Appenzell Führer FR

Page 1

GUIDE D’APPENZELL 2016 EVELYN MANSER Votre guide d’Appenzell. Même si elle a passé une partie de son enfance à l’étranger, cette Appenzelloise d’origine a été marquée dès sa naissance par les traditions et les coutumes de la région. Français


LOIN DU PAYS À l’âge de cinq ans, Evelyne et sa famille émigrent en Nouvelle-Zélande. Douze ans plus tard, elle découvre le grand amour dans sa région d’origine. Evelyn Manser est née à Appenzell. Elle est agricultrice et dévoile aujourd’hui aux visiteurs tous les atouts du pays d’Appenzell. Pour en savoir plus sur Evelyn Manser, cliquez sur appenzell.ch / evelynmanser

TOUR DU VILLAGE

04

VISITES GRATUITES

11

MANIFESTATIONS

18

ÉVÉNEMENTS MUSICAUX RÉGULIERS

24


SOMMAIRE

Tour du village

Manifestations

Stobede

Carte panoramique

Bon à savoir

04 11 18 24 25 28 42 45 49 50

Visites gratuites

Événéments musicaux réguliers

Idées d’excursions

Carte de vacances en Appenzell

Plan du village

IDÉES D’EXCURSIONS

28

Prix pour les adultes Prix pour les enfants Gratuit avec la carte de vacances en Appenzell (Voir page 45)

PHOTO DE COUVERTURE Portrait d’Evelyn Manser DEVENIR FAN SUR FACEBOOK appenzell.ch / facebook S’ABONNER À LA NEWSLETTER appenzell.ch / newsletter APPENZELLERLAND TOURISMUS AI CH-9050 Appenzell · Tél. +41 71 788 96 41 info@appenzell.ch · appenzell.ch


P

8

P

9 7

6

WC

10

11

11

2

2

5 3

4

P

1 Église cath. Saint-Maurice 2

Ceuvres d’art de Roman Signer

6 Maison Konkordia

3 Château

7 Maison Hampi Fässler

4 Couvent de Sainte-Marie-des-Anges

8 Landsgemeindeplatz

10 Droguerie Löwen

5 Maison Salesis

9 Chapelle de la Sainte-Croix

11 Hôtel de ville


TOUR DU VILLAGE

TOUR DU VILLAGE D’APPENZELL La richesse du style architectural de l’imposante ÉGLISE CATHOLIQUE (1) permet de conclure à une succession de phases de construction. L’existence d’une première église sur cette place est mentionnée dès 1071 avec la fondation de la paroisse. Cette église, qui est consacrée à SaintMaurice, est également appelée «de Moritz» par les habitants. Le cimetière, dont l’aménagement est exceptionnel, sépare l’église catholique de l’église protestante. ROMAN SIGNER a érigé sa PLAQUE TOURNANTE (2) sur l’Adlerplatz qui se trouve au-dessous de l’église. Cet «instrument d’expérimentation de l’espace» oblige l’observateur à accélérer le temps et à découvrir la région en trois minutes. Sur le pont juste à côté et au niveau de la balus­ trade de la Sitter, le visiteur sera confronté à un événement récurrent: un puissant jet d’eau s’élève à l’improviste de deux pieds de la table qui devient UNE TABLE INCLINÉE (2). Entouré de ses murs, le CHÂTEAU (3) situé à l’est de la Postplatz occupe depuis toujours une place unique dans l’architecture du village d’Appenzell.

Le château

Depuis 1780, il est aux mains de la famille Sutter qui habite également la demeure. L’intérieur n’est pas ouvert au public. Juste à côté du château, vous pourrez admirer le COUVENT DE SAINTE-MARIE-DES-ANGES (4), construit par la communauté des sœurs au début des années 1680. En dehors du château, la MAISON SALESIS (5) sur la Postplatz est le seul bâtiment de pierre isolé et constitue un témoignage marquant de l’esprit patricien du village. Ce cube imposant de trois étages en massives pierres de taille crépies, recouvert d’une large toiture à bâtière, date de la grande période de reconstruction de la fin du 16 e siècle. Le visiteur sera frappé par la MAISON KONKORDIA (6) dans l’Engelgasse, une maison patri­ cienne du 17 e siècle recouverte d’un toit à pignon raide. Une fresque richement décorée orne toute la façade sud. Les huit âges de la vie sont représentés sur la moulure de l’avant-toit. Cette peinture vivante aux couleurs discrètes est l’œuvre d’August Schmid (1930).

5


6

TOUR DU VILLAGE

La MAISON DE HAMPI FÄSSLER (7) dans la Kaustrasse marquait à l’origine la fin du cœur historique du village. Cette construction en pans de bois bien visibles est émaillée de cadres de fenêtres baroques et de panneaux de décoration peints par Adalbert Fässler. Tous les ans, l’Assemblée du peuple se rassemble sur la LANDSGEMEINDEPLATZ (8), la place historique du village. Ce rassemblement est l’occasion de débattre des affaires courantes du canton, les décisions se prenant à main levée. La CHAPELLE DE LA SAINTE-CROIX (9) dans la Hauptgasse a été reconstruite en 1560 après l’incendie qui a dévasté le village. Les vitraux, représentant les cinq mystères du rosaire des douleurs, ont été conçus par Ferdinand Gehr en 1964. Les enseignes, les «Tafeen», sont surtout présentes au cœur du village et attirent tous les regards. Une «Tafeen», à l’origine une «taverne», est une

enseigne qui n’est pas uniquement réservée aux auberges. LA DROGUERIE LÖWEN (10) dans la Hauptgasse peut être considérée comme le joyau du village avec sa façade richement décorée de fresques. Les plantes médicinales peintes sur les volets arrondis sont l’œuvre de Johannes Hugentobler et constituent le trait d’union entre sa peinture et la droguerie. La Hauptgasse avec ses belles maisons colorées est toujours le point d’attraction du village. Notre tour du village se termine devant l’imposant HÔTEL DE VILLE (11) et ses façades peintes par August Schmid, originaire de Diessenhofen (1928), et la maison attenante «Buherre Hanisefs». L’histoire et les coutumes d’Appenzell vous intéressent? Nos guides se feront un plaisir de vous accompagner au cours d’un voyage découverte. En feuilletant cette brochure, vous trouverez page 11 nos offres gratuites de visites guidées.

La chapelle de la Sainte-Croix

Les enseignes

La droguerie Löwen


7

LA FORME ORIGINELLE DE LA DÉMOCRATIE

L’Assemblée du peuple dans le canton d’Appenzell Rhodes-Intérieures


DES MAISONS ACCUEILLANTES QUI INVITENT À LA FLÂNERIE

SHOPPING DANS LES RUES D’APPENZELL La Hauptgasse avec ses belles maisons colorées attire tout simplement le regard. Derrière ces merveilleuses façades peintes, plus de 60 commerces représentant tous les corps de métiers vous invitent à pousser leurs portes. Des parkings se trouvent à proximité du centre. Vous trouverez un aperçu de tous les magasins sous appenzell.ch / appenzell


La Hauptgasse d’Appenzell invite à la flânerie


10


VISITES GRATUITES

TOUT EST OFFERT Profitez de l’occasion pour faire une visite guidée, bénéficier d’une entrée gratuite ou vous laisser bercer par les notes d’une formation musicale appenzelloise à l’occasion d’un concert. Merci de tenir compte des dates et heures d’ouverture, jours fériés compris. Inscription obligatoire pour les groupes.

