Revista Industria Conservera Nº78

Page 1



3 SUMARIO 5 EN MI OPINIÓN 6 ASAMBLEA GENERAL 6

ANFACO reúne a múltiples autoridades y empresarios en su Asamblea General

12 ESPECIAL INDUSTRIA ATUNERA 12 Entrevista a D. Julio Morón, Director Gerente de OPAGAC 16 Entrevista a D. José Ángel Angulo, Director Gerente de ANABAC-OPTUC 20 Situación de las principales poblaciones de túnidos tropicales 34 El comercio exterior de los túnidos congelados en la Europa 27 54 La industria atunera mundial se reunirá durante los días 14 y 15 de septiembre en la IV Conferencia Mundial del Atún “Vigo 2009” 58 Calvo consigue en 2008 los mejores resultados de su reciente historia 60 La receta “Crocanti de atún claro en aceite de oliva a la salsa de coco al curry”, ganadora del VIII Concurso Gastronómico organizado por Interatún 62 ANFACO-CECOPESCA dispone de un nuevo procedimiento para la identificación genética de las principales especies de escómbridos 64 El Consejo Consultivo Regional de Flota de Larga Distancia se reunió en Santiago de Compostela 66 La piratería en las costas de Somalia sigue siendo una amenaza para la flota atunera que faena en el Océano Índico 68 Creación de la Internacional Seafood Sustainability Foundation (ISSF)

94 75 ANIVERSARIO 94 D. Francisco Fernández del Riego, historia viva de “Industria Conservera”

100 FUNDACIÓN 100 Reunión del Patronato de la Fundación Cluster de Conservación de Productos del Mar

102 EN EL SECTOR 102 Röchling ofrece un amplio abanico de posibilidades para la Industria Conservera 104 MCG, de BTA a la World Exhibition con más novedades

70 PUBLIREPORTAJE 70 INTERATÚN: La representación de la Industria Atunera

72 ACTUALIDAD 72 La Junta Directiva de ANFACO-CECOPESCA analiza la situación del sector con la Conselleira do Mar 74 Jealsa-Rianxeira recibió a S.M. el Rey D. Juan Carlos con motivo de su 50 aniversario 78 ANFACO-CECOPESCA se reunió con la Conselleira de Traballo e Benestar Social

106 FERIAS 106 Destacada participacióon de nuestros asociados en European Seafood Exposition 2009

110 LISTA DE ASOCIADOS 114 GUIA DE ANUNCIANTES

INDUSTRIA CONSERVERA FUNDADA EN 1934

REVISTA BIMESTRAL DE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE CONSERVAS DE PESCADO Y MARISCOS (ANFACO) A Ñ O 1 7 - J U N I O 2 0 0 9 - N º. 7 8 DIRECTOR: JUAN M. VIEITES BAPTISTA DE SOUSA REDACCIÓN: JOSÉ CARLOS CASTRO NEILA PROMOCIÓN Y PUBLICIDAD: JOSÉ R. DOMÍNGUEZ VARELA ADMINISTRADOR: JOSÉ R. DOMÍNGUEZ VARELA COLABORADORES: FELICIDAD FERNÁNDEZ ALONSO CARLOS REBOREDO BARREIRO XOSÉ RAMÓN VÁZQUEZ PÉREZ MARTA AYMERICH CANO CORINA QUINTELA PORRO GONZALO OJEA RODRÍGUEZ MARTÍN SOBRADO TABOADA

EDITA: ANFACO Carretera Colegio Universitario, nº 16 Telf.: 986 46 93 01 - 986 46 93 30 Fax: 986 46 92 69 36310 VIGO (España) e-mail:jccastro@anfaco.es http://www.anfaco.es DIRECCIÓN TÉCNICA Y ADMINISTRATIVA:

PUBLYCOM Avda. Florida, 59-1º Puerta 2 Apartado: 6.187 Telf.: 886 135 094 Fax: 886 135 094 36210 VIGO e-mail: publycom@publycom.es DEPÓSITO LEGAL: VG 618 - 1994 IMPRIME: GRÁFICAS ANDURIÑA

Esta publicación no se identifica necesariamente con las opiniones expresadas por sus colaboradores y, por tanto, no se hace responsable de las mismas. Se permite la reproducción total o parcial de los textos siempre y cuando se cite su fuente de procedencia.

SUMARIO

80 ANFACO-CECOPESCA y ANFAPHES se reunieron con el Conselleiro de Medio Rural 82 El Conselleiro de Economía e Industria y el Director Xeral del IGAPE recibieron a la Junta Directiva de ANFACOCECOPESCA 84 El Director General de Relaciones Exteriores y con la Unión Europea de la Xunta de Galicia se reunió con ANFACO-CECOPESCA 86 La Presidente de la Autoridad Portuaria de Vigo manifiesta su voluntad de mejorar la logística y la competitividad del Puerto de Vigo 88 Jornada sobre Eficiencia Energética aplicada al sector transformador de los productos de la pesca 89 Reunión con el Delegado de Gobierno en Galicia, D. Antón Louro Goyanes 90 ANFACO-CECOPESCA y Estrategia y Dirección organizaron conjuntamente la Jornada sobre “Técnicas para la mejora de la productividad en la industria transformadora de productos del mar” 92 ANFACO-CECOPESCA participa en la Misión Empresarial Inversa de China en Galicia



in my opinion

REINVENTARSE

REINVENT

El sector relacionado con los productos del mar está sufriendo tiempos de cambio, saliendo de la inercia y la rutina, que en la mayoría de las veces no es así, en los que veremos innovaciones en los modelos de negocio y en las estrategias comerciales sin complejos. Innovaciones que deben ofrecer a los clientes aquello que otras empresas no consiguen.

The fishery sector is experienced changes, getting out of the habit and routine, which most of the cases is not like that, in which we will see innovations in business models and in commercial strategies without complexes. Innovations should offer its customers what other companies do not manage.

Los momentos difíciles deben ser de acicate, de ideas que ayuden a salir de la crisis, haciendo de la necesidad virtud. Porque las épocas de incertidumbres, como la que estamos viviendo, son las más propensas a la creatividad. Ahí aparecen las personas que avanzan y en muchos casos reinventan los aspectos del negocio, sin dar nada por hecho ni creer que las cosas tienen que seguir igual que siempre. En definitiva, dan un golpe de timón en los momentos más críticos para salir de, a veces, situaciones más o menos complicadas. Pero, para ello, tenemos que cambiar el peso del éxito para pasar al plano de meros principiantes. Porque nadie tiene la receta para salir de las situaciones de mala racha. Debemos salir de la imitación porque sólo se estará a la altura del imitado, y así no abriremos nuevo nicho de mercado. Las debilidades en tiempos de crisis las debemos convertir en fortalezas cuando lleguen tiempos favorables. Hay que aplicarse a fondo para salir de ellas, porque nuestro verdadero pensamiento debe ser el de nuestro posicionamiento en la post crisis. Pero, la única manera de mejorar es escuchar a los consumidores y actuar en consecuencia. Así que no habrá evolución de las empresas del sector sin haber pasado por la situación en la que nos encontramos. Hay muchos productos en el mercado, pero la habilidad está en aprovechar no sólo los que generan ingresos, si no los que pueden mantenerse fácil y eficazmente. Y esto supone un reto. Quizás por ello siendo positivos y pragmáticos estamos de suerte.

Difficult moments should be an incentive, ideas that help to stay afloat the current economic downfall, rolling with the punches, because in the period of uncertainty that we are living, are the most inclined to the creativity. In this way, the most creative and dynamic people turn up and in many cases they reinvent the business aspects, neither taking it for granted nor to believe that the things have to continue just as usual. Definitively, they give a direction change in the most critical moments to get out of, sometimes, complicated situations. However, for this reason, we have to change the influential success to become beginners because nobody has the formula to go out of difficult situations. If we consider imitation, we will not get new market niche. In the economic crisis situation, the weaknesses should turn into strengths. It is necessary to analyse this matter in depth; because our real thought should be our market position in the post economic crisis. However, the only way of improving is to listen to the consumers and to act consequently. In this sense, there will not be evolution of the companies of the sector without going through the situation in which we are. There are many products on the market, but the skill consists of taking advantage not only for those which generate income, but also those which can remain easy and efficiently. And it means a challenge. For this reason, perhaps, being positive and pragmatic we are on a lucky streak.


ASAMBLEA GENERAL

ANFACO reúne a múltiples autoridades y empresarios en su Asamblea General El Presidente de la Xunta de Galicia, D. Alberto Núñez Feijóo comprometió su apoyo a la reformulación del Plan Estratégico de la Industria Conservera 2007-2013 Tras la Asamblea General, tuvo lugar el acto de entrega de medallas de ANFACO a la que asistieron numerosas autoridades y empresarios del sector transformador de productos de la pesca

Medallas de Plata: • Ilmo. Sr. D. Ignacio Gandarias Serrano, Director General de Ordenación Pesquera del Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino. • Ilma. Sra. Dña. María Isabel Hernández Encinas, Secretaria General del FROM. Medalla de Bronce: • Sr. D. Antonio Otero Martínez – Ex trabajador de Massó Hermanos, S.A. y Pita Hermanos, S.A., entre otras.

Miembros de la Junta Directiva de ANFACO-CECOPESCA.

6

junio 2009

La Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos (ANFACO) celebró el viernes 8 de mayo de 2009 su Asamblea General en sus instalaciones ubicadas en el Campus Universitario de Vigo. Con dicho motivo, se repasó la evolución del sector industrial transformador y conservero de productos de la pesca y de la acuicultura en el año 2008 y las estrategias actuales y futuras del sector a partir del 2009. Posteriormente, se procedió a la entrega de las Medallas de ANFACO, acto que se celebró en el Club Financiero de Vigo y que contó con la presencia del Sr. D. Alberto Núñez Feijóo, Presidente de la Xunta de Galicia; del Excmo. Sr. D. Abel Caballero Álvarez, Alcalde de Vigo, del Ilmo. Sr. D. Juan Carlos Martín Fragueiro, Secretario General del Mar, de Dña. Rosa Quintana Carballo, Conselleira del Mar, del Ilmo. Sr. D. Ignacio Gandarias Serrano, Director General de Ordenación Pesquera del Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino, de la Ilma. Sra. Dña. María Isabel Hernández Encinas, Secretaria General del FROM y de D. José Manuel Silva Rodríguez, Director General de Investigación de la Comisión Europea….entre otras autoridades. Las distinciones, que en forma de medallas se entregaron en el acto, recayeron en: Medalla de Oro: • Dirección General de Investigación de la Comisión Europea. Recibió la medalla el Director General de Investigación, D. José Manuel Silva Rodríguez.

Con la distinción de la medalla de oro, ANFACO reconoció el apoyo y el esfuerzo de la UE en el ámbito de la investigación e innovación, mientras que con la distinción de la medalla de plata, se reconoció la colaboración que el Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino así como el FROM vienen prestando tradicionalmente a la industria de transformación y comercialización de pescados y mariscos española. Asimismo, en la categoría personal y profesional de los trabajadores del sector, ANFACO entregó la medalla de bronce a D. Antonio Otero, en reconocimiento a su dilatada trayectoria profesional en el sector conservero de pescados y mariscos. En el acto de entrega de medallas, asistieron diversos industriales relevantes del sector extractivo y congelador pesquero, conservero y transformador de productos del mar y su industria auxiliar, así como del mundo económico y social relacionado con el mismo. D. Alberto Núñez Feijóo, Presidente de la Xunta de Galicia, en su intervención, comprometió su apoyo “decidido” al sector conservero gallego y a la reactivación y reformulación del Plan Estratégico de la Industria Conservera 2007-2013. Asimismo, se mostró dispuesto a demandar a la Administración Central y a la Unión Europea que tome medidas para que esta industria pueda competir en igualdad de condiciones con terceros países. El Presidente de la Xunta de Galicia recalcó la importancia de “impulsar los cambios que garanticen la viabilidad del sector” y afirmó que la Xunta de Galicia “será sensible a los problemas inmediatos de financiación” del sector conservero, y que apoyará sus planes de futuro, señalando que se posibilitará el acceso de la globalidad de las empresas del sector, independientemente de su tamaño, a los Fondos Europeos de la Pesca. Igualmente, D. Alberto Núñez Feijóo se comprometió a mediar ante el Gobierno central y europeo para que “impongan las mismas exigencias” a los Estados Miembros y a los terceros países en relación a la entrada de conservas de pescados y mariscos al mercado europeo.


Posteriormente, el Presidente de la Xunta entregó la medalla de oro al Director General de Investigación de la Comisión Europea, D. José Manuel Silva quien señaló la importancia de la inversión en innovación ya que facilita y estimula el acceso y aprovechamiento por el sector de la infraestructura tecnológica existente, aspecto en el cual CECOPESCA juega un papel esencial en este ámbito, especialmente dirigido al sector transformador de productos de la pesca. Seguidamente, D. Juan Martín Fragueiro, Secretario General del Mar, entregó la medalla de plata Dña. María Isabel Hernández, Secretaria General del FROM, destacando su satisfacción por poder entregar esta medalla a un destacado cargo del equipo de trabajo del FROM, organismo que el propio D. Juan Martín Fragueiro preside. De igual forma, el Alcalde de Vigo, D. Abel Caballero entregó la medalla de plata a D. Ignacio Gandarias, Director General de Ordenación Pesquera del Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino, quién en su discurso de agradecimiento, subrayó la importancia de la colaboración de ANFACO-CECOPESCA con la Administración pesquera para el futuro de la industria conservera española. Asimismo, la Conselleira del Mar, Dña. Rosa Quintana entregó la medalla de bronce a D. Antonio Otero, ex trabajador de Massó Hermanos, S. A. y Pita Hermanos S.A., quien en una emotiva intervención agradeció a los responsables de las empresas en las que desarrolló su carrera profesional la confianza otorgada durante décadas. Tras la entrega de medallas de ANFACO, se celebró un almuerzo de confraternidad en el restaurante del Club Financiero de Vigo.

Intervención del Presidente de la Xunta de Galicia, Sr. D. Alberto Núñez Feijóo Señoras y señores: En la enumeración de los sectores clave de la economía gallega, sin duda la industria de transformación de los productos de la pesca y de la acuicultura es una de las más significativas. Las grandes cifras dan idea de la repercusión que el sector conservero tiene en la economía de Galicia. Aquí producimos más de las tres cuartas partes del total de España, facturamos más de 1.000 millones de euros el pasado año, y esta industria emplea alrededor de 12.000 trabajadores. La relevancia del sector está fuera de toda duda. El sector conservero sobresale en el tejido industrial de Galicia, pero también en el panorama mundial. Es la primera potencia europea del sector y la segunda en el mundo. A pesar del liderazgo indiscutible, la industria conservera no es inmune a la crisis económica. Todos los sectores tienen encendidas las alarmas ante el actual contexto económico: el de la conserva en Galicia también.

Intervención de D. Alberto Núñez Feijóo, Presidente de la Xunta de Galicia.

Bajo nuestro punto de vista por tres motivos: • Las gravísimas dificultades de resistencia que provoca la crisis económica en todos los eslabones del sistema productivo. • La creciente competencia a nivel internacional. • La raquítica aplicación del Plan Estratégico de la Conserva para el período 2007-2013

ASAMBLEA GENERAL

Por otra parte, Feijóo reiteró su promesa de apoyar el Plan Estratégico de la Industria Conservera 2007-2013, en el contexto que “la I+D+i debe seguir siendo una de las señales de identidad”, y anunció su intención de buscar integración vertical” de las empresas y de reforzar el tejido empresarial “con alianzas estratégicas”. Asimismo, apostó por “fomentar una estructura empresarial robusta” y “trabajar en el camino de la “concentración de firmas”.

No obstante, del sector de la conserva gallega destaca también algo más, que no son precisamente sus flaquezas, sino todo lo contrario: sus parámetros de calidad, de seguridad alimentaria y de diferenciación son difícilmente equiparables. En el actual contexto de dificultades, nuestra posición dominante respecto a nuestros competidores debe ser nuestra principal ventaja para hacer frente a los desafíos económicos y, sobre todo, para no perder nuestro papel de liderazgo en el ranking mundial. La industria gallega es la que presenta mayor diversificación del mundo, así que la principal apuesta que deben hacer los empresarios del sector para hacer frente a nuestros competidores es: • Seguir por el camino de innovar. • Oferta de nuevos productos con mayor valor añadido. Objetivo: que el consumidor siga valorando el producto gallego con matrícula de honor. Para eso, es básico potenciar una imagen de marca, no solo de los productos en sí mismo sino también de la propia industria de transformación. Esto permitirá: • Consolidar los mercados en los que estamos presentes. • Abrirnos a nuevos destinos. Los que se tienen que mover en el mercado son las empresas, pero la Administración tiene que trabajar para facilitar al sector las condiciones idóneas que para que la industria consiga sus objetivos. El nuevo Gobierno es plenamente consciente de la incidencia que la crisis económica está teniendo en el sector conservero, por lo que se propone poner en marcha una serie de medidas necesarias para reconducir la situación y reducir el impacto en las empresas y en las zonas en las que se asienta la actividad industrial.

7

junio 2009


ASAMBLEA GENERAL

Así, daremos un impulso decidido al Plan Estratégico de la Conserva 2007-2013: una buena idea pero con un grado de ejecucion bien reducido. Planteamos las seguientes propuestas:

8

junio 2009

• Potenciar una marca de calidad a nivel autonómico que certifique el valor añadido de nuestros productos. • Fomentar la creación de una estructura empresarial más sólida para superar la excesiva atomización actual. • Seguir apostando por la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación como rasgos distintivos de la conserva galega. • Medidas de fomento de la estabilidad laboral para minimizar el impacto de la crisis el máximo posible. • Demandar ante la Administración central y europea que todas las empresas puedan acceder al Fondo Europeo de Pesca, con independencia de su dimensión porque los beneficios para las grandes industrias repercutirán sobre las más pequeñas con un efecto dominó. El respaldo de la nueva Xunta a la conserva gallega no está en cuestión. Por varias razones: • Porque es de justicia dar continuidad al esfuerzo que miles de hombres y mujeres hicieron a lo largo de la historia del sector hasta conseguir situarlo como referente internacional. Tenemos la obligación de perpetuar el prestigio, saber hacer y calidad de la conserva gallega. • Porque la industria conservera puede jugar un papel muy importante en la preservación de los recursos pesqueros. • Porque el sector es una fuente de riqueza y también de creación de empleo, especialmente feminino. Y, sobre todo, apostamos decididamente por el sector de la conserva porque sabemos que es consciente de la necesidad modernizar, de innovar, de diversificarse, de mejorar su calidad y de ser competitivo en un mundo globalizado. Ante este reto, el conjunto de esfuerzos privados y públicos es crucial para seguir avanzando.

Intervención del Presidente de ANFACOCECOPESCA, D. Álvaro Pérez-Lafuente Sr. D. Alberto Núñez Feijóo, Presidente de la Xunta de Galicia, Excelentísimo Sr. Alcalde de la Ciudad de Vigo, Conselleira del Mar, Ilustrísimo Presidente de la Diputación de Pontevedra, Ilustrísimo Secretario General del Mar, Director General de Investigación de la Comisión Europea, demás autoridades, ilustrísimos señores, estimados amigos y queridos asociados de ANFACO. Permítanme en primer lugar dar la bienvenida y ratificar nuestra felicitación a D. Alberto Núñez Feijóo por su nombramiento como Presidente de la Xunta de Galicia extensiva a todo su equipo, representado hoy aquí, deseándole los mayores éxitos, puesto que los mismos serán los de Galicia y en consecuencia redundarán positivamente en el tejido empresarial gallego. Como no podría ser de otra manera, a partir de este instante puede usted contar con nuestra total colaboración para afrontar los importantes retos que Galicia en general y

D. Álvaro Pérez-Lafuente, Presidente de ANFACO-CECOPESCA, se dirige a los asistentes durante el almuerzo de la Asamblea General.

nuestra industria en particular, le plantearán en esta nueva etapa que ahora se inicia bajo su mandato. Dicho esto y aprovechando la presencia de todos ustedes en este acto, permítanme que les dirija unas breves palabras, con el fin de analizar una serie de cuestiones relevantes para el futuro del sector industrial transformador y comercializador de productos de la pesca y la acuicultura al cual ANFACO representa mediante su amplia base asociativa en el ámbito de las empresas de conservas de pescados y mariscos, congelados, refrigerados y elaborados de productos del mar, aceites y harinas de pescado, sector mejillonero a nivel de productores, cocederos y depuradores, bacalao y salazones, fabricantes de maquinaria y de envases y embalajes, proveedores de servicios auxiliares y fabricantes de productos conservados. Este cluster industrial es un sector estratégico para el desarrollo de diferentes zonas de nuestro litoral especialmente dependientes de la pesca, siendo Vigo un buen ejemplo de ello. Aprovecho para recordarle a nuestro Alcalde su compromiso para el reconocimiento del papel que nuestra industria y sus trabajadores han desempeñado históricamente para el desarrollo socio-económico de la ciudad, dando el nombre de “Plaza de la Industria Conservera” a una plaza ubicada en el litoral de Vigo. Sr. Presidente, a nivel autonómico urge poner en marcha el Plan Estratégico de la Conserva 2007-2013. Este plan fue diseñado por la anterior Xunta de Galicia – Consellería de Pesca e Asuntos Marítimos y presentado por el Presidente en julio del 2007. No podemos dilatar más su implantación y ello pasa por la puesta en marcha de sus medidas, ya que de lo contrario se quedará en un simple estudio más del sector, cuya realidad conocemos bien. Sr. Presidente y Sra. Conselleira del Mar, solicitamos pues que se lleven a cabo las líneas de orientación estratégica detalladas en el documento y que se desglosan en medidas para el incremento del valor añadido de la producción, medidas de reforzamiento y consolidación de las estructuras empresariales existentes, medidas orientadas a consolidar la posición de liderazgo en los mercados locales e internacionales, medidas de empleo tendentes a garantizar la estabilidad y la calidad del empleo y medidas de potenciación de la competitividad mediante una mayor implantación del sector en actividades de I+D+i, para lo cual según



ASAMBLEA GENERAL

nuestras estimaciones es necesario dotar un presupuesto global de 314,7 millones de euros. El sector conservero de pescados y mariscos se enfrenta a problemas estructurales que hacen peligrar su competitividad e inclusive afectan a la viabilidad del sector en su conjunto. Por ello, como señalamos a la hora de analizar el Plan Estratégico de la Conserva 2007-2013, es de gran importancia que se establezcan acciones encaminadas a posibilitar el cese voluntario de la actividad empresarial por parte de aquellas empresas conserveras de pescados y mariscos que deseen abandonar el sector. Para garantizar el futuro del sector, es necesario poner en marcha un proceso de reestructuración que permita reducir su capacidad de producción instalada, basándose en el principio del cese voluntario de la actividad, para lo cual se solicita que se establezcan medidas compensatorias que hagan viable acogerse a esta posibilidad, ya que con ello se ayudará a consolidar el mayor numero de empleos. A nivel de mercados, es fundamental para el futuro de nuestro sector que no se articulen nuevas concesiones arancelarias a nuestros competidores del Sudeste Asiático, ya que las mismas ponen en riesgo la viabilidad de nuestros centros productivos en Galicia y España, así como las inversiones realizadas en países SPG+. En el ámbito de la OMC debe apostarse por un tratamiento específico y diferencial para los productos pesqueros, especialmente el atún en conserva, el cual debe considerarse como un “producto sensible” y consolidar el actual arancel del 24%. En este sentido aplaudimos la intención de la Xunta de Galicia de defender como lobby los intereses de la industria gallega en Bruselas.

10

junio 2009

Sr. Presidente, no dude que, si usted nos lo demanda, contará para esta labor con la incondicional colaboración del complejo mar-industria representado por AFACOCECOPESCA. Sr. Secretario General del Mar, es de destacar que la industria comunitaria, transformadora y conservera de productos de la pesca cumple los parámetros de control más exigentes, desde el origen de la materia prima hasta la elaboración del producto final. No puede decirse lo mismo en el caso de los productos procedentes de terceros países, que paradójicamente cada vez cuentan con unas mejores condiciones de acceso al mercado comunitario, posibilitándose la entrada de conservas y lomos de atún libres de arancel de países terceros, como recientemente ha ocurrido en el caso de Papua Nueva Guinea, lo cual daña gravemente los intereses de la industria conservera y atunera comunitaria. Igualmente, consideramos imprescindible que la administración española demande a la UE el desarrollo de un riguroso control de las condiciones higiénico-sanitarias de las plantas de transformación de terceros países, fundamentalmente ubicadas en el Sudeste Asiático, que posteriormente comercializan sus productos en conserva en la UE, a fin de garantizar la seguridad del consumidor y de velar por una competencia leal en los mercados. En cuanto a los Fondos Europeos de la Pesca, nuestra asociación entiende que estos deben adaptarse a las verda-

deras necesidades de las empresas a fin de que Galicia pueda aprovechar estos fondos en su totalidad durante el período 2007-2013. En nuestra opinión los FEP deben orientarse de forma prioritaria a fomentar la comercialización de nuestros productos en los diferentes mercados y canales, puesto que el esfuerzo inversor que hemos realizado en los últimos años nos permite disponer hoy día de una importante capacidad productiva. Otro aspecto que no podemos olvidar es el relativo a la comercialización de Mejillón de Galicia, en una doble vertiente: el abastecimiento a la industria y la DOP Mejillón de Galicia. Episodios tan lamentables como los vividos el pasado año no pueden repetirse. No puede permitirse que Galicia sea noticia en los telediarios por el hecho de que mediante el uso de la fuerza de piquetes incontrolados y alentados por una parte del sector mejillonero, se trate de impedir la libre competencia. Ante esta situación, la industria nunca va a renunciar a la libertad que le asiste para poder abastecerse de mejillón de Galicia ofertado por el mayor número de proveedores posibles y que libremente deseen concurrir al mercado para comercializar sus productos. En este tema, seguimos creyendo firmemente que la DOP solo se puede poner en marcha con el consenso de todos los sectores implicados. Otro aspecto importante es el relativo al apoyo a la financiación de las inversiones de la industria transformadora y conservera en el ámbito de la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación. ANFACO-CECOPESCA tiene una importante apuesta en este campo, que pasa por la construcción del nuevo Centro de Tecnologías Avanzadas de Investigación para la Industria Marina y Alimentaria, para cuyo impulso no solo es fundamental el apoyo de las Consellerías del Mar y de Economía e Industria, sino que también demandamos el respaldo de la Presidencia de la Xunta de Galicia, dado que el mismo debe servir para consolidar a ANFACO-CECOPESCA como Centro de referencia nacional e internacional en el control de la calidad y la investigación aplicada a los productos de la pesca y la acuicultura, favoreciendo la innovación y la competitividad en sus sectores de actuación y aportando soluciones eficaces para atender a la demanda de las Administraciones Públicas y las empresas del sector privado, permitiendo además diversificar sus actuaciones hacia otros segmentos del sector de la alimentación, innovando en tecnologías emergentes y prestando servicios tecnológicos especializados a la industria alimentaria en general. Debemos recalcar la necesidad de que las administraciones continúen apoyando el trabajo que venimos realizando en el ámbito de la asistencia técnica y la cooperación exterior para potenciar la productividad de las inversiones en el exterior de nuestras empresas. Sr. Presidente, para finalizar, con indiscutible sinceridad le decimos que esperamos mucho de usted porque sabemos de su capacidad y tenemos la seguridad de que en su nueva gran responsabilidad no regateará esfuerzos para el logro de todos los objetivos que se ha marcado en beneficio de nuestra comunidad. Y a todos ustedes que nos han acompañado hoy en estos actos celebrados con motivo de nuestra Asamblea General, les manifestamos nuestro agradecimiento por su generosa compañía, en la confianza de que dentro de un año nos volvamos a ver de nuevo. Muchas gracias. ◗


D. Antonio Otero Martínez, Ex trabajador de Massó Hermanos, S.A. y Pita Hermanos, S.A.

D. José Manuel Silva Rodríguez, Director General de Investigación de la Comisión Europea.

ASAMBLEA GENERAL

De izquierda a derecha: D. Juan Carlos Martín Fragueiro, Secretario General del Mar, D. Abel Caballero Álvarez, Alcalde de Vigo, D. Álvaro PérezLafuente, Presidente de ANFACO-CECOPESCA, D. Alberto Núñez Feijóo, Presidente de la Xunta de Galicia, D. Juan M. Vieites, Secretario General de ANFACO-CECOPESCA y Dña. Rosa Quintana Carballo, Conselleira del Mar.

Dña. María Isabel Hernández Encinas, Secretaria General del FROM.

11

junio 2009

D. Ignacio Gandarias Serrano, Director General de Ordenación Pesquera del Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino.

De izquierda a derecha: D. Antonio Fontenla Ramil, Presidente Confederación de Empresarios de Galicia (CEG), D. Alberto Núñez Feijóo, Presidente de la Xunta de Galicia, D. Juan M. Vieites, Secretario General de ANFACO-CECOPESCA, y D. Jesús Alonso Escurís, Consejero Delegado de Jealsa-Rianxeira S.A.


