# 0 1 ( 3 2 ) • Ф ЕВРА Л Ь • 2 0 1 3 WWW.MA G- L IVING.RU
Cтиль успешных
Горького, 9 8 (3519) 22 66 06 8 (908) 589-99-99
в я ч е с л а в б е рд н и к о в о б о т в е т с т в е н н о с т и , д У х о в н о с т и и к р е д и т н о й п о л и т и к е в в е к з о л о т о г о т е л ь ц а я р м а р к а в н о в о м ф о р м ат е : ц г я п ра з д н У е т ю б и л е й • д р У г и е б е р е га • н а с л е д с т в о ? б е з п р о б л е м • м г т У – и т о г и п р о ш е д ш е г о г о д а • а л м а з н а я с а к У ра в о л ш е б с т в о с о в е р ш е н с т в а • о л е г х а п о в : ж и з н ь д о л ь ш е т е ат ра • о т е л ь « л а г У н а » – л У чш и й г о с т и н и чн ы й ко м п л е к с м а г н и т к и • « о с к а р » з а пр е д а нно с т ь пр офе с с и и • з а п и с к и д е д а м ор о з а
Make-up: Светлана Жигалова, модели: Станислава Осолодкова, Наталья Соловьева, Анастасия Петренко, фото: Артём Левыкин. Над моделями работали: Анастасия Главацкая, Дарья Шурыгина, салон красоты «Тамара», Горького, 6, 8 (3519) 22 17 98, 8 919 111-05-52.
ленинградская , 33
6
стиль успешных
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Поздравления с пятилетием журнала Living
Евгений Тефтелев
Александр Морозов
Владимир Колокольцев
Уважаемый коллектив редакции! Поздравляю коллектив журнала Living с праздничной датой!
Уважаемые господа! Поздравляю дружный коллектив с 5-летием успешной жизни вашего издания!
Уважаемый коллектив редакции! Поздравляем вас с пятилетием со дня образования вашего журнала!
За пять лет своего существования Living значительно преобразился и завоевал любовь многих магнитогорцев. Интересные люди, бизнес, здоровье, спорт и искусство — рубрики журнала охватывают практически все сферы жизни, делая его одинаково интересным как для женщин, так и для мужчин.
Журнал привлекает читателя своим внешним видом: продуманное оформление, высокого уровня фотографии. Но, как говорится, «по одёжке встречают, а по уму провожают». И вы сумели найти своего читателя, предлагая интересные тематические материалы и качественные статьи, охватывающие разные стороны нашей жизни.
Хотя это и небольшой срок, но «Living Стиль успешных» уверенно занял свою нишу на медиа-пространстве нашего города.
Глава города Магнитогорска
Поздравляю коллектив журнала Living с праздничной датой и желаю дальнейшего процветания. Реализуйте самые смелые идеи, развивайтесь и получайте удовольствие от своей работы такое же, какое дарите вашим читателям.
Председатель Магнитогорского городского Собрания
Желаю дальнейшего движения вперед, творческого роста, расширения поля деятельности, поиска новых тем и интересных идей и выхода на более широкую читательскую аудиторию!
Ректор МГТУ
За эти годы вашему изданию удалось позиционировать себя как прогрессивное печатное СМИ, публикующее на своих страницах материалы самой широкой тематики. Показательно, что в этом спектре ярко и выразительно представлены статьи о нашем университете. Не случайно поэтому у журнала уже сложилась внушительная аудитория своего постоянного читателя, который с нетерпением ожидает каждый новый выпуск журнала «Living». Желаем вам продолжать увеличивать круг своих читателей, радовать остротой и профессионализмом публикаций, быть столь же объективными и целеустремленными, здоровья вам, новых творческих вершин, счастья и благополучия.
#01 (32) • февраль • 2013 редакция Главный редактор
Корректор
Нина Ломовцева
Светлана Синявская фото: Ирина Сидоренко
Авторы
Светлана Синявская
главный редактор
Дорогие друзья! Журнал, который вы держите в руках,— особенный — юбилейный. Нам исполнилось ровно пять лет! все начиналось в 2005-м, когда мы с Мариной Кручининой начали издавать газету «Обозреватель». Но хотелось делать что-то более серьезное, красивое. Так появилась идея журнала «living Стиль успешных». За эти пять лет журнал сумел стать качественным продуктом и занял свою нишу в информационном пространстве города. Признание коллег нам особенно дорого, а участие в Клубе главных редакторов, организуемом городским Собранием депутатов, заставляет чувствовать еще более высокую ответственность за то, что мы делаем. Мы сотрудничаем с управлениями информации администрации города, ОАО «ММК», ХК «Металлург», МГТУ, ТвИН и многими другими. Главная черта издания, о которой мы говорим с гордостью, – высокое качество журнала и профессионализм команды, начиная с фотосессий от известных fashion-фотографов города и заканчивая дизайном от Артёма Анфёрова, члена Союза дизайнеров России, преподавателя кафедры дизайна МаГУ, и евгении Анфёровой, ведущего дизайнера МаГУ. Подчеркнем: мы единственный оригинальный городской информационно-развлекательный журнал, который рассказывает читателям о наиболее значимых и интересных событиях жизни Магнитогорска. Уровень журнала таков, что на его страницах публикуются интервью с первыми лицами города: представителями высших органов власти и политики, руководителями крупных организаций, банков и предприятий, успешными людьми, профессионалами в области искусства, культуры, науки, медицины и спорта. Хочется поблагодарить тех, кто все эти годы работал вместе с нами, доверял нам, поддерживал нас. в 2010 году журнал стал победителем престижного Международного конкурса печатных изданий «Обложка года — 2010» в номинации «Жизнь в стиле люкс». Тогда московское жюри оценило обложку, на которой была представлена работа салона красоты «Эстетик». На обложке нынешнего юбилейного номера снова размещена работа от «Эстетик» и мы благодарим руководителя салона Юлию Сарану за постоянное сотрудничество. Спасибо нашим рекламодателям, партнерам, друзьям, которые принимают участие в проводимых журналом «living» мероприятиях, и ждем всех вас на праздновании дня рождения журнала! Желаем всем процветания и счастья!
Марина Кручинина Юлия Улиткина Наталья Романюк Татьяна Богачева Яна Богданова Андрей Хворостьянов
Шеф-редактор
Марина Кручинина Дизайнеры
Евгения Анфёрова Артём Анфёров
администрация Директор
Фотографы
Ирина Сидоренко Дмитрий Башаров Артём Левыкин Игорь Лагунов Игорь Пятинин Виталий Вилкин
Светлана Синявская Финансовый директор
Ольга Давыдова
w w w. M A g - L i v i n g . R U Учредитель и издатель ООО «Стиль успешных» Адрес учредителя и издателя: Россия, Магнитогорск, ул. Гагарина, 33, офис 116/3, т. 8 (982) 300-04-90, 8 (903) 091-87-45, e-mail: uspeh08@bk.ru Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС 74-1-631П от 11 марта 2008 г. Отпечатано: типография «Вива Стар» г. Москва. Журнал выходит в Магнитогорске 1 раз в месяц. Тираж 3000 экз. Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации, все услуги — лицензированию. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Категорически запрещается воспроизводить полностью или частично статьи и фотографии, опубликованные в журнале. Любая перепечатка или копирование авторских и рекламных материалов возможны только в случае предварительного согласования с редакцией журнала Living Стиль Успешных. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.
Обложка: Создание идеи, стиля и образа: Юлия Сарана, салон красоты «Эстетик», Горького, 9 8 (3519) 22-66-06 8 (908) 589-99-99 фото: Дмитрий Башаров
Содержание
48
60
68
92
эксклюзив
84 Записки Деда Мороза
стиль вкУса
к ра с о та и з д о р о в ь е
60 Baccarat Шоколадное чудо
76 «Оскар» за преданность профессии
72 Шеф-повар — как образ жизни
78 Поздравления от медицинского центра «Симилия»
проект
82 Стиль.ру Красота, контрасты, праздники
10 Вячеслав Бердников Об ответсвенности, духовности и кредитной политике в век золотого тельца 20 Ярмарка в новом формате ЦГЯ празднует юбилей 24 Другие берега 30 Наследство? Без проблем!
стиль Успешных
33 Умные мысли красивой женщины Марина Купрашвили, директор магнитогорского представительства компании TeleTrade 34 Евгений Емельянов Хороший или лучший?
32 МГТУ — итоги прошедшего года
74 Жемчужная планета
40 Алмазная Сакура Волшебство совершенства
искУсство
68 Отель «Лагуна» Лучший гостиничный комплекс Магнитки
48 Олег Хапов: Жизнь дольше театра
14 Бульвар 44 Prive
evenTs
54 Winter Candy Артемида и Tuzzi
88 Skoda Веселое настроение в подарок!
62 Эксклюзив золото
92 EQUUS в «Европе» — звучит!
66 Юбилейный проект Журнал Living
98 Салон красоты «Тамара»
10
экск люзив
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Вячеслав Бердников Председатель Правления «КУБ» ОАО.
Вячеслав Бердников:
об ответственности, духовности и кредитной политике в век Золотого тельца
w w w.mag - living.ru
• февраль 2013 • living • экск люзив 11
Кредит Урал Банк – крупнейшее по финансовым показателям кредитное учреждение Магнитогорска, в 2007 году вошедшее в группу Газпромбанка. Его роль в жизни города вполне можно назвать системообразующей, поскольку основным крупным партнером банка с момента его основания является градообразующее предприятие, а также группа дочерних компаний ММК и городская Администрация. Нынешний год для КУБа пройдет в праздничном формате: в 2013-м банк отмечает 20-летний юбилей. В канун столь значимого для города события гостем редакции стал Председатель Правления «Кредит Урал Банк» ОАО Вячеслав Бердников. Поступая в 1988 году в Свердловский юридический институт, вряд ли он видел себя в кресле банкира, поскольку выбрал ни много ни мало один из самых «силовых» факультетов крупнейшего на Урале юридического вуза — следственно-криминалистический. Однако судьба распорядилась по-своему. В 1993-м Бердников, начав карьеру в должности юриста в Региональном филиале Промстройбанка России в г. Магнитогорске, через некоторое время продолжил ее в КУБе, пройдя все ступени карьерной лестницы: начальник отдела, начальник управления, член Правления банка, заместитель председателя… А в 2009 году Вячеслав Викторович Бердников вступил в должность Председателя Правления «КУБ» ОАО. Имеет степень MBA, полученную в Финансовой академии при Правительстве РФ, научные публикации, занимался преподавательской деятельностью в МГТУ. В настоящее время также является членом Общественной палаты г. Магнитогорска, в которой возглавляет комиссию по экономическому развитию и предпринимательству.
Текст: Юлия Улиткина / фото: Ирина Сидоренко
Вячеслав Викторович, вы потомственный юрист, обладатель МВА, руководитель одной из самых устойчивых и респектабельных финансовых организаций Магнитогорска. Что нужно иметь в личностном активе, чтобы быть настолько успешным в жизни?
Не думаю, что мой пример настолько уж выдающийся. С точки зрения руководства большим коллективом, безусловно, нужно знание того дела, которым занимаешься. Это самое важное. Вторая составляющая — умение контактировать с людьми, уметь и слушать, и слышать. Обязательно умение требовать и говорить нет. И, конечно же, чуточку везения — без этого не бывает настоящего успеха. Кредит Урал Банк имеет статус самостоятельного банка. Очевидно, что это большая ответственность…
Безусловно. Самостоятельный банк — это полная ответственность за все, что происходит в банке, и, безусловно, она ложится на всех членов нашей команды. Мы проводим политику, которую считаем необходимой, разумеется, в тех ориентирах, которые нам устанавливает наш акционер —Газпромбанк. Но все, что касается стандартов обслуживания, условий продуктов, — все это создается здесь, в Магнитогорске. Обладая зна-
чительно меньшими ресурсами по сравнению с крупнейшими федеральными кредитными организациями, Кредит Урал Банк, как мне кажется, успешно конкурирует с ними на местном рынке. В этом огромная заслуга нашей команды — достаточно творческой и подготовленной, адекватно реагирующей на любые изменения, которые происходят даже на таком маленьком рынке, как рынок Магнитогорска. Некоторое время назад в целях избежания конкуренции с Газпромбанком мы свернули филиальную сеть в Москве и городах Урала, сейчас действуем только в Магнитогорске. Но, бывая на совещаниях в Газпромбанке, который имеет свыше 40 филиалов, я вижу, что мы находимся на достаточно высоком уровне. Даже областные филиалы Газпромбанка не имеют таких показателей, которые демонстрирует Кредит Урал Банк, работающий не в областном центре. Обращает на себя внимание четкий акцент на использование инновационных решений в работе банка. Достаточно вспомнить, что КУБ первым использовал в городе высокие технологии для обслуживания клиентов. Это требование времени, необходимое условие эффективности работы современного банка или пожелания менеджмента?
Изначально в момент становления банка во главу угла было поставлено использование передовых достижений и разработок как необходимое и единственно правильное решение в высококонкурентной среде. Если вспомнить, то в свое время Магнитогорский филиал Промстройбанка России одним из первых в стране начал внедрение банковских карт, установку банкоматов, процессинговое обслуживание предприятий. КУБ продолжает осуществление, если хотите, инновационной политики. Только за счет высокой технологичности всех наших операций мы можем обеспечивать конкурентные преимущества. Повторюсь, у нас не такие ресурсы, как у федеральных банков, но мы действуем в ногу со временем, а где-то и забегаем вперед. Самый яркий недавний пример: год назад мы затеяли перевод нашего оборудования и частично операций в так называемые «облака». На практике эта технология позволяет нам обрабатывать большой массив данных на виртуальных серверах. Даже в Европе и США она сегодня используется очень немногими банками, да и российские банки, которые начинают этим занимаются, можно пересчитать по пальцам. А мы достаточно успешно продвинулись в «облачном» направлении. Естествен-
12
экск люзив
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
но, высокая технологичность недешева, но для нас это актуально и выгодно, потому что мы избавляемся от ненужного оборудования и его сопровождения, высвобождаем дополнительные площади и мощности. В свою очередь, клиенты получают скорость и надежность проведения операций, серьезную гарантию защиты всех своих данных. А как лично вы чувствуете себя в условиях стремительно меняющегося мира, среди безудержного появления огромного количества гаджетов и технических сервисов?
Уютно, и не только я. Как я уже говорил, в нашем банке подобралась современно мыслящая опытная команда менеджеров, и мы абсолютно адекватно себя чувствуем в этой среде и приветствуем полезные новинки. Более того, мы пытаемся доносить наш интерес до клиентов, потому что видим каждодневную пользу от этого. Что касается меня, то я пользуюсь гаджетами с удовольствием. Друзей и родственников чуть ли не насильно заставил перейти на пользование скайпом и другими сервисами, а не телефонной связью или смс-сообщениями. Мне это нравится, более того, использование гаджетов насущно необходимо, поскольку удобно, быстро и экономит время. Получается ли отдыхать, менять напряженный ритм работы?
В моем отдыхе самое главное — познание новых интересных мест. Поскольку я гуманитарий, интересуюсь историей, литературой и вдобавок имею начальное художественное образование, то для меня в определенном возрасте было приоритетом побывать в тех странах, которые отразили этапы развития человеческой цивилизации: Египет, Греция, Рим и так дальше. Что касается увлечений, помимо озвученных, это также природа и спорт. Мы знаем, что спорт занимает важное место и в жизни банка, и в вашей личной жизни тоже. Имею в виду существование корпоративной хоккейной команды.
Да. Около трех лет существует хоккейная команда Кредит Урал Банка, которая участвует в турнирах, проводимых ОАО «ММК» и получивших название «Стальная дружба». Сейчас мы планируем целенаправленно заниматься этим видом спорта, даже организовать свой любительский турнир, пригласив на него команды примерно нашего уровня подготовки. Я в команде — нападающий, хотя на одной из последних тренировок попробовал себя в роли вратаря. Впечатлен... Более того. В декабре Кредит Урал Банк, ОАО «ММК» и ХК «Металлург» подписали совместное соглашение о партнерстве, в результате чего КУБ стал одним из спонсоров нашей команды.
Да, это так. Во-первых, помимо поддержки спорта, это в определенном смысле и проявление социальной ответственности банка. С другой стороны, у нас есть ряд более частных проектов, где не только профессиональному спорту дается возможность проявлять себя в борьбе за высокие достижения. Говорю о том, что мы даем стимул нашим магнитогорским мальчишкам заниматься этим видом спорта: накануне Нового года отремонтировали хоккейную коробку и будем продолжать этим заниматься. В этом смысле да, хоккей для нас больше, чем просто увлечение. В продолжение разговора о социальной направленности: очень интересен проект «Школьная карта». Будет ли он продолжен?
Да, мы запустили пилотный проект в Многопрофильном лицее №1, частично реализовано соглашение со школой №5. Нетрудно заметить, что все эти образовательные учреждения особенно дружат с точными науками. Посмотрим, как все сложится с ними. Но уже сейчас мы видим плюсы и для нас, и для ребят, и для родителей, поскольку школьная карта многофункциональна. Она работает как обычная банковская карта, которой можно рассчитываться за питание; служит пропуском в школу, одновременно выполняя функции контроля безопасности, потому что родители получают смс-оповещение о том, что ребенок вошел в школу или вышел из нее. Кроме того, реализовано транспортное приложение: учащийся может оплачивать проезд в общественном транспорте со скидкой. Может быть, в перспективе будут добавлены функции читательского билета в библиотеку или входа в электронный дневник. Безусловно, для банка это не коммерческий проект, и у нас шли очень долгие споры, внедрять ли этот проект вообще. В конце концов согласились, что школьной картой будут пользоваться наши магнитогорские дети, и определенные плюсы получат их родители, которые тоже являются нашими клиентами. Вы сейчас говорили о поддержке детского спорта, реализации некоммерческих социальных проектов — это уже область духовного, как бы высокопарно эта мысль ни звучала. А что Вы цените в людях и нет ли у Вас ощущения некоторой катастрофичной бездуховности нынешних времен?
