2014 11 12 obl

Page 1

Передплатіть «Зорю» на 2015 рік Леся СТЕПОВИЧКА:

Душа розквітає, плекаючи українське слово

Зі сподіваннями на мир і щедру ниву

Ñòоð. 14

¹84 (21616)

Ñòоð. 24

Ñòоð. 11

45

ТВ каналів!

Ïåðøèé íîìåð âèéøîâ 17 (4) êâ³òíÿ 1917 ðîêó ï³ä íàçâîþ

12 листопада 2014 ðîêó

з 17 по 23 листопада

ÎÁËÀÑÍÈÉ ÑÓÑϲËÜÍÎ-ÏÎ˲ÒÈ×ÍÈÉ ÙÎÒÈÆÍÅÂÈÊ

Солдати захищають Україну, а ми допомагаємо їм… Сьогодні волонтери — великий кадровий потенціал країни

У Дніпропетровську діє кілька десятків благодійних організацій, які розподілили обов’язки допомоги певним військовим батальйонам і бригадам, і їх число зростає. Тільки на основі Штабу національного захисту Дніпропетровської області створено кілька таких підрозділів. З їхніми представниками поспілкувалася кореспондент «Зорі».

Андрій Малишко:

«Де ти, моя стежино…» Багато пісень Малишка стали воістину народними. І насамперед це «Пісня про рушник», яку народ називає по-своєму, любовно «Рідна мати моя...» Ñòоð. 20

Читайте «Даринку» разом з дітьми

Сайт газети «Зоря» — zorya.org.ua

Реклама в газеті «Зоря» Тел. (0562) 35-14-26

Ñòоð. 5

Ñòоð. 23


2

влада

ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

Контроль та координацію реалізації Стратегії розвитку Дніпропетровщини до 2020 року здійснюватиме керуючий комітет з інвестицій та стратегічного розвитку регіону. Про це 7 листопада повідомив голова обласної ради Євген Удод на спільному засіданні керуючого комітету та робочої групи по створенню системи моніторингу Стратегії, де учасники заходу — представники облради, облдержадміністрації, територіальних громад, бізнесу, великих підприємств — обговорили операційний план Стратегії та моніторинг її впровадження.

Євген Удод:

Дніпропетровщина готується взимку прийняти в кілька разів більше переселенців з Донбасу Нині в Донецькій і Луганській областях зосереджено близько 4—4,5 млн. людей. Очікується, що з настанням холодів кількість переміщених осіб на Дніпропетровщині може зрости в кілька разів.

Втілення Cтратегії розвитку Дніпропетровщини буде під суворим контролем — Ми першими в Україні розробили і затвердили на сесії обласної ради Стратегію свого розвитку. Це єдина ре­ гіональна стратегія в Украї­ ні, яка відповідає Державній стратегії регіонального роз­ витку до 2020 року. Щоб вона не залишилася тільки декла­ рацією про наміри, необхід­ не чітке вжиття конкретних заходів на всіх територіях регіону. Саме для цього роз­ робляємо операційний план, який включає конкретні дії, терміни їх виконання та ви­ конавців, з яких потім буде­ мо питати про результати. Система моніторингу дозво­ лить чітко дотримуватися Стратегії, координувати її реалізацію, коригувати най­ менші відхилення від пла­ ну і спрямовувати роботу в потрібне русло. Головним інструментом контролю ре­ алізації Стратегії стане ке­

руючий комітет, — зазначив Євген Удод. Керуючий комітет з інвес­ тицій та стратегічного роз­ витку регіону створено для прийняття всіх ключових рі­ шень, пов’язаних із залучен­ ням інвестицій в економіку Дніпропетровської області та забезпеченням її страте­ гічного розвитку. За словами консультантів проекту «Місцевий економіч­ ний розвиток міст України», одна справа просто виконати заплановані заходи та вико­ ристати кошти, інша — до­ могтися, щоб ці дії принесли конкретну користь жителям регіону. Виконавцями страте­ гії є чимало суб’єктів. Якщо хтось з них буде сидіти і че­ кати, що за них працювати­ муть інші, то успіху не буде. Необхідна ініціатива громад, тоді виконання Стратегії буде ефективним.

Довідково Стратегія розвитку Дніпропетровщини до 2020 року створена, щоб визначити основні перспективні напрями економічного зростання регіону, які є інструментом перетворення області у край, де людям комфортно та безпечно жити і працювати, де для жителів міських та сільських територій створені всі умови для самореалізації, а збереження довкілля є природною потребою людини. У Стратегії акцентовано на чотирьох пріоритетах: зниження економічного дисбалансу; розвиток сільських територій; екологічна та енергетична безпека; розвиток людського капіталу.

Новий координатор системи ООН в Україні почав відвідини регіонів з Дніпропетровщини Дніпропетровська обласна рада та Організація Об’єднаних Націй будуть співпрацювати у напрямі енергозбереження, реабілітації поранених та допомоги переселенцям зі Сходу України. Такі сфери співпраці окреслили голова Дніпропетровської облради Євген Удод та новий координатор системи Організації Об’єднаних Націй в Україні Ніл Вокер, який вперше відвідав Дніпропетровщину.

Довідково За підсумками перших 2-х фаз Проект розвитку ООН «Місцевий розвиток, орієнтований на громаду», які реалізуються на Дніпропетровщині з 2008 року, запроваджено 124 проекти на 19,6 млн. грн. Їх головна мета — розвиток та підтримка територіальних громад. У рамках 3-ї фази Проекту в області планується реалізувати ще 40 корисних для громад проектів на 10,5 млн. грн. Нині триває відбір районів-учасників.

Сторони також підбили підсумки роботи Проекту розвитку ООН «Місцевий розвиток, орієнтований на громаду» на Дніпропетровщи­ ні упродовж перших 2-х фаз (2008—2014 рр.) та окреслили перспективи на 3-ю фазу. — Для нас дуже важли­ во, що перший візит в регі­ они координатор системи ООН в Україні здійснив саме до Дніпропетровщини. Для

нас співпраця з ООН має ве­ лике значення. Проект роз­ витку ООН найактивніший помічник обласної ради у напрямі місцевого розвитку. Результати нашої багаторіч­ ної співпраці говорять самі за себе: для громад регіону ми ре­ алізували 124 різні проекти, які значно покращили якість життя мешканців регіону, — зазначив голова обласної ради Євген Удод.

Завдання облдержадмі­ ністрації — прийняти цих людей, забезпечити їх жит­ лом та іншою найнеобхід­ нішою допомогою. Про це радник губернатора Борис Трейгерман повідомив під час зустрічі з Генеральним консулом Німеччини у До­ нецьку Детлефом Вольте­ ром. На зустрічі був при­ сутній радник губернатора Станіслав Молоков. — Наші взаємини стають більш тісними та дружніми. Ми допомагає­ мо вирішувати одне одно­ му проблеми практично щодня. Сьогодні основна тема для нас — тимчасо­ во переміщені особи. На­ ближається зима, і перед адміністрацією стоїть чітке завдання — зробити так, щоб жоден український громадянин, який прибуде до нас з території Донецької та Луганської областей, не залишився без нашої уваги. Ми його маємо на­ годувати, поселити, обігрі­ ти, одягнути, — розповів Генеральному консулу Борис Трейгерман. Він додав, що найголо­ вніше завдання — нікого не залишити на вулиці. Радник губернатора подя­ кував німецькій стороні

за допомогу в забезпечен­ ні таких людей житлом. Нагадаємо, що на Дніпро­ петровщині найближчим часом з’являться модульні будинки для вимушених переселенців. Станіслав Молоков на­ голосив, що, за офіційними даними, в області знахо­ дяться 47 тисяч переміще­ них осіб. За неофіційними — ця цифра може сягати 80 тис. людей. — В області організова­ но роботу щодо соціального захисту переміщених осіб. Ми працюємо також з во­ лонтерами, ООН, Європей­ ським Союзом, з різними фондами, — зазначив Ста­ ніслав Молоков. Але існує ще безліч питань, які регіону нале­ жить вирішити, зокрема, вони стосуються праце­ влаштування переселенців і забезпечення їх житлом. Борис Трейгерман запросив Генерального консула на міжнародну конференцію з проблем тимчасово пере­ селених осіб, яка незабаром відбудеться у Дніпропетров­ ську. Її мета — привернути увагу міжнародної спіль­ ноти до проблем пересе­ ленців і знайти їх реальне вирішення.

Сучасний апарат для операцій отримала обласна лікарня імені Мечникова Ця лікарня стала першою в Україні, де з’явився такий апарат аргон-плазмової коагуляції. Він придбаний за спільні кошти Фонду оборони країни та Управління СБУ в Дніпропетровській області.

Рішення щодо БТІ обласна рада ухвалить на підставі висновку експертів і думки громади Відносини у сфері не­ рухомості повинні бути чітко впорядковані, а пра­ ва громадян захищені. До того ж дозвільна система має бути максимально про­ ста і зручна для людей. На цьому наголосив голова Дніпропетровської облра­ ди Євген Удод 7 листопа­ да під час круглого столу, присвяченого обговоренню проекту Тимчасового поло­ ження «Про порядок обліку об’єктів нерухомого майна та зелених насаджень». Проект уже викликав широкий резонанс як се­

ред фахівців, так і серед широкого загалу. Є маса аргументів «за» і «проти». Хтось вважає його прийнят­ тя необхідним кроком, хтось — навпаки. Саме тому Євген Удод ініціював громадське обговорення цього питання. Круглий стіл зібрав усі заці­ кавлені сторони, експертів, представників громадськос­ ті для відкритої дискусії. Розробники положення запевняють, що воно ство­ рено з метою систематиза­ ції достовірної інформації щодо об’єктів нерухомого майна у Дніпропетровській

області, зменшення кіль­ кості порушень на ринку нерухомості, забезпечення оперативною інформацією компетентних органів, єди­ ного підходу до проведення інвентаризації. — Усе, що робить облра­ да, має відповідати інтере­ сам жителів області. Кож­ не рішення — це величезна відповідальність перед гро­ мадою, тому воно має бути максимально виваженим і ретельно підготовленим. Тільки на підставі виснов­ ку експертів і думки гро­ мади обласна рада прийме

рішення: схвалити чи ні це положення, які зміни необ­ хідно до нього внести, яки­ ми будуть терміни і порядок його втілення, — підкреслив Євген Удод. Після обговорення і тривалої дискусії прийня­ то рішення доопрацювати Тимчасове положення у колі галузевих фахівців, для цьо­ го створена робоча група. — Тоді ми зможемо ухвалити справді розумне рішення, яке підтримають не тільки експерти, а й громада нашої області, — сказав голова облради.

Матеріали надані відділом з питань зв’язків з громадськістю та пресою Дніпропетровської обласної ради

— Фонд оборони краї­ ни витратив вже понад 100 млн. грн. на захист держа­ ви, у тому числі й на при­ дбання медичного облад­ нання. Це дуже важливий напрям, адже в лікарнях нашого регіону отримують допомогу поранені бійці, — сказав голова правлін­ ня Фонду оборони країни Павло Хазан. — Ми також сподіваємось, що війна за­ кінчиться і все це обладнан­ ня буде використовуватись у мирному житті. В. о. директора депар­

таменту охорони здоров’я облдержадміністрації Ігор Македонський зазначив, що це перший такий прилад в Україні — сучасний, у повній комплектації. Професор обласної лі­ карні імені Мечникова Володимир Березнюк роз­ повів, що апарат застосо­ вується у понад 95% опе­ рацій в отоларингології. При його використанні не травмуються навколишні тканини. Завдяки апаратові процес одужання набагато швидший.


з професійним святом!

ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

Шановні працівники сільського господарства!

Шановні працівники агропромислового комплексу Дніпропетровщини!

Від щирого серця вітаю вас з професійним святом — Днем працівників сільського господарства!

Щиро вітаю вас з нагоди професійного свята — Дня працівників сільського господарства!

3

Це свято справжніх господарів української землі, які щоденною працею прославляють наш край. Ваша праця споконвіку була і буде основою нашого життя. Вам доводиться працювати, долаючи примхи природи та ринкової економіки. Попри всі негаразди, ви виявляєте неабияку самовідданість, майстерність, витримку і наполегливість, щоб виростити, зібрати, зберегти плоди своєї праці. Висловлюю вам слова безмежної вдячності за широкий вибір продуктів на полицях магазинів, запашний хліб у кожній оселі. Бажаю вам здоров’я, сімейного затишку і благополуччя, успіхів, достатку, здійснення планів та задумів. Нехай щедро родять ниви, хай над ними буде мирне небо, завжди світить сонце, а в кожному домі панують добро та злагода.

Агропромисловий комплекс завжди був і залишається одним з ключових секторів економіки Дніпропетровщини. Саме сільське господарство є потужним імпульсом для розвитку територій усього регіону. Завдяки вашим старанням, наполегливому та умілому господарюванню досягнення у сільському господарстві є загальновизнаними. Ви працюєте, постійно долаючи примхи природи, незважаючи на всі негаразди. Ваша самовідданість, витримка, любов до землі допомагають виростити, зібрати і зберегти щедрий урожай. Радує, що жителі Дніпропетровщини щиро люблять рідний край, хочуть і вміють працювати на селі і домагаються у своєму труді гідних результатів. Хочу щиро подякувати всім трудівникам села за вірність своєму високому покликанню. Успіхів вам, гарної погоди, добра, миру і щастя!

З повагою Ігор КОЛОМОЙСЬКИЙ, голова Дніпропетровської облдержадміністрації

З повагою Євген УДОД, голова Дніпропетровської обласної ради

Шановні працівники агропромислового комплексу, ветерани галузі!

Шановні працівники агропромислового комплексу області!

Від імені обласної профорганізації працівників агропромислового комплексу прийміть сердечні вітання з професійним святом — Днем працівників сільського господарства!

Щиро вітаю вас з професійним святом — Днем працівників сільського господарства!

Не дивлячись на складні суспільно-політичні та економічні умови, селяни забезпечують продовольчу безпеку України, вирішують виробничі і соціальні питання. У цей святковий день щира подяка трудівникам села, керівникам сільськогосподарських підприємств, які мобілізують колективи на розвиток вітчизняного сільськогосподарського виробництва, зберігають діючі і створюють додаткові робочі місця, докладають зусиль для підвищення заробітної плати, вирішують проблеми розвитку сільських територій. Особливу вдячність висловлюю профспілковим працівникам і профактиву, які ведуть послідовну політику захисту соціально-економічних прав та інтересів

аграріїв області, створюють безпечні умови праці, організовують відпочинок трудящих. Низький уклін ветеранам, усе життя яких було пов’язане з нелегкою працею на селі. Щирі привітання молоді, яка обрала почесну хліборобську долю. Бажаю всім працівникам сільського господарства міцного здоров’я, щастя, добробуту, творчого натхнення у виконанні відповідального професійного обов’язку та терпіння. І хай це свято додасть нам віри, оптимізму, надії на краще наше життя, щоб українська земля кожен рік радувала нас, даруючи тільки милість і щедроти. З повагою Галина Смирна, голова обласної профорганізації працівників АПК

Це наше свято — свято невтомних і дбайливих господарів, чиї знання, досвід, вміння й щоденна копітка праця примножують славу нашого рідного краю. Працелюбність, високий професіоналізм, терпіння та наполегливість, притаманні селянам, викликають щиру повагу, сповнюють серце вдячністю за те, що день у день, попри випробування, ви робите все належне для розвитку галузі та забезпечуєте продовольчу незалежність держави. Сільське господарство — це стратегічна галузь, яка створює підгрунтя для виходу з кризи економіки України. Незважаючи на всі труднощі, ми розвиваємось, даючи поштовх для розвитку суміж-

З повагою колектив ТОВ «Дніпротрактор»

З повагою Віктор Карпенко, голова Дніпропетровської обласної організації роботодавців агропромислового комплексу

Прийміть щирі вітання з нашим спільним професійним святом!

Від щирого серця вітаємо вас з Днем працівників агропромислового комплексу! них синів, котрі дають відсіч підступним зазіханням на нашу цілісність, наше щасливе життя. Тим важливіше не втрачати надії та мужності, працювати втричі, вдесятеро краще, аби наша країна мала сили для боротьби й перемоги. Ми всі віримо в те, що переможемо, що в країні знову запанують лад та спокій, й ваша невсипуща праця зробить її квітучою та багатою. Шановні аграрії! Від щирого серця бажаємо, аби доглянуті вами ниви колосилися щедрими врожаями, аби ферми були повні вгодованої худоби, аби наливалися соком пишна городина та фрукти, одне слово — дай вам Бог вагомих здобутків та здійснення всіх планів. Нехай у ваших родинах завжди панують лад і добробут, нехай береже вас доля і завжди супроводжує щире слово подяки за вашу працю на благо українців.

українському спільному домі, щоб матері діждались своїх синів, дружини чоловіків, а діти батьків. Немає сьогодні нічого важливішого за це. Буде мир — все інше надбаємо сумлінною працею, бо щедре на добро серце та невтомні працьовиті руки є в кожного українця. В цей складний для нашої держави час зичу вам віри в майбутнє України, стабільності та процвітання нашій справі — високих надоїв, щедрих врожаїв та конкурентних цін. Нехай наш труд приносить в кожну родину достаток і задоволення, міцне здоров’я, злагоду і добробут!

Шановні працівники агропромислового комплексу, дорогі колеги!

Шановні аграрії!

