luxe el 2007, està dividida en tres nivells. Primer: despatx i petit apartament de convidats. Segon: sala amb xemeneia i cuina office, amb sortida a una gran terrassa amb barbacoa i sala d’estiu amb fantàstiques vistes panoràmiques. Tercer: dues master suites, una amb vestidor, bany amb jacuzzi i sortida a un porxo i al jardí. Exterior: extensa zona de piscina amb cuina/bar d’estiu i gran zona enjardinada. Garatge per a 4 cotxes. La vivienda, construida en el año 1982 y reformada totalmente con acabados de lujo en el 2007, está dividida en tres niveles. Primero: despacho y pequeño apartamento de invitados. Segundo: salón con chimenea y cocina office, con salida a una gran terraza con barbacoa y salón de verano con fantásticas vistas panorámicas. Tercero: dos master suites, una con vestidor, baño con jacuzzi y salida a un porche y al jardín. Exterior: extensa zona de piscina con cocina/bar de verano, gran zona ajardinada. Garaje para 4 coches.
i
Més informació John Taylor Costa Brava 972 307 827 costabrava@johntaylorspain.com www.johntaylorspain.com
altostanding 61
idees de regal
Les ganes de sorprendre. De petits detalls a obsequis importants. Propostes originals i d'alta qualitat. Horari: 8.30 a 19.30 obert cada dia 7/7 ideas de regalo | Las ganas de sorprender. De peque帽os detalles a obsequios importantes. Propuestas originales y de alta calidad. Horario: 8:30 a 19:30 abierto todos los dias 7/7
62 altostanding
pordamsa 972 63 4175| Ctra. Girona - Palam贸s, km. 29 |17100 La Bisbal www.pordamsa.com
altostanding 63
art
L’artista va exposar les
octavi
sarda Data 14 al 24 d’agost de 2008 Lloc Escoles Velles Centre Cultural C/ Bonaventura Carreras, 1 1 17255 Begur Informació Escultures Mediterrànies 972 30 85 20 esmedbegur@hotmail.com
seves escultures a les Escoles Velles de Begur El artista expuso sus esculturas en Escoles Velles de Begur.
Octavi Sardà va presentar la seva última col·lecció d’escultures i objectes de decoració, sota el lema d’Escultures Mediterrànies. Nascut a Barcelona en el si d’una família de tradició joiera va aprendre de jove l’ofici, així com les tècniques de fosa i processos galvànics. Amb aquesta base dedica la major part del seu temps al disseny i modelatge de nous productes que l’acosten al terreny creatiu. Recentment va obrir a Begur el seu taller i showroom permanent, on exhibeix les seves peces úniques en metalls, minerals, corals, marbre, etc. Octavi Sarda presentó su última colección de esculturas y objetos de decoración, bajo el lema de Escultures Mediterrànies. Nacido en Barcelona en el seno de una familia de tradición joyera aprende de joven el oficio, así como las técnicas de fundición y procesos gàlvanicos. Con esta base dedica la mayor parte de su tiempo al diseño y modelaje de nuevos productos que lo acercan al terreno creativo. Recientemente abrió en Begur su taller y show room permanente donde exhibe sus piezas únicas en metales , minerales, corales, mármol, etc.
Joieria, orfebreria, escultura es barregen en els seus objectes, a voltes decoratius, d’altres funcionals, però en els quals sempre busca formes belles.
64 altostanding
Joyería, orfebrería, escultura, se mezclan en sus objetos unas veces decorativos, otras funcionales, pero siempre buscando formas bellas.
Octavi Sarda 60 x 50 x 30 cms.
