ami
isu
Issue 6 - Winter / Spring 2015
Rie Amy Christoffers Hiroko Fukatsu Bristol Ivy Thea Colman Rililie FEATURED BRAND
Madelinetosh
Seven new designs for a life on the beach
Seaside Issue
All patterns are available through our Ravelry store http://www.ravelry.com/patterns/sources/amirisu-winter-2015 Errata is available at: http://www.amirisu.com/shop/?page_id=270 ãã¹ãŠã®ãã¿ãŒã³ã¯ Ravelry ã§è³Œå ¥å¯èœã§ãã http://www.ravelry.com/patterns/sources/amirisu-winter-2015 ãã¿ãŒã³ã®ãšã©ãŒã¯ãã¡ãã«èšèŒããŸã :http://www.amirisu.com/shop/?page_id=270
2
issue 6
Table of Contents An Entry To The Log Book Our Favorites Local Yarn Store The Little Mermaid Featured Interview Weaving With Nature Gift From The Sea Bookish. Report from Germany Let's Knit with Japanese Pattern Editors Contributors Post Script Keep in Touch / Credits
4 7 9 11 26 36 41 55 56 58 60 64 68 70
èªæµ·æ¥èª ãæ°ã«å ¥ã æ¯ç³žã·ã§ããçŽ¹ä» äººé姫 ç¹éã€ã³ã¿ãã¥ãŒ èªç¶ãç¹ã蟌ãã¢ãŒã æµ·ããã®èŽããã® ããã¯ã¬ãã¥ãŒ ãã€ãç·šã¿ãã®ã¬ããŒã æ¥æ¬ã®ãã¿ãŒã³ãèªã¿è§£ãã amirisu ã«ã€ã㊠ãã¶ã€ããŒçŽ¹ä» ããšãã ã¯ã¬ãžãã
3
4
issue 6
An Entry To The Log Book After all the stitches we will have knitted during the holidays, the new year brings new knitting challenges. We are optimistic that our hands will create more beautiful, warm and cozy things. It is refreshing -- how our passion brings us new hopes. Happy New Year, dear readers! To pick up where we left off in the last issue, we went through the woods and came down to a beautiful beach, overlooking Mt. Fuji. We picked the worst and the best day for the photo shoot. The strong wind was killing us, but at the same time, created such gorgeous light effects. We spent a whole day at the beach - from early morning to sunset - which none of us normally do otherwise. The day was like a gift from the sea. Hope the ocean and our unique designs will inspire your new knitting projects.
ã¯ãªã¹ãã¹äŒæããæ£æäŒã¿äžã«ãããç·šã ã ãšããŠããæ°ãã幎ã«ãªã£ããããã«ç·šã ã§ã¿ãããã®ããã£ãŠããŸããç§ãã¡ã®äž¡æ ãããã£ãšçŸãããã®ãæž©ããè觊ãã®è¯ã ãã®ãçãŸãããšæããšã倢ãåºãããŸãã ç·šãã§ãç·šãã§ãåžæã«æºã¡ããµãããçŽ æµ ãªè¶£å³ã ãªãšãããããŠæããŸãã ä»å¹Žã幞å€ã 1 幎ã«ãªããŸãããã«ã åå·ã§ã¯æ£®ã®äžãæ£çããŸãããããããã 森ãæããé ãã«å¯å£«å±±ãèšãçŸããç æµã« ãã£ãŠããŸãããæ®åœ±ã¯äžå¹žã«ãå°é¢šã«çŽæ ãããŠããŸããå床ãã£ã¬ã³ãžããæ¥ãå·ã ã匷颚å¹ãããã¶æ¥ã颚ã«å¹ãé£ã°ãããã ã«ãªããªãããã§ãçŽ æŽãããå ãšæ³¢ãã¶ã ã«æµãŸããŸãããæ¥é ã¯æµ·èŸºã§ã®ãã³ããã ããšãªããŠãªããç§ãã¡ããã®æ¥ã¯ã¹ã¿ãã å šå¡ã§æ©æããæ¥æ²¡ãŸã§ç æµã§éããããã ãæµ·ããã®èŽãç©ã®ããã«æããŸããã æµ·ã®å ãšçŽ æµãªãã¶ã€ã³ããæ°ãããããžã§ ã¯ãã®ãã©ã¡ããšããã¡ãããããããŠãã ãŸãããã«ã ãã¯ã³ & ã¡ãª
5
WINTER KNITTING 6
THE NEW PATTERN BOOK WITH OVER 23 PATTERNS info@millamia.com - www.millamia.com - 08450 177474 issue 6
Our Favorites We are in love and feeling torn... Which to choose - Fà R or TYND? ã©ã¡ããéžã¶ãæ©ã ... Fà R ãš TYND ã«æããŠãŸãã
WOOLFOLK TYND Fingering / 4 ply (14 wpi), 100% Merino Wool, 223 yards (204 m) / 50 g
Our love for TYND was slow to develop, but strong! A great (and indistinguishable) alternative to cashmere yarn, this high quality fingering-weight yarn works perfectly with basic accessories and garments. ãããããšè¯ããåãã£ãŠæ¥ãŠãä»ã§ã¯å€§ã®ãæ°ã« å ¥ããšãªã£ãŠããŸã£ã TYIND. ã«ã·ãã¢ãšåºå¥ãã€ã ãªãã»ã©æããããã®æ¯ç³žã¯ã極ã ã·ã³ãã«ãªåžœåã æè¢ãããŒã·ãã¯ãªã»ãŒã¿ãŒãªã©ã«é©ããŠããŸãã äœèšãªãã¶ã€ã³ãå¿ èŠãªã糞ã§ãã
WOOLFOLK FÃ R Worsted / 10 ply (9 wpi), 100% Merino Wool, 142 yards (130 m) / 50 g
This softest, fluffiest chainette yarn is so addictive that you'll want to knit everything with it, and be wrapped in Fà R all winter. A textured stitch goes well with this yarn, rather than stockinette. æé«ã«æããããã³ã¯ãªãšãããã§ãŒã³ç¶ã®äžŠå€ªç³žã äžåºŠäœ¿ããšç ã¿ã€ãã«ãªããäœã§ãããã§ç·šã¿ãã ãªã£ãŠããŸãçŸè±¡ãèµ·ãã£ãŠããŸããã¡ãªã€ã¹ãã ãããã¹ãã£ã«å¯ãã ç·šã¿ç®æš¡æ§ããã¹ã¹ã¡ã
7
blueskyalpacas.com ÃÅ 2014 Blue Sky Alpacas
TM
C a n e B a y Wr a p Blue Sky Extra | 3510 butter cream
8
issue 6
LYS - Loop London æ¯ç³žã·ã§ããçŽ¹ä» : ã«ãŒããè±åœãã³ãã³
Loop is the "yarn shop" not just for Londoners, but also for many yarn enthusiasts around the world. Native to NYC, the owner, Susan Cropper, has a long career as a magazine art director, where she developed a keen eye and connection to collecting beautiful things, ranging from yarn and textiles, to small art. Her shop, which will celebrate its 10 year anniversary in 2015, is full of surprises and many precious yarns.
ãã³ãã³ã£åã ãã§ãªããäžçäžã®ããã¿ãŒãæ§ã ããåºãLoopãNY åºèº«ã§éèªã®ã¢ãŒããã£ã¬ã¯ã¿ãŒ ãšããŠæŽ»èºããã¹ãŒã¶ã³ã»ã¯ããããŒã¯ãæã¡å㮠審çŸçŒãšäžçäžã«ãããããã¯ãŒã¯ã掻çšããŠçŸã ãé©ãã®ããã¢ããæ¯ç³žãéããŠããŸããæ¥å¹Žã§ 10 åšå¹Žãè¿ãããã®ãåºããã³ãã³èšªåã®éã«ã¯ãã² ç«ã¡å¯ã£ãŠã¿ãŠãã ãããã
A "must" place to visit when you are in London.
30 åã§é£çµ¡ãæ¥ãŸããã)
(Loop is the first shop to carry our magazine!) Photos provided by Loop.
