Boletín del mes de septiembre

Page 1

´ DE MEXICANOS DE JAPON ´ ASOCIACION 在 日 メ キ シ コ 人 協 会 © AMJMX 2013. Todos los derechos reservados.

Boletín Mensual

DIRECTORIO

Director editorial / Rodrigo Reyes Marín (rodrigormarin@amjmx.com) Consejo editorial / Ivan Meléndez de la Cruz, Cynthia Castro Diseño editorial / Hanako Yuzawa Columnista / Marcela Lamadrid, Ana L. Roman, Joel Nava Polina, Cynthia Castro. B, Hanko Yuzawa Colaboradores / Marcela Lamadrid, Joel Nava Polina, Guillermo Juárez Salinas, Ana L Roman, Irma Arauz

MESA DIRECTIVA

Presidente / Iván Meléndez de la Cruz Vice Presidente / Amos Panecatl Relaciones Públicas y Medios de Comunicación / Rodrigo Reyes Marín Sección de Turismo / Cynthia Castro Bautista Sección de Cultura / Omar Ríos Comunidad “Amigos de México” / Arisa Matsumura Lamadrid Sistemas / Jesús Emmanuel Mariscal Aguilar Representación en México / Gabriel del Castillo Recursos Humanos / Arturo Villanueva

Boletín AMJ

Es una publicación de la Asociación de Mexicanos en Japón. www.amjmx.com Facebook: AMJMX Twitter: @amjmx

Página 01

Fiesta Mexicana 2013

Página 03

La Entrevista México en la Piel, quinto aniversario Página 05

Página 09

Página 06

Página 10

Página 07

Página 11 De Do a Do Siempre está el Sol Evento del Mes / Calendario 2013

Gastronomía Japonesa Amor y a Sonreír Seiichi Kobayashi

Marce Internacional

Value Code

Boletín AMJ no asume responsabilidad por textos y fotos no solicitados. El contenido de los artículos es responsabilidad de sus autores. Esta publicación no puede ser reproducida ni total ni parcialmente sin previa autorización. Los derechos de todas las fotografías publicadas están reservados por sus respectivos propietarios.

07 Septiembre de 2013


¡Fiesta Mexicana 2013!

"L

a arena estaba de bote en bote,

tradicional Lotería y hermosas piñatas,

la gente loca de la emoción..."

gracias a la colaboración de Laura Batista;

cantaba el mariachi De Agave

este año se montó otra carpa junto a la

dentro del ring de lucha, montado por

nuestra donde productos como artesanías,

primera vez a espaldas de la Bahía de Tokio

platería, hasta máscaras de luchador (de

(Odaiba) como parte de las atracciones de

la marca Fukumen Mania) se vendieron

Fiesta Mexicana 2013.

durante ese día.

Antojitos mexicanos, artesanía, tequila

Lo nuevo de este año fue el evento “Corazón

y cerveza por montones preparaban

de Lucha Libre” donde chicos y grandes

los locatarios, desde muy temprano, la

pudieron disfrutar de cuatro grandes

mañana del sábado 14 de septiembre; la

batallas, a cargo de la empresa Fukumen

gente también madrugo y para el medio día

Mania; dice el dicho "más vale maña

había una gran fiesta. El entretenimiento

que fuerza", sin duda la yoshi puroresu

corrió a cargo del grupo de baile folclórico

(luchadora) Vancouver Cat lo tuvo muy

México en la Piel, el mariachi De Agave

presente en el primer encuentro de la

y Fabiola Jaramillo, quienes cautivaron

tarde, al enfrentársele al rudo Macho

tanto a mexicanos como extranjeros con

Pump y dejarlo espaldas planas contra la

sus excelsas actuaciones.

lona. Ya para la segunda caída la velocidad de Hayate pudo más que la fuerza titánica

Los niños y no tan niños acudieron a la

de Mask Estrella, después de lanzarlo

carpa de la Asociación a participar en

desde la tercera cuerda y quedar rendido

los talleres (creación de piñatas y ojos

sobre la lona.

