Info 2013 EN

Page 1

ish gl En

w w w. a p p e n z e l l . c h

I n f o A p p e n z e l l 2 013

Your holidays – Öseri Wölt.


E s gl ci ob m We t ve i!e l z u e r f a h r e n … Have fun exploring our village. Enjoy the shops in the picturesque main street, sample a typical Appenzeller white sausage (Siedwurst) and delight in the hospitality of the Appenzell people. Or, if you like art and history, why not visit one of our richly endowed museums and admire the works of art created by our local craftsmen and women? You won‘t be able to stop yourself … … falling in love with Appenzell!

Adlerplatz Appenzell

2 | 3


Title picture: Appenzell main street

Contents

Page

Tour of the village. ........................................... 4 Museums. ..................................................... 10 Brauquöll Appenzell. ...................................... 14 Demonstration cheese dairies. ........................ 16 Health/swimming pools. ................................. 18 Appenzell Card. ............................................. 20 Other free offers. ....................................... 21 Appenzell Calendar 2013. ����������������������������� 22 Stobede 2013. ........................................... 24 Musical events 2013. ................................ 25 Panoramic hiking map. ................................... 26 Appenzell herdsman

Cableways in Alpstein. ................................... 28 Visitor questionnaire. ..................................... 31 Useful information. ........................................ 33 Appenzell Railways timetable. ........................ 34 Postauto timetable. ........................................ 44 Plan of the village. ......................................... 46

For further information please contact Appenzellerland Tourismus AI CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 96 41 Fax +41 (0)71 788 96 49 info@appenzell.ch

www.appenzell.ch


To u r o f t h e v i l l a g e.

P

7

P

8

6

5

WC

9

10 1

4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

St.Mauritius catholic church Castle Convent of Mary the Angel Salesis House Konkordia House Hampi Fässler House Landsgemeindeplatz Heiligkreuzkapelle Löwen pharmacy Town hall / «Buherre Hanisefs»

4 | 5

P

2

3


With its variety of styles the imposing catholic church 1 reveals an interesting architectural history. The first church to be erected on this site was mentioned in 1071 when the parish was established. It was dedicated to St. Maurice, and is known to locals as ÂŤde MoritzÂť. Not far from the catholic church, just across the beautifully laid-out cemetery, is the Evangelical (protestant) church. St. Maurice Catholic Church

Castle

P1

www.appenzell.ch


To u r o f t h e v i l l a g e. The enclosed building known as the Castle 2 to the east of the Postplatz has always occupied a unique position in Appenzell’s village architecture. It has been privately owned since 1780 by the Sutter family, who still reside there, and is not open to the public. Right next to the castle is the Convent of Mary of the Angels 3 , which was built by the Capuchin religious order in the early 1680s. The Salesis House 4 on the Postplatz, the only free-standing stone building in Appenzell apart from the castle, is an impressive tribute to the affluence of the village. The solid, three-storey square building of rendered quarried stone with a wide pitched roof dates back to the flourishing economy of the late 16th century. Another outstanding building is the Konkordia House 5 on Engelgasse, a patrician house dating from the 17th century with a steep gabled roof. A richly decorated series of panels covers the entire southern façade and the paintings under the eaves represent the eight ages of man. This energetic work of art in muted colours was created by August Schmid (1930). The Hampi Fässler House 6 on Kaustrasse originally marked the limits of the old village centre. The half-timbered building is ornamented with baroque window frames and decorative window shutters in the traditional style, painted by Adalbert Fässler. The historic village square or Landsgemeindeplatz 7 is the scene each year of the local parliament (Landsgemeinde). All cantonal elections and parliamentary business are held here in public and voting is by a show of hands.

Landsgemeindeplatz

6 | 7


Heiligkreuzkapelle

The Heiligkreuzkapelle 8 on the main street was rebuilt after the village was devastated by fire in 1560. The stained glass windows depicting the five sorrowful mysteries of the rosary were designed by Ferdinand Gehr in 1964. The distinctive signs (known as Tafeen), which are hung mainly in the centre of the village, are a visual feast. ÂŤTafeenÂť (which comes from the word for tavern) can be found outside many shops as well as inns and restaurants.

Tafeen

www.appenzell.ch


To u r o f t h e v i l l a g e.

Löwen pharmacy

The Löwen pharmacy 9 with beautiful paintings on its decorated facade is an architectural gem. Johannes Hugentobler painted pictures of medicinal herbs on the round-arched panels covering the shutters, thus linking the decoration to the purpose of the pharmacy. The main street, or Hauptgasse, with its quaint, colourful houses is always a unique attraction for our visitors. The impressive town hall (Rathaus) 10 with its façade painted by August Schmid from Diessenhofen (1928) and the adjoining «Buherre Hanisefs» form a fitting close to our tour. If you‘d like to know more about the history and customs of Appenzell, our guides will be happy to take you exploring. Please note, there is also a free traditional guided tour of the village (see page 21).

8 | 9


A TRUE EXPERIENCE

TRADITION. KNOWLEDGE. ENJOYMENT. CRAFT. How do you turn traditional craftsmanship into pure enjoyment? The Brauquöll Appenzell visitor centre will show you how it’s done. Take an exciting tour and learn how Appenzeller Bier and Säntis Malt are produced from fresh spring water. Open to the general public or groups. The Locher AG Brewery looks forward to your visit! www.brauquoell.ch

www.appenzell.ch


M u s e u m s. Museum Appenzell Hauptgasse 4, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 96 31 Fax +41 (0)71 788 96 49 museum@appenzell.ch www.museum.ai.ch

Cultural and historical museum of the canton of Appenzell Innerrhoden. Main areas of focus: Appenzell hand embroidery, traditional costumes, local beliefs, customs, folk art and furniture painting. Special exhibitions on everyday rural life and the cultural history of Innerrhoden. Activities for children, videos on a variety of subjects. Opening times: Special exhibitions: Prices:

Apr – 1 Nov daily 10.00 am – 12.00 noon / 02.00 pm – 05.00 pm 2 Nov – Mar Tue – Sun 02.00 pm – 05.00 pm Until 20 May 2013 The cultural history of the apron. Versatile and practical. Until 31 August 2013 Brüechli. The gem of traditional Innerrhoden women‘s costumes. 8 June – 3 Nov. 2013 Him and Her. 500 years in the Appenzellerland. Adults CHF 7.00 / Apprentices, students, recipients of welfare benefits CHF 4.00 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card. KUNSTHALLE ZIEGELHÜTTE Ziegeleistrasse 14, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 18 60 Fax +41 (0)71 788 18 61 info@kunsthalleziegelhuette.ch www.kunsthalleziegelhuette.ch

The Ziegelhütte art gallery is dedicated to the work of Carl Liner Senior and Junior. It preserves their creative legacy and encourages reflection on the art of the 20th century and the present, as well as classical and contemporary music. The magnificent 16th century brick kiln is big enough for a person to walk around in it. Opening times: Apr –  Oct Tue – Fri 10.00 am –12.00 noon/02.00 pm – 05.00 pm Sat/Sun 11.00 am – 05.00 pm Nov – Mar Tue – Sat 02.00 pm – 05.00 pm Sun 11.00 am – 05.00 pm Prices: Adults CHF 9.00 /Pensioners, students, children CHF 6.00 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card.

10 | 11


MUSEUM LINER APPENZELL Unterrainstrasse 5, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 18 00 Fax +41 (0)71 788 18 01 info@museumliner.ch www.museumliner.ch

The Museum Liner displays classical modern and contemporary art. Works of Carl August and Carl Walter Liner are on show in special exhibitions. The museum building, which opened in 1998, was designed by the renowned architects Annette Gigon and Mike Guyer. Opening times: Apr –  Oct Tue – Fri 10.00 am –12.00 noon/02.00 pm – 05.00 pm Sat/Sun 11.00 am – 05.00 pm Nov – Mar Tue – Sat 02.00 pm – 05.00 pm Sun 11.00 am – 05.00 pm Prices: Adults CHF 9.00 /Pensioners, students, children CHF 6.00 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card.

Kunsthalle Ziegelhütte

www.appenzell.ch


12 | 13


M u s e u m s. Appenzeller Volkskunde-Museum Stein (Folklore Museum) Dorf, CH-9063 Stein Tel. +41 (0)71 368 50 56 Fax +41 (0)71 368 50 55 info@appenzeller-museum.ch www.appenzeller-museum.ch

The most important collection of naïve paintings in Switzerland. Embroidery machinery and weaving loom from the 19th century. Cottage industries, farmers‘ crafts and handicrafts. Boring? No way! There are always live demonstrations going on, e.g. cheesemaking in an original alpine hut. Film shows and special exhibitions. Opening times: Prices:

Open all year round. Tue – Sun and public holidays10.00 am – 05.00 pm (Closed Mondays) 1 Apr – 31 Oct Daily demonstrations of weaving and embroidery Wed and Sat afternoons Cheesemaking in the alpine hut Adults CHF 9.00 / Apprentices, students and pensioners CHF 6.00 / Children up to 16 CHF 3.50 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card.

