Strada Bus #014

Page 1

viseon

Nº 14 - Ano 3 - 31 Março 2012 • Distribuição gratuita • Periodicidade: Trimestral • ISSN 1647–7022

airport bus par excellence

APRON

www.jornalstrada.com


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

EDITORIAL

The Best Stand Design no Busworld Turkey 2012

| Ana Bela Nogueira ana.bela.nogueira@jornalstrada.com

Organizado por HKF Trade Fairs, evento oficial UFI, a Busworld Turkey 2012 – Feira Internacional de Comércio para a indústria dos Autocarros e acessórios – decorrerá de 19 a 21 de Abril mas abrirá as suas portas à imprensa convidada no Press Day, a 18 de Abril, à semelhança de anos anteriores. Perto de 60 jornalistas nacionais e internacionais, entre os quais o Jornal Strada, foram convidados para o Press Day – Dia da Imprensa – no qual as empresas expositoras apresentarão as últimas novidades em

3

Março 2012


156227


Busworld

EDITORIAL

3 produtos e tecnologia aos meios de comunicação. O concurso para o Stand com melhor design acontece pela primeira vez e foi decidido que o júri será composto pelos jornalistas convidados. Após as apresentações das empresas será pedido aos jornalistas que elejam o stand da sua preferência. Os jornalistas convidados irão escolher os dois stands com melhor design: um dos fabricantes de autocarros e outro dos fabricantes de acessórios. As empresas vencedoras serão distinguidas com um troféu na noite do Cocktail de Abertura a 19 de Abril. O Busworld Turkey 2012 é organizado no Istanbul Expo Center onde marcarão presença mais de 170 empresas. Este evento internacional ocupará um espaço total de exibição de 20.000 m2 em dois salões do mesmo recinto e o seu patrocinador diamante será a Mercedes-Benz. O Busworld Turkey é um evento oficial UFI, a referência respeitada e aceite internacionalmente em termos de qualidade em feiras e exibições comerciais internacionais. A par deste certame decorrerão outros eventos especiais: a Conferência da UITP e os Prémios para Transporte Rodoviário de Passageiros.

INDEX The Best Stand Design no Busworld Turkey 2012 ...3 Convenção ARP e “boas práticas de gestão” ........6 Transportes interurbanos: o futuro da mobilidade na União Europeia ............................................12 Daimler Buses: crescimento e eficiência...............20 Mercedes-Benz lidera mercado português............26 17 novos APRON nos aeroportos de Moscovo ....30 MAN Latin America: 100.000 Volksbus produzidos............................34 MAN Latin America desenvolve minibus off-road..40 Marcopolo: 3 Viale BRT para Florianópolis..........44 Seepmode: especialistas em soluções para o transporte ......................................................50 Radical - o sucesso de uma escola de condução..54 Reforço de frotas: Auto Viação Landim e Auto Viação Pacense.........................................68 ARRIVA encomenda 80 chassis VDL ....................72 Novo serviço expresso da Rodoviária do Tejo .....74 Novo posto de abastecimento em Sintra .............76

FICHA TÉCNICA Platinum Winner of the European Seal of e-Excellence 2011 Innovation and marketing in digital communication

Março 2012

Director: Giancarlo Terrassan e giancarlo.terrassan@jornalstrada.com - Directora adjunta: Ana Bela Nogueira e ana.bela gráfica: e editor@jornalstrada.com - Giancarlo Terrassan, Carlos Jorge Mateus, Patrick Dreux, Nuno Almeida - Design e Layou m +351 968 708 537 - e comercial@jornalstrada.com - Propriedade e edição: Ameise Editora, Lda. - Rua da Cabreira, 83 R/ - e giancarlo.terrassan@jornalstrada.com - URL: www.jornalstrada.com - Cons. Reg. Com. de Aveiro N° 5940/040317 - NIF: para a Comunicação Social - ISSN: 1647–7022. - Toda a reprodução, seja por fotocópia ou por qualquer outro processo, sem pr responsabilidade dos mesmos; a Ameise Editora, Lda. declina qualquer responsabilidade em caso de acção judicial.


a.nogueira@jornalstrada.com - Redação: e editor@jornalstrada.com - Colaboradores: Andreia Nabais, Marlene Mesquita da Silva, Tavares Ribeiro, João Cerqueira, Bruno Píncaro, Nuno Almeida - Reportagem fotout: Ameise Editora, Lda. - Paginação: e editor@jornalstrada.com - Ameise Editora, Lda. - Directora Comercial: Marisa Nogueira de Sousa - Marketing e Publicidade: t +351 234 197 770 - f +351 234 197 770 /C Dto - S. Bernardo - 3810-071 Aveiro - Portugal - Contactos: t +351 234 197 770 - f +351 234 197 770 m +351 916 834 742 - m +351 913 466 142 - m +351 968 708 537 - e ameise.editora@netvisao.pt : 506 821 315 - Cap. Social: E 50.000,00 - Fundado: Dezembro de 2003 - Periodicidade: Mensal - Divulgação: Distribuição gratuita Depósito Legal: 203764/03 - Registo N° 124492 ERC - Entidade Reguladora révia autorização do editor, é ilícita e passível de processo judicial. - Todos os textos enviados pelos leitores e publicados no Strada ou em qualquer outro produto de propriedade da Ameise Editora, Lda., são de inteira

Março 2012

EDITORIAL

A UITP, Associação Internacional de Transportes Públicos, irá organizar a 7ª Conferência Internacional de Autocarros, em Istambul, entre 18 e 20 de Abril, em colaboração com a TOHOB, Associação Turca de Autocarros Privados e a IETT, Direcção-Geral de Autocarros de Istambul. Esta Conferência conta com o apoio do Busworld Turkey, sendo os dois eventos realizados em simultâneo. Os distintos participantes da Conferência visitarão o Busworld Turkey a 20 de Abril. Pela primeira vez na Turquia, está a ser organizada uma cerimónia para atribuição de prémios na categoria Transporte Rodoviário de Passageiros 2011 pela TOFED, Federação de Autocarros da Turquia. Os prémios, cujos critérios de selecção serão definidos por um júri especial, contam com o apoio do Ministério dos Transportes, Assuntos Marítimos e das Comunicações, da União das Câmaras e Commodity Exchanges da Turquia (TOBB), de universidades, de ONGs, de empresas de produção de autocarros e dos media. A cerimónia de entrega destes prémios faz parte do programa do Busworld Turkey 2012, estando agendada para a noite de Gala do evento. 0


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

Convenção “boas prática

Março 2012


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

| Ana Bela Nogueira ana.bela.nogueira@jornalstrada.com

A ARP – Associação Rodoviária de Transportadores Pesados de Passageiros – realizou a sua 6ª Convenção Nacional, este ano em Viseu, a 11 e 12 de Fevereiro, que culminou com a assembleia-geral e tomada de posse dos novos Órgãos Sociais.

