CI : Annual Report 2011

Page 1

cover charnisisra.indd 1

16/3/2555 22:42:07


Our PHILOSOPHY Guide by

HONESTY Supported by

UNITY

Sustained by

HEALTH

สัจจะเป็นหลัก สามัคคีเป็นเลิศ สุขภาพยิ่งใหญ่


สารบั ญ Contents จุดเด่นในรอบปี 2554 Financial Highlight 2011

2

สารจากประธานกรรมการ Message from The Chairperson of The Board of Director

4

รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ Report from The Audit Committee

6

ลักษณะการประกอบธุรกิจ Business Outlines

10

ปัจจัยความเสี่ยง Risk factors

18

โครงสร้างการถือหุ้นเเละการจัดการ Shareholder and Management Structure

20

รายการระหว่างกัน Connected Transaction

48

โครงการที่กำ�ลังดำ�เนินการ Present Projects

54

วิเคราะห์ฐานะทางการเงินและผลการดำ�เนินงาน Financial and Operating Results Analysis

70

รายงานของผู้สอบบัญชีรับอนุญาต Report of Independent Auditor

74

งบแสดงฐานะทางการเงิน Statement of Financial Position ข้อมูลทั่วไป General Information

76 158


จ� ด เด น ในรอบป 2554 Financial Highlight 2011 Financial Statement ( Thousand Baht ) Total Assets Total Liabilities Shareholders’ Equity Net sales Total Revenues Gross Profit Net Profit (Loss)

อัตราสวนทางการเงิน อัตราสวนกำไรสุทธิ (%) อัตราผลตอบแทนตอสวนผูถือหุน (%) อัตราผลตอบแทนตอสินทรัพยรวม (%) กำไรสุทธิตอหุน (บาท) เงินปนผลตอหุน (บาท) อัตราสวนหนี้สินตอสวนผูถือหุน (เทา) มูลคาตามบัญชีตอหุน (บาท)

Financial Ratio Net Profit (Loss) Margin (%) Return on Equity (%) Return on Assets (%) Earning per Share (Baht) Dividend per Share (Baht) Debt to Equity Ratio (Time) Book Value per Share (Baht)

(1.76) (1.68) (0.48) (0.16) 0.06 2.53 7.98

2552 2009 3,506,945 2,280,645 1,226,300 1,067,074 1,127,539 469,493 92,432 8.20 9.58 4.87 0.77 0.04 1.86 8.04

2553/2010 2554/2011

1,226,300 1,096,839 1,173,345

2,000,000 1,500,000

469,493 295,449 367,282

1,000,000 500,000 สนิทรพั ยร์วม Total Assets

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

สว่นของผ ถู้อืห นุ้ รายได จ้ ากการขาย รายได ร้วม ห นส้ีนิรวม Total Liabilities Shareholders’ Equity Net sales Total Revenues

กําไรขน้ัต น้ Gross Profit

92,432 (6,783) (19,693)

2,500,000

1,127,539 969,687 1,116,550

3,000,000

2

(1.11) (0.98) (0.29) (0.06) 0.04 2.37 7.79

2552/2009

1,067,074 915,170 1,045,252

3,500,000

0

2553 2010 3,695,243 2,598,404 1,096,839 915,170 969,687 295,449 (6,783)

2,280,645 2,598,404 2,968,183

4,000,000

2554 2011 4,141,538 2,968,193 1,173,345 1,045,252 1,116,550 367,282 (19,693)

3,506,945 3,695,243 4,414,538

ขอมูลทางการเงิน ( พันบาท ) สินทรัพยรวม หนี้สินรวม สวนของผูถือหุน รายไดจากการขาย คาเชา เเละบริการ รายไดรวม กำไรขั้นตน กำไร (ขาดทุน) สุทธิ

กำไร (ขาดทุน) สุทธิ Net Profit (Loss)


CHARN ISSARA DEVELOPMENT PUBLIC COMPANY LIMITED

CI

CHARN ISSARA บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

3


สารจากประธานกรรมการ Message from The Chairperson of The Board of Directors

4

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


เรียน ท่านผูถ้ อื หุน้ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Dear Shareholders, Charn Issara Development Public Co., Ltd.

ปี 2554 ที่ผ่านมา เป็นอีกปีที่ยังคงมีปัญหาทางด้านเศรษฐกิจของโลก โดยเฉพาะทวีปยุโรป สำ�หรับประเทศไทยเอง ถึงแม้ว่าปัญหาทางด้าน การเมืองจะคลีค่ ลายลงไปมากแล้วก็ตาม แต่กลับต้องเจอกับวิกฤตการณ์ จากภัยธรรมชาติ ซึง่ ไม่คาดคิดมาก่อน นัน่ ก็คอื มหาอุทกภัยเมื่อปลายปี ที่ผ่านมา ทำ�ให้เศรษฐกิจของประเทศต้องหยุดชะงักไปอย่างน้อย 2-3 เดือน โดยเฉพาะธุรกิจทางด้านอสังหาริมทรัพย์ ซึ่งได้รับผลกระทบ โดยตรง ทำ�ให้เกิดการชะลอการตัดสินใจไปพอสมควร แต่อย่างไรก็ดี บริ ษั ท นั บ ว่ าโชคดี ที่ แ ต่ ล ะโครงการของบริ ษั ทไม่ ไ ด้ รั บ ผลกระทบ โดยตรงแต่อย่างใด คงกระทบโดยทางอ้อม เช่น การติดต่อสื่อสาร และการทำ�ธุรกรรมกับลูกค้าต้องถูกเลื่อนออกไปบ้าง

The passing 2011 is another year of world’s economic problem particularly in Europe. For Thailand, although political crisis had been alleviated but the unexpected natural disaster of the widespread flooding halted the economy by at least 2-3 months. Real estate business in particular had been directly affected resulting in a considerable delayed decision from customer. However, the Company is considered lucky as each of its projects has not been affected directly, only indirect inconvenience had been experienced such as disrupted communication and postponed contract signing with customer.

สำ�หรับโครงการของบริษทั ในปี 2554 ยังคงได้รบั การต้อนรับจากลูกค้า อย่างต่อเนื่อง และมีการทยอยส่งมอบสินค้าที่มากด้วยคุณภาพ และ คุม้ กับราคาให้กบั ลูกค้าทัง้ หมด 3 โครงการด้วยกัน คือ โครงการดิอสิ สระ ลาดพร้าว โครงการอิสสระ แอท ฟอร์ตี้ทู สุขุมวิท และบ้านชานทะเล ซึ่งเป็นคอนโดมิเนียมตากอากาศบริเวณชายหาดชะอำ�-หัวหิน ส่วน โครงการศรีพันวาเฟส 4 ซึ่งเป็นวิลล่าตากอากาศ คาดว่าจะส่งมอบให้ กับลูกค้าได้ภายในไตรมาสที่ 1 ของปี 2555 นอกจากนีโ้ ครงการโรงแรม ศรีพันวา จังหวัดภูเก็ต ซึ่งเปิดให้บริการลูกค้าอย่างเต็มรูปแบบ ก็มี ลูกค้าให้ความสนใจ และมาใช้บริการเป็นที่พอใจ

The Company’s projects in the year 2011 had continued to be well receptive by customer. Three quality projects of good value for money namely, The Issara Ladprao, Issara@42 Sukumvit and Baan Chaan Talay which is a resort condominium on Cha-Am Hua Hin beach have been transferred to customer. The hand over in Sri panwa phase 4 which is a resort villa is expected by the first quarter of 2012. In addition, the Sri panwa hotel, Phuket which is fully operational has been well recognized by customer with satisfactory turnover.

ในปี 2554 ที่ผ่านมา บริษัทได้เปิดโครงการใหม่ 2 โครงการบริเวณ ชายหาดชะอำ�-หัวหิน ได้แก่ โครงการบ้านทิวทะเล เป็นคอนโดมิเนียม พักตากอากาศติดริมชายหาดชะอำ�-หัวหิน บนพืน้ ที่ 13 ไร่ จำ�นวน 270 ยูนิต ซึ่งเปิดตัวโครงการเมื่อเดือนมิถุนายน 2554 ที่ผ่านมา และ โครงการอิสสระ วิลเลจ ทาวน์โฮม ซึง่ เปิดโครงการ เมือ่ เดือนธันวาคม 2553 ต่อเนื่องเดือนมกราคม 2554 ที่ผ่านมา เป็นอีกหนึ่งโครงการ คุณภาพของเรา

During 2011 the Company has launched 2 new projects on Cha-Am Hua Hin beach namely Baan Tew Talay project and Issara Village Townhome. Baan Tew Talay is a 270 units resort condominium on 13 rais by Cha-Am Hua Hin beach which was launched in June 2011 while the Issara Village Townhome, another quality project, was launched in December 2011 through January 2012. On behalf of the Company’s Board of Directors I would like to thank

ในนามคณะกรรมการบริษัทฯ ข้าพเจ้าขอขอบคุณ ท่านผู้ถือหุ้น ลูกค้า shareholders, customers, business counterparts including all staff คู่ค้า ตลอดจนเพื่อนร่วมงาน และทุกๆท่าน ที่สนับสนุนกิจการของ and everyone who has supported our business. I do hope that we บริษัทด้วยดีตลอดมา ข้าพเจ้าหวังเป็นอย่างยิ่งว่า เราจะเดินหน้า will continue to create quality, valued project for everyone, I remain. สร้างสรรค์โครงการที่มีคุณภาพ และมีคุณค่าให้กับทุกท่านต่อไป

ด้วยความปรารถนาดี

Sincerely,

ศรีวรา อิสสระ ประธานกรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Srivara Issara Chairperson of The Board of Directors Charn Issara Development Public Co., Ltd.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

5


รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ Report from The Audit Committee

6

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


เรียน ท่านผูถ้ อื หุน้ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Dear Shareholders, Charn Issara Development Public Co., Ltd.

คณะกรรมการตรวจสอบของบริษทั ประกอบด้วยกรรมการผูท้ รงคุณวุฒิ ซึ่งเป็นกรรมการอิสระ จำ�นวน 3 ท่าน คือ นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ เป็นประธานกรรมการตรวจสอบ นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ และนาย พินิจ พัวพันธ์ เป็นกรรมการตรวจสอบ โดยในปี 2554 จัดให้มีการ ประชุมคณะกรรมการตรวจสอบ รวม 6 ครั้ง โดย 1 ครั้ง เป็นการ ประชุมร่วมกับผู้สอบบัญชีเป็นการเฉพาะ เพื่อหารือกับผู้สอบบัญชีใน เรื่องต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการตรวจสอบงบการเงิน

The Audit Committee of the Company comprises of 3 independent Directors namely Mr. Phisud Dejakaisaya Chairman of the Audit Committee , Mr Witit Ratchatatanun and Mr. Pinit Puapan members of the Audit Committee. In the fiscal year 2011 the Audit Committee had conducted a total of 6 meetings, 1 of which specifically with the Auditor to discuss issues related to the auditing of financial report.

คณะกรรมการตรวจสอบ ได้ปฏิบัติหน้าที่ตามขอบเขต หน้าที่ และ ความรับผิดชอบ ที่ ได้รับมอบหมายจากคณะกรรมการบริษัท ซึ่ง สอดคล้องกับข้อกำ�หนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ทัง้ นี้ได้ ประชุมร่วมกับฝ่ายจัดการ หน่วยงานตรวจสอบภายใน และผูส้ อบบัญชี ในวาระที่เกี่ยวข้อง สรุปสาระสำ�คัญได้ดังนี้

The Audit Committee has performed its duty in accordance with the scope, duty and responsibility assigned by the Company’s Board of Directors in compliance with the notification from the Stock Exchange of Thailand. The Committee has also attended meetings with the Management, Internal Auditor and External Auditor on related agenda which may be summarized as follows:

1. สอบทานงบการเงินรายไตรมาสและงบการเงินประจำ�ปี 2554 คณะกรรมการตรวจสอบได้พจิ ารณาสอบทานรายงานทางการเงินราย ไตรมาสและงบการเงิน ปี 2554 ร่วมกับฝ่ายจัดการที่เกี่ยวข้อง และผู้ สอบบัญชี เพื่อให้มั่นใจว่ารายงานทางการเงินของบริษทั ฯ ได้จดั ทำ�ขึน้ อย่างถูกต้องตามทีค่ วรในสาระสำ�คัญตามมาตรฐานการบัญชีทรี่ บั รอง ทั่วไป มีการเปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอ ครบถ้วน และเชื่อถือได้ โดย มีการติดตามความคืบหน้าในการนำ�ระบบมาตรฐานบัญชี ใหม่ IFRS มาใช้ในปี 2554 และประเมินผลกระทบต่องบการเงินของบริษทั ฯ จาก การนำ�มาตรฐานดังกล่าวมาใช้พบว่า ไม่มีผลกระทบอย่างมีนัยสำ�คัญ 2. สอบทานระบบการควบคุมภายใน และการตรวจสอบภายใน เพื่อประเมินความเพียงพอเหมาะสมและมีประสิทธิผล ของระบบการ ควบคุมภายในอันจะช่วยส่งเสริมให้การดำ�เนินงานบรรลุตามเป้าหมาย ทีก่ �ำ หนดไว้ โดยพิจารณาระบบควบคุมภายในร่วมกับผูส้ อบบัญชี และ หน่วยงานตรวจสอบภายใน และได้อนุมัติแผนการตรวจสอบภายใน ประจำ�ปี ซึ่งคณะกรรมการตรวจสอบมีความเห็นว่าบริษัทฯ มีระบบ การติดตามควบคุมดูและการดำ�เนินงานของบริษทั และบริษทั ย่อยอย่าง เพียงพอ เหมาะสมและมีประสิทธิผล ไม่พบประเด็น ปัญหาหรือ ข้อบกพร่องที่เป็นสาระสำ�คัญ และมีการเปิดเผยข้อมูลอย่างถูกต้อง ครบถ้วน และเชื่อถือได้

1. Review the quarterly financial statements and the financial statements of the fiscal year 2011. The Audit Committee has reviewed the quarterly financial statement and financial statement of the fiscal year 2011 in conjunction with the related management and the Auditor to ensure the completeness and correctness of the presentation in accordance with the generally accepted accounting standard in material aspect with an adequate disclosure. We have followed up the progress of adopting a new accounting standard, IFRS in the fiscal year 2011 and assess its affect on the Company’s balance sheet in which case no significant affect was detected.

