Campus live 13

Page 1

HAAGA-HELIA Porvoo Campus Project News

n oje s raj ip yli rsh ka ll채 ne ns t r se a 책 fi P ip tyk es ing ks en ild tsi M Bu Ruo 3

1 20

13_campus_news.indd 1

20.11.2013 12:33:30


...............................................................................................................................................

HAAGA-HELIA Porvoo Campus Project News | Julkaisija Unida-hanke HAAGA-HELIA ammattikorkeakoulu, Porvoon yksikkö | Päätoimittaja Lis-Marie Enroth-Niemi | Toimitus Monika Birkle, Anette Kairikko, Pia Kiviaho-Kallio, Kalle Räihä | Ulkoasu Panjai Krum | Kirjapaino Oy Painotalo tt-urex Ab Yhteydenotot Lis-Marie Enroth-Niemi | Valokuvat Panjai Krum, ellei muuta mainita

1 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 2

20.11.2013 12:33:32


Tervetuloa Porvoo Campukselle...............................................4 Campus Playlist.........................................................................5 Ideasta yritykseen ja yrityksestä tutkintoon............................7 Voiko kirjanpito olla helppoa ja hauskaa?................................8 MoveRoll – Building Partnerships............................................9 Att studera ruotsiksi ja på finska............................................11 Menestyksellä yli rajojen......................................................13 Leap-yhteistyöalusta.............................................................16 Campus Perpetuum Mobile...................................................17 Campus Life...........................................................................19 Kuinkas sitten kävikään? Alumnien kuulumisia.....................21

CAMPUS LIVE

13_campus_news.indd 3

2

20.11.2013 12:33:34


VUOKRAA TILOJA OPETUKSEEN, K O K O U K S I I N TA I TA PA H T U M I I N P O R V O O C A M P U K S E LTA .

YHTEYDENOTOT INFOON PUH 040 488 7444 TAI

PORVOO CAMPUS

PORVOOINFO@HAAGA-HELIA.FI

PORVOO CAMPUS TAIDETEHTAANKATU 1 06100 PORVOO WWW.PORVOOCAMPUS.FI WWW.HAAGA-HELIA.FI

3 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 4

20.11.2013 12:33:36


Tervetuloa Campuksen sykkivään sydämeen eli aulaan. Campuksen aula palvelee meitä muunneltavuutensa vuoksi kaikenlaisissa tapahtumissa. Se on juhlasali, messualue, kokoontumispaikka ja paljon, paljon muuta. Campus on rakennettu meidän kaikkien työpaikaksi, ei niinkään korkeakouluksi. Opiskelijat ovat kuitenkin pääroolissa ja aulasta löytyy kaikki mitä he tarvitsevat; info, opintotoimisto, ravintola, kahvila, it-tuki, terveydenhoitaja ja kirjasto.

”Mielestäni Porvoo Campuksen yleinen ilmapiiri on oikein hyvä ja viihtyisä. Kaikki ovat tervetulleita Campukselle ja täällä vallitsee lämmin yhteishenki.”

Campuksen ilmapiiri rakentuu luottamukselle. Rakensimmekin tavallista kapeampia käytäviä, jotta huomaamme, että esimerkiksi tervehtiminen on luonteva tapa kohdata vastaan tulevaa. Kotoisaksi muodostuneen ilmapiirin huomaavat myös lukuisat vierailijaryhmät, jotka käyvät tutustumassa Campukseen suunnitellessaan tulevaisuuden työpaikkoja ja opinahjoja. Miltei joka viikko

käy mitä erilaisimpia ryhmiä, kaukaisimmat Chilestä, Saudi-Arabiasta ja Vietnamista. Yhteensä Campuksen avaamisen jälkeen täällä on käynyt noin 2000 vierailijaa tutustumassa uudenlaiseen oppimisympäristöön. Suunnittelun johtavia ajatuksia oli se, että halusimme tehdä tekemisen näkyväksi. Tavoitteen toteuttamiseksi rakensimme läpinäkyviä pintoja. Näin ohikulkijat huomaavat, että työ on käynnissä, mitään salattavaa ei ole ja oma äänenkäyttö käytävillä laskee luontevasti. Kolmikantayhteistyö – opiskelijat, työelämän edustajat ja opettajat – sujuu mukavasti palavereita varten suunnitelluissa tiloissa, joissa sekä kalusteet että tekniikka ryhdittävät tekemistä. Onhan tieteellisesti todettu, että mukava, viihtyisä ympäristö edesauttaa oppimista! Hyvän ilmapiirin tärkeimpiä rakentajia ovat Campuksen työntekijät. Uudenlainen oppiminen, joka lähtee elinkeinon

...................................................................................

,

Porvoo Campus on kohtaamispaikka. Avoimuus – yksi Campuksen arvoista – tuo tänne yhteistyökumppaneiden lisäksi kirjastovierailijoita naapurustosta ja rakennustyöntekijöitä toiselta puolen katua aamupuurolle tai ravitsevalle lounaalle. Porvoo Campus on luonteva osa yhteiskuntaa, sitä ympäristöä, mitä varten teemme työmme aina oppien.

...................................................................................

N

Tervetuloa Porvoo Campukselle tarpeista, asettaa monenlaisia haasteita opetushenkilöstölle. Campuksella toteutetaan yritysyhteistyötä monella eri tavalla. Joka lukuvuosi tehdään yrityksille ja organisaatioille kymmeniä tutkimus- ja kehittämishankkeita sekä tapahtumia. Vuosittain valmistuu yli 200 innokasta ja hyvin työelämävalmiuksin varustettua tradenomia ja restonomia Porvoo Campukselta. Jo opintojensa aikana he verkottuvat alan yrityksiin ja kehittävät tärkeitä työelämätaitoja, projektiosaamista, tutkimus- ja kehittämisosaamista, valmennusosaamista sekä arkiluovuutta. Vahva yhteisöllisyys kasvaa henkilöstön yhteisessä työskentelytilassa. Olemme hyvää matkaa rakentamassa Porvoo Campus -brändiä. Se on meille kaikille kunnia-asia.

Yksikön johtaja Lis-Marie Enroth-Niemi

Vuorovaikutus ja yhteistyö Porvoo Campuksella Taustalla porvoolaisen kuvanveistäjän Paula Salmelan taideteos ”Together”. Teos on 9,7 metriä pitkä kolmiulotteinen reliefi, jonka taustassa on värillistä peiliä ja pinnassa laserleikattua verkkokuvioitua teräslevyä. Taiteilijan mukaan teos kuvaa avoimuutta sekä vuorovaikutuksen ja yhteistyökyvyn merkitystä. Salmela itse kertoi teoksen pintaa peittävän verkkokuvion saaneen alkunsa vaahterapuun mikroskooppisesta kuviosta.