3

Março 2012

NEWS

ARP e as de gestão”


NEWS Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

3 A par do evento foi realizado um Seminário subordinado ao tema “Fiscalidade nos Transportes”, com a utilização de boas práticas de gestão. Com a realização deste evento anual, a ARP pretende promover o encontro entre os actores do sector dos transportes rodoviários, incentivando o networking e a troca de ideias e experiências. A sessão de abertura da Convenção esteve a cargo de Rui Pinto Lopes, Presidente da Direcção da ARP, que apelou ao uso de boas práticas de gestão por parte das empresas para superar as dificuldades. «Aproximam-se tempos difíceis até mesmo dramáticos e estamos a assistir a cada vez mais insolvências de empresas». Fazendo uma rectrospectiva desde 2004 quando a ARP nasceu, Rui Lopes relembrou as preocupações de associados nessa altura. Haviam 300 alvarás e agora são 500. Há 8 anos havia 10.000 autocarros e hoje são também 10.000. O que mudou? O paradigma do combustível, o financiamento bancário, os spreads na altura eram baixos, mas agora são demasiado elevados, para além de que actualmente, os clientes são muito mais exigentes; existem impo-

sições comunitárias; tempos de condução e descanso; tacógrafos digitais; obrigações ambientais e o CAM. O que não mudou? Foi o transportador que não se adaptou e que não teve essa percepção. Muito em breve estará condenado a desaparecer. Todos estamos com muitas dificuldades! Como dar a volta por cima? Temos que ter uma postura activa e temos que ser unidos e praticar outro tipo de gestão nas nossas empresas, por isso, uma boa prática de gestão, é fundamental! Guilherme Almeida, Vereador da Câmara Municipal de Viseu, deu as boas vindas aos presentes, felicitando a escolha do local e incentivando a uma nova atitude por parte dos gestores das empresas presentes face à actual conjuntura, salientando que «é nesta altura que temos que refletir e mudar de atitude». Guilherme Almeida referiu que Viseu é um concelho que está no interior do país, tem as suas dificuldades, mas que se tem afirmado nos últimos anos. É a cidade portuguesa com melhor qualidade de vida. Viseu é o “coração de Portugal”. Tendo em consideração os seus associados, um dos objectivos da ARP é fornecer formação e

3

Março 2012


NEWS Marรงo 2012


NEWS Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

3 informação útil com o intuito de melhorar e tornar mais eficiente o desenvolvimento das suas actividades. Por essa razão, foi escolhido o tema do Seminário “Fiscalidade nos Transportes”, para o qual foram convidados a dissertar sobre as regras de fiscalidade aplicadas ao sector dos transportes, os revisores oficiais de contas Vitor Campos e José Pereira, da firma Jorge, Vitor, Neto, Fernandes & Associados, SROC. Aos participantes foi entregue e apresentado um dossier “Manual de Perguntas Frequentes” da ARP cujo objectivo é ser uma ferramenta de fácil e rápido acesso a perguntas mais frequentes junto do departamento jurídico da associação. Este documento é meramente indicativo, contendo perguntas sobre questões laborais, tacógrafos, transporte de crianças, entre outros e, por essa razão, não dispensa a consulta junto do departamento jurídico. Durante a Convenção houve também um espaço dedicado à apresentação do Motor Euro VI, pela EvoBus Portugal, empresa que patrocinou o evento e que se insere dentro do grupo Daimler na comercialização de veículos comerciais pesados de passageiros, com as marcas Mercedes-Benz, Setra e OMNIplus. 0

Março 2012


23-26 OUTUBRO

2012 MADRID, ESPANHA

Autocarros

Feira Internacional do Autocarro

Infraestruturas para os Transportes

Chassis

Acess贸rios

Componentes

Carreiras

157983

LINHA IFEMA

Carro莽arias

CHAMADAS INTERNACIONAIS (34) 91 722 30 00 FAX

(34) 91 722 57 90

IFEMA

Feria de Madrid 28042 Madrid Espanha

fiaa@ifema.es


NEWS Daimler

trans interur

Marรงo 2012

o futuro da mobilidad


NEWS

portes banos

de na Uniรฃo Europeia

Marรงo 2012


IRU

NEWS


NEWS

Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

| Ana Bela Nogueira ana.bela.nogueira@jornalstrada.com

Com a realização do workshop “Transporte rodoviário de longa distância na Europa: (re)descobrindo a roda”, o primeiro do género em toda a Europa, a IRU reafirmou o seu empenho na condução dos esforços de parceiros privados e públicos, incluindo instituições europeias, para criar as opções de transporte mais seguras, acessíveis e ambientalmente sustentáveis.

3


NEWS MAN Truck & Bus

transportes Marรงo 2012

o futuro da mobilida


NEWS 3 Com esta iniciativa a IRU contribuiu para garantir o crescimento constante do transporte rodoviário interurbano na Europa, com o objectivo de duplicar a sua utilização nos próximos anos, tal como preconizado pela campanha Smart Move. Hoje em dia as opções de transporte rodoviário são maioritariamente geridas por empresas privadas. Esta ideia foi realçada pelo Presidente do Conselho de Transporte de Passageiros da IRU, Yves Mannaerts, «A IRU e seus membros associados tencionam tomar a iniciativa de mobilizar os esforços de todos os interessados quer políticos quer do sector, de modo a que o transporte rodoviário de longa distância seja reconhecido e apoiado por todos como a melhor opção de mobilidade e viagem».

3

interurbanos

de na União Europeia

Março 2012


NEWS IRU

3 Na abertura do workshop, o Ministro francês dos transportes, Thierry Mariani, declarou em mensagem vídeo: «O transporte rodoviário ainda tem um potencial tremendo. Oferece soluções de transporte a preços imbatíveis e com uma flexibilidade bem conhecida. É também o modo preferencial de transporte de um vasto número da população.

Março 2012

Os autocarros têm um belo futuro pela frente, mesmo no século XXI». O Presidente Yves Mannaerts referiu ainda que «As evidências empíricas mostram que de todos os modos de transporte, o transporte rodoviário europeu tem o maior potencial de crescimento da mobilidade verde, que pode ser alcançado sem enormes subsídios públicos».

