freepress
ΤΕΥΧΟΣ 103 13 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2018 ΔΕΚΑΠΕΝΘΗΜΕΡΗ ΕΚΔΟΣΗ
ΑΘΗΝΑΪΚΟ & ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ ISSN: 2585-3570
https://www.amna.gr/freepress
Αλέξανδρος Μπαρκόφ, ακουαρέλα. Λεπτομέρεια.
Λ
Λίγες σελίδες δρόμος από το Σετσουάν του Μπρεχτ (όπου αναζητείται ο καλός άνθρωπος) μέχρι τον Πειραιά των προσφύγων, το Μοναστηράκι του Μπαρκόφ και το ψιλικατζίδικο της Κωνσταντίνας στη Νίκαια. Λίγες σελίδες (του Πρακτορείου) στις οποίες οδοιπορούν και συναντιούνται άνθρωποι που ζουν στο πεζοδρόμιο, πουλώντας κι αγοράζοντας ελπίδες. Η πόρνη του Μπρεχτ μέσα στο δικό της ψιλικατζίδικο κουβεντιάζει με τη Ρένα τη Σμυρνιά και με την Κωνσταντίνα από τη Νίκαια κι από κοντά ο Μπαρκόφ να τις ζωγραφίζει με τις ακουαρέλες του. Κι όταν φεύγουμε από τα γήινα επιβιβαζόμαστε στον μαγικό «μύλο των ξωτικών» για να φτάσουμε στο «πάρκο των ευχών», διαβάζοντας τη «Χριστουγεννιάτικη ιστορία» του Ντίκενς. Ταξιδευτές με οδηγό πεφταστέρια και νέα αστέρια, όπου αφήνουμε να μας παρασύρει μια αστροφυσικός, που έχει δει το άστρο των Χριστουγέννων. Με την ευχή να βρει ο καθένας το δρόμο του με το φως των ημερών, ανανεώνουμε το ραντεβού μας με το καινούριο τεύχος, που θα κυκλοφορήσει την Πέμπτη, μετά τα Φώτα. Χρίστος Καλουντζόγλου
Εκδότης: Αθηναϊκό Πρακτορείο Ειδήσεων- Μακεδονικό Πρακτορείο Ειδήσεων Α.Ε., Πρόεδρος & Γενικός Διευθυντής: Μιχάλης Ψύλος Διευθυντής Έκδοσης: Χρίστος Καλουντζόγλου, Αρχισυντάκτης: Αλέξης Ηλιάδης, Αρχισυντάκτης Β. Ελλάδας: Μπάμπης Γιαννακίδης, Σχεδιασμός: Σπύρος Καραγιαννίδης, Διεύθυνση: Τσόχα 36, Αθήνα 11521, Τηλ. 210-6400560, e-mail: mag@ana.gr, Διαφήμιση: ads@ana.gr, Φωτογραφίες: ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ, ΕΡΑ, Εκτύπωση: ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ printing.gr Τα κείμενα που φιλοξενούνται στο περιοδικό δεν απηχούν απαραίτητα τις απόψεις του ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟΥ ΣΗΜΕΙΑ ΔΙΑΝΟΜΗΣ Αθήνα-Πειραιάς: Κεντρικοί σταθμοί του Μετρό και του ΗΣΑΠ, Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος, Μουσείο Μπενάκη (Πειραιώς 138), Μουσείο Παιχνιδιών, Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού, Ίδρυμα Θεοχαράκη, Ελληνικός Κόσμος, Νομισματικό Μουσείο, Γεννάδειος Βιβλιοθήκη, Γαλλικό Ινστιτούτο, Εθνικό Θέατρο (θέατρο REX-κτήριο Τσίλλερ), Θέτρο Τέχνης Καρόλου Κουν (Υπόγειο, Φρυνίχου), Δημοτικό Θέατρο Πειραιά, Θέατρο Σημείο, Θέατρο Vault, Στοά του Βιβλίου, Βιβλιοπωλεία Ιανός, Public (Συντάγματος και Πειραιά), Ευριπίδης (Χαλάνδρι), Λιβάνης, Κέδρος, Εκδόσεις Αιώρα, Πολυχώρος Πολιτισμού 24 Γράμματα (Χαλάνδρι), ΕΛΤΑ (Σύνταγμα), επιλεγμένα καταστήματα στην Αθήνα (Κολωνάκι, Σύνταγμα, Εξάρχεια, Παγκράτι, Γκάζι, Αμπελόκηποι, Μοναστηράκι, Νέος Κόσμος, Πλάκα), Hondos Center, Ελληνική Εταιρεία Τοπικής Ανάπτυξης και Αυτοδιοίκησης ΕΕΤΑΑ. Θεσσαλονίκη: Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών, Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης, Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης, ΧΑΝΘ, Βασιλικό Θέατρο, Θέατρο Μονής Λαζαριστών, Μουσείο Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης, Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης, Mediterranean Hotel, βιβλιοπωλεία Μάλλιαρης-Παιδεία, Πρωτοπορία, Mind the book, Πράσινο Σύννεφο, One Salonica Outlet Mall, Public και σε επιλεγμένα καταστήματα.
https://www.amna.gr/freepress
Φωτογραφία εξωφύλλου: Αλέξανδρος Μπαρκόφ, ακουαρέλα από τη συλλογή της Πινακοθήκης Χ. & Σ. Μοσχανδρέου που εκτίθεται στο Μουσείο της Πόλεως των Αθηνών. ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
3
6
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
Του Χρίστου Καλουντζόγλου
Μιαν ιστορία από το Σέτσουαν για το καλό (και το κακό)
«Α, πολύ ωραίος μα την αλήθεια αυτός ο κόσμος! Παντού δυστυχία, προστυχιά και απελπισία! Ακόμα και τα τοπία κατάντησαν αποκρουστικά: Τα όμορφα δέντρα είναι κουτσουρεμένα κι έχουν γίνει τηλεγραφόξυλα, και πέρα από τα βουνά, βαριά σύννεφα καπνού και βροντές από κανόνια! Πουθενά, πουθενά ούτε ένας καλός άνθρωπος!».
Α
Αυτά βλέπει ο ένας από τους τρεις θεούς – του Μπρεχτ – που κατεβαίνουν στη γη αναζητώντας καλούς ανθρώπους, που να ζουν με αξιοπρέπεια. Έπειτα από πολλές δυσκολίες, εντοπίζουν τον μοναδικό καλό άνθρωπο, που είναι μια πόρνη στην επαρχία Σετσουάν της Κίνας, τη Σεν Τε. Οι θεοί την ανταμείβουν με ένα μεγάλο χρηματικό ποσό κι εκείνη ανοίγει ένα μικρό καπνοπωλείο για να ξεφύγει από το πεζοδρόμιο. Η Σεν Τε θέλει να κάνει μόνο το καλό, αλλά οι συμπολίτες της την εκμεταλλεύονται. Κι εκείνη για να τους αντιμετωπίσει δημιουργεί ένα alter ego, τον Σουί Τα, που καταφέρνει να αντιμετωπίσει τους εκμεταλλευτές και τους απατεώνες όχι επειδή είναι καλός, αλλά επειδή είναι σκληρός.
Υπάρχει λοιπόν λύση; Η απάντηση που δίνει ο Μπρεχτ στον Καλό Άνθρωπο του Σέτσουαν: «Το πώς θα πάψει αυτό το κακό ψάχτε να το βρείτε μονάχοι σας. Πήγαινε, ψάξε, αγαπημένο μου κοινό, μια κατάλληλη λύση πρέπει να υπάρχει. ΠΡΕΠΕΙ! ΠΡΕΠΕΙ!». Μπορεί, λοιπόν, ο καλός να επιβιώσει σε μια κοινωνία διεφθαρμένων; Η Πέγκυ Τρικαλιώτη που ερμηνεύει τον ρόλο της Σεν Τε, μας λέει ότι «ο Μπρεχτ πιστεύει στην αλλαγή και στο μετασχηματισμό της κοινωνίας. Είναι αισιόδοξος και αυτό προσπαθεί να μεταδώσει μέσα από το συγκεκριμένο έργο». «Θέλω να είμαι και εγώ αισιόδοξη» προσθέτει η κυρία Τρικαλιώτη, «όπως και ο ρόλος μου ξεκινάει με την πίστη- αφέλεια ότι το καλό που εκπροσωπεί θα βρει ανταπόκριση, έτσι και εγώ πιστεύω βαθιά ότι υπάρχουν σήμερα θύλακες φωτεινοί που μπορούν να αλλάξουν τη στρεβλή εικόνα που έχουμε για τον κόσμο».
© 2018 Aggeliki Kokkove
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
7
Φωτογραφίες: © 2018 Aggeliki Kokkove
Η Λήδα Πρωτοψάλτη, η οποία ερμηνεύει έναν από τους πρωταγωνιστικούς ρόλους, προσθέτει ότι «ο Μπρέχτ θέτει ερωτήματα και οι θεατές είναι αυτοί που καλούνται να απαντήσουν. Εμείς λέμε μια ιστορία. Τίποτα άλλο. Ζωντανεύουμε το έργο με τα σώματα μας και ερμηνεύουμε αυτούς τους σπουδαίους ρόλους». «Εμείς δεν δίνουμε απαντήσεις σε αυτό το ερώτημα, που σκοπός του έργου είναι να απαντηθεί από τον καθένα θεατή ξεχωριστά», λέει και ο Κωνσταντίνος Ασπιώτης, δηλώνοντας ότι ο ίδιος είναι αισιόδοξος. Η συζήτηση για τους στόχους του Μπρεχτ μας οδηγεί στις συνδηλώσεις του σήμερα. «Η εποχή είναι δύσκολη και άγρια. Σήμερα ο «εχθρός» δεν είναι ορατός. Κρύβεται. Καμουφλάρεται. Και εμείς οφείλουμε να τον αποκαλύψουμε. Το θέατρο τα έχει πει όλα… Θυμηθείτε την αναφορά του Μπρεχτ στο Γαλιλαίο. Στην ερώτηση πού είναι ο θεός απαντά: «Μέσα μας ή πουθενά». Αυτό τα λέει όλα», τονίζει η πολύπειρη Λήδα Πρωτοψάλτη. Και στην ερώτηση κατά πόσο ζούμε σε χρόνια που η πολιτική έχει χάσει το νόημά της και οι δημιουργοί σαν τον Μπρεχτ δυσκολεύονται να βρουν ακροατήρια, η κυρία Τσικαλιώτη απαντά κατηγορηματικά ότι «φυσικά και έχουν θέση τέτοιοι δημιουργοί σήμερα. Είμαστε όλοι μέρος της κοινωνίας. Οφείλουμε να παίρνουμε θέση και να την εκφράζουμε. Οφείλουμε να συμμετέχουμε. Η πολιτική έχει χάσει το νόημα της γιατί σταματήσαμε να είμαστε πολίτες. Γιατί επενδύσαμε στο «εγώ» και όχι στο «εμείς». Ο Κωνσταντίνος Ασπιώτης σημειώνει ότι «ο Μπρεχτ έγραψε το έργο ενώ ο Χίτλερ μεσουρανούσε. Σήμερα πιστεύω ότι δεν είναι τόσο κακή η φάση. Υπάρχουν όμως έργα που λένε για την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, που μιλάν για το προσφυγικό». Η Λήδα Πρωτοψάλτη επισημαίνει ότι το παιχνίδι του Μπρεχτ με τους πολλαπλούς ρόλους είναι «γοητευτικό», προσθέτοντας: «μέσα από τους συμβολισμούς του συγγραφέα ο θεατής αποκωδικοποιεί τους χαρακτήρες … συναντά τον εαυτό του σε πολλούς, αν όχι σε όλους τους ρόλους, δημιουργεί τα δικά του δίπολα και κάνει τις δικές του αναφορές».
Ειδήσεις 24x7x365 8
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
«Ο Μπρεχτ κάνει κάτι καταπληκτικό. Δημιουργεί ήρωες σύμβολα», μας λέει η «Σεν Τε» του Σέτσουαν, η κυρία Τρικαλιώτη, προσθέτοντας ότι ο ρόλος της «εκπροσωπεί το απόλυτο καλό», ενώ το alter ego της, «ο Σουι τα, το «αναγκαίο» κακό, ώστε να μπει η απαραίτητη τάξη. Ουσιαστικά ο Μπρεχτ παρουσιάζει ξεχωριστά δύο όψεις που όλοι έχουμε μέσα μας». Για τον Κωνσταντίνο Ασπιώτη, το κείμενο του Μπρεχτ έχει κι άλλη μια διάσταση: «Όλοι μας στη ζωή αυτή αναγκαστικά παίζουμε πολλαπλούς ρόλους…. Η παράσταση μας δίνει την ευκαιρία να το σκεφτούμε αυτό για τη ζωή μας, για τον εαυτό μας. Και να δούμε αν χρειάζεται και πόσο να δημιουργούμε ένα alter ego, ή αν μπορούμε να πάρουμε στοιχεία από αυτό και να τα χρησιμοποιούμε απέναντι στους άλλους κάθε φορά σαν πιο ολοκληρωμένες προσωπικότητες που δεν χρειάζονται μεταμορφώσεις και μάσκες». Με οδηγό το κείμενο του Μπρεχτ η κυρία Πρωτοψάλτη μας προσκαλεί: «Λέμε μια ιστορία και σας καλούμε να παρασυρθείτε μαζί μας σε αυτό το ωραίο ταξίδι». Και η κυρία Τρικαλιώτη, υπενθυμίζει ότι «το θέατρο θα είναι πάντα εδώ για να θέτει ερωτήματα και να κάνει τις ψυχές των ανθρώπων πιο πλούσιες και πιο φωτεινές». Info Θησείον, ένα θέατρο για τις τέχνες Μπέρτολτ Μπρεχτ, «Ο καλός άνθρωπος του Σετσουάν» Μετάφραση-σκηνοθεσία: Νικορέστης Χανιωτάκης Πρωτότυπη μουσική: Βασίλης Παπακωνσταντίνου. Διανομή: Πέγκυ Τρικαλιώτη, Λήδα Πρωτοψάλτη, Κωνσταντίνος Ασπιώτης, Γεράσιμος Σκαφίδας, Κωνσταντίνος Κάππας, Μπέτυ Αποστόλου, Γιάννης Καλατζόπουλος, Αλκιβιάδης Κωνσταντόπουλος, Βαλέρια Δημητριάδου. Σκηνικά - Κοστούμια: Άννα Μαχαιριανάκη Παραστάσεις έως 27 Ιανουαρίου 2019, κάθε Τέταρτη (19:00) - Πέμπτη και Παρασκευή (21:15) - Σαββατοκύριακο (19:00) Επιπλέον παραστάσεις ανήμερα Χριστούγεννα και Πρωτοχρονιά στις 21.15
με την εφαρμογή του Πρακτορείου για smartphones-tablets
Του Χριστόφα Απανωσκαλιώτη
ΑΛΕΞΑΝΤΕΡ ΜΠΑΡΚΟΦ Ένας ζωγράφος του δρόμου στην Ελλάδα του μεσοπολέμου
Αλέξανδρος Μπαρκόφ, ακουαρέλα. Λεπτομέρεια.
Ε Την ευκαιρία να φωτογραφίσουμε και να αναδείξουμε στο εξώφυλλο του «Πρακτορείου» το έργο του Μπαρκόφ με θέμα το Μοναστηράκι μας την έδωσε ο συλλέκτης Χρήστος Π. Μοσχανδρέου, καθώς το συγκεκριμένο έργο εκτίθεται στο Μουσείο της Πόλεως των Αθηνών στο πλαίσιο της έκθεσης της συλλογής της Πινακοθήκης Χ. και Σ. Μοσχανδρέου με θέμα την Αθήνα.