OBJETOS DE ARTE Y DECORACION • MINERALES • REGALOS DE EMPRESA • TROFEOS CONMEMORATIVOS • FABRICACIÓN A MEDIDA
Salincs 33 | Nau 7 | Polígon Riera d’ Esclanyá | 17255 Begur · Girona | tel · fax 972 30 85 20 | esmedbegur@hotmail.com
pr ofes s i ona l s
En l’actual situació immobiliària i empresarial, la prioritat a l’hora
comprar
sense risc És molt arriscat actualment adquirir béns propietat de persones o empreses que en un futur proper (dos anys com a màxim) poden ser declarades en concurs. La Llei Concursal preveu que una vegada declarat el concurs d’una persona jurídica o una persona física, es puguin rescindir tots els actes perjudicials per a la massa activa realitzats pel deutor dins dels dos anys anteriors a la data de la declaració del concurs, encara que no hi hagués hagut intenció fraudulenta. O sigui, que si un any i mig després d’haver adquirit un bé moble o immoble d’una persona o empresa, aquesta es declara en concurs i els administradors concursals consideren que aquest acte va perjudicar la massa activa (cosa que és molt possible), poden sol·licitar al jutge del concurs que rescindeixi l’esmentat contracte i reintegri els béns en qüestió a la massa activa del concurs. Si hi ha rescissió hi haurà d’haver restitució de les prestacions i el crèdit del creditor (qui va comprar el bé reintegrat) es considerarà un crèdit contra la massa i haurà de satisferse simultàniament a la reintegració dels béns. No obstant això, si s’apreciés mala fe en el creditor (comprador) el seu crèdit es considerarà un crèdit subordinat (dels últims a cobrar i que en la pràctica gairebé mai no es cobren). El que acaben de llegir no és ciència-ficció, ni un cas estrany, sinó que és habitual que tinguin lloc incidents en els Jutjats Mercantils en els quals se segueixin accions de reintegració. Per Jordi Bellvehí. Bellvehí Advocats
66 altostanding
d’invertir ha de ser evitar riscos legals i judicials, abans que guanyar l’últim cèntim. comprar sin riesgo | En la actual situación inmobiliaria y empresarial, la prioridad a la hora de invertir debe estar en evitar riesgos legales y judiciales, antes que en ganar el último céntimo.
Davant una situació tan arriscada com aquesta, alguns inversors professionals han canviat la seva manera d’operar i ja no donen prioritat a obtenir el millor preu de béns de societats i persones en crisi, sinó que donen prioritat a adquirir només béns de societats o persones concursades, per a la qual cosa compten amb l’informe favorable de l’administració concursal i l’autorització del jutge del concurs, garanties que els donen la màxima seguretat. El jutge del concurs és la màxima autoritat a l’hora de decidir autoritzar o no una venda d’un actiu d’una entitat o persona concursada i fins i tot té autoritat icompetència per aixecar embargaments sobre els esmentats béns de la concursada, de manera que la compra de béns a entitats concursades és la compra que actualment ofereix la màxima seguretat jurídica. Malgrat que pugui semblar contradictori, la inversió més segura consisteix a comprar béns d’entitats o persones concursades. Es de sumo riesgo actualmente adquirir bienes propiedad de personas o empresas que en un futuro próximo (dos años máximo) puedan ser declaradas en concurso. La Ley Concursal prevé que una vez declarado el concurso de una persona jurídica o una persona física, se puedan rescindir todos los actos perjudiciales para la masa activa realizados por el deudor dentro de los dos años anteriores a la fecha de la declaración del concurso, aunque no hubiere existido intención fraudulenta. O sea, que si un año y medio después de haber adquirido un bien mueble o inmueble de una persona o empresa, ésta se declara en concurso y los administradores concursales consideran que dicho acto perjudicó a la masa activa (cosa que es muy posible), pueden solicitar al Juez del concurso que rescinda dicho contrato y
reintegre dichos bienes a la masa activa del concurso. Si existe rescisión deberá haber restitución de las prestaciones y el crédito del acreedor (quien compró el bien reintegrado) se considerará un crédito contra la masa y habrá de satisfacerse simultáneamente a la reintegración de los bienes. No obstante, si se apreciare mala fe en el acreedor (comprador) su crédito se considerará un crédito subordinado (de los últimos en cobrar y que casi nunca se cobran en la práctica). Lo dicho no es ciencia ficción, ni un caso extraño, sino que es habitual que existan incidentes en los Juzgados Mercantiles donde se sigan acciones de reintegración. Ante dicha situación tan arriesgada, algunos inversores profesionales han cambiado su modo de operar y ya no dan prioridad a obtener el mejor precio de bienes de sociedades y personas en crisis, sino que dan prioridad a adquirir sólo bienes de sociedades o personas concursadas, contando para ello con el informe favorable de la administración concursal y la autorización del Juez del concurso, lo que les da la máxima seguridad. El Juez del concurso es la máxima autoridad a la hora de decidir autorizar o no una venta de un activo de una entidad o persona concursada e incluso tiene autoridad y competencia para levantar embargos sobre dichos bienes de la concursada, con lo que la compra de bienes a entidades concursadas es la compra que ofrece mayor seguridad jurídica actualmente. Aunque pueda parecer contradictorio, la inversión más segura consiste en comprar bienes de entidades o personas concursadas.
