Baden-Baden exklusiv

Page 1

Баден-Баден e

x

k

l

u

s

i

v

Бреге – великий изобретатель. Часы Classique Hora Mundi- 5717

Манящий зов странствий по разным частям света и морским просторам воплощен в дизайне модели Classique Hora Mundi – первых механических часов с функцией мгновенной индикации времени часовых поясов. Благодаря запатентованному механизму при нажатии соответствующей кнопки появляется мгновенное отображение даты и времени суток в выбранном городе. История продолжается...

Ж у р н а л д л я р у с с к о г о в о р я щ и х г о с те й в е с н а - л е т о 2013


Axor Starck Organic

16

Доверьтесь голосу Разума и зову Сердца

P

11

P

7 6

13

5

4 8

10

P

9

i 15 14

P

3

P

2 1

P

12

P

17 18 19

24

20

P

500

28

P

23 21

P P

22

▸ Сколько идей и эмоций потребовалось для создания Axor Starck Organic? Огромное количество. Но результат стоит затраченных сил: функциональный смеситель с инновационным типом струи предлагает абсолютно новую систему управления и революционно низкий расход воды – 3,5 литра в минуту. Узнайте больше о коллекции для ванной комнаты, которая изменит ваше представление о воде на сайтах: head-and-heart.com и hansgrohe.ru

Достопримечательности городa Баден-Баден

На карте города цифры обозначены знаком

1 Площадь Леопольдплац и улица Софиенштрассе 2 Музей Фаберже (Fabergé-Museum) 3 Шпиталькирхе 4 Женский монастырь святого Гроба Господня 5 Каракалла Термы

13 Штурдза-капелла 14 Казино 15 Тринкхалле – Питьевой павильон 16 Фестшпильхаус – Зал музыкальных фестивалей 17 Театр Баден-Бадена 18 Дом культуры ЛА8

6 Фридрихсбад 7 Старая паровая баня 8 Руины римских бань 9 Ратуша 10 Штифткирхе 11 Новый замок 12 Курхаус

.

19 Городская картинная галерея 20 Музей «Собрание Фризера Бурды» 21 Музей города 22 Русская церковь 23 Лихтентальская аллея 24 Августаплац площадь 28 Розовый сад «Бойтиг»


Sonata Streamline Запатентованный механизм с 24-часовым будильником и указателем обратного отсчёта. Корпус из титана с керамическим безелем. Доступны с золотым безелем.

W W W . U LY S S E - N A R D I N . C O M

S o p h i e n s t r. 3 , 7 6 5 3 0 B a d e n - B a d e n Phone +49(0)7221 3024 985 z e w i @ z e w i - l u x u r y. d e w w w. z e w i - l u x u r y. d e


Приветственное слово oбер-бургомистра г. Баден-Баден Вольфганга Герстнера

Дорогие гости! От всей души рад приветствовать вас в Баден-Бадене! Я надеюсь, что у нас в гостях вы будете чувствовать себя комфортно и проведёте здесь дни, полные незабываемых и разнообразных впечатлений. Баден-Бадену есть что предложить: будь то всемирно известные термальные бани, ни с чем несравнимое многообразие культурных мероприятий: спектакли и концерты в Зале Музыкальных Фестивалей, театральные представления, филармонические концерты, Государственный выставочный зал, музей Фридера Бурды, а также единственный в своём роде Музей Фаберже. Здесь вы найдёте множество достопримечательностей, восхитительные парки и сады, высокую кухню и роскошные отели. Любителям спорта предоставятся разнообразные возможности провести своё время. Живописные оторги Шварцвальда и идиллический Ребланд – земля виноградников, дополнят картину города. Баден-Баден – город с глубокой русской традицией. Не случайно, в русскоязычном мире он наиболее известный после Берлина город Германии. Для этого существуют веские основания: в 1793-ем году баденская принцесса Луиза Августа вышла замуж за будущего российского императора Александра I, приняв впоследствии титул императрицы Елизаветы. В 1814-ом году императрица Елизавета приезжает на родину и открывает Баден-Баден для русских: «Я уже четыре недели нахожусь в самом чудесном уголке Земли», – пишет она. Достоевский и Тургенев также жили и писали в Баден-Бадене. Их книги распространяются многомиллионными тиражами. А русская церковь с характерной золотой луковкой, построенная между 1880-ым и 1882-ым годами, даёт гостям из России ощущение близости Родины. Насладитесь вдоволь нашим городом!

Вольфганг Герстнер oбер-бургомистр

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

5


Баден-Баден e

x

k

l

u

s

i

LIFE HAS ITS MOMENTS ...

v

Дляallтвоих Für Deineнезабываемых unvergesslichen

Баден-Баден e

x

k

l

u

s

i

Баден-Баден

MOMENTE моментов

v

e

x

k

l

u

s

i

v

Журна л д л я русскоговорящих гостей oceнь-зима 2008/2009

pixx-agentur.de

...MAKE THEM UNFORGETTABLE

Pandora – это украшения, изготовленные из стерлингового серебра, 14- и 18-каратного золота и драгоценных камней. Посетите фирменный магазин Pandora в вашем городе или наш сайт www. pandora.net и откройте для себя новую коллекцию!

Ж у р н а л д л я р у с с к о г о в о р я щ и х г о с те й

PANDORA STORE | Lange Straße 36 | 76530 Baden-Baden | Tel 07221 3989015

весна-лето 2010

Журна л д л я русскоговорящих гостей oceнь-зима 2011/2012

LANGE STRASSE 36 76530 BADEN BADEN

Store_Baden_Baden_Ad_DINA4_Moments_Fall2011.indd 1

9/15/2011 2:07:26 PM

Баден-Баден e

x

k

l

u

s

i

v

Ж у р н а л д л я р у с с к о г о в о р я щ и х г о с те й

Дорогие друзья!

в е с н а - л е т о 2011

PRINT_AZ_Renntermine2011_A4_russisch.indd 1

22.02.2011 10:39:36

Баден-Баден e

x

k

l

u

s

i

Åa‰eÌ-Åa‰eÌ

v

e

Жу рна л д л я русскоговорящих гос тей

x

k

l

u

s

i

v

ÜÛ̇Π‰Îfl ÛÒÒÍÓ–„Ó‚Ófl˘Ëı „ÓÒÚÂÈ

весна-лето 2009

ÓÒÂ̸-ÁËχ 2006/07

LIFE HAS ITS MOMENTS ...

Баден-Баден e

x

k

l

u

s

i

v

...MAKE THEM UNFORGETTABLE

Ж у р н а л д л я р у с с к о г о в о р я щ и х г о с те й PANDORA STORE | Lange Straße 36 | 76530 Baden-Baden | Tel 07221 3989015

oceнь-зима 2009/2010

Баден-Баден e

x

k

l

u

s

i

v

«Баден-Баден exklusiv» –

10 лет с вами! Р

усскоязычный журнал, издаваемый в Баден-Бадене, празднует в этом году свой юбилей. За десять лет мы можем с гордостью отметить, что один из первых русскоязычных журналов, издаваемых на территории Германии, нашёл своего читателя и завоевал доверие своих партнёров. Первый номер вышел в свет в 2003 году, когда в Баден-Бадене стала чаще звучать русская речь, и туристы из России и стран СНГ стали регулярно проводить свои отпуска и каникулы на всемирно известном курорте. Однако общение между жителями городка и его русскоязычными гостями не всегда протекало беспрепятственно. Тогда у инициаторов проекта «Эксклюзив» появилась идея прийти им на помощь и выпустить журнал на русском языке, чтобы помочь гостям города сориентироваться на местном рынке и рассказать им о достопримечательностях города, его истори-

Executive Dual Time Automatikwerk. Einfacher Zeitzonenwechsel per Drücker. Gehäuse 18 Kt. Rotgold mit schwarzer Lünette. Kautschukband.

Ж у р н а л д л я р у с с к о г о в о р я щ и х г о с те й W W W . U LY S S E - N A R D I N . C O M

весна-лето 2012

ческих узах с Россией, а также проинформировать их о предстоящих событиях и мероприятиях, заслуживающих особое внимание. Этот культурно-познавательный проект сразу же полюбился своей публике. Обложку журнала уже узнают на витринах магазинов и в эксклюзивных отелях города, а постоянные читатели с нетерпением ждут свежих номеров.

Р

едакция журнала хотела бы от всей души поблагодарить едакция журнала хотела бы от всей души поблагодарить читателей и поклонников журнала, своих партнёров и всех тех, кто принимает активное участие в этом проекте. Мы с радостью хотим поделиться с вами нашим успехом. Огромное вам спасибо!

Россия и Баден-Баден – это не только исторические узы, связывающие наши две культуры. Несомненно, многое в этом городе пробуждает воспоминания о прекрасной эпохе XIX века. В то время великие представители интеллектуальной элиты, дипломаты, русские аристократы и дворяне прогуливались по садам и аллеям «летней столице Европы». Здесь, в БаденБадене, нашли свою вторую родину И.С. Тургенев и В.А. Жуковский. На знаменитый курорт с удовольствием приезжали великие русские писатели, к которым относились Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский и Л.Н. Толстой. Однако и сегодня в Баден-Бадене чувствуется «русский дух». Музыканты, танцовщики, художники и поэты обогащают культурную жизнь нашего города. Уютный курорт стал одним из популярнейших туристических центров Германии. В 2012 году в Баден-Бадене остановились более 20.000 гостей из России. Все они с удовольствием посещают исторические места, напоминающие о традициях русской культуры этого города. Они высоко ценят космополитический дух и гостеприимство жителей города и наслаждаются его комфортным стилем жизни. Превосходный выбор отелей и ресторанов, целебные термальные источники, оздоровительные СПА-центры являются такой же неотъемлемой частью города, как музеи, картинные галереи и театры. А для любителей шопинга представители всемирно известных премиум-брендов радушно открывают двери своих магазинов. Гости нашего города любят прогуляться по Лихтентальской Аллее или рождественскому рынку в зимнюю пору. Любители острых ощущений посещают казино и конные скачки. Ценители искусства и культуры заглядывают в курхаус, где регулярно проходят классические и джазовые концерты – в клубе Mr M’s Jazz-Club даже проводится международный джазовый фестиваль. А один из лучших концертных залов Европы «Фестшпильхаус» приглашает послушать выступления ведущих музыкантов мира и посмотреть лучшие спектакли. Я от всей души приветствую вас в Баден-Бадене и приглашаю открыть для себя всю многогранность нашего города! Добро пожаловать!

Бригитте Гёрц-Майсснер директор департамента курортнотуристического развития при мэрии г. Баден-Баден e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

7


Дорогие читатели! Как и прежде мы отправились на поиски интересных фактов, людей и событий, чтобы помочь вам провести незабываемые дни на нашем гостеприимном курорте. Мы хотим вдохновить вас, наших читателей и гостей города, на прогулку по истории с помощью нашего уникального путеводителя. Мы уверены, что «Баден-Баден exklusiv» поможет вам насыщенно провести время в «летней столице Европы» и увезти на родину необъятное количество глубоких впечатлений. Мы желаем вам приятного и интересного отдыха в Баден-Бадене!

12

Розовый рай Гармония «Божественной» Высоты

IMPERIALE COLLECTION

Chopard Boutique

Kurgarten 12 · 76530 Baden-Baden · Tel. 07221/392250

16 августа 2013 годa исполняется 100 лет со дня открытия фуникулера на горе Меркур

16

Судьба великой династии

22

По следам Романовых в Европе

27

Игра джентельменов Гольф относится к одному из наиболее популярных видов спорта в мире

30

Гольф-этикет

34

Juwelier B. Thoma Lichtentaler Str. 5 · 76530 Baden-Baden · Tel. 07221/24406

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

9


38

Моя история. Мой дизайн.

Ты меня очаровал

Сияние твоих глаз

Казино Баден-Бадена – вечная легенда

42

Русский Баден-Баден в Москве

44

Часы с кукушкой – неизменный атрибут традиционной Германии

Баден-Баден и Сочи –

48 50

города-курорты, города-побратимы К 400-летию Дома Романовых

Второй Фестиваль Романа Сладкопевца в Баден-Бадене

51

Приз немецких СМИ-2012 goes to... Твой подарок к нашему юбилею

Защищенный сапфировым стеклом механизм типа «багет», украшенный бриллиантами корпус из красного 18-каратного золота. Ручная гравировка золотого механизма CORUM.

www.corum.ch

Джордж Клуни пополнил свою коллекцию призов и наград «Призом немецких СМИ»

52

Тренд – обои

54

В сердце Баден-Бадена

Превоходные велнес и спа

64

Неизменные традиции

68

Kолонка Елены Рониной

74

Kартa города

73

Feine Uhren & Juwelen seit 1896 in Baden-Baden Lichtentaler Straße 5 76530 Baden-Baden · Tel. +49 7221 2 44 06 · Email: juwelier.thoma@tesionmail.de www.juwelier-thoma.de

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

11


прогулка по городу

Розовый рай Розарий на горе Бойтиг (Beutig) был заложен 29 лет назад и считается одним из самых молодых европейских розариев. Однако это не помешало ему войти в список 30 всемирно известных садов, в которых проводятся международные конкурсы на «Новый сорт роз», а Международная федерация общества роз включила его в список самых красивых садов мира, отметив премией Award of Garden Excellence. Ежегодно 150 членов международного жюри, представляющие 21 страну, выбирают здесь «Золотую розу БаденБадена». В кругах знатоков этот приз считается одной из важнейших наград в мире.

12

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

13


культура и искусство

прогулка по городу

П

ри оценке нового сорта учитывается целый ряд разных критериев. Кроме выносливости, отцветания, гармоничного соотношения величины листьев и цветков уделяется также внимание и шарму. Цветок должен быть привлекательным и ярким, длительно цвести, обладать интересной окраской, лепестки не должны склеиваться между собой, а также быть невосприимчивым к дождю и легко переносить жару. Не последнюю роль при оценке играет также аромат розы. Именно из-за него в Баден-Баден ежегодно съезжаются не только эксперты, селекционеры и поклонники роз, но и парфюмеры.

О

собенность розария «Бойтиг» заключается ещё и в том, что здесь можно полюбоваться не только новинками последних лет, но и самыми красивыми розами, выведенными после 1830 года. Стоит отметить, что официальное местонахождение основанного в 1883 году в Гамбурге Немецкого общества друзей роз находится в Баден-Бадене. Вот уже на протяжении 130 лет общество оказывает поддержку всем любителями роз и селекционерам, консультируя их по всем вопросам, связанным с разведением и уходом за этими благородными цветами. Здесь организовываются семинары и лекции, в рамках которых представляются результаты последних научных исследований в области селекции роз. Обществом также издаётся журнал и «Книга роз», которую члены общества получают один раз в год.

П

рогулка по розарию «Бойтиг» придётся по душе не только людям, профессионально связанным с розами. Неописуемая красота утопающего в зелени и красках сада и благоухающие ароматы покорят сердце каждого. Пышные кусты роз украшают клумбы, розовые арки защищают в знойные дни от яркого солнца гуляющих, везде ощущается умиротворённость и гармония. Здесь просто хочется находиться наедине с природой, забыть о буднях и наслаждаться той необъятной красотой, которую не сможет передать даже самый талантливый художник. www.rosenfreunde.de Rosenneuheitengarten auf dem Beutig (Baden-Baden) Moltkestraße 76530 Baden-Baden Розарий открыт с середины апреля по начало октября ежедневно с 09:00 часов до наступления сумерек Стоимость входного билета – 1 евро

14

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

Фото вверху: «Золотая роза» 2012 года была выведена всемирно известными немецкими селекционерами W. Kordes’ Söhne Фото внизу: В 2012 году вечнозелёная роза Camelot из Танау была отмечена золотой медалью

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

15


прогулка по городу

ГАРМОНИЯ «БОЖЕСТВЕННОЙ» ВЫСОТЫ 16 августа 2013 года исполняется 100 лет со дня открытия фуникулера на горе Меркур. Наш собственный корреспондент Анна Панина побывала на «божественной вершине» и поделилась с нами своими впечатлениями.

16

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013


прогулка по городу

прогулка по городу

Л

егко оттолкнувшись, вагон фуникулера приходит в движение. Вот уже он парит по мощному стальному тросу над крышей маленькой станции у подножия горы Меркур, скользит над верхушками деревьев - и, спустя несколько мгновений, открывается ни с чем не сравнимая панорама долины Ооса. Там, внизу, расположился Баден-Баден, со своими типичными для 19 века памятниками архитектуры, достойными статуса культурного наследия ЮНЕСКО. Дети и взрослые, не отрываясь от застекленных окон, зачарованно наблюдают за открывающейся картиной. Все круче становится подъем к самой верхней точке 668-метровой горы, названной именем римского бога Меркурия.

У

древних римлян, завоевавших эти места еще в 1 в.н.э., сложилась традиция посвящать каменные алтари свои богам – Минерве, Марсу, Юпитеру или Аполлону - в благодарность за исцеление от боевых ран, удачу в делах и другие благоволения. В начале 3 века н.э. римский торговец Валериус Прузо воздал почести покровителю своего ремесла: камень с рельефом бога торговли Меркурия и надписью-посвящением обнаружили на вершине горы в 16 веке. Сильно поврежденный временем, рельеф с 1979 года хранится в городском музее Баден-Бадена.

«П

Э

Т

олько через 30 лет, вместе с открытием в городе первой трамвайной линии 24 января 1910 года, возобновилась прерванная работа над проектом фуникулера. Рентабельное использование нового электризованного городского транспорта создало возможность уже через два года построить отдельную линию для доставки пассажиров. Она вела из центра города - через прекрасные виллы городской

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

августа 1913 г. строительство фуникулера на Меркуре было завершено. Во время торжественного открытия в новопостроенном ресторане с садом на вершине горы были организованы праздничный спекталь и обед для 300 приглашенных. Прибывающих гостей приветствовала военная капелла, великолепные виды на долину Рейна, горы Шварцвальда и Вогезов можно было рассматривать через телескоп, установленный на площадке конечной станции. Обербургомистр Баден-Бадена Физер, представители городской власти и правительства Великого Герцогства Баден, строительные чиновники и пресса единодушно приветствовали удавшийся проект, затраты на который достигли в целом почти 800 000 немецких марок. Газеты писали о достоинствах сооружения, отвечающих последним достижениям техники и комфорта: «...С особенной тщательностью продуманы меры предосторожности, так что исключена любая опасность. ...Оба вагона выполнены из древесины красного и тикового деревьев, ...каждый рассчитан на 56 персон, вес каждого вагона 7.750 кг...».

