48 minute read

Allattamento Lactancia | Feeding

MATERNO SMART

1287M

Advertisement

Tiralatte elettrico singolo a 3 fasi trasformabile in tiralatte doppio Sacaleches eléctrico simple trifásico convertible en extractor de leche doble 3-phase single electric breast pump convertible into double breast pump

IT / La coppa con morbido cuscinetto con petali massaggianti e stimolanti in silicone rende ancora più piacevole l’estrazione del latte.

ES / La copa con cojín suave con pétalos de silicona masajeadores y estimulantes hace que la extracción de la leche sea aún más agradable.

EN / The cup with soft cushion with massaging and stimulating silicone petals makes pumping milk even more enjoyable. IT / Viene fornito con il Biberon anti-colica da 150ml incluso; l’unico approvato dall’Associazione Italiana Odontoiatri (AIO)

ES / Incluye 1 biberón anticólicos de 150ml; el único aprobado por la Asociación Italiana de Dentistas (AIO).

EN / 150ml anti-colic baby bottle included; the only one approved by the Italian Dental Association (AIO).

IT / La ricarica avviene rapidamente in sole 3 ore e permette di effettuare fino a a 4 cicli di estrazione completi.

ES / La carga se realiza rápidamente en solo 3 horas y le permite realizar hasta 4 ciclos completos de succión.

EN / Fast charging in just 3 hours; 1 charge allows to perform up to 4 complete extraction cycles. IT / Ognuna delle 3 fasi ha 2 modalità di aspirazione e 9 livelli di intensità in modo da poter regolare l’aspirazione a proprio piacimento ed evitare estrazioni dolorose.

ES / Cada una de las 3 fases tiene 2 modos de succión y 9 niveles de intensidad para que se pueda ajustar la succión a propio gusto y evitar extracciones dolorosas.

EN / Each phase has 2 suction modes and 9 intensity levels so it is possible to adjust the suction to the liking and avoid painful extractions. IT / Tecnologia digitale super innovativa: i tasti Touch Screen, non avendo fessure, assicurano una totale pulibilità del corpo macchina, mentre la batteria ricaricabile al litio (con adattatore USB incluso) rappresenta un sicuro risparmio e ci aiuta a rispettare la natura.

ES/ Tecnología digital súper innovadora: las teclas Touch Screen, al no tener ranuras, garantizan una limpieza total de la unidad de motor, mientras que la batería de litio recargable (con adaptador USB incluido) representa un ahorro seguro de energía y nos ayuda a respetar la naturaleza.

EN / Super innovative digital technology: the Touch Screen keys, having no slots, ensure ease of clean of the motor unit while the rechargeable lithium battery (with USB adapter included) represents a real energy saving and helps to respect nature.

IT / Materno Smart è il tiralatte elettrico singolo a 3 fasi che grazie al pratico Kit Doppio (venduto separatamente) può essere trasformato in un tiralatte elettrico doppio. Le mamme non avranno più il problema di dover scegliere tra un tiralatte singolo ed uno doppio perché potranno tranquillamente averli entrambi in base alle loro necessità. Grazie al Kit Doppio che contiene tutti i componenti necessari per la stimolazione e l’estrazione del latte (parti che vanno sostituite se si vuole rimettere a nuovo il prodotto) questo tiralatte si presta anche molto bene per il servizio di noleggio.

Progettato per imitare il ritmo di suzione del bambino, utilizza una tecnologia a 3 fasi con 9 livelli di intensità, l’aspirazione è delicata ed imita le 2 fasi naturali di suzione del neonato: 1^ fase: Massaggio e Stimolazione con poppate veloci e poco profonde per stimolare 2^ fase: Estrazione con poppate lente e profonde per favorire un maggior flusso di latte 3^ fase “Anti-Stasi”, esclusiva dei tiralatte Nuvita e selezionabile se necessario, favorisce lo svuotamento del seno e aiuta a prevenire la galattostasi e gli ingorghi mammari. ES / Materno Smart es el sacaleches eléctrico simple trifásico que, gracias al práctico Kit Doppio (se vende por separado), se puede transformar en un sacaleches eléctrico doble. Las madres ya no tendrán el problema de tener que elegir entre un sacaleches simple o doble porque pueden tener fácilmente ambos según sus necesidades.Gracias al Kit Doppio que contiene todos los componentes necesarios para la estimulación y extracción de la leche (piezas que hay que sustituir si se quiere reacondicionar el producto), este sacaleches también es muy adecuado para el servicio de alquiler.

Diseñado para imitar el ritmo de succión del bebé, utiliza tecnología trifásica con 9 niveles de intensidad, la succión es suave e imita las 2 fases naturales de succión del bebé: 1ª fase: masaje y estimulación con succión rápida y poco profunda para estimular 2ª fase: Extracción con succión lenta y profunda para favorecer un mayor flujo de leche 3ª fase “Anti-Stasis”, exclusiva de los extractores de leche Nuvita y seleccionable si es necesario, promueve el vaciado de los senos y ayuda a prevenir la Galactostasis y la congestión mamaria. EN / Materno Smart is the 3-phase single electric breast pump that can be transformed into a double electric breast pump thanks to the practical Kit Doppio (sold separately). Moms will no longer have to choose between a single and a double breast pump because they can easily have both according to their needs. Thanks to the Kit Doppio which contains all the components needed for stimulation and milk extraction (parts that must be replaced to refurbish the product), this breast pump is also very suitable for rental service.

Designed to imitate the baby’s sucking rhythm, it uses 3-phase technology with 9 intensity levels, the suction is gentle and mimics the 2 natural sucking phases of the baby: 1st phase: Massage and Stimulation with fast and shallow suctions to stimulate 2nd phase: Extraction with slow and deep suctions to favor a greater flow of milk 3rd phase “Anti-Stasis”, exclusive to Nuvita breast pumps and selectable if needed, promotes breast emptying and helps prevent Galactostasis and breast engorgement.

MATERNO SMART KIT DOPPIO

1287KD

Kit di accessori per trasformare il tiralatte elettrico singolo 1287M nel tiralatte elettrico doppio 1288M Kit de accesorios para transformar el sacaleches eléctrico simple 1287M en un sacaleches eléctrico doble Accessory kit to transform the 1287M into the 1288M double electric breast pump

IT / Il Kit Doppio è composto da 1x morbida coppa per il seno + accessori per l’estrazione, 1x biberon anti-colica da 150ml, 1x tubo di collegamento all’unità motore.

ES / El Kit Doppio consta de 1x copa blanda para el pecho + accesorios de extracción, 1x biberón anticólicos de 150ml, 1x tubo de conexión a la unidad de motor.

EN / The Kit Doppio consists of 1x soft silicone massage cup + accessories, 1x 150 ml anti-colic baby bottle, 1x connecting tube to motor unit.

IT / Grazie al Kit Doppio che contiene tutti i componenti necessari per la stimolazione e l’estrazione del latte (parti che vanno sostituite se si vuole rimettere a nuovo il prodotto), i tiralatte 1287M e 1288M si prestano anche molto bene per il servizio di noleggio.