de Dios), también hubo juegos como la


En el primer encuentro de parejas la victoria se la llevó el Gran Satsuke y Nosawa tras someter a sus rivales Hiroki y The Winger; finalmente en el último encuentro de la tarde, las palmas se las llevó Vancouver Cat y los abucheos Mr Cacao, quien en repetidas ocasiones trató de desenmascarar a esta bella felina, llevándose la victoria junto con su compañero Hayate en un ataque sincronizado que finalizó con una llave Hurracarrana de la cual no pudieron escapar Mask Estrella y Mr Cacao. Al propósito de Lucha Libre, en Aqua City se llevo a cabo una exposición fotográfica llamada “This is Lucha Libre”, en donde cinco fotógrafos mexicanos (cuatro en México y uno en Japón) presentaron al público japonés (en 20 imágenes) en donde se muestra por que la Lucha Libre mexicana es la mejor del mundo. Desafortunadamente este año el clima no ayudo para celebrar nuestras fiestas patrias los días 15 y 16; sin embargo un solo día basto para que mexicanos y japoneses pudieran disfrutar de nuestras tradiciones, cultura y gastronomía en Fiesta Mexicana 2013. ¡Nos vemos en el 2014!

E d i t o r i a l El equipo de la AMJ espera y desea hayan disfrutado

ceremonia de Independencia en la Embajada de México

en Japón. Como cada año se llevo a cabo “Fiesta

Fabiola Jaramillo.

del mes patrio en los diferentes eventos que se llevaron Mexicana 2013” en Odaiba, en esta ocasión se presentó

en Japón con la presencia del Mariachi Agave y

el evento Corazón de Lucha Libre en donde se pudo

Como cada mes esperamos que la información contenida

como una exposición fotográfica (This is Lucha

los invitamos a que sean parte de este boletín mensual,

mostrar otra manifestación de nuestra cultura, así Libre) encabezada por nuestro compañero Rodrigo

Reyes Marín. Agradecemos a las personas que nos

ayudaron como voluntarios en el stand de la AMJ en

las diferentes actividades del primer día en esta fiesta. Además la comunidad pudo disfrutar de la tradicional

en este boletín sea de su interés, de la misma manera

envíenos los artículos que deseen compartir, fotos, etc. ¡Hasta la próxima amigos!

Iván Meléndez de la Cruz, Presidente


La Entrevista Por Guillermo Juárez Salinas Fotos por Rodrigo Reyes Martín

México en la Piel, quinto aniversario El grupo cultural y de baile folclórico “México en la Piel” se forma en el año 2008 situándose como un fuerte representante de la danza mexicana en Japón. En una entrevista a su Directora Silvia Ruvalcaba, ella nos relata los inicios de este grupo.

¿Por qué iniciaste el grupo México en la Piel? -Fueron varios factores, al llegar a Japón y ver que era muy bien aceptado nuestro folclor y nuestra cultura me di cuenta que le gustaba mucho a los japoneses, sin embargo, yo como mexicana en el extranjero también tuve la necesidad de transmitirlo no solamente a los japoneses que son nuestros principales espectadores, sino que había muchos mexicanos que no habían tenido experiencia en el baile folclórico y traté de motivarlos para que juntos participáramos en este trabajo de difusión de la cultura mexicana. ¿Por qué integrar mexicanos y no solo japoneses? -Los mexicanos con nuestra alegría, nuestro colorido, pero sobre todo cómo lo vivimos en

grupo y cómo podemos mostrar a nuestros amigos japoneses como se viven nuestras costumbres. Esto no quiere decir que sea un espacio exclusivo para mexicanos, también tenemos integrantes japoneses que se identifican o quieren vivir la experiencia de convivir con mexicanos. ¿Qué ofrece México en la Piel? -México en la Piel es un grupo para los que, como su nombre lo indica, quieren llevar a México en su piel y que lo puedan transmitir a las siguientes generaciones de mexicanos en Japón. Es un espacio donde todos pueden convivir, aprender y ofrece la oportunidad para difundir nuestro folclor, también es un lugar para la recreación, la amistad y las ganas de convivir.

¿Cuántas o cuáles han sido sus representaciones más importantes? -Por mencionar algunas de nuestras presentaciones, creo que nuestra participación en la Fiesta Mexicana de Odaiba ha sido de las principales, ya que personalmente tengo diez años participando en ella y ya como grupo ha sido nuestro escenario principal para festejar las fiestas patrias. También podría mencionar en los años 2009-2010 las celebraciones de 400 años de amistad entre México y Japón en la ciudad de Onjuku y en la residencia de la Embajada de México en Japón. Una participación de gran importancia para nosotros, fueron las presentaciones realizadas acompañando al grupo "Todos con Japón" en el área de Tohoku devastada por el tsunami; donde "México en la Piel" estuvo presente desde el primer día.


