costa brava - girona ave tgv barcelona - parĂs
arquitectura conscient rehabilitacions sostenibles i estètiques propietats costa brava: de lloret a roses turisme rural, volcà nic i medieval
Fotografia: gentileza de Lukasa Empuriabrava
44 | novembre 2014 - gener 2015
Confort & Art
Avda. Palafrugell s/n Nau 1 Mont-Ras (Girona) (+34) 972 30 35 38 | e-mail: protelec@protelec.es www.protelec.es | facebook.com/protelec.emporda
Heating Systems This art work is in fact a room heater
Climate Systems Invisible Climate
Lighting The language of light
Home automation and more
Control in your hands
sumari 44 - novembre 2014 - gener 2015
arquitectura
arquitectura conscient
14
interiorisme
espais estètics i sostenibles
22
DISTRIBUCIÓ Accés a estacions AVE TGV Barcelona-París: Barcelona - Girona - Figueres - Perpinyà - Montpeller - Narbona - Tolosa - Valence - Lió - París Golf: • 12 camps de golf a Girona • 6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló • Golf Carcassona • Golf Palmola Toulouse • Golf Teoula Toulouse Ports Nàutics: • 6 ports nàutics Girona • 6 ports nàutics Llenguadoc Rosselló Entitats: • Informació turística Girona • Perpignan Mediterrannée Communauté d’Aglomeration Empreses: • Xarxa d’anunciants alto standing
propietats
costa brava: de lloret a roses
35
Edicions anteriors:
www.issuu.com/altostanding Redacció i contractació publicitat +34 607 951 353 altostandingredaccion@gmail.com Traduccions: Français: Valerie Espinasse +34 679 017 285 val@valespi.com Català: Josep Agustí +34 696 677 386 josepagusti17@gmail.com Disseny | maquetació Jordi Jardí Baraja+34 933 733 079 altostandingjj@gmail.com Impressió: Indústries Gràfiques Montserrat +34 972 330 298 Anselm Clavé 74, 17300 Blanes igmontserrat@igmontserrat.cat
4 altostanding
turisme
rural, volcànic i medieval
78
indrets ....................................girona, empordà, costa brava..........................06 ....................................l´escala, el port de la selva..............................06 gastronomia ....................................girona, sa clova, ambient mediterrani..............08 ....................................girona, els jardins de la mercè.........................09 ....................................torroella, empanades argentines......................10 arquitectura ....................................creació d´espais..............................................14 ....................................somnisamida...................................................20 interiorisme ....................................l´art de viure en un espai únic.........................22 ....................................essència acollidora..........................................24 ....................................solucions estètiques........................................26 ....................................optimitzi l´espai...............................................28 ....................................convocàtoria d´art i disseny............................29 ....................................showhome concept.........................................30 ....................................calidesa i sostenibilitat....................................32 ....................................llars de foc......................................................34 propietats .....................................(vegin pàgina 7)..............................................35 turisme rural ....................................perpinyà: mas flors de llum.............................78 ....................................sant pere pescador: mas del joncar.................80 ....................................parets d´empordà: mas torrencito...................82 activitats ....................................santa pau, garrotxa: tours volcànics en segway....84 salut i bienestar................................salut bucal estètica ........................................86 ....................................el so que cura..................................................88
Showroom C/ ItĂ lia 48 17600 Figueres T 972 672 603 www.lapergola.cat info@fustaverda.com
editor i a l
eix parís, tolosa, costa brava, girona, barcelona
un espai per viure La qualitat i la localització de girona la converteixen en una atractiva oportunitat d’inversió immobiliària. axe paris, toulouse, costa brava, gérone, barcelone, un espace où il fait bon vivre | Grâce à la qualité de sa situation géographique, la province de Gérone constitue une magnifique opportunité d’investissement immobilier. parís, toulouse, costa brava girona barcelona axis, a place to live | Quality and locality make Gerona an attractive real estate investment opportunity.
L’eix integrat que uneix Barcelona amb París passa per aquesta privilegiada zona en la qual es conjuguen cales, platges paradisíaques, muntanyes en contacte amb el Mediterrani, parcs naturals, boscos i volcans. La incomparable qualitat de vida d’aquesta regió se suma a una geografia humana plena de matisos, a una rica història i a la millor gastronomia del món. Proposem un recorregut per la Costa Brava i Girona. Plantegem opcions de reformes, habitatge i turisme tot l’any per a tothom qui vulgui acostar-se a aquesta regió o residir-hi. A més dels múltiples accessos per autopista i avió, el servei de trens directes d’alta velocitat uneix viatgers entre Espanya i França. Renfe i SNCF en cooperació porten a quinze ciutats franceses en AVE: Carcassona,Lió, Marsella, Nimes, París, Tolosa, Narbona, Béziers, Agde, Sète, Montpeller, Avinyó, Aix-en-Provence i Valence. El trajecte Barcelona-París dura 6 hores i 25 minuts i ofereix dues freqüències d’anada i tornada diàries. El tren té parades a: Girona, Figueres, Perpinyà, Narbona, Béziers, Agde, Sète, Montpeller, Nimes, Valence i París.
6 altostanding
L’axe reliant Barcelone à Paris passe dans cette magnifique région comportant criques, plages paradisiaques, montagnes en contact avec la Méditerranée, parcs naturels, bois et volcans. L’incomparable qualité de vie de cette région vient s’ajouter à une géographie humaine tout en nuances, à une riche histoire et à l’une des meilleures gastronomies du monde. Nous proposons un parcours dans la Costa Brava et à Gérone, avec plusieurs options d’hébergement et de tourisme toute l’année pour les personnes désireuses de visiter la région, voire de s’y installer. Outre les accès par autoroute et avion, les trains à grande vitesse permettent à présent de voyager facilement entre l’Espagne et la France : Carcassonne, Lyon, Marseille, Nîmes, Paris, Toulouse, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier, Avignon, Aix-en-Provence, Valence. Le trajet Barcelone – Paris dure 6h25 et il y a deux trains par jour. Ce TGV s’arrête à Gérone, Figueras, Perpignan, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier, Nîmes, Valence et Paris.
The integrated axis joining Barcelona and Paris goes through this privileged area with its small bays, paradise beaches, mountains in contact with the Mediterranean sea, natural parks, forests and volcanos. The incomparable life quality of this lovely region comes with a human geography that is full of colour, a rich history and perhaps the best gastronomy in the world. We develop proposals for renovation, housing and year-long tourism for those who want to come and live in this region. As well as having easy access via the several motorways and airports, high speed trains now carry passengers between Spain and France. REnfe cooperates with the SNCF to take in French cities such as Carcassonne, Lyon, Marselles, Nimes, París, Toulouse, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier, Avignon, Aix-en-Provence and Valence. The trip Barcelona to Paris lasts 6 hours and 25 minutes and there are two daily return journeys with stops in Girona, Figueres, Perpignan, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier, Nimes, Valence and Paris.
edit orial
cases amb vistes, finques, cases rurals
propietats costa brava girona Espais per gaudir d’un
Pirineu de Girona
enclavament privilegiat. Maisons avec de magnifiques
L'Alt Empordà
La Cerdanya
vues, propriétés, maisons de
15 8
El Ripollès
campagne, propriétés costa brava gérone | Des espaces
9
La Garrotxa
14
Santa Pau
13
Cadaques
11 Roses
Empuriabrava
12
Sant Pere Pescador
Parets
7
El Pla de l'Estany
pour profiter d’un lieu superbe.
Perelada
10
Pontós
El Port de la Selva
L'Escala
L'Estartit
5
Pals
6
av
El Baix Empordà
Begur
Tamariu
sta
La Selva 4
a privileged setting.
3
Sant Antoni de Calonge
Co
properties costa brava girona | Locations from which to enjoy
Girona
El Gironès
Br
1
houses, rural houses,
a
houses with views, farm
Platja D'aro
St Feliu de Guixol s
propietats girona.......................barri vell girona................................... 35 1 lloret.........................coastal villas....................................... 38 2
.................................immolloret.......................................... 40
3 platja d´aro...............renovació rústica................................ 41
.................................luz y diseño........................................ 44
.................................hermosa villa catalana........................ 46
4 sant antoni calonge...entorn natural .................................... 50
.................................detalls 360 graus................................ 54
2
Tossa de Mar Lloret de Mar
Blanes
pals. ..........................molino de agua de Pals....................... 56 5 begur........................vistes sobre el mar............................. 58 6
.................................naturalesa i lluminositat..................... 60
.................................casa de pescador................................ 61
Reformes rústiques. Restaurations rustiques. Rustic rehabilititations.
l´escala.....................disseny exlusiu estil modern............... 62 7 peralada. ...................espais rústics..................................... 64 8
.................................disseny al golf.................................... 66
pontós......................intimitat i caràcter.............................. 67 9 empuriabrava. ...........elegant i contemporani....................... 68 10
.................................vistes panoràmiques.......................... 72
Vistes panoràmiques. Vues panoramiques. Panoramic views.
roses. ........................elegància sobre el mar........................ 76 11
.................................qualitat sobre la badía........................ 77
turisme rural
.................................perpignà: mas flors de llum................ 78
12 .................................sant pere pescador: mas del joncar.... 80
13 .................................parets d´empordà: mas torrencito...... 82
activitats
14 .................................santa pau, garrotxa:
indrets
15 .................................el port de la selva............................... 13
.................................tours volcànics en segway................. 84 Finques rústiques. Propriétés rustiques. Rustic estates.
altostanding 7
g as tro no m i a
jardins de la mercè barri vell girona
personalitat i propostes Música en directe, monòlegs, jazz, art… personnalité et propositions | Musique live, monologues, jazz, art. personality and proposals | Music, monologues, jazz, art…
Situat al cor del Barri Vell de Girona, Els Jardins de la Mercè és un espai amb personalitat que s'ha posicionat com un local de referència. La seva cuina de mercat adaptada als productes de temporada satisfà tots els paladars. Situé au cœur de la vieille ville de Gérone, Els Jardins de la Mercè est un espace doté de personnalité qui a su devenir un lieu de référence. Sa cuisine de marché adaptée aux produits de saison sait satisfaire tous les palais. Located in the heart of the Girona Old Quarter, Els Jardins de la Mercè is a space with personality that has gained reputation as a reference place. Its gastronomic proposal satisfies all tastes: natural products bought in the market according to the season.
i
8 altostanding
Jardins de la Mercè Tel. 0034 972 226 845 info@elsjardinsdelamerce.com www.elsjardinsdelamerce.com
Projectes decoratius, mobles i sofàs…
T’ho imagines?
marc magenti ambients avda. frança, 115 girona tel. 972 171 309 www.marcmagenti.com
g as tro no m i a
tot ric, torroella de montgrí
argentina autèntica Aquest espai, atès pels seus propis amos, va obrir amb la visió d’organitzar franquícies amb especialitats argentines. tot ric, torroella de montgrí, l’argentine authentique | Cet espace, géré par ses propriétaires, fut créé dans l’idée d’ouvrir des spécialités argentines. tot ric, torroella de montgrí, authentic argentina | Serviced by the owners, this place was opened with a view to using it as a starter-base for organizing franchises.
L’exitosa experiència del seu primer any de vida anima Tot ric a una expansió per Catalunya i Espanya. Aquest local de menjars per emportar s’especialitza en empanades argentines de formatge, carn, pollastre, tonyina i blat de moro, a més de chipá i pizzes. L’elaboració és completament artesanal i les especialitats argentines són preparades amb receptes originals i amb els ingredients justos per a un sabor autèntic. En el mateix local també s’ofereixen vins argentins i els famosos alfajores de dulce de leche. Le succès de la première année d’existence fait présager à Tot ric une expansion en Catalogne et en Espagne. Ce lieu de plats à emporter est spécialisé en empanadas argentines au fromage, à la viande, au poulet, au thon, au maïs, ainsi qu’en chipá et pizzas. L’élaboration est entièrement artisanale et les
10 altostanding
spécialités argentines sont préparées selon des recettes originales et avec les ingrédients idéaux pour leurs donner un goût authentique. Cet espace vous propose également des vins argentins et les fameux biscuits fourrés à la confiture de lait. A successful first-year experience encourages Tot ric to expand throughout Catalunya and Spain. This take-away specializes in Argentinian “empanadas” made of cheese, meat, chicken, tuna and corn, as well as chipàs and pizzas. Everything is home made and their Argentinian specialties are prepared from original recipes and with the correct ingredients for an authentic Argentinian taste. In the same location you can discover Argentinian wines and sweet alfajores, made of “dulce de leche”.
i
Tot Ric Paseo de Catalunya 41 Torroella de Montgrí Tel 972761199/ 609171524
g ast ronomia
restaurant sa clova girona
ambient mediterrani Ambientat com una veritable taverna, s’hi combinen els sabors del mar amb una cuina clàssica mediterrània amb tocs moderns. restaurant sa clova girona, ambient mediterrani | Décoré comme une véritable taverne, associe les saveurs de la mer à une cuisine classique méditerranéenne aux notes modernes. restaurant sa clova girona, ambient mediterrani | Sa Clova has the look of a classic Spanish tavern. Here sea tastes of the classic Mediterranean cuisine combine with modern touches.
De les peixateries de Blanes, Roses i Palamós i de les Ries Gallegues prové una fresca varietat de peix i marisc per a totes les ocasions. Varietats a destacar en el menú són les vieires amb tomàquet dolç, tomàquet confitat i cruixent de porro, el pop amb llit de trompetes de la mort o la tonyina amb confitura de tomàquet dolç. Un espai emblemàtic a Girona, on es combina una proposta completament imbuïda de l’esperit de la terra, amb la gràcia d’una taverna ambientada amb gust i la qualitat d’un espai històric singular. Les poissonneries de Blanes, Roses et Palamós, et les rias galiciennes fournissent du poisson et des fruits de mer frais pour toutes les occasions. Les plats recommandés sont les Saint-Jacques à la tomate douce, les tomates confites et le croustillant de poireau, le poulpe sur un lit de trompettes de la mort, le thon à la
confiture de tomate douce. Ce restaurant de référence à Gérone associe une proposition complètement imprégnée de l’esprit de la terre au charme d’une taverne décorée avec goût et dans la qualité d’un espace historique emblématique. Great variety of fresh fish coming from the Blanes, Palamos, Roses and Galicia fish markets is served. Highlights of the menu are: scallops with sweet tomato, candy tomato and crusty leeks, pulp with leaves of death trumpets with sweet tuna, tomato and ham. The combination of three aspects make Sa Clova a must see space in Girona: a gastronomic proposal committed to showing the real essence of this land, the grace of a carefully designed tavern and the singularity of an interesting historical background.
Aquest restaurant de referència a Girona uneix una proposta completament impregnada de l’esperit de la terra, amb l’encant d’una taverna decorada amb gust i amb la qualitat que permet un espai històric emblemàtic. Ce restaurant de référence à Gérone associe une proposition complètement imprégnée de l’esprit de la terre au charme d’une taverne décorée avec goût et dans la qualité d’un espace historique emblématique. An emblematic space in Girona, proposing authentic natural products from this land, with the grace of a tavern, quality food and an historic background in its building that´s worth to visit.
i
Restaurant Sa Clova Hortes, 7 – 17002 Girona Tel: 972 211 415 info@saclova.cat www.saclova.cat www.jazzwinegirona.blogspot.com.es/
altostanding 11
indret s
l’escala, verd i blau
poble de pescadors
Diferents cultures han compartit l’espai d’aquest poble de mariners amb diversitat cultural i històrica. L’Escala: més de set quilòmetres de costa de colors purs. vert et bleu / village de pêcheurs | Différentes cultures se sont succédées dans ce village de pêcheurs, lui conférant une grande diversité culturelle et historique. L’Escala, c’est plus de sept kilomètres de côte aux couleurs pures. green and blue fishermen town | Different cultures have inhabited this fishermen town, providing it with great cultural and historic diversity. L´Escala: more than seven km of pure colors.