( å®ã¯ amirisu ãæåã«æ³šæããŠãããã®ãã¹ãŒã¶ ã³ããªããšå°å·ãããšãããã¥ãŒã¹ã¬ã¿ãŒã®éä¿¡åŸ
Loop Loopknitting.com 15 Camden Passage, Islington, London, N1 8EA +44 (0)20 7288 1160
9
10
issue 6
Far out in the ocean the water is
æµ·ã®ã¯ããããããæµ·ã®æ°Žã¯ãããã
as blue as the petals of the loveliest
ããããç¢è»èã®è±ã³ãã®ããã«éãã
cornflower, and as clear as the
ã¬ã©ã¹ã®ããã«éããšãã£ãŠããŸããã
purest glass. But it is very deep
ããã§ã¯æµ·ã¯ããããæ·±ããã©ããªã«é·
too. It goes down deeper than any
ãè¹ã®ç¢ãåºã«ã¯å±ããŸããããã®æµ·ã®
anchor rope will go, and many,
åºã«æäŒã建ãŠããšããããé«ãå¡ãã
many steeples would have to be
ãã€ãããã€ãç©ã¿ãããªããšæµ·é¢ã«
stacked one on top of another to
é ãåºããªãã§ãããããããªæ·±ãå Žæ
reach from the bottom to the surface
ã«äœãã§ãã人ã ãããŸããã
of the sea. It is down there that the sea folk live... Hans Christian Andersen, The Little Mermaid 11
12
issue 6
Aubade Bristol Ivy
13
Aubade Bristol Ivy A large shawl with a beautiful dropped stitch pattern. The pattern was inspired by the soft light reflecting on waves of the sea. Knitted with Sparrow, the shawl is light enough for protection from the summer sun, while still enjoying the sea breezes. ããããã¹ããããçŸãã倧å€ã·ã§ãŒã«ãæ³¢ éã«æ¥ã®å ãæãããæ ã£ãŠããæ æ¯ã〠ã¡ãŒãžããŠäœãããæš¡æ§ç·šã¿ãå°è±¡çã§ãã Sparrow ã§ç·šãã°çå€ã®æ¥ããã«ã䜿ãããã ãã€ã§ãæµ·ã身è¿ã«æããããããªäœåã§ãã æå®ç³žã® Quince & Co. Sparrow 㯠amirisu 㪠ã³ã©ã€ã³ã·ã§ããã§è²©å£²ããŠããŸãã
14
issue 6
15
MarlOn Rililie
16
issue 6
17
18
issue 6
A top-down V-neck cardigan with elaborate stripe patterns and elbow-length sleeves. The smooth neckline and body shaping add a feminine touch to the boyish garment. Two colors of yarn are held double throughout, so have fun with colors. ãããããŠã³ã§ç·šã V ããã¯ã®ã«ãŒãã£ã¬ã³ã ã¹ãã©ã€ãã®å¹ ã®å€åã 7 éšè¢ããªããã㪠V ããã¯ãšå¥³æ§ãããã·ã«ãšããã«ãã ã㣠ãäœåã§ãããŸããç·šã¿ç³žãäºæ¬åãã§ç·šã ããšã§è²ã®æ··ããåãã楜ãããŸããã¹ã㌠ãã£ãŒã«ããã§ããã³ã«ãçããªããé Œãã 1 æã«ãªãããã æå®ç³žããããã«ããŠè²©å£²ããããŸããæ°ã« éãããããŸãã®ã§ããäºæ¿ãã ããã詳ã ã㯠amirisu ãªã³ã©ã€ã³ã·ã§ãããã芧ãã ããã
MarlOn Rililie
19
20
issue 6
East Matunuk Cardigan Amy Christoffers
21
East Matunuk Cardigan Amy Christoffers
A cardigan with a lace border on the front and neck band. Pieces are knitted bottomup, and joined to finish the yoke. The front band is knitted together with the body, so there is no need to pick up stitches. The yarn and the pattern makes it a versatile layer from early spring into summer. ã¬ãŒã¹æš¡æ§ããã€ã³ãã®ã«ãŒãã£ã¬ã³ã身é ãšè¢ãããã ã¢ããã§ç·šã¿ããšãŒã¯ã§ã€ãªã ãŸããåç«ãŠã¯èº«é ãšäžç·ã«ç·šãã®ã§ç°¡åïŒ ã¢ã«ãã«æ··åã®ã³ããã³ã§ç·šãã°ãé·ãçã ãã 1 æã«ãåå€ã®æµ·èŸºã«éå®ããããªäœå ã§ãã æå®ç³žã® Berroco Maya 㯠amirisu ãªã³ã©ã€ã³ ã·ã§ããã§è²©å£²ããŠããŸãã
22
issue 6
23
24
issue 6
Miibaru Beach Claudia Eisenkolb A simple yet elaborate cowl with an anchor motif, named after a beach in Okinawa, Japan. Slipped stitches easily create an effect of color work. This cowl will become a great choice for seaside walks, protecting you from cold winds. Have fun with your color choice! éšæš¡æ§ãããããã«ãŠã«ããã¹ãç®ã§æš¡æ§ã äœã£ãŠããã®ã§ç°¡åã«ç·šã¿èŸŒã¿ã楜ãã㟠ããå·ãã颚ããå®ã£ãŠãããã«ãŠã«ããã ãã°ã海蟺ã®æ£æ©ãå¿«é©ã«éãããããè²é ã³ã楜ããã 1 æã§ã
25
Featured Interview:
Amy Hendrix, Madelinetosh ç¹éã€ã³ã¿ãã¥ãŒïŒãšã€ããŒã»ãã³ããªãã¯ã¹ , Madelinetosh ãªãŒã㌠Interviewed by Meri All photos by Madelinetosh
26
issue 6
Madelinetosh is a rockstar of a yarn company based in Texas, the United States. Amy started to dye some yarn in her kitchen in 2006, and her company has quickly grown from there. Letâs retrace her journey together to learn more about her love for colors and art.
Madelinetosh ( ãããªã³ããã·ã¥ ) ã¯ç±³ åœãããµã¹å·ãæ¬æ å°ãšãããæ°èæ¯ç³ž ã¡ãŒã«ãŒã®ã¹ã¿ãŒçååšããªãŒããŒã§ ãããšã€ããŒã¯ 2006 幎ã«èªå® ã®ããã ã³ã§æ¯ç³žãæãã¯ãããããããããã æ°å¹Žã§ä»ã®ããžãã¹ãç¯ãäžããŸããã Madelinetosh ã®ãããŸã§ãæ¯ãè¿ã㪠ããã圌女ã®è²ãã¢ãŒããžã®æ³ããèªã£ ãŠããããŸããã
One thing I am very proud of is being one of the first customers who have bought Madelinetosh Yarns, now popular among hundreds of thousands of knitters around the world. Little did I imagine âhand-dyedâ category of yarn would become such a mainstream in the industry.
äžçäžã®ç·šã¿ç©æ奜家ã«æãããŠãã Madelinetosh ã®ç³žãäŒç€ŸãšããŠç¬ç«ãããããªããã®é ã«ã1 å ããã®éå®ã«ã©ãŒãè²·ã£ãã®ãã¡ãã£ãšèªæ ¢ã«æ㣠ãŠããŸãããããªåœæã«ãææã糞ããšããæ¯ç³žã® ãžã£ã³ã«ãã¡ã€ã³ã¹ããªãŒã ã«ãªããšã¯ãæ³åã㊠ãã人ã¯å°ãªãã®ã§ã¯ãªãã§ããããã
Also I had not expected that Amy, who is known as a shy person, would so generously agree to spend time with us for the interview. Hope I have made the most of this precious opportunity and have asked all the important questions for our readers!
ãŸãã·ã£ã€ãªäººæã§ç¥ããããšã€ããŒããamirisu ãæ°ã«å ¥ã£ãŠããé·æéãå²ããŠããããšããæ³å ããŠããŸããã§ããããã®è²Žéãªæ©äŒã掻ãããŠã ããããšè³ªåãããŠããŸããã®ã§ã以äžãã©ããïŒ
Back then when you started, hand-dyed yarns are primarily for self-striping socks as I remember. Your approach was totally different, creating many subtle neutral colors. What made you start to dye yarn on your own? How did you learn the art?
Finding a full palette of colors in one yarn brand was difficult, ten years ago. Coming from a painting background I wanted to pick colorways like tubes of oil paint from a display in an art store; I wanted twelve gradations of red and a whole host of neutrals to play with for pairing; I couldnât find that so I made it. Naively I thought dying must hold similarities to painting, Iâve done that, so Iâll paint yarn, it seemed simple enough; thatâs when the library visits began and the obsession started. Google and a library card allowed me to learn how to dye. As a young family we had little money to spare, so I found great books from the 70âs, with in depth detail on techniques for immersion dyeing, reading everything I could get my hands on, traditional methods of vat dying in India, dyeing during the Elizabethan Age (they were banished outside the castle walls due to the smell of urine in their vats) even traditional Native American
2006 幎åœæãææã糞ãšããã°ã«ã©ãã«ãªã»ã«ã ã¹ãã©ã€ãã®éŽäžç³žïŒæ®éã«ç·šãã ãã§ã¹ãã©ã€ã ã«ãªãããã«æããŠããæ¯ç³žïŒãšããç¶æ³ã ã£ããš æããŸãããšããããšã€ããŒã®ã¢ãããŒãã¯å šãç° ãªãã埮åŠãªãã¥ãŒãã©ã«ãªè²å³ã®ç³žãäœãã ã㟠ãããããããæ¯ç³žãæããããšæã£ãã®ã¯ãªã㧠ããïŒã©ããã£ãŠæè¡ã身ã«ã€ããã®ã§ããïŒ 10 幎åãïŒã€ã®ã¡ãŒã«ãŒã®åãæ¯ç³žã§ãã«ãã¬ãã ãæããã®ã¯é£ããã£ãã®ã§ããããšããšæ²¹çµµãå 匷ããŠããèªåãšããŠã¯ãç»æå±ããã«ããã£ãšäžŠ ã¶æ²¹çµµã®å ·ã®ãã¥ãŒããã奜ããªè²ãéžã¶ããã«ã æ¯ç³žãéžãã§ã¿ããã£ãã®ã§ããèµ€ã®ã°ã©ããŒã·ã§ ã³ 12 è²ãšãåãããã沢山ã®ãã¥ãŒãã©ã«ã«ã©ãŒ ãããè²åãããããŠã¿ããã£ããã§ãäžå¯èœã 㣠ãã®ã§ãèªåã§äœããããããŸããã§ãããäœãç¥ ããªãã£ãç§ã¯ã糞ãæããã®ã油絵ãšåããã㪠ãã®ã ããã油絵ãã§ããã®ã ããæ¯ç³žããã€ã³ã ããã°ãããç°¡åãªããšã ããããšèããŸãããã ãããå³æžé€šéããå§ãŸããåãæãããŠããŸã£ã ã®ã§ãã ã°ãŒã°ã«ãšå³æžé€šã®ãããã§ãæãæ¹ã®å匷ãã§ã ãŸããããŸã åäŸãçãŸããã°ããã§ãéããªã㣠ãã®ã§ãå³æžé€šã«ããå€ãæ¬ã®ãªãããè¯ãæç§æž ãèŠã€ãã浞æã«ã€ããŠããã€ã³ãã®äŒçµ±çãªææ³ã ãšãªã¶ãã¹çææ代ã®æãããïŒå°¿ã䜿ãããåå
27
methods for harvesting dye stuffs and extraction. Each method offered different approaches to applying color whether the dyestuffs be natural or not and it was the process of application that was so mystical to me, because that is where the true magic happened.
ã§ã¯çŠæ¢ãããŠãããããïŒããã€ãã£ãã¢ã¡ãªã« ã³ã®èæšæããŸã§ãæåœãã次第ã«ãªãã§ãåŠã³ãŸ ãããææã¯å€©ç¶ã®ãã®ã ã£ããåæã ã£ããã®é ããããããã©ã®ææ³ãããåŠã³ã¯å¿ ããããŸããã ç¹ã«æ¹ãããã®ã¯è²ãå ¥ããŠããããã»ã¹ã®éšåã ããã«éæ³ã®äœå°ãããã®ã§ãã
... there had to be more people who felt the same way. Color is universal, it transcends language and alters your emotional state.
åãããã«æãã人ãããã«éããªã ãšä¿¡ããŠããŸãããè²ã¯èšèªãè¶ è¶ã ããŠãããŒãµã«ãªãã®ã§ãææ ããæº ãã¶ãããã
So you took a leap of faith and started selling your yarn. How did that turn into a flourishing business?
èªåãä¿¡ããŠæ¯ç³žã売ã£ãŠã¿ãããšæã£ãã®ã§ã ããããããã©ããã£ãŠããžãã¹ãæåãããã®ã§ ããïŒ
Etsy is my genesis. I dyed a few batches of yarn in my kitchen thinking it was a great deal nicer than it was at the time, posted it on Etsy while my toddler was napping, and someone in Oregon bought it; the cycle grew from there. Building up the nerve to approach my local yarn store I practiced my pitch in front of my two-year old, he nodded, I took that as an affirmative and went with it. Thankfully, they took some skeins on consignment and I had officially landed my first wholesale account. Many nights those first two years were spent skeining wholesale orders in my living room until two in the morning with my sister-in-law and husband, driving like a maniac at 4:59 to reach the post office by 5:00pm; working eighty hour weeks, every week, for a year. But even in that moment it was always a better option than a desk for me, it was still making, still creating, still gratifying, putting my opposable thumbs to use. I can wholeheartedly relate to the last part of your comment â it was worth it, I am sure! Did you expect that your âhobbyâ would be so passionately loved by millions of knitters?