Щороку приходить до нас це свято, й щороку, попри всі труднощі, які не обминають галузь, селяни зустрічають його не з порожніми руками. Є про що розповісти й хліборобам, й овочівникам, й тваринникам, й садівникам — про складність й про те, як шукали й знаходили шляхи для їх подолання, й про те, що вдалося надбати в державну комору. Кожна людина повинна знати свою мету, тоді її життя набуде сенсу, тоді вона захоче чогось досягти. Аграрії знають спільну мету — працювати для поліпшення добробуту українців. Так було, є і буде, недарма ж нелегка хліборобська праця є визначальною складовою розвитку нашої держави, запорукою її процвітання. Колектив «Дніпротрактора» пишається тим, що сприяє вам, шановні аграрії, у вашій нелегкій, такій шляхетній і важливій праці. Ми сьогодні переживаємо нелегкі часи. Болить серце за рідну Україну, за її стійких і відваж-

них галузей агропромислового комплексу, переробної та харчової промисловості, сільськогосподарського машинобудування. Нарощуючи темпи виробництва сільськогосподарської продукції, а про це беззаперечно свідчить статистика, ми забезпечуємо ефективне господарювання на нашій землі та розвиток сільських територій. Адже з давніх-давен українське село славилося добрими, талановитими та працьовитими людьми, воно було і залишається осередком міцних і вічних сільськогосподарських традицій. Завдяки вашим золотим рукам, мудрості, досвідченості жила, живе і буде жити українська нива. Бажаю всім, шановні трударі, насамперед миру в нашому

Людина тільки тоді може почуватися щасливою, коли вона здорова тілом і духом, коли усвідомлює, що робить корисне, потрібне багатьом діло. Ми з вами, шановні колеги, маємо вдосталь сили, аби виконувати нашу щоденну роботу, маємо й непереможний дух, аби з честю виходити з усіх випробувань, змагатися з природними катаклізмами, долати труднощі, створювані для нас не завжди продуманими діями державного чиновництва. На добрі справи для розквіту країни, для того, щоб в теплі та добрі жили наші люди, нам не шкода ні сил, ні коштів. Кожен з нас по-різному починав свою справу, хтось пра-

цює у великих сільськогосподарських комплексах, а хтось має власне фермерське господарство. Але всі ми об’єднані спільною метою — працювати на благо українців, вивести країну з глухого кута на вільний шлях розвитку та процвітання. Наша сила — саме в цій єдності та солідарності. Напередодні свята традиційно прийнято підбивати підсумки. Сільськогосподарська галузь, як завжди, спрацювала з повною самовіддачею, інакше й бути не могло, коли працюють в ній такі дбайливі, такі мудрі та умілі господарі. Інакше бути не могло ще й тому, що в ці суворі часи випробувань кожен з нас відчуває свою особисту

відповідальність за долю країни і старається на своєму місці зробити все від нього залежне, аби українці перемогли у цій боротьбі за право самостійно визначати свою долю. Дорогі колеги! Ми кожний свій день проживаємо з любов’ю до землі, до рідного краю, до своєї країни. Ми зробимо все, аби вона була сильною й багатою. Будьмо ж здорові, будьмо успішні в усіх своїх починаннях! Щастя та злагоди в кожну родину! Іван ЯРМОЛЮК, керівник ФГ «Відродження», голова Асоціації фермерів та приватних землевласників Дніпропетровської області


актуально

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

11 листопада світова спільнота відзначає Міжнародний день енергозбереження. Свято отримало статус міжнародного, бо його підтримали близько 20 країн. Серед них і Україна. Дніпропетровська обласна рада підбила підсумки роботи у напряму енергетичної безпеки регіону. Євген УДОД, голова обласної ради: — Обласна рада має успішний досвід реалізації заходів з енергозбереження і готова ним ділитися з усіма бажаючими. Ми хочемо максимально просто та доступно донести людям інформацію про всі механізми залучення технічної підтримки, про конкретні кроки з реалізації енергоефективних проектів

7

і на прикладі реальних людей показати користь від їх впровадження. Завдяки енергозберігаючим заходам можна заощаджувати енергоносії, економити кошти, не втрачаючи комфорту в помешканні. З цих малих кроків і починається енергетична безпека кожної сім’ї, кожного населеного пункту.

найважливіших кроків Дніпропетровської обласної ради на шляху до енергоефективності та енергозбереження

Міжнародні проекти Дніпропетровська обласна рада — координатор трьох ве­ ликих міжнародних проектів щодо підвищення енергоефек­ тивності регіону: «Угода Мерів», GIZ «Енергоефективність у гро­ мадах», USAID «Муніципальна енергетична реформа в Україні». У рамках співпраці з усіма про­ ектами в регіоні запроваджено енергоменеджмент, розробля­ ється план дій зі сталого енер­ гетичного розвитку серед про­ мислових міст. «Угода Мерів» (Covenant of Mayors) — популярна ініціатива Єврокомісії, що об’єднує місцеві, регіональні та національні орга­ ни влади у виконанні зобов’язань щодо скорочення викидів СО 2 до 2020 року. На Дніпропетров­ щині ведеться активна робота з Єврокомісією в рамках «Угоди Мерів». Так, угоди підписано вже між п’ятьма промислови­ ми містами регіону — Кривим Рогом, Верхньодніпровськом, Павлоградом, Зеленодольськом та Першотравенськом. Згідно з цими домовленостями у 2014 році передбачена підтримка проектів енергоефективності в цих містах на участь у конкурсі енергоефективності Європей­ ської Комісії. У рамках реалізації проекту Німецького товариства міжна­ родного співробітництва (GIZ) «Енергоефективність у грома­ дах» у Дніпропетровській обл­ раді пройшли семінари з енер­ гоменеджменту. Представники ОСМД області ознайомилися з впровадженням енергетичного менеджменту на прикладі Ні­ меччини. З 7 по 11 квітня представники органів місцевого самоврядуван­ ня з Дніпропетровська, Дніпро­ дзержинська, Кривого Рогу та Павлограда, учасники проекту GIZ «Енергоефективність у гро­ мадах», відвідали Німеччину, щоб перейняти німецький досвід у сфері енергозбереження. 12 вересня Дніпропетровська обласна рада та Проект USAID «Муніципальна енергетична реформа в Україні» підписали меморандум щодо співпраці і презентували головні напрями спільної роботи в сфері енерго­ ефективності та енергозбере­ ження. Упродовж чотирьох років Проект USAID «Муніципальна енергетична реформа в Україні» надаватиме допомогу Дніпропе­ тровщині у залученні інвестицій від міжнародних фінансових ор­ ганізацій, комерційних банків та приватних інвесторів у про­

1

За 2014-й рік у регіоні реалізовано 65 проектів (гранти від облради до 50 тис. грн. на умовах співфінансування), у результаті яких населення заощаджує до 40% теплоносіїв та до 70% електроенергії

Цифри і факти  Близько 300 ініціатив на суму 15,9 млн. грн. за три роки було реалізовано, частка обласного бюджетного фінансування склала — 11,6 млн. грн.  2,5 млн. грн. заощадили жителі Дніпропетровщини завдяки енергозберігаючим технологіям

екти з енергоефективності та відновлюваних джерел енергії. У рамках Проекту міста отрима­ ють технічну допомогу з розроб­ ки планів сталого енергетичного розвитку. А підписання угоди з Мініс­ терством фінансів федеральної землі Гессен дозволило Дні­ пропетровщині стати частиною великої міжнародної мережі з обміну досвідом, впровадження проектів з енергоефективності та зменшення викидів СО2. Підтримка на національному рівні Ініціативи Дніпропетровщи­ ни знайшли підтримку з боку Державного агентства з енер­ гоефективності та енергозбере­ ження України і можуть бути запроваджені на національному рівні. Йдеться про поширення по всій Україні успішної практики регіональних конкурсів мініпроектів з енергоефективності та енергозбереження серед ло­ кальних громад, які Дніпропе­ тровська обласна рада проводить з 2012 року, а з жовтня 2014-го — і для фізичних осіб ОСББ, ЖБК і ОСН.

2

Залучення населення до проектів з енергозбереження Мова йде про успішну прак­ тику конкурсів міні-проектів з енергоефективності та енер­ гозбереження серед локальних

3

 В ході конкурсу міні-проектів було реалізовано: утеплення під’їздів (заміна вікон, дверей) — 70%, утеплення міжпанельних швів — 50%, заміна комунікаційних систем опалення у підвалах — 40%, ремонт домових котелень — 30%, установка IТП — 15%, утеплення даху — 10%.

громад. За 2014 рік у регіоні реалізовано 65 проектів (гран­ ти від облради до 50 тис. грн. на умовах співфінансування), у результаті яких населення за­ ощаджує до 40% теплоносіїв та до 70% електроенергії. Виховуємо енергоефективне покоління Вагомі результати дав і кон­ курс «Енергозбереження для майбутнього», який запровадили у школах АНД району Дніпро­ петровська, щоб виховувати в дітей раціональне ставлення до енергоносіїв. П’ять переможців отримали 350 тис. грн. з облбю­ джету на реалізацію енергозбе­ рігаючих заходів: заміну вікон, дверей. Іде відбір учасників серед шкіл Дніпропетровська на на­ ступний рік.

4

Перехід на альтернативні види палива територіальних громад 33 проекти з енергоефек­ тивності та енергозбереження цього року реалізуються у селах Дніпропетровщини. Ініціативи жителів 13 районів області впро­ ваджено завдяки трьом проек­ там Дніпропетровської облради: «Чиста енергія: партнерство для майбутнього Дніпропетровщи­ ни» (спільно з Фондом «Східна Європа»), у рамках другої фази спільного проекту ЄС/ПРООН

5

«Місцевий розвиток, орієнто­ ваний на громаду» та обласно­ го конкурсу проектів і програм розвитку місцевого самовряду­ вання. Обізнаність населення щодо впровадження енергоефективних заходів Обласна рада проводить навчання для територіальних громад, на яких інформує про заходи з енергозбереження та гранти, які дають міжнародні фонди, місцеві та державні ор­ гани влади. У найближчих планах: е н е рг о а у ди т п ’ ят и б а г ат о ­ поверхівок, запровадження енергомоніторингу у закладах охорони здоров’я, відкриття web-порталу, call-центру, ак­ тивне використання соціальної реклами і особисті зустрічі екс­ пертів з населенням.

6

Ділимося досвідом з усією Україною Досвід Дніпропетровщини у впровадженні енергозберігаю­ чих заходів став прикладом для всієї України на п’яти форумах та конференціях у Дніпропетров­ ську, Києві, Львові та Одесі. У свою чергу, дніпропетровські спеціалісти відвідали Німеччину та Латвію, щоб отримати прак­ тичні поради визнаних світових лідерів у напряму енергоефек­ тивності.

7

До теми

11 листопада — Міжнародний день енергозбереження

4

ЗОРЯ

Завдяки впровадженню енергозберігаючих технологій мешканці будинку ЖБК №136 «Волна» досягли 75% економії електроенергії, наголосив Євген Удод Мешканці п’яти­повер­хівки по вул. Богдана Хмельницького, 20, м. Дніпропетровськ (ЖБК №136 «Волна») перемогли у регіональному конкурсі міні-проектів з енергоефективності та енерго­ збереження, ініційованому обласною радою, та встановили у під’їздах енергозберігаючі прилади освітлення, системи автоматичного керування освітленням будинку та замінили спрацьовані електричні кабелі живлення на нові. Реалізація проекту коштувала близько 57 тис. грн., з них майже 40 тис. грн. — фінансування з обласного бюджету. — Досвід реалізації проектів дає відчутні результати: використання енергозберігаючих технологій автоматично приводить до економії. Ці показники значні, зокрема, мешканці ЖБК №136 «Волна» до впровадження енергозберігаючих технологій за місяць витрачали 200 кВт електроенергії на освітлення у під’їздах, а після реалізації проекту цей показник зменшився до 40—50 кВт, — розповів голова обласної ради Євген Удод. За словами голови правління ЖБК №136 Тетяни Писаренко, мешканці вперше взяли участь у конкурсі міні-проектів з енергоефективності та енергозбереження і впевнено йшли до перемоги. Люди планують стати учасниками конкурсу та поборотися за власний комфорт і в наступному році.


тема номера

ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

5

Солдати захищають Україну, а ми допомагаємо їм… Сьогодні волонтери — великий кадровий потенціал країни

Анелія СЕРГIЄНКО

Для допомоги військовим, пораненим і переселенцям За словами представника Штабу Катерини Леонової, на основі Штабу національного захисту були створені центр «Допомога Дніпра», що спеціалізується на допомозі переселенцям, і Центр допомоги військовим і пораненим. Трапилося це, коли з’явилися перші поранені, тепер центр переріс у величезний склад. — Ми продовжуємо розвиватися, розширюємося, — розповідає Катерина. — Уже створили відділ реабілітації й адаптації поранених. Буквально днями від нас відправляється партія хлопців з різних батальйонів і підрозділів на реабілітацію в Польщу й Буковель. Ще один напрям роботи був створений після трагедії в Іловайську. Ми займалися пошуком дніпропетровських хлопців з тоді батальйону, тепер уже полку «Дніпро 1». Для цього був створений центр «Пошук». Ця група збирає інформацію з усієї України про зниклих безвісти хлопців і співробітничає з аналогічними центрами в Україні. У Штабі працюють психологи і юристи, які надають допомогу як переселенцям, так і хлопцям, котрі дістали поранення в зоні АТО. Від одноразового посуду до військового забезпечення Суть волонтерства в тому, що людина систематично добровільно виконує певну роботу, підкреслює Катерина Леонова. Спочатку приходило багато ентузіастів, які казали, що готові на все заради країни і хлопців, котрі воюють. Але коли траплялися ситуації, де справді треба було допомогти, у деяких ентузіазм зникав. Ті ж, хто хоче цим займатися, розвиваються, виходять на новий рівень: волонтер уже не шукає допомоги, йому її пропонують. Слова Катерини підтверджує й волонтер Леонід Краснопольський: — Я сам родом з Донецька, і трагедію України відчув на власній шкірі. Тому термін «волонтер» мені ріже вухо. Те, чим займаємося я й мої колеги, і обсяг виконуваної нами роботи гідний класифікації

як мінімум співробітників військового забезпечення. Волонтер — це коли ти воду на блокпост привіз чи бутерброди. А коли займаєшся всім — починаючи від забезпечення обмундируванням і закінчуючи військовими приладами, — це вже інша діяльність. Я прийшов до цього не випадково. Жив у Донецьку, працював за професією дизайнером. Після утворення «ДНР» бізнес перестав приносити дохід. У цей час дружина почала возити в 51-у бригаду воду й одноразовий посуд, і я теж до неї приєднався. Побачив, як виглядають солдати, — і заболіла душа. Ми стали потихеньку їм допомагати. Почали з військової форми, спробували закупити її за кордоном, це було дорого. Вирішили самі шити. У нас вийшло: спочатку одному підрозділу, потім другому, потім третьому. Потім хтось із моїх робітників написав на мене донос у «ДНР», і я потрапив у полон, а після визволення приїхав сюди, і ми організували центр допомоги АТО. Будь-який боєць, який іде на фронт, може до нас прийти й одержати необхідні йому форму і взуття. Волонтерам необхідний особливий статус Для того, щоб волонтерство розвивалося, на думку представників благодійних рухів Дніпропетровська, волонтери повинні одержати особливий статус, у тому числі й у зоні бойових дій. Тому що не у всіх волонтерів є дозвіл на носіння зброї, а це дуже важливо у світлі нинішніх подій. — Я сам недавно повернувся з донецького аеропорту, там є батальйон, якому я допомагаю, — розповідає волонтер Олександр Каховський. — Як це не страшно визнавати, але зараз іде полювання на волонтерів, щоб відбити бажання в них їхати в зону конфлікту. Я знаю групу волонтерів, які із собою в машині возять гранати, тому що їм не можна потрапити в полон. Хлопці, звичайно, відчайдушні, але якби держава надала їм певного статусу хоча б для того, щоб вони могли користуватися зброєю для самозахисту, це була б уже відчутна допомога. Єдина зброя, що є у волонтерів, — це максимум карабін.

— Зрозуміло, що держава витрачає величезні гроші на армію, — продовжує Леонід Краснопольський. — Хлопці нагодовані, вони одержують зарплату. Але не вистачає ресурсів, щоб замість кирзового взуття закупити більш зручне, замість форми, в якій узимку холодно, а влітку жарко, запропонувати щось інше. Необхідна взаємодія добровольців з Міністерством оборони України, адже ми можемо самі надавати це державі, без грошей, але держава чомусь з нами не співробітничає. — Ми вже зібрали близько 3 мільйонів гривень для допомоги армії, не враховуючи гуманітарну, — говорить волонтер з 20-річним стажем Наталія Хазан. — Ми купуємо одяг, взуття, бронежилети, возимо їжу, воду. Ми робимо добру справу — допомагаємо армії, і в той же час чиновники звітують, що в них є бронежилети, форма, їжа. А якщо поставляємо багато чого ми, то куди ж іде виділений на це бюджет, якщо навіть військова техніка фінансується не за державний кошт? Як заощадити державні гроші Добродійність не безмежна. Люди, які постійно перебувають у критичній обстановці, поступово до неї звикають і перестають гостро реагувати на чужий біль, вважають психологи. Саме тому ми бачимо, що волонтерський рух останнім часом зменшив свою діяльність, але це не єдина причина, говорять

представники волонтерських організацій. — Чому настав деякий спад волонтерського руху? Тому, що люди не розуміють, куди йде допомога, — вважає Олександр Каховський. — Хтось звітував про витрати й допомогу, більша частина волонтерів — ні. Ми намагаємося налагодити взаємодію — щоб люди могли відслідковувати, куди все-таки надійшла допомога і як були витрачені гроші. Ми намагаємося вкласти конкретику в надання інформації. До того ж втомилися люди, вважає Наталія Хазан. У кожного волонтера є, крім громадських обов’язків, своя робота, сім’ї, яким теж необхідно приділяти увагу, левова частка якої, як і фінансів, іде на громадську діяльність. Ще є аспект морального вигоряння людини, котра займається волонтерством, особливо в тих, хто побував у зоні АТО. — Сьогоднішні волонтери — це величезний кадровий потенціал, це люди, які з нічого можуть зробити щось, на відміну від чиновників. Найголовніше, що може держава, — це використовувати вже готовий кадровий потенціал, — таким бачить вихід із ситуації Олександр Каховський. — Якщо волонтерам сьогодні дати можливість провести моніторинг складів, брати участь у логістиці, у розподілі, у закупівлях, спостереженні, держава зможе заощадити колосальні гроші. Навіщо щось винаходити, коли можна скористатися тим, що вже створено.

Важливо

У Дніпропетровську діє кілька десятків благодійних організацій, які розподілили обов’язки допомоги певним військовим батальйонам і бригадам, і їх число зростає. Тільки на основі Штабу національного захисту Дніпропетровської області створено кілька таких підрозділів. З їхніми представниками поспілкувалася кореспондент «Зорі».

Ретельно перевіряйте організації, яким віддаєте свої гроші Одарка БIЛА, керівник Центру допомоги військовим і пораненим: — Коли людина має бажання внести яку-небудь суму як благодійну допомогу, передусім необхідно ознайомитися з реквізитами організації, у яку вона збирається направити гроші. Дуже легко по номерах телефонів чи назві організації перевірити інформацію в Інтернеті. Всі крупні волонтерські організації мають свої сайти. Звертатися треба тільки в ті організації, адреси яких розміщені на офіційних джерелах (центральні телеканали, друковані видання, авторитетні сайти, де інформація перевіряється). Краще обходити людей, що стоять на вулицях зі скриньками, а якщо вже ви підійшли, то треба перевірити відповідний дозвіл на збір коштів, посвідчення — від якої організації здійснюється ця діяльність, на ньому обов’язково зазначені телефони, подзвонивши на які, можна перевірити достовірність інформації про організацію.

Корисна інформація Куди звернутися по допомогу чи при бажанні записатися у волонтери

Тепер Центр допомоги військовим і пораненим переріс у величезний склад, де зберігається так багато: від води і консервів до військового обмундирування

 Центр допомоги військовим і пораненим: тел.: 0636527572, 0974854118, адреса: м. Дніпропетровськ, вул. Комсомольська, 58 (каб. 315);  Центр допомоги бійцям АТО: м. Дніпропетровськ, вул. Миронова, 10;  Центр прийому біженців: м. Дніпропетровськ, пр. К. Маркса, 119а (трамвайне депо).  З інформацією про те, чого потребують солдати української армії, можна ознайомитися на сайті: http://4army.com.ua/


захистимо кожного

Пенсія вдови чорнобильця Я вдова чорнобильця. Чи маю я право піти на пенсію раніше? Мені 51 рік, стаж 33 роки. Лідія МАХАРИНКО. Межівський район

Шановна Лідіє Володими­ рівно, статтею 16 Закону Укра­ їни «Про пенсійне забезпечен­ ня» передбачено призначення пенсії сім’ям загиблих (помер­ лих) військовослужбовців та осіб начальницького і рядово­ го складу органів внутрішніх справ, які померли внаслідок захворювання, пов’язаного з ліквідацією наслідків чорно­ бильської катастрофи, зокрема, жінки — після досягнення 50 років і при стажі роботи не мен­ ше 20 років. За документами архівної пенсійної справи Махаринко І. Г. був потерпілим внаслі­ док аварії на Чорнобильській АЕС. Відповідно до стат­ ті 36 Закону України «Про

загальнообов’язкове державне пенсійне страхування» пенсія у зв’язку з втратою годуваль­ ника призначається непраце­ здатним членам сім’ї помер­ лого годувальника, які були на його утриманні, за наявності в годувальника на день смерті страхового стажу, який був би необхідний йому для призна­ чення пенсії по інвалідності, а в разі смерті пенсіонера — не­ залежно від тривалості страхо­ вого стажу. Непрацездатними членами сім’ї вважаються, зокрема, чо­ ловік (дружина), батько, мати, якщо вони є інвалідами або досягли пенсійного віку, перед­ баченого статтею 26 Закону, а саме після досягнення віку

60 років та наявності страхового стажу не менше 15 років. З огляду на викладене, право на переведення на пенсію у зв’язку з втратою годувальника Ви набудете після досягнення 60 років. При цьому, згідно з п. 1 ст. 10 Закону України «Про загальнообов’язкове держав­ не пенсійне страхування» осо­ бі, яка має одночасно право на різні види пенсії (за віком, по інвалідності, у зв’язку з втра­ тою годувальника), призначається один із цих видів пенсії за її вибором.

З ювілеєм!

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

Наталія КОРНІЙЧУК, заступник начальника Головного управління ПФУ в Дніпропетровській області

Догляд за дітьми і страховий стаж Невістка працює в обласному психоневрологічному диспансері молодшою палатною медичною сестрою з 2002 року. Має двох дітей віком до 14 років, знаходилася у відпустках по догляду за ними до 3 років. Якими пільгами згідно КЗпП вона користуватиметься і чи буде зарахований до стажу період догляду за дітьми? Ольга ПЕРЕПЬОЛКІНА. Верхньодніпровський район

Шановна Ольго Григорівно, відповідно до статті 181 Кодексу законів про працю України, відпустка для догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку і відпустка без збереження заробітної плати (у разі якщо дитина потребує домашнього догляду на підставі медичного висновку, але не більш ніж до досягнення шестирічного віку) зараховується як до загального, так і до безперервного стажу роботи за фахом. Починаючи з 1 січня 2004 року, час догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку зараховується до страхо­ вого стажу за умови отримання відповідної допомоги та роз­ раховується територіальними органами Пенсійного фонду

України відповідно до вимог За­ кону «Про загальнообов’язкове державне пенсійне страхуван­ ня» (зі змінами) (за даними, розміщеними в системі персоні­ фікованого обліку). Час неопла­ чуваної відпустки для догляду за дитиною від 3 до 6 років не зараховується до страхового стажу. Відповідно до ст. 13 Закону України «Про пенсійне забез­ печення», працівники, зайняті повний робочий день на роботах із шкідливими і важкими умо­ вами праці за Списком №2, і за результатами атестації робочих місць мають право на пенсію за віком: чоловіки — після до­ сягнення 55 років і при стажі роботи не менше 25 років, з них не менше 12 років 6 місяців на

зазначених роботах; жінки — після досягнення 50 років і при стажі роботи не менше 20 років, з них не менше 10 років на зазначених роботах. Працівникам, які мають не менше половини стажу роботи із шкідливими і важкими умо­ вами праці, пенсії на пільгових умовах призначаються зі змен­ шенням віку, передбаченого ст. 12 зазначеного Закону (чо­ ловікам — 60, а жінкам — 55 років), на 1 рік за кожні 2 роки 6 місяців такої роботи чоло­ вікам і за кожні 2 роки такої роботи — жінкам. Юрій ПЕТРЕНКО, виконуючий обов’язки директора департаменту соцзахисту населення Дніпропетровської облдержадміністрації

Дострокова пенсія за віком для жінок Мені виповнюється 55 років 31.12.2014. Чи маю я право на призначення пенсії за віком? Марія ЗАїЧКОВЕЦЬКА. Дніпропетровськ

Шановна Маріє Володими­ рівно, відповідно до пункту 7-2 розділу XV «Прикінцеві поло­ ження» Закону України «Про загальнообов’язкове державне пенсійне страхування» (далі — Закон), до 1 січня 2015 року право дострокового виходу на пенсію за віком мають жінки,

яким виповнилося 55 років, за наявності страхового стажу не менше 30 років та за умови звільнення з роботи. Врахо­ вуючи положення ч. 1 ст. 45 Закону, пенсія призначається від дня звернення за пенсією, але не раніше дня, що настає за днем досягнення пенсійного

віку, в даному випадку — жін­ кою 55 років. З огляду на зазначене, жінка, якій 31.12.2014 виповниться 55 років, не має права на призначення пенсії за віком відповідно до п. 7-2 розділу XV «Прикінцеві положення» Закону.

Навчання в аспірантурі зараховується до наукового стажу Чи зараховується до наукового стажу роботи час навчання в аспірантурі? Олена ДОРОХОВА. Дніпропетровськ

Шановна Олено Дмитрів­ но, відповідно до пункту 2 Постанови Кабінету Міністрів України від 04.03.2004 №257

до наукового стажу, який дає право на призначення пенсії відповідно до статті 24 зазна­ ченого Закону, зараховується,

зокрема, час навчання в аспірантурі за денною (очною) формою навчання випускників аспірантури.

Áåçïëàòíà ïåðâèííà ïðàâîâà äîïîìîãà Головним та територіальними управліннями юстиції Дніпропетровської області забезпечується надання безплатної первинної правової допомоги громадянам України, які переміщуються з тимчасово окупованої території та районів проведення антитерористичної операції, стосовно їх прав та обов’язків, безпечного переміщення, шляхів розв’язання соціально-побутових проблем. Надання вказаної допомоги здійснюється під час роботи громадських приймалень та офісів з надання безплатної первинної правової допомоги в порядку, встановленому законодавством. Інформацію про роботу громадських приймалень та офісів з надання безплатної первинної правової допомоги територіальних управлінь юстиції Дніпропетровської області ви можете отримати на офіційному веб-сайті Головного управління юстиції у Дніпропетровській області (http://www.obljust.dp.ua/) в рубриці «Прийом громадян» у підрубриці «Громадські приймальні» (http://www.obljust.dp.ua/).

До людей — з безмежною любов’ю та добротою! 9 листопада відзначила свій 60-річний ювілей Ольга Іванівна Напханько Усе життя цієї гарної жінки — це гармонійне поєднання лю­ бові до своєї роботи та родини, близьких і друзів. Понад 30 років Ольга Іванівна присвятила по­ штовому зв’язку. Успіх супроводжував іме­ нинницю в усіх справах, і це завдяки її працелюбності, про­ фесіоналізму, силі волі. Ольга Іванівна — справжній взірець для молодого покоління поштовиків і яскравий приклад невтомного служіння своїми талантами, які безцінним розсипом вона охоче віддає людям. Ольга Іванівна пройшла схо­ динками поштового шляху від оператора поштового зв’язку до заступника директора з питань продажу послуг Дніпропетров­ ської дирекції УДППЗ «Укрпошта». Завдяки її ініціативам в області активно розвивалась маркетингова діяльність, впрова­ джувалися нові форми просування поштових послуг, зростав авторитет поштового зв’язку серед споживачів. Енергія Ольги Іванівни завжди спонукає її йти до нових обріїв та цілей. Вона справжній оптиміст. І, вже будучи на заслуженому відпочинку, своє дозвілля організовує творчо і натхненно. Ольгу Іванівну, як і раніше, люблять і поважають колеги за професіоналізм, щирість і доброту. Друзі знають її як гостинну господиню і людину, яка завжди зрозуміє та про­ тягне руку допомоги. Шановна Ольго Іванівно! Від усього серця вітаємо Вас з днем народження! Ми глибоко вдячні Вам за не­ втомну багаторічну роботу, за Ваш про­ фесіоналізм, турботу і від­ даність поштовому зв’язку. Нехай Господь благословляє всі Ваші дні, сторицею повер­ таючи Вам за доброту, любов і працелюбність. Бажаємо міцного здоров’я, душевної радості та миру. Многая літа! Колектив Дніпропетровської дирекції УДППЗ «Укрпошта»

«Зорі» відповідають

Роз’яснюють фахівці ПФУ

Компетентно

Офіційно

6

ЗОРЯ

Якщо украли лічильник До редакції звернувся наш постійний читач із Жовтих Вод Сергій Поліщук. З його будинку викрали електролічильник і електропроводку. Хто повинен оплатити встановлення нового лічильника? На це звернення офіційну відповідь «Зорі» надало керівництво ДТЕК. Шановний Сергію Олек­ сандровичу, відносини між громадянами (далі — спожи­ вачі) та енергопостачальною організацією регулюються Правилами користування електричною енергією для населення, затвердженими Постановою Кабінету Міні­ стрів України від 26.07.1999 №1357 (далі — Правила). Правила обов’язкові для ви­ конання всіма споживачами і енергопостачальниками не­ залежно від форм власності. Згідно з п. 3 Правил спо­ живання електричної енер­ гії здійснюється на підставі договору про користування електричною енергією (далі — договір) між споживачем і енергопостачальником, що розробляється енергопоста­ чальником згідно з Типовим договором про користування електричною енергією і укла­ дається на три роки. Пунктом 11 Правил передбачено, що відповідальність за збережен­ ня приладів обліку, встанов­ лених у квартирі, на інших об’єктах споживача, та пломб на них несе споживач. Відповідно до п. 17 Правил у разі пошкодження,

втрати або неправильної роботи приладу обліку з вини споживача він відшкодовує вартість перевірки, ремонту чи встановлення нового приладу обліку. В інших випадках перевірка, ремонт чи заміна пошкодженого або втраченого приладу обліку здійснюється за рахунок енергопостачальника чи ор­ ганізації, яка відповідає за збереження приладу обліку. Енергопостачальник по­ винен відновити облік елек­ тричної енергії упродовж 3-х місяців. Постачання елек­ тричної енергії без обліку по­ над 3 місяці забороняється. 26.08.2014 р. за Вашою адре­ сою було встановлено електро­ лічильник ЛЕЇ 101 зав. номер 086472, електропостачання помешкання відновлено. Вимоги енергопостачальної організації щодо сплати вартості послуг за встановлення розрахункового засобу обліку та вартості електролічильника відповідають чинному законодавству. Юрій МАТУСЕВИЧ, керівник інформаційноконсультаційного центру «ДТЕК Дніпрообленерго»

Äîðîã³ ÷èòà÷³! Íà ñòîð³íêàõ «ïåíñ³îíåð Ïðèäí³ïðîâ’ÿ» òà «Çàõèñòèìî êîæíîãî» âè îäåðæèòå â³äïîâ³ä³ íà âàø³ çàïèòàííÿ. Àëå â³äïî­â³äíî äî çàêîíîäàâñòâà ïðî çâåðíåííÿ ãðîìàäÿí ôàõ³âö³ äåðæàâíèõ ­óñòàíîâ, ­êîìóíàëüíèõ ³ ïðèâàòíèõ ï³äïðèºìñòâ íàäàþòü â³äïîâ³ä³ ïðè íàÿâíîñò³ ïîøòîâî¿ àäðåñè çàÿâíèêà. Òîæ, áóäü ëàñêà, âêàçóéòå ­çâîðîòíó àäðåñó (ó ãàçåò³ íå äðóêóºòüñÿ)! Ïèø³òü íà àäðåñó: ðåäàêö³ÿ ãàçåòè «Çîðÿ», âóë. Æóðíàë³ñò³â, 7, ì. Äí³ïðîïåòðîâñüê, 49051. Êîíòàêòíèé òåëåôîí: (0562) 27-16-52. Ëþäìèëà ÌÀÑËÎÂÀ, âåäó÷à ñòîð³íîê


день району Донецька нива очима криворізьких військових

Батько й син Стрибайло звитяжно служать у складі 25-ї повітряно-десантної бригади в зоні АТО

ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

11

Наближення чергової річниці району нині сприймається зовсім по-іншому, адже знову, за більш як дев’яностолітню історію, Криворіжжя перегортає невтішні сторінки свого літопису, вписані горем і смутком від болючих втрат та усвідомлення безжальності процесу, який в сьогоденні ми називаємо антитерористичною операцією. Боронити Батьківщину — то святе, однак раніше здавалося, що сучасна цивілізація — цивілізація 21 століття — подарувала нам інші інструменти для захисту своїх інтересів. Тож уява й досі пручається від нав’язаних реалій, в яких гинуть чи зазнають каліцтва наші земляки.

Зі сподіваннями на мир і щедру ниву Не думав, що мені доведеться проводжати земляків у зону бойових дій, опікуватись їхнім спорядженням, одягом… Здавалося, що жертви Другої світової убезпечили нас від війни навічно, адже кожним з нас мир сприймався як найбільша цінність і категорія з розряду вічних. Аж тут з Криворізького району мобілізовано на захист територіальної цілісності нашої країни вже близько двохсот п’ятдесяти чоловік, котрі нині несуть військову службу на сході України. Наближається до першого десятка число хлопців з криворізьких сіл, котрі заплатили найдорожчу ціну за мир і спокій на рідній землі. Саме так сучасні захисники Вітчизни визначають свою місію: якщо ми не локалізуємо цей конфлікт на Сході, це страхіття розповзеться по всій Україні. А ми не хочемо, аби наші сім’ї жили так, як доводиться жити людям на Донеччині, — це з розмови з одним молодим та не по віку зрілим сучасним захисником Батьківщини. Тож чергова річниця Криворізького району нині для нас стане нагодою, аби зібратись для вшанування пам’яті загиблих земляків, висловити слова вдячності за виконувану місію усім, хто, керуючись високим почуттям обов’язку, ризикує власним життям під кулями новоявлених геростратів, вшанувати скалічених солдатів неоголошеної війни. Рішенням Криворізької районної ради звання «Почесний громадянин Криворізького району» посмертно присвоєно Палію Олександру Володимировичу, Карпенку Сергію Олександровичу, Коваліку Олександру Сергійовичу, Іванову Анатолію Анатолійовичу, Камаганцеву Анатолію Валерійовичу та Соколовському Денису Михайловичу, котрі загинули в ході бойових дій у зоні проведення антитерористичної операції. Вічна пам’ять цим хлопцям-криворіжцям — чиїмось синам, чиїмось батькам, чоловікам. Не можна допустити, аби такі жертви виявилися даремними — на нашій землі має бути мир і благополуччя, як данина світлій пам’яті багатьох поколінь українців, які оберігали і плекали рідну землю. Як можемо, намагаємось підтримати тих, хто нині перебуває в зоні АТО. До ініційованої районною радою акції відразу ж долучились представники громадських організацій, агробізнесу, підприємці, працівники бюджетної сфери, пенсіонери. Спільними зусиллями в районі зібрано понад шістсот тисяч гривень благодійних внесків, за рахунок яких ми змогли придбати для наших хлопців форму, взуття, бронежилети, спальні мішки, медикаменти, білизну, продовольство. Ми вдячні кожному небайдужому, хто доклав зусиль для підтримки наших військовослужбовців, а відтак, — до захисту України. Ми це робимо не задля війни, а для того, аби не гинули наші земляки, наші діти. Дуже важко знаходитись в ситуації, коли в сусідніх областях не лишається безболісного місця від зачищення «градами» та «буками», а сьогодення на нашій землі ніби таке

ж, як було торік. Люди продовжують працювати, громади опікуються важливими буденними питаннями, аграрії плекають врожаї, діти ходять до школи. Однак подібною торішній ситуація виглядає на перший погляд, насправді ж — у серці кожного з нас живе тривога про прийдешній день, викликана реальною загрозою мирній праці на своїй ниві. Вочевидь, всі ми стали відповідальнішими, сприймаючи кожну професійну чи громадську справу як найважливішу місію, бо ж саме економічне підґрунтя живить нашу державність, дозволяє її захищати. Цього року агропідприємствами району зібрано прекрасний врожай зернових і технічних культур — 139840 тонн зерна і 36792 тонни соняшнику, досягнуто непоганих показників врожайності — 31 ц/га озимі, 19 ц/га — олійні культури. Найбільш врожайним 2014 рік став для агрофірм «Родина», «Красный забойщик», «Зарічний», «Христофорівське», фермерських господарств «Новолозуватське», імені Т. Г. Шевченка, «Зоря», «Тріскало», «Набережне». Нині в районі агропідприємці стовідсотково розрахувались за земельні паї, а середня заробітна плата по агропідприємствах зросла на 30%. Напевне, це і є показником відповідальності перед земляками і Батьківщиною. Тож принагідно хочу подякувати нашим аграріям, побажати їм успіху і натхнення в роботі, адже соціально-економічний розвиток аграрного району переважно залежить від успіхів агробізнесу. Хочеться вірити, що врожайна криворізька нива ніколи не буде скалічена вирвами від снарядів і бомб, натомість вічно збереже свою життєдайність і щедрість. Громади Криворіжжя продовжують свою активну участь у різноманітних проектах розвитку. Так, після підписання 16 березня 2012 року Угоди про партнерство між Програмою розвитку ООН, Криворізькою районною радою та Криворізькою райдержадміністрацією чотири громадські організації Криворізького району — Валівська асоціація «Софієво», Грузька асоціація «Злагода», Златоустівська фундація «Добробут» та Орджонікідзенська асоціація «Надія» — стали учасниками проекту «МРГ-ІІ» на умовах реплікації. Згодом, у червні 2013 року, до участі в проекті долучилась ще одна громадська організація Криворіжжя — Асоціація «За квітучі, могутні, заможні села Широківської сільської ради», що стало можливим завдяки прийнятому керівництвом проекту рішенню про надання додаткової квоти Криворізькому району. Відповідно до умов проекту «МРГ-ІІ» дві громади з числа учасниць — Орджонікідзенська асоціація «Надія» та Асоціація «За квітучі, могутні, заможні села Широківської сільської ради» — з жовтня 2013 року дістали можливість взяти участь в енергоефективному компоненті проекту «МРГ-ІІ», якою успішно скористалися. Тож з червня 2014 року за додатково наданою проектом

квотою можливості енергоефективного компоненту відкрилися і для третьої громади — Валівської асоціації «Софієво». Таким чином, за співпраці між Криворізьким районом і проектом п’ятьма громадами району успішно, без порушення визначених умовами проекту термінів та процедур, реалізовано вісім мікропроектів, спрямованих на енергоефективність, заощадження енергоресурсів чи впровадження інноваційних енергоефективних технологій. Загальна сума використаних для реалізації мікропроектів коштів становить 1163622 гривні, з яких 618467 гривень — кошти проекту, 92509 гривень — кошти громадських організацій та партнерів, решта — бюджетні. Упродовж цього року завдяки енергоефективному компоненту проекту «МРГ-ІІ» у валівській та широківській громадах організовано вуличне освітлення з застосуванням сонячних фотоелектричних модулів та реалізовано ще один комплексний мікропроект у Орджонікідзенській сільській раді, де у місцевій школі реконструйовано котельню з переведенням її на твердопаливні котли, а також систему гарячого водопостачання з використанням геліоколекторів. Вперше на твердому паливі запрацювала цього року і котельня Орджонікідзенської амбулаторії, що була реконструйована завдяки спільному проекту Фонду Східна Європа та Дніпропетровської обласної ради «Чиста енергія — майбутнє Дніпропетровщини». Кожен з інноваційних проектів корисний не лише тим, що вирішена певна проблема, а насамперед способом її вирішення, коли впроваджуються інновації, що дозволять у майбутньому суттєво зменшити використання традиційних джерел енергії, а отже, заощадити бюджетні кошти. Попри зроблене, одним з найбільш суттєвих результатів про­ екту є підвищення рівня зрілості (активності, згуртованості та мобілізації) громад, що підтверджено проведенням відповідних досліджень й анкетувань. З метою розширення позитивного досвіду застосування підходу, орієнтованого на громаду, наш район відповідно до умов проекту «МРГ» знову подав заявку на участь тепер уже у третій фазі проекту, тож днями нам було приємно довідатись від координатора проекту О. П. Харченко про те, що наші громади матимуть змогу взяти участь у «МРГ-ІІІ». Цей рік став корисним і для тих місцевих рад, які були переможцями обласного конкурсу проектів та програм розвитку місцевого самоврядування 2012 року — для Чкалівської та Орджонікідзенської сільських рад, також нині впроваджується і проект районної ради. Кожен з проектів-переможців спрямований на розв’язання важливих питань життєзабезпечення громад і реалізується з застосуванням енергозберігаючих технологій. Так, у Чкалівській сільській раді частково буде розв’язано

Голова обласної ради Є. Г. Удод на урочистому завершенні мікропроекту валівської громади

На життєдайній криворізькій ниві — голова районної ради В. С. Мельник у ФГ «Зоря»

Робоча нарада з питання реконструкції котельні в Орджоні­кідзенській школі-саду за участю координатора проекту «МРГ» О. П. Харченко Результат мікропроекту орджонікі­ дзенської громади в рамках ЕК проекту «МРГ-ІІ» — переведення котельні на твердопаливні котли

проблему вуличного освітлення, зеленопільці матимуть можливість змістовно проводити дозвілля у облаштованій сільській бібліотеці. Проект районної ради спрямований на те, аби всі дітлахи району, котрі відвідують районну музичну школу, мали належні умови для творчості і самореалізації в стінах цього закладу. Враховуючи результати досить успішної діяльності громад району в рамках різноманітних проектів розвитку, принагідно хочу подякувати обласній раді і особисто голові обласної ради Є. Г. Удоду за активну

підтримку органів місцевого самоврядування області та за можливості в рамках проектної діяльності. Насамкінець хочу висловити сподівання на те, що й надалі співпраця між обласною владою, районом та нашими громадами буде успішною і сприятиме розквіту Криворізького району на теренах рідної Дніпропетровщини. Лише всім разом треба зробити усе можливе для того, аби не втратити мир на нашій землі. Тоді все буде добре. Володимир Мельник, голова Криворізької районної ради


12

ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

з професійним святом!

Дорогі поштовики, шановні колеги, ветерани поштового зв’язку! Прийміть найщиріші вітання з професійним святом — Днем працівників радіо, телебачення та зв’язку! Професія, яку ми з вами обрали, завжди була й залишається однією з найблагородніших та необхідніших для всіх людей. Змінюються століття, виростають нові покоління, відбудовуються міста, впроваджуються сучасні технології, але у людей залишається споконвічна потреба у спілкуванні. Саме ми, поштовики, задовольняємо її. День у день ми скорочуємо відстані, несемо у будинки жителів нашого регіону довгоочікувані вісточки. Для всіх для нас, дорогі колеги, є дуже важливим те, що сьогодні пошта Дніпропетровщини має високий авторитет і довіру споживачів. Це, безумовно, заслуга всього нашого

великого колективу, який все робить для того, щоб задовольнити потреби у поштових послугах найвибагливіших клієнтів. Шановні поштовики, дозвольте подякувати Вам за вашу нелегку, але таку необхідну працю. За Вашу відданість поштовій справі, бажання постійно підвищувати свій професіоналізм, якнайкраще працювати для наших клієнтів. Від щирого серця вітаю з професійним святом усіх тих, хто присвятив своє життя галузі поштового зв’язку, та тих, хто тільки-но починає крокувати такими цікавими поштовими шляхами. Міцного здоров’я Вам, наснаги, впевненості в завтрашньому дні, великого щастя Вашим родинам та затишку Вашим домівкам. Бажаю Вам і надалі залишатися відданими обраній професії та покликанню нести людям радість спілкування. Нехай не вичерпується Ваша життєва енергія, а наших споживачів завжди радує Ваша привітна посмішка. Ірина Кільчинська, директор Дніпропетровської дирекції Українського державного підприємства поштового зв’язку «Укрпошта»

Ветерани поштового зв’язку — приклад для молоді! З особливою шаною та повагою Дніпропетровська дирекція ставиться до ветеранів поштової галузі. А це більше 2000 працівників, які десятки років свого життя віддали служінню благородній поштовій справі. Дехто з них продовжує працювати і зараз, віддаючи увесь свій досвід та знання задля подальшого розвитку поштового зв’язку області. Завжди на кожному святі ветерани — бажані гості. Їх слово чи настанова молодому поколінню поштовиків надихають та утверджують у бажанні працювати. Від щирого серця бажаємо ветеранам поштового зв’язку міцного здоров’я, оптимізму, миру та злагоди! Нехай кожний день Вашого життя буде сповнений радістю та натхненням!

Водії Дніпропетровської дирекції — майстри за кермом поштових машин Наші водії цеху перевезення пошти щодня вирушають в дорогу, щоб доставити поштові відправлення вчасно та швидко! Цех перевезення пошти має у своєму складі 3 автомобільні колони, які обслуговують 2 Поштамти-ЦПЗ, 6 Центрів поштового зв’язку, Цех оброб­

лення пошти. Рухомий склад налічує 231 автомобіль, якими керують та які обслуговують 225 працівників цеху перевезення пошти. Працівниками цеху забезпечується перевезення пошти по Дніпропетровщині та до інших областей і міст України: Вінниці,

Кіровограда, Маріуполя, Миколаєва, Одеси, Полтави, Харкова. Майже екстремальні умови праці водіїв, багатогодинні та нічні зміни, ранні підйоми не лякають тих, хто всім серцем любить автомобільну справу і віддано працює в галузі поштового зв’язку області.

Проект «Система управління якістю надання послуг» презентував у Дніпропетровську в. о. генерального директора Михайло Паньків

Нові форми вдосконалення якості обслуговування У серпні 2014 року в. о. генерального директора «Укрпошти» Михайло Паньків разом з директором Дніпропетровської дирекції Іриною Кільчинською у Дніпропетровську презентували новий проект «Система управління якістю надання послуг».

Досвідчені водії поштових машин Дніпропетровської дирекції УДППЗ «Укрпошта» — відважні, талановиті майстри своєї справи

Поштамт-ЦПЗ №1 ВПЗ №72 (м. Дніпропетровськ) Колектив відділення поштового зв’язку №72 Поштамту-ЦПЗ №1, який очолює Валентина Анатоліївна Ярмілко, доброзичливий та ввічливий, за що і користується повагою серед клієнтів. Адже ці невтомні трудівниці завжди готові допомогти кожному та подарувати щиру посмішку. Набутий за тривалий час роботи у галузі професіоналізм заслужив уже численних нагород. Спільна праця не просто об’єднала колектив, а й дала змогу досягнути найкращих результатів. Протягом тривалого часу відділення є одним з найкращих по виконанню планових показників.

ЦПЗ №3 ВПЗ Зелений Гай (с. Зелений Гай) Дружний колектив відділення поштового зв’язку Зелений Гай, який очолює Валентина Василівна Здоровець, надзвичайно працьовитий. Ці люди віддано служать обраній справі, важкій, але дуже почесній та вкрай необхідній. У цій дружній поштовій родині ретельно шанують поштові традиції. Запорукою успіху в роботі відділення Зелений Гай є злагодженість та взаєморозуміння у трудовому колективі, бо саме це допомагає виконати планові завдання та досягти високих показників у роботі.

Пілотна версія проекту впроваджена на базі 143 відділень поштового зв’язку Дніпропетровської області. Після успішного апробування на Дніпропетровщині проект уже впроваджено

в більшості областей України. Мета проекту — покращити не лише якість самих послуг «Укр­пошти», а й значно підвищити рівень їх надання — культуру обслуговування клієнта.

Поштамт-ЦПЗ №2 ВПЗ №6 (м. Кривий Ріг) Під керівництвом начальника Олени Анатоліївни Насінник відділення поштового зв’язку №6 стало одним з кращих у місті Кривий Ріг. Надійний та працелюбний колектив у 2012 році став першопрохідцем впровадження пілотного проекту «Адміністративні послуги: спрощений доступ через пошту». Відділення поштового зв’язку №6 є взірцем для інших колег, адже колектив збирає лише позитивні відгуки клієнтів. У цьому відділенні зв’язку працюють молоді, завзяті та енергійні жінки. Їх робота, зокрема начальника відділення поштового зв’язку О.А. Насінник, була відмічена у 2012 р. подякою голови Дніпропетровської обласної державної адміністрації.

ЦПЗ №4 ВПЗ Перше Травня (с. Перше Травня) Відділення поштового зв’язку Перше Травня Верхньодніпровського району очолює начальник Юлія Володимирівна Гудошнік. Усі члени колективу зарекомендували себе порядними, чесними, добросовісними, ввічливими, наполегливими в роботі, принциповими у вирішенні професійних питань — вони завжди разом досягають поставленої мети. Працівники відділення поштового зв’язку Перше Травня з любов’ю та пошаною ставляться до пенсіонерів, користуються повагою серед мешканців села. Колектив виконує свою роботу з девізом «Наша робота триває. І попереду нас очікують нові успіхи та досягнення».


з професійним святом! Сьогодні пошта дуже багатогранна. Національний оператор поштового зв’язку «Укрпошта» пропонує споживачам понад 50 видів послуг поштового зв’язку.

Віковий ювілей художнього музею закарбовано в марці «Дама в чорному» музею Тетяни Шапаренко в приміщені Гранд-готелю «Україна», де з початку 20-х по 1936 р. був розташований художній музей.

Поштові мініатюри з відбитком спеціального штемпеля назавжди займуть своє почесне місце в колекціях філателістів усього світу.

Акція «За мир в єдиній Україні» До Всесвітнього дня пошти «Укрпошта» оголосила всеукраїнську акцію «За мир в єдиній Україні». У рамках цієї акції кожен українець може написати справжнього листа з побажаннями миру та єдності, відправивши його близьким та друзям або ж надіславши на адресу оргкомітету акції. Акція триватиме до 1 січня 2015 року.

З метою задоволення попиту клієнтів постійно впроваджуються нові та систематично удосконалюються існуючі поштові послуги. Швидко доставляти документи і різну продукцію по місту, області та Україні можна, скориставшись сервісом «Кур’єрська доставка», з яким завжди присутня впевненість у швидкості виконання замовлення. Надіслати термінові поштові відправлення можна за допомогою послуги «Пріоритетна пошта» — листи, бандеролі, посилки обробляються в першу чергу, тим самим скорочуються нормативи пересилання. Привабливий проект «Власна марка» слугує презентаційним цілям в якості ефективного інструмента мар-

кетингу для організацій та установ. Водночас, це є іміджевим подарунком до ювілеїв та свят фізичних осіб. Послуга «Електронний квиток» дозволяє забронювати проїзні місця через будь-яке поштове відділення на декілька видів транспорту. Додаткова послуга «Терміновий поштовий переказ» — це зручний спосіб пересилання коштів за 10 хвилин в межах України, до Азербайджану і Молдови — за 3 години. Швидко, надійно, доступно та зручно! Дізнатись миттєво про надходження і вручення поштового відправлення можна за допомогою послуг SMS-повідомлення. «Укрпошта» завжди радо готова задовольнити потреби споживача поштових послуг!

Дніпропетровська дирекція УДППЗ «Укрпошта» сьогодні — це:

Урочисте погашення конверта «Україна — єдина країна, единая страна» за участю керівництва області та міста: першого заступника Дніпропетровського міського голови В. А. Шебанова, першого заступника голови Дніпропетровської облради А. П. Адамського, начальника управління інфраструктури Дніпропетровської облдержадміністрації В. Ю. Юшка На святкуванні Всесвітнього дня пошти юні дніпропетровці урочисто відправили свої листи миру та єдності українському народові

Долучилися до акції мешканці, школярі та поштовики Дніпропетровської області. Юні дніпропетровці підготували листи-звернення миру, які в цей день 9 жовтня відправили адресатам. Декілька рядків зі своїх листів вони зачитали усім гостям.

13

Швидкість та якість — наші пріоритети!

З нагоди 100-річчя Дніпропетровського художнього музею УДППЗ «Укрпошта» було випущено художню марку та виготовлено спеціальний поштовий штемпель. На марці зображено картину видатного художника Бориса Григор’єва «Дама в чорному» 1917 року.

Спецпогашення відбулося за участю керівництва області — Євгена Удода, Анатолія Крупського та директора художнього

ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

Також відбулось урочисте спецпогашення поштового конверта «Україна — єдина країна, единая страна» святковим штемпелем, випущеним саме з цієї нагоди за участю керівників Дніпропетровської області та міста. Наприкінці урочистостей

всі учасники свята запустили символічну балонну пошту з прикріпленими листами і побажаннями миру, єдності, порозуміння та злагоди. Спецпогашення та запуск балонної пошти було проведено одночасно по всій країні як символ, що об’єднує серця всіх українців.

ЦПЗ №5 ВПЗ №39 (м. Дніпродзержинськ)

600 поштових відділень по всій області, з них 302 — у сільській місцевості, а також 27 пересувних відділень поштового зв’язку, які обслуговують 314 населених пунктів; понад 50 видів різних послуг, як традиційно поштових, так і сучасних. Серед них: «Власна марка», послуга з додатковим сервісом «Кур’єрська доставка», «Пріоритетна пошта», продаж квитків на транспорт, електронний переказ з SMS-повідомленням про вручення, приймання комунальних та інших платежів, передплата періодичних друкованих видань та багато інших;

5107 працівників (більше 2 тис. — листоноші, 770 — оператори поштового зв’язку); за 2014 рік оброблено та доставлено споживачам майже 3,7 млн. посилок, 74,5 млн. листів, 1,3 млн. од. переказів, доставлено понад 2,9 млн. од. пенсій; доставлено майже 90 млн. періодичних видань; загальний пробіг автотранспорту становить понад 4,5 млн. км; видання мільйонними тиражами стандартних поштових марок та конвертів, увічнення в поштових мініатюрах історичних подій та постатей.

У вирі поштових потоків У Цеху оброблення пошти Дніпропетровської дирекції УДППЗ «Укрпошта» концентруються, обробляються та сортуються поштові відправлення не тільки Дніпропетровщини, а й для інших областей України. Саме від роботи 400 досвідчених працівників цього підрозділу залежить якість і своєчасність доставки пошти та періодичних видань адресатам 600 відділень поштового зв’язку Дніпропетровської та ще 19 областей Укрїни.

ЦПЗ №6 ВПЗ №20 (м. Нікополь)

Професія поштовика вимагає великої самовіддачі, енергії, специфічних знань. Але головна якість, яка культивується у відділенні поштового зв’язку №39 м. Дніпродзержинська, — це звичайна людяність, адже до кожного споживача потрібно знайти особистий підхід. Колектив відділення №39 очолює Олена Тимофіївна Зелена, людина небайдужа до своєї справи, з високим рівнем відповідальності. Найбільшим досвідом роботи, який набувався 29 років, може поділитися оператор Тамара Андріївна Корнієнко. Вона вимогливо ставиться до виконання службових обов’язків, уважна, доброзичлива та відповідальна людина.

Відділення поштового зв’язку №20 м. Нікополь може похвалитися своїм колективом, в якому працюють 9 жінок. Начальник відділення Наталя Вікторівна Погасій, стаж роботи якої в галузі поштового зв’язку 34 роки, одна з кращих наставників Центру поштового зв’язку №6. Чистота й порядок у відділенні, привабливе розміщення друкованої продукції й супутніх товарів. Яскраві куточки для клієнтів, де можна знайти майже всю необхідну інформацію, зовнішній вигляд працівників — усе це складові успішної й ефективної роботи колективу поштового осередку.

ЦПЗ №7 ВПЗ Богуслав (с. Богуслав) Для більшості сіл Дніпропетровської області поштове відділення, можливо, одне з небагатьох місць зустрічей, спілкування і радісних годин. І тут важливу роль відіграють поштарі, від особистих якостей яких і залежить, як часто місцеві мешканці навідуватимуться у відділення. «Як ти до людей ставишся — так і люди до тебе». Цією простою, але мудрою приказкою керуються у відділенні поштового зв’язку Богуслав. Для начальника Вікторії Миколаївни Кір’ян та працівників не існує погоди: заметіль, дощ, град, спека — неважливо, послуги мають бути надані вчасно і в повному обсязі.

ЦПЗ №8 ВПЗ Голубівка (с. Голубівка, Новомосковський р-н) У відділенні поштового зв’язку Голубівка Новомосковського району декілька поколінь поштовиків творили добре ім’я поштовиків. Цей дружний жіночий колектив, який очолює Вікторія Петрівна Усманова, вважає себе справжньою родиною, об’єднаною спільною метою, ідеєю та долею. Для них відділення поштового зв’язку Голубівка — не просто робоче місце, це вже їхнє життя. Цей колектив — обличчя пошти у селі: ввічливі та доброзичливі, завжди спілкуються з відвідувачами, приймають десятки платежів, поштових переказів, листів, посилок, виплачують пенсії. З цих жінок починається зв’язок між людьми.


До Дня української писемності і мови

14

ЗОРЯ www.zorya.org.ua

12 листопада 2014 р.

Леся СТЕПОВИЧКА, письменниця, співробітник Центру культури української мови ім. О. Гончара НГУ, заслужений працівник культури України:

Душа розквітає,

плекаючи українське слово — Пані Лесю, як відзначає День української писемності і мови Національний гірничий університет, в якому ви працюєте? — День української писемності й мови 9 листопада, який збігається з народинами Нестора Літописця(1057—1160 рр.), основоположника давньоруської істо­ ріографії, ченця Києво-Печерського монастиря, став інтелектуальним святом, яке полюбили в Україні і в нашому НГУ. Можна сказати, що гірники святкують його цілорічно упродовж багатьох років. — У чому це проявляється? В якій мірі присутня українська мова в технічному виші? — По-перше, українська мова викладається в НГУ на всіх факультетах згідно з учбовим планом викладачами, доцентами і професорами секції української мови, яка діє при кафедрі історії та політичної теорії НГУ (завідувач проф. В. Ю. Пушкін). У ці святкові дні в академгрупах проводяться диктанти, написання міні-творів, конкурси на краще знання української мови. По-друге, мова і словесність присутні у спілкуванні студентів та викладачів НГУ, починаючи з ректора, академіка НАН України Г. Г. Півняка, який подає особистий добрий приклад, проводить державною мовою засідання ректорату, наради, прийоми гостей, спілкується зі студентами. Це безперечно впливає на великий колектив НГУ, який намагається наслідувати очільника. — Що робиться в НГУ для розвитку української мови і словесності? — Не забувайте, пане Миколо, що НГУ — це виш особливий! Концепція формування гармонійної особистості в НГУ полягає в поєднанні фахових технічних знань з підсиленою гуманітарною складовою. А це акцентоване вивчення мов — державної та іноземних, підсилення гуманітарної освіти через проведення цілої системи заходів. В НГУ потужно працює Центр культури української мови імені О. Гончара (директор — доц. І. К. Цюп’як, координатор — проф. С. Є. Ігнатьєва), як структурна складова Інституту гуманітарних проблем НГУ (директор — проф. В. Ю. Пушкін). Незабаром при Центрі культури української мови імені О. Гончара за сприяння наукової бібліотеки НГУ (директор О. Н. Нефедова) запрацюють курси української мови для бажаючих — від азів до поглибленого вивчення мови. Уся діяльність Центру, заснованого у 1996 році, просякнута духом великого гуманіста Олеся Гончара, ім’я якого Центру присвоєно у квітні 2003 року у зв’язку з 85-річчям письменника. Центр створювався задля формування і розвитку гуманітарної свідомості студентства для піднесення національної культури і духовності. Вже традиційними стали щорічні Гончарівські читання у квітні, які включають як студентські доповіді, так і проведення наукових конференцій за участю науковців Києва, Полтави, Луганська, Черкас тощо. У Центрі традиційно проводяться літературні ранки та вечори, творчі зустрічі з письменниками Придніпров’я, ювілейні вечори, презентації, виїзди на літературні свята на Полтавщину тощо. Викладачі-україністи зі студентами беруть участь в літературно-краєзнавчих заходах Меморіального будинкумузею Д. І. Яворницького, Історичного музею ім. Д. І. Яворницького, в театрі ім. Т. Г. Шевченка та моно-театрі «Крик». Це — виступи україністів НГУ до Дня писемності й мови в музейних та бібліотечних закладах, у міській та обласній бібліотеках, на семінарах викладачів та методистів системи післядипломної освіти. Участь у наукових конференціях

У дворі НГУ. Поливали Гончарівську вербу. Квітень 2014 р.

Вечір пам’яті Павла Загребельного в Центрі культури української мови НГУ. Учасники конкурсу на «Кращу Роксолану НГУ» з викладачами. 8 жовтня 2014 р.

НГУ та інших вузів, наприклад, у Загребельнівських та Гончарівських читаннях НГУ і ДНУ ім. Гончара. Наші заняття і заходи проводяться з використанням фільмів, світлин, які демонструються на великому екрані, із залученням музичних фрагментів, живого співу студентів, гри на музичних інструментах. Усе це неформально, з душею, з любов’ю, що творить атмосферу спільного творчого піднесення.

ківські читання, виставку «Вишивана Шевченкіана Василя Кандели». Проведено шоу-гру «Я люблю Україну», присвячену Дню рідної мови та 200-річчю Т. Г. Шевченка. У рамках «Тарасових березин» пройшов творчий мовно-літературний конкурс «Сонет Кобзареві». Відбулося урочисте «Шевченківське» засідання клубу «Джерело». Багато робиться й зараз, сьогодні, всього не розкажеш у короткому інтерв’ю.

— Які цікаві особистості — творці красного письма — побували в НГУ? — О, їх багато! Це письменники місцеві і київські. За останні 10 років тут виступали такі майстри слова, як І. Драч, Д. Павличко, Б. Олійник, А. Погрібний, вдова О. Гончара Валентина Гончар, сестра О. Гончара Олександра Сова, поетеса Наталя Дзюбенко-Мейс, народні артисти України М. Мельник, Лариса Кадирова, інші. Екс-президент Грузії М. Саакашвілі, випускник Київського держ­ університету, який на зустрічі говорив також і українською мовою. Це і мер м. Львова А. Садовий, і ректор університету «Львівська Політехніка», які привезли з собою запашну українську з галицьким акцентом. Це зустрічі з послами різних країн, Німеччини, Польщі, Литви та інших, професійним обов’язком яких є знання мови держави, в якій вони служать. Ці зустрічі, їх зміст впливають на свідомість наших студентів, їхнє бажання добре знати українську мову, гармонізувати світогляд освіченого українця і водночас людини світу.

— Діяльність Центру — це великий обсяг роботи, який потребує багато часу і сил. — Так, це робота дружного колективу натхненних україністів — проф. С. Є. Ігнатьєвої, доцентів І. К. Цюп’як і Н. В. Слободи, ст. викладача Г. Г. Жданової, викладача О. Л.Чумак, методиста Р. В. Івченко на чолі із завсекцією української мови, ст. викладачем Н. Г.Костюк. Ці прекрасні жінки-українки — роботоголіки, віддані своїй справі, які люблять студентів і працюють, не шкодуючи сил.

— Як в НГУ відсвяткували 200-річчя Тараса Шевченка? — Різнобічно, насичено, яскраво. Нашим Центром проведено конкурс на кращий письмовий твір на тему «Мій Шевченко». Було організовано Шевчен-

— Пані Лесю, в чому полягає особиста праця письменниці, як співробітника Центру культури української мови НГУ? — Мій особистий внесок важко відірвати від роботи колективу Центру, всі ми робимо спільну справу і вечори готуються не одною людиною, а усіма нами за активної участі студентів. Мною було розроблено і укладено «Методичні рекомендації та практичні заняття на тему «Вивчення життя і творчості Т. Г. Шевченка та пошанування його на Придніпров’ї» для викладачів та студентів». У співпраці з проф. В. Пушкіним та проф. С. Ігнатьєвою упорядковано брошуру «Праведниця» до 100-річчя сестри О. Гончара Олександри. Також це творчі зустрічі зі студентами, читання поезій. Це організація і проведення лі-

тературних вечорів, зокрема, до 90-ліття письменника Павла Загребельного, заняття «Кохані жінки Тараса Шевченка в літературі і живописі» (за активної участі студентів і їхніх викладачів), та низка інших. Це так звана «виїзна» діяльність, коли виступаю, презентую літературні новинки, проводжу шевченківські заняття від Центру НГУ в школах, ліцеях та вузах міста і області, зокрема, в ДНУ ім. О. Гончара, Медичній академії, університеті ім. А. Нобеля, в Рубанівському, Військовому, Петриківці та інших селах. Повторюся, багато зі сказаного я не могла б здійснити самотужки, якби ми не працювали всім колективом. Намагаємося залучати молодих до співтворчості, до читання класичної і сучасної літератури. Що більше ми охопимо слухачів, що краще підготуємося, тим вірогідніше, що в серцях наших слухачів спалахне іскра добра і краси. — Пані Лесю, знаючи вашу працьовитість в стінах Спілки письменників, вашу відданість українській справі, гадаю, ви потрапили в добре середовище педагогів-однодумців, і що ви у своїй атмосфері. — Дякую! Я теж маю таке відчуття і вдячна колегам-гірникам, україністам, з якими пов’язана доброю співпрацею вже добрий десяток років. Я просто перейшла через дорогу від Спілки до НГУ і продовжую займатися улюбленою справою. — Що у планах Центру на найближчий час? — Проведення студентської конференції «Образне слово Дніпропетровщини», святкування 95-річчя поета-земляка Миколи Миколаєнка з презентацією його 5-томника, розучування зі студентами різдвяних колядок. Ще маємо багато цікавинок. Приходьте до нас у Центр, щось ви давно, пане Миколо, перед нашими студентами не виступали. — Дякую, неодмінно! Пані Лесю, чого б ви побажали нашим читачам і всім українцям у ці святкові дні? — Вітаю зі святом усіх українців, студентів, викладачів, письменників! Приходьте до нас! Я впевнена, що діяльність українського Центру НГУ сприяє появі гармонійної, всебічно освіченої молодої людини, якій жити й будувати нову Україну у ХХI столітті. Вірю в це, бо без віри не варто займатися такою тонкою справою, як формування душі. Важливо, щоб студенту наші заняття і мистецькі заходи подобалися. Є відчуття, що так воно і є: очі горять, хвилюються. Результат наших зусиль може почутися не одразу, але капля камінь точе. Коли я чую, як студенти НГУ з Ефіопії, одягнені у вишиванки, співають українські пісні, вітаються «Слава Україні!», або вродливі студентки, учасниці конкурсу «Найкраща Роксолана НГУ» «захищають костюм», окрім танцю живота, ще й українською піснею чи фрагментом із роману «Роксолана», в моїй душі розквітають квіти радості за колег-україністів. Щаслива, що й моя частка є в тій нашій спільній цікавій і корисній праці. Інтерв’ю провів Микола ЧАБАН


ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

19

Футбол. Чемпионат Украины. 12 тур

Справедливый итог в пользу... «Динамо» 9 ноября. Львов. «Арена Львов». «Шахтер» — «Днепр» — 0:0 Второй раз в истории национального первенства «Шахтеру» и «Днепру» пришлось сыграть на нейтральном поле. Однако если 22 года назад это было предусмотрено регламентом чемпионата, то сейчас «Шахтер» свои домашние матчи вынужден проводить вдалеке от Донецка. Со стартового свистка харьковчанина Абдулы стало понятно, что «Днепр» будет куда меньше чем обычно владеть мячом, но первый удар по воротам на 3-й минуте нанесли именно днепряне. И первый по-настоящему голевой момент в матче создал также «Днепр». На 35-й минуте Коноплянке удалась великолепная диагональ метров на 40 прямо в площадь ворот, но ворвавшийся туда Артем Федецкий пробил в ближний угол — туда, где и находился Пятов. А через пару минут Иван Стринич легко обыграл на фланге своего визави и хорошо прострелил во втратарскую. Свою команду спас выбросивший руку

Евро-2016. Отбор. Группа C И

В

Н

П

З

- П О

1. Словакия

3

3

0

0

6

- 2

9

2. Испания

3

2

0

1

10 - 3

6

3. Украина 4. Македония

3 3

2 1

0 0

1 2

3 4

- 1 - 8

6 3

5. Беларусь

3

0

1

2

2

- 6

1

6. Люксембург 3

0

1

2

3

- 8

1

Календарь игр Люксембург -:- Украина Македония -:- Словакия Испания -:- Беларусь

15.11.14 19.00 15.11.14 21.45 15.11.14 21.45

Пятов. И лишь на 42-й минуте, добравшись до боковой линии штрафной, Тайсон прострелил, но до мяча в подкате дотянулся исправивший свою ошибку Канкава. На 50-й минуте оранжево-черные хорошо вскрыли правый фланг обороны «Днепра», после чего Шевчук исполнил нацеленную подачу. Ее замыкал Алекс Тейшера, и Денис Бойко в броске отвел угрозу. После этого в течение трех минут хозяева засыпали штрафную «Днепра» угловыми и штрафными ударами. «Днепр» справился с этим натиском. На 76-й минуте Коноплянка стал участником контратаки, начатой с отбора Шаховым мяча на половине поля «Шахтера». Женя отменной передачей нашел в штрафной соперника своего тезку, который нанес два подряд опаснейших удара по воротам «Шахтера», но оба они были заблокированы защитниками. Буквально тут же горячо было уже в штрафной «Днепра» после вброса аута Срной. «Шахтер» имел преимущество и в последние минуты. Ключевым оказался эпизод на первой компенсированной минуте, когда оранжево-черные организовали стремительную контратаку, но Тейшейра в концовке момента не сумел точно пробить в противоборстве с Федецким. В итоге — ничья, справедливый исход матча, но оказался он в пользу третьей стороны — киевского «Динамо». fcdnipro.ua

Турнирная таблица 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

«Динамо» «Днепр» «Шахтер» «Заря» «Олимпик» «Ворскла» «Черноморец» «Волынь» «Металлург» Д «Металлист» «Металлург» З «Говерла» «Карпаты» «Ильичевец»

И 10 11 11 11 11 11 11 11 11 10 11 11 10 10

В 8 8 7 5 4 3 3 4 3 3 2 1 2 0

Всего Н П М 2 0 23-5 2 1 22-7 1 3 22-7 3 3 13-9 3 4 8-22 5 3 11-8 5 3 12-11 2 5 16-18 4 4 13-13 4 3 12-14 3 6 8-19 5 5 7-14 2 6 10-17 3 7 7-20

О 26 26 22 18 15 14 14 14 13 13 9 8 5 3 *

Дома И В Н П М 5 4 1 0 8-1 5 3 1 1 12-5 6 4 1 1 12-3 6 3 1 2 10-7 4 3 0 1 5-7 5 2 2 1 5-3 6 3 2 1 8-4 5 2 1 2 9-5 6 2 3 1 7-5 5 2 1 2 6-8 5 1 2 2 4-7 7 1 4 2 3-7 5 1 1 3 6-8 5 0 2 3 7-12 С «Карпат» сняты 3

О 13 10 13 10 9 8 11 7 9 7 5 7 4 2 очка

В гостях И В Н П М О 5 4 1 0 15-4 13 6 5 1 0 10-2 16 5 3 0 2 10-4 9 5 2 2 1 3-2 8 7 1 3 3 3-15 6 6 1 3 2 6-5 6 5 0 3 2 4-7 3 6 2 1 3 7-13 7 5 1 1 3 6-8 4 5 1 3 1 6-6 6 6 1 1 4 4-12 4 4 0 1 3 4-7 1 5 1 1 3 4-9 4 5 0 1 4 0-8 1 решением КДК ФФУ.

«ОКП «Фармація»

«ОКП «Фармація»

проводить конкурс на здачу в оренду строком на 1 рік наступного нежитлового приміщення: - нежитлове приміщення площею 20,1 кв. м, розташоване за адресою: м. Дніпропетровськ, вул. Холодильна, буд. 60. Цільове використання — аптечний пункт. Основними критеріями переможця конкурсу є: - пропозиція максимальної орендної плати з урахуванням запропонованої мети використання, але не менше, ніж орендна плата, яка визначена відповідно до вимог Методики розрахунку та порядку використання плати за оренду майна, що належить до спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст Дніпропетровської області; - дотримання вимог експлуатації орендованого приміщення; - компенсація витрат, пов’язаних з утриманням орендованого майна; - компенсація вартості розміщення оголошення про проведення конкурсу в газеті «Зоря»; - виконання переможцем конкурсу всіх обов’язків за договором оренди та відповідно до вимог чинного законодавства. Конкурс відбудеться 28 листопада 2014 року об 11 годині за адресою: м. Дніпропетровськ, пр. Героїв, буд.22-А. Кінцевий термін прийняття пропозицій — 27 листопада 2014 року Фізичні та юридичні особи, які бажають укласти договір оренди, направляють відповідному орендодавцеві заяву, проект договору оренди, розрахунок орендної плати за перший або базовий місяць оренди, підписаний керівником і головним бухгалтером підприємства, звіт про незалежну оцінку об’єкта оренди та рецензію (у двох примірниках). За додатковою інформацією з питань проведення конкурсу звертатися за тел. (0562) 31-02-92.

проводить конкурс на здачу в оренду наступного нежитлового приміщення: - нежитлове приміщення площею 50,8 кв. м, розташоване за адресою: м. Нікополь, вул. Тельмана, буд. 5-А. Цільове використання — крамниця непродовольчих товарів. Основними критеріями переможця конкурсу є: - пропозиція максимальної орендної плати з урахуванням запропонованої мети використання, але не менше, ніж орендна плата, яка визначена відповідно до вимог Методики розрахунку та порядку використання плати за оренду майна, що належить до спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст Дніпропетровської області; - дотримання вимог експлуатації орендованого приміщення; - компенсація витрат, пов’язаних з утриманням орендованого майна; - компенсація вартості розміщення оголошення про проведення конкурсу в газеті «Зоря»; - виконання переможцем конкурсу всіх обов’язків за договором оренди та відповідно до вимог чинного законодавства. Конкурс відбудеться 28 листопада 2014 року об 11 годині за адресою: м. Дніпропетровськ, пр. Героїв, буд.22-А. Кінцевий термін прийняття пропозицій — 27 листопада 2014 року Фізичні та юридичні особи, які бажають укласти договір оренди, направляють відповідному орендодавцеві заяву, проект договору оренди, розрахунок орендної плати за перший або базовий місяць оренди, підписаний керівником і головним бухгалтером підприємства, звіт про незалежну оцінку об’єкта оренди та рецензію (у двох примірниках). За додатковою інформацією з питань проведення конкурсу звертатися за тел. (0562) 31-02-92.

ЗАЯВА ПРО НАМІРИ ТА ЕКОЛОГІЧНІ НАСЛІДКИ ТОВ «ІННОТЕХ» планує переоснащення заводу м’ясо-кісткового борошна потужністю 4 т в зміну, Дніпропетровська обл., Криворізький р-н, с. Глеюватка, вул. Шевченківська, 55д. Проектом переоснащення заводу м’ясо-кісткового борошна потужністю 4 т в зміну, Дніпропетровська обл., Криворізький р-н, с. Глеюватка, вул. Шевченківська, буд. 55Д передбачено встановлення п’яти вакуумних котлів КB-4,6М, які призначені для переробки біологічних відходів методом прогрівання та стерилізацією водяним паром при максимальній температурі. Технічне переоснащення передбачає введення в експлуатацію двома пусковими комплексами. Перший пусковий комплекс передбачає монтаж технологічного устаткування ( 3-х вакуумних котлів КB-4,6М та 2-х парових котлів типу Е-1,0-0,9Р-3) та допоміжного обладнання в повному обсязі, включаючи опалення, вентиляцію, водопостачання, каналізацію, електроосвітлення, електропостачання та благоустрій території підприємства. Другий пусковий комплекс передбачає монтаж двох додаткових 2-х вакуумних котлів КB-4,6М та одного парового котла типу Е-1,0-0,9Р-3. Можливий вплив на навколишнє середовище: Атмосферне повітря — при роботі заводу м’ясокісткового борошна в атмосферне повітря будуть виділятися наступні речовини: оксиди вуглецю — 64,44 т/ рік, оксиди азоту — 12,201 т/рік сірки діоксид — 27,798 т/рік, Речовини у вигляді суспендованих твердих частинок (мікро-частинки та волокна) — 40,88 т/рік, Меркаптани (этилмеркаптан) — 0,0841 т/рік, Аміак — 0,2039 т/рік, Сірководень — 0,3027 т/рік, Альдегіди — 0,1588 т/рік, Аміни (диметиламін) — 0,1156 т/ рік, Спирти (пентанол) — 0,0276 т/рік, Карб. кислоти (валеріанова кислота) — 0,2075 т/рік, Сульфіди (диметилсульфид) — 0,07933 т/рік, Ацетон — 0,1387 т/рік, Фенол — 0,041 т/рік, Метилмеркаптан(газ) — 0,010074 т/рік, парникові гази — 7032,9 т/рік та важкі метали — 0,23421 т/рік, що виділяються в процесі спалювання органічного палива (при спалюванні вугілля). Викиди забруднюючих речовин, що виділяться в процесі роботи підприємства, будуть знаходитися в межах встановлених нормативів згідно з існуючим законодавством. Водне середовище — Вплив запроектованого об’єкта на водні ресурси будуть спричиняти системи водоспоживання та водовідведення і носить непрямий характер, так як водопостачання об’єкта планується від існуючого зовнішнього водоводу. Скидання стічних вод передбачено в міський каналізаційний колектор після попереднього очищення на очисних спорудах підприємства. Розрахунковий об’єм водопостачання складає 35,31 м3/добу, каналізація 55,5 м3/добу. Утворення відходів: у процесі роботи підприємства очікується утворення наступних видів відходів: Лампи люмінесцентні відпрацьовані та відходи, що містять ртуть — 0,0345 т/рік, Суміш відходів, матеріалів та виробів з пластмас інших, що не підлягає спеціальному обробленню — 0,04 т/рік, Спецодяг та ЗІЗ відпрацьовані — 0,113 т/рік, Матеріали фільтрувальні зіпсовані, відпрацьовані чи забруднені — 0,0592 т/ рік, Спецвзуття зношене чи зіпсоване — 0,0549 т/рік, Тверді побутові відходи — 42,512 т/рік. Додаткових видів та об’ємів відходів від реалізації даного проекту утворюватися не буде. Рівень санітарно-екологічного ризику проектованої діяльності мінімальний. З питаннями, скаргами та пропозиціями можна звертатися до Глеюватської сільської ради (53001, Дніпропетровська обл., Криворізький р-н, с. Глеюватка, вул. Шевченка, 65, тел. 410-17-27.) Громадські слухання з питань впровадження проекту будуть проводитися на території підприємства о 10.00 18.11.2014 р. за адресою: Дніпропетровська обл., Криворізький р-н, с. Глеюватка, вул. Шевченківська, 55д, приймальня директора.

КП «Дніпротеплоенерго» ДОР» оголошує конкурс на здачу в оренду нежитлового приміщення загальною площею 8,6 кв. м, розташованого за адресою: м. Дніпропетровськ, вул. Феодосіївська,7. Кінцевий термін прийняття пропозицій 25 листопада п. р. Розкриття пропозицій 26 листопада п. р. За довідками звертатись за адресою: вул. Феодосіївська, 7, тел. 47-25-25.

Сайт газети «Зоря» www.zorya.org.ua

КЗ «Дніпропетровська дитяча міська клінічна лікарня № 6»ДОР» оголошує конкурс на право укладення договору оренди майна на нежитлове приміщення на 1 поверсі корпусу №2 загальною площею 26,7 кв. м, цільове використання — під розміщення аптеки. Приміщення розташоване за адресою: м. Дніпропетровськ, вул. Караваєва, 68. Умови конкурсу: - мінімальний розмір орендної плати становить 1051,11 грн. (без урахування ПДВ та індексу інфляції); - ефективне використання об’єкта оренди за цільовим призначенням; - дотримання вимог експлуатації об’єкта; - оплата вартості експертної оцінки об’єкта оренди. Для участі в конкурсі учасник конкурсу подає на розгляд конкурсної комісії: 1) заяву на участь у конкурсі; 2) зобов’язання (пропозиції) щодо виконання умов конкурсу (відображаються у проекті договору оренди) надаються у конвертах з написом «На конкурс», запечатаних печаткою учасника конкурсу; 3) установчі документи орендаря (засновницький договір, статут чи положення, свідоцтво про державну реєстрацію — засвідчені нотаріально або органом державної реєстрації) — для юридичних осіб; 4) копію свідоцтва про державну реєстрацію суб’єкта господарювання, який здійснює господарську діяльність та зареєстрований відповідно до закону як підприємець (засвідчену нотаріально або органом державної реєстрації) — для фізичних осіб; 5) копію паспорта та довідки про присвоєння ідентифікаційного номера особи, яка уповноважена підписувати договір оренди з боку орендаря (для юридичних осіб — документ, що підтверджує повноваження означеної особи). Кінцевий термін прийняття пропозицій учасників конкурсу (заяв на участь у конкурсі і пропозицій до договору оренди, що відповідають вимогам конкурсу) 28 листопада 2014 р. до 10.00. Проведення конкурсу відбудеться 28 листопада 2014 р. об 11.00 за адресою: 49017, м. Дніпропетровськ, вул. Караваєва. 68, актова зала. Довідки за телефоном (056) 760-51-17.

«ОКП «Фармація» проводить конкурс на здачу в оренду наступного нежитлового приміщення: - нежитлове приміщення площею 21,9 кв. м, розташоване за адресою: м. Дніпропетровськ, вул. Батумська, 13. Цільове використання — аптечний пункт. Основними критеріями переможця конкурсу є: - пропозиція максимальної орендної плати з урахуванням запропонованої мети використання, але не менше, ніж орендна плата, яка визначена відповідно до вимог Методики розрахунку та порядку використання плати за оренду майна, що належить до спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст Дніпропетровської області; - дотримання вимог експлуатації орендованого приміщення; - компенсація витрат, пов’язаних з утриманням орендованого майна; - компенсація вартості розміщення оголошення про проведення конкурсу в газеті «Зоря»; - виконання переможцем конкурсу всіх обов’язків за договором оренди та відповідно до вимог чинного законодавства. Конкурс відбудеться 28 листопада 2014 року об 11 годині за адресою: м. Дніпропетровськ, пр. Героїв, 22а. Кінцевий термін прийняття пропозицій — 27 листопада 2014 року Фізичні та юридичні особи, які бажають укласти договір оренди, направляють відповідному орендодавцеві заяву, проект договору оренди, розрахунок орендної плати за перший або базовий місяць оренди, підписаний керівником і головним бухгалтером підприємства, звіт про незалежну оцінку об’єкта оренди та рецензію (у двох примірниках). За додатковою інформацією з питань проведення конкурсу звертатися за тел. (0562) 31-02-92.

Вважати не недійсним

втрачений державний акт на право власності на земельну ділянку, серія ЯЖ №388887 від 11. 12. 2009 року, виданий на ім’я ПОТАПЕНКА Михайла Олександровича, території с. Куліші, вул. Зелена, заг. площею 0,10 га. з кадастровим номером №1223781400-07-004-0026.


20

ЗОРЯ www.zorya.org.ua

12 листопада 2014 р.

далеке — близьке

Андрій Малишко:

«Де ти, моя стежино…» Багато Малишкових пісень стали воістину народними. І насамперед це — «Пісня про рушник», яку народ усе-таки називає посвоєму, любовно «Рідна мати моя...» Це — «Зберігаю автограф Малишка як найдорожчу реліквію» Олександр Пільонов, ветеран «Зорі», заслужений журналіст України: — У моєму домашньому архіві зберігається фотографія з таким ось підписом: «Семінар молодих письменників України, м. Ірпінь, квітень 1968 року». На тому знімкові багато нині відомих в Україні імен, є там і дніпропетровці — Володимир Буряк, Юрій Кібець і автор цих рядків. А на звороті автографи — і тих, хто на знімкові, і тих, хто приїздив до нас, в Ірпінь, виступити перед молодими літераторами. Серед таких дорогих гостей був і Андрій Самійлович Малишко — справжня поетична гордість України. Як тільки зачитувалися в ті роки його поемою «Прометей»! А «Пісня про рушник»! Жодний концерт не відбувався тоді без цього своєрідного гімну Матері! Серед багатьох автографів

Юний Андрій зі своїм першим коханням Катрусею Пелех. Фото 1929

на тому знімкові його підпис один з найдорожчих. Такою ж пам’ятною, як і в Ірпіні, була зустріч з Андрієм Самійловичем через рік у Києві — на квартирі сподвижника української літератури Володимира П’янова. Тоді група українських літераторів, серед яких були Борис Олійник, Микола Сингаївський, Іван Рибицький, Світлана Йовенко, Борис Демків, автор цих рядків та ряд інших молодих поетів і прозаїків від’їждали до Москви на П’яту Всесоюзну нараду молодих письменників (нас було там від України 14 чоловік). У мене залишалося декілька вільних годин до відправлення поїзда, і я поїхав на квартиру П’янова. Переступаю поріг, а там — Малишко! Якраз розповідає про свої зустрічі з Олександром Петровичем Довженком. — Що мене вразило, — говорив тоді Андрій Самійлович, — це фраза, яку я почув від Олександра Петровича, коли він розповідав про своє непросте життя в літературі і мистецтві. «Андрію, — сказав він, — у мене вся душа в фіолетових підтьоках». Минали роки, але почуте від Андрія Самійловича не забувалося. І коли в 1994 році Україна святкувала 100-річчя від дня народження О. П. Довженка, в одній з міських газет я надрукував нарис про Довженка — «Душа в фиолетовых подтеках». Згодом цей нарис переріс у художньо-документальну повість. Якби не ота зустріч з Андрієм Самійловичем і не його розповідь про Довженка, такої повісті просто б не було. Тому для мене спогади про Андрія Самійловича — це завжди щось особливо дороге й величне.

гідний пам’ятник Матері вкраїнській, який вдячний син звів на віки вічні. 14 листопада виповнюється 102 роки від дня народження видатного поета. У його піснях — молодість цілих поколінь Перші друковані вірші студента А. Малишка побачили світ на сторінках журналу «Молодий більшовик» (тепер — «Дніпро»). Героями його творів були «хлібороби й сівачі», прості робочі люди. Ожила в його творах й історична пам’ять народу. Постають із рядків циклу «Запорожці» славетні прадіди наші, які кров’ю своєю боронили рідний край від ворогів. У 1941—1944 рр. поет служив військовим кореспондентом, у газетах виступав і як поет, і як публіцист; видав сім збірок поезій. Новий етап у творчості поета починається із сере­дини 1950-х рр. Чудові ліричні пісні, створені здебільшого у співдружності з композитором Платоном Майбородою, супроводжували — та й зараз супроводжують — молодість цілих поколінь. «Ми підем, де трави похилі...», «Київський вальс», «Запливай же, роженько весела», «Пісня про Київ» («Білі каштани»), «Цвітуть осінні тихі небеса» (чудову музику до якої написав О. Білаш)... Зворушливою піснею «Вчителько моя» А. Малишко низько вклонився всьому вчительству за його многотрудну роботу. І здається не випадковим, що й останнім твором поета, написаним у лікарні за тиждень до смерті 17 лютого 1970 року, була славнозвісна «Стежина» («Чому, сказати, й сам не знаю...»), в якій він роздумує над людським життям, згадує рідну стежину, з якої воно починається, якій немає ні кінця, ні повороту, людина смертна, а народ живе вічно. Підготував Дмитро Кравченко

Ночі солов’їні, ночі весняні, Доли подніпровські наснились мені. Приспів: Знову цвітуть каштани,| Хвиля дніпровська б’є.|(2) Молодість мила, — ти щастя моє.| Далі неозорії, київські сади, Друже незабутній, ти прийдеш сюди.

Музика Платона Майбороди

Приспів.

Стежки і доріженьки ген лягли у даль. В парі ми любилися, серденьку жаль.

1950

Сонечко встає і шумить трава. Бачу стежку, де проходиш ти, рідна ти. Вчителько моя, зоре світова,|двічі Звідки виглядати, де тебе знайти?| На столі лежать зошити малі, Дітвора щебече золота, золота. І летять — летять в небі журавлі,|двічі Дзвоник ніби кличе в молоді літа. | Скільки підросло й полетіло нас На шляхи землі в ясну блакить, у блакить.

Музика Платона Майбороди

А для тебе знов та доріжка в клас,|двічі Під вікном у школі явір той шумить.| Двох синів твоїх узяли фронти, Воювали, не лічили ран, тяжких ран. В партизанську ніч посивіла ти,|двічі Як в морози сиві непожатий лан.| Знов приходить юнь і шумить трава, Пізнаю тебе я при вогні в наші дні. Вчителько моя, зоре світова,|двічі На Вкраїні милій, в рідній стороні.|

Рідна мати моя, Ти ночей не доспала. І водила мене У поля край села, І в дорогу далеку Ти мене на зорі проводжала І рушник вишиваний На щастя дала. І в дорогу далеку Ти мене на зорі проводжала І рушник вишиваний На щастя, на долю дала. Хай на ньому цвіте Росяниста доріжка, І зелені луги, й солов’їні гаї, І твоя незрадлива Материнська ласкава усмішка,

Музика Платона Майбороди

І засмучені очі хороші твої. І твоя незрадлива Материнська ласкава усмішка, І засмучені очі, І очі хороші твої. Я візьму той рушник, Простелю, наче долю, В тихім шелесті трав, В щебетанні дібров. І на тім рушничкові Оживе все знайоме до болю, І дитинство, й розлука, і вірна любов. І на тім рушничкові Оживе все знайоме до болю, І дитинство, й розлука, Й твоя материнська любов.

1958

Стежина

Слова Андрія Малишка

Чому живе, і сам не знаю, В моєму серці стільки літ Ота стежина в нашім краї Одним одна коло воріт. Приспів: Де ти, моя стежино, Де ти, моя єдина? Ота стежина в ріднім краї — Одним одна коло воріт? Дощами мита-перемита,

Музика Платона Майбороди

Снігами вметена у даль. Між круглих соняхів у літі Мій ревний біль, мій ревний жаль. Приспів. Моя надієчко, я знаю: Мій крик життя на цілий світ — Ота стежина в нашім краї Одним одна коло воріт. Приспів.

1970

Цвітуть осінні тихі небеса Слова Андрія Малишка

Музика Олександра Білаша

Де пригортала те, що не збулося, Що не воскресло в літечко сяйне… Хоч не забудь, а згадуй ти мене. У тебе смуток, в мене ревний жаль, У тебе вечір — в мене ніч і даль. Я під вікном постою із журбою, Куди ж мені подітися з тобою? Хай серце серцю звісткою майне… Хоч не забудь, а згадуй ти мене…

1970

Ти — моя вірна любов Пісня з кінофільму «Літа молодії»

Пісня про Вчительку

Слова Андрія Малишка

Слова Андрія Малишка

Я під вікно прилину навесні, Щоб ти знялася пташкою ві сні, Де цілувала кучері волосся,

Приспів. Нам би ще зустрітися в солов’їну ніч, Теплі зорі київські сяяли б довіч. Приспів.

Пісня з кінофільму «Літа молодії»

Цвітуть осінні тихі небеса, Де ти стоїш блакитна, мов роса. В очах засмуток темний, мов ожина, — Моя кохана, мріялось, дружина. Як сон далекий, видиво майне… Хоч не забудь, а згадуй ти мене.

Київський вальс

Слова Андрія Малишка

Пісня про рушник

Слова Андрія Малишка

Музика Платона Майбороди

Наче зорі ясні засвітились мені В небі вогнем золотим, Наче сонце не те в голубій далині Світить промінням ясним.

Чому ж твій голос, мій, любий, бринить В шепоті тихих дібров? Мабуть, ясна йдеш, як весна, Ти, моя вірна любов.

Серцю поради нелегко знайти. Чому ж в тривозі я знов? Мабуть, ясна йдеш, як весна, Ти, моя вірна любов. Я покличу до хати веселих подруг В пісні розвіяти жаль, Щоб доріжка мені, як ромашковий луг, Бігла і кликала в даль.

1960

Ой, ви ночі безсонні — дівоча біда, Дні, нерозгадані дні. Ти — любов незрадлива, любов молода, Що принесеш ти мені? Кличу і жду, й виглядаю тебе, Вийди, хоч слово промов. Мабуть, ясна йдеш, як весна, Ти, моя вірна любов. 1958


ЛЮБЛЮ ГОТУВАТИ

ÇÎÐß

www.zorya.org.ua 12 ëèñòîïàäà 2014 ð.

21

Æóðàâëèíà — â³÷íà ÿãîäà Âîñåíè òðàäèö³éíî çàïàñàþòüñÿ îäí³ºþ ç íàéá³ëüø êîðèñíèõ ³ íàéäèâí³øèõ ÿã³ä — æóðàâëèíîþ. Äåÿê³ ï³âí³÷í³ ïëåìåíà â äàâíèíó íàçèâàëè ¿¿ «â³÷íîþ ÿãîäîþ» — ÷åðåç òå, ùî ç³áðàíà æóðàâëèíà çáåð³ãàºòüñÿ ³ áåç áóäü-ÿêî¿ êîíñåðâàö³¿. Äî ðå÷³, ñàìå òîìó ââàæàëîñÿ, ùî ³ ÿãîäè, ³ ëèñòÿ æóðàâëèíè — ðîñëèíè, ÿêà íå çíຠñìåðò³ — ³äåàëüíèé îáåð³ã äëÿ ìàíäð³âíèê³â ³ âî¿í³â. Æóðàâëèíà — óí³êàëüíå ñõîâèùå àáñîëþòíî áåçïå÷íèõ äëÿ ëþäèíè, àëå ïîòóæíèõ àíòèá³îòèê³â, ÿê³ çíèùóþòü ïðàêòè÷íî áóäü-ÿêå õâîðîáîòâîðíå ñåðåäîâèùå. Ñàìå ÷åðåç âëàñí³ àíòèá³îòèêè æóðàâëèíà ³ íå ïñóºòüñÿ. Ñåðåä äèêîðîñëèõ ÿã³ä âîíà çàéìຠïåðøå ì³ñöå ïî â³äñîòêîâîìó ñï³ââ³äíîøåííþ êîðèñíèõ ì³íåðàëüíèõ ðå÷îâèí òà îðãàí³÷íèõ êèñëîò. Ї¿ âèêîðèñòîâóþòü íå ëèøå â êóë³íàð³¿, à é ïðè ë³êóâàíí³ ïðîñòóäíèõ çàõâîðþâàíü. Òîìó ìè ï³äãîòóâàëè äëÿ âàñ äåÿê³ ðåöåïòè ñòðàâ ç æóðàâëèíîþ. Ñàëàò «Â³òàì³ííèé» ç êâàøåíîþ êàïóñòîþ, ÿáëóêîì ³ æóðàâëèíîþ Капуста квашена — 150— 200 г, журавлина — 1 жменя, яблуко — 1 шт., зелена цибуля — 3—4 стебла, зелень кропу — 5—7 гілочок, олія. Цибулю і кріп подрібнити. Покласти капусту в салатник, додати нарізану цибулю і кріп. Яблуко нарізати тонкими кру* жечками, потім соломкою. До* дати в салатник до капусти та зелені. Викласти журавлину, перемішати і полити олією. Ñàëàò ç æóðàâëèíîþ ³ êîï÷åíîþ êóðêîþ Головка салату — 1 шт., апельсини — 2 шт., журавлина — 150 г, копчена курятина (грудка або ніжки) — 200 г, лимонний сік — 3 ст. л., мед — 1 ч. л., оливкова олія — 4 ст. л., сіль, перець. Апельсини почистити і ви* різати м’якоть без плівок. З рештків апельсинів віджати сік. Журавлину залити апельсино* вим соком, проварити, допоки ягоди не почнуть тріскатися, зняти з вогню і охолодити. Ли* стя салату порвати, курятину порізати соломкою. Приготува* ти заправку: змішати лимонний сік, мед, сіль, перець і олію. Ви* класти у салатник листя салату, шматочки курятини, ягоди жу* равлини разом із сиропом, апельсинові шматочки, полити заправкою, перемішати. Ñàëàò äëÿ ëåäà÷îãî øëóíêà Буряк, морква, зелене яблуко — по 1 шт., подрібнені волоські горіхи і зелень петрушки — по 1 ст. л., олія — 2 ст. л., сіль, мо! чена журавлина — 0,5 скл. Сирі буряк і моркву нарізати тонкою довгою соломкою. Дода* ти волоські горіхи й нарізану зелень петрушки, а також пере* терти на дрібній тертці яблуко без шкірки. Заправити олією, посолити і перемішати. Додати журавлину. Ñâèíèíà ç æóðàâëèíîþ Свинина — 600 г, часник — 2 зубчики, сіль — 1 ч. л., перець чорний мелений — 1 ч. л., цукор — 1 ч. л., журавлина — 1 скл., масло вершкове — 25 г, вино чер! воне — 1 скл., мед — 1 ст. л. Свинину (з мінімумом сала) натерти сумішшю спецій (цу* кор+сіль+перець) та покласти у посуд, закрити харчовою плів* кою і поставити в холодильник на кілька годин. Потім долити до м’яса вино, знову закрити плівкою і відправити в холо* дильник. Половину журавлини перетерти на пюре, з’єднати з медом. Другу половину проми*

ти й просушити. М’ясо дістати, зробити на ньому надрізи так, аби «розгорнути». Легенько від* бити. Часник нарізати тонкими смужками та нашпигувати ними м’ясо. Щедро змазати журавли* новим джемом з медом, згорнути і знову покласти в холодильник на кілька годин. Потім дістати м’ясо, трішки натерти зсередини маслом, викласти решту ягід і скрутити тугим рулетом, зв’яза* ти ниткою. Форму застелити фольгою, викласти м’ясо, зверху трохи полити олією, загорнути в фольгу і відправити на 40 хвлин в духовку, розігріту до 170°С. Потім розгорнути і держати ще 10 хвилин. Гаряче м’ясо остуди* ти, а тоді — на ніч під прес. Ì’ÿñíèé ðóëåò ç æóðàâëèíîþ ³ ÿáëóêàìè Свинина — 1 кг, цибуля — 1 гол., часник — 1 зубчик, яблу! ка — 2 шт., журавлина — 150 г, сіль, чорний мелений перець, спеції, олія — 2 ст. л. Свинину порізати як на від* бивні, відбити, щоб вийшли тонкі шматки. Посолити, попер* чити, посипати спеціями. На столі розкласти харчову плівку, викласти на неї шматки відбито* го м’яса трохи нахлест. Місця з’єднання ще раз злегка відбити. Приготувати начинку: цибулю і часник дрібно нарізати. Розігрі* ти олію, обсмажити цибулю і часник до прозорості. Додати на* різані дрібними кубиками і очи* щені яблука. Тушкувати 3 хви* лини. Кинути журавлину, посо* лити, тушкувати хвилину. Жу* равлину розім’яти ложкою, пе* ремішати. Зняти з вогню, трохи остудити. На м’ясо викласти на* чинку, за допомогою плівки скрутити рулет. Прибрати плів* ку, рулет обв’язати ниткою. По* класти рулет в рукав для за* пікання, зробивши в ньому кілька проколів, і поставити в духовку, розігріту до 180°С на 45—55 хвилин. За 5 хвилин до закінчення готування рукав зверху розрізати ножицями, розкрити і запікати до підсмаже* ної скоринки. ßëîâè÷èíà ç æóðàâëèíîþ Яловичина — 800 г, бекон — 150 г, цибуля — 2 гол., томатна паста — 1 ст. л., мед — 1 ст. л., червоне сухе вино — 250 мл, м’ясний або курячий бульйон — 500 мл, борошно — 2 ст. л., меле! на паприка — 1/2 ч. л., сухий чеб! рець — 1 ч. л., лавровий лист — 3 шт., журавлина — 300 г, сіль, перець. М’ясо нарізати на невеликі шматочки. Дрібно нарізати бе* кон, цибулю. На середньому вогні розігріти 1 ч. л. олії, ви* класти бекон і смажити до зо* лотистого кольору, близько

2—3 хвилин. Перекласти бекон на тарілку. У сковороду додати 2 ст. л. олії, трохи збільшити вогонь і обсмажити м’ясо з усіх боків до золотистої скоринки, близько 5—6 хвилин. Перекла* сти на тарілку. Викласти на сковороду цибулю і смажити, помішуючи, до золотистого ко* льору, близько 3—4 хвилин. Додати бекон і томатну пасту. Розмішати і смажити близько хвилини. Викласти в сотейник м’ясо, паприку і борошно, пере* мішати, смажити 2 хвилини. Влити вино і бульйон, додати мед, лавровий лист і чебрець, посолити, поперчити. Довести до кипіння, накрити кришкою, зменшити вогонь і тушкувати близько півтори години. Дода* ти журавлину. Розмішати, зно* ву накрити і тушкувати ще близько години, поки м’ясо не стане м’яким.

му для запікання, посолити, по* перчити, збризнути лимонним соком і залити соусом із журав* лини. Запікати рибу до готов* ності приблизно 30 хвилин.

Ìîðñüêà ðèáà, çàïå÷åíà ç æóðàâëèíîþ Філе морської риби (хек, тріс! ка, камбала, путасу) — 1,2 кг, рибний бульйон — 1 ст., журав! лина — 300 г, сіль — 1/2 ст. л., оливкова олія — 1 ст. л., червона цибуля, нарізана кубиками — 1 гол., подрібнений часник — 2 зубчики, рубана зелень розма! рину або петрушки — 2 ст. л., оцет — 1 ст. л., сік лимона, чор! ний мелений перець. Розігріти духовку до 170°С. В оливковій олії спасерувати цибу* лю 3 хвилини, додати часник, пасерувати ще хвилину. Потім додати журавлину, бальзаміч* ний оцет, рибний бульйон, зе* лень, спеції і тушкувати ще 2 хвилини. Покласти філе риби в змащену оливковою олією фор*

Çàïå÷åíèé ãàðáóç ç æóðàâëèíîþ ³ ÿáëóêàìè Гарбуз, яблука — 2 шт., журавлина — 1/2 скл., цукор — 1/2 скл., вершкове масло — 50 г, борошно — 1 ст. л., мелений мускатний горіх, сіль. Гарбуз нарізати невеликими кубиками, викласти у змащену маслом форму для випічки. Дру* гим шаром викласти нарізані часточки яблука, третім — жу* равлину. Борошно, цукор, тро* хи солі і мускатного горіха змішати і посипати ягоди, звер* ху викласти шматочки вершко* вого масла. Відправити форму в розігріту духовку на 50—60 хви* лин, поки овочі не стануть м’я* кими. За бажанням страву мож* на трохи присипати меленою корицею.

Æóðàâëèííèé ñîóñ äî ðèáè ³ ì’ÿñà Журавлина — 500 г, цукор — 1 скл., картопляний крохмаль — 2 ч. л. Залити склянкою води жу* равлину, додати склянку цук* ру і кип’ятити хвилин 5 (поки шкірка не почне лопатися). Перетерти ягоди через сито, м’якоть журавлини разом з рідиною ще раз довести до ки* піння і поступово додати, без* перервно помішуючи, 2 чайні ложки картопляного крохма* лю, попередньо розведеного холодною кип’яченою водою. Соус подавати теплим або хо* лодним.

Æóðàâëèíà ïðîòåðòà ç ÿáëóêàìè Журавлина і зелені яблука (порівну) — 1 частина, цукро! вий пісок — 2 частини. Подрібнити журавлину дере* в’яним товкачем і перетерти че* рез сито, щоб відокремити шкірку. Додати яблука без шкірки, натерті на дрібній тертці, потім цукор, переміша* ти, перекласти в скляні стери* лізовані банки й щільно закри* ти чистими пластмасовими кришками. Âàðåííÿ ç æóðàâëèíè Журавлина — 1 кг, цукор — 0,5 кг. Ягоди вимити, перебрати, викласти до ємкості з товстим дном, засипати цукром та відста* вити на годину*другу. Далі все розігріти на сильному вогні, поки цукор не розчиниться. Во* гонь зменшити, ягоди злегка ро* зім’яти і варити до загустіння, час від часу помішуючи (близь* ко 40—50 хв.). Тест на го* товність: краплю варення на тарілці поставити в холодиль* ник на хвилину, якщо вона не розтікається — варення готове. Гаряче варення розлити у сухі простерилізовані банки, накри* ти кришками, охолодити. Äæåì Цукор — 1 кг, журавлина — 1 кг. Перебрати стиглі ягоди, ви* мити. Бланшувати їх 3—5 хви* лин при 90—100°С. Потім ягоди перекрутити на м’ясорубці і в готову масу додати цукор. Роз* класти джем у чисті банки і сте* рилізувати 10—20 хв. Накрити їх прокип’яченими кришками і закатати. ³âñÿíå ïå÷èâî ç æóðàâëèíîþ, á³ëèì øîêîëàäîì, ìèãäàëåì ³ ìåäîì Борошно — 100 г, вершкове масло — 70—100 г, цукор — 50 г, мед — 4 ст. л., сушена жу! равлина — 70 г, яйця — 1—2 шт., вівсяні пластівці (мелені) — 250 г, білий шоколад — 50 г, миг! даль — 50 г, ваніль — 2 ч. л., сода (погашена оцтом) — 1 ч. л., сіль — дрібка. Яйця злегка збити. Білий шоколад, мигдаль подрібнити. Всі інгредієнти ретельно пере* мішати. Духовку розігріти до 180°C. На деко, застелене пе* карським папером, за допомо* гою столової ложки викласти тісто. Випікати печиво 13—17 хвилин, поки воно не стане золо* тистим.

ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШ!

Віночки з журавлиною Борошно — 500 г, дріжджі — 25 г, молоко — 3/4 скл. (або вода), цу! кор — 2 ст. л., яйця — 2 шт., вершкове масло – 60 г, сіль — 1/2 ч. л. Начинка: журавлина — 1,5 скл., цукор — 1/2 скл., апельсинова цедра — 1,5 ч. л. Приготувати опару: дріжджі розчинити в 1/2 склянки теплого мо* лока або води, додати половину борошна, перемішати і поставити в тепле місце на 1—2 години. У готову опару влити решту теплої рідини, дода* ти збиті з цукром і сіллю яйця, всипати решту борошна і, розмішуючи, поступово додавати роз* м’якшене вершкове масло. Вимішувати тісто, доки воно не стане гладким і не перестане прилипа* ти до рук. Накрити миску з тістом плівкою і прибрати в холодильник на пару годин. Приготувати начинку: журавлину перемолоти в блендері або пропустити через м’ясорубку, викласти в сотейник, додати апельсинову цедру і цукор і уварити на середньому вогні при постійному помішуванні поки не загусне. Тісто перекласти на присипану борошном поверхню і розкачати в прямокутник. Роз* поділити рівним шаром начинку, відступаючи 1,5 см від краю тіста. Скласти тісто рулетом: однією третиною широкої частини пласта накрити середню частину і потім накрити іншим краєм. Краї тіста защепити і злегка пройтися качалкою. Розрізати рулет поперек на 12 смужок шириною близько 3 см. Перекрутити кожну смужку 3—4 рази і скласти колом у вигляді віночка, защепити краї. Роз* класти віночки на змащеному олією деко і випікати в нагрітій до 210°С духовці 12—15 хвилин. Готові охолоджені віночки змастити цукровою глазур’ю або присипати цукровою пудрою. ϳäãîòóâàëà Ìàð³ÿ ÃÎÐÁÀ×ÎÂÀ


www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

особисте

Де ти, моя доле? Рубрику веде Олена ДЕСЯТЕРИК Григорій Я. з Дніпропетровська. Довго не рішався написати. Бо два роки як зі мною стався був інсульт. На теперішній час я майже повністю відійшов від хвороби, трохи, правда, тягну ногу: раніше мав проблему з колінним суглобом — відкладення солей. Якщо самотню жінку це не лякає, прошу написати. Десять років розлучений, один у кімнаті в гуртожитку, викупленому господарем. Тепер він, власник, морочить голову нам, мешканцям... Люблю землю і господарство, у вільний час люблю рибалку. Мені 71 рік, на вигляд ще не такий старий. * * * Сергій С. з Новомосковського району. Мені 56, я інвалід другої групи, але не треба лякатися: на мені дім і все, що в хаті та довкола. На подвір’ї великому, на городі стараюсь усьому дати лад. Хоча, по правді, одному трудно. Але надоїло жити для самого себе. Хочеться уваги, розуміння і бодай краплю любові, співчуття і трошки хоча б тепла! Щоб серце не стило, не чахло. На старості літ щоб від дорогого серденька чути слово привіту: «Добрий ранок!», «Добрий вечір!» Негоже хвалитися, але мені підвладні дерево і метал, чеканка. Зимової пори робив ікони. Ще пишу вірші, щоб якось притишити-розвіяти свою тугу. Синові 26, дочці 29, дві внучки, один онук. Але в них своя дорога і своя судьба. А дідові своя половинка ой як потрібна. Пишу в останній надії. * * * Андрій К. з Дніпропетровська. Освіта середня технічна, робота була до вподоби, але після перебудови нашу фабрику викинули за місто. Те місце, де вона була, забрали олігархи. Вже кілька років я на різних роботах. Все ж таки частково задоволений своєю нинішньою роботою слюсаря, навчився ще багатьох спеціальностей, це дозволяє дома все робити самому, нікого не кличу, як щось поламається. В нас приватний дім, батьки помагають. Вільний час тепер віддаю волонтерству, помагаю людям, які попали в біду, виживати, недужому вмію робити масаж, підтримую психологічно. Мені 35-й рік, ріст 180, вага 95, дітей на стороні нема, алкоголь не вживаю, не курю. * * * Віталій Б. з Нікопольщини. В руки потрапила газета, як провідував батьків, вони передплачують. Був жонатий, дочці сім років, проживає з матір’ю. Мені 29, ріст 165, вага 60, освіта вища, працюю в Нікополі, мешкаю в селі, потрібна хазяйка в дім і вірна дружина. Чотири роки сам, стомився, хочеться сім’ї. Буду радий, як напише мені ровесниця, може бути старша, з дитиною. Щоб хотіла жити в селі, а то чомусь бояться села. * * * Валерій Ц. з Дніпропетровського району. Негативно ставлюся до спиртного і куріння, у шлюбі ще не був. Мені 23, ріст 177, вага 68, врівноважений, спокійний чоловік, чемний. Працюю будівельником, люблю свою професію муляра-штукатура, захоплююсь фототехнікою. Маю конструктивний склад розуму. Тягнуся до людей щирих, відкритих, романтичних. Бажаю познайомитися з такою ж ровесницею. * * * Людмила М. з П’ятихатського району. Моя хатинка з зеленим фронтоном, над річкою, ходжу рибу ловити. В нас місця прегарні, і їхати сюди, приміром, з Дніпра зручно, автобусна зупинка напроти. Мені 74, ріст середній. Самотність — гірка штука, а я сама вже 15 літ. Тамара В. Чоловік був військовий, служив у ракетних військах ППО, три роки тому вмер. Мені 69, ріст 167, вага 90, своя газифікована хата, город, багато троянд, розводжу всілякі квіти. Дочка у Дніпрі, онук працює і вчиться у вузі, приїздять на вихідні, помагають. Та все одно я самотня, нападає туга, сльози. Знайти б однодумця, дожити у згоді та розумінні, більше нічого і не треба. Мій небіжчик грав на баяні, на гітарі, гарно співав, я підспівувала, було весело. А тепер отак сталося. * * * Наталя М. з Дніпропетровська. Мені 65, ріст 162, вага 90, українка, добра, уважна, охайна, медик на пенсії, все життя у Дніпрі. Два сини, в обох свої сім’ї. Подумала, що варто влаштувати і свою долю. У двокімнатці на 12 кварталі я разом з меншим сином, і, по правді, надоїло бути служницею. Хочеться просто спокою у парі з чоловіком, який тебе розуміє, шанує, а я відповім турботою і повагою. Я скромна людина, ніякого багатства не треба, лиш розуміти одне одного, навіть з погляду. * * * Людмила Л. 62 буде в листопаді, ріст 165, вага близько 70, одна в хатинці з ремонтом під євро, в мальовничому селищі міського типу. За моїм городом парк, за ним річка, а в ній риба. Люблю землю, моє подвір’я все у квітах, є альпійські гірки, водоймочка викопана, але недокінчена. Вмію і роблю багато що сама, але якби поряд був добрий, не

дуже скупий, ніжний друг, з ким би і попрацювали і відпочили разом... Тут гарне повітря — мабуть тому, що річка. В парку водяться куріпки, фазани, зимової пори бачила зайців. * * * Людмила В. з Дніпропетровська. Мені 58, середньої повноти, середнього росту. Про мене кажуть, що я чуйна людина, поспівчуваю, не покину в біді, допоможу чим зможу. Добра господиня, наварю і напечу. Життя не щадило, натомість, правда, в мене хороші діти. Мешкають окремо. Я вже на пенсії, але все не рішалась, та й зараз соромлюся спробувати познайомитися з чоловіком самотнім, щирим, вірним. Як ви такі, то дайте, будь ласка, знати. * * * Наталя Ф. з Дніпропетровська. В такий тривожний і непевний час хочеться бачити поряд з собою адекватного, розумного, надійного чоловіка. Мені 56 років, 168, вага 63, на вигляд — норма, ще працюю. Дочка заміжня, онуці чотири рочки, в них свої плани, інтереси, своє життя. А мені дуже хочеться свою другу половину віку прожити з доброю, чуйною й люблячою людиною. Шкідливих звичок не маю. * * * Ліля М. з Дніпропетровська. У свої 43 на вигляд ніби молодша, довге русяве волосся, блакитні очі, ріст 165, середньої статури. Родилася тут, у Дніпрі, вища педагогічна освіта, робота моя в центрі міста, маю справу з документами. До праці стала сімнадцятирічною, відтоді забезпечую себе всім необхідним. Майже десять років як розлучена. Так склалося, що з мого — тільки мого — бажання мати сім’ю і дітей нічого не вийшло. Я дуже, дуже хочу створити з порядним і надійним чоловіком гарну сім’ю. Час стрімкий, і кожного дня бажання мати сім’ю і діточок зростає все більше. Раніше винаймала квартиру, нині проживаю з мамою. Не можу бути в чотирьох стінах, самотність тисне на мене. Сподіваюся, дуже сподіваюся, що і мені доля всміхнеться, і в мене буде повноцінна сім’я. Люблю куховарити, придумувати щось смачненьке, як є на те вільний час. Поратися з домашніми тваринами. Особливо поважаю кішечок і котиків. Перепрошую за почерк, на годиннику майже 23-я, пізно прийшла з роботи. Довго не могла наважитися на цей лист, якась невідома сила щодня повертала і повертала мене до газети. Ось і написала про себе коротенько. * * * Ірина В. Моєму синові чотири роки, з мамою живемо в гарному селі, бабуся біля нас у своїй хаті, ходжу допомагаю. Вибачте, переживаю, тому помилки пишу. А переживаю, що нема роботи, а навчання скінчилося тим, що я пішла в декрет. Мама на роботі, я вдома завжди одна. Подруга іноді заходить у гості, і все, від батька дитини постійні погрози, що сина забере, мені нерви потрібні залізні, щоб це все витримати. Так хочеться спокою, щасливого життя, бути коханою і любити, щоб дитина була щаслива, відчувала, що живе в повноцінній сім’ї, де є і мама і тато. На переїзд згодна разом з сином. Я добра, не вистачає мені взаєморозуміння. Буду рада, як відгукнеться добрий, щирий, відкритий, веселий. Мені 21 рік, ріст 168, вага 63. Я не маю шкідливих звичок.

З листів ведучій

22

ЗОРЯ

«Якщо в мене нема жінки, то в когось їх дві» Я вже писав Вам, пані Олено, що бути разом по-справжньому тямить тільки та людина, яка довгий час лишалась одинокою. А почитаєш жіночі сповіді, які вони нещасні, безпорадні, безпомічні без чоловічої підтримки... Я пойняв уже, що в жінок нема чіткого плану дій, вони страшні своєю імпровізацією. Для них мужчина великий тягар. Але — маленька, дуже важлива подробиця: без них ну ніяк. Холодно стало спать. У роздумах: чи купить другу ковдру, чи вийти заміж? Що вибрать? Ковдру. Зате не бісить. І постає дилема: писать до газети? Чи не писать? З двох зол вибирає те, яке ще не пробувала. Запросив був Це таке чудо, що двом людям з Вашою, Олено, разом краще, ніж одному. Як допомогою до себе крилам літака бабусю з Васильківщини. Відповіла: та це ж так далеко. Запрошував з Магдалинівки. Відповідь: що мужчини егоїсти — прочитала, інше мене не цікавить. Якої серенади треба? Просто, даруйте, ненависть — іншого слова не доберу — виникає до тих, хто зумів торкнутися серця, а потім... плює тобі в душу. Хочеться жити краще, а виходить тільки смішніше. Якщо доля тобі ставить палиці в колеса, то ламаються найслабші спиці. Кепсько самому в статусі вдівець. Ось ще тільки буде 20-й рік як я на пенсії. Жінка відійшла у вічність через Чорнобиль. Двоє дітей, а в хатині сам. У райцентрі садиба на 20 сотках землі. Здоровий спосіб життя. На здоров’я ще не нарікаю. І так собі міркую: якщо в мене нема жінки, то в когось їх дві. Хотів би і я мати біля себе жіночку старшу чи молодшу, аби лишень ставилися з повагою одне до одного. Сім’я — це таке чудо, що двом людям разом краще, ніж одному. Як крилам літака. Хоч кожне живе для себе, але ж служить другим. Хтось мудрий сказав: найтрудніше прожить перші 70 років, а дальше піде на лад. Старому шукать долю — це перемога надії над життєвим досвідом. Моя Софіївщина лежить на автотрасі Дніпро — Кривий Ріг. Хай щастя Вас не омина. Віктор І.

«Без тепла й любові людина засихає. Як рослина» Хто б що не казав, а людина лишається людиною і в 17 і у 70. Бо ж поняття «молодий — старий» — то лише для навколишніх, а для самої людини такого поняття нема, в будь-якому віці конче потрібна ласка, тепло, шана. З літами потреба в повазі зростає, але й потреба у ласці та розумінні анітрохи не маліє, без тепла й любові людина просто засихає. Як рослина. Та чи готові ви, незнайомий чоловіче, змінити свій спосіб життя? Чи почуваєтеся молодим, Маленька, неповна, але кістки сильним? Чи ще у не торохтять на мені. Гадаєте, змозі підставити жартую? Анітрохи. Бо так є плече на поміч, щоби прожити в мирі та злагоді з коханою? Щоб засинати і прокидатися з усмішкою, а усвідомлення власної потрібності щоб додавало комусь сил та енергії? Щоби світ Божий вас тішив, а не печалив? Тоді ваше місце поряд зі мною! Або моє — поряд з вами... А раптом я ваше запізніле щастя? А раптом ви моя єдина і справжня доля? Мої діти добрі, влаштовані. Бажають мені того ж. Надіюся завжди на краще. Оптимістка. Вдова. Вільна вибирать або не вибирать і лишити все, як є. Мені майже 63, маленька, неповна, але кістки не торохтять на мені. Нормальна з усіх боків. Почуваюся молодою і гарною. Розумію, що ще можу дарувати тепло й ощасливити когось своєю увагою. Гадаєте, жартую? Анітрохи. Бо так є. Все одно бажаю тому, хто це читає, знайти свою мрію. Життя того варте. Валентина К.

Щоб нàäðóêóâàòèñÿ íà íàøié ñòîð³íöi (âèõîäèòü ó êîæíîìó ÷èñë³ ãàçåòè), пèø³òü òàê, ÿê ó쳺òå. Àëå íå ñêóï³òüñÿ: ÷èì äîêëàäí³øå áóäå ðîçêàçàíà âàøà ³ñòîð³ÿ, ваша правда, òèì á³ëüøå ìàòèìåòå øàíñ³â íà óñï³õ. Íàïèñàíå íàä³øë³òü íà àäðåñó: Îëåíi ÄÅÑßÒÅÐÈÊ, «Çîðÿ», âóë. Æóðíàëiñòiâ, 7, Äíiïðîïåòðîâñüê, 49051. І свій лист-âiäãóê на ту чи іншу публікацію (з указанням дати!) òàê ñàìî øëåòå ìåíi, а ÿ ïåðåøëþ тій людині, з якою хочете познайомитися. Дëÿ öüîãî íå çàáóäüòå ïîêëàñòè êîíâåðò ç ìàðêîþ. Індивідуального листування з дописувачами не веду. Àäðåñè ³ ïðiçâèùà íå ðîçãîëîøóþ, íå âèñèëàþ i ïðîøó до редакції íå ïðè¿çäèòè. Ùèðî âàøà Î. Ä.


даринчина вітальня Вимов скоро скоромовку  Сторож на баштані кріт Якось зготував обід. Лиш зачувши про обід, До крота примчався кіт. Кіт і кріт посмакували, Кіт і кріт порозмовляли, Трішки кіт і кріт поспали.

Âиïóñê 72 (542)

Лихо! Кавуни покрали!

Цікавинка від Даринки

Гарбуз замість грошей Чи знаєте ви, що звичайнісінькі гарбузи виконували свого часу роль грошей? А було це на початку XIX століття на Гаїті. Правитель північної частини острова присвоїв собі монопольне право користуватися плодами гарбуза й оголосив про те, що кожний плід прирівнюється до 20 су.

Щоправда, сьогодні гарбуз у цій країні — всього лише гарбуз, але на пам’ять про його роль у минулому грошова одиниця Гаїті називається гурд. Це слово запозичено із французької мови, де воно означає гарбуз, а в романські мови «гурд» — у викривленому вигляді — прийшло із латини, де воно звучало як «кукурбіта». Перекладається це слово так само: гарбуз.

Будь уважним! знайди 10 відмінностей

ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

23

Повчальна казкова історія

Обіцянка

Такий уже розумний отой чорний собачка Булька: як кажуть, тільки й того, що полюдськи говорити не вміє. У що б не грали діти — і Булька тут. Хлопчики й дівчатка з усього двору люблять його i щедро пригощають усякими ласощами. От і сьогодні Костик, не дочекавшись обіду, схопив шматок ковбаси і вискочив у двір. Булька почув, що смачно пахне, підбіг, завертів хвостом. — Що, ковбаски закортіло? — спитав Костик. — Гав! — підтвердив Булька, ще дужче закрутивши куцим хвостиком. Костик висмикнув із землі якусь бадилину, кинув собаці. — Булька, віднеси он до того гаража. Тоді матимеш ковбаску. Собака з готовністю схопив бадилину і помчав її до гаража. А Костик відкусив тим часом шмат ковбаси і почав жувати. Повернувся Булька і сів, нетерпляче перебираючи лапами і виляючи хвостом. Немов говорив: «Наказ твій виконав. Давай ковбасу». Та Костик незчувся, як останній шматочок ковбаси ковтнув сам. — А ковбаски вже нема,— розгублено розвів він руками. — Гав! — коротко й вимогливо озвався Булька. Мовляв, нічого не знаю: пообіцяв — давай. — Та ну тебе, — махнув Костик рукою і одвернувся. Булька забіг з другого боку і повторив: — Гав! Костик хотів було нагримати на Бульку, але побачив німий докір в його карих очах і зніяковів. «Доведеться збігати додому по ковбасу», — зітхнув хлопець і сказав собаці: — Чекай, я зараз. Збіг на третій поверх, заскочив на кухню і — до холодильника. — Чого ти там нишпориш? — спитала мати, пораючись біля газової плити. — Ковбасу шукаю. — Обідати ось будемо. Борщ, сирники... — Та я — Бульці.

— Не вмре твій Булька. — Але ж я пообіцяв. — Та немає ковбаси: ти останню доїв. Костик вийшов на балкон, поглянув униз. Булька сидів перед під’їздом, нетерпляче повискуючи. Костикові защеміло серце, йому стало ніяково, що він обдурив Бульку. Як він міг таке вчинити? Рішення знайшлося несподівано. Костик кинувся на кухню. — Мамо, дай грошей. — Навіщо? — здивовано звела вона брови. — Я ковбаси куплю. — Не вигадуй! — Я ж пообіцяв! — вигукнув Костик, і сльози навернулись йому на очі. На щастя, прийшов тато, почув суперечку. — Що ти пообіцяв? — спитав у Костика. Той розповів. — Справа серйозна, — роздумливо мовив тато. — Недобре вийшло у тебе, синку. Запам’ятай: перш ніж пообіцяти, добре зваж, чи зможеш ти виконати обіцянку. А якщо вже пообіцяв — слова дотримай. — Собаці? — усміхнулася мати. — Кому і що б не пообіцяв — виконай, — твердо сказав тато. — Ох, диваки ви мої, — зітхнула мати. — Он гаманець на столі. Візьми там та купи ліверної... За кілька хвилин Булька вже ласував ковбасою, а Костик з не меншим апетитом і в добрім настрої уминав мамин борщ. Пилип Чабанський

Відгадай загадки 



Хоч бачить він погано, Але копа старанно. Під землею вирив хід Сліпкуватий сірий...

Увага! КОНКУРС

Газета «Зоря» спільно з кінотеатром «Правда-кіно» оголошує дитячий фотоконкурс

Вивчи віршик

Листопад

«Від посмішки стане всім світліше!»

 

Осінь, осінь, листопад, Жовте листя стелить сад, За моря в краї далекі Відлетіли вже лелеки. Хмари небо затягли, Вітер віє з-за гори, Ходить осінь листопадом, Жовте листя стелить садом. Анатолій Житкевич

Дорогі мами, тата, бабусі й дідусі! Вибирайте фотографії ваших дітей і онуків, де вони посміхаються, і відправляйте їх до нас у редакцію за адресою: м. Дніпропетровськ, вул. Журналістів, 7, редакція газети «Зоря», к. 608, еmail: zorya@ ezorya.dp.ua. Фото потрібно оригінально назвати і підписати, хто на ньому зображений, вказати вік дитини. Підбиття підсумків та визначення найкращих трьох знімків у кінці кожного місяця, переможців чекають квитки в кіно! Посміхайтеся! І нехай весь світ посміхнеться у відповідь. Підготувала Дарина ВЕСЕЛЕНКО. Використані методична література і матеріали ЗМІ

Пасеться на лугу тварина: Пухка і сіра, як хмарина. Вона нам вовною дає Турботу і тепло своє.  Довгі вуха, куций хвіст, до мисливства в нього хист: Все знаходить навмання це маленьке ...

Куди піти з дітьми в Дніпропетровську Молодіжний театр «Камерна сцена» 15 листопада, 11.00. «Катруся». Лялькова казка. 16 листопада, 11.00. «Історії кота Філофея». Мюзикл. Тел.: (056) 745-35-70, (056) 778-15-32, (056) 778-15-31

Театр ляльок 14—15 листопада, 11.00,13.00. «Колискова для мишеняти». Тел.: (056) 370-25-06, (056) 716-00-10

Цирк 15 листопада, 15.30. 16 листопада, 12.00, 15.30. «Цирк майбутнього». Нова програма. Тел.: (056) 744-86-59, (056) 744-86-79, (056) 744-77-25

Парк ім. Лазаря Глоби 12—19 листопада, з 10.00. Екзотаріум. Тел.: (056) 42-66-12, (056) 42-80-74

Парк ім. Тараса Шевченка 12—19 листопада, 10.00—18.00. Постійна виставка риб і плазунів. Тел.: (056) 46-21-02


24

на дозвіллі

ЗОРЯ

www.zorya.org.ua 12 листопада 2014 р.

Зустрічай «Зорю», мій рідний краю!

У кожному номері:

 Новини районів і міст області  Юридична підтримка із земельних, майнових, інших питань  Додаток «Ветеран Придніпров’я»  Безплатні консультації з питань пенсій  Історичні огляди, новини культури  Народна медицина  Оригінальні кулінарні рецепти  Зручна повна телепрограма  Цікава інформація про відомих людей  Корисні поради для дому, саду та городу  Сторінка для читання з дітьми  Новини спорту  Сторінка знайомств «Особисте»  Гумор, анекдоти. Гороскопи та кросворди

Пільгові індекси для ветеранів та пенсіонерів ВАРТІСТЬ ПЕРЕДПЛАТИ НАЙНИЖЧА — 4,90 грн. Iндекс «Зоря»-область»

Iндекс «Зоря»-город»

89656 Для пенсіонерів пільгова

89658 Для пенсіонерів пільгова

35380 Для індивідуальних передплатників

91324 Для індивідуальних передплатників

89657 Для пенсіонерів пільгова

89659 Для пенсіонерів пільгова

61141 Для індивідуальних передплатників

89661 Для індивідуальних передплатників

08785 Для підприємств та організацій

89660 Для підприємств та організацій

!

Періодичність

1 міс.

3 міс.

6 міс.

12 міс.

4,90 грн.

14,10 грн.

26,55 грн.

51,90 грн.

середа

6,10 грн.

17,70 грн.

33,75 грн.

66,30 грн.

середа, п’ятниця

7,60 грн.

22,20 грн.

42,75 грн.

84,30 грн.

середа, п’ятниця

13,60 грн.

40,20 грн.

78,75 грн.

156,30 грн.

середа, п’ятниця

15,90 грн.

47,10 грн.

92,55 грн.

183,90 грн.

середа

Передплатити газету «Зоря» ви можете:  в кожному поштовому відділенні  в відділі передплати редакції газети «Зоря» за адресою: м. Дніпропетровськ, вул. Журналістів, буд.7, кімната 614

Ціни подано з урахуванням послуг Укрпошти

Кожен передплатник

один раз на півроку може безплатно* подати оголошення про купівлю або продаж, привітати близьку людину чи висловити співчуття.

Всі, хто передплатив газету «Зоря» на весь 2015 рік, або на півроку газету, яка виходить двічі на тиждень, мають право взяти участь у щорічному традиційному розіграші призів серед передплатників, який відбудеться у січні 2015 року. Для участі в конкурсі просимо надсилати до редакції в конвертах з чітко вказаною адресою передплатника копію квитанції про оплату. На копії квитанції обов’язково вкажіть свій контактний телефон. Бажаємо удачі та сподіваємося, що Ви і надалі залишитеся з улюбленою «Зорею»!

* вартість оголошення 0,01 грн.

Гороскоп Овен Ваша запальність і зайва емоційність на початку тижня приведуть до того, що до кінця тижня зможете зруйнувати стосунки з багатьма. На багатьох планах можна буде поставити жирний хрест. Телець Не варто міняти зараз свої цілі та плани. Якщо витримаєте напругу цього тижня, не помінявши планів, то гороскоп обіцяє вам виконання заповітних бажань. Близнята Якщо бажаєте кардинально змінити своє життя, то зараз для цього не зовсім сприятливий момент. Зайві емоції не дадуть вам об’єктивно оцінити обстановку. Рак Основне завдання на цьому тижні — докласти всіх зусиль для збереження стосунків у сім’ї. Зараз ні кар’єра, ні здоров’я не можуть постраждати так, як сімейні відносини. Лев На цьому тижні знайдеться бажаючий перевірити ваш авторитет на міцність. Чоловіків це торкнеться в плані кар’єри, а жінок — у плані любовних відносин. Діва Очікує спокійний і щасливий тиждень. Однак початок

17 — 23 листопада його може принести неспокій і клопоти. Терези Цей тиждень наповнений небувалою енергією, і вона підштовхне вас до вчинків, які не завжди зрозумілі оточуючим, а можуть бути і зовсім позбавлені здорового глузду. Скорпіон Варто бути обережніше з новими пропозиціями — є ризик бути втягнутим у непривабливу ситуацію. Стрілець Слід бути максимально зібраними і прораховувати можливі варіанти розвитку ситуації. Бійтеся зробити те, про що потім будете жалкувати. Козеріг Ваше самопочуття зараз залишає бажати кращого. Якщо не вжити термінових заходів, то невинна застуда може перерости в серйозне захворювання. Водолій З вашим бажанням пофантазувати зараз можете зіткнутися з тим, що вас жорстко опустять на землю, вказавши на дані обіцянки і на прямі обов’язки. Риби На цьому тижні відчуєте, наскільки не задоволені своїм життям. Захочеться багато чого змінити, але зараз той момент, коли необхідно зберегти те, що у вас є.

Магнітні бурі На цьому тижні фахівці рекомендують метеочутливим людям звернути увагу на своє самопочуття 14, 15, 16, 17 листопада.

Засновник — Дніпропетровська обласна рада Видавець — Комунальне підприємство Дніпропетровської обласної ради «Редакція газети «Зоря» Видається з 17 (4) квiтня 1917 року. Свцтво про реєстрацiю ДП №1811—549 ПР вiд 8.11.2011 р., ДП № 1179 від 08.10.2004 р.

судоку

Читайте й передплачуйте «Зорю»! 4

7 8 5

 на сайті www.zorya.org.ua

!

6

Довідки за телефонами:

(0562) 38-83-73, 067-630-54-15

3

8 3

2

3

7

5 1

8 9 3 2 6

6 5 1 4 9

9 6 5 2

2

8

13 17

18

14

Сайт газеты «Зоря» www.zorya.org.ua

сб

вс

15

16

19

дуже добрий кльов

добрий кльов

стрижемося за місяцем

2

6 3 4 8 9 6 7 7 4 9 1 6

місячний календар рибалки Прогноз на 13 — 19 листопада пн вт ср чт пт

1 5

1

3 7 8

8

слабкий кльов

повнолуння нема кльову

Реклама в газете «Зоря» (0562) 35-14-26

Прогноз на 13 — 19 листопада

13 листопада — не рекомендується звертатися до перукаря, можливе нездужання. 14 листопада — стрижка додасть грошей у вашу скарбничку. 15 листопада — візит до перукаря принесе достаток у ваш дім. 16 листопада — краще відкласти ножиці — здоров’я дорожче. 17 листопада — стрижка волосся може негативно вплинути на зір. 18 листопада — щастя прийде надовго, якщо в цей день відвідаєте перукаря. 19 листопада — благополуччя досягне той, хто зважиться змінити зачіску.

Голова наглядової ради Сергій ЧЕРНЯВСЬКИЙ. Головний редактор Ксенія ЗАЙЦЕВА. Т. Кузьменко, відповідальний редактор, М. Нестерук, заступник, О. ДРИГА, редактор з роботи зі спецкорами.

Власкори:

Приймальня:

Кривий Ріг (24) 90 38  16; Павлоград (232) 6  05  08.

(0562) 27  16  52; 27  80  27 (ф.)

Відділ (0562) 35  14  26; 38  83  53 (ф.); реклами: 38  83  28; 33  78  04. Вiддiл передплати: (0562) 38  83  73.

Вiд­повiдальнiсть за змiст реклами несе рекламодавець. «Право вибору», «Політична трибуна», «Погляд», «Точка зору», «PR» — інформація замовника опублікована на правах реклами. Редакцiя не завжди подiляє позицiю авторiв публiкацiй. При передруку посилання на «Зорю» обов’яз­кове. Друк ПП «СТПРЕС», 50025, м. Кривий Ріг, вул. Окружна, 12. Обсяг 1,86 д. ар. Офсетний друк. Зам. №1173.

НАША АДРЕСА: газета «Зоря», вул. Журналiс­­тiв, 7, Днi­про­­­петровськ, 49051. еmail: zorya@ezorya.dp.ua; ria@ezorya.dp.ua www.zorya.org.ua Тираж номера 41700. Цiна договiрна.

Дякуємо, що читаєте «Зорю». Будьмо разом!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.