ES / Gracias al Kit Doppio que contiene todos los componentes necesarios para la estimulación y extracción de leche (piezas que deben ser reemplazadas si se desea renovar el producto), los extractores de leche 1287M y 1288M también son muy adecuados para el servicio de alquiler.

EN / Thanks to this kit which contains all the components necessary for stimulation and milk extraction (parts that must be replaced to bring the product back to new), the 1287M and 1288M breast pumps are also very suitable for rental services.

MATERNO SMART DOPPIO

1288M

Tiralatte elettrico doppio a 3 fasi Sacaleches eléctrico doble trifásico 3-phase double electric breast pump

IT / La coppa con morbido cuscinetto con petali massaggianti e stimolanti in silicone rende ancora più piacevole l’estrazione del latte.

ES / La copa con cojín suave con pétalos de silicona masajeadores y estimulantes hace que la extracción de la leche sea aún más agradable.

EN / The cup with soft cushion with massaging and stimulating silicone petals makes pumping milk even more enjoyable.

IT / Viene fornito con 2 Biberon anti-colica da 150ml inclusi; l’unico approvato dall’Associazione Italiana Odontoiatri (AIO).

ES / Incluye 2 biberónes anticólicos de 150ml; el único aprobado por la Asociación Italiana de Dentistas (AIO).

EN / 2 150ml anti-colic baby bottles included; the only one approved by the Italian Dental Association (AIO)

IT / La ricarica avviene rapidamente in sole 3 ore e permette di effettuare fino a a 4 cicli di estrazione completi.

ES / La carga se realiza rápidamente en solo 3 horas y le permite realizar hasta 4 ciclos completos de succión.

EN / Fast charging in just 3 hours; 1 charge allows to perform up to 4 complete extraction cycles. IT / Ognuna delle 3 fasi ha 2 modalità di aspirazione e 9 livelli di intensità in modo da poter regolare l’aspirazione a proprio piacimento ed evitare estrazioni dolorose.

ES / Cada una de las 3 fases tiene 2 modos de succión y 9 niveles de intensidad para que se pueda ajustar la succión a propio gusto y evitar extracciones dolorosas.

EN / Each phase has 2 suction modes and 9 intensity levels so it is possible to adjust the suction to the liking and avoid painful extractions. IT / Tecnologia digitale super innovativa: i tasti Touch Screen, non avendo fessure, assicurano una totale pulibilità del corpo macchina, mentre la batteria ricaricabile al litio (con adattatore USB incluso) rappresenta un sicuro risparmio e ci aiuta a rispettare la natura.

ES/ Tecnología digital súper innovadora: las teclas Touch Screen, al no tener ranuras, garantizan una limpieza total de la unidad de motor, mientras que la batería de litio recargable (con adaptador USB incluido) representa un ahorro seguro de energía y nos ayuda a respetar la naturaleza.

EN / Super innovative digital technology: the Touch Screen keys, having no slots, ensure ease of clean of the motor unit while the rechargeable lithium battery (with USB adapter included) represents a real energy saving and helps to respect nature.

IT / Materno Smart Doppio è il tiralatte elettrico doppio a 3 fasi composto da 1 tiralatte singolo Smart 1287M ed il kit di espansione “Doppio.

Grazie al Kit Doppio che contiene tutti i componenti necessari per la stimolazione e l’estrazione del latte (parti che vanno sostituite se si vuole rimettere a nuovo il prodotto) questo tiralatte si presta anche molto bene per il servizio di noleggio.

Progettato per imitare il ritmo di suzione del bambino, utilizza una tecnologia a 3 fasi con 9 livelli di intensità, l’aspirazione è delicata ed imita le 2 fasi naturali di suzione del neonato: 1^ fase: Massaggio e Stimolazione con poppate veloci e poco profonde per stimolare 2^ fase: Estrazione con poppate lente e profonde per favorire un maggior flusso di latte. 3^ fase “Anti-Stasi”, esclusiva dei tiralatte Nuvita e selezionabile se necessario, favorisce lo svuotamento del seno e aiuta a prevenire la galattostasi e gli ingorghi mammari. ES / Materno Smart Doppio es el sacaleches eléctrico doble trifásico que consta de un extractor de leche simple Materno Smart 1287M y un Kit Doppio.

Gracias al Kit Doppio que contiene todos los componentes necesarios para la estimulación y extracción de la leche (piezas que hay que sustituir si se quiere reacondicionar el producto), este sacaleches también es muy adecuado para el servicio de alquiler.

Diseñado para imitar el ritmo de succión del bebé, utiliza tecnología trifásica con 9 niveles de intensidad, la succión es suave e imita las 2 fases naturales de succión del bebé: 1ª fase: masaje y estimulación con succión rápida y poco profunda para estimular 2ª fase: Extracción con succión lenta y profunda para favorecer un mayor flujo de leche 3ª fase “Anti-Stasis”, exclusiva de los extractores de leche Nuvita y seleccionable si es necesario, promueve el vaciado de los senos y ayuda a prevenir la Galactostasis y la congestión mamaria. EN / Materno Smart Doppio is the 3-phase double electric breast pump consisting of a Materno Smart 1287M single electric breast pump and a Kit Doppio.

Thanks to the Kit Doppio which contains all the components needed for stimulation and milk extraction (parts that must be replaced to refurbish the product), this breast pump is also very suitable for rental service.

Designed to imitate the baby’s sucking rhythm, it uses 3-phase technology with 9 intensity levels, the suction is gentle and mimics the 2 natural sucking phases of the baby: 1st phase: Massage and Stimulation with fast and shallow suctions to stimulate 2nd phase: Extraction with slow and deep suctions to favor a greater flow of milk 3rd phase “Anti-Stasis”, exclusive to Nuvita breast pumps and selectable if needed, promotes breast emptying and helps prevent Galactostasis and breast engorgement.

MATERNO GO

1282M

Tiralatte Elettrico Singolo Sacaleches eléctrico simple Single electric breast pump

2

IT / Tiralatte elettrico singolo a 2 fasi confortevole, semplice da usare, compatto e discreto, ideale per essere utilizzato a casa e fuori casa.

ES / Sacaleches eléctrico de 2 fases, cómodo, fácil de usar, compacto y discreto; ideal para usar en casa y mientras viaja.

EN / Comfortable, simple to use, compact and discreet 2-phase single electric breast pump, ideal for use at home and on the go. IT / La coppa con morbido cuscinetto con petali massaggianti e stimolanti in silicone rende ancora più piacevole l’estrazione del latte.

ES / La copa con cojín suave con pétalos de silicona masajeadores y estimulantes hace que la extracción de la leche sea aún más agradable.

EN / The cup with soft cushion with massaging and stimulating silicone petals makes milk extraction even more enjoyable.

IT / Tecnologia digitale super innovativa: i tasti Touch Screen, non avendo fessure, assicurano una totale pulibilità del corpo macchina, mentre la batteria ricaricabile al litio (con adattatore USB incluso) rappresenta un sicuro risparmio e ci aiuta a rispettare la natura.

ES/ Tecnología digital súper innovadora: las teclas Touch Screen, al no tener ranuras, garantizan una limpieza total de la unidad de motor, mientras que la batería de litio recargable (con adaptador USB incluido) representa un ahorro seguro de energía y nos ayuda a respetar la naturaleza.