¿Para ustedes cuál es la importancia de difundir la cultura mexicana a través del baile folklórico? -Irma Ávila: La importancia de que en otros países puedan admirar la belleza del baile mexicano. -Josie Hasegawa: La importancia para mi de difundir la cultura mexicana a través del baile folclórico, es que las personas disfruten la diversidad de trajes regionales y el contraste de la música de diferentes regiones de nuestro "México lindo y querido". -Bety Horita: Creo que el baile es una manera de expresar los sentimientos, y en el folclor mexicano se puede mostrar coquetería, amor, alegría; para mi, el difundir la cultura mexicana es mostrar nuestra alegría por la vida.

-Alejandra Méndez: El folclor es una forma de fortalecer nuestras raíces para poder transmitirlas, también es una de tantas formas de difundir nuestra cultura. Para mi, su importancia radica en que nos permite expresarnos sin la necesidad de manejar un lenguaje, creando un vínculo entre el mexicano y el japonés. -Daichi Horita: Yo pienso que los bailes y los trajes de México son la mejor forma de representar a México por que a través de eso se muestra nuestra cultura y la alegría mexicana.

Acerca de la Directora, Silvia Ruvalcaba Cervantes Es originaria de la ciudad de México y cuenta con estudios en Psicología y Danza folclórica por parte de la Universidad Nacional Autónoma de México. También cuenta con estudios en danzas prehispánicas. Reside en Japón desde el año 2000 aunque realizó su primer viaje en el año 1993.


Gastronomía Japonesa Por Cynthia Castro.B

C

uando llegue a vivir a Japón una de las cosas que inmediatamente note es que en la televisión, sin importar el canal y el programa siempre hablaban de comida, me parecía un poco aburrido y obsesivo. Ahora, me descubro a mi misma disfrutando ver los programas que muestran los platillos típico de cada región y sobre todo la importancia que le dan al producto del campo, la frescura de los vegetales y la carne es uno de los secretos para crear sus obras de arte. Con o sin la influencia de la televisión los japoneses siempre están pensando en comida, pareciera que no hay pasión más importante que el comer y pueden gastar mucho dinero por complacer su paladar, es por ello que en Tokio como en otras ciudades de Japón siempre encontraras restaurante con diferentes variedades de platillos, las presentaciones de estos platillos también los hacen únicos. En Japón el turismo gastronómico es muy importante, muchas compañías turísticas organizan por temporadas (primavera, verano, otoño e invierno) tours a diferentes prefecturas donde se disfruta de la naturaleza o templos, pero principalmente del menú regional, de estos depende que un tour pueda tener mucho éxito. La temporada de otoño se caracteriza por la cosecha de muchos vegetales y frutas. Los viajes agro-turísticos que se realizan están diseñados para que sea el turista quien recolecte su fruta o verdura. Para los que tengan planes de visitar Japón y tengan una idea de que comer durante su estancia les dejo un link con una guía de restaurantes de acuerdo al tipo de comida y los platillos característicos de algunas ciudades. http://www.gnavi.co.jp/en/ Otra de las curiosidades que tiene Japón son sus museos de comida, por ejemplo si te gusta el ramen y quieres saber más sobre su historia y las diferentes presentaciones tienes que

visitar el museo del ramen localizado a 10 min de la estación de Shin Yokohama http://www. raumen.co.jp/english/ . En Shizuoka en la plaza comercial S-Pulse Dream Plaza, se encuentra el primer museo de sushi, el cual nos muestra la historia del platillo japones más reconocido a nivel mundial http:// www.iai-robot.co.jp/company/shimizu_guide/ s-pulse_e.html . Para los mexicanos que gustan de disfrutar los platillos típicos y aprender un poco más de la historia de estos los dejo con un link para que puedan checar los museos de comida que se encuentran en Japón, espero lo disfruten y no olviden complacer su paladar https://maps. google.com/maps/ms?msa=0&msid=206989265 055544157735.0004b9720cba583b3e792&hl=en &ie=UTF8&t=h&ll=37.996163,137.724609&spn= 13.839189,31.157227&z=5&source=embed