Επιλέξαμε ως εξώφυλλο το έργο ενός ζωγράφου που όσοι δεν είναι μυημένοι στα εικαστικά είναι λογικό να μην τον γνωρίζουν. Πρόκειται για τον Αλεξάντερ Γκέοργκ Μαρία Μπαρκόφ, Φινλανδός με ρωσικές ρίζες, ο οποίος αγάπησε την Ελλάδα, διάλεξε να ζήσει εδώ και πέθανε από ασιτία στην Αθήνα στη διάρκεια της γερμανικής κατοχής. Αν ζούσε σήμερα θα ήταν ένας από αυτούς που αποκαλούμε «ζωγράφους του δρόμου». Όμως ήταν ένας πρωτοπόρος δεξιοτέχνης της ακουαρέλας, με απόλυτη γνώση και έλεγχο των υλικών του, με ιδιαίτερη ικανότητα στη σύνθεση και στην αποτύπωση του φωτός. Τα έργα του θεωρούνται πρώιμα δείγματα του εξπρεσιονισμού στην Ελλάδα. Του άρεσε να ζωγραφίζει στο δρόμο, αποτυπώνοντας τον χώρο αλλά και τους ανθρώπους που κυκλοφορούσαν γύρω του. Ως ζωγράφος του αστικού τοπίου άφησε πίσω του ένα εξαιρετικό έργο που πρέπει να μελετηθεί και από την κοινωνική ανθρωπολογία, αφού οι Έλληνες ομότεχνοί του την εποχή εκείνη δεν έδειξαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την ανθρώπινη παρουσία στους δρόμους της Αθήνας, του Πειραιά και της Θεσσαλονίκης στη διάρκεια του μεσοπολέμου. Μόλις ολοκλήρωνε μία ακουαρέλα αναζητούσε υποψήφιο αγοραστή στο δρόμο, εκεί όπου βρισκόταν, καθώς ο Μπαρκόφ είχε μείνει έξω από τους κύκλους της τέχνης, με αίτια που είναι αδιευκρίνιστα - δεν θέλησε ή δεν μπόρεσε ; - κανένας δεν έχει απαντήσει στο ερώτημα. Τα έργα του είναι «καύχημα» για τους συλλέκτες, αλλά παραμένουν άγνωστα στο ευρύ κοινό. Το 1928 ο Αλεξάντερ Μπαρκόφ επέλεξε να ζήσει στη Θεσσαλονίκη, αλλά επειδή δεν υπήρχε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την τέχνη και δεν έβρισκε αγοραστές για τα έργα του, το 1932 κατέβηκε στην Αθήνα. Στην πρωτεύουσα λάτρεψε την Πλάκα και το Μοναστηράκι και φρόντισε να απεικονίσει στους πίνακές του όχι μόνο τα εμβληματικά μνημείαμάρτυρες της ιστορίας της πόλης, αλλά και τους ανθρώπους που ζούσαν, εργάζονταν, κυκλοφορούσαν στους δρόμους, δίνοντας έτσι μία εντελώς διαφορετική εικόνα της Αθήνας σε σχέση με τους Έλληνες ζωγράφους που απέκλειαν την ανθρώπινη παρουσία από τα μνημεία. Έτσι στο έργο του Μπαρκόφ η ιστορικότητα και η λαϊκότητα συνυπάρχουν, η ίδια η πόλη που απεικονίζεται αποκτά «ψυχή» και δεν μένει δέσμια του παρελθόντος της.
Έγκαιρη, έγκυρη και αντικειμενική ενημέρωση με τη σφραγίδα του:
www.ana.gr ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
9
Του Χρίστου Καλουντζόγλου
Μια Σμυρνιά στον Πειραιά των προσφύγων
© Adamantia Vasili
Η
Η Ρένα είναι Σμυρνιά, την συναντούμε στον Πειραιά και μας λέει πως «ο Πειραιάς είναι μνήμη, είναι οι πρόσφυγες που τον κατοίκησαν…». Ο Αύγουστος Κορτώ έχει δημιουργήσει έναν απολαυστικό λογοτεχνικό χαρακτήρα – τη Ρένα- για να μιλήσει για την Ελλάδα του 20ού αιώνα. Ο Στέλιος Χατζηαδαμίδης παίρνει τη Ρένα και την εντάσσει σε ένα θεατρικό κείμενο. Με τη σειρά της η Νικαίτη Κοντούρη την ανεβάζει στο σανίδι και η Υρώ Μανέ δίνει τα… ρέστα της υποδυόμενη τη Ρένα τη Σμυρνιά. Το αποτέλεσμα είναι μια απολαυστική θεατρική παράσταση στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά. Συναντώ τις δύο κυρίες της παράστασης, την Υρώ Μανέ και τη Νικαίτη Κοντούρη στο Δημοτικό Θέατρο του Πειραιά. «Η Ρένα γνώρισε τα σπίτια της Τρούμπας και την ατμόσφαιρα μιας εποχής με το λιμάνι να είναι πάντα ένα σταυροδρόμι», λέει η κυρία Μανέ, «ο Πειραιάς για μένα είναι μνήμη, είναι οι πρόσφυγες που τον κατοίκησαν και φιλοξενήθηκαν στο ΔΘΠ, ένα θέατρο που αποπνέει αρχοντιά και δημιουργικότητα». Η Νικαίτη Κοντούρη, που υπογράφει τη σκηνοθεσία λέει πως η Ρένα «επιθυμεί διακαώς να ξαναζήσει τη ζωή της με αφορμή το ενδιαφέρον που δείχνουν γι αυτή την ξεχασμένη από τον χρόνο γυναίκα τρεις νέοι, ρεπόρτερ - επίδοξοι συγγραφείς, αλλά και συμμετέχοντες στο Athens Pride parade άνδρες. Και πάνω στον ισχυρό καμβά του Κορτώ, τον σπαρμένο από πολλούς άνδρες στη ζωή μιας υπεραιωνόβιας γυναίκας, γεννήθηκε ένα σκηνικό παιχνίδι ρόλων, που μπορεί να φέρνει σκληρές μνήμες στη σκηνή, αλλά φέρνει και απίστευτα περιστατικά με φοβερό γέλιο». Και εκφράζει τη βεβαιότητα «πως οι θεατές θα αγαπήσουν την προσωπικότητα της Ρένας και δε θα σταθούν στο αν είναι 20, 15, 60,70 ή 98 χρόνων. Η Ρένα μου θυμίζει τους υπερήλικες τραγουδιστές της Τζαζ και της σάμπα στην ταινία του Βιμ Βέντερς «Buena vista Social Club». Ό, τι άσχημο και να έχουν περάσει στη ζωή τους συνεχίζουν να παίζουν μουσική και –κυρίως- να τραγουδάνε...»
© Adamantia Vasili
Η Υρώ Μανέ περιγράφει τον ρόλο της ως «μία δύσκολη και άκρως γοητευτική διαδρομή». «Όσο πιο πολύ έμπαινα στο πετσί του ρόλου τόσο πιο πολύ ταξίδευα μαζί της σε εκείνη την ταραγμένη ιστορικά και όχι μόνο εποχή της Ελλάδας και στο περιθωριακό και ξένο για μένα περιβάλλον της Ρένας!», προσθέτει η κυρία Μανέ. Στον προβληματισμό μήπως η προσπάθεια αναπαράστασης της Ελλάδας του 20ού αιώνα ενέχει τον κίνδυνο να μετατραπεί η νουβέλα του Κορτώ σε ένα λαϊκό θέαμα, η Νικαίτη Κοντούρη απαντά ότι «πρόθεσή μας είναι να μην κάνουμε ένα είδος ντοκιμαντέρ, αλλά μια χυμώδη παράσταση γεμάτη ετερόκλητα συναισθήματα, έτσι όπως προκύπτουν από τις καταστάσεις και τα γεγονότα της νουβέλας του Κορτώ, αλλά και του θεατροποιημένου κειμένου. Στο τελικό κείμενο παράστασης συνέβαλαν πολύ η ευαισθησία και ο έμφυτος ρυθμός των ηθοποιών μου». Η Σμυρνιά πρόσφυγας που βρήκε καταφύγιο στον Πειραιά και επιβίωση στο πεζοδρόμιο «αν και ιερόδουλη δεν αλλοτριώθηκε, δεν έχασε την αυθεντικότητά της, δεν αποτυπώθηκε η χυδαιότητα στη ψυχή της! Έφτασε στο σήμερα με οδηγό την αγάπη ελπίζοντας ακόμη σε ένα καλύτερο και δίκαιο κόσμο», επισημαίνει η Υρώ Μανέ. Και η Νικαίτη Κοντούρη, που σκηνοθετεί την παράσταση, διαπιστώνει ότι η Ρένα «παραμένει αθώα. Θα ήθελε να γίνει ο κόσμος πιο δίκαιος, γεμάτος αγάπη και αποδοχή. Θα μας ήθελε όλους περισσότερο ευαισθητοποιημένους στα κοινωνικά ζητήματα. Είναι φοβερή η παρακαταθήκη που αφήνει με την ελπίδα να γίνει δικαιότερος ο κόσμος των ανθρώπων: «Να αγαπήσετε και να αγαπηθείτε...Και θα ναι σα να με θυμάστε». Τόσο απλή, τόσο ουσιαστική, τόσο μοναδική!» Info Δημοτικό Θέατρο Πειραιά Ρένα, του Αύγουστου Κορτώ Θεατρική Διασκευή: Στέλιος Χατζηαδαμίδης Σκηνοθεσία: Νικαίτη Κοντούρη Σκηνικά-κοστούμια: Κωνσταντίνος Ζαμάνης Μουσική: Παναγιώτης Τσεβάς Διανομή: Στο ρόλο της Ρένας η Υρώ Μανέ. Συμπρωταγωνιστούν οι Άγης Εμμανουήλ, Κωνσταντίνος Φάμης, Μιχάλης Αβρατόγλου. Παραστάσεις έως 16.04.2019 ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
11
Η
Τι έχει να μας πει μια …ψιλικατζού;
Συνέντευξη της Ελένης Ουζουνίδου στον Χρίστο Καλουντζόγλου
Η ψιλικατζού είναι η γυναίκα καθηλωμένη σε μία κορνίζα από πλαστικό, ζάχαρη, χαρτί και έντονα χρώματα, εξυπηρετεί το «θέλω» γνωστών και αγνώστων. Εκπαιδεύεται να ακούει τους πελάτες του ψιλικατζίδικου και σπανίως μοιράζεται μαζί τους τα δικά της. Όμως η Κωνσταντίνα Δελημήτρου την αναδεικνύει σε πρωταγωνίστρια σε μια Ελλάδα που υπάρχει παρόλο που οι περισσότεροι προσποιούμαστε πως δεν την γνωρίζουμε. Την ιστορία της ψιλικατζούς σκηνοθετεί στον πολυχώρο Vault ο Δημήτρης Καρατζιάς, με την Ελένη Ουζουνίδου στον πρωταγωνιστικό ρόλο.
Ζητώ από την κυρία Ουζουνίδου με φόντο την εικαστική εγκατάσταση «Ψιλικά-Τσιγάρα» του Μάριου Βουτσινά (που εκτίθεται στον πολυχώρο ως μόνιμη εγκατάσταση όσο διαρκούν οι παραστάσεις) να μου περιγράψει την συνάντησή της με την συγγραφέα Κωνσταντίνα Δελημήτρου. Μου περιγράφει «μια κοπέλα πανέξυπνη, πολύ ευαίσθητη, με αφοπλιστικό χιούμορ, και πραγματικά πολύ-πολύ δυνατή!». «Την Κωνσταντίνα τη γνώρισα στην πρεμιέρα του έργου μας-της. Πριν απ’ αυτό δεν είχαμε συναντηθεί ποτέ, ούτε είχαμε ανταλλάξει μηνύματα κι ούτε είχαμε τηλεφωνική επικοινωνία. Είχα όμως όσα χρειαζόμουν για να την καταλάβω και να μπορέσω να σκιαγραφήσω το χαρακτήρα και την πληθωρική προσωπικότητα της: το βιβλίο της! Όσες φορές κι αν η ζωή της έφερε δυσκολίες και τρομακτικά εμπόδια στην προσπάθεια της να ολοκληρώσει το παιδικό παραμύθι της, όσες φορές κι αν χρειάστηκε να πληρώσει το τίμημα το πλήρωσε ...ξεχρέωσε... συνέχισε με φόρα να διεκδικεί τη ζωή της όπως την είχε ονειρευτεί, και τελικά αφού «συνωμότησε» μόνη της εναντίον ολοκλήρου του σύμπαντος βγήκε νικήτρια!», προσθέτει η κυρία Ουζουνίδου. Η Κωνσταντίνα Δελημήτρου γράφει την ιστορία μιας γυναίκας που ήθελε ήταν να γίνει μητέρα η οποία με πολύ ανθρώπινο τρόπο καταθέτει τα συναισθήματά της αποφασίζοντας να μιλήσει για ένα θέμα- ταμπού, την υπογονιμότητα. Η Ψιλικατζού μεταφέρεται στη σκηνή με τη δραματουργική επεξεργασία 12
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
και διασκευή που υπογράφει ο σκηνοθέτης. Είναι, λοιπόν, «γένους θηλυκού» η παράσταση, ρωτώ την κυρία Ουζουνίδου. «Πριν ξεκινήσουμε τις παραστάσεις ήμουν απολύτως σίγουρη πως θα συγκινεί κυρίως το γυναικείο κοινό. Τελικά από την πρώτη εβδομάδα διαπίστωσα ότι και το ανδρικό κοινό είναι άφθονο αλλά και τις περισσότερες φορές οι άντρες είναι πιο συγκινημένοι απ τις γυναίκες», απαντά, και προσθέτει ότι «το θέμα της υπογονιμότητας δεν είναι πια ταμπού». Γιατί άραγε έχει ενδιαφέρον για τον θεατρόφιλο σήμερα, να παρακολουθήσει μια παράσταση με πρωταγωνίστρια μία blogger που ήθελε να γίνει μητέρα; «Στην παράσταση μαζί με τις προσπάθειες της Κωνσταντίνας ν αποκτήσει παιδιά πρωταγωνιστούν και οι περιπέτειες της μέσα στο ψιλικατζίδικο. Εξάλλου η Κωνσταντίνα ήταν ψιλικατζού! Στη Νίκαια! Το blogg προέκυψε από βαρεμάρα μέσα στο μαγαζί», μας λέει η κυρία Ουζουνίδου, «ο θεατής θα συναντήσει τη γυναίκα της διπλανής πόρτας κι όχι μιας γυναίκας που είναι πίσω από μια οθόνη και πληκτρολογεί. Είναι μια αληθινή ιστορία κι όχι μυθοπλασία!»
Info Πολυχώρος Vault Η Ψιλικατζού, της Κωνσταντίνας Δελημήτρου Θεατρική διασκευή- σκηνοθεσία: Δημήτρης Καρατζιάς Πρωτότυπη μουσική – Τραγούδι παράστασης: Μάνος Αντωνιάδης Σκηνικά: Καρατζιάς Δημήτρης-Μάνος Αντωνιάδης-Μάριος Βουτσινάς Κοστούμια-Installation “Ψιλικά -Τσιγάρα”: Μάριος Βουτσινάς Παίζουν: Ελένη Ουζουνίδου, Άννα Ψαρρά Παραστάσεις έως την Κυριακή 3 Φεβρουαρίου κάθε Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή και Σάββατο (21.15) και κάθε Κυριακή (18.30) Εισιτήρια από 10 έως 13 Ευρώ
Η COSMOTE TV δίνει τη δυνατότητα στους συνδρομητές της να γυρίσουν τον χρόνο πίσω έως και 7 ημέρες
Ξένη Δημοσίευση
Η
H COSMOTE TV αναβαθμίζει την υπηρεσία
σε εξέλιξη, αλλά και να έχουν τον απόλυτο έλεγχο του προ-
COSMOTE REPLAY TV, δίνοντας τη δυνατό-
γράμματος κάνοντας pause, fast forward & rewind.