EN / Super innovative digital technology: the Touch Screen keys, having no slots, ensure ease of clean of the motor unit while the rechargeable lithium battery (with USB adapter included) represents a real energy saving and helps to respect nature. IT / Ogni fase ha 2 modalità di aspirazione e 9 livelli di intensità in modo da poter regolare l’aspirazione a proprio piacimento ed evitare estrazioni dolorose.

ES / Cada fase tiene 2 modos de succión y 9 niveles de intensidad para que se pueda ajustar la succión a propio gusto y evitar extracciones dolorosas.

EN / Each phase has 2 suction modes and 9 intensity levels so it is possible to adjust the suction to the liking and avoid painful extractions. IT / Viene fornito con il Biberon anti-colica da 150ml incluso; l’unico approvato dall’Associazione Italiana Odontoiatri (AIO).

ES / Incluye 1 biberón anticólicos de 150ml; el único aprobado por la Asociación Italiana de Dentistas (AIO).

EN / 150ml anti-colic baby bottle included; the only one approved by the Italian Dental Association (AIO).

IT / La ricarica avviene rapidamente in sole 3 ore e permette di effettuare fino a 5 cicli di estrazione completi.

ES / La carga se realiza rápidamente en solo 3 horas y le permite realizar hasta 5 ciclos completos de extracción.

EN / Fast charging in just 3 hours; 1 charge allows to perform up to 5 complete extraction cycles.

IT / Progettato per imitare il ritmo di suzione del bambino, utilizza una tecnologia a 2 fasi con 9 livelli di intensità, l’aspirazione è delicata ed imita le 2 fasi naturali di suzione del neonato: 1^ fase: Massaggio e Stimolazione con poppate veloci e poco profonde per stimolare 2^ fase: Estrazione con poppate lente e profonde per favorire un maggior flusso di latte. ES / Diseñado para imitar el ritmo de succión del bebé, utiliza tecnología de 2 fases con 9 niveles de intensidad, la succión es suave e imita las 2 fases naturales de succión del bebé: 1ª fase: masaje y estimulación con succión rápida y poco profunda para estimular 2ª fase: Extracción con succión lenta y profunda para favorecer un mayor flujo de leche. EN / Designed to imitate the baby’s sucking rhythm, it uses 2-phase technology with 9 intensity levels; the suction is gentle and mimics the 2 natural sucking phases of the baby: 1st phase: Massage and Stimulation with fast and shallow suctions to stimulate 2nd phase: Extraction with slow and deep suctions to encourage a greater flow of milk.

MATERNO TWIST

1215M

Tiralatte manuale con impugnatura girevole Sacaleche manual con empuñadura girable Manual breast pump with twistable head

IT / Coppa con morbido cuscinetto con 6 petali massaggianti e stimolanti.

ES / Copa con conjín suave con 6 pétalos masajeadores y estimulantes.

EN / Cup with soft cushion with 6 massaging and stimulating petals.

IT / Compatto e leggero: ideale anche in viaggio grazie al peso ridotto e alle parti smontabili.

ES / Compacto y ligero: ideal para viajar gracias a su reducido peso y a sus piezas desmontables.

EN / Compact and lightweight: ideal to be used on the go thanks to its low weight and removable parts.

IT / 1x sacchetto in velluto per riporre facilmente tutti gli accessori.

ES / 1x bolsa de terciopelo para guardar fácilmente todos los accesorios.

EN / 1x velvet pouch for easy storage of all accessories.

IT / Suzione a 2 fasi: imita la naturale poppata del bambino. 1^ fase: poppate veloci e poco profonde per stimolare; 2^ fase: poppate lente e profonde per favorire un maggior flusso di latte in uscita.

ES / Succión en 2 fases: imita la succión natural del bebé. 1ª fase: succión rápida y poco profunda para estimular; 2ª fase: succión lenta y profunda para favorecer un mayor flujo de leche.

EN / 2-phase suction: mimics the baby’s natural sucking. 1st phase: fast and shallow suction to stimulate; 2nd phase: slow and deep suction to encourage a greater flow of milk IT / Innovativa impugnatura girevole a 270° per una maggior facilità di utilizzo.

ES / Empuñadura girable innovadora de 270° para una mayor facilidad de uso.

EN / Innovative 270° twistable head for greater ease of use.

IT / Semplice da usare: Design intuitivo ed ergonomico.

ES / Fácil de usar: diseño intuitivo y ergonómico.

EN / Simple to use: intuitive and ergonomic design.

IT / 1x biberon anti-colica da 150ml incluso; l’unico approvato dall’Associazione Italiana Odontoiatri (AIO).

ES / 1x biberón anticólicos de 150ml incluido; el único aprobado por la Asociación Italiana de Dentistas (AIO).

EN / 1x 150ml anti-colic baby bottle included; the only one approved by the Italian Dental Association (AIO).

BREAST PADS

1202

Coppette assorbilatte per il giorno e la notte Discos absorbentes de lactancia para el día y la noche Day and night breast pads

IT / Design senza cuciture.

ES / Diseño sin costuras.

EN / Seamless design.

30 60

IT / Comode e invisibili con strisce adesive per una vestibilità perfetta.

ES / Cómodo e invisible con tiras adhesivas para un ajuste perfecto.

EN / Comfortable and invisible with adhesive strips for a perfect fit.

Ultra d r y

IT / Struttura 3D supersottile ad alveare. Speciale materiale SAP super assorbente.

ES / Estructura super delgada de colmena 3D. Material especial súper absorbente de SAP.

EN / Super slim 3D honeycomb structure. Special super absorbent SAP material

IT / Le coppette assorbilatte giorno e notte sono una efficace protezione contro le perdite di latte durante l’allattamento al seno. La loro particolare struttura 3D slim offre un potere super-assorbente in solo 1 mm di spessore; la superficie ad alveare non permette infatti ai liquidi di passare da una cella all’altra aumentando così il potere assorbente in ogni centimetro. Sottilissime, sono ideali da indossare tutto il giorno anche con gli abiti più aderenti e sono sicure per la notte. Mantengono l’area del capezzolo sempre asciutta e prevengono le irritazioni. Sono soffici e confortevoli adatte anche alle pelli più sensibili. Confezionate singolarmente per una massima igiene, comode da usare a casa e in viaggio. Disponibili in confezione da 30 e 60 pz.

ES / Los discos absorbentes de lactancia para el día y la noche son una protección eficaz contra las fugas de leche durante la lactancia. Su particular estructura delgada 3D ofrece un poder super absorbente en solo 1 mm de grosor; la superficie de la colmena no permite que los líquidos pasen de una celda a otra, lo que aumenta la absorbencia en cada centímetro. Extremadamente delgadas, son ideales para usar todo el día incluso con ropa ajustada y son seguras para la noche. Mantienen el área del pezón siempre seca y previenen la irritación. Son suaves cómodos y adecuados para las pieles más sensibles. Empaquetado individualmente para una máxima higiene, cómodo de usar en casa y en cualquier lugar. Disponible en packs de 30 y 60 uds.