13_campus_news.indd 5

20.11.2013 12:33:42


Campuksella soi yritysten biisit HAAGA-HELIAn Porvoo Campus on moderni ja dynaaminen oppimisympäristö, jossa oppiminen toteutuu oikeissa elinkeinon kanssa tapahtuvissa tutkimus- ja kehittämisprojekteissa. Opiskelijat osallistuvat opintojensa aikana eri vaatimustason projekteihin ja kehittyvät ammattilaisiksi liiketalouden ja matkailun aloilla. Porvoo Campukselta valmistunut tradenomi tai restonomi tuntee alansa toimintaympäristöä, osaa viestiä ammattimaisesti usealla kielellä, hänellä on hyvät myyntitaidot, osaa toimia osana tiimiä ja kehittää työyhteisöä sekä omaa vahvan liiketaloudellisen ajattelun toiminnassaan. HAAGA-HELIAn strategiset painopistealueet ovat palvelu, myynti ja yrittäjyys. Toiminnallamme Porvoo Campuksella haluamme olla mukana kehittämässä alueen palveluliiketoimintaa. Tutkimme ja kehitämme innovatiivisia palveluita, tuotteita ja yritystoimintaa alueemme elinkeinoelämän ja hyvinvoinnin edistämiseksi. Teemme käytännönläheistä yhteistyötä yritysten kanssa. Yhteistyö voi olla tutkimusta tai kehittämistä. Usein taustalla on vahva teoriaperusta, joka antaa pohjaa kehittämiselle. Tutkimus- ja kehittämistyö pohjautuu yritysten tarpeisiin. Haluamme tehdä konkreettisia asioita, joista yrityksillä on aidosti hyötyä omassa liiketoiminnassaan. Käytännön toteutuksessa opiskelijat ovat aina isossa roolissa. Tekemistä ohjaavat kuitenkin aina asiantuntijamme ja näin varmistamme hyvän lopputuloksen. Porvoo Campuksella oppiminen tapahtuu monialaisesti ja jokaisen projektin alkuvaiheessa kootaan tarvittava joukko osaajia eri aloilta. Riippuen projektin luonteesta ja tavoitteesta tarvitaan esimerkiksi viestinnän, tietotekniikan, juridiikan, laskennan ja myynnin ammattilaisia. Prosessin aikana työstetään yhdessä opiskelijoiden ja toimeksiantajien kanssa käsillä olevaa aihetta ja kaikki oppivat tekemällä yhdessä. Eräs yrityskumppani totesi omasta roolista toimeksiantajana ja oppijana näin: ”Tää maailma on niin kuin muuttumassa, että enemmän se raja häilyy. Ei olla niin vaan, että nyt ollaan opiskelijoita ja nyt työelämässä, koska tänä päivänä opiskelijat käy paljon töissä opintojen ohella. Mun mielestä pitää olla sellanen aika elävä rajapinta.” Opiskelijat hyötyvät projektimuotoisesta oppimisesta eri tavoin. He verkottuvat, lisäävät omaa ammatillista asiantuntijuuttaan ja ovat valmiimpia tuleviin haasteisiin työelämässä. ”Haaga-Helian paras anti on ehdottomasti ollut projektityöskentely! En tiedä, mistä lähtisin kehumaan tätä oppimistapaa, koska sen mukana tulee huomaamatta kaikki! Nyt vasta opinnäytetyötä aloittaessani tajuan, mitä kaikkea muiden projektien aikana olen oppinut. En tarkoita pelkästään teoriaa tai alan taitoja vaan työskentelymenetelmistä ja ryhmätyötaidoista. Uskon, että tämän työskentelytavan kautta opituilla asioilla saadaan roima etumatka työmarkkinoilla.” Teksti: Monika Birkle

5 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 6

20.11.2013 12:33:43


Campus playlist Mobile travel Management Solutions Survey for Hansel Hyödyllistä tietoa mobiililaitteiden ja –sovellusten käytöstä liikematkustajien keskuudessa. Tietoa käytetään uusia tuotteita ja palveluita kehitettäessä. Culture Export Management with ACE Production Ltd., the agency behind the Swedish Theatre in Helsinki with the aim to train professionals in exporting products of the Cultural and Creative Industries to international markets. Vientikeikka/tuontikeikka Käytännön vientitoimien hoitaminen, kun suunnataan uusille markkinoille. Myös tuotteen tuonti uusilta markkinoilta. Toimeksiantajina paikalliset pienyritykset. Campus Encounters 13 Passion, Flow and Transformation. International conference on research methods in sales and service. HAAGA-HELIA and Laurea Universities of Applies Sciences. Telefonförsäljning stöder företagets försäljning. Ökad försäljning och ökat intresse för uppdragsgivarnas produkter. Kaffa Roastery och Borgåbladet. Avaruuden asiantuntijat Saariselällä Kansainvälinen avaruusalan kokous. Sivutuotteena syntyi Lapin kokousopas. Helsingin yliopisto. Elämykselliset lomat lapsettomille pariskunnille Tuotoksena viisi valmismatkapakettia, jotka kohdennettiin erityisesti segmenteille Dual Income No Kids ja Older Dual Income. Aurinkomatkat. The Image of Helsinki as a Tourist Destination across European Cities Ongoing Image Research is an important tool in monitoring the destination brand of Helsinki. Helsinki City Tourist and Convention Bureau. KuToLo Ratkaistaan pienyritysten haasteita: kustannuslaskenta, toiminnanohjaus ja logistiikka. Mukana muun muassa Porvoon Autokorjaamo, Seurahovi Night, Ravintola Walgren, Tilitiimi T & M. Porvoo Works Nuorille käytännön työkaluja työnhakuun. Positiivista mielikuvaa työelämästä Ammattiseikkailun kautta. SodaStream Finland Increase brand awareness and sales promotion.

CAMPUS LIVE

13_campus_news.indd 7

6

20.11.2013 12:33:44


Ideasta yritykseen ja yrityksestä tutkintoon HAAGA-HELIAn StartUp Schoolin tavoitteena on tukea opiskelijoiden yrittäjyyttä. Opiskelijat voivat tuoda unelmansa StartUp Schooliin ja halutessaan kehittää ideoistaan toimivia yrityksiä. StartUp Schooliin voi tuoda myös jo olemassa olevan yrityksen, kehittää sitä yhdessä ohjaajien ja muiden yrittäjäopiskelijoiden kanssa ja ansaita samalla opintopisteitä.

