Business In Action - May 2016

Page 1

Segunda Edición Mayo 2016

Ana chan Walmart México y centroamérica “Contribuyendo a mejorar la calidad de vida de las familas de México y Centro América”

www.amchamguate.com


Editorial In Action EXECUTIVE DIRECTOR Waleska Sterkel de Ortiz

AMCHAM IN ACTION Waleska Sterkel |Directora Ejecutiva

This magazine is part of our new communication strategy we have taken that will provide our readers with interesting information in a more attractive and clear manner; And very much like the title suggests, in this edition we find AmCham…In Action.

Email: wsterkel@amchamguate.com

EDITORIAL DIRECTOR Mariangel Ruiz comunicacion@amchamguatemala.com

CREATIVE DIRECTOR Gabriela Flores publicaciones@amchamguate.com

PHOTOGRAPHY Will Drennan

TRANSLATION Will Drennan

CONTRIBUTORS Virginia Servent AmCham´s Intelectual Property President Ana Chan Walmart México y Centroamérica Maricarmen Rosal AmCham´s Occupational Health and Safety President María Inés Valle AmCham´s Trade Center Coordinator Luis Alvarado Asociación de Desarrollo Integral Girasol Kristina Gaitán AmCham´s Commiittee Coordinator

GENERAL ENQUIRIES 5a. Avenida 5-55 Zona 14, Edificio Europlaza Torre I, Nivel 5. Phone: +502 2417-0800 Website: www.amchamguate.com

COPYRIGHT

Tal como el título de este editorial se encuentra AmCham…In Action; una nueva estrategia de comunicación que pretende brindar información de interés a nuestros lectores de una manera más atractiva y clara. www.amchamguate.com En esta oportunidad la edición de mayo de la revista digital de AmCham, Business In Action, la dedicamos especialmente a dos temas muy importantes para nuestros asociados. a) Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, b) Propiedad Intelectual. AmCham se encuentra a la puerta de uno de los eventos más grandes e importantes, “Labor Summit”, un Congreso enfocado a capacitar y actualizar a Gerentes de Recursos Humanos en donde se abordarán temas de Derecho migratorio, Seguridad industrial y Salud ocupacional, Legal laboral y Recursos humanos los cuales pretenden ser los pilares de dicho evento el cual tendrá sede en Santo Domingo del Cerro, Antigua Guatemala el próximo 19 y 20 de mayo. Por otro lado, el pasado 26 de abril celebremos el Día Mundial de la Propiedad Intelectual en el que según la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual -OMPI- enfatizó el tema de la creatividad digital: reinventar la cultura para fomentar el debate sobre el papel que desempeña la P.I. a la hora de alentar la innovación y la creatividad.

All material appearing in Business In Aciton By AmCham is copyright unless otherwise stated or it may rest with the provider of the supplied material. Business in Action takes all care to ensure information is correct at time of printing, but the publisher accepts no responsibility or liability for the accuracy of any information contained in the text or advertisements. Views expressed are not necessarily endorsed by the publisher or editor.

2

Business in Action Mayo 2016

For this month´s edition of the digital magazine, “Business In Action”, we have focused it on two very important topics: a) Occupational Health & Industrial Security, b) Intellectual Property. AmCham currently finds itself on the doorstep on one of the most important events of the year, “Labor Summit.” This is a conference with the focus of training and informing Human Resource Managers on important topics such as: Migration Law, Occupational Health & Industrial Security, Labor laws and Human Resource Management. This event will be held May 19th and 20th at Santo Domingo del Cerro, Antigua Guatemala. Furthermore, on April 26th we celebrated World Intellectual Property Day. According to the World Intellectual Property Organization (WIPO), this year had the emphasis on Digital Creativity: Culture Reimagined; to ensure a strengthened intellectual property system that will help those working in the creative sector so they can keep innovating and creating. If any of the aforementioned topics grabbed your attention, we cordially invite you to approach us and get to know all that what we can offer you and your business. Doesn’t just be a spectator; accept this invitation to live the unique experience of being an AmCham member.