VISITE GUIDÉE TRADITIONNELLE D’APPENZELL

Les maisons colorées de la Hauptgasse, l’imposante église paroissiale, la Landsgemeindeplatz, des coutumes vivantes: le tour du village vous permettra d’acquérir une multitude de connaissances et de découvrir des faits hors du commun. La plus petite capitale d’un canton suisse vous réserve bien des surprises. Quand Tous les mardis du 5 janvier au 23 février 2016 et du 6 au 27 décembre 2016 Tous les mardis et jeudis du 2 juin au 13 octobre 2016 Langue Allemand Point de rencontre

10 h 00 devant l’office du tourisme. Durée: environ 1 heure

Prestataire

Appenzellerland Tourismus AI, Appenzell Tél. +41 71 788 96 41, appenzell.ch

11


12

VISITES GRATUITES

VISITE AUDIO DU CENTRE VISITEURS «BRAUQUÖLL APPENZELL»

Cette visite des plus passionnantes de la brasserie Brauquöll Appenzell vous permettra d’élargir vos connaissances sur l’art du brassage et d’apprendre comment de l’eau de source toute fraîche se transforme en bière appenzelloise et en whisky Säntis Malt. Quand

Du 2 février au 31 décembre 2016

Langues Allemand, français, anglais et italien Point de rencontre Centre des visiteurs de la brasserie Locher AG, heures d’ouverture, voir page 31, Durée: env. 30 minutes Prestataire

Appenzeller Bier, Brauerei Locher AG, Appenzell Tél. +41 71 788 01 76, www.brauquöll.ch

DÉMONSTRATION DE FABRICATION DE FROMAGE

Dans la fromagerie de démonstration de l’hôtel Hof Weissbad, vous pourrez regarder travailler le maître fromager et élargir vos connaissances sur la fabrication du fromage. Quand

Tous les mardis, jeudis, samedis et dimanches Ouverture au moment de Noël et du jour de l’An, voir www.hofweissbad.ch

Point de rencontre De 14 h 00 à 17 h 00, fromagerie de démonstration de l’hôtel Hof Weissbad Prestataire

Hôtel Hof Weissbad, Weissbad Tél. +41 71 798 80 80, www.hofweissbad.ch

VISITE DE L’ENTREPRISE APPENZELLER BITTER AG

Cette visite guidée passionnante du site de production vous apprendra comment est fabriquée la plus célèbre des Appenzelloises et vous permettra de jeter un œil sur le secret de la chambre des herbes. Quand

Tous les mercredis d’avril à octobre 2016

Langue Allemand Point de rencontre Prestataire

10 h 00, Appenzeller Alpenbitter AG, Durée: 1 h 30 Appenzeller Alpenbitter AG, Appenzell Tél. +41 71 788 37 88, www.appenzeller.com

*Entrée gratuite avec la carte de vacances en Appenzell

(voir page 45)


13

«HANDSTICK-STOBEDE»

Des brodeuses de tout le pays se retrouvent à la «Handstick-­Stobede». Elles brodent ensemble, se forment à leur art, conversent et seront ravies que vous les regardiez travailler. (Entrée du musée non comprise*) Quand

Le troisième mercredi du mois, sauf en décembre

Point de rencontre

De 14 h 00 à 17 h 00 au musée d’Appenzell

Prestataire

Musée d’Appenzell, Appenzell Tél. +41 71 788 96 31, www.museum.ai.ch

DES ARTISANS AU MUSÉE

Qu’il s’agisse de bourreliers, de couturières de costumes folkloriques ou de peintres paysans ­– un artisan est sur place et vous fera découvrir son art. (Entrée du musée non comprise*) Quand

Tous les jeudis du 2 juin au 13 octobre 2016

Point de rencontre

De 14 h 00 à 17 h 00 au musée d’Appenzell

Prestataire

Museum Appenzell, Appenzell Tél. +41 71 788 96 31, www.museum.ai.ch

VISITE PUBLIQUE DU MUSÉE D’APPENZELL

Faites-vous accompagner d’une guide pour visiter le musée d’Appenzell et en apprendre davantage sur la broderie à la main, le folklore, la croyance populaire ainsi que sur la peinture paysanne et la peinture sur meubles. (Entrée du musée non comprise*) Quand

Tous les vendredis

Langue Allemand Point de rencontre

14 h 00 au musée d’Appenzell, Durée: environ 1 heure

Prestataire

Musée d’Appenzell, Appenzell Tél. +41 71 788 96 31, www.museum.ai.ch

BRODEUSE EN COSTUME FOLKLORIQUE DANS LE MUSÉE

Au 19e et au 20e siècle, de nombreuses habitantes des Rhodes-Intérieures vivaient de leurs broderies. Aujourd’hui encore, un petit nombre de femmes brodent des motifs et des ornements avec la plus grande minutie. Venez regarder travailler la brodeuse à la main. (Entrée du musée non comprise*) Quand

Tous les vendredis du 3 juin au 14 octobre 2016

Point de rencontre

De 14 h 00 à 17 h 00 au musée d’Appenzell

Prestataire

Museum Appenzell, Appenzell Tél. +41 71 788 96 31, www.museum.ai.ch


14

Appenzeller Schaukäserei AG, Dorf 711, CH - 9063 Stein Tél. +41 (0)71 368 50 70, info@schaukaeserei.ch Heures d’ouverture: Tous les jours de 9h00 à 17h30, de mai à octobre jusqu’à 18h30


VISITES GRATUITES

VISITES GUIDÉES DES GROTTES DE WILDKIRCHLI

Les découvertes préhistoriques de l’âge de pierre ont rendu célèbres dans le monde entier les grottes de Wildkirchli. La présence de squelettes d’ours des cavernes et d’outils en pierre témoignent que des chasseurs ont vécu dans ces cavernes à l’époque préhistorique. Venez découvrir ce lieu mystique accompagné d’une guide. (Trajet en téléphérique non compris*) Quand

Tous les vendredis du 1er juillet au 26 août 2016

Langue Allemand Point de rencontre

10 h 15 au pied du téléphérique de Ebenalpbahn, Wasserauen, Durée: environ 1 heure

Prestataire

Appenzellerland Tourismus AI, Appenzell Tél. +41 71 788 96 41, www.appenzell.ch

VISITE DE LA SOURCE MINÉRALE DE GONTENBAD

La visite du site de production vous permettra de découvrir comment cette précieuse eau minérale passe de la source à la bouteille. Pour finir, dégustation de différents produits. Quand

Tous les jeudis du 7 avril au 27 octobre 2016 (sauf les jours fériés)

Langue Allemand Point de rencontre Prestataire

10 h 00, Goba AG; Gontenbad. Durée: 1 h 30 Goba AG, Mineralquelle und Manufaktur, Gontenbad Tél. +41 71 795 30 30, www.mineralquelle.ch

*Trajet en téléphérique gratuit avec la carte de vacances en Appenzell

(voir page 45)

15


16

VISITES GRATUITES

VISITES PUBLIQUES DE LA GALERIE D’ART ZIEGELHÜTTE

Lieu d’art et de culture. Cette visite est l’occasion d’en savoir plus sur l’histoire, l’architecture et la fondation de cette ancienne briqueterie du 16e siècle. Le magnifique four à briques historique est toujours accessible. (Entrée du musée non comprise*) Quand

Tous les vendredis (visite de l’ancien bâtiment) Le deuxième dimanche du mois (visite axée sur l’art)

Langue Allemand Point de rencontre

Tous les vendredis: 16 h 00, Durée: env. 30 minutes Le deuxième dimanche du mois: 14 h 00, Durée: env. 1 heure Dans la galerie d’art Ziegelhütte

Prestataire

Kunsthalle Ziegelhütte, Appenzell Tél. +41 71 788 18 60, www.kunsthalleziegelhuette.ch

VISITES PUBLIQUES DU MUSÉE D’ART D’APPENZELL

Poussez la porte de ce bâtiment caractéristique conçu par les architectes Gigon et Guyer de Zurich. Des expositions spéciales vous donneront un aperçu de l’art classique moderne et contemporain. (Entrée du musée non comprise*) Quand

Le premier dimanche du mois

Langue Allemand Point de rencontre

14 h 00 au musée d’art d’Appenzell, Durée: environ 1 heure

Prestataire

Kunstmuseum Appenzell, Appenzell Tél. +41 71 788 18 00, www.kunstmuseumappenzell.ch

RANDONNÉE GUIDÉE ET ÉNERGISANTE DU KRONBERG

Un guide vous accompagnera sur ce chemin énergisant. Vous longerez le chemin historique de SaintJacques-de-Compostelle via la Jakobsalp pour arriver à la source Jakobsquelle, puis à la chapelle Jakobs­ kapelle, monterez jusqu’au calvaire puis retour au sommet du Kronberg. (Trajet en téléphérique non compris*) Quand

Le premier dimanche du mois, du 5 juin au 2 octobre 2016

Langue Allemand Point de rencontre Prestataire

10 h 30 devant l’auberge de montagne Kronberg, Durée: env. 2 h 30 Luftseilbahn Jakobsbad-Kronberg AG, Jakobsbad Tél. +41 71 794 12 89, www.kronberg.ch

*Entrée et trajet en téléphérique gratuit avec la carte de vacances en Appenzell

(voir page 45)


17

VISITE DU JARDIN ALPIN

Un guide expérimenté vous ouvrira les yeux sur la flore variée de l’Alpstein. Saviez-vous que l’aconit bleu est l’une des plantes les plus toxiques ou que 15 ans peuvent s’écouler entre la germination et la floraison de la gentiane jaune? (Trajet en téléphérique non compris*) Quand

Tous les mercredis du 15 juin au 17 août 2016

Langue Allemand Point de rencontre

13 h 45 au sous-sol du restaurant tournant Hoher Kasten, Brülisau

Prestataire

Verein Alpengarten Hoher Kasten, Brülisau Tél. +41 799 13 22, www.hoherkasten.ch

Le jardin alpin du Hoher Kasten


MANIFESTATIONS

JAN

31.