У

реодоление» пути, по которому вагон движется за считанные минуты, было непростым: от момента зарождения идеи о строительстве фуникулера до ее реализации прошло почти 40 лет! В 1873 г. Рейхстаг под руководством Отто фон Бисмарка принял решение о закрытии Казино в Баден-Бадене. Уже в следующем 1874 г. среди проектов, предлагающих заменить рулетку и сохранить приток курортных доходов, особое внимание заслужило предложение голландца С. Ван Баалена, владельца баден-баденской виллы «Холландиа», о строительстве фуникулера на горе Меркур. Правда, несмотря на поддержку правительства Великого Герцогства Баден, эта идея так и осталась неосуществленной. Даже через 5 лет после повторного предложения о строительстве, ван Баален не смог добиться должного результата, пожертвовав почти всем личным капиталом на разработку проекта.

|

16

С

пассажиров захватывает дух, когда они на середине отвесного подъема встречаются со вторым вагоном, который, как противовес, скользит вниз по своему тросу в направлении долины. Все ближе конечная станция, последний толчок, дверь открывается, и пассажиры выходят на ту же платформу, как и 100 лет назад. Поездка на Меркур по горной железной дороге, которая была построена в 1913 году, становится путешествием в историю.

18

части Фридрихсхёэ - к станции у подножия Меркура по маршруту Леопольдплатц – Меркурвальд.

танция для приема пассажиров у подножия Меркура Talstation и конечная станция – Bergstation были идеальны «вписаны» в ландшафт штуттгартским архитектором Х. Хенесом. Их внешний облик c элементами классицизма и стиля «модерн» сориентирован на тип железнодорожного вокзала. Отель и ресторан «Хёэнресторант» на верхнем плато предлагал приятное времяпровождение вдали от городской суеты. то событие подтвердило славу Баден-Бадена как уникального ландшафтного и климатического курорта. Не было ни одного печатного издания в городе, где бы ни присутствовала реклама фуникулера Меркур (Merkurbergbahn). В последующие 50 лет вершину горы посетило 5 600 000 человек, среди которых число гостей курорта составило 83 % по отношению к жителям города (17 %).

В

ажным поводом для строительства фуникулера была смотровая башня, которая возвышалась здесь уже три четверти века. С ее верхней площадки открывался неповторимый по красоте вид на живописные речные долины Ооса, Мурга и Рейна. Фуникулеры и смотровые башни – это неотъемлемая часть туристической программы большинства курортных городов Германии, привлекавшая все большее внимание туристов уже с середины 19 в. Как следствие неутомимого поиска новых зрительных впечатлений в моду входит понятие «Sehe-Sucht» - «стремление увидеть». Горизонт – ключевое визуальное переживание для целой эпохи. С этим был связан и зародившийся еще в конце 18 в. культ чувства природы – Naturgefühl. Рост потребностей туризма и интерес к коротким целевым путешествия привели к настоящему строительному буму уже в середине 19 века. Смотровые башни возводили из камня, железа или дерева. Все три баден-баденские смотровые башни – на

Фото вверху: исторический рекламный плакат 1913 года, оповещающий открытие фуникулёра

Фото слева вверху: В период с 1913 по 1967 гг. на маршруте была ещё одна станция Фото слева посередине: смотровая башня и отель в 1913 году Фото слева внизу: остановка троллейбуса

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

19


прогулка по городу

мода и стиль жизни

Меркуре (1837), Фремерсберге (1898) и Баденер Хёэ (1891) - это каменные конструкции.

В

о время 2-й мировой войны (1939-1945 гг.) фуникулер использовался исключительно для перевозки солдат. Смотровая башня была закрыта для посетителей и служила наблюдательным пунктом для предупреждения горожан о воздушной тревоге. В конце войны в отеле на Меркуре разместилось подразделение женщин-военных («Blitzmädchen»). Обстрел вершины Меркура французской артиллерией в апреле 1945 г. в незначительной степени повредил отель, башню и ее лифт. После их реставрации в 1947 г. в отеле расположились представители французского военного контингента. Работа фуникулера была продлена до полуночи. «Постояльцы» были вынуждены платить вдвое больше, если они возвращались «домой» после восьми часов вечера.

П

ервые признаки технического износа проявились уже к 1955 году, но ремонтные работы и дополнительные финансовые вложения проблем не решили. С 1 ноября 1967 г. по решению городской власти фуникулер на Меркуре был остановлен. Пока разрабатывалась концепция восстановительных работ и решались вопросы о привлечении инвестиций, туристы и жители города постоянно интересовались судьбой фуникулера. «Пробуждение» состоялось через 12 лет. Оно не могло обойтись без финансовой поддержки из городских средств, курортных доходов и благотворительных пожертвований горожан.

И

нтерес к обновленному горному пути превзошел все ожидания. После открытия фуникулера 27 апреля 1979 г. число желающих попасть на «божественную» вершину за один день достигло небывалого уровня - 3 500!

В

1979 г. были обновлены электрификация и рельсовое покрытие, старые деревянные вагоны заменили стальными. Обслуживание линии стало полностью автоматизированным, с камерами оптического надлюдения для управления и контроля. Скорость движения вагона увеличилась до 6 метров в секунду. Для обеспечения безопасности путешествия с тех пор ежегодно происходит всесторонняя тщательная проверка работы всей системы.

В

2001 станция у подножия Меркура была восстановлена в первоначальном стиле – стиле «модерн». Здесь перед началом путешествия посетители могут получить подробную информацию о поездке на фуникулере. Каждые 15 минут курсируют вагоны, которые в 2002 г. прошли процедуру Face-Lifting на фирме Gangloff в Швейцарии, где они Фото слева: с 1913 по 1967 гг. пассажиры ещё перемещались в деревянных вагонах

Фото посередине: Так выглядел фуникулёр с 1979 по 2002 гг. Фото внизу: вагон фуникулёра, поднимающегося из Рейнской долины в 2003 году

20

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

подверглись полной перепроверке на надежность. Вагон фуникулера рассчитан на 18 сидячих и 12 стоячих мест. Двери закрываются, и... беззвучное движение вагона заставляет пассажиров забыть стресс, шум и суету дня...

Д

лина рельсового пути на Меркур составляет чуть больше 1 км (1.192 м). Он является одним из самых длинных фуникулерных линий Германии. Безопасно и комфортно, не создавая стресса для окружающей природы, вагон преодолевает 370-метровую высоту всего за 5 минут под впечатляюще крутым уклоном от 23% до 54 %! Это наиболее распространенный во всем мире тип фуникулера, который состоит из двух вагонов, не имеющих собственных моторов. Они соединены стальным канатом, перекинутым через двигатель, размещенный на верхней станции, который состоит из огромного колеса канатной шайбы и мотора. Одинаковые по массе вагоны движутся по однорельсовому пути и находятся в постоянном равновесии, поэтому требуется лишь небольшая мощность, чтобы тянуть вагон вверх, в то время как другой скользит вниз. Однорельсовый путь посередине становится двухрельсовым для разъезда вагонов. Когда-то предшественником современного электризованного мотора был двигатель с применением водяного балласта. Тогда для этого использовали специальные приспособления, которые на верхней станции заполняли водой одновременно с посадкой пассажиров, чтобы придать большую тяжесть спускающемуся вагону.

Изысканный вкус и высокое качество –

Баденские вина

Т

е, кому подъем на фуникулере покажется чересчур быстрым, могут добраться до вершины горы пешком. Длина пешеходного маршрута - 4,2 км. Это займет около двух часов, но это время стоит потратить: сменяющие друг друга восхитительные пейзажи и виды природных заповедников станут источником новых ярких впечатлений.

К

огда цель путешествия достигнута, и пассажиры уже на верхнем плато Меркура, лучшим наблюдательным пунктом становится обзорная площадка смотровой башни, которая легко доступна с помощью бесплатного лифта. Здесь разворачивается грандиозная панорама с видами на Баден-Баден, лесной массив Шварцвальд, долину Мурга, Рейна, горную цепь Вогезов...

Б

лагодаря выгодному топографическому положению гора Меркур создает прекрасные возможности для передачи радио- и телевещания. Система антенн, укрепленная на смотровой башне, обеспечивает Баден-Баден и окрестности широким спектром радиопрограмм Зюд-Вест Радио (SWR) и центральных телевизионных каналов ЦДФ (ZDF) и Зюдвест Фернзеен (Südwest Fernsehen).

Н

а вершине горы находятся также площадка для гриля, лежанки для отдыха, детская игровая площадка, а также возможности для любителей полетать на параплане! Путешественник может вознаградить себя за «героическое» восхождение в уютном ресторане «Меркурштюбле» (Merkurstüble).

С

1997 г. на Меркуре регулярно устраивают праздничные мероприятия, в том числе на католическую Пасху и День Святого Николая. Часы работы фуникулера – ежедневно с 10.00 до 22.00. Стоимость билета 4,00 евро для взрослых, 2,00 евро для детей. Чтобы добраться из города до нижней станции фуникулера, вы можете воспользоваться автобусами маршрутов 204 или 205 до остановки «Меркурвальд» (Merkurwald). Дополнительная информация размещена на сайте городской коммунально-технической службы (Stadtwerke Baden-Baden): www.stadtwerke-baden-baden.de Жители Баден-Бадена гордятся своим фуникулером, который завоевал особое место в сердце каждого. Столетняя традиция обслуживания пассажиров доказала надежность работы механизмов и остается на достойном уровне. Фуникулер «Меркур» обладает поистине магической силой. Неземной покой «божественной» высоты и созерцание красоты природы вызывают гармонию ощущений. Быть может, это – дар бога Меркура?..

Mauerbergstraße 32 76534 Baden-Baden Teл: +49 (0) 72 23/96 87-0 www.baden-badener-wg.de info@ baden-badener-wg.de


юбилеи

юбилеи

Судьба великой династии В 2013 году отмечается 400-летие со дня основания династии русских царей, с которым связаны великие события истории русского государства, – Дома Романовых. 11 июня 1613 года в Успенском соборе Московского Кремля на престол взошел Михаил Федорович Романов. Это историческое событие ознаменовало окончание Смуты и положило начало новой царской династии.

400 лет династии Романовых

1584

год. Умирает Иван Грозный. После его смерти на престол вступает его сын Федор, неспособный к правлению, слабый и больной человек. Регентом при нем стал Борис Годунов. Со смертью Федора род Ивана Калиты прекратился. Несмотря на то, что после смерти Федора Годунов, обладавший «разумом и правосудием», был по всем правилам венчан на царство, он имел слишком много врагов, чтобы утвердиться на троне. Очень повредили ему также слухи об убиении царевича Димитрия, младшего сына Ивана Грозного. Для России началась тяжелая полоса смутного времени: самозванцы, неурожайные годы, восстание Ивана Болотникова, завоевание Москвы польским королем Сигизмундом. После изгнания поляков встал вопрос об избрании нового царя. Народное ополчение, дворяне и горожане, освободившие Москву, на земском соборе выбрали нового государя – Михаила Фёдоровича Романова. Царь был венчан на царство 14 марта 1613 года.

Новые веяния во внешней политике России

М

ихаил Федорович был сыном митрополита Филарета, собственно Федора Никитича Захарьина. Однако Федор Никитич взял себе фамилию Романов в честь горячо любимого им деда, Романа Юрьевича Захарьина. Михаилу надо было срочно укреплять торговые отношения с Западом и выводить Россию из экономической изоляции. Он отменил пошлины для английских и голландских купцов, сделав торговлю с Россией привлекательной, приглашал иностранных специалистов: инженеров, строивших литейные и оружейные заводы, врачей, военных офицеров. При Михаиле Федоровиче в Немецкой слободе жило уже 1000 «немцев». Стали налаживаться дружеские отношения с Англией, Австрией, Данией. Его сын, царь Алексей Михайлович, успешно продолжал политику отца. До внезапной кончины Алексея Михайловича в 1676 году Россия пережила годы относительной стабильности.

О

днако дворцовые интриги не заставили себя ждать, когда на престол взошёл Федор Алексеевич, которому было всего 14 лет. После смерти снова встал вопрос о престолонаследии. Было решено короновать обоих братьев Ивана и Петра, а регентом при них поставить царевну Софью, стремившуюся к единоличному правлению. Петр был в буквальном смысле этого слова в стороне от всего этого: он со своей матерью и челядью жил в Подмосковье, в т.н. «потешных селах» как простые дворяне. Он рано начал играть в войну, собрав вокруг себя целую «дружину» из дворовых и деревенских ребят, построил «потешную» крепость, а на Яузе качался на волнах его мореходный ботик. Эти забавы переросли в интерес к военному делу и кораблестроению. Его учителями стали «немцы», а он в свою очередь стал частым гостем в Немецкой слободе. Через несколько лет Петра уже окружало хорошо обученное регулярное войско, и Софья со своими стрельцами не имела больше никаких шансов удержать власть.

Окно в Европу

Жена Павла I София-Доротея Вюртембергская после перехода в православие стала носить русское имя Мария Фёдоровна

22

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

П

етр захотел своими глазами увидеть, как работают «немецкие» инженеры, ученые, судостроители. Ради этого он совершает неслыханное по тем временам

путешествие заграницу, длившееся полтора года. Это путешествие сделало его европейцем по духу, позволило оживить отношения Москвы с Западом и помогло ему воочию разобраться в политических отношениях западных держав. Так же неординарно Петр решил семейную проблему: его женой стала простая крестьянка из прибалтийских немцев. Екатерина I, собственно Марта Скавронская, была военным трофеем, взятая в плен в Лифляндии в ходе Северной войны. В 1712 году они повенчались, а в 1724 году Екатерина была коронована. У них было 11 детей, но выросли только две дочери, Елизавета и Анна. Когда Петр скоропостижно умер, опять встал вопрос о престолонаследии. Эпоха с 1725 по 1741 обрела печальную известность как эпоха временщиков. В 1741 году в результате дворцового переворота на трон была посажена Елизавета Петровна. Годы правления Елизаветы отличались русской ориентацией и гуманностью.

Династические браки

В

оцарившись, незамужняя Елизавета сразу решила вопрос о престолонаследии. Преемником был назначен ее племянник, сын ее старшей сестры Анны - Гольштейнский герцог Карл-Петр Ульрих. Он был перевезен в Россию и наречен Петром III. В 17 лет его женили на Софии Августе, принцессе Ангальт-Цербстской, в крещении Екатерине Алексеевне. После воцарения Карла-Петра Ульриха – наследника немецкой династии Гольшейн – Готторп династию российских императоров именуют Гольштейн – Готторп - Романовы.

П

етр III, нелюбимый за свои немецкие симпатии и неспособный к управлению государством был свергнут. Его жена в 1762 году была провозглашена русской императрицей Екатериной II. Это было самое замечательное царствование в русской истории: Екатерину без всякого преувеличения называют продолжательницей дела Петра Великого. Наследником престола был Павел, но Екатерина стала готовить к управлению страной его старшего сына Александра. Годы правления Павла были ознаменованы героическими походами Суворова против революционной Фран> ции.

< Рукоятка ножа для писем, принадлежавшего великой княжне Вере Константиновне Романовой, герцогине Вюртембергской

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

23


юбилеи

юбилеи племянница Марии Фёдоровны королева-консорт Паулина Вюртембергская

w w w. 1 9 2 3 . g s

П

С

П

А

осле дворцового переворота на трон вступил Александр I, успешно завершивший в 1815 году войну с Наполеоном. Его женой стала Баденская принцесса Луиза. По прибытии в Россию она сумела быстро очаровать всех своей красотой и мягким нравом. По отзывам современников, Луиза была высока, стройна, обладала грациозностью и такой легкой походкой, что ее сравнивали с нимфой Психеей. Греческий профиль, правильный овал лица, большие голубые глаза, пепельно-белокурые волосы - все это довершало ее очарование и не могло не увлечь юного жениха, которому не исполнилось еще и 16 лет. 28 сентября 1793 года состоялось торжественное бракосочетание принцессы, получившей после православного крещения имя Елизаветы Алексеевны, и великого князя Александра Павловича. Брак был заключен по любви, но не оставил детей.

Е д и н с т ве н н ы й с во б од н о д в и ж у щ и й с я б р и лли а н т в м и ре!

Авторизованный представитель lichtentaler str.5 | 76530 baden-baden

в Баден-Бадене

осле смерти Александра трон перешел к его младшему брату Николаю, женатому на дочери Прусского короля Фридриха - Вильгельма III, Александре Федоровне, урожденной Фредерике Луизе. Несмотря на то, что это был политически мотивированный брак, он оказался многодетным и счастливым. Его сын, царь Александр II - Освободитель, ученик поэта-романтика Василия Жуковского и реформатора Сперанского, был женат на принцессе Гессен - Дармштадской Марии Александровне, урожденной Максимилиане Вильгельмине Августе. Познакомился царь со своей будущей женой во время своего заграничного путешествия по Германии в 1837 году. По инициативе Марии Алексеевны и при ее активном участии в России открывались женские гимназии для девочек всех сословий, был учрежден Красный Крест. Она принимала участие в освобождении крестьян.

реди детей Николая I стоит упомянуть другую выдающуюся женщину, великую княгиню Ольгу Николаевну, по матери происходившую из прусского королевского дома Гогенцоллеров. В.А.Жуковский был и ее наставником, с которым она переписывалась вплоть до его кончины. Ольга говорила и писала на трех языках, была литературно одарена, занималась живописью. Она вышла замуж за наследного принца Карла Вюртембергского и с 1864 года стала королевой Вюртемберга. Не имея детей, она полностью посвятила себя благотворительной деятельности, открыла госпиталь, теперь носящий её имя, создала объединение сестер милосердия, организовала гимназию, помогала раненым во время франко-немецкой войны 1870-71 года, была любимейшей королевой земли Вюртемберг.

лександр III был женат на датской принцессе Дагмаре, в замужестве Марии Фёдоровне, а его сын, последний правящий русский император Николай II женился на своей троюродной сестре – немецкой принцессе Алисе Гессенской, Александре Фёдоровне, любимой внучке английской королевы Виктории. Начало правления Николая II было омрачено трагическими событиями: Ходынка, «Кровавое воскресение». Александра Федоровна была также нелюбима в Росси. Кроме того, императрица почти не говорила по-русски, что совершенно изолировало ее от российской жизни. Влияние на царицу Григория Распутина помогли ускорить падение империи. Историки отмечают ряд интересных совпадений. Династия Романовых началась обрядом призвания на царство в Ипатьевском монастыре и завершилась расстрелом Императорской Семьи в Ипатьевском доме. 23 ступеньки переступил Михаил Романов, поднимаясь на трон во время венчания на царство. В 1918 году последний император после 23 лет правления переступил 23 ступеньки, спускаясь к месту своей казни.