E N T R E V I S TA / I N T E R V I E W

ESPECIAL

“Los caladeros atuneros están en un equilibrio delicado y una situación extraordinaria como la piratería en el Índico desestabiliza de manera importante ese equilibrio” “The tuna fishing grounds are in a delicate balance and the extraordinary situation as the piracy in the Indian Ocean destabilizes this balance” D./Mr. Julio Morón Director Gerente de OPAGAC / General Manager of OPAGAC

“Los aranceles establecidos para los productos atuneros, son cada vez menores y su progresiva desaparición, ponen en riesgo serio el futuro de la industria atunera”

12

junio 2009

“La UE debe de ser más precavida a la hora de hacer concesiones arancelarias y valorar más el empleo y riqueza que genera esta industria” “Se está facilitando la penetración en el mercado europeo de los productos de las compañías asiáticas, principalmente tailandesas y filipinas, mediante nuevas concesiones arancelarias como las otorgadas por la UE a Papua Nueva Guinea” “La piratería está afectando muchísimo la viabilidad misma de las operaciones en el Índico. Estamos solicitando que la Operación Atalanta de la UE, establezca una base operativa alternativa a la de Djibouti, en Mombasa (Kenia)” “El ISSF tiene unos principios válidos, pero ha fallado al restringir la entrada de toda la industria”

“The tariffs established for the tuna products, are decreasing and its progressive disappearance put the future of the tuna industry at risk” “The EU should be more cautious to make the tariff concessions and evaluate more the employment and the wealth that generates this industry” “The penetration of the Asian tuna products, especially from Thailand and Philippine, in the EU market is making through new tariff concessions easier as those granted by the EU to Papua New Guinea” “The piracy is affecting the viability of the catches in the Indian Ocean. We are requesting that the Atalanta Operation of the EU lays down an alternative operational basis to the Djibouti, in Mombasa (Kenya)” “ISSF has a valid premises, but it has failed on restricting the entry of the whole industry”


ESPECIAL

E N T R E V I S TA / I N T E R V I E W

¿Cómo ha sido el ejercicio 2008 para la flota atunera integrada en su asociación, a nivel de capturas, acceso a diferentes caladeros y otros parámetros? El año 2008 ha estado marcado por los incidentes de piratería en el Océano Índico que después del secuestro del buque Playa de Bakio, ha desencadenado una serie de actuaciones que han afectado mucho la actividad de la flota en el Índico. Esta cuestión tiene efectos a todos los niveles, tanto en el mercado como en la operativa de la flota, que al buscar caladeros alternativos por la dificultad de obtener resultados económicos viables, puede transferir el problema a otras regiones. Los caladeros atuneros del mundo están en un equilibrio delicado y una situación extraordinaria como la piratería en el Índico, desestabiliza de manera importante dicho equilibrio. ¿Cuáles son las perspectivas para este año 2009? ¿Consideran necesario adoptar alguna medida específica para reducir el esfuerzo pesquero en algún caladero concreto? Las perspectivas para este año son bastante peores en el caso del Índico, ya que la flota ha estado refugiada en el Canal de Mozambique la primera mitad del año, con una reducción de más del 40% de su captura habitual. De hecho, varios barcos se han trasladado al Atlántico, donde la situación se va a complicar por el aumento de esfuerzo que está sufriendo este caladero en los últimos dos años. Seguramente que este año la ICCAT sea muy complicada, porque este aumento de esfuerzo supondrá la aplicación de medidas de gestión duras. En el Pacífico, tanto la WCPFC como la CIAT han adoptado medidas de gestión importantes, siendo de dos meses de prohibición de pesca con objetos en el Pacífico Occidental y de dos meses de parada total en el Pacífico Oriental. ¿Cómo está afectando la proliferación de los ataques de piratas en el Índico a la actividad de la flota atunera? ¿Qué soluciones se podrían articular? Como ya he comentado antes, la actividad pirata está afectando muchísimo la viabilidad misma de las operaciones en el Índico. Estamos intentando buscar todas las opciones con el Ministerio de Defensa de España y con el

resto de instituciones nacionales y europeas. Estamos solicitando que la Operación Atalanta de la UE, establezca una base operativa alternativa a la de Djibouti, en Mombasa (Kenia). También hemos solicitado al Ministerio de Defensa que esa base, vigile de manera preferente la zona de aguas internacionales entre Seychelles y el continente africano, para que la flota pueda estar un poco más tranquila en el área habitual de operaciones.

13

junio 2009


E N T R E V I S TA / I N T E R V I E W

ESPECIAL

14

junio 2009

La imagen de la industria atunera comunitaria quizás no se corresponde con la realidad, cuando es una de las industrias más escrupulosas a la hora de cumplir todo tipo de normativas higiénico-sanitarias, medioambientales, laborales…etc. ¿Cómo podría mejorarse su imagen? Desde luego que los españoles, por cultura parecemos adolecer de una mejor comunicación de nuestras virtudes. Creo que la industria atunera española debería de proceder a un análisis profundo de los criterios de Responsabilidad Social Corporativa, y se podría comprobar que son muchos más los aspectos positivos que presenta que los negativos. Eso debería hacerse a nivel profesional, tal y como lo han hecho otros sectores, y se debería de comunicar de manera eficaz para que el público en general supiera las virtudes de una industria española multinacional de primer orden como es la industria atunera.

¿Sería la contratación de seguridad privada a bordo de los buques que operan en esta zona una posible medida adecuada? Por el momento, la flota española tiene prohibido por ley la contratación de vigilancia privada a bordo de sus buques y es una opción que el Gobierno está analizando. En cualquier caso no es una solución al problema. La solución pasa por la erradicación de la piratería por la acción conjunta internacional, tanto en la mar como en los puertos de Somalia, donde se debe de buscar la estabilización de un estado que lleva siendo fallido desde hace demasiado tiempo, sin que la comunidad internacional se haya hecho cargo de ello de manera eficaz. La industria atunera comunitaria está preocupada por las concesiones arancelarias concedidas por la UE a Papua Nueva Guinea. ¿Comparten ustedes esa preocupación? ¿Puede convertirse esta zona en un “lavadero” de pesca ilegal, no declarada y no identificada? Compartimos esa preocupación al cien por cien. No solo es el problema de la posible entrada de pescado ilegal, sino que también se trata de la viabilidad misma de la industria comunitaria y en países ACP y SPG, ya que este tipo de concesiones está favoreciendo solo a los competidores directos de la industria comunitaria. Son las compañías asiáticas, principalmente tailandesas y filipinas las que encuentran en esa concesión una ventaja para aumentar su penetración en el mercado europeo de atún pescado por las flotas competidoras de las europeas y ACP-SPG, cuyos criterios laborales, condiciones sanitarias y prácticas pesqueras, distan mucho de lo estándares de la flota europea. Recientemente se ha creado la International Seafood Sustainability Foundation (ISSF), una organización que como sabe dice pretender velar por la sostenibilidad de los túnidos pero para cuya constitución se ha obviado la participación de la industria atunera española. ¿Qué opinan ustedes de ello? Creo que esta Fundación tiene unos principios válidos, pero ha fallado su puesta en funcionamiento al restringirse la entrada de toda la industria. Creemos que eso va a modificarse rápidamente, porque su propio éxito depende de poder implicar a toda la industria. De otra manera podría ser criticada de ser un club particular que responde a la defensa de los intereses de sus fundadores.

Considerando la amenaza que supone la posible supresión de los aranceles para las conservas de atún de terceros países. ¿Sería viable mantener en este contexto el empleo y la riqueza que generan la flota y la industria conservera de la UE? Si se dan más concesiones arancelarias o de origen a terceros países, la viabilidad de nuestra industria está en peligro serio de futuro. Los aranceles establecidos para los productos atuneros, son cada vez menores y su progresiva desaparición, ponen en riesgo serio el futuro de nuestra industria. La UE debe de ser más precavida a la hora de hacer concesiones y valorar más el empleo y riqueza que genera esta industria. ¿Qué labor debe hacerse desde EUROTHON, la organización que representa a la flota e industria conservera de la UE, para posibilitar la viabilidad de la industria atunera comunitaria? EUROTHON está actuando como una organización interprofesional europea, en la que se intentan defender los intereses comunitarios, así como los de las inversiones comunitarias realizadas en países ACP y SPG. De hecho, EUROTHON defiende un esquema más sostenible y justo socialmente, que aprovisiona a parte del mercado europeo de un producto de alta calidad, frente al sistema de barco asiático, industria asiática y producto de menor calidad, que curiosamente, vende más en los países europeos con más reputación de ecologistas y responsables, por su bajo coste. Eso debería de transmitirlo a las autoridades europeas y sensibilizar al mercado europeo, para asegurar la viabilidad de los recursos y tener un mercado abastecido de producto sostenible no solo en su parte biológica, sino también en las otras dos patas de la sostenibilidad, como son la social y económica. ◗



E N T R E V I S TA / I N T E R V I E W

ESPECIAL

16

junio 2009

“El problema de la piratería en el Índico es crítico dado que el radio de acción de los piratas es cada vez mayor” “The problem of the piracy in the Indian Ocean is critical due to the operational range is increasing” D./Mr. José Ángel Angulo Director Gerente de ANABAC-OPTUC / General Manager of ANABAC-OPTUC “La UE cada vez se está desentendiendo más de la defensa del producto autóctono en beneficio de lo que viene de fuera, priman más los intereses para favorecer a los Estados en desarrollo que la defensa del mantenimiento de la industria y el empleo comunitario.” “La liberalización del atún entero y las concesiones arancelarias para los lomos de atún, colocan a nuestra flota en una posición desventajosa por la menor demanda que hacen las fábricas de nuestro producto, al poder recurrir a importaciones que les supone un menor coste además de una menor mano de obra.” “La creación de instituciones como la International Seafood Sustainability Foundation (ISSF) sobra, sólo aportan confusión puesto que para velar por la sostenibilidad de las especies ya están las Comisiones Regionales de Pesca.”

¿Cómo ha sido el ejercicio 2008 para la flota atunera integrada en su asociación, a nivel de capturas, acceso a diferentes caladeros y otros parámetros? A pesar de los distintos avatares por los que se ha visto afectada la flota, especialmente la que faena en el Índico, las capturas han sido regulares en 2008, si bien los precios del atún en el mercado internacional han estado a la baja. Como punto positivo cabe destacar el importante descenso que se experimentó en el precio del gasóleo a mediados de 2008, un factor esencial en el mantenimiento de nuestros costes operacionales, dado el gran consumo de combustible de esta flota. ¿Cuáles son las perspectivas para este año 2009? ¿Consideran necesario adoptar alguna medida específica para reducir el esfuerzo pesquero en algún caladero concreto? La perspectiva para el 2009 se ve totalmente mediatizada por el problema de la piratería en el Índico, por esta

“The EU does not take an interest in defending the indigenous product, it is more important the interests of the developing countries than the communitarian industry and employment.” “The liberalization of the entire tuna and the tariff concessions for the tuna loins place to our fleet in a disadvantageous position for the minor demand that the factories of our product make, because they can import it not only with a minor cost, but also with a cheaper labour cost.” “It is not necessary the creation of institutions as the International Seafood Sustainability Foundation (ISSF), because it contributes to the confusion and to manage the world’s tuna stocks are the Fishing Regional Commissions.”

razón el esfuerzo pesquero en el Índico se ha reducido drásticamente. Por otro lado, la situación de los caladeros donde faena la flota de ANABAC no experimenta ningún problema serio. En el Atlántico se ha producido una considerable mejora de los stocks tanto por las medidas impuestas por la propia Comisión ICCAT como especialmente por la reducción del esfuerzo pesquero que ha operado por parte de la flota cerquera europea a lo largo de los últimos 15 años. Si bien, todo hay que decirlo, esta reducción no ha operado de la misma forma para las flotas de algunos terceros países, que no se han visto en la obligación cumplimentar las recomendaciones para una reducción del esfuerzo pesquero en este océano por parte de ICCAT. ¿Cómo está afectando la proliferación de los ataques de piratas en el Índico a la actividad de la flota atunera? ¿Qué soluciones se podrían articular? La situación es crítica dado que lejos de haber mejorado la situación actualmente estamos hablando de un radio



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

18

junio 2009

tono en beneficio de lo que viene de fuera, priman más los intereses para favorecer a los Estados en desarrollo que la defensa del mantenimiento de la industria y el empleo en terreno comunitario. La realidad es que los últimos beneficiarios de la liberalización concedida a los países ACP Pacífico son nuestros competidores chinos y filipinos, quienes además de no cumplir los mismos estándares europeos de pesca y operativos, nos complican la vida y no dan ningún tipo de facilidades para que la flota UE pueda faenar en los caladeros del Pacífico. Por ello nosotros nos estamos oponiendo a estas concesiones de forma rotunda.

de acción de los piratas cada vez mayor, con ataques hasta las 900 millas de la costa de Somalia, produciéndose ataques en la misma ZEE de Seychelles, en la zona donde debería estar faenando la flota atunera ahora, viéndose obligada la flota a verse recluida en el canal de Mozambique sin apenas pesca, por temor a faenar en latitudes superiores Reconociendo los esfuerzos de España en poner en marcha la Operación Atalanta, la realidad es que este dispositivo está más pensado para dar protección a la flota mercante en el Golfo de Adén, esto ha producido un desplazamiento de los piratas al Sur de Somalia, donde hay escasa vigilancia y presencia militar. Por ello lo que estamos pidiendo de manera insistente es una desdoblamiento de la operación Atalanta con el fin de dar protección a la flota atunera y por ende al colectivo de marineros embarcados, que faena al Este y Sur de Somalia, con un número de efectivos suficientes, tanto españoles como europeos, y una mayor cooperación entre las distintas fuerzas internacionales que intervienen en este asunto. ¿Sería la contratación de seguridad privada a bordo de los buques que operan en esta zona una posible medida adecuada? Nuestra pretensión no es embarcar seguridad privada sino que sea el Estado el que nos de esa protección, que creemos merece el colectivo de tripulantes que faena en el Indico y que se ven sometidos a una situación más propia del siglo XIX. En esta tarea estamos embarcados y hablar de seguridad privada puede dar lugar a que las autoridades se desentiendan del problema. Además es un tema que tiene serias complicaciones legales y que no sabes si lejos de solucionar el problema lo complicaría aún más. Bien es verdad que al final la última palabra la tiene el armador si ve que no se encuentra suficientemente protegido por parte de quien debería solucionar el problema. La industria atunera comunitaria está preocupada por las concesiones arancelarias concedidas por la UE a Papua Nueva Guinea. ¿Comparten ustedes esa preocupación? ¿Puede convertirse esta zona en un “lavadero” de pesca ilegal, no declarada y no identificada? Vemos con gran preocupación que la UE cada vez se está desentendiendo más de la defensa del producto autóc-

Recientemente se ha creado la International Seafood Sustainability Foundation (ISSF), una organización que como sabe dice pretender velar por la sostenibilidad de los túnidos pero para cuya constitución se ha obviado la participación de la industria atunera española. ¿Qué opinan ustedes de ello? En nuestra opinión este tipo de instituciones sobran pues creo que traen sólo confusión y para velar por la sostenibilidad de las especies ya están las Comisiones Regionales de Pesca, no creemos que sea bueno el que existan organismos paralelos que pretendan imponer unos criterios particulares y en base a no se sabe que criterios, ni en que información científica se basan, nos parece peligroso y totalmente contrario a lo que dictan las normas internacionales de gestión de las pesquerías de carácter migratorio, que establecen que la misma es responsabilidad exclusiva de las organizaciones regionales de pesca. La imagen de la industria atunera comunitaria quizás no se corresponde con la realidad, cuando es una de las industrias más escrupulosas a la hora de cumplir todo tipo de normativas higiénico-sanitarias, medioambientales, laborales…etc. ¿Cómo podría mejorarse su imagen? Bueno, creo que se está realizando una ardua labor por parte de las patronales y de las propias organizaciones de armadores para mejorar la imagen de la industria atunera comunitaria, porque desde luego no tiene sentido que la flota más controlada y supervisada del mundo sea la más vapuleada. Considerando la amenaza que supone la posible supresión de los aranceles para las conservas de atún de terceros países. ¿Sería viable mantener en este contexto el empleo y la riqueza que generan la flota y la industria conservera de la UE? Lamentablemente el tratamiento arancelario por parte de la Unión Europea de la conserva y la materia prima (tanto lomos como atún entero) no ha sido el mismo. Esto supone un gran perjuicio para la flota europea, dado que la liberalización del atún entero y las concesiones arancelarias para los lomos de atún, colocan a nuestra flota en una posición desventajosa por la menor demanda que hacen las fábricas de nuestro producto, al poder recurrir a importaciones que les supone un menor coste además de una menor mano de obra. ¿Qué labor debe hacerse desde EUROTHON, la organización que representa a la flota e industria conservera de la UE, para posibilitar la viabilidad de la industria atunera comunitaria? Se debería hacer una defensa pareja en el tratamiento arancelario para la conserva y los lomos de atún. No se debería atender por tanto a peticiones de mayor liberalización de la materia prima, en especial de lomos de la zona asiática, que obedecen no a una falta de materia prima sino a un menor coste de producción, por el perjuicio que ello supone para la flota comunitaria y de la propia mano de obra en el tejido del sector transformador europeo. ◗



ESPECIAL

I N D U S T R I A AT U N E R A

Situación de las principales poblaciones de túnidos tropicales

20

junio 2009

Hilario Murua1, Javier Ariz2, Iñaki Artetxe1, Alicia Delgado2 AZTI Tecnalia www.azti.es hmurua@azti.es iartetxe@azti.es

1

IEO Canarias Apdo. 1373 38120 Santa Cruz de Tenerife javier.ariz@ca.ieo.es / alicia.delgado@ca.ieo.es 2

INTRODUCCIÓN De entre los recursos del mar que la industria conservera ha venido utilizando desde sus inicios, las diversas especies de atunes ocupan, sin lugar a dudas, un papel significativo. Se considera que las principales especies que abastecen el mercado de túnidos son el bonito (Thunnus alalunga – ALB), patudo (Thunnus obeus - BET), atún rojo del Atlántico (Thunnus thynnus – BFT), atún rojo del Pacífico (Thunnus orientalis – PBF), atún rojo del sur (Thunnus maccoyii – SBF), listado (Katsuwonus pelamis SKJ) y rabil (Thunnus albacares - YFT). Por ejemplo, la captura de esas especies fue de aproximadamente 4 millones de toneladas en 2002, lo cual representa alrededor del 65% del total de capturas de los túnidos y especies asociadas (De Leiva Moreno y Majkowski, 2004). Entre ese grupo de especies han adquirido especial relevancia los túnidos tropicales (listado, rabil y patudo), los cuales se consideran las especies más productivas entre los atunes. Por poner un ejemplo, el total de capturas combinada de esas tres especies ha ido en aumento y se situó en torno a los 4.2 millones de toneladas en 2006 (2.2 en el Pacífico Central y Occidental, 1.1 en el Índico, 0.6 en el Pacífico Oriental y 0.3 en el Atlántico). La captura mundial preliminar para el 2007 disminuyó ligeramente hasta los 4 millones de toneladas Desde 2000 la aportación relativa de cada Océano a la captura total de estas tres especies no ha variado excesivamente, siendo del 65 %, 26 % y 9 % para el Pacífico, Índico y Atlántico, respectivamente. Los recursos pesqueros de las especies consideradas como “túnidos tropicales”, las principales especies para la industria conservera, se distribuyen por todos los océanos en su franja tropical y subtropical. Desde el último cuarto del Siglo XX se ha venido desarrollando, en todos los océanos, una creciente pesquería dirigida a estas tres especies de túnidos tropicales. Aunque la flota palangrera comenzó ya la explotación de estos recursos al inicio de la década de los 1950, es a partir de los 1970 cuando estas pesquerías adquieren mayor entidad. Además, es en esa época cuando las flotas cerqueras comienzan a desarrollarse y a suministrar al mercado de conservas alimentarías. Desde entonces, el continuo incremento en la actividad de estas flotas, tanto en el número y capacidad de los barcos, como en la superficie de océano explorado, han colocado a las pesquerías de túnidos tropicales como unas de las más importantes a nivel mundial (FAO, 2008). El estudio de la situación de las poblaciones de estos recursos recae en diferentes Organizaciones Regionales de Ordenación Pesquera (OROP), en función del área geográfica donde se realicen las capturas:



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL • CICAA - ICCAT Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico - International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas; • CTOI - IOTC Comisión de Túnidos del Océano Índico - Indian Ocean Tuna Commission; • CIAT - IATTC Comisión Interamericana del Atún tropical – Inter American Tropical Tuna Comisión; • WCPFC Western and Central Pacific Fisheries Commission; • CCSBT Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna. En este artículo nos centraremos en los tres Océanos más importantes con relación a la flota española que captura túnidos tropicales, esto es, Océano Índico, Pacífico Oriental e Atlántico. Así, se relacionan, para cada zona y para las tres especies principales, los indicadores sobre el estado de los stocks así como las conclusiones de los distintos grupos de trabajo y comisiones implicados en su evaluación y gestión.

RABIL (Thunnus albacares) OCÉANO ATLÁNTICO ICCAT asume la existencia de un solo stock para todo el océano Atlántico, el cual muestra su principal área de desove en el golfo de Guinea, donde tiene lugar la reproducción entre enero y abril. Desde allí, los juveniles se desplazan hacia aguas más litorales próximas a África. Cuando alcanzan la etapa preadulta (peces con 60-80 cm y 1,5-2 años de edad) se cree que la mayoría migran hacia el oeste, hacia las costas americanas, y regresan a los caladeros del Atlántico este para desovar cuando alcanzan alrededor de 110 cm.

La última evaluación de esta población se realizó en el año 2008 con datos hasta el año 2006. Los análisis del modelo de producción y del modelo analítico indicaban las capturas del 2006 se encontraban por debajo del RMS1 (rendimiento máximo sostenible) y que la biomasa adulta se encontraba cerca de la biomasa correspondiente al que produce el RMS, es decir, cerca del objetivo de la convención. Además, la evaluación mostraba que la mortalidad pesquera se encontraba ligeramente por debajo del nivel que produce el RMS (Tabla 1). Por lo tanto, las tendencias recientes muestran una disminución efectiva del esfuerzo y ligera recuperación del estado de la población. Sin embargo, cuando la variabilidad en las estimas se tiene en cuenta, todavía existe alrededor de un 60 % de probabilidad que el estado del stock no sea consistente con los objetivos de la Convención. Las proyecciones realizadas indicaban que capturas de 130 000 t. o menores eran sostenibles durante los siguientes 10 años, mientras que capturas superiores podrían llevar a la sobrepesca. El mantenimiento de las capturas actuales posibilitaría la recuperación de la población por encima de la biomasa que produce el RMS. En resumidas cuentas, el estado de la población de rabil ha mostrado una mejora desde la última evaluación, mayormente a una reducción del esfuerzo pesquero. Actualmente, se estima que la biomasa de la población se estima que se encuentra cerca de los objetivos de la Convención (BRMS), que el nivel de mortalidad por pesquera se encuentra por debajo de FRMS, y que las capturas actuales pueden sostenerse en el corto-medio plazo. De todos modos, el comité científico recomienda que deben tomarse medidas efectivas para reducir la mortalidad de juveniles de rabil.

OCÉANO ÍNDICO

22

junio 2009

Su límite de distribución se encuentra entre 45ºN y 40ºS, aunque las mayores densidades se dan en latitudes tropicales. Se captura principalmente por artes de superficie (cerco y cebo vivo fundamentalmente) y palangre. El arte de cerco, es el más importante; suponiendo alrededor del 65% del total de capturas del Atlántico desde 1981 aunque su contribución ha variado a lo largo del tiempo. A partir de 1990 se desarrolló la pesca al objeto, utilizando dispositivos flotantes artificiales. Ello se tradujo en unas mayores capturas de listado, juveniles de rabil y patudo, pequeños túnidos y otras capturas accesorias. Los desembarques alcanzaron la cifra de 165 000 t en 1982 y 1983, para descender bruscamente hasta 113 000 t en 1984. A partir de entonces, las capturas aumentaron de forma gradual hasta el máximo histórico de 192 500 t en 1990. Después, fluctuaron entre 135 000 y 170 000 t. hasta el año 2002 y descendieron continuadamente durante los últimos hasta las 108 000 t. en 2006; el menor nivel de capturas observado desde 1973 (Figura 1). Desde los niveles de capturas de la anterior evaluación en 2001 (163 000 t.), las capturas han descendido cada año hasta el nivel de 108.000 t. en 2006 lo que supone una reducción del 34 %. Esto puede ser debido a la reducción del esfuerzo del cerco en el Atlántico oriental, pero esto no explica el descenso de capturas que se han producido en otras flotas como el cebo vivo, por lo que no se pueden descartar otras razones.

1

La recaptura de individuos marcados por el programa de marcado RTTP-IO ha proporcionado evidencias de movimientos a gran escala del rabil, lo cual apoya la asunción de la existencia de una única población en el Océano Índico. Por ejemplo, la distancia media mínima de movimiento de un rabil es de 525 millas náuticas. Aunque el programa de marcado permitirá conocer con más detalle los patrones de migración del rabil en un futuro, la distribución de las tallas de capturas indica que el rabil mediano se concentra principalmente en el Mar de Arabia para la alimentación. Los datos de tallas captura muestran que la talla explotada de rabil se encuentra entre 30 y 180 cm-s en el Índico. El rabil juvenil normalmente se encuentra en bancos mixtos con el listado y el juvenil de patudo los cuales se distribuyen principalmente en aguas superficiales; mientras que el rabil adulto se puede encontrar en aguas superficiales y sub-superficiales. La puesta del rabil ocurre principalmente entre Diciembre y Marzo en el área ecuatorial (0-10°S) encontrándose la zona más importante de puesta al oeste del 75°E. Otras áreas de puesta menos importantes se dan en la costa de Sri Lanka, en el Canal de Mozambique y alrededor de Australia en el este. La talla de primera maduración del rabil se ha estimado alrededor de 100 cm. Al contrario de lo que ocurre en otros Océanos, la pesca artesanal en el Índico es muy importante y supone

Es la media máxima de rendimiento (captura) que se puede extraer a largo plazo de un stock.



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL alrededor del 20-25 % de la captura total de esta especie. Las capturas de rabil aumentaron rápidamente desde comienzos de los años 80 hasta alrededor de las 250 000 t. en 1990 y continuaron creciendo hasta las 407 000 t. de 1993. Seguidamente, las capturas fluctuaron alrededor de 340 000 t. hasta 2002 para aumentar marcadamente durante el periodo 2004-2006 (447 000, 511 200, 490 000 y 408 000 t. respectivamente). La captura disminuyó hasta las 317 000 t en 2007, las cuales fueron similares a las del periodo anterior al año 2002. La mayoría de esta captura total, entre 40-50% en los últimos años, es pescada por la flota cerquera; aunque la importancia relativa del cerco disminuyó hasta un 30 % en 2007. Igualmente, la captura de la flota artesanal y de palangre de rabil se ha mantenido en sus máximos niveles durante los últimos tres años. Las capturas de rabil en el Océano Índico fueron más altas en periodo entre 2003 y 2006 (Figure 1). Estas capturas de los últimos 4 años representan un aumento de más del 30 % con relación a las capturas medias de los cinco años precedentes (336 000 t.) y fueron, exceptuando en 2006, muy superiores al nivel máximo anteriormente observado de 1993 (407 000 t). Se barajan dos hipótesis posibles para explicar estas capturas excepcionales, aunque no se descarta que se produzcan por la conjunción de ambos mecanismos. Por un lado, pueden ser debidas a unos reclutamientos excepcionales durante los últimos años o, por otro lado, a un aumento de la capturabilidad de la flota pesquera en general. Aunque exista una gran incertidumbre con relación a las capturas futuras, los recientes acontecimientos, donde la flota ha evitado zonas importantes de pesca debido a la piratería, pueden hacer que las capturas de esta especie caigan por debajo de los niveles anteriores a 2003.

se han mantenido entre las 250 000 y 300 000 t. hasta el año 2000. En el período 2001-2003 las capturas se situaron en torno a las 425 000 t. con un máximo histórico de 443 000 t. en 2002. Desde el 2003 las capturas han descendido paulatinamente, siendo por ejemplo de alrededor de 286 000 t. en 2005 y de entre 180 000 t. y 188 000 t. en el período 2006-2008; los cuales son los valores más bajos desde 1985. En base a la última evaluación realizada en la CIAT (mayo de 2009) se considera que tanto la biomasa de la población como la biomasa del stock reproductor se encuentran por encima del tamaño necesario para obtener el RMS. Además, el esfuerzo de pesca actual estaría por debajo del que produciría el RMS y las capturas recientes por debajo de las corresponderían al RMS (Tabla 1). El peso medio del rabil capturado se encuentra por debajo del que produciría un rendimiento por recluta óptimo. Por lo tanto, los indicadores de la población señalan que actualmente la población no se encuentre sobreexplotada. Sin embargo, es posible que el stock estuviese sobreexplotado durante los últimos años (al menos en los años recientes en los que se realizaron capturas superiores a las 400 000 t.) por lo que la Secretaria de la CIAT, simultáneamente a la recomendación de gestión para la preservación del patudo, recomendará a la Comisión mantener la veda de 12 semanas en todo el OPO para la flota de cerco.

LISTADO (Katsuwonus pelamis) OCÉANO ATLÁNTICO

24

junio 2009

Aunque se han producido grandes avances en la calidad y cantidad de análisis realizados en 2008, todavía existen incertidumbres en la aplicación de los modelos de evaluación. Sin embargo, todos los resultados obtenidos indican que tanto la biomasa total o biomasa adulta de la población se encuentran por encima o cercanos al nivel que correspondería al RMS, indicando que la población se encuentra cerca o en un posible estado de sobreexplotación. Además, se estimó que la mortalidad por pesca del último año se encontraba por encima de la mortalidad por pesque que produciría el RMS indicando que actualmente se está produciendo sobrepesca. Por lo tanto, el Comité Científico recomendó que la captura de rabil no excediese las capturas medias del periodo 19982002 (336 000 t.) cuando las capturas eran estables y que el esfuerzo pesquero no excediese el nivel de 2007 cuando las capturas de rabil retornaron al nivel pre-2003.

La estructura del stock de listado en el Océano Atlántico no es bien conocida. Aunque aparentemente no existen barreras ecológicas que impidan el intercambio de peces situados a ambos lados del océano, ICCAT mantiene la hipótesis de las dos unidades de gestión (oriental y occidental), debido a que las pesquerías se desarrollan a ambos lados del océano Atlántico y a la ausencia de recapturas trasatlánticas de listados marcados. La captura total de listado en el Atlántico fue de 151 000 t. (125 y 26 mil toneladas en el este y oeste, respectivamente) en 2007, lo cual es similar a la captura media de listado en el Atlántico durante los últimos 5 años (Figura 2). Ambos stocks presentan una serie de características que dificultan la evaluación:

OCÉANO PACÍFICO ORIENTAL

Las capturas de esta especie la realizan fundamentalmente barcos de cerco, siendo las capturas de palangre y de barcos de cebo vivo muy poco importantes.

• Un reclutamiento continuo a lo largo del año, pero heterogéneo en espacio y tiempo, que hace imposible el seguimiento de cohortes. • Aparente crecimiento variable entre áreas, lo que no permite conversión de las capturas por talla a capturas por edades. • Explotación por muchas y muy diferentes flotas, con capturabilidades distintas y cambiantes, haciendo inviable la estimación del esfuerzo efectivo.

Las capturas de rabil aumentaron rápidamente desde alrededor de 100 000 t. en los años 60 hasta las 200 000 t. de la década de los 70. A principios de la década de los 80 disminuyeron ligeramente para aumentar seguidamente hasta las 225 000 t. y 286 000 en 1985 y 1986, respectivamente (Figura 1). Desde entonces las capturas

Existen, por lo tanto, grandes lagunas con respecto a los parámetros básicos, datos y aplicabilidad de modelos a las poblaciones de listado del Atlántico. Sin embargo, en 2008 se aplicaron varios análisis a los datos disponibles para estimar el estado de la población a ambos lados del Atlántico. En base a los resultados obtenidos, se esti-

Aunque puede haber migraciones entre el Pacífico oriental y occidental, la evaluación del rabil en el Océano Pacífico Oriental se basa en la asunción de que existe solamente una unidad de gestión en esa área.



ESPECIAL

I N D U S T R I A AT U N E R A

ma que la población no está sobreexplotada, esto es, que la biomasa se encuentra por encima de la BRMS y que la mortalidad pesquera es menor que la FRMS. Además, parece que la captura actual es menor que el rendimiento de reemplazamiento (Tabla 2).