Безусловно, ценю искренность и честность, соответственно, ненавижу их антиподы: предательство, жадность. Если говорить о том, что интересно в человеке, то, в первую очередь, это открытость и доброта — именно этих качеств сейчас очень не хватает в наш век Золотого тельца. Когда встречаешь подобных людей, испытываешь искреннюю радость от того, что человечество, Человек еще жив и долго будет жить. Думаю, каждый сам для себя определяет, какому богу ему поклоняться. Вряд ли стоит говорить о катастрофичности, ведь все времена отличались своими особенностями, и наше время в этом смысле не исключение. Хотя ореол какого-то стяжательства, тяга к приобретению благ, конечно, сейчас превалируют. По большому счету, это грустное явление, потому что Россия с ее великой культурой немного отставлена в сторону, люди стремятся только заработать. Наверное, это легко говорить мне, сидя в кресле банкира, но, с другой стороны, я общаюсь с большим количеством людей и вижу, что происходит вокруг и чем люди сейчас живут. Надеюсь, что все образуется и придет в норму, и ярко выраженный вещизм займет свое, но отнюдь не главное место. Есть ли что-то, что вас до сих пор удивляет?
Меня всегда удивляют оптимизм и жизнерадостность женщин. Почему-то всегда ловлю себя на этой мысли. Вы сказали, что окончили художественную школу. В каких вы отношениях с прекрасным сейчас? Не тянет взять в руки кисть или карандаш?
Конечно, все, что касается области искусства, мне не чуждо. Я люблю серьезную, в первую очередь, классическую и современную отечественную литературу. Конечно, на рабочем столе постоянно присутствуют книги по финансам, экономике, маркетингу, но это профессия, часть жизни, потому что нужно постоянно «быть в форме», знать, чем живет рынок. Хожу на выставки, которые проходят в Магнитогорске. Очень нравится театр, регулярно бываю на спектаклях и дома, и в Москве. Люблю хорошее кино. Что касается кистей и карандашей — это
w w w.mag - living.ru
за давностью лет отошло, конечно, но знания и вкус остались, и способность восторгаться шедеврами никуда не делась. До сих пор вспоминаю, как час простоял в Государственном музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина в Москве перед картиной Эдгара Дега «Голубые танцовщицы», выполненной пастелью. Это самое сильное впечатление от изобразительного искусства. Как Вы относитесь к деньгам? Есть много мнений относительно того, чем являются деньги в жизни каждого человека, как меняют его судьбу. Бытуют даже полумистические представления о том, что к некоторым людям деньги идут сами, а от некоторых бегут. Каково Ваше мнение на этот счет? Есть ли собственная философия отношения к деньгам?
С точки зрения денег в бытовом плане, то и мои собственные наблюдения показывают, и ваши, наверняка, совпадут с моими: это действительно так. Конечно, есть люди с талантом предпринимателя, и к ним деньги приходят как будто сами собой, как есть и те, кто преуспевает в чем-то другом. Здесь мы не погрешим против истины. С другой стороны, если воспринимать деньги как работу, с точки зрения управления ими, то все поверья отходят на второй план: есть четко сформулированные правила, жесткие стандарты, которые необходимо соблюдать. При этом никто не отменяет предпринимательский дух, инициативу, что, собственно, в нашем банке имеется. Вячеслав Викторович, 2013 год является для Кредит Урал
• февраль 2013 • living • экск люзив 13
подписали с МСП Банком, входящим в группу Внешэкономбанка России, договор о выделении нам кредитной линии специально для кредитования малого и среднего бизнеса. Он предусматривает достаточно простые условия для получения кредитов: с минимальным набором документов, с удлиненными сроками на пользование кредитом. Что касается крупных клиентов — ОАО «ММК» и группы его компаний, то работа продолжается так, как то определено стратегически нами и нашим акционером. Вы знаете, что два представителя комбината О. В. Рашникова и А. В. Чернов входят в совет директоров Кредит Урал Банка наряду с представителями Газпромбанка, поэтому мы четко выстраиваем свою работу по любым направлениям деятельности напрямую. Другим большим клиентом для нас, безусловно, является администрация города Магнитогорска и муниципальные предприятия, с которыми мы также давно и тесно сотрудничаем. Добавлю, что, помимо руководства банком, я возглавляю комиссию городской Общественной палаты по экономическому развитию и предпринимательству. В этом формате нам удается контактировать со многими общественными и властными организациями, которые занимаются проблемами малого и среднего бизнеса. Вячеслав Викторович, кроме того Вы являетесь членом совета Благотворительного фонда «Любовь», постоянно занимаетесь благотворительностью в рамках работы в Кредит Урал Банке, сотрудничая с БОФ «Металлург». Это принципиальная позиция?
Карта очень востребована теми, кто часто путешествует либо делает многочисленные покупки. Карта «Платинум» является эксклюзивным продуктом и не каждый местный или даже региональный банк решается на ее выпуск. Банка юбилейным. Расскажите о том, будут ли представлены новые продукты разным категориям клиентов? Если позволите, давайте начнем с физических лиц.
Год только начинается, и мы, действительно, планируем разнообразить наши услуги. Если говорить с точки зрения минувшего года, то мы внедрили ряд проектов и продуктов, которые поставили нас на один уровень с банками федерального уровня. Прежде всего, речь идет о выпуске карты «Платинум». Это продукт премиум-класса, который позволяет владельцу задействовать множество разнообразных сервисов. Карта очень востребована теми, кто часто путешествует либо делает многочисленные покупки. Карта «Платинум» является эксклюзивным продуктом (она достаточно затратна для банка в стадии выпуска), и не каждый местный или даже региональный банк решается на ее выпуск. Мы на это пошли сознательно, поскольку чувствуем потребность наших клиентов именно в таком продукте, и он оправдал наши ожидания. Получил широкое распространение и такой банковский продукт как овердрафт — по сути, «деньги до зарплаты», поскольку подобная проблема часто возникает у многих людей. Если говорить о кредитовании бизнеса?
Вторым серьезным направлением работы нашего банка после розничного кредитования является кредитование среднего и малого бизнеса. Здесь также произошли изменения. Мы
Благотворительность — это наша принципиальная позиция, поскольку мы считаем себя просто обязанными оказывать посильную помощь в городе. Мы здесь живем, знаем проблемы, дышим тем же воздухом, что и горожане. И будет правильно, если те слои населения, которые больше всего нуждаются в поддержке, будут ее получать — старики и дети в первую очередь. Следующее по приоритету направление — поддержка здравоохранения, культуры и спорта. В банке создан Совет по благотворительности, и мы работаем по обозначенным направлениям — причем как адресно, так и целенаправленно, из года в год. Что касается фонда «Любовь», это также осознанный шаг, поскольку те направления, которые охватывает фонд, не являются для нас какими-то отчужденными. Думаю, что мы будем углублять наше сотрудничество.
г. Магнитогорск, ул. Гагарина, 17 8 (3519) 24 89 10, 8 (3519) 24 89 30 www.creditural.ru
На Насте: платье Philipp Plein, туфли Yves Saint Laurent
На Ольге: куртка Philipp Plein, шорты Philipp Plein, очки Linda Farrow Luxe, туфли Alexander McQueen
Горького, 24, +7 3519 22 98 87 www.bulvar-mag.ru
Фото и обработка Артема Левыкина / Макияж Светланы Жигаловой / На фото: Анастасия Анисимова и Ольга Кузьмина
На Насте: платье Alexander McQueen, туфли Alexander McQueen, клатч Alexander McQueen, очки Linda Farrow Luxe
На Ольге: платье Alexander McQueen, туфли Alexander McQueen
Горького, 24, +7 3519 22 98 87 www.bulvar-mag.ru
На Насте: блузка Chloe, брюки Chloe, туфли Alexander McQueen
На Ольге: платье Celine, туфли Alexander McQueen
Горького, 24, +7 3519 22 98 87 www.bulvar-mag.ru
20
экск люзив
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Ярмарка в новом формате:
ЦГЯ празднует юбилей
В 2013 году Центральной Городской Ярмарке исполняется 20 лет. В некотором смысле она — символ становления нового формата торговли на постсоветском пространстве, поскольку вместе со страной прошла путь от полустихийных рынков эпохи тотального дефицита до современного изобилия и комфорта. И тогда, в 1993 и сегодня — ЦГЯ — крупнейшее торгово-развлекательное предприятие Магнитогорска.
Текст: Юлия Улиткина / фото: Ирина Сидоренко
w w w.mag - living.ru
Историю создания и становления ЦГЯ не назовешь легкой и простой. В 1993 году, когда было принято решение о создании ярмарки, на месте нынешних павильонов «Гранд» располагались разномастные ларьки и палатки, в стране царил хаос и отсутствовала какая бы то ни было стабильность. Строительство первой торговой галереи современного формата началось в 1998-м, когда на страну обрушился дефолт. Средства, собранные с предпринимателей, за одну ночь превратились в ничто, обесценившись в разы. Доллар подорожал с 6 до 18 рублей. Договоры со строительными организациями были заключены, а сметы составлены с привязкой к курсу доллара, что было стандартной ситуацией для того времени. Соответственно, идея возведения торгового павильона имела все шансы погибнуть еще на стадии фундамента. Однако, к чести администрации ярмарки, ей удалось договориться со строителями и реализовать задуманное. С 2001-го по 2006-й были пущена вторая, третья и четвертая очереди «Гранда». Теперь в состав торгового комплекса входят не только мультибрендовые павильоны, специализированные центры меха, обуви и детской одежды, но и «восточный», автомобильный и продовольственный ряды. Все эти 20 лет бессменным директором Центральной Городской Ярмарки является Сергей Васильевич Курносов, личность незаурядная и разносторонняя. Сергей Васильевич — человек азартный и увлеченный, отец трех дочерей, любитель экстремального вождения, умеющий управлять всеми средствами передвижения: мотоциклом, горными лыжами, сноубордом и снегоходом. В юности занимался боксом, теперь предпочитает менее травмоопасные занятия в фитнес-зале. Родился и вырос в Магнитогорске, после окончания Горно-металлургического института по специальности «инженер-металлург» уехал по распределению в Брянск. Три года работал мастером на горячих участках в сталеплавильном цехе. Вернулся в родной город в эпоху расцвета перестройки, вместе с друзьями занялся бизнесом. Когда возникла необходимость возглавить новое направление в сформировавшемся к тому моменту предприятии, стал руководителем будущей ЦГЯ.
• февраль 2013 • living • экск люзив 21
Сегодня Ярмарка готовится отметить свои 20 лет, что для коммерческих структур нашего города довольно солидная дата, а для предпринимателей малого и среднего бизнеса — очень хороший результат. ЦГЯ вносит свой вклад и в развитие Магнитогорска, являясь одним из крупнейших налогоплательщиков.
В то время популярной действующей точкой общегородской торговли был левобережный рынок. Все ехали туда и, проезжая мимо наших рядов, смеялись,— вспоминает Сергей Васильевич. — Зачем, мол, вбухали такие деньги в рискованное предприятие? Но мы на деле доказали, что все получится, если по-настоящему работать и если очень чего-то хотеть. Развитие предприятия шло поэтапно: сначала были лотки, потом появились ларьки, потом павильоны, затем — «Гранды». Сегодня Ярмарка готовится отметить свои 20 лет, что для коммерческих структур нашего города довольно солидная дата, а для предпринимателей малого и среднего бизнеса — очень хороший результат. ЦГЯ вносит свой вклад и в развитие Магнитогорска, являясь одним из крупнейших налогоплательщиков.
Планируете дальнейшее расширение комплекса?
Да. В планах нынешнего, юбилейного года — строительство «Гранда-5», в дальнейшем возведем «Гранд-6». Пятый павильон будет носить название «Восточная галерея», в нем сосредоточится торговля, которая сейчас идет на восточных рядах. Этот павильон будет оформлен в соответствующем стиле, подчеркивающем колорит и характер восточной торговли. Когда этот проект будет реализована, вся торговля на ярмарке станет комфортной и современной. Средняя проходимость ЦГЯ — около пяти тысяч человек в будни, в выходные дни — до 20 тысяч. Мы занимаем собственную нишу в городе и делаем все, чтобы людям было удобно и работать на ярмарке, и совершать здесь покупки. Современные условия таковы, что вся торговля должна «уйти»
(Продолжение) •
22
экск люзив
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
наше предприятие не только коммерческое, но и социально ориентированное. Мы думаем не только о прибыли и личном доходе, но и принимаем самое активное участие в социальной, спортивной и культурной жизни нашего города.
в крытые помещения — это требование времени. Кроме того, торговые центры должны иметь определенные атрибуты, продиктованные условиями клиентоориентированного бизнеса: не только современные системы вентиляции и кондиционирования, но и обязательные развлекательные площадки, фуд-корт. Все это предусмотрено в проекте будущего строительства, а также — кинозал, детская комната, площадка детских игровых автоматов…Таким образом, новая галерея ЦГЯ будет на порядок лучше и современнее всех предыдущих.
Иными словами, торговый объект, выполняющий поначалу исключительно задачи бизнеса, со временем превратился в социальный. В этом смысле можно говорить и о рабочих местах для малых предпринимателей, и об обеспечении необходимыми товарами в первую очередь не самой обеспеченной части населения Магнитогорска, и о немалой налоговой нагрузке…
• (Начало)
Да, безусловно. Еще раз подчеркну: наше предприятие не только коммерческое, но и социально ориентированное. Мы думаем не только о прибыли и личном доходе, но и принимаем самое активное участие в социальной, спортивной и культурной жизни нашего города. Уже много лет администрация города доверяет нам серьезную работу по организации избирательного участка, для проведения выборов во все структуры власти — от городского уровня до федерального. Мы принимаем самое активное участие в мероприятиях, проводимых администрацией города, ЦГЯ — генеральный спонсор общегородского праздника «Сабантуй». Кроме того, Ярмарка является одним из соучредителей и организаторов детских турниров по настольному теннису памяти Константина Матвийчука. В течение долгого времени мы были одним из основных спонсоров баскетбольной команды «Кредо-Универ-
ситет». ЦГЯ финансирует федерацию бокса города Магнитогорска, в спортзалах которой бесплатно тренируются сотни мальчишек и работают десятки тренеров. Сергей Васильевич, как вы думаете, почему проект Центральной городской ярмарки столь успешен?
Мы считаем, что движение — смысл жизни. Применительно к ярмарке можно сказать, что если не будет постоянного продолжения строительства, качественных изменений существующих объектов, применения новых технологий развития, рано или поздно все это канет в Лету. При этом изменения должны происходить на все более высоком уровне. Посмотрите: каждый год мы что-то строим, реконструируем, улучшаем, переоснащаем. Это первое слагаемое нашего успеха. Второе условие — гибкость и лояльность по отношению к нашим предпринимателям и арендаторам. Мы уважаем их интересы, с пониманием относимся к их проблемам и просьбам, а люди нам доверяют. Для многих из них — этот год тоже юбилейный, их бизнес рос и развивался вместе с ЦГЯ. Гордимся тем, что еще ни разу не нарушили своего слова. Если возникает нестандартная ситуация, стараемся найти варианты, приемлемые для обеих сторон. Для предпринимателей малого и среднего бизнеса одно из самых главных условий успешной работы — это стабильность, уверенность в том, что завтра они не окажутся на улице. Мы это прекрасно осознаем и взятые на себя обязательства выполняем. Арендная плата конкурентоспособна?
Да. Мы ориентируемся на интересы наших предпринимателей, ведь бизнес должен приносить им прибыль. Если люди работают, если нет свободных торговых мест, то арендная плата адекватна. Она может быть ниже или выше, чем в других ТЦ города, но для нашей ситуации именно она является оптимальной. Мы за здоровую конкуренцию, ведь она обеспечивает движение вперед. В последнее время в городе появилось немало ТЦ, и они продолжают строиться. Говоря о том, почему ЦГЯ за 20 лет не только не перестала быть привлекательной для покупателей, нельзя не сказать о том, что здесь можно купить не только одежду, обувь, товары для дома, но и продукты питания и даже товары для автовладельцев.
w w w.mag - living.ru
Да, это так. Помимо «Восточной галереи» мы планируем строительство продуктового гипермаркета на месте нынешних продовольственных павильонов. В чем конкурентное преимущество ЦГЯ? В том, что к нам приезжают не только горожане, но и люди из ближайших деревень, районных центров, из Башкирии и даже из других регионов. Как правило, мужчины идут на авторынок, женщины — за одеждой и продуктами питания. Что планируете сделать с парковкой? Сейчас она расположена не слишком удобно.
После того, как будет построен пятый «Гранд», проблема парковки будет успешно решена. Мы сознательно идём на уменьшение торговых площадей для создания действительно удобного, современного торгового центра, а сама «Восточная Галерея» будет располагаться в глубине парка. Сергей Васильевич, позвольте частный вопрос. В прошлом году Вы окунались в крещенскую прорубь. Вы верующий человек или просто следовали моде?
Не могу сказать, что я фанатично верую, но тем не менее стараюсь придерживаться православных канонов. Пост не держу, но когда захожу в церковь, правильно крещусь, окунаюсь в прорубь на Крещение, соблюдаю Великие праздники православной церкви, уважаю взгляды верующих. Не кажется ли Вам, что со временем ЦГЯ превратилась в своеобразный культурный центр: вы организуете языческую Масленицу, мусульманский Сабантуй, православный праздник Покрова и многие другие. Это принципиальная позиция или случайность?
Случайность не может длиться столько лет... С самого момента основания мы стали позиционировать себя как культурно-досуговый торговый центр. В свое время предприятие называлось Ярмарка у цирка, и это не случайно. В нашем случае учреждение культуры явилось географическим ориентиром, и маркетологи решили использовать это соседство как удачный имиджевый ход, создавая ЦГЯ репутацию культурного торгового центра. Но в дальнейшем стало просто невозможно работать без культурной составляющей, потому что все, что мы делали, стало традицией. Праздник — уникальное явление, объединяющее людей разных культур и вероисповеданий. Праздник — радость для взрослых и детей. О проведении восточных праздников просят предприни-
• февраль 2013 • living • экск люзив 23
матели. Ведь национальные праздники являются той ниточкой, которая их связывает с родиной. Мы знаем о том, что ЦГЯ активно занимается благотворительной деятельностью.
Да, мы ежегодно устраиваем новогодние праздники для ребят из социального приюта при службе соцзащиты города. Эта акция стала доброй традицией. В преддверии нового года наш фотограф делает фотографии ребятишек, а они сами или с помощью воспитателей пишут на них свои новогодние пожелания. Фотографии мы вывешиваем на новогоднюю елку в нашем торговом центре. Неравнодушные, добрые люди — предприниматели и покупатели — могут исполнить мечты ребят, купив заказанные ими подарки. Накануне Нового года, в сказочной атмосфере утренника с Дедом Морозом и Снегурочкой мы вручаем подарки детям. Неподдельное счастье в их глазах — залог того, что эта традиция будет продолжаться. Кроме того, мы регулярно сотрудничаем с УВК «Семья»: дарим необходимые им вещи, оперативно откликаемся на просьбы школы-интерната. Как человек, щедрый на подарки, скажите несколько слов в адрес нашего журнала, которому в этом году исполняется пять лет.