τητα στους συνδρομητές της να γυρίσουν τον
Οι συνδρομητές έχουν πρόσβαση στην υπηρεσία COSMOTE
χρόνο πίσω έως και 7 ημέρες και να παρα-
REPLAY TV μέσω της hybrid πλατφόρμας, απλά συνδέοντας
κολουθήσουν οποιαδήποτε στιγμή, το αγαπημένο τους αθλη-
τον αποκωδικοποιητή τους με το router της Ιnternet σύνδε-
τικό, κινηματογραφικό και παιδικό περιεχόμενο από 50
σής τους οποιουδήποτε παρόχου, ενώ έχουν τη δυνατότητα
θεματικά κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όλων των COS-
να κάνουν προσωρινή λήψη του προγράμματος COSMOTE
MOTE SPORT και COSMOTE CINEMA καναλιών, καθώς και
REPLAY TV στο σκληρό τους δίσκο, για να το παρακολου-
το μεγαλύτερο μέρος του προγράμματος των ελληνικών
θήσουν αργότερα, εφόσον είναι ακόμη διαθέσιμο.
καναλιών εθνικής εμβέλειας.
Η δυνατότητα του catch up έως και 7 ημέρες, διατίθεται και
Με την αναβαθμισμένη υπη-
στην υπηρεσία COSMOTE
ρεσία COSMOTE REPLAY
TV GO, για θέαση από το κι-
TV, οι συνδρομητές μπο-
νητό, το tablet και τον υπο-
ρούν να ξεκινούν από την
λογιστή.
αρχή κάποιο ζωντανό πρόγραμμα που ήδη βρίσκεται
ΒΙΒΛΙΟ
Tου Βαγγέλη Χατζηβασιλείου
ΚΡΙΤΙΚΗ
ΑΠΕ ΜΠΕ / EPA / LENKA LORBEROVA
ΤΟ ΡΙΓΟΣ ΤΗΣ ΥΠΑΡΞΗΣ
Έ
‘Ένα ζώο για το οποίο δεν ξέρουμε το παραμικρό: ποιος είναι ο όγκος και μέχρι πού φτάνει το ύψος του, τι χρώμα έχει το τρίχωμά του, πώς είναι η μουσούδα του, με τι μοιάζουν το κεφάλι και η ουρά του. Αυτό είναι το ζώο που πρωταγωνιστεί στο διήγημα «Το κτίσμα» του Φραντς Κάφκα (!883-1924) το οποίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Άγρα σε εξαιρετική μετάφραση και πυκνό επίμετρο της Αλεξάνδρας Ρασιδάκη. Το μόνο που μαθαίνουμε για το παράξενο ζώο είναι πως είναι σαρκοφάγο και πως έχει σπουδαίες κατασκευαστικές ικανότητες. Όπως δηλώνει κατ’ επανάληψη το ίδιο στον ασθματικό μονόλογό του, έχει κατορθώσει να σκάψει βαθιά κάτω από το χώμα ένα περίτεχνο λαγούμι, ένα κτίσμα με δαιδαλώδεις διακλαδώσεις, πολλαπλές στοές, πλήθος διαδρόμους και αναρίθμητες πλατείες. Ένα οικοδόμημα όπου αποθηκεύει επιμελώς μεγάλες ποσότητες τροφής κι όπου επίσης του αρέσει να χουζουρεύει, να κυλιέται στο πάτωμα, παίζοντας με τον εαυτό του, αλλά και να κοιμάται μακαρίως, θωρακισμένο έναντι της απειλής του οποιουδήποτε εξωτερικού εχθρού. Όπως συμβαίνει πάντοτε με τα κείμενα του Κάφκα, η ιδανική αυτή εικόνα δεν πρόκειται να διατηρηθεί για πολύ. Ο αφηγητής αποκαλύπτει γρήγορα το μέγεθος της ανασφάλειας που τον βασανίζει για να του αφαιρέσει εν κατακλείδι και το ύστατο ίχνος αμεριμνησίας. Τι ακριβώς όμως απασχολεί τον ανώνυμο πρωταγωνιστή; Ποιο είναι το στοιχείο που καταστρέφει κάθε έννοια τάξης και ορθολογισμού, ανατρέποντας εκ θεμελίων τη ζωή του;
www.ana.gr 14
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
Μα, τίποτε λιγότερο και τίποτε περισσότερο από το φάσμα μιας αιφνιδιαστικής και απρόκλητης εισβολής που θα βάλει τέλος στο δια βίου οικοδομικό του έργο – έργο που δεν αποκλείεται εντέλει να ανήκει σε κάποιον άλλο. Ο Κάφκα έγραψε το «Κτίσμα» λίγο πριν από τον θάνατό του χωρίς να προλάβει να το ολοκληρώσει. Κι έτσι, όμως, το κείμενο δεν χάνει ούτε έναν πόντο από τη δύναμη της υποβολής του – πολλώ δεν μάλλον που τα πάντα παραμένουν μέχρι και την έσχατη αράδα εκκρεμή. Η αλληγορική υφή του διηγήματος επιτρέπει άπειρες ερμηνείες της σημασίας του. Το αδιάκοπα απειλούμενο κτίσμα μπορεί να ταυτιστεί με τα πιο διαφορετικά πράγματα: να είναι η μήτρα από την οποία το έμβρυο κινδυνεύει να εξοριστεί, να παραπέμπει στο χάος ης ανθρώπινης ύπαρξης όπως ξεκινάει να διαγράφεται ήδη από τις αρχές του 20ου αιώνα, να αντιπροσωπεύει τις δύσβατες σχέσεις του Κάφκα με την οικογένειά του, αλλά και να αποτελεί μια μεταφορά για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τη δουλειά του ο καλλιτέχνης (για περισσότερες ερμηνευτικές λεπτομέρειες βλ. το επίμετρο). Ό, τι κι αν είναι, όποιο νόημα κι αν επιδιώκει να προσδώσει ο Κάφκα στη δράση και την ψυχολογία του ήρωά του, το αποτέλεσμα δεν αλλάζει: η περίπλοκη, μακροσκελής και άκρως υπαινικτική γραφή του μεταδίδει ένα ρίγος που σπάνια έχει την ικανότητα να μεταδώσει η λογοτεχνία: το ρίγος του φόβου (αν όχι και του πανικού) για όσα κρυφά ή φανερά μας περιβάλλουν καθημερινά, γκρεμίζοντας όλα τα πιθανά τείχη προφύλαξης και προστασίας.
Έγκαιρη, έγκυρη και αντικειμενική ενημέρωση.
ΑΠΟ-
Του Χριστόφα Απανωσκαλιώτη
ΤΥΠΩΜΑΤΑ
Βόρεια-Βορειοανατολικά/ κείμενα παραμεθορίου
Λαϊκές γιορτές, χθες, σήμερα στο ΑιγαίοΤο Πανηγύρι του Ταύρου και η Αγία Παρασκευή Λέσβου Παίρνοντας κάποιος στα χέρια του το βιβλίο “Λαϊκές γιορτές χθες, σήμερα στο Αιγαίο- Το πανηγύρι του Ταύρου και η Αγία Παρασκευή Λέσβου”, μπορεί να αναρωτηθεί τι νέο έχει να προσφέρει μία μελέτη για τις λαϊκές γιορτές, που εστιάζει στο πανηγύρι του Ταύρου. Ο στοιχειωδώς ενημερωμένος αναγνώστης όταν δει ότι μεταξύ των τεσσάρων συγγραφέων του βιβλίου είναι ο Μιχάλης Γ. Μερακλής, ένας εκ των κορυφαίων λαογράφων της Ελλάδας, μπορεί να βγάλει αβίαστα το συμπέρασμα ότι πρόκειται για ένα συλλογικό επιστημονικό έργο που προσφέρει νέα στοιχεία στη μελέτη των λαϊκών γιορτών- ειδάλλως δεν θα είχε λόγο να το συνυπογράψει ο ομότιμος καθηγητής λαογραφίας του ΕΚΠΑ. Η Γενική Γραμματεία Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής ανέλαβε την έκδοση του βιβλίου για να πάρουμε στα χέρια μας μία σειρά από εξαιρετικά ενδιαφέροντα συμπεράσματα που αφορούν στο σύνολο των λαϊκών πανηγυριών στο Αρχιπέλαγος, στα οποία καταλήγουν οι συγγραφείς εστιάζοντας την προσοχή τους στο πανηγύρι του Ταύρου “ως το πιο πλούσιο σε δρώμενα και επειδή περισώζει μεγάλο πλούτο αρχαιοελληνικών εθίμων”, όπως ορθώς επισημαίνεται στο προλογικό σημείωμα. Για την μελέτη αυτή έχουν συνεργαστεί ο λαογράφος Μιχάλης Γ. Μερακλής, ο ιστορικός τέχνης Δημήτρης Παυλόπουλος, ο Αγιαπαρασκευώτης Δρ. Ψυχιατρικής-Ψυχανάλυσης Δημήτρης Αναγνωστής και η αρχιτέκτων Μαγδαληνή Αναγνωστή, οι οποίοι προσεγγίζουν το θέμα από διαφορετική οπτική γωνία, που ορίζεται από το επιστημονικό πεδίο που ο καθένας διακονεί. Ο Δ.Αναγνωστής αναδεικνύει την διάσταση των πανηγυριών ως πλαισίου στο οποίο τα μέλη μίας κοινότητας μπορούν να ζήσουν για λίγο σε έναν ού-τόπο. Η καθολική συμμετοχή στο πανηγύρι είναι απόλυτα συνδεδεμένη με την ενίσχυση της συλλογικής ταυτότητας, προβάλλοντας έτσι και τον ενωτικό χαρακτήρα πανηγυριών όπως αυτό του Ταύρου Η αρχιτέκτων Μαγδαληνή Αναγνωστή θέτει το ερώτημα “πόσο πίσω δικαιούμαστε να πάμε” αναζητώντας τις ρίζες του πανηγυριού της Αγίας Παρασκευής Λέσβου και έτσι μας οδηγεί στη λατρεία του Διόνυσου και του Απόλλωνα. Πρόκειται για μία μελέτη που με την ολοκλήρωσή της μάς δίνει την αίσθηση ότι θα ακολουθήσει μία νέα έρευνα για την σημασία των ιερών τόπων που βρίσκονται στην περιφέρεια της Αγίας Παρασκευής και τους ισχυρούς συμβολισμούς που σώζονται μέχρι σήμερα. Η φροντισμένη και καλαίσθητη έκδοση της Γ. Γ. Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής, έρχεται να καλύψει σημαντικά κενά στην έρευνα για τις λαϊκές γιορτές στο Αιγαίο.
Π T
«Το Βόρεια-Βορειοανατολικά δεν είναι ένας τόπος, είναι ένα στίγμα», γράφει η συντακτική ομάδα στο πρώτο τεύχος του «αμιγώς λογοτεχνικού περιοδικού», που έρχεται από την Μυτιλήνη για να προσθέσει ένα διακριτό στίγμα στον χώρο του στοχασμού πάνω στις πτυχές των Ρεαλισμών κατά τον 20ό αιώνα και στις δυνατότητες που ανοίγονται στον 21ο αιώνα.
Δίνουμε το λόγο στην συντακτική ομάδα του περιοδικού για να μας διευκρινίσει ότι το στοίχημα που βάζει με μία τόσο επιμελημένη έκδοση, που «έχει τις ρίζες σ΄ ένα πολύ συγκεκριμένο νησί», σε έναν «πνευματικό ούτόπο», συνιστά έναν «πειραματισμό», έναν «απόπλου». Τα κείμενα παραμεθορίου εκτείνονται από δοκίμια πάνω στις διάφορες πτυχές και τους πρωταγωνιστές του Ρεαλισμού, αλλά και σε ποιήματα και διηγήματα που έχουν ως άξονα την ενδελεχή παρατήρηση προσώπων, πραγμάτων και καταστάσεων που εκκινούν από το λιμάνι απόπλου του περιοδικού. Γράφουν, μεταφράζουν, στοχάζονται, σκιτσάρουν οι : Νατάσα Παπανικολάου, Γιάννης Παττακός, Raymond Carver, Στέλιος Κραουνάκης, Ήλιος Chailly, Αλέξανδρος Καραβάς, Παναγιώτης Κ., Walter Benjamin, Ζ.Δ. Αϊναλής, Χρήστος Μαρτίνης, Άννα Γρίβα, Miguel Hernandez, Νάνσυ Αγγελή, Antonio Gancho, Δήμητρα Γλεντή, Michel De Ghelderode, Νίκος Σκοπλάκης, Γιάννης Κουτζαμάνης, Ελένη Ρουσοπούλου, Ν.Ρ. Παπαγεωργίου.
Επικοινωνία: vvanatolika@gmail.com vvanatolika.wordpress.com blog: enatidiastasi.16mb.com
Ειδήσεις 24x7x365 16
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
με την εφαρμογή του Πρακτορείου για smartphones-tablets
Black in white
Μ
Μια διαφορετική έκθεση βιβλίων φιλοξενείται στο Ιστορικό Αρχείο του Πολιτιστικού Ιδρύματος του Ομίλου Πειραιώς (ΠΙΟΠ), που απευθύνεται στους λάτρεις του βιβλίου και των εφαρμοσμένων τεχνών. Πρόκειται για χειροποίητα βιβλία καλλιτεχνών, πανόδετα ή τυπωμένα σε σπάνια χαρτιά, με συμβατική ή αντισυμβατική μορφή (π.χ βιβλία-γλυπτά). Ο επισκέπτης έχει την ευκαιρία να διερευνήσει την δυναμική του βιβλίου και τις εικαστικές προεκτάσεις του. Στην έκθεση παρουσιάζονται, επίσης, καλλιτεχνικά βιβλία παιδικής τέχνης, που φιλοτεχνήθηκαν σε εργαστήρια του Μουσείου Ελληνικής Παιδικής Τέχνης. Στην έκθεση συμμετέχουν με έργα τους οι καλλιτέχνες Κωνσταντίνος Ξενάκης, Ζωή Κεραμέα, Στέφανος Ζαννής, Μάρκος Καμπάνης, Βένια Δημητρακοπούλου, Μαρία Σταμάτη, Κώστας Βίττης, Γιάννης Ψυχοπαίδης, Πελαγία Κυριαζή, Ανδρέας Κοντέλλης, Γιώργος Γιώτσας και Βάσια Βανέζη. Την επιμέλεια της έκθεσης έχει η ιστορικός τέχνης Λουΐζα Καραπιδάκη. Η έκθεση διοργανώνεται στο πλαίσιο του «Αθήνα 2018 Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» από το ΠΙΟΠ. Info Διάρκεια έκθεσης έως 18 Ιανουαρίου 2019 Δευτέρα με Παρασκευή, 10:00-18:00 Είσοδος ελεύθερη ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
17
Χριστουγεννιάτικη
Φωτογραφίες: Elina Giounanli
Σ
Στο πνεύμα των Χριστουγέννων η σκηνή «Μαρίκα Κοτοπούλη» του θεάτρου REX γίνεται μια μεγάλη αγκαλιά για όλη την οικογένεια, καθώς ο νέος σκηνοθέτης Γιάννης Μόσχος διασκευάζει τον γνωστό ήρωα του Τσαρλς Ντίκενς, τον Εμπενίζερ Σκρουτζ και καθοδηγεί μία ομάδα εξαιρετικών ηθοποιών. Ο Σκρουτζ οπαδός της πειθαρχίας και της σκληρής δουλειάς αισθάνεται αμήχανα με τις γιορτές. Αλλά αυτή την παραμονή Χριστουγέννων αναγκάζεται να αναθεωρήσει όσα πίστευε για τη ζωή του και για τους ανθρώπους, εξαιτίας αναπάντεχων επισκέψεων από … φαντάσματα που τον παρασύρουν άλλοτε στο παρελθόν και άλλοτε στο μέλλον. Τον εμβληματικό τσιγκούνη ενσαρκώνει ο πολύπειρος Αλέξανδρος Μυλωνάς, τον οποίον ρωτώ πως μεταδίδεται το μήνυμα του έργου του Ντίκενς και μάλιστα σε μία εποχή που διακρίνεται για τσιγκουνιά στην έκφραση συναισθημάτων.