26

junio 2009

OCÉANO ÍNDICO Como para el rabil, el programa de marcado del Océano Índico ha proporcionado evidencias de migraciones a gran escala apoyando la asunción de una única población en el Índico. Por ejemplo, la distancia media mínima de movimiento de un listado es de 640 millas náuticas. El listado exhibe características biológicas que la hacen una especie más productiva en comparación a otras especies de túnidos. Es una especie de vida corta (probablemente hasta los 5 años), una fecundidad muy alta y se reproduce a lo largo del año cuando las condiciones son las óptimas. La talla de primera maduración es de alrededor de 41-43 cm-s por lo que un gran porcentaje de individuos se reproducen antes de ser capturados por la flota. Debido a estas características, las poblaciones de listado se consideran con una gran capacidad de recuperación y poco propensas a la sobrepesca. Las capturas de listado aumentaron lentamente desde los años 50 alcanzando alrededor de 50 000 t. al final de los años 70, sobre todo debido a la pesca con cebo vivo y enmalle. Con la llegada de la flota cerquera las capturas aumentaron rápidamente a comienzos de los 80 y, así, el listado se convirtió en una de las especies más importantes de túnidos en el Océano Índico. Las capturas totales anuales siguieron aumentando hasta llegar a las 400 000 t. en 1994 y se mantuvieron en ese nivel hasta 1998 (Figura 2). Las capturas crecieron de nuevo hasta las 435 000 t. en 1999 y desde entonces han fluctuado entre las 430 000 y las 495 000 t. hasta 2004. Las capturas del año 2005 aumentaron hasta las 528 100 t. y alcanzaron el nivel máximo de toda la serie histórica con 612 900 t. en 2006. Las capturas provisionales de 2007 fueron de 447 000 t. En los últimos años, el porcentaje de captura de listado de la flota cerquera industrial frente a la flota artesanal (emmalle, cebo vivo y otras) se ha mantenido estable, siendo el porcentaje de captura de la flota cerquera alrededor del 35 y 50 % de la captura total. Durante la última evaluación de esta especie en 2008, los distintos indicadores de la pesquería (tasas de capturas, pesos medios de la captura, etc.) estudiados por el Comité Científico no parecen señalar que la población se encuentre sobreexplotada. Además, el análisis de los datos de marcado mostró que el reclutamiento de listado en 2006 y 2007 era alto y que la tasa de explotación del listado era relativamente baja no superando el 20 % para ninguna de las clases de edad. Sin embargo, el Comité hizo notar que, aunque no exista preocupación inmediata con relación al estado de la población, las capturas no pueden aumentar indefinidamente. Por lo tanto, el Comité recomendó que el seguimiento del estado del listado se realice regularmente.

OCÉANO PACÍFICO ORIENTAL No existe información sobre la estructura de esta población y, por lo tanto, se asume la existencia de una

sola población en el Océano Pacífico Oriental (OPO). La principal flota que pesca esta especie en esta área es la flota de cerco, siendo la aportación de otras flotas mínima. Las capturas de esta especie en el OPO fluctuaron desde el comienzo de la pesquería entre las 50 000 y 130 000 t. para alcanzar el máximo de 180 000 t. en 1978. Desde entonces, las capturas descendieron cerca de las 125 000 t. entre el período 1979-1982 y hasta las capturas medias de 60 000 t. entre 1983-1987. Las capturas fluctuaron entre 75 000 y 100 000 t. entre 1988-1994, entre 130 000 y 188 000 t. en 1995-1998, y aumentaron hasta alrededor de 290 000 t. en 1999. Desde entonces las capturas, exceptuando en 2001 y 2002, han sido superiores a las 200 000 t., registrándose el máximo de capturas de toda la serie histórica con 311 000 t. en 2006. Las capturas provisionales de 2008 fueron de 305 500 t. acercándose al máximo histórico de 2006 (Figura 2). Debido a las características biológicas del listado, mencionadas anteriormente y relacionadas con la alta productividad de esta especie, es complicado conocer los efectos de la pesca sobre esta población con los métodos de evaluación pesqueros al uso. Por lo tanto, esta población en esta área también se analizó usando distintos indicadores de la pesca que permitiesen establecer la situación de la población con relación a la pesca. No se conoce con precisión el estado de la población de listado en el Pacífico Oriental pero los distintos indicadores de la pesquería (de capturas, pesos medios de la captura, etc.) estudiados por el IATTC no parecen señalar que la población se encuentre sobreexplotada.

PATUDO (Thunnus obesus) OCÉANO ATLÁNTICO Algunas evidencias, tales como la recaptura de peces marcados o la distribución espacio-temporal de las pesquerías, sugieren un único stock atlántico para esta especie, tal y como es aceptado por el grupo de trabajo de ICCAT. El patudo se distribuye geográficamente en todo el Atlántico, entre 50ºN y 45ºS. La distribución vertical en la columna de agua de esta especie es más amplia que las otras especies de túnidos y realiza grandes movimientos verticales diarios. Así, estudios de marcaje han evidenciado que el patudo muestra una patrón diario de movimiento, encontrándose a mayor profundidad durante el día que a la noche. La puesta tiene lugar en aguas tropicales cuando las condiciones medioambientales son favorables; luego desde las áreas de puesta los juveniles migran hacia aguas más templadas. El patudo alcanza la madurez sexual a una de aproximadamente 3 años y medio. El patudo tiene un crecimiento relativamente rápido, alcanzando aproximadamente 105 cm de longitud a los 3 años, 140 cm a la edad 5 y 163 cm con 7 años. El patudo es explotado fundamentalmente por tres artes principales: palangre, cebo y cerco. La captura total de patudo aumentó considerablemente a mediados de los años 70 hasta las 60 000 toneladas. Los siguientes 15 años la captura fluctuó alrededor de esa cifra para aumentar hasta las 95 000 t. en 1991 y continuar creciendo hasta el máximo histórico de 132 000 t. en el año 1994 (Figura 3). Desde entonces las capturas han disminuido continuamente, exceptuando las capturas de



ESPECIAL

I N D U S T R I A AT U N E R A

128 000 t. en 1999, hasta el mínimo histórico de alrededor de 66 600 t. en 2006. Las capturas provisionales de 2007 fueron de 67 200 t.

28

junio 2009

La última evaluación realizada en 2007 (con datos de capturas hasta 2005) mostró que la biomasa de la población a principios de 2006 era menor que la biomasa correspondiente al RMS. Sin embargo, se estimó que la mortalidad por pesca de 2005 era de aproximadamente un 13 % menor que la mortalidad pesquera correspondiente al RMS. El RMS actual estimado utilizando varios modelos de análisis fue de alrededor de 90 000 t, aunque la incertidumbre en las estimaciones amplía el rango estimado entre 68 000 y 99 000 t (Tabla 3). Además, la evaluación indicaba que la población descendió rápidamente durante los años 90 debido a las grandes capturas y que en años recientes de la biomasa de la población se había estabilizado alrededor del nivel que produce el RMS en respuesta a la reducción de capturas declaradas. Al mismo tiempo, la mortalidad por pesca estimada superó la mortalidad correspondiente al RMS durante varios años desde mediados de los 90 y ha descendido rápidamente desde 1999, estando actualmente por debajo del correspondiente al RMS. Igualmente, durante la evaluación del 2007 se llevaron a cabo distintas proyecciones a futuro de la población asumiendo una captura de 71 000 t. para el año 2006 y distintos niveles de captura constante a partir de 2007. Los resultados de la proyección sugieren que la biomasa del stock probablemente disminuirá con capturas de 90 000 t o mayores. Con capturas de menos de 85 000 t se espera un aumento de la biomasa que conduciría a la recuperación hasta la biomasa correspondiente al RMS. Por lo tanto, en base a la evaluación y proyecciones realizadas el Comité Científico de ICCAT recomendó que las capturas no superasen las 85 000 t. para permitir la recuperación de la población a corto plazo. La Comisión debe ser consciente de que si los principales países capturan todo el límite de captura establecido en el programa plurianual de ordenación y conservación [Recomendación 04-01] y otros países mantienen los recientes niveles de captura, entonces la captura total podría superar las 100 000 t. La Comisión revisará el plan multi-anual de gestión para el patudo que fija un TAC de 90 000 t. en su reunión anual de 2010.

constantemente desde el inicio de la pesquería llegando a las 100 000 t. en 1993 y alcanzando el máximo histórico de 150 000 t en 1999 (Figura 3). Desde entonces, las capturas han descendido ligeramente y se han mantenido alrededor de 120 000 t entre los años 2001 y 2005. Las capturas disminuyeron hasta las 112 100 t. en 2006 y volvieron a niveles anteriores en 2007 (117 900 t. figura provisional). La última evaluación de esta población se realizó en 2006 y los resultados fueron similares a las evaluaciones de años anteriores y, en general, daban una visión de la población más optimista que evaluaciones pasadas. La aplicación de distintos modelos matemáticos para la estimación del rendimiento máximo sostenible para el patudo del Índico mostró que el RMS se encuentra entre 111 195 t. y 137 427 t. Sin embargo, el Grupo de Trabajo, en base a los resultados del modelo ASPM, aceptó como mejor estimación del RMS la cifra que se encontraba en torno a las 112 000 t. Por lo tanto, teniendo en cuenta las capturas del período 2001-2005 (123 000 t.) y las provisionales del 2005 (112 400 t.), el Grupo de Trabajo concluyó que la población está siendo explotada cerca del máximo rendimiento sostenible (Tabla 3). La mortalidad pesquera del año 2004 se cree que se encuentra por debajo de la que corresponde al RMS y también se estima que la población adulta se encuentra por encima del nivel correspondiente al RMS. Sin embargo, las trayectorias históricas de biomasa adulta y mortalidad de pesca indicaban un descenso y aumentó, respectivamente. Por otro lado, las capturas de juveniles de patudo en el año 2004 por la flota cerquera de superficies fueron menores por lo que mejoraron los patrones de rendimiento por recluta estimados en evoluciones pasadas. En vista de la última evaluación el Comité Científico de IOTC recomendó que las capturas de patudo no excedan el RMS estimado y que el esfuerzo no aumente con respecto a los niveles del año 2004.

OCÉANO PACÍFICO ORIENTAL No existe información suficiente para determinar si existe una única o más de una unidad de gestión en el Océano Pacífico. Por lo tanto, la hipótesis que se asume para la evaluación es la existencia de dos unidades de gestión, esto es, una perteneciente al OPO y otra en el Pacífico central y oeste, sin que haya intercambio de individuos entre las dos áreas.

OCÉANO ÍNDICO La recaptura de individuos marcados por el programa de marcado RTTP-IO ha proporcionado evidencias de movimientos a gran escala del patudo, lo cual apoya la asunción de la existencia de una única población en el Océano Índico. Por ejemplo, la distancia media mínima de movimiento de un patudo es de 525 millas náuticas. La población se distribuye en áreas tropicales del Índico, donde se encuentran individuos reproductores activos, y en aguas templadas que se consideran zonas de alimentación de los individuos. Los juveniles de patudo frecuentemente forman bancos en la superficie alrededor de objetos flotantes con rabil juvenil y listado. La asociación a objetos flotantes es menos común a medida que el patudo crece. El patudo se pesca principalmente por la flota industrial y aparece ocasionalmente en la pesca artesanal. Las mayores capturas de patudo las realiza la flota palangrera seguida de la flota de cerco. Las capturas de patudo han aumentado

El patudo en el OPO ha sido explotado tradicionalmente por el arte de palangre, siendo las capturas obtenidas en el cerco muy poco importantes. Esta situación cambia a mediados de los años 90, en los que las capturas de ambas artes pasan a ser similares (debido a la importancia de las capturas con objetos flotantes que realizan los barcos de cerco, a partir de 1994). En la actualidad las capturas de patudo provienen en su mayoría de la flota de cerco, por ejemplo a partir de 2004 más del 60 % del total de capturas se realizan por el cerco. Las capturas de patudo en el OPO alcanzaron las 105 000 t. en 1986 y fluctuaron entre 74 000 y 148 000 t. a partir de 1986, con el máximo histórico de 148 000 t. en 2000 (Figura 3). Desde entonces, las capturas se han mantenido entre las 115 000 y 130 000 t. Sin embargo, las capturas disminuyeron hasta las 95 000 t. en 2007 y fueron de 97 000 t. en 2008, las cuales son las menores capturas registradas desde 1999.


Los resultados de la evaluación realizada en 2009 fueron similares a las evaluaciones de años anteriores. Los resultados de esta evaluación mostraron que, al comienzo de 2009, la biomasa reproductora de patudo era un 11% inferior a la requerida para mantener el RMS, mientras que la biomasa total era ligeramente inferior a la necesaria para producir el RMS. Además, se estimó que la mortalidad por pesca reciente se encontraba muy por encima de la mortalidad de pesca que sería necesaria para obtener el RMS y que las capturas actuales eran superiores a las adecuadas para producir el RMS (Tabla 3). Asimismo, el peso medio de los ejemplares capturados es sensiblemente inferior al necesario para obtener un rendimiento por recluta adecuado. Por lo tanto, la Secretaria de la CIAT recomendará a la Comisión, en la reunión anual de este año, una veda de 12 semanas (entre el 15 de julio y el 6 de octubre) en el OPO entero para la flota de cerco así como el cierre de un área en alta mar que comenzaría al terminar la veda de 12 semanas y se alargaría hasta fin de año. REFERENCIAS FAO. 2008. The State of World Fisheries and Aquaculture (SOFIA), 2008. FAO, Rome. De Leiva Moreno J. I. y J. Majkowski. 2004. Status of tuna resources. SCTB17 Working Paper INF-SA-2. 17th Meeting of the SCTB. ◗

I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

30

junio 2009


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

Figure 1.- Captura de rabil en los Océanos Atlántico, Índico, Pacífico Oriental, y Pacífico Central y Occidental.

32

junio 2009

Figure 2.- Captura de listado en los Océanos Atlántico, Índico, Pacífico Oriental, y Pacífico Central y Occidental.


Figure 3.- Captura de patudo en los Océanos Atlántico, Índico, Pacífico Oriental, y Pacífico Central y Occidental.

I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL


ESPECIAL

I N D U S T R I A AT U N E R A

El comercio exterior de los túnidos congelados en la Europa 27 Departamento de Comercio, Promoción y Relaciones con la UE.

Las principales especies de túnidos congelados empleados por la industria de transformación comunitaria son principalmente cuatro, albacora, yellowfin, listado y patudo, siendo las de mayor importancia comercial el listado y el yellowfin.

34

junio 2009

Tal como podemos comprobar en el siguiente cuadro, las exportaciones de túnidos congelados en el pasado año 2008 experimentaron un incremento en su volumen total de un 29%, lo cual ha sido provocado por la subida generalizada en todas las especies.

Si nos fijamos en las exportaciones por especies, podemos comprobar cómo el listado es la primera especie de atún congelado exportada por los países de la UE27, con un peso sobre las exportaciones totales de un 58% en el año 2007 y de un 50% en 2008, siendo el atún yellowfin congelado la segunda especie exportada con un peso en el 2007 del 32% y en el 2008 del 40%. En relación con los países de la EU27 que mayor volumen de túnidos congelados exportan, estos son España y Francia, lo cual viene justificado porque son prácticamente los únicos países que poseen flota propia destinada a la captura de estos túnidos. Si realizamos un análisis de las exportaciones de túnidos congelados por especies y por países de destino destacamos lo siguiente:



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

36

junio 2009

ATÚN BLANCO España es el principal país exportador de la UE27 de atún albacora congelado ya que en el año 2007 de las exportaciones totales España exportó el 85% y en el año 2008 el 83%. En relación con los principales países de destino de este atún tenemos que son las Seychelles y Kenia los principales países importadores de este túnido en el 2008, representando la suma de las importaciones de ambos países el 83%.



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

38

junio 2009

YELLOWFIN En relación con las exportaciones comunitarias de yellowfin, Francia y España son los principales países de la UE27 exportadores de este túnido, representando las exportaciones de ambos países más del 99% tanto para el año 2007 como para el 2008. El destino de las exportaciones de la UE27 tiene a cuatro países como los principales importadores que son Seychelles, España, Mauricio y Costa de Marfil, concentrando estos cuatro países el 65% de las exportaciones comunitarias en el año 2008. Si nos fijamos entre el destino dentro de la frontera comunitaria o fuera, se puede destacar que la UE27 comercializa el yellowfin congelado principalmente fuera de la Comunidad, representado las ventas no comunitarias el 73% del total.


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

39

junio 2009


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

40

junio 2009


ESPECIAL Al igual que para el yellowfin, España y Francia destacan como los principales países de la UE27 que exportan atún listado congelado, representando las exportaciones de estos dos países sobre el total de exportaciones de listado más del 99% tanto en el año 2007 como en el 2008. El destino de las exportaciones comunitarias de atún listado congelado es principalmente fuera de la Comunidad, representando estas exportaciones el 94% y comercializándose el 6% restante dentro de las fronteras de la UE. En relación con el destino de este túnido por países tenemos que las Seychelles es el principal país comprador de este producto, en donde se comercializa el 27% de las exportaciones totales, seguido de Mauricio y Ecuador. Dentro de la UE, es Portugal el principal país comprador de listado congelado. PATUDO

COMERCIO EXTERIOR

LISTADO

Debemos destacar que tanto en el año 2007 como en el año 2008 España y Francia son prácticamente los únicos exportadores de patudo congelado fuera de las fronteras de la UE27. Tal como se pueden comprobar en los cuadros estadísticos de exportaciones de patudo congelado, las exportaciones comunitarias son comercializadas principalmente fuera de la UE27, ya que de las ventas totales el 93% se comercializa fuera. Como principal país importador de atún patudo congelado de la UE27 tenemos que Ecuador importa el 30%, seguido de Seychelles con un 28% del total y de Mauricio con el 13%. En relación con las importaciones de la UE27 de túnidos congelados, en el siguiente cuadro podemos comprobar que en el año 2008 las importaciones totales disminuyeron en un 4%.

Si nos fijamos en las importaciones por especies, podemos comprobar como el yellowfin es, tanto en el año 2007 como en el 2008 la primera especie de atún congelado importada por los países de la UE27, con un peso sobre el total de las importaciones en ambos años de más del 62%, seguido del atún albacora.

41

junio 2009


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

42

junio 2009

Si realizamos un análisis de las importaciones de túnidos congelados por especies y por países de procedencia destacamos lo siguiente:

que ha supuesto un descenso frente al 2007 de un 17%, España ha sido su principal mercado de destino en ambos años, con un peso sobre las importaciones totales de alrededor del 76%.

ALBACORA

España era el principal país exportador de albacora congelada a la UE27 en el 2007, pasando en el año 2008 a ser Sudáfrica, EEUU, Nueva Zelanda y Tailandia los principales exportadores.

De las 23.712 toneladas de albacora congelada importada por los países de la UE27 en el año 2008, lo



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

44

junio 2009



ESPECIAL YELLOWFIN

I N D U S T R I A AT U N E R A

España es el principal país importador de yellowfin congelado de todos los países de la UE27 junto con Italia, Francia y Portugal, representando las importaciones de estos países más del 96% en el 2008.

46

junio 2009

En el año 2008 destacan como principales países exportadores de yellowfin congelado de fuera de la Comunidad Tailandia, Filipinas, Panamá y México, mientras que Francia es el principal país comercializador de yellowfin congelado dentro de la UE27.



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

48

junio 2009



ESPECIAL LISTADO

I N D U S T R I A AT U N E R A

El principal país importador de listado congelado ha sido España, que destaca sobre el resto, ya que de las importaciones totales España importó en el año 2007 y en el 2008 más del 85 y 83% respectivamente.

50

junio 2009

Los principales países de procedencia de este atún congelado fuera de la UE27 fueron Panamá y Guatemala y España fue, en ambos años, el primer país de procedencia dentro de los países comunitarios.


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL


ESPECIAL

I N D U S T R I A AT U N E R A

PATUDO

52

junio 2009

En relación con el patudo congelado, España es el principal país de la UE27 importador de atún patudo congelado, y es en este país en donde se comercializó en el 2007 y 2008 más del 96% de las importaciones totales de esta especie de atún en congelado.

En el año 2008 Ecuador destacó como el principal país de procedencia del atún patudo, ya que de las 7.425toneladas importadas, 3.311 toneladas procedían de este país lo que supone el 45% del total. En relación con el año 2007, el principal país de procedencia fue Ecuador que comercializó un total de 1.519 toneladas, lo que supone el 27% del total. ◗



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

La industria atunera mundial se reunirá durante los días 14 y 15 de septiembre en la IV Conferencia Mundial del Atún “Vigo 2009” La conferencia está incluida en la Programación de Actos de la World Fishing Exhibition´09. Se espera la asistencia de directivos que lideran la industria atunera mundial de países como España, Portugal, Francia, Italia, Tailandia, Filipinas, Seychelles, Malasia, Indonesia, Ecuador, México, EEUU, India, Taiwán o Japón. Destaca la nutrida representación de Ecuador en la IV Conferencia Mundial del Atún “Vigo 2009”.

en Ecuador, así como aquellos aspectos que concitan el interés de un producto de tanta importancia como es el atún: abastecimiento a la industria, comercialización a nivel mundial… Asimismo, se hará hincapié en la evolución paulatina que está desarrollando la industria procesadora ecuatoriana en lo referente a la cadena de valor del atún debido al diseño de estrategias y acciones llevadas a cabo por las empresas ecuatorianas. De igual modo, participarán en la conferencia representantes de empresas atuneras radicadas en países tan relevantes en el mundo del atún como España, Italia, Francia, Portugal, México, USA, Tailandia, Taiwán, Japón, Filipinas, Islas Seychelles, Indonesia, India, Malasia, Isla Mauricio, Marruecos, India…entre otros países, con el objetivo de reunir en Vigo durante esos dos días a las empresas más relevantes en cuanto a la captura del atún, la producción y comercialización de conservas de atún.

54

Para ello se cuenta con un amplio elenco de destacados ponentes como:

junio 2009

ANFACO concitará la atención de la industria atunera mundial al celebrar en su sede la IV Conferencia Mundial del Atún “Vigo 2009”, los días 14 y 15 de septiembre del 2009, la cual esta incluida en la Programación de Actos de la World Fishing Exhibition´09. En este sentido, debemos destacar la nutrida representación de Ecuador, país invitado a la IV Conferencia Mundial del Atún “Vigo 2009”. La industria atunera ecuatoriana tendrá gran relevancia en esta cuarta edición de la conferencia debido a la participación de D. Rafael Trujillo, Director Ejecutivo de la Cámara Nacional de Pesquería del Ecuador, Dña. Lucía Fernández de Genna, Presidenta del Puerto de Manta y Vicepresidenta de Atunec, y D. Ricardo Herrera, Presidente de Tecopesca. De esta manera, se analizará detalladamente la situación actual y perspectivas futuras del mercado del atún

• D. Christian Rambaud, Jefe de Unidad de Comercio y Mercados de la DG Mare, UE. • D. Luis Molledo, Política de Comercio y Mercado de la DG Mare, UE. • D. Ángel Calvo Santos, Analista Económico de la DG Mare, UE. • D. Grimur Valdimarsson, Director de Industrias Pesqueras, FAO. • Dña. Sandra Gallina, DG Trade, UE. • Dña. Rosario Rubio, SG. Comercio Exterior de Productos Agroalimentarios del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. • Dña. Carmen Luz Guarda, Directora de Market and Access Division de la OMC. • D. Ignacio Lachaga, Presidente de Albacora, S.A. • D. Yvon Riva, Presidente de Orthongel. • D. Guillermo A. Campeán, Director de la IATTCCIAT. • Dña. Lucía Fernández de Genna, Presidenta del Puerto de Manta y Vicepresidenta de Atunec. • D. Adolfo Valsecchi, CEO de MW Brands, Francia. • D. Renato Curto, Presidente de Tri-Marine International Inc., USA


ESPECIAL • D. Manuel Calvo García-Benavides, Consejero Delegado del Grupo Calvo • D. Rafael Trujillo, Director Ejecutivo de la Cámara Nacional de Pesquería del Ecuador. • D. Randolph Payet, Director General de Seychelles Fishing Authority. • D. Annuar Zaini Haji Binyamin, Director Ejecutivo de Malaysia International Tuna Port SDN BHD. • Dña. Susan Jackson, Presidenta del ISSF. • D. Ricardo Herrera, Presidente de Tecopesca, Ecuador. • D. Antonio Suárez, Presidente de Grupomar, México. • D. Chanintr Chalisarapong, Director de Sea Value Co. Ltd. Tailandia. • D. Ritche Rivera, Presidente y CEO de Philbest Canning Corporation, Filipinas. • D. Juan Luís Alonso Escurís, Director de Operaciones de Jealsa-Rianxeira, S.A. • D. Juan Corrales Garavilla, Consejero Delegado de Conservas Garavilla, S.A. • Dr. Duarte Parente, Director del Grupo Cofaco. • D. David Schapira, Director de Marketing y Desarrollo de Negocio, Bolton Alimentari SpA. • D. Pierre Commere, Secretario General de ADEPALE, Francia. La presencia de representantes de todos estos países hace que países cuya producción suma el 90% de la producción mundial de conservas de atún estén presentes durante la celebración de la conferencia. Actualmente, el atún es un producto de gran importancia en el sector industrial transformador de productos del mar a nivel mundial, dando sentido a una imprescindible flota atunera. Asimismo, cabe reseñar que el atún supone alrededor del 60% de la producción de conservas de pescados y mariscos en nuestro país. España, conjuntamente con Tailandia y China son los tres principales países que lideran la producción mundial de conservas de atún, una especie que además está diversificándose de forma dinámica hacia otros productos de mayor valor añadido desarrollados y comercializados por parte de la industria transformadora. Estos datos explican por sí solos la importancia de reunir en ANFACO a los principales representantes de la industria conservera, transformadora y comercializadora de atún y la flota atunera a nivel comunitario. Cabe reseñar el apoyo prestado para la difusión de la conferencia por parte de importantes asociaciones de la industria transformadora de productos del mar a nivel internacional como INTERATUN, EUROTHON, AIPCECEP, Fundación Cluster de Conservación de Productos del Mar, ACOMAREX, FIAC-Francia, UNICOPMarruecos, CEIPA-Ecuador, ANCIT-Italia, ANICPPortugal, Cámara Nacional de Pesquerías-Ecuador, World Tuna Purse Seine Organization-WTPO, Inter-American Tropical Tuna Comisión-IATTC. Las principales ponencias que se celebrarán durante la IV Conferencia Mundial del Atún abordarán los siguientes temas: • El sector atunero a nivel transnacional y comunitario: Visión global de la cadena (flota, transformación y comercialización).


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

56

junio 2009

• El sector atunero a nivel global: Visión de la FAO. • Las negociaciones bilaterales y multilaterales de la UE: Implicaciones para la industria atunera. • La pesca del atún a nivel mundial: Abastecimiento a la industria. Situación actual y perspectivas futuras del recurso y los precios. • Análisis de la situación del mercado del atún a nivel mundial. • La empresa atunera en el mercado global. Situación actual y opciones de futuro del mercado del atún en el Índico. • La empresa atunera en el mercado global. Situación actual y opciones de futuro del mercado del atún en América. • La empresa atunera en el mercado global. Situación • actual y opciones de futuro del mercado del atún en Asia. • Situación actual y perspectivas futuras del mercado del atún en conserva y sus marcas en la UE.

Exposición de Maquinaria y Empresas Auxiliares Paralelamente a la conferencia se desarrollará, una Exposición de Maquinaria y Empresas Auxiliares en la que estarán presentes empresas del sector de la maquinaria, además de diversos proveedores del sector, como fabricantes de envases y embalajes, suministradores de materias primas, servicios auxiliares…entre otras. Esta conferencia se enmarca en el ámbito del “Foro Internacional de Conservación de Productos de la Pesca de Galicia”, creado por ANFACO en 1995 y que desde entonces viene organizando, con periodicidad anual, diferentes conferencias para analizar la situación presente y futura del sector transformador de los productos de la pesca y de la acuicultura, así como las distintas problemáticas e incidencias que la transformación y comercia-

lización de estos productos presenta a nivel internacional. En este sentido, para la organización de estos foros se recaba siempre la participación de los principales directivos de las empresas que lideran la industria a nivel mundial, lo cual contribuye a lograr que el resultado de los mismos sea altamente satisfactorio por la dimensión global que alcanzan sus conclusiones. ◗



ESPECIAL

I N D U S T R I A AT U N E R A

CALVO consigue en 2008 los mejores resultados de su historia reciente El beneficio bruto de explotación alcanzó los 28,16 millones de euros, un 6,7% más que en el ejercicio anterior. Los ingresos aumentaron un 9,9%, hasta los 414,34 millones. Las cuentas del Grupo se han visto beneficiadas por el giro estratégico realizado (autonomía de negocio de las divisiones, aprovechamiento de todas las especies capturadas y fuertes apuestas por la internacionalización y la innovación), además de por un buen año de capturas. Lanzamiento de una nueva campaña de publicidad para dar a conocer su nueva gama de salchichas y hamburguesas refrigeradas. Asimismo, Calvo amplía su gama de paté de atún claro.

58

junio 2009

Tras un 2006 complicado y un 2007 en fase ascendente, 2008 ha sido uno de los mejores ejercicios de la historia para Grupo Calvo a nivel de resultados. El efecto positivo que tuvo en las cuentas de 2007 el golpe de timón estratégico se ha visto confirmado con las cifras obtenidas en 2008. Así, los ingresos de explotación de Grupo Calvo el pasado ejercicio alcanzaron los 414,34 millones de euros, un 9,9% más que en 2007. El incremento de los ingresos se ha producido tanto en la división de Tierra (+5,9%, hasta los 391,86 millones) como en la de Flota (+32,2% hasta los 54,71 millones). Por su parte, el beneficio bruto de explotación consolidado ascendió a 28,16 millones de euros, un 6,7% más que en el ejercicio anterior. Igualmente el beneficio neto de explotación refleja un crecimiento del 48% al alcanzar una cifra de 13,83 millones de euros. La consecución de estos resultados es fruto, en gran medida, del giro estratégico realizado por el Grupo desde 2006. Este giro se ha concretado en una mayor independencia del las unidades de negocio, el aprovechamiento sin limitaciones de todas las especias capturadas, una ambiciosa política de internacionalización, una apuesta firme por la innovación como motor de crecimiento y un enfoque de negocio más orientado hacía el consumidor. Las cifras se han visto respaldadas también por un buen año en lo que a comportamiento de capturas se refiere, ya que se han mejorado tanto los volúmenes como los precios de venta.

Los resultados de 2009 siguen en la buena senda A pesar del difícil entorno económico, los resultados del primer cuatrimestre del ejercicio 2009 han estado prácticamente en línea con los presupuestados inicialmente por la compañía, con un descenso del 3,3% en la cifra de ingresos consolidada respecto al mismo periodo del ejercicio anterior. Los efectos de la ralentización del consumo en mercado internos han podido ser mitigados por la fortaleza del liderazgo de las diferentes marcas del Grupo (Calvo, Nostromo y Gomes da Costa) y por la diversificación geográfica internacional de la compañía.