6.

13.

4. 6.

17.

13.

6.

4 FÉVRIER 2016 JEUDI DE CARNAVAL

1.

18

FÉV

MAR

JANVIER 2016

MARS 2016

1er Nouvel An

6 Dimanche des feux

6 Épiphanie

31 2e journées du printemps appenzelloises

13 Ancienne Saint-Sylvestre à Urnäsch,

Waldstatt, Hundwil, Schönengrund

AVRIL 2016

et Schwellbrunn

17 «Sebastian-Stobede»

10 Dimanche du jodel

(fête de la Saint Sébastien) sur le

24 Landsgemeinde (Assemblée du peuple)

Hoher Kasten, www.hoherkasten.ch

28 – 30 Festival-A-Cappella d’Appenzell

1 – 3 2es journées du printemps appenzelloises

www.acappella-appenzell.ch

FÉVRIER 2016

4 Jeudi de carnaval

6 Défilé de carnaval dans les rues d’Appenzell

13 Alpstein-Trophy Ebenalp, course de ski de randonnée, www.alpsteintrophy.ch

30 16es «Striichmusigtag» (journées de la musique à cordes) à Urnäsch,

www.striichmusigtag.ch


19 MAI 2016

JUIN 2016

1er Communes de district

2 – 4 Postplatz Festival Appenzell

4 Marché de mai à Appenzell

11 – 30 Fête cantonale de tir d’Appenzell

5 Montée aux alpages*

Rhodes-Intérieures

6 – 8 Marathon musical sur l’Ebenalp

17 – 19 Rencontre des motards d’Appenzell,

8 Pèlerinage de Stoss

www.biker-troeffe.ch

15 Pentecôte*

26 11e rencontre internationale Oldtimer

21 Jubilé des pompiers d’Appenzell

à Schwägalp

(journée portes ouvertes et démonstration

26 Rencontre des cors des Alpes au Seealpsee

de véhicules anciens)

21 Mai-Losi (musique et danse) à l’auberge

*Jours fériés avec procession en costume

de montagne Seealpsee

folklorique d’Appenzell si le temps le permet.

26 Procession de la Fête-Dieu à Appenzell*

28 2e marché artisanal dans des valises à

28 Concert au dépôt de Wasserauen

Appenzell

MAI

AVR

26 MAI 2016 PROCESSION DE LA FÊTE-DIEU À APPENZELL

JUN

27.

24.

17. 19.

12.

2. 4.

26. 28.

21.

15.

8.

4.

1.

28.

24.

10.

3.

(Postplatz Festival)


JUL

AOÛ

JUILLET 2016

26 – 28 Clanx Festival, www.clanx.ch

10 Fête des anges gardiens sur l’Ebenalp,

31 Journée portes ouvertes à la fromagerie

www.ebenalp.ch

28 30e course de montagne sur le Hoher Kasten, www.swb.ch

SEPTEMBRE 2016 9 – 10 Gonten – dAisch Musig,

de l’Alpstein

www.gontendaischmusig.ch

17 Désalpe à Urnäsch

AOÛT 2016

18 Journée du jeûne fédéral*

1er Fête nationale suisse avec festivités dans

22 Saint-Maurice, patron de l’église*

différentes localités

5 – 7 20e Ländlerfest (danses et chants populaires)

22. 24. 26.

SEP

1er – 3 Fête cantonale de tir d’Appenzell Rhodes-Intérieures

18.

9.

26. 28.

21.

14.

5. 7.

1.

10.

MANIFESTATIONS

1. 3.

20

24 – 25 Alpsteinbike, www.alpsteinbike.ch 24 – 26 Chölbi (fête foraine) d’Appenzell

www.laendlerfest.ch

14 Schwägalp-Schwinget (jeux populaires)

OCTOBRE 2016

www.schwaegalp-schwinget.ch (VD 21)

15 Assomption*

4 Revue du bétail à Appenzell 5 Revue des chèvres à Appenzell 6 – 9 Authentica à Appenzell, www.authentica.ch


21 NOVEMBRE 2016 1er Toussaint (jour férié)

27 Magasins ouverts le dimanche pendant l’Avent à Appenzell

DÉCEMBRE 2016

4 Christkindlimarkt (marché de Noël) à Appenzell

4 /  11 / 18 Magasins ouverts le dimanche pendant l’Avent à Appenzell

7 Chlausmarkt (marché de la Saint-Nicolas)

8 Immaculée conception (jour férié)

31 Silvesterchlausen à Urnäsch, Waldstatt,

à Appenzell

Hundwil, Herisau, Teufen, Schwellbrunn, Schönengrund, Stein et Bühler * Jours fériés avec procession en costume

OCT

NOV

27 NOVEMBRE 2016 MAGASINS OUVERTS LE DIMANCHE PENDANT L’AVENT À APPENZELL

31.

18.

11.

8.

4.

27.

folklorique d’Appenzell si le temps le permet.

1.

9.

6.

4.

4 OCTOBRE 2016 REVUE DU BÉTAIL À APPENZELL

DÉC

31 DÉCEMBRE 2016 SILVESTERCHLAUSEN

VOUS TROUVEREZ D’AUTRES MANIFESTATIONS SOUS

APPENZELL.CH/ MANIFESTATIONS


DES MOMENTS D’ÉMOTION POUR LE CŒUR

Coutumes et traditions appenzelloises Les coutumes et les traditions sont toujours bien vivantes au pays d’Appenzell. Aujourd’hui encore, les coutumes alpestres et religieuses marquent la vie de tous les jours. Découvrez toutes ces traditions et commandez notre brochure gratuite «Coutumes et traditions du pays d’Appenzell» sous appenzell.ch / prospectus


Enfants en costume folklorique traditionnel


24

ÉVÉNEMENTS MUSICAUX RÉGULIERS

TOUS LES MERCREDIS, DE 20 H 00 À 22 H 00

TOUS LES DIMANCHES, DE 12 H 00 À 14 H 30 ENVIRON

Musique appenzelloise

Musique appenzelloise par différentes formations

Hôtel Hof Weissbad à Weissbad

Hôtel Bären à Gonten, Tél. +41 71 795 40 10

Tél. +41 71 798 80 80

Petite salle du Conseil à Appenzell

TOUS LES DIMANCHES DU 3 JANVIER AU 20 MARS 2016 ET DU 23 OCTOBRE AU 25 DÉCEMBRE 2016, À PARTIR DE 15 H 00 AINSI QUE LE PREMIER VENDREDI DU MOIS À PARTIR DE 20 H 00

Tourist Information Tél. +41 71 788 96 41

«Loos-Stobede»

TOUS LES JEUDIS DU 2 JUIN AU 13 OCTOBRE 2016, DE 18 H 30 À 19 H 30 Musique appenzelloise concertante

Pension Loosmühle à Weissbad, Tél. +41 71 799 11 13

LE PREMIER VENDREDI DU MOIS, À PARTIR DE 20 H 00 Concert avec des artistes nationaux et