2. Review the internal control system and internal audit in order to appraise the adequacy and efficiency of the internal audit system in respect of an operational support to achieve the planned objectives. We have reviewed the internal control system in conjunction with the Auditor and the internal audit department including giving an approval to the annual internal audit plan. The Audit Committee is of the opinion that the Company maintains an adequate internal audit system for its operation and its related Company’s. The system was found to be effective and suitable without material defects and 3. สอบทานให้บริษั ทปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และ that there was an accurate, adequate and reliable disclosure.

ตลาดหลักทรัพย์ ข้อกำ�หนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และกฎหมาย ทีเ่ กีย่ วข้องกับธุรกิจของบริษัทฯ คณะกรรมการตรวจสอบ มีความเห็นว่า บริษทั ฯได้ปฏิบตั ติ ามกฎหมาย และข้อกำ�หนดทีเ่ กีย่ วข้อง รวมถึงการปฏิบัติต่อผู้มีส่วนได้เสียของบริษัทและสังคมโดยส่วนรวม อย่างครบถ้วนถูกต้อง และเป็นไปตามหลักการกำ�กับดูแลกิจการทีด่ ี

3. Review to ensure the Company is in compliance with notifications, regulations from the Stock Exchange of Thailand and laws related to the Company’s business. The Audit Committee is of the opinion that the Company has effectively followed laws and related regulations including treating its stakeholders and society in compliance with good governance.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

7


8

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


4. พิจารณาคัดเลือก เสนอแต่งตัง้ และเสนอค่าตอบแทนผูส้ อบบัญชี ประจำ�ปี 2555 เพื่อนำ�เสนอต่อคณะกรรมการบริษัท ให้ขออนุมัติ จากทีป่ ระชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจำ�ปี 2555 ซึง่ คณะกรรมการตรวจสอบ ได้พิจารณาผลการปฏิบัติงาน ความเป็นอิสระ และความเหมาะสม ของค่าตอบแทนแล้ว เห็นควรเสนอแต่งตัง้ นางสาววราพร ประภาศิรกิ ลุ ผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาตเลขที่ 4579 หรือ นายณรงค์ พันตาวงษ์ ผูส้ อบ บัญชีรบั อนุญาตเลขที่ 3315 หรือ นางสาวศิราภรณ์ เอือ้ อนันต์กลุ ผูส้ อบ บัญชีรบั อนุญาตเลขที่ 3844 แห่งบริษทั สำ�นักงานเอินส์ท แอนด์ ยัง จำ�กัด เป็นผูส้ อบบัญชีของบริษทั ฯ ประจำ�ปี 2555 โดยคณะกรรมการตรวจ สอบมีความเห็นในการเสนอแต่งตั้งผู้สอบบัญชีดังกล่าว ดังนี้ • ในรอบปีบญ ั ชีทผ่ี า่ นมา ผูส้ อบบัญชีได้ปฏิบตั งิ านด้วยความรู้ ความ สามารถในวิชาชีพ และให้ขอ้ เสนอเกีย่ วกับระบบควบคุมภายในและ ความเสีย่ งต่าง ๆ รวมทัง้ มีความเป็นอิสระในการปฏิบตั งิ าน • มีการปฏิบตั สิ อดคล้องกับข้อกำ�หนดของสำ�นักงานคณะกรรมการ กำ�กับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ในเรือ่ งการกำ�หนดให้บริษทั จดทะเบียนต้องจัดให้มกี ารหมุนเวียนผูส้ อบบัญชีทล่ี งลายมือชือ่ รับรอง งบการเงินทุก 5 รอบปีบญ ั ชี ทัง้ นี้ ผูส้ อบบัญชีท่ไี ด้รบั การแต่งตัง้ ให้ เป็นผูส้ อบบัญชี ประจำ�ปี 2554 จะจัดเป็นปีแรกของการลงลายมือชือ่ รับรองงบการเงินของบริษทั ฯ • ผูส้ อบบัญชีไม่มคี วามสัมพันธ์ใด ๆ กับบริษทั ฯ และบริษทั ย่อย 5. สอบทานและให้ความเห็นต่อรายการทีเ่ กีย่ วโยงกัน คณะกรรมการ ตรวจสอบได้สอบทานการทำ�รายการระหว่างบุคคลหรือกิจการทีเ่ กีย่ วข้อง กันของบริษทั ฯ ซึง่ อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ และมีความเห็น ว่ารายการดังกล่าวสมเหตุสมผล เป็นรายการจริงทางการค้าอันเป็นธุรกิจปกติ ทัว่ ไป มีการเปิดเผยรายการทีเ่ กีย่ วโยงกันเป็นไปตามหลักเกณฑ์ทต่ ี ลาดหลักทรัพย์ แห่งประเทศไทยกำ�หนด 6. การประเมินตนเอง คณะกรรมการตรวจสอบได้ประเมินผลการ ปฏิบัติงานของตนเอง โดยเปรียบเทียบกับคู่มือแนวทางการปฏิบัติที่ดี ของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ซึ่งผลการประเมินสรุปว่าคณะ กรรมการตรวจสอบมีผลการปฏิบัติงานครบถ้วนตามขอบเขต หน้าที่ และความรับผิดชอบที่ได้รบั มอบหมายจากคณะกรรมการบริษทั ฯ และ สอดคล้องตามประกาศของตลาดหลักทรัพย์ แห่งประเทศไทย โดยสรุปในภาพรวม คณะกรรมการตรวจสอบ ได้ปฏิบตั หิ น้าทีค่ รบถ้วนตาม ที่ได้ระบุไว้ในกฎบัตรคณะกรรมการตรวจสอบที่ได้รับอนุมัติจากคณะ กรรมการบริษัทฯ และมีความเห็นว่า บริษัทฯ มีการรายงานข้อมูล ทางการเงินและการดำ�เนินงานอย่างถูกต้องและมีการเปิดเผยข้อมูล อย่างเพียงพอ มีระบบการควบคุมภายใน การตรวจสอบภายใน การ บริหารความเสีย่ งทีเ่ หมาะสมและมีประสิทธิผล มีการปฏิบตั ติ ามกฎหมาย ระเบียบ และข้อกำ�หนดต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการดำ�เนินกิจการของ บริษัทอย่างเคร่งครัด

พิสุทธิ์ เดชะไกศยะ ประธานกรรมการตรวจสอบ

4. Consider the selection and appointment of Auditor and propose Auditor’s remuneration for the fiscal year 2012 for recommendation to the Board of Directors to seek approval from the Annual General Meeting of Shareholders for the year 2012. The Audit Committee proposed the appointment of Ms. Varaporn Prapasirikul, a Certified Chartered Accountant (CPA) No. 4579 or Mr. Narong Pantawong, CPA No. 3315 or Ms. Siraporn Auanantakul CPA No. 3844 of Ernst & Young Co.,Ltd. to be the Company’s Auditor for the fiscal year 2012 with due consideration on their performance, independence and suitable remuneration. The Audit Committee has opinion in proposing the appointment of those Auditors as follows:• In the past accounting period those Auditors have performed their duties professionally and independently giving advises on internal audit and related risks. • Their operations were in compliances with notifications from the Securities Exchange Commission in relation to the rotation of Auditors who sign in the financial statement every 5 fiscal years. In this respect those Auditors appointed for the fiscal year 2011 will be treated as year one of the 5 fiscal years cycle. • Those Auditors has no relationship with the Company and its subsidiaries. 5. Review and giving opinion on related transactions. The Audit Committee has reviewed transactions between personnel or related businesses which may carry a conflict of interests and has an opinion that those transactions are reasonable and represent an actual transaction in generally accepted business with adequate disclosure in accordance with the regulation from the Stock Exchange of Thailand. 6. Self appraisal. The Audit Committee has conducted a self appraisal with reference to the guideline of good conduct from the Stock Exchange of Thailand with a conclusion that the Committee has fulfilled its duty, scope of works and responsibility assigned by the Board of Directors and in compliance with notifications from the Stock Exchange of Thailand. In summary, the Audit Committee has performed all of its duty stipulated in the Charter of the Audit Committee as approved by the Company’s Board of Directors. The Committee is of an opinion that the Company has sufficient financial report and good corporate conduct with an adequate internal control in overall aspects commensurate with its business. The Company has also strictly observed laws, regulations and other rules related to its business.

Pisud Dejakaisaya Chairman of the Audit Committee บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

9


ลั ก ษณะการประกอบธุ ร กิ จ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) (“บริษทั ”) ก่อตัง้ ขึ้น เมื่อวันที่ 22 ธันวาคม 2532 โดยมีทุนจดทะเบียนเริ่มแรก 20 ล้านบาท ในเดือน มิถนุ ายน 2545 บริษทั ได้แปรสภาพจากบริษทั จำ�กัดเป็นบริษทั มหาชน และเข้าจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยในวันที่ 16 ธันวาคม 2545 ปัจจุบนั บริษทั มีทนุ จดทะเบียนและทุนเรียกชำ�ระแล้ว 600 ล้านบาท ธุรกิจหลักของบริษทั คือ ธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพือ่ ขาย ธุรกิจให้ เช่าอาคารสำ�นักงานและศูนย์การค้า ธุรกิจโรงแรม และธุรกิจรับ บริหารโครงการอสังหาริมทรัพย์ให้แก่บริษัทที่เกี่ยวข้อง 1. ธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย ปัจจุบันดำ�เนินการอยู่ 7 โครงการ ได้แก่ 1.1 โครงการบ้านอิสสระ พระราม 9 ตัง้ อยูย่ า่ นใจกลางเมือง บน ถนนพระราม 9 ตัดใหม่ ซอยรามคำ�แหง 24 กรุงเทพฯ เป็นโครงการ บ้านเดีย่ วจัดสรรเพือ่ อยูอ่ าศัยมีมลู ค่าโครงการรวมประมาณ 1,400 ล้านบาท ทั้งหมด 54 หลัง ซึ่งขายหมดและปิดโครงการในปี 2554 1.2 โครงการ Issara @ 42 เป็นคอนโดมิเนียมหรูบนสุขุมวิท ซอย 42 ทำ�เลใกล้ใจกลางเมือง เดินทางสะดวก ใกล้สถานีรถไฟฟ้า BTS สถานีเอกมัย จุดทางขึ้นและลงทางด่วน ใกล้ศนู ย์การค้าและ สถาบันการศึกษาที่มีชื่อเสียง เป็นคอนโดมิเนียม สูง 8 ชั้น จำ�นวน 69 ยูนติ มูลค่าโครงการประมาณ 500 ล้านบาท ปัจจุบนั ก่อสร้างเสร็จ แล้ว ลูกค้าทีซ่ อ้ื สามารถเข้าอยูไ่ ด้ทนั ที โดยเหลือห้องอยูเ่ พียง 5 ห้อง สุดท้ายเท่านั้น 1.3 โครงการ The Issara Ladprao เป็นคอนโดมิเนียมขนาดใหญ่ บนเนื้อที่เกือบ 5 ไร่ บนถนนลาดพร้าว ระหว่างซอยลาดพร้าว 12 และลาดพร้าว 14 คอนโดมิเนียม สูง 49 ชั้น 1 อาคาร จำ�นวน 561 ยูนิต ห่างจากสถานีรถไฟฟ้าใต้ดินลาดพร้าวเพียง 300 เมตร มูลค่าโครงการประมาณ 2,500 ล้านบาท บริษทั ได้ด�ำ เนินการเปิดตัว โครงการและเริ่มขายในไตรมาสทีส่ ามของปี 2550 โดยมียอดขาย แล้วกว่าร้อยละ 80 ปัจจุบนั โครงการดำ�เนินการก่อสร้างเสร็จและเริม่ ทยอยโอนกรรมสิทธิ์ให้กับลูกค้าแล้วเมื่อเดือน พฤศจิกายน 2554 ที่ผ่านมา โครงการนีด้ �ำ เนินการโดย บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำ�กัด ซึ่งเป็นบริษัทย่อย 1.4 โครงการศรีพันวา ซึ่งเป็นโครงการบ้านพักตากอากาศ มูลค่า 1,600 ล้านบาท บนเนือ้ ทีป่ ระมาณ 60 ไร่ ตัง้ อยูท่ แ่ี หลมพันวา จังหวัดภูเก็ต ล้อมรอบด้วยวิวทะเลและเกาะน้อยใหญ่โดยรอบ กลุม่

10

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Business Outlines Charn Issara Development Public Company Limited was founded on 22nd December 1989 with a registered capital of 20 million baht. It went public and became a listed company on the SET in June 2002. Currently, the company has a total paid registered capital of 600 million baht. The Company’s core business is developing property for sale, leasing office space and a shopping plaza, hotel business, and managing property assets for associated companies. 1. Property Development for sale. There are 7 current projects as follows:1.1 Baan Issara Rama 9 Located in the heart of the city on Rama 9 Road, Soi Ramkamhaeng 24, Bangkok. The project is a residential single detached house for sale under land subdivision license. The project of Baht 1,400 million total values was successfully sold out in the year 2011. 1.2 Issara @ 42 is a Baht 500 Million project of 8 storeys, 69 units luxury residential condominium on Sukhumvit Soi 42, a convenient location for BTS Ekamai Station, Express Way entrance and exit, shopping mall and leading school. Construction has now been completed and the property is ready for an immediate moving in. There are only 5 remaining units for sale. 1.3 The Issara Ladprao is a large scale residential condominium on 5 Rais land plot on Ladprao road between Ladprao Soi 12 and Ladprao Soi 14. The Baht 2,500 million project comprise of a 49-storey building of 561 units. The project is located just 300 meters away from Ladprao’s MRTA. The Company has launched the project in the third quarter of 2007 and has an accumulated sale to date of over 80%. The construction has been completed and units transfer has started in November 2011. This project is developed by CIN Estate Co., Ltd. which is a subsidiary company.