EN / The disposable breast pads for day and night offer effective protection from breast milk leakage during breastfeeding. Their particular 3D slim structure offers super-absorbent power in just 1 mm of thickness; in fact, the honeycomb surface does not allow liquids to pass from one cell to another; thus, increasing the absorbency in every centimeter. Extremely thin, they are ideal to wear all day even with tight-fitting clothes and are safe for the night. They keep the nipple area always dry and prevent irritation. They are soft and comfortable and suitable for the most sensitive skin. Individually packaged for maximum hygiene, comfortable to use at home and on the go. Available in packs of 30 and 60 pcs. 30 pcs

60 pcs

GEL BREAST PADS

1256

Cuscinetti in gel termico per il seno Almohadilla de gel térmico para el pecho Thermal gel breast pads

IT / Utilizzo a freddo ed extra-freddo: per alleviare gli indolenzimenti del seno. Sono riutilizzabili.

ES / Utilizacion en frío y extra-frío: para aleviar pechos tiernos y adolorido. Reutilizable.

EN / Cold and extra-cold use: soothed sore or engorged breasts. Re-usable.

IT / Utilizzo a caldo: per stimolare il flusso del latte.

ES / Utilizacion caliente: estimula el flujo de leche antes de amamantar.

EN / Warm use: stimulates milk flow before feeding.

NIPPLE PROTECTORS

1254

Paracapezzoli Pezoneras Nipple protectors

IT / Proteggono i capezzoli irritati o doloranti e permettono l’allattamento anche in caso di capezzoli piccoli, appiattiti o rientrati. La forma speciale permette il contatto pelle a pelle con il bambino durante l’allattamento. Fine silicone atossico, inodore ed insapore.

ES / Protectores de pezón de silicona. Protegen los pezones doloridos, irritados o agrietados y se adaptan perfectamente a cualquier tipo de pezón: pequeño, plano o invertido. Gracias a la silueta especial, el protector permite el contacto piel a piel durante el proceso de lactancia del bebe. Fabricado con silicona ultra fino, insaboro e inodoro.

EN / Protects sore, irritated or injured nipples and are useable even with small, flat or inverted nipples. The special shape allows for skin-to-skin contact with baby during breastfeeding. Made of odourless, tasteless ultra-fine silicone.

HYPO ALLER GENIC

STORAGE BAGS

1252

Sacchetti per latte materno Bolsas para leche materna Breast milk storage bags

IT / Pre-sterilizzati, resistenti e senza BPA. Apertura facilitata per il riempimento, fondo pre-formato per permettere al sacchetto di stare diritto in piedi.

ES / Pre-esterilizadas, resistentes y sin BPA. Práctica boquilla para rellenar el biberón de manera fácil, antivuelco.

EN / Pre-sterilised and BPA free storage bags made of strong plastic. Spout shaped top makes allows easy pouring, while gusseted bottom allows bag to stand upright. IT / Ideali sia per frigo che per congelatore. Doppia chiusura con zip per la massima igiene.

ES / Ideal para nevera y congelador. Doble cierre hermético a prueba de pérdidas, que garantizan una máxima higiene.

EN / Ideal for refrigerator/freezer storage. Double zipper lock for maximum hygiene.

CONTAINERS

1461

Contenitore e dosatore per latte in polvere Envase y dispensador de leche en polvo Milk powder container & dispenser

IT / Contenitore dosatore per latte in polvere a 4 scomparti separati. Ogni dose serve per preparare fino a 260ml di latte. Ideale in casa ma anche in viaggio: basta girare il coperchio su uno scomparto per avere la giusta quantità di latte per preparare il biberon. È sterilizzabile.

ES / Puede almacenar suficiente leche en polvo para 4 dosis de 260ml. Ideal para casa o de viaje. Esterilizable. Este práctico dosificador y dispensador de leche en polvo está dividido en 4 compartimentos separados.

EN / Container and dispenser for milk powder in 4 separate compartments. Each dose serves to make up to a 260ml serving of milk. Ideal at home but also when traveling: just turn the cover of a compartment to get the right amount of milk to prepare a bottle. Can be sterilised.

STERIEASY PRO

1084

Sterilizzatore digitale a vapore Esterilizador digital de vapor Digital steam steriliser

IT / Cestello superiore per piccoli elementi come succhietti e tettarelle.

ES / Cesta superior para artículos pequeños como chupetes y tetinas.

EN / Upper rack for small parts. IT / Ciclo di sterilizzazione a vapore ultra rapido in soli 6 minuti.

ES / Ciclo de esterilización por vapor ultrarrápido en tan solo 6 minutos.

EN / Fast steam sterilization cycle in just 6 minutes.

IT / Display a LED e funzione “Countdown”per monitorare il tempo rimanente fino alla fine del ciclo e per quanto tempo il contenuto rimane sterilizzato.

ES / Pantalla LED y función “Countdown”para monitorear el tiempo restante hasta el final del ciclo y cuánto tiempo los contenidos permanecen esterilizados.

EN / LED display and “Countdown” function to monitor the remaining time until the end of the cycle and how long the contents remain sterilized for. IT / Ampia piastra riscaldante in acciaio inossidabile, molto facile da pulire, altamente performante e durevole. Supporto per biberon in vetro.

ES / Grande placa calefactora de acero inoxidable, muy fácil de limpiar, de alto rendimiento y durabilidad. Portabotellas de vidrio.

EN / Wide stainless-steel heating plate, very easy to clean, highly performing and durable. Glass bottle holder.

IT / Sterilizzatore a vapore senza BPA con display a LED, pulsante a sfioramento e funzione “Countdown” che può sterilizzare fino a 6 biberon, tiralatte e tutti gli accessori adatti alla sterilizzazione a vapore in soli 6 minuti. Con un’ampia piastra riscaldante in acciaio inossidabile, è molto facile da pulire, altamente performante e durevole. Al termine del ciclo di sterilizzazione viene emesso un segnale acustico (bip) e gli elementi rimangono sterilizzati fino a 24 ore.

ES / Esterilizador de vapor sin BPA con pantalla LED, botón táctil y función “Countdown” que puede esterilizar hasta 6 biberones, extractores de leche y todos los accesorios adecuados para la esterilización con vapor en solo 6 minutos.Con una gran placa calefactora de acero inoxidable, es muy fácil de limpiar, de alto rendimiento y durabilidad. Al final del ciclo de esterilización se emite una señal acústica (pitido) y los elementos permanecen esterilizados hasta 24 horas.

EN / BPA-free steam sterilizer with LED display, touch button and “Countdown” function that can sterilize up to 6 baby bottles, breast pumps and all accessories suitable for steam sterilization in just 6 minutes. With a large stainless steel heating plate, it is very easy to clean, highly performing and durable. At the end of the sterilization cycle, an acoustic signal (beep) is emitted and the elements remain sterilized for up to 24 hours.

STERIEASY

1083

Sterilizzatore a vapore Esterilizador de vapor Steam steriliser

IT / Ciclo di sterilizzazione a vapore ultra rapido in soli 6 minuti.

ES / Ciclo de esterilización por vapor ultrarrápido en tan solo 6 minutos.

EN / Fast steam sterilization cycle in just 6 minutes. IT / Cestello superiore per piccoli elementi come succhietti e tettarelle.