юбилеи

По следам Романовых в Европе Подвеска «Павлин» –

Серьги «Аметист формы груша»

экстравагантный дизайн, филигранная работа, бриллианты - 1,0 кар, голубые сапфиры - 1,1 кар, цавориты - 1,71 кар, белое золото - 750 проба

18,8 кар изысканное качество, 2 жемчужины, изумруды - 0,98 кар, бриллианты - 0,30 кар, филигранная оправа из жёлтого золота - 750 проба

Серьги «Павлинье перо»

Кольцо «Цветок»

фантастические желтые бриллианты - 0,78 кар, голубые сапфиры - 1,80 кар, цавориты - 1,45 кар, филигранная оправа из белого золота - 750 проба

фантастические желтые бриллианты разных оттенков - 7,91 кар, 1 рубеллит - 8,54 кар, оправа из розового золота - 750 проба

Интересную беседу «Баден-Баден exklusiv» провёл с главой общины св. пророка Илии в Штутгарте (Московский Патриархат) Отцом Владимиром, в которой мы узнаем несколько интересных фактов из судьбы выдающихся представителей рода Романовых, связях с Германией и Баден-Баденом и поговорим о христианстве.

Отец Владимир, когда же всё-таки началась связь рода Романовых с Германией? Cемейные узы представителей семьи Романовых в том смысле, в котором их понимают сегодня, начались где-то ближе к концу XVIII века. Однако стоит заметить, что род Романовых изначально имеет немецкое происхождение. Считается, что первый представитель этого рода, боярин Андрей Кобыла, служивший еще Ивану Калите (XIV век) прибыл на Москву «из Немец», из прусской земли. И со временем его род так укрепился в положении, что Анастасия Романовна Захарьина была первой (и, говорят, самой любимой) женой царя Ивана Грозного. А уж непосредственно первые Романовы – это боярин Федор Никитич (будущий Патриарх Филарет) и его сын Михаил Федорович, первый представитель этого рода как царствующего, проявились в России после Смутного времени. Собственно говоря, с их именем связано окончание Смуты. Родовые же связи представителей этого рода с Германией начинаются со второй жены Петра I, Екатерины. Их дочь Елизавету Петровну, наследницу Петра на царствующем престоле, в Германии считали «своей» и именовали не иначе как Эльзой. Но, конечно же, настоящее родство начинается с императора Павла I – его вторая жена была Вюртембергская принцесса София Доротея, а дочь от их брака Екатерина, по замужеству стала Королевой Вюртембергской. Между прочим, до сих пор в Штуттгарте имя «святой Екатерины» у жителей ассоциируется именно с их королевой Екатериной Павловной – такая праведная была женщина. И дочь императора Николая I и его супруги, урожденной Фредерики Луизы, принцессы Прусской, Ольга Николаевна тоже была королевой Вюртембергской. Их имена даже в названии улиц и социальных объектов увековечены: Ольга-штрассе, Катаринен-госпиталь и пр.

Последняя императрица Александра Федоровна была урожденная Алиса, принцесса Гессенская. И так прусские, вюртембергские, гессенские и русские царствующие династии сплелись в один семейный клубок на европейских пространствах XIX века. А существует ли прямая связь Романовых непосредственно с Баден-Баденом? Супруга императора Александра I, Елизавета Алексеевна, была урожденной Луизой Марией Августой, принцессой Баденской, и родилась в Карлсруэ. Баден-Баден-то по происхождению своего названия можно перевести как «город Баден в королевстве Баден». Титулярная и географическая близость и Баденских и Вюрттембергских монархов позволяет не только предполагать, но и считать их достаточно частыми посетителями Баден-Бадена. Кстати, интересно, что развитие русского православия непосредственно в Баден-Бадене связано с именем посла при дворе Великого Герцога Баденского в Карлсруэ, Николая Столыпина, который имел дом в Баден-Бадене, и Княгини Елизаветы Трубецкой, чьими стараниями были организованы православные богослужения. Немалую роль в процессе становления русской общины сыграл факт заключения брака между внучкой Николая I, Княжной Марией Романовской-Лейхенберг и баденским принцем Вильгельмом. Ну, а развитию русского присутствия в Баден-Бадене именно в его духовной и культурной составляющей в немалой степени способствовали такие великие представители русской литературы, как И.С.Тургенев, Н.В.Гоголь, Л.Н.Толстой, Ф.М.Достоевский, в свое время достаточно много времени проводившие на курортах Баден-Бадена.

Филипп Старк 26

Sophienstraße 13 . 76530 Baden-Baden . тел. +49 (0) 72 21 / 3 02 00 56 . www.juwelier-detemple.de |

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

27


юбилеи

дизайн и инновации

А можно ли расширить родственные связи Романовых, не ограничивая их лишь Пруссией, Баденом и Вюртембергом? Несомненно. Мать Николая II была урожденная датская принцесса Дагмар. А ее родная сестра была супругой британского короля Эдуарда, матерью короля Георга V, который даже имел портретное сходство со своим двоюродным братом Николаем. Но с британским двором еще непосредственно связано имя весьма почитаемой святой новомученицы Елизаветы Федоровны Романовой, которая, кроме того, имела еще и немецкое происхождение. Елизавета Федоровна – урожденная Луиза Алиса, принцесса Гессен-Дармштадская, была внучкой английской королевы Виктории, вышла замуж за Великого Князя Сергея Александровича Романова, который приходился родным дядей Николаю II. А ее младшая сестра Алиса, вышла замуж на самого Николая II. Так что, можно сказать, что в конце XIX – начале XX вв. вся Европа представляла собой один царствующий дом Романовых-Гогенцоллернов, что не могло не отразиться на проникновении и распространении русской культуры по всем уголкам Европы, лучшим из которых, по праву, может считаться Баден-Баден. Можно ли сегодня сказать, что память этих столь почитаемых представителей русского царствующего дома сохраняется в европейских странах, и непосредственно в Германии? Что касается, например, памяти русских королев Вюртемберга, то в Штутгарте в день кончины королевы Екатерины Павловны ежегодно проводится в ее память Литургия в храме, в крипте которого она похоронена вместе со своим супругом. А в день памяти св. княгини Ольги также ежегодно проводятся т.н. Olgatage (Дни Ольги) – торжественные памятные мероприятия, посвященные осмыслению и изучению русского культурного и духовного наследия в Германии. А вот интересно, что к 2000 году Парламент Великобритании принял решение об увековечении памяти 18 наиболее значимых персон своей страны, поставив их скульптурные изображения над западным порталом Вестминстерского Аббатства – главного официального храма Британского государства. Третья слева – новомученица Российская Великая Княгиня Елизавета Федоровна. То есть, получается, что ее значение так велико для истории Великобритании даже в ее «русском статусе»? Я полагаю, что ее значение нам еще предстоит осмыслить во всей полноте, мы еще до конца не поняли значение ее подвига. Причем, не только мученического… Дело в том, что Елизавета Федоровна явила миру во всей возможной полноте сущность христианства – Любовь. Причем, любовь духовную и любовь действенную: овдовев после убийства мужа (мы знаем, что Московский градоначальник, Великий Князь Сергей Александрович погиб от бомбы, брошенной террористом), Елизавета Федоровна решила посвятить свою жизнь служению Богу. Причем, сделала она это не в привычном тогда формате «обыкновенного монашества»,

28

|

которое в Синодальный период в России стало фактически приобретать странные формы «духовной элиты», возвышенной над мирскими заботами, или же наоборот – какого-то «обслуживающего персонала», основной заботой которого было угождение духовному начальству… Основав Марфо-Мариинскую Обитель Милосердия, Елизавета Федоровна не сделала ее монастырем в привычном смысле этого слова, а попыталась обратиться к исходным традициям монашества, заботой которого было не только духовное подвижничество, но также просвещение и, самое главное, служение милосердия, через которое является миру Любовь. То есть, со своей стороны Елизавета Федоровна, будучи с детства хорошо знакомой с лучшими обычаями социального служения, свойственными протестантской европейской традиции, сумела воплотить их, великолепно сочетав с исходными русскими традициями просвещения и социального служения (пример св. Евфросинии Полоцкой). В обители сестры, которые строили свою жизнь по монастырскому принципу, но по истечению срока принесенных ими обетов могли покинуть ее и создавать семьи, получали серьезную подготовку по психологии, медицине, богословию. Действуя таким образом, Елизавета Федоровна создала возможность в полной мере реализовать женское начало в христианстве. То есть, Вы полагаете, что в христианстве начало - женское? Христианство – это целостная мировоззренческая система, в которой сосуществуют разные подходы, различные традиции самореализации. Мужское начало – это воинство, это защитники. Духовное воинство, защищающее свой дом, свой духовный очаг. И вместе с тем, это - просвещение, система знания, построенная на рациональном подходе. Женское начало – это милосердие, это служение Любви, это обустройство своего духовного очага. И вместе с тем, это – это просвещение, основанное на милосердном отношении, на чувстве, на иррационализме. Показательно само именование Обители – Марфо-Мариинская. В евангельской истории о Марфе и Марии эти две сестры как раз и воплощают собой две стороны сущности христианства – Любовь и служение и Любовь и знание. И обе эти стороны прекрасно воплотила в своей жизни Елизавета Федоровна. Даже в свой смертный час, имея многочисленные ранения, она не переставала оказывать медицинскую и психологическую помощь тем, кто в ней нуждался, подбодряя их дух песнопениями духовными. Она вела себя так, как ведет мать, заботящаяся о своих детях. В данном случае - духовная мать заботилась о духовных детях. Но материнское, женское начало проявилось именно в этом виде служения. Это ли не высшее проявление Любви? Это ли не полное посвящение себя Тому, ради которого человек несет свой Крест? И за это великая честь и слава сопровождает Елизавету Федоровну как в русском народе, так и среди ее европейских сродников и соплеменников – в народе немецком и британском. В этом проявляется наши общие христианские корни, корни нашей общей христианской Европы. •

Бутик · Ткани · Головные уборы CARLOS PERFECTO pour Hommes • Индивидуальный пошив одежды для женщин и мужчин, также во время Вашего прибывания • большой выбор тканей ведущих производителей • 25 коллекций шляп со всего мира

OLIVIER MAUGÉ COUTURE

Lange Straße 22 · 76530 Baden-Baden · тел. +49 (0)72 21/2 94 02 + 2 4216 oliviermauge@t-online.de · www.oliviermauge.de e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013


стиль

Игра джентельменов Терпение и выдержка, элегантность движений, точность ударов... Гольф относится к одному из наиболее популярных видов спорта в мире.

30

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

31


стиль

П

роисхождение этой спортивной игры до конца неизвестно. Существует версия, что родиной гольфа является Шотландия. Согласно одному старому преданию, изобрели её шотландские пастухи. Разгоняя скуку, они загоняли своими посохами круглые камешки то ли в кроличьи, то ли в мышиные норки. Позднее посохи были преобразованы в клюшки, вместо камней стали использоваться мячи, а этот вид развлечения стал называться гольфом. Однако, на самом деле всё не так-то просто. На протяжении веков игра прошла целую эволюцию. Гольф в форме созвучного с этим названием термина упоминается в исторических источниках европейского Средневековья. В 1147 году мы сталкиваемся со словом «chole» - деревянный шар, который забивался в цель, находящуюся на определённой дистанции. Уже тогда для попадания этого шара в цель применялись различные виды ударов.

В

одной голландской хронике 1297 года упоминается состязание, проходящее под названием «colf» (колф), цель которого заключалась в том, чтобы с наименьшим количеством попыток забить деревянной клюшкой деревянный шар в отдалённую цель. Общая дистанция составляла 4500 метров. Игра проходила в четыре этапа. Стоит заметить, что в те времена в гольф играли только мужчины. Ещё одним предшественником популярной сегодня игры считается игра под названием «gouf» (гоуф), в которую играли в Шотландии. Трудно сказать, развивалась ли она параллельно с «колфом», в который играли в Нидерландах, или была «импортирована» оттуда в Шотландию. Так или иначе, первым официальным свидетельством об игре в известной нам сегодня форме является, как ни странно, запрет на неё. В 1457 году шотландским солдатам было запрещено играть в «гоуф», так как, увлекшись им, они напрочь забывали о своих непосредственных обязанностях.

З

наменательным в истории игры в гольф стал 1553 год. Именно тогда мы впервые встречаем название «Сэнт-Эндрюс» – напомним, что это название носит самый легендарный гольф-клуб в мире. Так вот, в 1553 году архиепископ шотландского места Сэнт-Эндрюс предоставил в распоряжение его жителей непригодные для сельского хозяйства земли для игры в гольф. В 1608 году игра была официально признана в Англии, а в 1744 году был основан первый гольф-клуб – Почётное Общество Единбургских Гольфи-

32

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

стов (The Honourable Company of Edinburgh Golfers). В том же году состоялся первый в истории игры в гольф женский турнир, который был проведён Королевским гольф-клубом Массельбурга (Royal Musselburgh Golfclub). Десять лет спустя был основан Королевский и Старейший гольф-клуб Сэнт-Эндрюс (Royal and Ancient Club of St. Andrews) – самый знаменитый гольф-клуб в мире. По поручению других клубов гольф-клубом были установлены общие правила игры, и с тех пор он является международно признанной и самой авторитетной организацией в мире гольфа.

В

В

Ч

С

П

1888 году клубом Сэнт-Эндрюс был издан полный свод правил игры в гольф. За ним последовало второе издание, включающее в себя не менее 40 основных правил, а также 14 специальных постановлений и правила этикета игры в гольф. В 1897 году в качестве органа надзора за соблюдением установленных правил была создана постоянная комиссия, которая совместно с Американской ассоциацией гольфа (USGA) каждые четыре года пересматривает действующие правила и является высшей инстанцией, наблюдающей за надлежащим их выполнением. о временем гольф приобрёл всемирную известность, а стремительное увеличение полей для игры за последние годы значительно способствовало росту популярности игры. Сейчас в Западной Европе насчитывается более двух тысяч полей. Особенно впечатляюща динамика роста во Франции, Голландии, Швеции и, не в последнюю очередь, в Германии.

Гольф-клуб Баден-Баден

Г

ольф-клуб Баден-Баден относится к трём старейшим клубам страны. В 1893 году британский военный Реверенд Т. Арчибальд Уайт и американский консул Боуги решили познакомить жителей курорта с игрой в гольф. Сказано – сделано. В 1901 году, неподалёку от вокзала в части города под названием Оос, состоялось торжественное открытие первой лужайки. Сегодняшний комплекс у подножия горы Фремерсберг был заложен в 1927/28 гг.

конце лета 1936 года в Баден-Бадене проходил международный гольф-турнир на Большой Приз Наций. Приглашение на участие в этом состязании разлетелось в 36 стран мира. Было запланировано, что глава Третьего рейха Адольф Гитлер должен будет торжественно передать победителю главный приз – украшенную янтарём тарелку. Однако, узнав о том, что команда Германии проиграла англичанам, фюрер от этой чести отказался. Во время Второй мировой войны поле для игры в гольф было занято французскими войсками.

ерез год после окончания войны, в 1946 году, был основан «новый» гольф-клуб Баден-Баден. С тех пор на его лужайках играло множество интересных и знаменитых людей. Например, в 1953 году здесь даже играл Герцог Виндзорский (бывший Эдуард VIII). После разрушительного урагана «Лотар» в 1999 году лужайки для игры в гольф пришлось закладывать заново. Однако впоследствии оказалось, что стихийное бедствие было даже «на пользу» – поле стало выглядеть гораздо лучше: необъятные просторы, сочная зелень трав и свежий воздух являются неизменным гарантом истинного наслаждения игрой.

ри гольф-клубе работает собственная школа гольфа. Михeль Вебер (Michel Weber) и Мирко Аксель (Mirko Achsel) будут рады предоставить вам подробную информацию о её работе. Контакты: Michel Weber Мобильный: 0712 3625506 www.golfmichel.de michel@golfmichel.de Mirko Achsel Мобильный: 0176 41476024 mirko.achsel@pga-pros.de А работе гольф-клуба вы можете подробно ознакомиться на сайте: www.golf-club-baden-baden.de

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

33


стиль

H I R SCH MANNS

Игрокам, занятым поисками мяча, следует дать сигнал к продолжению игры игрокам следующей группы сразу же, как только станет ясно, что нет возможности легко найти мяч.

S N E A K E R S · FA S H I O N & M O R E

Первое открытие магазина впервые в Баден-Бадене!

Приоритет Если Комитетом не предусмотрено иное, приоритет на поле определяется темпом игры группы. Любая группа, играющая полный раунд, вправе обогнать группу, играющую укороченный раунд. Под термином «группа» понимается также и одиночный игрок.

SNEAKE

Уход за полем

Техника безопасности Чтобы избежать неприятностей, связанных со случайным ударом клюшкой, мячом, камнем, галькой, веткой и тому подобными предметами, перед выполнением удара по мячу или тренировочного свинга игроку следует убедиться в том, что присутствующие находятся на безопасном расстоянии. Игрокам не следует производить удар до тех пор, пока игроки, находящиеся впереди, не уйдут из области возможного приземления мяча. Перед выполнением удара игрокам следует предупреждать обслуживающий персонал поля, находящийся поблизости или впереди них, если собираются сделать удар, который может создать опасность для этих лиц. Если игрок посылает мяч так, что мяч может попасть в кого-либо, игроку следует немедленно выкрикнуть предупреждение. В таких ситуациях традиционно принято кричать «Фор!».

Уважение к другим игрокам Игрокам следует всегда выказывать уважение по отношению к прочим игрокам на поле, не следует мешать их игре какими-либо движениями, разговорами или ненужным шумом. Игрокам следует убедиться, что электронные устройства, принесенные ими на поле, не будут отвлекать других игроков. На площадке игроку не следует устанавливать свой мяч для первого удара, пока не наступит его очередь. Игроку не следует вставать рядом с мячом, непосредственно позади мяча или непосредственно позади лунки, когда другой игрок собирается выполнить удар.

На грине не следует наступать на линию патта другого игрока. Кроме того, стоять нужно так, чтобы не отбрасы-

|

e x k l u s i v

Счет Игроку, исполняющему обязанности маркера при игре на счет, во время перехода на следующую площадку-ти следует, при необходимости, сверить с игроком его счет, а затем записать его в счетную карточку.

Темп игры Игрокам следует играть в хорошем темпе. Комитет вправе установить требования по темпу игры, которым должны следовать все игроки. Обязанность держаться, не отставая, за группой, идущей впереди, возлагается на всю группу.

Быть готовым к игре Игроки должны быть готовы к игре к моменту наступления их очереди. При игре на грине или рядом с ним следует оставлять свои бэги или кары в таком положении, чтобы быть готовыми быстро покинуть грин и двинуться к следующей площадке. По завершении игры на лунке игрокам следует немедленно покинуть грин.

Потерянный мяч

На грине

34

вать тень на линию патта другого игрока, когда он делает удар. Игрокам следует оставаться на грине или рядом с ним до тех пор, пока все прочие игроки этой группы не закончат лунку.

в е с н а - л е т о 2 013

Если игрок полагает, что его мяч может быть или может оказаться за пределами поля, то ему следует, в целях экономии времени, ввести в игру временный мяч.

FA S H I O N

Перед тем, как покинуть бункер, игрокам следует тщательно засыпать и заровнять все углубления и следы, оставленные ими и другими игроками. Для этого следует использовать грабли, если они имеются поблизости от бункера.