1.4 Sri panwa Project A Baht 1,600 million resort housing

project on 60 rais on Cape Panwa, Phuket. The project site is surrounded by sea view and islands. Target market for Sri panwa are foreigners and Thais who seek resort home on the world’s

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

11


ลูกค้าของโครงการศรีพันวา คือ ชาวต่างชาติ และชาวไทยที่นิยม การใช้ชีวิตในจังหวัดภูเก็ตซึ่งเป็นสถานตากอากาศที่มีชื่อเสียงติด อันดับโลก ในปี 2550 บริษทั ฯได้ซอ้ื ทีด่ นิ ทีอ่ ยูต่ ดิ กับทีด่ นิ ของโครงการ ซึง่ เป็นของบริษทั ชาญอิสสระดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) ซึง่ เป็น บริษัทแม่ จำ�นวน 15 ไร่ เพื่อทำ�การพัฒนาเป็น วิลล่าและพูลวิลล่า เพื่อขาย และเป็นโรงแรม มูลค่ากว่า 1,500 ล้านบาท ปัจจุบันได้ ดำ�เนินการก่อสร้างเสร็จเรียบรัอยและเริม่ ดำ�เนินการแล้ว โครงการ บ้านพักอาศัยในเฟสที่ 4 จำ�นวน 7 หลัง ก่อสร้างแล้วเสร็จ 2 หลัง มูลค่ากว่า 300 ล้านบาท 1.5 โครงการบ้านชานทะเล ซึง่ เป็นโครงการคอนโดมีเนียมพักตาก อากาศมูลค่าประมาณ 1,400 ล้านบาท เป็นโครงการต่อจาก โครงการบ้านเพลินทะเลซึ่งเสร็จสมบูรณ์ และส่งมอบให้ลูกค้า เรียบร้อยแล้ว โครงการบ้านชานทะเลตั้งอยู่ที่กม.ที่ 210 อำ�เภอ ชะอำ� บนเนื้อที่ประมาณ 14 ไร่ เป็นคอนโดมิเนียมหรู 6 อาคาร จำ�นวน 175 ยูนติ เป็นทำ�เลทีเ่ งียบสงบไม่พลุกพล่านบนพืน้ ทีด่ นิ กว่า 14 ไร่ หน้ากว้าง 65 เมตร ติดชายทะเล ไม่มีถนนขวางกั้น สะอาด ปราศจากมลภาวะ เป็นหาดส่วนตัวทีน่ บั วันจะหาได้ยากขึน้ ในสภาพ แวดล้อมของธรรมชาติสัมผัสเสียงคลื่นและอากาศแสนบริสุทธิ์ได้ อย่างแท้จริง กลุม่ ลูกค้าของโครงการบ้านชานทะเล คือ ชาวต่างชาติ และชาวไทยทีต่ อ้ งการมีบา้ นพักตากอากาศในราคาที่ไม่แพงมากนัก และอยู่ใกล้กรุงเทพฯ บริษัทฯได้เริ่มเปิดตัวโครงการเพื่อจำ�หน่าย ในไตรมาสทีส่ องของปี 2550 โดย ณ สิน้ ปี 2554 บริษทั ฯ มียอดขาย แล้วกว่าร้อยละ 90 ปัจจุบนั ได้กอ่ สร้างเสร็จแล้ว และโอนกรรมสิทธิ์ ให้แก่ลูกค้าแล้ว โครงการนี้ดำ�เนินการในนามบริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด ซึ่งเป็นบริษัทย่อย 1.6 โครงการอิสสระ วิลเลจ เป็นทาวน์โฮมแนวคิดใหม่ ให้คณ ุ ได้ ใช้ชีวิตใกล้ชิดธรรมชาติโอบล้อมด้วยสวนสวย และสระว่ายน�้ำ บรรยากาศสงบเงียบ เป็นส่วนตัว ด้วยจ�ำนวนเพียง 35 ยูนิต รูป แบบอาคารโดดเด่นด้วยการออกแบบพื้นที่ใช้สอยที่ครบครัน และ มีความสุขกับสัตว์เลี้ยงแสนรัก “อิสสระวิลเลจ” ตั้งอยู่บนถนน เพชรเกษม กม. 212 ไม่ไกลจากจากสี่แยกชะอ�ำ และใกล้ชายหาด เพียง 300 เมตร บนที่ดินขนาด 4 ไร่ แวดล้อมด้วย โรงแรม 5 ดาว เช่น โรงแรมวิรนั ดา สปริงฟิลด์แอดซี โรงแรมรีเจนท์ และห่างจาก สนามกอล์ฟปาล์มฮิล เพียง 5 นาที ด้วยมูลค่าโครงการ 160 ล้านบาท

12

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

พร้อมให้ชาวไทยและชาวต่างชาติมาเป็นเจ้าของแล้ว โดยเริม่ เปิดตัว โครงการไปเมือ่ วันที่ เดือนธันวาคม 53 ปัจจุบนั คงเหลือบ้านทีจ่ ะขาย เพียง 10 ยูนิต โครงการนี้ด�ำเนินการในนามบริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จ�ำกัด ซึ่งเป็นบริษัทย่อย 1.7 โครงการบ้านทิวทะเล เป็นคอนโดมิเนียมพักตากอากาศ ติดริมชายหาดชะอ�ำ-หัวหิน ตัง้ อยูท่ ี่ กม.209 อ�ำเภอชะอ�ำบนเนือ้ ที่ ขนาด 13 ไร่ ประกอบด้วยอาคารสูง 4 ชัน้ จ�ำนวน 3 อาคาร อาคาร สูง 15 ชัน้ จ�ำนวน 1 อาคาร รวมหน่วยพักอาศัยทัง้ หมด 270 ยูนติ ภายใต้ชอื่ บริษทั อิสสระ ยูไนเต็ด จ�ำกดั โดยเกิดจากการผสานมือกัน ระหว่าง บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกดั (มหาชน) กับ บริษทั สหพัฒนพิบลู ย์ จ�ำกดั (มหาชน) และบริษทั ไอซีซี อินเตอร์เนชัน่ แนล จ�ำกัด (มหาชน) ซึ่งเป็น ที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางมายาวนาน เพรียบพร้อมด้วย สิง่ อ�ำนวยความสะดวกครบครัน ออกแบบได้อย่าง เหมาะสมทัง้ ในด้านรูปลักษณ์อนั สวยงาม และประโยชน์ใช้สอย โดย เริ่มเปิดตัวโครงการเมื่อเดือน มิถุนายน 2554 2. ธุรกิจให้เช่าอาคารสำ�นักงานและศูนย์การค้า “โครงการชาญอิสสระ ทาวเวอร์ ถนนพระรามสี่ และโครงการชาญอิสสระ ทาวเวอร์ 2 ถนน เพชรบุรีตัดใหม่” บริษัทบริหารพื้นที่เช่าประมาณ 34,688.29 ตาราง เมตร โดยเป็นพื้นที่ของบริษัท 4,680.13 ตารางเมตร และรับจ้าง บริหาร 30,118.16 ตารางเมตร นอกนั้น ณ สิ้นปี 2554 มีอัตราการ เช่าพื้นที่ประมาณ 95% ของพื้นที่ให้เช่าทั้งหมด โดยมีลูกค้าหลักซึ่ง เป็นบริษัทชั้นนำ� เช่น Siemens , Nokia Siemens, Nokia Sumsung Life Insurance, Boehringer Ingelheim และบรรษัทประกันสินเชือ่ อุตสาหกรรมขนาดย่อม (บสย.) เป็นต้น 3. ธุรกิจรับจ้างบริหารโครงการ ในปี 2546 บริษัทได้รับแต่งตั้งจาก กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก เป็นผู้บริหารอสังหาริมทรัพย์ และผูจ้ ดั การทรัพย์สนิ ของกองทุนฯ ซึง่ ประกอบไปด้วยห้องชุดในอาคาร ชาญอิสสระทาวเวอร์ และอาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 รวมพื้นที่ ทัง้ หมด 30,118.16 ตารางเมตร เป็นระยะเวลา 10 ปี นอกจากนีบ้ ริษทั ได้รับจ้างบริหารงานด้านการเงินและการบัญชี รวมทั้งการจัดการ โครงการของบริษทั อินเตอร์ เนชัน่ แนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำ�กัด


renown resort destination of Phuket. In 2007 the Company has acquired additional land plot of 15 rais adjacent to the Company’s site which belong to Charn Issara Development PLC, its parents company for the purpose of development. The Baht 1,500 million project will be villa and pool villa for sale and hotel operation. The construction of which has been completed and started its’ operation. The Phase 4 residential villa which comprise 7 villas, 2 of which worth more than Baht 300 million have been completed 1.5 Baan Chaan Talay A Baht 1,400 million residential condominium. This project is a successor of Baan Ploen Talay which has been completed and transfered to customers. Baan Chaan Talay is located on 14 rais site located off Km. mark 210 Amphur Cha-Am. The tranquil beach front site is clean and pollution free, a rare site to be found these days.Target market includes Thai and expatriate living in Bangkok who are looking for reasonable resort home close to Bangkok. The Company has launched the project in the second quarter of 2007 and as of end of 2011 there was a total sale of over 90%. The construction has now been fully completed and those units sold have already been transfered to customers. This project is undertaken by a subsidiary company, Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. 1.6 The Issara Village is a new concept townhome allowing living in natural surroundings.There are nice garden and swimming pool in tranquil environment. The limited 35 units of tuck away with exceptionally privacy in a functional building where pets are welcome. Issara Village is located on Petchkasem Road Km. mark 212 close to Cha-Am intersection. The 4 rais site is a mere 300 meters walk to the beach surrounded by 5 star amenities of established hotel brand such as Viranda, Springfield at Sea, Regent and 5 minutes drive to Palm Hill golf course. The Baht 160 million project which was launched in December 2010 has almost been sold out with only last remaining 10 units. This project is developed by a subsidiary company, Charn Issara Viphaphol.

1.7 A residential condominium on 13 rais beach front site of Cha-Am Hua hin beach is located on Km. mark 209 Amphur Cha-Am. The project consists of three 4-storey buildings and one 15 storey building giving a total of 270 units. The development is carried out by Issara United Co., Ltd., a joint venture between Charn Issara Development PLC and Saha Pattanapibul PLC and ICC International PLC all of which have been well known for many decades. The full facilities project was well designed for both functional and beauty. The project has made an official launch in June 2011. 2. Office building and retails space for rent Charn Issara Tower on Rama 4 and Charn Issara Tower 2 on New Petchburi Road. The Company manage a total of 34,688.29 Sq.m. of lettable space which comprise of the Company’s space of 4,680.13 Sq.m. and 30,118.16 Sq.m. of contracted management. As of year ended 2011 occupancy rate was 95% of total lettable space with leading tenants such as Siemens, Nokia Siemens, Sumsung Life Insurance, Boehringer Ingelheim and Thai Credit Guarantee Corp. (TCG) for instance. 3. Project management In 2003 the Company was appointed by Bangkok Commercial Property Fund as Property manager and Assets manager including office suites in Charn Issara Tower and Charn Issara Tower 2 totaling 30,118.16 Sq.m. for a period of 10 years. In addition, the company has been hired by International Resource Development Co., Ltd. to manage its financial and accounting affairs as well as its development projects.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

13


เงิ น ลงทุ น ในบริ ษั ท ย่ อ ยเเละบริ ษั ท ที่ เ กี่ ย วข้ อ ง บริษัทมีเงินลงทุนในบริษัทย่อยและบริษัทที่เกี่ยวข้องดังนี้

ชือ่ บริษัท บริษทั ชาญอิสสระ เรสซิเดนท์ จำ�กัด บริษทั ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำ�กัด กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก บริษทั อินเตอร์เนชัน่ แนล รีซอร์ท ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด บริษทั ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด บริษทั ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด บริษทั ร่วมอิสสระ จำ�กัด

ทุนทีเ่ รียกชำ�ระแล้ว จำ�นวนหุน้ ทีถ่ อื ครองอยู่ มูลค่าทีต่ ราไว้ (ล้านบาท) (บาท) 140.00 250.00 1,000.00 1,897.95 6.00 5.00 80.00