No, not my hobby, not my personal interpretation of color; I did feel that if I wanted more natural, multi-dimensional colors, instead of flat color, and 28
issue 6
Etsy ã«ãããšããã倧ããã§ãããããã³ã§äœãã ããæ¯ç³žãæããŠã¿ãŠãåœæã¯ãããéåçŽ æµã ãš æããã®ããèµ€ã¡ãããæŒå¯ãããŠããéã« Etsy ã« åºããŠã¿ãŸãããããããããªã¬ãŽã³ã«äœã人ã è²·ã£ãŠãããã®ãä»ã§ãèŠããŠããŸããããããå§ ãŸããŸãããEtsy ã«åºãéãå¢ãããšã売ããéã å¢ããŠããã å°å ã®æ¯ç³žã·ã§ããã«ã¢ãããŒãããåæ°ãåºãã ããïŒæ³å ã®åã§å£²ã蟌ã¿ã®ç·Žç¿ãããŸãããæ¯å ãããªãããŠãããã®ã§ãããã§æ°ãè¯ãããŠåºã ããŠè¡ããŸããã幞ããªããšã«ãããã«å§èšè²©å£²ã æ¿è«ŸããŠãã ãããæŽããŠåã®åžå£²ãå ãèŠã€ã㣠ãã®ã§ãã æåã®ïŒå¹Žéã¯å€§å€ã§ãããé£å€ïŒæãŸã§ã倫ã矩 çã®åŠ¹ãšãšãã«æã家ã®ãªãã³ã°ã§æ¯ç³žãã«ã»ã« ããå€æ¹ 5 æãŸã§ã«éµäŸ¿å±ã«æ»ã蟌ãããšã4 æ 59 åã«æ°ãçã£ãããã«è»ãé転ããããããªæ¯æ¥ã§ ãããé± 80 æéåŽåãæ¯é±ã1 幎éãã£ãšç¹°ãè¿ ããŸãããã§ããããªæäžã«ãã£ãŠããèªåã«ãšã£ ãŠã¯ãã¹ã¯ã¯ãŒã¯ããããã£ãœã©è¯ãã£ããæã 䜿ã£ãŠåµé ããä»äºã§ããšãŠãéææããããŸããã
ä»ã®ã³ã¡ã³ãã®æåŸã®éšåã«ã¯å¿ããå ±æããŸãã 倧å€ã§ãããã®ç²æã¯ãã£ãããšãšæããŸããæå ã¯è¶£å³ãšããŠå§ãŸã£ããã®ããäžçäžã®ããã¿ãŒã« ãããªã«æããããšæ³åã¯ããŠããŸãããïŒ
29
30
issue 6
a wider range of colors to choose from, there had to be more people who felt the same way. Color is universal, it transcends language and alters your emotional state, firm societal taboos exist around color, so yes I can understand peoplesâ passion for color completely. You mentioned that you worked in an office and did other things in the past. Among your education or earlier experiences, is there anything that is helping you, or you are glad of?
Art History was my major so all of those lectures must be bending my brain waves correctly or incorrectly somehow. So, Madelinetosh colors. Where do you get your inspiration? How do you come up with new colors?
Nature. Take a thing, anything and just pick it apart piece-by-piece, layer-by-layer to see all the component colors in it. Take a red maple leaf and really looking at it, the warm reds, the cooler blue-reds, the grayed out dead areas, the brown crispy parts and the yellow bits; layer all of this into a colorway and you have the wonderland that is natural color. Color in nature is endlessly fascinating to me, because it is not static, it is ever changing; the tree outside your window will hold a thousand tints, tones and shades of green from morning to evening as the light plays over its surface, changing its colors every second, it keeps me up at night. Do you have any favorites among the colors you create?
For color, I love the colors of the desert, people think of the desert and pull up images of an absence of color, but the color really just moves to the sky and inside the rocks, Georgia OâKeefe knew this and it gave her enough color inspiration to last her lifetime. Warm browns paired with neutrals, or what I call colorless colors, draw me in repeatedly; dusk has always been one of my favorite colorways. I was born in the West so I guess it runs deep.
I love the colors of the desert... or what I call colorless colors, draw me in repeatedly; dusk has always been one of my favorite colorways.
ããããç§ã®è¶£å³ã«ãããè²åœ©æèŠã«ããããã ãªããšã«ãªããªããŠæ³åããŠããŸããã§ãããã ã ãåœæã®æ¯ç³žã®ãããªåçŽã§å¹³é¢çãªè²ã§ã¯ãªãã ãã£ãšèªç¶ã§å¥¥è¡ãã®ãããå¹ åºãè²ã®ãã§ã€ã¹ã ã»ãããšé¡ã£ãŠããã®ã¯ç§ã ãã§ã¯ãªãã¯ãããšã ãæ°æã¡ã¯ãããŸãããè²ã¯èšèªãæåãè¶ ããæ® éçãªãã®ã§ããè²ã«ãã£ãŠææ ãæºãåãããã ããšãããããè²ãã¿ããŒãçãããšããããã ã ããè²ã«å¯Ÿããçã®æ ç±ã¯ãšãŠãç解ã§ããŸãã
äŒç€Ÿå€ããªã©ãä»ã®ä»äºã«å°±ããŠããããšããããš ãã£ããã£ãŠããŸããããããããŸã§åããæè²ã çµéšã§ãä»ã«ç¹ãããã®ã¯ãããŸããïŒãã®çµéšã ãã£ãŠå©ãã£ãããšãããããªïŒ çŸè¡å²ãå°æ»ããŠããã®ã§ã倧åŠæ代ã®ææ¥ãç§ã® è³æ³¢ã«ãªãããã®åœ±é¿ãåãŒããŠããããšã¯ç¢ºã ãããªãããããè¯ã圱é¿ãã¯ããããªãã§ããã
Madelinetosh ã®è²ã«ã€ããŠãäœã«ã€ã³ã¹ãã¬ãŒã·ã§ ã³ãããŸããïŒæ°ããè²ãã©ããã£ãŠåµãã ãã® ããæããŠäžããã èªç¶ã§ãããªãã§ãããã®ã§ãããªã«ãæã«ãšã£ãŠã ããŒãããšã¬ã€ã€ãŒããšã«å解ããŠãããšãããã« å«ãŸããŠããè²ãèŠããŠããŸããäŸãã°èµ€ãã«ãšã ã®èããã£ãããšçºããŠãããã¡ã«ãããããèµ€ã éã¿ããã£ãèµ€ãæ¯ããŠç°è²ããã£ãŠããéšåã也 ããŠè¶è²ããªã£ãŠããéšåãé»è²ãéšåãªã©ãèŠã ãŠããŸããããããéãåãããŠã¿ããšãèªç¶ã®è² ãšããäžæè°ã®äžçãã§ãããããŸããèªç¶ã®è²ã« ã¯ãã€ãæåããŸããåãè²ã§çãŸãããšãªããåžž ã«å€åããŸããçªã®å€ã®æš¹ã ãã§ããæããå€æ¹ã« ãªãã«ã€ããŠå ã®åœããå ·åãå€ããã1 ç§ããšã« ç·ã®ããŒã³ãåå€äžåããŸãããããªããšãèã㊠ãããšãå€ãç ããªããªããŸãã
ãããŸã§æããäžã§ãç¹ã«ãæ°ã«å ¥ãã¯ãããŸã ãïŒ è²ãšããŠã¯ãç æŒ ã®è²ã奜ãã§ããç æŒ ãšãããšã¢ ãã¯ãã®ã€ã¡ãŒãžã ãšæã£ãŠãã人ãå€ããããªã® ã§ãããç ãã空ãžã岩ã®äžãžè²ãå€åããŠãã㟠ãããžã§ãŒãžã¢ã»ãªããŒãã¯ãããç¥ã£ãŠãããã ãããããã§ç涯åµäœæŽ»åãç¶ããŸããããããã ãè¶è²ãšãã¥ãŒãã©ã«ãªè²ãšã®çµã¿åãããç§ã¯ã ããè²ã®ãªãè²ããšåŒãã§ããã®ã§ãããããã«ãš ãŠãæ¹ãããŸããå€æãè²ããæ°ã«å ¥ãã®ã²ãšã€ã 西éšã®äººéãªã®ã§ãçãŸãã€ããªã®ã§ããããã
ç æŒ ã®è²ã奜ãã§ãã... ãããŠãè²ã® ãªãè²ããå€æãã®è²ãã 31
You mentioned that you love teaching color theory. Would you please describe what you teach during the class? Teaching allows me to convey my passion for color through knowledge. Students walk away seeing color in a different light supplied with an essential toolkit empowering them to make color decisions for their fiber projects, clothing, home, even make-up for themselves and others. We shatter the unnecessary complexity applied to color theory and use simple formulas for understanding the basic functions of color and how they will act or react when combined. Essentially, what good is Pantoneâs color of the year if it isnât your shade; Pantone is a corporate entity like any other designed for profit which is fine, hell I have a Pantone color deck in my drawer, but that profit has nothing to do with what color looks best with your eyes, your hair or your beautiful skin, Gaining the simple knowledge da Vinci held about how blue will react next to orange will take you far further than Pantoneâs selection for the year any day.
以åãè²ã®çè«ãæããã®ã奜ãã ãšãã£ããã£ãŠ ããŸããããã©ããªããšãæããã®ã§ããïŒãã€ã ã¯ã©ã¹ã«åå ããããšæã£ãŠããŠãèå³æŽ¥ã ãªã®ã§ ãã è²ã«é¢ããç¥èãšãšãã«ãç§ã®æ ç±ãäŒããããšã ã§ããŠãããšæããŸããã¯ãŒã¯ã·ã§ãããéããŠã è²ã®èŠæ¹ãå€ãããç·šã¿ç©ã®éã®ç³žéžã³ããæŽæã ã€ã³ããªã¢ãã¡ãŒã¯ã®è²éžã³ã«åœ¹ç«ã€ããŒã«ãæã¡ åž°ãããšãã§ããŸãã éåžžã®è²çè«ã«ãããã¡ãªã å¿ èŠä»¥äžã®è€éããæé€ããè²ã®åºæ¬æ§é ãçµã¿å ããã«ããäœçšãç解ããããã®ãç°¡åãªæ¹æ³ãæ ããŠããŸãã ã€ãŸããä»å¹Žã®ãã³ããŒã³ã®æµè¡è²ã§ãã£ãŠããã ãªãã«äŒŒåããªãã£ããæå³ããªããç§ããã³ã㌠ã³ã®ã«ã©ãŒã«ãŒãããã¡ããæã£ãŠããŸããããã³ ããŒã³ã¯æè©®å¶å©äŒæ¥ã§ãããªãã®ç®ã髪ã®è²ã«å ãè²ãèæ ãã®ããè²ãšã¯é¢ä¿ããªããã®ã§ããã ãŽã£ã³ããç解ããŠãããããªããªã¬ã³ãžã®é£ã«é ã眮ããšã©ããªå¹æãçãŸãããããšãã£ãç¥èã¯ã æµè¡è²ãç¥ãããã¯ããã«äŸ¡å€ããããŸãã
We are told that textile production cannot be done in a cost effective way in America or if it is, it has to come at a cost to the workers...