Устранение дивотов, следов от мячей и повреждений от обуви Игрокам следует тщательно заделать все углубления от выбитых ими кусков дерна (дивотов), а также любые повреждения грина, возникшие вследствие падения мяча (вне зависимости от того, произведены они самим игроком или нет). После того, как все игроки группы доиграли лунку, следует заровнять повреждения, нанесенные поверхности грина обувью. Во избежание повреждения лунки, игрокам и кедди не следует наступать слишком близко к лунке. Следует соблюдать осторожность при манипуляциях с флажком и при извлечении мяча из лунки. Не следует извлекать мяч из лунки с помощью головки клюшки. Не следует опираться на клюшку на грине, особенно при извлечении мяча из лунки. Перед выходом игроков с грина следует правильно установить флажок в лунку. Следует строго соблюдать местные предписания движения гольф-каров. Соблюдение всех рекомендаций позволит сделать игру гораздо более приятной для всех участников. Однако напомним, что если игрок систематически нарушает эти рекомендации, ущемляя при этом интересы других лиц, Комитет вправе применять против нарушителя дисциплинарные меры, к которым относится отстранение от игры на ограниченное время или от некоторого количества соревнований. В случае серьезного нарушения этикета Комитет даже вправе дисквалифицировать игрока.

RS

MOR Y3 //

E

ADIDAS SLVR // EL BY PUMA BLACK LAB N, HUSSEIN CHALAYA , MIHARA YASUHIRO EEN ALEXANDER MCQU // NEW BALANCE // ONITSUKA TIGER // PATRIK MUFF BY NYMPHENBURG // SLOWLIGHT

Sophienstraße 4 // Eingang Kreuzstraße 76530 Baden-Baden // 07221 . 970 58 31 W W W. H I R S C H M A N N S . N E T

diewirtschaft.eu

Гольф-этикет

Основным принципом поведения при игре в гольф является неизменное уважение, выказываемое всем присутствующим на поле. В отличие от многих других видов спорта игра в гольф в большинстве случаев протекает без участия рефери или арбитра, поскольку предполагает порядочность игроков и их готовность относиться с уважением к прочим участникам игры и соблюдать общие правила. Настоящие гольфисты ведут себя на поле дисциплинированно, постоянно демонстрируя вежливость и дух благородства, каким бы сильным не было при этом желание победить. Всем желающим поиграть в гольф мы ещё раз вкратце напомним, на что, в первую очередь, следует обращать внимание при игре в гольф.


мода

Британский шик:

ТРЕНЧ p resented by

К

лассический плащ был придуман англичанином Томасом Бёрберри (Burberry) в 1901 году и не выходит из моды уже более ста лет. В 1856 году Бёрберри изобрёл габардин – практичную и прочную ткань и открыл собственную мануфактуру. Ткань идеально предназначалась для пошива верхней одежды. В 1901 году изобретательный англичанин получает заказ на разработку униформы для офицеров британской армии. Его компания также позаботилась о снаряжении норвежского исследователя капитана Руаля Амундсена. Курьёзно, но первый человек, который достиг Южного полюса 14 декабря 1911 года, был одет в Burberry. В годы Первой мировой войны Бёрберри поставляет свои плащи британской армии, и солдаты, которых практичный плащ защищал от плохой погоды, дали ему неизменное название – тренчкот (trench coat). В переводе с английского оно означает «траншейное пальто». Популярность униформы, которую в мирное время продолжали носить ветераны, стала уверенно расти и пересекла границы Великобритании. Двубортный плащ со своими неизменными атрибутами: погонами и отложным воротником, манжетами, кокеткой, поясом и разрезом сзади, стали носить солдаты и офицеры США и СССР. После войны плащ полюбился представителям бизнеса, позволявший им выглядеть более солидно и респектабельно. Вслед за ними последовали звёзды Голливуда. Сцена в романтической кинодраме «Касабланка», когда Хамфри Богарт в роли главного героя, носящего тренч, прощается с возлюбленной, стала решающей в судьбе военного плаща. Она положила начало новому имиджу классического пальто, завоевавшему своё место в мире моды. Сегодня тренч обязательно является неотъемлемой частью всех уважающих себя модников и модниц. Со временем его модели стали более разнообразными, но основная форма остаётся неизменной. Тем не менее, самым классическим из всех тренчкотов остаётся по-прежнему тренч от Burberry. Креативный директор Модного Дома Кристофер Бейли искренне предан стилистическим принципам родной марки, и легендарный плащ является неизменным элементом каждого показа Burberry.

профессиональная консультация и широкий ассортимент мужской и женской одежды на 5 этажах

D E S I G N

O N

T O P

www.wagener.de

36

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

37


èÛÒÚËÚÂÒ¸ ‚ ÔÛÚ¯ÂÒÚ‚Ë ‚Ó ‚ÂÏÂÌË... à ÔÂÍ‡Ò̇fl Belle Epoque ÔÂÂÊË‚ÂÚ ‚ÚÓÓ ÓʉÂÌËÂ. éÚÂθ ◊Belle Epoque“ – Ó˜‡Ó‚‡ÚÂθ̇fl ‚Ëη ‚ÂÏfiÌ ÌÂÓÂÌÂÒÒ‡ÌÒ‡, ‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ ‚ „ÎÛ·ËÌ ÚËıÓ„Ó Ô‡͇, ‚ ˆÂÌÚ Ň‰ÂÌ-҉Â̇. ë β·Ó‚¸˛ ÔÓ‰Ó·‡Ì̇fl Ï·Âθ ‡Á΢Ì˚ı ̇Ô‡‚ÎÂÌËÈ ÒÚËÎfl Belle Epoque ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ËÌÚÂ¸Â ÌÓÏÂÓ‚ Ë ÔÓÎÛβÍÒÓ‚ ÓÚÂÎfl.

Чемоданное настроение Maria-Viktoria-Straße D-76530 Baden-Baden íÂÎÂÙÓÌ: +49(0)72 21 - 3 00 66-0 íÂÎÂÙ‡ÍÒ: +49(0)72 21 - 3 00 66-6 info@Hotel-Belle-Epoque.de http://www.Hotel-Belle-Epoque.de

Новый корнер RIMOWA в бутике кожаных изделий и эксклюзивных дорожных аксессуаров INKA Люди, которые любят путешествовать и берут с собой в дорогу много багажа, давно оценили главные преимущества роскошных дорожных аксессуаров немецкого производителя RIMOWA – их лёгкость и прочность. Формула успеха и популярности бренда проста: высокое качество в каждой детали. При этом стоит подчеркнуть, что производство только одного предмета RIMOWA – процесс многоэтапный и кропотливый. Для этого требуется более девяноста рабочих операций и около двухсот различных элементов, из которых создаются чемоданы, кейс-пилоты и бьюти-кейсы. Дорожные аксессуары RIMOWA – это не просто предметы роскошного багажа. Это более чем вековая история и показатель успешности, благополучия и тонкого стиля. В новом корнере традиционного магазина INKA вашему вниманию представится большой ассортимент предметов багажа RIMOWA из последней коллекции немецкого производителя. Кроме того в бутике кожаных изделий и эксклюзивного дорожного багажа INKA вы найдёте широкий выбор благородных предметов от таких производителей, как Longchamp, Braccialini, Bogner, Renato Angi и многих других известных европейских брендов. В филиале под названием No 8, в самом центре города-курорта, искушённых знатоков моды ждёт целое разнообразие оригинальных аксессуаров: шарфы, платки, сумки, перчатки, зонты и украшения. Для владельца магазина Феликса Кайзера важно не только высокое качество предлагаемого к продаже товара, но и высокое качество обслуживания посетителей бутика. Вы можете быть уверены в том, что здесь вам всегда уделят время и подберут предмет багажа или аксессуар в соответствии с вашими индивидуальными пожеланиями и потребностями.

ïÓÓ¯Ó ·˚Ú¸ χÎÂ̸ÍËÏ ÔË̈ÂÏ, ÌÓ Â˘fi ÎÛ˜¯Â – ÔÓ·˚‚‡Ú¸ Û ÌÂ„Ó ‚ „ÓÒÚflı!!! ÑÎfl ‚ÒÂı, ÍÚÓ Ê·ÂÚ ÔÓ‚ÂÒÚË Á‰ÂÒ¸ Ò‚ÓÈ Ï‰ӂ˚È ÏÂÒflˆ, ‚˚ıÓ‰Ì˚Â Ò ÔÓÒ¢ÂÌËÂÏ îÂÒÚ¯ÔËθı‡ÛÁ‡ ËÎË ÔÓÒÚÓ ÓÚÔÛÒÍ – Ô·˚‚‡ÌË ‚ ̇¯ÂÏ ÓÚÂΠÓÒÚ‡‚ËÚ Û Ç‡Ò Ò‡Ï˚ ÔÂÍ‡ÒÌ˚ ‚Ô˜‡ÚÎÂÌËfl. á‰ÂÒ¸ ÌË Ó‰ËÌ ÌÓÏÂ Ì ÔÓıÓÊ Ì‡ ‰Û„ÓÈ, ‡ Ò Î˛·Ó‚¸˛ ÔÓ‰Ó·‡ÌÌ˚È ËÌÚÂ¸Â Ë ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ̇ÔÓÏË̇˛Ú Ó Ò͇ÁÍ ÄÌÚۇ̇ ëÂÌÚ-ùÍÁ˛ÔÂË «å‡ÎÂ̸ÍËÈ ÔË̈».

www.rimowa.com

кожная галантерея · дорожные аксессуары · подарки LEDERWAREN REISEGEPÄCK GESCHENKE Sophienstraße 26 76530 Baden-Baden 07221/23955

38

|

Am Leopoldsplatz 76530 Baden-Baden 07221/22512

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

Lichtentalerstraße 36 • D-76530 Baden-Baden íÂÎÂÙÓÌ: +49(0)72 21 - 34 66 00 • íÂÎÂÙ‡ÍÒ: +49(0)72 21 - 3 82 64 info@derkleineprinz.de http://www.derkleineprinz.de [ ÑÎfl ̇¯Ëı „ÓÒÚÂÈ Ï˚ ‡ÒÔÓ·„‡ÂÏ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÏÂÒÚ‡ÏË ‚ ‰‚Ûı ÔÂ‚˚ı fl‰‡ı VIP-Club îÂÒÚ¯ÔËθı‡ÛÁ‡ ҉ÂÌ-҉Â̇, ‚Íβ˜‡fl ‚Ò ÍÎÛ·Ì ‚Ò Ô‚Ë΄ËË.]


стиль жизни

стиль жизни

е Лучш видеть

Эксклюзивные часы и ювелирные украшения с 1896 г.

Кушать подано, господа! Элегантный ресторан RIZZI в центре города-курорта – это место паломничества гурманов, которое необходимо посетить каждому, кто заехал в Баден-Баден хотя бы пару дней. Элегантные залы, летняя веранда, каминная комната... Умелое сочетание гламура и уюта придаёт заведению особый характер. RIZZI – это стильные помещения, харизматичные официанты, высокое качество приготовленных блюд, изысканные напитки и игра музыки и света. Здесь искушённые ценители хорошего вкуса, изысканной кухни и благородных напитков могут отведать изумительно приготовленные блюда из рыбы, стейки из лучших сортов говядины и всё, что душа пожелает. Для любителей кухни с немецким колоритом в элегантном ресторане даже пода-

дут жареную колбасу с пряным соусом! Как правило, к вкусной еде необходим хороший напиток. В ресторане RIZZI вам предложат 400 разных сортов вин, среди них даже такие раритеты, как Petrus, Margeaux, Cheval Blanc и Chateau Latour. В RIZZI также регулярно проводятся тематические вечеринки, дегустации вин и, разумеется, как каждый год – новогодняя вечеринка.

Во всём мире существует только 110 бутиков ювелирного дома Chopard. Один из них находится в Баден-Бадене. Chopard – это эталон роскоши, красоты и элегантности высокого часового искусства, драгоценных украшений и аксессуаров. Роскошный, эксклюзивный выбор от Chopard дополняется изысканными классическими коллекциями, а также коллекциями, выполненными в современном стиле. Все украшения отражают актуальные тенденции моды и представлены в ювелирном доме Thoma, Lichtentaler Str. 5. Ювелирный дом Thoma может гордиться своей многовековой традицией. Уже с 1896-го года знатный магазин соблазняет ценителей роскоши в Баден-Бадене. Ювелирный магазин Thoma – это официальный представитель таких домов высокого часового мастерства как Chopard, Rolex, Cartier, Breitling, Corum, Girard-Perregaux, de Grisogono, а также ювелирных домов Chopard, Pasquale Bruni, de Grisogono, Schoeffel, Schaffrath, Picchiotti и Isabelle Fa.

RIZZI Augustaplatz 1 · 76530 Baden-Baden · тел.: 072 21 / 25 838 Дальнейшая информация на сайте: www.rizzi-baden-baden.de

Эле­гант­но, бла­го­род­но, уни­каль­но, ро­скош­но

Высокопрофессиональная и приветливая команда с коллегой, владеющей русским языком, приглашают вас в гости!

С 1921 года на улице Лихтенталерштрассе находится фирма «Глазная оптика и слуховая акустика Альберт» – семейное предприятие третьего поколения. Отдел оптики «Альберт» предлагает широкий спектр услуг: от компетентной консультации выбирающим солнечные очки до коррекции оправы и продажи биноклей и подзорных труб. В постоянном ассортименте оправы таких ведущих фирм как TOD´S, BOTTEGA VENETA, LOTOS, D.F. WEBER, BVLGARI, DOLCE & GABBANA, CHROME HEARTS, BOUCHERON, ROBERTO CAVALLI , PRADA, TAG HEUER, TOM FORD, MONTBLANC, L´WREN SCOTT, JUDITH LEIBER, MAYBACH, TIFFANY & CO., FRED, SWAROWSKI, MARC JACOBS, DIOR. По желанию клиента фирма в течение 24 часов произведет коррекцию очков. Отдел слуховых аппаратов предлагает новейшие цифровые технологии, настройку и ремонт продукции таких всемирно известных фирм-производителей как PHONAK, WIDEXMICRO-TECHNIK, SIEMENS и OTICON.

40

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

с

TIFFANY & CO. FRED · TOD´S · BVLGARI BOTTEGA VENETA LOTOS · D.F. WEBER DOLCE & GABBANA CHROME HEARTS BOUCHERON ROBERTO CAVALLI PRADA · DIOR TAG HEUER · TOM FORD MONTBLANC L´WREN SCOTT JUDITH LEIBER MAYBACH · SWAROvSKI MARC JACOBS Kомпетентные услуги наших лучших специалистов помогут улучшить Bаше зрение и слух, чтобы пребывание в Шварцвальде стало для Bас настоящим праздником.

Oптика. Cлуховые аппараты OOT

Реклама

Baden-Baden · Lichtentaler Straße 3 Tелефон: 0 72 21/ 2 29 20 Tелефакс: 0 72 21/ 39 13 53 Albert-Optik-Hoergeraete@t-online.de Реклама

Albert – Oп­ти­ка. Слу­хо­вая аку­сти­ка, Lichten­ta­ler Str. 3

Juwelier B. Thoma · Lichtentaler Str. 5 · Baden-Baden · тел 0 72 21 - 2 44 06 Chopard Boutique · Kurgarten 12 · Baden-Baden · тел 0 72 21 - 39 22 50

е Лучлш ышать

Понедельник - Пятница: с 9:30 до 18:30 часов Суббота: с 9:30 до 16:00 часов

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

41


стиль жизни

стиль жизни

... Там, где встречаются друзья!... Самый богатый традициями и историей ресторан города расположился в самом лучшем месте Баден-Бадена – романтической пешеходной зоне. Только здесь, в единственном ресторане города, можно отведать настоящую баварскую кухню и окунуться в типичную немецкую атмосферу. По-своему уникален окружённый каштанами пивной сад – биргартен, который в любое время года, будто, утопает в море зелени и цветов. В целом городе не найдёшь более уютного местечка, чем биргартен, откуда можно понаблюдать за туристами, приезжающими в городкурорт со всех уголков мира. Но и в самом ресторане, оформленном в типичном народном стиле с по-домашнему уютной комнатой с печкой, мюнхенским залом, стеклян-

Казино Баден-Бадена – вечная легенда

ным павильоном и зимним садом, можно хорошо покушать и провести время. Приветливая команда поваров, кельнеров и официанток, одетых в национальные костюмы, обеспечат высокий уровень сервиса и подадут превосходно приготовленные блюда баварской и местной кухни. Приятного аппетита!

Gasthaus Löwenbräu единственный биргартен в центре города

П

омимо таких достопримечательностей, как знаменитые целебные источники, один из самых больших концертных залов Европы «Фестшпильхаус», музеи с мировым именем (напр. Музей Фридера Бурды), а также лошадиные бега в Иффецхайме, казино Баден-Бадена является важным центром притяжения для гостей города.

В

«городе миллионеров» по-прежнему предпочитают наслаждаться шопингом и увлекательными азартными играми. В казино, основанном Эдуардом Беназе и его отцом Жаком после введённого в 1837 году во Франции запрета на азартные игры, можно по сей день почувствовать космополитический дух. Элегантно оформленные залы приглашают сыграть в рулетку, покер и блэк-джек всех, кто решил испытать фортуну. Более того, в казино можно попытать удачу и на современных автоматах.

42

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

А

Реклама

всем, кому захочется провести время за ужином в необычной обстановке исторических залов, обязательно стоит заглянуть в ресторан «Зоммергартен». Разнообразные блюда интернациональной кухни и первоклассный сервис превратят визит в ресторан в незабываемое событие. Помимо этого, любители просто отдохнуть могут посетить в казино разнообразные развлекательные мероприятия. Отметим самые яркие из них: вечера танцев в сопровождении живой музыки, выступление группы Soul Diamonds, которая 14 июня приглашает поклонников фанка, соула, джаза и блюза послушать популярные композиции из этих музыкальных направлений. На летних вечеринках, проходящих под названием Ladies’ Day, 9 июля и 13 августа поклонников рок-н-ролла и творчества Эльвиса Пресли ожидает одноимённое шоу Elvis-Show немецкого шоумейкера Эрика Принцингера (Eric Prinzinger), а также Клаудио Версаче (Claudio Versace), который исполнит итальянские песни. Мероприятия пройдут под открытым небом на веранде ресторана. Здесь же посетителям предложат отменное барбекю. Отметим, что 10 октября в казино пройдут гастроли музыкальной американской легенды Хелен Шнайдер, которая исполнит лучшие американские песни из знаменитого песенника «Great American Songbook».