100 100 10 100 100 100 100

80.043 60.000 33.300 15.989 49.993 80.000 50.00

บริษทั ชาญอิสสระ เรสซิเดนท์ จ�ำกัด ประกอบธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ เพือ่ ขาย ปัจจุบนั อยูร่ ะหว่างการพัฒนา “โครงการศรีพนั วา” ซึง่ เป็นโครงการ บ้านพักตากอากาศเฟสที่ 1และ 2 มูลค่า 1,600 ล้านบาท บนเนือ้ ทีป่ ระมาณ 60 ไร่ และเฟสที่ 3 และ 4 มูลค่ากว่า 1,500 และ 1,400 ล้านบาท ตามล�ำดบั บนเนือ้ ทีป่ ระมาณ 15 ไร่ ตัง้ อยูท่ แี่ หลมพันวา จังหวัดภูเก็ต ล้อมรอบด้วย วิวทะเล และเกาะน้อยใหญ่โดยรอบ กลุ่มลูกค้าของโครงการศรีพันวา คือ ชาวต่างชาติและชาวไทยทีน่ ยิ มการใช้ชวี ติ ในจังหวัดภูเก็ตซึง่ เป็นสถาน ตากอากาศทีม่ ชี อื่ เสียงติดอันดับโลก การก่อสร้างปัจจุบนั ก�ำลังด�ำเนินการ ก่อสร้างในเฟสทีส่ าม ในส่วนของโรมแรมเสร็จเรียบร้อย ส่วนบ้านพักอาศัย จ�ำนวน 7 หลังอยู่ในระหว่างการก่อสร้าง

ทีผ่ า่ นมาคือโครงการอิสสระ วิลเลจ เป็นทาวน์โฮมแนวคิดใหม่ ให้คณ ุ ได้ ใช้ ชี วิ ตใกล้ ชิ ด ธรรมชาติ โ อบล้ อ มด้ ว ยสวนสวย และสระว่ า ยน�้ ำ บรรยากาศสงบเงียบ เป็นส่วนตัว ด้วยจ�ำนวนเพียง 35 ยูนติ รูปแบบ อาคารโดดเด่นด้วยการออกแบบพืน้ ที่ใช้สอยทีค่ รบครัน และมีความสุข กับสัตว์เลี้ยงแสนรัก “อิสสระวิลเลจ” ตั้งอยู่บนถนนเพชรเกษม 212 กม. ไม่ไกลจากจากสี่แยกชะอ�ำ และใกล้ชายหาดเพียง 300 เมตร บน ที่ดินขนาด 4 ไร่ แวดล้อมด้วยโรงแรม 5 ดาว เช่น โรงแรมวิรันดา สปริงฟิลด์แอดซี โรงแรมรีเจนท์ และห่างจากสนามกอล์ฟปาล์มฮิล เพียง 5 นาที ด้วยมูลค่าโครงการ 160 ล้านบาท พร้อมให้ชาวไทยและชาวต่าง ชาติมาเป็นเจ้าของแล้ว

บริษทั ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จ�ำกัด ประกอบธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ เพือ่ ขาย ปัจจุบนั อยูร่ ะหว่างการพัฒนา โครงการ The Issara Ladprao เป็นคอนโดมิเนียมขนาดใหญ่ บนเนือ้ ทีเ่ กือบ 5 ไร่ บนถนนลาดพร้าว ระหว่าง ซอยลาดพร้าว 12 และ ลาดพร้าว 14 คอนโดมิเนียม สูง 47 ชัน้ 1 อาคาร จ�ำนวน 561 ยูนติ ห่างจากสนานีรถไฟฟ้าใต้ดนิ ลาดพร้าวเพียง 300 เมตร มูลค่าโครงการประมาณ 2,500 ล้านบาท ขณะนีก้ ารก่อสร้าง แล้วเสร็จ และเริม่ ทยอยโอนกรรมสิทธิ์ให้กบั ลูกค้าในเดือน พฤศจิกายน 2554 ทีผ่ า่ นมา

บริษทั อินเตอร์เนชัน่ แนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จ�ำกัด ประกอบธุรกิจ พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย ปัจจุบันมีที่ดินรอการพัฒนา 926 ไร่ อยู่ใกล้กับสนามบินสุวรรณภูมิ ที่ดินบางส่วนได้ขายไปให้กลุ่มบริษัท คิง พาวเวอร์ ประมาณ 400 ไร่ ซึ่งปัจจุบันได้พัฒนาเป็นสนามโปโล ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย นอกจากนั้นยังพัฒนาเป็นที่อยู่อาศัย และ สนามกอล์ฟ เป็นต้น

บริษทั ชาญอิสสระ วิภาพล จ�ำกัด ประกอบธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ เพือ่ ขาย ปัจจุบนั ก�ำลังพัฒนาอยูส่ องโครงการด้วยกัน คือ โครงการบ้าน ชานทะเล ซึง่ เป็นโครงการคอนโดมีเนียมพักตากอากาศมูลค่าประมาณ 1,400 ล้านบาท เป็นโครงการต่อจากโครงการบ้านเพลินทะเลซึง่ เสร็จ สมบูรณ์ และส่งมอบให้ลกู ค้าเรียบร้อยแล้ว โครงการบ้านชานทะเล ตัง้ อยู่ ที่ กม.ที่ 210 อ�ำเภอชะอ�ำ บนเนือ้ ทีป่ ระมาณ 14 ไร่ เป็นคอนโดมิเนีมหรู 6 อาคาร จ�ำนวน 175 ยูนติ เป็นท�ำเลที่เงียบสงบไม่พลุกพล่านบนพื้นที่ ดินกว่า 14 ไร่ หน้ากว้าง 65 เมตร ติดชายทะเล ไม่มีถนนขวางกั้น สะอาด ปราศจากมลภาวะ เป็นหาดส่วนตัวทีน่ บั วันจะหาได้ยากขึน้ ใน สภาพแวดล้อมของธรรมชาติสมั ผัสเสียงคลืน่ และอากาศแสนบริสทุ ธิ์ได้ อย่างแท้จริง กลุม่ ลูกค้าของโครงการบ้านชานทะเล คือ ชาวต่างชาติและ ชาวไทยทีต่ อ้ งการมีบา้ นพักตากอากาศในราคาทีไ่ ม่แพงมากนัก และอยูใ่ กล้ กรุงเทพฯ ขณะนี้ได้กอ่ สร้างเสร็จเรียบร้อยแล้ว และโอนกรรมสิทธิ์ให้แก่ ลูกค้าแล้ว และอีกหนึง่ โครงการซึง่ เปิดตัวไปเมือ่ เดือน ธันวาคม 2553

14

1,120,600 1,500,000 33,300,000 3,034,534 29,996 40,000 399,996

สัดส่วนการถือ หุน้ (%)

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

บริษทั ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด ประกอบธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ เพื่อขายและลงทุนในบริษัท ร่วมอิสสระ จ�ำกัด ในสัดส่วนร้อยละ 50 บริษัท ร่วมอิสสระ จ�ำกัด ประกอบธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อ ขาย ปัจจุบนั ก�ำลังพัฒนาโครงการบ้านทิวทะเล เป็นคอนโดมิเนียมพัก ตากอากาศ ติดริมชายหาดชะอ�ำ-หัวหิน ตัง้ อยูท่ ี่ กม.ที่ 209 อ�ำเภอชะอ�ำ บนเนื้อที่ขนาด 13 ไร่ ประกอบด้วยอาคารสูง 4 ชั้น จ�ำนวน 3 อาคาร อาคารสูง 15 ชั้น จ�ำนวน 1 อาคาร รวมหน่วยพักอาศัยทั้งหมด 270 ยูนิต ภายใต้ชื่อบริษัท อิสสระ ยูไนเต็ด จ�ำกัด โดยเกิดจากการผสาน มือกันระหว่าง บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด (มหาชน) กับ บริษัท สหพัฒนพิบูลย์ จ�ำกัด (มหาชน) และบริษัท ไอซีซี อินเตอร์ เนชั่นแนล จ�ำกัด (มหาชน) ซึง่ เป็นทีร่ จู้ กั กันอย่างกว้างขวางมายาวนาน เพรียบพร้อมด้วยสิ่งอ�ำนวยความสะดวกครบครัน ออกแบบได้อย่าง เหมาะสมทั้งในด้านรูปลักษณ์อันสวยงาม และประโยชน์ใช้สอย โดย เริ่มเปิดตัวโครงการเมื่อเดือน มิถุนายน 2554


Investment in the following subsidiares and associated companies The Company’s revenue can be classified as follow:

Company Names Charn Issara Residence Co., Ltd. C.I.N. Estate Co., Ltd. Bangkok Commercial Property Fund International Resources Development Co., Ltd. Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. C.I.V. Development Co., Ltd. Issara United Co., Ltd.

Tolal paid registered Capital (million) 140.00 250.00 1,000.00 1,897.95 6.00 5.00 80.00

Total shares

Par value (Bath)

Shareholding Percentage (%)

1,120,600 1,500,000 33,300,000 3,034,534 29,996 40,000 399,996

100 100 10 100 100 100 100

80.043 60.000 33.300 15.989 49.993 80.000 50.00

Charn Issara Residence Co., Ltd. develops property for sale. It is currently developing a 1,600 million baht on 60 rais and villa project known as “Sri panwa” Phase 3 and 4 a 1,500 and 1,400 million baht on approximately 15 rais of land at Cape Panwa in Phuket. The construction of the hotel phase 3 has now been completed while the construction of 7 residence villas are underway. The site has a view of the Ocean and surrounding Islands. The project’s target customers are Thais and foreigners who enjoy the lifestyle of Phuket, a world renowned resort.

this project. Target market includes expatriate and Thais who look for affordable resort home nearby Bangkok. Construction is now completed and units have been transferred to buyers. Another active development which has been launched recently in December 2010 is The Issara Village. The Baht 160 million project is being developed on a 4 rais site close to Cha-Am junction in the midst of many established 5 star hotels such as Viranda, Springfield at Sea, Regent. In addition its location is in close proximity to Palm Hills golf course with only 5 minutes drive distance.

C.I.N. Estate Co., Ltd. is engage in property development for sale. The company is developing The Issara Ladprao which is a large scale condominium on 5 rais site between ladprao Soi 12 and Soi 14, The Baht 2,500 million project comprises of a 47-storey of 561 units which locate only 300 meters away from Ladprao MRTA. The Construction of which has been completed and units transfer to customer has started in November 2011.

International Resource Development Co., Ltd. Is develops property for sale. Its land bank of 926 rais is located near the Suvarnabhumi Airport. Part of the land bank of some 400 rais has been sold to King Power Group who develop the land into the largest Polo Course in Thailand. In addition there will be golf course and residential development as well.

CIV Development Co.,Ltd is a property developer for sale with an Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. develops property for sale. There investment in Issara United Co.,Ltd. at the ratio of 50%. are two current developments namely Baan Chaan Talay and The Issara Village. Its development of a 1,400 million baht “Baan Chaan Issara United Co.,Ltd. is conducting property development for sale Talay” condominium resort project has been fully completed and currently developing Baan Tiew Talay which is a resort condominium units sold are being transferred to customer. Located in Cha-Am by the Cha-Am Hua hin beach at Km. mark 209 Amphur Cha- Am. District, Petchburi Province, this project is a successor to Baan Ploen The 13 rais development site will house three 4 storey building and Talay project which is completed and handed over to customers. one 15 storey building giving a total of 270 units. The Company is Located on Km. mark 210 of Petchkasem Road, Amphur Cha-Am, a joint venture between the renowned two public companies namely Petchburi Province, a luxurious 175 units in 6 buildings of low-rise Charn Issara Development PLC and ICC International PLC. The residential condominium is on tranquil location. The 14 rais sea project features functional and beautiful architectural design with front site command a generous 65 meters sea frontage without full facilities. This project was recently launched in the past June dividing road between the property and the beach. A clean private 2011. beach in natural surrounding is becoming a distinct advantage for

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

15


โครงสร้ า งกลุ ่ ม บริ ษั ท ณ 31 ธั น วาคม 2554 Company Groups Structure as of December 31, 2011

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) Charn Issara Development Public Company Limited บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด Charn Issara Residence Co., Ltd.

บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำ�กัด

C.I.N. Estate Co., Ltd. 80.043% 60%

เลขที่ 2922/199 ถนนเพชรบุรตี ดั ใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์: +662 308 2020 , โทรสาร: +662 308 2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำ�นวนและชนิดหุ้นที่จำ�หน่าย: หุ้นสามัญ 1,400,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท 2922/199 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: +662 308 2020 Fax.: +662 308 2990 Business: Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share: 1,400,000; Par Value 100 Baht

บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด Charn Issara Viphaphol Co., Ltd.

49.995%

เลขที่ 2922/199 ถนนเพชรบุรตี ดั ใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ10320 โทรศัพท์: +662 308 2020, โทรสาร: +662 308 2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำ�นวนและชนิดหุ้นที่จำ�หน่าย : หุ้นสามัญ 6,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท 2922/199 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok10320 Tel.: +662 308 2020 Fax.: +662 308 2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share: 60,000; Par Value 100 Baht

บริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด C.I.V. Development Co., Ltd.

บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำ�กัด International Resource Development Co., Ltd. เลขที่ 2922/200 ถนนเพชรบุรตี ดั ใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์: +662 308 2020 โทรสาร: +662 308 2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำ�นวนและชนิดหุ้นที่จำ�หน่าย: หุ้นสามัญ 18,979,500 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก Bangkok Commercial Property Fund

33.3%

เลขที่ 989 อาคารสยามทาวเวอร์ ถนนพระราม 1 แขวงปทุมวัน เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 โทรศัพท์: +662 659 8888 โทรสาร: +662 659 8860 1 ประเภทธุรกิจ: กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ จำ�นวนและชนิดหุ้นที่จำ�หน่าย: หน่วยลงทุน 100,000,000 หน่วย มูลค่าหน่วยละ 10 บาท 989 Siam Tower, Rama 1 Road, Pathumwan, Pathumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 659 8888 Fax.: +662 659 8860 1 Business : Property Fund Number and type of shares sold: Units of investment 100,000,000 Par Value 10 Baht

บริษัท ร่วมอิสสระ จำ�กัด

Issara United Co., Ltd. 80% 50%

เลขที่ 2922/199 ถนนเพชรบุรตี ดั ใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์: +662 308 2020, โทรสาร: +662 308 2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำ�นวนและชนิดหุ้นที่จำ�หน่าย : หุ้นสามัญ 50,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท 2922/199 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: +662 308 2020 Fax.: +662 308 2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share: 50,000; Par Value 100 Baht

16

เลขที่ 2922/199 ถนนเพชรบุรตี ดั ใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์: +662 308 2020 , โทรสาร: +662 308 2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำ�นวนและชนิดหุ้นที่จำ�หน่าย: หุ้นสามัญ 2,500,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท เรียกชำ�ระแล้ว 1,962,500 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท 2922/199 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: +662 308 2020 Fax.: +662 308 2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share: 2,500,000; Par Value 100 Baht Paid-up 1,962,500 shares, Par Value 100 Baht

เลขที่ 2922/94 ถนนเพชรบุรตี ดั ใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์: +662 308 2020, โทรสาร: +662 308 2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำ�นวนและชนิดหุ้นที่จำ�หน่าย : หุ้นสามัญ 800,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท 2922/94 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: +662 308 2020 Fax.: +662 308 2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share: 800,000; Par Value 100 Baht

15.989% 2922/200 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: +662 308 2020 Fax.: +662 308 2990 Business : Property Development for sales Number and Type of shares sold: Common Share 18,979,500; Par Value 100 Baht


โครงสร้ า งรายได้ Revenue Structure

โครงสร้างรายได้ของบริษัทสามารถจำ�แนกได้ดังนี้ ประเภทรายได้ รายได้จากการจำ�หน่าย รายได้ค่าเช่าและบริการ รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรม รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน รายได้อื่นๆ รวมรายได้ทั้งสิ้น

รายได้ 712.3 85.3 247.6 14.4 56.9 1,116.5

2554

The Company’s revenue can be classified as follow: TYPE OF REVENUES Revenue from sales Rental and service income Revenue from hotel Management fee income Other incomes Total Revenues

Revenue 712.3 85.3 247.6 14.4 56.9 1,116.5

2011

% 63.8 7.6 22.2 1.3 5.1 100.0

% 63.8 7.6 22.2 1.3 5.1 100.0

รายได้ 678.6 82.6 154.0 7.9 46.6 969.7

2553

Revenue 678.6 82.6 154.0 7.9 46.6 969.7

(หน่วย : ล้านบาท)

% 70.0 8.5 15.9 0.8 4.8 100.0

2010

2552 รายได้ 844.6 87.6 79.7 9.2 66.6 1,087.7

% 77.7 8.1 7.3 0.8 6.1 100.0

(Unit : Million Baht)

% 70.0 8.5 15.9 0.8 4.8 100.0

2009 Revenue % 844.6 77.7 87.6 8.1 79.7 7.3 9.2 0.8 66.6 6.1 1,087.7 100.0

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

17


ปั จ จั ย ความเสี ่ ย ง 1. ความเสีย่ งเรือ่ งความส�ำเร็จของโครงการทีด่ �ำเนินการอยูจ่ ะมีผลกระทบ ต่อฐานะการเงิน และผลการด�ำเนินงานของบริษทั บริษัทก�ำลังพัฒนาโครงการ 6 แห่ง คือ โครงการคอนโดมิเนียม “Issara @ 42“ โครงการคอนโดมิเนียม “The Issara Ladprao” ซึ่ง ทั้งสองโครงการตัง้ อยู่ในกรุงเทพมหานคร โครงการบ้านพักตากอากาศ “ศรีพนั วา” เฟส 4 ณ แหลมพันวา จังหวัดภูเก็ต โครงการคอนโดมิเนียม ตากอากาศ “บ้านชานทะเล” ณ ชายหาด อ�ำเภอชะอ�ำ จังหวัดเพชรบุรี โครงการทาวน์โฮม อิสสระวิลเลจ เป็นทาวน์โฮมแนวคิดใหม่ ให้คณุ ได้ใช้ ชีวติ ใกล้ชดิ ธรรมชาติโอบล้อมด้วยสวนสวย และสระว่ายนำ�้ บรรยากาศ สงบเงียบเป็นส่วนตัว ณ ชายหาดชะอ�ำ จังหวัดเพชรบุรี และโครงการบ้าน ทิวทะเล ซึง่ เป็นคอนโดมิเนียมพักตากอากาศ ติดริมชายหาดชะอ�ำ อ�ำเภอ ชะอ�ำ จังหวัดเพชรบุรี เช่นกัน โดยมีมลู ค่าโครงการประมาณ 500 ล้าน บาท 2,500 ล้านบาท 1,400 ล้านบาท 1,400 ล้านบาท 160 ล้านบาท และ 1,700 ล้านบาท ตามล�ำดับ ความส�ำเร็จของโครงการเหล่านีจ้ ะมีผลกระทบ ต่อฐานะการเงินและผลการด�ำเนินงานของบริษทั ในอนาคต อย่างไรก็ตาม โครงการคอนโดมิเนียม “Issara @ Sukhumvit 42” โครงการคอนโดมิเนียม “The Issara Ladprao” และโครงการคอนโดมิเนียมตากอากาศ “บ้านชาน ทะเล” ได้ด�ำเนินการก่อสร้างแล้วเสร็จเรียบร้อยแล้ว และด�ำเนินการโอน กรรมสิทธิ์ให้แก่ลกู ค้าแล้ว โดยทัง้ สามโครงการมียอดขายแล้วกว่าร้อยละ 80-90 ส่วนโครงการศรีพนั วา ในเฟสทีส่ เี่ ป็นบ้านพักอาศัยจ�ำนวน 7 หลัง มูลค่า 1,400 ล้านบาท ได้กอ่ สร้างเสร็จแล้ว 2 หลัง ส�ำหรับโครงการ The Issara Ladprao การก่อสร้างแล้วเสร็จและโอนกรรมสิทธิ์ให้กบั ลูกค้าตัง้ แต่ เดือนพฤศจิกายน 2554

ตารางเมตร และ อาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 23,090.52 ตารางเมตร ซึง่ บริษทั ต้องบริหารให้ได้ตามเป้าหมายของกองทุนฯ อย่างไรก็ดี ผูบ้ ริหาร คาดว่าจะสามารถบริหารพืน้ ที่ได้อย่างมีประสิทธิภาพ ได้ผลประโยชน์ตาม เป้าหมาย ส่วนสัญญาเช่าพืน้ ทีจ่ ากบริษทั ชลประทานซีเมนต์ ซึง่ ติดกับ อาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 บนเนือ้ ทีป่ ระมาณ 5 ไร่ และพืน้ ที่ใช้สอยใน อาคารประมาณ 4,339 ตารางเมตร บริษทั จะสิน้ สุดสัญญาเช่าในเดือน กุมภาพันธ์ 2554 3. ความเสีย่ งเรือ่ งราคาต้นทุนวัสดุกอ่ สร้าง เนือ่ งจากราคาวัสดุกอ่ สร้างใน ปี 2554 อยู่ในสภาพใกล้เคียงกับปี 2553 และมีแนวโน้มที่จะปรับเพิ่มขึ้นในปี 2555 ตามสภาวะของเศรฐกิจที่ คาดกันว่าจะดีขนึ้ ซึง่ การผันผวนของราคาวัสดุกอ่ สร้างมีคอ่ นข้างมาก ตาม สภาวะของเศรษฐกิจโลกขณะทีบ่ ริษทั ก�ำลังพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพือ่ ที่อยู่อาศัย เช่น คอนโดมิเนียม ซึ่งบริษัทต้องใช้ระยะเวลาประมาณ 1-3 ปีในการก่อสร้าง ซึ่งในช่วงเวลาดังกล่าวราคาวัสดุก่อสร้างอาจมี การปรับตัวสูงขึน้ ซึง่ จะเป็นการเพิม่ ต้นทุนและท�ำให้บริษทั มีก�ำไรลดลง อย่างไรก็ตามปกติบริษทั จะให้ผรู้ บั เหมาก่อสร้างเป็นคนด�ำเนินการ โดย จะท�ำสัญญาล่วงหน้า ท�ำให้บริษัทสามารถลดภาวะความเสี่ยงต่อการ เพิ่มขึ้นของราคาวัสดุก่อสร้างได้

4. ความเสีย่ งในเรือ่ งการได้มาซึง่ ทีด่ นิ โดยมีตน้ ทุนสูงกว่าคูแ่ ข่ง เนือ่ งจาก การไม่มที ดี่ นิ เปล่าหรือทีด่ นิ รอการพัฒนาในบริษัท (Land bank) เนื่องจากบริษัทไม่มีทรัพย์สินที่เป็นที่ดินเปล่าหรือที่ดินที่รอการพัฒนา สะสมไว้ในบริษทั จึงอาจมีความเสีย่ งในการพัฒนาโครงการในอนาคต หากที่ดินมีราคาเพิ่มขึ้นอาจส่งผลให้บริษัทมีต้นทุนสูงในการได้มาซึ่ง 2. ความเสีย่ งจากการได้บริหารพืน้ ทีใ่ ห้เช่า เนือ่ งจากบริษทั เป็นผูบ้ ริหารทรัพย์สนิ ของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ ทีด่ นิ สูงกว่าคูแ่ ข่งเพือ่ พัฒนา แต่อย่างไรก็ดบี ริษทั คาดว่าภายในหนึง่ ถึง บางกอก ซึง่ ประกอบด้วยพืน้ ทีใ่ ห้เช่าในอาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 6,917.64 สองปีนี้ราคาที่ดินเปล่ายังคงไม่ปรับราคาขึ้นมากนัก

18

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Risk Factors 1. Risks associated with the success of new projects crucial to our financial status and performance. The company is currently developing six projects namely, Issara@42 Condominium, The Issara Ladprao Condominium both of which are projects in Bangkok, Phase 4 “Sripanwa” Villa at Cape Panwa, Phuket, “Baan Chaan Talay” on Cha-Am Beach, Petchburi Province, Issara Village Townhome project, a new concept townhome with natural surrounding and privacy on the beach at Amphur Cha-Am, Petchburi Province and Baan Tiew Talay project, a residential condominium by the beach at Cha-Am. The value of the those projects are of approximately Baht 500 million, Baht 2,500 million, Baht 1,400 million, Baht 1,400 million , Baht 160 million, and Baht 1,700 million respectively. The success of those will be crucial to the company’s future financial status and performance. However, the construction of three residential condominium projects namely Issara@Sukumvit 42, The Issara Ladprao and Baan Chaan Talay have been completed and those units have already been transferred to customers. Sales for those three projects are well over 80%. The construction of phase 4 at Sripanwa which are Baht 1,400 million of 7 residential villas in phase 4 have progressed to the completion of 2 villas. The Issara Ladprao has been completed and transferred to customers since November 2011. 2. Risks associated with managing rental space. As Manager of the Bangkok Commercial Property Fund assets consisting of a total rental space of 6,917.64 Sq.m in Charn Issara Tower, 23,090.52 Sq.m. in Charn Issara Tower 2, we are bound by our

commitment to attaining the fund’s target. The Management expects to manage the space for rent effectively according to the target while the lease of 4,339 Sq.M. on Jalaprathan Cement building locating on 5 rais of land plot adjacent to Charn Issara Tower 2 still will come to an end in February 2011. 3. Risks associated with the cost of construction materials. The price for construction materials in the year 2010 has remain the same as those of in previous year with an upward price adjustment trend expected in the year ahead. Its expected price escalation is correspond with the recovery of the world economy. The Company is developing residential properties such as condominium which take 1-3 years to construct. In such period the increase of construction materials price will add up to the Company cost resulting in less profit. However, the Company generally contracts the construction work to contractors who in turn absorb such risk of an increased construction materials for the Comnpany. 4. Risks associated with the acquisition of land at a higher cost than our rivals Since we have no land bank, our future development projects may be at risk. If land prices rise,our land acquisition costs may be higher than those of our rivals.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

19


โครงสร้ า งการถื อ หุ ้ น และการจั ด การ ผู ้ ถ ื อ หุ ้ น

รายชื่อกลุ่มผู้ถือหุ้นที่ถือหุ้นสูงสุด 10 รายแรกพร้อมทั้งจำ�นวนหุ้นที่ถือและสัดส่วนการถือหุ้น ณ วันที่ 6 พฤษภาคม 2554 รายชื่อผู้ถือหุ้น จำ�นวนหุ้น ร้อยละของทุนจดทะเบียนชำ�ระแล้ว 1. นายสงกรานต์ อิสสระ 2. บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำ�กัด 3. นายเจษฎา เลิศนันทปัญญา 4. บริษัท ไทยเอ็นวีดีอาร์ จำ�กัด 5. นายวรสิทธิ อิสสระ 6. นายดิฐวัฒน์ อิสสระ 7. นายสุวิทย์ เลาหะพลวัฒนา 8. นายฤทธิรงค์ บุญมีโชติ 9. นายประสิทธิ์ พฤกษาพรพงศ์ 10. นายอดิศักดิ์ อัศวโกวิท 11. อื่น ๆ รวม

กลุ่มผู้ถือหุ้นรายใหญ่ ณ วันที่ 6 พฤษภาคม 2554 รายชื่อผู้ถือหุ้น 1. 2. 3. 4.