«Ο Σκρουτζ περνάει από όλη την γκάμα των συναισθημάτων. Από εγωιστής, αδιάφορος, αναίσθητος, χωρίς ίχνος συμπόνιας, μεταλλάσσεται στον καλό Σαμαρείτη που τρέχει να προλάβει να κάνει την καλή πράξη και να ελαττώσει έτσι τις ενοχές του», απαντά ο κ. Μυλωνάς, «και αυτό το καταφέρνει με τη βοήθεια των φαντασμάτων, που του δείχνουν τη ζωή του από την παιδική του ηλικία μέχρι την κηδεία του. Και βλέπει πως οι άλλοι του φέρθηκαν με αγάπη, ενώ αυτός τους φέρθηκε άσχημα. Αν μπορέσω να μεταδώσω όλα αυτά τα έντονα συναισθήματα, με τη βοήθεια της υπέροχης μουσικής του Θοδωρή Οικονόμου, και με τον πολύ δυνατό θίασό μας, πιστεύω ότι θα είναι μια πολύ συγκινητική παράσταση.»
Ειδήσεις 24x7x365 18
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
με την εφαρμογή του Πρακτορείου για smartphones-tablets
ιστορία
(ή αλλιώς… τι έμαθε από τα φαντάσματα ο Σκρουτζ)
Ο κύριος Μυλωνάς στην (κλασική) ερώτηση πως ένα έργο που απευθύνεται κυρίως στα παιδιά μπορεί να προσελκύσει και ενήλικες, απαντά επίσης με κλασικό τρόπο: «Το έργο λένε ότι είναι για παιδιά επειδή έχει φαντάσματα και ηθικό δίδαγμα. Τα μεγάλα έργα όμως είναι κατάλληλα για όλους. Εγώ δεν βλέπω το έργο σαν παιδικό.» Για τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της παράστασης, ο κ. Α. Μυλωνάς μας λέει ότι «η διασκευή του έργου μαζί με τα 15 περίπου τραγούδια, όπου σχεδόν όλοι οι χαρακτήρες έχουν από ένα τραγούδι, μάς οδηγεί προς τη συγκίνηση. Η άρνηση και η μετέπειτα αποδοχή της αγάπης, αφού όμως βασανιστεί ο ήρωας στη διάρκεια αυτής της πορείας, είναι η ιστορία κάθε ανθρώπου. Άλλοι φτάνουν στο τέλος της πορείας τους πλήρεις και άλλοι πεθαίνουν πικραμένοι. Ελπίζουμε η παράσταση να δώσει μήνυμα αγάπης και ελπίδας.» Και ο ίδιος αντιστέκεται ως … Σκρουτζ, στο πνεύμα των Χριστουγέννων ή υποτάσσεται στη μαγεία των ημερών; «Να πω την αλήθεια, έτσι όπως είναι η ζωή μου, δεν καταλαβαίνω Χριστούγεννα. Η οικογένειά μου είναι η κόρη μου και εγώ. Και δουλεύουμε και οι δυο φουλ τα Χριστούγεννα.», απαντά ο Αλέξανδρος Μυλωνάς.
Info Χριστουγεννιάτικη Ιστορία, του Ντίκενς Μετάφραση: Γιώργος Δεπάστας Διασκευή-Σκηνοθεσία: Γιάννης Μόσχος Πρωτότυπη μουσική του Θοδωρή Οικονόμου Στίχοι Τραγουδιών: Σταύρος Σταύρου Σκηνικά- Κοστούμια: Τίνα Τζόκα Κίνηση: Ζωή Χατζηαντωνίου Μουσική Διδασκαλία: Μελίνα Παιονίδου Διανομή: Αλίκη Αλεξανδράκη, Στέλλα Αντύπα, Αλέξανδρος Βαμβούκος, Κώστας Βασαρδάνης, Θανάσης Βλαβιανός, Πάρις Θωμόπουλος, Αριάδνη Καβαλιέρου, Ευαγγελία Καρακατσάνη, Λαέρτης Μαλκότσης, Χριστίνα Μαξούρη, Ελένη Μπούκλη, Ζωή Μυλωνά, Αλέξανδρος Μυλωνάς, Παναγιώτης Παναγόπουλος, Βασίλης Παπαδημητρίου, Χρήστος Στέργιογλου Χορωδοί: Πένυ Δεληγιάννη, Νίκος Ζιαζιάρης, Ηλίας Καπάνταης, Σοφία Μάλαμα Παραστάσεις μέχρι 27 Ιανουαρίου 2019 Κάθε Τετάρτη έως Σάββατο 20:30, Κυριακή 19:00
Έγκαιρη, έγκυρη και αντικειμενική ενημέρωση με τη σφραγίδα του:
www.ana.gr ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
19
Ζωδιακό φως, European Southern Observatory (ESO), Χιλή 2009
«Δίας, Ταύρος, Σελήνη, Πλειάδες», φωτογραφία του Βασίλη Μεταλληνού, Αστρονομική Εταιρεία Κέρκυρας.
Το Αστέρι των Χριστουγέννων
Ο
κομήτη στις χώρες της Μεσοποταμίας αναφέρεται στο 17 π.Χ, ο δε κομήΟδεύοντας προς την μεγαλύτερη νύχτα του της του Halley πέρασε το 12 π.Χ. Ισχυρό αντεπιχείρημα στην υπόθεση του έτους, το χειμερινό ηλιοστάσιο, και όσο οι κομήτη αποτελεί το γεγονός ότι οι κομήτες ανέκαθεν θεωρούνταν προάγνύχτες παραμένουν ξάστερες και λαμπεγελοι δυσάρεστων γεγονότων, πολέμων, λοιμών ή φυσικών καταστρορές, ευκαιρία, να στρέψουμε τα μάτια μας φών, επομένως δύσκολα θα συνδυάζονταν με την γέννηση ενός βασιλιά. στον νυχτερινό ουρανό και να θαυμάΟι αστρονόμοι από την αρχαιότητα είχαν παρατηρήσει αστέρες οι οποίοι σουμε τους χειμερινούς αστερισμούς. Ο εμφανίζονταν στον ουρανό πολύ λαμπεροί, ενώ δεν ήταν ορατοί νωρίΩρίωνας, ο Ταύρος, οι Πλειάδες, ο μεγάλος τερα. Τους ονόμαζαν «νέους» αστέρες, όπως εκείνος που ο Ίππαρχος παΣκύλος με τον λαμπερό Σείριο, προεξάρχουν ρατήρησε το 134 π.Χ. στον αστερισμό του Σκορπιού. Σήμερα γνωρίζουμε στον χειμερινό ουρανό. ότι πρόκειται για καινοφανείς (nova) ή υπερκαινοφανείς (supernova): αστέΣτις 21 Δεκεμβρίου που πραγματοποιείται το χειμερες μεγάλης μάζας στα τελευταία στάδια εξέλιξής τους, όπου οι θερμοπυρινό ηλιοστάσιο, βρισκόμαστε πολύ κοντά στην γιορτή ρηνικές εκρήξεις που συντελούνται στο εσωτερικό τους εκτινάσσουν των Χριστουγέννων. Μια αφορμή, να ανατρέξουμε στην εποχή της γέννημεγάλο μέρος του υλικού τους στο διάστημα. Παρατήρηση nova ή superσης του Ιησού και να αναρωτηθούμε ποιο εντυπωσιακό αστρονομικό φαιnova αστέρα κοντά στο έτος της Γέννησης δεν υπήρξε, χωρίς βεβαίως να νόμενο παρατηρήθηκε στον ουρανό, και υποκίνησε τους σοφούς άνδρες αποκλείεται μια τέτοια παρατήρηση μόνο από τους μάγους. Πρόκειται (μάγους) για το ταξίδι τους προς την Βηθλεέμ. Το αρχικό ερώτημα που τίόμως για απλανείς αστέρες οι οποίοι ούτε κινούνται ούτε και παρουσιάθεται είναι «πότε γεννήθηκε ο Ιησούς;» και το επόμενο: «παρατηρήθηκε ζουν στάσεις στον ουρανό. κάποιο ιδιαίτερο αστρονομικό φαινόμενο εκείνη την εποχή;» Ιστορικοί και Ας ερευνήσουμε την εκδοχή των πλανητών: Από την αρχαιότητα οι αστροθεολόγοι, καταλήγουν σήμερα ότι ο Ιησούς γεννήθηκε το 6 – 7 π.Χ. Γρανόμοι γνώριζαν πως οι πλανήτες κινούνται πάνω στην ουράνια σφαίρα πτές δε αναφορές για τον «αστέρα» της Βηθλεέμ, συναντάμε στο κατά σε τόξα, άλλοτε από την δύση προς την ανατολή και άλλοτε από την αναΜατθαίον Ευαγγέλιο, καθώς και σε ορισμένα από τα «απόκρυφα» ευαγτολή προς τη δύση (ορθή και ανάδρομη κίνηση). Οι πλανήτες βρίσκονται γέλια, των οποίων η αξιοπιστία αμφισβητείται. Βασιζόμενοι στην περισυχνά και σε σύνοδο, όπου παρατηρούνται σε μια περιορισμένη περιοχή γραφή του ευαγγελιστή Ματθαίου, δύο είναι τα βασικά χαρακτηριστικά του ουρανού. Οι πλανήτες ικανοποιούν επίσης και τα κριτήρια της «κίνητα οποία πρέπει να λάβουμε υπ’ όψιν μας στην έρευνα για τον προσδιοσης» και της «στάσης» στον ουρανό. Ο J. Kepler, αστρονόμος του 17ουαι. ρισμό του ουρανίου αυτού αντικειμένου: α) το χαρακτηριστικό της «κίνημ.Χ, ασχολήθηκε με την ερμηνεία του «αστέρα» των Χριστουγέννων, υποσης» (ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ προῆγεν αὐτοὺς) και β) το λογίζοντας ότι πραγματοποιήθηκε τριπλή σύνοδος των πλανητών Δία και χαρακτηριστικό της «στάσης» πάνω στην ουράνια σφαίρα (ἕως ἐλθὼν Κρόνου το 7 π.Χ στον αστερισμό των Ιχἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον). Υπερκαινοφανής του Tycho Brahe (Chandra X-Ray Obserθύων, αναφορά της οποίας έχει βρεθεί σε Ερευνώντας τις πιθανές αστρονομικές ερμηvatory, Spitzer Space Telescope, Calar Alto Observatory). βαβυλωνιακό κείμενο, προερχόμενο από νείες ας αρχίσουμε από τους διάττοντες την αστρολογική σχολή της Σιππάρ. αστέρες (ή πεφταστέρια) που αποτελούν Με βάση σύγχρονους υπολογισμούς κατασυνήθη αστρονομικά φαινόμενα. Ο χρόνος λήγουμε και σήμερα ότι πράγματι οι δύο ζωής τους δεν υπερβαίνει τα μερικά δευτεπλανήτες (Δίας και Κρόνος) βρέθηκαν σε ρόλεπτα, γεγονός το οποίο δεν έρχεται σε σύνοδο τρεις φορές την χρονολογία γέννησυμφωνία αρχικά με την ευαγγελική ανασης του Ιησού, απέχοντας δε λιγότερο από φορά ότι το φαινόμενο ήταν ορατό από μία μοίρα κατά την προβολή τους στην ουτους μάγους στη διάρκεια του ταξιδιού τους ράνια σφαίρα. Ένα φαινόμενο που θα γοήπρος την Ιουδαία. τευε κάθε αστρονόμο της εποχής. Η εκδοχή του κομήτη έχει υπάρξει σημαντική για την ερμηνεία του «αστέρα των Χριστουγέννων», καθώς ένας κομήτης μπορεί να παρατηρείται για αρκετούς μήνες στον ουρανό, να κινείται σχετικά με τους απλανείς, Φιόρη – Αναστασία Μεταλληνού να παρουσιάζει «στάσεις». Κάποιες φορές η Αστροφυσικός, λαμπρότητά του μπορεί να τον καθιστά Εθνικό Αστεροσκοπείο Αθηνών ορατό ακόμα και την ημέρα. Παρατήρηση ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
21
Χριστουγεννιάτικα χωριά Η μαγεία των Χριστουγέννων
Τ
α Χριστούγεννα σημαίνουν -έτσι κι αλλιώς- χαρά για μικρούς και μεγάλους και τα «χριστουγεννιάτικα χωριά» που δημιουργούνται σε πολλές γωνιές της χώρας έρχονται να προσθέσουν χαρά, φως, λάμψη στην περίοδο των εορτών. Γεμάτα με πολύχρωμα φωτάκια και χρυσόσκονη και με «κατοίκους» καλικάντζαρους, ξωτικά και νεράιδες κάνουν ακόμη πιο έντονη την εορταστική ατμόσφαιρα. Παράλληλα, προσελκύουν τουρίστες που ενισχύουν τις τοπικές οικονομίες. Δύο από τα πιο γνωστά και πιο επιτυχημένα «χριστουγεννιάτικα χωριά» που αναμένεται και φέτος να γεμίσουν από επισκέπτες κάθε ηλικίας είναι ο «Μύλος των Ξωτικών» στα Τρίκαλα -που μετράει ήδη 8 χρόνια παρουσίας- και το «Πάρκο των Ευχών» στη Λάρισα, που κατάφερε γρήγορα να ξεχωρίσει.
«Ο Μύλος των Ξωτικών» στα Τρίκαλα ια 8η συνεχόμενη χρονιά ο Δήμος Τρικκαίων και η e-Trikala δημιουργούν το μεγαλύτερο χριστουγεννιάτικο θεματικό πάρκο της Ελλάδας. Με δωρεάν είσοδο και χριστουγεννιάτικες δράσεις, ο Μύλος των Ξωτικών, θα δίνει χαρά και ξεγνοιασιά την περίοδο των γιορτών. Το Παραμυθόσπιτο των Ξωτικών, Το Σπίτι του Αη Βασίλη, Το Σοκολατένιο Εργοστάσιο, Το Ταχυδρομείο των Ξωτικών, το Safari PLAYMOBIL, στην Αφρική, Το πηγάδι των ευχών, Ο Αλευρόμυλος των Ξωτικών, είναι μερικές από τις δράσεις που θα ενθουσιάσουν. Φέτος ο Μύλος των Ξωτικών θα λειτουργεί μέχρι τις 6 Ιανουαρίου 2019, καθημερινά από τις 10:00 το πρωί έως τις 10:00 το βράδυ.
Γ
Το «Πάρκο των Ευχών» στη Λάρισα α Χριστούγεννα του 2018 -για δεύτερη χρονιά- ο Δήμος Λαρισαίων θα λειτουργήσει το Πάρκο των Ευχών. Το Αλκαζάρ θα στολιστεί με φωτάκια, έλατα, χιόνι, αστέρια, αγγέλους, για να προσφέρει σε μικρούς και μεγάλους μοναδικές στιγμές. Μια παγωμένη λίμνη, ένα πολύχρωμο Fun Park, το τρενάκι του Βόρειου Πόλου, το Σπίτι του Άη Βασίλη, το Εργαστήρι των Ξωτικών, το Ζαχαρόσπιτο, η Παραμυθοχώρα και η Μανιταροχώρα, θα συναρπάσουν. Και δεν είναι μόνο αυτά. Ο Δήμος Λαρισαίων έχει ετοιμάσει ένα πλούσιο εορατστικό πρόγραμμα: μουσικοχορευτικά δρώμενα, συναυλίες, παιχνίδια και κεράσματα, face painting, εικαστικά εργαστήρια, θεατρικές και κουκλοθεατρικές παραστάσεις, τσίρκο δρόμου, σόου με σαπουνόφουσκες, παραμυθοαφηγήσεις, θα συμπληρώσουν το γιορτινό σκηνικό. Το «Πάρκο Ευχών» θα λειτουργεί έως τις 6 Ιανουαρίου. Το πρόγραμμα, καθημερινά, θα ξεκινά από τις 10 το πρωί και θα ολοκληρώνεται στις 8 το βράδυ. Η είσοδος είναι δωρεάν.