Sin duda alguna, lo antes mencionado llama su atención, apreciable lector, le invito a que se acerque con nosotros y conozca más sobre todo lo que podemos ofrecerle a usted y sus negocios, no sea solo un espectador, le invitamos a que viva una experiencia única de ser un Socio de AmCham.

www.amchamguate.com


Índice

CONTENT

Mayo 2016

04

Amcham in Pictures Noticias y Eventos más relevantes de AmCham Most relevant News and Events of AmCham

16

NEW MEMBERS Conozca a nuestros nuevos asociados

06

Viewpoint Día Mundial de la Propiedad Intelectual World Intellectual Property Day

Meet our new members

17

LABOR SUMMIT Congreso de Recursos Humanos Human Resources Congress

08

Leadership Circle Contribuyendo a mejorar la calidad de vida de las familias en México y Centroamérica Contributing to improve families´ quality of life throughout Mexico and Central America

10

Commitee La Salud y Seguridad en el Trabajo: en conmemoración a la celebración del Día Mundial el 28 de abril In Commemoration of April 28 th: World Health

18

EVENTS Proximos eventos

Upcoming Events

19

FESTIVAL DEL EMPLEO Feria de Empleo de AmCham AmCham´s Job Fair

and Safety at Work Day

12

Guatemala In action Asociación de Desarrollo Integral Girasol Integral Development Association – “Girasol”

14

Trade & Invest Una mirada a la economía de la región centroamericana A glance at the Central American region economies

www.amchamguate.com

Mayo 2016 Business in Action 3


AMCHAM IN PICTURES

Noticias más relevantes MOST RELEVANT NEWS AND EVENTS

16 y 17 marzo 2016 - XI Convención Regional de Seguridad Corporativa -OSAC-

March 16 & 17, 2016 - XI Regional Convention of Corporate Security –OSAC-

14 abril 2016 - Conferencia con Superintendente de SAT, Lic. Juan Francisco Solórzano Foppa. “Planes y Objetivos para la Superintendencia de Administración Tributaria -SAT- 2016” April 14, 2016 – Luncheon Conference with SAT superintendent, Francisco Solórzano Foppa. Plans and objectives of the superintendency.

15 abril 2016 – Desayuno de nuevos Socios April 15, 2016 – Breakfast for new memebers

4 Business in Action

Mayo 2016

www.amchamguate.com


19 abril 2016 - Networking Afterwork / Cata de Whisky April 19, 2016 – Networking Afterwork – Whisky Tasting

28 abril 2016 Día Mundial de la Propiedad Intelectual April 26, 2016 – Breafast Conference: Corporate Intellectual Property Protection

28 abril 2016 - Conferencia Oportunidad de Negocios e inversión en la Ciudad de Dallas April 28, 2016 – Conference: Business and Investment opportunities in the city of Dallas.

www.amchamguate.com

Mayo 2016 Business in Action Magazine

5


El Día Mundial de la Propiedad Intelectual

VIEWPOINT

Artículo por: Viriginia Servent FOX | Presidente Comité de Propiedad Intelectual de Amcham

Este 26 de abril celebramos como todos los años, EL DIA MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, y este año celebramos en especial LA CREATIVIDAD DIGITAL: REINVENTAR LA CULTURA, y que mejor ocasión entonces, para que veamos lo que dicha Creatividad nos ha traído. La Era Digital nos ha llevado a experimentar lo que jamás imaginamos, nos ha permitido viajar en el tiempo y en el espacio a un solo click desde nuestro dispositivo digital. El mundo del entretenimiento ha dado un giro completo desde que dio inicio la era digital, investigamos, leemos, organizamos vacaciones, jugamos, nos relacionamos con amigos, familiares y personas alrededor del mundo, oímos y leemos noticias, oímos música, vemos series de televisión, vemos películas. Lamentablemente la creatividad digital ha desencadenado su propio auto sabotaje, pues a medida que surgen las innovaciones digitales, surgen formas y modos de sabotear estas originales creaciones a través de la piratería que tristemente se ha transformado en un delito “políticamente correcto”. Tenemos acceso a un mundo ilimitado de entretenimiento, pero ¿es todo legal? ¿Lo que encontremos en la red es lo que podemos tomar? ¿Todo lo que aparece en digital es para nosotros? La respuesta, para desencanto de la gran mayoría de usuarios es NO, no todo lo que está en la red está libre para ser apropiado, www.amchamguate.com