¡Ánimo y a Sonreír! De Ese Primer Paso

Por Irma Arauz

L

a mayoría de la gente cuando está deprimida tiende a ver las situaciones difíciles con una lupa que las empeora todavía más. También cuando reflexionan sobre su vida, recurren a un mecanismo psicológico conocido como percepción selectiva en el que tienden a recordar más las experiencias negativas. El estado de ánimo actúa como una lente que determina qué recordamos y qué olvidamos. Ese pesimismo impide que mejore el estado de ánimo, lo que acaba con la motivación para actuar. En realidad las cosas no son tan malas como usted cree y con un poco de fuerza de voluntad usted podrá empezar a dar ese primer paso para salir adelante, sin importar la razón por la que usted se sienta infeliz: está aburrido con su trabajo, no le pagan los suficiente, ha engordado 10 kilos o más y detesta verse en el espejo, vive con estrés y todo le causa ansiedad. En este momento debe decidir que llegó la hora de hacer algo para sentirse mejor. Usted es responsable de cambiar la manera de como se siente. Usted tiene que actuar. Usted, y sólo usted, tiene que decidir que su malestar emocional ha acabado con su vida familiar, con su vida sexual y es hora de cambiar. No se escude por favor en esos sentimientos de

resistencia para evitar hacerle frente a la realidad que tanto le hace sufrir. Más bien enfrente lo que le atormenta con decisión. El primer paso es establecer metas: 1. Defina claramente lo que quiere cambiar. Refiérase a lo que quiere cambiar y no a la causa de su infelicidad. 2. Haga una lista de sus metas. Solo es posible comprobar si hemos cambiado o no cuando hemos registrado por escrito nuestras metas. 3. Hágase preguntas: ¿Cuando me empiece a sentir mejor, qué estaré haciendo diferente? Y respóndase: “ tendré más energía para hacer lo que me gusta...”. 4. Exprese sus metas en términos de acciones: Siga preguntándose. Si usted piensa que se sentirá con más energía, ahora pregúntese, ¿qué hará para sentir esa energía? ¿Cómo sabrán los demás que estoy menos estresado, más relajado, etc? 5. Dividir las metas en pasos pequeños y realizables. Lo mejor para mantener viva la motivación y no desistir es ver nuestros pequeños progresos siempre hacia adelante. Dar un pequeño paso no aliviará todos sus problemas, pero usted se sentirá aliviado sabiendo que ya está haciendo algo para mejorar su actitud y su salud mental. Todo empieza con el primer paso. ¡Ánimo!


Seiichi Kobayashi

Su fe depositada en la fotografía que cambia histrias Por Joel Nava Polina

S

on pocas las personas quienes realizan fotografía profesional, que tengan como propósito final cambiar el destino de la historia. Contrario a esto, por ejemplo, están los fotoperiodistas que captan la realidad de los hechos en imágenes para comunicar; o bien, tenemos a los foto-publicistas, quienes en el mejor de los casos, los anima el reto de sustraer la mejor imagen de un producto para que, este sea vendido en masa. Hay, y es evidente, muchas otras actividades en las que la fotografía tiene trabajo por hacer: en la ciencia, en la naturaleza, además del muy amplio campo personificado en lo amateur. Podría continuar listando más áreas; sin

embargo, eso le restaría espacio escrito a la actividad de un fotógrafo nipón de quien quiero hablar esta ocasión. Él vive desde hace más de un lustro en México. Retrata personas, y diré “sus almas”, para entonces presentarlas como ejemplo para `mover´ la maquinaria espiritual de otras personas y, entonces gestar en ellas un cambio de su propia historia de vida. Seiichi Kobayashi es su nombre. Es oriundo de Nagoya, y durante sus tiempos libres literalmente se lanza a las calles, a los pueblos, a las manifestaciones multitudinarias en la capital del país, y de esta manera retratar espíritus.

En una entrevista exclusiva para la Asociación de Mexicanos de Japón, Kobayashi define con mayor detalle qué lo alienta a realizar su propio estilo de hacer fotografía: “Nuestra necesidad


de comunicación nunca es saciada; la mayor parte del tiempo la pasamos buscando nuevos lugares, personas, oportunidades; tomamos decisiones, brincamos obstáculos, nos apegamos y desapegamos de emociones, objetos, personas. Mi interés por la fotografía radica en captar los momentos en que una persona transita por un periodo de vida profundo, intenso, y que sirva para cambiar la historia de la vida de otra persona que esté dudando en mejorar la suya propia”. Una oportunidad para averiguar cómo es que lo hace creando imágenes y captando espíritus, será al observar su último trabajo que lleva por título: “Un paso adelante… y a la vez”. La serie ilustra casi poéticamente la historia de una mujer sin nombre, y que el fotógrafo conoció en el pueblo de Texcoco. Su historia de vida está marcada como la de muchas mujeres mexicanas que provienen de familias de escasos recursos, un amargo ingrediente que origina el rompimiento del núcleo familiar, dando por resultado la desolación de quienes la integran. Kobayashi ocupa entonces un entramado visual muy interesante. Ocupa las vías abandonadas de un tren, y sobre las cuales ya ningún vagón las transita. Encontramos entonces entrecruces, obstáculos, líneas paralelas finitas, aunque también hay algunas que invitan al espíritu a