En la frontera entre l'Alt i el Baix Empordà trobem un paisatge que barreja el verd de la vegetació més autòctona amb els tons de blau que poden canviar segons el mirall que els ofereix el cel. El territori, poblat des de la Prehistòria, va rebre l'impacte d'una cultura superior, la grecoromana, que transformaria de soca-rel els seus fonaments. Un lloc per inspirar-se, gaudir, expressar i relacionar-se amb les virtuts més autèntiques d’un coneixement basat en la història i la tradició que permet forjar un futur segur i amable. À la frontière entre les régions du Haut et du Bas Ampourdan se trouve un paysage où se mêlent le vert de la végétation autochtone et les tonalités de bleu qui changent selon le miroir constitué par le ciel. Ce territoire, occupé depuis la préhistoire, a reçu l’influence d’une
12 altostanding
L’Escala conté en el seu terme municipal les ruïnes d’Empúries, porta d’entrada de la cultura i civilitzacions grecoromanes a la península Ibèrica a partir del segle VI ac.
culture supérieure, la culture gréco-romaine, qui a bouleversé ses fondements. C’est un lieu où s’inspirer, s’épanouir, s’exprimer et être en contact avec les vertus authentiques liées à une connaissance de l’histoire et de la tradition permettant de forger un avenir agréable. In the border between Alt and Baix Empordà we find a landscape that melts the most autochthonous green of the vegetation with the blue tonalities that can change according to the mirror offered by the sky. This land, inhabited since Prehistory, received the impact of a superior Roman Greek culture, that transformed from its basements. A place to inspire, to enjoy, to express and to relate with the virtues of a knowledge based upon history and the tradition that enables to forsee a kind and safe future.
La commune de L’Escala abrite le site archéologie d’Empúries, porte d’entrée de la culture et la civilisation gréco-romaines dans la péninsule ibérique à partir du VIe siècle av. J.-C. L’Escala contains the Empuries ruins in its municipal term, an entrance door on from the VIth bc century to grecoroman culture and civilization in the Iberic Peninsula.
i
Oficina de Turisme Plaça de les Escoles, 1 - 17130 L’Escala +34 972 770 603 turisme@lescala.cat www.visitlescala.com
indre t s
relax a prop del mar
un spa al port Hotel Porto Cristo, espai de plaer i relax en un poble encisador. détente près de la mer, un spa dans le port | Hôtel Porto Cristo, un espace de plaisir et de détente dans un charmant village. relax near the sea, a spa at a port | Hotel Porto Cristo, place of pleasure and relaxation in a charming town.
El Port de la Selva se situa cap al final de la GR-11, la Ruta Pirinenca, un Gran Recorregut que travessa tot el Pirineu espanyol, als peus del Monestir de Sant Pere de Rodes, des d’on s’inicia una ruta del Camí de Santiago. Els turons que envolten el Monestir tenen dòlmens i restes prehistòriques. Som a 30 metres de la platja. Els oferim habitacions amb jacuzzi, amplis salons, sala panoràmica, dos restaurants (un davant del mar), zona spa (jacuzzi, dutxes hidromassatge i sauna), garatge i connexió Wi-Fi. Organitzem seminaris i congressos per a empreses. Disposem de Sales per a Conferències i Reunions.
Port de la Selva se trouve à la fin du GR-11, Route des Pyrénées, qui traverse les Pyrénées espagnoles, au pied du monastère de Sant Pere de Rodes, d’où part un sentier du chemin de Saint-Jacques. Les collines qui entourent le monastère abritent des dolmens et des et vestiges préhistoriques. Nous sommes à 30 mètres de la plage. Nous proposons des chambres avec jacuzzi, salons spacieux, salle panoramique, deux restaurants (dont un en bord de mer), spa (jacuzzi, douches et sauna), garage et connexion wifi gratuite. Séminaires et conférences pour les entreprises. Nous disposons de salles pour les conférences et réunions.
i
Hotel Porto Cristo C/ Major 59, 17489 El Port de la Selva - Girona Tel. +34 972 387 062 - 650 085 918 info@hotelportocristo.com www.hotelportocristo.com
Port de la Selva is located at the end of the GR-11, the Pyrenees road - a long trail that crosses the Spanish Pyrenees. It isjust below the Monastery of Sant Pere de Rodes which is part of the Camino de Santiago route. In the hills surrounding the monastery are dolmens and prehistoric remains. We are 30 meters from the beach. We offer rooms with jacuzzi, spacious lounges (some panoramic,two restaurants (one on sea front), a spa area(jacuzzi, showers and sauna), a garage andWi-Fi. We also have rooms for company-run meetings, seminars and conferences.
altostanding 13
arquit ect ur a
herrero i herrero, preservació del patrimoni
arquitectura conscient Preservar combinant materials i estils del passat i del present. herrero i herrero, préservation du patrimoine, architecture consciente | Associer des matériaux et des styles du passé et du présent. herrero & herrero, patrimony preservation, conscious architecture | Preserving and combining materials and styles from the past and the present.
Aquesta antiga masia del segle XVI va ser totalment reconstruïda amb materials de recuperació, però utilizant tecnologia d’avantguarda. Es mantenen els volums originals amb distribucions interiors d’acord amb les necessitats. La consciència de la preservació va jugar un rol central en aquesta reconstrucció, que s’adequa als temps actuals.
14 altostanding
Cet ancien mas du XVIe siècle a été entièrement reconstruit avec des matériaux de récupération, tout en utilisant une technologie d’avant-garde. Les volumes d’origine ont été conservés, et les distributions intérieures ont été réalisées en fonction des besoins. La conscience de la préservation a été au cœur de cette reconstruction, adaptée aux temps actuels.
This old XVIth century masia was completely rebuilt with recuperated materials, but using ultimate technology. The original volumes with the interior spatial distribution are retained or adapted to suit needs. Consciousness of preservation played a central role in this reconstruction, but updated to the present.
El despatx professional Herrero & Herrero Arquitectos, S.L. va ser fundat l’any 1977 i des d’aleshores ha treballat en la redacció de projectes d’edificació, urbanisme, interiorisme, disseny industrial i medi ambient, tant a Espanya com a l’estranger. Som un estudi de mitjana escala, la qual cosa ens permet atendre cada client de manera personalitzada. Le studio professionnel Herrero & Herrero Arquitectos, S.L., créé en 1977, se charge de la rédaction de projets de construction, d’urbanisme, d’architecture d’intérieur, de design industriel et relatifs à l’environnement, tant en Espagne qu’à l’étranger. Notre studio étant de taille moyenne, nous sommes en mesure de proposer un accueil personnalisé à chaque client.
Herrero & Herrero architects’ professional studio was founded in 1977 and has worked since then on the development of building, urbanization, interior design, industrial design and environment projects, in Spain and abroad. We are a mid-scale cabinet, which allows us to individualize attention to each client.
i
Herrero & Herrero Arquitectes Ctra. C-250, Km. 4,3 4º 17241 Palol d’Onyar - Quart (Girona) Tel. +34 972213996 Fax. +34 972469394 e.mail Nacho@ignacioherrero.com
altostanding 15
arquit ect ur a
escenarq arquitectes reformes
escenari de vida Les persones són protagonistes en l’enfocament d’aquest estudi de Barcelona. escenarq arquitectes reformas, scène de vie | Les personnes sont les protagonistes de ce studio d’architectes de Barcelone. escenarq architects reforms, life scenery | People are the main subject in the approach of this Barcelona studio.
Escenarq Arquitectes treballa en la creació de tot tipus d’espais, principalment reformes d’habitatges, locals comercials, hotels, rehabilitacions i obra nova. El seu nom es basa en la idea que l’arquitectura és l’escenari que envolta les nostres vides constantment, amb infinites formes diferents, i analitza l’escenari concret en cada cas per tal de personalitzar els espais pensant en les persones. La seva forma de treballar consisteix en l’acompanyament que fan els seus professionals al client al llarg del projecte, des dels primers esbossos fins els acabats, passant per tot un procés de realització del projecte tècnic i de disseny, la gestió dels permisos, i la coordinació de l’obra. A més, disposa dels seus propis industrials, professionals amb molta experiència, que treballen de forma rigorosa i efectiva. El compliment del planning i del pressupost és essencial per a Escenarq.
16 altostanding
Escenarq Arquitectes œuvre à la création de toute sorte d’espaces, principalement au moyen de la restauration et la construction de logements, de locaux commerciaux, d’hôtels. Nous avons choisi ce nom car il reflète l’idée que l’architecture est la scène qui entoure constamment nos vies, avec d’infinies formes différentes. En outre, nous analysons la scène au cas par cas afin de personnaliser les espaces en fonction des personnes. Nous accompagnons nos clients tout au long de leur projet, des premières esquisses aux finitions, en passant par le processus de réalisation du projet technique et de design, la gestion des permis et la coordination des travaux. Nous disposons en outre de nos propres industriels, professionnels dotés d’une solide expérience, qui travaillent avec rigueur et efficacité. Le respect du planning et du budget sont des points essentiels pour Escenarq.
Escenarq Arquitectes creates all kinds of spaces, mainly home rehabilitations, but also focusing on businesses, hotels, and new buildings. Its name is based on the idea that architecture offers the scenery in which our lives take place. This happens with endless final shapes, so Escenarq analyzes the various specific scenes in order to customize spaces while thinking about people. All our clients’ needs are fulfilled throughout the entire project, from the very first drafts to the final finishing process. Management of permits, construction work coordination are also included. Our in-house staff, professionals with great experience, face each challenge rigourously and with excellent results. Planning and budget achievement is prime in Esenarq’s support.
El petit bany es va convertir amb el bany de la suite, relacionat a través d’una paret de vidre translúcid. Le projet de restauration suivit des lignes directrices fondées sur la fonctionnalité, la simplicité des lignes et l’emploi de matériaux très résistants et durables. The reform Project followed patterns based on functionality, line simplicity and the use of resistant and perdurable materi
Dels dormitoris se’n va fer una suite amb bany i vestidor, eliminant el passadís, i guanyant espai i llum natural.
Les chambres ont été transformées en suite en éliminant le couloir et en gagnant de l’espace et de la lumière. From two bedrooms a single suite was made. The passage was eliminated, space and light were gained.
Un dels últims projectes d’Escenarq és la reforma integral d’un habitatge de 100 m2, situat a prop del Parc Güell de Barcelona. Es va actualitzar el pis, dels anys 70, a través de canvis en la distribució, amb un caràcter més actual i lliure, guanyant amplitud i llum natural. Aquestes van ser les premises amb les quals es va treballar, així com el detall i l’ús de materials nobles i càlids. El projecte va seguir patrons basats en la funcionalitat, la senzillesa de les línies i l’ús de materials d’alta resistència i durabilitat. El resultat conforma un habitatge confortable, ampli i lluminós, que manté una mirada cap al passat. L’un des derniers projets d’Escenarq est la restauration intégrale d’un logement de 100 m2 situé à proximité du Parc Güell, à Barcelone. Le propriétaire voulait rafraichir l’appartement, qui date des années 70, en faisant des changements dans la distribution, et il souhaitait lui donner un caractère plus moderne et plus libre et gagner en amplitude et en lumière naturelle. À partir de ces indications, les architectes se sont mis au travail, en soignant les détails et en utilisant des matériaux agréables et chaleureux. One of the most recent projects by Escenarq was the integral restoration of a 100 sqm home, located close to Barcelona´s Park Güell. The owner wanted to renew this apartment, originally built in the 70’s. A modern and free style was achieved through changes in the inner distribution. It gained space, improved layout and natural light. These were the outlines for the architect’s job. They focused on details and on the use of pleasant and warm materials.
Originalment hi havia una llar de foc, que es va reformar juntament amb la sala, convertint-la en la zona de descans i oci. À l’origine, il y avait une cheminée, qui fut réformée en même temps que la salle pour devenir un espace de repos et de loisir. This zone originally housed a chimney; during renovation it was converted into an eye-pleasing kitchen area adjacent to the attractive lounge/dining room.
La cuina, originalment tancada, es va obrir a la sala principal, des de la qual es pot veure el mar, per dotar-la de llum natural i de més relació visual amb l’entorn. La cuisine, fermée à l’origine, fut ouverte sur la salle principale, d’où l’on peut voir la mer, afin de la doter de la lumière naturelle et d’améliorer sa relation visuelle.
The kitchen, originally closed, has been connected to the main hall. From there a sea view can be enjoyed, taking advantage of the natural light and a better visual integration.
i
Escenarq Arquitectes tf. 622 475 730 www.escenarq.com escenarq.wordpress.com escenarq@escenarq.com
altostanding 17
re formes
tendències actuals sense oblidar d’on venim
l’ús de l’entorn Servei Integral d’Obres Costa Brava, els nostres 15 anys d’experiència, professionalitat, i dedicació ens avalen com una de les empreses referents del sector. Tendances actuelles sans oublier qui nous sommes et d’où nous venons. L’intégration dans l’environnement | ServeiIntegral d’Obres Costa Brava, nos 15 ans d’expérience, notre professionnalisme et notre engagement font de nous l’une des entreprises de référence dans le secteur. The last actual trends without forgetting who we are and where we come from. The use of the environment | Servei Integral d’Obres Costa Brava, our 15 years of experience, professionalism, and dedication makes us one of the leading companies in the sector.
El nostre objectiu com a empresa és oferir un producte o servei final de qualitat, utilitzant totes les tendències internacionals i tècniques actuals però sense oblidar qui som i d’on venim, la pedra, el ferro corten, marbre són alguns dels materials que utilitzem per dotar als nostres projectes d’una aura elitista i confortable alhora. Estem especialitzats en l’ús de l’entorn per dur a terme qualsevol tipus de construcció tècnica seguint les idees dels nostres clients. Vingui a la nostra oficina i demani’ns pressupost i disseny 3d sense compromís!
18 altostanding
Notre objectif : proposer un produit ou un service de qualité en nous servant de toutes les techniques actuelles et en suivant les tendances modernes, sans oublier qui nous sommes et d'où nous venons. La pierre, l'acier Corten et le marbre sont quelques-uns des matériaux qui confèrent à nos projets une aura à la fois élitiste et confortable. Nous sommes spécialisés dans la prise en compte de l'environnement afin de réaliser toute sorte de constructions techniques en fonction des idées de nos clients. Venez nous rendre visite et demander un devis et un design 3D sans engagement de votre part.
Our goal as a companyis to provide a final quality product or service, using all the modern techniques and international trends without forgetting who we are and where we come from, stone, « ironcorten », marble are some of the materials we use to give our projects an elitist aura and comfortable at the sametime. We specialize in the use of environment to carry out any construction technique following the ideas of our clients. Come to our office and askfor a budget and 3d design.
Serveis Integrals d´Obres Costa Brava es un grupo integrado por Construccions Rustic Diseny, Xca Arquitecte, Montyveco y Estylcolor.
Servei Integral d’obres Costa Brava est un groupe composé de Rustic Disseny, Stylcolor, XCArquitecte et Montydeco.
i
Servei Integral d’obres Costa Brava is a group created by Rustic Disseny, Stylcolor, XCArquitecte and Montydeco.
Servei Integral d’Obres Costa Brava Galeries Albatros local 114, 17250 Platja d’Aro Tel: +34 872 507 454 obrescostabrava@gmail.com www.obrescostabrava.com
altostanding 19
re formes
professionals en rehabilitacions
somnisamida Una empresa de construcció, instal·lació i gestió d’obres amb gran passió pel seu ofici. professionnels de la restauration de bâtiments, somnisamida | Une entreprise de construction, installation et gestion des travaux, où les employés nourrissent une grande passion pour leur métier. Somnisamida, professionals on restoration | Somnisamida develops building, installation and project management with great passion.
Un equip propi de grans planificadors i executors en rehabilitacions d’obres i especialment en edificacions antigues. La capacitat i el coneixement de l’equip dota de la garantia i la tranquil·litat que un busca quan vol rehabilitar el seu habitatge, local comercial o comunitat. La disciplina, el rigor i la serietat amb què es treballa permet a Somnisamida afrontar cada projecte amb la capacitat de combinar la construcció clàssica amb els materials més innovadors.
20 altostanding
Une équipe de planificateurs et d’exécuteurs de la restauration, en particulier de bâtiments anciens. Grâce aux capacités et aux connaissances de notre équipe, vous pouvez faire restaurer votre maison, local commercial ou communauté en toute tranquillité. La discipline, la rigueur et le sérieux qui nous caractérisent nous permettent de nous lancer dans chaque projet en étant capables d’associer la construction classique et des matériaux de pointe.
An in house team plans and excecutes construction work, specially developing old buildings restorations. Competence and knowledge provide the best guarantee for peace of mind when achieving results and quality on homes, business or comunity restorations. Discipline, rigour and seriousness allows Somnisamida to face each project with the ability to combine classic construction with the most innovative materials.