no es fácil hacerlo ver, pues nos acostumbramos a pensar en que si está en la red es nuestro, buscamos justificar el acceso a todo, en que lo original es caro y que en tanto no bajen los precios buscaran acceder a todo a precios bajos o mejor aún gratis. A medida que crece la piratería digital o el mercado digital ilegal, a esa misma medida crece el riesgo de la desaparición de la propia industria que piratean y si la industria legal deja de ser una fuente de negocios, y deja de ser una inversión atractiva. No dejemos que muera la creatividad digital.

World Intellectual Property Day April 26, 2016, like every year, we celebrated WORLD INTELLECTUAL PROPERTY DAY. This year however was a special celebration for DIGITAL CREATIVITY: CULTURE REIMAGINED; and what better occasion to look back on all types of creativity this has brought us. The Digital Era has led us to experiment what was once imaginable, not only letting us travel in time but into outer space with just a click on our digital devices. The entertainment world as we know it has made a complete turn since the digital era began where today we can research, read, plan vacations, play, communicate with friends and family all over the world, watch and read the news, listen to music, watch TV show series, watch movies. It´s unfortunate, digital creativity has triggered its own self sabotage though. As digital innovations become available, methods and ways also emerge to sabotage the original formats through the act of piracy, the “politically correct” term for what sadly is now a criminal act.

We all have access to an unlimited world of entertainment, but is everything legal? Can we just take what we find on the internet? Is everything digital for us to take? A large number of users will not like this, but the answer is NO! Not everything on the web is up for grabs and it’s not easy to make that clear to everyone because we are accustomed of thinking everything on the internet belongs to us. Thus looking to justify accessing everything, where the original is too expensive and as prices don’t go down we search and find everything at a lower price; or better yet, for free. At the same rate of digital piracy or the illegal digital market is currently growing, so does the risk of the legal industry disappearing. If the industry stops being a source of business, it will stop being an attractive investment opportunity. We must not allow digital Creativity to die.

Mayo 2016 Business in Action Magazine

6


LEADERSHIP CIRCLE

Leadership Circle es un programa exclusivo de patrocinadores de AmCham Guatemala el cual busca ser un aliado estratégico para su organización, brindándoles amplias oportunidades de desarrollo comercial, herramientas fundamentales para influir en el mercado de EE.UU., así como la facilitación de información y acercamiento a las agencias políticas, comerciales y regionales.

Leadership Circle is an exclusive sponsorship program that supports AmCham Guatemala. In the search of being a strategic partner for each organization, we provide them plenty of opportunities for commercial development and the necessary tools to have in impact within the American Market. In addition, we also facilitate the gathering of information and matchmaking with political, commercial, and regional agencies.

AmCham crea este programa con el objetivo de brindar todos los servicios de una forma personalizada, brindando presencia de marca en toda nuestra comunicación apoyando así al crecimiento y desarrollo de su empresa.

AmCham created this program with the main objective to provide all services in a more personalized manner, this allows its members to grow and develop their brands by having their presence in all means of AmCham communication.

Actualmente 11 empresas forman parte de este gran círculo y estamos orgullosos de poder representarlos.

As of this moment 11 companies form this great Circle, and we are humbled to say the least to represent them all.

• Bantrab • Central Law • Comprehensive Global Solutions Corp. (CGS) • DA- GAS • DHL, S.A. • Fundación Bantrab

www.amchamguate.com

• • • • •

Intel Monterrey Logistics Banco Promerica TIPIC, S.A. Walmart de México y Centroamérica.