Τ
22
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
ΑΠΕ-ΜΠΕ / PIXEL
Των Μπάμπη Γιαννακίδη & Νικόλ Καζαντζίδου
Στην όμορφη Θεσσαλονίκη των εορτών...
Ν
Ναι, “μύρισαν” Χριστούγεννα (και) στη Θεσσαλονίκη! Μπορείς να το δεις, να το ακούσεις, να το γευτείς, να το αισθανθείς! Ιδιαίτερα αν κινείσαι εντός του ιστορικού κέντρου της πόλης δεν υπάρχει περίπτωση να μην σε αγγίξει το κλίμα ή και το πνεύμα των Χριστουγέννων, αλλά και της πρωτοχρονιάς και των Φώτων... Ένα τονωτικό, ανανεωτικό και σαφώς ελπιδοφόρο εορταστικό κλίμα. Η πόλη φόρεσε τα γιορτινά της. Το ίδιο και τα εμπορικά καταστήματα αλλά και τα καταστήματα υγειονομικού ενδιαφέροντος (εστιατόρια, μπαρ, καφετέριες, ουζερί κ.α.). Τα ξενοδοχεία από την πλευρά τους άρχισαν να υποδέχονται τους πρώτους επισκέπτες της περιόδου και να διαφημίζουν τα χριστουγεννιάτικα και πρωτοχρονιάτικα ρεβεγιόν που προετοίμασαν για τις αντίστοιχες νύχτες.
Αυξημένη η τουριστική κίνηση
ι πληρότητες των ξενοδοχείων για τις ημέρες των Χριστουγέννων είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικές ενώ είναι ακόμη μεγαλύτερες για τις ημέρες της Πρωτοχρονιάς και της περιόδου που ακολουθεί καθώς αυξάνεται το ρεύμα των παλαιοημερολογιτών τουριστών από Βαλκάνια προς Θεσσαλονίκη. Σύμφωνα με τον πρόεδρο της Ένωσης Ξενοδόχων Θεσσαλονίκης (ΕΞΘ) Ανδρέα Μανδρίνο, οι πληρότητες των ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη για τις ημέρες της Πρωτοχρονιάς, αγγίζουν το 90% ενώ τα Χριστούγεννα το 75%. Οι επισκέπτες εκτός από την Ελλάδα- προέρχονται κυρίως από Κύπρο και Βαλκάνια ενώ ιδιαιτέρως χαμηλή είναι φέτος η προσέλευση από Τουρκία. Την ίδια ώρα έντονη κινητικότητα παρατηρείται και στα τουριστικά πρακτορεία καθώς μπήκαν στη γραμμή εκκίνησης τα ταξιδιωτικά πακέτα που διαμόρφωσαν για τις ημέρες των εορτών. Σύμφωνα με τον πρόεδρο της Ένωσης Τουριστικών Γραφείων Μακεδονίας-Θράκης, Βύρων Θεολόγη, Πράγα, Βιέννη και Βουδαπέστη είναι οι τρεις πρώτες πόλεις που επιλέγουν σταθερά οι Βορειοελλαδίτες για τις αεροπορικές τους αποδράσεις. Αντίστοιχα στις οδικές εκδρομές, κυριαρχούν Σόφια και Βουκουρέστι ενώ επανακάμπτει ως προορισμός και η Κωνσταντινούπολη. Στους εντός συνόρων προορισμούς στις προτιμήσεις των Θεσσαλονικέων κυριαρχούν αυτοί που συνδυάζονται με κάποιο χιονοδρομικό κέντρο, όπως ο παλαιός Άγιος Αθανάσιος, το Σέλι, τα Τρία Πέντε Πηγάδια, το Μέτσοβο κ.α.
Ο
Στο επίκεντρο των εορτών η Αριστοτέλους ο σημείο που θεωρείται καρδιά και αφετηρία της εορταστικής περιόδου στη Θεσσαλονίκη είναι η εντυπωσιακή κεντρική πλατεία Αριστοτέλους, όπου έχει στηθεί ένα φυσικό έλατο, ύψους 20 μέτρων, προερχόμενο από τις δασωμένες εκτάσεις του Ταξιάρχη Χαλκιδικής. Στον ίδιο χώρο έχουν τοποθετηθεί μια φάτνη, ξύλινα σπιτάκια για την ανάπτυξη δημι-
Τ 24
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
ΑΠΕ-ΜΠΕ / PIXEL
ουργικών δραστηριοτήτων για παιδιά, ένα περίπτερο της Ελληνικής Αστυνομίας, και γνώριμα παιχνίδια για μικρά και μεγάλα παιδιά (καρουζέλ, τρενάκι).
Το πρωτοχρονιάτικο πάρτι κεί, στην πλατεία Αριστοτέλους, η αλλαγή του χρόνου θα γίνει εν μέσω μουσικής και χιλιάδων βεγγαλικών. Το πάρτι θα ξεκινήσει με τον Σταύρο Μπαϊράμη και ένα ελληνικό ποπ χορευτικό πρόγραμμα. Στις 21.30 στη σκηνή θα ανέβουν ο Μύρωνας Στρατής και η Ελισάβετ Σπανού για να ερμηνεύσουν δικά τους τραγούδια αλλά και εντυπωσιακές διασκευές. Τη σκυτάλη θα πάρουν οι εκ Θεσσαλονίκης ορμώμενοι ΜΠΛΕ, ένα από τα πιο γνωστά και αγαπημένα ελληνικά συγκροτήματα. Μαζί τους στη σκηνή θα εμφανιστεί ως guest star, ο Ελληνο-Γάλλος soul – funk performer, Georges Perin. Το επίσημο πρόγραμμα προβλέπει ότι το πάρτι θα λήξει στη 1 τα ημερώματα. Ο... χρόνος θα δείξει! Στο εορταστικό κλίμα και τον στολισμό του κέντρου συμμετέχουν για δεύτερη χρονιά φέτος και οι τεράστιοι γερανοί που βρίσκονται σε δύο εργοτάξια (της Αγίας Σοφίας και του Πανεπιστημίου) του υπό κατασκευή μετρό Θεσσαλονίκης. Οι γερανοί θα είναι φωτολουσμένοι καθ΄όλες τις νύχτες της εορταστικής περιόδου. Βεβαίως υπάρχουν κι άλλες γωνιές που δίνουν τον δικό τους τόνο στην Χριστουγεννιάτικη Αγορά της πόλης. Όπως ο γνωστός από προηγούμενες χρονιές ΑΣΤΕΡΟΚΟΣΜΟΣ που (και) φέτος στήθηκε εντός των εγκαταστάσεων της ΔΕΘ, ή η οδός Αγίας Σοφίας που τα βράδια μοιάζει ονειρική μ΄εκείνον τον μπλε ουρανό που τον “συνθέτουν” χιλιάδες αιωρούμενα λαμπιόνια.
Ε
Με τα πόδια... λα αυτά αποκτούν μεγαλύτερη αξία για όσους επιλέξουν να κινηθούν στο κέντρο, όχι με αυτοκίνητο ή μοτοσικλέτα αλλά μα τα πόδια. Μόνον έτσι μπορούν οι αισθήσεις να συλλάβουν όλο το μέγεθος των ήχων αλλά κυρίως των μυρουδιών που αναδύονται από τις παραδοσιακές αγορές του κέντρου, μυρουδιές από μπαχάρια, ούζα, τσίπουρα, κρασιά, ψημένα έως ψιλοκαμμένα κρέατα αλλά και φρεσκοαλεσμένους και αναλόγως σερβιρισμένους καφέδες. Είναι οι λεπτομέρειες που δίπλα στα λαμπιόνια και τις γιρλάντες δίνουν τον εορταστικό τόνο σε μια πόλη όμορφη και ανοιχτόκαρδη. Εξάλλου τι είναι η Θεσσαλονίκη; Μια μεγάλη γειτονιά. Μια γειτονιά που μπορείς να την... περπατήσεις! Μόνος ή με παρέα. Κι αν είσαι τυχερός θα πέσεις πάνω σε μια από τις δεκάδες εκδηλώσεις που έχουν προγραμματιστεί γι΄αυτές τις ημέρες. Εκδηλώσεις που γίνονται σε διάφορα σημεία, ίσως και την ίδια ώρα, εκδηλώσεις θεατρικές, μουσικές, λογοτεχνικές, χορευτικές κ.α. Εκδηλώσεις σε αίθουσες ή δρόμους και πλατείες. Ανακαλύψτε τες. Απαραίτητος εξοπλισμός: Η καλή διάθεση. Αν δεν την έχετε, θα τη βρείτε!
Ό
Καλές γιορτές! ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
25
Του Βασίλη Κοριμέντζα
Αγορές χωρίς σύνορα Με ταχείς ρυθμούς αυξάνονται διεθνώς οι αγορές μέσω του διαδικτύου, σύμφωνα με τα αποτελέσματα έρευνας της PayPal & Ipos. Στις 31 χώρες που συμμετείχαν στην έρευνα διαπιστώθηκε ότι οι καταναλωτές σε ποσοστό περίπου 55% πραγματοποιούν αγορές online επιλέγοντας προϊόντα από ηλεκτρονικά καταστήματα που εδρεύουν σε κάποια άλλη χώρα.
Μ
Τα πλέον δημοφιλή προϊόντα που αγοράστηκαν on line είναι είδη ένδυσης και υπόδησης (68%), ηλεκτρονικά είδη ευρείας κατανάλωσης (53%) και παιχνίδια (53%). Μάλιστα οι αγορές μέσω φορητών συσκευών είναι ανερχόμενη τάση, αγγίζοντας περίπου το μισό του συνολικού όγκου αγορών σε μερικές από τις χώρες με τον μεγαλύτερο πληθυσμό του κόσμου: Στην Κίνα το 53% των αγορών έγινε μέσω κινητού και tablet, στην Ινδία το ποσοστό αυτό ήταν 48% και στις ΗΠΑ 45%. Στην Ελλάδα, αφορά το 25% των διαδικτυακών αγορών. Κατά τη διασυνοριακή καταναλωτική δραστηριότητά τους οι Έλληνες αγοράζουν κυρίως είδη ένδυσης, υπόδησης και αξεσουάρ (69%), υπολογιστές, tablets, κινητά και περιφερειακές συσκευές (64%) και παιχνίδια και είδη χόμπι (51%). Ανάμεσα στις χώρες που συμμετείχαν στην έρευνα, οι αγορές μέσω κινητών συσκευών αποτελούν τουλάχιστον το 32% του συνολικού όγκου πληρωμών. Ωστόσο, οι περισσότεροι καταναλωτές εξακολουθούν να αγοράζουν μέσω του desktop ή του laptop, ειδικά στην Ανατολική Ευρώπη, όπου οι αγορές μέσω επιτραπέζιου υπολογιστή κυμαίνονται από 65% στη Ρωσία, 73% στην Ελλάδα, έως 76% στην Τσεχία.
είδη ευρείας κατανάλωσης, υπολογιστές/tablets/κινητά και περιφερειακές συσκευές (53%), και παιχνίδια-είδη χόμπι (53%). Σύμφωνα με τα στοιχεία της PayPal, οι κορυφαίες ξένες αγορές, όπου πουλάνε οι Έλληνες, είναι οι ακόλουθες: ΗΠΑ, Ηνωμένο Βασίλειο, Γερμανία και Γαλλία. Οι κύριες κατηγορίες ειδών και υπηρεσιών προς πώληση από Έλληνες εμπόρους περιλαμβάνουν τα ταξίδια, λοιπές υπηρεσίες, είδη ένδυσης/μόδας, υπηρεσίες ιστοσελίδων και ανταλλακτικά αυτοκινήτων. Όπως προκύπτει από τα αποτελέσματα της έρευνας, τρεις στους τέσσερις ερωτηθέντες καταναλωτές του διαδικτύου θα προτιμούσαν να διαθέτουν την επιλογή πληρωμής σε τοπικό νόμισμα και έξι στους δέκα (62%) ελέγχουν τις ισοτιμίες, προτού πληρώσουν σε ξένο νόμισμα. Όταν φτάνει η στιγμή επιλογής μιας μεθόδου πληρωμής, «ένας ασφαλής τρόπος πληρωμής» (44%) είναι το πρωταρχικό μέλημα των διεθνών αγοραστών. Επιπλέον, οι διαδικτυακοί καταναλωτές ανέφεραν ότι τα κυριότερα εμπόδια για τον διασυνοριακό αγοραστή ήταν η ανησυχία μη παράδοσης της παραγγελίας τους (24%) και η δύσκολη διαδικασία επιστροφών (22%). Ο νούμερο ένα λόγος (72%) για τους καταναλωτές που κάνουν διεθνείς αγορές από τις χώρες που συμμετείχαν στην έρευνα, είναι οι καλύτερες τιμές. Οι έμποροι με ανταγωνιστικές τιμές ή με προσφερόμενες εκπτώσεις έχουν μεγαλύτερες πιθανότητες και ευκαιρίες να επιτύχουν και να διασφαλίσουν κέρδη διεθνώς. Οι έμποροι που καταγράφουν εξαρχής και με διαφάνεια όλα τα κόστη μιας αγοράς έχουν περισσότερες ευκαιρίες να βρουν πελάτες.
Παγκοσμίως, οι βασικές κατηγορίες διασυνοριακών αγορών αφορούν πρωτίστως είδη ένδυσης, υπόδησης και αξεσουάρ (ποσοστό 68%), ηλεκτρονικά
www.ana.gr 26
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
Έγκαιρη, έγκυρη και αντικειμενική ενημέρωση.