Gernsbacher Str. 9, 76530 Baden-Baden, тел.: 0 72 21 / 22 3 11 & 30 60 www.loewenbraeu-baden-baden.de Часы работы: Ежедневно с 10:00 до 24:00 часов. Горячая кухня в любое время

З

десь также состоятся чтения из книг известных немецких авторов, среди которых стоит упомянуть Еву Грицманн (Eva Gritzmann) и Дениса Шека (Denis Scheck) (24 июля), а также Дитера Моора (Dieter Moor) – 6 ноября.

Подробную информацию о мероприятиях вы найдёте на нашем сайте: www.casino-baden-baden.de.

Реклама

Б

аден-Баденское казино, расположенное в курзале, распахивало свои двери перед многими знаменитостями. В XIX веке «летнюю столицу Европы», расположившуюся на берегах небольшой речушки Оос, с большим удовольствием посещали великие композиторы, среди которых непременно стоит упомянуть Ф. Мендельсона, Ф. Листа и И.Брамса, цари и императоры, а также духовно-интеллектуальная элита – напомним такие имена, как Ф.М. Достоевский и И.С. Турегнев. По сей день по их следам путешествуют туристы из Москвы, Санкт-Петербурга и других городов России. Они хотят вживую увидеть, где писал свой известный роман «Дым» И.С. Турегнев и проиграл всё своё состояние азартный игрок и великий русский писатель Ф.М. Достоевский. Ведь благодаря книгам этих русских писателей многие из россиян и познакомились с Баден-Баденом – курортом, который для русскоязычных гостей считается, пожалуй, самым известным городом Германии.

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

43


стиль жизни

Русский Баден-Баден в Москве

Гранд-отель «Штайгенбергер Европейский двор»

В

от уже на протяжении более 170 лет гранд-отель, овеянный шармом Прекрасной эпохи, является неотъемлемой частью ландшафта элегантного города-курорта. «Маленький гранд-отель» – так принято называть его здесь – расположен напротив всемирно известных достопримечательностей Баден-Бадена: курзала, легендарного казино и бювета, с которыми связаны множество исторических традиций. Из окон почти всех 125 номеров и суитов можно полюбоваться чудесным видом на памятник истории и искусства – бювет минеральных вод (Trinkhalle). В отеле вам предоставляется возможность отдохнуть и расслабиться в зоне СПА, включающей в себя различные виды саун, эксклюзивные массажи, а также бассейн для двигательных упражнений. Высокая культура стола и профессиональный сервис создают превосходное обрамление для наслаждения блюдами сезонной кухни, приготовленными на уровне высочайшего мастерства, а для проведения корпоративных фуршетов и праздничных торжеств с друзьями и близкими вы можете воспользоваться различными, элегантно оформленными салонами.

Наши рекомендации:

пакет «Романтический Баден-Баден» 2 ночи в отеле, включая завтрак «Шведский стол» Приветственный подарок: корзина с фруктами и бутылка шампанского Ужин при свечах, включая меню из пяти подач с соответствующими напитками Поездка на повозке с лошадьми Бесплатный вход в зону СПА Стоимость пакета: от € 295,- на человека в двухместном номере

Steigenberger Europäischer Hof Kaiserallee 2 · 76530 Baden-Baden Тел.: 07221 / 933-0 · Факс: 07221 / 28831 www.steigenberger.de europaeischer-hof@steigenberger.de |

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

Эксклюзивные бильярдные столы компании Busch Billards & Sport убеждают профессионалов

Какова же была моя радость, когда «Русский Баден-Баден» приехал в Москву. Уже второй год подряд в музее Тургенева в Москве проходит литературно-музыкальный вечер «Русский Баден-Баден». В красивой музыкально-поэтической атмосфере, на фоне сменяющих друг друга видов современного и старинного Баден-Бадена, Рената Ефферн рассказывала об истории, зачитывала строчки из писем и архивных документов.

П

Рената Ефферн - Президент Тургеневского общества в Германии, которому этим летом исполнилось 20 лет, а в знак особого уважения к Тургеневу и к нашей истории Госпожа Ефферн выучила русский язык. Официальные документы она прекрасно дополняла лёгкими шутками в тему. «Что там в свое время писал Гоголь? Что каждый состоятельный русский покупает в Баден-Бадене дом, или квартиру. Ну что ж! Ничего не изменилось и сегодня.» Музыканты потрясающе исполняли Брамса и Чайковского, актер читал из Тургенева. В музее царила атмосфера тепла, любви и покоя. Мы все забыли, что за окном шумит сегодняшняя Москва с её пробками, неразберихой и толпами людей. Мы погрузились в тишину и неспешность Баден-Бадена. Казалось, что слышно как струится Ооз, шелестят дубы на Лихтентальской аллее, и стучит каблучками Полина Виардо, торопясь на свидание к Ивану Сергеевичу Тургеневу.

Реклама

Steigenberger Europäischer Hof

Игра королей и эстетов

Это совершенно естественно, что Баден-Баден я полюбила еще и за русскую историю. Я не одинока, мы все приезжаем на этот чудесный курорт за рассказами о наших великих предках. Как оно было, на водах? Правду ли писали Тургенев, Гоголь, Достоевский? Спасибо городским властям за то, что чтут русскую историю, сохраняют частички русской культуры, и у нас есть возможность приехать в Баден-Баден не просто попить целебной водички и сходить в казино. Мы приезжаем сюда на встречу в русской историей.

ул, снукер, карамболь или русская пирамида... Настоящая игра в бильярд требует настоящего подхода. Ведь это не просто настольная игра. Это игра с глубокой историей. Она имеет родство с такими видами спорта, как крикет и гольф. В Европе бильярд по традиции считался «игрой королей». Первый бильярдный стол, прототип современного игрового стола, был изготовлен во Франции для короля Людовика XI. В Россию игра была завезена из Голландии Петром I и быстро завоевала популярность. После смерти Петра Великого обучение игре на бильярде было включено Верховным тайным советом в курс наук Петра II, его внука и наследника. Екатерина II указом от 7 декабря 1770 года приказала в трактирах и на постоялых дворах «для увеселения приходящих дозволить иметь биллиарды». На рубеже XVIII и XIX веков бильярд являлся частью «обязательной» программы воспитания дворян в Европе и в России. Со временем столы, кии и шары были усовершенствованы и позволили, тем самым, сделать игру более точной и увлекательной. Своё возрождение в настоящее время игра пережила благодаря голливудским фильмам «Бильярдист» (1961) и «Цвет денег» (1986). До сих пор голливудские режиссёры и продюсеры ссылаются на эту благородную игру, как это, например, сделал Рон Ховард в своём фильме «Ангелы и демоны», в котором Том Хэнкс в главной роли сыграл специалиста по символике Роберта Лэнгдона. В одной из сцен фильма можно увидеть бильярдный стол работы немецкого производителя Busch Billards & Sport. Специальные столы для различных видов игры в бильярд, которые по достоинству оцениваются настоящими знатоками этой настольной игры, создаются на германской мануфактуре на заказ в соответ-

ствии с индивидуальными пожеланиями клиента. Модели, оформление и даже цветовые нюансы сукна тщательно подбираются согласно представлениям заказчика. Столы работы баварского производителя можно увидеть не только в домах амбициозных игроков, профессионально занимающихся этим видом спорта, но и в домах известных актёров кино и промышленных магнатов. В мастерской Busch Billards & Sport представлены 160 разных моделей и вариантов бильярдных столов. Команда профессионалов не только создаёт и производит столы, но и устанавливает их на месте (в странах ближнего зарубежья), а также занимается регулярной проверкой и производит необходимые ремонтные и реставрационные работы. Не только столы компании Busch Billards & Sport, но и кии дочерней фирмы BB Eurowest завоевали признание профессиональных игроков и коллекционеров эксклюзивных киев. Помимо бильярдных столов, компания производит оснащение для других видов настольных игр, таких как настольный футбол и аэрохоккей, а также спортивные тренажёры. На авторитетных выставках в Мюнхене и Франкфурте-на-Майне посетители могут увидеть и оценить большую часть работ компании и получить профессиональную консультацию.

Busch Billards Römerstraße 3 · 85414 Kirchdorf тeл: +49 (0) 81 66 / 99 18-10 · hab@buschbillards.de www.buschbillards.de

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

45


стиль жизни

стиль жизни

Волшебный свет

Breguet Hora Mundi 5717

Очаровательные подсвечники из глины, изготовленные по уникальной технологии немецкого дизайнера Гунды Лох, станут источником волшебного света в вашем доме и наполнят любое помещение благородной атмосферой. Каждый подсвечник производится вручную и является единственным в своём роде. Варианты: серебряно-белый, золотисто-чёрный (металлик). Размеры: ∅ 12-13 см (М) и ∅18-19 см (L) Стоимость: от 169,- евро до 269,- евро (без стоимости за пересылку: 9,90 евро) Где купить? – по заказу, +49 (0)7031.819 6883, www.lights-deluxe.de

Этот необычный экземпляр команда часовых мастеров Breguet разрабатывала три года. Результат говорит сам за себя: первые механические часы с мгновенным переключением индикации часового пояса, исключительная отделка, драгоценные материалы. Для всех, кто ценит совершенную красоту и безупречное качество.Стоимость: по запросу Где купить? – TOURBILLON Boutique, Sophienstraße 3a, Баден-Баден www.breguet.com

Эксклюзивные рекомендации

Голос красоты звучит тихо:

Slowlight Diamond Edition Эта экстравагантная, вручную изготовленная ароматическая свеча покрыта сусальным 24-каратным золотом и украшена сертифицированным алмазом. В зависимости от размера, светом этой уникальной свечи можно наслаждаться от 40 до 80 часов. Где купить? – Hirschmanns, Sophienstr. 4, Баден-Баден www.hirschmanns.net

Путники в ночи Хорошая новость для коллекционеров и ценителей драгоценных часов! Легендарный хранитель часовых традиций Ulysse Nardin выпустил в свет свой очередной шедевр – музыкальные наручные часы Stranger, которые ежечасно или в определённое, индивидуально выбранное время наигрывают своему владельцу известную мелодию Фрэнка Синатры «Путники в ночи». В технических характеристиках этих часов вы должны убедиться сами. Коллекция лимитирована 99 экземплярами. Где купить? – ZEWI Luxury, Sophienstr. 3, Баден-Баден www.ulysse-nardin.com

он проникает только в самые чуткие души.

Сила природы во благо красоты В своей новой серии продуктов по уходу за кожей REPAIR + CELL PROTECTION баден-баденский институт по разработке высококачественной косметической продукции BIODROGA использует мощный потенциал растительных стволовых клеток. В основу продуктов этой серии легла инновационная технология с использованием стволовых клеток Альпийской розы. Это уникальное растение произрастает в экологически чистых условиях Швейцарских Альп на высоте свыше 3000 метров над уровнем моря и обладает таким ценным свойством, как стойкость к воздействиям окружающей среды. Действующее вещество нового поколения получают из экстракта вечнозелёных листьев Альпийской розы. Результат – регенерация клеток кожи, защита для её полноценного сохранения от отрицательного воздействия окружающей среды и ультрафиолетовых лучей, которые на более 70% отвечают за старение кожи, а также ощутимое омоложение вашей кожи. Наши фавориты – дневной крем и сыворотка.

Ф. Ницше

Кольцо для дамы сердца Chopard – эталон роскоши и совершенства. Шикарное кольцо с крупным синим танзанитом, аметистами и бриллиантами из коллекции Red Carpet, создаваемой ежегодно в честь Каннского кинофестиваля, станет идеальным подарком для дамы вашего сердца. А в комбинации с колье и серьгами она почувствует себя настоящей звездой. Где купить? – В магазине ювелирных изделий Thoma в Баден-Бадене www.chopard.com

www.biodroga.com

Новая эра легендарных часов Golden Bridge Комфорт по-новому Лето, солнце, жара. В жаркий период года открытая и удобная обувь – настоящее спасение. Ортопедические сандалии немецкого производителя обуви Rhode убеждают не только комфортом при носке благодаря своей эргономичной конструкции подошвы и лёгкости, но и ярким, модным дизайном. www.rohde-shoes.com

Механический часовой калибр Golden Bridge впервые появился в 1980 году и сразу же произвел фурор. Более 30 лет назад новаторская конструкция этого уникального механизма типа «багет» открыла новую эру в истории часового дела. В 2011 году новую главу в истории легендарного механизма открывает мировая премьера часов Golden Bridge с линейным устройством автоматического подзавода, которые выпускаются ограниченной серией в вариантах из красного и белого золота. Где купить? – В магазине ювелирных изделий Thoma в Баден-Бадене www.corum.ch · www.juwelier-thoma.de

46

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

47


Часы с кукушкой

Schwarzwald Forest SchwarzwaldTRIBERG TRIBERGBlack Black Forest

В Триберге... рядом с самыми высокими водопадами в Германии!

- неизменный атрибут традиционной Германии. Наряду с кожаными шортами и белыми сосисками они являются неотъемлемой частью немецкого колорита и культуры, а с недавнего времени и предметом дизайнерских экспериментов.

В

первые часы с кукушкой упоминаются в первой половине XVII века. Тогда аугсбургский аристократ Филипп Хайнхофер преподнёс в подарок подобные часы курфюрсту Саксонии Августу. Однако настоящей родиной традиционных часов считается богатый лесами и озёрами немецкий регион Шварцвальд. Именно здесь в период с 1740 по 1750 год местные часовщики и изготовили впервые часы, которым немного позже удастся завоевать популярность не только у себя на родине, но и во всём мире. Резной домик с кукующей птичкой особенно ценят американцы и азиаты, которые с удовольствием привозят этот необыкновенный предмет в качестве сувенира на родину. Несмотря на то, что часы с кукушкой в классическом варианте уже редко встретишь в современном интерьере, эту тему с удовольствием используют в своих работах современные дизайнеры. Результатом их фантазии становятся самые неожиданные варианты.

Н

апример, уроженец Шварцвальда и один из почитаемых королём моды Карлом Лагерфельдом молодых и эксцентричных дизайнеров, восходящая звезда арт-сцены Штефан Штрумбель (Stefan Strumbel) интерпретирует тему часов с кукушкой в стиле поп-арта. Его нестандартные работы несут в себе метафорический смысл, привлекают и одновременно провоцируют аудиторию. В ярких, похожих, казалось бы, на детские игрушки, часах, в совершенно новом контексте затрагиваются такие темы, как насилие, жестокость, понятие «родина» и национальная идентичность.

Н

у а всем тем, кто желает приобрести на память традиционные часы с деревянным резным домиком, увесистыми шишками и голосистой кукушкой рекомендуем заглянуть в магазин под названием «Haus der 1000 Uhren»! ( «Дом 1000 часов»). Здесь вы можете вживую соприкоснуться с национальной традицией и даже привезти в подарок немного шварцвальдского колорита.

Захватывающий мир часового искусства. устанавливает новые масштабы в часах с турбийоном.

A3

Wiesbaden

Bitburg Spangendahlem

Mainz

Реклама

48

|

A9

Hanau

Grafenwöhr Bamberg A5 A81 Würzburg A6 Ramstein A3 Wiesbaden A9 Mannheim Vilseck Frankfurt a.M. Heidelberg BitburgKaiserslautern Nürnberg

A62

Mainz

Spangendahlem F A5 A6 Ramstein

A62 Exit 55

Hanau

50

B33

Mannheim Vilse A8 Heidelberg 100 150 200 Nürnberg 250 300 miles Exit 35

FTriberg A5 Exit 55

VillingenSchwenningen

Stuttgart

A7

B33

CH

Bad Aibling A8

A81

Offenburg

Grafenwöhr

Bamberg Würzburg

Stuttgart A7 A81

A81 Kaiserslautern

Offenburg

Triberg

< В 2011 году Штефан Штрумбель стал автором плаката для музыкального фестиваля SWR3-New-PopFestival, который ежегодно проходит в Баден-Бадене.

A5

Frankfurt a.M.

50

100

150

200

250

A

Exit 35

VillingenSchwenningen

Hauptstr. 81 78098 Triberg CH Teл.: +49 (0) 77 22-96 30 0 office@1000uhren.com Часы работы: Пон.-Воскр. 10.00 - 17.00 часов

Bad Aibling

Баден-Баден ↔ Триберг 100 км / 1,5 ч

www.hausder1000uhren.de e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

30


события

события

Баден-Баден и Сочи – города-курорты, города-побратимы

Ювелирные украшения

Siemens

В декабре 2012 года мэры Баден-Бадена и Сочи Вольфганг Герстнер и Анатолий Пахомов подписали официальный договор об установлении побратимских отношений между двумя, пожалуй, самыми популярными курортными городами.

Б

аден-Баден и Сочи объединяет немало общего. Оба города расположены у подножия гор и известны всему миру как города-курорты. Оба обладают богатой историей, являются городами-побратимами французского Ментона и считаются в народе «летними столицами»: Баден-Баден уже с XIX века называют «летней столицы Европы», а Сочи – «летней столицей России».

П

родолжая традиции дружеских взаимоотношений между популярными курортами, начало которым было положено уже в 2007 году, в декабре 2012 года главы обоих городов подписали официальный договор об установлении побратимских отношений между Баден-Баденом и Сочи. Этому историческому событию предшествовало подписание соглашений о партнёрстве городов-курортов весной

2011 года. Тогда делегацию из Сочи принимал в президентском дворце Бельвю в Берлине бывший Федеральный президент ФРГ Кристиан Вульф. Соглашения предусматривали установление и развитие взаимных контактов и широкого сотрудничества в различных областях, осуществление совместных проектов на региональном и коммунальном уровнях, включая стажировки врачей и учителей в Германии, преподавательские, студенческие и школьные обмены. В рамках настоящего договора уже в ближайшее время между российским и немецким курортами начнет работать программа по обмену для школьников и спортсменов. Обе стороны убеждены, что развитие и укрепление дружеских отношений между народами на общественном уровне поможет укрепить взаимопонимание и доверие и вытеснить предвзятое отношение и стереотипы.

К 400-летию Дома Романовых

Второй Фестиваль Романа Сладкопевца в Баден-Бадене

в самом центре всемирно известного курорта Баден-Бадена, в окружении термальных источников, лечебнооздоровительных заведений и прекрасных парков. Гостиница «Radisson Blu Badischer Hof» располагает 162-я номерами, 5 из них класса «Junior Suite», рестораном с региональной и интернациональной кухней а также баром. В летние месяцы гости отеля могут часами наслаждаться теплом и солнцем в нашем просторном парке: за чашечкой кофе на террасе или на приёме в саду – парк предоставляет много возможностей. СПА и велнес-центр отеля, общей площадью 800м² дает возможность отдохнуть и расслабиться. «Radisson Blu Badischer Hof» единственная гостиница в городе, которая непосредственно пользуется водой из минерального источника в своем СПА: Bо внешнем и внутреннем резервуарах бассейна наши гости могут насладиться целебной термальной водой c приятной температурой до 37°C. Рядом с термальным бассейном находится бассейн для плавания, сауна, парная баня а также кабина с морским климатом. Массаж и косметические процедуры дополнят предложения СПА в «Badischer Hof». Radisson Blu Badischer Hof Hotel, Lange Str. 47, 76530 Baden-Baden Tel: 07221–934 0 Fax: 07221-934 470 info.badenbaden@radissonblu.com, radissonblu.com/hotel-badenbaden

n Предложения для выставок

n

С

28 по 30 июня православный приход Преображения Господня г. Баден-Баден проводит в Аббатстве Лихтенталь (Баден-Баден) Второй Фестиваль Романа Сладкопевца.