Я не понаслышке знаю, какой это трудный бизнес — издание журнала, как это затратно и хлопотно, как трудно создавать интересный, хороший журнал, сделать его читаемым и любимым. Хочу пожелать вам успехов в вашей непростой, но интересной работе! А журналу — стать одним и самых популярных изданий не только в городе, но и в области, своего рода символом нашего города.
Случайность не может длиться столько лет... С самого момента основания мы стали позиционировать себя как культурно-досуговый торговый центр. В свое время предприятие называлось Ярмарка у цирка, и это не случайно.
экск люзив
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
другие берега
В январе уроженка Магнитогорска, кандидат филологических наук, доцент МГУ им. М. В. Ломоносова Елена Юрьевна Скарлыгина получила почетное звание Заслуженного преподавателя главного вуза страны.
Стремление к познаниям в человеке закладывает, в первую очередь, семья — в этом Елена Юрьевна Скарлыгина уверена и, собственно, подтверждает своим личным опытом.
В доме всегда было много книг, и их читали, а не держали для интерьера,— говорит
она. — В библиотеку меня мама привела в четыре года, за компанию со старшим братом-первоклассником. Родители — мама Анна Петровна, преподаватель английского языка, более 40 лет проработавшая в МГПИ, и папа — Юрий Иванович, первый директор магнитогорской студии телевидения, — очень образованные, интеллигентные люди. Дома всегда была атмосфера тепла, понимания, любви. А это — очень много. Достоевский в «Братьях Карамазовых» пишет: если у человека есть хоть одно светлое воспоминание из детства, то он уже спасен. У меня таких воспоминаний огромное количество — это согревает мне душу всю жизнь. Школа № 65, которую заканчивала Елена, всегда была одной из лучших в городе. «Уроки литературы у нас вели Ев-
гения Ивановна Швыдкая и Игорь Моисеевич Пимштейн», —к этому можно уже ничего не добавлять… Так что своим «проходным билетом» в один из престижных вузов тогда еще СССР Елена Юрьевна считает хорошую подготовку в школе и… собственную наивность. Она просто не допускала мысли, что может не поступить. Попасть на журфак МГУ в те годы было очень сложно, на одно место претендовали 10 человек. Но Елена успешно прошла экзамены и творческий конкурс, училась на отлично и закончила университет с красным дипломом.
Не стану говорить, что годы в университете были легкими, —признается Елена
Юрьевна. — Я в 17 лет уехала из дома, жила вдали от мамы с папой. Общежития, коммуналки — неустроенный быт будет сопровождать меня еще два десятка лет. Но все это — переживаемо, если ты занят тем, что тебе близко, по сердцу. По распределению Елена отработала три года в районной газете в подмосковных Химках, а параллельно училась в заочной аспирантуре Института мировой литературы им. Горького АН СССР. В 1986 году Скарлыгина защитила кандидатскую, и ее охотно взяли на кафедру истории русской литературы ХХ века на факультете журналистики МГУ. С тех пор Елена
текст: Татьяна Богачева / фото: архив елены Юрьевны Скарлыгиной
24
Make-up: Светлана Жигалова, модели: Станислава Осолодкова, Наталья Соловьева, Анастасия Петренко, фото: Артём Левыкин. Над моделями работали: Анастасия Главацкая, Дарья Шурыгина, салон красоты «Тамара», Горького, 6, 8 (3519) 22 17 98, 8 919 111-05-52.
ленинградская , 33
26
экск люзив
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
Юрьевна ни разу место работы не меняла: лекции, спецсеминары, спецкурсы, научные статьи, литературная критика, рецензии… И более чем глубокое погружение в науку: ее «конек» — третья волна русской эмиграции. Как-то принято считать, что научные работники только и делают, что, зарывшись в книгах, годами сидят на одном и том же месте. Елена Юрьевна Скарлыгина полностью опровергает такой взгляд на ученого. В 1991 году она была командирована в Чехию, где преподавала русский язык и литературу в университете города Градец Кралове. В начале девяностых такого, как сейчас, наплыва русских там не было, и Елена стала едва ли не единственным носителем языка. Как глоток свежего воздуха, она впитывала жизнь, культуру недосягаемого доселе Запада — съездила в Австрию, Италию. В этот же год она в составе делегации едет на конгресс в США.
В те годы интерес за океаном к нашей стране, к русской культуре был огромный,— рассказывает Елена Юрьевна. — Ну, а нам было так же любопытно изучать их жизнь и культуру. Вашингтон, штат Северная Каролина, Нью-Йорк… Когда железный занавес в нашей стране рухнул, открылся доступ к архивам, из-
когда железный занавес в нашей стране рУхнУл, открылся достУп к архивам, изданиям, хранившимся в спецхранах. добраться до них было непросто, но разве для настоящего Ученого есть преграды?
даниям, хранившимся в спецхранах. Добраться до них было непросто, но разве для настоящего ученого есть преграды? Тогда-то Елена Юрьевна стала подробно изучать «Новый журнал» эмиграции, издающийся с 1942 года в Нью-Йорке. А вот чтобы получить доступ к архиву журнала «Континент», (издавался в Париже в 1974-1991 гг.), хранящемуся в Германии, в Бременском университете, Скарлыгина обращалась к вдове Владимира Максимова, который редактировал журнал на протяжении 18-ти лет. В арсенале Елены Юрьевны немало исследовательских работ: она полностью подготовила к изданию книгу «Критика 1950-60-х годов» в известной серии «Библиотека русской критики», а также написала ряд статей для словаря «Русские писатели. 20 век». В 2007 году Скарлыгина приняла участие во Всемирном конгрессе русской прессы в Париже, на котором отмечалось 60-летие газеты «Русская мысль», где печатались звезды русской эмиграции — Иван Бунин, Александр Солженицын, Иосиф Бродский… В череде рабочих поездок и важных событий кандидата наук Скарлыгиной особо выделяется прошлый 2012 год. Это конгресс в США «Русская эмиграция на перекрестках 20–21 веков», приуроченный к 70-летию «Нового журнала». Доклад Елены Скарлыгиной был посвящен Роману Гулю, эмигранту первой волны, возглавлявшему журнал 30 лет. И, конечно,— издание собственной книги «Русская литература 20 века: на Родине и в эмиграции», сборника, в котором собраны основные ее работы за двадцать лет. Три недели назад в фундаментальной библиотеке Московского государственного университета, в торжественной обстановке ректор вуза Виктор Садовничий поздравил доцента кафедры литературно-художественной критики и пу-
блицистики факультета журналистики МГУ Елену Юрьевну Скарлыгину с высоким званием — «Заслуженный преподаватель МГУ». Это — признание выдающихся заслуг нашей землячки, не просто покорившей когда-то Москву и получившей в столице достойное образование, но и ставшей единственным из нашего города педагогом, ученым главного вуза страны. Рядом с Еленой Юрьевной — любящий, понимающий человек — ее муж, биохимик Борис Петрович Лапин. Они много путешествуют, особенно по Европе, уверены, что она с Россией духовно связана… Каждый год Елена Скарлыгина приезжает в Магнитогорск, где живут ее мама и брат с семьей. Город стал более динамичным, современным,— говорит Елена Юрьевна,— видно, как год от году он развивается, становится чище и красивее. И он попрежнему для меня родной, ведь это — город детства, город надежд, малая родина, которая навсегда остается с человеком, куда бы, на какие «другие берега», его судьба не забрасывала… Я с радостью хочу передать привет моим одноклассникам, Игорю Моисеевичу Пимштейну и всему учительскому коллективу школы № 65.
это — признание выдающихся заслУг нашей землячки, не просто покорившей когда-то москвУ и полУчившей в столице достойное образование, но и ставшей единственным из нашего города педагогом, Ученым главного вУза страны.
30
экск люзив
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Наследство? Без проблем!
Продолжаем серию публикаций по наиболее интересным юридическим вопросам. Новая тема, которая рано или поздно становится актуальной практически для каждого человека,— наследство. Как разделить имущество после смерти родственника? Можно ли избежать склок и судебных разбирательств? Как правильно составить завещание? На эти и прочие вопросы отвечает Валерия Самохина, директор юридической компании «Деловое партнерство», член Ассоциации юристов России. Валерия Владимировна, насколько часто вы на практике сталкиваетесь с ситуациями, когда наследство становится причиной раздоров в семье?
Довольно часто. Как правило, после смерти кого-то из родственников (на юридическом языке — наследодателя) люди сталкиваются с большим количеством проблем. Между наследниками возникают споры, которые нередко заканчиваются судебными тяжбами. К сожалению, истории, когда родные люди перестают общаться и, более того, становятся врагами после смерти наследодателя — обычное дело. Причина таких споров в основном одна: принцип раздела имущества, установленный законом, не совпадает с представлениями наследников об этой ситуации. Например: из двух дочерей (наследниц) только одна заботилась о родителе, ухаживала за ним, помогала материально, занималась текущим и капитальным ремонтом наследуемого имущества, а когда пришло время — похоронила наследодателя. Другая наследница проживала отдельно, отношения с родителем не поддерживала и даже о его смерти узнала спустя несколько месяцев. Однако, несмотря на это, обе дочери в соответствии с законом примут наследство в равных долях.
Валерия Самохина,
директор юридической компании «Деловое партнерство», член Ассоциации юристов России.
Конечно. Подобных спорных ситуаций встречается множество. Избежать их было бы просто, если бы нормой нашей жизни стало составление завещания. Дело в том, что существует разница между наследованием по завещанию и наследованием по закону. Наследование по закону предполагает наличие определенной очереди наследования. Эта очередь напрямую зависит от степени родства по отношению к наследодателю. Так, наследники второй очереди могут получить свою долю наследства, только если будут отсутствовать или откажутся от наследства наследники первой очереди (дети, супруг и родители наследодателя). Наследование по завещанию устраняет необходимость распределения наследства в порядке очередности наследников, так как является прямой волей наследодателя. В отличие от наследования по закону, наследование по завещанию предусматривает передачу наследства любому лицу, даже не находящемуся в родстве с наследодателем. Кроме того, наследство может быть завещано государству, юридическим лицам, государственным и муниципальным образованиям. Вступление в действие завещания начинается с момента открытия наследства, которое наступает после смерти наследодателя. А какое конкретно имущество можно завещать наследникам?
Любое, вплоть до имущества, которое гражданин, возможно, приобретет в будущем. Имущество, которым может распорядиться человек в завещании, не ограничено законодательными рамками. Более того, порядок наследования по завещанию предусматривает возможность передать имущество, составив одно или несколько завещаний. При этом документы не будут противоречить друг другу, поскольку будут содержать указания по распоряжению разными долями или частями имущества. Однако завещатель не может полностью лишить права наследования своих малолет-
Текст: Яна Богданова / фото: Ирина Сидоренко
Можно ли было избежать такой ситуации?
w w w.mag - living.ru
них, несовершеннолетних, совершеннолетних нетрудоспособных детей, а также нетрудоспособных супруга и родителей. Они, независимо от содержания завещания, наследуют половину доли, которая принадлежала бы каждому из них в случае наследования по закону. Валерия Владимировна, существуют ли какието специальные требования к завещателю и самому завещанию?
Да, конечно. Завещатель на момент составления завещания должен быть полностью дееспособен и составлять данный документ лично. Недопустимо составление завещания через представителя и выражение в одном завещании воли сразу нескольких граждан (кроме случаев совместного завещания супругов). Завещание составляется только в письменной форме и в обязательном порядке удостоверяется нотариусом — в противном случае документ будет недействительным. Завещание пишется собственноручно или нотариусом со слов завещателя. Порядок наследования по завещанию допускает использование при составлении документа какихлибо технических средств, например, компьютера, пишущей машинки и др. В обязательном порядке на завещании указывается место и дата его удостоверения. Документ не должен содержать неясностей или вызывать противоречия. И еще одна важная деталь: если новое завещание, составленное завещателем, было признано недействительным, то действие предыдущего завещания не восстанавливается. Могут ли разглашаться условия завещания?
Посмертный характер действия завещания вызывает еще одно его свойство — тайность совершения этой сделки. Только от завещателя зависит, ознакомить ли заинтересованных лиц с ним. До открытия наследства никто не вправе разглашать сведения о факте составления завещания, его содержании, отмене или изменении завещания. Любая информация о наличии завещания может быть представлена только после смерти наследодателя его наследникам, исполнителю завещания, кредиторам наследодателя, отказополучателю, а также по запросам органов правосудия в связи с нахождением в их производстве уголовных, гражданских и хозяйственных дел. Но ведь можно отменить завещание?
Поскольку завещание — это одностороннее распоряжение на случай смерти, то при жизни завещателя оно не дает наследникам никаких прав и обязанностей. Завещатель всегда вправе изменить или отменить свое завещание, даже если изменение или отмена его будет кому-то невыгодны. Для отмены или изменения завещания не требуется чье-либо согласие. Завещатель вправе посредством составления нового завещания отменить прежнее завещание в целом либо изменить его частично.
• февраль 2013 • living • экск люзив 31
Может ли завещание быть признано недействительным?
Да — в том случае, если при составлении завещания не был соблюден порядок удостоверения и оно не выражает воли завещателя. Я уже говорила, что завещание может составить только полностью дееспособное лицо. Завещатель должен полностью отдавать себе отчет в своих действиях и руководить ими. Дееспособность определяется на момент составления завещания. Если будет установлено, что наследодатель на момент составления завещания был недееспособен, такое завещание не имеет юридической силы и должно быть признано недействительным. Такой факт может быть установлен не только в момент составления завещания, но
Завещатель всегда вправе изменить или отменить свое завещание, даже если изменение или отмена его будет комуто невыгодны. Для отмены или изменения завещания не требуется чье-либо согласие. и позже, даже после смерти наследодателя. Недействительным завещание должно быть признано и тогда, когда суд установит, что завещатель в момент составления завещания, хотя и являлся дееспособным, не мог понимать значения своих действий или руководить ими. Недееспособность физического лица должна быть признана судом на основании судебно-медицинской экспертизы. Порядок признания должен соответствовать гражданскому процессуальному законодательству. Завещание, составленное от имени недееспособного лица даже с согласия его опекуна, не имеет юридической силы. В заключение еще раз отмечу: законом четко урегулированы требования к составлению завещания. Вот они: 1. Завещание должно быть совершено лично гражданином, обладающим в момент его составления полной дееспособностью. 2. В завещании должно содержаться распоряжение только одного гражданина. Совершение завещания от двоих и более лиц не допускается. 3. Завещатель не обязан сообщать кому-либо сведения о содержании, совершении, об изменении или отмене своего завещания. 4. Завещание, в отличие от любого договора, наследодатель может отменить или изменить. При этом он не обязан указывать причины отмены или изменения документа и не должен обращаться в суд по этому поводу.
32
экск люзив
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
МГТУ – итоги прошедшего года
Ректор МГТУ Валерий Колокольцев подвел итоги ушедшего 2012 г. и поблагодарил журналистов за сотрудничество.
Ректор МГТУ рассказал, что в учреждении более двухсот образовательных программ. В 2012 году дипломы о высшем образовании получили 1690 выпускников, из них с отличием — 242 человека. В прошедшем году состоялся первый выпуск по образовательным программам «архитектура», «управление персоналом», «статистика», «шахтное и подземное строительство», «автоматизация и управление», «комплексное использование и охрана водных ресурсов». Открыты новые специальности — «информационная безопасность автоматизированных систем», три направления магистратуры: «машиностроение», «робототехника», «мехатроника». Продолжает развиваться научно-техническое сотрудничество с промышленными предприятиями, из которых самым крупным партнером по-прежнему остается ОАО «ММК». В университете обновился состав ректората, в котором стало больше молодых и энергичных ученых. Валерий Колокольцев назвал это оптимизацией вуза и ступенью к дальнейшему, еще более стремительному развитию. Также в вузе активно реализуются социальные программы. Развиваются студенческое самоуправление, довольно насыщенная спортивная и культурная деятельность. Ведется капитальный ремонт общежитий, студенческих домиков, учебно-оздоровительного центра, корпусов и других зданий, которые находятся в ведомстве вуза. МГТУ одержал победу в конкурсе программ развития деятельности студенческих объединений вузов, завоевал субсидию в 28 миллионов на 2012 и 2013 годы. Ученые технического университета выиграли грант в 150 миллионов рублей на проект, который они будут реализовывать совместно с производственниками ОАО «Мотовилинские заводы» города Перми. Речь идет о новых сверхпрочных материалах для ракетной и космической техники и оборонной промышленности. Диплом МГТУ с прошлого года стал легитимен более чем в пятидесяти странах мира. Студенты МГТУ побеждают на международных олимпиадах. Преподаватели тоже держатся на высоком уровне. Многие побывали на стажировке в Турции, США, Франции, Великобритании, Германии и других странах. По итогам конкурсов федеральных целевых программ, грантов Президента РФ для молодых ученых 33 заявки МГТУ вошли в число победителей с общим финансированием 90,3 млн. рублей. В заключение ректор МГТУ поблагодарил за сотрудничество представителей СМИ и вручил всем благодарственные письма.
Текст: Марина Кручинина / фото: Ирина Сидоренко
Валерий Колокольцев был избран ректором в 2004 году, на тот момент бюджет вуза составлял порядка четырехсот миллионов. Сейчас — около полутора миллиардов рублей. В рейтинге Министерства образования и науки России вуз в 2012 году оказался на 48-м месте — среди 387 государственных образовательных учреждений профессионального образования.
Образ создан салоном красоты «Тамара», Горького, 23, 8 (3519) 22 17 98, 8 919 111-05-52.
w w w.Mag - living.ru
• февРА Ль
2013
• living • стиль успешных 33
Ум н ы е м ы сли красив ой жен щин ы
марина купрашвили
Директор магнитогорского представительства компании TeleTrade
Достаточно однажды искренне влюбиться… влюбиться в жизнь! И тогда каждый наш прожитый день будет незабываемым и увлекательным. Если наши чувства искренни, жизнь обязательно ответит взаимностью. Радоваться всему, что нас окружает, — это не сложно, но чертовски приятно. Не стоит бояться что-то сделать или сказать, страх еще никому не шел на пользу. Ценить своих родных, уважать своих друзей и коллег, любить свою работу, улыбаться, совершать безумные поступки, ставить цели и идти к ним, ни о чем не жалеть.
Если у нас это получится, мы можем себе поаплодировать, мы – счастливые люди! •
34
стиль успешных
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Хороший или лучший?