Keskeisintä StartUp Schoolissa ovat opiskelijan omat unelmat ja itsestä kumpuava toiminta. Tässä artikkelissa kerromme kahden hyvin menestyneen yrittäjän ja HAAGA-HELIAn opiskelijan poluista. Mona Halminen on Porvoon Rihkamakadulla sijaitsevan Cafe Rongon omistaja. Rongon toinen kahvila, Artisan Cafe on hiljattain avattu Taidetehtaalla. Miten tähän on tultu? Mona: Idea lähti poikaystäväni kotimaasta, Uudesta-Seelannista, jossa kahvilakulttuuri on aika toisenlaista: ihmiset viettävät paljon aikaansa kodikkaissa kahviloissa. Halusimme tuoda siellä kokemamme hyvän kahvin, hyvän ruoan ja leppoisan tunnelman tänne. Tässä on älyttömästi enemmän töitä, kuin mitä osasi kuvitella. Kyllähän sen tiesi, mutta silti se yllätti. Mutta on se ollut hauskaa ja antoisaakin. On myös hienoa, että on alusta, jota voi hyödyntää opiskeluun. Nytkin voin yhdellä opintojaksolla käyttää Rongon kehittämistä välineenä opinnoissa. Ja yrityksen toiminnot edistyvät siinä samalla. Mitä Rongo tekee seuraavaksi? Mona: No, tulee cocktaileja ja tästä tehdään lounge, jossa on iltaohjelmaa. Isompia tiloja, sellaista kaikkea. Nämä suunnitelmat ovat jo käynnissä. Kohta räjähtää.

7 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 8

................................................................................................................................................................

Kynnys oman yrittäjyyden etsimiselle on matala: aluksi voi lähteä vain etsimään omaa ideaansa ja jos homma tuntuu kiinnostavalta, siitä voi jatkaa vaikka kuinka pitkälle.

Janne Lehtisen yritys, BrewSeeker, on alkoholialan erikoistuotteisiin keskittyvä maahantuontiyritys. Janne: Erikoistuminen, pientenkin oluterien toimitusten hanskaaminen on iso osa meidän toiminta-ajatustamme. Olemme liukasliikkeinen ja joustava maahantuoja, kaikki eivät pysty samaan. Ajattelin heti StartUp Schoolista kuultuani, että tämähän voisi olla minun juttuni. Ja se toimi hyvin; sain paljon tukea kehittämistyössä. Varsinkin yrityksen ensimmäinen syksy oli täynnä kaikenlaisia kysymysmerkkejä ja sudenkuoppia. Silloin oli hyvä, kun oli tällainen peili, jolta sai välillä aika tiukkaakin palautetta. Coaching-sessiot koulun ohjaajien kanssa pitivät pyörät pyörimässä, sparraus oli arvokasta. Eihän tässä mitään uusia ajatuksia saanut, mutta tämä auttoi merkittävästi terävöittämään kuvaa yrityksestäni ja parantamaan suunnitelmiani. Ja niinhän sen pitää ollakin, minustahan se yritys lähti, eikä täältä koulusta. Teksti: Kalle Räihä

Kuva: Sirpa Lassila

20.11.2013 12:33:46


Voiko kirjanpito olla helppoa ja hauskaa?

”Toinen harhaluulo liittyy kaksinkertaisen kirjanpidon käyttötarkoitukseen. Lainlaatijat tai verottajat eivät keksineet sitä yrittäjien kiusaksi, vaan Venetsian kauppiaat kehittivät sen jo 1400-luvulla helpottamaan omaa liiketoimintaansa”, Lindblad kertaa syitä, miksi hän alkoi kehittää lautapeliä, jonka ympäristönä on renessanssin aikainen Venetsia. Pelin tarkoitus oli murtaa kaikki kirjanpitoon liittyvät myytit kerralla. Tärkeintä oli osoittaa, että peruskirjanpidon vientien tekeminen T-tileille sujuu kaikilta. Samalla selviäisi kirjanpidon rooli liiketoiminnassa. Ja homman pitäisi olla vielä hauskaa! Jo ensikokemusten perusteella Venetsian kauppiaiksi ristitty peli näyttää onnistuneen tehtävässään erinomaisesti. Opiskelijat ihastuivat heti, samoin alan opettajat Lindblad kehitti pelinsä perusteet kesällä 2012, ja testasi sitä 15-vuotiaalla tyttärellään. Tyttö innostui ja oppi huomaamattaan. Kokemuksen rohkaisemana Lindblad jatkoi kehittelyä. Tositilanteessa peliä testattiin Porvoo Campuksen opiskelijoilla samana syksynä. ”Olin mukana pelin toisessa pilottikokeilussa seuraamassa opiskelijoiden reaktioita”, kertoo lehtori Pia Kiviaho-Kallio Porvoo Campukselta. ”Harvoin näkee

13_campus_news.indd 9

vastaavaa intoa, millä opiskelijat tarttuivat opiskelumateriaaliin. Hauskinta oli, kun eräs opiskelija kysyi, että joko tälle on Facebook-sivut. Ja kun ei ollut, hän rakensi ne luentojen aikana.” Taloushallinnon opettajat saivat tutustua Venetsian kauppiaisiin oman alansa pedagogisella foorumilla, jossa Lindbald esitteli peliään viime talvena. Vastaanotto oli hyvin myönteinen, mikä näkyi

..........................................

”Kirjanpidon perusteita opettaessani olen valitettavan usein huomannut, miten väärät ennakkokäsitykset vaikeuttavat itse asian oppimista. Jo parikymppisellä opiskelijalla voi olla hyvin vahvat luulot kirjanpidosta ylitsepääsemättömän vaikeana lajina, johon vain harvat numeroniinat ja -niilot pystyvät”, kertoo lehtori Ulrika Lindblad HAAGA-HELIAn Porvoo Campuksesta.

..........................................................................................................................................................................................

Opiskelijoiden ennakkoluulot kirjanpitoa kohtaan istuvat tiukassa. Sitä pidetään lähes epäinhimillistä tarkkuutta vaativana salatieteenä, jonka lainsäätäjät ovat keksineet yrittäjien riesaksi. Tämän myytin lehtori Ulrika Lindblad halusi murtaa.

päivien annista kerätyssä kirjallisessa palautteessa annettuina spontaaneina kommentteina. Nyt Venetsian kauppiaista on tehty HAAGA-HELIAn avustuksella ensimmäiset viralliset lautapeliversiot ja sähköistä peliä ideoidaan myös. Tulevaisuudessa kirjanpidon perusteiden opiskelu voi olla hauskaa muuallakin kuin HAAGA-HELIAssa. Teksti: Vesa Multanen

Kaupankäynnin historiaan perustuva peli on innostanut opiskelijoita ja opettajia perehtymään renesanssiaikakauteen monesta eri näkökulmasta.

20.11.2013 12:33:47


MoveRoll – Building Partnerships One of the partners of HAAGA-HELIA Porvoo Campus is MoveRoll; a local, fairly small yet steadily growing business in the paper industry. We sat down to talk with the company’s founder and CEO, Mikko Rantanen, two employees, Nicole Huikko and Jonis Mahmutllari – who also are HAAGA-HELIA students – and teacher in leadership and project management, Yucel Ger, who is on an eight-week work-life period at MoveRoll. The subject was the development of the partnership between MoveRoll and HAAGA-HELIA Porvoo Campus.