27 NOVEMBRE, 4  /  11 /  18 DÉCEMBRE, DE 11 H 00 À 12 H 00

internationaux

Concerts de l’Avent

Galerie d’art Ziegelhütte in Appenzell

Petite salle du Conseil à Appenzell

Tél. +41 71 788 18 60

Tourist Information Tél. +41 71 788 96 41

TOUS LES VENDREDIS DU 12 AOÛT AU 14 OCTOBRE, DE 19 H 00 À 21 H 00 Vendredi appenzellois avec un jeune joueur

LE PREMIER DIMANCHE DU MOIS, DE MARS À DÉCEMBRE 2016, DE 11 H 00 À 17 H 00

de tympanon

«Schauchäsi-Stobede»

Restaurant Markplatz à Appenzell, Tél. +41 71 787 12 04

Fromagerie de démonstration à Stein, Tél. +41 71 368 50 70

TOUS LES SAMEDIS DU 6 AOÛT AU 24 SEPTEMBRE 2016, DE 20 H 00 À 22 H 00 Musique appenzelloise avec ensembles de jeunes Hôtel Löwen à Appenzell, Tél. +41 71 788 87 87

LE DERNIER SAMEDI DU MOIS, À PARTIR DE 20 H 00 «Ratzliedli-Singen» Auberge Rössli à Brülisau, Tél. +41 71 799 11 04

TOUS LES DIMANCHES, DE 10 H 00 À 14 H 00 Buffet appenzellois du dimanche, en musique Salle au sommet du Säntis Tél. +41 71 277 99 55 (réservation obligatoire)


JUIN 2016

26 «Leue-Stobede» sur l’alpage Gross Leu,

dimanche à partir de 11 h 00

JUILLET 2016 16 / 17 «Alpstobede» sur l’Ebenalp, Samedi à partir de 19 h 30, dimanche à partir de 11 h 00 23 / 24 «Alpstobede» sur le Meglisalp, Samedi à partir de 19 h 00, dimanche à partir de 11 h 00

24 «Potersalpstobede» sur l’alpage Potersalp, à partir de 11 h 00 (uniquement par beau temps)

24 «Stobede» dans l’auberge de montagne Kronberg et Fête de la Saint-Jacques,

STOBEDE

FÊTE TRADITIONNELLE AVEC JODEL, DANSE ET MUSIQUE

à partir de 10 h 30 24 / 25 «Alpstobede» dans l’auberge de montagne Bollenwees, dimanche et lundi à partir de 11 h 00 30  /  31 «Sollerstobede» dans l’auberge de montagne

AOÛT 2016 1er «Sollerstobede» dans l’auberge de montagne

Plattenbödeli, samedi et dimanche à partir de 13 h 00

31 «Sollerstobede» dans l’auberge de montagne Ruhesitz, le dimanche à partir de 13 h 00

Ruhesitz, à partir de 14 h 00

21 «Stobede» dans l’auberge de montagne Kronberg et Fête de la Saint-Barthélémy, à partir de 10 h 30


26

Sport Baumann Weissbadstrasse 4 9050 Appenzell La qualitĂŠ par passion www.sportbaumann.ch


FAIRE UNE PAUSE RESTAURANTS ET SALONS DE THÉ Le pays d’Appenzell est un véritable paradis pour tous ceux qui tiennent à connaître l’origine du morceau de viande ou de fromage qui se trouve dans leur assiette. Cette région, dont la densité de restaurants est la plus élevée de toute la Suisse, propose une bonne cuisine naturelle. Vous trouverez le restaurant voulu sous appenzell.ch / gastro


28

IDÉES D’EXCURSION MUSÉE D’APPENZELL

GALERIE D’ART ZIEGELHÜTTE

Musée historique et culturel du canton d’Appenzell Rhodes-Intérieures. Broderie à la main, folklore, coutumes, peintures paysannes. Programmes pour les enfants, films.

La galerie d’art Ziegelhütte abrite des œuvres d’art du 20e et 21e siècle et vous présente de la musique classique et contemporaine. Ce centre culturel est également un monument industriel remarquable avec son four rond du 16e siècle.

Visites guidées, voir page 13 Visites guidées, voir page 16 Expositions spéciales Jusqu’au 2 février 2016

Expositions spéciales

Limone, pesce e melone

Du 31 janvier au 1er mai 2016

Miniatures dans des crèches de Noël italiennes

Roswitha Dörig – Malerei

Printemps / été 2016

Du 15 mai au 30 octobre 2016

Art populaire suisse

Robert Frank – Works

Automne / hiver 2016 Heures d’ouverture

Porter et transporter

Du 1er janvier au 31 mars 2016 et Heures d’ouverture

Du 1er novembre au 31 décembre 2016

Du 1er janvier au 31 mars 2016 et

Du mardi au samedi, de 14 h 00 à 17 h 00

Du 2 novembre au 31 décembre 2016

Le dimanche de 11 h 00 à 17 h 00

Du mardi au dimanche, de 14 h 00 à 17 h 00

Du 1er avril au 31 octobre 2016

Du 1er avril au 1er novembre 2016

Du mardi au vendredi, de 10 h 00 à 12 h 00 /

Tous les jours de 10 h 00 à 12 h 00 /

de 14 h 00 à 17 h 00

de 14 h 00 à 17 h 00

Le samedi et le dimanche, de 11 h 00 à 17 h 00

Hauptgasse 4, CH-9050 Appenzell Tél. +41 71 788 96 31 museum@appenzell.ch

Ziegeleistr.14, CH-9050 Appenzell CHF 7.–

www.museum.ai.ch

Tél. +41 71 788 18 60 info@kunsthalleziegelhuette.ch

CHF 9.–

www.kunsthalleziegelhuette.ch CHF 3.–

CHF 6.–


29 MUSÉE D’ART D’APPENZELL

MUSÉE ÉTHNOGRAPHIQUE

Le musée d’art d’Appenzell abrite des œuvres d’art classiques modernes et contemporaines. Des œuvres de Carl August et de Carl Walter Liner sont présentées par intermittence dans le cadre d’expositions spéciales. Le musée a été conçu par les architectes de renom Annette Gigon et Mike Guyer.

Ce musée accueille la plus importante collection de peintures paysannes de Suisse, une machine à broder à la main et un métier à tisser du 19e siècle. Des démonstrations et activités en direct ont lieu en permanence. Vous pourrez suivre par exemple la fabrication du fromage dans le chalet traditionnel.

Visites guidées, voir page 16

Expositions spéciales Jusqu’au 28 février 2016

Expositions spéciales

Gret Zellweger «Silvesterchläuse»

Jusqu’au 27 mars 2016

avec Birgit Widmer «real and imagined»

Théodore Strawinsky – Lied der Stille

Du 16 avril au 18 septembre 2016

Du 17 avril au 14 août 2016

Peinture paysanne au pied du Säntis

Carl August Liner – Arbeit

À partir d’octobre 2016 Bubenträume (Rêves de garçons)

Heures d’ouverture Du 1er janvier au 31 mars 2016 et

Démonstrations de tissage et de broderie

Du 1er novembre au 31 décembre 2016

Tous les jours, du 1er avril au 31 octobre 2016

Du mardi au samedi, de 14 h 00 à 17 h 00

Fabrication de fromage dans le chalet de l’alpage

Le dimanche de 11 h 00 à 17 h 00

Le mercredi et samedi après-midi

Du 1er avril au 31 octobre 2016 Du mardi au vendredi, de 10 h 00 à 12 h 00 /

Heures d’ouverture

de 14 h 00 à 17 h 00

Du mardi au dimanche et les jours fériés

Le samedi et le dimanche, de 11 h 00 à 17 h 00

de 10 h 00 à 17 h 00

Unterrainstr. 5, CH-9050 Appenzell Tél. +41 71 788 18 00 info@kunstmuseumappenzell.ch

Dorf, CH-9063 Stein CHF 9.–

www.kunstmuseumappenzell.ch

Tél. +41 71 368 50 56 info@appenzeller-museum.ch

CHF 7.–

www.appenzeller-museum.ch CHF 6.–

CHF 3.50


30

IDÉES D’EXCURSION MUSÉE DES COUTUMES APPENZELL

ROOTHUUS GONTEN

Ce musée intime vous offre un aperçu de la culture rurale du pays d’Appenzell, de l’artisanat de la région et de ses coutumes toujours vivantes. Les «Silvesterchläus» forment la clé de voûte du musée. Poussez la porte du musée et découvrez la culture diversifiée et les coutumes riches en traditions du pays d’Appenzell. Vous avez le droit de toucher!