continuar “andando” un camino, pues no se les ve su fin. La mujer podría andar un paso adelante; quizá uno a la vez, pero también… podría juntar sus pies para saltar un obstáculo hacia adelante, incluso hacia atrás. El “alma” de esta serie está diseñada para que cada espectador adquiera su propia experiencia. Tome como ejemplo la andanza que, en ocasiones es descalza, y otras calzada, y si así lo decide, cambiar su propia vida. Seiichi dice en relación a esto: “Ocupo las vías como símbolo de un camino. La persona retratada es entonces un tren que destina su vida a viajarla, trasladando en sus vagones aquellas experiencias que implican experimentar la vida del ser humano, y por consiguiente ir más allá de lo físico; viaja pues con su espíritu”. #UnPasoAdelante ... #YalaVez del fotógrafo japonés #SeiichiKobayashi # 誠 一 小 林 , será presentada el 12 de octubre. Su cuarta exhibición en México, y fuera de su país natal. ¡Matane!

Obtendrán más detalles en el link siguiente: https://www.facebook.com/ events/144035252472805/?fref=ts


M

a

r

c

e

Internacional

Por: Marcela Lamadrid

Contacto: marcela@marceinternational.jp www.marceinternational.jp Facebook: https://www.facebook.com/MarcelaLamadriddeMatsumura

Nuevo libro para enseñar español a niños MICAN 1

Q

ueridos lectores del Boletín de la Asociación de Mexicanos en Japón, hoy les presento nuestro primer libro para enseñar español a niños.

Mican (Marce International Cultura y Aprendizaje para Niños), es un libro para enseñar a niños y niñas expresiones básicas del idioma español de manera amena. En formato de cuento los alumnos van tomando contacto con los personajes y adentrándose a la conversación a través de pequeños diálogos, para luego extender sus conocimientos con expresiones relacionadas al tema de cada unidad. En la segunda parte de cada una de las 10 unidades que componen este libro, los niños se encuentran con una pequeña evaluación que permite al maestro o guía ir observando el progreso de adquisición de la lengua española. MICAN invita con alegría a los niños y niñas, y a sus maestros a ser bilingües y biculturales. Este libro es el primero que hacemos de la parte de conversación del método de enseñanza de español como lengua extranjera para niños y niñas que usamos en Marce International y que llamamos “Método

Lamadrid”. Es el resultado de la experiencia adquirida en 25 años de trabajo enseñando a niños y niñas. No podría haberse hecho realidad sin el gran apoyo y colaboración de la profesora y asistente de Marce International Vanessa López Moraga, además también fue posible gracias a la diseñadora gráfica e ilustradora Mónica Fernández por su dedicación, profesionalismo y orientación constante. Si tuviesen preguntas sobre cómo adquirirlo o la manera de usarse por favor comuníquese con nosotros escribiéndonos a info@marceinternational. jp y FB : www.facebook.com/MarceInternational El libro tiene un costo de 2,700 yenes, monto para cubrir los gastos de impresión e ilustración. Para enseñar español a los hijos se necesita dedicación, constancia y perseverancia de parte de los padres y alumnos, además de ir de la mano con un método sistemático y profesores comprometidos con su trabajo. Yo estoy de los dos lados, soy madre y profesora, y sé que a los hijos les damos una carrera al hacerlos bilingües y biculturales y contribuimos a la interculturalidad tan necesaria en Japón, e indispensable en nuestras familias mixtas. Soy profesora de vocación y se me dijo en la normal donde estudié que iba a convertirme en un instrumento para servir a mis alumnos; un instrumento humano es lo que soy, y he estado y estaré apoyando a los padres y sus hijos en esta ardua tarea, un desafío al que vale la pena enfrentarse. El vocablo “vocación” es una de mis palabras favoritas en japonés, se dice tenshoku 天 職 ( て ん し ょ く ),el primer ideograma o kanji es cielo, firmamento, Dios, paraíso de acuerdo a la combinación con otros ideogramas, y el segundo es trabajo. empleo o cargo. Si gustan pueden ver un video de la presentación del libro en este enlace http://www.youtube.com/ watch?v=NkGqDhbZW0I Mi mayor compromiso es servir en Japón con vocación.