Appenzeller Brauchtumsmuseum Urnäsch (Museum of Appenzell Customs) am Dorfplatz, CH-9107 Urnäsch Tel. +41 (0)71 364 23 22 Fax +41 (0)71 364 23 02 info@museum-urnaesch.ch www.museum-urnaesch.ch

A small, attractive museum with plenty of charm. In the narrow, winding rooms of the 400 year-old house with its sloping wooden floors you‘ll find displays of home life, textiles and jewellery, New Year‘s mummers (Silvesterchläus), alpine cattle drives, the lives of herdsmen, traditional string music and naive art. Special exhibitions can be found in the new house with its classic architecture. Opening times: 1 Apr –1 Nov Mon – Sat 09.00 am –11.30 am/01.30 pm – 05.00 pm Sun 01.30 pm – 05.00 pm 2 Nov –31 Mar Mon – Sat 09.00 am –11.30 am Prices: Adults CHF 6.00 / Children and school students up to 16 CHF 3.00 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card.

www.appenzell.ch


B ra u q u ö l l A p p e n z e l l . Brauerei Locher AG Brauquöll Appenzell Visitor Centre Brauereiplatz 1, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 01 76 Fax +41 (0)71 788 01 77 besucher@appenzellerbier.ch www.brauquoell.ch

Take a trip into the world of brewing and visit us in the beautiful Appenzellerland. On a fascinating tour of the Brauquöll Appenzell you‘ll discover lots of interesting information about the art of brewing and how we make Appenzeller beer and Säntis Malt whisky from fresh spring water. A short video in the historic hop cellar gives insights into the brewery and our small museum brings the old days to life. As soon as you enter the brewery, its family history, local roots and traditions – combined with a forward-looking approach – are evident. These values are at the heart of the Brauquöll Appenzell. Quite what the visitor will find here is a bit of a secret – come and be surprised! Individual visitors are welcome at all times and receive an audio set for the free tour. Available languages: German, French, English, Italian. For groups there is an Appenzeller beer tasting in the historic Gnoss-Stöbli after the audio tour – pre-booking essential. Welcome, or «Sönd wöllkomm» as we say here. We look forward to seeing you! Opening times 2013: April – Oct Mon Tue – Fri Sat / Sun 5 Feb – 31 March/Nov – Dec Tue – Sat

01.00 pm – 05.00 pm 10.00 am – 12.15 pm 01.00 pm – 05.00 pm 10.00 am – 05.00 pm 10.00 am – 12.15 pm 01.00 pm – 04.00 pm

From 1 January 2013 to 4 February 2013 the Brauquöll Appenzell is closed to individual visitors. Pre-booking is required for groups.

14 | 15


an t •

Käse- und Souve

nir

sho

p

i

n

i

aur

Käs

in Ste

ere

st Re

SCHAUKÄSEREI Fromage Käse Formaggio

Ein Stück Appenzellerland

Appenzeller Schaukäserei • Telefon 071 368 50 70 Täglich geöffnet, 8.30 bis 17.30 Uhr Käseproduktion bis zu 5-mal täglich www.schaukaeserei.ch

www.appenzell.ch


D e m o n s t ra t i o n c h e e s e d a i r i e s. Appenzeller Demonstration Cheese Dairy, Stein CH-9063 Stein Tel. +41 (0)71 368 50 70 www.schaukaeserei.ch Opening times: Apr – Oct 08.30 am – 06.30 pm Nov – Mar 08.30 am – 05.30 pm Cheese making 08.30 am – 03.00 pm

Demonstration Cheese Dairy at Hotel Hof Weissbad CH-9057 Weissbad Tel. +41 (0)71 798 80 80 www.hofweissbad.ch Opening times: Tue, Thu, Sat and Sun afternoons 02.00 pm – 05.00 pm

Schwägalp Alpine Demonstration Cheese Dairy CH-9107 Schwägalp Tel. +41 (0)71 365 65 40 www.saentisbahn.ch Opening times: May 10.00 am – 04.30 pm June – September 09.00 am – 05.30 pm October 10.00 am – 05.00 pm November 11.00 am – 04.00 pm In November open only in good weather.

16 | 17


Crowning glory – regional quality.

Savour the culinary delights of the Appenzellerland! The yellow crown guarantees: Superior agricultural products from the region · assured regional value creation and workplaces · short transport routes · independent inspections and product certification · at least 75% of ingredients are regionally sourced. Fässler Butcher’s Shop Steinegg 9050 Appenzell, Tel. 071 787 36 35

Appenzell Demonstration Cheese Dairy 9063 Stein, Tel. 071 368 50 70

Dörig Käsehandel AG 9107 Urnäsch, Tel. 071 364 11 04

Molkerei Forster AG 9100 Herisau, Tel. 071 351 18 47

Schwägalp Alpine Demonstration Cheese Dairy 9107 Urnäsch, Tel. 071 364 18 66

Franz Fässler Butcher’s Shop 9050 Appenzell, Tel. 071 787 18 73

Ueli Zeller Butcher’s Shop 9100 Herisau, Tel. 071 351 70 10

Urnäscher Milchspezialitäten AG 9107 Urnäsch, Tel. 071 364 27 10

Appenzeller Milch AG 9050 Appenzell, Tel. 071 787 88 88

Kuhn Champignon AG 9100 Herisau, Tel. 071 353 77 77

Mineralquelle Gontenbad AG 9108 Gontenbad, Tel. 071 795 30 30

Graf Cheese Dairy 9035 Grub, Tel. 071 877 11 85

R. & K. Oettli Village Shop 9103 Schwellbrunn, Tel. 071 351 70 07

Appenzeller Ziegenprodukte AG 9108 Gonten, Tel. 071 794 12 74

Rütihof Geflügel GmbH 9054 Haslen, Tel. 071 333 22 46

Risi Care Centre 9103 Schwellbrunn, Tel. 071 354 52 19

Gais Alpine Cheese Dairy 9056 Gais, Tel. 071 793 37 33

Ochsen Butcher’s Shop 9105 Schönengrund, Tel. 071 361 11 04

Hof Baldenwil 9112 Schachen bei Herisau, Tel. 071 370 04 11

Breitenmoser Fleischspezialitäten AG 9050 Appenzell, Tel. 071 787 13 86

Säntis Panorama Restaurant 9107 Schwägalp, Tel. 071 277 99 55

Migros Eastern Switzerland «From the Region. For the Region.» in all branches in the Appenzellerland

Culinarium Association • Rheinhofstrasse 11 • CH-9465 Salez Tel. 058 228 24 60 • info@culinarium.ch • www.culinarium.ch

www.appenzell.ch


H e a l t h / s w i m m i n g p o o l s. Wellness Centre Appenzell Sitterstrasse 15 CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 787 35 35 info@hallenbad-appenzell.ch www.hallenbad-appenzell.ch Opening times September – May: Mon 02.00 pm – 06.00 pm/08.00 pm – 09.30 pm Tue 08.00 am – 09.30 pm Wed/Fr 06.00 am – 09.30 pm  Thu 08.00 am – 06.00 pm Sat 08.00 am – 05.00 pm (Bath)/ 08.00 am – 07.00 pm (Sauna) 08.00 am – 05.00 pm Sun Opening times June – August: Mon 02.00 pm – 06.00 pm/08.00 pm – 09.30 pm Tue/Wed/Fri 08.00 am – 09.30 pm Thu 08.00 am – 06.00 pm Sat/Sun 08.00 am – 04.00 pm

Appenzell Badi outdoor pool CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 787 14 74 www.appenzellerbadi.ch Opening times: 9 May to 7 September 2013 Daily 09.00 am – 12.00 noon In good weather 09.00 am – 08.30 pm

18 | 19


Natur-Moorbad Gontenbad health spa CH-9108 Gontenbad Tel. +41 (0)71 795 31 21 www.moorbad.ch Opening times: Mon/Thu 08.00 am –11.30 am/01.30 pm – 05.30 pm Tue/Fri 11.00 am –  08.00 pm Wed Closed Sat 09.00 am – 04.00 pm Sun/public holidays closed (except 1st Sunday of the month) Bookings required

Kurhaus Bad Gonten health spa Gontenstrasse 49 CH-9108 Gontenbad Tel. +41 (0)71 794 11 24 info@badgonten.ch www.badgonten.ch Opening times: Wed/Thu 09.00 am – 06.00 pm Fri – Tue 09.00 am – 08.00 pm Bookings requested

Hotel Kaubad CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 787 48 44 info@kaubad.ch www.kaubad.ch Opening times: Mon Closed Tue – Sun Open

www.appenzell.ch


Appenzell Card.