Innovación e internacionalización como ejes estratégicos La innovación y la internacionalización son dos de los principales ejes en los que se sustenta la estrategia general del Grupo Calvo. La innovación tiene una gran importancia como factor de diferenciación de la competencia y su papel es fundamental como elemento para el liderazgo de marca. La política de innovación de Grupo Calvo se ha centrado en los últimos años en diversificar a otros pescados y ali-


mentos desde la idea de “especialista en atún”, siempre investigando las necesidades de los diferentes grupos de población y siguiendo las tendencias generales del sector de alimentación (salud, conveniencia etc.). En este contexto se enmarcan lanzamientos como los de la nueva gama de refrigerados en España (salchichas de atún, hamburguesas de atún y salmón, etc.), Italia (ensaladas y hamburguesas) o Brasil (empanados congelados de merluza, patés de atún, etc.). La estrategia de internacionalización de Grupo Calvo posibilita la diversificación geográfica de los ingresos. La compañía cuenta actualmente con presencia en más de 40 países de los cinco continentes entre los que se encuentran tanto mercados maduros con gran capacidad para generar caja (España o Italia, por ejemplo) como otros con amplio potencial de crecimiento (Centroamérica, Cono Sur, África, etc.). En los últimos ejercicios Grupo Calvo ha incrementado en 4 o 5 países al año el número de mercados en los que comercializa sus productos.

Lanzamiento de una nueva campaña de publicidad para dar a conocer su nueva gama de salchichas y hamburguesas refrigeradas Grupo Calvo continúa fiel al estilo rompedor de su publicidad y lanza un nuevo spot, que continúa la saga Sacatunn, en el que da a conocer sus nuevas hamburguesas y salchichas de atún refrigeradas. Se trata de una película notoria y sorprendente que no pasará desapercibida y que eficazmente permite al espectador identificar tanto a la marca Calvo, como al novedoso producto que se presenta. El spot respira una estética muy cuidada que hace un guiño a los años 50, época en la que se rodó la famosa película “Los pájaros” del maestro Hitchcock. Las hamburguesas y salchichas de atún Calvo logran que toda la familia pueda disfrutar de un buen alimento, ahorrando tiempo y esfuerzo en la cocina, pero sin renunciar a los beneficios del pescado azul y el Omega 3 y resultan idóneas para que los más pequeños coman pescado de manera divertida. La nueva gama de hamburguesas y salchichas refrigeradas de atún, en su formato original o en su variante con queso, se pueden adquirir en las principales cadenas de distribución. Además la gama cuenta con hamburguesas de salmón. El spot comenzó a emitirse en televisión el 4 de junio y durante las cuatro semanas consecutivas. Además, la campaña se apoyó en diferentes medios y soportes entre los que se encuentran prensa e Internet. La nueva versión de la canción “Sacatunn” vuelve a estar disponible para que los espectadores la puedan descargar a sus móviles.

Gama de paté de atún claro La familia de paté de atún claro Calvo, el paté del especialista en atún, ha crecido con el lanzamiento de dos nuevas variedades: Paté de atún claro con tomate y Paté de atún claro con aceitunas que junto con las varie-

dades ya existentes Original y 0% Materia Grasa, constituyen una alternativa sana, apetitosa y variada. Tanto el nuevo diseño de la gama de paté de atún claro Calvo como los nuevos sabores desarrollados han recibido el beneplácito de los consumidores en los test realizados previamente al lanzamiento del producto. Simultáneamente al lanzamiento de las nuevas variedades “con tomate” y “con aceitunas”, la gama de paté de atún claro Calvo ha experimentado un cambio de imagen, que lo hace más atractivo en el lineal, lo acerca más a la imagen de Calvo, el especialista en atún, y que facilita diferenciación entre variedades. El Paté de atún claro Calvo con tomate, está destinado especialmente a los niños, y constituye una alternativa sana y deliciosa para la merienda. El Paté de atún claro Calvo con aceitunas, gusta por igual a grandes y pequeños y constituye toda una novedad en el mundo de los untables. Con estos lanzamientos, Calvo sigue apostando por la innovación en los mercados en los que participa, aportando nuevos productos que faciliten el crecimiento de la categoría. ◗

I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

59

junio 2009


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

La receta “Crocanti de Atún Claro en Aceite de Oliva a la Salsa de Coco al Curry”, ganadora del VIII Concurso Gastronómico organizado por Interatún D. Carlos López Fruto, representando al I.E.S. San Fernando de Badajoz, ganador del VIII Concurso Gastronómico Interatún celebrado el 19 de mayo en el I.E.S. Mediterrània de Benidorm. Alumnos de Escuelas de Hostelería de Albacete y Palma de Mallorca obtuvieron el segundo y tercer premio respectivamente.

60

junio 2009

La octava edición del Concurso Gastronómico organizado por INTERATÚN, Organización Interprofesional del Atún, en colaboración con el FROM y con Fondos de la Unión Europea, celebró el pasado 19 de mayo en Benidorm (Alicante) su emocionante final, resultando ganadora la receta “Crocanti de Atún Claro en Aceite de Oliva a la Salsa de Coco al Curry” elaborada por el joven cocinero D. Carlos López Fruto del I.E.S San Fernando de Badajoz, quien recibió el primer premio de manos del Secretario de INTERATÚN, D. Juan Manuel Vieites y el Ilmo. Sr. D. Manuel Pérez Fenoll, Alcalde de Benidorm, debido a su originalidad, buena presentación y exquisito sabor de su receta. Los alumnos que ocuparon la segunda y tercera plaza en el concurso también sorprendieron al jurado con la originalidad de sus recetas, cumpliendo con el requisito de utilizar como ingrediente principal la conserva de atún claro en aceite de oliva. D. José Javier Moreno Escudero del I.E.S Universidad Laboral de Albacete recibió el segundo premio de manos de Dña. Isabel Hernández, Secretaria General del FROM y Dña. Encarnación Llenares, Subdelegada del Gobierno en Alicante.

Seguidamente, D. Jorge López, representante de OPAGAC y el Ilmo. Sr. D. Jorge Juan Muñoz, Subsecretario de Turismo de la Generalitat Valenciana, entregaron a D. Raúl Enseñat Galindo del IES Juniper Serra de Palma de Mallorca, el tercer premio. Un doble jurado evaluó y calificó las recetas de los diez alumnos finalistas. El interno, compuesto por profesores de cocina, valoró la calidad del trabajo, destreza y limpieza en la elaboración. El externo, que valoró la presentación, la originalidad y los sabores del plato a la hora de degustarlo, formado por los profesionales del sector y prestigiosos chefs y gastrónomos. Dña. Isabel Hernández Encinas, Secretaria General del FROM, D. Juan Manuel Vieites, Secretario de INTERATÚN, D. Jorge López, representante de OPAGAC, Dña. Susi Díaz, propietaria y jefa de cocina del Restaurante La Finca de Elche (Estrella Michelín), D. José María García, Vicepresidente de la Asociación de Restauradores de Alicante Cuina i Tertulia, el prestigioso Chef y Director del portal gastronómico A Fuego Lento, D. Koldo Royo, D. Salvador Gascón, escritor gastronómico, Chef y propietario del Restaurante Casa Salvador y el Director de la Fundación Dieta Mediterránea, D. Joan Castells.


ESPECIAL

El concurso, que contó con la participación de 62 Escuelas de Hostelería de España, Alemania, Bélgica, Francia, Italia, Portugal y Reino Unido, se organiza cada año con el objetivo de difundir la cultura de la conserva de atún entre los futuros profesionales de la restauración. Este año han sido presentadas un total de 167 recetas, de las que fueron seleccionadas las siguientes diez recetas finalistas: • I.E.S. Escuela Superior Hostelería y Turismo (Madrid). Alumno: Aymeé Miranda Córdoba. Receta: Caviar de Atún Claro en Aceite de Oliva sobre Maki. • I.E.S. San Fernando (Badajoz). Alumno: Carlos López Fruto. Receta: Crocanti de Atún Claro en Aceite de Oliva a la Salsa de Coco al Curry.

• I.E.S. Escola d’Hoteleria i Turisme de Barcelona (Barcelona). Alumno: Luisina Susel Sánchez Sosa. Receta: Milhojas Ahumado de Atún Claro en Aceite de Oliva, Granizado y Mousse de Tomate con Aroma de Haba Tonca y su Brocheta. • I.E.S. Cap de L’Aljub (Santa Pola – Alicante). Alumno: Adrián Becerril Mora. Receta: Perla de Atún en Aceite de Oliva y Turrón sobre Mar Dulce de Corales. • I.E.S. Juniper Serra (Palma de Mallorca). Alumno: Raúl Enseñat Galindo. Receta: Sinfonía de Atún Claro en Aceite de Oliva. Este Concurso Gastronómico INTERATÚN tiene un gran prestigio entre las Escuelas de Hostelería de España. Además, este Certamen contribuye a destacar la creciente importancia del Atún para la industria pesquera en España y en el mundo, ya que no nos podemos olvidar que España es el segundo país productor de conservas de atún a nivel mundial y primero de la Unión Europea. ◗

I N D U S T R I A AT U N E R A

• I.E.S. Universidad Laboral de Albacete (Albacete). Alumno: José Javier Moreno Escudero. Receta: Equilibrio de Atún Claro en Aceite de Oliva.

• Centro de Turismo Domingo Devesa (Benidorm – Alicante). Alumno: Rafael José Mármol López. Receta: Timbal de Atún Claro en Aceite de Oliva con Manzana Verde, Pistachos Crujientes y Salsa Oriental. • I.E.S. Universidad Laboral (Toledo). Alumno: Enrique Tendero Jaén. Receta: Ensaladilla Rusa con Atún Claro en Aceite de Oliva.

61

• I.E.S. Camino de Santiago (Santo Domingo de La Calzada – La Rioja). Alumno: Eduardo González González. Receta: Tentempié Helado en Migas de Atún Claro en Aceite de Oliva. • Escola d’ Hoteleria de les Illes Balears (Palma de Mallorca). Alumno: Laura Sánchez Fernández. Receta: Maki de Atún Claro en Aceite de Oliva con Tapenade de Fonoll Marí.

junio 2009

Receta ganadora:”Crocanti de Atún Claro en Aceite de Oliva a la Salsa de Coco al Curry” elaborada por D. Carlos Lopez Fruto.


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

62

junio 2009

ANFACO-CECOPESCA dispone de un nuevo procedimiento para la identificación genética de las principales especies de escómbridos Dª. Nerea González-Lavín y Dª. Montserrat Espiñeira Área de Biología Molecular y Biotecnología, ANFACO-CECOPESCA Se trata de un procedimiento acreditado por ENAC y está dirigido a las especies de mayor interés comercial.

El laboratorio de Biología Molecular y Biotecnología de ANFACO-CECOPESCA disponía hasta la actualidad de un procedimiento acreditado por la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) para la identificación de las principales especies comercializadas de túnidos, Thunnus albacares, T. alalunga, T. obesus y Katsuwonus pelamis. Sin embargo, desde este laboratorio, conocedores de la existencia de un mercado globalizado, caracterizado por un elevado número de especies a disposición de los consumidores, se ha realizado un extenso trabajo de investigación para incluir las principales especies de escómbridos que pueden encontrarse en nuestros mercados. Ante el incremento en el número de especies que llegan a nuestro país procedentes del comercio internacional surge la necesidad de disponer de técnicas que posibiliten el control de estas materias primas y sus productos transformados, con el fin de garantizar una adecuada transparencia del mercado. Las investigaciones realizadas han permitido llevar a cabo recientemente la acreditación de un nuevo procedimiento que permite la identificación de las principales especies de escómbridos de interés comercial mediante secuenciación de ADN y análisis filogenético. La familia Scombridae incluye 15 géneros y 54 especies, constituyendo uno de los recursos pesqueros más importantes económicamente a nivel mundial. Desde un punto de vista comercial, los géneros más representativos de esta familia son Thunnus, Katsuwonus, Euthynnus,

Allothunnus, Scomberomorus, Sarda, Scomber, Auxis, y Rastrelliger, los cuales incluyen a los atunes, bonitos, caballas y melvas (Tabla 1). Las grandes diferencias encontradas en el valor comercial de las diferentes especies de escómbridos, el aumento de las importaciones de materia prima y la normativización de los controles de calidad y autenticidad de los productos de la pesca hacen necesario que se disponga de herramientas que permitan su identificación. El estudio realizado por el laboratorio de Biología Molecular y Biotecnología de ANFACO-CECOPESCA es el primero en el que se desarrolla y valida un método global para la identificación genética de especies de escómbridos pertenecientes a diferentes géneros, pudiendo ser aplicado a productos comerciales elaborados con estas especies. Esto hace que sea una herramienta muy valiosa para estudios de trazabilidad y el correcto etiquetado de productos que contienen especies pertenecientes a la familia Scombridae. El método molecular de identificación genética está basado en la técnica FINS (Forensically Informative Nucleotide Sequencing) y permite la identificación de 30 especies de escómbridos en cualquier tipo de producto, desde productos frescos o congelados hasta salazonados, ahumados o en conserva. Además, se ha incluido en el procedimiento la especie Decapterus macarellus, perteneciente a la familia Carangidae, debido a que en los productos en conserva elaborados con esta especie se emplea la denominación comercial “Macarela

NUEVO PROCEDIMIENTO ACREDITADO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE ESPECIES DE BACALAO Hay que destacar que recientemente ha sido también acreditado por ENAC un procedimiento para la identificación de especies de bacalao mediante secuenciación de ADN y análisis filogenético. Dicho procedimiento permite la identificación del bacalao común o del Atlántico, Gadus morhua, especie de mayor valor comercial, el bacalao del Pacífico, G. macrocephalus y el bacalao de Groenlandia, G. ogac, en muestras frescas, congeladas, saladas o ahumadas. La elevada demanda que existe de dichas especies de bacalao da lugar a la existencia de especies sustitutas en el mercado, con características organolépticas inferiores, y por tanto, menor valor comercial. Entre estas especies estarían el carbonero (Pollachius virens), el abadejo (P. pollachius), el abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma), la maruca (Molva molva), el eglefino (Melanogranmus aeglefinus), la polaca austral (Micromesistius australis) y el bacalao criollo (Salilota australis). Hay que señalar además que dicho procedimiento incluye el análisis de “Migas de bacalao”, formato susceptible a contener mezcla de especies, que puede ser detectada mediante esta analítica. Por todas estas razones es importante disponer de una herramienta que permita la identificación de las especies de bacalao más valoradas comercialmente, mediante la cuál pueda proporcionarse a los consumidores una información veraz sobre los productos pesqueros que adquieren en el mercado.


caballa”, hecho que puede dar lugar a confusión con varias especies de escómbridos, que incluyen “Caballa” en su denominación. Hay que destacar también que las características organolépticas en productos en conserva de las especies del género Decapterus son muy similares a las de las especies del género Scomber. La disponibilidad de este nuevo procedimiento ofrece múltiples ventajas a las empresas dedicadas a la importación, transformación y comercialización de especies de escómbridos. Las técnicas moleculares han sido implementadas rápidamente en el sector conservero y del congelado mostrando ventajas inmediatas que redundan en la calidad y seguridad de los productos analizados y permitiendo la verificación del cumplimiento de la legislación en materia de etiquetado. La disposición de esta gran herramienta de identificación genética permitirá a dichos sectores determinar la autenticidad de la materia prima antes de ser introducida en producción, aseguran-

do a los consumidores la calidad y seguridad de los productos elaborados. Los resultados derivados de esta importante investigación serán publicados próximamente en la prestigiosa revista Food Chemistry, llevando por título “Development of a method for identification of scombroid and common substitute species in seafood products by FINS methodology”. El personal del laboratorio de Biología Molecular y Biotecnología de ANFACO-CECOPESCA ha trabajado en los últimos años y continúa en la actualidad en el desarrollo de metodologías moleculares que permitan la identificación genética de productos de la pesca y la acuicultura. Los esfuerzos de este grupo de investigación se centran en poner a disposición de las empresas del sector pesquero herramientas que les permitan aumentar su competitividad en un mercado cada vez más globalizado, en el que cada vez es mayor la demanda de productos seguros y de calidad por parte de los consumidores. ◗

I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

63

junio 2009

Tabla 1. Nomenclatura científica y comercial de las especies de escómbridos incluidas en el nuevo procedimiento acreditado por ENAC y desarrollado por el laboratorio de Biología Molecular y Biotecnología de ANFACO-CECOPESCA.


I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

64

junio 2009

El Consejo Consultivo Regional de Flota de Larga Distancia se reunió en Santiago de Compostela ANFACO-CECOPESCA participó en las reuniones de su Comité Ejecutivo y Asamblea General. El Parador de los Reyes Católicos de Santiago de Compostela acogió los días 26 y 27 de mayo, las reuniones del Comité Ejecutivo y la Asamblea General del Consejo Consultivo Regional de Flota de Larga Distancia en Aguas no Comunitarias en la que participó ANFACO-CECOPESCA a través de su Secretario General, D. Juan M. Vieites. Para estas reuniones, la Xunta de Galicia ejerció de anfitriona a través de la Consellería do Mar. En las mismas participaron, además de los miembros del LDRAC, representantes de las Administraciones de los Estados Miembros, de la Comisión Europea, y por supuesto, se contó con una delegación de la Consellería do Mar, que estuvo encabezada, por la Conselleira do Mar, Dña. Rosa Quintana. Con el libro verde de la Reforma de la Política Común Pesquera, como marco, se discutieron, entre otros temas, la lucha contra la pesca IUU (ilegal, no declarada y no reglamentada), el nuevo Reglamento de control, el tema de la piratería en aguas de Somalia, o el futuro de los acuerdos de pesca con terceros países (en proceso de revisión por la Comisión Europea). Asimismo, se presentaron las cuentas del periodo anterior, el presupuesto para el nuevo y el programa de trabajo 2009-2010. Por último, el Presidente del LDRAC, D. Antonio Cabral, y el Secretario General del mismo, D. Carlos Aldereguía, analizaron los avances y progresos del Comité Consultivo Regional desde su creación, hace dos años hasta la actualidad. El LDRAC que se constituyó el 29 de mayo de 2007, engloba a las principales Asociaciones y organismos relacionados con pesca de altura a nivel nacional y comunitario, así como los 12 Estados Miembros de la UE con

interés en dicha pesquería (Dinamarca, Alemania, Estonia, España, Francia, Irlanda, Italia, Lituania, Países Bajos, Polonia, Portugal y Reino Unido).

LDRAC aboga por el mantenimiento de los acuerdos de pesca El Consejo Consultivo Regional de Flota de Larga Distancia en Aguas no Comunitarias se reunió el pasado 30 de abril en la sede del Comité Económico y Social Europeo, en Bruselas, con el objetivo de debatir acerca del futuro de los Acuerdos de Asociación Pesquera entre la Unión Europea y Terceros Países. El Secretario General del CESE, el Sr. Westlake abrió la reunión y, a continuación el Consejero D. Gabriel Sarró, introdujo el tema objeto de debate. La Comisión presentó sus reflexiones sobre la proyección exterior de la PCP en su futura reforma. El cambio de un enfoque bilateral a otro regional buscando fortalecer la gestión en las Organizaciones Regionales de Pesca, la coordinación de las distintas políticas comunitarias, la lucha contra la pesca IUU, y, sobre todo, la desvinculación de la contrapartida financiera de las posibilidades de pesca, fueron los principales puntos de discusión. Todos los asistentes coincidieron en que los Acuerdos deben mantenerse, independientemente de que se busquen nuevas formas de aproximación a los terceros países. De hecho, cuando la Comisión presentó las alternativas al modelo actual de Acuerdos, fue unánime la opinión de que éste funciona y que debería hablarse de la mejora del sistema, y no de su sustitución. Para ello, además de utilizar las herramientas de que se dispone en la actualidad, debería mejorarse el diálogo con los terceros países e involucrar en las negociaciones a los sectores pesqueros de ambas partes, así como desarrollar mecanismos efectivos de cooperación en el marco científico, de manera que se disponga de la mejor información posible del estado de los recursos pesqueros. El Sector mostró su apoyo a la ayuda al desarrollo para los países terceros en el marco de los Acuerdos, y al mismo tiempo se opuso a desvincular la contrapartida económica de las posibilidades de pesca. En cuanto al periodo transitorio, el LDRAC insistió en la necesidad de que se renueven en su totalidad los Acuerdos que expiran antes de la entrada en vigor de la nueva PCP, el 1 de enero de 2013, a lo que la Comisión respondió que ese es el mandato que tienen, pero que, no obstante, pretenden anticipar aspectos de la nueva PCP durante las negociaciones. En esta reunión sobre el futuro de la proyección exterior de la PCP, participaron, además de los miembros del LDRAC, representantes del Parlamento Europeo, del CESE, y de la Comisión Europea, así como observadores de terceros países, destacando la presencia del portavoz de los países ACP, el Embajador de Seychelles, el Sr. Barry Faure. ◗



I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL

66

junio 2009

La piratería en las costas de Somalia sigue siendo una amenaza para la flota atunera que faena en el Océano Indico La flota atunera española y gallega del Índico teme nuevos ataques piratas al Este y Sur de Somalia. La operación Atalanta pretende prevenir y poner fin a la piratería en aguas del cuerno de África.

La piratería existente en las costas de Somalia sigue siendo una amenaza para la flota atunera española y gallega que faena en el Océano Indico. En este sentido, se han venido produciendo numerosos ataques de piratas en la zona del cuerno de África, el yate “Tanit”, de tripulación francesa, el buque de carga “Maersk Alabama” bajo la bandera de los Estados Unidos, el buque contenedor alemán ‘Hansa Stavanger’, el crucero “Melody” bajo la bandera italiana, el mercante ‘Anny Petrakis’, el ataque al buque taiwanés son varios ejemplos de la piratería en esta zona del mundo… pese a la presencia de numerosos buques de guerra extranjeros en aguas del golfo de Adén para disuadir las actividades de los piratas. Ante la preocupación del aumento de este tipo de actos las organizaciones que presentan a los atuneros congeladores españoles ANABAC (Asociación Nacional de Armadores de Buques Atuneros Congeladores) y OPAGAC (Organización de Productores Asociados de Grandes Atuneros Congeladores) así como la patronal pesquera Cepesca han expresado la intranquilidad y el verdadero pánico que están sufriendo las tripulaciones que operan en esta zona. Igualmente, la flota atunera española y gallega afirma que se encuentra desprotegida y asustada ya que los ataques se producen cada vez más lejos de la costa por piratas al sur y al este de Somalia. Asimismo, afirman que a pesar de desplazarse el año pasado y este primer semestre del 2009 hacia aguas del sur y al este de Somalia, los ataques de piratas se vienen produciendo de manera continuada. Por este motivo, los armadores reclaman que se amplíe el ámbito de actuación de la operación Atalanta

hacia el sur y el este de Somalia para garantizar la seguridad de las tripulaciones. Tras el secuestro del atunero vasco Playa de Bakio en abril del año pasado y las persecuciones sufridas por otros pesqueros en los últimos meses, la flota española tiene grandes problemas en poder retomar la actividad por miedo a ser capturados por estos saqueadores. Sin embargo, no ha sido el único intento de secuestro contra la flota española. El pasado marzo el atunero vasco Felipe Ruano consiguió escaparse de un asalto cuando se encontraba faenando a más de 500 millas de la costa somalí, con una veintena de tripulantes vascos y gallegos a bordo. A pesar de la reducción del número de ataques de piratas con respecto al año 2008 en las aguas del Cuerno de África, se siguen produciendo intentos casi a diario y ahora los piratas se están aproximando al archipiélago de las Islas Seychelles.

Misión Atalanta contra la piratería en Somalia Tras el secuestro del pesquero español “Playa Bakio” en abril del 2008 los Ministros de Defensa de España y Francia, propusieron a la UE la operación Atalanta contra la piratería en Somalia a la que se sumaron países como Alemania, Holanda, Bélgica, Suecia, Chipre, Lituania, y Gran Bretaña. Para ello, el Consejo Europeo de Defensa dio luz verde al envío de buques de guerra para garantizar al máximo la seguridad en el golfo de Adén, en colaboración con la OTAN y EE.UU.


El principal objetivo de esta misión es poner fin a la piratería y a robos a mano armada en la zona, por lo que la Unión Europea está vigilando las costas de Somalia, incluidas sus aguas territoriales, que presentan riesgos para las actividades marítimas. En este contexto, el pasado 8 de junio del 2009 la Ministra de Defensa, Dña. Carme Chacón, acompañada por el Jefe de Estado Mayor de Defensa, D. Jose Julio Rodríguez, ha destacado la eficacia de la operación europea Atalanta de lucha contra la piratería en aguas de Somalia y ha afirmado que en este primer semestre del 2009 se han liberado más de 20 buques y se ha detenido a 107 piratas. Asimismo, Dña. Carme Chacón ha subrayado que “a pesar de que en marzo y abril crecieron de forma significativa los ataques a embarcaciones en la zona, la gran mayoría de ellos resultaron frustrados gracias a la intervención de los medios militares”, desplegados por la UE en aguas de Somalia. Además, la ministra ha explicado que hay que seguir avanzando y mejorar la cooperación en materia de seguridad marítima y ha destacado que uno de los mayores logros ha sido la puesta en marcha de la operación Atalanta para luchar contra la piratería.

Situación actual de la piratería en Somalia Los factores que facilitan la piratería existente en las costas de Somalia es principalmente el estado caótico en el que se encuentra el país a nivel político ya que no cuenta con un gobierno central y su ubicación estratégica en el denominado Cuerno de África. Desde la guerra civil iniciada en este país a principios de los años 90, la piratería somalí ha sido una amenaza para el transporte marítimo internacional.

De acuerdo con testimonios de piratas somalíes, mayoritariamente expescadores, se ven incitados a involucrarse en este tipo de actos debido al acaparamiento de pesca por barcos extranjeros en aguas somalíes, así como la presencia de vertidos tóxicos y nucleares. En este sentido, los intentos por acabar con esta práctica se veían limitados por la barrera que significa el mar territorial de Somalia y las aguas internacionales ya que las persecuciones a embarcaciones piratas se veían interrumpidas cuando estas ingresan al mar territorial, ya que no existía un permiso para poder entrar. En junio de 2008, respondiendo a la carta enviada por el Gobierno Transicional de Somalia, el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas aceptó de forma unánime el permiso que este gobierno concedía a algunas naciones para entrar en el mar territorial de Somalia con el fin de combatir la piratería. Entre los casos más sonados de ataques se encuentra el realizado en al carguero Maersk Alabama en abril de 2009 mencionado anteriormente, donde el FBI intervino para apoyar las negociaciones de liberación. A raíz de los acontecimientos relacionados con esta embarcación ,que resultaron en la liberación por la vía armada del capitán de la nave, el Presidente de Puntlandia instó a las naciones de los barcos secuestrados a realizar acciones militares en vez de pagar rescates; además, pidió ayuda de la comunidad internacional, hacia su administración, para combatir el flagelo. De hecho, los piratas somalíes habían cesado los asaltos en el primer trimestre de 2009, debido a la presencia de fuerza internacional en el Golfo de Adén. Ante esto, optaron por operar en zonas más lejanas a las zonas vigiladas, evitando a la vez el mar picado frente a la costa somalí. ◗

I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL


ESPECIAL

I N D U S T R I A AT U N E R A

Creación de la International Seafood Sustainability Foundation (ISSF) International Seafood Sustainability Foundation (ISSF) exige actuaciones para asegurar la pesca sostenible de los túnidos. La industria atunera española lamenta que no se haya contado con ella para integrarse en esta fundación por lo que analiza diferentes alternativas para la defensa de sus intereses..

68

junio 2009

A principios del año 2009, se ha creado una nueva organización sin ánimo de lucro compuesta por científicos, empresas del sector atunero e importantes personalidades de la comunidad medioambiental llamada International Seafood Sustainability Foundation (ISSF), Esta organización compuesta por las empresas Bolton Alimentari SpA, Bumble Bee Foods Llc/Clover Leaf Seafoods, MW Brands SAS, Princess Ltd., Sea Value Co Ltd., Starkist Co, Thai Union Manufacturing Co Ltd./Chicken of the Sea Intl, Trimarine Internacional Inc. y WWF (Global Conversation Organization) tiene como misión emprender iniciativas científicas para garantizar el desarrollo sostenible del atún, reduciendo las capturas y promoviendo la salud del ecosistema. Llama especialmente la atención el hecho de que ninguna empresa atunera española haya sido invitada a integrarse en la ISSF, aspecto de difícil explicación dada la relevancia de la industria atunera española en el contexto mundial. ISSF está cooperando con las ORPs a fin de garantizar la sostenibilidad del atún. En este sentido, su Presidenta Dña. Susan Jackson, participó, en condición de observadora, en la reunión del IOTC (Indian Ocean Tuna Comisión) que tuvo lugar en Indonesia del 30 de marzo al 3 de abril del 2009.

Asimismo, cabe destacar que esta organización manifiesta su intención de llevar a cabo una serie de medidas a fin de fomentar, proteger y apoyar la gestión sostenible de las pesquerías de túnidos: • Frenar las capturas de túnidos procedentes de cualquier barco señalado por una ORP involucrado en la pesca IUU. • Frenar las capturas de Bigeye Tuna en el Pacífico después del 1 de septiembre de 2009, a no ser que la Comisión Inter-Americana del Atún Tropical CIAT- ponga en marcha medidas de conservación basadas en estudios científicos antes de esa fecha. • Se realizado una resolución en la que los miembros participantes se han comprometido a compartir información sobre las capturas a las ORPs para ayudar a asegurar que las recomendaciones científicas se hacen en base a la mayor información disponible. • El Consejo de Administración emitió un comunicado que impulsa la adopción de políticas que apoyan a la industria del atún Bluefin en la Región del Atlántico, que suministra principalmente al mercado del sashimi. Con el fin de analizar todas estas cuestiones, el 14 y 15 de septiembre del 2009, la Presidenta de ISSF, Dañ. Susan Jackson participará en la IV Conferencia Mundial del Atún “Vigo 2009”, organizada por ANFACO, la cual


reunirá a la industria atunera mundial a fin de dar a conocer la situación actual y perspectivas futuras del sector atunero mundial así como la importancia de la defensa sostenible del atún.