Каждый день мы делаем выбор. Касается ли он покупок, обслуживания, консультаций — мы обречены сравнивать и искать «свое». Просматривая спектр возможностей, сомневаясь и советуясь, мы отдаем предпочтение тому или иному рекламному, торговому или сервисному предложению. И как хочется верить, что не ошибаемся, что на самом деле обращаемся к высококлассным специалистам. Гарантирует ли классность приставка «VIP», которую приписывают к своим сообщениям разного рода специалисты, зазывая клиента? Будет ли эта смелая добавка на самом деле обозначать премиумуровень в оказании юридической услуги? С таким вопросом ко мне часто обращаются люди, заинтересованные в действительно высококлассном сервисе и гарантированном результате.
Евгений Емельянов директор Юридической компании «ЗАКОН»
8 (3519) 45 06 35
Традиционный для России показатель – высокая стоимость. Как мы привыкли верить: коли тот или иной профи «задвигает» цену, то он уж! Такой! Но, к сожалению, впечатляющий ценник не всегда гарантирует качество. И в этом каждый из нас мог убедиться на личном опыте. Покинув дорогой салон, мы можем быть недовольны стрижкой. Выйдя из кабинета дорогого врача — так и не понимать, что происходит с нашим организмом и как себе помочь. Но что стрижка в сравнении с некачественной юридической услугой, когда на кону стоят не шевелюра (она, в конце концов, отрастет), а вопросы, имеющие высочайшую цену? Так как делать выбор в такой непростой области как юриспруденция? Как найти своего специалиста в вопросах права? Что же считать критериями для юридической услуги премиум-уровня или, если такое выражение вам ближе,— услуги VIP-класса? Я уверен, и мне удалось многим моим коллегам доказать это в наших профессиональных спорах, что пока что еще приходится разводить эти два понятия: «хороший юрист» и «хороший юрист, оказывающий VIP-услуги». Юрист может быть и неплохим, и даже в чем-то талантливым. Но навряд ли ищущих VIP-сервис устроит, если таковой товарищ кричит вам в трубку «Подождите!», или без конца переносит время встречи, или просит самостоятельно «подкинуть документики». Он, возможно, и добьется нужного вам результата, но будете ли вы в полной мере удовлетворены процессом? Не станет ли взаимодействие с неблизким для вас по уровню представлений человеком некомфортным? Я встречал многих клиентов, которые ценили не только результат (допустим, победу в суде), но и процесс. Их не удовлетворяли задержки, переносы дат, неаккуратность ведения дела, необходимость поездок к консультанту и прочее. Если вы понимаете, что я имею в виду, давайте сначала разберемся с типологией «хороший». Под этим часто используемым в бытовом языке определением мы будем иметь в виду грамотного профессионала, способного получить нужный результат. Если вам этого достаточно — ищите его по нескольким критериям.
w w w.mag - living.ru
Первый и самый, на мой взгляд, важный: интеллект. Базовое образование личности. Сравним. Врачдиагност в хорошей клинике имеет первоклассное медицинское оборудование, которое может скорректировать непрофессионализм эскулапа, указав на диагноз. Юрист таких «помощников» лишен. Все, что может спасти в самой сложной ситуации — это мозг. Мы называем его главным оружием юриста. Как распознать? Напомню известное изречение: «Кто ясно мыслит, ясно излагает», и потому предлагаю обращать внимание на такое качество, как доходчивость языка в общении. «Закидывать» профессиональными терминами — не очень красивый прием, когда «профессионал» старается смутить дилетанта и обозначить сверхъестественность своих знаний, заоблачность той сферы, в которой он вас «поведет». Меж тем, юриспруденция — это право реальной жизни, она тесно связана с нашими реалиями, а значит, обо всем можно рассказать человеку на простом и понятном ему языке. Показать «образованность» может каждый студент, прочитавший пару монографий, а вот правильно «перевести их на русский» способен лишь действительно мастер. Такому специалисту больше доверия, он ближе к реальности, а не увлечен теоретизированиями, которые очень часто дают плохой практический результат. Эксперты выявили и такой критерий «хорошего юриста» как желание и возможность изложить клиенту план работы. Объяснить, каким способом будет достигаться цель, определить и обозначить долгосрочные и краткосрочные задачи и перечни действий. Думаю, понятно, почему. Когда юрист комментирует ситуацию вам, он обнаруживает, что уже разобрался с этапностью работы, видит возможные препятствия и пути их преодоления, знает, что первично-вторично и готов планомерно работать. Кстати, о препятствиях. Хороший юрист никогда не пообещает стопроцентного результата в судебном деле. Даже «плёвое», на взгляд клиента, дело может обернуться поражением. По целому ряду причин. Вновь открывшиеся обстоятельства, неизвестные ранее ситуации, документы — мало ли что может быть причиной. И добросовестный юрист не будет вводить клиента в заблуждения фразами типа «Считайте, что мы уже победили!». Это, по меньшей мере, лукавство. Если же говорить об эмоциональной составляющей... хороший юрист берется за ваше дело с интересом. Не стоит доверять решение значимых для вас вопросов человеку с потухшим взором, погруженным в свои переживания, для которого ваш визит уже является проблемой, и он мечтает лишь о том, чтобы поскорее уйти домой с нелюбимой работы. Профессионалы также должны испытывать опреде-
• февраль 2013 • living • стиль успешных 35
ленный энтузиазм, излучать уверенность. В конце концов, попробуйте представить, как он будет выглядеть в суде? Ведь убедительность, энергия, или, если угодно, харизма — они либо есть, либо нет. А уметь повлиять на других людей, заразить своей убежденностью — это тоже необходимый компонент для «хорошего» юриста. Вот, пожалуй, что важно искать в «хорошем» правоведе. Который, повторюсь, окажет юридическую услугу качественно. А вот как понять, что этот сервис по праву может претендовать на приставку «VIP»? Представляется, что заявляющие такую претензию компании или юристы должны быть не просто хорошими, но очень хорошими юристами. А кроме того — смогли окружить обратившегося клиента ненавязчивой, но всемерной заботой. И демонстрировать в отношении к VIPу «сверхусилие». Уверен, премиум-класс правовых услуг позволяет клиенту пользоваться консультациями юриста в любой удобной ему обстановке, в самое невообразимое время. Предположим, вам удобно общаться со «своим» юристом, не покидая личного рабочего места? Почему бы и нет? Конечно, за очную выездную консультацию юриста придется платить больше, но если ваше время стоит дороже? Очевидно, что премиум-уровень услуги не позволит сотрудникам юридической компании даже обмол-
Юрист высокого класса, или, если угодно VIP-юрист, станет для клиента надежной защитой, к которой можно прибегнуть в любой жизненной ситуации. Даже самой сложной.
виться о том, что клиенту самостоятельно надо собирать какие-либо справки или документы. Специалисты все это могут и должны сделать без участия заказчика услуги. Да и работа с VIP юристом может быть для клиента предметом отдельной гордости. Можно упомянуть и о культуре общения, и о качестве офиса, канцелярских товарах — но это уже детали, которые не так важны в рамках этого разговора. Поскольку VIP-услуга в любой иной сфере будет требовательна к тому, что мы привыкли называть «уровнем» —и его однозначно распознает любой VIP-клиент. Упомяну о более специфичном для юриспруденции. Юрист высокого класса, или, если угодно VIP-юрист, станет для клиента надежной защитой, к которой можно прибегнуть в любой жизненной ситуации. Даже самой сложной. Стоит ли говорить о том, что деньги, отданные за такие услуги, могут окупиться сотни тысяч раз, поскольку грамотная юридическая помощь порой бывает поистине бесценной?
MICHAEL KORS SPRING–SUMMER 2013
GQ, ГОРЬКОГО, 5, 8 (3519) 22 34 51
фото: Артем Левыкин / make-up: Ирина Фурукина / стилист: Елена Кутукова / салон красоты GOLD, Горького, 6, 8 (3519) 23 05 05 / модели: Анна Кузнецова, Алина Майрина.
GIAMBATTISTA VALLI SPRING–SUMMER 2013
GQ, ГОРЬКОГО, 5, 8 (3519) 22 34 51
экск люзив
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
Алмазная Сакура
волшебство совершенства
Александр Могилевский, G.G., A.J.P.,
управляющий ювелирного бутика премиум-класса «Алмазная Сакура».
В канун Нового года в Магнитогорске «расцвела» «Алмазная сакура» — в городе открылся ювелирный бутик премиум-класса, предлагающий ценителям истинной роскоши уникальные драгоценности. Кольца, серьги, подвески, изготовленные японскими мастерами компании «SUWA», а также драгоценности ручной работы, выполненные лучшими ювелирами Антверпена, одной из алмазных столиц мира,— это только вершина великолепного айсберга. Его основание — качество камней, искусно оправленных в высокопробное золото и платину. Сапфиры из Камбоджи и Нигерии, рубины из Бирмы (Мьянмы), изумруды из жарких долин Зимбабве, бриллианты совершенного цвета, чистоты и идеальной огранки, сверкают теперь в экспозиции бутика. Впрочем, лучше, чем его управляющий, Александр Могилевский, о драгоценных камнях и украшениях не расскажет никто.
Текст: Яна Богданова / фото: Ирина Сидоренко
40
(Продолжение) •
г. Магнитогорск • ул. Чапаева, 15 8 (3519) 22 93 82 • 8 (3519) 43 04 35 www.diamondsakura.ru
42
экск люзив
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
Александр Евгеньевич, украшения в экспозиции «Алмазной сакуры» совершенно не похожи на привычные нам ювелирные изделия. Это впечатление дилетанта или на самом деле существуют кардинальные различия?
Вы абсолютно правы. Прежде всего, у нас представлены прекрасные украшения компании SUWA. Это старинная семейная фирма, которая существует более ста лет. У нее несколько бутиков в Японии и США, один в Брунее и ни одного в Европе и России. Теперь мы стали официальным партнером компании, и только лишь потому, что президент фирмы г-н Ясуказу Сува, выдающийся японский геммолог, ювелир, автор культовых в среде специалистов книг, долгие годы был моим учителем и наставником. Также у нас представлены уникальные драгоценности ручной работы, выполненные в единственном экземпляре мастерами лучших ювелирных ателье. Во всех представленных у нас украшениях используются только самые красивые и чистые драгоценные камни. Особое внимание уделяется качеству огранки, поскольку только хорошая огранка способна раскрыть всю красоту камня. Таким
У японцев развито необыкновенное чУвство прекрасного, и У них свой собственный, особый подход к ювелирномУ искУсствУ, основанный на древних традициях. образом, наши украшения отличают оригинальный дизайн, высочайшее качество работы и самые лучшие материалы.
• (Начало)
Мы знаем о достижениях японцев в науке и технике, но впервые слышим об их успехах в области высо-
кого ювелирного искусства…
У японцев развито необыкновенное чувство прекрасного, и у них свой собственный, особый подход к ювелирному искусству, основанный на древних традициях. Как правило, они не спешат заявлять всему миру о своих достижениях в этой области, предпочитая оставлять самое прекрасное для себя. Тем не менее, их дизайн необыкновенно свеж и оригинален, а качество исполнения не знает себе равных. Мы все знаем такие имена, как Carier, Chopard, Van Cleef, но пока еще не знаем имен SUWA и GIMEL, хотя эти изделия продаются на престижных аукционах Chrisie’s и Soheby’s. Но точно также мы не знаем имени Moussaieff, а между тем это одна из наиболее престижных ювелирных компаний мира. Самый крупный и дорогой красный бриллиант весом 5.11 карата называется именно Moussaieff Red. Разумеется, специалисты хорошо знают эти имена, и я надеюсь, что они станут знакомы более широкому кругу ценителей прекрасного. Несмотря на растущее число ювелирных магазинов в России, наиболее взыскательные покупатели по-прежнему предпочитают покупать украшения за рубежом. Можете ли Вы предложить им аналогичный уровень обслуживания?
Мне кажется, что здесь важно разделять тех, кто целенаправленно хочет приобрести украшения той или иной компании, и людей, не имеющих такой конкретной цели. Если вы хотите приобрести колье с 50-каратным розовым бриллиантом или изумрудный браслет общим весом 100 карат, то все пути ведут в офис GRAFF или Moussaieff. Альтернативы здесь нет. Во всех остальных случаях мы предоставляем высочайший уровень обслуживания и консультации. Далеко не во всех ювелирных магазинах и бутиках за рубежом вы можете получить квалифицированную консультацию. Отчасти тут присутствует языковой барьер, а чаще всего не везде есть грамотный специалист. Разумеется, в бутике Harry Winston в Гонконге и Токио консультанты являются дипломированными геммологами GIA, но это, скорее, исключение из правил.
w w w.Mag - living.ru
• февРА Ль 2013 • living • экск люзив 43
Это помогает?
Бытует мнение, что в России велик риск купить подделку по цене драгоценности, а за рубежом продавцы придерживаются более строгих правил, да и вообще они там честнее. Так ли это?
Увы, это одно из многочисленных заблуждений, и опыт обманутых покупателей свидетельствует об обратном. В странах Юго-Восточной Азии совершенно спокойно можно купить синтетические рубины и сапфиры, а также все остальные драгоценные камни по цене настоящих. Так что вполне велик шанс купить в бутике в Бангкоке кольцо с рубином, выращенным в российском НИИ. Недавно я читал отчет о путешествии во Вьетнам одного геммолога. Он купил там две голубые шпинели, одна оказалась подлинной, другая — синтетической. Естественно, что в этих странах есть много честных и грамотных специалистов. Например, в Таиланде с успехом работают наши соотечественники Николай Тимощук (специалист по рубинам и сапфирам) и Влад Яворский (специалист по шпинелям). Яворский недавно выпустил прекрасную книгу в соавторстве с американским геммологом Ричардом Хьюзом. Но проблема в том, что к ним вы не попадете, а дружелюбный гид поведет вас в тот магазин, который платит ему за это комиссию. Также не все зарубежные изделия выдерживают заявленную пробу. Помимо обмана явного нужно учитывать и то, что во многих странах разрешен небольшой отрицательный допуск (ремедиум) по содержанию чистого золота и платины в лигатурном сплаве. А вот в России закон очень суров — негативного допуска нет, поэтому такое изделие будет клеймиться по ближайшей нижней пробе. Во избежание этого солидные компании добавляют несколько больше золота и платины в сплав. В частности, все изделия компании SUWA легко проходят российский пробирный контроль — минимальное содержание платины в наших изделиях превышает .950 частей. А как обезопасить себя при покупке украшений с камнями? Многие грамотные покупатели сейчас требуют сертификаты на драгоценные камни.
Конечно! Но нужно учесть один нюанс: как правило, сертификаты оформляются только на самые крупные и дорогие цветные камни, которые затем продаются с аукциона. В остальных случаях вам придется доверять продавцу. Компания SUWA, в частности, гарантирует подлинность используемых цветных камней и раскрывает место их добычи. Что касается бриллиантов, то большая часть камней весом от .30 карат проходит сертификацию. Очень важно знать, какая лаборатория выдала сертификат. Из 5 наиболее престижных международных лабораторий самой строгой считается лаборатория Геммологического института Америки — GIA. Российские геммологические центры не имеют сложившейся международной репутации. Все наши алмазы и бриллианты имеют сертификаты GIA. Помимо двух традиционных параметров — цвета и чисто-
мы обладаем широкими связями на крУпнейших междУнародных алмазных биржах и можем в кратчайшее время подобрать для покУпателя идеальный бриллиант из десятков тысяч позиций. ты — мы обращаем внимание на качество огранки. Все наши круглые бриллианты получили от GIA оценку «тройное совершенство» —Triple Excellence 3*EX, что означает идеальную огранку, полировку и симметрию. Работаете ли Вы с индивидуальными заказчиками?
Разумеется! Мы обладаем широкими связями на крупнейших международных алмазных биржах и можем в кратчайшее время подобрать для покупателя идеальный бриллиант из десятков тысяч позиций. Мы готовы принять любой заказ на изготовление уникальных драгоценностей по пожеланию заказчика. Также мы сотрудничаем с крупнейшей компанией по экспорту редчайших цветных алмазов и бриллиантов. Помимо изготовления прекрасных украшений, эти камни обладают большим инвестиционным потенциалом, и каждый год цены на них растут.
г. Магнитогорск • ул. Чапаева, 15 8 (3519) 22 93 82 • 8 (3519) 43 04 35 www.diamondsakura.ru
R
I
C H
M
Октябрьская, 17
O
N
D
Платье A.MсQUEEN, ботфорты GIANVITO ROSSI.
Участница проекта: Ольга Халезина
Фото: Артём Левыкин Благодарим мебельную компанию «Милано» в салоне «Новый интерьер», ул. Советская, 160а, 8 (3519) 31 70 17 за помощь в съемках. •
Горького, 24
Блуза A.MсQUEEN, леггинсы CLIPS, ремень A.MсQUEEN, сапоги GIANVITO ROSSI.
Платье a.MсQuEEn, ботильоны gODE.
Горького, 24
искусство
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
Олег Хапов:
жиЗнь дольше театра
В драматическом театре им. А. С. Пушкина состоялась очередная премьера — спектакль по одноименной пьесе Ивана Вырыпаева «Танец Дели» в постановке челябинского режиссера Олега Хапова.
Олег Александрович, как вы для себя определяете ремесло режиссера?
коротко о главном: Олег Хапов родился 21 февраля 1964-го
года в Кыштыме Челябинской области. По первому образованию — инженер-механик, окончил Челябинский политехнический институт, три года отработал на металлургическом заводе мастером-механиком в листопрокатном цехе. На протяжении десяти лет был руководителем Уральской лиги КВН и председателем правления областного КВН, занимался разработкой рекламных стратегий. Режиссерское образование получил в Челябинском государственном институте культуры (ныне Академия культуры и искусства). В 1998-м году там же окончил ассистентурустажировку по специальности «Театральное искусство» под руководством народного артиста РФ Наума Орлова. Преподавал в Челябинской государственной академии культуры и искусства. С 2001 по 2005 годы работал очередным, а затем главным режиссером Челябинского ТЮЗа. В настоящее время является штатным режиссером Челябинского Камерного театра. Поставил более тридцати спектаклей в театрах Челябинска, Магнитогорска, Озерска. Среди них: «Сезоны на солнце», «Маленький принц», «Старший сын», «Черный монах», «Записки сумасшедшего», «Записки влюбленного. Зачеркнуто. Сумасшедшего», «Очень простую историю» в Челябинском Театре юных зрителей. «Музыки и сигарет не хватит до весны», «Человек, который платит», «От любви ко мне», «Детектор лжи», «Пленные духи», «Все, что было не со мной...» в Челябинском Камерном театре. «Без правил» в Магнитогорском драматическом театре имени А.С. Пушкина. «Сиротливый запад» в Озерском театре «Наш дом».