Somnisamida és la seguretat d’obtenir grans resultats, es poden visitar obres realitzades. És una prova de la satisfacció dels clients que aquests obrin les seves portes per permetre visitar les obres realitzades i compartir amb altres clients els resultats obtinguts. Avec Somnisamida, vous êtes sûrs du résultat. Nous vous invitons d’ailleurs à visiter des restaurations que nous avons réalisées. Nos clients sont si satisfaits qu’ils nous ouvrent leurs portes pour montrer les travaux réalisés à d’autres clients. Somnisamida means assured great results. Our clients are satisfied and they open doors of their restored places to share with other interested clients the great obtained results.
Exemple de rehabilitació masia antiga (Madremanya, Girona). Abans (a l’esquerra) després (dreta). Exemple de restauration d’un mas ancien à Madremanya (province de Gérone). Avant (à gauche) après (à droite). Showing the renovation of an old Masia (Madremanya, Girona). Before (left) and after (rigth).
Exemple de rehabilitació casa antiga (Monells, Girona ). Abans (a l’esquerra) després (dreta). Exemple de restauration d’une maison ancienne à Monells (province de Gérone). Avant (à gauche) après (à droite). Showing the renovation of an old property (Monells, Girona). Before (left) and after (right).
i
Somnisamida Veïnat de Planils, 6 17121 Corçà (Girona) · Espanya +34 972 63 08 16 www.somnisamida.es info@somnisamida.es
altostanding 21
inte rior i s m e
en un espai únic
l’art de viure Gramil Interiorisme II és la fusió entre l’experiència de més de 30 anys en el disseny d’interiors i la innovació més exclusiva. dans un espace unique l’art de vivre | Gramil Interiorismo II est la fusion entre une expérience de plus de 30 années dans le design d’intérieurs et l’innovation la plus exclusive. in a unique space the art of living | Gramil Interiorismo II represents fusion between more than 30 years experience on interior design and the most exclusive innovation.
22 altostanding
Gramil interiorisme, empresa especialitzada a realitzar projectes de reformes integrals, disseny d’interiors i moblament. El convidem a visitar el nostre show-room, on l’atendrem personalment. El nostre equip treballa diversos estils, i adaptem sempre el disseny al gust personal de cada client. El nostre lema: un client content és per sempre.
Gramil interiorismo est une entreprise spécialisée dans la réalisation de projets de réformes intégrales, design d’intérieurs et ameublement. Nous vous invitons à visiter notre show-room, où nous vous réservons un accueil personnalisé. Notre équipe travaille sur divers styles, et nous adaptons toujours le design au goût de chaque client. Notre devise : un client content est un client pour la vie.
Gramil Interiorisimo is specialized in integral reform, interior design and furniture projects. You are very welcome to our show room, where we will personally take care of all your needs. Our team is able to approach different styles and we can always adjust design to personal preferences and taste of our client. Our motto: a satisfied customer is for ever…
i
Gramil Interiorismo II +34 932 074 317 +34 629 373 613 carmen@gramilinteriorismo.es www.gramilinteriorismo.es
altostanding 23
inte rior i s m e
côté déco
essència acollidora i càlida Una nova botiga en la zona més cèntrica de Barcelona. côté déco, essence accueillante et chaleureuse | Une nouvelle boutique au centre de Barcelone. warm and cozy esence | A new store in the downtown Barcelona area.
L’espai reuneix en els seus 500 m2 una completa línia de mobles, il·luminació, tèxtil, parament i una gran varietat en complements de decoració. La nostra proposta està present des de la primera botiga, establerta fa més de 15 anys, per oferir solucions en l’àmbit particular o de l’empresa, transmetent una essència acollidora i càlida en cada ambient. CÔTÉ DÉCO planteja aquest toc de bon gust, qualitat i actualitat… L’espace de 500 m2 présente une ligne complète de meubles, d’éclairage, de
24 altostanding
textile, d’articles pour la maison et une grande variété de compléments de décoration. Depuis plus de 15 ans, nos boutiques proposent des solutions aux particuliers et aux entreprises en transmettant une essence accueillante et chaleureuse dans chaque pièce de la maison. CÔTÉ DÉCO ajoute une note de bon goût, de qualité et d’actualité. For the general public or companies, projecting a cozy and warm esence for any space. CÔTÉ DÉCO delivers that touch of good taste, quality and renewal...
The 500 sq. m. space brings together a complete line of furniture, lights, textil,es dishes and a great variety of decorative complements. Our concept is already a proven 15 years old. We offer solutions.
i
Côté Déco Avda. Diagonal, 430 08037 Barcelona Tel. 93 328 59 34 www.cotedeco.es
CRISTAL ORGÁNICO ARTESANAL
Con POLICRIS convertimos sus sueños en realidad. VERRE ORGANIQUE ARTISANAL
Avec POLICRIS, vos rêves deviennent réalité.
ORGANIC ARTISAN GLASS
With Policris we transform your dreams in reality.
Una extensa nube de 400m2 con más de 10km de barras iluminadas. Un vaste nuage de 400 m2 avec plus de 10 km de barres éclairées. A wide cloud of 400 sqm, with more than 10 km of illuminated bars.
Decoración de mobiliario exclusivo con POLICRIS de colores.
Lámpara de POLICRIS de 3m de altura y Ø 3m en el Hotel Ural, Perm (Rusia).
Décoration de mobilier exclusif avec du verre POLICRIS de couleur.
Lampe de POLICRIS de 3 m de hauteur et 3 m de diamètre à l’Hotel Ural, Perm (Russie).
Decoration with exclusively colored POLICRIS furniture.
POLICRIS lamp: 3m height and Ø 3m in Hotel Ural, Perm (Russia).
European Optical Polymers s.l. Montjuïc 16 - 17300 Blanes (Girona) - España Tel (+34) 972 337 562 info@policris.com - jm@policris.com www.policris.com
inte rior i s m e
combinacions de fusta envellida i de castanyer
solucions estètiques El sostre està acabat amb un tramat de bigues de fusta pintades en blanc. Le plafond se compose d’un entrelacement de poutres en bois peintes en blanc. The roof is supported by a framework of white-painted wooden beams.
La suite està pensada com un espai obert, on destaca una banyera decorativa. La suite est conçue comme un espace ouvert, avec una magnifique baignoire décorative. The suite has been thought through as an open area with a decorative bath tub as focal point.
Un restaurant i una casa guanyen espai i caràcter amb la intervenció del despatx d’interiorisme Miquel Moya. association de bois vieilli et de châtaignier, des solutions esthétiques
En una casa d'espais amplis situada a l'Alt Empordà s'ha unificat el saló-menjador i la cuina. El principal element és la xemeneia, ressaltada amb un panell de fusta envellida.
| Un restaurant et une maison gagnent de l’espace et du caractère grâce à l’intervention du studio d’architecture intérieure Miquel Moya. combinations of aged wood and chestnut, aesthetic solutions | A restaurant and a house gain space and personality with Miquel Moya´s interior design studio´s intervention.
26 altostanding
Dans une maison aux vastes espaces du Haut Ampourdan, le salon-salle à manger et la cuisine ont été réunis. L’élément principal est la cheminée, encadrée par un panneau en bois vieilli. In a house full of wide spaces located in the Alt Empordà the living-room and the kitchen were unified. The main unifying element is the fireplace, re enforced with an aged wooden panel.
Es projecta el menjador interior, on es tornen a combinar la fusta de castanyer natural amb elements decoratius de ceràmica. La salle à manger intérieure, à de nouveau l’association du châtaigner naturel avec des pièces de décoration en céramique. For the inside dining room, natural chestnut wood is again used but combined with ceramic decorative elements.
En un restaurant situat al Baix Empordà es combina el ferro i la fusta de castanyer en acabat natural. S’organitza l’espai de treball amb una solució estètica i pràctica.
Es col·loca una tramada de bancs correguts sota les estanteries. Une rangée de bancs est placée sous les étagères. Removable stools are located under the shelves.
Dans un restaurant du Bas Ampourdan, le fer et le bois de châtaignier naturel ont été associés. L’espace de travail est organisé avec une solution esthétique et pratique. In a restaurant located in the Baix Empordà, iron and natural chestnut wood are combined. The working space is organized with an aesthetic but practical outcome.
i
Miquel Moya C/ del Port, 48 - L’Escala Tel. 972 773 990 - 686 978 700 miquel@mmestudi.com www.mmestudi.com
altostanding 27
inte rior i s m e
optimitzi l’espai de casa seva Per millorar la distribució del mobiliari de casa seva. optimisez l’espace pour améliorer la distribution du mobilier de votre maison. optimize your home space | To improve your home furnishings distribution.
Si està pensant a crear un espai especial per a vestidor, aprofitar un espai mort, modificar o equipar armaris o qualsevol idea que tingui per millorar la distribució del mobiliari de casa seva, nosaltres el podem ajudar. Li mesurarem, li dibuixarem i li farem pressupost ajustat a les seves possibilitats. Si vous songez à créer un espace particulier pour votre garde-robe, tirer profit d’un espace mort, modifier ou équiper des armoires ou toute autre idée susceptible d’amélio-
28 altostanding
rer la distribution du mobilier de chez vous, nous pouvons vous aider. Nous prendrons des mesure, ferons des dessins et établirons un devis adapté à vos besoins. If you are thinking of creating a special space for dressing, using a difficult access area, modify wardrobes, new fitted cabinets, or any ideas you have to improve the distribution of your house, we can help. We measure it , draw it, and make the best budget according to your needs.
i
Sarasa Fustería i disseny Avda Lluis Companys 17 17257 Torroella de Montgrí Tel. 972 759 400 info@fusteriasarasa.com www.fusteriasarasa.com
in t e riorisme
exhibicions, decoració i objectes a Begur
convocatòria d’art i disseny El dissenyador francès Arnaud Villaret convoca el millor art i disseny. expositions, décoration et objets à begur, convocation d’art et de design | Le designer Arnaud Villaret, rassembleur d’art et de design. exhibitions, decoration and objects in begur, art and design gathering | French designer Arnaud Villaret brings together all that is best in art and design.
A Cuatro Patas exposa a l’art nou begur la seva gamma d’innovadors dissenys. A cuatro patas expose à art nou begur sa gamme de nouveaux designs. A cuatro patas exposes in art nou begur its innovative design furniture collection.
Un espai ple d’interès i qualitat: Disseny de mobles originals i un concepte diferent de la decoració d’interiors, amb objectes de decoració exclusius i les obres d’artistes que s’alternen en exhibicions que donen vida a aquest lloc especial. Un espace plein d’intérêt et de qualité : design de meubles originaux et un concept différent de la décoration d’intérieur, avec des objets de décoration exclusifs et des
œuvres d’artistes qui s’alternent dans des expositions qui donnent de la vie à ce magnifique lieu. A space full of interest and quality. Original furniture design and different concepts regarding interior decoration, with exclusive decorative objects. The work of various artists is showcased throughout the year, giving life to this very special place.
i
Art-nou Ctra. de Regencós a Palafrugell s/n 17255 Begur Girona Tel. 972 305 337 www.art.nou.com arnaud@art-nou.com
altostanding 29
inte rior i s m e
smöprojects, showhome concept
espais amb ànima
L'estudi d'interiorisme Smöprojects afronta cada projecte com un repte, interpretant les necessitats de cada client. Posem èmfasi en el coneixement i el respecte per les tècniques i materials artesanals que doten els espais d'ànima pròpia, la cultura del disseny, tant nacional com internacional i també a partir d'una important introspecció de nous materials i nous sistemes constructius.
Dissenyadors i creadors que combinen la creació de peces pròpies amb l’arquitectura que les envolta. smöprojects, showhome concept, des espaces qui ont une âme | Designers et créateurs marient les pièces qu’ils créent avec l’architecture qui les entoure. smöprojects, showhome concept, spaces with soul | Designers and creators that combine creation of their own pieces with their surrounding architecture.
30 altostanding
Le cabinet d’architecture intérieure Smöprojects considère chaque projet comme un défi en interprétant les besoins de chaque client. Notre travail respecte les techniques et matériaux artisanaux qui confèrent une âme aux espaces, ainsi que la culture du design national et international. Nous cherchons en permanence de nouveaux matériaux et de nouveaux systèmes de construction. Smöprojects interior design studio faces each project as a challenge. We interpret each clients needs. We emphasize knowledge. We respect techniques and hand made products that achieve a soul for a certain space. We enjoy design culture, either national or international, through deep understanding of new materials and new building systems.
Som un estudi pluridisciplinari, on a partir del treball un equip dels nostres industrials i amb la col·laboració de professionals de confiança, abracem totes les fases de desenvolupament d'un projecte d’arquitectura interior, des del concepte fins a la seva execució, passant pel disseny industrial i de producte, el disseny gràfic, naming, paisatgisme, creant un projecte global i personalitzat. Dans ce studio pluridisciplinaire, nous collaborons avec des professionnels de confiance et réalisons toutes les phases d’un projet, de sa conception à son exécution, en passant par l’architecture d’intérieur, le design industriel, le graphisme, le naming, le paysagisme, afin de créer un projet complet et personnalisé. We are a multi disciplinary studio. On collaboration with trustworthy professionals we cover all areas of a projects development, from concept onto execution: interior design, industrial design, graphic design, naming, landscaping. We create a global an personalized project.
Imatges de l’interior del Showhome amb detalls de les diferents distribucions. Disseny de cuines a mida amb una àmplia gamma d’acabats. Images de l’intérieur du Showhome avec des détails des différentes distributions. Conception de cuisines sur mesure avec une vaste gamme de finitions. Images from inside the Showhome with details of the different distributions. Design of customized kitchens with a wide range of ending possibilities.
i
Smöprojects - Showhome C/ Porta Nova,14 17257· Torroella de Montgrí +34 972 75 87 52 +34 695 19 82 51 www.smoprojects.com smoprojects@smoprojects.com
altostanding 31
inte rior i s m e
dadà interiors
calidesa i sostenibilitat
Dadà interiors desenvolupa projectes decoratius a mida. chaleur et durabilité | Dadà interiors réalise des projets de décoration sur mesure. coziness with sustainability | Dadá interiors develops customized decoration projects.
Disseny de mobiliari i complementsde fabricació pròpia. Taules, cadires, llums, entapissats i complements realitzats en materials nobles en el seu estat més pur. El ferro, la fusta, la pell i les fibres naturals es combinen per aconseguir peces molt personals amb les quals projectem per als nostres clients espais naturals, càlids, exclusius i sostenibles. Mobilier et accessoires nécessaires. Tables, chaises, lampes, tapisseries et accessoires provenant de matériaux nobles à l’état
32 altostanding
pur. Fer, bois, cuir et fibres naturelles sont associés pour fabriquer des pièces avec une touche très personnelle ce qui nous permet de réaliser des espaces naturels, chaleureux et durables pour nos clients. Built furniture and accessories as a basis for design. Tables, chairs, lights, upholstery and accessories made out of noble materials in their purest shape. Iron, wood, fur and the natural fibers combine to achieve the very personal pieces used to develop projects with our clients.
Showroom DadĂ Figueres
i
DadĂ Interiors Showroom Avinguda de Vilallonga 86 17600 Figueres Tel. 679 481 806 - (+34) 972 674 445 dada@dadainteriors.com www.dadainteriors.com
altostanding 33
inte rior i s m e
professionalitat
llars de foc Representació de les millors marques. professionnalisme cheminées | Représentation des meilleures marques. professionalism, fireplaces | Representation of the best brands.