A IRU saudou o apoio manisfestado pela Comissão Europeia e pelos deputados presentes para criar um Grupo público-privado de Reflexão Estratégica Europeu, para trabalhar em conjunto as recomendações políticas, estabelecer um Plano de Acção da União Europeia e um calendário para atingir o objectivo fixado de duplicar a utilização de


NEWS transporte europeu rodoviário colectivo de passageiros nos próximos 10 a 15 anos. Entre as principais recomendações do sector para atingir este objectivo estão: -aumentar o peso máximo dos autocarros de viagens internacionais para, pelo menos, 19,5 toneladas para alcançar novas condições de segurança, ambientais, dos consumidores e

operacionais; -aumentar e facilitar o número e o acesso a linhas dentro e entre cidades; sistematicamente praticar medidas que diminuam o tempo de viagem e que consequentemente tornem os serviços mais competitivos; -incluir terminais rodoviários na rede trans-europeia de transporte (TENs); -acabar com a descriminação

fiscal entre os modos de transporte colectivo de passageiros; -ter sempre presente na legislação as necessidades específicas de transporte de passageiros; -eliminar barreiras relacionadas com o acesso a terminais de outros tipos de transporte; -propor um quadro europeu harmonizado para as zonas de emissões baixas (LEZs). 0

Março 2012


NEWS Daimler

crescim

e eficiê Março 2012


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

ento

| Ana Bela Nogueira ana.bela.nogueira@jornalstrada.com

ência Daimler Buses

A Daimler Buses alcançou o segundo melhor resultado de vendas de sempre em 2011, atingindo um total de 39.740 veículos vendidos, isto é, 2% mais que no ano anterior, apesar das difíceis condições de venda de autocarros completos. Apenas em 2008 obteve um valor supe-

3

Março 2012


Daimler

NEWS

3 rior quando quase 40.600 unidades foram entregues. A Daimler Buses permanece assim como a líder mundial na produção de autocarros com peso superior a 8 toneladas (peso em carga máxima). «Em 2011 mantivemos o ritmo com o mercado global como um todo», diz Hartmut Schick, da Daimler Buses. «Nós ganhámos uns impressionantes 12% do mercado global, o que nos torna no fornecedor número um de autocarros. Mais especificamente, nós mantivemos claramente a nossa posição de liderança nos principais mercados». Vendas aumentaram nos mercados em crescimento A principal razão do crescimento das vendas na Daimler Buses foi o aumento da procura na América Latina, onde as vendas de chassis da Mercedes-Benz cresceram em 8%, para 25.000 unidades. E também, devido à introdução da norma das emissões, Euro V no Brasil em 2012, o que impulsionou as vendas antecipadas de autocarros. A quota de mercado da Daimler Buses na América Latina manteve-se num nível elevado, cerca de 43% em 2011. Registando, também, aumentos substanciais no México. Na Turquia as vendas aumentaram 55% para o valor recor-

Março 2012


Oportunidades de crescimento com autocarros urbanos na Índia e chassis na China Depois de ter introduzido dois modelos de autocarro na Índia desde 2008, a Daimler Buses irá lançar agora o primeiro autocarro urbano Mercedes-Benz. A Índia é o segundo maior mercado mundial de autocarros com um volume actual de cerca de 46.000 autocarros por ano. Prevê-se que esse volume possa chegar a cerca de 80.000 unidades em 2020. A Daimler Buses, visando explorar as oportunidades de crescimento na China, está a adoptar uma abordagem multi-track. Para isso, irá começar a vender no país este ano. Além disso, pretende aprofundar os projectos com a empresa chinesa Foton, com quem já está a cooperar no sector dos pesados. As duas empresas são parceiras na jointventure Beijing Foton Daimler Automotive Co., Ltd., que produz a marca Auman na China. Espera-se que este mercado cresça das suas actuais 100.000 unidades para cerca de 150.000 unidades de autocarros. Mercado Europeu e Norte Americano em queda Enquanto o negócio foi crescendo na América Latina, a procu-

3

Março 2012

NEWS

de de 1.100 autocarros.


Daimler

NEWS

3 ra no mercado de autocarros manteve-se em queda na Europa Ocidental e América do Norte devido à crise financeira e da dívida e às restrições orçamentais do sector público. A Daimler Buses foi incapaz de reverter a tendência de queda na Europa Ocidental e América do Norte. As vendas caíram 17% na Europa Ocidental, para 5.900 veículos e chassis. Na América do Norte foram vendidos 600 autocarros, quase um terço menos do que em 2010. As vendas de autocarros urbanos diminuíram acentuadamente uma vez que o sector público continuou a ser negativamente influenciado por restrições orçamentais. «««Nós temos a estratégia certa» Apesar do retorno das vendas ter caído para 3,7% em 2011 (4,7% em 2010), o objectivo da Daimler Buses para 2013 permanece em 6%. «Nós temos a estratégia certa, e nós vamos persegui-la sistematicamente», diz Schick. Um elemento-chave dessa estratégia é o GLOBE 2013. Este "programa de fitness" será lançado em todos os locais e ao longo da cadeia de valor. «Nós não vamos deixar nenhuma pedra por virar e vamos certificarnos de que nada é esquecido», afirma Schick. Um dos objectivos desta estraté-

Março 2012


Março 2012

NEWS

gia é reforçar a interligação da rede de produção europeia, com fábricas na Alemanha, Turquia e República Checa. As duas fábricas de autocarros alemãs em Mannheim e Neu-Ulm continuarão a ser uma parte essencial dessa rede, razão pela qual foram alvo de um forte investimento nos últimos anos, bem como a fábrica de Hosdere, na Turquia. «O GLOBE 2013 irá aumentar ainda mais a competitividade das fábricas alemãs. Estamos a tornar Mannheim e Neu-Ulm sustentavelmente mais bem preparadas para o futuro. A Daimler Buses é a única grande fabricante de autocarros que permanece fiel à Alemanha como local de produção», diz Schick. Com o GLOBE 2013, a Daimler Buses vai explorar o potencial de crescimento existente nos seus mercados tradicionais e também expandir ainda mais as suas operações em novos mercados. Esperando uma diminuição nas vendas no Brasil devido à introdução da norma de emissões, Euro V este ano, a Daimler Buses irá lançar o produto no segmento de autocarros urbanos: a primeira edição do Travego, o primeiro autocarro a respeitar a norma Euro VI. «Os nossos produtos satisfazem exactamente os desejos dos nossos clientes e vamos explorar sistematicamente o potencial de crescimento», diz Schick. 0


NEWS Daimler

Merced

lidera mercado Marรงo 2012


português 2º ano consecutivo

Março 2012

NEWS

es-Benz


NEWS Daimler

Pelo segundo ano consecutivo, a Mercedes-Benz consolida a liderança no mercado nacional de autocarros. Mau grado a queda de mais de 33% verificada neste mercado, a nossa marca – com a matriculação de mais uma unidade que em 2010 – resistiu e correspondeu aos maiores desafios e exigências do mercado, com inovação, design, tecnologia, conforto, segurança, assistência após-venda e rentabilidade. Produtos e serviços sustentáveis, rede de assistência qualificada e disponível, clientes satisfeitos e referências globais positivas garantiram elevadas participações nos diversos segmentos: uma participação de 44,4% no segmento de Turismo e Interurbanos; no segmento Mini a nossa marca cresceu perto de 30%, atingindo uma quota de 41,7%; no mercado total de >8 t, uma participação de 30%. Em 2012 as dificuldades estruturais e o contexto do mercado levantam novos desafios, para os quais a marca está preparada. O objetivo de aumentar a notoriedade e posicionamento dos nossos autocarros está em marcha. Mais tecnologia – entre outras, primeiro autocarro Euro VI – segurança, economia e rentabilidade suportada por uma tradição em inovação com mais de 125 anos. 0 Evobus

Março 2012


Uma marca da Daimler AG

O primeiro.