ES / Cesta superior para artículos pequeños como chupetes y tetinas.

EN / Upper rack for small parts.

IT / Ampia piastra riscaldante in acciaio inossidabile, è molto facile da pulire, altamente performante e durevole.

ES / Grande placa calefactora de acero inoxidable, es muy fácil de limpiar, de alto rendimiento y durabilidad.

EN / Wide stainless-steel heating plate, very easy to clean, highly performing and durable.

IT / Sterilizzatore a vapore senza BPA che può sterilizzare fino a 6 biberon, tiralatte e tutti gli accessori adatti alla sterilizzazione a vapore in soli 6 minuti. Con un’ampia piastra riscaldante in acciaio inossidabile, è molto facile da pulire, altamente performante e durevole. Al termine del ciclo di sterilizzazione viene emesso un segnale acustico (bip) e gli elementi rimangono sterilizzati fino a 24 ore.

ES / Esterilizador de vapor sin BPA que puede esterilizar hasta 6 biberones, extractores de leche y todos los accesorios adecuados para la esterilización con vapor en solo 6 minutos. Con una gran placa calefactora de acero inoxidable, es muy fácil de limpiar, de alto rendimiento y durabilidad. Al final del ciclo de esterilización se emite una señal acústica (pitido) y los elementos permanecen esterilizados hasta 24 horas.

EN / BPA free steam sterilizer that can sterilize up to 6 baby bottles, breast pumps and all accessories suitable for steam sterilization in just 6 minutes. With a wide stainless-steel heating plate, it is very easy to clean, highly performing and durable. When the sterilization cycle is finished a beep sound is emitted and items remain sterilized up to 24 hours.

MICROWAVE STERILISER

1085

Sterilizzatore per forno a microonde Esterilizador para microondas Microwave steriliser

IT / Foro posteriore per favorire lo sgocciolamento degli oggetti sterilizzati. Alla fine del ciclo di sterilizzazione, lasciando chiuso l’apparecchio, il contenuto rimane sterile per 24 ore.

ES / Agujero posterior, para vaciar fácilmente el exceso de agua de los objetos esterilizados. Al finalizar el ciclo de esterilización, el contenido se conserva esterilizado durante 24 horas si no se abre la tapa.

EN / Back drying hole to empty any remaining water. If left unopened, the content remains sterile for up to 24 hours. IT / Adatto anche a piccoli forni a microonde.

ES / También apto para hornos de microondas pequeños.

EN / Also suitable for small microwave ovens.

IT / Manici laterali per evitare scottature.

ES / Asas laterales para evitar quemaduras.

EN / Side handles to avoid scalding. IT / Elimina germi e batteri in modo naturale. Può contenere fino a 3 biberon ed accessori.

ES / Elimina gérmenes y bacterias de forma natural. Capacidad para 3 biberones y sus accesorios.

EN / Eliminates germs and bacteria in a natural way. Can hold up to 3 bottles and accessories.

MELLYPLUS

1556

Sterilizzatore a raggi UV Esterilizador UV UV steriliser

2

IT / Sterilizzatore portatile per tutti i modelli di succhietti, tettarelle e interno biberon. Tecnologia a raggi UV che sterilizza attraverso la creazione di ozono. Elimina il 99.9% dei germi e batteri. Piccolo e compatto.

ES / Esterilizador portátil para todos los modelos de chupetes, tetinas y biberones. Tecnología a rayos UV, que esteriliza a través de la creación de ozono. Eliminan 99.9% de los gérmenes y bacterias. Pequeño y compacto.

EN / Portable steriliser for all kinds of pacifiers and bottles. UV technology creates ozone to sterilise. Small and compact.

STERILISER BAG

1087

Sacchetto per la sterilizzazione a microonde Bolsas de esterilización para Microondas Microwave steam steriliser bag

IT / Per sterilizzare tiralatte ed accessori, biberon, tettarelle, succhietti ed altro. Elimina il 99,9% dei germi e dei batteri. Ideale per sterilizzare a casa o in viaggio. Riutilizzabile 20 volte.

ES / Esteriliza fácilmente productos como cucharas, tenedores, botellas y sacaleches. Elimina el 99.9% de los gérmenes y bacterias. Ideal para la esterilización en el hogar o de viaje. Reutilizable 20 veces.

EN / Conveniently Sterilizes baby product parts such as spoons, forks, bottles and breast pumps. Eliminates 99.9% of household bacteria and germs. Ideal for sterilizing on-the-go or while traveling. Reusable 20 times.

DIGITAL BOTTLE WARMER

1170

Scaldabiberon digitale con funzione sterilizzatore Calientabiberones digital con función esterilizadora Digital bottle warmer with sterilizer function

IT / Apertura larga per biberon di tutte le dimensioni.

ES / Apertura ancha para biberones de todos los tamaños.

EN / Wide opening for baby bottles of all sizes.

IT / Esterno in ABS, super resistente.

ES / Exterior en ABS, super resistente.

EN / Body in ABS, super resistant.

IT / Sterilizza a 100° utilizzando lo speciale coperchio incluso.

ES / Esteriliza a 100° utilizando la tapa especial incluida.

EN / Sterilizes at 100° using the special lid included.

400

watts

8.5cm

IT / Display LED retroilluminato per il controllo delle funzioni.

ES / Pantalla LED retroiluminada para el control de funciones.

EN / Backlit LED display for function control.

IT / Funzioni programmabili. Timer fino a 12 ore.

ES / Funciones programables. Temporizador de hasta 12 horas.

EN / Programmable functions. Timer up to 12 hours.

IT / Ultra-veloce e programmabile, scalda e scongela in maniera graduale e grazie allo speciale coperchio in dotazione diventa un pratico sterilizzatore. Permette di scaldare in modalità diverse: - delicata e graduale adatta per scongelare e scaldare il latte materno senza surriscaldarlo, preservandone quindi i principi nutritivi; - super rapida, in soli 1 minuto e 15 secondi, per il latte artificiale e le pappe: il tempo di riscaldamento più veloce della categoria. Dotato di timer programmabile fino a 12 ore, mantiene la temperatura in maniera automatica e si spegne autonomamente alla fine del ciclo impostato. Il display LED è di facile lettura con le icone che indicano il programma scelto. Permette di memorizzare l’ultimo programma impostato. E’ estremamente sicuro e può funzionare a cicli continui senza necessità di lasciare raffreddare l’apparecchio fra un riscaldamento e l’altro. Dispone inoltre di funzione sterilizzatore; basterà utilizzare il coperchio in dotazione ed impostare la temperatura dell’acqua a 100° per sterilizzare biberon, tettarelle, massaggiagengive, succhietti. Design compatto, costruito in solido e raffinato materiale ABS, adatto per riscaldare biberon di tutte le dimensioni/materiali e vasetti. Lo spegnimento automatico di sicurezza alla fine di ogni ciclo è un’ulteriore garanzia di tranquillità durante l’utilizzo dell’apparecchio.