Н Прекрасный отдых в «Бадишер Хоф»

Экстравагантные украшения

а открытие фестиваля запланирован доклад известного исследователя в области русской истории, слависта, баронессы Элизабет Хереш фон Ротэ. Тематика доклада связана с историей и значением семьи Романовых в развитии российской государственности в период с XVII по XX вв., а также в развитии русской культуры. Главным событием фестиваля должно стать выступление известного московского вокального коллектива МЕЛОСЪ, исполняющего духовные произведения в древней традиции мелодичного пения. Само название ансамбля происходит от греческого melos - "мелодия", что отражает главную исполнительскую интенцию коллектива. В репертуаре ансамбля литургические произведения старинного русского знаменного распева, грузинской, болгарской, византийской традиции, а также произведения средневекового григорианского хорала. В завершение фестиваля будет совершена Божественная Литургия, посвященная памяти святых царственных страстотерпцев Романовых, в 2002 году причисленных Русской Православлавной Церковью к лику святых. Литургия будет отслужена в Евангелической церкви св. апостола Иоанна Богослова, где вокальный квартет МЕЛОСЪ представит шедевры старинного русского литургического распева. Средства, вырученные с проведения фестиваля будут использованы для нужд православного прихода Преображения Господня г. Баден-Баден ( Московский Патриархат).

Аукционы

n Ликвидация ювелирных магазинов

Elgin Siemens наш адрес: Lichtentalerstr. 13 Лихтентaлерштрассе 13 76530 Baden-Baden 76530 Баден-Баден Тел.: ++49 (0) 72 21-27 12 25

n Дюссельдорф • Баден-Баден Гельзенкирхен Кёльн • Ганновер

Более подробная информация: www.rus-kirche-baden.de · www.st-roman-verband.de Badischer Hof Hotel baden-baden

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

51


события

дизайн и инновации

Тонкое понимание своего дела Традиционной баден-баденской фирме по оформлению интерьера Kölper Colours & Design исполняется 75 лет.

Приз немецких СМИ-2012 goes to...

К

Известный голливудский актёр, режиссёр, сценарист, продюсер и один из «самых сексуальных мужчин мира» – Джордж Клуни пополнил свою коллекцию призов и наград «Призом немецких СМИ».

В

аждое помещение обладает своей аурой, своим характером. Квалифицированный мастер и оформитель Роланд Кёльпер обладает тонкой интуицией. При оформлении помещений он использует только благородные и высококачественные материалы, которые позволят повысить ценность любого помещения. Для своих клиентов Kölper Colours & Design – это кузница идей, а её владелец – профессионал, способный решить любую задачу. Неразрешимые, на первый взгляд, ситуации являются для него стимулом для поиска креативных решений. центр своей работы Kölper Colours & Design ставит человека. Внимательно выслушать пожелания заказчика, проникнуться его видением и представлениями помогает разрабатывать дизайн-проекты по оформлению помещений, которые позволят своему хозяину отождествиться со своим жильём, почувствовать в нём уют и с удовольствием пригласить к себе гостей. В подходе к своей работе Роланд Кёльпер руководствуется следующим кредо: «В оформленных мною помещениях мои клиенты должны чувствовать себя комфортно – не только вначале, но и изо дня в день».

Л С

толь авторитетную премию голливудская звезда получила не за свою сексапильность, а за активный вклад, вносимый им в развитие мирного общества. С 2006 года 51-летний актёр регулярно выезжает в Судан, один из кризисных регионов мира, и оказывает помощь людям, живущим в Дарфуре. Лауреат премии «Оскар» использует свою популярность для того, чтобы обратить внимание общественности на проблемы, которые зачастую отходят на задний план. Рискуя жизнью – отметим, что в одном из лагерей беженцев актёр заразился малярией, а год назад попал под ракетный удар, повлекший за собой жертвы – он продолжает навещать беженцев и снимать документальные фильмы. В 2010 году в партнёрстве с борцом за права человека Джоном Прендергастом Клуни инициировал проект Satellite Sentinel Project, который позволяет с помощью записей, зафиксированных спутниками, отслеживать и выявлять вооруженные нападения на беженцев в пограничном регионе между Суданом и Южным Суданом. В феврале 2011 года журнал Newsweek поместил фотографию Клуни на обложку, назвав его «Государственным деятелем XXI

52

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

века», который является политически эффективным, не будучи политиком.

Г

ражданская активность популярного актёра была отмечена жюри «Приза немецких СМИ-2012». Как говорится в формулировке, «слова и поступки Джорджа Клуни, его зарисовки и документальные фильмы стали лицом, голосом и надеждой ранимых, беззащитных и вытесненных на периферию нормальной жизни людей».

юди, которые обращаются в Kölper Colours & Design, находятся в поисках чего-то особенного, эксклюзивного. Здесь их желания и мечты превращаются в реальность. Сусальное золото, роскошные обои, камни Сваровского... С особым пониманием расставленные акценты унесут вас в мир волшебства и роскоши. Умело подобранное освещение, игра света, отражаемого хрустальными люстрами и аппликациями, превращают помещение в единое произведение искусства.

Н

апомним, что «Приз немецких СМИ» был учреждён в 1992 году и ежегодно присуждается компанией Media Control (Баден-Баден) выдающимся личностям из различных сфер. По данным фирмы, для этого опрашиваются главные редакторы самых известных и авторитетных СМИ в Германии. В разное время лауреатами становились Гельмут Коль, Ясир Арафат, Нельсон Мандела, Билл Клинтон, Герхард Шрёдер, Далай-лама и федеральный канцлер Ангела Меркель.

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

53


дизайн и инновации

дизайн и инновации

Персию в Северную Африку, откуда впоследствии и попал в Европу. Англичане стали первыми из европейцев, кто освоил производство обоев.

Р

П

ервые обои появились с изобретением бумаги в Древнем Китае в I-II веках. Некоторые легенды гласят о том, что первая бумага была рисовой, другие – из шелковых волокон. Так или иначе, китайцы первыми стали оформлять свои жилища этим расписанным разнообразными узорами декоративным материалом, создавая в своих домах уют. Технология изготовления обоев строго храни-

ашинное производство сделало обои дешевыми и доступными. Наконец, они нашли массового потребителя. Теперь имело смысл тратиться на усовершенствование в технике и технологии. Обои стали печатать металлическими валами, были механизированы проклейка бумаги, ее грунтовка, сушка, отделка и т. д. Приводившиеся раньше в движение силой пара обойные машины в конце ХIХ века

Жить, как король.

Настенное покрытие, пришедшее в Европу из Древнего Китая через Персию, переживает сегодня своё возрождение.

лась в секрете, но в VI веке соседи-японцы всё-таки раскрыли эту тайну. Они стали использовать бумагу в качестве разделяющих помещения перегородок и штор, защищающих комнаты от яркого света. Позднее бумагу научились делать арабы, используя для этого льняные или пеньковые ткани на шёлковых или волосяных ситах, натянутых на деревянную раму. Оттуда материал был вывезен через

М

С помпезными обоями от Эксклюзивно в регионе. Коллекция обоев от Харальда Глёкклера Оформите свою квартиру с помощью экстравагантных обоев! С этими помпезными аксессуарами даже самая маленькая комната будет выглядеть грандиозно. Свяжитесь с нами, и мы с удовольствием проконсультируем вас! Реклама

Тренд – обои

асцвет моды на бумажные обои приходится на вторую половину XVIII века. Они дошли и до России, где состоятельные дворяне отделывали ими частные особняки и усадьбы. Обои покупались за границей или в богатых поместьях производились кустарным способом крепостными. В 1799 году, благодаря изобретательному французу Луи Роберу, произошёл прорыв в промышленном производстве бумажных обоев. Им была изобретена бумагоделательная машина, которая стала изготавливать рулонную бумагу

заданной длины. В Россию изобретение Робера пришло только в первой трети XIX века. Прототипом же современных обойных станков стало изобретение англичанина У. Престона, который впервые применил цилиндрические валики для печатного рисунка на машине для печати.

Rastatt, Im Steingerüst 7 · Тел.: 0 72 22 / 5 14 45 · www.farben-skornia.de

54

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

55


дизайн и инновации

дизайн и инновации

В

«Большой взрыв» Творческому союзу Филиппа Старка и компании Hansgrohe исполняется 20 лет

заимообусловленная связь эстетики и технологий, формы и функций... Дизайн последовательно вошёл в нашу повседневную жизнь и стал её неотъемлемой частью. За последние годы он также не оставил без внимания и, на первый взгляд, исключительно функциональное помещение нашего жилого пространства – ванную комнату. На протяжении последних лет эта интимная территория стала усиленно привлекать к себе внимание творческих умов нашей эпохи. Совместно с передовыми производителями сантехнического оборудования дизайнеры разрабатывают сегодня эстетические решения для усовершенствованных технологий. С их лёгкой руки современная ванная комната превратилась в оазис уединения и покоя, не утратив при этом своей изначальной функциональности, а вода – в настоящий элемент чувственного наслаждения.

О

егодня этот декоративный материал празднует свое возрождение, а европейские дизайнеры и оформители интерьеров мечутся в поисках ярких, необычных идей.

Н

а специализированной выставке Heimtextil (с нем.: домашний текстиль), которая прошла во Франкфурте-на-Майне в январе этого года, был представлен настоящий калейдоскоп красок и фактуры. Дизайнеры, казалось, и не пытались обуздать свою фантазию. Здесь можно было увидеть буквально все стилистические направления: помпезные орнаменты барокко, цветочный декор, напоминающий акварельную живопись, графический дизайн в стиле ретро 50-х и 70-х годов и даже современный промышленный шик.

Д

ля ценителей экстравагантного стиля самый эксцентричный из немецких дизайнеров Харальд Глёкклер (Harald Glööckler) презентовал в Москве свою гламурную коллекцию обоев «Для принцесс (и принцев)». В сотрудничестве с обойной фабрикой Марбург он воплотил в реальность свои самые яркие идеи, вдохновлённые величием и

В

заключение остаётся добавить, что этот универсальный декоративный материал способен ответить абсолютно любому вкусу и придать помещению ту самую индивидуальную ноту. •

www.hansgrohe.ru

Искусство жить элегантно– не значит бросаться в глаза, это значит – врезаться в память. Эксклюзивное решение для ваших ванных комнат в магазине стройматериалов

bauen + modernisieren

76532 Baden-Baden, Schwarzwaldstraße 43-47 76532 Баден-Баден, Шварцвальдштрассе 43-47 тел.: +49 (0) 72 21-500 20 · info @wertheimer.de

Реклама

С

блеском Российской империи. В своей книге «Каждая женщина – принцесса» «король гламура» признаётся, что хотел создать «самые необычные и помпезные обои всех времён, обои, способные придать обыкновенной квартире такой же блеск, как русскому замку.» Результат оказался и вправду впечатляющим: 55 различных видов обоев, включающих в себя обои королевского синего цвета с круговыми формами или с золотыми аппликациями, красные, украшенные камнями со стразами и сияющими помпезными коронами; черные обои с блестящими камнями, которые украшает черная рамка в стиле барокко, а также обои, напоминающие леопардовую кожу, с золотыми полосками и серебристыми фигурами ангелочков, парящими над коронами, белые обои с филигранными серебристыми аппликациями и кисточками или также однотонные золотистые обои с барочными элементами и многие другие виды. Обои Харальда Глёкклера можно эксклюзивно приобрести в магазине Farben Skornia в г. Раштатт, неподалёку от Баден-Бадена.

Реклама

стали электрическими. Ну а современные технологии позволили использовать сотни текстур и расцветок, которые смогут удовлетворить вкус любого покупателя.

дним из ярких творческих альянсов можно назвать сотрудничество немецкого производителя высококачественного сантехнического оборудования Hansgrohe с одним из известнейших созидателей современности – французским дизайнером Филиппом Старком, разработавшим уже несколько коллекций для премиум-бренда компании Hansgrohe Axor. С присущим ему революционным подходом Старк радикально изменил не только внешний вид отдельных предметов, но и архитектуру всего помещения, последовательно превратив его в целостное произведение искусства. До сих пор этот прорыв называют «большим взрывом», а коллекция Axor Starck по сей день является иконой дизайна ванной комнаты и относится к самым успешным коллекциям, получившим признание во всём мире.


Baden Baden

Самое лучшее для вашего здоровья, красоты и хорошего самочувствия!

Клиника государственной больничной кассы (АОК) в Корбматфельзендорфе Реабилитационная клиника, специализированная в областях кардиологии и психосоматической реабилитации. Возможность индивидуальной записи на приём для лечения или полного медицинского обследования.

Клиника д-ра Франца Денглера Клиника санитарно-курортного восстановительного лечения, реабилитации и профилактики болезней

Клиника Макса Грюндика Специализированная клиника внутренних болезней и неотложной помощи. Клиника санитарно-курортного восстановительного лечения, реабилитации, профилактики болезней, ревматологии и психосоматических заболеваний.

Реабилитационная клиника (LVA) в Хёэнблике Специализированная клиника внутренних болезней, ортопедии и ревматологических заболеваний.

Справки по адресу: Курортно-туристическое управление г. Баден-Баден, Зольмс штрассе 1, 76530 Баден-Баден

Объединение клиник „Acura“, Баден-Баден специализированные больницы внутренних болезней, ревматологии, психосоматической медицины и психотерапии

Городская клиника Баден-Бадена Больница центрального медицинского обеспечения, неотложной медицины, а также полного медицинского обследования.

Клиника немецкого красного креста (DRK) в Баден-Бадене Клиника ортопедии, ручной хирургии, пластической и восстановительной хирургии, а также болевой терапии.

Биологические лекарства „Heel GmbH“ один их крупнейших мировых производителей гомеопатических средств. Препараты компании „Хель ГмбХ“ („Heel GmbH“), действующие при хронических и острых заболеваниях, можно приобрести в более 50 странах мира.

Baden-Baden Kur & Tourismus GmbH, Solmsstr. 1, 76530 Baden-Baden, Телефон: +49 (0)7221 275-200, Факс: +49 (0)7221 275-202, info@baden-baden.com, www.baden-baden.com


красота и здоровье

Аптека Kreuzapotheke – традиционное семейное предприятие, расположенное в самом центре Баден-Бадена на центральной улице Ланге штрассе (Lange Straße 37) в пешеходной зоне города с её уютными кафе и магазинами.

В здоровом теле...

П

о-современному оснащённая аптека под управлением аптекаря Маттиаса Кремера, который лично проконсультирует вас при возникновении каких-либо вопросов, и его команда квалифицированных специалистов предлагает своим клиентам обширный ассортимент высококачественных продуктов и услуг. Здесь вы найдёте широкий выбор лекарств и медикаментов немецких и зарубежных производителей, которые можно приобрести только в аптеке. Кроме того, аптека специализирована на продаже ортомолекулярных препаратов, высококачественной аптечной косметики, гомеопатических препаратов и фитопрепаратов, а также лечебных чаёв. По индивидуальному заказу, для вас также приготовят необходимый сорт аптечного чая. Помимо этого вам с удовольствием окажут профессиональную консультацию по вопросам, связанным с такими темами, как диабет, астма и прививки. К услугам аптеки относится бесплатная доставка продукции в черте города и, разумеется, в ваш отель. Г-н Кремер и его команда рады встречe с вами!

Откройте для себя Orthomol.

Массаж относится к древнейшим методам народной медицины, применяемым практически в каждом уголке нашей планеты. В древности, при различных недугах и болях люди применяли растирание, разминание, поколачивание тела. Сегодня массаж твёрдо закрепил свои позиции в области медицины и применяется не только для улучшения самочувствия и в качестве профилактики заболеваний, но и в качестве терапии их различных видов.

К

аждому из нас знакома ситуация: когда болит голова, шея или спина интуитивно пытаешься облегчить эту боль, разминая, поглаживая или растирая тот или иной участок тела. Благотворное свойство механического воздействия на ткани и органы нашего организма было распознано ещё в древности. Ещё до нашей эры массаж применяли древние греки и римляне, египтяне, персы, китайцы и японцы. Каждый народ использовал свою технику и добавки – различные виды масел и трав. Если верить источникам, то самые первые упоминания о массаже уходят корнями в Древний Китай. Уже в 2700 г. до н.э. его описывали как один из четырёх классических методов лечения традиционной китайской медицины. С 1800 г. до н.э. массаж с использованием подогретого масла является неотъемлемой частью древнеиндийского учения Аюрведа. Древнегреческий «отец медицины» врач Гиппократ считал, что каждый врач обязан владеть искусством массажа. 500 лет спустя его соотечественник Гален, античный медик и хирург гладиаторов, применял классический массаж на атлетах перед боями и различал уже на тот момент 18 различных видов массажа! От греков искусство массажа перешло к римлянам. Согласно легенде, римскому императору Юлию Цезарю ежедневно делали массаж против головной боли и невралгии, а также в качестве профилактики эпилепсии.

В

Средневековье массаж приобрёл всё большую популярность. Однако, в средневековой Европе, людям, владевшим этим искусством, приписывались сверхъественные способности. Церковь преследовала их с особой жестокостью, поскольку считала, что они обладали «дьявольскими силами». Только в XVI веке французскому хирургу Амбруазу Паре (1517-1590) удалось вернуть массажу признание как лечебному методу. После проведённых операций он применял различные виды массажа для лучшего заживления ран и восстановления организма. Благодаря своему успеху он стал придворным врачом четырёх королей, а многие термины, используемые сегодня в массажной практике, происходят от французского языка (слова, заканчивающиеся на –аж, напр. дренаж, петрисаж).

В Apotheker Matthias Kraemer e. K. Lange Straße 37 · 76530 Baden-Baden info@kreuz-apotheke-baden-baden.de www.kreuz-apotheke-baden-baden.de телефон: +49 (0) 72 21 / 2 55 02

Ортомолекулярная диетология. Для любых этапов 60 | e x k l u цикла. s i v весна-лето жизненного

2 013

Наши идеи для вашего здоровья!

современной истории медицины массаж приобрёл особое значение благодаря шведскому терапевту и преподавателю гимнастики Хенрику Лингу (1776-1839), разработавшему систему приёмов, известную сегодня как «шведский массаж». С основанием Королевскиого Центрального института гимнастики в Стокгольме в 1813 году именно шведы стали первыми европейцами, которые начали преподавать методику лечебного массажа. Приблизительно в одно и тоже время учёные стали исследовать принципы действия массажа и его значение в медицине.