ã¢ã¡ãªã«ã§ã¯ãã¯ãæ¡ç®ã®åããç¹ç¶ ç£æ¥ã¯æãç«ããªããšèšãããŠã㟠ããæãç«ã€ãšãããã瀟å¡ã®ç ç²ã® ããšã«ã ãš ...
Your business â started in your living room with just a few people â has grown so much in the last several years. It must be different from just being your own boss. What are the things you value and cherish in your work, or in your company?
ä»ã®ããžãã¹ã¯ãªãã³ã°ã«ãŒã ã®æ°äººããå§ãŸã£ ãŠãäœå¹Žãã§ãšãŠã倧ãããªããŸãããããããå 人äºæ¥äž»ãšã¯èšããªãèŠæš¡ã«ãªãã倧å€ãªããšãå€ ããšæããŸããä»äºãäŒç€Ÿã§å€§åã«ããŠããããšã åã³ãæããŠããããšã¯ãããŸããïŒ
Seeing the employees many of which are women who are dying the yarn and knowing they have health insurance, are paid above minimum wage, get paid leave, get full time hours and are taken care of; this is what I value.
æ¯ç³žãæããŠãã瀟å¡ãã¡âãã®æ®ã©ã女æ§ãªã®ã§ ããã圌ãããŸã£ãšããªè³éãåãåããã¡ãããš å¥åº·ä¿éºã«å å ¥ãïŒã¢ã¡ãªã«ã§ã¯åœæ°çä¿éºã§ã¯ãª ãã®ã§ïŒãæ絊äŒæããããæ£ç€Ÿå¡ãšããŠä¿è·ãã ãŠãããšããããšãããã倧äºã«æã£ãŠããŸãã
We are told each day textile production cannot be done in a cost effective way in America or if it is, it has to come at a cost to the workers or their families, I lay great store in the fact that we are an example of the fact that this is untrue.
ãããŠãã¢ã¡ãªã«ã§ã¯ç¹ç¶ç£æ¥ã¯ã³ã¹ãçã«æãç« ããªããããæãç«ã£ããšããŠãåŽåè ããã®å®¶æ ã«ç ç²ã匷ããããããšæ¥ã ãŸããšãããã«èšãã ãŠãããªãã§ããããªããšã¯ãªããšããèŠæ¬ã瀺ã ãŠããããšã«èªããæããŸãã
I cherish the womenâs faces I see each day, some of which have been here since we started eight years ago, I have watched them grow alongside us and
瀟å¡ã®å¥³æ§ãã¡ã®è¡šæ ãæ¯æ¥èŠãããšãåã³ã§ãã äžã«ã¯ 8 幎åãããã£ãšããŠãäŒç€Ÿãšãšãã«æé·ã ãŠãã瀟å¡ãããŸããçŸåšå±éããŠãããCareããš
32
issue 6
33
34
issue 6
now know with our new âcareâ colorway, which donates all profits to Doctors Without Borders, we have been able to do something even greater by sharing this same ethic of care and concern with people in the most dire of circumstances.
ããæ°è²ã®å©çãåœå¢ãªãå»åž«å£ã«å¯ä»ãããããš ã«ãã£ãŠãä»äºãéããŠå©ããå¿ èŠãšããŠãã人ã ã«è²¢ç®ã§ãããšããã®ãã圌ãã®èªãã«ã€ãªãã£ãŠ ããŸãã
å°æ¥ãã£ãŠã¿ããããšãªã©ãããŸããïŒ
Any challenge for the future?
Oh to be a soothsayer! I donât focus a lot on the future; the future will sort itself. I find if you can stay honed in on your passion and create for the sheer joy of creating you will be happy.
å ã®ããšãªããŠããããªãã ! æªæ¥ã¯æ°ã«ãããŸã ãããªãããã«ãªãã§ãããã奜ããªããšã«æ ç±ã åŸããåµäœã®åã³ã®ããã«åµäœãããã°ããã€ã§ã 幞ãã§ãããããšæããŸãã
Weâre close to the end, so I have to ask this: who taught you to knit?
ããããçµããã«è¿ãã®ã§ãããã ãã¯èããŠãã ããã®ã§ãããç·šã¿ç©ã¯èª°ã«æããŠããã£ãã®ã§ã ãïŒ
One hot summer in Atlanta, Georgia, Madelinetoshâs oldest daughter, who is my grandmother, taught me how to knit; three days later I had a potholder.
ããæãå€ã®æ¥ããžã§ãŒãžã¢å·ã®ã¢ãã©ã³ã¿ã§ãã ããªã³ã»ããã·ã¥ã®é·å¥³ãã€ãŸãç§ã®ãç¥æ¯ããã« æããŠããããŸããã3 æ¥åŸãåããŠã®éã€ãã¿ã åºæ¥äžãããŸããã
Last question. Now knitting has become your work ⊠but do you knit for fun? What do you like to knit?
æåŸã®è³ªåãç·šã¿ç©ãä»äºã«ãªã£ãŠããŸã£ããã㧠ããã趣å³ã§ãç·šã¿ãŸããïŒäœãç·šãã®ã奜ãã§ã ãïŒ
Oh yes, I knit at lunch with the Madtosh staff, in the evenings on my ottoman, a stocking is currently on my desk as Iâm writing which will be for my three year old son this season. I prefer making basic designs with good lines and simple shaping. My home has some Danish Modern furniture, which I love collecting, so I find that I gravitate towards clean shapes in my knitting as well.
ããããã¡ãããã©ã³ãã¿ã€ã ã«ã¹ã¿ãããšäžç·ã«ã å€ã«ã¯ãæ°ã«å ¥ãã®ãªãããã³ã®äžã§ãä»ããïŒæ³ ã«ãªãæ¯åã®éŽäžã®ç·šã¿ããããã¹ã¯ã«ä¹ã£ãŠã㟠ãã çŸããã·ã³ãã«ãªã·ã«ãšããã®ããŒã·ãã¯ãªãã¶ã€ ã³ã奜ãã家ã«ã¯ãã³ããŒã¯å®¶å ·ãã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã ãŠããã®ã§ãããã«åããããªã¯ãªãŒã³ãªãã¶ã€ã³ ã«æ¹ãããã®ãããããŸããã
I do a lot of jumping between projects during the day for Madelinetosh, Madtosh Crafts and the website so I also like to keep my patterns simple so I will remember my stitch patterns on the go!
æ¥äžã¯ Madelinetosh ã®ä»äºãåºèã®éå¶ããŠã§ã ãªã©ãããããªãããžã§ã¯ããæãæã¡ããŠããã® ã§ãã©ããŸã§ç·šãã ãããããªããªããªããããªã åçŽãªãã¿ãŒã³ã奜ããã
Hope one day we get to see your finished projects! Thank you for inspiring us knitters with the colors you have brought to this world. Weâll watch out for new colorways next year.
ãã€ãå®æããäœåãèŠãŠã¿ãããã®ã§ãããã®äž çã«çŸããè²ãåµãåºããŠãã ãã£ãŠãç§ãã¡ã«ã€ ã³ã¹ãã¬ãŒã·ã§ã³ãäžããŠãã ãã£ãŠããããšãã ãããŸããããããã©ããªè²ãçã¿åºãããã®ãã ãšãŠã楜ãã¿ã§ãã
Hiroko Fukatsu (known as "roko" on Ravelry) designed a lovely pullover Polaris using Madelinetosh Dandelion - a new yarn base released in 2014. Flip to page 50.