Это очень просто. Есть два определения. Для людей, которые вне профессии, я говорю, что режиссер — это человек, который умеет рассказывать истории, исходя из пьесы, романа, даже из анекдота. С точки зрения профессии, тоже существует довольно короткое определение: ремесло режиссера заключается в распределении объектов внимания во времени и пространстве. Вот и все, чем занимается режиссер
(смеется).
Вы несколько лет отработали на металлургическом заводе. Но где — листопрокатное производство, а где, простите, режиссура. Как вас угораздило столь кардинально поменять сферу деятельности?
Я еще когда учился в Челябинском политехническом институте, на спектакли часто ходил, у нас профком хорошо работал (смеется), а мне было интересно. Я смотрел, смотрел, и в какой-то момент понял, что хочется рассказывать истории по-своему. Процесс был совершенно естественный, без напряга и нажима. Хотя родителям где-то полгода не осмеливался сказать, что ушел с завода и теперь занимаюсь театром. Потому что это был 1989-й год, время талонов. Я ушел от денег практически в никуда. Вы чувствовали в себе силы, знали, что получится?
Нет. У меня было огромное желание этим заниматься. Не стелил соломку, дескать, не получится, вернусь на прежнюю работу. Это был шаг в одну сторону. На самом деле, я всегда был таким «голубым щенком». Не могу сказать, что жизнь меня «тряхнула» как-то основательно, хотя разные ситуации были, конечно, и я знаю,
что такое грязь и боль. У меня очень благополучная рабочая семья: папа был шофером, мама торговала, потом маляром трудилась. Я учился в хорошей школе, у меня были просто золотые учителя, причем, с первого по десятый классы. Помню, как учитель литературы сказала нам, что нет ничего прекраснее юного обнаженного тела. И это в советские-то годы (смеется), 1981-й год был на дворе, и мы с классом только вернулись из экскурсионной поездки в Челябинскую картинную галерею. Признаюсь: у меня никогда не было пиетета перед профессией. Посредством режиссуры мне хотелось разговаривать с другими. И с этой точки зрения, я не могу сказать, что идеальный зритель — я сам. Потому что я всегда для кого-то рассказываю историю. Я для себя ее сформулировал, прожил, понял, чем она меня задевает и трогает. И хочу этим поделиться с другими Без этого перетекания энергии люди не могут, это естественный процесс. Психологи называют это открытым общением, а именно театр дает нам такое общение. Вы задумывались над вопросом, мучительным для любого творческого человека: чего ты добился сам, а что с тобой просто случилось? Вы можете провести границу между своими заслугами и удачным стечением обстоятельств?
Нет, не могу, но человек вообще должен принимать то стечение обстоятельств, которое есть. Как говорят восточные мудрецы: нет плохой ситуации, любая ситуация обладает информацией, которую нужно использовать. Или как заметил Ницше: «Все, что нас не убивает, делает нас сильнее». На самом деле, мир вокруг нас настолько разнообразен. Я всегда говорю: «Жизнь дольше театра». В этом
текст: Наталья Романюк / фото: Игорь Пятинин
48
История ЛЮБВИ
ТРК «Гостиный Двор» 1 очередь, 1этаж, 8 (3519) 29 95 29 www.pandora.net
50
искусство
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
смысле общаться с людьми, с миром, гораздо интереснее, нежели быть самодостаточной личностью в своем маленьком ашраме. Ваш спектакль «Танец Дели» поставлен по пьесе очень популярного современного автора Ивана Вырыпаева. Он — исключение из правил. Но не кажется ли вам, что нынешние драматурги, как правило, приглашают зрителей вместе с собой или «в психушку» или «на кладбище». Кроме этих полярностей, что лично вы находите в новой драматургии? Ведь не секрет, что у многих, в том числе и у актеров, существует неприятие новой драмы, люди соскучились по старой, доброй классике.
Это разные вопросы, отвечу по порядку. Сначала про актеров. Бытует такое заблуждение, будто современная драматургия не дает полноценного художественного образа персонажа. Дескать, играй себя, и все будет нормально. А в классике — надо делать роль по системе Станиславского, это другие духовные запросы и полеты. И профессиональная работа иного уровня, как высшая математика. Но мы же не будем ставить «Дядю Ваню» про начало двадцатого века, мы же будем делать его сегодняшнего. Его и играют сегодняшние люди, живущие сегодня, наполненные сегодняшней энергией и эмоциями. И неправильно думать, будто современная драматургия не дает возможности для полноценной работы над ролью. Что касается моего мнения, то я считаю: надо просто честно относиться к своей работе. Когда ты сам крутишься, когда по тебе «ток» бежит, то он и по актерам потечет.
плотью, кровью, потом, стихами, верхом и низом. У всякого живого человека амплитуда движения души — огромная. От ада до рая, от низа до верха. И про «Танец Дели», кстати, можно сказать то же самое. С ним вообще история странная. Когда прочитал пьесу, понял, что «попадание» — стопроцентное. Вырыпаев — драматург иного порядка, все его последние пьесы для меня как откровение «от Иоанна». Современная драматургия чем характерна? Вот вы говорите: «кладбище» или «психушка». На самом деле есть два сюжета, которые обязательно заденут любого человека. Первый — любовь и взаимоотношение полов. Второй — смерть. Смерть неизбежна, хотя мы стараемся не думать об этом, ставим внутренние щиты. А вот любовь нынче показывается действительно через «психушку». И отношения с миром — перевернутые. Направленность жизни всегда сверяется с тем, что внутри, с тем, что снаружи. А я вижу, что снаружи что-то не то. И мой «компас» говорит, что мы сбились. И у меня ощущение, что у большинства людей «компас» говорит то же самое. Чем же вас «зацепила» история, рассказанная Иваном Вырыпаевым в пьесе «Танец Дели»?
В этой пьесе есть одна тема, которая с недавних пор меня волнует очень сильно. У Карлоса Кастанеды в книге «Учение Дона Хуана» существует такое понятие — «смерть, как советчик». Поначалу я был ошарашен столь парадоксальным сравнением: как смерть может быть советчиком в жизни? Но у Кастанеды объясняется, что смерть всегда рядом, и, если ты не знаешь, как поступить, то спроси у нее. Или, как говорят самураи: нужно поступать так, как
в э т ом — р е а л ь но с т ь, пр иче м, ж е с т к а я р е а л ь но с т ь . мы в с е У мр е м. но с ме р т ь помога е т н а м ж и т ь . и о щ У щ е ние коне чног о д а е т н а с а мом д е л е о щ У щ е ние б е с коне чног о. « не с н а с в с е н ач а л о с ь, не с н а с и з а кончи т с я…». т ы не ве че н, к а к , впр оче м, и о с та л ь ные . Например, одна из моих последних работ — спектакль по пьесе братьев Пресняковых «Пленные духи» — постмодернистский взгляд на взаимоотношения Александра Блока, Андрея Белого и Любови Менделеевой-Блок. Там очень странный был любовный треугольник. Уточню, что в среде поэтов и литераторов начала века, при всей эмоциональной открытости, в которой они жили, социальные устои, брак, семья, церковь значили очень много. И вот в этой пьесе есть настоящая история. И я с актерами попытался создать не литературных жупелов с плакатов и портретов, а полноценных живых людей с эмоциями,
будто ты уже умер. И в этом нет никакого негатива или пессимизма. В этом — реальность, причем, жесткая реальность. Мы все умрем. Но смерть помогает нам жить. И ощущение конечного дает на самом деле ощущение бесконечного. «Не с нас все началось, не с нас и закончится…». Ты не вечен, как, впрочем, и остальные. Главная героиня спектакля — хореограф и танцовщица. Почему же в спектакле нет танца, как такового?
Потому что спектакль о другом. Танец настолько индивидуален, и я не хотел его визуализировать, обличать.
Всё — танец. В спектакле семь историй с одними и теми же участниками. В каждой истории — встреча со смертью. Кто-то из героев умирает. В каждой пьесе хотя бы с одним из героев происходит инсайд — просветление. Вырыпаев предлагает каждой истории свой антураж. Подчеркивая, что это совершенно разные пространства и времена. Общее одно — встреча со смертью. Если сложить заголовки всех семи пьес, получится: Каждое движение Внутри танца Ощущается тобой Спокойно и внимательно И внутри и снаружи И в начале и в конце Как один единственный танец. Это, кстати, описание спонтанного, импровизационного самочувствия в любом из проявлений, будь то музыка, тело, голос и прочие проявления человеческой сути, пытающейся быть равной миру. Дать возможность энергии свободно течь в себе, открываться в том или ином. Какой танец танцует каждый из нас? В переносном, конечно, смысле. Или мы обездвижены внутри, и все движения эмоций связаны с защитой своего мира, с отстаиванием своих заблуждений и противоречий? Полное отсутствие непосредственного (без искажения) восприятия мира. Потому как нет доверия этому миру. И, по большому счету, себе. Веры в себя. В пьесе Иван Вырыпаев явно дает понять, что это одна история взаимоотношений разных людей с «танцем», а источником танца является присоединение человека к полю всего человечества, к некоему общему для всех переживанию собственного ничтожества во Вселенной. И иллюзию силы пережить данную сильнейшую эмоцию может дать только некий акт соединения с другим человеком. Можно назвать это любовью, или ещё каким-то похожим словом. В любом случае, это акт открытого общения. Момент тотального присутствия в «здесь и сейчас». Максимального резонанса с миром. Когда «Я» и Мир соединяются. И они становятся равновелики без искажения. Мир без моих амбиций, желаний, взглядов и заблуждений. Мир как он есть….И смерть, ситуация встречи с чужой смертью, мне кажется идеально подходит для выхода и резонанса. Наши щиты ослабляются, мы становимся уязвимы. Мы выходим из привычного и совершаем открытия. Видимо, такое открытие сделала тогда в Дели главная героиня спектакля — Катя. Дальше встает вопрос, что делать с этой кладезью боли? Всегда есть выбор: плакать или смеяться. Боль и ощущение себя живым — неразрывные понятия. Выход за пределы своего эго, своего пространства жизни, где законы существования, выработанные предыдущей жизнью, незыблемы для каждого человека и диктуют главенство его личных интересов, системы мироотношения. Это мое пространство и я буду защищать его до конца. А еще эта история напомнила мне Стену Плача. Что-то большое. Великое. Перед чем человек мал и даже ничтожен. И спасет только любовь. Или воля жить. А остальное — «сопли в сахаре». А что это за «круг доверия» был у вас с актерами во время репетиций спектакля?
Мы делали тренинговые упражнения. Я называю это — «возвращением в тело». Зачастую мы только исполняем наши социальные задачи и забываем себя истинного. А настоящее в нас можно почувствовать только в состоянии покоя. Для этого нужно остановиться. Есть несколько методик, парой-тройкой я пользуюсь. Можете называть сие действо — «кругом доверия», по крайней мере, момент открытости в этом явно присутствует. Без этого умения в «Танце Дели» было не обойтись.
участница проекта: Ольга Рязанова, начальник службы внешних связей и молодежной политики администрации г. Магнитогорска.
прическа и макияж: Анастасия Главацкая, салон красоты «Тамара», Горького, 23, 8 (3519) 22-17-98, 8 919 111-05-52.
фото: Ирина Сидоренко
w w w.Mag - living.ru
• февРА Ль 2013 • living • проект 55
пр. Ленина, 52, 8 (3519) 27 91 28
ул. Герцена, 6, Jazz Mall 2 этаж
Winer candy
w w w.Mag - living.ru
пр. Ленина, 52, 8 (3519) 27 91 28
ул. Герцена, 6, Jazz Mall 2 этаж
• февРА Ль 2013 • living • проект 57
предьявителю жУрнала скидка до 15 %
пр. Ленина, 52, 8 (3519) 27 91 28
ул. Герцена, 6, Jazz Mall 2 этаж
60
стиль вкуса
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
Baccara
шоколадное чудо
пр. Ленина, 54
Редко когда встретишь человека, который не любит шоколад. Есть те, кто относится к нему сдержанно, а есть другие — кто обожает и не может себе представить и дня без плитки сладкого удовольствия. Один предпочитает молочный или белый, другой горький. Мы хотим предложить знатокам этого лакомства испытать совершенно новые ощущения, которые может подарить бельгийский шоколад ручной работы —накануне Нового года в Магнитогорске открылся новый магазин-кофейня Baccara. Бельгийские мастера-шоколатье, чьи кулинарные шедевры теперь есть и в нашем городе, не просто профи в приготовлении шоколада — они виртуозы, способные создавать шедевры кулинарного искусства. Ателье Baccara, взяв за основу лучшие традиции, используя новаторские идеи лучших мастеров, много лет держит высокую марку, удивляя своих преданных сторонников изысканными вкусами. Старинные традиции производства шоколада совершенствовались в течение десятилетий, рецептуры и ингредиенты доводились до совершенства — год за годом Baccara закреплял репутацию одного из ведущих мастеров Бельгии. Однажды попробовав
их сладости, люди никогда не забывают их волшебного вкуса. Восемь лет назад шоколадное чудо пришло на рынок России — но пришло не в виде импорта, а с производством: завод по изготовлению конфет был открыт в Санкт- Петербурге. Такова была стратегия, реализуемая под девизом: «Качество, природные компоненты и ручная работа — основные ингредиенты настоящего шоколада». С тех пор магазины, где можно приобрести безумно вкусные сладости, открылись в нескольких городах нашей страны. Магнитогорск стал десятым в этом списке, но при этом первым, где Baccara появился в совершенно новом формате — магазина-кофейни. А это значит, что здесь вы можете не просто приобрести конфеты, плитки, фигурки из шоколада Baccara, но и в спокойной уютной атмосфере их сразу продегустировать, выпить чашечку ароматного кофе или чая в компании близких или друзей. Шоколадные творения ателье Baccara во многих странах Европы сопровождаются эпитетом organic, что означает, что они изготовлены исключительно из натуральных ингредиентов. Специально отобранные какао-бобы, масло высокого качества выработки, сливки — все компоненты проходят строгий отбор. На сегодняшний день в ассортименте Baccarat более пятидесяти видов изысканных конфет ручной работы из белого, молочного
текст: Татьяна Богачева / фото: Ирина Сидоренко
У горожан появилась возможность полакомиться настоящим бельгийским шоколадом ручной работы.
w w w.Mag - living.ru
KOPi LUwAK
В магазине-кофейне Baccarat в уютном зале можно выпить чашку изысканного бельгийского или китайского чая, согревающего какао, вьетнамского кофе. Это, пожалуй, единственное заведение города, где вы можете попробовать более чем оригинальный, можно даже сказать, экстремальный кофе — Kopi Luwak, секрет приготовления которого знают лишь специалисты и истинные гурманы.
и темного шоколада, с орехами, марципаном, ганашем, ликерами, пралине и другими изысканными начинками. Кроме того, Baccarat славится французскими печеньями и популярными в Европе десертами Макаронс, а также фигурами из шоколада (а их более двухсот) , в том числе и пикантными — «для взрослых». Для любителей классики в Baccarat есть кусковой, весовой шоколад. В магазине-кофейне Baccara можно приобрести очень оригинальный подарок для своих любимых на 14 февраля, День защитников Отечества, 8 Марта: шоколадную шкатулку в виде сердца, рамку для фотографии, а можно пооригинальничать и преподнести фигурку Апполона, набор фресок с картинками из Камасутры, Венеру в корсете — все, естественно, из шоколада. Перечислить все имеющиеся в наличии фигуры — от небольшой до весьма объемной, полые и цельные —просто невозможно, это надо видеть своими глазами. Большой выбор поражает воображение: футбольный мяч, глобус, аист, несущий ребенка, жених и невеста — здесь можно найти сладкий подарок по любому поводу. Хороший десерт требует достойного обрамления. В магазине-кофейне Baccarat в уютном зале можно выпить чашку изысканного бельгийского или китайского чая, согревающего какао, вьетнамского кофе. Это, пожалуй, единственное заведение города, где вы можете попробовать более чем оригинальный, можно даже сказать, экстремальный кофе —Kopi Luwak, секрет приготовления которого знают лишь специалисты и истинные гурманы. Тому, что на рынок нашего города пришла продукция одного из самых «продвинутых» шоколадных брендов Европы, мы обязаны двум Александрам — Акулову и Кузьмину. Да-да, как это ни удивительно, но и среди мужчин есть ярые поклонники сладкого…
• февРА Ль 2013 • living • стиль вкуса 61
Магазин-кофейня Baccara в Магнитогорске — наше детище,— рассказывает
Александр Акулов. — Мы когда-то попали в число тех, кто, раз попробовав, навсегда влюбился в продукцию этой компании. И непременно решили, что магнитогорцы тоже должны иметь возможность лакомиться высококачественным, отменным шоколадом. За месяц с небольшим, как открылся наш магазин, мы уже приобрели немало друзей — поклонников шоколада Baccara. И уверены, что с каждым днем их будет все больше и больше. Baccara —это лакомство, которое не может надоесть: постоянно экспериментируя в изобретении новинок, мастера ателье создают головокружительные сочетания вкусов, способные удивить даже самых искушенных сладкоежек. И с этими новинками непременно будут знакомиться магнитогорцы. Так что приходите в Baccara — испытайте счастье погружения в шоколадный рай!
BACCARAT — это лакомство, которое не может надоесть: постоянно экспериментирУя в изобретении новинок, мастера ателье создают головокрУжительные сочетания вкУсов, способные Удивить даже самых искУшенных сладкоежек.
Кольцо, белое золото 585O, черные, белые бриллианты – 137 000 р., «Лукас».
Серьги, желтое золото 585O (черное радирование) – 35 200 руб., Италия.
Кольцо, желтое золото 585O – 36 180 р., Италия.
w w w.Mag - living.ru
• февРА Ль 2013 • living • проект 63
Кольцо, белое золото 585O, черные, белые бриллианты – 60 120 р., «Лукас».
? о н д о л о х
! о ч я р го ид
: ирина е я, фото
сидорен
Горького, 19
ко
Подвеска, белое золото 585O, черные, белые бриллианты – 51 700 р., «Лукас».
Кольцо, белое золото 585O, бриллианты – 157 640 р., «МЭЮЗ - Ювелирпром».
Серьги, желтое золото 585O – 24 280 руб., Италия; кольцо, желтое золото 585O – 25 220 р.
w w w.Mag - living.ru
• февРА Ль 2013 • living • проект 65
Кольцо, белое золото 585O, бриллианты –
348 500 р., «МЭЮЗ - Ювелирпром».