นายสงกรานต์ อิสสระ บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำ�กัด นายวรสิทธิ อิสสระ นายดิฐวัฒน์ อิสสระ รวม

35,200,280 15,138,600 11,947,200 8,414,400 3,187,934 2,213,157 2,023,900 2,000,000 2,000,000 1,442,000 36,432,529 120,000,000

จำ�นวนหุ้น

35,200,280 15,138,600 3,187,934 2,213,157 55,739,971

29.33 12.62 9.96 7.01 2.66 1.84 1.69 1.67 1.67 1.20 30.35 100.00

ร้อยละของทุนจดทะเบียนชำ�ระแล้ว 29.33 12.62 2.66 1.84 46.45

นโยบายการจ่ายเงินปันผล บริษทั มีนโยบายทีจ่ ะจ่ายเงินปันผลให้แก่ผถู้ อื หุน้ ไม่เกินร้อยละ 40 ของ ปัจจัยอืน่ ๆ ทีเ่ กีย่ วข้องในการบริหารงานของบริษทั ซึง่ การจ่ายเงินปันผล กำ�ไรสุทธิหลังหักภาษีเงินได้นติ บิ คุ คลในแต่ละปี ทังนีก้ ารจ่ายเงินปันผล ดังกล่าวข้างต้นจะต้องได้รบั ความเห็นชอบจากทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ตามความ ให้น�ำ ปัจจัยต่าง ๆ ต่อไปนีม้ าพิจารณาประกอบ เช่น ผลการดำ�เนินงาน เหมาะสม และความเห็นชอบของคณะกรรมการบริษทั และฐานะการเงินของบริษทั สภาพคล่องของบริษทั การขยายธุรกิจ และ

20

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Shareholder and Management Structure Shareholders

List of the company’s top 10 shareholders including number of shares and percentage as of May 6, 2011

Name of Shareholders

1. Mr.Songkran Issara 2. C.I. Property Co., Ltd. 3. Mr.Jedsada Lertnantapanya 4. Thai N.V.D.R. Co., Ltd. 5. Mr.Vorasit Issara 6. Mr.Ditawat Issara 7. Mr.Suvit Laohapolwattana 8. Mr.Ritthirong Boonmeechoti 9. Mr.Prasit Pruksapornpong 10. Mr.Adisak Assawakovit 11. Others Total Major Shareholders Group as of May 6, 2011 1. 2. 3. 4.

Name of Shareholders Mr.Songkran Issara C.I. Property Co., Ltd. Mr.Vorasit Issara Mr.Ditawat Issara Total

Dividend Policy

The Company’s dividend policy is to pay no more than 40% of its net income after corporate income tax each year as dividend. However, many factors must be taken in to consideration before deciding to pay dividend such as operation result and financial

Number of Shares 35,200,280 15,138,600 11,947,200 8,414,400 3,187,934 2,213,157 2,023,900 2,000,000 2,000,000 1,442,000 36,432,529 120,000,000

Number of Shares 35,200,280 15,138,600 3,187,934 2,213,157 55,739,971

% Total Shares

29.33 12.62 9.96 7.01 2.66 1.84 1.69 1.67 1.67 1.20 30.35 100.00

% Total Shares 29.33 12.62 2.66 1.84 46.45

status, the Company’s liquidity, business expansion, and other factors related to management of the company. In order to pay dividend it must be agreed upon in the shareholders meeting with consent of the Company’s board of directors.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

21


โครงสร้ า งการจั ด การ โครงสร้างกรรมการของบริษัท ประกอบด้วยกรรมการ 4 ชุด ได้แก่ คณะกรรมการบริษัท คณะกรรมการบริษัท คณะกรรมการตรวจสอบ และคณะกรรมการ ในปี 2554 คณะกรรมการบริษัท ประกอบด้วยกรรมการ 9 ท่าน คือ พิจารณาค่าตอบแทน คณะผู้บริหาร โดยมีรายชื่อและขอบเขตอำ�นาจ หน้าที่ดังนี้ ชื่อ - สกุล

1. นางศรีวรา 2. นายสงกรานต์ 3. นายประเวศวุฒิ 4. นางลินดา 5. นายนิติ 6. นางธีราภรณ์ 7. นายพิสุทธิ์ 8. นายวิทิต 9. นายพินิจ

อิสสระ อิสสระ ไรวา ประเสริฐสม โอสถานุเคราะห์ ศรีเจริญวงศ์ เดชะไกศยะ รัชชตาตะนันท์ พัวพันธ์

กรรมการผู้มีอำ�นาจผูกพันตามหนังสือรับรองบริษัท คือ นายสงกรานต์ อิสสระ ลงลายมือชื่อและประทับตราสำ�คัญบริษัท เลขานุการบริษัท - นางสุวาณี อัครวราวงศ์

ตำ�แหน่ง

ประธานกรรมการ กรรมการผู้จัดการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ ประธานคณะกรรมการตรวจสอบและกรรมการอิสระ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอิสระ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอิสระ

4. คณะกรรมการบริษัทอาจแต่งตั้งกรรมการจำ�นวนหนึ่งตามที่เห็น สมควรให้เป็นคณะกรรมการบริหาร เพื่อปฏิบัติงานตามที่ได้รับมอบ หมายจากคณะกรรมการบริหาร เพือ่ ปฏิบตั งิ านตามที่ได้รบั มอบหมาย จากคณะกรรมการบริษัท และให้คณะกรรมการบริษัทตั้งกรรมการ บริหารคนหนึ่งเป็นประธานกรรมการบริหาร

ขอบเขตอำ�นาจหน้าที่ของคณะกรรมการบริษัท 1. บริหารจัดการบริษัทให้เป็นไปตามกฎหมาย วัตถุประสงค์ และข้อ บังคับของบริษทั ตลอดจนมติของทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ทีช่ อบด้วยกฎหมาย 5. คณะกรรมการบริษทั อาจแต่งตัง้ กรรมการผูจ้ ดั การหรือมอบอำ�นาจ ด้วยความซื่อสัตย์สุจริต และระมัดระวังรักษาผลประโยชน์ของบริษัท ให้บคุ คลอืน่ ใดให้ด�ำ เนินกิจการของบริษทั ภายใต้การควบคุมของคณะ กรรมการ โดยการมอบอำ �นาจดังกล่าวต้องเป็นไปตามมติของที่ 2. กำ�หนดทิศทางในการดำ�เนินธุรกิจของบริษัท และควบคุมติดตาม ประชุมคณะกรรมการบริษัทที่มีกรรมการอิสระหรือกรรมการที่เป็น การดำ�เนินงานของบริษัทให้ถูกต้องตามกฎระเบียบข้อบังคับของ กรรมการตรวจสอบเข้าร่วมประชุม และหากกรรมการอิสระหรือ หน่วยราชการที่เกี่ยวข้อง มีการเปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอให้กับผู้ กรรมการที่เป็นกรรมการตรวจสอบคัดค้านการมอบอำ�นาจนั้น ต้อง ถือหุ้นและผู้ที่เกี่ยวข้องทุกฝ่าย และให้มีการบริหารงานอย่างโปร่งใส บันทึกความเห็นของกรรมการดังกล่าวในรายงานการประชุมให้ชดั เจน รวมทั้งให้เกิดประโยชน์สูงสุดต่อผู้ถือหุ้น ทั้งนี้การมอบอำ�นาจดังกล่าวจะต้องกำ�หนดขอบเขตอำ�นาจหน้าที่และ ความรับผิดชอบของผู้รับมอบอำ�นาจไว้อย่างชัดเจน และต้องไม่มี 3. กำ�หนดเป้าหมาย แนวทาง นโยบาย แผนงาน และงบประมาณ ลักษณะเป็นการมอบอำ�นาจที่ทำ�ให้ผู้รับมอบอำ�นาจสามารถอนุมัติ ของบริษัท ควบคุมกำ�กับดูแลการบริหารการจัดการให้เป็นไปตาม รายการที่ตนหรือบุคคลที่อาจมีความขัดแย้งมีส่วนได้เสีย หรืออาจมี นโยบายที่ได้รับมอบหมาย เว้นแต่เรื่องซึ่งกรรมการต้องได้รับอนุมัติ ความขัดแย้งทางผลประโยชน์ในลักษณะอืน่ ใดกับบริษทั หรือบริษทั ย่อย จากทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ก่อนการดำ�เนินงาน ได้แก่เรือ่ งทีก่ ฎหมายกำ�หนด ให้ต้องได้รับมติของที่ประชุมผู้ถือหุ้น การแก้ไขหรือเลิกสัญญาเกี่ยว 6. พิจารณาอนุมัติในการนำ�สินทรัพย์ หรือทรัพย์สินของบริษัท หรือ กับการให้เช่ากิจการของบริษัททั้งหมดหรือบางส่วนที่สำ�คัญ การมอบ บริษทั ในเครือไปเป็นประกัน หรือเข้าค้ำ�ประกันใด ๆ ทีก่ อ่ ให้เกิดภาระ หมายให้ บุ ค คลอื่ น เข้ า จั ด การธุ ร กิ จ ของบริ ษั ท การแก้ ไ ขหนั ง สื อ ผูกพันแก่บริษัท บริ ค ณห์ ส นธิ ห รื อ ข้ อ บั ง คั บ การควบหรื อ เลิ ก บริ ษั ท การจ่ า ยค่ า ตอบแทนและบำ�เหน็จกรรมการ เป็นต้น 7. พิจารณาอนุมัติการลงทุนในการขยายธุรกิจ ตลอดจนการเข้าร่วม ทุนกับผู้ประกอบกิจการอื่น ๆ พิจารณาอนุมัติการมอบอำ�นาจภายใน บริษัท

22

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Management Structure The Company’s management structure consists of 4 Committees Board of Directors including the Board of Directors, the Audit Committee, Board of The Board of Directors was composed of 9 members as follows:Remuneration Committee and the Management Team as details as follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Name

Mrs.Srivara Mr.Songkran Mr.Pravesvudhi Mrs.Linda Mr.Niti Mrs.Teeraporn Mr.Phisud Mr.Witit Mr.Pinit

Issara Issara Raiva Prasertsom Osathanugrah Srijaroenwong Dejakaisaya Ratchatatanun Puapan

Position

Chairperson Managing Director Director Director Director Director Chairman of Audit Committee/Independent Director Audit Committee/Independent Director Audit Committee/Independent Director

The authorized director of the Company is Mr.Songkran Issara sign with Company’s seal affixed. Company Secretary : Mrs.Suwanee Akkaravarawong

4. The Board of Directors may nominate a group of management to perform any task assigned by the Board of Directors as well as appoint a Managing Director.

Responsibilities of the Board of Directors 1. Manage the company in compliance with the objectives, rules and regulations as well as shareholders’ in a honest Manner and with the aim to contribute to the benefit of the Company.

5. The Board of Directors may establish a management team or delegate control to other persons to manage the Company under the Board of Directors’ Supervision. However, the control delegation could only be executed with shareholders’ approval from the shareholders’ meeting attended by the Audit Committee and any objection from the Audit Committee must be noted in the meeting report. The delegation must be accompanied by responsibilities and limitation of the control and must not be delegated to the persons who would lead to confliction is sues with the company and its subsidiary.

2. Determine the Company’s direction and control all business operations in accordance with the related government entity’s rules and regulations. Assuring the disclosure of information to shareholders and related entity as well as perform transparency management to achieve company optimal benefit. 3. Determine goals, policies, and financial projection as well as perform good corporate governance in order to achieve the Company’s policy except for assignments that required shareholders’ consent before execution. Such assignments includes assignments that required shareholders’ consent by the law or nay change or void of any agreement relating to company’s rental services or any allocation of tasks to other persons to manage the company, any change in the Article of Memorandum and the Article of Association, merger and acquisition, and change in the rewarding system.