Junio 2016 Business in Action Magazine

7


LEADERSHIP CIRCLE

Contribuyendo a mejorar la calidad de vida de las familias en México y Centroamérica La propuesta de valor de Walmart se basa en ofrecer a sus clientes mercancías de calidad, surtido, buen servicio y precios bajos todos los días. Para Walmart existen varios ejes y valores que rigen la cultura entre sus asociados y la operación, tienen una visión clara que día a día persiguen cumplir a través de las diferentes áreas de desarrollo con las que cuentan. El fin de Walmart es Contribuir a mejorar la calidad de vida de las familias en México y Centroamérica, siendo este un objetivo común que mueve a todos sus asociados y para lograrlo manejan una cultura que han vivido a lo largo de su historia heredada de su fundador Sam Walton, quien inició esta empresa como una pequeña tienda de abarrotes en Rogers, Arkansas en 1962, siendo la innovación la clave de su éxito.

“Walmart tiene un visión clara que persigue día a día a través de sus diferentes áreas de desarrollo”. Ana Chan Gerente de Asuntos Corporativos de Walmart México y Centroamérica

Desde entonces, la propuesta de valor de Walmart se basa en ofrecer a sus clientes mercancías de calidad, surtido, buen servicio y precios bajos todos los días. Así mismo, contribuyen a la sostenibilidad para mejorar la calidad de vida a través de programas de Responsabilidad Social Empresarial y Sostenibilidad, así como un compromiso primordial con el medio ambiente. Actualmente Guatemala cuenta con un total de 217 tiendas y su objetivo es continuar con dicho crecimiento y mejorar la calidad de vida de las comunidades donde operan a través del desarrollo de diversos proyectos de Responsabilidad Social Empresarial. Entre ellos, Una Mano Para Crecer, un programa que brinda apoyo técnico y acompañamiento a las empresas para que se consoliden y fortalezcan para ser proveedores. En

8

Business in Action

Mayo 2016

www.amchamguate.com


LEADERSHIP CIRCLE

Centroamérica más de un 50% de los proveedores son Pyme y en Guatemala 117 pequeños y medianos empresarios pertenecen a este programa. Otra iniciativa con este mismo enfoque es Tierra Fértil, el cual tiene por objetivo desarrollar micro, pequeños y medianos proveedores de frutas, verduras y hortalizas en prácticas agrícolas sustentables. En total 27 proveedores forman parte de este. Para Walmart de México y Centroamérica es de mucha importancia capacitar a sus proveedores y ayudarlos a ser más competitivos, pues con ello pueden ofrecer a sus clientes productos de la mejor calidad e impactar de manera positiva las áreas donde operan sus tiendas. Contributing to improve families´ quality of life throughout Mexico and Central America For Walmart many values form their core, thus creating a culture that is pertinent in all associates and operations. They have a vision that is clear and followed by all as they pursue and accomplish all development day-to-day tasks. Walmart’s ultimate goal is set on improving families’ quality of life throughout Mexico and Central America; a mutual objective shared my all employees. In order to accomplish this, they have managed a culture that has been carried down from Walmart’s founder, Sam Walton. He started this company with a small grocery store in Rogers, Arkansas in 1962, showing that innovation is key to success.

www.amchamguate.com

From then on, Walmart’s approach of value is based on offering their shoppers and partners quality merchandise, a wide selection of products, great service, and low prices every day. Furthermore, they contribute to the sustainability of improving quality of life through Social Responsibility and Sustainability programs, along with an essential commitment to saving the environment. At the moment, Guatemala has a total of 217 stores where their main objective is continuing to grow and improve the community‘s quality of life through Corporate Social Responsibility. Among the several projects, “Una Mano Para Crecer” is a program that provides technical support to local businesses so they could grow and strengthen operations to become suppliers. In Central America more than 50% of suppliers are SME’s, in which 117 Guatemalan businesses are a part of this program. Another initiative with the same focus is “Tierra Fértil.” This program currently supports 27 small and medium-sized suppliers of fruit and vegetables through sustainable agriculture practices. For Walmart México y Centroamérica it’s very important to support and train their suppliers to be more competitive. Through them they will be able to provide their customers high quality products and leave a positive impact within the areas the stores currently operate.