ä»å·ã§ã¯ããã¶ã€ããŒã®æ·±æŽ¥ãã (roko ããïŒã Madelinetosh Dandelion ã§çŽ æµãªãããã¹ãPolaris ããã¶ã€ã³ããŠãã ãããŸããã詳现㯠50 ããŒãž ãžã Dandelion 㯠2014 幎ã«çºå£²ããããªãã³æ··ã®ç³žã§ ãã
35
36
issue 6
37
Weaving with Nature
èªç¶ãç¹ãããã¢ãŒã Text and photos by Rebekka Seale - Camellia Fiber Company Here in the southeastern United States, seasons come and go ferociously, and with gusto. In the sweltering heat of summer, we can barely remember the pale light of winter. The golden days of autumn feel far away in the middle of a spring rainstorm. We find ourselves wanting to hold on to seasons, afternoons, trips to the seashore, lest we forget them too quickly. Weaving with fiber and foraged bits from nature is a beautiful way to remember the holidays, seasons, and moments that we hold dear. All you need for a simple, rustic branch weaving is a medium-sized forked branch, several scraps of yarn, an embroidery needle with a large eye, and collected bits from nature (dried flowers, feathers, grasses and seed pods all work very well). The branch will act as your loom. The first step is to put the warp on the branch (the warp is the threads on a loom over and under which the other threads are passed). Choose a yarn that is sturdy and will not break, and start at the base of the forked section of the branch. Tie the yarn to the branch and begin wrapping the yarn around each side of the branch, alternating between sides. It is a good idea to twist the yarn twice around each side of the branch so it is secure. The warp should be taut, but not so tight that the branch bends. Next, choose a yarn to begin weaving with. Any sort of yarn works here: thin, chunky, funky, bright, neutralâŠthere are no rights or wrongs! Thread this yarn through your needle and weave it over and under the warp yarn. A fork or comb can be used to push the woven yarn down towards the branch. When you are ready to change colors, simply cut the yarn you are using and leave a tail that can be woven in later, and add a new color. The bits of nature can be added in as well, in any order, or they can be woven in at the end. The best part of this project is that it is completely open to interpretation! When the weaving is finished, cut the last yarn, tie it to one of the branches, and weave in all the tails. Branch weavings are lovely displayed on walls, given as gifts, or added to baskets and vases. They serve as visual reminders of moments in time that are beautiful, but fleeting. 38
issue 6
ããã¢ã¡ãªã«ã®åæ±éšã§ã¯ãå£ç¯ã¯æ¿ãããè¯ã ã ã移ãå€ãããŸãããã ããããªå€ã®æãã®ãªã㧠ã¯ãå¬ã®èå ãæãèµ·ããã®ã¯ããããããé»éã« èŒãç§ã®æ¥ã ã¯ãæ¥ã®åµãšã¯ã»ã©é ãæããããŸãã åå£ãããã£ãããšããååŸãã海蟺ãžã®æ£æ©ãã ãã£ãšãã£ãããšæ¥œããŸãªããšãèšæ¶ãããã«èã ãŠå¿ããŠããŸãããã«ãªããŸããããã§ãæ°ã«å ¥ã ã®ç³žãšèªç¶ã®ãªãã§éããæãåºããç¹ãç©ã«ãã ãŠãããšã§ãäŒæããçŸããå£ç¯ããä»ãã®ç¬éã èšæ¶ã«çããŠããããšãã§ããæ°ãããŸãã ãã®æããã¡ããã·ã³ãã«ãªç¹ãç©ã«å¿ èŠãªã®ã¯ã ã ãäºè¡ã«ãªã£ãŠããé©åœãªå€§ããã®æãæ¯ç³žã®å ã端å°ã ã倪ãæ¯ç³žãéããéããããŠå±å€ããé ããŠããèªç¶ã®èŽããã®ïŒæ¯ããè±ãé³¥ã®çŸœãèãã èã®ä»ããçš®ãªã©ããªãã§ã倧äžå€«ïŒãæãæ©ïŒã¯ãïŒ ã®åœ¹å²ãæãããŸãã ãŸããæã«çµç³žã匵ããŸãïŒãã®éã«è²ã ãªæèã 暪糞ãéããŠç¹ãç©ã«ããŸãïŒãäžå€«ã§åãã«ããã ãã£ãããšãã糞ãéžã³ãæåããã®æ ¹å éšåãã ã¹ã¿ãŒãããŸããããæã«ç³žãçµã³ä»ããå·Šå³ã®æ ããããã«å·»ãä»ããŠã¯å察åŽãžç§»ãããç¹°ãè¿ã ãŸããæã«ã¯ 2 åãã€å·»ãä»ããã»ããå®å®ãã㧠ããããçµç³žã¯ãã³ãšåŒµã£ãŠããå¿ èŠããããŸããã 匵ãéããŠæãããªã£ãŠããŸããªãããã«æ³šæã㊠ãã ããã 次ã«ãç¹ãã¯ããã®æ¯ç³žãéžã³ãŸããã©ããªç³žã§ã 倧äžå€«ã極倪ã§ãããã¡ã³ããŒãªå€ãã£ã糞ã§ãã 極圩è²ã§ããèªç¶ã®è²ã§ããæ£è§£ãééãããã㟠ããïŒéã«ç³žãéããŠãããçµç³žã«äº€äºã«ãããã ãŠãããŸãã暪糞ãæã«åãã£ãŠæã¡èŸŒãããã«ã ãã©ãŒã¯ãæ«ã䜿ããšããã§ããããè²ãå€ãããš ãã¯ã端糞ãæ®ããŠç³žãåããç¹ãäžãã£ãåŸã§å§ æ«ã§ããããã«ããŠãããŸããæ°ãã糞ãéã«éã ãŠãããã楜ããã§ã èªç¶ã®çŽ æã¯ã©ããªé çªã§ããã©ããªäœçœ®ã«ãã㊠ã倧äžå€«ãæåŸã«ä»ã足ããŠãããã®ã§ãããã®ã¢ãŒ ãã®è¯ããšããã¯ããã¹ãŠãäœãæã®æèŠæ¬¡ç¬¬ã§ã ãããšãç¹ãäžãã£ãããæåŸã®ç³žãåãæã«çµã³ ä»ãããã®ä»ã®ç«¯ç³žãç¹ãå ¥ããŸããå£ã«æããŠãã ã«ãŽãè±ç¶ã«é£Ÿã£ãŠããããèŽãç©ã«ããŠãã¹ããã çŸããåãæéãæãåºãããŠãããããããªå°ã ãªã¢ãŒãã§ãã
39
40
issue 6 www.isagerstrik.dk
One cannot collect all the beautiful shells on the beach. One can only collect a few. One moon shell is more impressive than three. There is only one moon in the sky.
ç æµã«èœã¡ãŠããçŸããè²æ®»ããã¹ãŠéããããšã¯ ã§ããªããããã€ãæŸãããšãã§ããã ãã ãã£ãã²ãšã€ã®è²ã¯ã沢山ããè²ãããçŸããã
Anne Morrow Lindbergh, Gift from the Sea
41
42
issue 6
Kasane Rie
43
44
issue 6
Kasane Rie
A ribbed pullover with two delicate yarns in contrasting colors. The simple stitch pattern creates a beautiful fabric with subtle texture, blending two colors like painting. The combination of two materials -- mohair and wool -- also creates a beautiful halo effect. What colors would you choose? 2 è²ã䜿ã£ãŠç·šãããŽã ç·šã¿ã»ãŒã¿ãŒãè£ç® ã®è²ãå€ããããšã«ããããŸãã§ç¹æç»ã®ã ãã« 2 è²ãæ··è²ãããçŸãããã¥ã¢ã³ã¹ã®ç·š å°ã«ãªããŸããã¢ãã¢ãšãŠãŒã«ã®è³ªæããã® ã»ãŒã¿ãŒãçŸããèŠãããã€ã³ãã«ãããã ããŠã³ã§ç·šããããç·šã¿æ¹ã¯ã·ã³ãã«ïŒè²å ããã楜ããã 1 æã§ãã æå®ç³žã® Shibui Cima ãš Silk Cloud 㯠amirisu ãªã³ã©ã€ã³ã·ã§ããã§è²©å£²ããŠããŸãã
45
Sky Blue Thea Colman
46
issue 6
47
48
issue 6
A light and breezy summer pull, knitted with alpaca-blend cotton yarn. Waist- shaping and the details on the sides create a feminine line. Knit one for a holiday on the beach. ã¢ã«ãã«æ··åã®ã³ããã³ã§ç·šãã軜ãã·ã³ãã« ãªãµããŒã»ãŒã¿ãŒã ãŠãšã¹ãã·ã§ã€ãã³ã°ã§ ãã§ããã³ãªã·ã«ãšãããäœãããµã€ããšãã ã¯ã«ã¯ã¡ãã£ãšãããã£ããŒã«ãã 海蟺ã§ã®äŒ æ¥ãéããã®ã«ããã¿ãªã®ã»ãŒã¿ãŒã§ãã
æå®ç³žã® Berroco Maya 㯠amirisu ãªã³ã©ã€ã³ ã·ã§ããã§è²©å£²ããŠããŸãã
Sky Blue Thea Colman
49
50
issue 6
Polaris Hiroko Fukatsu
51
A romantic pullover with a frontgather detail, inspired by the star in the northern sky. The gather creates a deep V-neck, as well as a fitted body shape. Knitted topdown, the pattern is simple to follow and it's easy to add some modifications to your liking. Youâll have fun knitting the front detail! æã®èŒããã€ã¡ãŒãžããã®ã£ã¶ãŒãããã³ ãã£ãã¯ãªãã«ãªãŒããŒãèžå ã«ç·šã¿å°ãå¯ ããããšã§ãæ·±ãã® V ããã¯ãšçšããäœã«æ·» ãã·ã«ãšãããäœããŸããåºæ¬ã¯ãªãŒãœãã ã¯ã¹ãªãããããŠã³ãªã®ã§ãæ°è² ããç·šã㊠ã¢ã¬ã³ãžãç°¡åãã®ã£ã¶ãŒã®äœãæ¹ã¯ç·šã㧠ã¿ãŠã®ã楜ãã¿ã«ïŒ æå®ç³žã® Madelinetosh Dandelion 㯠amirisu ãªã³ã©ã€ã³ã·ã§ããã§è²©å£²ããŠããŸãã
Polaris Hiroko Fukatsu
52
issue 6
53
54
issue 6
Bookish. Everyone is so excited about this book - Felicity's idea is inspiring many people to pick up a few strands of yarn. äžçã®ãããçã§ä»è©±é¡ã®ãã§ã¢ã¢ã€ã«æ¬ã玹ä»ããŸãã Text by Meri
KNITSONIK Stranded Colourwork Sourcebook
ããããœãã㯠ãã«ã©ãŒã¯ãŒã¯ã®ã¢ã€ãã¢ããã¯ïŒä»®é¡ïŒã
By Felicity Ford
èè ïŒãã§ãªã·ãã£ã»ãã©ãŒã
Full color, 104 page. £18.99
ãã«ã«ã©ãŒ 104 ããŒãž
The biggest reason why I kept a distance from Fair Isle / Shetland colorwork knitting (there are tons of books published in Japan with various traditional patterns and their variations) is its difficultyto customize. I rarely find a design where I like both its shades and stitch patterns (except Kate Davis designs). On top of that, it is hard to collect all the yarn colors used in the pattern. I am not confident enough to choose different colors, and know whether the color combination still works or not.
ãã§ã¢ã¢ã€ã«ã£ãŠããŒãã«ãé«ããç§ãã€ããã æã£ãŠããŸãæ倧ã®çç±ã¯ããã®ã«ã¹ã¿ãã€ãºã®é£ ããã§ãããã¡ããæ¬ããã¿ãŒã³ã«å¿ å®ã«ããŸã£ã ãåãè²ãšåœ¢ã§ç·šãã°åé¡ãªãã®ã§ãããããè²å ããæš¡æ§ãŸã§æ°ã«å ¥ããã¶ã€ã³ãèŠã€ããããããš ã¯æ» å€ã«ãããŸããïŒã±ã€ãã»ãã€ãã¹ããã®ã㶠ã€ã³ã¯å¥ïŒïŒãããã ãã§ãªãã䜿çšç³žã 1 è²ã§ã æã«å ¥ããªãå Žåãä»ã®è²ã«çœ®ãæãããäžäœæš¡æ§ ãããŸãããã®ããããŸãã¡è¯ãåãããŸããã
With Knitsonik, you can create your own color work patterns. This book shows how to pick a motif in your surroundings and turn it into a beautiful stitch pattern -- how to pick colors, how to chart it and perfect it. The resulting swatches are genuine artwork. And, you can do it too! The book will surely give you the courage and knowledge to try.