Estufes nòrdiques de llenya, pèl·let, gas i bioetanol, Llars de Foc és una garantia per a la solució més eficient en calefacció. El treball de disseny i realització integral de les Llars de Foc engloba aspectes tècnics i detalls operatius com conductes de sortida de fums, biomassa, instal·lacions segons normativa, complements i accessoris. Poêles à bois nordiques, pellet, gaz et bioéthanol. Llars de Foc est la garantie de trouver la meilleure solution en matière de chauffage. Le travail de design et de réalisation intégrale des cheminées
34 altostanding
comporte des aspects techniques et des détails opérationnels tels que les conduits de sortie de fumée, la biomasse, les installations conformes aux normes et les accessoires. Northern firewood stoves, gas and bioetanol. Llars de foc guarantees the most efficient heating solution. The design and integral production of fireplaces includes technical aspects and operative details like fume exit conducts, biomass, installations according to regulation, complements and accessories.
i
Llars de foc Valls C/ Empordà, 74 17600 Figueres Tel/Fax 972 50 18 20 www.llarsdefocvalls.com
p r op ietat s girona
al centre del barri vell de girona
experiència, innovació i eficiència
Barri Vell Gestió de Patrimoni Immobiliari és la fusió entre l’experiència de més de vint anys i la innovació més exclusiva del nostre jove equip. au centre de la vieille ville, Fotografia: Alba Martínez Lladó www.albamartinezllado.com
Gérone, expérience, innovation
Ens agrada definir-nos com a professionals en les nostres tasques, transparents i sincers; som exigents amb la nostra feina i complidors amb els nostres pactes. Tota la feina que fem està dirigida a adequar un mitjà eficaç per als clients que busquen comprar, vendre o llogar propietats de qualitat. El nostre sistema de treball està orientat a proporcionar un ampli suport en captació, gestió, administració i comercialització dels productes per als nostres clients. La satisfacció dels nostres clients és la principal prova del nostre compromís. A més, el professionalisme i et tracte personalitzat dels nostres assessors permet que compradors i venedors d’immobles se sentin agraïts per l’eficiència i rapidesa del servei que brindem.
et efficacité | Barri Vell Gestió de Patrimoni Immobiliari est la fusion entre l’expérience de plus de 20 ans et l’innovation la plus exclusive de notre jeune équipe. in the middle of the old girona quarter, experience innovation and eficiency | Barri Vell real estate asset management joins more than 20 years experience with exclusive innovation by our young team. Nous aimons nous définir comme des professionnels. Transparents et sincères, nous sommes exigeants avec notre travail et nous remplissons nos engagements. Nous mettons tout en œuvre pour satisfaire nos clients désireux d’acheter, de vendre ou de louer des propriétés de qualité. Notre système de travail vise à fournir un vaste éventail de services en captation, gestion, administration et commercialisation des produits. La satisfaction de nos clients est la preuve principale de notre engagement. Grâce au professionnalisme et à l’accueil personnalisé que vous réservent nos conseillers, acheteurs et vendeurs de bien immeubles se sentent reconnaissants de l’efficacité et de la rapidité de notre service.
This is our best definition: we are real professionals in our field. We foster a transparent, self demanding and honest atitude towards our job. We always honor our agreements in order to help clients buy, sell or rent quality properties. We have developped a variety of tools to identify, manage, control and sell real estate products. Our clients’ satisfaction proves that our fast and efficient efforts run in the right direction: sellers and buyers feel pleased, and they always come back.
Barri Vell C/Nou del Teatre, 2 - Girona Tel. 972 416 236 info@barrivellgirona.cat barrivellgirona.cat
altostanding 35
casa en golf girona Casa unifamiliar exclusiva al Golf Girona. maison à golf girona | Maison unifamiliale exclusive à Golf Girona. house in golf girona | Exclusive family property in Golf Girona. Zona tranquil·la i familiar. 300 m2 construïts emplaçats en una parcel·la de 1.024 m2, jardí i piscina privats. Destaca per la seva personalitat i caràcter.
36 altostanding
Quartier calme et familial. Surface construite de 300 m2 sur une parcelle de 1 024 m2, avec jardin et piscine privés. Personnalité et caractère
Quiet and family oriented area. 300 built sqm located in 1.024 sqm plot, private garden and swimming pool. The house shows outstanding personality.
Fotografia: Alba Martínez Lladó www.albamartinezllado.com
Fotografia: Alba Martínez Lladó
Fotografia: Alba Martínez Lladó www.albamartinezllado.com
propiet a t s gi r ona
p r op ietat s girona
edifici barri vell Edifici modern, de disseny i d’alta
Fotografia: Alba Martínez Lladó
immeuble vieille ville | Immeuble moderne, design et de qualité de 394 m2. old town building | 394 sqm high quality, well designed and modern
Fotografia: Alba Martínez Lladó
building.
Fotografia: Alba Martínez Lladó
qualitat de 394 m2.
Situé dans l’un des espaces les plus calmes de la vieille ville de Gérone. Cet immeuble comporte deux logements indépendants, des espaces très grands et entièrement extérieurs, avec piscine, jardin et parkings privés dans la propriété. Possibilité de transformer les deux logements en seul. Located in one of the calmest Girona old town areas. It has two independent homes, very big and completely external spaces. Swimming pool, garden and parking in the same estate. It is possible to turn it into a single home.
i
Fotografia: Alba Martínez Lladó
Fotografia: Alba Martínez Lladó www.albamartinezllado.com
Situat a una de les zones més tranquil·les del Barri Vell de Girona. Consta de 2 habitatges independents, espais molt grans i totalment exteriors, amb piscina, jardí i pàrquings privats a la mateixa finca. Possibilitat de transformar-ho en un únic habitatge.
Barri Vell C/Nou del Teatre, 2 - Girona Tel. 972 416 236 info@barrivellgirona.cat barrivellgirona.cat
altostanding 37
propiet a t s b l a nes - l l o re t d e m a r
vacances de somni, immobiliària de luxe
coastal villas Des de 1998 som l’agència líder en lloguer vacacional i en propietats de luxe. Lloguem i/o venem la seva propietat. Vacances de rêves, Agence immobilière de luxe | Depuis 1998, nous sommes l’agence numéro un en location de vacances et en propriétés de luxe. Nous louons et/ ou vendons votre propriété. Dream holidays, luxury real estate | Since 1998 we are the leading agency in vacation rental of luxury properties. We rent and/or sell your villa.
Professionalitat Qualitat Experiència Professionnalisme Qualité Expérience Professionalism Quality Experience
38 altostanding
i
Coastal Villas Av. Vila de Blanes 129 17310 Lloret de Mar Tel. 972 339 599 info@coastalvillas.com www.coastalvillas.com
altostanding 39
La Immobiliaria de Lloret de Mar Av. Vila de Blanes 135, Local nº 4 Lloret de Mar (Girona) Tels. 655 933 014 - 622 135 132 info@immobiliarialloret.cat www.immobiliarialloret.cat
Immobiliària Lloret Som una immobiliària de reconegut prestigi. Li tramitem tota la documentació i li oferim diferents hipoteques perquè vostè esculli la que més l’interessi, de manera ràpida i responsable. També disposem de: - Bufet d’advocats per a serveis jurídics. - Equip de construcció destinat a l’obra nova i reformes. - Gestió de lloguer anual i de temporada.
Ja són 15 anys al seu servei! No volem un client per avui, sinó un amic per sempre.
Welcome to immobiliariaLloret. cat! Bienvenue à ImmobiliariaLloret. cat Nous sommes une agence immobilière prestigieuse et renommée. Nous nous chargeons de toute la documentation et nous vous proposons différents prêts immobiliers pour que vous choisissiez celui qui vous convient le plus. Nous mettons également à votre disposition les services suivants : - Conseils et services juridiques (avocat) - Services de Construction (construction et renovation) - Location (annuel ou saison) Marc Guyot 0034 649 455 542 cat@immobiliarialloret.cat
We are a responsible, friendly and very professional team. Our realtors will do everything so you obtain maximum benefit for your purchase. We manage all necessary documents and offer variety of mortgage loans. - Legal Advice and Advocate Services - Building Services (construction and reform). - Rental assistance (long time or for summer). Tatiana 0034 698 562 576 llloret@immobiliarialloret.cat Marc Montané 0034 622 135 132 marc@immobiliarialloret.cat
p r op ietats p lat ja d’ aro
fantàstica casa a 1,5 km de platja d´aro
renovació rústica
Els millors materials i elements de decoració d’estil rústic creen un entorn de confort modern. magnifique maison a 1,5 km de platja d´aro, renovation rustique | Les meilleurs matériaux et éléments de décoration de style rustique, ont créé un environnement de confort moderne. fantastic house 1,5km from platja d´aro, rustic rehabilitation | The best materials and decorative elements create a rustic environment of modern comfort.
La finca va ser completament renovada. L’enorme sala d’estar-menjador, de 120 m², amb les seves voltes catalanes i bigues de fusta dóna accés a la terrassa coberta al costat de la piscina i es comunica amb la casa d’hostes. La propriété a été entièrement rénovée. L’énorme salon-salle à manger de 120 m², aux voûtes catalanes et aux poutres en bois, donne accès à la terrasse couverte située près de la piscine. Il est également relié à la maison d’hôtes qui peut ainsi se transformer en chambres supplémentaires ou en bureau. This property has been completely renewed. The 120 sqm great living-dining room with its catalan ceiling and wooden beams is directly connected with the covered terrace by the swimming pool. It also communicates with the guests house, that can be converted into additional bedrooms or into an office.
i
Immogrup Star Avda. Castell d’Aro 25 - Platja d’Aro Tel: 34 972 819 894 - 34 665654356 immogrupstar@immogrupstar.com www.immogrupstar.com
altostanding 41
Ref. 162
Ref. 304
Ref. 309
Ref. 257
Finques Plaça Europa és una empresa situada a Platja d’Aro (Girona) amb àmplia experiència i dedicació en el sector immobiliari que ofereix serveis que van dirigits principalment a la compravenda d’immobles, així com a lloguers, traspassos i promocions immobiliàries.
L’agence Finques Plaça Europa, située à Platja d’Aro (province de Gérone), possède une solide expérience dans le secteur immobilier. Elle propose principalement des services pour l’achat et la vente de propriétés, ainsi que des locations, des cessions et des promotions immobilières.
Finques Plaça Europa is located in Platja d´Aro Giroan with wide experience and dedication to the real estate sector. Its services are oriented mainly towards buying and selling properties, also rentals, traspassings and real estate developments.
C/ Doctor Fleming, 11 - 17250 Platja d’aro - Girona - Tel. 972 819 080 / 605 951 136 info@finquesplacaeuropa.com - www.finquesplacaeuropa.com
Platja d’Aro - S’Agaró - Costa Brava - Barcelona
www.inmoplatjadaro.com
Av. S’Agaró, 78 - 17250 PLATJA D’ARO (Girona) Tel. (034) 972819999 e-mail: info@inmoplatjadaro.com
propiet a t s pl a t j a d ´ a ro
calidad en un paisaje único
luz y diseño Fincas Costabella propone tres propiedades que conjugan calidad, emplazamiento y diseño. lumière et design qualité dans un paysage exceptionnel | Fincas Costabella propose trois propriétés alliant qualité, emplacement idéal et design. light and design quality in a unique landscape | Fincas Costabella presents three properties combining quality, design and location.
Chalet con vistas fantásticas al
Pavillon aux vues à couper le
Chalet with fantastic views to
mar y montaña. Con ascensor,
souffle sur la mer et la montagne.
sea and mountain. With elevator,
piscina, jacuzzi, garaje y chimenea
Avec ascenseur, piscine, jacuzzi,
swimming pool, jacuzzi, garage,
de mármol.
garage et cheminée en marbre.
and marble fireplace.
Esta casa tiene tres plantas espaciosas y luminosas construidas en el 2010 con materiales de alta calidad. Gran salón comedor con chimenea de mármol. Afuera hay un porche exterior, jacuzzi y una piscina. Una suite principal con vestidor da a una gran terraza. Hay tres suites con armarios empotrados. Excelentes detalles: gran cocina individual, calefacción radial a gasoil, garaje con puerta automática y placas solares para el agua. El jardín es de fácil mantenimiento. Los suelos son de mármol y grés. Equipada con alarma.
Cette maison, construite en 2010 avec des matériaux de haute qualité, comporte trois étages spacieux et lumineux. Grand salon salle-à-manger avec cheminée en marbre. À l’extérieur, porche, jacuzzi et piscine. La suite principale avec garde-robe donne sur une grande terrasse. Trois suites avec armoires encastrées. Détails d’excellence : grande cuisine, chauffage radial au gasoil, garage à porte automatique et panneaux solaires pour l’eau. Le jardin est facile à entretenir. Sols en marbre et grès. Équipé avec alarme.
This house has three luminous, spacious floors built in 20110 with high quality materials. Great living room with marble fireplace. Outside there is a porch, jacuzzi and a swimming pool. A main suite with walk-in closet opens up onto a big terrace. There are three suites with built in wardrobes. Excellent details: big individual kitchen, radial gasoil heating, automatic-door garage and solar panels for water. The garden is easy to maintain. Marble and ceramic floors. Alarm.
44 altostanding
Magnífico chalet diseñado por Roberto Aparicio. Con ascensor interior, espacios amplios y luminosos. Magnifique pavillon conçu par Roberto Aparicio. Avec ascenseur intérieur, espaces vastes et lumineux. Wonderful chalet designed by Roberto Aparicio. With inside elevator, wide and light-filled areas. La cocina, diseñada por “ Pino Farina” está completamente equipada. Construido en tres plantas con materiales de alta calidad. Piscina desbordante con vistas al mar. Salón comedor muy luminoso con acceso a porche, terraza con toldo, jardín y piscina. Cuatro dormitorios y dos baños. Depósito de 6000 litros de aguas pluviales. Muy bien ubicada en relación al pueblo de Sant Feliu de Guixols y a la playa. La cuisine, conçue par Pino Farina, est entièrement équipée. Pavillon construit sur trois étages avec des matériaux de haute qualité. Piscine débordante avec vue sur la mer. Salon salle-à-manger très lumineux avec accès au
Casa modular con estructura de acero liviano. Producidas con elementos industrializados de última generación y alta tecnología. Entrega en 6-8 meses para entrar a vivir. Se puede construir en una o varias plantas según la parcela. Detalles como aisamiento térmico e impermeabilización, acabado exterior de colores a elegir, suelos de parquet sintético las hacen una propuesta de gran calidad por 875 € por metro construido. Maison modulaire à structure en acier léger. Comporte des éléments industrialisés de dernière génération et de technologie de pointe. Livraison en 6-8 mois de la maison prête à y emménager.
porche, à la terrasse équipée d’un store, au jardin et à la piscine. Quatre chambres et deux salles de bains. Réservoir de 6 000 litres d’eau de pluie. Pavillon très bien situé par rapport au village de Sant Feliu de Guixols et à la plage. The kitchen, designed by “ Pino Farina” is completely equipped. Built in three stories with quality materials. Spill -over swimming pool with sea views. Very bright dining living room with access to the porch. Terrace with sunshade, garden and swimming pool . Four bedrooms and two bathrooms. 6.000 litres of rain water deposit. Very well located near Sant Feliu de Guixols town and the beach.
Possibilité de construire sur un ou plusieurs étages selon la parcelle. Isolation thermique et imperméabilisation, finition extérieur aux coloris au choix, sols en parquet synthétique. Proposition de grande qualité pour 875 € par mètre construit.
Casas a medida de nueva
Modular houses with light steel structure. Produced with high technology industrialized last generation elements. Delivery in 6-8 months, ready to move in. They can be built as bungalows or two-story homes, according to the plot. Details like thermal isolation and waterproofing, external finishing with colors to choose, synthetic parket floors make these houses an excellent quality proposition for 875 € per built sqm.
Newly built house “ready to use”.
construcción “llaves en mano”. Maisons neuves sur mesure clés en mains.
i
Fincas Costabella Juli Garreta 10 Local 39 17250 Platja d’Aro +34 972 816 237 +34 609 331 955 info@fincascostabella.com www.fincascostabella.com
altostanding 45
propiet a t s pl a t j a d ´ a ro
en único golf de 27 hoyos en costa brava
hermosa villa catalana Ofrecemos una amplia gama de propiedades. dans golf de 27 trous de la costa brava, magnifique ville catalane | Nous proposons une vaste gamme de propriétés. in only 27 holes golf in the costa brava, beatiful catalan villa | Offering a full range of properties.