Горького, 19
66
проект
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Юбилейный проект редакции журнала «LIVING»
Фото репродукции картины Томаса Гейнсборо «Портрет дамы в голубом». Конец 1770-х гг. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург. Директор ООО «Стиль успешных», главный редактор журнала Living Светлана Синявская. Стиль и декор Ирины Аникеевой. Идея и фото Ирины Сидоренко. Прическа и макияж стилистов салона красоты «GOLD» Муносиновой Гульназ и Фурукиной Ирины.
Горького, 6, 8 (3519) 23 05 05
w w w.mag - living.ru
• февраль 2013 • living • проект 67
Фото репродукции картины Б. М. Кустодиева «Купчиха за чаем». 1918 г. Государственный Русский музей. Шеф-редактор журнала Living Марина Кручинина. Стиль и декор Ирины Аникеевой. Идея и фото Ирины Сидоренко.
Продолжение фотопроекта смотрите в следующих номерах журнала Living.
экск люзив
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
Отель «Лагуна»
лучший гостиничный комплекс магнитки О нюансах построения успешной карьеры в сфере отельного бизнеса рассказывает Ольга Витальевна Аленикова, управляющая отелем «Лагуна».
Ольга, как давно вы работаете в этой сфере, и думали ли вы когда-нибудь, что будете управлять отелем?
Ольга Аленикова
управляющая отелем «Лагуна».
Психологи говорят, что все мы родом из детства. Наверно, они в чем-то правы. Многие люди с детства любят путешествовать, и я не исключение — очень любила поездки на отдых с родителями. Эти путешествия в моих глазах всегда были окружены ореолом романтики, причем не важно, куда мы отправлялись: в российскую глубинку или в «заморские страны». Я обожала гостиницы, номера приводили меня в трепет. Было безумно интересно: все незнакомое, новое, со своими запахами, интерьерами, людьми. Приветливые сотрудники ресепшен встречали нас в отеле, помогали с размещением, горничные, как по волшебству, приводили в порядок номер, работники ресторана мгновенно запоминали наши имена и предпочтения в еде. Я наблюдала, как сотрудники отеля общаются с гостями, иногда на иностранных языках и всегда с улыбкой. Детские впечатления — всегда серьезный аргумент для взрослой жизни. Когда мы взрослеем и перед нами встает вопрос выбора профессии, именно они могут помочь. Во всяком случае, со мной так и произошло: сработало подсознание и я, даже не думая, все-таки оказалась в этой сфере деятельности (смеется). Это случилось в 2004 году, причем на должность управляющего отелем я пришла без опыта работы. Конечно, было страшно, ведь это огромная ответственность и за гостей, и за персонал. Помню, от стрессов похудела на 12 килограммов… Ольга, гостиница «Лагуна» уникальна для Магнитогорска: здесь много таких удобств, которых нет больше нигде. Достаточно сказать, что это единственная гостиница с аквапарком!
Да, это на самом деле так. Причем каждый гость, который заселяется в отель, имеет право на посещение аквапарка без ограничения времени и количества
посещений. Более того, в стоимость проживания включена услуга фитнес-центра для гостей, парковка автомобиля и охраняемая стоянка. Кроме того, в стоимость номера входят завтраки, причем действуют два прейскуранта, согласно которым гость может выбрать или только завтрак, или завтрак и ужин. В отеле работает собственная сауна, правда, за отдельную плату. К такой роскоши привыкаешь быстро, и гости уже не представляют себе проживание без сухого пара в хорошей финской парилке. То же самое могу сказать по поводу фитнес-зала, который есть в нашем комплексе. Отель предоставляет своим гостям возможность заниматься спортом, поддерживать себя в прекрасной форме. Что касается транспорта, то мы готовы встретить гостя в аэропорту, заказав такси. У нас есть собственный бесплатный трансфер до горнолыжного центра на озере Банное. Он отвозит гостей на ГЛЦ «Металлург» в удобное время, например, в 10 утра, а забирает в четыре часа дня, так что люди могут целый день провести на свежем воздухе. Скажу больше: для гостей нашего отеля скидка на Sky-pass составляет до 50 %! Это очень выгодно. Да и рядом с отелем есть что посмотреть: Ленинский район считается жемчужиной архитектурного комплекса Магнитки, а в непосредственной близости от гостиницы сосредоточено много бутиков…
Действительно, можно устроить и романтическую прогулку, и отличный шопинг. Добавлю, что на территории отеля в зимнее время работает каток, прокат лыж, а летом можно полюбоваться на живописные окрестности, отправиться на открытые теннисные корты, посидеть в летнем кафе, отправив ребятишек на детскую игровую площадку… Мы придаем большое значение комфорту людей, поэтому там много зелени на территории, есть розы, чудесный пруд, сад камней. Вообще, «Лагуна» —
текст: Марина Кручинина, Юлия Улиткина / фото: Ирина Сидоренко
68
w w w.mag - living.ru
это единственный комплекс в городе, где можно не только жить, но и полноценно отдохнуть, где есть аквапарк, кафе, рестораны. И вы совершенно правы: комплекс расположен в центре города, где есть развитая транспортная инфраструктура, сосредоточено множество магазинов. Кстати, у нас некурящий отель, в связи с концепцией «No smoking» убрали все пепельницы. Гостиница была открыта в июле 2001-го, и с тех пор имеет репутацию лучшего отеля в городе. И, тем не менее, вы постоянно что-то улучшаете, совершенствуете…
Знаете, без постоянного развития нет никакого смысла говорить о каком бы то ни было серьезном уровне. Мы позиционируемся как отель бизнескласса категории 4 звезды и предлагаем комфортные условия проживания и качественный сервис за умеренную стоимость. Номерной фонд отеля составляет 57 номеров. Все они оформлены в индивидуальном стиле, в приятной цветовой гамме. Каждый номер оборудован удобной мебелью, телефоном, рабочим столом с дополнительным освещением, кондиционером, телевизором с широким выбором телеканалов, индивидуальным сейфом, современной ванной комнатой. Гостиница имеет сертификат безопасности, в ней установлена система видеонаблюдения. Если говорить об условиях проживания, то шесть номеров относятся к категории «Улучшенный люкс» — это двухкомнатные номера площадью 51 кв. м, очень большие, просторные. Есть 10 номеров категории «Люкс» (31 кв. м), и сейчас мы как раз приступили к их ремонту — два обновленных «Люкса» уже ждут гостей. Кстати, мы планируем отремонтировать все номера — меняем текстиль, обновляем мебель, ковролин, аппаратуру (телефоны, телевизоры). Третья категория номеров — «Стандарт» (25 кв. м), после ремонта им присваивается категория «Стандарт-комфорт». Это удобные номера с большими кроватями. Вообще, мы заменим прежние кровати на нестандартные большие во всем отеле — такое решение было принято исходя из потребностей гостей и продиктовано соображениями удобства. Дело в том, что у нас останавливается много спортсменов. Хотя «Лагуна» является бизнес-отелем, мы регулярно принимаем хоккеистов, горнолыжников, а они, мягко говоря, люди рослые и крепкие! Чтобы полноценно отдыхать, им нужны большие спальные места.
• февраль 2013 • living • экск люзив 69
А номера для новобрачных у вас есть?
Конечно, и это чудесный подарок для молодоженов. После свадебной суеты, волнений, банкета, номер для новобрачных – лучшее, что может с ними случиться! Уединение в уютном отеле, возможность побыть вдвоем... Мода проводить первую брачную ночь не дома, а в номере отеля, пришла в Россию недавно, но уже становится распространенным явлением. Это, действительно, запомнится на всю жизнь. А наша задача — сделать так, чтобы все прошло на высшем уровне. Украшаем номер, подаем шампанское… Утром, после завтрака, молодые могут освежиться в аквапарке. А если вернуться к статусу бизнес-отеля, то в каких условиях проводятся деловые встречи?
У нас в отеле есть бизнес-комната, а в здании аквапарка — конференц-зал на 50 человек. Тенденция сегодняшнего дня — активное развитие делового туризма. Поэтому постоянно растет спрос на проведение на конференц-площадях не только конференций, семинаров и заседаний, но и мероприятий иного характера. Это могут быть различные тренинги, занятия по тим-билдингу, какие-то другие деловые или праздничные корпоративные мероприятия. Конечно же, в подобных помещениях проводятся собеседования и переговоры с небольшим числом участников. Ольга, используете ли вы систему онлайн-бронирования? Эта система сейчас очень широко используется во всем мире, и, конечно же, мы ее активно используем. Ведь онлайн-бронирование дает много преимуществ. Кроме хороших условий проживания и отдыха, людям нужна хорошая кухня. Да и деловые вопросы принято обсуждать не только в переговорных комнатах, но и за обедом...
Безусловно. В отеле работают два ресторана, поэтому люди могут выбирать меню на свой вкус в европейском ресторане «Лагуна» или в ресторане японской кухни «Киото». Для всех гостей скидка составляет 10 %. Кроме того, работает кафе «Пиранья», где отличный бизнес-ланч могут попробовать не только наши гости, но и все жители города. К слову, в «Пиранье» действуют развлекательные программы, проводятся различные мероприятия, в том числе для детей. Если говорить об организации питания всего нашего центра, то добавлю, что в ак-
У нас в отеле есть бизнес-комната, а в здании аквапарка – конференц-зал на 50 человек. Тенденция сегодняшнего дня – активное развитие делового туризма. Поэтому постоянно растет спрос на проведение на конференц-площадях не только конференций, семинаров и заседаний, но и мероприятий иного характера.
70
экск люзив
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
вапарке работает замечательная блинная, в которой по утрам можно попробовать разнообразные каши, а непосредственно в водной зоне есть кафе-бар. Больше всего гостей удивляет, что персонал отеля не меняется. Те, кто приезжает сюда регулярно, каждый раз как будто возвращается домой.
Вообще, работа отельера – это нечто особенное и очень интересное, потому что приезжает много иностранцев, много знаменитостей, артистов, спортсменов, много людей с интересными специальностями.
ул. Набережная, 9 8 (3519) 27 94 06 www.lagunahotel.ru
Это правда. У нас нет кадровой «текучки», работаем одним очень дружным сплоченным коллективом. Если кто-то уходит, то только в декрет, через положенное время возвращается, так что учить ничему не надо. Говорят, женский коллектив не может быть дружным, но это не про нас — все очень отзывчивые. Праздники отмечаем вместе, бывает, по случаю дня рождения чаевничаем. И в то же время главная особенность нашего коллектива — очень высокий профессиональный уровень. Какой бы ни была гостиница, главное в ней — персонал, его внешний вид, поведение. Именно сотрудники создают первое впечатление о гостинице и вызывают либо доверие к ней, либо ощущение ненадежности, а порой и откровенную неприязнь. Я с гордостью могу сказать, что в «Лагуне» сотрудники любого уровня обладают нужным уровнем компетенции: знаниями, навыками, отзывчивостью, коммуникативной легкостью, пониманием потребностей гостей, вежливостью, дружелюбием, привлекательностью и опрятностью. Более того, сотрудники «контактной зоны» прекрасно понимают, что являются лицом отеля и в этом смысле обладают еще более широким списком личностных качеств: здесь и умение владеть инициативой, и остроумие, и своеобразный артистизм…. Демонстрация понимания и принятия мнения и проблем гостя, искренний интерес к нему — составляющие образа профессионального отельера. Что касается горничных, то все они работают давно, знают постоянных гостей не просто в лицо, но помнят привычки людей, которые приезжают к нам много лет. Вплоть до того, что и подушку выложат гостю именно ту, которую он любит. Кто-то привык к перовой пышной подушке, кто-то спит только на плоской; кому-то нужен номер потеплее, комуто похолоднее… Знание таких нюансов приятно не только гостям, но и нам, потому что позволяет позаботиться о человеке. Если говорить о службе
ресепшен, то все сотрудники знают иностранный язык, кто-то даже два, и умеют работать с иностранцами. Общение с ними — это отдельная история. Вообще, работа отельера — это нечто особенное и очень интересное, потому что приезжает много иностранцев, много знаменитостей, артистов, спортсменов, много людей с интересными специальностями. Это ежедневная свежая струя в нашем отлаженном повседневном быте. Да, работа, на первый взгляд, одна и та же: поселила — выселила. Но люди разные, поэтому складывается ощущение, что она всегда новая. Недавно в отеле сменилось руководство: директором стал Рашит Муглидинович Минмухаметов. Говорят, что новая метла по-новому метет. Насколько это верно?
Мы сразу почувствовали другой стиль управления — более активный. Скажем, важные вопросы, которые раньше долго откладывались на потом, сейчас решаются молниеносно, и неважно, касаются ли они ремонта, покупки спецодежды или оборудования — утюгов, стиральных машин… Вообще, поменялся ритм работы. Работать стало интереснее. Один из приятных моментов — увеличилась зарплата, то есть появился дополнительный стимул работать не просто хорошо, а отлично! И всегда помнить о главном: выиграть должен гость, потому что именно он «голосует рублем», выбирая лучшее заведение города. И все же, что вы считаете вашей визитной карточкой?
Главная визитная карточка нашего отеля — улыбка. Это наше золотое правило. Помните, как у героя фильма «Тот самый Мюнхаузен»: «Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!» Ведь улыбка — важнейший коммуникативный сигнал, приглашение к общению, обещание внимания, помощи и тепла. Любой гость отеля чувствует домашнюю теплоту, едва переступив наш порог. Хочется, чтобы эта высокая планка никогда не опускалась. Об этом надо помнить всегда, потому что, когда к этому привыкнешь, недолго и забыть. А наши гости должны быть абсолютно уверены в том, что, когда бы они ни приехали, их всегда встретят теплой улыбкой, вниманием и заботой. Для нас это принципиально важно.
72
стиль вкуса
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Шеф-повар – как образ жизни
В ресторане «Танго Рizza» состоялась презентация новых блюд для меню 2013 года, главным творцом которых был приглашенный шеф повар из Литвы Станислав Кизеневич.
С. К.: Я всегда мечтал быть кондитером. Мне нравилось украшать десерты, и я часто помогал своей сестре. Но так получилось, что в итоге поваром стал я. И для меня эта профессия — часть моей жизни. Потому что ты крадешь свое время у семьи, участвуешь в бесконечных конкурсах, постоянно учишься и придумываешь что-то новое, что пришлось бы по вкусу гостям ресторана. Станислав Кизеневич
шеф-повар, учредитель и экс-президент шеф-поваров и кондитеров Литвы.
Liv.: А почему вы решили внести изменения в меню ресторана «Танго Pizza»? С. К.: Любой ресторан должен развиваться. Вводить что-то новое, чтобы не приедаться, скажем так. Поэтому, когда меня пригласили внести изменения
в меню «Танго Рizza» в России, меня это заинтересовало. И вот я здесь, делюсь своим опытом с молодыми талантливыми поварами, чтобы потом было чем удивить гостей «Танго».
Liv.: А трудна ли профессия шеф-повара?
С. К.: Это сложная профессия, но тот, кто освоил ее азы, может считать себя успешным. Но даже в этом случае, нужно постоянно совершенствоваться.
Liv.: У вас есть время на отдых?
С. К.: Нет! Я готовлю даже дома. Часто первыми пробуют мои изобретения родные и близкие.
Liv.: Так все же, лучшие повара — это кто?
С. К.: (улыбаясь) Конечно, мужчины! Но важное —это стимул, под хорошее слово всю душу вкладываешь в приготовление блюда.
Liv.: Ваша мечта сбылась?
С. К.: Да, я 25 лет отдал любимому делу и никогда не жалел о собственном выборе. Примечание автора: десерты Станисла-
ва попробовали и мы. Надо отметить, что блюда наивкуснейшие. Предлагаем сделать это и вам, ведь свой опыт Станислав передал и поварам ресторана «Танго Pizza».
фото: Виталий Вилкин
Большое количество «нашивок» на форме Станислава говорит о том, что ему есть что рассказать и чем поделиться с молодым поколением. Дело в том, что каждый раз, участвуя в конкурсе и занимая призовые места, участники получают своеобразные отличительные знаки, которые нашиваются на их униформу. По ним же можно определить, насколько высок уровень шеф-повара. Поэтому первый наш вопрос был: «С чего началась ваша карьера?»
w w w.Mag - living.ru
«танго рiZZA» — с заботой о здоровье наших гостей!
Мы всегда за оригинальность, чтобы было не так, как у всех! Даже интерьеры «Танго Рizza» — по-своему индивидуальны, ведь детали всегда важны, поэтому мы стараемся удивлять и этим! Нигде вы не увидите светильники-зонты и подстолья, сделанные из старинных швейных машин «Зингер»! Мы не соблюдаем жестких рамок стиля в интерьере — мы смело сочетаем бетонный потолок и люстры в классическом стиле!
о меню и кУхне!
Восемь лет мы предлагаем нашим гостям натуральную пищу. Для нас важно качество продукта. Поэтому в начале 2010 года мы запустили производство домашнего итальянского мороженого Танго Gelato! Каждый день мы готовим свежее мороженое, используя исключительно натуральное молоко и сливки, свежие ягоды, фрукты и орехи! Все это для того, чтобы наши гости ощутили настоящий вкус натурального мороженого, как в лучших традициях итальянских джелатерий! А также получили пользу от вкусного десерта, полезного даже для наших самых маленьких гостей! У нас есть специальное меню «Танго Джелато» с 12-ю видами вкуснейших полезных десертов и коктейлями из мороженого. Продолжая, и дальше стремится к натуральности продуктов, в 2012 году мы наладили производство настоящей итальянской пасты фреска. Под свежей пастой (pasta fresca) подразумевается паста, сделанная вручную, из муки пшеницы твердых сортов. Свежая паста не проходит шоковую, высоко термическую обработку в сушильном оборудовании с целью увеличения сроков хранения.
• февРА Ль 2013 • living • стиль вкуса 73
Только оставаясь свежей, паста сохраняет весь букет вкусовых качеств и биологически активных свойств. Еще один уникальный продукт «Танго» — это, конечно же, пицца! Именно мы первыми ввели настоящую итальянскую пиццу в городе Орске и Магнитогорске, 36 видов + пицца «Фэнтези», которую гости могут подобно поварам сотворить по своему вкусу! Заказанная пицца выпекается прямо на глазах у гостей — вот это настоящая итальянская пицца! Мы гордимся нашей пиццей для гурманов. Ценители отдадут должное изысканным сочетаниям деликатесных продуктов, такие пиццы вы сможете попробовать исключительно в «Танго»!