Sobre International Seafood Sustainability Foundation (ISSF) International Seafood Sustainability Foundation es una organización sin ánimo de lucro compuesta por científicos, importantes personalidades de la comunidad medioambiental y empresas pertenecientes a la industria atunera. Su misión es emprender iniciativas científicas para la preservación a largo plazo y garantizar el desarrollo sostenible del atún, reduciendo las capturas y promoviendo la salud del ecosistema. La cooperación cercana con las ORPs es el primer principio de gobierno del ISSF. El segundo principio de gobierno debe seguir recomendaciones científicas, que serán desarrolladas y recomendadas por un comité de científicos al consejo del ISSF. La estructura interna de la organización es la siguiente: • Presidencia: Dña. Susan Jackson. • Consejo de Administración - D. Christopher Lischewski, Presidente del Consejo

de Administración de ISSF (CEO de Bumble Bee Foods Llc./Clover Leaf Seafoods). - Dr. William Fox, Vicepresidente del Consejo de Administración de ISSF (Director de WWF). - D. John Connelly, Presidente de National Fisheries Institute. - Dña. Susan Jackson, Presidenta de ISSF. - D. Miguel Angel Jorge, Director Marine Program, WWF International. - Dr. James Joseph, Presidente del Comité Científico de ISSF y Científico de Tuna Fisheries. - D. Randi Thomas, Vicepresidente de National Fisheries Institute. • Comité Científico: Dr. James Joseph, Presidente. - Alejandro Anganuzzi, Executive Secretary Indian Ocean Tuna Commission. - Dr. Richard B. Deriso, Chief Scientist, InterAmerican Tropical Tuna Commission. - Dr. John Hampton, Program Leader, Ocean Fisheries Programme (SPC). - Dr. Victor Restrepo, Deputy Executive Secretary, International Commission for the Conservation of Atlantic Tuna. - Dr. Dale Squires, Senior Scientist and Economist, National Marine Fisheries Service, NOAA, U.S. Dept. of Commerce. - Dr. Meryl Williams, Chair of the Commission of the Australian Centre for International Agricultural Research. ◗

I N D U S T R I A AT U N E R A

ESPECIAL


P U B L I R E P O R TA J E

LA REPRESENTACIÓN DE LA INDUSTRIA ATUNERA Organización Interprofesional del ATÚN

En el marco comunitario, y a iniciativa de la propia Comisión Europea y de los Países miembros de la UE, se está propiciando, cada vez con más intensidad, el asociacionismo en la industria alimentaria, siendo necesario agilizar este proceso en el ámbito de los productos de la pesca y la acuicultura. Con el fin de posibilitar este objetivo, desde el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación se está impulsando la creación de las Organizaciones Interprofesionales Agroalimentarias, compuestas por asociaciones empresariales representativas en cuanto a la producción, transformación y comercialización, ya sea en relación a un sector o producto incluido dentro del sistema agroalimentario.

■ La Organización Interprofesional del Atún – INTERATUN es la primera organización interprofesional constituida y reconocida formalmente por el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación en el ámbito del sector pesquero.

70

■ Engloba a los armadores de buques atuneros y a la industria transformadora y comercializadora de atún, estando representadas en ella las organizaciones ANABAC-OPTUC y OPAGAC por la parte armadora, y ANFACO y la Federación Nacional de Asociaciones de Fabricantes de Conservas, Semiconservas y Salazones de Pescados y Mariscos por parte de la industria de transformación y comercialización.

junio 2009

■ INTERATUN nace con objeto de representar y defender los intereses de la industria atunera desde el punto de vista de los diferentes subsectores que se interrelacionan en base a un nexo común como es el atún, una de las especies más importantes para la industria pesquera y transformadora a nivel mundial.

OBJETIVOS DE INTERATUN ■ Llevar a cabo actuaciones que permitan un mejor conocimiento, una mayor eficiencia y una mayor transparencia del mercado del atún en sus distintas especies de aprovechamiento industrial, tanto en el ámbito nacional, como intracomunitario y de terceros países, con especial incidencia en el ámbito de su distribución y de las tendencias de consumo actuales y posibles. “INTERATÚN” velará muy especialmente por el respeto a las reglas de la leal competencia en esta industria, estableciendo mecanismos de regulación interna y singularizando, según convenga, las medidas y acuerdos que se adopten. ■ Mejorar la calidad de los productos integrados en la actividad de la interprofesión, y de todos los procesos que intervienen en su cadena pesquero-alimentaria, efectuando el seguimiento desde la fase de producción, transformación y comercialización, hasta su

designación y presentación ante el consumidor final,. Se desarrollarán actuaciones orientadas a lograr una eficaz gestión de los instrumentos de regulación de las campañas pesqueras que permita alcanzar un equilibrio y una permanente adaptación entre la oferta y la demanda. ■ Promover programas de investigación y desarrollo que impulsen los procesos de innovación de los derivados del atún en sus distintas categorías. ■ Promocionar, valorizar y difundir el conocimiento del “ATÚN” y de la “CONSERVA DE ATÚN” así como de otros derivados del atún impulsando su adecuado consumo. ■ Promover actuaciones que faciliten una información adecuada a los intereses de los consumidores, creando una imagen pública de esta Interprofesional a través de acuerdos y convenios que difundan, de forma


■ Llevar a cabo actuaciones que tengan por objeto una mejor defensa del medio ambiente. ■ Desarrollar acciones que permitan una continua adaptación a las demandas del mercado.

¿QUÉ ORGANIZACIONES LA COMPONEN? INTERATUN está integrada por las cuatro organizaciones empresariales más representativas de la industria atunera: Por parte de la industria transformadora y comercializadora: ■ ANFACO La Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos tiene como fin de velar por los intereses de sus más de 160 empresas asociadas, las cuales transforman y comercializan productos del mar, proporcionándoles una amplia gama de servicios en diferentes campos como la calidad, la investigación, innovación y desarrollo tecnológico, la representación ante las distintas administraciones, el comercio exterior, la formación, las relaciones laborales y la asesoría jurídica. ■ FEICOPESCA La Federación Nacional de Asociaciones de Fabricantes de Conservas, Semiconservas y Salazones de Pescados y Mariscos gestiona, defiende y coordina los intereses comunes de las distintas asociaciones de fabricantes de conservas de Vizcaya, Andalucía, Asturias, Cantabria y Galicia.

Por parte de la flota: ■ ANABAC-OPTUC La Asociación Nacional de Buques Atuneros Congeladores y la Organización de Productores de Túnidos Congelados, defiende los intereses de los buques atuneros cerqueros congeladores pertenecientes a sus empresas asociadas, cuyas capturas se centran básicamente en los túnidos tropicales.

P U B L I R E P O R TA J E

eficaz, el beneficio que comporta su desarrollo al conjunto del sector pesquero, de la sociedad y, especialmente, al consumidor. Se considera conveniente la constitución de comisiones de enlace con la distribución y asociaciones de consumidores, que permitan llegar a un mejor conocimiento de toda la cadena y problemática del atún con fines de su mejor ordenación.

El ámbito operativo de sus asociados es el Océano Atlántico Africano y el Océano Indico. ■ OPAGAC La Organización de Productores de Grandes Atuneros Congeladores tiene como finalidad la defensa de los intereses de los armadores asociados, ejerciendo la representación ante las administraciones autonómicas, nacional y comunitaria, así como en las Organizaciones Regionales de Pesca que regulan las pesquerías. Sus compañías asociadas operan en los mares tropicales del Atlántico, Índico y Pacífico en busca de los túnidos tropicales (rabil y listado principalmente) que son el objetivo de su pesquería.

INTERATUN es la primera organización interprofesional constituida y reconocida en el ámbito del sector pesquero. Representa los intereses de la industria atunera productora, transformadora y comercializadora.

71

junio 2009


ACTUALIDAD

La Junta Directiva de ANFACO-CECOPESCA analiza la situación del sector con la Conselleira do Mar

72

junio 2009

Dña. Rosa Quintana, Conselleira do Mar, fue recibida por la Junta Directiva de ANFACOCECOPESCA para analizar la situación actual y perspectivas futuras del sector. ANFACO solicita reformular el Plan Estratégico de la Industria Conservera Gallega.

De izquierda a derecha: D. Juan M. Vieites, Secretario General de ANFACO-CECOPESCA, Dña. Rosa Quintana Carballo, Conselleira del Mar y D. Álvaro PérezLafuente, Presidente de ANFACO-CECOPESCA.

En la sede de ANFACO, el pasado 6 de mayo de 2009 la Conselleira do Mar, Dña. Rosa Quintana Carballo, y D. Juan Carlos Maneiro Cadillo, Director General de Competitividad e Innovación Tecnológica dependiente de la Conselleria do Mar, se reunieron con una representación de la Junta Directiva de ANFACO, encabezada por su Presidente, D. Álvaro Pérez-Lafuente y su Secretario General, D. Juan M. Vieites, para analizar la situación actual y futura del sector conservero de pescados y mariscos de Galicia. Concretamente, se expuso la situación actual del sector, la repercusión de la crisis económica actual en el sector y las propuestas de ANFACO para atenuar su impacto en las empresas y en las zonas donde se asienta esta actividad industrial. En este sentido, se presentó a Dña. Rosa Quintana una serie de medidas necesarias para la reactivación del sector entre las que se encuentran medidas para el incremento del valor añadido de la producción, medidas de reforzamiento y consolidación de las estructuras empresariales existentes, medidas orientadas a consolidar la posición de liderazgo en los mercados locales e internacionales, medidas de empleo tendentes a garantizar la estabilidad y la calidad del empleo y medidas de potenciación de la competitividad mediante una mayor implantación del sector en actividades de I+D+i.

Asimismo, se analizó el Plan Estratégico de la Industria Conservera Gallega 2007-2013, el cual necesita con urgencia la implantación y la puesta en marcha de varias medidas a fin de reformularlo y ampliarlo hasta 2015. Por otra parte, la Conselleira del Mar fue informada sobre la problemática situación que se ha vivido el pasado año referente al abastecimiento del mejillón de Galicia a la industria y sobre la DOP Mejillón de Galicia. En este sentido, la industria conservera apuesta firmemente por la libertad que le asiste para poder abastecerse de mejillón de Galicia. Otro aspecto importante tratado en esta reunión fueron los Fondos Europeos de la Pesca (FEP). De acuerdo con la industria conservera gallega de pescados y mariscos, estos fondos tienen que adaptarse a las necesidades de las empresas y deben potenciar la comercialización de los productos transformados de la pesca en los diferentes mercados nacionales e internacionales. Finalmente, se informo acerca de la importante apuesta que tiene ANFACO-CECOPESCA en el ámbito de la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación: el nuevo Centro de Tecnologías Avanzadas de Investigación para la Industria Marina y Alimentaria. Para ello, es necesario el apoyo de la Conselleria del Mar y la Conselleria de Economía e Industria, debido a la impor-


tancia de consolidar a ANFACO como centro de referencia nacional e internacional en el sector de la pesca y acuicultura.

Dña. Rosa Quintana Carballo fue elegida Conselleira del Mar a finales de abril del 2009 por el nuevo Presidente de la Xunta de Galicia, D. Alberto Núñez Feijóo. Inspectora pesquera y licenciada en Ciencias Biológicas por la Universidade de Santiago de Compostela, su trayectoria profesional está ligada desde 1987 a la Consellería que ahora tiene a su cargo. En 1987 comenzó a trabajar en la Conselleria de Pesca, Marisqueo y Acuicultura como Inspectora Pesquera y posteriormente en 1989 fue nombrada Jefa de Sección de Inspección Pesquera. Ocupó los puestos de Delegada Territorial de la Conselleria de Pesca, Marisqueo y Acuicultura en 1997 y el de Directora General de Innovación e Desarrollo Pesquero en 2001. Durante el año 2007, participó como experta de la UE en la celebración de seminarios sobre legislación alimentaria para productos de la pesca y la acuicultura en Puerto Varas, Chile. ◗

D. Juan Carlos Maneiro Cadillo, Director General de Competitividad e Innovación Tecnológica y la Conselleira do Mar, Dña. Rosa Quintana Carballo, durante la reunión mantenida con la Junta Directiva de ANFACO-CECOPESCA.

ACTUALIDAD

Conselleira do Mar, Dña. Rosa Quintana Carballo


ACTUALIDAD

Jealsa-Rianxeira S.A. recibió a S.M. el Rey D. Juan Carlos con motivo de su 50 aniversario Como broche de oro a los actos conmemorativos del 50 aniversario del nacimiento de JealsaRianxeira S.A., numerosas autoridades estuvieron presentes en la visita de S.M. el Rey D. Juan Carlos a la empresa presidida por D. Jesús Alonso Fernández. S.M. el Rey D. Juan Carlos en un discurso improvisado animó a todos a trabajar con “voluntad y ganas” para superar la actual situación económica.

74

junio 2009

De izquierda a derecha: D. Jesús Alonso Fernández, Presidente de Jealsa Rianxeira S.A., D. Jesús Alonso Escurís, Consejero Delegado de Jealsa Rianxeira S.A., Dña. Purificación Escurís, Vicepresidenta del Grupo, S.M. el Rey D. Juan Carlos, y D. Alberto Núñez Feijóo, Presidente de la Xunta de Galicia.

El pasado 22 de mayo tuvo lugar en las instalaciones de Jealsa-Rianxeira S.A, Boiro, la visita de S.M. el Rey, quien fue recibido a su llegada por el Presidente de la Xunta de Galicia, D. Alberto Núñez Feijóo, la Ministra de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino, Dña. Elena Espinosa, la Presidenta del Parlamento de Galicia, Dña. Pilar Rojo, el delegado del Gobierno en Galicia, D. Antón Louro, al Alcalde de Boiro, D. Xosé Deira, y el Presidente y el Consejero Delegado de Jealsa Rianxeira S.A., D. Jesús Alonso Fernández y D. Jesús Alonso Escurís, respectivamente. Asimismo, S.M. el Rey D. Juan Carlos fue recibido por la Conselleira de Trabajo y Bienestar, Dña. Beatriz Mato, la Conselleira do Mar, Dña. Rosa Quintana, el Secretario General de ANFACO, D. Juan M. Vieites, así como por numerosas autoridades presentes en el acto. Tras el saludo protocolario, D. Jesús Alonso Fernández, en su intervención, realizó un breve resumen sobre la historia de la empresa, y puso de manifiesto que su política empresarial “siempre ha sido y seguirá siendo la de reinvertir de forma permanente todo el cash-flow

que se genera”. Por otra parte, también señaló la introducción de Jealsa en el complicado mercado de Estados Unidos al que han lanzado el snack de atún Rianxeira, envasado en tetra recart, que va a ser comercializado por la empresa Wal-Mart. Posteriormente y de forma inesperada, el Rey tomó la palabra e improvisó un discurso en las instalaciones de la empresa para devolver el “afecto y cariño demostrado” por los trabajadores y propietarios de la empresa, a los que animó a seguir trabajando “con voluntad y ganas para sacar adelante a España, a Galicia” y “siempre mirando hacia delante”. Además felicitó al equipo directivo de Jealsa-Rianxeira S.A., por contar con una compañía “puntera” en España y en el mundo. Finalmente, S. M. el Rey D. Juan Carlos y D. Jesús Alonso Escurís, Consejero Delegado de Jealsa-Rianxeira S.A., recorrieron las instalaciones de la empresa. Así pues, durante la visita, el Rey fue informado por el Consejero Delegado sobre las actividades desarrollas en las áreas de estuchado, autoclaves, envasado, limpieza de pescado, cocción, despiece y cortado, y línea de Tetra Recart.



ACTUALIDAD

Poco a poco fuimos creciendo y extendiéndonos por el mundo. Fundamos con Star Alimentari, de Italia, la marca Mareaperto, para la comercialización de nuestros productos en ese país. En Francia tenemos la empresa Soluco La Mer. En Guatemala, bajo la denominación de Rianxeira América, construimos una factoría para la producción de lomos de atún. En Chile adquirimos la empresa Robinson Crusoë, en la que fabricamos toda clase de conservas de mariscos y empacamos atún. En ese país, tenemos una cuota de mercado superior al 50% y desde allí exportamos a Argentina. En El Aaiún disponemos de una empresa para el envasado de la sardina y también contamos con instalaciones en Inglaterra y Noruega.

Intervención de D. Jesús Alonso, Presidente de Jealsa-Rianxeira, S.A. Majestad, Sr. Presidente de la Xunta, Sra. Ministra de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino, Sra. Presidenta del Parlamento de Galicia, Sr. Delegado del Gobierno, Sr. Alcalde, demás autoridades, señores y señoras. Muchísimas gracias, Majestad, por vuestra visita a la sede central de nuestro grupo de empresas JealsaRianxeira, S.A, en Boiro. Sed bienvenido a esta casa. En 1953, instalé un pequeño taller de confección que dio origen a Jealfer, una de las pocas fábricas de género de punto que hoy subsiste en España. En 1958, junto con mi esposa, Dña. Pura Escurís, actual vicepresidenta del grupo, alquilamos una pequeña fábrica de conservas de pescados y mariscos en Vilaxoán, el primer escalón de lo que hoy es Jealsa Rianxeira, S.A., cabeza de un grupo de 21 empresas que da ocupación a más de 3.000 personas.

76

junio 2009

Nuestra política empresarial siempre ha sido y seguirá siendo la reinversión permanente de todo el cash-flow que generamos. De esta forma y, a partir de la incorporación gradual de nuestros cinco hijos a los distintos negocios de la familia, hemos crecido de forma muy singular en el sector conservero, pasando de ser la empresa de conservas más pequeña de España a ocupar, de manera destacada, el primer lugar.

Hace dos años, hemos lanzado un nuevo producto: el snack de atún Rianxeira, envasado en tetra recart, y que está teniendo gran éxito que va a comercializar en el mercado norteamericano la empresa Wal-Mart, que cuenta con 3.775 puntos de venta. Majestad, quiero aprovechar vuestra presencia para agradecer a todos nuestros colaboradores y a todos cuantos conforman nuestra empresa, su ayuda, su trabajo bien hecho, su responsabilidad, su entrega, su dedicación y su talento. Gracias a ellos -y a la suerte que siempre tuvimos por aliada Jealsa ha llegado a donde está y ha cumplido 50 años. Mi madre me enseñó desde pequeño que “nada dignifica más al hombre que el trabajo”. A mis hijos les hemos transmitido esos valores y los han asumido de forma ejemplar. En nuestras fábricas de Boiro, A Pobra y Ribeira, damos empleo directo a cerca de 2.000 personas. Nuestra ilusión es mantener estos puestos de trabajo y, si es posible, aumentarlos a pesar de la crisis. La diversificación económica que hemos realizado en los sectores de la pesca del atún, el medio ambiente y la energía, ha sido muy positiva y ha producido unos buenos resultados. Termino ya, Majestad. Hoy es uno de los días más felices de mi vida. Felicidad que sé es compartida por mi familia y por la totalidad de nuestros trabajadores. Nunca pude imaginar que nuestro Rey, el Rey de España, nos hiciera el enorme honor de visitarnos. Muchísimas gracias. ◗



ANFACO-CECOPESCA se reunió con la Conselleria de Traballo e Benestar Social ACTUALIDAD

La industria conservera considera esencial llevar a cabo un paquete de medidas que contribuyan a favorecer el mantenimiento y la estabilidad laboral del sector.

La Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos (ANFACO) mantuvo el 25 de mayo una reunión con la Conselleira de Traballo e Benestar Social, Dª. Beatriz Mato Otero, en Santiago de Compostela, al objeto de trasladarle las demandas del sector transformador de los productos del mar en el ámbito laboral.

78

junio 2009

El sector conservero gallego de productos de la pesca y de la acuicultura tiene una importancia socioeconómica vital para muchas zonas del litoral gallego, en las cuales se desarrolla una importante actividad industrial transformadora de productos del mar, siendo la región productora más importante de la Unión Europea y la tercera del mundo, después de Tailandia y China. Dicha actividad representa en la actualidad más del 2% del PIB gallego. Asimismo, en cuanto al empleo, este sector emplea en Galicia a más de 12.000 trabajadores directos, lo que representa aproximadamente el 80% de todos los empleos generados por el sector a nivel nacional. Es un sector con un claro predominio de la mano de obra femenina, cuya representatividad es del 79%, frente al 21% de hombres. En este sentido, hay que destacar que este sector conservero desde siempre facilitó la inserción laboral de las mujeres, creando empleo en el segmento de mujeres de mediana edad, uno de los colectivos con mayores dificultades a la hora de acceder al mercado de trabajo. En lo que respecta a la estabilidad laboral, el 72% de los trabajadores dispone de un trabajo fijo, frente a un 28% de los trabajadores que disponen de un contrato temporal, lo que evidencia una alta tasa de estabilidad laboral en el sector. A pesar de ello, la situación actual de la industria conservera gallega se enfrenta con importantes desafíos que vienen marcados por la globalización general de la economía y por una estrategia de coordinación de las políticas

económica y de empleo. En este contexto, la situación requiere la adopción de políticas tendentes a favorecer el mantenimiento y la estabilidad del empleo en el sector. Para ello, la línea prioritaria abordada en la reunión mantenida entre Dña. Beatriz Mato, Conselleira de Traballo e Benestar Social y D. Juan M. Vieites, Secretario General de ANFACO, fue la relacionada con la puesta en marcha de un proceso de reestructuración empresarial en el sector de las conservas de pescados y mariscos, y que podría acompañarse de medidas tales como prejubilaciones, bajas incentivadas o recolocaciones en las unidades productivas resultantes de dicho proceso de reestructuración. La pretensión del sector transformador con la puesta en marcha de un proceso de reestructuración es garantizar su supervivencia y viabilidad futura, ante la pérdida de competitividad que ha venido sufriendo, relacionado con un exceso de capacidad productiva, la concentración del mercado en la gran distribución y la amenaza que pueda suponer la incorporación en el mercado comunitario de productos conservados procedentes del sudeste asiático. Asimismo, se analizaron otras cuestiones relacionadas con el nivel de absentismo que registra el sector, básicamente por procesos de incapacidad temporal a causa de contingencias comunes, y las medidas orientadas a minimizar sus efectos. Igualmente, se han incluido propuestas relacionadas con la promoción del empleo, especialmente dirigidas a la colocación de jóvenes titulados desempleados, la articulación de medidas complementarias a las ya existentes en el Plan Gallego de I+D+i en las que las empresas pudieran ser beneficiarias, y el desarrollo de un plan de formación para el sector. ◗



ACTUALIDAD

ANFACO-CECOPESCA y ANFAPHES se reunieron con el Conselleiro de Medio Rural Representantes de la industria española y gallega de aceites y harinas de pescado fueron recibidos por el Conselleiro de Medio Rural, D. Samuel Suárez Casado, al objeto de trasladarle las demandas del sector. Galicia lidera claramente la producción nacional de harina y aceite de pescado. La relación existente entre la industria conservera y la industria de harinas y aceites de pescado es especialmente relevante, dado que esta última aprovecha y valoriza los subproductos de la industria conservera.

80

junio 2009

Representantes de ANFAPHES y ANFACO-CECOPESCA se reunieron con D. Samuel Suárez, Conselleiro do Medio Rural.

Una delegación de representantes de la Asociación Nacional de Fabricantes de Harinas y Aceites de Pescado (ANFAPHES), entidad que representa a la totalidad de la industria española y gallega de aceites y harinas de pescado, y la Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos (ANFACO), mantuvieron una reunión el pasado 3 de junio del 2009 en Santiago de Compostela con el Conselleiro do Medio Rural, D. Samuel Jesús Suárez Casado y la Directora Xeral de Innovación e Industrias Agrarias e Forestais, Dña. Alejandra Álvarez de Mon Rego, al objeto de trasladarle las demandas del sector de harinas y aceites de pescado. Por parte del sector asistieron a la reunión representantes de CONRESA, ARTABRA, AFAMSA y AUCOSA, así como los representantes de ANFACO, encabezados por su Secretario General, D. Juan Vieites. En dicha reunión se analizaron cuestiones como las restricciones para el uso de harinas de pescado en la alimentación de rumiantes, puesto que actualmente la UE solo permite su uso para crías de rumiantes por motivos exclusivamente precautorios; la solicitud de habilitación de CECOPESCA como laboratorio oficial de referencia de la Comunidad autónoma de Galicia para el análisis y

control de las harinas y aceites de pescado de forma complementaria al Laboratorio de Sanidade e Producción Animal de Galicia-LASAPAGA; la necesidad de que todo tipo de empresas de harinas y aceites de pescado puedan acceder a las ayudas de los Fondos Europeos de la Pesca 2007-2013; así como la necesidad de continuidad de la concesión de fondos propios de la Conselleria do Medio Rural para el financiamiento de inversiones de la industria de harinas y aceites de pescado. En cuanto al aceite de pescado, se informó al Conselleiro de la conveniencia de que legislación comunitaria debe ampare e inclusive potencie el uso de los ácidos grasos Omega 3 proporcionados por este producto para enriquecer los alimentos funcionales destinados al consumo humano, puesto que está científicamente demostrado el beneficio que ello supone para la salud pública de los consumidores. Asimismo durante la reunión se destacó la gran importancia que tiene la industria de harinas y aceites de pescado de Galicia y se analizaron aquellos aspectos necesarios para potenciar su competitividad y perspectivas futuras.


Las empresas de harinas y aceites de pescado se hallan englobadas en el “cluster” de la industria conservera y transformadora de productos del mar, prestándole un importante servicio al mismo. La relación entre la industria conservera de pescados y mariscos y la industria de harinas y aceites de pescado es especialmente relevante, dado que la industria española de harinas y aceites de pescado presenta la peculiaridad de que únicamente elabora su producto final sobre la base de los subproductos de la industria conservera y otras industrias transformadoras de productos del mar, no recurriendo a la pesca industrial para abastecerse de materia prima. Se trata pues de una industria que fomenta la sostenibilidad del recurso, al aprovechar y valorizar los subproductos derivados de los procesos de fabricación de la industria transformadora y conservera de productos del mar, los cuales carecen de valor añadido comercial sin el tratamiento industrial que aporta la industria de harinas y aceites de pescado. De esta manera se cierra el ciclo productivo, y se posibilita una gestión medioambiental, de carácter colectiva e integrada, que constituye una solu-

ción ecológica, eficaz y rentable para el tratamiento de dichos subproductos. De hecho, Galicia lidera claramente la producción nacional de harina y aceite de pescado utilizando para ello como materia prima los subproductos de la industria conservera y transformadora de productos del mar. Hemos de destacar que se trata pues de una industria que presta un imprescindible servicio, de carácter ecológico, al cluster gallego de la transformación de productos del mar, cuya importancia socioeconómica es incuestionable. CIFRAS DEL SECTOR

GALICIA

ESPAÑA

% GALICIA/ESPAÑA

Nº EMPRESAS OPERATIVAS

4

8

50%

TONELADAS DE SUBPRODUCTOS PROCESADAS

110.000

160.000

68,75%

TONELADAS HARINA DE PESCADO ELABORADAS

30.000

45.000

66,67%

TONELADAS ACEITES DE PESCADO

5.000

8.000

62,50%

Nº DE PUESTOS DE TRABAJO

80

150

53,33%

Fuente: ANFACO y ANFAPHES ◗

ACTUALIDAD

Como continuación de dicha reunión con el Conselleiro do Medio Rural, la industria de harinas y aceites de pescado y el sector conservero se reunieron el 5 de junio dado el relevante papel que juega esta industria en la recogida y valorización de los subproductos de la industria conservera.


ACTUALIDAD

El Conselleiro de Economía e Industria y el Director Xeral del IGAPE recibieron a la Junta Directiva de ANFACO-CECOPESCA La incidencia de la crisis económica actual en el sector industrial transformador de productos de la pesca y de la acuicultura, y las propuestas de ANFACO para atenuar el impacto en las empresas y en la sociedad, principales temas abordados en las reuniones. Asimismo, se presentó al Conselleiro la necesidad de llevar a cabo una profunda reestructuración del sector para ganar en competitividad y la importancia que tiene para esta industria el desarrollar de forma integral y de manera inmediata las líneas de actuación incluidas en el Plan Estratégico de la Industria Conservera Gallega 20072013. Por otra parte, en el ámbito de la I+D+i, la Junta Directiva de ANFACO-CECOPESCA le solicitó al Conselleiro su máximo apoyo y colaboración para la construcción y puesta en marcha de un nuevo Centro de Tecnologías Avanzadas de Investigación para la Industria Marina y Alimentaria, liderado por el sector empresarial a través de ANFACO-CECOPESCA.

D. Javier Gerra Fernández, Conselleiro de Economía e Industria.

82

junio 2009

Una delegación de la Junta Directiva de ANFACO-CECOPESCA, encabezada por su Presidente, D. Álvaro PérezLafuente Bóveda, y su Secretario General, D. Juan Manuel Vieites Baptista de Sousa, se entrevistaron en el Edificio Administrativo de la Xunta de Galicia en Vigo el pasado 8 de junio de 2009 con el Conselleiro de Economía e Industria, D. Javier Guerra Fernández, para exponerle la situación actual, perspectivas de futuro y principales problemáticas del sector industrial transformador de productos de la pesca y de la acuicultura de Galicia. Con motivo de la entrevista se le entregó al Conselleiro de Economía e Industria un completo informe del sector en el cual se detallaban, entre otros aspectos, los datos estadísticos de producción, ventas y exportación correspondientes al ejercicio 2008 y primer trimestre del 2009, así como el impacto de la crisis económica actual en la industria transformadora de productos de la pesca y de la acuicultura y las propuestas de ANFACO-CECOPESCA para atenuar su impacto en la empresa y en la sociedad.

Con este nuevo centro, ANFACO-CECOPESCA pretende consolidarse como centro de referencia nacional e internacional en la generación y transferencia de conocimiento y tecnología a las empresas de la industria marina y alimentaria, dando respuesta a las crecientes demandas y necesidades de esta industria en materia de I+D+i, proporcionándoles soluciones de calidad y en el plazo requerido por las exigencias del mercado. Seguidamente, la delegación de ANFACO-CECOPESCA se trasladó a Santiago de Compostela para mantener una entrevista, en la sede del IGAPE con el Director Xeral de este Instituto, D. Joaquín Varela de Limia Cominges. En dicha entrevista la delegación de ANFACO-CECOPESCA le trasladó al Director Xeral del IGAPE una serie de propuestas de líneas específicas de apoyo al sector por parte de ese organismo, las cuales se centran en el reforzamiento y consolidación de las estructuras empresariales existentes (procesos de reestructuración y concentración); la consolidación de la posición de liderazgo en los mercados locales e internacionales, mediante el desarrollo de acciones promocionales y de medidas que favorezcan la internacionalización de las empresas del sector; el establecimiento de un programa de ayudas para inversiones empresariales; el establecimiento de medidas que favorezcan la implantación de los procesos de innovación en las empresas; y, finalmente, la articulación de medidas de apoyo financiero tanto para acometer proyectos de inversión como para la financiación del activo corriente. ◗

D. Joaquín Varela, Director General del IGAPE.



ACTUALIDAD

El Director General de Relaciones Exteriores y con la Unión Europea de la Xunta de Galicia se reunió con ANFACO-CECOPESCA Durante la reunión se informó sobre las negociaciones de la UE con terceros países, contingentes, el Sistema de Preferencias Generalizadas, Acuerdos de Partenariado Económico, OMC, entre otros.

mismo, sin perder de vista las características estructurales típicas de este sector. En esta reunión se presentó la situación actual del sector así como las negociaciones de la UE con terceros países, los contingentes, el Sistema de Preferencias Generalizadas, Acuerdos de Partenariado Económico, OMC, entre otros. En este contexto, el Director Xeral fue informado sobre la importancia que tiene para el sector transformador y conservero de productos de la pesca el que no se articulen nuevas concesiones arancelarias a nuestros competidores, especialmente del Sudeste Asiático, ya que no compiten con las mismas reglas de juego en el ámbito higiénico-sanitaria, laboral... y que posteriormente comercializan sus productos en conserva en la UE.