Ραγδαία αύξηση του διεθνούς
των διαδικτυακών καταναλωτών πραγµατοποιούν online αγορές από ξένα ηλεκτρονικά καταστήµατα
55%
Γιατί αγοράζουν από το εξωτερικό
ΠΙΟ ∆ΗΜΟΦΙΛΗ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
Είδη ένδυσης και υπόδησης
68% 69%
72%
βρίσκουν καλύτερες τιµές
49%
βρίσκουν «φρέσκα» και καινοτοµικά προϊόντα
Ηλεκτρονικά είδη ευρείας κατανάλωσης
53% 64%
76%
των online καταναλωτών προτιµούν να πληρώνουν σε τοπικό νόµισµα
Παιχνίδια
53% 51%
62%
ελέγχουν τις ισοτιµίες, προτού πληρώσουν σε ξένο νόµισµα
44%
αναφέρουν ως πρωταρχικό τους µέληµα «έναν ασφαλή τρόπο πληρωµής»
∆ΙΕΘΝΩΣ
ΕΛΛΑ∆Α
ΑΓΟΡΕΣ ΜΕΣΩ κινητού ή tablet
Κυριότερα εµπόδια: Υψηλά κόστη αποστολής
25
53
48
45
Κίνα
Ινδία
ΗΠΑ … Ελλάδα
%
ΑΓΟΡΕΣ ΜΕΣΩ desktop ή laptop
25% Ανησυχία για δασµούς και φόρους
24% Ανησυχία µη παράδοσης της παραγγελίας
24% 76
73
65
Τσεχία
Ελλάδα
Ρωσία
%
∆ύσκολη διαδικασία επιστροφών
22%
ΠΗΓΗ: Έρευνα σε 31 χώρες της PayPal & Ipos
www.ana.gr/freepress
Κυκλοφορεί και στο διαδίκτυο
freepress
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
27
Του Αλέξη Ηλιάδη
Η ελληνική λογοτεχνία στη Ρώμη
Η
«Η ελληνική λογοτεχνία του 20ού αιώνα - μια ευρωπαϊκή περίπτωση» ήταν το θέμα του διεθνούς συνεδρίου που πραγματοποιήθηκε από τις 21 έως τις 23 Νοεμβρίου στο Πανεπιστήμιο Sapienza της Ρώμης. Το συνέδριο διοργάνωσε η Έδρα Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Sapienza προς τιμήν της Ιταλίδας καθηγήτριας Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Πάολα Μαρία Μινούτσι, η οποία με το σημαντικό κριτικό και μεταφραστικό της έργο έφερε σε επαφή το ιταλόφωνο κοινό με τους μεγαλύτερους Έλληνες ποιητές και πεζογράφους του 20ού αιώνα. Στόχος του συνεδρίου ήταν να ερευνήσει την ελληνική λογοτεχνία του 20ού αιώνα ως μέρος μιας ευρύτερης ευρωπαϊκής πραγματικότητας. Γι’ αυτή την επιστημονική συνάντηση αλλά και για το ενδιαφέρον που υπάρχει εκτός Ελλάδος για τη νεοελληνική λογοτεχνία μιλήσαμε με τον Ιταλό ελληνιστή, Σαλβατόρε Νικοζία, καθηγητή στο Πανεπιστήμιο του Παλέρμο, με τις καθηγήτριες στο τμήμα Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, Λίζυ Τσιριμώκου και Μαίρη Μικέ, με τον Ιταλό μεταφραστή Μαουρίτσιο Ντε Ρόζα και με τη Βουλγάρα μεταφράστρια Ζντράβκα Μιχάιλοβα που συμμετείχαν στο συνέδριο. Στη διάρκεια του συνεδριακού τριημέρου ακούστηκαν πρωτότυπες εισηγήσεις για θέματα τόσο νεοελληνικής λογοτεχνίας όσο και συγκριτολογικού, μεταφρασεολογικού ή εκδοτικού ενδιαφέροντος, μας είπε η καθηγήτρια Λίζυ Τσιριμώκου, προσθέτοντας: «Ελύτης, Ρίτσος, Σικελιανός, Αλεξάνδρου, Ιωάννου, Χατζής, Εγγονόπουλος, Καβάφης, Παλαμάς, Βαλτινός, Δημητρίου, Σεφέρης, Καζαντζάκης, Παπαδημητρίου, Θεοτοκάς, Πετσάλης, Αθανασιάδης, Χιόνης, Αμανατίδης, είναι μερικοί από τους συγγραφείς που απασχόλησαν τους συνέδρους, ενώ συνδυαστικές προτάσεις όπως «Ελύτης και Dante», «Λογοτεχνία και μουσική στον ελληνικό μεσοπόλεμο». «Σικελιανός και Claudel», «D’Annunzio και νεοελληνική πεζογραφία» ή θέματα της ευρύτερης Ιστορίας των ιδεών, όπως «Εγκώμιο της πολυκατοικίας στη μεταπολεμική ελληνική λογοτεχνία», «Η παρουσία των εκδόσεων “Γλάρος” στα χρόνια της Κατοχής», γονιμοποίησαν τις συζητήσεις». Συνολικά, είπε η κ. Τσιριμώκου, το συνέδριο ήταν «μια εξαιρετική ευκαιρία συνάντησης και διαλόγου για νεοελληνιστές, μεταφραστές, ερευνητές από ποικίλα επιστημονικά πεδία και από πολλούς τόπους». Η καθηγήτρια Μαίρη Μικέ, υπογράμμισε ότι «το συνέδριο ανέδειξε μια δυναμική και πιστοποίησε το συνεχώς αυξανόμενο ενδιαφέρον για τη μελέτη της νεοελληνικής λογοτεχνίας». Όσον αφορά τις ανακοινώσεις που έγιναν, η κ. Μικέ σημείωσε ότι «τοποθετώντας ήδη από τον τίτλο τη νεοελληνική λογοτεχνία στα ευρωπαϊκά της συμφραζόμενα αρκετές ανακοινώσεις κινήθηκαν συγκριτολογικά και ανακίνησαν ζητήματα πρόσληψης, μεταφράσεων,
Ειδήσεις 24x7x365 28
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
επιδράσεων κι εκλεκτικών συγγενειών. Η καταληκτική ομιλία της τιμώμενης Μινούτσι περιστράφηκε με τρόπο ουσιαστικό γύρω από τις δυσκολίες αλλά και τις συντροφικές πορείες μεταφράσεων και μεταφραστών». Ένα από τα πιο θετικά στοιχεία του συνεδρίου ήταν, είπε ο μεταφραστής Μαουρίτσιο Ντε Ρόζα, «η ιδιαίτερα γόνιμη παρουσία νέων ερευνητριών και ερευνητών». Αναφερόμενος στο ενδιαφέρον των Ιταλών για τη νεοελληνική λογοτεχνία, ο κ. Ντε Ρόζα σημείωσε ότι στο θέμα αυτό «χρειάζεται ίσως μια διευκρίνιση». Και εξήγησε: «Αν εννοούμε, με τον όρο λογοτεχνία, τον λογοτεχνικό κανόνα, είτε συγχρονικά είτε διαχρονικά, το ενδιαφέρον των Ιταλών είναι σχετικά περιορισμένο, όπως είναι περιορισμένο και για άλλες γλώσσες και για άλλες λογοτεχνίες. Παρ’ όλα αυτά, συγγραφείς όπως η Ζυράννα Ζατέλη, η Ιωάννα Καρυστιάνη, ο Παύλος Μάτεσις και φυσικά ο Νίκος Καζαντζάκης κατάφεραν να κερδίσουν μια θέση στις προτιμήσεις μερίδας έστω του ιταλικού αναγνωστικού κοινού αλλά και των κριτικών. Αν πάλι μιλάμε για «ελληνικό βιβλίο» γενικότερα, τα πράγματα αλλάζουν. Τα βιβλία του Πέτρου Μάρκαρη αλλά και της Λένας Μαντά, π.χ., γνωρίζουν μεγάλη επιτυχία και ο καθένας στον τομέα όπου δραστηριοποιείται κατάφερε να κερδίσει την εκτίμηση του Ιταλού αναγνώστη. Άλλο κεφάλαιο είναι η νεοελληνική ποίηση, η οποία σίγουρα είναι πιο γνωστή στην Ιταλία απ’ όσο είναι γνωστή η Ιταλική της αντίστοιχης περιόδου στην Ελλάδα, με πρώτα ονόματα τον Καβάφη, τον Σεφέρη και τον Ελύτη. Φυσικά πολλοί συγγραφείς παραμένουν αμετάφραστοι: ο Τσίρκας, ο Πεντζίκης, ο Πάνου και πολλοί άλλοι». Για τη διάδοση της ελληνικής πεζογραφίας και ποίησης στη Βουλγαρία, η ελληνίστρια, μεταφράστρια ελληνικής λογοτεχνίας Ζντράβκα Μιχάιλοβα είπε: «Στη Βουλγαρία υπάρχει σοβαρή και μακρόχρονη παράδοση μετάφρασης της ελληνικής λογοτεχνίας. Η ελληνική πεζογραφία μεταφράζεται κατά κόρον, ιδιαίτερα την περίοδο 1960-1990 και στις νέες
με την εφαρμογή του Πρακτορείου για smartphones-tablets
Φωτογραφίες: David Fricano
Η καθηγήτρια Πάολα Μαρία Μινούτσι προς τιμήν της οποίας έγινε το συνέδριο και ο κ. Χρήστος Μπιντούδης, Υπέυθυνος καθηγητής της Έδρας Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας.του Πανεπιστημίου Sapienza.
www.ana.gr/freepress
συνθήκες αγοράς του βιβλίου μετά τις πολιτειακές μεταβολές του 1989. Παράλληλα με την τετράδα των Ελλήνων ποιητών που γνωρίζει κάθε μορφωμένος Βούλγαρος αναγνώστης, και η οποία αποτελείται από τους Κ. Π. Καβάφη, Γ. Σεφέρη, Γ. Ρίτσο και Ο. Ελύτη, ο Ν. Καζαντζάκης είναι ο πιο γνωστός, μεταφρασμένος, πολυδιαβασμένος και ευπώλητος στη χώρα Έλληνας συγγραφέας. Τα έργα του Καζαντζάκη έχουν εκδοθεί επανειλημμένως, συνολικά, σε τιράζ άνω του ενός εκατομμυρίου αντιτύπων. Ο ελληνικός σουρεαλισμός είναι γνωστός μέσω των μεταφράσεων του Α. Εμπειρίκου και του Ν. Εγγονόπουλου. Από τους πιο σύγχρονους ενδεικτικά αναφέρω τους Ρ. Γαλανάκη, Θ. Βαλτινό, Τ. Θεοδωρόπουλο, Ζ. Ζατέλη, Ι. Καπάνταη, Έ. Χουζούρη, Δ. Κούρτοβικ, Χ. Βλαβιανό, Μ. Τσίτα, Α. Σταμάτη, Κ. Καλφόπουλο, Θ. Σκάσση, Ν. Καρούζο, Μ. Γκανά, Στρ. Πασχάλη, θεατρικούς συγγραφείς όπως τους Π. Μάτεσι, Δημ. Κεχαΐδη, Βασ. Ζιώγα, Μ. Ποντίκα». Η κ. Μιχάιλοβα τόνισε ότι το συνέδριο «έριξε μια σε βάθος και από διαφορετικές οπτικές γωνίες ματιά στη σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία, έκανε ανοίγματα και δημιούργησε ερεθίσματα για μελλοντικές συνεργασίες και μελέτες». Δίνοντας τη δική του συνολική εικόνα από το συνέδριο, ο καθηγητής Σαλβατόρε Νικοζία είπε ότι «ήταν τέλεια οργανωμένο και πολύ ενδεικτικό του υψηλού επιπέδου σπουδών στον τομέα τής ελληνικής λογοτεχνίας και γλώσσας σε διάφορες χώρες της Ευρώπης». Ο κ. Νικοζία επισήμανε ότι «στο Παλέρμο της Σικελίας υπάρχει, για λόγους ιστορικούς, μεγάλο ενδιαφέρον γι’ αυτόν τον τομέα, όπως αποδεικνύουν οι δύο πανεπιστημιακές έδρες, και οι περίπου 20 φοιτητές που κάθε χρόνο παρακολουθούν τα μαθήματα». Η προετοιμασία της έκδοσης των πρακτικών του συνεδρίου, θα ξεκινήσει σύντομα, προκειμένου να δοθεί σε κάθε ενδιαφερόμενο η δυνατότητα να διαβάσει τις ανακοινώσεις που έγιναν κατά τη διάρκειά του.
Κυκλοφορεί και στο διαδίκτυο
freepress
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
29
Αναζητώντας γέφυρες ανάμεσα στις λέξεις και τη μουσική Συνέντευξη του Άρη Ρέτσου στη Ράνια Παπαδοπούλου
Ο
Ο Παπαδιαμάντης περιγράφει τους ανθρώπους που βλέπει δίπλα του με τέτοια ακρίβεια που η γλώσσα παραπέμπει στην αυστηρή δομή της μουσικής του Σκαλκώτα. Τη συγγένεια αυτή αναδεικνύει ο Άρης Ρέτσος, με το θεατρικό αναλόγιο στον πολυχώρο Αλεξάνδρεια.
Τι ώθησε τον Άρη Ρέτσο να καταπιαστεί με το έργο του Παπαδιαμάντη; « Ήμουν και είμαι πάντα υπέρ της ποίησης για οποιαδήποτε μορφή τέχνης (λογοτεχνία, γλυπτική, ζωγραφική κλπ.) και καθόλου οπαδός της Τέχνης χάριν της Τέχνης», λέει στο «Πρακτορείο», ο Άρης Ρέτσος και προσθέτει: «Είναι γνωστή η εμμονή μου και η θέση μου, μιας και τα τελευταία τριάντα χρόνια ασχολούμαι με το αρχαίο δράμα, κάτι που θα ήθελα να ήταν δυνατό να συνεχιστεί εσαεί! Σήμερα λόγω της κατάστασης που βρίσκονται τα πολιτιστικά θέματα εν γένει και για τεχνικούς και άλλους πολλούς λόγους, αυτό δεν είναι εφικτό. Γι’ αυτό συνεχίζω με ό,τι μπορεί να θεωρηθεί πνευματικά συγγενές, έστω και εξ αγχιστείας! Μετά τον Κάλβο, τον Καβάφη και το Σολωμό, ο Παπαδιαμάντης επίσης παραμένει μεγάλη πύλη και κολώνα του πολιτισμού μας. Εκτός από την γνωστή πια σε όλους μας συνέχεια του αρχαίου κόσμου, αναφορικά με το ύφος και τη θεματολογία του Παπαδιαμάντη και επίσης εκτός από το ήθος και το πνεύμα του συγγραφέα, ο διακριτικός και καίριος τρόπος που ερμηνεύει τους «απλούς ανθρώπους» και τα «απλά» πράγματα παραμένει κάτι πολύ ενδιαφέρον έως σήμερα. Περιττό να πούμε ότι είναι ακριβός θεματοφύλακας της γλώσσας μας σε αυτούς τους καιρούς. Στο έργο του υπάρχουν κρυμμένοι θησαυροί, εκπλήξεις και μια κινηματογραφική σχεδόν αφήγηση, την οποία την αντιληφθήκαμε μόλις τον 20ο αιώνα, μέσα από τον ανατολικό πολιτισμό ( Ιαπωνία, Κορέα κ.ά.). Η λιτότητα και η αμεσότητα χωρίς περιττές περιγραφές εκπλήσσει αν σκεφτούμε ότι τα έργα του γράφτηκαν στα τέλη του 19ου αιώνα».
Η παρουσίαση του έργου του Παπαδιαμάντη γίνεται με τη μορφή αναλογίου, διότι, όπως εξηγεί ο κ. Ρέτσος «αυτό που έχει σημασία στην ανάγνωση αυτών των έργων είναι να μεταφερθεί το πνεύμα και το ήθος του Παπαδιαμάντη μέσα από την αναπνοή, το βλέμμα και το ρυθμό.» Και πως προκύπτει η σύνδεση του έργου του Παπαδιαμάντη με τη μουσική του Σκαλκώτα; Ο Σκαλκώτας «υπήρξε κι αυτός ποιητής, αν ακούσει κανείς τις συνθέσεις του, αλλά και χάριν της μνήμης για το χυδαίο τρόπο και την ασέβεια που έδειξε το αθηναϊκό κατεστημένο προς το πρόσωπό του», λέει ο Α. Ρέτσος. Εκτός από Παπαδιαμάντη στον πολυχώρο Αλεξάνδρεια παρουσιάζονται έργα του Σ. Δημητρίου και του Β. Κατσικονούρη, «σύγχρονων Ελλήνων συγγραφέων, μέσα από τα έργα των οποίων ψάχνω τη σύνδεση με το πριν, το τώρα και το μετά», όπως λέει ο κ. Ρέτσος.
www.ana.gr 30
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
Info Πολυχώρος Αλεξάνδρεια (Σπάρτης 14, Πλατεία Αμερικής) Παραστάσεις κάθε Πέμπτη 21.00 Εισιτήρια 5-8 Ευρώ
Έγκαιρη, έγκυρη και αντικειμενική ενημέρωση.
ΙΣΤΟΡΙΕΣ
Οι έρωτες, μεγάλοι και ανεκπλήρωτοι, σημαδεύουν τις ανθρώπινες ζωές. Δεν είναι λίγες οι φορές που η αγάπη είναι η τέλεια αφορμή για να γραφτεί ένα σπουδαίο τραγούδι. Οι δημιουργοί, εξάλλου, είναι πάνω απ΄ όλα άνθρωποι. Ποθούν και πονούν. Ραγίζουν μέσα τους. Συγκλονίζονται και συγκλονίζουν.
ΑΠΕ ΜΠΕ
ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΣΤΙΧΟΥΣ
Του Γιάννη Αλέξανδρου Ιωαννίδη
Αρχόντισσα
Θ
Θεσσαλονίκη, 1938. Ο μεγάλος Βασίλης Τσιτσάνης υπηρετεί στο Τάγμα Τηλεγραφητών. Ταξιδεύει συχνά στην Αθήνα για να ηχογραφήσει τραγούδια. Σε μια από τις επισκέψεις του, συναντά έναν παλιό του φίλο και συμμαθητή από τα Τρίκαλα, τον Λάκη. Εκείνος τον προσκαλεί να έρθει μαζί του σε ένα ζαχαροπλαστείο όπου είχε ραντεβού με μια πολύ όμορφη νέα κοπέλα, την Ελίζα. Ο Τσιτσάνης δέχθηκε. Την γνώρισε και θαμπώθηκε από την ομορφιά της. Όταν ο Λάκης σηκώθηκε για λίγο από το τραπέζι, εκείνη του έδωσε ένα χαρτάκι με τη διεύθυνσή της για να βρεθούν.