Mayo 2016 Business in Action Magazine 9


COMMITTEE

La Salud y Seguridad en el Trabajo: en conmemoración a la celebración del día mundial el 28 de abril. Artículo por: Por: Maricarmen Rosal Integrum Presidente Comité SySO de AmCham

Desde hace 13 años, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) estableció la celebración del Día Mundial de la Seguridad y Salud en el Trabajo, con el objetivo de desarrollar una campaña anual de conciencia en todos los sectores para la promoción de la ejecución del trabajo en forma segura, saludable y sobre todo decente y con ello minimizar las consecuencias que se generan cuando un colaborador se accidenta, lesiona o adquiere una enfermedad derivado del trabajo que realiza. Este 28 de abril, se celebró el Día Mundial de la Salud y Seguridad en el Trabajo, siendo el lema

10

Business in Action Mayo 2016

«Estrés en el Trabajo: Un Reto Colectivo». De acuerdo con la OIT, “El estrés relacionado con el trabajo es actualmente reconocido como un problema global que afecta a todos los países, todas las profesiones y todos los trabajadores, tanto en los países desarrollados como en desarrollo (…), el lugar de trabajo es una fuente importante de riesgos psicosociales y al mismo tiempo el lugar idóneo para tratarlos y proteger la salud y el bienestar de los trabajadores” (el subrayado es de la autora). Nuestra legislación obliga a TODOS los empleadores a

www.amchamguate.com


COMMITTEE

“Work-related stress is now generally acknowledged as global issue”. adoptar las precauciones necesarias para proteger eficazmente la vida, la seguridad y la salud de los trabajadores. De acuerdo con el Reglamento de Salud y Seguridad Ocupacional (SSO) -Acuerdo Gubernativo No. 229-2014-, debemos proveer de áreas de trabajo que le permitan a los colaboradores desarrollas sus tareas de forma segura y saludable, debiendo asegurarse que éstas tengan las condiciones que establece la misma en cuanto a sus dimensiones, iluminación, ventilación, ruido, las superficies y asientos de trabajo así como los equipos de cómputo que se les provea. La PREVENCIÓN es la clave del éxito, asesórese técnica y legalmente para establecer qué es lo que debe cumplir como empleador y también lo que sus colaboradores deben hacer y puede exigírles. Evite las consecuencias legales en que puede incurrir por el no cumplimiento legal. Sobre todo hay que recordar que este es un cambio de CULTURA, que se construye día con día, súmese al mismo y hagamos de nuestros centros de trabajo lugares seguros y saludables para todos.

In commemoration of April 28th: The celebration of World Health and Safety at Work Day For 13 years, the International Labour Organization (ILO) established the celebration of World Safety and Health at Work Day, with the aim of developing an annual awareness campaign in all sectors to promote safe, healthy and decent

www.amchamguate.com

work conditions. Thereby minimizing the consequences generated when an employee had an accident and injured or diagnosed with a disease because of his work. On April 28, World Health and Safety at Work Day was held, with the theme «Workplace Stress: a collective challenge». According to ILO, “Work-related stress is now generally acknowledged as global issue affecting all countries, all professions and all workers both in developed and developing countries (…), the workplace is at the same time an important source of psychosocial risks and the ideal venue to address them in order to protect the health and well-being of workers” (emphasis added by the author). Our legislation requires ALL employers to take the precautions to effectively protect the life, safety and health of our employees. According to our national Regulation of Occupational Safety and Health -Acuerdo Gubernativo No. 2292014-, we have to provide workspaces that allow employees develop their tasks safely and healthily, you must ensure that they have the conditions laid it in terms of size, lighting, ventilation, noise, work surfaces and seating and computer equipment that they provide. PREVENTION is the key to success; take technical and legal advice to establish what must fulfill as an employer and also what your employees need to do. Avoid legal consequences that may be incurred by the non-legal compliance. Above all, we must remember that this is a change of CULTURE that is built day by day, join to this change and make our workplaces safe and healthy.