84

Asimismo, cabe destacar que la industria comunitaria transformadora y conservera de productos de la pesca cumple los parámetros de control más exigentes, desde el origen de la materia prima hasta la elaboración del producto final. No puede decirse lo mismo en el caso de los productos procedentes de terceros países, que paradójicamente cada vez cuentan con unas mejores condiciones de acceso al mercado comunitario, posibilitándose la entrada de conservas y lomos de atún libres de arancel de países terceros.

junio 2009

La Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos (ANFACO) mantuvo el 12 de junio, una reunión con el Director General de Relaciones Exteriores y con la Unión Europea de la Consellería de Presidencia, Administracións Públicas e Xustiza, D. Jesús María Gamallo Aller, en la que se expuso la situación actual del sector industrial transformador de los productos del mar y de la acuicultura en todo lo referente a las relaciones exteriores y con la Unión Europea en lo referente, así como sus perspectivas de futuro, además de la incidencia que la actual crisis económica y financiera mundial tiene sobre el

Por otro lado, se informó también de todas las acciones que en materia de cooperación exterior y asistencia técnica está desarrollando la entidad asociativa en Terceros Países, así como de la celebración de la IV Conferencia Mundial del Atún, que tendrá lugar en Vigo el 14 y 15 de Septiembre de 2009. En este sentido, D. Jesús Gamallo, fue informado sobre la presencia de representantes de DG Mare, entre los que destacan D. Christian Rambaud, Jefe de Unidad de Comercio y Mercados, D. Luis Molledo, Policy Officer de la Unidad de Comercio y Mercado, D. Ángel Calvo Santos, Economic Analyst, así como la asistencia de la Directora de la División de Acceso a Mercados de la OMC. ◗



ACTUALIDAD

La Presidenta de la Autoridad Portuaria de Vigo manifiesta su voluntad de mejorar la logística y la competitividad del Puerto de Vigo

86

junio 2009

Una delegación de ANFACO-CECOPESCA se reunió con Dña. Corina Porro. Las empresas que trabajan en el Puerto de Vigo deben disponer de una buena logística que permita agilizar su operatividad.

D. Álvaro Pérez-Lafuente, Presidente de ANFACO-CECOPESCA, D. Juan M. Vieites, Secretario General de CECOPESCA y representantes de empresas asociadas a ANFACO se reunieron con la Presidenta de la Autoridad Portuaria de Vigo, Dña. Corina Porro Martínez.

El pasado día 2 de junio una delegación de la Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos (ANFACO), encabezada por su Presidente, D. Álvaro Pérez-Lafuente, y su Secretario General, D. Juan M. Vieites, mantuvo una reunión con la Presidenta de la Autoridad Portuaria de Vigo, Dña. Corina Porro Martínez, en su despacho de la Praza da Estrela, al objeto de trasladarle las demandas del sector transformador y comercializador de los productos del mar en la nueva gestión que asume al frente de la Autoridad Portuaria. Asimismo, la delegación de ANFACO estuvo compuesta por D. Jose Aller de Frinsa, D. Alberto Freire de Iberconsa, y Dña. Guadalupe Murillo de Pescamar. Entre los temas que se abordaron en dicha reunión, destacan como líneas prioritarias, la mejora de la capacidad operativa del Muelle de Guixar, dotándolo de un mayor espacio y calado, y la prestación de servicios de inspección sanitaria más ágiles, dimensionados y objetivos en su funcionamiento. La ampliación y mejora de la Terminal de Guixar supone para ANFACO, uno de los elementos claves si el Puerto de Vigo desea competir en tráfico de contenedores con otros Puertos nacionales y comunitarios, máxime teniendo en cuenta las obras que en este sentido están llevando a cabo puertos como el de Valencia, Barcelona o Algeciras para captar el tráfico de grandes cargueros.

Igualmente, por parte de ANFACO se hizo hincapié en la pérdida de competitividad que está sufriendo actualmente el Puerto de Vigo al haberse desviado en los últimos tiempos un volumen importante de su tráfico de contenedores al Puerto luso de Leixoes. Sobre este asunto, la entidad asociativa incidió en que la inspección sanitaria de los productos procedentes de Terceros Países no puede hacer incurrir a los importadores en trabas administrativas innecesarias, que no cuestionan la idoneidad sanitaria de las mercancías, y en la medida en que tales actitudes lo único que provocan es el desinterés de seguir operando desde el Puerto de Vigo. En este sentido, Dña. Corina Porro señaló que el Puerto de Vigo debe ser un “facilitador de servicios a las empresas y compañías que trabajan en él, y tiene que ofrecer una buena logística para que todas las empresas, en este caso pertenecientes a ANFACO dispongan de los servicios necesarios para operar”. Otras cuestiones que también fueron expuestas, fue la situación que afecta a las naves asentadas en el dominio público portuario, en régimen concesional, para cuando se extingan dichos títulos de ocupación o en qué medida resultarán afectadas por el nuevo Plan de Utilización de Espacios Portuarios, cuyo contenido resulta por el momento ajeno para las empresas e industrias localizadas en el Puerto de Vigo. ◗



ACTUALIDAD

Jornada sobre Eficiencia Energética aplicada al sector transformador de los productos de la pesca Gran asistencia al encuentro en la que colaboraron numerosas entidades relacionadas con el sector energético. Gestión energética de las instalaciones de refrigeración y la necesidad de ahorrar energía, entre los principales temas tratados en la jornada. La jornada fue organizada por la empresa SCHNEIDER ELECTRIC y ANFACO-CECOPESCA. te, productiva y sostenible presentando la ponencia “Soluciones de control y supervisión para instalaciones de calor y frió industrial” a través de su responsable de Marketing Automotion, D. Iván Tallon, y “Gestión energética integral- garantizar la consecución de los objetivos de ahorro” a través de D. Rudolf Steinbauer, responsable de servicios y soluciones de eficiencia energética. El día 3 de junio del 2009, en las instalaciones de ANFACO, se celebró la Jornada de Eficiencia Energética dedicada al sector transformador de los productos de la pesca organizada por ANFACO-CECOPESCA y Schneider Electric en colaboración con el Instituto Enerxético de Galicia (INEGA), el Centro Tecnológico de Eficiencia y Sostenibilidad Energética (Energylab), la Fundación Cluster de Conservación de Productos del Mar, Biotécnicas Aplicadas S.L (Bioeurope), y Sistelga S.L.

88

junio 2009

Para ello, dichas entidades han puesto a disposición del sector transformador de los productos de la pesca las guías a seguir para optimizar la gestión energética de las instalaciones de refrigeración, así como la necesidad de ahorrar energía y la monitorización de las instalaciones. En el acto de inauguración, D. Juan M. Vieites, Secretario General de ANFACO, y Director General de CECOPESCA, señaló la gran importancia que tiene este tipo de actos ya que permiten mejorar la competitividad mediante la eficiencia energética y la automatización de procesos, promoviendo soluciones innovadoras al sector transformador de los productos de la pesca. Asimismo, D. Juan M. Vieites, señaló que desde que en el año 2005 ANFACO-CECOPESCA publicó el estudio sobre eficiencia energética en el sector conservero, la implicación en el tema ha sido constante y así se refleja en las directrices de aplicación del Plan Estratégico de la Conserva 2007-2013. Por otra parte, durante la jornada intervinieron representantes de las empresas colaboradoras y organizadoras quienes analizaron como se puede optimizar el ahorro de energía en las instalaciones de refrigeración de los procesos productivos. La empresa Schneider Electric, aportó su experiencia sobre el uso de la energía, de manera más segura, eficien-

EnergyLab, Centro Tecnológico de Eficiencia y Sostenibilidad Energética, es una fundación privada cuya misión es identificar, desarrollar, promover y difundir tecnologías, procesos, productos y hábitos de consumo para la mejora de la eficiencia y sostenibilidad energética en la industria, la construcción, el transporte y en la sociedad en general. Para ello, D. Cesar Barreira, Investigador del Área de Iluminación y Motores de Energylab, y D. Ignacio Rodríguez, Analista del Área de Climatización de Energylab informaron sobre la importancia de la eficiencia energética en iluminación, bombas, compresores así como en la cadena de climatización y frió. Dña. Paula Uría, Jefa del Área Ahorro Energético del Instituto Enerxético de Galicia (INEGA), adscrito a la Consellería de Innovación e Industria de la Xunta de Galicia, informó al público presente en el acto sobre la eficiencia energética en el sector transformador de productos del mar. Este Instituto realiza los cometidos relativos al ahorro y eficiencia energética, a estudios de desarrollo y planificación de infraestructuras energéticas, y todos los relativos a la planificación, desarrollo e investigación de las energías renovables y de otras alternativas energéticas. Bioeurope, compañía especializada en la depuración de aguas residuales por biofiltración enfocada hacia la industria de la alimentación, presentó la ponencia “Tecnologías de vanguardia para la depuración y regeneración de aguas. Aplicaciones de biofiltración y ozono” a través de D. Francisco Javier Quintero. Por otra parte, Sistelga S.L., empresa especializada en el diseño y realización de proyectos de automatización, comunicación y monitorización industrial, analizó la eficiencia en el control de producción. Finalmente, el acto contó con una mesa redonda en la que estuvo presente D. Miguel Hidalgo Iglesias, Técnico de Información Especializada del IGAPE, en la que informó sobre las ayudas para la mejora de la eficiencia en el sector transformador de los productos de la pesca. ◗


Reunión con el Delegado de Gobierno en Galicia, D. Antón Louro Goyanes

En la Delegación del Gobierno de Galicia el pasado día 11 de junio tuvo lugar una reunión entre la Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos (ANFACO) y el Delegado del Gobierno en Galicia, D. Antón Louro Goyanes, en la cual se le expusieron las cuestiones claves que afectan actualmente al sector transformador de los productos del mar, así como sus perspectivas de futuro, además de la incidencia que la actual crisis económica y financiera mundial tiene sobre el mismo, sin perder de vista las características estructurales típicas de este sector. Así, en esta primera reunión se analizaron todas aquellas cuestiones sectoriales que son de interés para la representación del Gobierno Estatal en nuestra CC.AA., tales como aspectos relacionados con la política comunitaria en materia de aranceles y fondos estructurales, además de la mejora de las infraestructuras portuarias y su funcionamiento, especialmente en cuanto a los servicios de inspección desarrollados por las Dependencias de Sanidad Exterior. De igual modo, D. Antón Louro fue informado de la urgencia que tiene el

sector conservero de reformular e impulsar el Plan Estratégico de la Conserva 2007-2013, el cual no se puede dilatar más su implantación y ello pasa por la puesta en marcha de un una serie de líneas de orientación estratégica que se desglosan en medidas para el incremento del valor añadido de la producción, medidas de reforzamiento y consolidación de las estructuras empresariales existentes, medidas orientadas a consolidar la posición de liderazgo en los mercados locales e internacionales, medidas de empleo tendentes a garantizar la estabilidad y la calidad del empleo y medidas de potenciación de la competitividad mediante una mayor implantación del sector en actividades de I+D+i. Por otra parte, se trataron otros temas relacionados con los servicios de carácter científico-técnico prestados por la entidad asociativa y su centro tecnológico, su crecimiento y expansión en el ámbito de la I+D+i, a través de la construcción de un nuevo centro dedicado a la investigación para la industria del mar, y las acciones que en materia de cooperación exterior y asistencia técnica está desarrollando la entidad asociativa en Terceros Países. ◗

ACTUALIDAD

D. Juan M. Vieites, Secretario General de ANFACO, se trasladó a Coruña para presentarle la situación actual del sector transformador de productos de la pesca.

89

junio 2009


ACTUALIDAD 90

junio 2009

ANFACO-CECOPESCA y Estrategia y Dirección S.L. organizaron conjuntamente la Jornada sobre “Técnicas para la Mejora de la Productividad en la Industria Transformadora de Productos del Mar” Ayudar y contribuir a la mejora de productividad y competitividad de las empresas gallegas, principal objetivo de la jornada.

Con el objetivo de contribuir a la mejora de la competitividad de las empresas gallegas, ANFACO-CECOPESCA y Estrategia y Dirección S.L. organizaron conjuntamente la jornada sobre “Técnicas para la Mejora de la Productividad en la Industria Transformadora de Productos del Mar”. El día 18 de junio del 2009 tuvo lugar en las instalaciones de ANFACO-CECOPESCA dicha jornada, en la que D. Antonio Serrano, Director Territorial Galicia y D. Juan Uzal Méndez, Director de Desarrollo de Negocio de la empresa Estrategia y Dirección S.L. informaron detalladamente sobre el catálogo de técnicas de mejora de productividad y las metodologías actuales más relevantes directamente aplicables a la realidad de la industria transformadora de productos del mar, especialmente en lo relativo a: Sistema de Gestión. • Mejora de productividad por cambio en modelo de gestión vía informe operativo a gestión por objetivos. • SIS (Gestión en intervalos cortos). Gestión por procesos / lean manufacturing vs gestión tradicional. • Implantación en empresas. • Las 7 grandes pérdidas productivas.

Herramientas lean: • Cambio rápido de formato (SMED). • Fábrica visual (Programa 5s). • Optimización del stock (Kanban, milk run, etc). Teoría de restricciones o cuellos de botella (TOC). • Aplicación en empresa industrial- 6 sigma. • Aplicación metodología DMAIC en áreas staff. • Aplicación en sector servicios. Aptitudes y actitudes. Asimismo, el motivo de esta jornada fue destacar el interés que para las empresas puede tener el estructurar las actividades relacionadas con la productividad ya que supone disminuciones de costes y un aumento de la eficiencia lo que se traduce en ahorros sustanciales con un alto impacto en la cuenta de resultados. No sólo se trata tan solo de cambios a niveles estratégicos, sino operativos. La jornada reunió a directores generales, directores de producción, directores de recursos humanos de empresas pertenecientes a la industria transformadora de productos del mar. En este sentido, empresas asociadas a ANFACO como Congalsa, Barlovento S.A., Justo Lopez Valcárcel S.A., Grupo Calvo, Automatismos Teinco S.L., Conservas de Cambados… estuvieron presentes en dicha jornada que contó con casos prácticos sobre la mejora de productividad por cambios en la capacitación y mejora de actitudes en mandos intermedios. ◗



ACTUALIDAD

ANFACO-CECOPESCA participa en la Misión Empresarial Inversa de China en Galicia Empresarios chinos buscan en Galicia productos textiles y agroalimentarios con apoyo del IGAPE. Empresas asociadas a ANFACO participaron en la misión empresarial celebrada en Santiago de Compostela, con vistas a evaluar la introducción en el mercado chino.

92

junio 2009

Los días 4 y 5 de mayo de 2009, la Asociación China de Franquicias y Cadenas de Tiendas (China Chain Store and Franchise Association - CCFA) acompañada de más de 20 empresarios chinos visitaron Galicia con motivo de la celebración de la Misión Empresarial Inversa de China a Galicia. Esta misión empresarial inversa, organizada por la división internacional del Instituto Gallego de Promoción Económica (IGAPE) a través de su centro de promoción de negocios en China, se celebró en Santiago de Compostela. La delegación china estuvo integrada por representantes da CCFA y altos cargos de centros comerciales, grandes almacenes y empresarios del sector de la distribución interesados en conocer la oferta gallega y detectar oportunidades de negocio de cara a una eventual introducción de nuevas marcas textiles y productos alimenticios en el mercado chino. Por otro lado, la delegación gallega estuvo compuesta por organizaciones empresariales de Galicia de sectores como el conservero, productos agroalimentarios amparados en las denominaciones de calidad o la producción de vinos de denominación de origen.

En este primer encuentro gallego-chino participaron representantes de ANFACO-CECOPESCA, de empresas de conservas de productos del mar y de la tierra, de los Consejos Reguladores de las Denominaciones de Origen Valdeorras, Ribeira Sacra y Rías Baixas, y diferentes bodegas. En este sentido, ANFACO estuvo representada a través de su Secretario General, D. Juan M. Vieites, y por empresas asociadas como Conservas Antonio Alonso, S.A., a través de su Director de International Division, D. José Emilio Dopazo, Peña Canned Group, S.L. por medio de su Gerente, Dña. Mª Nélida Gonzalez-Concheiro Santos, y por Conservas del Noroeste, S.A. su Director de Internacionalización, D. Christopher Lecoq. Estas empresas estuvieron presentes en esta misión a fin de evaluar su introducción en el mercado chino.

China Chain Store and Franchise Association – CCFA La Asociación China de Franquicias y Cadenas de Tiendas es la representante oficial de la industria del comercio minorista y de franquicia en China, y acoge a


Entre los miembros de la delegación empresarial desplazada a Galicia estuvieron altos directivos de compañías como Liaoning Xinglong Department Store Group, que cuenta con 30.000 empleados y está presente en 14 grandes centros comerciales en siete ciudades de China; de Qinhuangdao Jiahui business and trade Co.Ltd, el mayor supermercado privado de la ciudad de Qinhuangdao, que ocupa una superficie de 40.000 metros cuadrados y emplea a 1.300 personas; o de Baihui Supermarket of Bijie Trade, con más de 1.000 empleados, que gestiona también cadenas de supermercados y centros de distribución. Entre las principales líneas estratégicas de actuación del IGAPE está la destinada a facilitar la internacionalización de las empresas gallegas y de sus productos y servicios, promoviendo el incremento de las exportaciones o la implantación comercial en el extranjero. Para avanzar en ese reto, el Instituto dispone de un amplio abanico de servicios -tanto en Galicia como en destino-, herramientas y apoyos. ◗

ACTUALIDAD

empresas de industrias y sectores como alimentación y bebidas, comercio minorista y servicios; actualmente, esta asociación está integrada por 800 miembros que reúnen 160.000 puntos de venta, incluyendo detallistas, franquiciadores, proveedores y organizaciones relevantes. Entre los cien miembros más destacados de la CCFA sumaron en 2007 unas ventas por importe de 115.000 millones de dólares. Entre los integrantes de la asociación, y además de los detallistas locales, están cadenas multinacionales reconocidas como Wal-Mart, Carrefour, Tesco o Burger King.


94

junio 2009

1934-2009

75 ANIVERSARIO

D. Francisco Fernández del Riego, historia viva de “Industria Conservera”

Durante el 2009, ANFACO-CECOPESCA conmemora el 75 Aniversario de la revista “Industria Conservera”. La revista, desde su fundación en 1934, ha aportado a la industria conservera y transformadora de productos del mar una amplia visión de la historia y los múltiples avatares que el sector conservero ha vivido a lo largo del presente siglo y que fueron fielmente reflejados por la revista, contando para ello con la valiosa colaboración de sus directores, colaboradores y anunciantes, a través de cuyo esfuerzo se han escrito los 75 años de nuestra revista. Con motivo de este 75 aniversario de nuestra revista “Industria Conservera”, tuvimos el honor de ser recibidos por D. Francisco Fernández del Riego (Lourenzá 1913), coordinador y colaborador, durante más de tres décadas de la revista y memoria viva de los orígenes de la misma. No cabe duda del privilegio que supone, por una parte, que un personaje de semejante trayectoria vital, tan trascendente para la ciudad de Vigo, que tanto ha contribuido a la cultura gallega, haya dirigido esta publicación y aportado tanto saber a través de los artículos firmados bajo el pseudónimo de Alevín, y por otra, que a sus lúcidos 96 años conserve todas esas cualidades personales que lo han llevado a ser la figura que es, lo que nos ha permitido acercarnos a él para documentar fidedignamente los orígenes de “Industria Conservera”.

Su vinculación con “Industria Conservera” La revista, vicedecana de la prensa técnica, fue fundada el 5 de Mayo de 1934, tras un acuerdo de la Junta

General de la Unión de Fabricantes de Conserva, su pimera publicación se editó en Junio de ese mismo año. A lo largo de estos setenta y cinco años se consolidó como vehículo transmisor de las necesidades del sector transformador de los produtos del mar, conviertiéndose en punto de encuentro para el intercambio de ideas, de reflexión, de debate, así como de los avances que se producían en el exterior y que permitieron a los empresarios avanzar en los tiempos. A través de sus páginas es posible seguir la historia de la industria conservera y de la pesca mundial desde el año 1934, en los que prestigiosas plumas nacionales y estranjeras estudian cuestiones técnicas, científicas y de investigación. Pero que mejor argumento, que seguir el hilo de la conversación mantenida con Férnandez del Riego para hablar de un poco de historia de la revista. El encuentro tuvo lugar la mañana del 27 de abril en la Fundación Penzol, nos esperaba en su despacho leyendo la prensa y sin apenas referencia sobre el tema que íbamos a abordar nos recibió cordialmente.

Debuxo de Carlos Maside para os textos da revista. Comenzamos hablando de los inicios, de como surge su relación con el sector, cuando llega a Vigo en el año 1939, y de como su primer trabajo como pasante en el despacho del abogado D. Valentín Paz Andrade



75 ANIVERSARIO (Pontevedra 1898-Vigo 1987) influirá decisivamente en su trayectoria personal y laboral. Esta encuentro, marcará los proyectos de D. Francisco, entre ellos, se hace cargo de la sección dedicada a las conservas de la revista “Industrias Pesqueras”, donde adquirirá los conocimientos y los contactos que luego le servirán para coordinar la revista “Industria Conservera”.

96

junio 2009

El contexto histórico, al que nos referimos, produjo momentos complicados, en el período en el que D. Paz Andrade fué desterrado a Villanueva de la Serena, D. Francisco asumió la dirección de la revista “Industrias Pesqueras” o cuando el antiguo director de la revista “Industria Conservera” emigra del país, es, en este momento, cuando el asesor jurídico de la Unión se dedica a buscar a una persona que sustituya al anterior. Primero pensaron en D. Xaime Isla Couto (Santiago 1915, Vigo) pero él tenía otros proyectos, así que pensaron en D. Francisco, dada su experiencia en el tema. Debido al caracter técnico de la revista no precisaban un periodista sino un persona con competencia en la materia. Otro colaborador de lujo de “Industria Conservera” fué el propio D. Valentín Paz Andrade que escribía bajo el pseudónimo de Mareiro, en honor a un libro de poemas de Ramón Cabanillas “Vento Mareiro” publicado en 1915, precisamente en el presente año, Cambados conmemora el cincuenta aniversario de la desaparición del poeta gallego con distintos homenajes.

Los artículos de “Alevín” Tras la lectura, de los diferentes artículos escritos, mes a mes, desde Octubre de 1943 hasta Diciembre de 1964, bajo el pseudónimo de Alevín, se puede asegurar que toca, uno a uno, todos los temas posibles asociados a las conservas y a la pesca; crisis de la sardina (recordemos que los años de la postguerra están marcados por la desaparición de la especie cúplea de nuestras costas), los problemas del suministro de la hojalata, el futuro del atún, los formatos, la necesidad de crear un departamento ciéntifico técnico al servicio del sector, la competencia

lusa y marroquí, y sobre todo la necesidad de abrir y de recuperar los mercados extranjetos, una reivindicación insistentemente planteada. En una época en la que la nación estaba tan encerrada en si misma, los alevines suponen una ventana abierta cara al exterior. Continuamente nos habla de las experiecias e innovaciones en materia de pesca y conserva en países como EEUU, Argentina, Perú, Venezuela, Italia, Noruega, Marruecos, Portugal, URSS, o Japón, por citar los más aludidos por él. Para documentarse D. Francisco comentó que se basaba en la lectura de revista especializadas, como la portuguesa “Conservas de peixe” , o la francesa “La Peche maritinne” donde aprendió mucho de pesca, nombres científicos, artes extractivas etc, “puesto que estaba muy bien documentada, por que había una sección de política pesquera, otra de información... era una revista muy completa...y con gente muy especializada que trabajaba en las distintas secciones”, intercambiaban información con otras revistas de fuera como la “World Fishing “ o “Yearbook of fishery statistics” . Asimismo otra fuente de información eran las personales, como industriales o conserveros, o el biólogo D. Jose Mª Navaz, que fué de gran apoyo. Los artículos sobre guarismos, los extraía de datos que suministraba la lonja y que nos hace pensar en un del Riego economista y cuando menos en todo un erudito en la materia. En nuestra conversación, disertó sobre la calidad de la especie de sardina que habita nuestras costas, las de Portugal y Marruecos, la sardina ibérica o cúplea pilchardus. En los años, en la que esta desaparecía, los empresarios conserveros establecían factorías en el sur de España, pero la sardina levantina no es del tipo de la pilchardus y su calidad es menor, cualidad a la que le deben las conservas gallegas la proyección exterior indudable que mantienen. Estábamos interesados por conocer quien o quienes habían sido desde su punto de vista, la persona o el colectivo que más habían impulsado el sector y su prosperidad, a lo que respondió que en cuanto a una entidad



75 ANIVERSARIO

era, por supuesto la Unión de Fabricantes de Conservas, que con un equipo de personas especializadas en distintas materias defendían los intereses del colectivo. Como persona destacó la figura de D. Gaspar Massó (Bueu 1892-Vigo 1991) “además de un gran concedor de la industria, era un hombre culto, un hombre de relaciones sociales, un hombre muy valioso...yo siempre tuve admiración por ese hombre”.

Las portadas de “Industria Conservera” Algo muy significativo y original en esta publicación de caracter técnico es el valor artístico de sus portadas durante los años 30, 40 y parte de los 50, firmadas por artistas de las vanguardias históricas gallegas, los renovadores, tales como D. Carlos Maside, D. Ferderico Ribas, D. Manuel Torres, D. Emilio Riego o D. Mario González. Cada uno de ellos realizaron varios portadas, cuya temática es siempre la del mar; marineros tranportando pescado, operarias emparrillando la sardina, mujeres con patelas, mujeres elaborando escabeche..., cada més del año llevaba una ilustración diferente, pues variaban los colores utilizados, también ilustraron con pequeños dibujos a tinta los artículos de la revista. Los artífices de esta inusitada colaboración fueron D. Paz Andrade y el propio del Riego, las relaciones de ambos con el mundo artístico cultural propiciaron estas portadas de lujo, si bien atendiendo a la modestia de D. Francisco, “el que se entendía directamente con ellos era Valentín, yo era un alevín”.

98

junio 2009

Con el fin de documentar más este periodo, le pedimos que hablase de estos colaboradores gráficos; de entre todos ellos destacó la figura de Maside (Pontecesures, 1897 - Santiago de Compostela 1958) por la calidad de su obra, con él mantuvo una amistad que comenzó en Santiago, y que reanudaron cuando se instalaron en Vigo y eran ambos profesores. D. Manuel Torres (Marín 1901-Vigo 1995) fue otro gran amigo suyo, a D. Federico Ribas (Vigo, 1890-Madrid, 1952) lo conoció de pasada ya que el publicista vivía en Madrid, pero habló sobre sus dibujos femeninos que tanta fama le aportó. Sobre D. Emilio Riego y D. Mario González señaló que tenían otros recursos de vida más allá de la pintura, sus dibujos eran más comerciales, y añadió refiriéndose a este último que era un tipo curioso y de Bouzas. Sin duda el mejor tributo a este legado, es poder contemplar dichos testimonios gráficos en el Museo ANFACO.

Vigo, una ciudad históricamente volcada al mar Al hilo de la conversación, D. Francisco contextualizó los orígenes de la ciudad de Vigo, su idiosincrasia y su fuerte vinculación con el mar “Vigo, era un poblado de pescadores que vivían en el Berbés y en el Arenal, después empiezan a revivir con la pesca de bajura y con las conservas. Primero vinieron los catalanes, los fomentadores de la industrialización de Galicia, luego vinieron de Zamora que se dedicaron a los textiles, los maragatos que se hicieron cargo de los ultramarinos, los vascos dedicados a las curtidorías, y después medio Orense…”.

A estas alturas, es de todos conocido, la gran relevancia que para Galicia tiene nuestro protagonista, junto con Paz Andrade, pero sus aportaciones, las de ambos, trascienden la parcela de lo cultural, y alcanzan otras, como impulsores industriales, en parte, debido a los conocimientos adquiridos en “Industria Conservera” y en “Industrias Pesqueras”. Sabedores de las experiencias de otros países en materia de congelación de pescado, consideraron la manera de llevarlo a la práctica por alguna empresa gallega, nos referimos a Pescanova. “Vigo tiene una vitalidad asombrosa y una situación privilegiada que permitió que gente…yo conocí a armadores que fueron marineros y después patrones…La pesca empezó en el litoral pero llegaron a agotar los recursos, por la pesca intensiva, es un sector de gran movilidad espacial, primero se marchaban a las costas portuguesas…cerca de Ayamonte…en busca de materia prima... y cuando... aparecen luego los ingleses vendiendo barcos a vapor y empezaron a pescar en el Gran Sol…,luego la flota bacaladera iba a Terranova…pero llegó un momento en que por la pesca intensiva se agotan los caladeros… y surge Pescanova que también es una idea de Valentín, y en parte mía. A través de la ya citada “Peche maritinne” que era para mi una fuente de información asombrosa, contaba que en distintos países, inventaron una pesca de gran altura, donde había un barco madre y otros satélites, la pesca a grandes distancias que en aquella época iniciaron los japoneses y los rusos, entonces Paz Andrade como había crisis de pesca en el Gran Sol, pensamos… y no se podía hacer algo así aquí, entonces había un hombre llamado D. Alvaro Gil (Lugo, 1905-Madrid, 1980), (importante mecenas e impulsor de la cultura gallega, dedicado a las finanzas y a la promoción de las industrias) sancionado en San Simón y luego contratado por los Fernández de Lugo, entonces le dije yo a Valentín y por que no hablas con él para que hable con los Fernández. Álvaro habló con Pepe que era el más preparado para los negocios -Antonio era muy amigo nuestro- ellos estaban especializados en mataderos y en transportes, le vió las posibilidades a esto enseguida, consiguieron créditos a larga distancia y a bajo coste y compraron el “Habana”, un trasatlántico que convirtieron en barco madre y así comenzó Pescanova”. Para finalizar queremos rendir desde aquí un homenaje sincero a D. Francisco Fernández del Riego por su bonhomía y a todas aquellas personas a las que hace referencia; D. Valentín Paz Andrade, D. Xaime Isla, D. Álvaro Gil, D. Carlos Maside, D. Manuel Torres, D. Federico Ribas, D. Gaspar Massó que contribuyeron a mejorar nuestra calidad de vida y nuestra autoestima como gallegos. ◗



FUNDACIÓN

Reunión del Patronato de la Fundación Cluster de Conservación de Productos del Mar En la reunión se presentaron las cuentas anuales del 2008, las actividades llevadas a cabo por la Fundación en este primer semestre del 2009, así como los proyectos previstos para el segundo semestre.

trial, cultural, artístico y bibliográfico de la industria conservera de pescados y mariscos española y la difusión de su historia entre todos los ciudadanos.