6. Consider the approval of Company and its subsidiary’s assets as assurance or guarantee. 7. Consider the approval of Company investment as well as joint venture in expanding its business.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

23


คณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการตรวจสอบ ประกอบด้วยกรรมการ 3 ท่าน คือ ชื่อ-นามสกุล

1. นายพิสุทธิ์ 2. นายวิทิต 3. นายพินิจ

เดชะไกศยะ รัชชตาตะนันท์ พัวพันธ์

คณะกรรมการตรวจสอบของบริษัท มีขอบเขต หน้าที่ และความรับ ผิดชอบและรายงานต่อคณะกรรมการบริษัทดังนี้ 1. สอบทานให้บริษัทมีรายงานทางการเงินอย่างถูกต้อง และเปิด เผยอย่างเพียงพอ โดยการประสานงานกับผู้สอบบัญชีและผู้บริหารที่ รับผิดชอบจัดทำ�รายงานทางการเงินทัง้ รายไตรมาสและประจำ�ปี

ตำ�แหน่ง

ประธานกรรมการตรวจสอบ กรรมการตรวจสอบ กรรมการตรวจสอบ

ความเพียงพอของทรัพยากร และปริมาณงานตรวจสอบของสำ�นักงาน สอบบัญชีนั้น รวมถึงประสบการณ์ของบุคลากรที่ได้รับมอบหมายให้ ทำ�การตรวจสอบบัญชีของบริษัท

5. พิจารณาการเปิดเผยข้อมูลของบริษทั ในกรณีทเี่ กิดรายการเกีย่ วโยง หรือรายการที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ให้มีความถูกต้อง 2. สอบทานให้บริษัทมีระบบการควบคุมภายในและการตรวจสอบ และครบถ้วน ภายในที่มีความเหมาะสมและมีประสิทธิผล 6. ปฏิบัติการอื่นใดตามที่คณะกรรมการบริษัทมอบหมาย และคณะ 3. สอบทานการปฏิบตั งิ านของบริษทั ให้เป็นไปตามกฎหมายว่าด้วยหลัก กรรมการตรวจสอบเห็นชอบด้วย ทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ข้อกำ�หนดของตลาดหลั ก ทรั พ ย์ แ ห่ ง ประเทศไทย และกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของบริษัท 7. จัดทำ�รายงานการกำ�กับดูแลกิจการของคณะกรรมการตรวจสอบ โดย เปิดเผยไว้ในรายงานประจำ�ปีของบริษัท ซึ่งรายงานดังกล่าวลงนาม 4. พิจารณาคัดเลือก และเสนอแต่งตั้งผู้สอบบัญชีของบริษัท รวมถึง โดยประธานกรรมการตรวจสอบ พิจารณาเสนอค่าตอบแทนของผูส้ อบบัญชี โดยคำ�นึงถึงความน่าเชือ่ ถือ คณะกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน คณะกรรมการบริษัท ได้อนุมัติจัดตั้งคณะกรรมการพิจารณาค่า ให้เป็นไปตามความเหมาะสม เมือ่ วันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2554 โดยแต่งตัง้ ตอบแทน เพื่อพิจารณาค่าตอบแทนของคณะกรรมการและผูบ้ ริหาร จากกรรมการบริษัท 3 ท่าน ประกอบด้วยกรรมการ 3 ท่าน คือ ชื่อ-นามสกุล

1. นายประเวศวุฒิ 2. นายพิสุทธิ์ 3. นายนิติ

ไรวา เดชะไกศยะ โอสถานุเคราะห์

ตำ�แหน่ง

ประธานกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน กรรมการ กรรมการ

หน้าที่และความรับผิดชอบของคณะกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน ทำ�หน้าที่พิจารณาและนำ�เสนอค่าตอบแทนที่จำ�เป็นและเหมาะสมใน ตั้งแต่กรรมการผู้จัดการขึ้นไป เพื่อเสนอให้กรรมการบริษัทพิจารณา แต่ละปีของคณะกรรมการ คณะกรรมการชุดย่อยต่าง ๆ และผูบ้ ริหาร อนุมัติ หรือนำ�เสนอต่อที่ประชุมผู้ถือหุ้นอนุมัติแล้วแต่กรณี คณะผู้บริหาร คณะผู้บริหารของบริษัท มีจำ�นวน 5 ท่าน ประกอบด้วย ชื่อ-นามสกุล

1. นายสงกรานต์ 2. นางธีราภรณ์ 3. นายวีรชัย 4. นางวิมลวรรณ 5. นางปองสม

24

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

อิสสระ ศรีเจริญวงศ์ วิจิตรธนากุล เนืองนอง เรืองสวัสดิ์พงศ์

ตำ�แหน่ง

กรรมการผู้จัดการ กรรมการและผู้จัดการฝ่ายพัฒนาโครงการ ผู้จัดการฝ่ายบัญชีและการเงิน ผู้จัดการฝ่ายบุคคลและธุรการ ผู้จัดการฝ่ายการตลาดและลูกค้าสัมพันธ์


Audit Committee The Audit Committee consisted of 3 members as follows:-

Name

1. Mr.Phisud Dejakaisaya 2. Mr.Witit Ratchatatanun 3. Mr.Pinit Puapan The Company’s Audit Committee has the following responsibilities and duties to report to the board of directors: 1. Monitor to ensure accuracy and adequate disclosure of the Company’s financial Statements, by coordinating with the independent auditor and the management executives who are responsible for preparing the quarterly and yearly financial reports.

Position

Chairman of Audit Committee Audit Committee Audit Committee 4. Propose the appointments of the Company’s auditors and their remuneration, by taking into account the credibility, adequacy of resources, volume of audit assignment, and experiences of the auditor.

5. Determine proper and complete disclosure of the Company’s information in cases of connected transactions or lists with 2. Monitor to ensure appropriateness and effectiveness of the potential conflicts of interests. Company’s internal controland audit systems. 6. Perform other duties as assigned by the board of directors and 3. Monitor the operations of the Company’s business practice is approved by the Audit Committee. in compliance with the securities and exchange laws, the rules and regulations of the Stock Exchange of Thailand, or related 7.Make reports on the activities of the Audit Committee to be business laws. included in the Company’s Annual Reports. The reports must be signed by the Chairman of the Audit Committee. Remuneration Committee On February 25, 2011 the Board of Directors has approved the remuneration for Directors and Management. The appointment appointment of a Remuneration Committee to consider appropriate was made up of 3 Company’s Directors as follows:-

Name

1. Mr.Pravesvudhi 2. Mr.Phisud 3. Mr.Niti

Raiva Dejakaisaya Osathanugrah

Position

Chairman of Remuneration Committee Remuneration Committee Remuneration Committee

Duty and responsibility of the Remuneration Committee The Committee has a duty to consider and propose necessary and the Board of Directors for their consideration and approval or suitable remuneration each year for Directors and sub-committee propose to the Shareholders’ Meeting as the case may be. including Management from Managing Directors level upward to Management Team The management team consisted of 5 persons as follow:-

Name

1. Mr.Songkran 2. Mrs.Teeraporn 3. Mr.Weerachai 4. Mrs.Wimonwan 5. Mrs.Pongsom

Issara Srijaroenwong Wijittanakul Nuangnong Ruangswadipong

Position

Managing Director Project Development Manager Accounting and Finance Manager Administration and Personnel Manager Marketing and Customer Relation Manager

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

25


ขอบเขตและอำ�นาจหน้าที่กรรมการผู้จัดการ 1. เป็นประธานของผู้บริหารทั้งปวง 2. พิจารณาอนุมัติในแผนปฏิบัติการของแต่ละฝ่ายงาน 3. ติดตามและดำ�เนินงานให้เป็นไปตามแผนงาน และนโยบายทีก่ �ำ หนด 4. พิจารณาอนุมตั คิ �ำ ขอจากฝ่ายงานต่างๆ ทีเ่ กินจากอำ�นาจการสัง่ การ ของฝ่ายงานนั้นๆ 5. พิจารณาแผนการลงทุนขยายงาน หรือทำ�ธุรกิจใหม่ในขั้นต้นก่อน เสนอคณะกรรมการบริษัทเพื่ออนุมัติ 6. พิจารณาอนุมัติการใช้จ่ายวงเงินงบประมาณรายจ่ายประจำ�ปี และ วงเงินรายจ่ายนอกงบประมาณ 7. ร่วมกับผูบ้ ริหารของบริษทั ในการจัดสรรเงินบำ�เหน็จรางวัลซึง่ ได้รบั การอนุมัติจากคณะกรรมการบริษัท 8. พิจารณาความดีความชอบ แต่งตั้ง โยกย้าย ลงโทษ เลิกจ้าง หรือ จัดจ้างเจ้าหน้าที่บริหาร 9. มีอำ�นาจในการมอบหมายให้บุคคลอื่นกระทำ�การแทนได้เมื่อไม่ สามารถทำ�ได้เป็นการชั่วคราว รวมถึงมีอำ�นาจในการมอบหมายให้ บุคคลอื่นกระทำ�การแทนได้ตามดุลยพินิจ 10.อำ�นาจอนุมัติต่างๆ ที่กล่าวมา ยกเว้นการมอบอำ�นาจดำ�เนินการ อนุมัติเกี่ยวกับรายการระหว่างกัน ตามนิยามของสำ �นักงานคณะ กรรมการกำ�กับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ก.ล.ต.)

การสรรหากรรมการ กรรมการบริหารของบริษัทมาจากการคัดเลือกโดยที่ประชุมคณะ กรรมการบริ ษั ท โดยไม่ ผ่ า นขั้ น ตอนของคณะกรรมการสรรหา (Nominating Committee) เนื่องจากในปัจจุบันบริษัทยังไม่มีคณะ กรรมการสรรหา อย่างไรก็ตาม บริษัท ได้กำ�หนดแนวทางในการ แต่งตั้งกรรมการบริษัท ดังนี้ 1. กรรมการของบริษัทต้องปฏิบัติหน้า ที่ ให้เป็นไปตามกฎหมาย วัตถุประสงค์ และข้อบังคับของบริษทั ตลอดจนมติของทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ 2. ในการประชุมสามัญประจำ�ปีทกุ ครัง้ ให้กรรมการออกจากตำ�แหน่ง จำ�นวนหนึ่งในสามเป็นอัตรา ถ้าจำ�นวนกรรมการที่จะแบ่งออกให้ตรง เป็นสามส่วนไม่ได้ ก็ให้ออกโดยจำ�นวนใกล้ที่สุดกับส่วนหนึ่งในสาม 3. ในกรณีทกี่ ารประชุมผูถ้ อื หุน้ มีมติให้กรรมการคนใดคนหนึง่ ออกจาก ตำ�แหน่งก่อนถึงกำ�หนดตามวาระด้วยคะแนนเสียงไม่นอ้ ยกว่าสามในสี่ ของจำ�นวนผูถ้ อื หุน้ ซึง่ มาประชุมและมีสทิ ธิออกเสียงและมีหนุ้ นับรวมกัน ได้ไม่นอ้ ยกว่ากึง่ หนึง่ ของจำ�นวนหุน้ ทีถ่ อื โดยผูถ้ อื หุน้ ทีม่ าประชุมและมี สิทธิออกเสียง 4. ผู้ถือหุ้นคนหนึ่งมีคะแนนเสียงเท่ากับหนึ่งหุ้นต่อหนึ่งเสียง

หมายเหตุ : อำ�นาจดังกล่าวไม่มลี กั ษณะเป็นการมอบอำ�นาจทีท่ �ำ ให้ผรู้ บั มอบอำ�นาจสามารถอนุมตั ริ ายการทีต่ นหรือบุคคลทีอ่ าจมีความขัดแย้งมี 5. ผูถ้ อื หุน้ แต่ละคนจะต้องใช้คะแนนเสียงทีม่ อี ยูท่ ง้ั หมดตาม (4) เลือกตัง้ ส่วนได้เสียหรืออาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ในลักษณะอื่นใดกับ บุคคลคนเดียวหรือหลายคนเป็นกรรมการก็ได้ แต่จะแบ่งคะแนนเสียง ให้แก่ผู้ใดมากน้อยเพียงใดไม่ได้ บริษัทหรือบริษัทย่อย

ค่าตอบแทนผู้บริหาร ค่าตอบแทนเป็นตัวเงิน (1) กรรมการ ชื่อ - สกุล 1. นางศรีวรา 2. นายสงกรานต์ 3. นางลินดา 4. นางธีราภรณ์ 5. นายประเวศวุฒิ 6. นายนิติ 7. นายพิสุทธิ์ 8. นายวิทิต 9. นายพินิจ รวม

อิสสระ อิสสระ ประเสริฐสม ศรีเจริญวงศ์ ไรวา โอสถานุเคราะห์ เดชะไกศยะ รัชชตาตะนันท์ พัวพันธ์

ตำ�แหน่ง

ประธานกรรมการ กรรมการผู้จัดการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ ประธานกรรมการตรวจสอบ/กรรมการอิสระ กรรมการตรวจสอบ/กรรมการอิสระ กรรมการตรวจสอบ/กรรมการอิสระ

(2) ผู้บริหาร ประเภทค่าตอบแทน

เงินเดือน รวม

26

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

(หน่วย : บาท)

ค่าตอบแทน/เบี้ยประชุมต่อปี 840,000.360,000.360,000.360,000.360,000.360,000.560,000.480,000.480,000.4,160,000.-

(หน่วย : บาท)

จำ�นวน (ราย) 5

31 ธันวาคม 2554 จำ�นวนเงิน (บาท) 27,099,240.27,099,240.-


Responsibilities of the Managing Director 1. To be a Chairman of all managers. 2. To approve all operation plan of every department. 3. Follow up the operation to conform the plan and assigned policy. 4. To approve any request from every department which over power of them. 5. To approve investing plan or new business before submitting to the board for approval. 6. To approve annual expense budget and over limit from budget. 7. To participate with another manager to divide reward which to be approved from Board of Directors. 8. To consider merit, appointing, transferring, punishment, discharging or recruiting managers. 9. Have power to assign to any body as a temporary representative when can not work together with the power to assign to another person to do as per consideration. 10. The power to authorize for the above mention except the approval of connection transaction as per definition of the office of the securities and exchange commission (S.E.C.).