Elle&la os presenta
C
LOU
ommencé sur un désaccord, je n’ai pas cherché le bon accord. A corps perdu dans le travail, A cœur perdu dans la maison, A corps perdu, je suis tout nu ! Sans accord, je suis en or !
... Un cuerpo perdido en el trabajo, es un corazón perdido en casa...
www.elle-et-la.com
alto standing golf & events Wine & Jazz amb Diana Krall Meg Van Amstel va invitar un grup d’empresàries de Girona, lectors i patrocinadors alto standing a una reunió de network molt especial. Meg Van Amstel invitó a un grupo de empresarias de Girona, a lectores y patrocinadores alto standing a una reunión de network muy especial.
Més informació sobre activitats a: www.altostanding.net Más información sobre actividades en:
La tarda va començar amb una visita al Celler La Vinyeta per part de Meg van Amstel i alto standing.
Meg van Amstel, Marc Magenti amb la seva senyora i gent de l’Associació Gironina d’Empresàries, alguns dels invitats.
La tarde comenzó con una visita a la Bodega La Vinyeta por parte de Meg Van Amstel y alto standing.
Meg Van Amstel, Marc Magenti con su sra y gente de la Asociació Gironina de Empresarias, algunos de los invitados.
La gastronomia de Rafael Pell a La Reina de Port Lligat va estar acompanyada d’un maridatge amb vins Martin Faixo i La Vinyeta.
Una limusina de Hummer VIP Limmo esperava els comensals a la sortida de la degustació. El xef Rafael Pell, al costat de Meg van Amstel.
La gastronomía de Rafael Pell en La Reina de Port Lligat fue acompañada de un maridaje con vinos Martin Faixo y La Vinyeta.
Una limusina de Hummer VIp Limmo aguardaba a los comensales a la salida de la degustación. El chef Rafael Pell junto a Meg Van Amstel.
Meg van Amstel va fer una exposició del seu projecte Blueport Altea a la Costa Blanca. Meg Van Amstel hizo una exposición de su proyecto Blueport Altea en Costa Blanca.
El trajecte en limusina de Mollet de Peralada al Castell de Peralada. El trayecto en limusina de Mollet de Peralada al Castell de Peralada.
A través de la nostra estratègia de networking es va dur a terme una redecoració molt interessant de la recepció al Festival de Peralada amb un acord entre alto standing, Ketall i el Castell de Peralada. A través de nuestra estrategia de Networking se logró una redecoración muy interesante de la recepción al Festival de Peralada con un acuerdo entre alto standing, Ketall y el Castell de Peralada.
70 altostanding
Recepció VIP en el recital de Diana Crall. Festival de Peralada. Recepción VIP en el recital de Diana Krall Festival de Peralada.