100

junio 2009

El día 5 de junio de 2009 se celebró en las instalaciones de ANFACO-CECOPESCA la reunión de la Fundación Cluster de Conservación de Productos del Mar a la que asistieron los miembros de su Patronato, y el Director del Instituto de Desarrollo de Caixanova, D. Lino Comesaña Calvo en calidad de entidad benefactora. En dicha reunión del Patronato se trataron entre otros temas, la aprobación de las Cuentas Anuales del ejercicio 2008 y las actividades llevadas a cabo por la Fundación en este primer semestre del 2009, así como los proyectos previstos para el segundo semestre. Dicha Fundación, de ámbito estatal, constituida en Vigo el 30 de julio de 2007, al amparo de la iniciativa de la Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos -ANFACO-, al objeto de mejorar la calidad de vida y el bienestar social a través de la promoción de iniciativas que respondan a las demandas de la sociedad actual en relación al consumo de productos de la pesca y de la acuicultura, contribuyendo a reforzar las garantías de calidad y seguridad alimentaria de los consumidores y a mejorar la transparencia de la información. Asimismo, fomenta las actividades de investigación, desarrollo tecnológico e innovación, protección del medio ambiente y promoción del consumo de los productos de la pesca y de la acuicultura que reviertan en beneficio de las condiciones de vida y de trabajo de la población, y promoverá cuantas actuaciones sean necesarias para apoyar la conservación del patrimonio indus-

La Fundación complementa esta vertiente social con otra organizativa, que pretende estimular y favorecer la adaptación de las empresas del sector a los continuos cambios a los que se enfrentan, con el fin de contribuir a garantizar su competitividad. Su órgano de gobierno, representación y administración se encomienda al patronato, cuya composición es la siguiente: •

Presidente: CONSERVAS ANTONIO PÉREZ LAFUENTE, S.A, cargo ejercido por D. Álvaro Pérez-Lafuente Bóveda. • Vicepresidente: JEALSA RIANXEIRA, S.A., cargo ejercido por D. Odilo Romero Morales. • Secretario: HIJOS DE CARLOS ALBO, S.A., cargo ejercido por D. Jesús Albo Duro. Vocales: • CONSERVAS DEL NOROESTE, S.A., cargo ejercido por D. Félix Conde Rodríguez. • LUIS CALVO SANZ, S.A., cargo ejercido por D. Manuel Calvo García-Benavides. • FRINSA DEL NOROESTE, S.A., cargo ejercido por D. Ramiro Jorge Carregal Varela. • JUSTO LÓPEZ VALCÁRCEL, S.A., cargo ejercido por D. Carlos López Valcárcel Cerqueira. • CONSERVAS CERQUEIRA, S.A, cargo ejercido por D. Juan Manuel Antonio José Cerqueira Ozores. • ORBE, S.A., cargo ejercido por D. José Ignacio Vicente Orbe. • ESCURÍS, S.L., cargo ejercido por D. Odilo Romero Morales. • BERNARDO ALFAGEME, S.A., cargo ejercido por D. Luis Enrique Martín Garrido. • ANFACO, cargo ejercido por D. Juan M. Vieites Baptista de Sousa. ◗



EN EL SECTOR

Röchling ofrece un amplio abanico de posibilidades para la Industria Conservera

102

junio 2009

Röchling Plásticos Técnicos, filial española de la multinacional alemana Röchling Engineering Plastics, K.G., apuesta por la innovación y mejora de materiales para la industria conservera.

Durante los últimos 25 años Röchling ha suministrado numerosos productos, como perfiles extruídos y mecanizados, tornillos sinfín, revestimientos de paredes, placas punzonadas (separadores autoclave), guías de cadena y piezas mecanizadas bajo plano en diversos plásticos de alto rendimiento. Estos productos facilitan el trabajo a las empresas alimenticias al mismo tiempo que mejoran su rentabilidad, cumpliendo siempre con las especificaciones más exigentes del mercado. Los perfiles y las guías de cadenas juegan un papel relevante en lugares donde existe un elevado grado de desgaste y abrasión. Estos materiales termoplásticos están siendo aplicados en una escala cada vez mayor para máquinas e instalaciones de alto nivel tecnológico. Para estas aplicaciones perfiles extruídos, fabricados con el material Polystone® M, más concretamente: Polystone® M-Natural, Negro y Verde (PE-UHMW / PE 1000). Además, pueden fabricarse otros colores y medidas bajo pedido, así como la elaboración de perfiles cuyo diseño sea específico del cliente. Existen diferentes tipos de perfiles extruídos en una amplia gama tal como perfiles Z, L, T, U, C, pinza, guía lateral, cuadrados, clips, especiales y banda plana. Estas variedades están disponibles en una longitud estándar de 6000 mm o en rollos. A las anteriores aplicaciones Röchling suma la del diseño y producción de tornillos sinfín. Éstos, se utilizan para separar y desplazar recipientes y al igual que en los casos presentados anteriormente, son fabricados habitualmente en Polystone® M (UHMW PE), en una amplia variedad de colores, o en el material solicitado por el cliente. Otro material muy utilizado en la industria conservera, es el Polystone® P (Polipropileno H), el cual ha sido

formulado para ser utilizado como separador de los recipientes en los autoclaves, durante sus procesos de esterilización. Los separadores de Polystone® P garantizan, tanto por la calidad de las placas, como por su perforado, la uniformidad durante el proceso de esterilización, momento en el cual se exponen los alimentos a presión y temperatura (116 – 121 ºC). Röchling Plásticos Técnicos punzona agujeros redondos y cuadrados sobre placas con formato de hasta 3000 x 1200 mm y de espesores entre 1 y 8 mm. Polystone® P es un producto ideal para estar en contacto con los alimentos (fisiológicamente inerte), certificado por los siguientes organismos de Salud: la Agencia Alemana de Salud (BGVV), la Federal Drug Administration (FDA Americana) y la Comisión Europea. Durante décadas Röchling Plásticos Técnicos, se ha caracterizado por desarrollar y suministrar tablas de corte de materiales termoplásticos en una amplia gama de colores y formatos, con total fiabilidad, gracias a los altos estándares de higiene por los que se rige. Este artículo es completamente no tóxico y cumple con las recomendaciones sobre Polietileno y Polipropileno que realiza la Agencia Alemana de Salud, por las cuales es un material apto para estar en contacto con los alimentos. La alta calidad de las materias primas utilizadas en la producción, garantiza una excelente resistencia de corte y abrasión que hará que el producto tenga una larga vida, minimizando los daños producidos por los cuchillos; no absorbe la humedad; es resistente al agua caliente; a los ácidos y álcalis y es muy fácil de limpiar. Para más información: www.roechling-plastics.es. ◗



EN EL SECTOR

MCG, de BTA a la World Fishing Exhibition con más novedades

104

junio 2009

La evolución de MCG en su etapa de fabricante de nuevas cerradoras de latas se va consolidando a pasos agigantados. Parece lejano en el tiempo cuando presentamos oficialmente durante el II Congreso Mundial de la Conserva, organizado por Anfaco en Septiembre 2008, la nueva cerradora F-113 equipada con un formato para cerrar latas 1/4 Club con una capacidad de 130 latas/minuto y vendida a Conservas Iglesias. Dos meses después, se presentó en la Feria internacional IPA-SALON DE L´EMBALLAGE la nueva cerradora F-425 equipada con un formato para cerrar latas 1/4 Club con una capacidad de 250-300 latas/minuto, siendo la cerradora más rápida del mercado, y vendida a Conserveries Marocaines Doha. El calendario en 2009 no ha sido menos atractivo y expectante. Durante la participación en ANUGA FOODTEC, en Colonia - Marzo, y en la EUROPEAN SEAFOOD, en Bruselas - Abril, pudimos mostrar nuestras novedades a importantes conserveros de todo el mundo que nos visitaron, así como a fabricantes complementarios e ingenierías de líneas completas que han manifestado su confianza en nuestra empresa y su apoyo para integrar nuestra gama de máquinas en sus nuevos proyectos. También es muy destacable la colaboración con los principales fabricantes de latas, con quienes hemos definido los utillajes más apropiados para cerrar sus latas en nuestras máquinas. Desde 2008 y a pesar del escenario de grave crisis internacional, hemos vendido hasta la fecha 9 cerradoras F-113 y 8 cerradoras F-425, la mitad de las cuales se entregarán en el segundo semestre de este año. Estas

máquinas ya están cerrando latas de Impress, Crown, Franpac, Mivisa,Fabasud, K-Can, Glud&Marstrand, Inesa,... Durante la participación en la Feria BTA-HISPACK, en Barcelona - Mayo 2009, fuimos el único fabricante de cerradoras que mostró sus innovaciones. En esta ocasión, pudimos exponer la cerradora F-425 equipada con un formato para cerrar latas 1/4 oval de hojalata Crown con una capacidad de 250-270 latas/minuto, vendida a Conservas ALBO y que se instalará en la planta de Cillero-Lugo durante Junio. Y ya estamos trabajando, con esfuerzos redoblados y la ampliación del equipo de I+D+i, para poder presentar otras novedades en nuestro stand G89 durante la WORLD FISHING EXHIBITION, que se celebrará en Vigo los días 16-19 de Septiembre. Nuestro reto es ampliar la gama de cerradoras para poder ofrecer a todos los conserveros y fabricantes de latas las máquinas que se adapten a sus necesidades y especificaciones. Entre nuestras recientes entregas destacamos: 1 cerradora F-113 equipada con formatos para cerrar latas de hojalata y aluminio de anchoas 1/8 y 4/4 para La Monegasque en Marruecos, 2 cerradoras F-113 equipadas con formatos RR-90 y RR-125 de hojalata y aluminio para filetes de caballa para Cumarex en Marruecos y la F425 mencionada para Albo. Las entregas más inmediatas serán: 2 cerradoras F-425 equipadas con formato 1/4 club para sardinas que se instalarán en la nueva fábrica de Sté


Dentro de la estrategia de MCG para ampliar y mejorar el servicio post-venta que ofrecemos a todas las cerradoras de latas que operan en las fábricas de nuestros clientes, hemos integrado en nuestra estructura a la empresa murciana SERMACE . Con sede y taller ubicados en Molina de Segura, se especializan en la asistencia técnica, reparaciones y compra-venta de cerradoras usadas. Su Gerente, el Sr Francisco Balsalobre, es un viejo conocido de los conserveros de medio mundo por sus más de 20 años en el sector dando servicio y realizando puestas en marcha de las máquinas Somme, Angelus,Sima,Comaco y otras. Recientemente se han entregado todos los repuestos necesarios para hacer la transformación y actualización de 2 S-444 y 1 S-434 en la empresa Haal en Argelia, se ha desmontado el Dosificador de 1 Marina-424-Vac para hacer una reparación completa y cambio de formato para LGMC en Marruecos, así como la revisión completa y cambio de formato a 1 Marina424 y 2 S-444 para Damza en El Aaiun. ◗

EN EL SECTOR

Nouvelle Amadir en Agadir y 1 cerradora F113 equipada con formato Dingley para latas de mariscos que Jealsa instalará en su planta de Puerto Montt en Chile. Y seguimos negociando nuevos pedidos para entregarlos a finales de año en España, Sudamérica,Rusia y Europa del Este.


Destacada participación de nuestros asociados en European Seafood Exposition 2009 FERIAS

La feria, celebrada en Bruselas del 28 al 30 de abril, sirvió como punto de encuentro para la industria transformadora de productos del mar.

106

junio 2009

Del 28 al 30 de abril, numerosas empresas asociadas a ANFACO-CECOPESCA participaron en Bruselas, en una nueva edición de la Feria “European Seafood Exposition”, donde cada año se dan cita un gran número de compradores y vendedores especializados del sector de productos de la pesca y de la acuicultura de todo el mundo. ANFACO participó bajo el amparo institucional del Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino, que en esta Feria estuvo representado a través del FROM, organismo autónomo adscrito a dicho Ministerio. Dentro del Pabellón Institucional del FROM también estuvo presente Eurocaviar, S.A., empresa asociada a ANFACO. El Pabellón Institucional del FROM estuvo situado dentro del Pabellón Español (Hall 7), donde también hubo una representación de las Comunidades Autónomas de Galicia, Canarias, País Vasco, Andalucía, Cantabria y Cataluña. Del mismo modo, en la Feria “European Seafood Exposition” participaron otras empresas asociadas a ANFACO, como por ejemplo, Hijos de José Serrats S.A., Pescanova S.A., Sálica Industria Alimentaria, S.A.-Grupo Albacora, Ángel López Soto S.L., Caladero S.L, Frigoríficos del Berbés, Frinova, Iberconsa, Intersmoked, Marfrío S.A.,

Ubago Group Mare, Pescaviar S.L.,…entre otras. Asimismo, ANFACO-CECOPESCA dispuso de un stand dentro del Pabellón institucional de Galicia, en el cual igualmente expusieron diversas empresas asociadas a ANFACO-CECOPESCA, entre ellas, Auxiliar Conservera, S.A., Bateamar, S.L., Congelados Noribérica, S.A., Frigomar Burela, S.A., Gropesca, S.L., Mariscos Linamar, S.L., Paquito, S.L., Pescapuerta, S.A. y Stolt Sea Farm, S.A. La European Seafood Exposition es una feria de carácter anual, que tiene una extensión de 25.000 m2, y donde este año expusieron aproximadamente 1.600 empresas provenientes de más de 90 países, estando, por tanto, representados todos los sectores dedicados a la extracción y transformación de los productos del mar y de la acuicultura. Paralelamente a la celebración de esta Feria se celebró también la Feria Seafood Processing Europe, un salón dedicado específicamente a maquinaria industrial y a tecnología, en la cual participaron diversas empresas asociadas a ANFACO tales como, Hermasa, Tecnofish S.L y Montajes Conserveros de Galicia S.L, que estuvieron presentes en el stand institucional de la Cámara de Comercio de Vigo. ◗


FERIAS 107

junio 2009


FERIAS 108

junio 2009


FERIAS


CARRODEGUAS S.L., MODESTO CARSON, S.A.U. CASAPONSA BAUSILI S.A., RAFAEL CERDEIMAR S.L., INDUSTRIAS CERQUEIRA, S.A. COFACO AÇORES INDUSTRIA DE CONSERVAS S.A. CONNORSA- CONSERVAS DEL NOROESTE, S.A. CONSERVAS CARNOTA S.A.U. CONSERVAS DANI S.A.U. CONSERVAS DE CAMBADOS CONSERVAS DEL SOL S.L. CONSERVAS LOLIN S.L. CONSERVAS NOLY S.A. CONSERVAS PEÑA REY, S.C. CONSERVAS PORTO-MUIÑOS CONSERVAS RÍA DE AROSA, S.L. CONSERVAS SELECTAS MAR DE COUSO S.A. CONSERVAS Y ELABORADOS GUAU, S.A. CONSERVERA DE RIANXO, S.A. CONSERVERA GALLEGA, S.A. CONSORCIO ESPAÑOL CONSERVERO, S.A. COSTAS Y MIÑAN, S.L. DAPORTA, S.L. DARDO, S.L. DENTICI S.L., CONSERVAS DELGADO SELECCION, S.A. DON ATÚN EL REY DE OROS, S.L. ESCURIS BATALLA S.L, LUIS. ESCURIS, S.L. ESTEIRO S.A.U., CONSERVERA DE FERNANDEZ AREVALO, JUAN FRIGORIFICOS DA BALEA S.L. FRINSA DEL NOROESTE, S.A. FRISCOS S.A., CONSERVAS GARCIA LOPEZ S.A., ALFONSO. CONSERVAS PESCAMAR GIL COMES S.L.U., FRANCISCO GONZALEZ MONTES S.A., IGNACIO HERRERO MARINESCA CONSERVAS S.L. INDUSTRIAL CONSERVERA DE TARIFA, S.L. ISABEL DE GALICIA, S.L. JEALSA-RIANXEIRA, S.A. LA MUTRIKUARRA, S.L. LAGO PAGANINI, S.L. LOPEZ VALCARCEL S.A., JUSTO LOU S.L., CONSERVAS Y AHUMADOS ORBE, S.A. ORTIZ, S.A. PEÑA CANNED GROUP S.L. PITA HERMANOS, S.A. RAMON FRANCO, S.A. REMO, CONSERVAS S.L. RODRIGUEZ PASCUAL Y CIA. S.L. ROMA, S.L.

DIRECCIÓN Polígono Industrial A Tomada La Paz, 12 C/ Baldomero Villegas 19 Ctra. Vigo-Bayona, 127 Xunqueira, 3 Polígono Industrial-C/Marismas de Bengoa s/n Tomás A. Alonso, 186 Ctra. Coruña-Finisterre, Km. 34.5. Pechuán 1, 1º Avda. de la Constitución, 6 Couto de Abajo-Castrelo Fuente Mayor – Raxo Cedeira, 3 Tomás A. Alonso, 80 Av. Miguel Bombarda, 36 - 10º Acuña, s/n Lamas de castelo – Pedrafigueira Polígono Industrial “Els Garrofers”, Parcelas 32-35-37 Lugar de Porto, s/n C/ Gandarón 25, 1º Barrio Brazomar s/n Polígono Inddustrial La Estrella, C/ Júpiter s/n Polígono Industrial Las Marismas, Fase III, Nave 5 Folgueira 3, Santa Maria de Vigo Lg. de Lomba-O Pozo, s/n Couso s/n, Aguiño Pol. Industrial Sete Pías, Parcela 60 Lg. Carballeira 19 Covelo- Sameira Eguilior, 1 Tragove-Corbillón 140-B Avda. Castrelo, 88 Ctra. Currás, s/n Caleiro Avda. Erdoza 36 P.I. Ventorro del Cano. C/Vereda de los Barros, 2-8 Seixiños 57-Dena C/ Once de Marzo Nº 8 Polígono Industrial A Tomada Bayuca, s/n Somorto s/n-Esteiro Avda. del Puerto, 38 C/ Colegio 10, Corrubedo Polígono Industrial de Xarás Rúa do Concello, 56 La Seca Partida Capsaes 40 Lugar de Couso Zona Ind. La Grela - Camino al Martinete, 11 La Chanca nº 11 Virgen de las Mareas 144 Bodión, s/n Bº Mijoa Naves 1-3 Muelle de Ojea, 5 Muelle de Bouzas Castiñeira, s/n Tomás A.Alonso, 106 Iñaki Deuna, 15 Pol. Ind. del Salnés s/n Avda. V. Pita Iglesias, 24 Punta Saleira, 29 San Antonio 3 Avda. Mendiño, s/n Caleiro, 12

CONSERVAS DE PESCADOS Y MARISCOS

junio 2009

EMPRESA ACTEMSA, S.A. ALBO S.A., HIJOS DE CARLOS ANA MARIA S.L., CONSERVAS ANTONIO ALONSO, S.A. ANTONIO PEREZ LAFUENTE, S.A. ARRONTE E HIJO S.L. BERNARDO ALFAGEME, S.A. CALVO CONSERVAS S.L., LUIS –GRUPO CALVO

367

15106 26

237 12

40

1510

APT

357 13 147 30 29 2 9 8

93

46 47

1

221 95

2 4907 30

126 5 71 10

102 80 5

143

347

63 14042 662 - VIGO 45 – 08340, Vilassar de Mar 45 126 225

110 15360 36639 36992 15123 36208 1050-165 36141 15293 08340 36636 36214 39700 30500 39740 15659 15940 15965 36635 15917 36992 39740 36634 36630 36629 48270 28925 36968 11160 15940 15940 15240 15160 15969 15969 36612 36994 12500 15965 15008 11380 36980 15930 20830 36390 36208 15966 36208 48700 36636 36600 15940 33430 36800 36620

C. POSTAL 15940 36200 39740 36213 36620 39740 36208 28002

CIUDAD TELEFONO PUEBLA DEL CARAMIÑAL (LA CORUÑA) 981 83 30 00 VIGO (PONTEVEDRA) 986 21 33 33 SANTOÑA (CANTABRIA) 942 67 12 35 VIGO (PONTEVEDRA) 986 20 20 54 VILANOVA DE AROUSA (PONTEVEDRA) 986 55 40 45 SANTOÑA (CANTABRIA) 942 66 30 77 VIGO (PONTEVEDRA) 986 21 32 17 CARBALLO (LA CORUÑA) 981 70 40 40 MADRID 91 782 33 00 CARIÑO (LA CORUÑA) 981 40 50 43 CAMBADOS (PONTEVEDRA) 986 74 31 93 POIO (PONTEVEDRA) 986 74 01 00 / 986 74 00 08 CAMARIÑAS (LA CORUÑA) 981 73 61 25 VIGO (PONTEVEDRA) 986 23 35 00 LISBOA (PORTUGAL) 00351 217 997 200 VILABOA-ACUÑA (PONTEVEDRA) 986 70 82 33 CARNOTA (LA CORUÑA) 981 86 75 05 VILASSAR DE MAR (BARCELONA) 93 754 07 00 CAMBADOS (PONTEVEDRA) 986 74 54 05 VIGO (PONTEVEDRA) 986 26 73 20 CASTRO-URDIALES (CANTABRIA) 942 86 44 40 MOLINA DE SEGURA (MURCIA) 968 60 30 30 SANTOÑA (CANTABRIA) 942 67 19 79 CAMBRE (LA CORUÑA) 981 67 12 24 POBRA DO CARAMIÑAL(LA CORUÑA) 981 83 01 50 RIBEIRA (LA CORUÑA) 981 84 09 39 CAMBADOS (PONTEVEDRA) 986 52 07 12 RIANXO (LA CORUÑA) 981 81 18 76 POIO (PONTEVEDRA) 986 55 57 38 SANTOÑA (SANTANDER) 942 66 08 94 CAMBADOS (PONTEVEDRA) 986 50 09 02 CAMBADOS (PONTEVEDRA) 986 52 01 11 VILLANUEVA DE AROSA (PONTEVEDRA) 986 55 50 00 MARKINA (VIZCAYA) 946 16 62 51 ALCORCÓN (MADRID) 91 633 17 13 MEAÑO (PONTEVEDRA) 986 74 60 10 BARBATE (CADIZ) 956 43 00 00 PUEBLA DEL CARAMIÑAL (A CORUÑA) 98184 32 50 PUEBLA DEL CARAMIÑAL (LA CORUÑA) 981 84 32 00 ESTEIRO-MUROS (LA CORUÑA) 981 85 51 00 SADA (LA CORUÑA) 981 62 00 00 RIVEIRA (LA CORUÑA) 981 86 80 00 RIVEIRA (LA CORUÑA) 981 83 50 05 CATOIRA (PONTEVEDRA) 986 54 61 60 POIO (PONTEVEDRA) 986 77 00 12 VINAROS (CASTELLÓN) 964 40 06 40 COUSO-RIVEIRA (LA CORUÑA) 981 84 17 00 LA CORUÑA 981 29 27 55 TARIFA (CADIZ) 956 68 40 03 EL GROVE (PONTEVEDRA) 986 73 50 46 BOIRO (LA CORUÑA) 981 84 54 00 MUTRIKU (GIPUZKOA) 943 60 41 76 CANGAS DE MORRAZO (PONTEVEDRA) 986 30 01 18 VIGO (PONTEVEDRA) 986 23 17 00 SANTA EUGENIA DE RIBEIRA (LA CORUÑA) 981 84 31 17 VIGO (PONTEVEDRA) 986 23 31 00 ONDARROA (VIZCAYA) 946 13 43 13 RIBADUMIA (PONTEVEDRA) 986 71 60 11 VILLAGARCIA DE AROSA (PONTEVEDRA) 986 56 50 33 PUEBLA DEL CARAMIÑAL (LA CORUÑA) 981 83 01 74 CANDAS (ASTURIAS) 985 87 05 57 REDONDELA (PONTEVEDRA) 986 40 00 51 VILLANUEVA DE AROSA (PONTEVEDRA) 986 55 40 70

FAX 981 83 30 56 986 21 47 99 942 67 12 35 986 20 71 68 986 55 40 63 942 66 30 77 986 20 31 52 981 70 40 01 91 561 53 04 981 40 50 00 986 74 56 81 986 74 14 50 981 73 63 25 986 23 35 07 00351 217 962 853 986 70 90 30 981 86 75 98 93 759 02 00 986 74 55 07 986 28 19 53 942 86 20 44 968 60 30 31 942 62 83 15 981 67 15 47 981 83 20 08 981 84 06 83 986 54 32 27 981 81 25 34 986 55 53 69 942 66 00 98 986 50 09 91 986 52 01 12 986 56 10 51 946 16 65 58 91 633 16 98 986 74 60 98 956 43 00 05 981 83 23 18 981 83 11 55 981 85 51 01 981 62 32 90 981 86 57 65 981 83 50 04 986 54 63 41 986 77 13 59 964 40 04 64 981 84 16 42 981 13 01 05 956 68 43 61 986 73 19 47 981 84 70 77 943 60 42 78 986 30 04 14 986 29 84 88 981 84 31 17 986 23 03 53 946 13 44 40 986 71 63 63 986 56 59 74 981 83 04 02 985 87 05 57 986 40 39 00 986 55 59 73

www.frinsa.es www.friscos.es www.pescamar.es www.gilcomes.com www.igmontes.com www.marinesca.es www.conservera.es www.isabel..net www.jealsa.com www.mutrikuarra.com www.conservaslagopaganini.com www.valcarcel-sa.es www.conservaslou.com www.orbesa.com www.ortiz.es www.chramonpena.com www.pitahermanos.es www.ramonfranco.com www.conservasremo.es www.rodriguezpascual.com www.conservasroma.com

www.luisescuris.com www.escuris.es

www.mardecouso.com www.laformidablesl.com www.conservascortizo.com www.conserveragallega.com www.consorcioec.com www.mariscadora.es www.daportasl.com www.conservasdardo.com www.conservasdentici.es www.delgadoseleccion.com www.donatun.com

www.ccamping.com www.cerdeimar.com www.paypay.es www.cofaco.pt www.connorsa.es www.dani.es www.dani.es www.conservasdecambados.com www.conservasdelsol.com www.conservaslolin.es www.conservasnoly.com www.conservasprey.com www.portomuinos.com

www.calvo.es www.lajira.com

WEB www.actemsa.com www.albo.es www.suculencia.com www.palaciodeoriente.net www.perezlafuente.com www.conservasarronteehijo.com www.alfageme.com

RELACIÓN DE ASOCIADOS A ANFACO


Polígono Industrial Landabaso, s/n Polígono Landabaso, Parcela nº 3B Arrufana – Louredo, 321 Marine Road C/Max Planck, s/n. Parque Tecnológico de Andalucía La Basella, s/n Ctra. A Ondarroa, s/n Polígono Mijoa, s/n P-2.1

Avda. Beiramar, 77. Dr. Cadaval, 2-5ºC Peirao Comercial Oeste Nº 2 C/ Coruña 24, 3ª B y C Avda. de la seca 58 Polígono Industrial A Tomada, Parcela 14 Deán Pequeño 117 CONGELADOS MARINOS PROMAR S.L. Avda. García Barbón, 64. Bloque 2 Entreplanta 2ª-3ª CONGELADOS NORIBERICA S.A. Ronda Don Bosco, 24-1º DYLCAN S.L. C/ Prolongación de Bentejuí s/n EIRASMAR S.L. Areal, 138 Entrs. Of. 5 EMPRESA DE PESCA DE AVEIRO SA Lugar da Chave EUROCAVIAR C/Valencia, 1. Pol. Industrial Los Torraros EUROPACIFICO ALIMENTOS DEL MAR S.L. Puerto Pesquero, Dársena 4, Edificio Berbés 2 FACORE – FABRICANTES CONSERVEROS REUNIDOS, S.A. Gran Vía, 74-1º Izq. FONCASAL TRADING, S.L. Pol. Ind. Cantabria II, c/ Las Cañas, 76 FRIGOMAR BURELA, S.A. Polígono Industrial de Cuiña. Parc. 118 a 124 FRIGORIFICOS DEL BERBES, S.A. Avda. Beiramar 73 FRIGORIFICOS DE VIGO, S.A. Puerto Pesquero-Dársena 4 FRINOVA S.A. Polígono Industrial Las Gandaras P-9 FRIOBAS BASILIO S.L. Polígono Industrial de Olloniego Parcela A-4 GALILUSAM CPT, S.L.U C/ Juan Manuel Pereira, 14 2ºC GROPESCA S.L. Campos s/n HNOS. FERNANDEZ IBAÑEZ, CONSIGNATARIOS DE PESCA S.L. Puerto Pesquero, Darsena 4 IBERCONSA – IBERICA DE CONGELADOS, S.A. Muelle Comercial de Bouzas, 20 ICELANDIC FREEZING PLANTS IBERICA S.A. C/ Berqueda, 1 Edificio Prima Muntadas INTERSMOKED S.L. Avda. Libertad, Parc. 41 JOSE LUIS CORREA KESSLER S.L. Muelle de la Palloza, Alamacenes 11-12-13 LOPEZ SOTO S.L., ANGEL Lameiro, 46 Sardoma MAR IBERICA SOCIEDADE DE PRODUTOS ALIMENTARES S.A. Rúa do Monte-San Pedro da Torre MARFRIO S.A. Puerto Pesquero, Espigón Norte, s/n MARZAL 2001 S.L. C/ Frai R. Salvado 22 – 5º B MASCATO S.L. C/ Pontevedra 4, 7º Piso MERCAHIERRO, S.A.U Polígono El Majano s/n-Isora NUBIA ALIMENTACIÓN, S.L. Avda. Europa, 3-B Edificio Madrid –Entlo. 1º OPAGAC- ORG. DE PRODUC. ASOC. DE GRANDES ATUNEROS CONG. C/ Ayala, 54-2ºA PESCADOS IBAÑEZ, S.A. Avda. de Lons s/n PESCADOS JUAN FERNÁNDEZ S.L. Puerto Pesquero de Aguiño s/n PESCANOVA, S.A. Rua José Fdez. López, s/n PESCAPUERTA, S.A. Jacinto Benavente 22A PESCATRADE S.A. Pol. Ind. de Heras – Parcela 300 PESCAVIAR, S.L. C/Venus, 8 PROCESADOS PESQUEROS S.L. Av. A Tomada, 18-19. Polígono Industrial A Tomada SALICA ALIMENTOS CONGELADOS S.A. Polígono Industrial A Tomada. Av. A Tomada, Parc. 11 y 12 STOLT SEA FARM, S.A. -PRODEMAR Punta dos Remedios-Lira TRIMARINE INTERNATIONAL SPAIN S.L C/ Ibáñez de Bilbao 13, 1º izqda.

CARDOMAR, S.L. CARLOS SOTO, S.A. CEFRICO – CENTRO FRIGORIFICO CONSERVERO S.A. COMERCIAL PERNAS S.L. COMIOLSA – COMERCIAL MILAGROS OLGA PÉREZ SANTOS S.A. CONGALSA S.L.