Mayo 2016 Business In Action Magazine

11


GUATEMALA IN ACTION

Asociación de Desarrollo Integral Girasol Artículo por: Luis Alvarado Asociación de Desarrollo Integral Girasol

La Asociación de Desarrollo Integral Girasol, organización sin fines de lucro, cuya finalidad es ayudar a comunidades pobres, mediante un modelo de desarrollo integral sostenible. Desde su inicio en el año 2014, la Asociación Girasol se ha impuesto la misión de promover el desarrollo integral a través de la gestión y administración de recursos financieros y donaciones, que permitan crear y ejecutar proyectos enfocados a mejorar la calidad de vida por medio de una buena salud, educación, alimentación, nutrición, alimentación, prevención de las enfermedades infectocontagiosas, asistencia médica, proveer medicamentos y alimentos a comunidades necesitadas, infraestructura, promover su desarrollo humano. Girasol se desarrolla en la Comunidad El Pilar del Río, de La Democracia, Escuintla, Guatemala, apoyando comunidades aledañas con un aproximado de cinco mil habitantes. A su vez, ha hecho entrega de alimentos, insumos varios, ropa, calzado, efectuado así Jornadas Médicas, brindando medicamentos gratuitos, vitaminas, desparasitantes, vacunas entre otros.

“Por una Vida digna.” - Loyda Batres 12

Business in Action Mayo 2016

www.amchamguate.com


PROYECTOS 2015 y 2016 Como parte de sus proyectos a corto y mediano plazo se encuentra los siguientes: 1.Creación “Centro de Desarrollo Integral” -CDI- para capacitaciones. 2. Capacitación y atención a mujeres embarazadas y lactando, 55 madres 3. Alfabetización para Jóvenes y Adultos 42 en 2015, 70 actualmente. 4. Con el apoyo de Fundazúcar capacitando a 60 mujeres, 2015-2016. 5. Alimentos a bajo costo a través del Banco de Alimentos de Guatemala, 125 familias 6.Capacitaciones productivas a mujeres.

GUATEMALA IN ACTION

PROYECTOS FUTUROS En base a lo anterior, implementar acciones de ayuda humanitaria mediante un modelo de desarrollo integral es uno de los objetivos principales de Girasol y por ello busca alcanzar a más familias con más de 10 proyectos a futuro que puedan gozar de una mejor vida. 1. Servicio básico para la salud e higiene 2. Filtros ecológicos 3. Letrinización 4. Capacitación técnica a 100 Jóvenes 5. Desarrollo Cognoscitivo y Socio Emocional a niñ@s menores de 6 años 6. Granja sostenible 7. Galera para el área de Escuela de Cocina 8. Clínica medica 9. Guardianía 10. Oficina de girasol 11. Iluminación área exterior del CDI 12. Salón ala izquierda del CDI 13. Computación

Integral Development Association – “Girasol” The Integral Development Association “Girasol,” is a non-profit organization whose ultimate goal is to help poor communities through a sustainable integral development model. Ever since the beginning in 2014, The Girasol Association has a mission to promote integral development through the management and administration of financial recourses and donations. This allows them to create and pursue projects focused on improving quality of life through having good health, education, food, nutrition, preventing and controlling Infectious illnesses, medical attention, supply of medications, improving infrastructure, and promoting human development. Girasol has currently developed their presence within El Pilar del Río de La Democracia, Escuintla, Guatemala; supporting the surrounding communities with an approximation of 5,000 inhabitants. Through their efforts of projects there, they have been able to provide the people with food, clothes, footwear, medical attention, free medication: vitamins, antibiotics, vaccinations; etc. www.amchamguate.com

2015 AND 2016 PROJECTS

The following are some of their short and medium term projects: 1. Creation of “Comprehensive Development Center” –(CDI)- for training. 2. Teaching and personal attention for 55 pregnant and breast-feeding women. 9. Teenage and adult literacy education; 42 in 2015 and 70 currently. 10. With the support of Fundazúcar, teaching 60 women 2015-2016. 11. Low cost food through Guatemalan Food Bank, helping 125 families. 12. Productive teachings for women.