ACADEMIA DE GOLF TORREMIRONA Nuevo clinic de golf “alto rendimento” Los jugadores más exigentes de todos los niveles y edades tienen un nuevo curso que combina la corrección técnica con la mejor preparación física específica para el deporte del golf. •
Un curso de 6 horas (en 2 ó 3 días) • con 1 ó 2 horas de preparación física específica para el golf y • 4 ó 5 horas de análisis y corrección del juego técnico con la ayuda de nuestro “video swing analyser”.
Precios por persona y curso
Con una noche de alojamiento y desayuno en el Hotel Relais ó Suites Vila Birdie
Información y reservas
•
Los monitores le enseñaran las tablas de ejercicios y estiramientos más adecuados para mejorar su rendimiento en el campo de golf.
•
La preparación fisica se realiza en nuestro sport & spa con monitores profesionales con las siguientes opciones: • Aqua gym • Sala fitness.
• 1 persona ............... 250€ • 2 personas ............. 180€ • 3/4 personas .......... 145€
• • • •
1 2 3 4
persona: ............. 330€ personas: ............ 240€ personas: ............ 205€ (Suite para 3 personas) personas: ............ 240€ ( 2 dobles)
• 972 55 37 37 • golf@torremirona.com
Torremirona Golf & Spa Resort Ctra. N-260 Km 46 . 17744 Navata (Girona) Tel: 972 55 37 37 e-mail: golf@torremirona.com . www.torremirona.com
alto standing golf & events Pròxims esdeveniments alto standing d’àmbit local i internacional: 20 de setembre
Club Golf D Aro amb el patrocini de Grup Dental Costa Brava i Cuina de l’Empordanet, entre d’altres. Club Golf D Aro con el patrocinio de Grup Dental Costa Brava y Cuina de l'Empordanet entre otros
27 de setembre
Retamares Golf Club Madrid amb el patrocini de Meg van Amstel, Melia Altea Hills, Melia Villa Gadea entre d’altres. Retamares Golf Club Madrid con el patrocinio de Meg Van Amstel, Melia Altea Hills, Melia Villa Gadea entre otros
11 a 13 d'octubre
Participació en la Fira Second Home d’Utrecht (Holanda) juntament amb Casabegur i Bacanar. Participación en Feria Second Home de Utrecht Holanda junto a Casabegur y Bacanar.
Empordà Golf 23 d’agost de 2008 El torneig de l’Empordà Golf marca una fita en la millora del circuit alto standing. L’Empordà envoltat en una llum canviant, una mostra de mobles de luxe d’exteriors, la música en viu i el vi van ambientar una vetllada especial. El torneo del Empordá Golf marca un hito en el mejoramiento del circuito alto standing. El Empordá envuelto en una luz cambiante, una muestra de muebles de lujo de exteriores, la música en vivo y el vino ambientaron una velada especial. Per a més informació sobre tornejos i esdeveniments visiti la nostra web: www. altostanding.net Para más información sobre torneos y eventos visite nuestra web:
En el forat 10, degustació de vi a càrrec d’Empordàlia. En el hoyo 10, degustación de vino a cargo de Empordàlia.
Chill out musical amb grup de jazz amenitzant una tarda lluminosa. Chill out musical con grupo de jazz amenizando una tarde luminosa.
El premi més interessant: un abonament de 1.000 € per a un tractament odontològic estètic a Grup Dental Costa Brava. El premio más interesante: un bono de 1000 € para un tratamiento odontológico estético en Grup Dental Costa Brava.
Mostres de Glass Curtains, Engel & Völkers, Multievents, Grup Dental Costa Brava, Orígens i Empordàlia amb magnífics premis.
Equipament espectacular d’Orígens que es va integrar naturalment a l’entorn i que va servir per al relax.
Muestras de Glass Curtains, Engel & Völkers, Multievents, Grup Dental Costa Brava, Origens y Empordàlia con magníficos premios.
Equipamiento espectacular de Origens que se integró naturalmente al entorno y que sirvió para el relax.