A gift for you! If you stay three nights or more at the same accommodation in the Appenzell region, you can look forward to a special gift. The Appenzell Card (Appenzeller Ferienkarte) is our way of making you welcome. You‘ll receive this free gift on arrival at most hotels, mountain guest houses, holiday apartments and bed and breakfast accommodations. Ask about the Appenzell Card when you make your reservation. – Ostwind Transport Association, free travel in 12 zones around Appenzell, 2nd class, PubliCar, free trip (excl. basic tariff CHF 5.00)

– Appenzell Wellness Centre, 1 admission – Natur-Moorbad Gontenbad (health spa), 1 admission – Appenzeller Badi outdoor pool, free admission

– Wasserauen–Ebenalp cable car, 2 trips

– Jakobsbad toboggan run, 1 ride

– Hoher Kasten revolving restaurant and cable

– Appenzell indoor tennis centre, one-time use

car, 2 trips – Jakobsbad–Kronberg cable car, 2 trips – Museum Appenzell, free admission – Museum Liner, free admission

– Appenzeller Demonstration Cheese Dairy, Stein, iPad guide, including mini cheese-tasting session – Volksbibliothek (library), free book loan (deposit required)

– Kunsthalle Ziegelhütte, free admission

– Kronberg audio walk, one-time use

– Brauchtumsmuseum Urnäsch (Museum of Appen-

– Gonten Golf Club, 30 free balls on driving range for each

zell Customs), free admission – Volkskundemuseum Stein (Folklore Museum), free admission – Appenzell indoor swimming pool, free admission

green fee – Cycle hire, one-time free cycle hire (electric bike, MTB or City bike) – Appenzell crime fiction paperback, 1 copy

Further information: Appenzellerland Tourismus AI, CH-9050 Appenzell, Tel. +41 (0)71 788 96 41, info@appenzell.ch

20 | 21


O t h e r f r e e o f f e r s. With or without the Appenzell Card All guests are very welcome to take advantage of the following free offers, whether they have an Appenzell Card or not. Grab this opportunity for a guided tour by our sponsors, free admission to exhibitions, or enjoy a concert with the beautiful sounds of an Appenzell music group. Please note the exact opening and offer times and the dates of public holidays. Pre-booking is required for groups.. Traditional guided tour of Appenzell Free public guided tour of the village every Tuesday from 8 January – 26 February. And from 6 June – 17 October every Tuesday and Thursday. Meet at Tourist Information Office at 10.00 am. Duration approx. 1 hour. Museum Appenzell Thursday: Craftsman/woman in the museum from 6 June to 17 October (excluding admission), Friday: Embroiderer in costume in the museum from 7 June to 18 October (excluding admission). Free public guided tour every Friday at 02.00 pm, duration approx. 1½ hours, excluding admission. Appenzeller Alpenbitter distillery, Appenzell Free public guided tour from April to October. Every Wednesday at 10.00 am, duration approx. 1½ hours. Appenzell music concerts in the Small Council Chamber Every Thursday from 6 June to 17 October, 06.30 pm – 07.30 pm. Collection to cover costs. Guided tour of the Mineral Water Springs, Gontenbad Free public guided tours from April to October. Every Thursday at 10.00 am, duration approx. 1½ hours (excluding public holidays). Appenzeller Beer, brewery Locher AG, Brauereiplatz Appenzell Fascinating audio guide (Ger/Fr/Eng/Ita) to the «Brauquöll Appenzell» Visitor Centre with subsequent video showing how the beer is made. Duration: approx. 30 minutes. April – October: daily; 5 February – 31 March / November – December: Tuesday – Saturday; 01.01.13 – 04.02.13 closed. (For opening times see page 14). Guided tour of the Appenzeller Demonstration Cheese Dairy, Stein Free public guided tour. Every Sunday at 01.30 pm, duration approx. 1 hour. Guided tour of Wildkirchli, Ebenalp Free public guided tour of the Wildkirchli (cave church) in July and August. Every Friday at 10.15 am. Meet at the valley base station of the Ebenalp aerial cableway. Duration approx. 1 hour, excluding cable car trip. Guided tour of the Alpine Garden, Hoher Kasten Free public guided tour from mid-June to mid-August. Each Wednesday at 01.45 pm, meeting point at the basement of the Revolving Restaurant on Hoher Kasten, excluding cable car trip.

www.appenzell.ch


Appenzell Calendar 2013.

Corpus Christi procession in Appenzell

A Cappella Festival

Open-air parliament in Appenzell

January 2013 Old New Year‘s Eve in Urnäsch, Waldstatt, 12 Hundwil, Schönengrund, Schwellbrunn

April 2013 27 13th Festival of String Music in Urnäsch, www.striichmusigtag.ch 28 Landsgemeinde (open-air cantonal parliament)

February 2013 9 Carnival procession in Appenzell Alpstein Trophy Ebenalp, ski touring, 16 www.alpsteintrophy.ch March 2013 Funkensonntag (Bonfire Sunday) 10 21–23 14th Appenzeller Cabaret Days, www.kabarett-tage.ch

May 2013 1 Appenzell May Market 4 30 years of Swiss folk music from the Rössli, Weissbadstrasse. Anniversary entertainment in the Aula Gringel auditorium 5 Bezirksgemeinde (district assembly) 9 Ascension Day (public holiday)*

22 | 23


12 19 23 – 25

Pilgrimage to the Stoss Whitsun (public holiday)* 9th A Cappella Festival in Appenzell , www.acappella-appenzell.ch Corpus Christi procession in Appenzell 30 (public holiday)* 31.5–2.6 8th International Held Trophy, Appenzell balloon festival , www.heldtrophy.com June 2013 21 – 23 Appenzell Biker Meet, www.biker-troeffe.ch 29 – 30 10th International Vintage Car Rally, Schwägalp, www.oldtimertreff-schwaegalp.ch July 2013 14 Schutzengelfest (Feast of the Guardian Angel) at Ebenalp, www.ebenalp.ch 19 – 20 Postplatz Openair Festival in Appenzell, www.openairai.ch 28 Open Day at the Alpine Cheese Dairy in Alpstein August 2013 1 Swiss National Day with celebrations in various Appenzell districts Volksfest ARAI• 500 3 – 4 Alphorn Meeting at Seealpsee 9 –11 17th Appenzeller Ländlerfest (folk music festival), www.laendlerfest.ch Assumption of the Virgin Mary 15 (public holiday)* Schwägalp-Schwinget (Swiss wrestling 18 (or 25) competition), www.schwaegalp-schwinget.ch 23 – 25 Clanx Festival, www.clanx.ch Schwendetal Festival 24 25 Hoher Kasten mountain hike, www.swb.ch 30 – 31 Gonten – dAisch Musig (music festival), www.gontendaischmusig.ch

September 2013 14 Alpine cattle drive in Urnäsch 15 Bettag (public holiday)* 21 Alpstein Bike Meet, www.alpsteinbike.ch 22 Feast of St. Maurice, patron saint of the church (public holiday)* 28 – 30 Funfair in Appenzell October 2013 8 Cattle Show in Appenzell 25 Anniversary celebration ARAI• 500 November 2013 1 All Saints‘ Day (public holiday) 8 –10 Trade fair A13 December 2013 1/8/15/22 Pre-Christmas Sunday shopping in Appenzell 4 Chlausmarkt (St. Nicholas Market) in Appenzell 8 Feast of the Immaculate Conception (public holiday), Sunday shopping in Appenzell 8 Christkindl Market in Appenzell 17 National celebration ARAI• 500 500 years‘ membership of the Swiss Confederation 31 Silvesterchlausen (New Year‘s celebration) in Urnäsch, Waldstatt, Hundwil, Herisau, Teufen, Schwellbrunn, Schönengrund, Stein and Bühler

*Public holiday on which traditional Appenzell feast day costumes are worn (only in good weather).

www.appenzell.ch


S t o b e d e 2013 .

Stobede, Bollenwees mountain inn

«Stobede»: traditional festival with yodelling, dancing and music 23.6 «Leustobede» on Alp Gross Leu, 28/29.7 «Alpstobede» Bollenwees mountain inn, from 12.00 noon Sun and Mon, from 11.00 am 20/21.7 «Alpstobede» on Ebenalp, 3./4.8. «Sollerstobede» Plattenbödeli mountain Sat from 07.30 pm, Sun from 11.00 am inn, from 01.00 pm 21.7 Feast of St. James at the Jakobskapelle, 4./5.8. «Sollerstobede» Ruhesitz mountain inn, followed by «Stobede» in the Kronberg from 01.00 pm mountain inn, from 11.00 am 25.8. Feast of St. Bartholemew at the Jakobs27/28.7 «Alpstobede» on Meglisalp, kapelle, followed by «Stobede» in the Sat from 07.00 pm, Sun from 11.00 am Kronberg mountain inn, from 11.00 am 28.7 «Potersalpstobede» on Potersalp (subject to weather conditions), from 11.00 am

24 | 25


Musical events 2013. Every Monday, 12 August – 7 October, 07.00 pm – 09.00 pm Appenzell Monday, hammer dulcimer playing by young musicians, Gasthaus Marktplatz in Appenzell Every Wednesday, 08.00 pm – 10.00 pm Appenzell music, Hotel Hof Weissbad in Weissbad Every Thursday, 6 June – 17 October, 06.30 pm – 07.30 pm Appenzell music concerts, Kleiner Ratsaal (Small Council Chamber) in Appenzell 1st Friday of each month (except February: 2nd instead of 1st Friday), from 08.00 pm Concert with national and international artists, Kunsthalle Ziegelhütte (art gallery) in Appenzell

Appenzell accordionist

Every 1st Friday of the month (except 1st March and 2nd August and except November: Saturday the 2nd November instead of Friday the 1st November), from 08.00 pm Friday night Concert, Restaurant Rössli, Weissbadstrasse in Appenzell. On 4th May, the gala evening is in the aula Gringel. Every Saturday in August and September (except 10.08.2013), 08.00 pm – 10.00 pm Appenzell music performed by young groups of musicians, Hotel Löwen in Appenzell

Appenzell dulcimer

Every Sunday November – March, from 03.00 pm «Musik-Stobede» Hotel Loosmühle in Weissbad Every Sunday during Advent 1st/8/15/22 December, 11.00 am – 12.00 noon Advent concerts, Kleiner Ratsaal (Small Council Chamber) in Appenzell

Appenzell music group

www.appenzell.ch


Altmann 2435

Alvier 2343

Fulfirst 2384

Rotsteinpass L 2120

Zwinglipass

A

e

erg

zb

u Kre

Hundstein 2157 Saxer Lücke 1649

W

e Bollenwees se 1471 len Fä

ps

ral

ide

Bötzel

ck

ee w a r 56 M 20

s

Meglisalp 1517

Altenalp Alp Stauberen 1751

Bogartenlücke 1710

see

alp

See

ge

l

Rainhütte

en

p

Wildkirchli

Al

e er se Sä m tis

Hoher Kasten 1795

Ebenalp

Äscher

Si

ms

Frü

1644

Zahme Gocht Hüttentobel

Plattenbödeli 1279

Wasserauen 868

Kamor 1751

Schwende

Brülisau

838

922

Ruhesitz 1310

Weissbad 816

Ste 799

Fänerenspitz 1506

Resspass 1309

Forstseeli

Eggli 1178

Unt. Bildstein

Tips for hiking trips around Appenzell Montlinger

SchwammAppenzeller Badi outdoor pool – Steinegg – Weissbad –  Wasserauen �������������������������������������������� 2 hours, easy Appenzell –  1127 Appenzell – Bürgerheim – Lehn – Sammelplatz – Mendle – Spitalgässli – Appenzell ������������������������������� 3½ hours, moderate Eggerstanden Appenzell – Bleiche – Imm – Greben – Möser – Eggerstanden and back ������������������������������������������������ 8921 way 2 hours, easy Appenzell – Hauptgasse – Gontenbad – Gonten – Jakobsbad ������������������������������������������������������������������ 3 hours, moderate

H

ir


Säntis 2502

Tierwies

t r a Wagenlücke n g e L i s 2075

Hochalp 1530 Toggenburg

Ageteplatte 1738 Chammhalden

Schwägalp 1352

1663

Öhrli

Mesmer 1613

Potersalp

Schäfler 1923

Lauftegg

p Chlus

Scheidegg 1352

Urnäsch Herisau Ahorn 1016

Lehmen 968

Jakobsbad 869

Klosterspitz 1326

Kaubad 1045

Warth 940

Gonten 902

Eischen 1035

Him 1

Gontenbad 883

Appenzell 780

Forren

einegg

r

Kronberg

Mountain inn

Sitter Imm

Restaurant Hirschberg Lehn Meistersrüte

Ruine Clanx

Sammelplatz 927

Teufen St.Gallen

Hoher Hirschberg 1167 rg be h sc

Gais

Golf course Toboggan run

Cable car

Rope park

Postauto

Barbecue area

Campsite Indoor swimming pool Demonstration Outdoor swimming pool Cheese Dairy Tourist Information Ruin Schlatt Hiking trail Mountain hiking trail 924 Saul Alpine trail 1031

Appenzeller Bahnen eig railway enst

Leim

Restaurants/inns are available in all villages shown in bold type. This map is available free of charge from tourist accommodations and the Tourist Information Office.

Strahlholz


C a b l e wa y s i n A l p s t e i n . Hoher Kasten revolving restaurant and cable car CH-9058 Brülisau Tel. (cable car) +41 (0)71 799 13 22 Tel. (revolving restaurant) +41 (0)71 799 11 17 Tel. (automated information) +41 (0)71 799 17 43 seilbahn@hoherkasten.ch www.hoherkasten.ch

Timetable July and August every Saturday until 10.00 pm. 01.01.13 – 31.01.13 09.00 am – 04.00 pm Mon – Sun 29.03.13 – 31.05.13 08.00 am – 05.00 pm Mon – Sun 01.06.13 – 05.07.13 08.00 am – 05.30 pm Mon – Sun 06.07.13 – 18.08.13 07.30 am – 06.00 pm Mon – Sun 19.08.13 – 20.10.13 08.00 am – 05.30 pm Mon – Sun 21.10.13 – 31.12.13 08.30 am – 04.30 pm Mon – Sun

Prices (ascent and descent) Children up to 16 years old Adults SBB ½-Tax / GA card

CHF 19.00 CHF 38.00 CHF 19.00

Closed: 01.02.13–28.03.13

Wasserauen – Ebenalp Cableway AG CH-9057 Wasserauen Tel. +41 (0)71 799 12 12 Fax +41 (0)71 799 12 13 Tel. (automated information) +41 (0)71 799 15 44 info@ebenalp.ch www.ebenalp.ch

Timetable Every 15 minutes. 01.01. – 01.04.13/14.12. – 31.12.13 08.30 am – 05.00 pm 04.05. – 31.05.13/01.10. – 03.11.13 07.30 am – 05.30 pm 01.06. – 28.06.13/02.09. – 30.09.13 07.30 am – 06.00 pm 29.06. – 01.09.13 07.30 am – 07.00 pm 20.07. – 04.08.13 07.30 am – 09.00 pm

Prices (ascent and descent) Children from 6 to16 years old CHF 11.00 Adults CHF 29.00 SBB ½-Tax / GA card CHF 14.50 Evening and night trips on request (Price per cabin: CHF 110.00, excl. ticket) Closed due to maintenance work: April and November. Opening times on request.

28 | 29


Jakobsbad–Kronberg Cableway AG CH-9108 Jakobsbad Tel. +41 (0)71 794 12 89 Fax +41 (0)71 794 16 13 Tel. (automated information) +41 (0)71 794 14 14 info@kronberg.ch www.kronberg.ch

Prices (ascent and descent) Timetable Children up to 16 years old CHF 15.50 Every 30 minutes, continuous operation at busy times 22.12.12 – 24.02.13 09.00 am – 05.00 pm Mon – Sat Adults CHF 31.00 08.00 am – 05.00 pm Sun 29.03.13 – 30.06.13 09.00 am – 05.00 pm Mon – Fri Closed due to maintenance work: 08.00 am – 06.00 pm March and November. Sat/Sun/pub. hols. 01.07.13 – 20.10.13 08.00 am – 06.00 pm Mon – Sun 21.10.13 – 17.11.13 09.00 am – 05.00 pm Mon – Fri 08.00 am – 06.00 pm Sat/Sun/pub. hols. Säntis Cableway CH-9107 Schwägalp Tel. +41 (0)71 365 65 65 Fax +41 (0)71 365 65 66 Tel. (automated information) +41 (0)71 365 66 66 kontakt@saentisbahn.ch www.saentisbahn.ch

Timetable Every 30 minutes, additional trips at busy times 01.01.13 – 13.01.13 08.30 am – 05.00 pm Mon – Sun 02.02.13 – 11.05.13 08.30 am – 05.00 pm Mon – Fri 08.00 am – 05.00 pm Sat/Sun 12.05.13 – 20.10.13 07.30 am – 06.00 pm Mon – Fri 07.30 am – 06.30 pm Sat/Sun 21.10.13 – 31.12.13 08.30 am – 05.00 pm Mon – Sun

Prices (ascent and descent) Children: 6 to 16 years old CHF 22.50 Adults CHF 45.00 SBB ½-Tax / GA card CHF 22.50 Closed due to maintenance work: 14.01.13 – 01.02.13

www.appenzell.ch


C a b l e wa y s i n A l p s t e i n . Pfannenstiel – Alpsigel cableway Alp association Alpsigel Pfannenstielstrasse 34, CH-9058 Brülisau Tel. +41 (0)71 799 18 43 seilbahn@alpsigel.ch www.alpsigel.ch

In good weather the cable car is manned; at other times you operate it yourself. Open continuously from 1 May to 31 Oct. from 08.00 am – 06.00 pm. Winter break from 1 November to 30 April For further information visit www.alpsigel.ch.

Alp Sigel

30 | 31

Prices (ascent and descent) Children from 6 to 16 years CHF 12.00 Adults CHF 25.00 Dogs CHF 12.00 School parties and clubs are transported subject to prior booking and at reduced tariffs when the cable car is manned. (No reservations possible on weekends)


Dear Visitor It is important to us that your stay here has not only lived up to your expectations, but that it also offered good value for money. By filling out this questionnaire you can help us improve the services and facilities on offer in our region. The Appenzellerland Tourist Office in Appenzell would like to thank you for taking the time to complete this questionnaire and hopes that you will return for many more unforgettable holidays in our Alpine homeland. How did you find out about Appenzellerland?

How would you rate the various services performed by the Appenzellerland Tourist Office in Appenzell and other service providers?

Poor

Other Unsatisfactory

Exhibitions / trade fairs

Press, TV, radio

Satisfactory

Internet

Good

Recommendation

Very good

Tear here

Q u e s t i o n n a i r e.

Friendliness of Appenzell tourist information office Expert advice from Appenzell tourist information office Opening times of Appenzell tourist information office Information brochures from Appenzell tourist information office www.appenzell.ch website Accommodation (value for money) Cable cars (value for money) Hospitality of the Appenzell people Culture and range of events/museums Public transport Hiking routes Accommodation (name and town/village)

What is your age group? up to 25

26–50

51+

Tear here

What did you particularly like?

Have you any suggestions or desired improvements?

We promise that we shall use the data you provide solely for internal purposes and that we shall not forward addresses or other information to third parties for advertising purposes.

Fill out, tear off and send. Many thanks!


First name / surname

Street / No.

Town and post/zipcode

Telephone

Are you interested in our electronic newsletter?

E-Mail

Appenzellerland Tourismus AI CH-9050 Appenzell

32 | 32


Useful information. Tourist Information Appenzellerland Tourismus AI Hauptgasse 4, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 96 41 Fax +41 (0)71 788 96 49 info@appenzell.ch www.appenzell.ch

Opening times Mid-May – mid-Oct. Mid-Oct – mid-May

Mon – Fri Sat / Sun Mon – Fri Sat / Sun

09.00 am – 12.00 noon / 01.30 pm – 06.00 pm 10.00 am – 12.00 noon / 02.00 pm – 05.00 pm 09.00 am – 12.00 noon / 02.00 pm – 05.00 pm 02.00 pm – 05.00 pm

Important contact numbers Police (emergency) 117 Fire service 118 Cantonal Hospital Appenzell, Sonnhalde 2a Cantonal Police Appenzell, Unteres Ziel 20 PubliCar Appenzell rail station

Ambulance 144 Air Rescue 1414 Tel. +41 (0)71 788 75 75 Tel. +41 (0)71 788 95 00 Tel. +41 (0)848 55 30 60 Tel. +41 (0)71 788 50 50

Pharmacy Wild, Hauptgasse 5

Tel. +41 (0)71 787 12 87

Banks App. Kantonalbank, Bankgasse 2, CH-9050 Appenzell Raiffeisenbank, Hauptgasse 41, CH-9050 Appenzell UBS AG, Hauptgasse 11, CH-9050 Appenzell Shop opening times Monday Tuesday – Friday Saturday Sunday (authorised shops)

Tel. +41 (0)71 788 88 88 Tel. +41 (0)71 788 80 80 Tel. +41 (0)71 788 12 12

Variable depending on season 08.00 am –12.00 noon/01.30 pm – 06.30 pm 08.00 am –12.00 noon/01.30 pm – 04.00 pm 10.00 am – 05.00 pm

Internet café Romantik Hotel Säntis, Landsgemeindeplatz

www.appenzell.ch


G o s s a u – H e r i s a u – A p p e n z e l l – Wa s s e ra u e n Valid from 9.12.2012 – 14.12.2013

34 | 35


www.appenzell.ch


Wa s s e ra u e n – A p p e n z e l l – H e r i s a u – G o s s a u Valid from 9.12.2012 – 14.12.2013

36 | 37


www.appenzell.ch


Appenzell–Gais–(Altstätten Stadt)–St.Gallen Valid from 9.12.2012 – 14.12.2013

38 | 39


www.appenzell.ch


St.Gallen–(Altstätten Stadt)–Gais–Appenzell Valid from 9.12.2012 – 14.12.2013

. .

40 | 41


. .

www.appenzell.ch


St.Gallen–(Altstätten Stadt)–Gais–Appenzell Valid from 9.12.2012 – 14.12.2013

. . Selbstbedienung: Billette am Automaten oder am Inhaltsverzeichnis Schalter lösen. Die Züge verkehren Zeichenerklärung ohne Kondukteurbegleitung. Reisende ohne gültigen Fahr- Verkehrstage Gossau SG – Herisau – Appenzell – Wasserauen ausweis bezahlen einen 6–9 Zuschlag. R Montag–Freitag ohne allg. Feiertage

Wasserauen – Appenzell – Herisau – Gossau SG

en en

S Täglich ohne Samstage

T die Samstage, Sonn- und allg. Feiertage Appenzell der Appenzeller Bahnen 14–19 In sämtlichenSt.Gallen Zügen– Gais und– Bussen gilt Selbstkontrolle. Reisende ohne Fahrausvon Velos. U Montag–Samstag ohne allg. Feiertage Appenzell – Gais – St.Gallen 20–23 weis bezahlen einen besonderen Zuschlag. V Sonntage und allg. Feiertage Gais – Altstätten Stadt 24–25

a

Wasserauen – Gossau SG

di en

10–13

3

6–9 10–13 14–19 20–23 24–25 26–27 28–32 33–36 37 37 38 39 40 41 42 43 44–45 46–47 48 49

Autobus. Keine Beförderung

W Montag Y Mittwoch [ Freitag ] Sonntag Altstätten Stadt – Gais 26–27 X Dienstag Z Donnerstag \ Samstag St.Gallen – Speicher – Trogen 28–32 Trogen – Speicher – St.Gallen 33–36 Allgemeine Feiertage sind: 1. und 2. Januar, Karfreitag, OstermonTeufen – Speicher – Speicherschwendi 37 3 Zeichenerklärung tag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August, 25. und 26. Dezember Speicherschwendi – Speicher – Teufen 37 Verkehrstage Rorschach – Heiden Fahrplanwesen 38 R Montag–Freitag ohne allg. Feiertage ì Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte weiterblättern Heiden – Rorschach 39 S Täglich ohneRheineck Samstage Ä Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte zurückblättern – Walzenhausen 40 T Samstage, Sonnund allg. Feiertage Æ Ankunftszeit Walzenhausen – Rheineck 41 U Montag–Samstag allg. Feiertage LP Minimal benötigte Umsteigezeit in Minuten, Urnäschohne – Schwägalp 42 V Sonntage und allg. Feiertage ist kein Zeichen aufgeführt, beträgt diese 2 Minuten Schwägalp – Urnäsch 43 W Montag Heiden Y Mittwoch [ Freitag ] Sonntag ç Halt auf Verlangen – Zelg/Lachen – Walzenhausen 44–45 X Dienstag Walzenhausen Z Donnerstag \ Samstag í S-Bahn. Wartet keine Anschlüsse ab. – Zelg/Lachen – Heiden 46–47 m Nur 2. Klasse Heiden sind: – Trogen Allgemeine Feiertage 1. und 2. Januar, Karfreitag, Ostermon- 48Mit Zuschlag å Halt zum Einsteigen Trogen – Heiden1. August, 25. und 26. Dezember 49Keine Beförderungnur tag, Auffahrt, Pfingstmontag, von Velos à Halt nur zum Aussteigen Weissbad – Brülisau 50 Fahrplanwesen £ Keine Beförderung von Velos Brülisau – Weissbad 50 ì Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte weiterblättern û Selbstbedienung: Billette am Automaten oder am Schalter lösen. Heiden – St.Anton – Trogen 51 Ä Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte zurückblättern Die Züge verkehren ohne Kondukteurbegleitung. Fahrgäste ohne Trogen – St.Anton – Heiden 51 Æ Ankunftszeit gültigen Fahrausweis bezahlen einen Zuschlag. LP Minimal benötigte Umsteigezeit in Minuten, ø mit Zuschlag ist kein Zeichen aufgeführt, beträgt diese 2 Minuten ç Halt auf Verlangen í S-Bahn. Wartet keine Anschlüsse ab. m Nur 2. Klasse å Halt nur zum Einsteigen à Halt nur zum Aussteigen

42 | 43


Appenzell rail station Tel. +41 (0)71 788 50 50 www.appenzellerbahnen.ch PubliCar Appenzell Information and reservations: Tel. 0848 55 30 60 www.postbus.ch (Webcode 10150) Localities served: Appenzell, Brülisau, Eg­ger­standen, Gonten, Gontenbad, Hirschberg, Jakobsbad, Kau, ­Lehmen, Schlatt, Schwende, Steinegg, Wasserauen und Weissbad. Direct connections to Stein (e.g. Demonstration Cheese Dairy) or Teufen (railway station). There is a CHF 5.00 supplement, which includes a ticket that is valid throughout Switzerland. Operating and reservation times: Mon – Thu 06.00 am – 07.00 pm Fri and Sat 06.00 am – 11.30 pm Sun and public holidays 07.00 am – 07.00 pm

www.appenzell.ch


80.192

Weissbad–Brülisau (Linie 192) û Täglich vom 29 März–3 Nov

ì

Weissbad, Bahnhof Brülisau, Kastenbahn Æ

19201 19203 19205 19207 19209 19211 19213 19215 19217 19219 19221 19223 8 07 9 07 9 37 "+10 07 10 37 11 07 11 37 R12 07 ",12 37 13 37 14 37 7 37 8 14 9 14 9 44 "+10 14 10 44 11 14 11 44 R12 14 ",12 44 13 44 14 44 7 44

Weissbad, Bahnhof Brülisau, Kastenbahn Æ

19225 19227 19229 19231 19233 15 37 16 07 16 37 17 07 ",17 37 15 44 16 14 16 44 17 14 ",17 44

Ä

Brülisau, Kastenbahn Weissbad, Bahnhof Æ

19202 19204 19206 19208 19210 19212 19214 19216 19218 19220 19222 19224 8 14 9 14 "+9 44 10 14 10 44 11 14 R11 44 ",12 14 13 06 14 14 15 14 7 44 8 21 9 21 "+9 51 10 21 10 51 11 21 R11 51 ",12 21 13 13 14 21 15 21 7 51

Brülisau, Kastenbahn Weissbad, Bahnhof Æ

19226 19228 19230 19232 19234 15 44 16 14 16 44 17 14 ",18 14 15 51 16 21 16 51 17 21 ",18 21

"+ V vom 31 März–3 Nov sowie 29 März

", T vom 30 März–3 Nov sowie 29 März

Winterfahrplan und weitere Verbindungen im Sommer PubliCar Appenzell: Reservierung unter â 0848 55 30 60

80.791

Ë Nicht alle Kurse, nur Handrollstühle â 058 453 14 44

PostAuto Schweiz AG (PAG) Region Ostschweiz 9001 St.Gallen â 058 453 14 44 Fax 058 667 61 16 www.postauto.ch ostschweiz@postauto.ch

Urnäsch–Schwägalp–Nesslau (Linie 791) û (Schwägalp-Linie) Sommerfahrplan: 12 Mai–20 Okt

ì

Urnäsch, Bahnhof Rossfall Steinfluh Schwägalp, Passhöhe Schwägalp 6? Æ

Ä

Schwägalp Schwägalp, Passhöhe Steinfluh Rossfall Urnäsch, Bahnhof Æ

80.791

79105 79109 79111 79113 79115 79117 79119 79121 79125 79127 79129 9 10 10 10 11 10 12 10 13 10 13 55 14 55 15 55 16 55 T17 55 7 50 9 17 10 17 11 17 12 17 13 17 14 02 15 02 16 02 17 02 18 02 7 57 9 18 10 18 11 18 12 18 13 18 14 03 15 03 16 03 17 03 18 03 7 58 9 24 10 24 11 24 12 24 13 24 14 09 15 09 16 09 17 09 18 09 8 04 9 32 10 32 11 32 12 32 13 32 14 17 15 17 16 17 17 17 T18 17 8 12 79104 79106 79108 79110 79112 79116 79118 8 40 9 40 10 40 11 40 12 40 R13 22 T13 32 13 24 8 42 9 42 10 42 11 42 12 42 13 34 13 33 8 51 9 51 10 51 11 51 12 51 13 43 13 34 8 52 9 52 10 52 11 52 12 52 13 44 9 03 10 03 11 03 12 03 13 03 R13 45 T13 55

79120 14 22 14 24 14 33 14 34 14 45

(Linie 791) û 6? Urnäsch–Schwägalp–Nesslau Anschluss Säntisbahn jede halbe Reihenfolge der Haltestellen:

79122 15 22 15 24 15 33 15 34 15 45

79124 16 22 16 24 16 33 16 34 16 45

79128 79130 17 22 T18 22 17 24 18 24 17 33 18 33 17 34 18 34 17 45 T18 45

(Schwägalp-Linie) PostAuto Schweiz AG (PAG)

Region Ostschweiz 9001 St.Gallen â 058 453 14 44 Thal, Frohsinn (nur Talfahrt), Fax 058 667 61 16 Dürrenbach Bergfahrt), Hüsli, 79123 79113 79115(nur 79119 79121 79125 www.postauto.ch Rossfall, Steinfluh, Kräzerli, T11 10 12 T14 55 R15 10 T15 55 10 13 55 ostschweiz@postauto.ch Kleinwald; 11 17 12 17 14 02 15 02 15 17 16 02 Schwägalp: 11 18 12 18Passhöhe, 14 03 Schwägalp 15 03 15 18 16 03 Urnäsch: Bahnhof, Taube (nur

Stunde

ì

Reihenfolge der Haltestellen: Weissbad: Bahnhof, Zidler Brülisau: Bötz, Berg, Kastenbahn

Bergfahrt), Anker, Sonne Winterfahrplan: 9 Dez–11 Mai, 21 Okt–14 Hofbach, Dez Platzreservierung für Gruppenreisende 79105 79109

T7 50 9 10 Urnäsch, Bahnhof Urnäsch–Schwägalp–Urnäsch 9 17 Rossfall à 7 57 â 058 453 à14 44 7 58 9 18 Steinfluh Fax 058 667 61 16 9 24 Schwägalp, Passhöhe à 8 04 9 32 Schwägalp 6? Æ T8 12

Ä

Schwägalp Schwägalp, Passhöhe Steinfluh Rossfall Urnäsch, Bahnhof Æ

79111 10 10 10 17 10 18 10 24 11 24 12 24 14 09 15 09 15 24 16 09 ä 32 Alle Kurse 10 32 T11 12 32 14 17 T15 17 R15 32 T16 17 â 058 453 14 44

79106 79108 79110 79116 79120 79122 79124 79126 9 40 T10 40 11 40 13 22 14 22 T15 22 T16 22 R16 40 10 42 11 42 13 24 14 24 15 24 9 42 16 24 16 42 10 51 11 51 13 33 14 33 15 33 9 51 16 33 16 51 10 52 11 52 13 34 14 34 15 34 9 52 16 34 16 52 10 03 T11 03 12 03 13 45 14 45 T15 45 T16 45 R17 03

6? Anschluss Säntisbahn jede halbe Stunde

Platzreservierung für Gruppenreisende Urnäsch–Schwägalp–Urnäsch â 058 453 14 44 Fax 058 667 61 16

Reihenfolge der Haltestellen: Urnäsch: Bahnhof, Taube (nur Bergfahrt), Hofbach, Anker, Sonne Thal, Frohsinn (nur Talfahrt), Dürrenbach (nur Bergfahrt), Hüsli, Rossfall, Steinfluh, Kräzerli, Kleinwald; Schwägalp: Passhöhe, Schwägalp

PostAuto Schweiz AG (PAG) Region Ostschweiz 9001 St.Gallen â 058 453 14 44 Fax 058 667 61 16 www.postauto.ch ostschweiz@postauto.ch

ä Alle Kurse â 058 453 14 44

44 | 45


19102 19104 19106 19110 7 03 "+7 40 8 33 7 11 7 48 8 41 7 21 7 58 8 51 12 04 of 7 25 "+8 02 8 55 hof Æ of 7 25 "+8 02 9 02 12 02 nstrasse 8 10 9 10 12 11 nwald 7 34 irche Æ 7 41 "+8 17 9 17 12 18

of

19112 19114 13 03 13 11 13 21 14 04 13 25 13 32 14 02 13 40 14 10 13 47

14 17

19120 19118 15 03 15 11 15 21 ",16 34 15 25 16 32 15 32 15 40 16 41 15 47 ",16 48

Montag–Freitag ohne allg. Feiert 19124 19122 16 33 ì 16 41 St. Gallen ù 6 37 7 07 8 07 Teufen ù Æ 6 53 7 23 8 23 16 51 "+17 34 16 55 19102 19104 19106 Teufen AR, Bahnhof 7 03 "+7 40 8 33 "-17 02 17 32 Haslen AI, Post 7 11 7 48 8 41 Appenzell, Kreuzhof

Appenzell, Alpsteinstrasse Appenzell, Bleichenwald Eggerstanden, Kirche Æ

7 21 7 58 7 25 "+8 02 7 25 "+8 02 8 10 7 34 7 41 "+8 17

Appenzell, Kreuzhof Appenzell, Bahnhof

8 51 8 54

Appenzell, Bahnhof 17 41 17 11 "-17 18 "+17 48 Appenzell, Bahnhof

Æ

8 51 8 55 9 02 9 10

Teufen–Appenzell–Eggerstanden (Linie 191) û 9 17 18 07 18 23 17 07 St. Gallen ù 18 07 Montag–Freitag ohne allg. Feiertage 17 23 18 23 Teufen ù Æ 19126 19128 "+17 33 18 33 of ì 19126 19128 "+17 33 18 33 Teufen AR, Bahnhof 17 41 18 41 12 37 14 37 Haslen AI, Post 16 07 6 37 7 07 8 07 St. Gallen ù 18 51 17 41 18 41 17 51 of 12 53 14 53 Appenzell, Kreuzhof 6 53 7 23 8 23 16 23 Teufen ù Æ 17 51 18 51 55 18 55 hof Æ "+17 Appenzell, Bahnhof Æ "+17 55 18 55 19102 19104 19106 19110 19112 19114 19118 19120 19122 19124 Appenzell, Bahnhof 19 02 of 19 02 13 03 15 03 Appenzell, Alpsteinstrasse 7 03 "+7 40 8 33 16 33 Teufen AR, Bahnhof 19 10 nstrasse 19 10 13 11 15 11 Appenzell, Bleichenwald 7 11 7 48 8 41 16 41 nwald Haslen AI, Post Eggerstanden, Kirche Æ 19 17 13 21 14 04 15 21 ",16 34 7 21 7 58 8 51 12 04 16 51 "+17 34 Kreuzhof irche Appenzell, Æ 19 17 13 25 15 25 7 25 "+8 02 8 55 16 55 Appenzell, Bahnhof Æ Ä 19101 19103 19105 19 Appenzell, "12 02 16 32 17632 7 25 "+ 8 02 19117 9 02 19119 13 32 14 02 17 02 18 "+6 48 7 41 1 Eggerstanden, Kirche 19123 19101 Bahnhof 19103 19105 19109 19111 19115 19125 15 32 19127 6 52 Appenzell, Bleichenwald Appenzell, Alpsteinstrasse 10 10 15948 10 ",16 18 13 40 14"+ 6 18 "+ 6 48 7 41 11 48 13 10 14818 17 18 15 "-40 17 48 che Appenzell, Alpsteinstrasse 641 22 7 45 1 Appenzell, Bleichenwald 12 11 16 41 17 7 34 17 11 Appenzell, Kreuzhof 6 24 6 55 7 47 1 6 52Kirche 13 14 "+8 17 nwald Eggerstanden, Æ 16 48 17 48 7 41 9 17 12 18 13 47 14 17 15 47 ", 17 18 ""+ Appenzell, Bahnhof Æ 6 29 "+7 00 7 52 1 nstrasse 6 22 7 45 11 52 14 22 15 52 16 22 17 22 17 52 Appenzell, Bahnhof 6 38 "+7 08 8 08 1 of 16 24 "+17 10 6 24 6 55 7 47 11 54 13 17 14 24 15 54 17 24 17 54 Haslen AI, Post 6 52 7 22 8 22 1 St.Æ Gallen 1722 07 1418 hof 6 29 ù "+7 00 7 52 11 59 13 290715 59 ",16 29 "+17 29 "-17 59 Teufen AR, Bahnhof Æ 7 01 "+7 31 8 31 1 Teufen ù Æ 17 23 18 23 of 17 08 6 38 "+7 08 8 08 12 08 14 38 16 08 18 08 Teufen 7 03 7 33 8 33 1 St. Gallen Æ 7 20 7 50 8 50 1 17 22 6 52 7 22 8 22 12 22 19126 14 52 16 22 18 22 19128 "+7 31 8 31 12 31 "+17 33 1518 hof Teufen Æ 7AR, "+17 31 01 Bahnhof 013316 31 18 31 17 41 18 41 Haslen7 AI, Post 17 38 03 7 33 8 33 12 33 15 03 16 33 18 33 Samstag, Sonn- und allg. Feierta Appenzell, Æ 7 20 Kreuzhof 17 55 7 50 8 50 12 50 17 51 1518 205116 50 18 50 Appenzell, Bahnhof Æ "+17 55 18 55 ì St. Gallen ù 8 07 11 07 14 07 Appenzell, Bahnhof 19 02 Teufen ù Æ 8 23 11 23 14 23 Appenzell, Alpsteinstrasse 19 10 19106 19108 19116 1 mstag,Appenzell, Sonn- undBleichenwald allg. Feiertage Teufen AR, Bahnhof 8 33 11 33 14 33 Eggerstanden, Kirche Æ 19 17 Haslen AI, Post 8 41 11 41 14 41 80.191 17 07 Æ

Ä

17 23

8 07 11 07 14 07 17 07 19101 8 23 11 23 14 23 17 23 Æ Eggerstanden, Kirche 6 18 19106 19108 19116 19126 Appenzell, Bleichenwald 8 33 Alpsteinstrasse of 11 33 14 33 17 33 6 22 Appenzell, 8 41 Kreuzhof 11 41 14 41 17 41 6 24 Appenzell, 8 51 11 of 51 14 51 17 Appenzell, Bahnhof Æ 51 6 29 8 54 11 54 14 54 17 54 hof Æ Appenzell, Bahnhof 6 38 of 02 Post 12 02 15 02 18 02 6 52 Haslen9AI, nstrasseTeufen 9 10 10 15 10 18 AR, 12 Bahnhof Æ 10 7 01 nwald irche Teufen Æ 9 17 12 17 15 17 18 17 7 03 St. Gallen Æ 7 20

19103 19105 19109 "+6 48 7 41 11 48 6 52 7 45 11 52 6 55 7 47 11 54 "+7 00 7 52 11 59 "+7 08 8 08 12 08 7 22 8 22 12 22 "+7 31 8 31 12 31 7 33 8 33 12 33 7 50 8 50 12 50

19105 19107 19113 19121 7 48 10 48 13 48 16 48 che Samstag, Sonn- und allg. nwald 7 52 10 52 13 52 16 52 nstrasse 7 54 10 54 13 54 16 54 of ì St.Æ Gallen 10 59 13 59 16 59 8 07 11 07 7 59 ù hof 8 23 11 23 Teufen ù Æ 8 08 11 08 14 08 17 08 of 8 22 11 22 14 22 17 22 19106 19108 11 31 14 31 17 31 8 33 11 33 8 31 Bahnhof hof Teufen Æ AR, Haslen8AI, 11 33 14 33 17 33 8 41 11 41 33 Post Appenzell, 11 50 14 50 17 50 8 51 11 51 8 50 Kreuzhof Æ 8 54 11 54 Appenzell, Bahnhof Æ vom 10 Dez–7 Feb, 18 Feb–5 Appenzell, Bahnhof 9 02 12 02 r, 22 Apr–5 Juli; W – [ vom 19 Alpsteinstrasse 9 10 12 10 g–4 Okt,Appenzell, 21 Okt–13 Dez ohne 24, Appenzell, Bleichenwald 28, 31 Dez, 10, 30 Mai, 1 Nov Eggerstanden, Kirche Æ 9 17 12 17 X,Z,[ vom 10 Dez–7 Feb, 18

Æ

19111 19115 19117 19119 Appenzell, 19123 Bahnhof 19125 19127 9 02 "+17 18 "-17 48 13 10 14 18 15 48 ",16 18 Appenzell, Alpsteinstrasse 9 10 Appenzell, Bleichenwald 13 14 9 17 14 22 15 52 16 22 Eggerstanden, Kirche 17 22 Æ17 52 13 17 14 24 15 54 16 24 "+17 10 17 24 17 54 "+17 29 "-1719105 13 22 14 29 15 59 ",16 Ä 29 59 7 48 Eggerstanden, Kirche Appenzell, 14 38 16 08 17 08 Bleichenwald 18 08 7 52 Appenzell, 14 52 16 22 18 22 17 22 Alpsteinstrasse 7 54 Appenzell, Kreuzhof 15 01 16 31 "+17 31 Bahnhof 7 59 Appenzell, Æ18 31 8 08 Appenzell, 17 38 Bahnhof 15 03 16 33 18 33 8 22 Haslen AI, Post 17 55 15 20 16 50 18 50 8 31 Teufen AR, Bahnhof Æ Teufen St. Gallen