“For a dignified life.” - Loyda Batres

FUTURE PROJECTS

In reference to before, implementing actions helping people through the development of an integral model is one of Girasol’s objectives. With that said, they strive to reach more families and help create a better life with more than 10 future projects. 1. Basic Services for health and hygiene 2. Ecological filters 3. Sanitation systems 4. Technical training of 100 young adults 5. Cognitive and socio-emotional development for children under 6 years old. 6. Sustainable Farm 7. Equipment for the cooking school 8. Medical Clinic 9. Security 10. Girasol Office 11. Better Lighting for CDI 12. Room to the left of CDI 13. Computers

Mayo 2016 Business In Action Magazine

13


TRADE & INVEST

Una mirada a la economía de la región centroamericana A Glance at the Central American Region Economies Artículo por: María Inés Valle Balsells. Coordinadora de Trade Center Amcham

Luego de una ligera desaceleración en los dos primeros trimestres del año 2015, la economía de Centroamérica y del Caribe se elevó con fuerza en el segundo semestre. En el tercer trimestre, la economía se expandió un 3,0% sobre una base anual. Las proyecciones muestran que el impulso positivo, probablemente, lleva encima en el último trimestre del año una expansión del PIB del 4,2%. La aceleración en el segundo semestre refleja mejoras en todos los ámbitos. El año pasado, la región se benefició de un crecimiento más rápido que el de Estados Unidos, que conducen a las ingresos, especialmente, el 14 Business in Action Mayo 2016

gasto turístico. Por otra parte, los precios bajos del petróleo apoyaron el crecimiento, ya que la región es un importador neto de hidrocarburos. Algunos ejemplos del istmo lo es Costa Rica. El Banco Central de dicho país anunció que el equilibrio fiscal aumentó de 5,7% a 5,9% del PIB en 2016. Se espera que la economía mantenga la tendencia positiva con un estímulo monetario interno y la expansión del crédito real. Para Guatemala, por su parte, el crecimiento económico es marcado por una categoría de un 4,3% en 2014 al 4,1% en 2015. La desaceleración

moderada provino, principalmente en la parte posterior de bajo gasto público, que registró la primera contracción en más de una década, en parte debido a las limitaciones en la recaudación de impuestos, y un débil desempeño del sector externo. En una nota positiva, el gasto de los hogares, sostenida por las remesas récord, recogió notablemente y la inversión fija también mejoró, mostrando datos con un panorama mixto a inicios de año, donde la consultora Focus Economics proyecta un crecimiento 3,4% para el presente año.

www.amchamguate.com


Para el caso de Guatemala, se ha visto en el fortalecido sector de servicios un alto impacto para el empleo y desarrollo económico, como evidencia de los datos presentados anteriormente. La industria de call center se ha posicionado como una de las principales fuentes de empleo para jóvenes que, con o sin experiencia, pueden optar a una plaza con varias comodidades de horario y con un salario bien remunerado, con el único requisito de tener un nivel óptimo idioma inglés o de optar a clases del idioma dentro de los mismos centros de llamadas. De acuerdo a datos oficinales, existen unas 25 mil personas trabajando

en esta industria, específicamente en el área de inglés. Sin embargo, en total se cuantifican 32 mil empleos, incluyendo a quienes prestan sus servicios en español; en este rubro la cantidad es baja, debido a la competencia del resto de Latinoamérica. Actualmente, operan 12 empresas en el país, de las cuales, 6 se han incorporado en los últimos 5 años. En los últimos 10 años, el sector ha invertido en infraestructura unos US$125 millones. El principal mercado es Estados Unidos y el ritmo de crecimiento en la generación de empleo es de un 15% a 20%, abriendo alrededor de 5 mil empleos anuales con potencial de crecimiento.

“Amounting to

5,000 jobs every year ”

a mixed picture for the beginning of the year, where an economic Forecast from Focus Economics shows a growth of 3.4% this current year. In the case of Guatemala, the strengthening of the service sector is very evident, being a high impact cause for the growth of employment and overall economic development. The “Call Center” industry has established as one of the primary sources of employment for young adults, with or without experience. This opportunity holds a lot of popularity with flexible work schedule and a very feasible salary. The only requirement they ask for is to have an ideal level of English or to take English classes, that they provide themselves at these Call Centers.