Amateurs de musique, ouvrez grand vos oreilles: le centre de musique historique, Roothuus Gonten, vous permettra d’élargir vos connaissances sur l’histoire de la musique au pied du Säntis. Il s’agit d’un lieu de collection, d’archives, de recherche et de transmission de la musique d’Appenzell et du Toggenburg.

Expositions spéciales Jusqu’au 13 janvier 2016 «öserigs ond andes» Ueli Alder Photographies 2000 – 2015 Du 9 avril au 13 janvier 2017 «Randständige» Heures d’ouverture Du 1er janvier au 31 mars 2016 et Du 2 novembre au 31 décembre 2016 Du lundi au samedi, de 9 h 00 à 11 h 30 Du 1er avril au 1er novembre 2016 Du lundi au samedi, de 9 h 00 à 11 h 30 / de 13 h 30 à 17 h 00

Heures d’ouverture

Le dimanche de 13 h 30 à 17 h 00

Du mardi au vendredi, de 9 h 00 à 11 h 30

Dorfplatz 6, CH-9107 Urnäsch Tél. +41 71 364 23 22 info@museum-urnaesch.ch

Dorfstrasse 36, CH-9108 Gonten CHF 6.–

www.museum-urnaesch.ch

Tél. +41 71 794 13 30 info@roothuus-gonten.ch

GRATUIT

www.roothuus-gonten.ch CHF 3.–

GRATUIT


31 BRAUQUÖLL APPENZELL

ARTISANAT D’ART SUR LA POSTPLATZ

La visite audio captivante du centre visiteurs de la brasserie Locher vous donnera un aperçu du monde de l’art du brassage et de la distillation, et vous apprendrez comment de l’eau de source toute fraîche se transforme en bière appenzelloise et en whisky Säntis Malt. Laissez-vous emporter dans le monde de l’art du brassage. (Durée: environ 30 minutes)

La nouvelle maison de l’artisanat vous ouvrira les yeux sur tout ce qui tourne autour de l’art artisanal local: les artisans coulent, forgent et décorent leurs œuvres sur place. Ils vous donnent des informations sur leur travail et vendent également certains articles exclusifs de la région.

Heures d’ouverture Du 2 février au 31 mars 2016 et Du 2 novembre au 31 décembre 2016 Du mardi au vendredi, de 10 h 00 à 12 h 15 / de 13 h 00 à 17 h 00 Le samedi de 10 h 00 à 16 h 00 Du 1er avril au 31 octobre 2016 Le lundi de 13 h 00 à 17 h 00 Du mardi au vendredi, de 10 h 00 à 12 h 15 / de 13 h 00 à 17 h 00

Heures d’ouverture

Le samedi et le dimanche, de 10 h 00 à 17 h 00

Tous les samedis, de 10 h 00 à 16 h 00

Brauereiplatz 1, CH-9050 Appenzell Tél. +41 71 788 01 76 besucher@appenzellerbier.ch

Poststrasse 8, CH-9050 Appenzell GRATUIT

www.brauquöll.ch

Tél. +41 71 787 11 82 info@myAppenzell.com

GRATUIT

www.myAppenzell.com GRATUIT

GRATUIT


32

IDÉES D’EXCURSION APPENZELLER SCHAUKÄSEREI

ALP-SCHAUKÄSEREI HOF WEISSBAD

Voir – Découvrir – Savourer: plongez votre regard de la galerie visiteurs dans le chaudron à fromage. Découvrez des détails intéressants sur la fabrication de l’Appenzeller® et savourez ensuite de délicieux mets au fromage dans le restaurant convivial. La boutique propose un vaste assortiment de fromage, des spécialités régionales et des souvenirs.

Petits et grands seront séduits par la fromagerie de démonstration de l’hôtel Hof Weissbad qui vous offre un aperçu intéressant sur la fabrication du fromage et vous permet de regarder travailler le maître fromager.

Fabrication du fromage De 9 h 00 à 15 h 00 Heures d’ouverture Jusqu’au 30 avril 2016 De 9 h 00 à 17 h 30 Du 1er mai au 31 octobre 2016 De 9 h 00 à 18 h 30 Du 1er novembre au 31 décembre 2016 De 9 h 00 à 17 h 30

Heures d’ouverture

24 décembre 2016

Tous les mardis, jeudis, samedis et dimanches

De 9 h 00 à 14 h 00

De 14 h 00 à 17 h 00

25 décembre 2016

Ouverture au moment de Noël et du jour de l’An

Fermé

voir www.hofweissbad.ch

Dorf 711, CH-9063 Stein Tél. +41 71 368 50 70 info@schaukaeserei.ch

Im Park 1, CH-9057 Weissbad GRATUIT

www.schaukaeserei.ch

Tél. +41 71 798 80 80 hotel@hofweissbad.ch

GRATUIT

www.hofweissbad.ch GRATUIT

GRATUIT


33 ALPSCHAUKÄSEREI SCHWÄGALP

Regardez travailler le maître fromager et découvrez comment sont fabriqués les délicieux produits à base de lait des Alpes. Si vous le souhaitez, vous pourrez également acheter des produits frais directement sur place.

Heures d’ouverture Du 1er mai au 31 mai 2016 De 10 h 00 à 16 h 30 Du 1er juin au 30 septembre 2016 De 9 h 00 à 17 h 30 Du 1er octobre au 31 octobre 2016 De 10 h 00 à 17 h 00 Du 1er novembre au 31 novembre 2016 De 11 h 00 à 16 h 00 (uniquement par beau temps)

CH-9107 Schwägalp Tél. +41 71 365 65 40 kontakt@saentisbahn.ch

GRATUIT

www.saentisbahn.ch GRATUIT


34

IDÉES D’EXCURSION LA PISCINE D’APPENZELL

BAD GONTEN

Besoin de vous rafraîchir? Les 50 mètres du bassin de la piscine d’Appenzell vous invitent à faire des longueurs. Les petits pourront sauter dans un bassin de plongeon et se défouler sur le bateau de pirates ou la tour d’escalade, etc. du bassin pour enfants.

La détente à l’état pur dans le jacuzzi à 34 degrés et une sensation de purification dans le hammam. Depuis des siècles, l’eau thermale de Gontenbad redonne la joie de vivre.

Heures d’ouverture Du 5 mai au 31 mai 2016 et du 1er septembre au 10 septembre 2016 Tous les jours de 8 h 00 à 19 h 00 Du 1er juin au 31 août 2016 Tous les jours de 8 h 00 à 20 h 00.

Heures d’ouverture

Par mauvais temps, de 8 h 00 à 13 h 00

Tous les jours de 9 h 00 à 18 h 00

Weissbadstrasse, CH-9050 Appenzell Tél. +41 71 787 14 74 www.appenzellerbadi.ch

Gontenstr. 49, CH-9108 Gontenbad CHF 6.–

Tél. +41 71 794 11 24 info@badgonten.ch www.badgonten.ch

CHF 2.50

CHF 19.–


35 HÔTEL KAUBAD

HÔTEL EISCHEN

Que demander de mieux après une randonnée que de se détendre et de prendre un bain relaxant? L’hôtel Kaubad ouvre également aux personnes externes les portes de sa piscine intérieure et de son sauna.

Vous avez envie de vous détendre dans l’eau et de profiter en même temps d’un splendide panorama? Il vous suffit de pousser la porte de l’hôtel Eischen. En plus de la piscine, vous pouvez utiliser le sauna bio et finlandais, le hammam, le jacuzzi à ciel ouvert et vous décontracter dans la salle de repos.

