![](https://assets.isu.pub/document-structure/230331121804-8eedb00b06f5631d2e926802ab04dc4f/v1/21e56a07aadd0441270081a41e1f529a.jpeg?crop=251%2C188%2Cx0%2Cy32&originalHeight=253&originalWidth=251&zoom=1&width=720&quality=85%2C50)
7 minute read
Jorge Conde
Functionaliteitsjury - Juge de Fonctionnalité - Juez de Funcionalidad
De heer Jorge Conde, jury in de dressuursport en functionaliteit van ANCCE heeft de tijd genomen ons even te woord te staan en ons uit te leggen, in een paar regels, de veranderingen in het punten geven in de functionaliteitsproef van de morfologiewedstrijd.
Advertisement
Monsieur Jorge Conde, juge de dressage classique et juge de fonctionnalité à l’ANCCE-España nous a accordé de son temps pour nous expliquer, en quelques lignes, les changements de cotation sur la fonctionnalité dans les concours morphologiques.
El Señor Jorge Conde, Juez de Doma Clasica y Juez de Funcionalidad de la ANCCE nos concedio un poco de su tiempo para explicarnos en unas lineas los cambios de punctuacion de funcionalidad en los concursos morfologicos.
In deze dit nieuwe systeem om jury’s uit de dressuursport te laten jureren op morfologie-wedstrijden zouden verschillende doelen zouden bereikt moeten worden;
Dans cette nouvelle étape qui est d’incorporer des juges de dressage classique dans les concours morphologiques plusieurs objectifs sont à atteindre;
En esta nueva etapa donde se incorporan jueces de Doma Clásica a los concursos morfofuncionales son varios los objetivos que se persiguen;
1. Meer onafhankelijkheid verkrijgen voor de jury’s - Fournir plus d’indépendance aux jurés. - Dotar de mas independencia a los jurados.
2. De kijk van een expert over de waarde van de bewegingen en zijn systeem van punten geven. - Une vue experte de la valeur des mouvements et de son système - Vista experta en la valoración de los movimientos y en su sistema de puntuación.
3. De integratie van meerdere elementen van de evaluatie in de jurering - L’intégration de plusieurs éléments de l’évaluation de jugement - Incorporación de mas elementos de valoración al juzgamiento
4. Het doen w innen van het meest complete paard, de schoonheid verbinden aan de morfologie en de bewegingen, hetgeen een meer evenwichtig systeem geeft - Faire gagner le cheval le plus complet, alliant la beauté, la morphologie et le mouvement, ce qui équilibre plus le système. - Hacer ganador al mas completo entre belleza, morfología y movimiento, equilibrando aún mas el sistema.
Wat zoeken we eigenlijk in de functionaliteit ? - Que cherchons-nous dans la fonctionnalité ? - Que buscamos en la funcionalidad?
We zoeken een paard met de capaciteiten om te bewegen op een elastische en flexibele manier, met kracht en ritme en dit volledig regelmatig. Met de capaciteit een goede verbinding te maken en een stabiel contact te houden. Met een karakter gepast om geconcentreert te werken, hij moet gereden en gewerkt kunnen worden door iedereen. Met evenwicht en rechtheid en de capaciteit de achterhand te kantelen. Ideaal is dat hij zich bergop beweegt met een goede beweeglijkheid van de schoft, met expressie en met de capaciteit het ideaalbeeld van het ras te benaderen. Vertrekkend van dit ideaalbeeld waarderen we de paarden die de ring inkomen natuurlijk met de hoogste loyaliteit naar het ras van de PRE.