Mikko: We are a new company, all about new ideas and fresh products for the paper industry. Our purpose is to assist paper mills in their production processes, currently offering unique solutions for paper roll-handling. The paper industry may be suffering in Finland, but globally there’s still room for players, which is why we focus on export. Yucel suggested in 2010 that he could introduce my company to HAAGA-HELIA. In 2011 we were starting to grow and I really needed a lot of information about the markets we were going to enter. So, we commissioned a project, which was to provide marketing strategies for select markets.

Nicole: Sometimes the results we get from a project are not very useful there and then. But they can be used later. So even if the project doesn’t lead to what everyone hoped for at the moment, it doesn’t mean that it has failed. How do these projects and cooperation appear from your perspective, Nicole and Jonis?

9 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 10

Jonis: You study to become better at your work. “How could this thing benefit this industry?” I’m currently writing my thesis. It’s good I didn’t do that part any earlier, because now I can understand the process. Had I started to write the thesis a year ago, I would have focused on theory, only finding information from books and not really being able to relate it to anything. Now I can see the context. Mikko: it is important to study the books, too. The great benefit is, now that we are launching new products, Jonis is writing a thesis about product launch, specifically about our case. Yucel: I have to say that these two students are in a very lucky situation. I’ve supervised theses, which offer zero value to the commissioner, because they didn’t really need it. This case is different. Nicole is writing a thesis on branding, because the main strategy of MoveRoll is to become a brand within the industry. Both are solving current issues for the company and working on their theses at the same time. I envy them. Nicole: I don’t envy myself. To have a task of branding MoveRoll means that the thesis has to be good. It can’t be something I just want to write in order to graduate. The most important task is the development, the branding. I do want to graduate, but that’s almost like a side effect of my work at MoveRoll. With this type of thesis project I know somebody, including myself, will care about the results, it has a purpose. Yucel, this must sound like music to your teacher’s ears?

...................................................................

Jonis, Nicole, Natalia and other students were working on the project at the time. We needed more good people here, so it was natural for me to start with Jonis, Nicole and Natalia. They knew the company and they had come up with useful ideas. Jonis was here first as a trainee and then became a full-time employee. After that we’ve had a project with HAAGA-HELIA every season. Some projects have been really good, others less so. However, each time there has been some value. I like the fact that we have an continuous cooperation.

................................................................................................................................................................

Mikko, can you tell us a bit about MoveRoll and the partnership from your point of view?

Mikko: That’s a challenge, because I’m ready to make new theses with new students. I’m thinking of ways to keep the quality as high when the student is not employed here. They need a lot of support from the company. Seeing this partnership from the company point of view, it’s obvious now that the more you give to the project and the co-operation, the more you’ll gain from it. Do you ever compare the student and the company perspective? Mikko: It is very important for the company to understand that educational point of view, too. They need to learn. The needs and perspectives of all three parties must be communicated clearly to everyone involved.

Yucel: I see this like an extreme dream. It’s not going to be like this for everyone, not every time.

20.11.2013 12:33:54


Jyrki Sairo, Nicole Huikko, Mikko Rantanen, Sampo Lehtonen, Jonis Mahmutllari

Mikko: I have to agree I would have hired different people. Given the fact that we aim at international markets, it’s very important for this company to have

employees who are international, who speak, for instance, German and Russian fluently. I have seen the talent of these young people and we’ve learned to know each other during the projects. This kind of co-operation is a good, safe way of recruiting people. Jonis: Projects also let us know about local businesses we wouldn’t otherwise hear about. The projects can open your eyes for a lot of opportunities. Everyone knows Nokia and other big players, but that’s not all there is. There are many companies, which operate in English and would willingly hire non-Finnish people.

..................................................................

Let’s say if we didn’t co-operate, there would not have been any projects. Would you have hired young Albanian, Russian and German people to MoveRoll?

...................................................................

Nicole: It’s important to maintain the dialogue. The students can make suggestions and ask “is this what you are looking for?” Then we can respond, adjust and feel more secure about the progress of the project. Staying in touch makes it more meaningful for everyone. To get started off well takes a lot of preparation, so it’s good to start early.

Yucel Ger

Mikko: I recommend HAAGA-HELIA to promote your services more towards local businesses. A lot of companies would be delighted to co-operate with you. I suggest you go to all the smaller local companies and present them success stories like ours. The businesses of the area should learn about the potential of your students. Text: Kalle Räihä

Moveroll Oy

Founded: 2008 Staff: 11 Products: paper roll conveyors and other roll-handling equipment www.moveroll.com

CAMPUS LIVE

13_campus_news.indd 11

10

20.11.2013 12:34:08


a k s n fi å p ä k e s i s Att studera ruotsik

Vi har alla olika bakgrund och språkkunskapen varierar men trots det är vi som grupp redan nu sammansvetsade och har en god gruppanda som syns tydligt också utåt. Faktorer som säkerligen har bidragit till detta är gruppstorleken och den öppna atmosfären på Borgå Campus. Jag tror dock att det som har sammansvetsat oss mest är att vi alla sist och slutligen är i samma situation – vi har tagit steget ut från vår bekvämlighetszon och börjat studera på ett mer eller mindre främmande språk. Undervisning på båda språken Grundtanken är att undervisningen sker både på finska och svenska. Nu på höstterminen ligger tyngdpunkten på att utveckla svenskan hos de studerande med finska som modersmål och därför går största delen av undervisningen på svenska. Under vårterminen blir det sedan mera på finska. Utvecklingen av språkkunskaperna hänger inte enbart på lärarna utan samarbetet inom gruppen spelar också en viktig roll. Att själv få följa med och bidra till studiekamraternas utveckling är intressant och mycket givande. Redan nu märker man tydligt hur kamraternas tröskel för att prata svenska har blivit lägre. De vågar försöka allt mer och ifall de stöter på ord de inte förstår fungerar vi svenskspråkiga gärna som översättare.

.......................................................................................................

Nytt på Borgå Campus är den tvåspråkiga studieinriktningen, försäljning och visuell marknadsföring. I gruppen har vi för tillfället 16 studerande varav nio är finskspråkiga och sju svenskspråkiga, berättar Jesper Nyström, tradenomstuderande som studerar på två språk.