Ofrecemos una plataforma completa de servicios, ayudando a nuestros clientes desde la A hasta la Z y más allá. Villa Iberia también ofrece Gestión de Propiedades personalizada: Mantenimiento de jardín y piscina, servicios de alquileres e incluso reformas pequeñas o de mayor envergadura. No nos pregunte lo que ofrecemos, ofrecemos lo que usted pida! Presentaciones con estilo, publicidades, marketing activo y Ferias de Segunda Residencia nos ayudan con nuestra clientela internacional. Estamos encantado de recibirlo en nuestro despacho de Platja d’Aro. Nous proposons une plate-forme complète de services, et nous sommes aux côtés de nos clients du début à la fin de chaque transaction. Villa Iberia propose également un service de gestion personnalisée de propriétés : entretien de jardin et piscine, services de location et travaux de restauration petits ou
46 altostanding
de grande envergure. Ne nous demandez pas quels services nous proposons, dites-nous plutôt ce dont vous avez besoin ! Grâce à nos présentations stylées, nos publicités, notre marketing actif et les salons de résidences secondaires pour public international auxquels nous assistons, vous pouvez trouver ce qu’il vous faut. Nous vous recevrons avec plaisir dans notre bureau de Platja d’Aro. We offer a very complete service platform, helping our clients from A till Z and far beyond. Villa Iberia also offers personalized Property Management. Garden- and pool maintenance, rental services and even smaller or bigger refurbishments. Don´t ask us what we offer, we offer what you ask! Stylish presentations, advertisements, active marketing and Second Home Fairs help us with our international clients. We are pleased to welcome you in our office in Platja d’Aro.
i
Villa Iberia Platja d’Aro Tel. 0034 972 816 338 www.villaiberia.com
Propiedad en el Golf: Hermosa Villa Catalana
Propriété dans le Golf : Magnifique Ville Catalane
Golf Estate: Beautiful Catalan Villa
Golf Costa Brava en Santa Cristina es probablemente uno de los más bellos campos de golf de 27 hoyos en la Costa Brava. Las famosas ciudades costeras de Sant Feliu de Guixols y S’Agaró están a poca distancia. Esta villa, situado en una parcela grande y plana, cuenta con las siguientes características únicas: todas las habitaciones están en una sola planta, gran terraza cubierta y abierta, privacidad total y vistas despejadas. Cuatro dormitorios dobles, tres baños, acogedora sala de estar, garaje doble. Precio de venta; € 695.000
Golf Costa Brava à Santa Cristina est probablement l’un des plus beaux terrains de golf de 27 trous de la Costa Brava. Les villes côtières de Sant Feliu de Guixols et S’Agaró se trouvent à proximité. La villa, construite sur une grande parcelle plane, comporte toutes les chambres au même étage, une grande terrasse couverte et ouverte, une intimité totale et des vues splendides. Quatre chambres doubles, trois salles de bains, une salle de séjour accueillante, garage pour deux voitures. Prix de vente : 695 000 €
Golf Costa Brava in Santa Cristina is probably one of the most beautiful 27 holes golf courses on the Costa Brava. The famous coastal cities like Sant Feliu de Guixols and S’Agaro are at short distance. This characteristic villa, located on a large and flat plot, counts with the following USP´s; all rooms in one floor, large covered and open terrace, full privacy, and unobstructed views. Four double bedrooms, three bathrooms, cozy living, double garage. Asking price; € 695.000
altostanding 47
COSTA BRAVA FINCAS Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents Grande Villa de lujo con piscina a la venta en Platja d’Aro € 1,350,000
Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més. immobilière, location de vacances, assurances, administration de propriétés et bien plus… Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... Platja d'Aro: Apartamento moderno. Primera linea.
Costa Brava Fincas SL
Villa moderna con vistas al mar. Precio reducido: € 595.000
Costa Brava Fincas
Galeria Albatros 115 bajos, Platja d'Aro 17250, Girona +34 972 829 880 | +34 972 829 881 info@costabravafincas.com www.costabravafincas.com/es
Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents | Immobilien
Venem finques selectes a l’Empordà i Barcelona. Vendemos fincas selectas en el Ampurdán y Barcelona. Exclusive properties in l’Empordà and Barcelona. Vente de propriétés haut de gamme dans l’Ampourdan et dans la province de Barcelone.
Finques GRN Tel: 972 640 999 - 972 640 256 www.finquesgrn.cat
propiet a t s ca l onge - sa n t a n to n i d e c a l o n g e
al peu de les gavarres
entorn natural La nostra experiència de més de 35 anys ens avala com una empresa líder en el mercat. au pied du massif des gavarras, la nature environnante | Nous sommes une entreprise numéro un sur le marché, avec une expérience de plus de 35 ans. at the foot of the gavarres mountains, natural surroundings | Our more than 35 years experience make us a leader company in the market.
50 altostanding
Un dels racons més bonics de la Costa Brava és al peu de les Gavarres, en una zona residencial cuidada, on qui busqui qualitat de vida la pot trobar. En la nostra empresa disposem de cases amb jardí i piscina perquè tothom que busqui una casa a la Costa Brava pugui venir a visitar-les. Els nostres agents s'ocuparen d'acompanyarlos i assessorar-los en tot moment. Vingui a conquerir una illa de pau al cor de la Costa Brava!
L’un des plus beaux endroits de la Costa Brava se trouve au pied du massif des Gavarras, dans un quartier résidentiel soigné, où ceux qui recherchent une bonne qualité de vie seront comblés. Notre entreprise propose des logements avec jardin et piscine, pour que tous ceux qui cherchent une maison sur la Costa Brava puissent venir les visiter. Nos agents vous accompagneront et vous conseilleront judicieusement. Vous trouverez votre havre de paix au cœur de la Costa Brava.
One of the most beautiful corners in the Costa Brava is at the foot of the Gavarres mountains: Anyone looking for life quality can find it in this neat residential area. We offer homes with garden and swimming pool. Our agents will be happy to show you the properties, answering all your requests. Please come over an we are sure you will find a peaceful spot in the heart of the Costa Brava!
i
IMISA +34 972 650 446 info@imisa.es www.costabravainmoimisa.com
altostanding 51
ozono L’ozonoteràpia és un tractament mèdic natural, que utilitza l’ozó per tractar diferents símptomes o malalties sense reaccions adverses ni efectes secundaris. L’ozonothérapie est un traitement médical naturel utilisant l’ozone pour traiter différents symptômes ou maladies, sans réactions adverses ni effets secondaires. Ozone therapy is a natural medical treatment which uses ozone to treat different symptoms or diseases without adverse reactions or side effects.
Plaça de Catalunya, 5 baixos - 17200 Palafrugell tel: +34 972 306 564/5 - +34 972 095 847 - www.omedicus.com
al seu servei à votre service at your service El Grup QE ofereix una àmplia gamma de serveis, que s’estenen al llarg del magnífic triangle compost per Santa Cristina, Palamós i Sant Feliu de Guíxols, a la Costa Brava. Amb més de quinze anys d’experiència a la regió, el nostre equip està totalment dedicat a satisfer les necessitats individuals dels nostres clients, sense que sigui important el grau de complexitat d’aquestes necessitats.
Le groupe QE met à votre disposition une vaste gamme de services dans le magnifique triangle Santa Cristina Palamós - Sant Feliu de Guíxols, sur la Costa Brava. Avec plus de 15 ans d’expérience dans la région, notre équipe a pour objectif de satisfaire les besoins de chaque client, quelle que soit leur complexité.
Quality Estates provides a comprehensive range of services, covering the beautiful golden triangle of Palamos, Santa Cristina and Sant Feliu de Guixols, in the Costa Brava of Spain. Based on more than 15 years experience in the region, our team is totally dedicated to meet the individual requirements of our clients, no matter how simple or complex those needs might be.
Els nostres serveis inclouen la compravenda d’apartaments i cases, així com el lloguer de cases de vacances. Els serveis integrals inclouen no tan sols la construcció, renovació, reforma, decoració i manteniment en les cases i apartaments de vacances, sinó també en els habitatges particulars. Tots aquests serveis es porten a terme amb un alt estàndard de qualitat i cura. Un altre dels serveis oferts és el manteniment de jardins i piscines, a partir d’una base regular i personalitzada.
Nos services englobent la vente d’appartements et de maisons, ainsi que la location de maisons de vacances. Les services intégraux comprennent la construction, restauration, décoration et maintenance des maisons et appartements de vacances, ainsi que des maisons particulières. Tous ces services sont réalisés avec soin et une grande qualité. Nous proposons également l’entretien de jardin et piscines de manière régulière et personnalisée.
Our services include buying and selling apartments, and villas, as well as renting holiday homes. Our property services also include construction, renovation, conversion, decoration and maintenance of vacation villas, holiday apartments, or private homes, all carried out to the highest standards of quality and care. We will also maintain your garden and pool on a regular and timely basis.
Para una mayor información, visite nuestra página web. Pour un complément d’information, visitez notre site Internet. For a further information visit our website.
www.quality-estates.com
QUALITY ESTATES S.L.
Avenida Catalunya 8, 17252 Sant Antoni de Calonge Telf.: +34 650 036 884 +34 972 653 955 info@quality-estates.com
propiet a t s ca l onge - sa n t a n to n i d e c a l o n g e
una vil·la renovada amb passió i vistes al mar
detalls 360 graus Magnífiques vistes al mar, a Santa Cristina d’Aro, a Sant Feliu de Guíxols, a Llagostera i als Pirineus. une villa avec vue sur la mer, renovée avec passion, détails 360 degrés | Magnifiques vues sur la mer, Santa Cristina d’Aro, Sant Feliu de Guíxols, Llagostera et les Pyrénées. a villa renovated with passion and sea views, 360 degrees details | Magnificent sea views and view over Santa Cristina D´Aro, Sant Feliu de Guixols, Llagostera and the Pyrenees.
La passió i l’amor als detalls ha impulsat Quality Estates en la reforma d’aquesta propietat. S’ha renovat completament, la qual cosa ha suposat que les fantàstiques vistes que ofereix encara hagin millorat. La vil·la, situada a la Urbanització de Les Teules, a Santa Cristina d’Aro, té una superfície construïda de 220 m2, en una parcel·la de 1.300 m2. La distribució és encantadora i alhora sorprenent: entrada, ampli hall, gran saló menjador amb impressionants vistes, cuina totalment equipada amb l’última tecnologia, suite amb lavabo privat i dues habitacions dobles amb lavabo. La planta baixa disposa de suite amb lavabo privat, ampli saló, office, gimnàs, cuina i lavabo.
54 altostanding
La passion et le souci du détail ont conduit Quality Estates à restaurer cette propriété. Lors de sa restauration, ses magnifiques vues ont été encore améliorées. Cette villa, située dans le lotissement Les Teules, à Santa Cristina d’Aro, a une surface construite de 220 m2 sur un terrain de 1 300 m2. La distribution est idéale et surprenante : entrée, vaste hall, grand salon salle à manger avec des vues à couper le souffle, cuisine entièrement équipée et disposant de technologie de pointe, suite avec sa salle de bains et deux chambres doubles. Le rez-de-chaussée comporte une suite avec sa salle de bains, un vaste salon, un bureau, un gymnase, une cuisine et des toilettes.
Passion and love of details has driven Quality Estates renovation of this property. It has been completely renovated, enhancing its fantastic views. Located on the Urbanisation Les Teules in Santa Cristina d’Aro, the villa has a built area of 220m2 on a plot of 1,300 m2 . The format is charming and at the same time surprising: Entrance, spacious hall, large living / dining room with stunning views, fully equipped modern kitchen, suite with private bathroom, two double bedrooms, bathroom.Ground floor: Suite with private bathroom, spacious salon, office / fitness / kitchen, toilet.
No es pot deixar res a l’atzar quan es tracta de tenir cura de tots els detalls d’aquesta propietat increïble: orientada al sud, amb multitud d’àrees privades, aire condicionat, finestres i portes d’alumini i terra radiant. Es tracta d’una construcció totalment reformada utilitzant materials de primera qualitat. També disposa de piscina climatitzada, Internet, barbacoa, cuina exterior i satèl·lit.
Rien n’a été laissé au hasard pour ce qui est des détails de cette incroyable propriété : orientée sud, avec de nombreux espaces privés, air conditionné, fenêtres et portes en aluminium et chauffage radiant par le sol. Cette maison a été entièrement restaurée avec des matériaux de première qualité. Elle comporte également une piscine climatisée, Internet, un barbecue, une cuisine extérieure et la télévision par satellite.
Nothing is left aside when it comes to details for this incredible property: South oriented.Lots of privacy. Air conditioning. Aluminum windows and doors. Underfloor heating.Totally renovated with top quality materials. Heated infinity pool.Internet. Barbecue.Outdoor kitchen.Satellite.
i
Quality Estates S.L. Avenida Catalunya 8 17252 Sant Antoni de Calonge +34 972 653 955 www.quality-estates.com
altostanding 55
propiet a t s pa l s
neo-rural con vistas a las islas medes
molino de agua en pals
Una propiedad ofrecida por Barcelona ProgestGroup, S.L. Servicios inmobiliarios integrales. Une propriété particulière à Pals, avec vues sur les Îles Medes, moulin à eau | Une propriété proposée par Barcelona Progest Group, servicios inmobiliarios integrales. neo-rural with views to the medes islands, watermill in pals | Barcelona Progest Group, S.L. A comprehensive consultancy in the real-estate world, offers this Tuscan air property.
56 altostanding
Una chimenea de gas moderna en el salón que conecta con la cocina, comedor y zona de estar.
conduisant à la cuisine, la salle à manger et la salle de séjour.
La segunda planta alberga un tranquilo santuario privado: una gran biblioteca.
Le deuxième étage abrite un sanctuaire privé très calme : une grande bibliothèque.
A modern gas fireplace in the hall that connects with the kitchen, dining room and living room.
The second floor hosts a calm private sanctuary: the great library.
Desde asesoramiento en la compra hasta el mantenimiento de su patrimonio, ofrecemos todo tipo de servicios. Somos un grupo de profesionales de contrastada solvencia: paisajista, arquitecto, ingeniero de la construcción, decorador, abogados y el asesoramiento de un Notario de gran reputación, liderados por Jordi Oliver, Project Manager. Trabajamos en inglés, francés, español o catalán.
tion, décorateur, avocats. Nous proposons également les conseils d’un notaire réputé. Notre équipe est conduite par Jordi Oliver, Project Manager. Nous travaillons en anglais, français, espagnol et catalan.
Une cheminée à gaz moderne dans le salon
Nous vous proposons toute sorte de services, du conseil lors de la vente à la maintenance de votre patrimoine. Nous sommes un groupe de professionnels qualifiés : paysagiste, architecte, ingénieur dans la construc-
Our group offers from advice in the sale, up to the maintenance of your estate. Jordi Oliver, Project Manager, one of the most important advisors in the Costa Brava and Empordà with a team of landscape builders, interior decorators, construction engineers, notary publics of renown, provide maximum guarantees with knowledge of English, French, Spanish and Catalan.
La superficie construida es de 820 m2, de los cuales la casa ocupa 600m2 y el resto, dependencias, tales como garaje, almacén agrícola y pérgolas. La superficie construite s’élève à 820 m2. La maison occupe 600 m2, et les 220 m2 restants sont les dépendances : garage, entrepôt agricole et pergolas. The built surface is 820 sqm, the house has 600 sqm and the rest are additional properties like garage, agrarian store and pergolas.
Una casa de Neo-rural con un aire toscano, rodeado de un paisaje idílico, con vistas a las islas Medas y la montaña del Montgrí en la Costa Brava. En aproximadamente siete hectáreas de tierra hay hermosos jardines con árboles frutales y especies ornamentales, campos separados por hileras de árboles, prados moteados con flores brillantes de primavera y esculturas de hierro, creadas por el propietario y una ubicación estratégica.Hay dos arroyos que cruzan la tierra. Une maison néo-rurale avec un petit air toscan, entourée d’un paysage idyllique, avec vue sur les îles Medes et la montagne du Montgrí, sur la Costa Brava. Les sept hectares de terrain abritent de magnifiques jardins avec des arbres fruitiers et des espèces ornementales, des champs séparés par des rangées d’arbres, des prés ornés
de fleurs brillantes de printemps et de sculptures en fer, créées par le propriétaire et placées aux bons endroits. Le terrain est traversé par deux ruisseaux. Cet endroit porte le nom de Molí de Pals en raison de ses moulins à vent. A Neo-rural home with a Tuscan air, surrounded by an idyllic landscape with views to the Medes Islands and the Montgrímountain in the Costa Brava. In around seven hectares of land we find beautiful gardens with fruit trees and ornamental species, fields separated by lines of trees, prairies with brilliant flowers in spring, sculptures that were created by the owner and a strategic location. Two rivers flow across the property.
i
Progest Ctra. de Palamós a Girona, km 12 17121 Corçà (Girona) Tel. 972 630 412 - 647 436 600 info@barcelonaprogest.com www.barcelonaprogest.com
altostanding 57
propiet a t s b egur
en l’extraordinari paisatge de pals i begur
vistes sobre el mar Magnífica casa unifamiliar situada en primeríssima línia de mar, a Sa Riera. Dans le paysage extraordinaire du pals et begur, vue sur la mer | Belle maison située en première ligne de la mer à Sa Riera. in the extraordinary pals and begur landscape, views over the sea | Beautiful house located in first line of the sea in Sa Riera.
Amb excepcionals vistes al mar i al paisatge, la casa ha estat renovada completament l’any 2000 amb materials de molt alta qualitat. Calefacció radial per terra. Accés directe al Camí de Ronda. Apartament per a invitats. Piscina privada amb terrassa. Parcel·la enjardinada. Armaris de paret. Aire condicionat a la suite principal. Gran zona de pàrquing cobert a la mateixa parcel·la.