Для нас поистине важны семейные ценности, поэтому мы создаем в наших ресторанах атмосферу по-настоящему домашнюю! У нас не курят, что позволяет насладиться блюдами в полной мере, так как обоняние играет огромную роль в процессе наслаждения едой. Специально для наших друзей мы создали бонусную программу лояльности, суть ее такова: каждый может стать другом «Танго pizza» и получить карту с уникальными возможностями подробнее на сайте www.pizzatango.ru.
Металлургов,16, 8 (3519) 208 399 Советская,197а, 8 (3519) 301 150 Карла Маркса, 91, 8 (3519) 262 263 Телефон доставки: 8 (3519) 580 780
74
стиль успешных
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Жемчужная планета
5 января 2013 года приступили к первым репетициям участницы проекта «Жемчужная планета». Уже в апреле двенадцати девушкам предстоит выйти на сцену дворца им. С.Орджоникидзе, чтобы побороться за звание лучшей. Впрочем, конкурсные титулы, великолепное шоу, слезы счастья — впереди. Пока же участницы проекта, девизом которого стали слова «Красота! Успех! Здоровье!», с головой ушли в репетиции, работу с wellnessтренерами и специалистами по сценическому движению и макияжу.
Галина Ясько
директор wellness-клуба SALVE
Куйбышева, 22 8 (3519) 22 97 96
О проекте «Жемчужная планета», его целях и задачах рассказывает организатор конкурса, директор wellness-клуба SALVE Галина Николаевна Ясько. Клуб работает уже более десяти лет, и все это время помимо основной деятельности здесь всегда проводились мероприятия различного формата. Я надеюсь, многие знают наши Сальвийские Игры, «Балы в кроссовках» или конкурс «Измени себя с SALVE». Идея нового проекта родилась из конкурса «Мисс Красивая планета», который несколько лет назад проводила одна из участниц нынешнего мероприятия Вера Лихобаба. Суть проста. Я уверена, что каждая женщина в душе — актриса. Только одни находят в себе смелость и выходят на сцену, а другие им в душе завидуют. Я с огромным уважением отношусь к первым, хотя сама, скорее, принадлежу ко вторым. Если говорить о цели проекта, то она продиктована самой философией wellness, основанной на стремлении к здоровой, активной, благополучной жизни. Наша цель — доступными средствами рассказать, что лучше быть красивым и здоровым, чем унылым и больным. Сама идея wellness, которую пропагандирует наш клуб, подразумевает гармонию тела и души с внешним миром. Мы пригласили к участию успешных, имеющих активную жизненную позицию женщин. В наше время так не хватает маячков и ориентиров, за которыми хочется тянуться! Многие внешне успешные люди рано или поздно сталкиваются с одной проблемой: вроде все есть, а чего-то не хватает. И сидят иные благополучные женщины по домам, но как-то им невесело. Именно для них мы и решили сделать праздник, доказать, что счастье на самом деле заключается в гармонии души и тела. Я уверена, что можно чувствовать себя и на самом деле быть красивой, не обладая «европейскими» параметрами. Для этого всего лишь нужно найти «свой» салон. Можно стать здоровой, нужно только этого очень хотеть. А вот успешной можно стать, если только очень много трудиться и стараться. Наши участницы — очень смелые дамы, и они покажут, чего при желании можно добиться всего за три месяца. Мы научим участниц проекта не только красиво двигаться на сцене и ходить по подиуму. Мы дадим им много возможностей для того, чтобы проявить свою индивидуальность, рассказать залу и жюри о себе.
Путь к успеху начинается с первого шага. И мы надеемся, что для многих наш проект станет таким шагом. Для начала можно поучаствовать в нем в качестве зрителя. Праздник состоится 13 апреля во дворце Орджоникидзе. Приходите, вас ждет много интересного!
w w w.Mag - living.ru
• февРА Ль 2013 • living • экск люзив 75
Альфия Исмагилона 36 лет, ООО «ММК» Управление транспорталогистика
Алла Вдовина 35 лет, домохозяйка
Анна Климина 29 лет, преподаватель английского
Эльвира Бичурина 37 лет, домохозяйка
Елена Ешина 37 лет начальник отдела по реализации топливной энергии МП «Теплофикация»
Юлия Шуткина 25 лет, ООО «Торговый дом ММК», инспекторделопроизводитель
жемчУжная планета Красота! Успех! Здоровье!
Лихобаба Вера 42 года, визажист-имиджмейкер, член Лиги имиджмейкеров, директор салона «Лориэн» и АНО «Мастерская стиля», президент НП «Красивая планета»
Мария Оксанова 34 года, домохозяйка
Ольга Максимова 35 лет, консультант по красоте компании Мери Кей
Олеся Кузнецова 28 лет, инженер-технолог ЗАО «Камелот»
Ольга Сахно МГТУ им. Г.И. Носова, начальник отдела молодежной политики и социально-значимых проектов
76
красота и здоровье
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
«Оскар» за преданность профессии «Доброта и милосердие спасут мир» — так считает врач-невролог детской городской больницы № 3 Оксана Вячеславовна Печенкина, которая в прошлом году получила звание «Лучший врач года».
и стала неврологом. Ее подопечные в основном дети до года — они сегодня под пристальным вниманием специалистов благодаря тому, что в последние годы в стране реализуются программы национального проекта «Здоровье», направленные на раннюю диагностику заболеваемости.
Оксана Печенкина
врач-невролог детской городской больницы № 3.
Трудно сказать, чем руководствуется ее величество судьба, направляя нас служить тому или иному делу. Но если в итоге она приводит нас в профессию, которая становится важной, нужной, любимой — делом всей жизни, человек чувствует, что его жизнь проходит не зря. Именно так считает Оксана Вячеславовна Печенкина, врач-невролог, работающий с детьми. Оксана Вячеславовна из семьи, которую в нашем обществе традиционно называют классической: папа Вячеслав Васильевич — инженер, почетный ветеран ММК, мама Валентина Алексеевна — педагог, ветеран профтехобразования. Вроде бы ничто не должно было предвещать выбора дочери — пойти в медицину. Но ведь была еще бабушка — фельдшеракушер, которая о своей работе если рассказывала, то только с позитивом. Поэтому одной из любимых игр юной Оксаны была игра в доктора: она — врач, куклы — пациентки.
Возможно, взрослея, у меня были и какие-то другие мечты, но я о них сейчас не помню,—признается Оксана Вячеславовна. —Установка у родителей всегда была одна: учиться, трудиться, спортом заниматься. И главное, чему я научилась — это концентрироваться на выполняемом деле, умело распределять время и самостоятельно принимать решения. Довольно успешно закончив школу № 33, где углубленно изучают иностранные языки, вопреки логике и ожиданиям педагогов, я поступила в Екатеринбургскую медицинскую академию. В том, что хочет лечить детей, она никогда не сомневалась, потому выбрала педиатрию, а вот со специализацией определилась позже
Оксана Печенкина. — Вовремя же выявленные отклонения дают в результате положительную динамику, а в общем —меньший процент инвалидизации, лучшую адаптацию в обществе. За последние годы очень заметно расширилась диагностическая база медицинских учреждений, а созданные программы позволяют поэтапно наблюдать малышей раннего возраста. Когда ребенку исполняется один месяц, а потом — в год, он проходит комплексное обследование у врачей — хирурга, окулиста, ортопеда, невролога, ему делают УЗИ головы, брюшной полости, смотрят тазобедренные суставы — этого раньше не было. Что еще важно: в нашем городе развивается реабилитационная база (массаж, физиолечение и прочее), которая способствует максимальному восстановлению здоровья ребенка после перенесенных заболеваний, травм, выявленных врожденных патологий. Глядя на эту молодую, энергичную, красивую женщину с открытым взглядом, не сомневаешься, что ее маленькие пациенты ее любят, ей доверяют. Конечно, она как все устает, ведь приходится и коллег заменять и где-то по совместительству подрабатывать. Но вряд ли когда она плохо отзывалась о своей профессии, иначе как объяснить, что дочка, скоро заканчивающая школу, собирается идти в доктора — по маминым стопам. Больше 18 лет Оксана Вячеславовна Печенкина работает детским неврологов в нашем городе. И за эти годы на ее счету — сотни вылеченных маленьких пациентов, их благодарных родителей. Ее заслуги отмечены и на высоком — государственном — уровне. В прошлом году она получила звание «Лучший врач года». Этот Всероссийский конкурс учрежден более десяти лет назад и проводится Минздравсоцразвития России и Профсоюзом работников здравоохранения РФ. Лучших по итогам 2011 года назвали в 21 номинации. Среди 19-ти медиков со всей Челябинской области свою награду получила и она —Оксана Вячеславовна Печенкина, врач —невролог МБУЗ «Детская городская больница № 3» Магнитогорска. Стоит отметить, что «Врач года» — это своеобразный «Оскар» в области медицины, и победа в столь престижном конкурсе — это профессиональное признание коллег и пациентов. Для всех, кто работает с Печенкиной, кто знает ее как отличного специалиста, эта победа стала закономерной вершиной. Побольше бы нам таких докторов — тогда можно не беспокоиться ни за здоровье своих детей, ни за будущее нашей медицины.
текст: Татьяна Богачева
Пропущенная патология может привести в дальнейшем к серьезным проблемам,— со знанием дела говорит
78
красота и здоровье
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Поздравления от Медицинского Центра «Симилия» Дмитрий Морозов Главный врач МЦ «Симилия».
Мы вас всю жизнь благодарить готовы За каждый приготовленный обед, За сказанное ласковое слово, За то земное чудо из чудес — Настюш, Варюш, Андрюшек, Ларок, Севок, За всех наследных принцев и принцесс, Поклон вам низкий, наши королевы!
Ольга Матвеева Гастроэнтеролог, специалист по ультразвуковой диагностике.
Поздравляю мужчин с 23 февраля! Желаю долго не болеть! С болезнями ЖКТ(желудочнокишечного тракта) помогу справиться скорей, открыв дверь в МЦ «Симилия». Получите услуги вы сполна! Будет сил намного больше и быстрей пойдут дела! Поздравление милым дамам в чудесный день 8-м марта! Желаю после обследования и лечения в МЦ «Симилия» никогда не болеть! И пусть играет румянец на щеках, и улыбка будет всегда, и живот не болит никогда.
Наталья Козюра Врач-гинеколог.
Про этот праздник много есть стихов, Но поздравлять с ним, право, не устану. Пусть голоса детей, сливаясь в хор, Поздравят вас, родные наши мамы! Здоровья, счастья и большой любви Всем женщинам сегодня пожелаем. Ах, если б в марте пели соловьи, Или цвела сирень, как в тёплом мае, Здоровья Вам, милые женщины!
80
красота и здоровье
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Поздравления от Медицинского Центра «Симилия» Шахова Екатерина Начальник медицинской части МЦ «Симилия».
23 февраля праздник для настоящих мужчин. Наших защитников в каждодневной жизни, тех на кого мы опираемся в трудную минуту, кто защищает нас от жизненных невзгод. Мужество, отвага, сила воли — вот он статус Настоящего Мужчины, человека, который каждый день заботится о своей маленькой Родине — своей семье. Желаю Вам сил, здоровья, всегда и во всем быть на высоте, оставаться для нас женщин, идеалом, а для своих приемников образцом мужества. Наша нежность и ваша мужественность вместе создадут гармонию мира и любви.
Гимадиев Дамир Врач реаниматолог/эндоскопист.
Любимые девочки, девушки, женщины! Поздравляю Вас с праздником! Желаю быть всегда любимыми, желанными, неповторимыми, загадочными и непосредственными, дарить радость всем вокруг, восхищать, толкать мужчин на подвиги и сочинение стихов в Вашу честь. И чтобы мужчины любили и считали Вас такими не только 8-м марта, а все 365 дней в году!
Саляхова Анфиса Отоларинголог.
Непросто быть Мужчиной в нашем веке, Быть — лучшим, победителем, стеной, Надёжным другом, чутким человеком, Стратегом между миром и войной. Быть сильным, но... покорным, мудрым, нежным, Богатым быть, но... денег не жалеть. Быть стройным, элегантным и... небрежным. Всё знать, всё успевать и всё уметь. Мы в праздник пожелаем вам... терпенья В решениях ваших жизненных задач. Здоровья вам, любви и вдохновенья. Успехов творческих и всяческих удач! С 23 февраля Вас, дорогие мужчины.
82
красота и здоровье
• living • февраль 2013 • w w w.mag - living.ru
Стиль.ру
красота, контрасты, праздники
Наталья Жукова — владелица салона красоты «Стиль.ру». В Магнитогорске у Натальи успешный бизнес, любимое дело, которое приносит ежедневную радость и приличный доход. Постоянные клиенты, креативные решения, красивый бизнес и возможности для его развития — будни и праздники очень красивой и успешной женщины. Казалось бы, на этом можно поставить точку и пожелать Наталье дальнейшего успеха и процветания. Если бы не одно но.
Наталья Жукова
владелица салона красоты «Стиль.ру».
Я возмущена тем, что происходит в России. Посмотрите: вокруг строятся огромные магазины, которые уже никому не нужны и не интересны, а люди сидят по домам, не имея возможности выходить на улицу, работать, жить нормальной жизнью, сталкиваются с ежедневным унижением.
Но потенциал этих людей огромен. Если обучить их ремеслу, создать необходимые условия труда, выиграли бы в конечном итоге все: и люди, и государство. Беда в том, что в России никто всерьез не воспринимает людей с ограниченными физическими возможностями, не занимается вопросами обучения и трудоустройства инвалидов. Именно поэтому идея, с которой Наталья Жукова обратилась в службу занятости, общество инвалидов, а затем и в магнитогорскую мэрию, в случае реализации могла бы стать прецедентом российского масштаба. Она решила создать рабочие места для женщин-
инвалидов: открыть новый интегрированный салон красоты, за свой счет обучить персонал, создать возможность для женщин с ограниченными физическими возможностями дарить красоту и быть красивой.
Я хотела дать им путевку в жизнь, показать мир с другой стороны,— говорит Наталья. —Интегрированный салон мог бы обслуживать и инвалидов, и здоровых людей. Вы не представляете, как женщины нуждаются в красоте. Я убедилась в этом, когда принимала участие в выездном мероприятии общества инвалидов: для танцев в колясках и модного показа мы делали девушкам прически, макияж. Видела их неподдельное счастье, слезы радости, восторг. Важно, чтобы женщины видели и чувствовали красоту, постоянно соприкасались с ней.
К сожалению, идея о создании салона, скорее всего, обречена. Для его организации нужно соответствующее помещение, не подвальное, удобное с точки зрения доступности для людей с ограниченными физическими возможностями. Место нашлось, но для его ремонта нужна астрономическая сумма, которой у Натальи Жуковой просто нет. Тем не менее, она не отказалась от активного участия в жизни общества инвалидов Магнитогорска. Журнал Living также подержал Наталью в желании дарить миру спасительную красоту. Новый проект, который, надеемся, найдет поддержку у представителей власти, руководителей крупных социально ответственных учреждений, предпринимателей среднего и малого бизнеса, просто неравнодушных людей, будет воплощен в жизнь совместными усилиями. Конкурс красоты для
женщин в инвалидных колясках запланирован на середину мая. Готовить участниц к участию в проекте будет профессиональная команда стилистов, визажистов, хореографов.
текст: Юлия Улиткина / фото: Ирина Сидоренко
Наталья не просто успешная женщина. Она удивительно тонкий и отзывчивый человек. Для нашего времени Золотого тельца это редкое качество. Наталья последние несколько лет часто и подолгу бывала в Италии. Именно там она однажды увидела, как легко и свободно чувствуют себя за границей люди с ограниченными физическими возможностями. Девушка была потрясена тем, какой контраст существует между жизнью инвалидов на Западе и в нашей стране. Если за границей люди с ограниченными физическими возможностями могут пользоваться всеми благами цивилизованного общества, то российские инвалиды поставлены в невыносимые условия. Не исключение и Магнитогорск.
экск люзив
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
Записки деда мороЗа
Когда в начале декабря 2012 года из редакции журнала Living раздался звонок от Марины Кручининой с просьбой помочь провести годовщину проекта «Шаг навстречу» от общества инвалидов, я и не думал, какие необычные события и интересные знакомства за этим последуют.
денисУ больше всего понравился яркий посох, который он никак не хотел выпУскать из рУк. на следУющий год придется дедУ морозУ нести запасной посох в подарок.
Алексей Васильевич Рогалин, руководитель Правобережного общества инвалидов, оказался очень приятным в общении человеком, внимательным к собеседнику, с живым умом, интересующимся буквально всем. В его команде работают люди, настолько душевные и отзывчивые, что называть их людьми с ограниченными физическими возможностями могут только люди, ограниченные возможностями душевными. Сама атмосфера общества, казалось, была пропитана духом добра, взаимной помощи и истинного милосердия. В наше индивидуалистически-капиталистическое время это, к сожалению, кажется уже чем-то забытым и архаичным. Годовщина проекта прошла, начиналась подготовка к Новому году, и тогда у будущего Дедушки Мороза и возникла идея присоединиться к проекту «Шаг навстречу» и поздравить дома тех ребятишек, кто сам на елку сходить не сможет. Снегурочкой выбрали Марию Лесничую из Правобережного общества. К нашей компании с большим
удовольствием присоединился фотограф Игорь Лагунов, который в те дни, кстати, получил первую премию на общероссийском конкурсе «Без барьеров», тоже посвященном людям с ограниченными возможностями. У нас был список из 27 детишек, 27 подарков и 2 дня.
день первый
Деда Мороза сразу предупреждали, что не все ребятишки будут в состоянии рассказывать стихи, водить хороводы. Некоторые даже, наверное, не поняли, кто и зачем ним приходил, и тогда мы поздравляли, поддерживали, шутили и дарили радость родителям, бабушкам и дедушкам. Всем смогли уделить столько времени и внимания, сколько было нужно. Столько радости было в глазах ребят, которые рассказывали о своих успехах, делились планами на будущее, показывали свои рисунки и наряженную елку. Самые разные рассказы услышали в тот день Дед Мороз и Снегурочка, но лейтмотивом везде были любовь, стремление жить, творить добро и дарить его людям. Запомнилась 16-летняя девушка Надя своими взглядами на жизнь, веселым и общительным характером и серьезным стихотворным произведением из школьной программы.
текст: Андрей Хворостьянов, Театр настроения «КреативШоу» / фото: Игорь Лагунов
84
86
экск люзив
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
когда дедУшка поинтересовался огромным медведем, выше дашиного роста, сидящим в УглУ, даша расширила глаза и сказала: «так это же ты на прошлый новый год подарил!» хорошо, что дедУшка сидел, а то бы так и сел от неожиданности.