ES / Ultrarrápido y programable, se calienta y descongela gradualmente, y gracias a la tapa especial suministrada se convierte en un esterilizador práctico. Te permite calentar en diferentes modos: - delicado y gradual, adecuado para descongelar y calentar la leche materna sin sobrecalentarse, preservando así sus principios nutricionales; - súper rápido, en solo 1 minuto y 15 segundos, para leche artificial y alimentos para bebés: el tiempo de calentamiento más rápido en la categoría. Equipado con un temporizador programable de hasta 12 horas, mantiene la temperatura automáticamente y se apaga automáticamente al final del ciclo establecido La pantalla LED es fácil de leer con los iconos que indican el programa elegido. Permite memorizar el último conjunto de programas. Es extremadamente seguro y puede funcionar en ciclos continuos sin la necesidad de dejar que el aparato se enfríe entre una calefacción y otra. También tiene una función esterilizadora; solo use la tapa provista y ajuste la temperatura del agua a 100 ° para esterilizar biberones, tetinas, mordedores, chupetes. Diseño compacto, construido en material ABS sólido y refinado, adecuado para calentar botellas de todos los tamaños / materiales y frascos. El apagado automático de seguridad al final de cada ciclo es una garantía adicional de tranquilidad al utilizar el aparat.

EN / Ultra-fast and programmable, it heats and defrosts gradually and thanks to the special lid supplied it becomes a practical sterilizer. It allows heating in different ways: - delicate and gradual suitable for defrosting and warming breast milk without overheating it, thus preventing its nutritional principles; - super fast in just 1 minute and 15 seconds for artificial milk and baby food: the fastest warm-up time in the category. Equipped with a programmable timer up to 12 hours, it maintains the temperature automatically and switches off automatically at the end of the set cycle. The LED display is easy to read with the icons indicating the chosen program. It allows to memorize the last program set. It is extremely safe and can operate in continuous cycles without the need to let the appliance cool down between one heating and another. It also has a sterilizer function; just use the supplied lid and set the water temperature to 100° to sterilize baby bottles, teats, teether, soothers. Compact design, built in solid and refined ABS material, suitable for heating baby bottles of all sizes/materials and jars. Automatic safety shutdown at the end of each cycle gives further peace of mind when using the appliance.

BOTTLE WARMERS

1165

Scaldabiberon casa-auto Calienta biberones para casa y coche Home-car bottle warmer

320100

watts

1161

Scaldabiberon elettrico casa Calienta biberones eléctrico para casa Home electric bottle warmer

320

watts

8.5cm 8.5cm

IT / Adatto per scaldare e scongelare latte e pappe nel modo più corretto e veloce. Permette di scaldare in modalità diverse: - delicata e graduale adatta per scongelare e scaldare il latte materno senza surriscaldarlo, preservandone quindi i principi nutritivi; - super rapida, in soli 2 minuti e 50 secondi, per il latte artificiale e le pappe. Dotato di 4 programmi con temperatura pre-impostata facili da usare: Scaldabiberon, Riscaldamento Veloce, Scalda Pappe e Scongelamento Delicato. Sistema di protezione contro il surriscaldamento: evita che gli alimenti si brucino, eliminando il rischio di alterazione dei nutrienti. Design compatto, costruito in solido e raffinato materiale ABS, adatto per riscaldare biberon di tutte le dimensioni/materiali e vasetti. Utilizzabile in auto grazie al pratico adattatore auto da 100 watt (solo 1165).

ES / Adecuado para calentar y descongelar leche y alimentos para bebés de la manera más correcta y rápida. Te permite calentar en diferentes modos: - delicado y gradual, adecuado para descongelar y calentar la leche materna sin sobrecalentarse, preservando así sus principios nutricionales; - súper rápido, en solo 2 minutos y 50 segundos, para leche artificial y alimentos para bebés. Equipado con 4 programas con temperatura preestablecida y fácil de usar: calentador de biberones, calentamiento rápido, calentador de alimentos para bebés y descongelamiento delicado. Sistema de protección contra el sobrecalentamiento: evita que los alimentos se quemen, eliminando el riesgo de alteración de nutrientes. Diseño compacto, construido en material ABS sólido y refinado, adecuado para calentar botellas de todos los tamaños / materiales y frascos. Se puede utilizar en el automóvil gracias al práctico adaptador para automóvil de 100 vatios (solo 1165).

EN / Suitable for heating and defrosting milk and baby food in the most correct and fast way. It allows heating in different ways: - delicate and gradual suitable for defrosting and warming breast milk without overheating it, thus preventing its nutritional principles; - super fast in just 2 minutes and 50 seconds for artificial milk and baby food. Equipped with 4 programs with pre-set temperature very easy to use: Bottle warmer, Fast Heating, Baby Food Warmer and Gentle Defrost. Protection system against overheating: prevents food from burning, eliminating the risk of nutrient alteration. Compact design, built in solid and refined ABS material, suitable for heating baby bottles of all sizes/materials and jars. Can be used in the car thanks to the practical 100 watt car adapter (1165 only).

BRUSH

1486

Scovolino per biberon e mini-scovolino per tettarelle Cepillo para biberones y mini-cepillo para tetinas Baby Bottle and Mini-Brush for Teats

Sgocciolatore pieghevole Escurre biberones portátil Foldable bottle rack

IT / Indispensabile per una pulizia efficace di tutti i biberon e contenitor in plastica e vetro, con setole in nylon, che evitano di graffiare le superfici. Mini-scovolino estraibile dal fondo per la pulizia dell’interno delle tettarelle.

ES / Indispensable para una limpieza eficaz de todos los biberones y recipientes de plástico y de vidrio, con cerdas de nylon, que evitan rayar las superficies. Mini cepillo extraible de la base del mango para la limpieza de las tetinas.

EN / Indispensable for effective cleaning of all baby bottles as well as plastic and glass containers, with nylon bristles that avoid scratching surfaces. Removable mini-brush from the bottom of the handle for cleaning the inside of teats.

BOTTLE RACK

1481

IT / Non occupa spazio, sia aperto che chiuso.

ES / Ocupa el mínimo espacio, tanto abierto como cerrado.

EN / Does not occupy space, both when opened or closed.

MY FIRST SET ORTHOSOFT

10021

Set regalo biberon anti-colica + succhietto Orthosoft Light e nastrino porta succhietto 0m+ Set de regalo biberón anticólicos + + chupete Orthosoft Light y portachupete 0m+

APPROVED BY

Gift set anti-colic baby bottle + + Orthosoft Light pacifier and pacifier holder 0m+

IT / Biberon

- Facilita l’alternanza seno-biberon - Approvato dall’Associazione Italiana Odontoiatri (AIO) - Tettarella piatta ed allungata per facilitare il naturale movimento peristaltico della lingua - L’ampia superficie a contatto con le labbra aumenta la sensazione di contatto con il seno materno - La base concava simula la naturale elasticità del capezzolo materno durante la poppata - Finitura “Skin-like” ad effetto pelle che ricorda il capezzolo della mamma - Design ergonomico per una facile apertura con un solo dito - Valvola riduci-colica: l’aria entra dalla base del biberon ed evita di mescolarsi al latte - Forma ergonomica - facile da afferrare