Ваш специалист по вопросам заболеваний суставов ОбластИ СПЕЦИАЛИЗАЦИи Колени, плечи, бёдра, стопы Ортопедия Хирургия Минимально-инвазивная хирургия Спортивная медицина Артроскопические операции

PRAXISKLINIK 2000 WIRTHSTRASSE 11A D-79110 FREIBURG Тел.: +49 (0)761 88 85 89-0 факс: +49 (0)761 88 85 89-99 info@praxisklinik.com www.praxisklinik2000.com


В нашем массажном кабинете мы предлагаем вашему вниманию следующие виды массажа: Немецкий массаж (на основе шведского массажа и гелотрипсии, сильный)

Массаж спины Массаж всего тела Антицеллюлитный массаж Массаж ломи-ломи

Великолепная комбинация наслаждения и оздоровления

Массаж шиатсу

Для вашего здоровья и прекрасной спортивной формы!

Массаж камнями

Это самое лучшее, что вы можете себе представить! В зависимости от индивидуальных предпочтений мы предоставляем

П

очти без шума лифт поднимет вас в Институт, расположенный в экстравагантной вилле эпохи грюндерства. За порогом останется суматоха полной жизни пешеходной зоны Баден-Бадена. Несмотря на то, что в Институте предлагаются многочисленные медико-терапевтические процедуры, внутреннее убранство помещения выглядит далеко не так как в обычной скромной врачебной приемной. Перед вами предстает современный комфортабельный комплекс, представляющий собою единственную в своем роде концепцию. Просторное великолепно декорированное помещение площадью 350 кв.м. м с паркетными и мраморными полами, дизайнерскими лампами, прекрасными тканями и со вкусом подобранными обоями - все в светлых элегантных тонах в соответствии с философией фен шуй. На третьем этаже находятся помещения для медицинских процедур, а этажом ниже предлагается профессионально разработанный индивидуальный тренинг на самых современных спортивных тренажерах TechnoGym и PowerPlate® в благородном дизайне ретро который, приятно отличается от обыкновенных фитнесс-студий.

вам возможность выбрать уровень интенсивности массажа: слабый, сильный, очень сильный. Все виды массажа проводятся на основе миндального масла. Помимо массажей мы также предлагаем нашим клиентам остеопатическое лечение. Дополнительную информацию о наших услугах вы найдёте на нашем сайте: www.german-massage.de Записаться на приём вы можете по телефону: teл.: +49 . (0) 72 21 . 26 05 32

D-76530 Baden-Baden city 62

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

Реклама

Sophienstrasse 18

Реклама

Наш адрес:

О

собенно могут порадовать клиентов такие пакеты предложений как «Оздоровительные программы для

Вам будет оказан исключительный прием и обслуживание по-королевски. Синергия гарантирована! «Институт персонального тренинга и медицинского фитнесса на высочайшем уровне» Лилианы Гоши-Фриц (Das Institut für Personal Training, Medical Fitness & Style) в центре Баден-Бадена предлагает всесторонний фитнесс в превосходно оформленных интерьерах в комбинации с медицинскими и косметическими процедурами. нее и него» (Vitalprogramm für Sie & Ihn), «Время отдыха для дущи и тела»( Stunden der Entspannung & Sinne), моделирование фигуры и освобождение организма от шлаков. К этим пакетам прилагаются тонизирующие и протеиновые напитки, а также искристое шампанское.

Т

ак исполните же ваше желание лучше выглядеть, уделите внимание вашему здоровью и восстановлению Ваших жизненных сил во время вашего пребывания в Баден-Бадене! Обратитесь за информацией к руководителю вашей туристической группы, организаторам вашего путешествия или свяжитесь с нами напрямую.

Liliane Goschy-Fritz Institut für Personal Training, Medical Fitness & Style Lange Straße 27 76530 Baden-Baden www.lgf-bb.de info@lgf-bb.de teл.: +49 7221 3029474


ЦЕНТР ЛЕЧЕНИЯ ПОЗВОНОЧНИКА

красота и здоровье

Руководитель Юрий Гершенгорн

В сердце Баден-Бадена

Превоходные велнес и спа

Ç ÒÂ‰ˆÂ ҉ÂÌ-҉Â̇ ‡ÁÏÂÒÚË·Ҹ ‰Û¯‡ „ÓÓ‰‡-ÍÛÓÚ‡: ÓËÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ̇ ‡ÌÚ˘Ì˚ Ú‡‰ËˆËË ÚÂχθÌ˚ ·‡ÌË îˉËıÒ·‡‰ Ë ÒÓÒ‰ÒÚ‚Û˛˘ËÂ Ò ÌËÏË ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ÍÛԇθÌË ä‡‡Í‡Î· íÂÏ˚. Ç ˝ÚËı ·‡Ìflı, Í‡Í ÌË„‰Â ‚ ‰Û„ÓÏ ÏÂÒÚÂ, ÏÓÊÌÓ ÓÚ‰ÓıÌÛÚ¸ ‰Û¯ÓÈ Ë ÚÂÎÓÏ, Ë ÛÒÔÓÍÓËÚ¸Òfl ‰ÛıÓÏ, ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË ‚ÌÓ‚¸ ÒÎËÎËÒ¸ ‚ „‡ÏÓÌËË. îˉËıÒ·‡‰ Ë ä‡‡Í‡Î· íÂÏ˚ – ÛÌË͇θ̇fl Ô‡‡, Ó ÍÓÚÓÓÈ ÏÓÊÌÓ ÚÓθÍÓ Ï˜ڇڸ, ÒÓ‰ËÌË‚¯‡fl ‚ Ò· ÒÓı‡ÌË‚¯ËÂÒfl Ò „ÎÛ·ÓÍÓÈ ‰‚ÌÓÒÚË ‚Ó‰Ì˚ Ôӈ‰Û˚ Ò ÌÓ‚ÂȯËÏË ·‡Î¸ÌÂÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ËÁ˚Ò͇ÌËflÏË.

Тайна голливудских красоток – безоперационный лифтинг Всемирно признанная технология anti-aging medical traetment для кожи тела & лица Целенаправленное уменьшение морщин, подтяжка и обновление кожи Безоперационное целенаправленное расщепление жировых клеток, уменьшение жировых отложений, отёков и целлюлита. Лимфотерапия & тканетерапия – лимфодренаж и термолифтинг Владелица: Минка Хаберштро (Minka Haberstroh) Квалифицированный специалист в области липологии массажист & велнес-терапевт натуропат / специалист по ТКМ

éÚÍ˚ÚË ‚ 1877 „Ó‰Û Фридрихсбада ‚ ҉ÂÌ-҉ÂÌ ÒÚ‡ÎÓ Á‚ÂÁ‰Ì˚Ï ˜‡ÒÓÏ ‰Îfl „ÓÓ‰‡. ÇÂÎËÍÓÎÂÔ̇fl ‡ıËÚÂÍÚÛ‡ ‚ ÒÚËΠ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ÇÓÁÓʉÂÌËfl, ‡ÚÏÓÒÙÂ‡ ÓÒÍÓ¯Ë, ÒÔˆˇθÌ˚ ‚Ó‰Ì˚ Ôӈ‰Û˚ Ë ‰ÓÒÚÓËÌÒÚ‚‡ ·‡‰ÂÌ-·‡‰ÂÌÒÍËı ÚÂχθÌ˚ı ‚Ó‰ Ô‚‡ÚËÎË îˉËıÒ·‡‰ ‚ ÏÓ˘Ì˚È ˆÂÌÚ ÔËÚflÊÂÌËfl. ÇÒflÍËÈ, ÔÓ„Ûʇ˛˘ËÈÒfl Á‰ÂÒ¸ ‚ ‚‡ÌÌÛ, ÔÓ„ÛʇÂÚÒfl ‚ ‡ÚÏÓÒÙÂÛ ÔÓÍÓfl Ë Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓÒÚË. 16 ÍÛԇθÌ˚ı Òڇ̈ËÈ Á‡ÒÚ‡‚flÚ Î˛·Ó„Ó Á‡·˚Ú¸ Ó ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ÂÏ Á‡ ÒÚÂ̇ÏË ÚÂÏ ÏËÂ. Ä ÍÓ„‰‡ ÔÓÒΠ‚ÒÂı ·‡ÌÌ˚ı Ôӈ‰Û Ú˚ ÓÚ‰˚ı‡Â¯¸, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÛÍÛÚ‡ÌÌ˚È ‚ Ïfl„ÍÓ ÔÛ¯ËÒÚÓ ÔÓÎÓÚÂ̈Â, Ú‚Ófl ‰Û¯‡ Ó˘Û˘‡ÂÚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÛ˛ ΄ÍÓÒÚ¸ Ë Ò‚Ó·Ó‰Û. äÛԇθÌË ä‡‡Í‡Î· íÂÏ˚ ‚ÓÒıÓ‰flÚ Í ·ÓΠ˛ÌÓÈ ËÒÚÓËË. éÌË являются χ„ÌËÚÓÏ ‰Îfl ‚ÒÂı, ÒÚÂÏfl˘ËıÒfl Í ÓÁÓ‡‚ÎË‚‡˛˘ÂÏÛ Ì‡Ò·ʉÂÌ˲ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ÏË ‚ÂÎÌÂÒ-ÚÂ‡ÔËflÏË. «á‰ÓÓ‚Ó ÍÛԇ̸Â, ÔËÌÓÒfl˘Â ‡‰ÓÒÚ¸» ÒÚ‡ÎÓ ÎÓÁÛÌ„ÓÏ íÂÏ ä‡‡Í‡Î· ÒÓ ‰Ìfl ÓÚÍ˚ÚËfl 19 ‡‚„ÛÒÚ‡ 1985 „Ó‰‡. ë‚˚¯Â 16 ÏËÎÎËÓÌÓ‚ „ÓÒÚÂÈ, ÔÓÒÂÚË‚¯Ëı Ò ÚÂı ÔÓ ı‡Ï отдыха, ̇Ò·‰ËÎËÒ¸ ÔËÌÓÒfl˘ËÏË Á‰ÓÓ‚¸Â Ò‡Û̇ÏË Ë ‚ÂÎËÍÓÎÂÔÌ˚ÏË ‚̯ÌËÏË ·‡ÒÒÂÈ̇ÏË ÒÓ ÒÍÓÓÒÚÌ˚Ï ÍÛԇθÌ˚Ï ÔÓÚÓÍÓÏ Ë ‚Ó‰ÓÔ‡‰‡ÏË. å‡ÒÒ‡ÊÌ˚ ÍÓÏ̇Ú˚ Ë ÚÂ‡Ô‚Ú˘ÂÒÍË ‚‡ÌÌ˚, ÒÓ΂ӠËÌ„‡ÎflˆËÓÌÌÓ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ Ë ‡ÓχÚËÁËÓ‚‡Ì̇fl Ô‡ËÎ͇, Ò͇θÌ˚È „ÓÚ Ë ·Óθ¯ÓÈ Ô·‚‡ÚÂθÌ˚È ·‡ÒÒÂÈÌ, χÒÒ‡ÊÌ˚ ‚‡ÌÌ˚ Ë ¯ÂÈÌ˚ ‰Û¯Ë – ˝ÚË Ôӈ‰Û˚ ÒÚÓθ ‡ÁÌÓÓ·‡ÁÌ˚, Ëı ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ Ú‡Í ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ë ÔËflÚÌÓ, ˜ÚÓ ‚fl‰ ÎË ÍÚÓ-ÚÓ ÒÏÓÊÂÚ Ì ÔÓ‰‰‡Ú¸Òfl Ëı Ó˜‡Ó‚‡Ì˲. www.carasana.de

PHYSIOTHERAPIEPRAXIS MANUAL-PRAKTIKA (ЦЕНТР ОСТЕОПАТИИ) JURI GERSHENGORN

LANGE STR. 16; 76530 BADEN-BADEN

Scheibenstr. 10 . 76530 Baden-Baden . тел.: 0 72 21 9 70 98 33 . www.medical-beauty-wellness.de

0152 254 275 29; 07221 926 99 83

WWW.MANUAL-PRAKTIKA.DE


красота и здоровье

Magic

Box

r Box Powe

B Face

ox

Premiu

Красивые часы показывают время. Красивая женщина помогает забыть о нём.

m Box

(Морис Шевалье)

Medic

al Box

К

расота, элегантность и привлекательная внешность сегодня уже не являются вопросом времени. Позади остались те времена, когда мы поддавались действию появляющихся морщин и прочих признаков процесса старения. Многие люди нашей эпохи чувствуют себя намного моложе своего возраста. «Восстановить баланс между телом и духом» – цель, которую преследует специалист в области пластической и эстетической хирургии, а также медицинский директор частной клиники «Вилла Ротенберг» (Villa Rothenberg) д-р Ева Ланг. «Каждый человек несёт внутри себя свой собственный потенциал красоты, но так как этот потенциал не всегда раскрывается сам по себе, для каждого пациента разрабатывается абсолютно индивидуальный концепт терапии.»

B

eauty for life (рус.: красота на всю жизнь) – под таким девизом предлагает Dr. Lang Esthetics программу, основанную на целостном подходе, включающим в себя несколько этапов: открыть для себя свою индивидуальную красоту, определить личный потенциал красоты с помощью внимания и доверия к специалистам, и в заключении раскрыть свою красоту посредством самых современных и безопасных технологий и процедур. Благодаря результату «из одних рук», созданному вместе с пациентом, красота останется с вами на долгий срок. Наши пациенты возвращаются в повседневную жизнь, излучая не искусственную, а естественную красоту и энергию. В свою очередь, повышенное чувство самооценки, эффект, который вы производите на окружающих, уверенность в себе и связанное с этим повышенное качество жизни представляют собой неоценимый для пациента дополнительный результат.

Элитная коллекция Несравнимые по своей эффективности специальные наборы продуктов по уходу за кожей Pure Perfection 100 N® составляют основу ультимативной концепции немецкого производителя высокоэффективной косметики MBR. Эта серия объединяет воедино абсолютное ноу-хау в области производства безупречных продуктов по уходу за кожей и стремление к настоящему совершенству. Результат – элитная серия Anti-Age, способная предохранить кожу от преждевременного старения и морщин с эффектом на длительный срок.

made in Germany

Medical Box - 3 x Liquid Surgery Serum® Premium Box - Liquid Surgery Serum® & Cream Extraordinary Face Box - Face Cream Smooth 100, Cream Mask Smooth 100 & Eye Cream Smooth 100 Power Box - Liquid Surgery Serum®, Cream Extraordinary & Eye Cream Smooth 100 Magic Box - Liquid Surgery Serum®, Cream Extraordinary & Eyecare Smoothing Gelmask

Профессионализм и эстетика Реклама

Уход за кожей на границе с медициной

Д

-р Ева Ланг – специалист в области пластической и эстетической хирургии, имя которой также известно в Тайбэе (Китай), как и в Университетских клиниках Мюн-

хена и Фрайбурга (Германия). Заметим, что это всего лишь некоторые этапы профессиональной карьеры врача-специалиста. За исключительные знания и способности в своей сфере в 2006 году д-р Ланг была принята в американскую ассоциацию здравоохранения Who is who for Healthcare and Medicine. Врач работала с такими всемирно известными корифеями, как профессором Фу Чан Вей из Тайваня и д-рм Джозеф Маккарти из Нью-Йорка. С 2007 года д-р Ланг открывает собственную клинику, а в 2011 году она входит в независимое общество, специализирующееся в области пластической и эстетической хирургии, и в котором состоят ведущие пластические хирурги Европы.

Ч

астная клиника д-ра Ланг расположена в одном из самых знаменитых в Германии с точки зрения архитектуры зданий – вилле Ротенберг, построенной в 1908 году в стиле модерн. В этой исторической атмосфере пациентов ожидают шесть палат, оснащённые на самом высоком уровне и которые приглашают отдохнуть и расслабиться. В рамках личной беседы мы приглашаем вас узнать поподробнее об услугах и возможностях нашей клиники. Мы рады встрече с вами! Частная клиника эстетической хирургии «Вилла Ротенберг» Privatklinik für ästhetische Chirurgie Villa Rothenberg Alte Steinhauserstraße 11, 66482 Zweibrücken Телефон: +49 (0) 63 32 / 20 62 00 www.lang-esthetics.de info@lang-esthetics.de

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

67


вечные ценности

вечные ценности

Спортивная модель BMW 507 до сих пор считается эталоном красоты среди когда-либо выпущенных моделей баварского автопроизводителя.

Первой послевоенной моделью с шестицилиндровым двигателем, запущенной в серийное производство в 1952 году, стала 501 модель BMW, получившая благодаря своему самобытному дизайну название «Ангел Барокко».

Неизменные традиции

68

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

Для ценителей ретро-автомобилей Фестиваль олдтаймеров под открытым небом в Баден-Бадене остаётся неизменной доброй традицией. В этом году встреча состоится с 12 по 14 июля, а почётной маркой фестиваля на этот раз станет традиционная немецкая марка BMW.

С

1976 года в Баден-Баден приезжают ценители классических автомобилей и почитатели стиля ретро. По оценкам экспертов и знатоков автоклассики, мероприятие стало «самым восхитительным местом встреч любителей олдтаймеров в Германии. Фестиваль старинных автомобилей – это настоящий музей автомобильной истории под открытым небом на фоне превосходной кулисы из пышной зелени деревьев». Сюда съезжаются участники со всех уголков Европы, а вниманию публики будут представлены более 350 моделей. Ежегодно перед Курзалом собираются более 20 тысяч зрителей, чтобы отпраздновать самый романтический праздник лета.

П

о традиции посетителей фестиваля ожидает насыщенная развлекательная программа и иллюминационное и лазерное шоу. На протяжении двух вечеров более двух тысяч цветных фонариков зальют своим светом старинные автомобили и увлекут зрителей в ностальгическое прошлое. В этом году фокус мероприятия будет направлен на всемирно известную немецкую автомобильную марку из Баварии – BMW.

И

стория BMW начинается в 1913 году. Тогда сын изобретателя двигателя внутреннего сгорания Николауса Августа Отто Густав и его будущий компаньон Карл Рапп e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

69


вечные ценности

создают две маленькие авиамоторные фирмы. В следствие резко возросшего спроса на двигатели для самолетов в начале Первой мировой войны, предприниматели решают объединить свои фирмы в один авиамоторный завод. Так в Мюнхене возникает завод авиационных двигателей, который 20 июля 1917 регистрируется под именем Bayerische Motoren Werke («Баварские моторные заводы») — BMW. Эту дату и принято считать датой основания BMW, а Карла Раппа и Густава Отто ее основателями. Кстати, в основу повсюду узнаваемой эмблемы лёг вращающийся пропеллер, который позже был заменен кругом из четырех секторов: два белых означали вращающиеся лопасти, и два голубых – просвечивающее сквозь них небо.