«Βασίλη», του εξολομογήθηκε, «εγώ δεν θα ερωτευτώ ποτέ ξανά στη ζωή μου. Κάθε βράδυ τον έχω δίπλα μου». Γυρνώντας το βλέμμα στο Λάκη, αναφώνησε: «Τι περιμένεις από εμένα; Να σου δώσω ελεημοσύνη; Αν οι συναντήσεις μας σου έγιναν έμμονη ιδέα εγώ δεν φταίω σε κάτι». Και κοιτώντας ξανά τον Τσιτάνη, είπε: «Εγώ, Βασίλη, δεν θα φύγω ποτέ από τη ζωή σου». Στην αυτοβιογραφία του, ο Τσιτάνης αναφέρει ότι η συνάντηση με την Ελίζα τον σημάδεψε. Η εικόνα της κοπέλας να φεύγει και του Λάκη να βάζει τα χέρια στο κεφάλι του απαρηγόρητος δεν έσβησε ποτέ. Την επόμενη μέρα, ο Τσιτάνης πήγε στη διεύθυνση που του έδωσε η Ελίζα. Στάθηκε μπροστά από ένα μεγάλο αρχοντικό. «Αρχικά», εξιστορεί ο σπουδαίος δημιουργός, «πίστεψα ότι η διεύθυνση δεν ισχύει». Έκανε μερικές βόλτες γύρω από το σπίτι έως ότου άκουσε μια γυναικεία φωνή να τον
www.ana.gr/freepress
καλεί. Μπήκε στο σαλόνι και είδε την Ελίζα να τον περιμένει. Μίλησαν για ώρα. Της ζήτησε να του εξηγήσει τι εννοούσε όταν του είπε ότι κάθε βράδυ «τον έχει δίπλα της». Εκείνη τον οδήγησε στο δωμάτιό της. Πίσω από μια κουρτίνα, του έδειξε μια προτομή. «Τον βλέπεις;», τον ρώτησε. «Αυτός είναι ο άγγελός μου. Κάθε βράδυ είναι δίπλα μου. Γελάμε και κλαίμε μαζί». Άγγελος ήταν το όνομα του άνδρα της, που σκοτώθηκε όταν έπεσε από τα βράχια μια μέρα που πήγαν παρέα για μπάνιο στη θάλασσα. Το πρόσωπο της κοπέλας σκοτείνιασε. Είχε σπασμούς σε όλο το κορμί. Όταν ήρθε το ασθενοφόρο να την παραλάβει, ένας γιατρός λέει στον Τσιτσάνη: «Συνηθισμένη ιστορία». «Αυτή η φράση με τσάκισε», θα γράψει χρόνια μετά ο συνθέτης. Ο Τσιτσάνης επέστρεψε στη Θεσσαλονίκη. Έγραψε την «Αρχόντισσα» και συγκλόνισε την Ελλάδα. Συναντήθηκε άλλες δύο φορές με την Ελίζα. Η υγεία της επιδεινωνόταν διαρκώς. Έπινε και τα βράδια έβγαινε στους δρόμους. Μεθυσμένη έβριζε τους Γερμανούς. Ένας από αυτούς την εκτέλεσε επί τόπου το 1941. Ήταν 30 χρονών. Ο Τσιτσάνης, που τότε υπηρετούσε στο αλβανικό μέτωπο, πληροφορήθηκε για το χαμό της 7 χρόνια μετά, όταν τηλεφώνησε μια μέρα σπίτι της. «Το 1973», αναφέρει ο Τσιτάνης, «είμαι σε ένα μαγαζί για να αγοράσω πουκάμισα. Με πλησιάζει ένας κύριος και με αγκαλιάζει. Μου είπε ότι ήταν ο αδελφός της Ελίζας. Ήταν αυτός που απάντησε στο τηλεφώνημά μου το 1948». Η Ελίζα υποσχέθηκε στον Βασίλη Τσιτσάνη ότι δεν θα φύγει ποτέ από τη ζωή του. Και δεν έφυγε ποτέ...
Κυκλοφορεί και στο διαδίκτυο
freepress
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
31
Health and beauty shutterstock
Επιμέλεια Τάνια Η. Μαντουβάλου
Κόκκινη κλωστή δεμένη στην ανέμη τυλιγμένη... όκκινη κλωστή δεμένη στην ανέμη τυλιγμένη. Δωσ' της κλώτσο να γυρίσει, παραμύθι ν’ αρχινίσει. Παραμύθι από κόσμους μαγικούς κι ονειρεμένους με μάγισσες, νεράιδες, ξωτικά, πριγκίπισσες με φτερά κύκνου, σπίτια φτιαγμένα από ζαχαρωτά, και ουκ έστιν τελειωμός του χρώματος και της φαντασίας που καλπάζει μέσα από τις ιστορίες της Κοκκινοσκουφίτσας, της Χιονάτης, της Σταχτοπούτας, των μύθων του Αισώπου, αλλά και πολλών άλλων μυθοπλασιών, που έχουν διατηρηθεί αναλλοίωτες στο πέρασμα του χρόνου και περνούν από γενιά σε γενιά.
Κ
Τα παραμύθια στην ψυχοσωματική ανάπτυξη Σύμφωνα με την παιδοψυχολόγο-ψυχοθεραπεύτρια Νόρμα Φρανσές-Σαḯας, πέρα από την ευχαρίστηση, και την ψυχαγωγία που προσφέρουν τα παραμύθια στα παιδιά, συμβάλλουν και στην ψυχοσωματική ανάπτυξη τους. «Τα καθοδηγούν μέσα από τα μηνύματα που δίνουν, και τα βοηθούν να έρχονται αντιμέτωπα με καταστάσεις της πραγματικής, καθημερινής ζωής. Σκοπός του παραμυθιού είναι να συναρπάσει τον ψυχικό κόσμο των παιδιών, και να ενεργοποιήσει τη συνείδησή τους». Όπως αναφέρει η ψυχολόγος παιδιών και εφήβων, πολλά παραμύθια ασχολούνται με μια σειρά θεμάτων, όπως είναι η κοινωνικοποίηση, η συναισθηματική ανεξαρτησία, και οι σχέσεις που αντιμετωπίζει κάθε παιδί στο πλαίσιο της ψυχοκοινωνικής του ανάπτυξης. «Μέσα από τα παραμύθια εκδηλώνονται θεματικές ενότητες όπως η ευαισθητοποίηση προς τους άλλους, η συνειδητοποίηση των αρνητικών και θετικών χαρακτηριστικών του εαυτού μας, άλλα και των άλλων, η μετάβαση προς την αυτονομία, οι σχέσεις μεταξύ γονέα και παιδιού, η φιλία, ο αποχωρισμός, ακόμα και ο θάνατος». 32
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
Φαντασία, μνήμη, προσοχή Ψυχο-εκπαιδευτικά, τονίζει η κα Σαḯας τα παραμύθια αποτελούν μια σειρά ψυχολογικών ερεθισμάτων όπως είναι η φαντασία, η μνήμη, και η προσοχή. «Έρευνες έχουν δείξει ότι η αφήγηση των παραμυθιών συμβάλλει σε ένα σύνολο διαδικασιών όπως η πρόωρη μορφή διδασκαλίας και μάθησης στο σχολικό πλαίσιο, η ανάπτυξη της συναισθηματικής νοημοσύνης, η ενίσχυση της φαντασίας, η απόκτηση πλούσιου λεξιλογίου και ο χειρισμός με μεγαλύτερη δεξιότητα του γραπτού λόγου. Επιπλέον, ουσιαστική είναι η συμβολή τους στην ανάπτυξη της ανθρώπινης ηθικής, και στην ενίσχυση της πολιτισμικής ευαισθησίας-όταν τα παιδιά εκτίθενται σε ιστορίες από διάφορα πολιτιστικά πλαίσια».
Ενισχύεται η σχέση παιδιού γονέα Σε συναισθηματικό επίπεδο, όπως μας λέει η παιδοψυχολόγος, τα παραμύθια συντελούν στην αποτελεσματική διαχείριση των συναισθημάτων των παιδιών-κυρίως των αρνητικών, όπως πχ φόβος, ζήλια, θυμός, θλίψη, ανησυχία. «Ως εκ τούτου, θα μπορούσαμε να αξιοποιήσουμε τα παραμύθια και ως ένα εργαλείο διαχείρισης συναισθημάτων. Όταν ο γονιός αφηγείται ένα παραμύθι στο παιδί, είναι η στιγμή που συζητά με το παιδί, και μέσα από το παραμύθι μπορεί να αφουγκραστεί τις πιο βαθιές ανησυχίες και φόβους του από τον πραγματικό κόσμο. Πέρα από όλα αυτά μην παραλείψουμε να αναφέρουμε ότι η σχέση μεταξύ γονέα και παιδιού ενισχύεται, κατά την αφήγηση παραμυθιού, καθώς προσφέρει στιγμές συναισθηματικής προσέγγισης και ζεστασιάς». Καταλήγοντας η κα Σαḯας επισημαίνει ότι μέσα από τα παραμύθια τα παιδιά ενισχύουν την αυτοπεποίθηση τους, αφού λαμβάνουν μηνύματα αισιοδοξίας. «Διότι τι πιο ωραίο και πιο αγνό από το να πεις σε ένα παιδί στο τέλος μιας περιπέτειας «…και έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα»;
φωτορεπορτάζ
ΑΠΕ-ΜΠΕ / EPA / NEIL HALL
Μία γυναίκα κοιτάζει το έργο "Άτιτλο (Ακρυλική Στήλη)" του Αμερικανού καλλιτέχνη Ρόμπερτ Ίργουιν που εκτίθεται στην Γκαλερί Hayward στο Λονδίνο, στο πλαίσιο της έκθεσης με τίτλο "Space Shiers". Η έκθεση φιλοξενεί έργα 20 καλλιτεχνών, που έχουν ως κοινό παρονομαστή την προσπάθεια στρέβλωσης ή παρεμπόδισης της αίσθησης του χώρου που έχει ο επισκέπτης της γκαλερί. Η έκθεση θα παραμείνει ανοικτή μέχρι τις 06 Ιανουαρίου 2019. ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
33
Του Αντώνη Βαζογιάννη
ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ
Π
Πεπ Γκουαρντιόλα, Φερνάντο Αλόνσο, Ζινεντίν Ζιντάν, Λιονέλ Μέσι, Ζεράρ Πικέ και ...εσχάτως, τον Σεπτέμβριο η Σερένα Ουίλιαμς, πρωταγωνίστησαν σε αθλητικές γελοιογραφίες, που τροφοδότησαν παγκόσμια συζήτηση. Ποδόσφαιρο, Formula 1, μπάσκετ, τένις, αλλά και ντόπινγκ, αποτέλεσαν πεδία ...σχεδιασμού, άλλοτε με πολιτικές αναφορές ή ακόμα και με σεξιστικά ή/και ρατσιστικά υπονοούμενα, όπως παρατήρησε η συγγραφέας του Χάρι Πότερ, Τζ. Κ. Ρόουλινγκ, σε μία οργισμένη αντίδραση υπεράσπισης της Αμερικανίδας τενίστριας για την γελοιογραφία του Αυστραλού, Μαρκ Νάιτ, στη Herald Sun. «Δημιούργησε μία εικόνα με ρατσιστικά και σεξιστικά κίνητρα και κατάφερε να μετατρέψει τη δεύτερη μεγαλύτερη αθλήτρια σε ένα αντικείμενο», είπε η Τζ. Κ. Ρόουλινγκ, στο λογαριασμό της στο Twitter. Οι συζητήσεις προκαλούν εντάσεις, κάποιοι «βλέπουν» τη διαμάχη ως προσπάθεια περιορισμού της ελευθερίας του λόγου, άλλοι όχι. Αυτό άλλωστε σημείωσε, τον Σεπτέμβριο, η αυστραλιανή εφημερίδα Herald Sun, που αψήφησε διεθνή κριτική και ισχυρισμούς για ρατσιστικά και σεξιστικά υπονοούμενα, παρουσιάζοντας, την επόμενη ημέρα της δημοσίευσης, το σκίτσο μαζί με τις γελοιογραφίες του Αμερικανικού προέδρου, Ντόναλντ Τραμπ και του ηγέτη της Βόρειας Κορέας, Κιμ Γιονγκ Ουν. Δεν ήταν η πρώτη φορά και σίγουρα δεν θα είναι η τελευταία, που ένα σκίτσο δέχεται ευρεία κριτική, κυρίως στο διαδίκτυο. Έστω κι αν στην συγκεκριμένη περίπτωση, οι απειλές, που ο Νάιτ ανέφερε ότι δέχθηκε, κατά της οικογένειάς του, τον ανάγκασαν να αναστείλει τον λογαριασμό του στο Twitter. Πολλές συζητήσεις είχαν ανοίξει, από το σκίτσο για το GP της F1 στο Μπαχρέιν (με αναφορά στην αστυνομική βία) από το σκίτσο που με πρωταγωνιστή τον Ζεράρ Πικέ, αναφερόταν στην καταστολή του κινήματος αυτονομίας της Βαρκελώνης και από το σκίτσο με τις κατηγορίες για τη γνωστή υπόθεση ντόπινγκ στη Ρωσία. Αυτά είναι τα πιο διάσημα σκίτσα από τον χώρο του αθλητισμού: 1. Η γαλλική εφημερίδα L’ Equipe παρουσιάζει τον Ζεράρ Πικέ, γνωστό υπερασπιστή της Καταλονίας, να έχει συλληφθεί από άνδρα των ισπανικών ειδικών δυνάμεων, ενώ πίσω του απεικονίζονται διαδηλώσεις και η καταστολή τους. 2. Ο Λιονέλ Μέσι κουβαλάει το Παγκόσμιο Κύπελλο που ήθελε, αλλά δεν κατάφερε να κατακτήσει σαν ...«Σταυρό του μαρτυρίου». 3. Η κεφαλιά του Ζινεντίν Ζιντάν στον Μάρκο Ματεράτσι στον τελικό του Μουντιάλ 2006. Ο Γάλλος βρίσκεται απέναντι στην ιταλική ομάδα της Formoula 1, Toro Rosso. 4. Εικόνα από το GP της F1 στο Μπαχρέιν και την αστυνομική βία. Οι στυνομικοί ντυμένοι με φόρμες ομάδας της F1 ποδοπατούν κάποιον. 5. Σατιρική εικόνα για το GP της F1 στο Αζερμπαιτζάν, όπου πιλότοι εμφανίζονται να καπνίζουν ναργιλέ και να ψήνουν σουβλάκια. 6. Ο «ανακατασκευαστής» Πεπ Γκουαρντιόλα κατά ην άφιξή του στην Μάντσεστερ Σίτι. Ο Καταλανός με σχετικά διπλώματα και ...εργαλεία οικοδομής. 7. Ο ιδιοκτήτης της ομάδας ΝΒΑ των Μάβερικς, Μαρκ Κούμπαν, γνωστός για την εκκεντρικότητά του και τις τοποθετήσεις του. 8. Οι New York Times αναφέρονται στην υπόθεση ντόπινγκ της Ρωσίας, παρουσιάζοντας έναν μυώδη αθλητή με την μορφή του Ρώσου Προέδρου, Βλαντιμίρ Πούτιν, γράφοντας: «τώρα όλα έχουν νόημα». 9. Η αυστραλιανή εφημερίδα Herald Sun, παρουσίασε την Σερένα Ουίλιαμς στον τελικό του US Open, με υπερβολικά χείλη και γλώσσα και σγουρά μαλλιά, οργισμένη έχοντας σπάσει μία ρακέτα που βρισκόταν στον αγωνιστικό χώρο, δίπλα σε μία πιπίλα.