157961

A sua vantagem : O novo Travego Edition 1, com a nova geração de motores BlueEfficiency Power, que cumpre já as normas ambientais Euro VI de 2014. Toda a informação em www.evobus.pt

anos de inovação


NEWS viseon

17 no A

nos aeroportos Marรงo 2012


NEWS

vos PRON

s de Moscovo Marรงo 2012


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

| Ana Bela Nogueira

viseon

ana.bela.nogueira@jornalstrada.com

Dois operadores aeroportuários russos decidiram recentemente comprar autocarros VISEON, o fabricante autorizado de autocarros de aeroportos da NEOPLAN APRON. Moscovo–Vnukovo, irá receber um total de dez veículos NEOPLAN N9122L, aumentando assim a sua frota. Este aeroporto é o mais antigo dos três aeroportos de Moscovo, com uma história de quase 70 anos. Graças aos extensos trabalhos de reconstrução, incluindo um terminal de passageiros inaugurado recentemente, a construção de uma nova pista e a expansão da área de estacionamento, Vnokovo é hoje um dos aeroportos mais modernos e eficientes na Rússia. Moscovo–Domodedovo, irá receber sete novos veículos do mesmo tipo que irão substituir autocarros mais antigos, modernizando assim a sua frota. Este aeroporto é o maior da Rússia em termos de movimento de passageiros e de mercadorias, tendo sido o primeiro aero-

Março 2012

porto em Moscovo a obter licença para receber aviões de grande porte como o Airbus A380. «Estamos muito satisfeitos com o facto de que dois operadores de aeroportos internacionais de Moscovo tenham escolhido os nossos autocarros NEOPLAN para a sua expansão e renovação de frota», disse o director da VISEON, Joachim Reinmuth. «Isto reforça uma vez mais que o nosso conceito de unir alta qualidade da carroçaria e tecnologia moderna com um design arrojado/vanguardista, responde à procura actual por parte dos aeroportos de todo o mundo». A VISEON Bus GmbH é um novo fabricante alemão, fundado em julho de 2008 e, durante a primavera de 2009, assumiu o controlo da fábrica da NEOPLAN em Pilsting. Comum a todos os produtos VISEON é o uso de tecnologia de ponta e a qualidade "Made in Germany". Além do design, a superioridade técnica e a qualidade comprovada dos veículos fabricados na Alemanha foram, segundo os clientes russos, cruciais para a decisão a favor de autocarros NEOPLAN. Todos os autocarros entregues nos dois aeroportos de Moscovo são NEOPLAN N9122L. Este modelo é o maior dos cinco modelos NEOPLAN com um comprimento total de 14,72 m e uma largura de 3,17 m, poden-

do transportar até 137 passageiros. As três grandes portas duplas de cada lado e a função de rebaixamento da suspensão ECAS garantem uma rápida e cómoda entrada e saída dos passageiros. Portanto, o NEOPLAN N9122L é adequado para o apoio a aviões de grande porte como o Boeing 747 ou o Airbus A380. Os autocarros entregues em Moscovo estão equipados com motores de 6,9 litros da MAN D 0836 LOH com uma potência de 220 cv (156 kW). Tal como acontece com todos os autocarros de aeroporto NEOPLAN, o motor é montado na parte dianteira do veículo. Ele comanda as rodas dianteiras do autocarro através de uma caixa automática de 3 velocidades. Além do NEOPLAN N9122L, a VISEON possui outras quatro variantes do NEOPLAN que abrangem diferentes exigências em termos de capacidade de passageiros, que varia entre 66 e 137 passageiros. Os modelos com 13,30 m e 14,70 m de comprimento vêm em duas larguras (2,75 m ou 3,17 m). O modelo mais pequeno tem 12 m de comprimento e só está disponível com uma largura de 2,75 m. Além disso, a VISEON pode também fornecer versões personalizadas ou versões VIP de autocarros, por exemplo com grupos de assentos redondos ou equipamento multimédia. 0


NEWS Marรงo 2012


NEWS MAN Latin America

100.000 produzid A MAN Latin America, fabricante dos camiões e autocarros Volkswagen e dos camiões MAN, está a comemorar mais uma importante marca na sua trajectória: 100 mil autocarros Volkswagen produzidos. Conhecidos como Volksbus, os veículos são desenvolvidos e fabricados em Resende (RJ) e comercializados a clientes de todo o Brasil, além de mais 30 países entre América Latina e Central, África e Oriente Médio. Um dos maiores grupos de transporte de passageiros do País, o Grupo Odilon Santos adquiriu o veículo de nº 100 mil produzido pela fabricante, graças ao lote de 60 autocarros modelo VW 17.230 vendido recentemente à empresa Transbrasiliana Especiais e Fretamento, que pertence

3

Março 2012

MAN


Latin America

Marรงo 2012

NEWS

Volksbus os


MAN Latin America

NEWS

3 ao Grupo. «Somos clientes da marca desde o início das vendas dos Volksbus, inclusive adquirimos o veículo nº 1. A qualidade e excelente custo de manutenção foram sempre grandes factores na escolha pelos produtos da marca. Hoje temos em nossa frota 860 ônibus Volkswagen», diz o empresário Odilon Santos. Com toda tecnologia e credibilidade depositada pelos clientes, os chassis de autocarros Volkswagen duplicaram a sua participação de mercado nos últimos anos. De 2005 até hoje, a produção aumentou em 108%. «Nosso expressivo crescimento no mercado de ônibus é reflexo de um grande esforço para garantir um alto nível de satisfação de nossos clientes, com produtos de qualidade e pós-vendas diferenciado», afirma Roberto Cortes, Presidente da MAN Latin America. Para 2012, a fabricante, que fechou o ano passado com 11.139 chassis Volksbus licenciados e participação recorde de 32,2% de mercado, almeja continuar a crescer rumo à liderança nas vendas brasileiras de autocarros, objectivo já alcançado em camiões, mercado que lidera há nove anos. 19 anos de sucesso A MAN Latin America entrou no mercado de autocarros em