After a light slowdown in the first two quarters of 2015, the Central American and the Caribbean economies managed to withhold a steady growth in the second semester. The third quarter showed a growth of 3.0% over the base year and projections demonstrated the positive impulse for the year was carried by the final quarter, leading to a growth of 4.2% in GDP. This acceleration in the second semester reflects better improvements in all areas. Last year, the region benefited from a growth much faster than the United States, where tourism played a big role for driving revenue. On the other hand, lower fuel prices supported growth now that the region is a net importer of hydrocarbons.

www.amchamguate.com

A clear example of the isthmus is Costa Rica. The Costa Rican Central Bank announced the fiscal balance grew GDP from 5.7% to 5.9% in 2016. It is expected that the economy will maintain a positive tendency with the domestic monetary stimulus and expansion of credit. For Guatemala, the economic growth was marked by a rank of 4.3% in 2014 to the 4.1% in 2015. The steady slowdown is primarily a result of prior low public spending, registering as the first decline in over a decade. In part, this was due to limitations in tax collection and a weak performance from the society. The good news is that household spending has notably improved due to remittances, as well as fixed investment. Most recent records show

According to office records 25,000 people work in this industry, specifically within the English areas. However, 32,000 employees were accounted for, including those whom perform Spanish services; this amount is low due to the amount of competitiveness in the rest of Latin America. Twelve companies currently operate in the country, six of which were incorporated within the last five years, and the sector has invested $125 million within the past ten years on infrastructure. The United States remains the country’s most important market as it has been showing great potential for growth as employment has been increasing at a rate of 15% to 20%, amounting to 5,000 jobs every year. Email: trade@amchamguatemala.com

Mayo 2016 Business In Action Magazine

15


NEW MEMBERS

¡Bienvenidos! BC Soluciones Globales COACHING, TRAINING AND CONSULTANCY Tel. (502) 3037-1313 e-mail: director@bcsoluciones.org

BDS Asesores REGIONAL LABOR LAW ADVISORY Tel. (502) 2335-2467 e:mail: contactenos@bdsasesores.com

Corporación de Negocios y Servicios Integra, S. A. -CONSISAENGENINEERING, OPERATIOSN, INSTALLATIONS AND MAINTENANCE. Tel. (502) 2261-2075 e-mail: info@consisa-ca.com

Fundación Banco de los Trabajadores CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY Tel. (502) 2410-2600 e-mail: info@bantrab.net.gt

16

Business in Action Mayo 2016

Grupo Confiabilidad en Out-Sourcing, S.A. -GCOCONSULTING AND VSA AND TRAININGS Tel. (502) 2339-3920 servicioalcliente@confiabilidadenout-sourcing.com

Hapag – Lloyd Guatemala, S. A. MARITIME TRANSPORT SERVICES Tel. (502) 2205-4000 e:mail: gonzaju@hlag.com

Inversiones 5C TRAINING COMPANY Tel. (502) 2337-1410 e-mail:l.barillas@corporacion5c.com

Viajes Comercio y Servicio TRAVEL AGENCY Tel. (502) 2504-2700 e-mail:maribeldechea@yahoo.com

www.amchamguate.com



EVENTS

Agenda/ eventos

y 20 19mayo

24 mayo 26 mayo 31 mayo

Labor Summit 2016

SANTO DOMINGO DEL CERRO, ANTIGUA GUATEMALA Jueves 8:00 - 17:00 horas Viernes 8:00 - 16:30 horas

Diplomado Módulo I: Estrategia y Dirección en el Desarrollo de Negocios y en la Empresa OFICINAS AMCHAM

Networking Afterwork HOTEL INTERCONTINENTAL 7:00 A 21:00 horas

Diplomado Módulo II: Aseguramiento de la calidad OFICINAS AMCHAM

Para confirmar su asistencia o mayor información comuníquese con: MARÍA FERNANDA PAREDES Tel: 2417-0815 email: eventos1@amchamguate.com

18 Business in Action Mayo 2016

www.amchamguate.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.