För en utomstående låter det säkert fascinerande hur vi kommunicerar inom gruppen. I klassen talas det finska, svenska och ofta också en blandning av dessa ifall att man inte hittar det rätta ordet på det ena språket. Huvudsaken är dock att man försöker – och kommer ihåg att det inte alltid måste gå som i Strömsö. Visuell marknadsföring Jag vill också lyfta fram själva innehållet av vår studielinje, d.v.s. försäljning och visuell marknadsföring – som var i avgörande roll då jag själv gjorde mitt studieval. Det visuella har i dag en stor betydelse inom marknadsföring och företag sätter allt mera resurser på att bygga upp sin visuella image. Visuell marknadsföring är mer än bara reklam och annonser, det handlar egentligen om allt som kan ses utifrån av ett företag och dess produkt. Föreläsningarna vi har är intressanta och har gett oss studerande insyn i betydelsen av det visuella, i alla sammanhang. Även i våra skoluppgifter uppmuntras vi att vara kreativa och använda oss av olika verktyg för att ge våra arbeten ett personligt och visuellt utseende. Istället för att skriva en traditionell portfolio producerar vi till exempel en videodagbok som berättar om vår inlärning. Allt detta gör att jag varmt kan rekommendera denna studieinriktning för alla nyfikna, oberoende av modersmål! Text & bild: Jesper Nyström, tradenomstuderande HAAGA-HELIA Borgå

11 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 12

20.11.2013 12:34:12


Liiketaloutta ja kreppipaperikukkia Porvoon Campuksen kokoustilassa istuu kuusi opiskelijaa. Sakset viuhuvat, ja pian pitkä pöytä on iloisten paperikukkien peitossa. Läppärissä soi voimaannuttava musiikki. Kyse ei ole koulun askartelukerhosta, vaan marraskuun Svenska veckanin lastentapahtumasta, jonne opiskelijat tekevät lavasteita.

a

Porvoon HAAGA-HELIA järjestää jo neljäntenä vuonna ohjelmaa Svenska veckanin ajalle. Nyt toteuttajina ovat uuden, kaksikielisen visuaalisen markkinoinnin linjan opiskelijat. Opiskelijat on jaettu kolmeen ryhmään. Jokainen ryhmä järjestää yhden tapahtuman. Päiväkotilapsille tarjotaan taikahyppy satumaisemiin HOPPIS-puuhapäivässä. Ala-astelaiset pääsevät kerrankin discoon, ja baari-ikäiset joraavat DJ Mathissen tahtiin Seurahovin Svenska Nattenissa. Tapahtumat eivät synny itsestään. Millaista on järjestää tilaisuuksia vasta opintonsa aloittaneena untuvikkona? ”Lastentapahtumaa on helppo tehdä, kun on itsekin ollut lapsi. Tietää mistä ne tykkää. Apua saa aina - tässä täytyy nostaa esiin yhteistyökumppani Zentran henkilöstö, opettajat ja vanhemmat opiskelijat,” kertoo Niklas Holm, 20. Pelkkä kukkien askartelu ei riitä. Täytyy ottaa yhteys sponsoriyrityksiin. Laatia budjetti. Opiskella Photoshoppia julisteita varten. Hallita hygieniapassi, ensiaputaidot ja lupa-asiat. Niin, ja ne lavasteet. Voisiko millään muulla tavalla saada enemmän tietoa ja taitoa kuin tekemällä itse? Tehtävää piisaa, mutta onneksi tiimihenkemme on vahva. Liiketalouden opiskelua siis parhaimmillaan! Teksti: Irene Penttonen, liiketalouden opiskelija. HAAGA-HELIA Porvoo

............................................................................................................................................ Delegationen för svenskspråkig utbildning vid HAAGA-HELIA yrkeshögskola, Borgå Campus träffas ca 4 gånger per år. Delegationens viktigaste uppgift är att fungera som en kanal till regionens näringsliv och därigenom ge viktig information om arbetslivets behov och förväntningar. Närvarande vid delegationens möte i september var från HAAGA-HELIA programdirektör Kaija Lindroth och prorektor Teemu Kokko, bankdirektör Thomas Salomaa Östra Nylands Andelsbank, riksdagsledamot Mikaela Nylander, turismchef Outi Leppälä Borgå stad, företagare Jari Ahoranta Hedstrand Ab och enhetschef Lis-Marie Ekroth-Niemi, HAAGA-HELIA. CAMPUS LIVE

13_campus_news.indd 13

12

20.11.2013 12:34:16


Menestyksellä yli rajojen Porvoo Campuksen ja yritysten välisen yhteistyön yksi muoto ovat erilaiset kansainväliset projektit. Yhteistyöllä on monia eri muotoja. Porvoossa opiskelevat ulkomaiset opiskelijat ovat erinomainen resurssipooli tehtäessä tutkimuksia ja kehittämistehtäviä. Lisäksi suomalaiset opiskelijat tekevät kenttätutkimuksia vieraillessaan projekteihin sidotuilla opintomatkoilla. Kolmas muoto ovat yhteistyöprojektit eri korkeakoulujen välillä, joissa hyödynnetään paikallista osaamista ja verkostoja useammasta maasta.

Finland doesn’t consist of Lapland and Helsinki only. This region in and around Porvoo is a good mixture of see, forest and culture the German and Swiss exhange students Michaela Lanz, Marina Schuler, Kristina Tschunkert, Carolin Berg state after visiting tourism companies in the region.

“We are currently doing a project in the course developing services here on Porvoo Campus. We cooperate with lots of different tourism companies in Porvoo region which want to sell their services to German travel agencies in the Rhein-Neckar Metropolitan area and Frankfurt. Right now we are contacting German travel agencies and researching the German outbound travel. We also try to figure out more about the German traveller, like what are the reasons to come to Finland, how much money he is willing to spend, how many days he is visiting the country. Using different sources also from our home universities we are thus creating a profile where we describe the behavior and motives of the German traveller interested in Finland and working on a market analysis and the distribution channels used”.

“The practical part of our project is to arrange a study tour and a sales workshop to Frankfurt in January 2014 for the companies involved. We are currently sending out invitations to all travel agencies in the area and taking care of all practicalities regarding the visit, like booking the venues and planning the design of the sales workshop” What kind of companies are you working with? “Tour operators and travel agencies, transport companies offering both bus and sea transport, manor houses, restaurants, hotels, company providing fishing tours and other outdoor activities. A large scale of tourism business in Porvoo, Sipoo and Loviisa, many of them are family-run.” Why do you think your project is useful for the companies here in the area? “They can develop tailor-made products or services according to the needs and expectations of the German traveller and we can help them see the area through German glasses and make suggestions and observations on how to better take the needs of Germans into account.”

What is you first impression of the destination Porvoo region?

.........................................................................................................

The German and Swiss exchange students Marina Schuler, Kristina Tschunkert, Michaela Lanz and Carolin Berg came to Porvoo in August 2013. They were recruited to assist in an export project aiming at selling services of the local tourism companies to German travel agencies.

.........................................................................................................