П

ервый же собственный автомобиль марки BMW был собран в 1932 году – модель BMW 3/20 PS, а двумя годами позже появился первый автомобиль с шестицилиндровым двигателем BMW 303, который произвёл настоящую сенсацию. Обновленная модель уже отличилась фирменной решеткой радиатора с двумя вытянутыми овалами «ноздрями», которые безошибочно выделяли BMW среди других машин на дороге. В 1936 году автомобильный рынок завоёвывают очередные две модели: автомобиль среднего класса BMW 326, ставший самой популярной довоенной машиной (до 1941 году было продано 16 тысяч штук) и спортивная модель BMW 328 с объемом производства в 464 штуки. Легендарный родстер стал самой успешной маркой в ряду спортивных автомобилей второй половины 1930-х годов. Именно благодаря этой модели с аббревиатурой BMW стали ассоциироваться такие понятия, как «скорость», «мощь» и «красота». Эта модель стала победителем таких автопробегов, как Le Mans и Mille Miglia. К роскошным представителем марки BMW довоенного периода относится модель BMW 335, отличавшаяся 3,5-литровым шестицилиндровым двигателем и шикарной отделкой салона.

П

ервой послевоенной моделью, запущенной в серийное производство в 1952 году, стала модель BMW 501, получившая благодаря своему самобытному дизайну назва-

ние «Ангел Барокко». За ней последовала модель BMW 502, впервые в мире оснащённая восьмицилиндровым двигателем из лёгкого сплава и мощностью в 100 лс. Начиная с 1956 года, в серийное производство вышли модели BMW 503 и BMW 507. Последняя до сих пор считается эталоном красоты среди когда-либо выпущенных моделей баварского автопроизводителя. Однако с экономической точки зрения производство этих лимузинов стало для компании крайне невыгодным, так как они не пользовались спросом. Лишь выпуск «Изетты» - малолитражного трёхколёсного автомобиля с одной дверью, открывающейся вперёд по движению помог компании преодолеть экономические трудности. В период с 1955 по 1962 годы было произведено более 160 тысяч этих «малюток». Однако окончательный прорыв последовал в 1961 году после выпуска модели BMW 1500 – представителя нового класса спортивно-компактных машин. Спрос на эти автомобили оказался настолько высок, что производственные мощности не справлялись с объемами. По сегодняшний день автомобили BMW считаются олицетворением стиля и технического совершенства. В Баден-Бадене в этом году ожидаются более 50 классических моделей баварского производителя.

В

завершение фестиваля, в воскресенье, состоится заключительный конкурс – Concours d’Élégance, в котором приглашены принять участие все владельцы олдтаймеров, приехавшие на фестиваль. В рамках Конкурса автомобильной элегантности победители в 120 различных номинациях будут награждены призовыми кубками. Жюри конкурса, в состав которого входят известные реставраторы, председатели автомобильных клубов, организаторы олдтаймер-ралли и автомобильные дизайнеры, оценят красоту и стиль автомобилей по множеству самых разнообразных критериев, среди которых не только дизайн кузова и салона, но и мелодичность клаксона и, конечно же, соответствующий эпохе костюм владельца. Дальнейшая информация на сайте: www.oldtimer-meeting.de

Мы также говорим по-русски:

Индивидуальная мобильность эксклюзивный сервис.

Акционерное общество „S&G Automobil“, являясь уполномоченным дилером и представителем компании „Mercedes-Benz“, оказывающим сервисные услуги, предлагает своим клиентам профессиональные ноу-хау, полный спектр услуг и персональный сервис вокруг того, что связано со звездой „Мерседес-Бенц“. Вы можете на это положиться. Вам будет легко ехать вместе с „S&G“.

70

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

Sie fahren gut mit

S&G Automobil AG · Autorisierter Mercedes-Benz Verkauf und Service · Schoemperlenstr. 14 · 76185 Karlsruhe e x k l u s i v в е с н а - л е т о 2 013 Ihr Service-Ansprechpartner Arnold Ritter · Telefon 0721 9565-0 · arnold.ritter@sug.de · www.sug.de

|

71


колонка Елены Рониной

Б

езусловно, в самолете знакомиться неприлично. Так ведь никто и не знакомится! Еще чего не хватало. Но очень важно, о чем мы говорим – о полете туда или о полете оттуда. Когда летишь туда, вообще не только знакомиться, разговаривать неохота.

Елена Ронина – многим полюбившаяся московская писательница, которая в своих рассказах и романах легко и просто повествует о радостях и горестях, успехах и поражениях, о любви и семье... Одним словом – о жизни во всех её гранях. Проза Елены Рониной – это женский взгляд на жизнь. Её книги пользуются большой популярностью в книжных магазинах Москвы и других городов мира. Писательница регулярно проводит чтения и презентации своих новых публикаций, которые с огромным удовольствием посещает большое количество людей. Она любит путешествовать и отличается особым талантом – наблюдательностью. Мы познакомились с Еленой в Баден-Бадене, в городе, который также, как и другие города мира, вдохновляет её сложить в рассказы свои впечатления и поделиться с ними читателями. В «Колонке Елены Рониной» мы представляем первую часть её рассказа «Изольда» из серии «Всё дело в имени».

Как правильно организовать отпуск, или За что мы так любим иностранцев? Елена Ронина создала новый жанр путевых заметок: не просто описание достопримечательностей, а маленькие увлекательные приключения. Как и две предыдущие книги о путешествиях, новая написана легко и захватывающе. Нынешний маршрут – Греция, Италия, Австрия, Европа театральная. Елена Ронина дает простые и необходимые советы – как взять машину напрокат и стоит ли это делать; что лучше: апартаменты или гостиница; как подготовиться к перелету с маленьким ребенком и т.д. А если на отдыхе вы поругались со своим любимым уже на третий день, автор успокоит вас: это не страшно, всегда найдется разумное психологическое объяснение.

72

«Пунктиром по Европе» и «В Европу своим ходом» – путеводители писательницы Елены Рониной о самостоятельных поездках по Европе. В занимательной форме автор многочисленных книг и страстная, а главное, опытная путешественница вам даст множество неоценимых советов, которых не найдёшь в «классических» путеводителях. Где купить? Книжный магазин Josua Straß Адрес: Gernsbacher Straße 7, 76530 Baden-Baden Телефон для справок: +49 (0) 72 21-2 41 35 Книжный корнер в Термах Каракаллы Römerplatz 1, 76530 Baden-Baden

ISBN 978-3-937978-78-9, Cтoимocть: € 14,- за книгу

или в издательстве Aquensis: Pariser Ring 37, 76532 Baden-Baden, buero@presse-baden.de, www.baden-baden-shop.de

www.eronina.ru www.aquensis-verlag.de · www.baden-baden-shop.de

ISBN 978-5-389-01178-6 ISBN 978-5-389-02159-4 Cтoимocть: € 8,50 за книгу

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

Как правило, всегда летишь безумно уставшей от всей этой московской суеты. Хочется помолчать и… ощутить удовольствие от предвкушения предстоящей поездки. Потому что, хоть летишь и по работе, хоть и на переговоры, но все-таки – за границу. Причем летишь туда не в первый раз. И знаешь, что тебя встретит хороший человек. И при этом будет прямо сразу еще в аэропорте свежий, незагазованный воздух. А если тебя никто не встречает, уж точно, только что не у трапа самолета, тебя ждет такси, и свой чемодан тебе нужно только спустить с роликовой дорожки. Через несколько шагов

А в самолете знакомиться прилично?

его подхватит таксист, и такси довезет тебя до самой гостиницы. И можно будет выйти из машины, не оглядываясь, зная, что таксист твой чемодан передаст швейцару, а тот понесет его за два евро до самого номера. Поэтому, зачем разговаривать с кем-то по дороге туда? Значительно лучше расслабиться и осознать, что это все происходит с тобой, и ты это заслужила, и ради этого ты работала, долго и тяжело. Едешь ты на самом деле тоже работать. И решать проблемы. Но, правда, уже немного в других условиях и в другой атмосфере. И кофе тебе на переговорах будут предлагать другой. И главное, с этого же самого кофе, совершенно другого и бодрящего, будет начинаться каждое твое утро в недешевом отеле. И это будет заряжать энергией и уверенностью в себе. И переговоры, безусловно, пройдут успешно. Нет, я не буду ни с кем знакомиться. Более того, я знаю, что сижу сейчас с таким видом, что и в голову никому не придет знакомиться-то со мной! У меня на лице написано: это невозможно. Мне это не надо, ни к чему, я абсолютно самодостаточна. Видимо, лицо может измениться при посадке. И оно действительно меняется, но только когда уже сработал реверс, и нас просят оставаться на своих местах до полной остановки самолета и отключения всех двигателей. Видимо, срабатывает инстинкт самосохранения. Хоть я и не боюсь летать на самолетах, все-таки приятно долететь очередной раз. И тут я, наконец, оглядываюсь по сторонам и улыбаюсь соседу слева. И на этом этапе могу даже дать свою визитную карточку в обмен на полученную. Но никогда ею не воспользуюсь. Мне нужно уже собраться с мыслями,

сделать лицо и достойно выйти из самолета. Меня будет встречать хороший человек. И я слегка волнуюсь. Полет обратно – это ну совершенно другое дело. Нет, я все равно ни с кем не знакомлюсь. И никогда ничего не рассказываю про себя. Но я слушаю истории. Те истории, которые можно услышать в поездах. Когда люди встретились и разбежались, и никогда больше не увидят друг друга. И можно даже и сокровенное выболтать. Или, наоборот, совет получить. – Вы понимаете, она столько лет меня приглашала в гости. Столько упрашивала: «Ну, приезжай, ну я прошу. У меня тут тоска. Погибаю, загибаюсь». И что?! Я приехала, и она начала изображать из себя иностранку! Вы не представляете себе, я была, как оплеванная. Я до сих пор не могу в себя прийти. – А сколько лет-то этой вашей подруге? – Нет, нет ни в коем случае, о дружбе теперь не может быть и речи! Сколько ей лет?.. А она меня старше. Если мне 65, то ей, я думаю 67. Ну, конечно, мы давно не виделись. Она уехала, мне было 35. Люди меняются, вы знаете, особенно когда уже не молоды. Но измениться так?! И потом зачем же меня унижать?! Вы понимаете сразу при встрече в аэропорту: «Где ты взяла это пальто?! В чем ты будешь ходить, не могу же я в этом показать тебя своим друзьям!» – У меня вполне приличное пальто, заявляю вам это официально. Да, я простая учительница, но всегда одевалась достойно и со вкусом. И потом есть же какие-то этические нормы. Даже если ее это пальто действительно разочаровало! Причем здесь наша дружба? Наша встреча? И потом этот тон! «Ты неправильно ешь. Ты громко разговариваешь». Это, безусловно, так. Я действительно громко разговариваю. Но это же привычка, это же у меня профессиональный голос! Она же тоже бывшая учительница. Сколько лет мы отработали в одной школе, я учительницей русского языка и литературы, она учительницей математики. И так мы были дружны, я вам передать не могу. Очень переживали обе расставание. Она замуж за немца вышла. Так до смешного! Из-за меня даже думала – уезжать ей, не уезжать, замуж выходить, не выходить. Она всегда была очень красивой, я-то нет. Поэтому она уверена была, что замуж не за Людвига, так за кого другого выйдет, а подругу такую не найдет. Но понятное дело, уехала. Мы с ней переписывались, и все эти годы мечтали встретиться. Я даже деньги специально откладывала. Очень, вы знаете, очень я ждала этой встречи, переживала, представляла, как это все будет… Продолжение следует.

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

|

73


Кни­ги о Ба­ден-Ба­де­не на рус­ском язы­ке В ба­ден-ба­ден­ском из­да­тель­стве AQUENSIS из­да­ны уже три кни­ги на рус­ском язы­ке.

Р

ус­ские пи­са­те­ли Ев­ге­ний Па­зу­хин и Еле­на Жа­во­рон­ко­ва на 288 стра­ ни­цах сво­ей кни­ги «Бу­дем де­лать Ба­ден-Ба­ден!» впер­вые опи­са­ли по-рус­ски все важ­ней­шие эта­пы ис­то­ рии и со­вре­мен­ной жиз­ни го­ро­да. Кни­га на­чи­на­ет­ся с ис­то­ри­че­ско­го эк­скур­са во вре­ме­на воз­ни­кно­ве­ния ку­рор­та в эпо­ху Рим­ской Им­пе­рии, опи­сы­ва­ет его ис­то­ри­че­ское ра­зви­тие и пре­ло­мле­ние в твор­че­стве рус­ских, фран­цуз­ских и не­мец­ких пи­са­те­лей, фи­ло­со­фов и дея­те­лей ис­кус­ства.

Т

ем, кто ин­те­ре­су­ет­ся Тер­ма­ми Ка­ра­ка­лла, при­дет­ся по серд­цу раз­но­сто­рон­няя кни­га Ман­фре­да Зё­не­ра «Ка­ра­ка­лла Тер­мы. Ба­денБа­ден», вы­шед­шая к их 20-лет­не­му юби­лею. Кни­га по­ве­ству­ет об ис­то­ рии тер­маль­ных ку­па­ний в Ба­ден-Ба­ де­не, рас­ска­зы­ва­ет ис­то­рию соз­да­ ния со­вре­мен­ных бань и по­дроб­но из­ла­га­ет кон­цеп­цию вод­но­го ле­че­ ния.

П

о сле­дам пу­те­во­ди­те­лей на не­мец­ ком и ан­глий­ском язы­ках вы­шел «Пу­те­во­ди­тель по Ба­ден-Ба­де­ну и окрест­но­стям» на рус­ском язы­ке. Кар­ман­ный гид по Ба­ден-Ба­де­ну (9.80 ев­ро – в кни­жных ма­га­зи­нах го­ро­да) на 96 стра­ни­цах с 70 цвет­ны­ ми ил­лю­стра­ция­ми рас­ска­зы­ва­ет об ис­то­рии и до­сто­при­ме­ча­тель­но­стях, при­гла­ша­ет на ин­те­рес­ные про­гул­ки по го­ро­ду, снаб­жен мно­го­чи­слен­ны­ ми прак­ти­че­ски­ми све­де­ния­ми.

Кни­ги мож­но прио­бре­сти в кни­жных ма­га­зи­нах или за­ка­зать не­по­сред­ствен­но в из­да­тель­стве: Pa­ris­er Ring 37 · 76532 Ba­den-Ba­den · Tel. +49 (0) 72 21/97 14 - 514 · www.aqu­en­sis-ver­lag.de · www.baden-baden-shop.de

Ба­ден-Ба­ден e x k l u s i v Das Baden-Baden-Journal für russisch-sprachige Gäste Ausgabe Frühjahr / Sommer 2013

Herausgeber: Aquensis Verlag Pressebüro Baden-Baden GmbH, Pariser Ring 37, 76532 Baden-Baden, Tel. 0 72 21 97 14-514, Fax 0 72 21/97 14-510, buero@pressebaden.de, www.aquensis-verlag.de Redaktion: Volker Gerhard, Gereon Wiesehöfer, Anna Schmidt, Manfred Söhner (v.i.S.d.P.) Texte: Elena Javoronkova, Evgenij Pazukhin, Anna Schmidt, Elena Ronina, Anna Panina Übersetzung: Elena Javoronkova, Anna Schmidt

Druck: Körner premium, Sindelfingen Auflage: 10.000 Exemplare Vertrieb: City Service Thomas Maier, Phone: 0163-300 7003 www.city-service-kurier.de Alle Rechte der Verbreitung, auch durch Film, Funk, Fernsehen, photo­mechanische Wiedergabe, Tonträger jeder Art, elekronische Daten, im Internet, auszugsweise Nachdruck oder Einspeicherung und Rückgewinnung in Datenverarbeitungsunterlagen aller Art, sind verboten.

Fotos: Annette Dresel, Baden-Baden Kur- und Tourismus, Karin Lange, Verein Deutscher Rosenfreunde e.V., Stadtwerke Baden-Baden, Landesmuseum Stuttgart, Golflcub Baden-Baden, SWR3 Baden-Baden/ Presse, Stadt Baden-Baden, Media ControlDeutscher Medienpreis, Marburger Tapetenfabrik, BMW Group PressClub Global

Переводчик Если вам понадобятся услуги переводчика, обратитесь по следующим номерам: +49 (0) 173 / 3 18 23 22 (Анна Шмидт) +49 (0) 72 21 / 2 96 42 (Елена Жаворонкова)

74

|

e x k l u s i v

в е с н а - л е т о 2 013

Titelfoto: Fotolia Anzeigen: Annette Dresel (Ltg.), Marion Kleinjans, mediaservice Andreas C. Grund, dm|post - Direktmarketing, Matthias Post

MЮНХЕН

Gestaltung: www.seeQgrafix.de

erhältlich im Aquensis Verlag

exklusiv


Axor Starck Organic

16

Доверьтесь голосу Разума и зову Сердца

P

11

P

7 6

13

5

4 8

10

P

9

i 15 14

P

3

P

2 1

P

12

P

17 18 19

24

20

P

500

28

P

23 21

P P

22

▸ Сколько идей и эмоций потребовалось для создания Axor Starck Organic? Огромное количество. Но результат стоит затраченных сил: функциональный смеситель с инновационным типом струи предлагает абсолютно новую систему управления и революционно низкий расход воды – 3,5 литра в минуту. Узнайте больше о коллекции для ванной комнаты, которая изменит ваше представление о воде на сайтах: head-and-heart.com и hansgrohe.ru

Достопримечательности городa Баден-Баден

На карте города цифры обозначены знаком

1 Площадь Леопольдплац и улица Софиенштрассе 2 Музей Фаберже (Fabergé-Museum) 3 Шпиталькирхе 4 Женский монастырь святого Гроба Господня 5 Каракалла Термы

13 Штурдза-капелла 14 Казино 15 Тринкхалле – Питьевой павильон 16 Фестшпильхаус – Зал музыкальных фестивалей 17 Театр Баден-Бадена 18 Дом культуры ЛА8

6 Фридрихсбад 7 Старая паровая баня 8 Руины римских бань 9 Ратуша 10 Штифткирхе 11 Новый замок 12 Курхаус

.

19 Городская картинная галерея 20 Музей «Собрание Фризера Бурды» 21 Музей города 22 Русская церковь 23 Лихтентальская аллея 24 Августаплац площадь 28 Розовый сад «Бойтиг»


Баден-Баден e

x

k

l

u

s

i

v

Бреге – великий изобретатель. Часы Classique Hora Mundi- 5717

Манящий зов странствий по разным частям света и морским просторам воплощен в дизайне модели Classique Hora Mundi – первых механических часов с функцией мгновенной индикации времени часовых поясов. Благодаря запатентованному механизму при нажатии соответствующей кнопки появляется мгновенное отображение даты и времени суток в выбранном городе. История продолжается...

Ж у р н а л д л я р у с с к о г о в о р я щ и х г о с те й в е с н а - л е т о 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.