Денису больше всего понравился яркий посох, который он никак не хотел выпускать из рук. На следующий год придется Деду Морозу нести запасной посох в подарок. Кирилл встретил нас в костюме пирата и очень четко по-военному отвечал на все вопросы. Узнали, что у него хорошие успехи в лыжных гонках. Матвей и Аня, брат и сестра,— активные, живые, общительные — были самыми последними в первый день и дождались Деда Мороза, несмотря на позднее время.
день второй
Второй день оказался таким же богатым на приятные и яркие эмоции, как для ребятишек, так и для стороны поздравляющей. 12-летний Лев порадовал чувством юмора, открытой улыбкой и своим отношением к жизни, чувствуется, что он, как мужчина, готов взять под свою опеку и младшую сестренку и маму. Насмешили мы 15-летнюю Настю, которая рассказывала нам о брате и о флаге ВДВ, висящем на стене. А вслед за заразительно хохочущей Настей принялась смеяться и вся ее семья. Были мы в тот день и у 6-летней Арины, для которой Благотворительный Фонд «Любовь», созданный журналом Living, ранее уже собирал средства на лечение. 4-летний Артем поразил своей подготовкой к Новому году и длинным списком дел, которые он делает по дому. Мама
с папой, судя по рассказам Артемки, живут просто как на курорте. Наверное, лучше всех к приходу Деда Мороза приготовилась 5-летняя Даша, которая встретила нас в костюме Снегурочки, показала коллекцию своих рисунков, поводила с нами хоровод и поставила Деда Мороза в неудобное положение. Когда Дедушка поинтересовался огромным медведем, выше Дашиного роста, сидящим в углу, Даша расширила глаза и сказала: «Так это же ты на прошлый новый год подарил!» Хорошо, что дедушка сидел, а то бы так и сел от неожиданности. А закончилось наше путешествие в дружной семье маленькой Аниты, где все дышит добром и уютом и где нас не выпустили до тех пор, пока мама Гюзель не накормила вкусными домашними пирогами. Бороду пришлось снять и слегка «помолодеть».
вместо заключения
От имени Дедушки Мороза, к которому имею небольшое отношение, от имени Снегурочки Марии, фотографа Игоря и журнала Living хочется пожелать всем, у кого мы были, а также тем, к кому по каким-то причинам приехать не смогли, в наступившем году улучшения здоровья, хорошего настроения, приятных эмоций и успехов во всем, за что бы вы не брались. А родителям сил, оптимизма и всего самого доброго! С наступившим Новым годом!
23 декабря в дилерском центре SKODA «Оптим Авто» прошел семейный праздник, посвященный Новому году! Семейные ценности и традиции составляют основу бренда SKODA, поэтому именно в ДЦ «Оптим Авто» прошел этот добрый, теплый, семейный праздник. Встречал гостей русскими песнями детский коллектив «Горошинка». Пространство в ДЦ было поделено таким образом, чтобы каждый мог найти себе занятие по интересам: в центре шоурума ведущий праздника знакомил с предстоящей программой, помимо основной зоны, где проходила развлекательная часть праздника, гости имели возможность поучаствовать в зоне Handmade — каждый ребенок мог смастерить новогоднюю открытку и подарить ее со всей своей гордостью своим родителям прямо на празднике. Особый ажиотаж вызвала зона face art, детишки с радостью и рвением спешили раскрасить свои личики разными причудливыми узорами, зал сразу наполнился тигрятами, бабочками, бэтманами. Однако, для кого- то были развлечения посерьезней: какой мальчишка не интересуется машинами и не мечтал «погонять» на машинке с радиоуправлением, и такая возможность на празднике была, все желающие могли посоревноваться в быстрой езде на специальной трассе для мини-машинок. На этой трассе в течение всего праздника проходили соревнования и гонки. Самые быстрые девчонки и мальчишки получали подарки.
фото: Ирина Сидоренко
SKODA — веселое настроение в подарок!
Взрослые тоже не скучали, для них на празднике ведущий подготовил специальную викторину про бренд SKODA, самым активным и были подготовлены сертификаты с проживанием в загородном отеле Base. Одним из запоминающихся номеров, причем как для детей, так и для взрослых, стало шоу мыльных пузырей, сколько радости принесла детишкам фея с причудливыми, разной формы мыльными пузырями. Во время праздника каждый желающий мог пройти в зону чаепития со сладостями и отведать воздушное пирожное или выпечку. После небольшой развлекательной программы ДЦ «Оптим Авто» всех порадовал праздничным сладким тортом SKODA. И вот, наконец-то, после традиционного разрезания торта появился долгожданный Дед Мороз. Были и хороводы, и стихи, конкурсы, детишки вдоволь нашалились, играя в импровизированные снежки. Закончился праздник традиционной песней и подарками. ДЦ «Оптим Авто» благодарит всех партнеров за проведение этого праздника и желает вашей семье в Новом году счастья и улыбок!
Оптим Авто
Зеленый Лог, 57, 8 (3519) 49 04 04 www.optimavto.ru
90
EVENTS
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
Skoda – веселое настроение в подарок! спонсоры и партнеры мероприятия сбербанк
пр. Ленина, 74а, 8 (3519) 26 27 45
дом.рУ
портал veRsTOv.inFO магазин Удивительных вещей LeFUTUR
С каждым подарком от LeFutur будущее ваших друзей, родных и знакомых становится все интереснее и необычней! Подарки для детей и для взрослых!
кофейня чайкофф
Классическая кофейня, где есть завтраки, бизнес ланчи. Вы можете заказать торт по индивидуальному заказу, а также провести семейное или корпоративное торжество в уютной обстановке. Ну и, конечно, же укрыться от морозов за чашкой горячего кофе!
Изысканная кухня. Собственная пекарня, всегда свежая выпечка. Изготовление эксклюзивных тортов и вкуснейших блюд на заказ, шоколадные конфеты ручной работы. Скидки до 20 % на банкетное меню по будням. Доставка обедов в офис от 70 руб. и на дом праздничных блюд, тортов.
ул. Солнечная, 7, 8 (3519) 21 52 12, 8 909 099 41 01, 8 908 073 51 20. в будни с 12:00 до 21:00, в дни мероприятия с 12:00 до 23:00.
Это новое пространство, объединяющее мастеров различных направлений. Площадка проведения фестиваля ТРК Jazz Mall. Ближайший фестиваль будет посвящен Международному женскому дню — 8 Марта. Приглашаем всех за сувенирами и подарками для наших любимых женщин. Если вы хотите принять участие в Фестивале — ждем вас в группе мастеров.
ул. 50-летия Магнитки, 55а, 8 (3519) 42 07 17
шале BAseL
Это двухэтажные дома класса «люкс» для отдыха всей семьей или большой компанией! Шале расположен в 800 м от горнолыжного центра Абзаково. Чистый горный воздух, красивейший, не тронутый цивилизацией ландшафт позволят Вам насладиться красотами Уральских гор.
пр. Ленина, 46
ресторан «подсолнУх»
творческий фестиваль «мозаика»
Белорецкий район, ст. Новоабзаково, ул. Горнолыжная, 32, 8 908 074 69 94.
vk.com/fest_mozaika, 8 922 714 88 48
центр фасада и кровли
ул. Сов. Армии, 8/1, офис 604 8 (3519) 58 05 05, 8 922 699 15 30
маг хобби
францУзская блинная креп жоржет
салон детской одежды KinDeR
пр. Карла Маркса, 91 8 (3519) 26 22 63
ул. Октябрьская, 12, 8 961 577 40 42
Непогода — не повод оставаться дома. ŠKODA Yeti. Нет плохой погоды!
Снегопад и метель не нарушат ваших планов, когда в гараже ждет ŠKODA Yeti — надежный семейный автомобиль, который легко справляется с любыми капризами погоды. Можете обрадовать своих детей — пусть собираются в школу! А тем, кто еще не приобрел ŠKODA Yeti, пора собираться в наш автосалон, чтобы пройти тест-драйв и получить выгоду при покупке автомобиля до 7%. Предложение ограничено и действует только с 1 января по 28 февраля.
Официальный дилер ŠKODA
Зеленый Лог, д. 57 www.optimavto.ru
т. (3519) 49-04-04 *Кукурузные хлопья
Предложение действует для новых автомобилей ŠKODA Yeti, переданных официальными дилерами ŠKODA покупателям в период с 1 января по 28 февраля 2013 года. Количество автомобилей ограничено. Выгода до 7% достигается одним из следующих способов по выбору продавца автомобиля: предоставление скидки на автомобиль в размере до 7% от цены; автомобиля; установка дополнительного оборудования стоимостью до 7% от цены; автомобиля; предоставление подарков стоимостью до 7% от цены автомобиля; компенсации стоимости страховки (КАСКО) на автомобиль на сумму до 7% от цены автомобиля. Точный размер выгоды зависит от выбранной комплектации автомобиля. Размер выгоды на выбранную комплектацию автомобиля уточняйте в нашем автосалоне.
Реклама
Оптим Авто
EVENTS
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
EQUUS в «европе» – Звучит! 7 февраля в Отеле «Европа» прошло грандиозное мероприятие, заключавшее в себе несколько номинаций: презентация автомобиля EQUUS от АК «Регинас», презентация Музыкального салона в отеле «Европа» и презентация обновленного меню от ресторана «Европа». Об автомобиле EQUUS можно говорить много, но это как раз тот случай, когда лучше один раз увидеть. Седан представительского класса с уникальной элегантностью и харизмой, изысканный дизайн и индивидуальность, непревзойденный уровень комфорта. Все это EQUUS. Этот автомобиль уже оценили по достоинству многие представители российского бизнеса, культуры и спорта. Высокую оценку EQUUS дали банкир Алексей Родзянко, художник Никас Сафронов, писатель Виктор Ерофеев и хоккеист Евгений Малкин. Мечтой создателей этого автомобиля была идеальная среда во время вождения, и EQUUS стал реализацией этой мечты. Каждая линия EQUUS отражает его философию — объединение всего, от идеи до реальности; конструирование как форма искусства; ходовые характеристики, соответствующие вашему настроению и персональному стилю; целостное чувство надежности первоклассной конструкции. Специально для владельцев EQUUS создана программа «Экус клаб», которая включает в себя: горячую линию только для владельцев EQUUS; бесплатное техобслуживание в течение первых 5 лет или пробеге 75000 км; пятилетнюю программу помощи на дорогах без ограничения пробега; подменный автомобиль на время ремонта или сервисного обслуживания; выездную сервисную бригаду высококвалифицированных специалистов. Личное знакомство с автомобилем EQUUS проходило на улице перед отелем «Европа». Гости
смогли сполна оценить комфорт и красоту автомобиля. Представитель компании отвечал на все вопросы и знакомил гостей со всеми опциями автомобиля. А внутри уютного отеля «Европа» гостей угощали великолепным фуршетом от ресторана «Европа» и японского ресторана «Киото», играла скрипка, разносили шампанское. Партнеры мероприятия предоставили прекрасные десерты: на рынок нашего города пришла продукция одного из самых «продвинутых» шоколадных брендов Европы. В Магнитогорске открылся новый бутиккофейня Baccarat, который предложил гостям продегустировать очень вкусные конфеты ручной работы из бельгийского шоколада со всевозможными начинками, а французская блинная и кафе «Креп Жоржет» — проект, созданный сетью ресторанов «Танго pizza», приготовила два фирменных торта с изумительной начинкой, они просто таяли во рту. Прекрасным дополнением к конфетам и торту стала дегустация растворимого кофе Organo Gold, который тоже появился совсем недавно в Магнитогорске. Компания Organo Gold — первая компания, представляющая уникальный кофе для здоровья, кофе для гурманов из высшего сорта Арабики. Также гостей вечера угощала кофе давно всем известная и всеми любимая компания Miele, техника Miele никогда не подводит и кофе, приготовленный в ней, получается отменным. Весело прошел мастер-класс по приготовлению роллов от ресторана японской кухни «Киото». Замечательный шеф-повар ресторана научил желающих тонкостям своего ремесла, теперь многие будут с удовольствием крутить роллы дома и угощать своих близких.
На втором этаже отеля «Европа», возле камина, уютно расположились те, кто уже вкусил все прелести фуршета и захотел насладиться услугами тайского массажа от тайского SPA-салона Чанг. Настоящего мужчину от шикарного автомобиля может отвлечь только шикарная женщина. А женщина, которая одевается в меховом салоне «Артемида», шикарна всегда! Великолепно прошел показ моделей одежды от мехового салона «Артемида» и бутика TUZZI. Для удобства клиентов, меховой салон «Артемида» открыл новый бутик элитной одежды TUZZI в ТРК «Джаз Молл». Это известный европейский бренд, который ставит особый акцент на женственность. Новый шик создаётся за счёт сочетания непринуждённости и молодёжного стиля. Продолжением программы стало открытие Музыкального салона. Темой вечера был джаз в лице джазовой группы M'etrio trio от Центра эстетического воспитания детей «Камертон», действо проходило в ресторане «Европа» на втором этаже отеля. И все те, кто захотел остаться, наслаждались прекрасной джазовой музыкой и попробовали блюда из обновленного меню ресторана. В течение всего вечера ведущим Андреем Хворостяновым разыгрывались и дарились подарки от партнеров мероприятия: магазина удивительных вещей LE FUTUR, мужского и женского бутика Prive, тайского SPA-салона Чанг, бутика-кофейни Baccarat, салона красоты Alter Ego, компании Organo Gold, ЦЭВД «Камертон» и ювелирной компании «Алмазная сакура». Ни один гость не ушел с мероприятия без подарка!
Текст: Марина Кручинина / фото: Ирина Сидоренко
92
96
EVENTS
• living • февРА Ль 2013 • w w w.Mag - living.ru
спонсоры и партнеры мероприятия автокомплекс «регинас» автосалон HYUnDAi
пр. Ленина, 46
францУзская блинная креп жоржет ул. Зеленый Лог, 53/1, 8 (3519) 49 04 40, 41 85 18
инвестиционная компания TeLeTRADe Трехкратный лауреат премии «Компания года» и двукратный обладатель премии «за лучшие инвестиционные проекты Южного Урала».
Бизнес-центр «форум», офис 224, пр. Ленина, 130, 8 (3519) 58 50 30 www.teletrade.ru
Французская блинная и кафе «Креп Жоржет» это проект от создателей ресторанов «Танго pizza». В меню «Креп Жоржет» помимо крепов со всевозможными начинками вы найдете салаты, крем-супы, горячие блюда, ароматный кофе и настоящие брюссельские вафли. Хотите нестандартно провести свой вечер в атмосфере азарта и узнать, что-то новое? Тогда собирайте свою команду и участвуйте в новой интеллектуальной игре «БИТВА УМОВ» от кафе «Креп Жоржет» — каждый вторник, в 19:00. Подробнее о «Креп Жоржет» Вы сможете узнать на сайте www.crepecafe.ru
выбор натуральных цветных алмазов — самых редких драгоценных камней. В Алмазной сакуре уверены, что каждое, купленное у них изделие, будет доставлять вам радость в течение многих лет!
вас ждут в бутике по адресу: ул. Чапаева, 15.
ORgAnO gOLD
Компания Organo gold первая компания, представляющая уникальный кофе для здоровья. Первая в городе кофейня Organo gold открыта при ресторане «Родной причал». Компания Organo gold занимает первое топовое место по динамике развития и товарооборота. Organo gold – это легко и просто. Это кофе.
стУдия бытовой техники мieLe
Кофеварки Miele —идеальное приготовление натурального кофе, лате-макиято, капучино, всего одним нажатием кнопки. Мiele —непременно превосходный результат!
пр. Карла Маркса, 91 8 (3519) 26 22 63
BACCARAT пр. К. Маркса, 71, 8 (3519) 28 85 80, 27 90 56
тайский sPA салон чанг
Работают ведущие специалисты из Королевства Тайланд, помогут снять усталость, стресс, придадут вам новые силы и бодрость! Для вас оздоровительные, омолаживающие, корректирующие, расслабляющие Spa процедуры. Тайский массаж — настоящий бальзам для души и тела. Ощутите атмосферу добра!
У горожан появилась возможность полакомиться настоящим бельгийским шоколадом ручной работы. В Магнитогорске открылся новый магазин-кофейня Baccarat. В магазине-кофейне Baccarat можно приобрести очень оригинальный подарок для своих любимых или посидеть в уютной обстановке и попить кофе, горячий шоколад и многое другое.
пр. К. Маркса 164, «Зори Урала».
бУтик мУжской и женской одежды PRive
Бутики Prive приглашают Вас оценить новые коллекции. Все изделия выполнены исключительно из высококачественных материалов и отличаются безупречным стилем и комфортом. Бутики Prive не следуют моде — они ее диктуют!
Бутики Prive: Горького, 24; Октябрьская, 17.
ALTeR egO — красота по-итальянски пр. Ленина, 54 ул. Комсомольская, 29, 8 (3519) 28 00 38 пр. К. Маркса, 174, 8 (3519) 47 55 07
магазин Удивительных вещей Le FUTUR
С каждым подарком от Le Futur будущее ваших друзей, родных и знакомых становится все интереснее и необычней! Делайте подарки своим друзьям, любимым, родным! Впереди столько праздников! В Le Futur найдете подарки на любой вкус и возраст!
алмазная сакУра
Ювелирный бутик «Алмазная сакура» предлагает магнитогорским покупателям ювелирные изделия с использованием высококачественных алмазов, бриллиантов, изумрудов и сапфиров. Компания специализируется на изготовлении изделий высочайшего качества, включая эксклюзивные украшения ручной работы, выполненные из золота и платины в единственном экземпляре. Помимо традиционных прозрачных бриллиантов Алмазная сакура предлагает широкий
Студия красоты, академия парикмахерского искусства, магазин профессиональной итальянской косметики для волос.
пр. К. Маркса, 59, 8 (3519) 46 06 29
30 января салон красоты «Тамара» отметил свой день рождения!
Гостей развлекали живой музыкой, угощали шампанским и наивкуснейшим фуршетом от ресторана «Учкудук». Была проведена презентация инновационной услуги Bio-восстановление волос от L’Oreal. Показаны мастер-классы: «Модные косы 2013» и «Новейшие тенденции в создании макияжа 2013», где клиенты и гости салона на себе смогли увидеть и оценить профессионализм и творческий подход специалистов салона красоты «Тамара». В этот день были проведены всевозможные акции, всем гостям предоставлены скидки. Никто не ушел без подарка. Каждый гость получил в подарок сертификат от салона красоты «Тамара».
Горького, 23, 8 (3519) 22 17 98, 8 919 111-05-52.