Heures d’ouverture Jusqu’à fin avril 2016 Fermé le lundi et le mardi De mai à début novembre 2016 Ouvert tous les jours De novembre à décembre 2016 Heures d’ouverture

Fermé le lundi et le mardi

Du mercredi au dimanche, de 9 h 00 à 21 h 00

À Noël et au Nouvel An

(à la demande)

Ouvert tous les jours

Kaustrasse 123, CH-9050 Appenzell

Kaustrasse 183, CH-9050 Appenzell Tél. +41 71 787 48 44 www.kaubad.ch

CHF 6.–

Tél. +41 71 787 50 30 info@eischen.ch

CHF 18.–

www.eischen.ch CHF 4.–

CHF 6.–


36

TOUR CULINAIRE À VÉLO ÉLECTRIQUE Fidèle à sa devise «Manger, regarder, pédaler et savourer», cette randonnée à vélo électrique permet de déguster de délicieuses spécialités, de vivre des moments culturels, d’admirer les splendides pa­ noramas du paysage vallonné typique du pays d’Appenzell et d’apprécier la convivialité des habitants. Les restaurateurs appenzellois vous régaleront en cours de route en vous servant un menu appenzellois, que vous pourrez savourer dans un même endroit ou en passant d’un restaurant à un autre.

Entre Schlatt et Haslen


FORFAITS

CHF 50.–

OFFRE 1

Pain d’épices appenzellois (Bärli Biber) et gourde Menu 4 plats Potage du jour, salade mixte, steak appenzellois et accompagnements ou assiette végétarienne, parfait au pain d’épices

50% de remise pour l’achat d’un t-shirt de cycliste

OFFRE 2

CHF 100.–

1 journée de vélo électrique avec casque Pain d’épices appenzellois (Bärli Biber) et gourde Menu 4 plats Potage du jour, salade mixte, steak appenzellois et accompa­ gnements ou assiette végétarienne, parfait au pain d’épices

50% de remise pour l’achat d’un tee-shirt de cycliste * Vélo électrique gratuit avec la carte de vacances en Appenzell

OFFRE 3

à partir de

CHF 255.–

3 nuits Petit-déjeuner et taxes comprises

Boisson de bienvenue Le jour de l’arrivée

1 journée de vélo électrique avec casque Pain d’épices appenzellois (Bärli Biber) et gourde Menu 4 plats Potage du jour, salade mixte, steak appenzellois et accompa­ gnements ou assiette végétarienne, parfait au pain d’épices

RÉSERVATION

50% de remise pour l’achat d’un tee-shirt de cycliste

Appenzellerland Tourismus AI

Carte de vacances en Appenzell

Tél. +41 71 788 96 41

Avec plus de 20 offres gratuites (voir page 45)

info@appenzell.ch, appenzell.ch

9050 Appenzell

37


38

IDÉES D’EXCURSION HOHER KASTEN

EBENALP

A

C

Le sommet du Hoher Kasten, la montagne panoramique d’Appenzell, offre une vue à 360° C éblouissante sur tout le pays. Le nouveau circuit européen encercle comme une couronne le restaurant tournant, construit récemment, et offre une vue plon­ geante sur les six pays limitrophes. Terrasses panoramiques, bancs, un imposant chemin rocailleux et des télescopes vous invitent à vous détendre et à admirer le paysage.

L’Ebenalp est le point de départ idéal pour des randonnées. Les amoureux de la nature ont le choix entre une simple promenade ou une véritable randonnée de montagne de plusieurs heures. En 20 min. pour arriver aux célèbres grottes de Wildkirchli. Horaires Toutes les 15 minutes, dernier trajet 15 minutes avant la fin de la journée. Montées le soir et de nuit à la demande.

Horaires

01 / 01 – 28 / 03 / 16

Lun – Ven

9 h 30 – 17 h 00

Toutes les 30 minutes, si nécessaire, en continu

Sam/Dim

9 h 00 – 17 h 00

30 / 04 – 29 / 05 / 16

Lun – Dim

8 h 00 – 17 h 30

01 / 01 – 14 / 02 / 16

Lun – Dim

9 h 00 – 16 h 30

30 / 05 – 26 / 06 / 16

Lun – Dim

7 h 30 – 18 h 00

01/ 04 – 13 / 05 / 16

Lun – Dim

8 h 00 – 17 h 00

27 / 06 – 28 / 08 / 16

Lun – Dim

7 h 30 – 19 h 00

14 / 05 – 01 / 07 / 16

Lun – Dim

8 h 00 – 17 h 30

29 / 08 – 02 / 10 / 16

Lun – Dim

7 h 30 – 18 h 00

02 / 07 – 14 / 08 / 16

Lun – Dim

7 h 30 – 18 h 00

03 /  10 – 01 / 11 / 16

Lun – Dim

7 h 30 – 17 h 30

15 / 08 – 23 / 10 / 16

Lun – Dim

8 h 00 – 17 h 30

10 / 12 – 31 / 12 / 16

Lun – Ven

9 h 30 – 17 h 00

24 / 10 – 27/ 11 / 16

Lun – Dim

8 h 30 – 16 h 30

Sam/Dim

9 h 00 – 17 h 00

28 / 11 – 31 / 12 / 16

Lun – Dim

9 h 00 – 16 h 30 Du 29 mars au 29 avril 2016 et du 2 novembre

Du 15 février au 31 mars 2016 Interruption du

au 9 décembre 2016 Interruption du

fonctionnement en raison de travaux de révision

fonctionnement en raison de travaux de révision

CH-9058 Brülisau Tél. +41 71 799 13 22 seilbahn@hoherkasten.ch

CH-9057 Wasserauen CHF 42.–

www.hoherkasten.ch

Tél. +41 71 799 12 12 info@ebenalp.ch

CHF 31.–

www.ebenalp.ch CHF 21.–

CHF 12.–


39 SÄNTIS

KRONBERG

D

B

B

Le Kronberg est la montagne idéale pour les familles et propose de nombreuses attractions. Une piste de luge d’environ 1000 mètres, un parcours accrobranche comprenant 52 éléments, des obstacles pivotants, des cordes volantes et le premier parc de motricité de toute la Suisse. Plaisir assuré pour petits et grands.

Six pays sont à vos pieds lorsque vous êtes au sommet du Säntis. Une liberté et des possibilités illimitées vous sont offertes à cette altitude de 2502 mètres: en plus d’une authentique aventure en montagne, des chemins d’altitude bien aménagés, des restaurants, des boutiques et des expositions vous invitent à la détente.

Horaires Toutes les 30 minutes, si nécessaire, en continu

Horaires Toutes les 30 minutes, si nécessaire, trajets

03 / 01 – 06 / 03 / 16

Lun – Sam

9 h 00 – 17 h 00

supplémentaires. En juillet et en août, montées

Dim

8 h 00 – 17 h 00

tous les dimanches au lever du soleil.

25 / 03 – 28 / 03 /  16

Ven – Lun

8 h 00 – 17 h 00

09 / 04 – 30 / 06 /  16

Lun – Ven

9 h 00 – 17 h 00

01 / 01 – 17 / 01 / 16

Lun – Dim

8 h 30 – 17 h 00

Sam / Dim / Jours fériés

8 h 00 – 18 h 00

06 /  02 – 20 /  05  /  16

Lun – Ven

8 h 30 – 17 h 00

01 / 07 – 16 / 10 / 16

Lun – Dim

8 h 00 – 18 h 00

Sam / Dim

8 h 00 – 17 h 00

17 / 10 – 30 / 11 / 16

Lun – Ven

9 h 00 – 17 h 00

21 / 05 – 23 / 10 / 16

Lun – Ven

7 h 30 – 18 h 00

Sam / Dim / Jours fériés

8 h 00 – 18 h 00

Sam / Dim

7 h 30 – 18 h 30

01 / 12 – 31 /  12 / 16

9 h 00 – 17 h 00

24 / 10 – 31 / 12 / 16

Lun – Dim

8 h 30 – 17 h 00

Lun – Dim

Du 7 mars au 8 avril 2016 Interruption du

Du 18 janvier au 5 février 2016 Interruption du

fonctionnement en raison de travaux de révision

fonctionnement en raison de travaux de révision

CH-9108 Jakobsbad Tél. +41 71 794 12 89 info@kronberg.ch

CH-9107 Schwägalp CHF 34.–

www.kronberg.ch

Tél. +41 71 365 65 65 Tél. automat. +41 71 365 66 66

CHF 45.–

kontakt@saentisbahn.ch CHF 17.–

www.saentisbahn.ch

CHF 22.50


40

Découvrez le pays du fromage Appenzeller . ®

Cheminez à travers les pâturages verdoyants en longeant des fermes idylliques jusqu’à la fromagerie de démonstration Appenzeller® à Stein AR. Vous y apprendrez tout sur la fabrication traditionnelle de notre fromage – sauf le secret de son inimitable saveur aromatique.