Nous cherchons un cheval avec la capacité de pouvoir bouger dans ses mouvements de manière élastique et flexible, ample, avec de la force et du rythme en étant complètement régulier. Avec la capacité de pouvoir se connecter et maintenir un contact stable. De caractère adéquat et capable de tenir sa concentration, il doit être monté et gérable par quiconque. Avec équilibre et rectitude et la capacité de se propulser montrant la flexion dans le tiers postérieur. Idéalement présenté avec une tendance montante, une bonne mobilité du garrot, l’expression et la capacité de répondre à ce qui se rapproche du modèle racial. Partant de ce cheval idéal nous valorisons les modèles d’équidés que nous rencontrons dans la piste. Bien sûre en gardant la plus haute fidélité de la race PRE.
Buscamos un caballo con capacidad para moverse de una manera elastica y flexible, amplia, con fuerza en el ritmo y completamente regular. Con capacidad para conectarse y mantener un contacto estable. De caracter adecuado y capacidad de concentración, debe ser montable y manejable por cualquiera. Con equilibrio y rectitud y capacidad para impulsarse mostrando flexión en el tercio posterior. Sería ideal que presentase tendencia cuesta arriba, buena movilidad de la cruz, expresión y capacidad para reunirse lo cual le aproxima al patrón racial. Partiendo de este caballo ideal valoramos los ejemplares que nos encontramos en pista. Por supuesto la mas alta fidelidad racial posible como PRE.
De invloed van de ruiter - L’influence du cavalier - Influencia del jinete
Er is geen twijfel over dat deze bestaat, de invloed van de ruiter. In het beste geval is ons paard getraind op een adequate manier, is hij in goede conditie en respecteert zijn ruiter hem en kan hij zijn sterke punten naar voorbrengen. In dit geval zien we hem op zijn beste en kunnen we de meeste punten toekennen. Toch is dit geen dressuurproef uit de wedstrijdsport, we houden geen rekening met de presentatie, fouten, verkeerd rijden enz…
Il n’y pas de doute qu’elle existe, l’influence du cavalier. Au mieux notre cheval est préparé avec un entrainement adéquat, au plus il sera en forme et au mieux le cavalier sera capable de le respecter en favorisant ce qu’il a de bon. A ce moment, nous le verrons plus clairement et pourrons lui attribuer alors plus de points. Cependant, ce n’est pas une épreuve de dressage classique. Nous ne tenons pas compte de la présentation comme telle, ni les erreurs, les tracés, etc ...
Que duda cabe que existe. Cuanto mejor preparado este nuestro caballo y sea su entrenamiento, mas en forma esté y sea capaz de respetarlo su jinete potenciando lo que tenga de bueno, con mas claridad podremos verlo y mas puntos podremos otorgarle. No es en si, sin embargo una prueba de Doma Clásica. No contamos la presentación como tal, ni los errores, ni los trazados, etc.
Mijn ervaring als jury - Mon expérience en tant que tel juge - De mi experiencia como juez de estas pruebas
Zonder twijfel is dit systeem nieuw en in dat geval, daar we de regels van het spel veranderen, is er een moment van disorientatie. Sommige fokkers moeten zich nog aanpassen aan het systeem en het is logisch dat er al eens verschillen zijn. Toch denk ik dat de meesten er zich in kunnen vinden. Ik geloof vast dat dit een verbetering is van het systeem en dat dit met de tijd voordelig zal zijn voor het PREras.
Il n’y a pas de doute que le système est nouveau et dans ce cas, comme on change les règles du jeu, il y a un moment de désorientation. Certains éleveurs doivent encore s’adapter au système et il est logique qu’il y ai certaines divergences. Néanmoins je pense que la majorité de ceux-ci ont compris. Je pense fermement que c’est une amélioration pour le système et qu’avec le temps, ce sera bénéfique pour les concours et la race PRE.
Que duda cabe de que el sistema es nuevo y como tal siempre que se cambian las reglas del juego hay un tiempo de desorientación. Algunos ganaderos tienen aún que acoplarse al sistema y es lógico que produzca ciertas discrepancias, sin embargo creo que la inmensa mayoría lo ha entendido. Creo firmemente que es una mejora para el sistema y que a la larga introducirá beneficios en la calidad de los concursos y de la raza