ES / Biberón

- Facilita la alternancia pecho-biberón - Aprobado por la Asociación Italiana de Dentistas (AIO) - Tetina plana y alargada para facilitar el movimiento peristáltico natural de la lengua - La amplia superficie en contacto con los labios aumenta la sensación de contacto con el pecho de la madre - La base cóncava simula la elasticidad natural del pezón materno al mamar - Acabado “Skin-like” con un efecto piel que recuerda al pezón de la madre - Diseño ergonómico para una fácil apertura con un dedo - Válvula reductora de cólicos: el aire entra por la base del biberón y evita que se mezcle con la leche - Forma ergonómica: fácil de agarrar

EN / Bottle

- Facilitates the alternation with breastfeeding - Approved by the Italian Dental Association (AIO) - Flat and elongated teat to facilitate the natural peristaltic movement of the tongue - The large surface in contact with the lips increases the sensation of being in contact with the maternal breast - The concave base simulates the natural elasticity of the maternal nipple during breastfeeding - “Skin-like” surface to resemble the maternal nipple - Ergonomic design for easy one-finger opening - Colic-reduction system: by entering from the base of the bottle the air never mixes with milk - Ergonomic shape - easy to grab

IT / Succhietto

- 100% in silicone - tettarella ortodontica, non interferisce con il naturale sviluppo del palato - fori di ventilazione laterali in corrispondenza della bocca per una maggiore areazione della zona a contatto con la pelle ed una respirazione migliore - adatto per i primi mesi di vita quando il neonato dorme più a lungo

ES / Chupete

- 100% silicona - tetina ortodóntica, no interfiere con el desarrollo natural del paladar - orificios de ventilación laterales en correspondencia con la boca para una mayor ventilación de la zona en contacto con la piel y una mejor respiración - adecuado para los primeros meses de vida cuando el bebé duerme más

EN / Pacifier

- 100% silicone - orthodontic teat, does not interfere with the natural development of the palate - lateral ventilation holes in correspondence of the mouth for greater ventilation of the area in contact with the skin and better breathing - suitable for the first months of life when the baby sleeps longer

IT / Set regalo da 3 pezzi composto da: 1x biberon anti-colica Cool! da 150ml 1x succhietto Orthosoft Light - 100% in silicone con tettarella ortodontica 1x nastrino porta-succhietto con bottone di chiusura

ES / Set de regalo de 3 piezas compuesto por: 1x biberón anticólicos Cool! 150ml 1x chupete Orthosoft Light - 100% silicona con tetina ortodóntica 1x portachupete con botón de presión

EN / 3-piece gift set consisting of: 1x 150ml Cool! anti-colic baby bottle 1x 100% silicone Orthosoft Light pacifier with orthodontic teat 1x pacifier holder with snap-fastener

MY FIRST SET AIR.55

10031

IT / Biberon

Set regalo biberon anti-colica + succhietto Air.55 e nastrino porta succhietto 0m+ Set de regalo biberón anticólicos + chupete Air.55 y portachupete 0m+ Gift set anti-colic baby bottle + Air.55 pacifier and pacifier holder 0m+

- Facilita l’alternanza seno-biberon - Approvato dall’Associazione Italiana Odontoiatri (AIO) - Tettarella piatta ed allungata per facilitare il naturale movimento peristaltico della lingua - L’ampia superficie a contatto con le labbra aumenta la sensazione di contatto con il seno materno - La base concava simula la naturale elasticità del capezzolo materno durante la poppata - Finitura “Skin-like” ad effetto pelle che ricorda il capezzolo della mamma - Design ergonomico per una facile apertura con un solo dito - Valvola riduci-colica: l’aria entra dalla base del biberon ed evita di mescolarsi al latte - Forma ergonomica - facile da afferrare

ES / Biberón

- Facilita la alternancia pecho-biberón - Aprobado por la Asociación Italiana de Dentistas (AIO) - Tetina plana y alargada para facilitar el movimiento peristáltico natural de la lengua - La amplia superficie en contacto con los labios aumenta la sensación de contacto con el pecho de la madre - La base cóncava simula la elasticidad natural del pezón materno al mamar - Acabado “Skin-like” con un efecto piel que recuerda al pezón de la madre - Diseño ergonómico para una fácil apertura con un dedo - Válvula reductora de cólicos: el aire entra por la base del biberón y evita que se mezcle con la leche - Forma ergonómica: fácil de agarrar

EN / Bottle

- Facilitates the alternation with breastfeeding - Approved by the Italian Dental Association (AIO) - Flat and elongated teat to facilitate the natural peristaltic movement of the tongue - The large surface in contact with the lips increases the sensation of being in contact with the maternal breast - The concave base simulates the natural elasticity of the maternal nipple during breastfeeding - “Skin-like” surface to resemble the maternal nipple - Ergonomic design for easy one-finger opening - Colic-reduction system: by entering from the base of the bottle the air never mixes with milk - Ergonomic shape - easy to grab

IT / Set regalo da 3 pezzi composto da: 1x biberon anti-colica Cool! da 150ml 1x succhietto Air.55 con tettarella ortodontica 0m+ 1x nastrino porta-succhietto con anello

ES / Set de regalo de 3 piezas compuesto por: 1x biberón anticólicos Cool! 150ml 1x chupete Air.55 con tetina ortodóntica 0m+ 1x portachupete con anillo

EN / 3-piece gift set consisting of: 1x 150ml Cool! anti-colic baby bottle 1x Air.55 pacifier with orthodontic teat 0m+ 1x pacifier holder with ring

IT / Succhietto

- Mascherina composta al 55% di aria; leggera e traspirante che lascia la pelle intorno alla bocca libera di respirare evitando i ristagni di saliva - Pratico cappuccio SteriCover® - mantiene il succhietto pulito e può essere utilizzato per sterilizzarlo a micro-onde - Tettarella ortodontica - favorisce il corretto sviluppo della bocca e riduce il rischio di disallineamento dei denti e danni al palato

ES / Chupete

- Escudo compuesto por 55% de aire; ligero y transpirable que deja la piel alrededor de la boca libre para respirar evitando la acumulación de saliva - Practico capuchón SteriCover®: mantiene limpio el chupete y se puede utilizar para esterilizarlo por microondas - Tetina ortodóntica: favorece el desarrollo correcto de la boca y reduce el riesgo de desalineación de los dientes y daño al paladar

EN / Pacifier

- Shield made of 55% of air; light and breathable, it leaves the skin around the mouth free to breathe - Convenient SteriCover® cap - keeps the soother clean and can be used for microwave sterilization - Orthodontic teat - promotes proper development of the mouth and reduces the risk of misalignment of the teeth and damage to the palate

MY FIRST SET AIR.55

10041

Set regalo biberon anti-colica + succhietto Air.55 e nastrino porta succhietto 6m+ Set de regalo biberón anticólicos + chupete Air.55 y portachupete 6m+ Gift set anti-colic baby bottle + Air.55 pacifier and pacifier holder 6m+

IT / Biberon

- Facilita l’alternanza seno-biberon - Approvato dall’Associazione Italiana Odontoiatri (AIO) - Tettarella piatta ed allungata per facilitare il naturale movimento peristaltico della lingua - L’ampia superficie a contatto con le labbra aumenta la sensazione di contatto con il seno materno - La base concava simula la naturale elasticità del capezzolo materno durante la poppata - Finitura “Skin-like” ad effetto pelle che ricorda il capezzolo della mamma - Design ergonomico per una facile apertura con un solo dito - Valvola riduci-colica: l’aria entra dalla base del biberon ed evita di mescolarsi al latte - Forma ergonomica - facile da afferrare