58 altostanding
Avec une vue exceptionnelle sur la mer et le paysage, la maison a été entièrement rénovée en 2000 avec des matériaux de haute qualité. Chauffage radiant au sol. Accès direct au chemin côtier. Appartement d’hôtes. Piscine privée avec terrasse. Terrain paysagé. Placards. Air conditionné dans la chambre principale. Grand parking couvert sur le même terrain.
With exceptional views of the sea and landscape, the house has been completely renovated in 2000 with high quality materials. Floor heating on the ground. Direct access to costal path. Guest apartment. Private swimming pool with terrace. Landscaped plot. Built in wardrobes. Air conditioning in the master suite. Large covered car on the same plot.
Planta principal: espaiós saló-menjador amb sortida a la terrassa, cuina-menjador amb sortida al pati interior, estudi amb cuina i bany per a servei, 1 habitació doble, 1 bany, lavabo, 1 dormitori tipus suite amb el seu bany complet, despatx. Planta baixa: petit saló-biblioteca, 2 dormitoris dobles, 1 bany complet, petita cuina amb accés al jardí.
Grand salon avec sortie sur la terrasse, cuisine avec accès au patio, studio avec cuisine et salle de bains de service, 1 chambre double, 1 salle de bain, salle d’eau, 1 chambre principale avec salle de bains complète, bureau. Rez de chaussée: petit salon-bibliothèque, 2 chambres doubles, 1 salle de bain, une petite cuisine avec accès au jardin.
Main floor: spacious living room with exit to the terrace, kitchen with access to patio, studio with kitchen and bathroom for service, 1 double bedroom, 1 bathroom, toilet, 1 master bedroom with bathroom full, office. Ground floor: small library lounge, 2 double bedrooms, 1 bathroom, small kitchen with access to garden.
i
Inmobiliaria Aloisi Tel: + 34 972 667 200 info@inmoaloisi.com www.inmoaloisi.com
altostanding 59
propiet a t s b egur
naturalesa
i lluminositat
Cales Begur Serveis Immobiliaris, ofereix als seus clients els millors serveis i atenció personalitzada. nature et luminosité | Cales Begur Serveis Immobiliaris propose à ses clients les meilleurs services et un accueil personnalisé. Trust and good taste | Cales Begur real estate specializes in offering clients the best services and personalized attention. Casa amb espectaculars vistes al Castell i Pirineus. Totalment reformada. La comoditat queda reflectida al saló-menjador amb àmplies finestres i obertures. Una excel·lent barreja entre modernitat, funcionalitat i aprofitament de l'espai. Molt ben integrada al medi amb un preciós jardí, molt equilibrat i fent que aquesta vil·la… sigui única. Villa entièrement restaurée jouissant de vues spectaculaires sur le Château et les Pyrénées. Le salon-salle à manger cosy comporte de grandes fenêtres. Dans cette
60 altostanding
maison où se mêlent harmonieusement modernité et fonctionnalité, l'espace est optimisé. La villa, intégrée dans l'environnement, est entourée d'un superbe jardin, parfaitement équilibré, qui la rend unique en son genre. House with spectacular views of the castle and the Pyrenees. Reformed and with high quality finishes. It has a living room with fireplace and a porch and a large terrace, a dining room and kitchen. There are two bedrooms, one bathroom, and on top of a
large and spacious room with lounge and bathroom. There is a studio with a kitchen, bathroom and living room. The large garden has automatic irrigation. The terrace has a jacuzzi. Parking. Efficient heating thanks to gas, heat pump and air conditioning and solar panels. The cistern in the garden can become a swimming pool.
i
Cales Begur c/ Dalmai Bernat,2 bis +34 972 622 789 calesbegur@calesbegur.com www.calesbegur.com
p r op iet at s be gur
sa tuna, cala d’aigües cristal·lines
casa de pescadors Vistes sensacionals a segona línia de mar. sa tuna, crique aux eaux cristallines, maison de pêcheurs | Vues sensationnelles, en deuxième ligne de mer. Sa Tuna; crystal clear water, small beach. Fisherman’s house | Superb views, close to the sea.
Ideal per gaudir de la tranquil·litat durant tot l’any. Es pot gaudir de les vistes des de la planta superior, on s’ubica una àmplia i lluminosa sala d’estar, i un menjador noble.Terrassa amb fantàstiques vistes a la cala sa Tuna. La casa es distribueix en tres plantes. L’entrada, un vestíbul ampli amb dues habitacions. A la primera planta hi ha dos dormitoris. Cuina equipada amb accés directe a porxo d’estiu. Idéal pour profiter du calme toute l’année. L’étage supérieur permet de jouir de la vue,
avec un vaste salon très lumineux et une salle à manger noble. Terrasse avec de superbes vues sur la crique Sa Tuna. La Maison est distribuée en trois étages. Entrée, un baste vestibule et deux chambres. Au premier étage, nous trouvons deux chambres. Cuisine équipée avec accès direct au porche d’été. Ideal for year-round relaxation. On the top floor is an elegant wide lounge/dining room with superb views. From the terrace the small beach is easily seen. There are three floors.
On the ground floor is the entrance hall and a wide dressing room with two bedrooms. On the floor above are two bedrooms; the kitchen opens directly onto the summer patio.
i
Lluis Marqués C/De la Creu 2 - 17255 Begur (Girona) Tels. 972 62 30 06 info@marques-williams.com www.lluismarques.es
altostanding 61
propiet a t s l ´ es ca l a
disseny exclusiu
estil modern Extraordinària finca a l’Escala, a 150 metres de les platges, a prop de les Ruïnes d’Empúries i de Sant Martí d’Empúries. design unique de style moderne | Magnifique villa située à L´Escala, à 150 mètres des plages, à proximité des Ruines d’Empúries et du village de Sant Martí d’Empúries. unique design modern style | Unique design and modern style extraordinay estate in L’Escala, 150mts from the beach, near the Ruins of Sant Martí d’Empúries.
62 altostanding
Vaste maison de conception et de construction moderne. Style exclusif. terrain de 1080m2 avec grande terrasse, piscine privée à débordement, beau jardin. Surface bâtie de 500m2. Rez-de-chaussée avec hall d'entrée, grand espace cuisine-sallon-salle à manger, chambre principale avec dressing et salle de bains (Douche integrée à la chambre), wc-lavabo et buanderie; étage: 2 chambres doubles et salle de bains; soussol avec bureau, garage très spacieux pour plusieurs véhicules et vaste pièce polyvalente. Prestations magnifiques, chauffage par plancher chauffant et rafraîchissant, panneaux solaires, climatisation par pompe à chaleur, aspiration centralisée. Situation exceptionnelle. Belle vue mer.
Casa de grans dimensions, de disseny i construcció modernes, estil exclusiu. Parcel·la de 1080m2 amb gran terrassa, piscina privada desbordant i jardí. Superfície construïda d'uns 500m2. Planta principal amb rebedor, gran espai amb cuina-menjador-estar, dormitori principal amb vestidor i bany (dutxa integrada al dormitori), wc-lavabo i habitació-rentador; planta pis amb 2 dormitoris dobles i bany. Planta inferior amb habitació-despatx, rebost, garatge molt espaiós per a diferents vehicles i àmplia sala polivalent. Magnífiques prestacions, calefacció amb terra radiantrefrescant, plaques solars, aire condicionat amb bomba de calor, aspiració centralitzada. Situació excepcional. Vistes al mar.
Large house of modern design and construction, exclusive style. 1080m2 plot with large terrace, infinity pool and private garden. Built area of about 500m2. Main floor: entrance hall, large kitchen area with living room, master bedroom with dressing room and bathroom (Integrated shower in the bedroom), toilet, sink and laundry room. First floor: 2 bedrooms and bathroom. Lower floor: room-office, pantry, spacious parking for several vehicles and large multipurpose room. Magnificent features, with underfloor heating and cooling, solar panels, air conditioning with heat pump, central vacuum system. Exceptional situation. Overlooking the sea.
i
Finques Guanter Avgda. Ave María 2 Tel. +34 972 77 02 72 Avgda. Riells 46 Tel. +34 972 77 00 40 17130 L’Escala (Girona) www.guanter.com
altostanding 63
P U RC HA SE | SA L E | R E N T
64 altostanding
AC H AT | VEN TE | LOC ATION
C OMPRA | VEN TA | A L QUI LER
Peralada.com. Nº1 en casas, masías y fincas rústicas en todo Girona y en la Costa Brava. La selección de una propiedad rústica requiere de un asesoramiento personalizado, con transparencia y discreción.
Peralada.com. Nº1 en maisons, mas et propriétés rustiques dans la région de Gérone y sur la Costa Brava. Pour bien choisir une propriété rustique, un conseil personnalisé est indispensable, de même que la transparence et la discrétion.
Peralada.com.Number one in real estate: “masias” and rustic estates in all Girona and the Costa Brava. Choosing a rustic property requires personal advice, transparency and client confidentiality.
Requesens, 3 - 17491 Peralada - Girona, Spain - Tel: +34 972 538 464 - info@peralada.com - www.peralada.com
altostanding 65
propiet a t s per a l a da ( c o sta b ra v a )
entorn selecte
disseny al golf peralada Un entorn molt tranquil i selecte, de les millors zones de Golf de Peralada. Design dans le golf | Un environnement calme et sélect, parmi les meilleurs endroits de Golf de Peralada. select environment, design at golf peralada | wonderful and spacious property located at Golf Peralada.
Amb 566 m² construïts, així com la seva excel·lent parcel·la enjardinada, de 2.230 m², amb piscina, i porxo cobert, amb vistes al camp de golf. La casa disposa de cinc dormitoris, sis banys, i grans espais oberts al jardí, uns excel·lents acabats, de gran qualitat, i dissenyada per oferir-nos la máxima comoditat. Avec 566 m² construits et une parcelle de 2 230 m² aménagée en espaces verts, cette maison est dotée d’une piscine et d’un proche couvert, et les vues sur le terrain de golf sont magnifiques. La maison comporte cinq chambres, six salles de bains et de grands espaces ouverts sur les jardins. Avec ses finitions d’excellente qualité, cette maison est conçue pour procurer un confort maximum. A very calm and select environment, one of the best areas in Peralada Golf. With 556 sqm it enjoys an excellent landscaped 2.230 sqm plot with swimming pool and covered porch offering views to the golf course. The house has five bedrooms, six bathrooms and great open spaces in the gardens, with excellent quality finish. It was designed to offer us top quality.
66 altostanding
i
Sandrews & Family Pl. del Gra nº 2 17600 Figueres 0034 972 51 20 92 msegarra@sandrews.es www.sandrews.es
p r op ietats p on tós ( cost a brav a)
espai rústic
intimitat i caràcter Espectacular masia del segle XVII situada a 10 km de Figueres (Girona) Caractère | Spectaculaire mas du XVIIe siècle à 10 km de Figueras. rustic space, intimacy and personality | Amazing XVIIth century farmhouse located 10 km from Figueres (Girona)
Compta amb dues hectàrees de terreny, en un espectacular entorn, a prop de les millors platges de la Costa Brava. És una propietat amb molt caràcter que ha estat pensada i dissenyada per gaudir de la seva intimitat. La propietat, que disposa d’una superfície habitable de 540 m², va ser rehabilitada l’any 2005. Compta de àmplia entrada, menjador, gran saló amb xemeneia, cuina independent, sis dormitoris, 3 banys. Magnifica zona enjardinada amb piscina, i amb menjador d’estiu. Avec ses deux hectares de terrain, ce mas se trouve dans un environnement spectaculaire et à proximité des plus belles plages de la Costa Brava. C’est une propriété avec du caractère conçue pour l’intimité. Sa surface habitable de 540 m² a été restaurée en 2005. Elle comporte une vaste entrée, une salle à manger, un grand salon avec sa cheminée, une cuisine indépendante, six chambres, 3 salles de bains, un magnifique jardin, une piscine et un salon d’été. Two hectares of land in an astounding environment, close to the best Costa Brava beaches. This outstanding property has
been thought-out and redesigned to provide intimacy. With a 540 sqm living surface, it was restored in 2005. A great entrance, dining room, huge living room with fireplace, independent kitchen, six bedrooms, three bathrooms. Wonderful garden area with swimming pool and summer dining area.
i
Sandrews & Family Pl. del Gra nº 2 17600 Figueres 0034 972 51 20 92 msegarra@sandrews.es www.sandrews.es
altostanding 67
propiet a t s em pur i ab ra v a
amb amarratge de 20 m i vista al canal
elegant i contemporani Els finestrals de grans dimensions creen una agradable atmosfera de vacances fins i tot a l’hivern. Moderne de luxe. Avec une amarre de 20 m placée sur un grand canal | Les baies vitrées de grandes dimensions créent une atmosphère agréable de vacances même à l’hiver. Elegant and modern. With 20 meters of mooring | The large open windowfront creates a sunny holiday atmosphere even in the wintertime.
Aquesta moderna casa de luxe situada en un canal gran satisfà les màximes aspiracions. Molt elegant i de disseny contemporani, ha estat recentment renovada només amb materials d’alta qualitat. En la planta baixa hi ha una àmplia entrada amb bany de convidats i accés al garatge, un meravellós saló amb vista al canal i al jardí, un menjador envidriat, una cuina totalment equipada i una suite. Una elegant escala condueix a la planta superior, on trobem dos dormitoris, un d’ells amb accés a una gran terrassa, un bany, un vestidor i una suite royal.
68 altostanding
Cette maison moderne de luxe surplombant un grand canal laisse libre cours à votre imagination. Très élégante et d’un design contemporain, elle a été récemment renouvelée avec des matériaux de haute qualité. Au rez-de-chaussée, nous trouvons une grande entrée avec des toilettes et un accès au garage, un salon merveilleux avec vue sur le canal et le jardin, une salle à manger avec baie vitrée, une cuisine totalement équipée et une chambre en suite. Un escalier élégant conduit à l’étage où nous trouvons deux chambres à coucher, dont l’une donnant accès à une grande terrasse, une salle de bain, un dressing et une suite royale.
This modern luxury villa on the wide canal leaves nothing to be desired. Recently renovated with only the highest quality materials, it has been designed in contemporary style and offers every comfort. Downstairs there is a spacious entrance area with a guest toilet and access to the garage, a beautiful living area with views to the canal and the garden, a glass-enclosed dining area, a fully equipped kitchen and an ensuite bedroom. An elegant staircase leads to the upper floor, with two bedrooms (one with access to a huge terrace), a bathroom, a dressing room and a master suite.
En l’exterior trobem una preciosa piscina, jardí i amarratge de 20 m. a més de diverses places d’aparcament davant de la casa Magnifique piscine, superbe jardin et amarre de 20 mètres, ainsi que plusieurs places de parking devant la maison. The outdoor area offers a great pool, a garden and a 20 meter mooring. In front of the house there are additional parking spaces.
i
Belle Property Avda. Joan Carles I, 10 local 2 17487 Empuriabrava - Girona Tel. 972 45 09 05
altostanding 69
l’essència de l’harmonia the essence of harmony l’essence de l’harmonie ...entre natura i les coses que ens encanten i importen... ...between nature and all the things that we love and care about... ...entre la nature et les choses que nous aimons et que nous apprécions ...
Vostè i els seus béns en bones mans d’un equip que sempre tindrà al seu costat: Abans de comprar, com a propietari i a l’hora de vendre. Yourself and your property in good hands, taken care of by a team who will always be there for you: Before the purchase, during ownership and when selling. Vos biens et vous-même en de bonnes mains, celles d’une équipe qui vous accompagnera pas à pas : Avant l’achat, lorsque vous serez propriétaire et lorsque vous désirerez vendre.
Qualitat, rigor professional, serietat, unides amb la convicció de viure en un dels llocs més meravellosos del món. Estimem aquesta terra - i el que fem - i això es nota! Quality, professionalism, reliability, together with the certainty of living in one of the most wonderful places in the world. We love this land- and what we do - and you can tell! Qualité, sérieux, continuité, avec la conviction de vivre dans l’un des plus beaux lieux du monde. Nous aimons ce pays – et ce que nous faisons - et là est notre atout !
www.enbonama.com - info@enbonama.com - Av. Nord s/n local 12 - 17480 Roses - Tels: 972 25 30 56 - 616 718 830
propiet a t s em pur i ab ra v a / ro se s
arquitectura sobre el mar
línies clares
Casa de luxe amb vista a la badia de Roses. architecture sur la mer, lignes claires | Villa de luxe avec vue panoramique sur Roses. architecture over the sea, clear lines | Luxury house with Roses panoramic. De construcció nova i moderna de línies clares, amb una arquitectura reservada a les meravelloses vistes al mar. Grans finestres panoràmiques creen una connexió entre l'interior i l'exterior. Materials d'alta qualitat. Parcel·la de 450 m2 Superfície construïda 150 m2, repartits en tres habitacions, dos banys, cuina americana, gran saló menjador, garatge per a dues places i piscina.
72 altostanding
L’architecture de cette construction moderne aux lignes claires permet d’admirer les merveilleuses vues sur la mer. Les grandes fenêtres panoramiques créent un lien entre l'intérieur et l'extérieur. Construite sur une parcelle de 450 m2, la ville a une surface de 150 m2 distribuée en trois chambres. Matériaux de grande qualité dans les deux salles de bains, la cuisine américaine, le grand salon-salle à manger. Garage pour deux voitures et piscine.
The architecture of this modern and clear lines construction permits the enjoyment of the marvellous sea views. Great panoramic windows create connection between the inside and the outside. A wonderful property to enjoy: A 450 sqm plot with a built surface of 150 sqm for three bedrooms. High quality materials in two bedrooms. High quality materials in two bathrooms, in the American kitchen, in the great dining room. Garage for two vehicles and swimming pool.
i
Lu Kasa C/ Requesens 97 17487 Empuriabrava - Girona www.immolukasa.com Telf.. + 34 972452228 + 655830684 lukasa.empuriabrava@gmail.com
altostanding 73
“la meillure attention à nos clients, notre plus grand objectif”
www.marinaimmo.com “la mejor atención a nuestro cliente, nuestro mayor objetivo”
Ref: MI CC 10270 Precio: A consultar Casa moderna al gran canal con piscina de 18 m en Empuriabrava. Terrain 720 m2, Habitable 260 m2, Amarre 15 m, 4 chambres, 3 baños, Garage.
Maison moderne sur le grand canal avec piscine de 18 m. Terrain 720 m2, surface habitable 260 m2, amarre 15 m, 4 chambres, 3 salles de bains, garage.
Modernes Haus am breiten Kanal mit 18m Pool. Terrain 720m2, Habitable 260m2, Amarre 15m, 4 chambres, 3 Banos, Garage.
Maison design sur le grand canal avec piscine et amarre de 15 m. Terrain : 685 m2, surface construite : 206 m2. Chambres: 4, cuisine d’été, garage de 32,70 m2, un parking, chauffage entral au gasoil, amarre 15 m.
Designer house with pool, on a wide canal with mooring. Plot: 685 m2; Built area: 206 m2; 4 bedrooms; 4 bathrooms; summer kitchen; garage:32.70 m2; 1 parking place. Central heating (oil fired).; 15 metre mooring.
Ref: MI CC 10 231 Precio: A consultar Casa de diseño al canal ancho con piscina y amare de 15 m a Empuriabrava. Terreno: 685 m2, Superficie: 206 m2, Dormitorios: 4, Baños: 4, Cocina de verano, Garaje: 32,70m2, Parking 1, Calefacción , Gasoil Central, Amarre 15 m
Para ver más ofertas visiten nuestra web! Afin de voir plus d’offres consultez notre page web! Avd. Juan Carles I, Sector Peni 154 - 17487 Empuriabrava - Girona - España - +34 972 450 739 - info@marinaimmo.com
Professionalism Efficacité zen Precisión
Communication
Calidad
¿Le gustaría proponer sus servicios y productos a clientes extranjeros, pero el idioma es una barrera? ¡Una traductora profesional puede ayudarle! Vous voulez proposer vos produits et services à des clients étrangers, mais vous ne dominez aucune langue étrangère ? Faites appel à une traductrice professionnelle ! You would like to offer your products and services to foreign clients but you only speak English? Why not ask a professional translator to help you?
• Traducción / Traduction / Translation • Corrección de textos / Relecture et correction / Proofreading • Interpretación para reuniones con clientes extranjeros / Interprétation / Interpretation services
Valérie Espinasse Sant Climent Sescebes Tels. 972 56 34 42 679 01 72 85 www.valespi.com
propiet a t s r os es
elegància
sobre el mar
Elegant vil·la de luxe de 429 m2 sobre una superfície de 1.784 m2 amb sensacionals i imponents vistes al mar. l’élégance sur la mer | Élégante villa de luxe de 429 m2 sur un terrain de 1 784 m2 avec de sensationnelles vues sur la mer. elegance overlooking the sea | Elegant 429 sqm luxury villa with a 1784 sqm surface with amazing views over the sea.
Aquesta casa compta amb mobles i materials d'alta qualitat. Ha estat dissenyada amb gust i qualitat. Les seves cinc habitacions gaudeixen de vista al mar. Una d'aquestes és tipus suite amb jacuzzi. És una casa àmplia i còmoda: té tres lavabos, cuina de gran disseny, cuina exterior, barbacoa, piscina climatitzada gran i una preciosa terrassa. Els seus detalls destacats: garatge per a dos cotxes, aire condicionat, sauna i xemeneia i persianes elèctriques. Cette maison, conçue avec goût, contient des meubles et des matériaux de haute qualité. Ses cinq chambres ont vue sur la mer, et l’une d’elles est de type suite équipée d’un jacuzzi. Cette vaste et confortable villa possède trois salles de bains, une cuisine de design
76 altostanding
haut de gamme, une cuisine extérieure, un barbecue, une piscine climatisée, une grande et magnifique terrasse. Elle comporte également un garage pour deux voitures, l’air conditionné, un sauna et une cheminée, et des volets électriques. This house is equipped with high quality furniture and materials. It was designed with quality and good taste. Its five bedrooms from which to enjoy sea views. One of them is a suite with a Jacuzzi. It is a wide and comfortable house: it has three bathrooms, a great designer kitchen, summer kitchen, barbecue, a big acclimatized swimming pool and a beautiful terrace. Details include: Garage for two cars, air conditioning, sauna, fire place and electric fences.
i
Immoevro C/Port Reig 26 17480 Roses - Santa Margarita +34 872 214 034 - +34 660 226 294 www.immoevro.com
p r op ietat s rose s
qualitat sobre la badia Una promoció en un enclavament espectacular. Qualité sur la baie | Une promotion dans un lieu spectaculaire. quality over the bay | Solid development in an amazing spot.
Aquestes quatre cases amb vista al mar i el complex d’apartaments alt estànding a la zona de Canyelles, amb jardins i piscina, són una proposta per als que gaudeixen de les vistes espectaculars d’un entorn en el qual la muntanya es troba amb el mar. Aquesta promoció compta amb el suport d’un sòlid grup immobiliari de Roses. La promoció és una de les activitats de GRUP IMMOGESTIÓ, referent immobiliari a Roses, també dedicat a l’explotació d’allotjaments turístics. Ces quatre villas avec vue sur la mer et le complexe d’appartements de haut standing
dans le secteur de Canyelles, avec jardins et piscine, sont idéaux pour ceux et celles qui savent apprécier les vues spectaculaires sur un paysage où mer et montagne se rencontrent. Cette promotion compte avec le soutien d’un solide groupe immobilier de Rosas. La promotion est l’une des activités de GRUPO IMMOGESTIO, référence immobilière à Rosas, qui se consacre également à l’exploitation d’hébergements touristiques. These four homes with sea views and the alto standing apartment complex in the Canyelles ares with gardens and swimming pool is a
nice proposal for those who enjoy amazing views where mountain meets the sea. This development is backed by a solid real estate group in Roses. Development is one of the activities of GRUPO IMMOGESTIO, a real estate reference in Roses, also dedicated to touristic lodging.
i
Immogestió Av. de Rhode 225 17480 Roses Tel 972 25 41 45 www.immogestio.com
altostanding 77
s a lut i benes t a r
a 30 minuts de perpinyà
entre el mar i la muntanya Els nostres quatre apartaments, magníficament situats a tocar de Prades, als Pirineus Occidentals, estan emplaçats en un entorn excepcional.
Un indret únic, un esclat de verdor, un mas català autèntic del segle XIX, disponible per a les vostres vacances i esdeveniments. En aquest indret, teniu a la vostra disposició tallers i estades que us permetran iniciar-vos en l’Alimentació Vivent, una nova manera de preparar els nostres àpats, que tenen el gust, el color i tota la frescor de la natura... També podreu conèixer de quina manera podem incorporar més aliments crus en la nostra dieta, com organitzar-se segons el propi ritme i la globalitat del nostre ésser, amb l’objectiu de millorar la nostra vitalitat i la nostra salut. Quan arribeu, la Sylvie, la propietària de l’establiment, us acollirà oferint-vos una cistella de fruits i verdures de temporada. Aquest establiment posa a la vostra disposició quatre apartaments d’allò més acollidors, restaurats amb respecte i amb sintonia amb el medi ambient, amb un espai de relaxació i una piscina natural, i envoltats de flors, en contacte amb la natura del sud de França. Gaudiu de la bona cuina de la casa, seguint les propostes del cuiner o d’acord amb el que més us convingui.
78 altostanding
Un lieu unique, un écrin de verdure, un mas catalan authentique du XIXe siècle, pour vos vacances, cérémonies. Dans ce lieu, des ateliers et stages vous seront proposés pour vous initier à l’Alimentation Vivante, une nouvelle façon de préparer nos repas, qui ont du goût, de la couleur et toute la fraîcheur de la nature...connaitre les étapes à vivre pour mettre plus de cru dans notre alimentation d’aujourd’hui, savoir s’organiser selon notre propre rythme et notre globalité de notre être, pour améliorer notre vitalité et notre santé. À votre arrivée, Sylvie, la propriétaire du lieu vous accueillera en vous offrant une corbeille de fruits et légumes de saison.Vous vous sentirez comme chez vous dans cette demeure proposant 4 gites chaleureux, restaurés en accord avec l’environnement, qui comporte un espace détente et une piscine naturelle au milieu des fleurs, en contact avec la nature dans le sud de la France. Profitez de la restauration sur place, proposée par un traiteur, ou selon votre choix.
In an authentic 19th century Catalan farmhouse, this is a unique place in a a green setting, ideal for holidays or ceremonies. Workshops and courses are on offer here that will make you familiar with authentic nature. You will learn ways of introducing uncooked fresh foodstuffs in day to day nutrition. Learn to organise yourself in keeping with your own rhythms, the globality of you whole being, so as to improve your vitality and health. On arrival Sylvie, the owner, will provide a basket of seasonal fruits and vegetables. You will be entirely at home in the area occupied by the four cozy rentals, restored in harmony with the surounding environment around a shared common area with a natural swimming pool and surrounded by floral gardens. Be in contact with nature in the south of France. Enjoy the in-house retaurant’s suggestions or make choices of your own.
à 30 minutes de perpignan,
30 minutes away from perpignan,
entre mer et montagne | Nos
between sea and mountain | Our
quatre gîtes, idéalement situés à
four holiday rentals are ideally
proximité de Prades, Pyrénées-
located near Prades, France, in
Orientales, se trouvent dans un
an exceptional environment in the
environnement exceptionnel.
Oriental Pyrineum.
Us proposem que descobriu amb nosaltres diverses activitats: hammam, massatges, medicina xinesa, osteopatia, ioga. Sou una empresa? Disposem d’una sala disponible per als vostres seminaris, reunions professionals o de formació... Vous pourrez découvrir nos activités : Hammam, massages, médecine chinoise, ostéopathie, yoga. Vous êtes une entreprise ?
Nous avons une salle que vous pouvez louer pour vos séminaires, réunions professionnelles ou formations. You can discover our activities: Hammam, massages, chinese medicine, ostheopaty, yoga. You are a business? We have a space we rent for your seminars, professional meetings or training.
i
Mas Flores de Llum Gîtes catalans, 9, traverse de Prades 66500 Los Masos - France Tél. +33 (0)6 13 88 40 91 contact@masflores66.com www.masflores66.com
altostanding 79
turis m e rur a l
al cor dels aiguamolls de l’empordà, mas del joncar
una masia on podreu
desconnectar
Al mig de la badia de Roses trobem Sant Pere Pescador i Mas del Joncar és a només 1,5 km de la platja, al costat del riu i dins del parc natural dels Aiguamolls de l’Empordà. Sant Pere Pescador se trouve au centre de la baie de Roses et Mas del Joncar est à seulement 1,5 km de la plage, à côté du fleuve et dans le parc naturel des Aiguamolls de l’Empordà. Sant Pere Pescador is located in the middle of the Bay of Roses and Mas Joncar is just at 1.5 km from the beach, close to the river and within the natural park of the “Aiguamolls de l’Empordà”.
La masia té 5 habitacions dobles i al costat de la piscina hi tenim dues habitacions de fusta amb porxo que són ideals per a les famílies amb nens o amb mascotes. A la masia oferim sopars elaborats amb productes típics de la comarca. Mas del Joncar està molt ben ubicat pels amants de la natura, observadors d’aus, senderistes i cicloturistes, ja que per davant de la casa passa el GR-92, que ressegueix la costa mediterrània i som molt a prop de la reserva de Mig de Dos Rius.
80 altostanding
La maison dispose de 5 chambres et il y a aussi deux chambres en bois avec porche près de la piscine, idéales pour les familles avec enfants ou avec chiens. Nous proposons des dîners avec des produits typiques de la région. Mas del Joncar est idéalement situé pour les amoureux de la nature, les observateurs d’oiseaux, les randonneurs et les cyclistes. Devant la maison nous avons le sentier GR-92 qui longe la côte méditerranéenne et nous sommes aussi très près de la réserve « Mig de Dos Rius ».
The house has 5 bedrooms and close to the pool there are two wooden rooms with porch that are ideal for families with children or couples with pets. We offer evening meals prepared with local products. Mas del Joncar is conveniently situated for nature lovers, bird watchers, walkers and cyclists, as the house stands in front of the GR-92 path that runs along the Mediterranean coast and we are very close to the nature reserve of “Mig de Dos Rius”.
L’Anna i en Miquel us donaran la benvinguda i us facilitaran informació de les activitats i esdeveniments de la comarca, també us explicaran les rutes tant a peu com en bicicleta i en cotxe que es poden fer per la zona. A més, per als ciclistes disposem d’un taller on podran reparar-se les bicicletes en cas de ser necessari i un espai tancat per guardar-les quan no les utilitzin.
Anna et Miquel vous accueilleront et vous fourniront des informations sur les activités et événements de la région. Ils pourront également vous expliquer les itinéraires à pied, à vélo et en voiture. En outre, nous avons un atelier pour les cyclistes où ils peuvent réparer les vélos et un espace clos pour les stocker.
Anna and Miquel will welcome you and provide information about the activities and events of the region;they also will explain the walking, cycling or car routes that you can do in the area. In addition, we have a repair room for cyclists where they can fix their bicycles if necessary and a closed space to store the bikes.
i
Mas del Joncar Cami del Joncar, 15 Sant Pere Pescador, Girona 972 52 10 72
altostanding 81
turis m e rur a l
nens i gossos gaudeixen de la llibertat de mas torrencito
una casa rural diferent Una masia del segle XV, restaurada amb estil i personalitat, envoltada de camps, boscos i camins que arriben fins a un riu.
Les enfants et les chiens peuvent profiter de la liberté de mas torrencito, une maison d’hôtes différente | Un mas du XVe siècle, restauré avec style et personnalité, entouré de champs, de bois et de chemins qui conduisent à une rivière. a special rural house | A XVth century masia, restored with personality and style, surrounded by fields, forests and paths that lead to a river.
Marcos, Manuela y Matías, tres de las mascotes de Miguel, el propietari de la masia, són l’autèntic esperit de la casa. Ells mostren la casa als nous hostes, les seves vuit confortables habitacions dobles i triples, els lavabos complets, el saló de sostres alts i bigues de fusta, l’antic forn de pa, la sala d’entreteniments, la piscina i el jardí amb mobiliari i jocs per a nens.
82 altostanding
Marcos, Manuela et Matías, trois des animaux de Miguel, le propriétaire, sont l’esprit de la maison. Ils la font visiter aux hôtes, avec ses 8 chambres doubles et triples confortables, ses salles de bains, son salon au plafond haut et aux poutres en bois, son ancien four à pain, sa salle de jeux, sa piscine et son jardin doté de mobilier et de jeux pour les enfants.
Marcos, Manuela and Matías, three of the pets at masias, are the real soul of this house. They are in charge of showing the house to new guests, with its 8 comfortable double and triple rooms, the fully-fitted bathrooms, the high ceilinged living room with wooden beams, the old bread oven, the entertainment hall, the swimming pool and the garden with furniture and play area for kids.