ããããæš¡æ§ã¯èªåã§äœãã°ããã®ãïŒãšããéçŒ çãªã倧å€ç»æçãªæ¬ãããã身è¿ãªã¢ããŒããã ãã§ã¢ã¢ã€ã«æš¡æ§ã«å±éããããã»ã¹ãé çªã«çŽ¹ ä»ãè²ã®éžã³ãããã¢ããŒããšããŠã®å®æ床ãäžã ãæ¹æ³ã解説ãããŠããŸããããšãã°ãè¿æã®è±ç ãã®æ€ã蟌ã¿ãããšãã°ãæ°ã«å ¥ãã®ã¬ãããã«ã® å€å£ãé·çŽ°ãã¹ãŠã©ããã«å±éãããæš¡æ§ã®é£ç¶ã¯ã ã¢ãŒãã®åã«éããŠãããšæããŸãã ããããã£ãšããªãã«ãäœããïŒãããªæ°ã«ãã㊠ãããçŽ æµãª 1 åã§ãã
55
Report from Germany ãã€ãç·šã¿ç©æ è¡èš Text and photo by Mika Kitahara
Since I decided to visit Germany before Christmas, I did some homework on knitting culture and yarn shops in the country. In my imagination, I would see people knitting socks with amazing speed on trains and buses, but in reality, I didnât see anyone knitting on public transportation during my visit. So, knitting isnât popular in Germany anymore? Where are the knitters? In most large cities in Germany, there are - craft shops called âidee.der creativmarkt," and they carry knitting supplies as well as craft supplies. The shop I went to had some reduced priced yarns on wagons, but I went for the sock yarns. The brands and types of yarns the shops carry were different from city to city, but they were mostly bulky yarns. What surprised me the most was that I did not see many German knitting products, such as Addi and Opal. In most shops, KnitPro had a big display, and yarns were mostly Italian. Rowan was sold at some department stores, but the stock was small. A shopkeeper told me the knitting section is shrinking each year. There are, of course, unique, privately owned shops, some of them online, but I did not get many chances to visit them⊠they are usually closed on weekends. Christmas markets are huge in Europe. I looked for knitting-related shops in those markets. Someone told me that in Lubeck, there is an art & craft market called Kunstmarkt, so I visited there. The place was full of beautiful handicrafts and I truly enjoyed myself. This time I went through Germany, from Berlin to Munich, in 2 weeks. I hope to visit another country in the future, to learn about the knitting culture there.
ä»åã¯ãã«ãªã³ããã¥ã³ãã³ããã³ãã«ã¯ãšãã€ã ãæ ãã€ã€ãç«ã¡å¯ã£ãçŸå°ã®æ¯ç³žãç·šã¿ç©ã«ã€ã ãŠçŽ¹ä»ããããŸãã éŽäžç·šã¿ã§æåãªãã€ãã ããããããããªããªã® ãœãã¯ããã¿ãŒããã®ãããæ©ãã§éŽäžãç·šãã§ã ãã®ã ãããšæãããã移åäžã®é»è»ã®ãªãã§ç·šã¿ ç©ããã人ãªã©ããããæå€ãšã¯ãŒã«ãªãã ãªã〠ã人ã¯ããšåæãªæåŸ ã«è©éãããé£ãããããŸã ããã§ã¯ãããã¿ãŒãæ¯ç³žã¯ãã£ããã©ãïŒãã€ã ã®å€§ããã®éœåžã«ã¯ãidee.der creativmarktããšã ããã³ãã¡ã€ãè³æã®ãåºãããããã®äžè§ã«ãã ãã®ã³ãŒããŒããããŸãããç§ã¯ãœãã¯ã€ãŒã³ãäž å¿ã«è³Œå ¥ããŸããããåžžæã»ãŒã«åãåºãŠããŠãè²· ãåŸãªæ¯ç³žããããŸãããèŠæ¬ã®äœåã¯ããŒã²ãŒãž ã®ãã®ãå€ããã¶ãã¯ãªãããã®ã人æ°ã®ããã§ã ãã ä»åãã€ãã«æ¥ãŠæå€ã ã£ãã®ã¯ãåœç£ã®ã¯ãã® Addi ã®ç·šã¿éã Opal ã®æ¯ç³žã倧æã®æèžååºã§ æã£ããããèŠãããªãã£ãããšã§ããç·šã¿éã¯ãª ããš KnitPro ãå å®ããŠãããæ¯ç³žã¯ã€ã¿ãªã¢è£œã® ãã®ããããããœãã¯ã¹çšã®æ¯ç³žã¯ Opal ã§ã銎æ ã¿ã®ç·šã¿é²ããã¡ã«æš¡æ§ãã§ãããããã³ã°ããã æãã®ç³žãããã¥ã©ãŒã§ããããããŒãã§ã¯ Rowan ã®åãæ±ãããããé«çŽç³žã¯æ£ãå¥æ Œæ±ãããšã¯ã ããæã£ããããæ¯ç³žå£²ãå Žã¯å°ãããå°å ã®æ¹ã« å°ãããšããã幎ã çž®å°åŸåã«ãããšãã å人çµå¶ã®ãåºã¯ãŠããŒã¯ãªåæãã§ã³ã¢ãªããã ãã¡ã³ã«ãã£ãŠæ¯æãããŠããããã§ãããããã 販売ã«ç§»è¡ãããé±æ«ã¯ãäŒã¿ã ã£ããã§ãããŸã çŽæ¥æ¯ç³žãæã«åãæ©äŒããããŸããã§ããã ãšãŒããããšèšãã°ããŒã±ãããã¡ããã©ã¯ãªã¹ã ã¹ãã«ã¯ãã®æéã«ãããããªã¥ãŒããã¯ã§ã¯ã¯ã³ ã¹ããã«ã¯ããªãæå·¥èžåãäžå¿ãšããåžã«åºãã ãŠã¿ãŸãããå€ãã®ã¯ã©ãã¿ãŒãæ§ã ãªçŽ æã§ã㊠ããªäœåãå¶äœãã倧å€èŠå¿ãã®ãããã«ã¯ãã§ã ãã é§ã足ã®ãã€ã蚪åã§ãããã次ã¯ãŸãå¥ã®åœã®ç·š ã¿ç©æ¢æ€ã«åºãããšæã£ãŠããŸãã
56
issue 6
Counter-clockwise from top left: "idee der creativmarkt" shop; bulky hat kits often seen at German craft shops; KnitPro knitting needles occupy large space; German sock yarns on sale; cosy and warm knits at Kunstmarkt. å·ŠäžããåæèšåãïŒidee der creativmarktãšããæèžçšå ã®ãã§ãŒã³åºã«ãŠ; ãã«ããŒç³žã®åžœåãããã人æ°; ãã€ã ã®Addiã§ã¯ãªãKnitProãå ããç·šã¿éã®æ£; éŽäžç³žã沢山 ã»ãŒã«ã«; ã¯ã³ã¹ããã«ã¯ãã«ãŠãçŽ æµãªäœåã«åºäŒããŸã ãã
57
Let's Knit with Japanese Pattern æ¥æ¬ã®ãã¿ãŒã³ãèªã¿è§£ããïŒ vol. 4 Text by Tokuko
We will talk about sleeves this time⊠at last! Based on what we have covered already, (in the previous 3 issues), reading a schematic for sleeves is quite easy. Weâll look at the schematic, alongside the written pattern so that you can compare.
4 åç®ã¯è¢ãéã«è¢ãŸã§ãã£ãŠããŸããããè¢ã¯ã ã®èšå·å³ãå¢ç®ã«çœ®ãæããã°ããã ãã段ã ã³ã ãã€ãããŠãããšæããŸãããã€ãã®ããã«æç« ã ã¿ãŒã³ã«çœ®ãæããŠèª¬æããŠãããŸãã®ã§ç §ããå ãããŠèããŠã¿ãŠäžããã
Pattern
ãã¿ãŒã³
Sleeves
è¢
Using JP 4 needles, Cast on 45 stitches. Work 9 rows in garter.
JP4 å·éãçšããäœãç® 45 ç®ãã¬ãŒã¿ãŒç·šã¿ã§ 9 段線ãã JP5 å·éã«å€ããæš¡æ§ç·šã¿ã¹ã¿ãŒãã 6 段暡æ§ç·šã¿ãç·šãã 次ã®æ®µ (RS): ç·šã¿å§ããšç·šã¿çµãã㧠1 ç®ãã€å¢ç®ã (2 ç®å¢ç® ) 7 段暡æ§ç·šã¿ãç·šãã 次ã®æ®µ (RS): ç·šã¿å§ããšç·šã¿çµãã㧠1 ç®ãã€å¢ç®ã (2 ç®å¢ç® ) ãã® 8 段ãããš 8 åç¹°ãè¿ãã 7 段å¢æžç¡ãã§æš¡æ§ç·šã¿ã è¢å±±
Change to JP 5 needles, and start working on the specified stitch pattern. Work 6 rows in pattern. Next Row (RS): Increase 1 stitch on each end. (2 stitches increased.) Work 7 rows in pattern. Next Row (RS): Increase 1 stitch on each end. (2 stitches increased.) Repeat this 8 rows 8 more times. Work in pattern without further increase for 7 rows. Shape Sleeve Caps BO 3 stitches at the beg of the next 2 rows. BO 2 stitches at the beg of the next 2 rows. Decrease 1 stitch on each end of every RS row, 5 times. Decrease 1 stitch on each end of every other RS row, twice. Decrease 1 stitch on each end of every RS row, 4 times. Work 1 row in pattern. BO 3 stitches at the beg of next 6 rows. Work 2 rows in pattern. BO all remaining stitches. Cut yarn.
58
issue 6
2 段ã䜿ã£ãŠãç·šã¿å§ã㧠3 ç®ãã€äŒãç®ã 2 段ã䜿ã£ãŠãç·šã¿å§ã㧠2 ç®ãã€æžç®ã æ¯ RS 段ã§äž¡ç«¯ã§ 1 ç®ãã€æžç®ã 5 åã 4 段æ¯ã«äž¡ç«¯ã§ 1 ç®ãã€æžç®ã 2 åã 2 段æ¯ã«äž¡ç«¯ã§ 1 ç®ãã€æžç®ã 4 åã 1 段線ãã 次㮠6 段ã䜿ã£ãŠãç·šã¿å§ã㧠3 ç®ãã€äŒãç®ã 2 段線ãã æåŸã«æ®ã£ãç®ãå šãŠäŒãç®ã糞ãåãã éæ ã¯è¢ã®å¢ç®ãè¡šããŠããŸããèãæ¹ã¯æžç®ãšå ãã§ãã7 段æ¯ã« 1 ç®ã 1 åãã§ããã ç·æ ã¯æžç®ãã©ããå¢ç®ã§æžç®ãªã®ãã¯ã圢ããå€ æããªããšãããªãããã§ãã ç¢å°ã¯ç·šãæ¹åãè¡šããŠããŸãã Note: ã»æ¥æ¬ã§ã¯äœãç®ã 1 段ãšã«ãŠã³ãããããšãå€ã ã§ããäžè¬çãªäœãç®ã¯ Long tail cast onã ã»æžç®æ¹æ³ã¯æžããŠããªãããšã»ãšãã©ããã®å Žå ã¯ã奜ããªæžç®æ¹æ³ã§ã©ããã ã»æš¡æ§ç·šã¿ãããããªããå Žåãé€ãã°ãã·ã§ã€ã ããçµæã®æ®µæ°ã¯ç®å®ã§èããã°ãããšæããŸãã å¿ èŠãªã®ã¯é·ãã§ãã段æ°ããé·ãããã§ãã¯ã㟠ãããã
æ¥æ¬ã®ãã¿ãŒã³ãèªã¿è§£ããïŒ text by Tokuko
!