3

Março 2012


/#0 6TWEM $WU #) s 7OC GORTGUC FQ )TWRQ /#0

YYY OCP OP RV

#VÅ OGPQU EQODWUVÉXGN G %1 #TTCPSWG UGO HWOQ G UGO TWKFQ

1 .KQPoU %KV[ 2CTC WO HWVWTQ OCKU XGTFG 1 .KQPnU %KV[ JÉDTKFQ EQO TGEWRGTCÿQ FG GPGTIKC G UKUVGOC 5VCTV

OQFQ GNÅEVTKEQ UGO HWOQ G UGO TWÉFQ %QPUGSWGPVGOGPVG 'EQNÏIK

UVQR RGTOKVG TGFW\KT CVÅ FQ EQPUWOQ FG EQODWUVÉXGN G FG

EQ %QPUGSWGPVGOGPVG 'ǣEKGPVG

150435

GOKUUÑGU FG %1 2GTOKVG GHGEVWCT Q CTTCPSWG GZENWUKXCOGPVG GO

/#0 6TWEM $WU #)


MAN Latin America

NEWS

3 1993 com o lançamento do modelo VW 16.180 CO. O chassis chegou no momento em que o mercado pedia por alternativas no segmento de ônibus e não marcou apenas o nascimento da linha Volksbus, mas também de um atendimento diferenciado feito na garagem do frotista. Logo em seguida, a marca ingressou no mercado de autocarros, com o modelo VW 8.140 CO. Desde aí, a linha não parou de crescer e recebeu inúmeros atributos como, por exemplo, a versão V-Tronic dos modelos urbanos 17.230 EOD e 17.260 EOT. Hoje, a empresa inicia as vendas dos modelos da linha Volksbus 2012, que cumprem as novas normas brasileiras de emissões (PROCONVE P-7). Os veículos contam com uma série de evoluções tecnológicas, com destaque para os motores MAN D08, fabricados no Brasil pela MAN Latin América, na fábrica da MWM, em São Paulo (SP) e que equipam três dos oito modelos da nova linha e carregam todo o know-how de uma unidade de negócios da MAN focada exclusivamente no desenvolvimento de motores. Entre os sucessos de vendas ao longo da trajectória da empresa no mercado de autocarros, destaca-se o veículo desenvolvido pela engenharia de Resende especialmente para o programa “Caminho da Escola”, que

Março 2012

busca garantir maior qualidade no transporte escolar na zona rural brasileira, onde as estradas, geralmente em terra batida, possuem condições severas de piso e relevo. Desde 2007, quando o Governo Federal deu início ao programa, foram vendidas mais de 6 mil unidades do modelo, que conta com suspensão reforçada e uma série de outros diferenciais. Os autocarros da marca são ainda presença constante no futebol brasileiro. Graças ao “Projeto Seleção Volksbus”, hoje 17 clubes transportam suas comissões técnicas e jogadores a bordo de autocarros Volkswagen: Internacional, Grêmio, Atlético Paranaense, São Paulo, Palmeiras, Flamengo, Vasco, Fluminense, Resende, Volta Redonda, Atlético Mineiro, Cruzeiro, Goiás, Atlético Goianiense, Bahia, Sport e Náutico. Há também o da Confederação Brasileira de Futebol (CBF). Os autocarros dispõem de layouts internos totalmente diferentes, já que foram produzidos de acordo com as necessidades de cada clube. Alguns dos veículos contam com espaços para reuniões da comissão técnica com áudio e vídeo independentes, macas ou cadeiras especiais para jogadores lesionados, mesas para jogos e armários para utilização da equipa médica. 0 MAN Latin America


NEWS Marรงo 2012


MAN Latin America

NEWS

MAN Latin

desenvolve mi

Marรงo 2012


NEWS

America

Mais uma vez a MAN Latin America mostra que desenvolver produtos sob medida para os seus clientes faz parte do seu DNA. A fabricante desenvolveu um modelo de minibus off-road, o Volksbus 15.190 EOD 4x4, tradicionalmente configurado na versão 4x2. O produto incorporou o portfólio da empresa em 2011 através de solicitações especiais do segmento de mineração, celulose e construção civil. As seis primeiras unidades do modelo foram adquiridas pela Transbrasiliana, empresa do ramo de transporte de passageiros em linhas regulares e de fretamento, pelo valor de 2 milhões de Reais. Os veículos já estão a ser utilizados no transporte de funcionários da empresa Vale, nas minas de ferro de Carajás, no Pará.

3

nibus off-road

Março 2012


NEWS MAN Latin America

3 O minibus off-road possui um eixo dianteiro com sistema de diferencial e caixa de transferência Marmon Herrington, eixo traseiro Meritor com bloqueio diferencial, suspensão elevada e reforçada, dimensões reduzidas no balanço dianteiro e traseiro, assim como no balanço entre eixos. Tudo para facilitar a transposição de obstáculos. Segundo Ricardo Alouche, director de Vendas, Marketing e Pós-Vendas da MAN Latin America, a expectativa é de que mais unidades sejam produzidas esse ano, já com motores que cumpram a Norma Euro 5. «O segmento de mineração demonstrou bastante interesse pela nossa história com veículos especiais. Esse mercado representa pelo menos 350 ônibus por ano e se tornou um nicho de grande interesse», diz o executivo, reforçando a experiência da empresa em autocarros offroad, graças ao Programa Caminho da Escola. «Os ônibus escolares com configuração 4x2 são um grande sucesso. Desde o início do programa do Governo Federal, em 2007, já vendemos mais de 6.000 unidades do veículo, desenvolvido especialmente para o transporte de alunos na zona rural». 0 MAN Latin America

Março 2012


NEWS Marรงo 2012


NEWS Marcopolo

3 Via

Marรงo 2012

para Flo


rian贸polis

Mar莽o 2012

NEWS

le BRT


NEWS

3 Marcopolo

Marcopolo

A Marcopolo entregou no corrente mês, em Florianópolis, 3 unidades do novo autocarro Viale BRT à empresa Canasvieiras Transportes. A Canasvieiras Transportes, empresa catarinense é a segunda do Brasil a incorporar na sua frota o mais moderno autocarro urbano produzido no Brasil, para circular nas linhas da região norte da cidade. Para Paulo Corso, diretor de operações comerciais para o mercado brasileiro da Marcopolo, a aquisição da Canasvieiras é muito importante porque proporcionará a elevação ainda maior do padrão de conforto, segurança e rapidez do transporte urbano de Florianópolis. «A cada dia os operadores estão comprovando as vantagens que os novos autocarros proporcionam para o utilizador e, principalmente, para a eficiência da operação», salienta Corso. O Marcopolo Viale BRT articulado foi desenvolvido para aplicação nos avançados sistemas de transporte coletivo em grandes centros urbanos e ocupou