La Bayuca, s/n. Polígono Landabaso s/n ANABAC – ASOC. NAC.DE ARMADORES DE BUQUES ATUNEROS CONG. Txibitxiaga, 24 entreplanta ANAPA -ASOCIAC. NAC.DE FABRIC. DE PRODUCTOS DE LA PESCA AHUMADOS Pº de la Castellana, 223- 5º izq. ANGULAS DE ILLA NOVA S.L. Poligono Industrial Areas, Parcela 2 CALADERO, S.L Carretera Nacional 232.Km. 271,200

ALBACORA, S.A. 49

8

59

4 475

24 45

58 4924 424

1023 640

38

1004 1123 69

664

32

257 829

453 5273

1014Berbés

CONGELADOS, REFRIGERADOS Y ELABORADOS DE PRODUCTOS DEL MAR

SALICA S.A – INDUSTRIA ALIMENTARIA SERRATS S.A., HIJOS DE JOSE THENAISIE-PROVOTE, S.A. THON DES MASCAREIGNES LTD. UBAGO GROUP MARE, SL VICENTE MOSQUERA E HIJOS S.A., MANUEL YURRITA E HIJOS, S.A. ZIZZO BILLANTE HERMANOS, S.A.

111

junio abril 2009 2005

BERMEO (VIZCAYA) BERMEO (VIZCAYA) MOS (PONTEVEDRA) PORT – LOUIS (MAURICIO) CAMPANILLA (MÁLAGA) VILLANUEVA DE AROSA (PONTEVEDRA) MOTRICO (GUIPUZCOA) MUTRIKU (GUIPUZCOA)

94 688 05 00 946 18 72 80 986 40 40 00 00 230 206 68 00 951 01 04 70 986 55 40 06 943 60 32 45 943 60 31 41

981 84 32 71 946 88 03 76 946 88 50 17 91 314 22 80 986 60 72 55 976 61 67 01 986 44 20 43 986 29 93 11 986 43 43 15 986 56 58 32 986 20 99 02 986 77 12 78 981 83 25 05 981 87 33 90 986 42 44 54 986 43 10 57 928 73 22 60 986 22 75 28 0035 123 436 4090 968 69 02 06 986 43 00 67 986 42 40 00 941 26 29 78 982 59 43 68 986 20 28 18 986 22 71 43 986 33 27 55 985 791190 886 12 77 56 986 73 13 62 986 43 02 66 986 20 46 69 93 478 80 01 965 37 64 30 981 29 17 77 986 41 52 65 00351 251 800 837 986 90 30 98 981 59 69 06 986 44 60 41 922 55 10 68 968 20 26 46 91 576 12 22 942 67 10 30 981 85 59 41 986 81 82 00 986 29 48 00 942 55 98 38 91 799 10 09 981 83 09 86 981 83 25 12 981 76 10 31 944 23 81 75

94 688 03 76 946 88 11 51 986 40 42 43 00 230 206 68 01 951/01 04 71 986 55 57 07 943 60 44 20 943 60 44 39

www.pescadosibanez.es www.casajuanfernandez.com www.pescanova.es www.pescapuerta.es www.pescatrade.com www.pescaviar.es www.grupolumar.es www.salica.es www.stoltseafarm.com www.trimarinegroup.com

www.nubia-alimentacion.es

www.marfrio.es www.marzal.com www.mascato.com

www.iberconsa.es www.icelandic.es www.intersmoked.es www.correakessler.com www.alfrio-group.com

www.gropesca.com

www.euro-caviar.com www.europacifico.es www.facore.com www.foncasal.com www.frigomarburela.com www.berbes.es www.frivigo.com www.frinova.es www.friobas.com

www.congalsa.com www.cmpromar.com www.noriberica.com www.dylcan.es www.eirasmar.com

www.caladero.com www.cardomar.com www.carlos-soto.com www.cefrico.es www.copersl.com www.pescamar.es

www.angulasdeillanova.es

www.albacora.es

www.yurrita.com www.conservascondor.com

www.salica.es www.serrats.com www.th-p.com www.iblgroup.com/thon-des-mascareignes/ www.ubagogroup.com

RELACIÓN DE ASOCIADOS A ANFACO

15940 PUEBLA DEL CARAMIÑAL (LA CORUÑA) 981 84 32 70 48370 BERMEO (VIZCAYA) 946 88 05 00 48370 BERMEO (VIZCAYA) 946 88 28 06 28046 MADRID 91 314 22 80 36711 TUY (PONTEVEDRA) 986 60 72 54 50690 PEDROLA (ZARAGOZA) 976 61 67 00 36200 VIGO (PONTEVEDRA) 986 44 20 07 36202 VIGO (PONTEVEDRA) 986 21 45 00 36202 VIGO (PONTEVEDRA) 986 44 74 15 36600 VILLAGARCIA DE AROSA (PONTEVEDRA) 986 56 52 57 36211 VIGO (PONTEVEDRA) 986 20 36 17 36995 POIO (PONTEVEDRA) 986 77 22 48 15940 PUEBLA DEL CARAMIÑAL (LA CORUÑA) 981 43 84 00 15968 RIVEIRA (A CORUÑA) 981 87 43 43 36201 VIGO (PONTEVEDRA) 986 47 33 82 36202 VIGO (PONTEVEDRA) 986 44 74 89 35107 CASTILLO ROMERAL (LAS PALMAS DE GRAN CANARIA) 928 73 22 34 36201 VIGO (PONTEVEDRA) 986 22 08 04 3834-908 GAFANHA DA NAZARE (PORTUGAL) 0035 123 439 7530 30563 CEUTÍ (MURCIA) 968 69 37 27 36202 VIGO (PONTEVEDRA) 986 44 70 57 36203 VIGO (PONTEVEDRA) 986 41 26 11 26006 LOGROÑO (LA RIOJA) 941 26 23 12 27890 SAN CIBRAO-CERVO (LUGO) 982 57 28 30 36202 VIGO (PONTEVEDRA) 986 29 77 00 36202 VIGO (PONTEVEDRA) 986 44 71 00 36400 PORRIÑO (PONTEVEDRA) 986 33 14 01 33660 OLLONIEGO (ASTURIAS) 985 79 11 79 36800 REDONDELA (PONTEVEDRA) 986 40 36 79 36980 EL GROVE (PONTEVEDRA) 986 73 13 11 36202 VIGO (PONTEVEDRA) 986 44 72 00 36200 VIGO (PONTEVEDRA) 986 21 33 00 08820 EL PRAT DE LLOBREGAL (BARCELONA) 93 478 80 00 03610 PETRER (ALICANTE) 965 37 11 97 15006 A CORUÑA 981 29 29 77 36214 VIGO (PONTEVEDRA) 986 42 43 33 4930-509 VALENÇA (PORTUGAL) 00 351 251 800 820 36900 MARIN (PONTEVEDRA) 986 90 30 50 15701 SANTIAGO DE COMPOSTELA (CORUÑA) 98159 97 19 36209 VIGO (PONTEVEDRA) 986 44 30 89 38915 VALVERDE-EL HIERRO (SANTA CRUZ DE TENERIFE) 922 55 15 30 30007 MURCIA (MURCIA) 868 00 00 83 28001 MADRID 91431 48 57 39740 SANTOÑA (CANTABRIA) 942 66 03 79/80 15965 AGUIÑO (A CORUÑA) 981 85 59 40 36320 VIGO (PONTEVEDRA) 986 81 81 00 36202 VIGO (PONTEVEDRA) 986 29 25 50 39792 MEDIO CUDEYO (CANTABRIA) 942 54 46 40 28224 POZUELO DE ALARCÓN (MADRID) 91 799 10 05 15940 PUEBLA DEL CARAMIÑAL (LA CORUÑA) 981 84 32 38 15940 PUEBLA DEL CARAMIÑAL (LA CORUÑA) 981 83 28 33 15292 CARNOTA (LA CORUÑA) 981 83 75 01 48009 BILBAO (VIZCAYA) 946 61 28 89

29560 36620 20830 20830

48370 48370 36415


BACALAO Y SALAZONES

junio 2009

AFAMSA-AGRUPACION DE FABRICANTES DE ACEITES MARINOS, S.A. ARTABRA, S.A. ASOCIACIÓN DE FABRICANTES DE HARINAS Y ACEITES DE PESCADO AUCOSA – AUXILIAR CONSERVERA S.A. BARNA, S.A. CERDEIMAR S.L., INDUSTRIAS - HARINAS CONRESA – CONSERVEROS REUNIDOS, S.A. HARINAS DE ANDALUCIA S.A. HARINAS DEL CANTABRICO S.L. HIJOS DE EMILIO RAMÍREZ S.A. – PESCAVE

ACEITES Y HARINAS DE PESCADO

Severino Cobas, 118 Suevos, s/n- Arteixo Carretera del Colegio Universitario 16 Avda. Orillamar, 6 Punta Lamiaren, s/n Cedeira, 3 Lugar de Couso – Aguiño Crta. Nac. 340, km. 82,3 C/ Marisma de Bengoa s/n La Ronda 7, Entreplanta

EMPRESA DIRECCIÓN ALA BLANCA, S.L Agudelo s/n ALBACOR INDUSTRIA DEL MAR, S.L C/ San Marcos nº 22. ANFABASA-ASOC. NAC. DE FABRICANTES DE BACALAO Y SALAZONES Carretera Colegio Universitario, 16. ANGO LEVANTE, S.L C/ Alberic, nº 5. BACALAOS ALIMAR, S.L. Pol. Ind. de Bergondo. Parroquia de Cortiñán, I-4 BACALAOS AZKUENE, S.A. Camino de Cristobaldegui, 4 (Bº Loyola) BACALAOS BLASCO, S.L. C/ Francisco de Medina y Mendoza, p. 9-1, nave A-4. BACALAOS CONCHAMAR, S.L. Avda. San Luís 12, 3º Dcha. BACALAOS CUBAMAR, S.L. Zizurkil BACALAOS EGUILLOR, S.A. Paraje La Playa s/n. BACALAOS ELKANO, S.L. Industrialdea, nº 11. BACALAOS GIRALDO, S.L. C/ Basoa nº 6 BACALAOS MONEDERO, S.L. Polígono Mugitegi, 111-112 BACALAO OUTÓN, S.L Lg. Cumiar- Cruceiro, s/n. BACALAO PUERTA, S.L. Polígono Sorban s/n. BACALAOS PLEAMAR, S.L. Polígono Industrial Río Gállego. Parcela 25. BACALAOS SANTYMAR, S.L. Polígono Industrial Ventas. Edif. Aranibar 2-módulo 7. BRI, S.A. Pol.Ind. Comarca-2 Calle B, Nº 23 CARMEN CAMBRA, S.L. Polígono Industrial El Plá, C/ Telers, 12 COMERCIAL ALKORTA ANAIAK, S.L. Polígono Olaso, 40-41-42 COMERCIAL BACALADERA, S.A.(BACALAO DIMAR) C/Sangüesa, 19-1º dcha. COMPAÑÍA INDUSTRIALIZADORA DE BACALAO, S.L, (COINBA) Preguntorio, 37-39. CONGELATS CAMÓS, S.L. Avda. del Textil 29 COPESCO & SEFRISA, S.A. Edison, 11-15, Pol. Ca n`Estella. FROITOMAR, S.L. Nostián, Nave 1 GRUPO ALFONSO ROMERO, S.A. Avda. Països Catalans, 87 ICELAND SEAFOOD, S.L. Mercabarna, Longitudinal 9, nave 119. IMBANOR (IMPORTADORA DE BACALAO DEL NORTE, S.L.) Lg. Alto da Cruz s/n.-Matalobos ISIDORO PÉREZ GAYTÁN, S.A. Polígono Industrial Lantarón, C/ Omecillo, 5. JOSÉ PERTUSA BERNABEU C/ San Joaquín, nº 3. LA BACALADERA, S.A.U Camino del Molino, 4-6. MANUEL BAREA, S.A. C/ Rafael Beca Mateos, nº 20 NORD KING, S.L. Polígono Industrial La Pesquera, nº 6-7. PESCAFINA BACALAO, S.A. Pol. Ind. Fuente del Jarro. Onteniente, nº 12 REIKIA, S.A. Polígono Industrial Berreteaga, Txorrieri Etorbidea 46, pabellón 4-Módulos A y B. RICARDO FUENTES E HIJOS-SALAZÓN, S.A.U. Avda. Tomás Ferro s/n. Polígono industrial de la Palma. RICARDO SUESCUN, S.A. C/Jametrezo, 4 SALAZONES SERRANO, S.L. Polígono Industrial Campo Alto. C/ Alemania 117. SALAZONES UDANA, S.L. Pol. Alkaiaga, C/ Banarta, 8 - Pab. 23. SALAZONES VALERA, S.L.U. Ctra. de MU-603 Km. 49,2. UBAGO GROUP MARE, S.L. C/Charles Darwin, 3. Parque Tecnológico de Andalucía.

112 23 132 68

258-36200 411 23

171-36200

346

22

128

76

258-36200

APT

36214 15140 36310 36208 48360 15123 15965 11380 39740 39700

VIGO (PONTEVEDRA) LA CORUÑA VIGO (PONTEVEDRA) VIGO (PONTEVEDRA) MUNDAKA (VIZCAYA) CAMARIÑAS (LA CORUÑA) RIBEIRA (LA CORUÑA) TARIFA (CADIZ) SANTOÑA (CANTABRIA) CASTRO URDIALES (CANTABRIA)

986 27 14 58 981 60 73 01 986 46 93 01 986 29 18 58 946 18 72 65 981 73 61 25 981 84 31 40 956 68 10 79 942 66 06 44 942 86 01 87

C. POSTAL CIUDAD TELEFONO 36190 BARRO (PONTEVEDRA) 986 71 14 60 14840 CASTRO DEL RÍO (CÓRDOBA) 957 37 04 69 36310 VIGO (PONTEVEDRA) 986 46 93 01 46680 ALGEMESÍ (VALENCIA) 962 42 80 04 15165 A CORUÑA 981 97 02 55 20014 SAN SEBASTIÁN 943 44 55 54 19171 CABANILLAS DEL CAMPO (GUADALAJARA) 949 20 71 37 28033 MADRID 917 63 65 39 20159 ZIZURKIL (GUIPÚZCOA) 943 69 19 91 31172 BEASOAIN. EGUILLOR (NAVARRA) 948 32 81 12 31870 LEKUNBERRI (NAVARRA) 948507319 01012 VITORIA (ÁLAVA) 945465673 20700 URRETXU (GUIPÚZCOA) 943 72 50 48 36893 PONTEAREAS (PONTEVEDRA) 986 66 08 52 26500 CALAHORRA (LA RIOJA) 941 13 23 18 50840 SAN MATEO DE GÁLLEGO (ZARAGOZA) 976 69 08 92 20300 IRÁN (GUIPÚZCOA) 943 62 03 91 31191 BARBATAIN (NAVARRA) 948 23 37 96 46870 ONTINYENT (VALENCIA) 962 91 56 52 20870 ELGOIBAR (GUIPÚZCOA) 943 74 45 81 31003 PAMPLONA (NAVARRA) 948 24 64 65 36611 VILAXOÁN- VILAGARCÍA DE AROUSA (PONTEVEDRA) 986 50 09 03 46870 ONTINYENT (VALENCIA) 962 91 09 05 08635 SANT ESTEVE SESROVIRES (BARCELONA) 902 20 09 80 15008 MEICENDE (LA CORUÑA) 981 26 83 96 43205 REUS (TARRAGONA) 977 31 03 75 08040 BARCELONA 933 35 80 11 36680 MATALOBOS. A ESTRADA (PONTEVEDRA) 986 59 00 96 / 986 57 10 52 01213 LANTARÓN (ÁLAVA) 945 33 30 60 03350 COX (ALICANTE) 965 30 56 75 20306 IRÚN (GUIPÚZCOA) 943 63 90 33 41007 SEVILLA 954 51 87 22 39770 LAREDO (CANTABRIA) 942 62 81 90 46988 PATERNA (VALENCIA) 961 32 56 44 40150 SONDIKA (VIZCAYA) 944 53 26 01 30593 CARTAGEN (MURCIA) 968 55 48 30 28013 MADRID 915 22 94 45 03600 ELDA (ALICANTE) 965 39 08 49 31789 LESAKA (NAVARRA) 948 63 15 36 30870 MAZARRÓN (MURCIA) 968 59 06 86 29590 CAMPANILLAS (MÁLAGA) 951 01 04 70

986 25 13 93 981 60 73 51 986 46 92 69 986 20 30 97 946 18 62 93 981 73 63 25 981 84 03 23 956 68 07 96 942 67 16 06 942 86 16 78

FAX 986 71 11 57 957 37 09 27 986 46 92 69 962 48 22 24 981 97 02 66 943 46 51 52 949 20 04 85 913 81 44 92 943 69 35 78 948 32 82 27 948 60 47 92 945 46 55 35 943 72 57 14 986 64 29 17 941 14 71 17 976 69 09 28 943 62 06 90 948 23 96 58 962 91 17 77 943 74 09 62 948 23 63 10 98650 00 31 962 91 50 55 902 20 09 81 968 59 22 84 977 31 38 29 933 36 54 14 986 59 0915 945 33 22 04 965 30 57 43 943 63 06 70 954 67 02 11 942 62 81 92 961 32 55 97 944 53 29 01 968 55 46 96 915 22 59 88 965 39 40 39 948 63 15 50 968 59 22 84 951 01 04 71

www.pescave.es

www.aucosa.com

www.afamsa.com www.artabra.com

www.ubago.com

www.salazonesserrano.com www.salazonesudana.com

www.bacaladera.com www.barea.com www.nordking.com www.pescafina.com www.reikia.es www.ricardofuentes.com

www.icelandseafood.es www.imbanor.com www.bacalaogaytan.com

www.sefrisa.es www.froitomar.com

www.carmencambra.com www.bacalaosalkorta.com www.retena.es/personales/feraris.retena/bacalaodimar www.coinba.es

www.bacalaogiraldo.com www.euskalnet.net www.bacalaoouton.com www.bacalaopuerta.com www.bacalaospleamar.com www.bidasoa.net

www.bacalaoseguillor.com

www.angolevante.com www.grupoalimar.es www.azkuene.com www.bacalaosblasco.com

WEB www.bacalaoalablanca.com www.albacor.es

RELACIÓN DE ASOCIADOS A ANFACO


MAQUINARIA

Polig. Ind. San Ciprián, C/6 -Nº 18 C/.Concepción, 47 Ctra. De Córdoba s/n Ctra. Yuncos-Valmojado km. 21 C/Arenal, 22 -Entresuelo Avda. del Rebullón – Pol. Ind.

Parque Empresarial A Granxa, Rúa F La Gándara, 32 - Corujo Plaza de España, 18 -Torre de Madrid, 1ª Camino del Marinal s/n Ctra.PO-531 Pontevedra-Vilagarcia, Km. 13.800 Avda. Las Carolinas 25-31 Polígono Industrial Los Pinos Polígono Industrial El Sanles C/ Coruña, 24-7º D

Rúa Manuel Costas Bastos 38. Candean Poligono Industrial Santecilla. Pabellon Nº4 Area 2 Rúa dos Pazos, 45 Camiño Verdeal 34 - CORUXO Barrio Bolonburu 19L Poniente, 14-16 Área Portuaria de Bouzas, s/n Parque Tecnológico y Logístico de Vigo, Parcela 10.01 - C/ C4 Avda. de la Rivera 74 Via Mantova, 63/A Polig. Ind. de Xarás, P-37 Polígono Industrial Rebullón, Nave 10-Mos C/Notario Jesús Led, s/n (Nave 6) Parque Tecn.de Zamudio- Edf.301 Perrón, 12 (Rubianes) Ctra. Pasaxe-Vincios, Km. 8

PRODUCTOS CONSERVADOS

FRIGOLOURO, INDUSTRIAS FRIGORÍFICAS DEL LOURO S.A.

Ponte do Valo s/n

VIGO (PONTEVEDRA) BOIRO (LA CORUÑA) ALLARIZ (ORENSE) SEVILLA PORRIÑO (PONTEVEDRA) BOCAIRENT (VALENCIA) VIGO (PONTEVEDRA)

36315 15930 32660 41007 36475 46880 36202

36400

1942

5

104

1926 (36200, Vigo)

172

986 33 01 00

986 41 27 22 981/84 99 68 988 24 76 39 954 43 44 99 986 20 39 12 962 35 01 65 902 99 80 50

988 38 37 20 925 32 00 47 952 84 14 51 925 55 37 00 986 43 50 09 986 28 83 23

986 23 16 06 986 29 26 00 91 542 13 05 948 67 03 10 986 71 67 07 986 50 05 00 968 36 44 00 986 71 84 85 986 21 34 48

986 37 33 29 947 14 43 74 986 36 71 11 986 46 02 96 946 31 55 18 981 70 04 01 986 37 20 11 986 45 80 05 948 69 31 42 0039 0 521 908 411 981 87 40 59 986 26 61 46 93 715 22 46 944 31 86 11 986 56 51 39 986 46 70 45

986 33 59 41

986 48 52 51 981 84 99 68 988 55 40 12 954 43 49 56 986 29 52 21 962 35 10 25 902 90 50 20

988 38 39 43 925 32 11 12 952 84 25 55 925 55 37 02 986 44 97 18 986 28 83 25

986 21 07 74 986 29 26 50 91 541 14 87 948 67 01 77 986 71 20 00 986 50 09 41 968 36 44 42 986 71 08 61 986 21 41 07

986 25 12 17 947 14 43 66 986 36 61 18 986 46 02 96 946 31 55 50 981 70 33 56 986 27 42 50 986 45 03 51 948 69 35 32 0039 0 521 487 960 981 87 40 52 986 48 71 35 93 715 24 03 944 31 82 00 986 56 51 50 986 46 98 45

986 73 14 51 986 54 22 25 98184 31 62 986 56 34 52 986 52 11 83 986 50 89 52 956 20 02 94 981 83 39 16 981 84 68 00 986 39 12 93 986 31 12 58

www.coren.es

www.citroningenieria.com www.nilo.net www.prosistemas.com www.rochling-plastics.es www.shylex.com

www.maissinal.com

www.aceitesabril.com www.aceitestoledo.com www.hojiblanca.es www.reficesur.com www.salesdlsur.com www.tequisa.com

www.mivisa.com

www.massilly.com www.impressgroup.com

www.laartistica.com

www.teinco.es www.somme.com www.caymsa.com www.corempe.com www.fishbam.com www.herfraga.com www.hrg.es www.hermasa.com www.hjmmarrodan.com www.jbtfoodtech.com www.mecal.es www.mcg.com.es www.prismaindustriale.com www.sommetrade.com www.tacore.es www.tecnofish.com

www.sabordemar.com www.pescadosmarcelino.com

www.grupolinamar.com www.mejillonesriadearosa.com www.memacesa.com

www.barlovento.net www.bateamar.es www.barranamar.com

RELACIÓN DE ASOCIADOS A ANFACO

PORRIÑO (PONTEVEDRA)

SAN CIPRIÁN DAS VIÑAS (ORENSE) LOS YEBENES (TOLEDO) ANTEQUERA (MALAGA) YUNCOS (TOLEDO) VIGO (PONTEVEDRA) PUXEIROS - MOS (PONTEVEDRA)

32901 45470 29200 45210 36201 36416

CANDEAN-VIGO (PONTEVEDRA) VALLE DE MENA (BURGOS) NIGRÁN (PONTEVEDRA) VIGO (PONTEVEDRA) LEMONA (VIZCAYA) CARBALLO (LA CORUÑA) VIGO (PONTEVEDRA) VIGO (PONTEVEDRA) LODOSA (NAVARRA) PARMA (ITALY) RIVEIRA (LA CORUÑA) VIGO (PONTEVEDRA) SENTMENAT (BARCELONA) ZAMUDIO (VIZCAYA) VILLAGARCIA DE AROSA (PONTEVEDRA) GONDOMAR (PONTEVEDRA)

O GROVE (PONTEVEDRA) 986 73 50 28 CAMBADOS (PONTEVEDRA) 986 52 46 62 / 986 52 46 63 RIBEIRA (LA CORUÑA) 981 84 31 60 VILLANUEVA DE AROSA (PONTEVEDRA) 986 55 46 01 CAMBADOS (PONTEVEDRA) 986 52 11 82 VILAXOAN-VILLGARCIA DE AROSA (PONTEVEDRA) 986 50 83 26 CEUTA 956 52 50 18 PUEBLA DEL CARAMIÑAL (LA CORUÑA) 981 83 39 15 BOIRO (A CORUÑA) 981 84 40 50 ALDÁN – CANGAS (PONTEVEDRA) 986 39 10 03 MOAÑA (PONTEVEDRA) 986 31 14 00

PORRIÑO (PONTEVEDRA) VIGO (PONTEVEDRA) MADRID SAN ADRIAN (NAVARRA) MEIS (PONTEVEDRA) VILLAGARCIA DE AROSA (PONTEVEDRA) LAS TORES DE COTILLAS (MURCIA) RIBADUMIA (PONTEVEDRA)) VIGO (PONTEVEDRA)

36317 09585 36350 36661 48330 15100 36208 36214 31580 43100 15960 36416 08181 48170 36600 36380

15940 15930 36945 36950

36989 36630 15965 36627 36630 36611

36475 36200 28008 31570 36616 36600 30565 36636 36211

753 442

78

15 528

6035

16

69 1304 51001

52 146

56 249-36600 VILAGARCIA 80 4717

ARMANDO SILVA S.L. Polígono Tecnológico y Logístico de Valladares. Área Texvigo, Calle C, Nave 6 BIOTÉCNICAS APLICADAS, S.L. Pol. Ind. Espiñeira, P-12 A CITRÓN INGENIERIA S.L. C/ Alfredo Nam 9, Bajo NILO MEDIO AMBIENTE S.L.U Parque Industrial Nuevo Calonge, Calle D, Nº 25 PROSISTEMAS, PRODUCTOS Y SISTEMAS APLICADOS S.A. As Gándaras de Budiño s/n. San Salvador de Budiño ROCHLING PLASTICOS TECNICOS S.A.U Ctra de Villena s/n SHYLEX TELECOMUNICACIONES S.L. López de Neira 3, Ofic.204

SERVICIOS AUXILIARES

ACEITES ABRIL S.L. ACEITES TOLEDO, S.A. OLEICOLA HOJIBLANCA, S.A. REFICESUR S.L. SALES DEL SUR, S.A. TEQUISA - TECNICAS QUIMICAS INDUSTRIALES S.A.

MATERIAS PRIMAS

ORMIS – EMBALAJES DE ESPAÑA, S.A.

IBEREMBAL IMPRESS METAL PACKAGING IBERICA, S.A. METALGRAFICA GALLEGA S.A. MIVISA ENVASES, S.A.U.

ACTEGA ARTÍSTICA S.A.U. CROWN EMBALAJES ESPAÑA, S.L.U

ENVASES Y EMBALAJES

AUTOMATISMOS TEINCO S.L. CAN SEAMERS S.L. CAYMSA – CALDERERÍA Y MAQUINARIA S.A. COREMPE, SOCIEDAD COOPERATIVA FISHBAM S.L. HERFRAGA, S.A. HERMANOS RODRIGUEZ GOMEZ, S.L. HERMASA HIJOS DE JOSE Mª MARRODAN S.A. JB TECHNOLOGIES, S.p.A. MECAL – MECANICA ALIMENTARIA S.A. MONTAJES CONSERVEROS DE GALICIA S.L. PRISMA MANUTENCIÓN Y CONTROL, S.L. SOMMETRADE, S.L. TACORE, S.L. TECNO FISH, S.L.

Porto Meloxo, 135 Tragrove, 140 A Graña-Couso San Miguel de Deiro, 41 Porto de Tragote, s/n Punta Preguntoiro 47 C/ Salud Tejero Nº 16, Of. 1 Polígono Industrial A Tomada 26 Careixo, s/n Avda. José Graña 24 José Costa Alonso 22, Bajo

SECTOR MEJILLONERO: PRODUCTORES, COCEDEROS Y DEPURADORES

BARLOVENTO, S.A. BATEAMAR, S.L. COCEDERO BARRAÑAMAR S.L. COCEDERO SUAREZ S.L. MARISCOS LINAMAR, S.L. MEJILLONES RIA DE AROSA S.L. MEJILLONES Y MARISCOS DE CEUTA S.L. MEXIGAL S.L. PAQUITO, S.L. PESCADOS MARCELINO S.L. SOCOMGAL

113

junio abril 2009 2005


A N U N C I A N T E S

3X TECHNOLOGY

53

JK SOMME

79

ACTEMSA

57

KAIJO

25

AHG CONTROL

29

HERFRAGA

33

HERMASA

4

ALGUSTO

105

ALIMENTARIA

67

ANUGA

55

APINA

INDUSTRIAS CERDEIMAR

89

47

INPESCA

45

AUCOSA

81

INTERATÚN

BUREAU VERITAS

35

INTRALOX

87

CANAL UNO

83

LANTEK HIDRAULICA

23

CAIXAGALICIA CAIXANOVA

77

COPER

21

COTERENA

39

D E

int. contraportada

MARRODAN

73

MCG

49

MECALSA

109

ELECPASAIA

19

PROMAR

93

EMERITO

65

REDES SALINAS

15

ESTRATEGIA Y DIRECCIÓN

95

SCHNEIDER ELECTRIC

97

EZMA

51

SOMMETRADE

FADECO

31

FROM

99

FURUNO

37

GEOEYE

contraportada

GRUPO HOJIBLANCA JB TECHNOLOGIES

Recíbala cada bimestre

MACONSA

interior portada

CROWN CORK

G U I A

9

17 y 27

101 43

103

TACORE

69

TECNOFISH

75

TRIMARINE

61

VIAJES EL CORTE INGLÉS

85

WORLD FISHING EXHIBITION

91

¡NOVEDAD! Industria Conservera ya puede consultarse integramente en internet en: http://www.anfaco.es/webs/ webAnfaco/portales/anfaco/ revista/revista.php SEA USTED EL PROTAGONISTA DE “INDUSTRIA CONSERVERA”

Portavoz de la ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE CONSERVAS DE PESCADOS Y MARISCOS (ANFACO) y de UNIÓN DE FABRICANTES DE CONSERVAS DE GALICIA

¡Suscríbase Ya! Precio suscripción anual: Nacional: 48 Euros + IVA Europa: 70 Euros + IVA Resto Mundo: 80 Euros + IVA

✆ 886 135 094

publycom@publycom.es

“Industria Conservera” desea recibir tanto las opiniones de nuestros lectores como fotos relacionadas con los productos de la pesca o la acuicultura. De esta forma le invitamos a compartir sus opiniones e imágenes con los demás lectores de nuestra revista. El equipo redactor de “Industria Conservera” analizará el material recibido a fin de que las opiniones e imágenes más interesantes formen parte de los próximos números de nuestra revista. No hay plazos de entrega ni mayores restricciones, únicamente deberá de enviarse el material indicando los datos del remitente, su teléfono y e-mail para poder contactar con él. Pueden enviar este material a: ANFACO Att. José Carlos Castro Neila Carretera del colegio Universitario 16 36310, Vigo e-mail: jccastro@anfaco.es En el caso de enviarnos fotos, las mismas deberán de estar en alta resolución (300 pps.). Si la foto se envía en papel, será necesario enviar también el negativo.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.