4åç®ã¯è¢ãéã«è¢ãŸã§ãã£ãŠããŸããããè¢ã¯ãã®èšå·å³ãå¢ç®ã«çœ®ã
ãããšæããŸãããã€ãã®ããã«æç« ãã¿ãŒã³ã«çœ®ãæããŠèª¬æããŠãã ãã
The blue box explains the increases. The basic idea is the same as decreases; Increase 1 sts - every 7th row - once.
17ç®
äŒãç®
3段平
2-3-3
è¢ (æš¡æ§ç·šã¿)
The green box shows decreases. The schematic does not say whether to increase or decrease; you need to decide which one by looking at the shape.
13
38段
7段平 8-1-9 7-1-1
Note:
段ç®å
ã»In Japan, the cast on row is usually counted as one row. The most common cast on method is the Long Tail Cast On.
33
86段
The decrease method is rarely specified. Please use your favorite technique. ã»The row count is a rough guide, except when the fabric is covered with intricate patterns and the row count matters. The resulting length is more important than the row count.
Call For Submission
Issue 8
F/W 2015 Feb 1 ~ 28, 2015 Details will be posted on
(ã¬ãŒã¿ãŒç·šã¿)
4å·é
ç®= å=
4-1-2 2-1-5
äŒã
2-2-1
å¹³=
(3ç®)äŒãç®
34 (67ç®)
The arrows tell you the direction of the knitting.
段=
2-1-4
段 = row ç® = stich å = time (s) äŒãç® = Bind off å¹³ = Work flat
2.5
10段 (45ç®)äœã
ãã¿ãŒã³ è¢
JP4å·éãçšããäœãç®45ç®ãã¬ãŒã¿ãŒç·šã¿ã§9段線ãã JP5å·éã«å€ããæš¡æ§ç·šã¿ã¹ã¿ãŒãã
6段暡æ§ç·šã¿ãç·šãã 次ã®æ®µ(RS): ç·šã¿å§ããšç·šã¿çµããã§1ç®ãã€å¢ç®ã(2ç®å¢ ç®) 7段暡æ§ç·šã¿ãç·šãã 次ã®æ®µ(RS): ç·šã¿å§ããšç·šã¿çµããã§1ç®ãã€å¢ç®ã(2ç®å¢ ç®) ãã®8段ãããš8åç¹°ãè¿ãã 7段å¢æžç¡ãã§æš¡æ§ç·šã¿ã
!
è¢å±± 2段ã䜿ã£ãŠãç·šã¿å§ãã§3ç®ãã€äŒãç®ã 2段ã䜿ã£ãŠãç·šã¿å§ãã§2ç®ãã€æžç®ã
éæ ã¯è¢ã® ã§ãã7段
ç·æ ã¯æžç® æããªããš ç¢å°ã¯ç·šã Note:
ã»æ¥æ¬ã§ã¯ ããäžè¬ç ã»æžç®æ¹æ³
ã¯ã奜ã㪠ã»æš¡æ§ç·šã¿ ããçµæã®
å¿ èŠãªã®ã¯ ãŸãããã
æ¯RS段ã§äž¡ç«¯ã§1ç®ãã€æžç®ã5åã 4段æ¯ã«äž¡ç«¯ã§1ç®ãã€æžç®ã2åã 2段æ¯ã«äž¡ç«¯ã§1ç®ãã€æžç®ã4åã 1段線ãã 次ã®6段ã䜿ã£ãŠãç·šã¿å§ãã§3ç®ãã€äŒãç®ã 2段線ãã æåŸã«æ®ã£ãç®ãå šãŠäŒãç®ã糞ãåãã
!
amirisu Facebook page, Twitter and Ravelry group.
59
amirisu are: Tokuko Ochiai ãªãã¢ã€ãã¯ã³
Meri Tanaka ã¿ãã«ã¡ãª
Tokuko lives in Kobe, and she works as a freelance writer, designer and instructor. For amirisu, Tokuko is in charge of pattern technical editing, translation and proofing. When she is not working, she spends her time dreaming about what to knit next.
Meri, the editor, creative and business development director of amirisu LLC recently moved to the sacred city of Kyoto. She also works as a freelance translator, specializing in crafts and business areas. Past experience includes a+u magazine, management consultant and marketing manager.
ãããã«é¢ããæè²ã»å·çã»ãã¶ã€ã³çãããªãŒã§ 掻åäžãç¥æžãæ ç¹ã«ãæ±äº¬ãšç¥æžãè¡ã£ããæ¥ã ãã®ç掻ãæè¿ã¯ä»äºç·šã¿ç©ãå¢ããèªåã®ããã« ç·šãæéãåããªãäºãäžçªã®æ©ã¿ãamirisu ã®ä» äºãšæ¬¡äœãç·šãã¹ããããèããªãæ¯æ¥ãéããã Web: KNIT WORK Kemukujyara (http://kemukujyara. p2.bindsite.jp) Ravelry: tokuko
2014 幎å€ãã京éœåšäœãç·šéæ¥ã»çµå¶ã³ã³ãµã«ã»ã㌠ã±ãã£ã³ã°è·ãçµãŠãamirisu LLC ã§ç·šéãã¯ãªãšã㣠ãã»ãã£ã¬ã¯ã·ã§ã³ãäŒç»çãæ åœãããžãã¹ã㯠ã©ããé¢é£ã®éèš³ã»ç¿»èš³æ¥ãè¡ã£ãŠããã Blog: Sparkles*United (http://sparklesunited.com/) Ravelry: sparklink02 You have to understand why neither of us looks great - after running around on the super-windy-and-cold beach from eight in the morning till almost the sunset, carrying clothes, shoes and reflectors. But it was fun. ãã€ãæ®åœ±ã®æåŸã«ãããã£ãŒã«åçãæ®ãé ã«ã¯ã2人
ãšãã¯ã¿ã¯ã¿ã«ç²ãåã£ãŠããŸããå·ãã匷颚ã®å¹ãã ãã¶ç æµããæããæ¥æ²¡ãŸã§æŽæããªãã¬ã¯ã¿ãŒãæ㣠ãŠèµ°ãåã£ãä»åã¯ããšããããã§ããšãŠã楜ããæ®åœ± ã§ããã
WALNUT - our yarn shop in Kyoto Google "WALNUT Kyoto"
It's been 4 months since we opened our "dream
京éœã«æ¯ç³žãããããªãŒãã³ã㊠4 ã¶æããã¡
shop" in Kyoto. WALNUT is small, but cosy and
ãŸãããå°ããããã©ãå± å¿å°ã®è¯ãã綺éºãª
full of nice yarns and knitting ideas. If you ever
æ¯ç³žãšæ²¢å±±ã®ã¢ã€ãã¢ã®è©°ãŸã£ããåºã§ãã京
visit Kyoto, please come by and say "hi"!
éœãžãè¶ãã®éã¯ããã²ãç«ã¡å¯ããã ããã
We are the flaship shop of Brooklyn Tweed,
Brooklyn TweedãQuince & Co.ãMadelinetoshã
Quince & Co., Madelinetosh, Woolfolk, Soak and
WoolfolkãSoak ãã㊠Loopy Mango ã®æèŠåº
Loopy Mango in Japan.
ã§ãã
Beautiful yarn, notions, original goods and
çŸããæ¯ç³žãéå ·ããªãªãžãã«ã°ããºãšæžç±
books
ã¯ãŒã¯ã·ã§ãããå®æã¯ã©ã¹
Classes and workshops Opens 5 days a week (Tue ~ Sat), 1:30 ~ 6:00
é± 5 æ¥å¶æ¥ïŒç«ãåïŒã1 æåãïŒæ
60
issue 6
* å¶æ¥æ¥ãå¢ããŸãã
amirisu originals Our Lithuanian linen project bag, which had been out of stock for several months, are now back in two wintery colors red plaid and black herringbone. Wooden tools will become available later in the year. Visit our Etsy store. æ¯åäœã£ãŠã¯ããã«ãªããªã£ãŠããŸããªãã³ã®ãããžã§ã¯ãããã°ãå ¥è·ããŸãããæšè£œã®ãã³ã°ãªãšã€ãŒã³ããŒã« ã¯2æã«å ¥è·ããäºå®ã§ããã楜ãã¿ã«ïŒ amirisuãªã³ã©ã€ã³ã·ã§ãããžã
Back in stock!
Back in stock!
Coming soon...
Coming soon...
Etsy https://www.etsy.com/shop/amirisu Yes, we have an Etsy shop. You can buy our printed magazine, including back issues, as well as some original items and Japanese books. We haven't checked, but our price could be better than going down to Kinokuniya bookstore in Manhattan. We are going to expand on the items throughout the year, so stay tuned!
61
62
issue 6
63
Contributors
Amy Christoffers is Design Director at Berroco, the author of New American Knits and the designer of Savory Knitting Patterns.
ç±³åœå€§ææ¯ç³žã¡ãŒã«ãŒãBerroco ã®ã㶠ã€ã³ã»ãã£ã¬ã¯ã¿ãŒãšããŠæŽ»èºããåãã Savory Knitting ãšããŠãã¶ã€ã³æŽ»åãè¡ ããèæžã« New American Knits ãããã Ravelry Name: Savory Knitting Blog: savoryknitting.com Web: www.Berroco.com
Amy Christoffers
Bristol is a knitting designer and fiber artist from Portland, Maine. Her work focuses on the intersection between classic tailoring and innovative technique, creating a unique and wearable aesthetic that's still fun to knit.
ã¡ã€ã³å·ããŒãã©ã³ãåšäœã®ããããŠã§ ã¢ã»ãã¶ã€ããŒããã¡ã€ããŒã¢ãŒãã£ã¹ ããã¯ã©ãã·ãã¯ãªã©ã€ã³ãæ°ããææ³ã çãããåæ§çãªãã¶ã€ã³ãç·šã楜ãã ãçã蟌ã¿ã€ã€ããã¶ã€ã³ãè¡ã£ãŠããã
Claudia started knitting as a child with her grandmother who was a tailor and continued to knit on and off, until she joined Ravelry in 2007. She started to write patterns in 2009. Claudia also an Ikebana teacher and works for an IT Provider. She lives in Frankfurt with her husband.