Março 2012


NEWS Marรงo 2012


dois anos de pesquisas e desenvolvimento. A versão articulada tem 21 metros de comprimento, capacidade para transportar 145 passageiros e foi concebida com inéditos conceitos de design, ergonomia, conforto, segurança e eficiência. Externamente, o Viale BRT tem um design futurista, inspirado nos mais modernos comboios de alta velocidade a operar no mundo. Os vidros laterais colados garantem maior visibilidade e proporcionam uma visão panorâmica aos passageiros. O veículo tem exclusivos conjuntos óticos dianteiro e traseiro em LED, que garantem maior iluminação e reforçam a identidade da marca. Também é o primeiro autocarro urbano no mercado brasileiro a utilizar o Daytime Running Light, dispositivo que liga automaticamente os faróis mesmo durante o dia. Conforto interno No que diz respeito o interior, o Viale BRT inova nos conceitos de ocupação de espaço e de ergonomia. A maior largura interna, associada à configuração dos bancos, proporciona maior área livre e facilita a circulação dos passageiros, tornando a viagem mais cómoda e confortável. A altura interna também foi aumentada, permitindo a inclusão de eficientes tubos da ar condicionado, altifalantes e amplo espaço para publicidade nas late-

Março 2012

Marcopolo

Marcopolo

NEWS

3


Secco

Março 2012

NEWS

rais superiores. A concepção do Viale BRT é de um veículo robusto e extremamente fiável, imagem identificada através das pessoas que o utilizam, produto de excelente relação custo/benefício, atributo reconhecido pelos empresários do setor de transporte urbano de passageiros. Outras características importantes a destacar são a redução de custos, a sustentabilidade do produto e tecnologia que utiliza. Para atingir o objetivo de valorizar a viagem de autocarros, independente do percurso ou duração e proporcionar ganhos operacionais para os empresários, o Viale BRT pode disponibilizar opcionalmente GPS, televisão digital, internet sem fios (wireless), câmaras de segurança, computador de bordo, além de sistemas de indicação de sistema audiovisual e gestão de frota. Ideal para o transporte urbano, o Viale possui uma caixa automática e um sistema de segurança para que o autocarro não se movimente com as portas abertas. O veículo corresponde a todas as exigências no que dizem respeito sistemas de plataformas de entrada, com opção de plataforma elevatória com 1.100 mm na frente do rodado dianteiro, para transportar facilmente cadeirinhas de rodas. 0


NEWS

especialistas para o transp A Seepmode é uma empresa portuguesa, completamente implementada no mercado ibérico onde detém já uma considerável quota de mercado com várias centenas de clientes em cada um dos mercados onde opera, com sedes em Lisboa e Madrid. Orgulha-se de apresentar uma visão inovadora e um pensamento estratégico orientado para o futuro das tecnologias no sector dos transportes rodoviários de mercadorias e passageiros que já há muito fazia falta no setor ao nível das grandes, mas também das médias e pequenas empresas. Temos como objetivo a satisfação e acompanhamento constante dos nossos clientes contando com o serviço único de formação continua e assistência remota inteiramente gratuitas dos produtos que comercializamos. O conceito de assistência telefónica bem como o acesso remoto gratuitos tem sido possível mantê-los dessa forma pelo entendimento dos nossos clien-

Março 2012

Seep


NEWS

em soluções porte

mode

tes em perceberem que apenas poderiam ter um acompanhamento incluído durante todo o ano sem pagarem mais por isso pelo facto de cortarmos dessa forma com viagens, portagens, etc. por vezes desnecessárias. A empresa permanece na vanguarda de novas ferramentas tecnológicas de apoio aos transportadores, oferecendo soluções no âmbito de gestão externa de dados tacográficos, perícias técnicas de infrações ao abrigo da normativa 561/2006, assistência e recursos de multas para as empresas de transportes, sistemas de localização com uma diferenciação única de controlo de roubo de combustível (único que introduz uma sonda em cada um dos depósitos de combustível) podendo receber um SMS quando e se houver uma subtração anómala de combustível contando com os melhores especialistas dentro de cada área de atuação. De referir que alargámos recentemente os serviços prestados para o âmbito da for-

3

Março 2012


siemens

NEWS

3 mação mais técnica tanto obrigatória como opcional (entidade certificada pelo IMTT) para os empresários e condutores. A Seepmode investe anualmente em diferentes tecnologias e parceiros tecnológicos para a descarga dos dados do tacógrafo digital e da localização útil de viaturas. As novas soluções tecnológicas permitem efetuar a descarga dos tacógrafos sem existir a necessidade de se deslocar aos veículos. Falamos da descarga remota de dados do cartão de condutor e da memória do tacógrafo com a ajuda da tecnologia GPRS. Sabemos que uma boa parte das empresas de transportes não tem consciência absoluta das suas multas ou possíveis multas reais, não sabe que pode evitar muitas delas e como o pode fazer. Como poderá saber um gestor de frota se o manejo do tacógrafo está a ser correctamente efectuado sem analisar os dados digitais ou se os seus condutores inclusivamente introduzem os cartões constantemente nos tacógrafos? É crucial analisar os dados digitais e os analógicos e por vezes a conjugação dos dois tipos de dados. As infrações no âmbito da matéria das normas respeitantes aos tempos de condução, pausas e repouso e ao controlo da utilização de tacógrafo podem condicionar o futuro da empresa, vis-

Março 2012

to que à luz da mais recente Portaria n.º 44/2012, as empresas de transportes estarão submetidas a um novo sistema de classificação de risco, com a determinação do grau de risco de cada uma delas. As que forem classificadas de alto risco serão objeto de ações de controlo frequentes e obrigatórias. A Seepmode quer fortalecer a sua posição como a referência no âmbito da matéria de soluções de descarga e análise dos dados tacográficos permitindo a qualquer empresa contactar o nosso apoio técnico e solicitar uma análise dos seus dados. Esta análise tem permitido às empresas reduzir até 80% os custos potenciais das multas. Além disso, disponibiliza a vasta experiência dos seus especialistas, que estão preparados para prestar quaisquer esclarecimentos relativos à materia legal em causa. A Seepmode é cada vez mais o aliado no trabalho constante do dia a dia de todas as empresas de transportes em Portugal que se regulamentam sob a normativa 561, bem como as que querem otimizar gastos desnecessários podendo controlar desvíos de recursos importantes das empresas e pelo aumento do conhecimento importante para o correcto desempenho da atividade. 0 Seepmode


157254

NEWS


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

| Ana Bela Nogueira

Daimler

ana.bela.nogueira@jornalstrada.com

A Escola de Condução Radical preocupa-se em oferecer as melhores condições aos seus alunos, com uma "Frota Radical", com veículos recentes e bem equipados, por forma a proporcionar uma maior comodidade. A Escola de Condução Radical, cujo alvará remonta a 1956, inicialmente denominada "António Jorge de Sousa, Lda.", está atualmente licenciada para a ministração do ensino de condução a candidatos a condutores de Ciclomotores, Motociclos, Triciclos, Quadriciclos, Automóveis Ligeiros com e sem Reboque, Pesados de Mercadorias com e sem Reboque e Pesados de Passageiros. A partir de 2002 aquando da inauguração de novas instalações no centro de Lisboa, a escola passou a formar motoristas nas categorias de pesados de mercadorias com e sem reboque e pesados de passageiros. A sua atual frota conta com mais de 30 veículos, desde ciclomotores aos pesados passando pelos ligeiros a diesel ou a ga-

3

Março 2012

Radi

o sucess escola d


NEWS

cal Próximas formações para o CAM: 09/04/2012 09/04/2012

Horário diurno Horário pós-laboral

o de uma e condução

Março 2012


NEWS

3 solina, com mudanças automáticas ou manuais. O objectivo primordial, mais do que formar candidatos à obtenção de carta de condução, consiste em preparar candidatos para uma condução segura, económica e amiga do ambiente. Para além da formação, trata de averbamentos ou alterações de títulos de condução. Foi a primeira Escola de Condução na área de Lisboa a ser certificada quanto ao cumprimento dos requisitos especificados na Norma NP EN ISO 9001 (2000) – EIC (Empresa Internacional de Certificação, S.A., que comprova que a Escola de Condução Radical está de mãos dadas com o rigor e a qualidade. 0

Formação obrigatória, segundo o Dec. Lei nr. 126/2009, para os motoristas de pesados de mercadorias e de passageiros.

Escola de Condução e Centro de Formação CAM/CQM Horários diversos Formação Contínua (35h): Em Horário Diurno, 2ª a 6ª ou apenas aos sábados. Formação Inicial Acelerada (140h): Em Horário Diurno ou Pós-laboral.

Formações para as categorias C e D.

158539

Temos ótimas condições com 7 salas adaptadas para a formação CAM. Organizamos uma formação exclusiva para a sua empresa, caso seja necessário. Internet: www.escolaradical.com Email: info@escolaradical.com Tel. 218145210 - 961848798 Av. General Roçadas, 48-A - 1170-163 LISBOA (próximo da Praça do Chile e de Sapadores/Graça)


158528


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

Transpo

Marรงo 2012

the european mob


bilitity exhibition

Marรงo 2012

NEWS

orts 2012 Publics


NEWS Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

Desde a criação do “Transports Publics”, o Salão Europeu da Mobilidade, a inovação em todos os domínios da mobilidade sustentável é a palavra-chave do salão. Para a 58ª edição do salão, foi dada uma atenção particular ao avanço em matéria de bilhética e informação aos viajantes. Através dos seus 250 expositores europeus, o salão apresenta os mais recentes avanços da fileira: transportes urbanos, interurbanos, regionais e complementares; veículos inovadores, tecnologias individuais, conforto e design, acessibilidade, soluções de intermodalidade, novos serviços…

3

Março 2012

um olhar s ao serviço


obre a inovação do viajante

NEWS Março 2012


NEWS viseon

3 A edição de 2012 encontra-se sob o signo da inovação ao serviço do viajante nos domínios da informação. Da compra de bilhetes pela internet telemóvel ou cartão bancário à planificação da deslocação e à geo-

Março 2012

localização, da validação do título de transporte sem contacto e intermodal à acessibilidade da informação, em tempo real sobre os suportes de informação existentes nas estações ou no telemóvel, todas as soluções

serão propostas aos 10.000 visitantes esperados. O “Percurso Inovação” permitir-lhes-á dirigirem-se directamente aos stands que lhes interessam. Os Troféus da Inovação dos


NEWS Transportes Públicos atribuídos por um júri de especialistas, vão recompensar, na terça-feira 5 de junho, as melhores inovações dos de industriais e das sociedades de serviços que expõem no salão. Estes últimos po-

dem concorrer em 4 categorias: Energia-Ambiental; Assistência Operacional; Informação Passageiro-Bilhética; Acessibilidade Instalacões-Conforto-Design. Por último, o programa dos debates no “Carrefour de l’Euro-

pe” e nas “Tribunes d’Experts” vai reunir actores portugueses eleitos, operadores, industriais, institucionais… – vindos partilhar a sua experiência e testemunho das boas práticas. Quinta-feira 7 de Junho, dois debates serão

3

Março 2012


NEWS MAN Truck & Bus

3 consagrados à inovação ao serviço do passageiro: -Do título de transporte em papel aos títulos inteligentes tratar-se-à do desenvolvimento das tecnologias que contribuem para a desmaterialização e das questões normativas, técnicas e de organização às quais fazem face as autoridades organizadores dos transportes; -Informação ao passageiro: supérfluo ou prioridade? abordará a questão da implementação de sistemas de informação dinâmica, simples, acessíveis, homogéneas assim como a multiplicidade dos atores, o desenvolvimento de aplicações em objetos móveis, o Open Data, a propriedade dos dados. 0 Promo Salons

Março 2012


NEWS PONTUALIDADE SEGURANÇA CONFORTO

Transporte e Turismo Aeroporto de Lisboa, Piso 5 – Sala 5441 1700-008 Lisboa - Portugal Telefone: + 351 218 400 121 Telemóvel: +351 96 287 78 48 / 85 Fax: + 351 218 472 271 e-mail: info@aerocoope.com Site: www.aerocoope.com

157376

ALUGUER DE AUTOCARROS E MINI BUS

Março 2012


Nuno Almeida - Jornal Strada

NEWS

O Porto MOV

Marรงo 2012


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

| Ana Bela Nogueira ana.bela.nogueira@jornalstrada.com

Março 2012

NEWS

VE-ME

O MOVE-ME é um protótipo de uma aplicação para smartphone desenvolvido pela OPT que permite o acesso a um conjunto diversificado de informação sobre transportes públicos em tempo real. Completamente inovador em Portugal, a aplicação permite integrar informação proveniente de diferentes operadores e planear rotas intermodais em tempo real e planeado, integrando diferentes meios de transporte. A aplicação foi desenvolvida no âmbito do projeto CIVITAS Elan com a colaboração da ANTROP, Metro do Porto e STCP. O protótipo encontra-se implementado na área metropolitana do Porto, integrando informação em tempo real da STCP e Metro do Porto e informação planeada de 13 operadoras privadas: Albano E. Martins, ARRIVA, A.V. Landim, A.V. Minho, A.V. Pacence, A. V. Tâmega, E.T. Gondomarense, Joalto Douro, Mondinense, Rodonorte, Transcovizela, Transdev e VALPI. O sistema MOVE-ME está disponível para ambiente Android e pode ser descarregado gratuitamente através do endereço: www.move-me.mobi. Através do mesmo endereço, para utilizadores que não disponham de acesso a tecnologia ANDROID, as funcionalidades da aplicação estão também disponíveis no website. 0