153534_APP_INS_Tourismus_Broschuere_Sujet_NEU_128x190_dfe.indd 2

27.10.15 15:43


IDÉES D’EXCURSION ALP SIGEL

STAUBERN

F

E

Deux téléphériques vous permettent de monter sur les alpages sans le moindre effort. Profitez du moment, appréciez le magnifique panorama à 360° C qui va bien au-delà des limites du canton et du pays. L’Alp Sigel est connu loin à la ronde pour la variété de sa flore. Cinq familles d’agriculteurs exploitent ces alpages en été. Pendant cette période et si le temps est de la partie, le chalet Hasenplatten vous propose une petite collation en plein air.

Ce téléphérique est la seule façon d’accéder de la vallée du Rhin à l’Alpstein, que sépare un dénivelé de 1200 mètres. Profitez de ce confortable trajet au-dessus du Staubern et, une fois au sommet, vous pourrez déguster de délicieuses spécialités appenzelloises et apprécier la superbe vue. Rien ne vous empêche non plus de vous lancer sur l’un des nombreux chemins de randonnée.

Horaires

Horaires

Du 1er mai au 31 octobre 2016

À partir de trois personnes, toutes les 30 minutes

Tous les jours

De 7 h 00 à environ 22 h 00, toutes les heures

CH-9058 Brülisau Tél. +41 71 799 18 43 seilbahn@alpsigel.ch

CH-9467 Frümsen CHF 25.–

www.alpsigel.ch

Tél. +41 81 757 24 24 staubern@bluewin.ch

CHF 26.–

www.staubern.ch CHF 12.–

CHF 15.–

41


Altmann 2435 75

40 Alvier 2343

Fulfirst 2384

t 75 gra en Wagenlücke Lis 2075

Rotsteinpass 2120

Zwinglipass 80

60 Ageteplatte 1738

45

70

e

rg be

80

z

eu Kr

75 75

120

Saxer Lücke 1649 30 ee Bollenwees ens hl 1471 Fä 5

15

75

10

15

rs ee

50

15

Sä m tis e

1795

60

60 15

40

40

Hoher Kasten

25 15

15 Plattenbödeli 1279

10

Kamor 1751

F

15

65

Brülisau

15

60

30 50 15 Resspass 10 1309

15

25

25 Forstseeli

30

30 1

45

838 20

Weissbad

30

Steinegg 799

H 20

20

Eggli 1178

70

60

25

40

Auberge de

Téléphérique

Fromagerie de

démonstration Ruine

20

Chemin de randonnée Randonnée de montagne

accrobranche

Stoss

Schachen

Rietli 30 50

Itinéraire alpin

Sommersberg 10

40resIl existe des

462

Kreuzstrassede fer Chemins

Piscine couverte

Warmesberg

Piscine découverte Office du tourisme

45 70

Parcours Hölzlisberg Eichberg Aire de barbecue

3

30

Piste de luge

Camping

30

40 20 Hoher Hirschberg 1167 30 g er hb rsc i H 35

100

Terrain de golf

CarPostal

3

60

892

Restaurant

20

45 30

Hard

Sitter 30

20

70

Eggerstanden

montagne

40

20

816

20

65

40

80

Warth 940 10

30

Schwende

Unt. Bildstein Montlinger Schwamm 1127

20

40

30

90 15 Fähnerenspitz 1506 40 30

30

30 30

30

20

5

80

30 10

15 20

50

10 25

35

20

40

25

922

Ruhesitz 1310

100

Ebenalp

10

868

75

20

20 10

10

50

Wasserauen

35

Schäfler 1923 40

20 Wildkirchli 1644 30 20 C 40 20

Hüttentobel

80

20

10

55 Äscher 45

15

A

ee 5

5

20

Zahme Gocht 10

70 35

lps

1143 Seea

40

Altenalp 60 Alp Chlus20 25 15

65

40

el

E

75 60

Sig

üm

Fr

Rainhütte

Meglisalp 5 1517

80

50 20 Bogartenlücke 1710 15 30 30

Öhr

Mesmer 1613 80 40

15 15

es we ar 6 M 205

id W

20

20

55

30

65

Alp

n

se

40

45

ck

stö

60

30

Bötzel

10 15

Staubern 1751

Hundstein 2157

alp er

80

90

65

80

taurants dans 20

Schwäbrig

appenzellois Durée en

tous les endroits

minutes (montée)

marqués en gras.

Alter Zoll

Altstätten

H


Säntis 2502

Tierwies 2085

180

Hochalp 1530 180

B

90

Toggenburg

150

Schwägalp Chamm1352 halden 40

1663

20

90

rli

Kronberg 65

Potersalp 40

25

15

75

20

80

20 Scheidegg 1352

10

80

0

60

20 20 Lehmen 968

Ahorn 1016

30

85

60

Jakobsbad 20

15

30 10

15

10 15

15

5

60

30

70 15 20

Saul 1031

Strahlholz

10

60

50

Steigbach

Bühler

ÉTAT DES Teufen CHEMINS ET STATUT 833 DES AUBERGES DES 100

40

Gäbris 1251

40

90

40

80

20

60

40

824

10

65

740

50 35 eig enst Leim

15

915

Haslen

30

30 Schlatt 924

40

Gais

Hebrig

50

Ruine Clanx

40

Stein 814

20

20

Herisau

10 10

30

Sammelplatz

35

Enggenhütten

40

20

Meistersrüte 20 20 927

50

10

10

15

30

4

45

15

70

883

10 10

Himmelberg 1028

40

Gontenbad

40

780

2

902 40

30

Appenzell

Hirschberg 35

30

15

40

40

Gonten

15

Ochsenhöhi 1209

20

45

20

50 Eischen 1035

20

40

15

869

35

15

Kaubad 15 1045

40

60

10

20 20

45

Hundwiler Höhe 1305

Bömmeli 80

40

10

45 15

15 65

20

20

45

45

40 Klosterspitz 1326 20

0

90

MONTAGNES alpstein.ch 40

Hohe Buche Wissegg

Unterer IDÉES DEGäbris RANDONNÉES AUTOUR D’APPENZELL30

30

30

60

15

1 Appenzell – Piscine découverte – Steinegg – Weissbad – Wasserauen 2 h  |  facile

Waldegg

50

Bendlehn 30 2 Appenzell – Bürgerheim – Lehn –40 Sammelplatz – Mendle40 – Spitalgässli – Appenzell 3 h 30  |  moyen

Speicher 925 3 Appenzell – Bleiche – Imm – Greben – Möser – Eggerstanden et retour, 1 aller 2 h | facile h | moyen 4 Appenzell – Hauptgasse – Gontenbad – Gonten – Jakobsbad 3Trogen 903

60

Gfeld

20

Neuschwendi

Vögelinsegg

St. Gallen

45

90 Lauftegg

60

20

60 45

20

824

D

40 30

Urnäsch

100 40

Herisau

15

St. Gallen

20


44

Chemins de fer d’Appenzell Chemin de fer à crémaillère Autobus AB Autobus AB ligne de nuit CarPostal

Arrêt sur demande PubliCar: bus sur appel Tel. 0848 55 30 60 PubliCar: liaisons directes vers Stein et Teufen

Téléphériques Autres liaisons ferroviaires

de fer d’Appenzell

e fer à crémaillère

Arrêt sur demande

B

PubliCar: bus sur appel Tel. 0848 55 30 60

ues

PubliCar: liaisons directes vers Stein et Teufen

sons ferroviaires

Gare d‘Appenzell Tél. +41 71 788 50 50 www.appenzellerbahnen.ch PubliCar Appenzell Informations et réservations Tél. 0848 55 30 60 www.carpostal.ch (Webcode 10150) Région desservie: Appenzell, Brülisau, Eggerstanden, Gonten, Gontenbad, Hirschberg, Jakobsbad, Kau, Lehmen, Schlatt, Schwende, Steinegg, Wasserauen et Weissbad. Liaisons directes avec Stein (fromagerie de démonstration, par ex.) ou Teufen (gare). Le supplément s’élève à CHF 5.– auquel s’ajoute un billet valide. Horaires de fonctionnement et de réservation Du lundi au jeudi de 6 h 00 à 19 h 00 Vendredi et samedi de 6 h 00 à 23 h 30 Dimanches et fêtes générales de 7 h 00 à 19 h 00


LE PLAISIR DES VACANCES À L’ÉTAT PUR

CARTE DE VACANCES EN APPENZELL

TOUT COMPRIS

Si vous passez trois nuits ou plus dans le même hébergement d’Appenzell et des alentours, vous pourrez bénéficier de la carte de vacances en Appenzell.