åäŸæ代ã«ä»ç«ãŠã®ä»äºãããŠããç¥æ¯ ããç·šã¿ç©ãç¿ããéäžãã©ã³ã¯ã¯ãã ãªããç·šã¿ç©ãç¶ããã2009 幎ããã ã¶ã€ã³ãéå§ãç·šã¿ç©ä»¥å€ã§ã¯ãããã° ãªã®è¬åž«ããã€ã€ãIT äŒæ¥ã«å€åããŠã ãããã©ã³ã¯ãã«ãåšäœã
Ravelry Name: BristolIvy Web: blackbirdturning.blogspot.com
Bristol Ivy
Claudia Eisenkolb
Make it Koigu... www.koigu.com 64
issue 6
Ravelry Name: himawari Web: himawari-knits.blogspot.de
Rie lives in Osaka, and has picked up knitting while being pregnant with her son. She has been always knitting ever since --- unable to controle the addiction.
倧éªåºåšäœãæ¯åãåŠåš äžã«ç·šã¿ç©ã«ã¯ ãŸãã以éç·šã¿éãæããªãæ¥ã¯ãªãã ãªããŠããããã©å¿ èŠãªãã®ïŒç·šã¿ç©ã ãã®äžæ¯çç¶ããæãåºãã¬æ¥ã ãéã ãã Ravelry: shiena Website: meriyasu-ami.net
Rie
Rililie
Hiroko Fukatsu
Thea Colman
A maniac knitter that loves constructing garments and adores finding new - or stumbling on old - ways to construct something in a different way. As in sculpture, knitting is a 3D work that produces much more than a practical object, but also expresses a sense of creativity and love for design!
ç·šã¿ç©ããã¢ã«ããŠããŠã§ã¢ã®ãã¶ã€ã³ ã«æ°ããæ§é ãïŒãšãã«ã¯å€ããã®ãçº èŠããŠïŒåãå ¥ããã®ã倧奜ãã
Hiroko learned to knit from her mother in her childhood, but it was not until finding Ravelry that she became addicted to it. Her passion for knitting increases as she learn to put together fragments of ideas into a design. Hiroko lives in Tokyo.
æ±äº¬åšäœã幌ãé ã«æ¯ããç·šã¿ç©ã®åºç€ ãæãããè±æãã¿ãŒã³ã«åºäŒã£ãŠãã ã¯ããã®èªç±ãªçºæ³ã®ãšããã«ã
Thea loves to design womenâs sweaters and accessories, adding modern touches to classic shapes or vintage silhouettes. She has published almost 100 patterns, including projects with Brooklyn Tweed, Interweave, and Ysolda Teague. Each pattern is named after a cocktail, and recipes are often posted on her blog.
ã¯ã©ãã·ãã¯ãªã·ã«ãšããã«çŸä»£ç㪠èŠçŽ ãå ãããããã®ãã¶ã€ã³ããã ã®ã奜ããä»ãŸã§ Brooklyn Tweed ã Interweave ãã 100 以äžã®ãã¿ãŒã³ã çºè¡šãäœåã«ã¯ã«ã¯ãã«ã®ååãã€ãã ããã¬ã·ããããã°ã§å ¬éãããŠããã
圫å»ã§åµé æ§ããã¶ã€ã³ãžã®æ ç±ãè¡šçŸ ã§ããããã«ãç·šã¿ç©ãå®çšæ§ã ãã§ã¯ ãªãç«äœã¢ãŒãã ãšèããã Ravelry Name: rililie Web: www.lamaisonrililie.com
ã¢ã€ãã¢ã®ããããéããŠãã¿ãŒã³ã«è² ãŠãŠããé¢çœããç¥ããç·šã¿ç©ç±ã¯ãŸã ãŸãé«ãŸãã°ããã Ravelry Name: roko Web: rokoknit.blog93.fc2.com
Ravelry Name babycocktails Web: www.babycocktails.com
Collaborating Artists:
Naomi Shigeta
Rebekka Seale
A painter and mixed-media artist based in Tokyo. One of her works is now part of Minneapolis Institute of Arts Collection. Meri is a fan of Naomi's work, and she collaborated with amirisu in Issue 5 & 6. AFA, Joshibi University of Art and Design BFA, Minneapolis College of Art and Design
æ±äº¬åšäœã®ç»å®¶ãããã¯ã¹ã¡ãã£ã¢ã»ã¢ãŒ ãã£ã¹ãã女åçŸè¡çæ倧åŠé 圢ç§ã°ã© ãã£ãã¯ãã¶ã€ã³æ宀ãããã¢ããªã¹ã« ã¬ããžãªãã¢ãŒãã¢ã³ããã¶ã€ã³ ãã¡ ã€ã³ã¢ãŒãå°æ»ç§ïŒBFAïŒåã
Rebekka Seale is the owner of Camellia Fiber Company, a shop specializing in fine yarns based in Nashville, Tennessee. She loves to work with natural luxury fibers (with a bias toward local Tennessee alpaca fleece!) that are either left undyed, or dyed with natural plant and mineral-based pigments.
ããã·ãŒå·ããã·ã¥ãã«ãæ ç¹ã«ãç¹å¥ ãªé«å質æ¯ç³žã販売ãã Camellia Fiber Company ã®ãªãŒããŒãå°åã§çç£ãã ãåæ¯ïŒããã·ãŒã¢ã«ãã«ã«å€¢äžïŒïŒãã èæšãèªç¶ã®çŽ æã§æããçŽ æãçã¿åº ããŠããã Ravelry Name: CamelliaFiberCo Web: camelliafibercompany.com
æ¬èª 5 å·ãš 6 å· (p4~5/58~59) ã«äœåã æäŸããŠãã ãããŸããã Web: naomishigeta.com
65
VOLUME 5
ami
isu
Issue 5 - Fall / Winter 2014
ami F/W 2014
isu
isu
ami
WOODLAND ISSUE Six cozy designs from our favorite designers! Twelve new designs for online collection
FEATURED DESIGNER / BRAND
Pam Allen Quince & Co. Carrie Bostick Hoge Keiko Kikuno Hannah Fettig Melanie Berg Olga Buraya-Kefelian Rie
& Cecilia Flori, Lori Versaci, Mary Gehling, Renee Callahan, Suzanne Strachan, yellowcosmo
Subscribe! amirisu is now available for subscription! There will be three issues per year - 100 pages, printed in full color on high quality paper. Purchase three issues and receive a discount on cover price. Your copy will be delivered to you immediately after the release within the US and Japan (For the rest of the world, please allow a week for delivery). For details, please visit: https://www.etsy.com/shop/amirisu å®æ賌èªã®ãç¥ãã amirisu ã®å®æ賌èªãéå§ããŸããããã«ã«ã©ãŒ 100 é ã幎 3 åã®çºè¡ã§ãã 3 å·åã®è³Œèªã§éèªãšéæãå²åŒã«ãæ¥æ¬åœå ã«ã¯çºå£²åœæ¥ã«ãå±ãããŸãã詳ãã㯠ãã¡ããã : http://www.amirisu.com/shop/?product=amirisu-sub6 66
issue 6
67
68
issue 6
Just a year ago, on New Yearâs Day, I was at the beach near where we took the photos for this issue, wondering what the year would be like. My premonition fell short of imagining where I would be a year later. What actually happened was a total sea change- I left my full-time job, and we started a real company in a different city. Maybe itâs your turn this year. Be brave, and be ready for your new voyage! As for the magazine itself, after a few years of exploration, we finally came up with a magazine format that feels right for us. amirisu will be a triannual magazine, starting from later this year. Since we are based in Kyoto, a historic and âcraft capitalâ of Japan (in our opinion), we plan to incorporate this atmosphere in future issues. We will see you again in April.
ä»åæ®åœ±ããã海蟺è¿ãã®ç æµã§ã»ãã® 1 幎 åã2014 幎ã®æåã®å€æ¹ã«ãã©ã㪠12 ã¶æ ã«ãªãã®ã ãããšèããã®ãæãåºããŸãã ããã»ã©æœ®ã®æµããå€ãããšã¯ãåœæã¯æ³å ãããã³ãŸããã§ãããç§ã¯ä»äºãèŸããæ° ããè¡ã«ç§»ã£ãŠ 2 人ã§äŒç€Ÿãã¹ã¿ãŒããã㟠ãããä»å¹Žã¯çããã®çªããç¥ããŸãããå æ°ããã£ãŠãæ°ããæ ã«åºãå¿ã®æºåãïŒ éèªã«é¢ããŠã¯ãäœå¹Žã暡玢ãç¶ããçµæã ãããã 2 人ãšãçŽåŸã®ã§ãããã©ãŒããã ã«èœã¡çããŸãããä»å¹Žãã幎 3 åã®çºè¡ãš ãªããŸããæ¥æ¬ã®ã¯ã©ããã®äžå¿å°ïŒãšèšã£ ãŠã倧ããã§ã¯ãªããšæããŸãïŒäº¬éœã«ã㣠ããæ ç¹ããããŠããã®ã ããããã®è¡ã®é° å²æ°ãäŒããŠãããããããªãšèããŠããŸãã 次ã¯æ¡ã®ãšãã«ãäŒãããŸãããã amirisu Tokuko & Meri
Casting Off...
69
Wholesale Advertising Stockists Subscription Submission
amirisu is available for wholesale. For details, please email info@amirisu.com For advertising, please contact amirisu.info@gmail.com to receive the latest rate card The list is available at http://www.amirisu.com/wp/ stockists/ For questions regarding your subscription, email us at subscription@amirisu.com Send all submissions to contribute@amirisu.com For design submission schedule and details, subscribe to our newsletter or Facebook page.
Credits Photography
Kimiko Kaburagi (photos with models) All other photos, unless otherwise noted, by Meri Tanaka
Hair & Makeup
Yoko Yoshikawa
Models
Ritsue Hayami / Yoko Sarai / Hiromi Otsuru
Styling
Yoko Sarai / Meri Tanaka
Editorial, Graphic Design Writing Production Supervision Project Coord./Crt. Tech Edit Proof Reading
Meri Tanaka Rebekka Seale / Mika Kitahara / Tokuko Ochiai / Meri Tanaka Tokuko Ochiai Hiromi Onishi, Miyoko Cancro Hiromi Onishi / Miyoko Cancro (patterns) Patricia Hurley / Tokuko Ochiai (magazine)
CAD Operation
Yoko Fukuda
Pattern Layout
Tokuko Ochiai / Meri Tanaka
Test Knitting Translation
Miyuki Gejima / Chigusa Harada / Megumi Sawada Hiromi Onishi / Joyce Tsoi / Miyoko Cancro / Yuka Suzuki (pattern) Meri Tanaka (magazine)
Printed in Canada by Hemlock Printers
70
issue 6
amirisu is now on Facebook, Twitter, Pinterest, and on Newsletter. amirisu ã®ææ°æ å ±ã¯ FacebookãTwitterãPinterestããã¥ãŒã¹ã¬ã¿ãŒã§ã http://www.amirisu.com
71
ami
isu