Value Code Por Guillermo Juárez Salinas Twitter @value_code

L

eí en un artículo de Enrique Berruga Filloy sobre las siguientes características que los extranjeros aprecian en los mexicanos: "Lo que le gusta a los extranjeros de México es la calidez de la gente, la manía que tenemos de reunirnos y celebrar juntos, que somos menos materialistas que en otras latitudes y más inclinados a cultivar las relaciones humanas y que sabemos utilizar mejor el tiempo libre." Termina nuestro mes patrio y en Japón he tenido la oportunidad de celebrarlo en la embajada de México como en otros espacios que aprovechan estas características y la fecha para exaltar la mexicanidad desde lo que aprecian los japoneses de nuestra cultura e identidad. Las expresiones culturales fueron variadas y enriquecedoras desde bailes folclóricos y muestras culinarias, hasta una muestra de robots por parte de profesionales mexicanos que viven y trabajan en Japón. ¡Que orgullo!

Lo que me gusta de ser mexicano Estas expresiones de lo que somos son parte importante para ayudarnos a conocer y reconocer lo que somos y lo que tenemos, sin embargo, también es importante identificar lo que necesitamos, pues es la necesidad la que nos pone en movimiento. Como decía un empresario, "a mi lo que me motiva es el hambre". Es impresionante darse cuenta de como el cultivar la riqueza de espíritu y el estar atento a la realidad son dos factores fundamentales para la realización personal, esto es pertinente ahora por la situación en que vivimos, cada vez las estructuras sociales se ven rebasadas en su capacidad por absorber a los miles de personas que buscan trabajo, los desastres naturales acaban con el patrimonio de miles de familias y los recursos son insuficientes para satisfacer las necesidades de todos.

Una vez más se vuelve a considerar a la persona y se promueve la cultura del emprendedor con frases como: "se buscan problemas interesantes para encontrar soluciones innovadoras y redituables". En el fondo este tipo de frases tienen mucha razón, satisfacer las necesidades reales o percibidas -en términos de mercadotecnia- siempre es un buen negocio, sobre todo cuándo se satisfacen las necesidades de los que menos tienen, que son la mayoría. Asumamos nuestra responsabilidad y que mejor que aprovechar "lo que les gusta a los extranjeros de los mexicanos" para que con creatividad encontremos soluciones innovadoras y redituables a lo que la realidad nos ofrece y los demás necesitan.

*Código Ciudadano de Sociedad en Movimiento www.codigociudadano.org.mx


De Do a Do siempre está el Sol

E

l 15 de septiembre de

Acompañados de la música del

1810, comenzó nuestra

mariachi y los típicos antojitos

independencia de España.

mexicanos como sopes, tostadas

Congregados frente a la iglesia

y otras delicias. Es una fiesta que

del cura Miguel Hidalgo, los

incluso se celebra en el extranjero

mexicanos emprendimos nuestro

con el lema “Donde haya un

viaje por la libertad y una patria

mexicano, esta México”

soberana. En la cuidad de México la

Fiesta Mexicana

Esta festividad persiste hasta

mañana del 16 ocurre es algo

nuestros días -la noche del 15-

extraordinario, las fuerzas

los mexicanos nos reunimos

armadas de nuestro país desfilan

en la plaza de la constitución,

por la plaza de la constitución y las

el Ángel de la Independencia y

arterias principales de la ciudad

otros monumentos nacionales

para rendir honores al supremos

así como en las planchas de

comandante; el presidente en

las delegaciones para escuchar

turno, mostrar la gallardía y

la representación de aquel

valentía que gnos representa.

legendario grito y vitorear a los héroes que nos dieron patria.

Por Ana L. Roman

Eventos del Mes Fiesta del Día de Muertos Fecha: Sábado 2 de noviembre Hora: De 7:00pm a 3:00am Lugar: Mayahuel (Roppongi) (http://www.mayahuel.jp) URL : https://www.facebook.com/ events/430047817100423/?ref_dashboard_ filter=upcoming Entrada: 1000 yenes Informes: info@amjmx.com ¡Vayan dusfrazados como personajes mexicanos!

Calendario de Eventos 2013 Diciembre

Fiesta de fin de año


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.