ES / Biberón

- Facilita la alternancia pecho-biberón - Aprobado por la Asociación Italiana de Dentistas (AIO) - Tetina plana y alargada para facilitar el movimiento peristáltico natural de la lengua - La amplia superficie en contacto con los labios aumenta la sensación de contacto con el pecho de la madre - La base cóncava simula la elasticidad natural del pezón materno al mamar - Acabado “Skin-like” con un efecto piel que recuerda al pezón de la madre - Diseño ergonómico para una fácil apertura con un dedo - Válvula reductora de cólicos: el aire entra por la base del biberón y evita que se mezcle con la leche - Forma ergonómica: fácil de agarrar

EN / Bottle

- Facilitates the alternation with breastfeeding - Approved by the Italian Dental Association (AIO) - Flat and elongated teat to facilitate the natural peristaltic movement of the tongue - The large surface in contact with the lips increases the sensation of being in contact with the maternal breast - The concave base simulates the natural elasticity of the maternal nipple during breastfeeding - “Skin-like” surface to resemble the maternal nipple - Ergonomic design for easy one-finger opening - Colic-reduction system: by entering from the base of the bottle the air never mixes with milk - Ergonomic shape - easy to grab

IT / Set regalo da 3 pezzi composto da: 1x biberon anti-colica Cool! da 250ml 1x succhietto Air.55 con tettarella ortodontica 6m+ 1x nastrino porta-succhietto con anello

ES / Set de regalo de 3 piezas compuesto por: 1x biberón anticólicos Cool! 250 ml 1x chupete Air.55 con tetina ortodóntica 6m+ 1x portachupete con anillo

EN / 3-piece gift set consisting of: 1x 250ml Cool! anti-colic baby bottle 1x Air.55 pacifier with orthodontic teat 6m+ 1x pacifier holder with ring

IT / Succhietto

- Mascherina composta al 55% di aria; leggera e traspirante che lascia la pelle intorno alla bocca libera di respirare evitando i ristagni di saliva - Pratico cappuccio SteriCover® - mantiene il succhietto pulito e può essere utilizzato per sterilizzarlo a micro-onde - Tettarella ortodontica - favorisce il corretto sviluppo della bocca e riduce il rischio di disallineamento dei denti e danni al palato

ES / Chupete

- Escudo compuesto por 55% de aire; ligero y transpirable que deja la piel alrededor de la boca libre para respirar evitando la acumulación de saliva - Practico capuchón SteriCover®: mantiene limpio el chupete y se puede utilizar para esterilizarlo por microondas - Tetina ortodóntica: favorece el desarrollo correcto de la boca y reduce el riesgo de desalineación de los dientes y daño al paladar

EN / Pacifier

- Shield made of 55% of air; light and breathable, it leaves the skin around the mouth free to breathe - Convenient SteriCover® cap - keeps the soother clean and can be used for microwave sterilization - Orthodontic teat - promotes proper development of the mouth and reduces the risk of misalignment of the teeth and damage to the palate

STARTER SET

10051

Set regalo 4 biberon anti-colica + scovolino per biberon e mini-scovolino per tettarelle Set de regalo 4 biberones anticólicos + cepillo para biberón y mini-cepillo para tetinas Gift set 4 anti-colic baby bottles + bottle brush and mini-brush for teats

IT / Biberon

- Facilita l’alternanza seno-biberon - Approvato dall’Associazione Italiana

Odontoiatri (AIO) - Tettarella piatta ed allungata per facilitare il naturale movimento peristaltico della lingua - L’ampia superficie a contatto con le labbra aumenta la sensazione di contatto con il seno materno - La base concava simula la naturale elasticità del capezzolo materno durante la poppata - Finitura “Skin-like” ad effetto pelle che ricorda il capezzolo della mamma - Design ergonomico per una facile apertura con un solo dito - Valvola riduci-colica: l’aria entra dalla base del biberon ed evita di mescolarsi al latte - Forma ergonomica - facile da afferrare. 3 misure: 150ml, 250ml, 330ml

ES / Biberón

- Facilita la alternancia pecho-biberón - Aprobado por la Asociación Italiana de

Dentistas (AIO) - Tetina plana y alargada para facilitar el movimiento peristáltico natural de la lengua - La amplia superficie en contacto con los labios aumenta la sensación de contacto con el pecho de la madre - La base cóncava simula la elasticidad natural del pezón materno al mamar - Acabado “Skin-like” con un efecto piel que recuerda al pezón de la madre - Diseño ergonómico para una fácil apertura con un dedo - Válvula reductora de cólicos: el aire entra por la base del biberón y evita que se mezcle con la leche - Forma ergonómica: fácil de agarrar. 3 tamaños: 150ml, 250ml, 330ml

EN / Bottle

- Facilitates the alternation with breastfeeding - Approved by the Italian Dental Association (AIO) - Flat and elongated teat to facilitate the natural peristaltic movement of the tongue - The large surface in contact with the lips increases the sensation of being in contact with the maternal breast - The concave base simulates the natural elasticity of the maternal nipple during breastfeeding - “Skin-like” surface to resemble the maternal nipple - Ergonomic design for easy one-finger opening - Colic-reduction system: by entering from the base of the bottle the air never mixes with milk - Ergonomic shape - easy to grab. 3 sizes: 150ml, 250ml, 330ml

IT / Scovolino

Indispensabile per la pulizia efficace di tutti i biberon e contenitori in plastica e vetro; setole in nylon che evitano di graffiare le superfici. Mini-scovolino estraibile dal fondo per la pulizia dell’interno delle tettarelle.

ES / Cepillo

Indispensable para la limpieza eficaz de todos los biberones y recipientes de plástico y vidrio; cerdas de nailon que evitan rayar las superficies. Mini-cepillo extraíble de la base del mango para limpiar las tetinas.

EN / Brush

Indispensable for the effective cleaning of all baby bottles and containers in plastic and glass; nylon bristles that avoid scratching the surfaces. Removable mini-brush from the bottom of the handle for cleaning the teats.

IT / Set regalo da 5 pezzi composto da: 1x biberon anti-colica Cool! da 150ml 1x biberon anti-colica Collection da 150ml 1x biberon anti-colica Collection da 250ml 1x biberon anti-colica Collection da 330ml 1x scovolino per biberon e mini-scovolino per tettarelle ES / Set de regalo de 5 piezas compuesto por: 1x biberón anticólicos Cool! de 150ml 1x biberón anticólicos Collection de 150ml 1x biberón anticólicos Collection de 250ml 1x biberón anticólicos Collection de 330ml 1x cepillo para biberón y mini-cepillo para tetinas EN / 5-piece gift set consisting of: 1x 150 ml Cool! anti-colic baby bottle 1x 150 ml Collection anti-colic baby bottle 1x 250 ml Collection anti-colic baby bottle 1x 330 ml Collection anti-colic baby bottle 1x baby bottle brush and mini-brush for teats

This article is from: