vegebes Brölisau rodle gööschtig Goonte Velo fahre leiig
Schwendi · B beli · öbera föreneh · uf de Fidereit · Aalpebette zääge
Re ssäckli F aude voowiise inneweede Gschenk Behnl fahre
uf de Gass · Museum · chönd zonis Poschtauto Schpiiswage
Poschtauto fahre heeme ig Schauchäs PubliCar pschtölle Bi-
eet Z egelhötte · Gascht g bisons · L nemuseum schnöchs e · öserigi
Kantonalbank prob ere fotegi Drockerei vööte e Handtäsche
benotze prof itiere · eggschter g · löpf ig · wolfl · uselese · teenzig
Gofere ommetue · Zieg hötte öbechoh · Stammgescht dre Tääg
bliibe iischtiige · treu Seele Kugescht Gaschtf ründschaft · Sä bah
Fer chaate wö komm · Beg- ond Talfaht · Appezö e Chääs
Vegöl tsgott Chäästä e Wö dchölchli aameche ig Appezö e B e
Weetschafte mög g · Füehr ge · Dooffüehrig · lötzl · choschted ke trett
bogg e Heeweh Begschue trääge Zögli fahre Bad ommetue
dröberus · Appezöllebah · Hustöö dreu Necht · Saft vom Fass · berement
Hotöl Appezöl e Musig Hotö zimmetöö ommeträäge schlett e abho e
schliif isele Feerigescht · Feeri mache nütz uuszsetzid · uusnötze · danke
vilmol Tenn s sp e e Appezöll lang äuf e säg Dank Schii fahre
vegebes Brölisau · rodle gööschtig · Goonte · Velo fahre leiig
Schwendi · B beli · öbera föreneh · uf de Fidereit · Aalpebette zääge
Re ssäckli Flaude voowi se nneweede Gschenk Behnli fahre
uf de Gass · Museum · chönd zonis Poschtauto Schpiiswage
Poschtauto fahre heemelig Schauchäsi PubliCar pschtölle Bi eet
Ziege hötte · Gaschtig b sons · Linemuseum · schnöchsle öserig
Kantonalbank prob ere fotegi Drockerei vööte e Handtäsche
benotze · prof it ere · eggschterig · öpf ig wolfl uselese · teenzi
Gofere ommetue Zieg hötte öbechoh Stammgescht dre Tääg
bliibe iischtiige · treu Seele Kugescht Gaschtf ründschaft · Sä bah
Fer chaate wö komm · Beg- ond Talfaht · Appezö e Chääs
Vegöl tsgott · Chäästä e Wö dchölchli · aameche ig · Appezö e B e
Weetschafte · mö- g g Füehrige
Dooffüehrig lötzl choschted ke trett
bogg e · Heeweh Begschue · trääge
Zög fahre Bad ommetue
dröberus · Appezöllebah · Hustöö dreu Necht · Saft vom Fass · berement
GRATUITEMENT ET PASSER SES VACANCES
Profitez de l’aller-retour gratuit. Pour toute réservation de trois nuits ou plus, tous les hôtels et presque tous les B&B et appartements de vacances d’Appenzell et dans les environs vous offrent un aller-retour en transports publics (2e classe) en Suisse jusqu’à Appenzell.
ALLER-RETOUR GRATUIT: COMMENT ÇA MARCHE
Réservez l’hôtel, le B&B ou l’appartement de vacances de votre choix en Appenzell et dans les environs et indiquez lors de votre réservation que vous souhaitez voyager en transports publics.
Commandez vos billets au moins quatre jours avant votre voyage sur notre site www.appenzell.ch/grüninsgrüne ou par téléphone auprès de l’office du tourisme au +41 71 788 96 41.
Quelques jours avant votre arrivée, vous recevrez vos titres de transports publics gratuits d’Appenzellerland Tourismus AI. Le logeur vous enverra la carte de vacances d’Appenzell. Vous en aurez besoin pour la dernière étape de votre voyage. La carte contient également plus de 20 autres offres gratuites attractives.
Ces documents vous sont envoyés par e-mail, ce qui vous permet d’enregistrer simplement votre billet sur votre smartphone ou de l’imprimer chez vous.
RÈGLEMENT
ALLER-RETOUR GRATUIT
Veuillez noter les conditions générales résumées dans les «Questions fréquemment posées» sur www.appenzell.ch/grüninsgrüne. Ces conditions sont valables pour tous les voyageurs.
Passez vos vacances ou un week-end prolongé à Appenzell et faites une bonne action pour l’environnement. Accordez une pause à votre voiture et voyagez gratuitement et de façon écologique jusqu’à Appenzell.
Pas de gare à distance de marche
Aucun problème. Garez votre voiture confortablement à la gare la plus proche avec P+Rail. Achetez votre ticket de parking dans l’app P+Rail et bénéficiez d’une réduction de 50% sur le prix normal du parking pour la durée de votre séjour à Appenzell et dans les environs.
Toutes les places de parking P+Rail sur appenzell.ch/prail
Gerbestrasse, Appenzell
Maison d'hôtes Koller
LA MEILLEURE LA CARTE D’HÔTES CARTE DE TOUTE LA SUISSE
• La carte de vacances en Appenzell n’est valablequ’accompagnée d’une carte d’identité avec photo. Vous devez présenter cette carte de vacances ainsi que votre carte d’identité au guichet ou au personnel de surveillance avant toute utilisation des prestations autorisées.
• Cette carte vous est remise si vous restez trois nuits payées à plein tarif.
• Vous ne pouvez pas acheter cette carte.
• Le logeur ne doit pas facturer la carte de vacances en plus du prix de la nuitée. Elle est en effet comprise dans le prix de la nuitée.
• Cette carte est valable maximum 7 nuits
• Les clients restant plus de 7 nuits recevront gratuitement une nouvelle carte de vacances en Appenzell de leur logeur.
• L’assurance est l’affaire du participant.
• Vous devez tenir compte et respecter les heures d’ouverture des prestations proposées.
• Toutes les prestations ne sont pas toujours disponibles. Une défaillance du système peut survenir; il n’y a aucun droit à une indemnisation.
• Cette carte est valable en 2e classe dans les trains et les cars postaux (PostAuto). Elle n’est pas cumulable avec d’autres réductions (par exemple, avec la carte junior ou la carte petits-enfants).
• Le service PubliCar fait partie de la communauté tarifaire OSTWIND. Le supplément de CHF 5 par personne et trajet doit être payé dans tous les cas. Possibilité de régler dans le véhicule ou via l’application.
• Vous ne serez pas remboursé si vous avez déjà composté vos billets et que le trafic des téléphériques est interrompu.
• La carte de vacances en Appenzell ne s’applique pas aux trajets spéciaux en téléphérique ou en train.
• L’utilisation des terrains de tennis est valable uniquement en salle pour une personne et non pour un terrain. Les autres partenaires de jeu doivent également présenter la carte de vacances d’Appenzell ou s’acquitter d’une participation. Réservation nécessaire par téléphone au +41 71 788 96 41. Location de raquettes chez Intersport Baumann, Weissbadstrasse 4, Appenzell.
• Le test de chaussures n’est possible que dans la limite du stock disponible.
• La luge d'été est limité à une luge et est valable du lundi au vendredi.
• Le nombre de vélos disponibles est limité et aucune revendication portant sur la mise à disposition d’un nombre suffisant de vélos de location ne sera donc prise en compte. Par conséquent, il est recommandé de réserver à temps vos vélos.
• Les vélos de location peuvent être transportés aux conditions habituelles par les transports en commun (pas gratuitement).
Communauté tarifaire Ostwind
Téléphériques
Wasserauen – Ebenalp
Brülisau – Hoher Kasten et restaurant tournant
Jakobsbad – Kronberg
REMERCIEMENTS SINCÈRES REMERCIEMENTS
NOS PARTENAIRES NOS PARTENAIRES
Les images ne correspondent pas à l’emplacement exact des offres.
Communauté tarifaire Ostwind trajet gratuit dans 15 zones des transports publics autour d’Appenzell en 2e classe (voir plan des zones)
PubliCar Appenzell (bus sur appel) trajet gratuit (hors supplément de 5 CHF par personne) Réservation: sur l’appli PubliCar ou par téléphone au +41 848 55 30 60
Infos: www.postauto.ch/publicar-appenzell
Téléphérique Wasserauen – Ebenalp 2 allers simples ou 1 aller-retour
4 Téléphérique Brülisau – Hoher Kasten et restaurant tournant 2 allers simples ou 1 aller-retour
Téléphérique Kronberg
2 allers simples ou aller-retour
Museum Appenzell (Musée historique et culturel) entrée libre
Kunstmuseum Appenzell (Musée d’art) entrée libre
8 Kunsthalle Appenzell (Musée d’art) entrée libre
9 Appenzeller Brauchtumsmuseum Urnäsch (Musée des Coutumes Appenzell) entrée libre
10 Bibliothèque cantonale et publique d’Appenzell prêt gratuit de livres et de médias à la bibliothèque d’Appenzell (Volksbibliothek) pendant la durée de votre séjour.
11 Fromagerie de démonstration d’Appenzell® Stein AR
1 entrée dans la zone d’exposition
12 Fromagerie d’Appenzeller® Salesis, Postplatz
1 torchon traditionnel Appenzeller® (couleur susceptible d’être modifiée)
13 Flauderei, Appenzell
1 boisson au choix (bouteille de 0,5 l)
14 Brauerei Locher AG
1 bière de dégustation au choix au comptoir au centre d’accueil «Brauquöll Appenzell» à Brauereiplatz
15 Appenzeller Alpenbitter AG cadeau, à retirer à l’Appenzeller Alpenbitter AG (du lundi au vendredi) ou à l'office du tourisme Appenzell (samedi et dimanche)
16 Bischofberger AG, Spécialités de castor entrée libre dans le monde de Bärli-Biber
17 Musée Appenzeller Bahnen, Wasserauen entrée libre
18 Freibad Appenzell (piscine découverte) entrée libre
19 Hallenbad Appenzell (piscine couverte) entrée libre
20 Court de tennis d’Appenzell une seule utilisation, réservation par téléphone au +41 71 788 96 41
21 Cours de yoga cours gratuit, le mardi, inscription auprès de l’office du tourisme, Tél. +41 71 788 96 41
22 Piste de luge d'été Jakobsbad descente, échangeable du lundi au vendredi
23 Sport Baumann, Appenzell journée d’essai de chaussures de randonnées
24 Boutique kyBoot, Appenzell test de chaussures sur deux journées
25 Location de vélos location gratuite sur caution, valable une seule fois disponibilité non garantie (vélo électrique, VTT ou vélo de ville) à l’exception du dimanche Dani’s Velolade,
H&G