72 altostanding
+34 972 47 25 77 | www.pgacatalunya.com | reserves@pgacatalunya.com
g ol f
l’últim en
golf Titleist AP1 i AP2 La nova família
Golf Pro Am La teva primera botiga especialitzada en golf del Baix Empordà. Trobaràs tot el que necessites per poder jugar, des de material dur a roba, accessoris, llibres i articles de regal relacionats amb el golf. Tu primera tienda especializada en golf del baix empordà. Encontrarás todo lo que necesites para poder jugar, desde material duro a ropa, accesorios, libros y artículos de regalo relacionados con el golf. Nápols, 14 local 5 | 17230 Palamós 972 312 247 / 609 592 425 golfproam@terra.es www.golfproam.net
74 altostanding
AP és la gamma de ferros més avançada que Titeleist hagi produït mai. L’AP1 i l’AP2 presenten una conjunció de tecnologia contemporània per al millor jugador i el que tingui ànsies de superació. AP significa Performance Avançada i els nous ferros compleixen aquesta promesa. Tots dos presenten construcció multimaterial i un disseny de doble cavitat que combina i proveeix inigualable sensació, forgiveness, i capacitat de joc en un ferro Titeleist. Quatre materials diferents són usats en la construcció dels ferros AP, incloent-hi un cos d’acer, caixa d’acer de níquel, barra de suport central amb coixinet Elastomer i un plat de cavitat d’alumini. El ferro AP1 està fet amb acer inoxidable 431, mentre que l’AP2 conté el ferro de carboni suau 1020.
Titleist AP1 y AP2 La nueva familia AP es la gama de hierros más avanzada que Titeleist haya producido jamás. El AP1 y el AP2 presentan una conjunción de tecnología contemporánea para el mejor jugador y el que tenga ansias de superación. AP significa Performance Avanzada y los nuevos hierros cumplen esa promesa. Ambos presentan construcción multi-material y un diseño de doble cavidad que combina y provee inigualable sensación, “forgiveness” y capacidad de juego en un hierro Titeleist. Cuatro materiales diferentes son usados en la construcción de los hierros AP, incluyendo un cuerpo de acero, caja de acero de nikel. Barra de soporte central con almohadilla elastomer y un plato de cavidad de aluminio. El hierro AP1 está hecho con acero inoxidable 431, mientras el AP2 contiene el hierro de carbón suave 1020.
Ferros AP1 estan orientats al golfista
Hierros AP1 están orientados al golfista
amb habilitat i té prou performance com per satisfer fàcilment el golfista amb aspiracions serioses. Disseny i construcció d’alta tecnologia produeixen una performance destacada.
con habilidad y tiene suficiente performance como para alcanzar fácilmente al golfista con aspiraciones serias. Diseño y construcción de alta teconología producen performance destacada.
Ferros AP2 per al golfista amb
Hierros AP2 para el golfista con
habilitat, d’un dígit que desitja tecnologia contemporània de ferros amb un sentit, aspecte i tir tradicional i sòlid.
habilidad, de un dígito que desea tecnología contemporánea de hierros con un sentido, aspecto y tiro tradicional y sólido.
girona@estudioapunto.com 972 308 418 tel 972 610 434 fax Can Sixto Paratge Quarterades s/n 17123 Torrent (Girona)
/, 1
7
.
,.
.
.