Æ

8 33 8 50

11 51 11 54 12 02 12 10

14 51 14 54 15 02 15 10

12 17

15 17

19107 19113 1 10 48 13 48 10 52 10 54 10 59 11 08 11 22 11 31 11 33 11 50

13 52 13 54 13 59 14 08 14 22 14 31 14 33 14 50

Reihenfolge der Haltestellen: "+ R vom 10 Dez–7 Feb, 18 Feb–5 Feiertage Teufen-Appenzell: Apr, 22 Apr–5 Juli; W – [ vom 19 Schönenbühl, Kastbühl, Schäfle, Aug–4 Okt, 21 Okt–13 Dez ohne 24, 27, 28, 31 Dez, 10, 30 Mai, 1 Nov Post, Linde*, List**, Schiessegg, ", W , X , Z , [ vom 10 Dez–7 Feb, 18 14 07 17 07 Tanne, Unterschlatt, Lank, Steig, Feb–5 Apr, 22 Apr–5 Juli, 19 Aug–4 14 23 17 23 Mettlenbrücke, Ziel**, Hallenbad*, Okt, 21 Okt–13 Dez ohne 24, 25, 27, 28, 31 Dez, 1 Jan, 29 März, 1 Apr, 9, Kreuzhof, Adlerplatz, Bahnhof; 19116 19126 10, 20, 30 Mai, 1 Nov Appenzell-Eggerstanden via "- W – [ vom 8–15 Feb, 8–19 Apr, 7– 14 33 17 33 Moren: Adlerplatz, Kreuzhof, 18 Okt; R vom 8 Juli–16 Aug sowie 14 41 17 41 Ziel***, Hallenbad***, Spital, 24, 27, 28, 31 Dez, 10, 30 Mai, 1 14 51 17 51 Nov Hirschberg Station, Alpsteinstrasse, 14 54 17 54 Moren, Bleuer, Lädeli, Kreuzstrasse, Kirche; 15 02 18 02 Appenzell-Eggerstanden via 15 10 18 10 Bleichenwald: Adlerplatz, Kreuzhof, Ziel***, Hallenbad***, 15 17 18 17 Hirschberg Station, 80.191 Spital, Eggerstanden–Appenzell–Teufen (Linie 191) û b–5 Apr, 22 Apr–5 Juli, 19 Aug–4 Bleichenwald, Schönenbüel, t, 21 Okt–13 Dez ohne 24, 25, 27, 19105 19107 19113 19121 Zentrale, Lädeli, PubliCar Appenzell: Reihenfolge der Kreuzstrasse, Haltestellen: 31 Dez, 1 Jan, 29 März, 1 Apr, 9, Reihenfolge der Haltestellen: Eggerstanden, Kirche 7 48 10 48 13 48 16 48 Kirche Reservierung unter Teufen-Appenzell: 20, 30 Mai, 1 Nov â 0848 55 30 60 Schönenbühl, Kastbühl, Schäfle, Teufen-Appenzell: Appenzell, Bleichenwald – [ vomAppenzell, 8–15 Feb, 8–19 Apr, 7– Gruppen-Beförderung List**,Appenzell Schiessegg, Schönenbühl, Kastbühl, Schäfle, Alpsteinstrasse 7 52 10 52 13 52 16 52 * Post, NurLinde*, Richtung 80.191 Eggerstanden–Appenzell–Teufen (Linie 191) û Okt; R Appenzell, vom 8 Juli–16Kreuzhof Aug sowie eingeschränkt Tanne, Unterschlatt, Lank, Steig, 7 54 10 54 13 54 16 54 ** Nur Richtung Haslen Post, Linde*, List**, Schiessegg, Mettlenbrücke, Hallenbad*, 27, 28, 31 Dez, 10, 30 Mai, 1 Tanne, Unterschlatt, Lank, Steig, 59 Haltestellen: 13 59 16 59 Appenzell, Bahnhof Æ Reihenfolge 7 59 10der ***Nur Richtung Eggerstanden PubliCar Appenzell: ä Alle Kurse Kreuzhof*, Adlerplatz*, Bahnhof; v Ziel**, Reservierung unter Teufen-Appenzell: â 058 453 14 44Hallenbad*, Appenzell-Eggerstanden viaMettlenbrücke, 8 08 11 08 14 08 17 08 Appenzell, Bahnhof â Moren: 0848 55 Adlerplatz*, 30 60 Schönenbühl, Kastbühl, Schäfle, Bahnhof, Kreuzhof, Adlerplatz, Bahnhof; 8 22 11 22 14 22 17 22 Haslen AI, Post Gruppen-Beförderung Post, Linde*, List**, Schiessegg, Appenzell-Eggerstanden via(PAG) PostAuto Schweiz AG Landsgemeindeplatz***, Ziel***, 8 31Unterschlatt, 11 31 14Lank, 31 Steig, 17 31 Teufen AR, Bahnhof Æ Tanne, eingeschränkt Region Ostschweiz Hallenbad***, Spital, Hirschberg Moren: Adlerplatz, Kreuzhof, PubliCar, Appenzell Mettlenbrücke, Hallenbad*, 9001 St.Gallen Spital, Station, Alpsteinstrasse, Moren, Ziel***, Hallenbad***, Teufen 8 33 11 33 14 33 17 33 Reservierung unter ä Bleuer, Alle Kurse Adlerplatz*, Bahnhof; â Station, 058 453 14 44 Lädeli, Kreuzstrasse, Kirche; Hirschberg Alpsteinstrasse, St. Gallen Æ Kreuzhof*, 8 50 11 50 14 50 17 50 0848 55 14 30 44 60 â Appenzell-Eggerstanden 058 453 Appenzell-Eggerstanden via Fax 058 667 61 16 via Moren, Bleuer, Lädeli, Kreuzstrasse, Adlerplatz*, Bahnhof, Gruppen-Beförderung www.postauto.ch Bleichenwald: Adlerplatz*, "+ R vom 10 Dez–7Moren: Feb, 18 Feb–5 Kirche; PostAuto Schweiz AG (PAG) Landsgemeindeplatz***, Ziel***, ostschweiz@postauto.ch Bahnhof, Landsgemeindeplatz***, eingeschränkt Apr, 22 Apr–5 Juli; W – [ vom 19 Region Ostschweiz Hallenbad***, Spital, Hirschberg Ziel***, Hallenbad***, Spital, Appenzell-Eggerstanden via Aug–4 Okt, 21 Okt–13 ohne 24, Moren, 9001 St.Gallen Station,Dez Alpsteinstrasse, Bleichenwald: Adlerplatz, Hirschberg Station, Bleichenwald, 27, 28, 31 Dez, 10, 30 Mai, 1 Nov â Schönenbüel, 058 453 14 44 Bleuer, Lädeli, Kreuzstrasse, Kirche; Zentrale, Lädeli, Kreuzhof, Ziel***, Hallenbad***, ", W , X , Z , [ vom 10 Dez–7 Feb, 18 Fax 058 667 61 Kirche 16 Appenzell-Eggerstanden via Kreuzstrasse, Spital, Hirschberg Station, www.postauto.ch Bleichenwald: Adlerplatz*, Feb–5 Apr, 22 Apr–5 Juli, 19 Aug–4 Bleichenwald, Schönenbüel, ostschweiz@postauto.ch Bahnhof, * Nur Richtung Appenzell Zentrale, Lädeli, Kreuzstrasse, Okt, 21 Okt–13 Dez ohne Landsgemeindeplatz***, 24, 25, 27, Hallenbad***, ** Nur Richtung Haslen 28, 31 Dez, 1 Jan,Ziel***, 29 März, 1 Apr, 9, Spital, Kirche Hirschberg Station, Bleichenwald, ***Nur Richtung Eggerstanden 10, 20, 30 Mai, 1 Schönenbüel, Nov Zentrale, Lädeli,

Ä

www.appenzell.ch


46 | 47

62

Gonten, Gossau, Zürich

Bed & Breakfast 18 House Ebneter 19 House Lydia 20 Guest house Koller

Hotels 1 Hotel Eischen 2 Hotel Freudenberg 3 Hotel Traube 4 Hotel Adler 5 Hotel Appenzell 6 Hotel Hecht 7 Hotel Hof 8 Hotel Kaubad 9 Hotel Löwen 10 Romantik Hotel Säntis 11 Hotel Stossplatz 12 MountAIn (Tübli)

43

Restaurants and cafés 25 Restaurant Alpstein 26 Restaurant Bärli 27 Restaurant Bäumli 28 Pub and Pizzeria Big Ben 29 Café-Konditorei Fässler 30 Restaurant Mac-Fuster 31 Café-Konditorei Laimbacher 32 Café Drei Könige 33 Restaurant Engel 34 Turis Röstihuus, Hörnli 35 Restaurant Linde 36 Restaurant Marktplatz 37 Mercato Shop 38 Restaurant Rössli, Weissbadstr. 39 Restaurant Rössli, Postplatz 40 Restaurant Sonne 41 Restaurant Sternen 42 Lokal, focacceria/gelateria 43 Landbäckerei 44 Gass 17

P

Diverses 55 Youth accommodation 56 Wellness Centre 57 Appenzeller Badi outdoor pool 58 Gringel auditorium and sports hall 59 Gymnasium Appenzell (school) 60 Wühre sports hall/centre 61 Ziel football pitch 62 Indoor tennis centre and squash hall 63 UBS 64 Appenzeller Kantonalbank 65 Raiffeisenbank 66 Town hall, library 67 Protestant church 68 Catholic church and crypt 69 Pharmacy

Miscellaneous 48 Museum Appenzell 49 Museum Liner 50 Kunsthalle Ziegelhütte (art gallery) found office and law court

71

Parking (free) P 1 Brauereiplatz P 2 Hallenbad P 3 Ziel P 4 Wühre sports hall

Tourist Information ATM machine WC Public toilets

79 Convent of Mary the Angel

78 Brauquöll Appenzell

77 Local Administration

76 Cantonal Administration

75 Pfadidörfli

74 Post office

73 Appenzeller Alpenbitter AG

72 Rail station

71 Cantonal police, lost and

70 Hospital

Ga is, S a t. G lle n


60

1 8

59

P4

77

P

36

34

65

35

33

7

5

P

10

12 39

3

9

32 30

41

27 40

29

4  4 4  2

61

63 6

66 48

WC

76

WC

P3

6  9

68

67

4 31

26

WC

56

70 18

78

25

55

19 20

P2


2

50

P

11

P

28

64

72

P

37 WC

74

7  9

75

49

58

38

P1

s eis W

73

ba d

www.appenzell.ch

5  7


O u r p a r t n e r s. Appenzellerland Regionalmarketing AG www.appenzeller-produkte.ch

SO Appenzeller K채se GmbH www.appenzeller.ch

Bischofberger AG www.baerli-biber.ch

Mineralquelle Gontenbad AG www.mineralquelle.ch

PostAuto Schweiz AG www.postauto.ch

Appenzeller Bahnen AG www.appenzellerbahnen.ch

Appenzeller Kantonalbank www.appkb.ch

www.appenzell.ch


WE RBU N G .C H

London Amsterdam Brussels Paris

Munich Berlin

Stuttgart Frankfurt

Basel Zurich

Constance

Bregenz Innsbruck Vienna

St.Gall

Altenrhein Appenzellerland

Berne Chur Lausanne Paris Geneva Marseilles Madrid

Lugano Milan Venice Rome

Appenzellerland Tourismus AI CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 96 41 Fax +41 (0)71 788 96 49 info@appenzell.ch News www.appenzell.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.