NEWS Auto-Sueo

Reforço de

Auto Viação Landim e

Março 2012


NEWS

frotas

e Auto Viação Pacense

Março 2012


Marรงo 2012

Auto-Sueo

NEWS


152962

Destas, duas estão equipadas com carroçaria Irizar i4 de 12,2m de comprimento, destinadas ao transporte interurbano de curta e média distância, melhoradas ao nível do equipamento para oferecerem aos passageiros os níveis de conforto das melhores viaturas de Turismo. A outra, equipada com carroçaria Irizar i6, dispõe de características de conforto equiparáveis à tipologia Internorte mas destinada ao serviço Turismo. A segurança é um dos atributos destes 4 autocarros, já que estão especificados com o ESP. 0 Auto-Sueco

NEWS

Uma vez mais, a Auto Sueco é o parceiro escolhido para a modernização da frota destas empresas. Um dos autocarros combina o chassis Volvo B13R, com motor de 420 cv, caixa de velocidades I-shift, com a carroçaria Irizar i6 (tipo Internorte), com 12,92m de comprimento e 3,93m de altura, dotados dos mais modernos equipamentos e infraestruturas de conforto a bordo, na sua estreia absoluta em Portugal. Desta entrega fizeram ainda parte 3 autocarros com chassis Volvo B9R, motor de 380 cv e caixa de velocidades I-shift.


NEWS ZF

ARRIVA e

80 chassis

Marรงo 2012


s VDL

A Arriva através da Arriva Bus & Coach, distribuidora da VDL no Reino Unido, encomendou um grande número de chassis SB-200 para entrega em 2012. O chassis de piso único SB-200 é um conceito de chassis comprovado, atingindo consumos de combustível muito baixos, comparativamente a outros já testados e oferecendo uma maior confiança e uma maior vantagem a nível dos custos associados à vida útil do veículo. Este chassis, graças ao seu piso rebaixado, facilita o uso de cadeira de rodas e carrinhos de bebé no seu interior, contendo também um amplo espaço para assentos. O SB-200 para a Arriva estará equipado com um motor diesel Cummins ISBe Euro 5 de 6 cilindros, combinado com uma caixa de velocidades Voith. Este mesmo sistema tem sido construído no VDL Citea LLE alcançando grande sucesso na Holanda, Dinamarca, Alemanha e Israel, tendo mesmo sido eleito “Autocarro do Ano 2011”. 0 VDL

Março 2012

NEWS

encomenda


NEWS Pinkygirl

Novo serviรงo Rodoviรกria d

Marรงo 2012


Entrou em funcionamento, a partir do passado dia 1 de Fevereiro, o Rápida Rosa, um novo serviço rápido da Rodoviária do Tejo que liga as localidades de Caldas da Rainha, São Martinho do Porto, Nazaré, Valado dos Frades e Leiria, numa viagem em Carreira Rápida de cerca de 65 minutos. Para comemorar o lançamento do novo serviço, que visa promover a mobilidade regional e a utilização dos transportes públicos, através de uma oferta adequada às necessidades e exigências dos utilizadores, foram disponibilizadas viagens gratuitas a todos os passageiros, durante os primeiros dois dias de funcionamento. O serviço Rápida Rosa realizase de segunda a sexta-feira, entre as 6h20 e as 20h45. Para além da comodidade de uma viagem rápida, o preço é outro dos atrativos associados a este novo serviço, disponível a partir de 2,75 Euros para os utentes com passe mensal. Este novo serviço surge com o objetivo de reforçar a mobilidade regional, proporcionando novas alternativas de horários, com um serviço económico, seguro e adequado às necessidades de conforto e rapidez da população. 0 Rodoviária do Tejo

Março 2012

NEWS

expresso da o Tejo


NEWS

A Cepsa Portuguesa inaugurou um novo posto de abastecimento na Abrunheira, em Sintra, que representa um investimento de 2 Milhões de Euros na região. A cerimónia de inauguração deste que é o 272º posto da Cepsa em Portugal, contou com a presença do AdministradorDelegado da Cepsa Portuguesa, Luís Sobral e do Presidente da Câmara Municipal de Sintra, Fernando Seara. «Este novo posto de abastecimento é um marco importante

na estratégia de crescimento da Cepsa Portuguesa», referiu Luís Sobral, Administrador-Delegado da CEPSA Portuguesa, fazendo uma retrospectiva até 1989, altura em que a Companhia inagurou o primeiro posto de abastecimento em Portugal, e sublinhando que «desde essa data cada nova instalação da CEPSA é uma prova de confiança no futuro e um testemunho da mais alta tecnologia e inovação em que apostamos». Com um conceito inovador, es-

Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

Cepsa

Novo posto de em Sintra

(Da esquerda para a direita) Fernando Seara, Presidente da C. M. de Sintra, Luís Sobral, Administrador-Delegado da Cepsa Portuguesa e Luís Gata Gonçalves, Director de Rede da Cepsa Portuguesa

Março 2012


NEWS

abastecimento ta nova instalação da Cepsa apresenta os mais elevados padrões de qualidade quer ao nível de serviço, quer a nível ambiental. Reflexo do slogan “Inovando para si” e em conformidade com as recomendações ambientais europeias, este novo estabelecimento é altamente eficiente em termos energéticos, pela aplicação de LEDs para uma iluminação de baixo consumo ou até pela utilização de mecanismos de recuperação de vapores de combustível, durante o abastecimento dos veículos, que permite diminuir a emissão para a atmosfera de compostos orgânicos voláteis. Outra novidade inovadora são os WC’s ecológicos que funcionam com reduzida utilização de água, permitindo uma poupança de cerca de 1.000 litros de água por ano. O posto dispõe de quatro ilhas multi-produto, oferecendo, além dos combustíveis, serviço de Jet Wash AquaForce, uma loja Depaso e, ainda, uma cafetaria Depaso Café com fabrico próprio

de pastelaria. Além de contribuir para facilitar o quotidiano das populações circundantes e todos os automobilistas que diariamente circulam na Abrunheira e no concelho de Sintra, Luís Sobral, refere que este novo posto vai dar emprego a 7 pessoas, «um contributo modesto, mas válido para a empregabilidade na região» a juntar aos mais de 700 colaboradores Ceps em todo o país. Agradado com o investimento da Cepsa no concelho de Sintra, Fernando Seara, afirma que «uma marca também se faz assumindo actos de fé» referindose à contínua aposta da Cepsa na melhoria e diversificação de produtos e serviços, não obstante o actual contexto económico. Durante a cerimónia de inauguração, o posto foi, ainda, abençoado pelo Padre António Ramires e os Bombeiros de S. Pedro de Sintra fizeram um abastecimento simbólico de uma viatura de combate a incêndios. 0 Cepsa

Março 2012


VDL

BUS EDITION


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.