â‚Ź
žT_a_agmlcq cl a_q_ npmng_
$ &/ * : ) % : ) : :# :'# / : &%:+ )) 0 :/ '!* !% :+ )) %&: :$9 : &%*+) : :$9 : : &)$
: 4&* : :*,!+ * : : &%:" ,00! : !$ % :* # : !## ) : *+, !&: &%: %+) :* ' ) : ) " : # )$ ) 3 3 2 3 $ 3 3 3 3
1 * $ !## : : !* 4&: &%:-!*+ *:$ ) -!##&* * + )) %&: :$9 : &%*+) : :$9 : : &)$ : : 4&* &%*+) : %: : * %*&) : :.: :$:'!* !% : ) " , +)&: & * : # !5% : !$ % :+ )) 0 * ) 3 3 32 3 $ 3 3 3
3
'* * ,"&* :-!## : &%*+),! :) ! %+ $ %+ : &% -!*+ *: ' %&)1$! * : + )) %&: : $9 : &%*+) : $9 : : &)$ : : 4&*: : !* 4& : & !% : : #+ $ : : *,!+ * : '!* !% : ,00! : " ) 3% : ) " ) 3 3 32 3 $ 3 3 3 3
%(,)" ) - 7 %:*, 4&:* : :) #! !## : !* 4&: $,/: . #,*!-& : + )) %&: : $9 &%*+) : $9 : : &)$ : : 4&* : # !5% : : !$ % * :" ,00! :'!* !% : : ) " * : $ )) : : :$ :: ) 3 3() "'3 3 '&*,$+ )3 $ 3 3 3 3
!,)303 "!, $ - )&$& !5%: : . ' !&% # * ' )+ $ %+&*: :#,"&: &%:-!*+ *: #:$ ) : &%*+) : 8: :$9 : &)$ : : 4&* : # !5% :'!* !% + )) 0 : ) % : &$,%!+ )! : ) " : -! !# %+ ) 3 3() "'3 3 '&*,$+ ) 3 $ 3 3
3 3
) % &. 3 * : : $'&: &%+ $'&)1% :%, - : &%*+), !5% :+ )) %&: :$9 : &%*+) : $9 : : &)$ : : 4&* : #+ : #! : # !5%: ) ! # : # )$ : " ) 3% : '!* !% : ) " ) 3
3 32 3 $ 3 3
3 3
+ 3 )"*+"& 3 1 )' 3 ) !&* : $ %*!5%: )6*+! : %: # &# : &*+ : ) - :+ )) %&: :$9 :: &%*+) : :$9
: &)$ : : 4&* : * #5%: &%: !$ % : * : ,2*' * : , ) : ##&* :'!* !% :'&0& : ) " ) 3 3() "'3 3 '&*,$+ ) 3 $ 3 3 3 3
$ +# 3 1 )' 3 $'#! : $ %*!5%: &%: ') !&* *: -!*+ *: #:$ ) + )) %&: :$9 ::: &%*+) :
:$9
:*,!+ * : : 4&* : :'!* !% *: #!$ +!0 * : $'#!& * #5% : & !% : $& )% : &%: &$ &) : ) " ) 3 3 32 3 $ 3 3 3 3
$ $$ %3 ! : * : &%:-!*+ *: #: &*(, :&)! % + : #:*,) : &%: $'#!&*: *' !&* ::+ )) %&: :$9 &%*+) : :$9 : : &)$ : : 4&* :'!* !% : ) %:" ) 3% # !5%:')&' %& : ) " :' ) : : & * : !$ % ) 3 3 32 3 $ 3 3 3 3
Mddgac Cknspg_`p_t_ , cknspg_`p_t_>clecjtmcjicpq,amk - J%Cqa_j_ , j_cqa_j_>clecjtmcjicpq,amk Pmqcq , pmqcq>clecjtmcjicpq,amk - A_b_os‹q , a_b_oscq>clecjtmcjicpq,amk N_jq , n_jq>clecjtmcjicpq,amk - A_jcjj_ , a_jcjj_>clecjtmcjicpq,amk - Nj_rh_ b%?pm , nj_rh_b_pm>clecjtmcjicq,amk uuu,clecjtmcjicpq,cq-amqr_`p_t_
$ & .-. '%&$ .-. '%&$ .-. ' .-. !&%) .-. .-. .-. $! & .-. +"$'%.-. , . "' .-. $ .-. $ +.-. $ &. $ & .-.. ! .-. $ .-. ' $+.-. $ .-. & + !$ .-. '* '$ .-. !, #' .-. .-. ). .-. !$&' .-. & $.-. ! .-. !( .-. !'& . $ .-. " .-. ) &, $ .-. .-. '$ +.-. .-. .-.