Profitez de plus de 20 offres gratuites: Trajet gratuit en transport en commun Dans 15 zones autour d’Appenzell

Trajet gratuit en téléphérique Ebenalp, Hoher Kasten, Kronberg

Entrée libre dans tous les musées D’Appenzell, de Stein et d’Urnäsch

Location de vélos et entrée à la piscine d’Appenzell gratuites En été

Raquettes et patins à glace gratuits En hiver

Et gratuité pour d’autres lieux et centres de loisirs

VOUS TROUVEREZ UN APERÇU DE TOUTES LES PRESTATIONS SOUS

APPENZELL.CH / CARTEDEVACANCES

45


46

THE MOUNTAIN FOR FAMILIES AND FUN Many Attractions ► Air Cable Car with numerous walking/hiking trails ► Kronberg Rope Park ► Kronberg Alpine Coaster ► Motor Skills Park Kronberg-Fun Kronberg breakfast or lunch including roundtrip per person, as well as 4 bobsleigh tickets 2 Adults CHF 109.– 2 Children CHF 64.–

Tel. +41 71 794 12 89 | www.kronberg.ch | info@kronberg.ch

.


PAYS DE COCAGNE POUR LES AMATEURS DE PLATS SALÉS Les Appenzellois ont des atouts culinaires incontestables. Des marques connues du monde entier proviennent de cette région, mais également des produits de niche innovants. Depuis des années, tout un éventail de spécialités telles que le fromage Appenzeller, la saucisse à bouillir, le pain d’épices (Biber), etc. font partie des incontournables des cuisines suisses. Découvrez la palette de spécialités culinaires et artisanales sous appenzell.ch / produits


DOUCEUR DE L’ÊTRE

RUGOSITÉ DES APPARENCES

Offrez-vous un voyage virtuel de l’Alpstein vu du ciel. Films «Alpstein von Oben» appenzell.ch / films


49

BON À SAVOIR TOURIST INFORMATION

Police cantonale d’Appenzell

Appenzellerland Tourismus AI

Unteres Ziel 20, Tél. +41 71 788 95 00

Hauptgasse 4, CH-9050 Appenzell Tél. +41 71 788 96 41 info@appenzell.ch, appenzell.ch

PubliCar Tél. +41 848 55 30 60 Gare d’Appenzell

HEURES D’OUVERTURE De mi-mai à mi-octobre Du lundi au vendredi De 9 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 30 à 18 h 00

Tél. +41 71 788 50 50 Pharmacie Wild Hauptgasse 5, Tél. +41 71 787 12 87

Le samedi et le dimanche De 10 h 00 à 12 h 00 et de 14 h 00 à 17 h 00 De mi-octobre à mi-mai Du lundi au vendredi De 9 h 00 à 12 h 00 et de 14 h 00 à 17 h 00 Le samedi et le dimanche De 14 h 00 à 17 h 00

BANQUES Banque cantonale d’Appenzell Bankgasse 2, CH-9050 Appenzell Tél. +41 71 788 88 88 Banque Raiffeisen Hauptgasse 41, CH-9050 Appenzell

PRINCIPAUX CONTACTS

Tél. +41 71 788 80 80

Police

UBS SA

Numéro d’urgence 117

Hauptgasse 11, CH-9050 Appenzell

Pompiers

Tél. +41 71 788 12 12

Numéro d’urgence 118 Ambulance Numéro d’urgence 144

HEURES D’OUVERTURE DES MAGASINS Le lundi En fonction de la saison

Rega

Du mardi au vendredi

Numéro d’urgence 1414

De 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 30 à 18 h 30

Hôpital cantonal d’Appenzell Sonnhalde 2a, Tél. +41 71 788 75 75 Services d’urgence assurés par des médecins généralistes Tél. +41 900 9050 00

Le samedi De 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 30 à 16 h 00 Le dimanche De 10 h 00 à 17 h 00 (magasins avec autorisation)


61

58

31 P

7

5

P

26

37

33

10

30

3

WC

P 3

75

60

P

66

70

.G

39

64

35

a St 69

le

76

Gossau, Z端rich, Gonten

G , is al 18

55

20 25

P 2

19

n


2

59

1

8

P 4

P

11

21

P

79

27

63

38

81

71

73

P WC

9

28

82

78

23

34

36

65 48

WC

62

80

6 68

49

67

4 29

32

WC

P 1

ei W

77

ss b

72

56

22


58 Lycée d’Appenzell 59 Gymnase / terrain de sport Wühre

65 Hôtel de ville, bibliothèque 66 Église protestante

28 Salon de thé, pâtisserie Fässler

29 Salon de thé, pâtisserie Laimbacher

30 Café-restaurant Drei Könige

31 Restaurant Marktplatz

32 Restaurant Rössli, Weissbadstr.

33 Restaurant Sonne

34 Lokal, Gelateria / Focacceria

35 Landbäckerei

36 Gass 17

4 Hôtel Adler

5 Hôtel Appenzell

6 Hôtel Hecht

7 Hôtel Hof

8 Hôtel Kaubad

9 Hôtel Löwen

10 Romantik Hotel Säntis

11 Hôtel Stossplatz

MUSÉES

48 Musée d’Appenzell

49 Musée d’art d’Appenzell

50 Galerie d’art Ziegelhütte

20 Gîte Koller

21 B&B Jordi

22 B&B Bircher

23 B&B Wagner

73 Poste, téléphones

72 Appenzeller Alpenbitter AG

71 Gare

objets trouvés, tribunal

70 Police cantonale, bureau des

69 Hôpital

39 Restaurant Hörnli

18 B&B Inauen Meistersrüte

19 Pension Lydia

68 Pharmacie

38 MountAIn

17 B&B Inauen

67 Église cath. et crypte

37 Café-restaurant Flade

BED & BREAKFAST

64 Banque Raiffeisen

63 Banque cantonale d’Appenzell

62 UBS

61 Courts de tennis et salle de squash

P 4 Sporthalle Wühre

P 3 Ziel

P 2 Hallenbad

P 1 Brauereiplatz

PARKINGS LONGUE DURÉE

WC Toilettes publiques

Bancomat

Tourist Information

82 Kunst-Hand-Werk

81 Mobility Car Sharing

80 Place de l’église

79 Imprimerie d’Appenzell

Sainte-Marie-des-Anges

78 Cloître / Couvent

77 «Brauquöll Appenzell»

76 Administration du district

75 Administration cantonale

74 Pfadidörfli

d

60 Terrain de foot Ziel

57 Salle des fêtes et gymnase Gringel

27 Limone’s Osteria-Pizzeria-Pub

3 Hôtel garni Traube

55 Alpstein Lodge 56 Piscine d’Appenzell

26 Bäumli Bar

DIVERS

2 Hôtel Freudenberg

RESTAURANTS, CAFÉS, SALONS DE THÉ

57

25 Restaurant Alpstein

50

1 Hôtel Eischen

HÔTELS

17

74

ba


NOS PARTENAIRES


APPENZELLERLAND TOURISMUS AI CH-9050 Appenzell T茅l. +41 71 788 96 41 info@appenzell.ch 路 appenzell.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.