Exporting Porvoo Region

“I think there are a lot of outdoor possibilities and the area definitively attracts the nature lovers. Outdoor activities, peace and quiet and nature, those are the thing that German travellers appreciate because Germany is such a densely populated country. Here you have lots of space!” What will this project result in? “Hopefully that a lot of German tourists will come to Porvoo next summer”, Carolin says with the tounge in her cheek. “The most important thing is that the travel agencies would include this region into their portfolio and in their catalogues, that’s what we’re aiming for. We are trying to draw attention to Porvoo region, because most of the foreign visitors know about Helsinki and Lapland. I think this area has a lot of potential and just by improving small things it can attract tourists interested in outdoor activities.”

13 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 14

20.11.2013 12:34:18


Porvoo Campuksen matkailun opiskelijat käyvät ahkerasti ulkomailla tekemässä kenttätyötä opintojaksojen yhteydessä. Ulkomaanmatkoilla opiskelijat keräävät tutkimusaineistoa eri toimeksiantajille, tekevät benchmarkingia ja hakevat vaikutteita sekä uusia tuulia eri aloilta. Samalla he oppivat ryhmämatkan suunnittelua ja toteutusta sekä kehittävät ryhmähenkeä. Ryhmä suomenkielisiä matkailun opiskelijoita suunnittelivat ja toteuttivat matkan Kataloniaan missä he tutustuivat Matkailun edistämiskeskuksen Outdoors Finland hankkeen toimeksiantona erilaisiin aktiviteettipalveluihin. Ohjelmassa oli muun muassa patikointia, retkipyöräilyä ja melontaa. Lajeihin tutustuttiin paikan päällä ja taustatietoja hankittiin haastattelemalla alan yrittäjiä sekä analysoimalla nettisivuja. Melonnan saavutettavuutta tutkiva opiskelijaryhmä hankki lisätietoja myös Porvoon alueella toimivalta yritykseltä Seikkailulaaksolta. Myyntiä ja markkinointia hoitava Sami Talsi kertoo hyötyvänsä yhteistyöstä monella tavalla.

...............................................................

Benchmarkingilla uusia ideoita palveluiden kehittämiseen

”Harjoittelijoita on usein matkailun aktiviteettipuolella ja opinnäytetöitä on vuosien varrella tehty. Tutkimus- ja kehittämistarpeita on koko ajan, nyt tällä hetkellä olisi mukava saada tehtyä markkinatutkimusta. Kiinnostaisi tietää minkälaisena paikkana meidät mieltää ja miten pääkaupunkiseudun asiakkaat kokevat meidän sijainnin.” Talsilla on myös kokemusta opetussuunnitelmatyöstä. ”Näin saa viimeisintä tietoa alan kehityksestä ja lainsäädännöstä. Myös harjoittelijoiden kautta tulee uusimmat ohjelmapalvelutuotteet tutuksi, koska opiskelijat käyvät paljon tutustumassa eri ohjelmapalveluyrityksiin, paljon enemmän kuin itse ehtii kun on työelämässä. He ovat tärkeä rekrytointipohja, tosi paljon työntekijöitä on tullut työharjoittelijana, sitten tehnyt keikkoja ja nyt ovat vakituisia.”

Seikkailulaaksossa myyntiä ja markkinointia hoitava Sami Talsi ja matkailu-alan opiskelijat Minna Juurakko, Samuli Juusola, Aku Nummela, Johanna Lukic

13_campus_news.indd 15

20.11.2013 12:34:19


Projektin toimeksiantajia olivat saksalainen GoGas, hollantilainen Miss Green sekä porvoolainen SavetheSea, joka tekee kierrätyspurjeista tyylikkäitä ja kestäviä laukkuja. Opiskelijat Hogeschool van Amsterdamista, Fachhochschule Dortmundista ja Haaga-Helian Porvoon yksiköstä toivat sekatiimeissä projektin käyttöön koko joukon paikallistuntemusta, intoa, osaamista ja kielitaitoa. Projektissa opiskelijat viettivät vain muutaman päivän työskennellen samassa paikassa. Etätyöskentely sujui mitä mainioimmin Skypen ja erilaisten yhteisten digitaalisten alustojen kautta.

......................................................

Amsterdam, Dortmund ja Porvoo herättävät ensi alkuun toisistaan poikkeavia mielikuvia: kanavistaan kuuluisa kauppiaiden kaupunki, aikoinaan perinteiseen teollisuuteen nojannut Ruhrin alueen keskus ja idyllinen, historiallinen ja luova Porvoo. Tarkemmin tarkasteltuna kaupungeilla on itse asiassa yhteistä voimakas suuntautuminen luovien alojen edistämiseen. Kolmelle yritykselle ja lähes 60:lle opiskelijalle näiltä alueilta yhdistäväksi tekijäksi muodostui kansainvälistymisen tueksi markkinatietoa tuottanut projekti.

......................................................

Markkinakartoituksia akselilla Amsterdam-Dortmund-Porvoo

Projektin loppuhuipennuksessa kaikki kokoontuivat jälleen yhteen ja yritykset olivat positiivisen ongelman edessä valitessaan voittajatiimejä. Kaiken kaikkiaan projekti herätti positiivisia tuntemuksia niin osallistuneissa yrityksissä, opiskelijoissa kuin korkeakoulujen edustajissakin. Teksti: Anette Kairikko ja Monika Birkle

Crossborder -projektin kick-off Amsterdamissa. Kuva: Michael Reinert

15 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 16

20.11.2013 12:34:25


Mitä on Mitä on LeaP ja kuinka se palvelee sinua? Muutokset tarkoittavat monille ammattikorkeakouluille omien toimintaedellytysten ja menetelmien kriittistä tarkastelua. Ammattikorkeakoulujen on kyettävä osoittamaan selkeästi sidosryhmilleen tuomansa lisäarvo. LeaP on HAAGA-HELIAn ja Sulava Oy:n yhteistyönä kehittämä verkkopalvelu, joka tuo projektien toimijat yhteen ja auttaa työn ja tulosten näkyväksi tekemisessä.

LeaP -palvelun toimintaideassa keskeistä on opiskelijoiden ja työelämäkumppanien kohtaamisen mahdollistaminen ja toiminnan läpinäkyväksi tekeminen; se avoimuus, jota uudenlainen oppimien ja yhteistyö työelämän kanssa edellyttävät. Opiskelijat tarvitsevat työelämäkontakteja ja aitoja projekteja osaamisensa kehittämiseksi, ja työnantajat tarvitsevat tekijöitä moninaisille kehittämishankkeilleen sekä uutta näkökulmaa arkisen työnsä kehittämiseen. Toiminnan läpinäkyvyyden lisääntyminen antaa mahdollisuuden kirkastaa profiilia ja tuoda palvelut lähemmäs alueen yrittäjiä ja muita yhteistyökumppaneita. Mitä LeaP on opiskelijalle? Opiskelijalle LeaP tarjoaa mahdollisuuden hakeutua mielenkiintoisiin projekteihin, hallita omaa työtä ja oppimista, luoda kontakteja tuleviin työnantajiin ja tehdä oma osaamisensa näkyväksi. Halutessaan opiskelijat voivat itse luoda palvelussa työtiloja ja muokata niitä tarpeidensa mukaan. Tämä on tärkeä ominaisuus, kun pyrkimyksenä on oppia toimimaan tuloksellisesti, aloitteellisesti ja omaehtoisesti.

Mitä LeaP on yhteistyökumppaneille? Yhteistyökumppaneille LeaP toimii kontaktipisteenä, jonka kautta projekteja voi tarjota ja josta on mahdollista löytää innokkaita tekijöitä uusille hankkeille. Toimeksiantajat pääsevät käyttäjiksi itse palveluun ja sitä kautta sisään projektiensa työtiloihin, jolloin heillä on mahdollisuus seurata ajantasaisesti toimeksiannon etenemistä, ja osallistua myös itse kehittämistyöhön – ja oppia uutta opiskelijoiden mukana. Yhteinen foorumi tarjoaa yrittäjälle paikan markkinoida itseään ja solmia kontakteja tuleviin osaajiin. Mitä LeaP on opettajille? LeaP kokoaa toiminnan ja vuorovaikutuksen yhteen paikkaan ja auttaa opettajaa pysymään ajan tasalla töiden etenemisestä. LeaPissa voidaan myös helposti toteuttaa perinteisiäkin opintojaksoja, mikä on avuksi muutoksen murrosvaiheessa. LeaPin erinomainen dokumenttien hallinta vähentää sähköpostien ja liitetiedostojen määrää merkittävästi. Teksti: Naomi Zino, matkailu-alan opiskelija, HAAGA-HELIA Porvoo ja Kalle Räihä

CAMPUS LIVE

13_campus_news.indd 17

16

20.11.2013 12:34:33


helps the members to relate to one another as well as to the space where they are working. Moreover, it is also the quickest way to find out who would be the natural project manager. The lobby invites the students to become dancers for one afternoon – and they even have an audience since people are occasionally stopping by to watch this extraordinary spectacle. Towards the end the dancing is turning so animated that it starts getting dangerous, since by now the dancers have discovered the joy of climbing and jumping over furniture. So who is the risk-taker in the group? You’ll find this out very soon by joining the dance. The Campus building serves as a ballet master, inspiring people to stretch to their limits in their pursuit of knowledge. There is space for creative explorations and discoveries, ranging from working in close proximity in small orange-colored meeting rooms all the way to moving flamboyantly in the main lobby. Daily, the role of people working on Campus changes from being a spectator to becoming an actor in a quotidian play called Education. Sometimes the role is that of a minor character, sometimes you’ll get to play the leading part in a big semester project, sometimes you are invited to observe the process.

...................................................................................................................................

One afternoon the lobby fills up with dancers in a 19th century spectacle accompanied by a waltz by Hector Berlioz. No, they are not wearing crinolines nor tail coats. No, this is not a scene from Anna Karenina nor a daydream, though it could well be so. This is a class in Responsible Self-Management, one of the meta-competences stated in the Campus Curriculum. So, why are people dancing then? It’s because anything extraordinary can happen on Campus on any ordinary day. No, there is nothing obscure about this: it is just Senior Lecturer Pia Kiviaho-Kallio doing research on the benefits of movement improvisation on team building. The outcome of the experiment seems very promising. Dance and movement deconstructs team work to a molecular level and

................................................................................................................................

The circle is the natural way for a human being to move. Upon entering the Campus lobby the stream of people is directed into circular movement by subtle obstacles: a few round tables and round footstools in bright orange color against the backdrop of the steel frame and blue mirror of Together, created by sculptor Paula Salmela. Here again circles are repeated, forming organic cells to symbolize collaborative learning on Campus. The circular movement continues in the galleries of the second and third floor. People coming and going, stopping to linger for a while, then to continue to rooms behind transparent glass walls.

Upon moving to Campus in January 2011, a student wrote the following in her journal, beautifully capturing the essential movement of Campus. This time the motion is linear rather than circular, yet depicting the idea of the eternal movement of a perpetuum mobile, Campus being a place where ideas and inspiration are allowed to flow in a continuous stream. Istuin alhaalla ja koin jännän hetken, kun katsoin ympärilleni. Oli kuin olisin ollut osana jotain suurta koneistoa, jossa rattaat pyörivät eri suuntiin kuljettaen ihmisiä toista linjaa toiseen suuntaan ja toista toiseen. Hetki oli jollain lailla maaginen, linjat kulkivat risteytyen ja eri suuntiin eri kulmissa toisiinsa nähden ja joka puolella liikkui joku linja kuin ikiliikkujan osat. Hetki meni nopeasti ohi, mutta oli lasitalon luoma kokemus ja muistutti siitä, että ainoa pysyvä asia on ikuinen liike. I was sitting downstairs just looking around, when I all of a sudden experienced a moment of excitement. It was as if I had been part of a bigger machinery, its wheels moving in reverse direction, transferring people linearly back and forth. The moment was somehow magical, the lines crisscrossing in different angles. All over the place some line was moving just like a part in a perpetuum mobile. The moment passed quickly by, however, the experience in the glass building reminded me of the fact that there is nothing but eternal movement.

17 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 18

20.11.2013 12:34:36


Text: Pia Kiviaho-Kallio

.....................................................................................................................

Jag satt i nedre våningen och såg mig omkring, då jag plötsligt blev medveten om ett spännande ögonblick. Det var som om jag vore en del av ett stort maskineri, där kugghjul snurrar i olika riktningar och leder människor lineärt åt olika håll. Stunden var på något sätt magisk: jag såg linjer som korsade och som formade vinklar i förhållande till varandra. Överallt kunde man se linjer röra på sig likt delar i en evighetsmaskin. Stunden var fort över, men denna upplevelse i glashuset påminde mig om att rörelse är det enda som består.

anssit

rom Työpaikka

Tulos

en – että uusiutumin – t tu ju t e flowta Uud ä hengissä iä lv se ja a jaksa

Pitää olla lempeä itsellensä. Ei tarvi aina saavuttaa 100 prosenttia. Työkaverit melkein u nohtu, m Meillä se o n vaan niin utta se on tärkein. Vaatii avo itsestään imuutta, e i tarvitse e selvää. menestyk sittää jota sekästä jo in ka päivä.

Opiskelijoiden välittömyys. Saa tehdä uusia asioita jotka ovat kiinnostavia. Aikaiset aamut työpaikalla, pääsisipä jo töihin ja illalla miettii sängyssä jo hyvillä mielin tulevan päivän juttuja – siihen liittyy myös innovaatio. Intohimon ylläpito Tilaa mahdollisuuksia tehdä. vaatii myös lomaa – täydellistä Ei ole tiukka työnkuva on vapaus toimettomuutta välillä. kokeilla. Asennetta, sellaista että työssä olon motiivi ei ole palkkapäivä. Työ itsessään on umista, st palkitsevaa. di uu ja ta Uudistumis uteliaisuutta.

Koonatis:sila Sirpa L Työstä täy ty saada pala y utetta

Campuksen aamukeskustelu teemalla – mitä tulee mieleen sanoista työ ja intohimo?

CAMPUS LIVE

13_campus_news.indd 19

18

20.11.2013 12:34:39


Campus Life

19 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 20

20.11.2013 12:34:41


CAMPUS LIVE

13_campus_news.indd 21

20

20.11.2013 12:34:43


Kuinkas sitten kävikään? Alumnien kuulumisia

Janne Mikkola pyörittää kahden veljensä kanssa Mikava Oy:tä, joka myy ja huoltaa monitoimilaitteita ja digipainokoneita ja on suurin Ricoh-merkin myyjä Suomessa. Viisi vuotta yrityksessä työskennellyt Janne vastaa yrityksen myynnistä, markkinoinnista ja uusasiakashankinnasta. Kuva: Jenni Räikkönen

HAAGA-HELIAn yritysyhteistyössä halutaan tuottaa yrityksille aidosti hyötyä omaan liiketoimintaan. Opiskelijat ovat usein vahvasti mukana käytännön toteutuksessa, ja hyvän lopputuloksen varmistamiseksi tekemistä ohjaavat aina asiantuntijamme. HAAGA-HELIA Porvoo Campuksen alumnit Michaela Egger, Charlotta Lökström, Suvi Mannonen, Janne Mikkola ja Jere Partanen kertovat omia kokemuksiaan yritysyhteistyöstä opiskelijan sekä yrityksen edustajan näkökulmasta.

Alumnit arvostavat HAAGA-HELIAn opintojen projektilähtöisyyttä ja käytännönläheisyyttä. Oikeissa yritys-caseissa opiskelijat pääsevät tutustumaan yritysten toimintaan, tekemään oikeita alan tehtäviä ja hyödyntämään luennoilla saatuja tietoja. ”Opiskeluaikana näki, miten yritykset toimivat ja millaisia tehtäviä niissä on, minkä takia oli helpompi siirtyä työelämään ja soveltaa saatuja tietoja”, kertoo butlerina Haikon kartanossa työskentelevä Jere Partanen.

..................................

Projektilähtöisyys kehittää yritys- ja liiketoiminnan ymmärtämistä

”Tärkein asia oli, että opinnot kehittivät liiketoiminnan ja markkinoinnin ymmärtämistä”, pohtii nyt yrittäjänä toimiva Michaela Egger Hey Look Oy:stä. ”Opin lähes kaiken, mitä yrityksen toiminnassa tarvitsee tietää.” Opinnot kehittivät myös alumnien esiintymistaitoja, kielitaitoa sekä ICT-taitoja. Projektityöskentely erilaisten ihmisten ja yritysten kanssa kehitti työelämässä tärkeitä sosiaalisia taitoja.

21 CAMPUS LIVE 13_campus_news.indd 22

20.11.2013 12:34:45


Opiskeluaikana alumnit tekivät opiskelutovereidensa kanssa valituille yrityksille raportteja sekä liiketoimintasuunnitelmia, ja yritysyhteistyöstä on jäänyt heille hyviä muistoja. Kahden veljensä kanssa Mikava Oy:tä pyörittävä Janne Mikkola tiesi jo opintojensa aikana haluavansa suuntautua myyntiin. Hyödyllisin yhteistyökokemus hänelle oli opinnäytetyö, jonka hän teki Mikavan tarpeisiin B2B-myynninstä ja myynnin prosesseista. ”Opinnäytetyö ja siinä onnistuminen auttoivat eteenpäin myyntiuralla”, kertoo Janne. Michaelaa opinnot ja harjoittelu tapahtumahallinnan tehtävissä auttoivat keksimään, mitä hän haluaa tehdä elämässä. ”Tavallaan tiesin, että kuulun tälle alalle”, nyt alan yrittäjänä toimiva Michaela kertoo. Myös Charlotta Lökström sai eväitä tapahtumien suunnitteluun ja järjestämiseen ollessaan ruotsinkielisten koulutusohjelmien mukana järjestämässä Borgåbladet-sanomalehden 150-vuotisjuhlia. ”Suunnittelimme monta erilaista vaihtoehtoa, joista Borgåbladet valitsi parhaat ideat joita sitten toteutimme”, kertoo Charlotta. Yritys saa yhteistyöstä uusia ajatuksia ja motivoituneita tekijöitä Kokemukset toimeksiantajan roolista antoivat Suvi Mannoselle paljon, ja hänen mielestään yritysten kannattaa ehdottomasti hyödyntää mahdollisuus. ”Sain paljon uusia ajatuksia ja työstettyä sitä omaa juttua”, Suvi kertoo. ”Opiskelijoita pystyy ottamaan uuden kehittämiseen, koska he ovat niitä tulevaisuuden tekijöitä, joilla on ihan se uusin tieto.”

la Suvi in tuotantojohtajal Soupster Catering’ LIAn HE kemusta HAAGAMannosella on ko iskelijan kuin projekteista niin op n näkökulmasta. toimeksiantajanki le Kuva: Monika Birk

...........................................................................................................................

Yhteistyövaihtoehtoja yritysten omiin tarpeisiin

Myös Jannella on positiivisia kokemuksia yhteistyöstä HAAGA-HELIAn kanssa. Heille on tehty opinnäytetyö, ja hän on käynyt luennoimassa muun muassa myynnin prosesseista. ”Kannattaa panostaa esitykseen ja antaa opiskelijoille rehellinen mielikuva yrityksestä. Se on poikinut avoimia hakemuksia”, kertoo Janne, joka on palkannut opiskelijoita myyntitöihin. ”Opiskelijasta yritys saa muokattua omannäköisensä työntekijän. He ovat motivoituneita ja oppivat nopeasti.” Teksti: Jenni Räikkönen

Vuonna 2012 matkailun koulutusohjelmasta valmistuneet Jari Partanen sekä Charlotta Lökström ovat keväästä asti työskennelleet Haikon kartanossa butlereina. Kuva: Monika Birkle

Michaela Egger yhdistää tapahtumasuunnitteluun ja visuaaliseen markkinointiin erikoistuneessa yrityksessään intohimonsa suunnitteluun, valokuvaukseen ja luovaan työhön. CAMPUS LIVE

13_campus_news.indd 23

22

20.11.2013 12:34:50


TEXT + kontaktuppg.

13_campus_news.indd 24

20.11.2013 12:34:53


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.