34
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
Σκίτσα για… γέλια και για… κλάματα Αθλητικές γελοιογραφίες που προκάλεσαν παγκόσμια συζήτηση 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ΑΤΖΕΝΤΑ ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ
Ελληνικός Κόσμος: Γιορτινά προγράμματα για παιδιά
Μόραλης @ Μουσείο Μπενάκη Μέχρι τις 5 Ιανουαρίου παραμένει ανοικτή η αναδρομική έκθεση του Γιάννη Μόραλη, στο Μουσείο Μπενάκη (Πειραιώς 138). Για την οργάνωση της έκθεσης συμπράττουν για πρώτη φορά το Μουσείο Μπενάκη, η Εθνική Πινακοθήκη-Μουσείο Αλέξανδρου Σούτσου, το Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης και η Γκαλερί Ζουμπουλάκη, με τη συμπαράσταση της οικογένειας του ζωγράφου. Μέσα από ζωγραφικά έργα, σχέδια και χαρακτικά, γλυπτά και αρχιτεκτονικές εφαρμογές, εξώφυλλα δίσκων και εικονογραφήσεις βιβλίων, η έκθεση επιχειρεί να χαρτογραφήσει την πορεία του Γιάννη Μόραλη ανά δημιουργική δεκαετία, αναδεικνύοντας άγνωστες πτυχές της ζωής και του έργου του. Ώρες λειτουργίας: Πέμπτη & Κυριακή, 10:00-18:00, Παρασκευή & Σάββατο 10:00-22:00
Σύγχρονα σχόλια στο … τζαμί
Η ομάδα Μουσειοπαιδαγωγών του «Ελληνικού Κόσμου» στο πνεύμα των Χριστουγέννων σχεδίασε εκπαιδευτικά προγράμματα για τους μικρούς φίλους που μπορούν να φτιάξουν σοκολατένια γλυκά, να βοηθήσουν τα ξωτικά του Αϊ-Βασίλη ή να κατασκευάσουν τα δικά τους γούρια για τη νέα χρονιά. Πιο συγκεκριμένα, οργανώνονται Σαββατιάτικα οικογενειακά εκπαιδευτικά προγράμματα για παιδιά 3 έως 5 ετών με τους γονείς τους: 8/12, «Αλεύρι, ζάχαρη, κανέλα… τα κουλουράκια είναι τρέλα!» / 15, 22, 29/12, «Χάθηκε ο σάκος του Αϊ- Βασίλη!», και Κυριακάτικα εκπαιδευτικά προγράμματα για παιδιά νηπιαγωγείου και μαθητές Δημοτικού: 9/12, «Εργαστήρι: φτιάχνω σαπούνια με άρωμα Χριστουγέννων». Για παιδιά Νηπιαγωγείου και μαθητές έως Γ’ δημοτικού16/12, «Εργαστήρι: δημιουργώ διπλώνοντας χαρτί ή αλλιώς ανακαλύπτω την τέχνη του origami!» Για παιδιά Νηπιαγωγείου και μαθητές έως Γ’ δημοτικού / 23/12, «Εργαστήρι: φτιάχνω γλυκές δημιουργίες με ζαχαρόπαστα!» Για παιδιά Νηπιαγωγείου και μαθητές έως Γ’ δημοτικού / 30/12, «Εργαστήρι: Δημιουργώ το δικό μου γούρι για το 2019!» Για παιδιά Νηπιαγωγείου και μαθητές έως Γ’ δημοτικού μαζί με τους γονείς.
«Ένα Μουσείο - Μια Ιστορία 100 Χρόνων - Σύγχρονα Σχόλια» είναι ο τίτλος της εικαστικής έκθεσης που πραγματοποιεί το Μουσείο Νεότερου Ελληνικού Πολιτισμού, στο πλαίσιο του εορτασμού των εκατό χρόνων από την ίδρυσή του. Η έκθεση σύγχρονων εικαστικών με τις συλλογές του Μουσείου πραγματοποιείται σ' ένα εμβληματικό μνημείο, στο τζαμί Τζισδαράκη στο Μοναστηράκι, την πρώτη του στέγη πριν από εκατό χρόνια. Οι καλλιτέχνες προσκαλούνται να «σχολιάσουν» με τα έργα τους τον χώρο, το χρόνο, την ιστορία, τη συλλεκτική και εκθεσιακή πολιτική του Μουσείου Νεότερου Ελληνικού Πολιτισμού και το πολιτισμικό φορτίο των αντικειμένων των συλλογών του. Συμμετέχουν οι καλλιτέχνες: Γιάννης Αδαμάκης, Βάσια Α. Βανέζη, Λυδία Βενιέρη, Σοφία Βλαζάκη, Μαρία Γρηγορίου, Στέλιος Καραμανώλης, Ζωή Κεραμέα, Αφροδίτη Λίτη, Κωνσταντίνος Παπαμιχαλόπουλος, Τούλα Πλουμή, Μάκης Φάρος, Τάκης Ζερδεβάς και Γιούλα Χατζηγεωργίου. Διάρκεια έκθεσης: μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 2019
Φεστιβάλ Γεύσεις καθ’ Οδόν
Εθνική Λυρική Σκηνή, Εναλλακτική Σκηνή - Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος Once Σε πρώτη πανελλήνια παρουσίαση η Εθνική Λυρική Σκηνή ανεβάζει το μιούζικαλ Οnce, που είναι βασισμένο στην ομώνυμη κινηματογραφική ταινία σε σενάριο και σκηνοθεσία του Τζων Κάρνεϋ. Το κείμενο υπογράφει ο Έντα Ουόλς και τη μουσικ΄κη και τους στίχους οι Γκλεν Χάνσαρντ και Μαρκέτα Ιργκλόβα. Παραστάσεις: από τις 20 Δεκεμβρίου 2018 έως και τις 20 Ιανουαρίου 2019. Ώρα έναρξης: 20.30 Σκηνοθεσία: Ακύλλας Καραζήσης. Πρωταγωνιστούν: Μαρίνα Σάττι, Αποστόλης Ψυχράμης
36
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
Γεύσεις ελληνικές, γεύσεις μεσογειακές θα “γεμίσει” η πλατεία Κανάρη στην Κυψέλη από 19 έως και 23 Δεκεμβρίου. Μέσα στη Χριστουγεννιάτικη ατμόσφαιρα ο επισκέπτης θα έχει την ευκαιρία να έρθει σε επαφή με προϊόντα από κάθε γωνία της χώρας και όχι μόνο και να γνωρίσει παραδοσιακές γεύσεις πολλών περιοχών. Είσοδος ελεύθερη.
Αίθουσα Σταύρος Νιάρχος Εθνικής Λυρικής Σκηνής Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος Μανόν, Ζυλ Μασνέ
Μια από τις διασημότερες όπερες του γαλλικού ρεπερτορίου, η Μανόν του Μασνέ επιστρέφει στην Εθνική Λυρική Σκηνή, αλλά και στην αθηναϊκή μουσική ζωή, μετά από 52 χρόνια. H Μανόν θα παρουσιαστεί στις 12, 14, 16, 19, 21, 23, 26 και 30 Δεκεμβρίου στην Αίθουσα Σταύρος Νιάρχος της ΕΛΣ στο ΚΠΙΣΝ (ώρα έναρξης 19.30 / Κυριακές 18.30), σε μουσική διεύθυνση Λουκά Καρυτινού – Κλεάντε Ρούσσο, σκηνοθεσία Θωμά Μοσχόπουλου και με διανομή διεθνούς επιπέδου. Στον ρόλο του τίτλου δύο σπουδαίες Ελληνίδες υψίφωνοι της ΕΛΣ με διεθνή αναγνώριση, η Μυρτώ Παπαθανασίου και η Χριστίνα Πουλίτση. Μουσική διεύθυνση: Λουκάς Καρυτινός – Κλεάντε Ρούσσο. Σκηνοθεσία: Θωμάς Μοσχόπουλος
IANOS ΑΙΘΟΥΣΑ ΤΕΧΝΗΣ Ένας Βυσσινόκηπος στην Οδό Σταδίου- Εικαστικό αφιέρωμα στον Τσέχωφ Η «ianos» Αίθουσα Τέχνης διοργανώνει εικαστικό αφιέρωμα στον κορυφαίο Ρώσο λογοτέχνη και θεατρικό δραματουργό και έναν από τους σημαντικότερους διηγηματογράφους της παγκόσμιας λογοτεχνίας Άντον Τσέχωφ. Η έκθεση διοργανώνεται παράλληλα με ένα πολυσχιδές αφιέρωμα στον συγγραφέα, σε επιμέλεια του Νίκου Θρασυβούλου. Η έκθεση διαρκεί έως τις 20 Ιανουαρίου. Καλλιτεχνική διεύθυνση: Μικρή Άρκτος Επιμέλεια: Ίρις Κρητικού
Χριστούγεννα στο Μουσείο Ακρόπολης
Παιδικά εργαστήρια από την ομάδα εκπαίδευσης του Μουσείου, χριστουγεννιάτικη μουσική από την Κρατική Ορχήστρα Αθηνών, swing πρωτοχρονιάτικες μελωδίες από την μπάντα The Swingin' Cats και αφηγήσεις παραμυθιών διοργανώνει τις γιορτές το Μουσείο Ακρόπολης. Συγκεκριμένα οι εκδηλώσεις είναι οι εξής: Παιδικό εργαστήριο «Eυχές και σύμβολα...»… Αναζητώντας στις αίθουσες του Μουσείου σύμβολα για τις αναμνήσεις και τις ευχές, κατασκευάζουμε με αυτά κάρτες για το Μουσείο και τους δικούς μας. Για παιδιά 6-11 ετών / Τηλεφωνική κράτηση στο 210 9000900 (εσωτ. 414) Πέμπτη 27, Παρασκευή 28, Σάββατο 29 Δεκεμβρίου, Πέμπτη 3, Παρασκευή 4 και Σάββατο 5 Ιανουαρίου, από τις 11 το πρωί ως τη 1 το μεσημέρι. Παραμύθια για παιδιά από την Κάρμεν Ρουγγέρη, με συνοδεία κιθάρας στο μπαλκόνι του δευτέρου ορόφου του Μουσείου με θέα την Αίθουσα της Αρχαϊκής Ακρόπολης. Για παιδιά 4-8 ετών. Τηλεφωνική κράτηση στο 210 9000900 (εσωτ. 414). Το Σάββατο 22 και την Κυριακή 23 Δεκεμβρίου, στις 11:00 π.μ. Μουσική στο Μουσείο: την Κυριακή 23 Δεκεμβρίου, στις 12.00 το μεσημέρι, το σύνολο «Χρόνος» της Κρατικής Ορχήστρας Αθηνών θα παρουσιάσει στο ισόγειο του Μουσείου κάλαντα και παραδοσιακές χριστουγεννιάτικες μελωδίες απ' όλον τον κόσμο. Συμμετέχουν: Νέλλη Οικονομίδου (βιολί), Μιχαήλ Σμιρνόφ (βιόλα), Ήβη Παπαθανασίου (βιολοντσέλο), Κώστας Χάρδας (πιάνο) & Κώστας Σίσκος (κόρνο). Την Κυριακή 30 Δεκεμβρίου, στις 12 το μεσημέρι, αντίστοιχα στο ισόγειο του Μουσείου, η κεφάτη γνωστή μπάντα The Swingin' Cats θα ερμηνεύσει διάσημες πρωτοχρονιάτικες αλλά και swing μελωδίες. Συμμετέχουν: Εύα Τσάχρα (φωνή), Γιώργος Ζερβός (φωνή, ηλεκτρική κιθάρα), Στάθης Παρασκευόπουλος (κοντραμπάσο), Νίκος Σάλτας (πλήκτρα), Βαγγέλης Κατσαρέλης (τρομπέτα) & Δημήτρης Καλονάρος (τύμπανα).
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
37
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Θεάματα στο πνεύμα των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς κατακλύζουν την πόλη. Αρχής γενομένης από τον “Αστερόκοσμο” - την ετήσια “εικονική πραγματικότητα” που αντί εισιτηρίου 7 ευρώ προσφέρει είσοδο στο Χριστουγεννιάτικο όνειρο ως τις συνεχιζόμενες στις εγκαταστάσεις της ΔΕΘ εκθέσεις -επίσης εικονικής εικαστικής πραγματικότητας - για τον Βίνσεντ βαν Γκογκ , αλλά και τον “Ηρακλή και τους “άθλους του”) μέχρι το φωταγωγημένο δέντρο της πλατείας Αριστοτέλους.
Θεάματα και χειμωνιάτικα παραμύθια
•Τη “Χιονάτη στον πάγο” με όλα τα στοιχεία του παραδοσιακού παραμυθιού των Αδελφών Γκριμ, ερμηνευμένα από τους Ρώσους χορευτές πάγου (RUSSIAN ICE STARS) από τις 26 ως και τις 30 Δεκεμβρίου (καθημερινές παραστάσεις με εισιτήρια από 10 έως 50 ευρώ), στο Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης
•Το “Χειμωνιάτικο παραμύθι” - η εικαστικά εντυπωσιακή παραγωγή του ΚΘΒΕ με το έργο του Σέξπιρ σκηνοθετημένο από το Ρουμάνο Σίλβιου Πουρκαρέτε, καθημερινά στο θέατρο της ΕΜΣ.
38
ΤΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ
•Η... “πολιτισμική εισβολή από το Βορρά” συνεχίζεται και θεατρικά με την παράσταση “Η εξέγερση της μύτης” - το θεατρικό σε συρραφή κειμένων των Νικολάι Γκόγκολ και Δανιήλ Χαρμς σε σκηνοθεσία του Φούλη Μπουντούρογλου. Η θεατρική παραγωγή του ΚΘΒΕ, θα βρίσκεται (από 21 Δεκεμβρίου 2018 έως 20 Ιανουαρίου 2019) στο Δημοτικό Θέατρο Καλαμαριάς «Μελίνα Μερκούρη». •Με έργα 90 και πλέον σύγχρονων καλλιτεχνών και πλούσιο εικαστικό υλικό από τη ζωή και τη δράση του Αλέξανδρου Ιόλα, το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης διοργανώνει την έκθεση-αφιέρωμα με τίτλο: «Αλέξανδρος Ιόλας: Η κληρονομιά». Η έκθεση συνεχίζεται στις εγκαταστάσεις του μουσείου (εντός της ΔΕΘ από Τετάρτη έως Κυριακή) ενώ ξεναγήσεις γίνονται κάθε Κυριακή στις 12.00 και κάθε Πέμπτη στις 18.00, δωρεάν με το εισιτήριο εισόδου (4 ευρώ). •Αντέγραφαν και οι αρχαίοι; Είχαν κι αυτοί προϊόντα “ιμιτασιόν” που επέβαλε το...κοινωνικό, πολιτικό στάτους των καιρών τους; Ναι απαντούν οι ειδικοί μελετητές του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης και το “καταδεικνύουν” μέσα από την έκθεση 110 αντικείμενων τέχνης των αρχαίων και τις ...ιστορίες 5.000 χρόνων τέχνης, που αναπτύσσονται στην έκθεση “Αντιγράφοντας (σ)το παρελθόν: Ιστορίες αντιγραφής και έμπνευσης”. Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης (ΑΜΘ) -καθημερινά 09.00-16.00 (Το μουσείο θα είναι κλειστό στις 25 και 26 Δεκεμβρίου και την 1η Ιανουαρίου).
Την Κυριακή 23 Δεκεμβρίου στις 12 το μεσημέρι θεματική ξενάγηση στην απερχόμενη (31/12) έκθεση «ΕΙΔΩΛΙΟ. Ένας μικρόκοσμος από πηλό» η οποία ολοκλήρωσε έναν πετυχημένο κύκλο διαδρομής στο ΑΜΘ, και στη νέα περιοδική έκθεση «Αντιγράφοντας (σ)το παρελθόν: Ιστορίες Αντιγραφής και Έμπνευσης» από την Προϊσταμένη του Μουσείου Τηλ. κράτηση στο 2313 310 201 (Δευτέρα- Παρασκευή 08.00 -15.00)