En Miguel cuina. I com cuina. Plats elaborats amb productes del seu propi hort. Pans de pessic amb diferents gustos, melmelades, cereals, pa acabat de fer i embotits de la zona. Aquest és un indret perfecte per visitar amb la teva mascota. Hi pots veure una d’aquelles pel·lícules que tenies pendent per retre’t un homenatge davant una gran pantalla. Al Mas Torrencito la llibertat es respira, t’hi sents part d’alguna cosa, i cada visita és diferent de les altres. Miguel cuisine. Et très bien ! Il prépare des petits plats avec des produits de son potager, toute sorte de gâteaux, des confitures, des céréales, du pain tout frais et de la charcuterie de la région. C’est un endroit idéal pour venir vous reposer avec votre chien. Devant un grand écran, vous pouvez y regarder l’un de ces films qui sont dans votre liste depuis longtemps. À Mas Torrencito la liberté se respire. Les hôtes sentent qu’ils font partie du lieu, et chaque visite est différente des précédentes. Miguel, the owner of the masia, cooks. And how he cooks! Menus are elaborated with his own vegetable garden products. Biscuits with different flavors, jellies, cereals, freshly-made bread and hams from the immediate area. This is the perfect place to visit with your pet(s). Here you can also choose and watch one of those movies you always wanted to enjoy as a tribute to the big screen. In Mas Torrencito, freedom is breathed, you feel part of something, and each visit is a different experience.
i
Mas Torrencito Carrer del Torrent Anglí, s/n, 17468 Parets de Empordá, Girona 972 56 02 88
altostanding 83
activit a t s
tours volcànics i medievals en segway
viatges ecològics Les activitats de contacte amb la natura i la història a la Garrotxa poden gaudir-se tot l’any amb aventura natura. tours volcaniques et médiévaux en segway, voyages écologiques | Avec Aventura Natura, profitez toute l’année des activités de contact avec la nature et l’histoire dans la Garrocha. ecologic trips | Nature and history activities can be enjoyed all year long with “aventura natura”.
84 altostanding
Tours Volcànics: L'activitat volcànica que hi va haver a Santa Pau fa milions d'anys va possibilitar que aquest entorn gaudeixi d'espectaculars paisatges. Tu decideixes quin volcà vols visitar en segway, tria el Tour que millor se t'adapti! Tours Medievals: Et proposem un viatge en el temps, et transportem a l'Edat Mitjana "a cavall" d'un Segway. Passejarem pel nucli medieval, veient el castell, la plaça porticada, la muralla única construïda per cases, la Vila bella... Et mostrarem diferents panoràmiques de la Vila des dels diferents paradors de Santa Pau. 100% Ecològic: Et portem a les granges Mas el Cros o Mas al Pla! Podrem visitar l'explotació ramadera Mas el Pla, on els seus amos ens donaran la possibilitat de participar en les tasques del camp i de la granja d'animals: serà una experiència molt especial per als nens i també per als més grans. Aventura Natura Garrotxa: BTT, parapent, hípica, carruatge Fageda d'en Jordà, carrilet Croscat, bicicleta elèctrica i el segway.
Randonnées volcaniques. L'activité volcanique qui existait à Santa Pau il y a des millions d’années y a créé de spectaculaires paysages. Choisissez le volcan que vous souhaitez visiter sur segway et la randonnée la mieux adaptée. Randonnées médiévales. Nous vous proposons un voyage dans le temps et nous vous transportons au Moyen âge avec le segway. Visite du centre médiéval, le château, la place à portiques, la muraille unique formée par des maisons, la belle ville.... Vues panoramiques de la ville des différents paradors de Santa Pau. 100 % écologique. Nous vous conduisons dans les granges Mas el Cros ou Mas al Pla, où vous pourrez visiter l'exploitation d’élevage Mas el Pla. Vous pourrez participer aux travaux des champs et de la ferme d'animaux. C’est une expérience extraordinaire pour les enfants, et aussi pour les grands ! Aventura Natura Garroxta : VTT, parapente, cheval, voiture tirée par des chevaux à la Fageda d'en Jordà, voie Croscat, vélo électrique et segway.
Volcanic tours: Volcanic activity in Santa Pau dating back millions of years has created amazing landscapes in this area. You decide which volcano you would like to visit in Segway, just select the tour that pleases you! Medieval Tours: We propose a trip through time, transportation to Middle Age “ on board” a Segway. We will roll through the medieval nucleus, looking at the castle, the arched square, the unique wall with built-in houses and the beautiful village. We will show you different panoramic views of the village from the various Santa Pau rest areas. 100 % Ecologic: We take you to the Mas el Cros or Mas el Pla farms. We can visit the forestry exploitation at Mas el Pla where its owners will give us the possibility of participating in field and animal farm tasks. It will be a very special experience for the kids and also for adults. Aventura Natura Garrotxa offers all-terrain-bikes, paragliding, horses, carriage rides, electric bikes and Segway rollers.
i
Aventura Natura Garrotxa C. Major, 37-17811 - Santa Pau Tel. 626 599 706/680 56 54 52 www.aventuranatura.com
altostanding 85
s a lut i benes t a r
implants amb elite dental
salut bucal estètica un equip de professionals per a implants amb el millor resultat per a la seva salut dental. Vos implants avec elite dental, santé buccale esthétique | Une équipe de professionnels pour vos implants, avec le meilleur résultat pour la santé de vos dents. Implants with elite dental, aesthetic mouth health | A team of professionals for implants with the best result for your mouth health. Implant unitari Un implant unitari és una arrel artificial de titani (material biocompatible) que es col·loca en els maxil·lars amb l'objectiu de reemplaçar amb molta estètica i naturalitat a la peça dental perduda. S'integren perfectament amb l'os i la geniva i donen un aspecte i una funcionalitat com una dent natural. No esperi que se li desplacin les dents. Es poden col·locar un o més implants dentals en l'os maxil·lar, la qual cosa facilita la construcció de pròtesis fixes. L'ús d'aquesta tècnica quirúrgica moderna permet al pacient que ha sofert una pèrdua dental, una recuperació plena de la funció masticatòria i de l'estètica bucal.
86 altostanding
Implant unitaire Un implant unitaire est une racine artificielle en titane (matériau biocompatible) qui est placée sur le maxillaire, remplaçant ainsi avec esthétique et naturel votre dent. L’implant s’intègre parfaitement à l’os et à la gencive, donnant l’aspect et la fonctionnalité d’une dent naturelle. N’attendez pas que vos dents se déchaussent. Un ou plusieurs implants dentaires peuvent être mis en place sur l’os maxillaire, facilitant ainsi la construction de prothèses fixes. Cette technique chirurgicale moderne permet au patient ayant perdu une ou plusieurs dents de retrouver une parfaite mastication et de conserver son esthétique buccale.
Unitary implant A unitary implant is an artificial titanium root (bio compatible material) that is placed on the maxillary to replacethe lost tooth or teeth with, of course, the greatest possible attention to aesthetics. The implant integrates smoothly with the bone and the gum, resulting in a natural teeth aspect and complete functionality. Don´t wait until your teeth start to move. One or more dental implants can be installed in the maxillary bone, enabling the construction of fixed prosthesis. The use of this latestsurgical technique allows the patient who has suffered tooth loss, total recovery of the chewing function and mouth esthetic.
Dentadura fixa Si no està còmode amb la seva dentadura i l'adhesiu per a dentadures és una molèstia, pot ser que la nostra solució de dentadura fixa sigui la més adequada per a vostè. La dentadura fixa és una altra forma de dentadura suportada per implants dentals. A diferència de la dentadura extraïble actual, aquesta dentadura suportada per implants dentals està fixada a implantes dentals i, d'aquesta manera, elimina la necessitat d'utilitzar adhesius per a dentadures. Aquesta dentadura fixa constitueix una alternativa completa a les dentadures, que s'ajusta a sis o vuit implants dentals. Dentadura extraïble La dentadura extraïble és una altra forma de dentadura suportada per implants dentals però es pot extreure per netejar-la de manera similar a la seva dentadura actual. A diferència de la dentadura extraïble actual, aquesta dentadura suportada per implants dentals està fixada a implantes dentals i, d'aquesta manera, elimina la necessitat d'utilitzar adhesius per a dentadures.
Dentition fixe Si vous n’êtes pas à l’aise avec votre dentier et que l’adhésif vous gêne, il est possible que notre solution de dentier fixe vous convienne. Le dentier fixe est un autre type de dentier supporté par des implants dentaires. À la différence du dentier extractible actuel, celui supporté par des implants dentaires est fixe, ce qui supprime le besoin d’utiliser des pâtes adhésives. Ce dentier fixe constitue une option complète pour remplacer les dentiers, et il peut être mis en place sur 6 ou 8 implants dentaires. Dentier extractible Le dentier extractible est un autre type de dentier supporté par des implants dentaires, à la différence que vous pouvez le retirer pour le nettoyer, comme vous le faites avec votre dentier actuel. Contrairement à votre dentier extractible actuel, celui-ci est fixé à des implants dentaires, ce qui supprime le besoin d’utiliser des pâtes adhésives.
Fixed dentition If you are uncomfortable with yourdentures and fixation is a bother, our fixed denture solution could be the best option. Fixed dentition is a new set of teeth shapes supported by dental implants. Unlike the detachable versions, this set of teeth is secured by implants,eliminating any need for glues. Fixed dentition offers a complete alternative to traditional dentures and is adjustable to take up to 8 dental implants. Detachable dentition This is another option; it too is supported by dental implants but this denture can be detached for cleaning, like atraditional denture. However, because it is attached to animplantthere is no need for glues.
i
Clínica Elite Dental Avenida Girona 37 - 17130 L’Escala Tel. 972 773 774 clinicadentalelite@gmail.com www.clinica-elitedental.es
altostanding 87
s a lut i benes t a r
carles galceran i freixa
el so que cura Bols, xakra i salut emocional. carles galceran i freixa, le son qui guérit | Bols, chakras et santé émotionnelle. carles galceran i freixa, the sound that heals | Bowls, chacras and emotional health. Carles Galceran i Freixa és massatgista. A través de la pràctica i d'una profunda vocació es va acostar a una medicina basada en tècniques mil·lenàries. El so dels bols i el desbloquejament de xakres és una pràctica de resultats contundents en àrees en què per a la medicina més convencional és molt difícil accedir. Els xakres “funcionan com comportes” explica en Carles, que és quiromassatgista diplomat i massoterapeuta. “Si es bloquegen obstrueixen el flux de l'energia… Hi ha set xakres que al seu torn es relacionen amb òrgans i aspectes emocionals”.
88 altostanding
En el seu consultori de Girona, en Carles cultiva l'art de curar amb bols que reverberen en funció de materials vinculats a la substància primària dels òrgans. “No hi ha necessitat d'intervenció de la química invasiva de la medicina convencional” explica. “El so dels bols travessa la nostra pell, es relaciona amb els òrgans i desbloqueja els xakres. Cada xakra té la seva missió i governa òrgans del sistema endocrí… quan n'hi ha un que no funciona correctament es produeix un bloqueig, que afecta les parts que regeixen el cos físic, emocional o espiritual…” explica el massatgista.
Galceran ha trobat una saviesa mil·lenària que enriqueix el coneixement occidental convencional. “La medicina és vista des d’aquesta teràpia com una cosa holístic. Hi ha una relació íntima de les ones sonores amb l’energia amb les emocions, l’espiritual i el físic“. Carles Galceran a découvert une sagesse millénaire qui enrichit les connaissances occidentales conventionnelles. Ce type de thérapie envisage la médecine comme une discipline holistique. En effet, il y a un lien étroit entre les ondes sonores, l’énergie, les émotions, le spirituel et le physique. Galceran found an ancient wisdom that enriches conventional Western knowledge. “Medicine is seen from this therapy as something holistic. There is a close relationship between energy sound waves, the emotions, the spiritual and the physical.“
Carles Galceran i Freixa est masseur. Sa pratique et son engagement profond l’ont conduit à s'intéresser à une médecine fondée sur des techniques millénaires. Le son des bols et le déblocage des chakras est une pratique présentant de puissants résultats dans des domaines difficiles d’accès pour la médecine conventionnelle. Les «chakras fonctionnent comme des vannes», explique Carles, chiropracteur diplômé et massothérapeute. «Si les vannes sont verrouillées, cela entrave la circulation de l’énergie. Le corps comprend sept chakras, qui sont liés avec des organes et avec des aspects émotionnels.» Dans son cabinet de Gérone, Carles cultive l’art de guérir avec des bols qui réverbèrent en fonction des matériaux liés à la substance primaire des organes. «Aucune intervention de la chimie invasive de la médecine conventionnelle n’est nécessaire», affirme-t-il. Le son des bols passe à travers notre peau, atteignant les organes et débloquant les chakras. «Chaque chakra a une mission et gouverne des organes du système endocrinien. Lorsque l’un d’eux ne fonctionne pas correctement, il se produit un blocage qui atteint les parties régissant le corps physique, émotionnel ou spirituel», nous a-t-il expliqué.
Carles Galceran i Freixa is a massage therapist. Practice and a true vocation made him eager to develop some millenary techniques that stem from India. the “sound of bowls and the unblocking of chacras bring convincing results in areas where access is very difficult for most conventional therapies. “Chacras work like floodgates”, explains Carles, who is a graduate chiropractor and massotherapist. “If they are blocked they obstruct the energy flow… There are seven chacras that simultaneously relate to emotional aspects and different organs”, he explains. In his office in Girona Carles heals through the use of bowls that reflect on primary substances in the organs. “Sometimes there is no need for invasive chemical intervention from conventional medicine” he explains. “The sound of bowls crosses our skin relating to organs and unblockes chacras. Each chacra has a mission and governs organs from the endocrine system. When one of them doesn´t work properly, blocking occurs and parts that regulate the physical, emotional or spiritual body are affected", explains this massage therapist.
i
Carles Galceran i Freixa Quiromassatgista Diplomat Massoterapeuta Ronda Ferran Puig 4, 1er 3a 17001 Girona Tel. 972 219 948 www.carlesgalceran.com cfreixa.galceran@gmail.com
altostanding 89
empuria immo
EMPÚRIA IMMO es dedica a la compra i venda d’immobles , pisos i xalets situats a Empuriabrava, Roses i els seus voltants. Estem a la seva disposició els 12 mesos de l’any per aconsellar-lo i per encarregar-nos de tots els temes relatius a la propietat d’un bé immobiliari. Li garantim una gestió transparent, seriosa i professional durant tot el procés de compravenda de la seva propietat immoble. EMPURIA IMMO se consacre aux transactions immobilières de villas, appartements, immeubles et commerces sur Empuriabrava, Rosas et les environs. Nous vous conseillerons et nous chargerons de toutes les formalités relatives à l’achat ou la vente d’un bien immobilier, tout au long de l’année. EMPURIA IMMO is a company dedicated to real estate transactions of villas, apartments, buildings and shops in Empuriabrava, Roses and the surrounding area. We will advise you and we take care of all the formalities relating to the purchase or sale of real estate, through out the year.
Av. Joan Carles, sector Pení, 156 B 17487 Empuriabrava, Girona - Spain Phone (+34) 872 207 511 Fax (+34 ) 872 207 512
info@empuriaimmo.com
Apertura Oficina
Office Opening
Ouverture Bureau
Empuriabrava
C/ Aeroclub, 13-B, Planta 3, Oficina B 17487 Empuriabrava Tel: +34 972 454 051 empuriabrava@costabrava-sir.com
Barcelona Tel: +34 934 675 810 info@barcelona-sir.com Paseo de Gracia 41, 2º1ª 08007 Barcelona
Playa de Aro Tel: +34 972 818 300 playadearo@costabrava-sir.com Av. Castell d´Aro 24 17250 Playa de Aro
www.barcelona-sothebysrealty.com
Begur Tel: +34 972 624 070 begur@costabrava-sir.com C/ Ventura Sabater 3, Local 7 17255 Begur
Empuriabrava Tel: +34 972 454 051 empuriabrava@costabrava-sir.com C/ Aeroclub, 13-B, Planta 3, Oficina B 17487 Empuriabrava
www.costabrava-sothebysrealty.com
neteges i manteniment Property Management Casa seva en bones mans Votre maison en bonnes mains Your house in good hands
Av. Catalunya 19. Edifici Puig Sapera 17252 Sant Antoni de Calonge Tel : 0034 972 652 119 alvent@alvent.cat www.alvent.cat