Nomination of Directors The directors of the Company are nominated by the Board of Directors because the Company does not have the Nominating Committee at present. Nevertheless, the Company has laid down guidelines on the appointment of board of directors follows:1. Board Directors shall carry out their duties according to the lows, the objectives and the Articles of Association of the Company, including the resolutions of the meeting of shareholders. 2. At every general shareholders meeting, one third of the directors shall vacate their office. In case the number of outgoing directors cannot be divisible by three, the number closest to one-third shall apply.

3. In case the general shareholders meeting passes a resolution that any director be vacated from office before completing his term, there must be votes of not less than three-fourths of the number of shareholders with the right to vote and attending the meeting and whose shares altogether are not less than one-half of the number of shares held by shareholders attending the meeting Remark : The aforementioned power assign to the representative and have the right to vote. can not approve the connected transaction which may have conflict 4. One shareholder is entitled to one vote per one share. of interest with the company or its subsidiaries. 5. Each shareholder must use all of his votes under (4) to vote for the election of one or more persons to be directors. However, he may not cast votes for any candidate more than the other candidates he has voted for.

Remuneration of the Executives Financial Remuneration (1) Directors Name

1. Mrs.Srivara Issara 2. Mr.Songkran Issara 3. Mrs.Linda Prasertsom 4. Mrs.Teeraporn Sricharoenwong 5. Mr.Pravesvudhi Raiva 6. Mr.Niti Osathanugrah 7. Mr.Phisud Dajakaisaya 8. Mr.Witit Ratchatatanun 9. Mr.Pinit Puapan Total

Position

Chairperson Managing Director Director Director Director Director Chairman of Audit Committee/Independent Director Audit Committee/Independent Direcotor Audit Committee/Independent Direcotor

(2) Executives Remuneration

Salaries Total

(Unit : Baht)

Remuneration

840,000.360,000.360,000.360,000.360,000.360,000.560,000.480,000.480,000.4,160,000.(Unit : Baht)

Number (Person) 5

31st December 2011 Amount (Baht) 27,099,240.27,099,240.-

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

27


การกำ � กั บ ดู แ ลกิ จ การ คณะกรรมการบริษัท ได้ให้ความสำ�คัญกับการกำ�กับดูแลกิจการที่ดี เพื่อเพิ่มความสามารถในการแข่งขัน และความเชื่อมั่นให้แก่ผู้ถือหุ้น ผู้ลงทุนและผู้ที่เกี่ยวข้องทุกฝ่าย นับเป็นสิ่งสำ�คัญในการดำ�เนินงาน ของบริษทั ฯ ให้มปี ระสิทธิภาพ โปร่งใส และมีความน่าเชือ่ ถือ รวมทั้งยัง สนับสนุนให้มีการบริหารจัดการด้วยความซื่อสัตย์ สุจริต เน้นการเพิ่ม ขีดความสามารถในการแข่งขัน เพิ่มมูลค่าให้แก่กิจการ สร้างการ เจริญเติบโตอย่างมีเสถียรภาพและยั่งยืน รวมทั้งให้ความสำ�คัญต่อ ระบบการควบคุมภายในและการตรวจสอบภายใน การปฏิบัติต่อผู้ถือ หุ้น และผู้มีส่วนได้เสียอย่างเท่าเทียมกัน มีจริยธรรมในการดำ�เนิน ธุรกิจ มิให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์ และเปิดเผยข้อมูลอย่าง เพียงพอ รวมทั้งคำ�นึงถึงความเสี่ยง และวิธีบริหารความเสีย่ งทีเ่ หมาะ สมการกำ�กับดูแลกิจการทีด่ ี (Good Corporate Governance) จึงเป็น เรื่องที่บริษัทได้ให้ความสำ�คัญอย่างมาก และเป็นสิ่งจำ�เป็นต่อการ ดำ�เนินงานของบริษทั โดยแยกเป็นหมวดต่างๆ ดังนี้ หมวดที่ 1 สิทธิของผู้ถือหุ้น คณะกรรมการของบริษัทฯ มีภาระกิจและความรับผิดชอบตามที่ระบุ ไว้ในกฎหมาย และมติที่ประชุมผู้ถือหุ้น โดยคณะกรรมการบริษัทเชื่อ ว่าการกำ�กับดูแลกิจการที่ดี เป็นหัวใจที่นำ�ไปสู่ความสำ�เร็จ และบรรลุ เป้าหมายสูงสุดของบริษัทโดย 1. คณะกรรมการของบริษทั ได้ก�ำ หนดนโยบายการกำ�กับดูแลกิจการ เพื่อเป็นแนวทางในการปฏิบัติ ดังนี้ (1) สิทธิและความเท่าเทียมกันของผู้ถือหุ้นและผู้มีส่วนได้เสีย - บริษทั ตระหนักถึงสิทธิและความเท่าเทียมกันของผูถ้ อื หุน้ โดยผู้ถือหุ้นทุกรายมีสิทธิในการได้รับข้อมูลอย่างเพียงพอ และทันเวลามีสิทธิในการออกเสียง รวมทั้งมีสิทธิที่จะได้รับ การดู แ ลอย่ า งเป็ น ธรรม เช่ น ความสะดวกในการเข้ า ประชุมผู้ถือหุ้น - บริษัท จัดให้มีการอำ�นวยความสะดวกในกระบวนการจัด ประชุมผู้ถือหุ้น และจัดสรรเวลาสำ�หรับการประชุมอย่าง เหมาะสม ตลอดจนส่งเสริมให้ผถู้ อื หุน้ มีโอกาสแสดงความเห็น และตั้งคำ�ถามโดยเท่าเทียมกัน (2) คณะกรรมการโครงสร้างการจัดการ บทบาท หน้าที่ ความรับผิดชอบ และความเป็นอิสระ - คณะกรรมการของบริษทั มีสว่ นร่วมในการกำ�หนดวิสยั ทัศน์ ภารกิจ กลยุทธ์ เป้าหมาย แผนธุรกิจ และงบประมาณของ บริษัทเป็นประจำ�ทุกปี - คณะกรรมการบริษัทฯ ได้ให้ความสำ�คัญในการกำ�หนด นโยบาย การพิจารณาระเบียบปฏิบัติให้มีการควบคุมดูแล และป้องกันรายการที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ รายการทีเ่ กีย่ วโยงกัน หรือรายการระหว่างกันโดยจะพิจารณา ขจัดปัญหาความขัดแย้งทางผลประโยชน์อย่างรอบคอบ ภายในกรอบจริยธรรมที่ดี

28

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

- คณะกรรมการบริษทั ประกอบด้วยกรรมการอิสระที่ไม่ได้ เป็นลูกจ้าง หรือพนักงานที่ได้รับเงินเดือนจากบริษัท และ มีความเป็นอิสระจากกลุม่ ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ รวมทัง้ สามารถ ดูแลผลประโยชน์ของผูถ้ อื หุน้ รายย่อยได้ มีจ�ำ นวนอย่างน้อย 3 คนหรืออย่างน้อย 1 ใน 3 ของจำ�นวนคณะกรรมการทัง้ คณะ - คณะกรรมการบริษทั มีหน้าทีต่ อ้ งเข้าร่วมประชุมทุกครัง้ ซึ่งบริษัทได้กำ�หนดไว้ล่วงหน้าเป็นประจำ�ทุกไตรมาสและ อาจมีการประชุมพิเศษเพิม่ เติมตามความจำ�เป็น โดยบริษทั ได้เปิดเผยจำ�นวนครั้งที่กรรมการแต่ละท่านเข้าร่วมประชุม ไว้ในรายงานประจำ�ปี - คณะกรรมการบริษทั และฝ่ายจัดการ มีการแบ่งแยกบทบาท หน้าที่ ความรับผิดชอบไว้อย่างชัดเจน - คณะกรรมการบริษทั ได้จดั ให้มคี ณะกรรมการตรวจสอบ และกำ�ลังพิจารณาเพิ่มคณะกรรมการย่อยชุดต่างๆ ตามที่ เห็นสมควรเพื่อช่วยในการกำ�กับดูแลกิจการของบริษัทฯ และปฏิบัติหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายจากคณะกรรมการของ บริษัทฯ (3) การเปิดเผยข้อมูล และความโปร่งใส - คณะกรรมการบริษัท มีนโยบายเปิดเผยข้อมูลข่าวสาร ของบริษัท ต่อผู้ถือหุ้น ผู้ลงทุน และสาธารณชนทั่วไปด้วย ความโปร่งใส ถูกต้องครบถ้วน เพียงพอและทันเวลา และ สามารถตรวจสอบได้ รวมทัง้ เป็นไปตามกฎหมายและระเบียบ ต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง (4) การควบคุมและบริหารความเสี่ยง - บริษัทได้จัดตั้งฝ่ายตรวจสอบภายในขึ้น เพื่อให้มั่นใจว่า การปฏิบัติงานหลัก และกิจกรรมทางการเงินของบริษัทได้ ดำ�เนินการตามแนวทางทีก่ �ำ หนด และมีประสิทธิภาพ โดย ให้รายงานผลการตรวจสอบโดยตรงต่อคณะกรรมการตรวจสอบ (5) จริยธรรมธุรกิจ - บริษทั เตรียมจัดทำ�จรรยาบรรณ และจริยธรรมธุรกิจ โดย แยกส่วนเป็น จรรยาบรรณ และจริยธรรมธุรกิจของบริษทั ฯ จริยธรรมของกรรมการ และจริยธรรมของพนักงาน เพื่อ เป็นแนวยึดถือในการปฏิบัติ 2. คณะกรรมการบริษทั ฯ ได้ก�ำ หนดให้มกี ารประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ปีละ 1 ครั้ง ภายในระยะเวลาไม่เกิน 4 เดือน นับแต่วันสิ้นสุดรอบปีบัญชี โดยบริษัทได้จัดส่งหนังสือนัดประชุมพร้อมทั้งข้อมูลประกอบการ ประชุมตามวาระต่างๆให้ผถู้ อื ห้นุ ทุกรายทราบ ล่วงหน้าก่อนวันประชุม ไม่นอ้ ยกว่า 7 วันทำ�การอย่างเท่าเทียมกัน และบริษทั ได้เพิม่ ทางเลือก ให้กับผู้ถือหุ้นโดยให้กรรมการอิสระเป็นผู้รับมอบอำ�นาจจากผู้ถือหุ้น ในกรณีที่ผู้ถือหุ้นไม่สามารถเข้าร่วมประชุมได้


Supervision It is important for the Company’s operation to be effective, transparent

and trustworthy. The Board of Directors has emphasized on good corporate supervision to increase competitiveness and shareholders’ confidence including those of investors and related parties. It has supported the honest management with an underline on competitiveness, value added to the business and creating a sustainable growth. The internal audit and controls has been taken seriously including an equal treat to shareholders and beneficial parties with business ethic to avoid any conflict of interests. There has been an adequate disclosure, suitable risk management with due recognition on pertaining risks in doing business. Good corporate governance has therefore been given an utmost important and become a necessary part in doing business which may be classified as follows:Section 1. Shareholders’ right The Company’s Board of Directors has a mission and responsibility prescribed by lay and Shareholder’s resolution. The Board of Directors believes that good corporate governance is an important element leading to success and thereby achieves the corporate objective. 1. The Board of Directors has formulated a supervision policy as an operating guideline as follows:(1) Equal rights of Shareholders and beneficial parties - The Company realizes the equal right of shareholders. Every shareholder has the right to adequate information in time. It has the right to cast vote and be taken care with due respect such as the convenient in attending shareholders’ meeting. - The Company has arranged to facilitate the process of calling for a shareholders’ meeting and managed meeting time appropriately. It has supported an equal opportunity for shareholder to voice its opinion and raise question. (2) Board of Directors, management structure, role,responsibility and its independence - The Company’s Board of Directors has involved in formulate vision, mission, strategy, target, business plan and company’s budget every year. - The Company’s Board of Directors has taken it seriously in formulating policy, considering operating procedure for internal controls and to prevent transaction with conflict of interest or related transaction with due consideration on conflict of interest under good ethic framework.

- The Board of Directors consist of at least 3 independent directors who are not employee or staff on the Company’s payroll and are independent from the major shareholder and are capable of protecting minority shareholders’ interests. Those independent directors will number one third of the entire board as a minimum. - The Board of Directors has a duty to attend all meetings which the Company has noticed in advance for every quarter including additional meetings as may be required. The Company has disclosed meeting attendance for each of its Director in the annual report. - There is a clear separation between the Board of Directors and management for its roles, duty and responsibility. - The Board of Directors has initiated an audit committee and is considering an increase of several sub-committees as it thought appropriate to assist in the supervision of the Company and carry out any assignment from the Board of Directors. (3) Disclosure and transparency - The Board of Directors has a policy to disclose the Company’s true and completed information to shareholders, investors and general public in time with transparency and accountability according to pertaining laws and regulations. (4) Risk management and controls - The Company has set up an internal audit department to oversee the Company’s main operation and its financial transactions for its effectiveness and compliance with the guideline provided. The internal audit department is to report to the audit committee. (5) Business ethic - The Company is preparing for the codes of conduct and codes of business ethic by separating into codes of conduct and codes of business ethic for the Company,codes for Directors, codes for staff as an operating guideline. 2. The Company’s Board of Directors has fixed an annual general meeting of shareholders once a year within a period not to exceed 4 months from the end of accounting period. The Company will arrange to send out notice of meeting together with information pertaining to each agenda of the meeting to shareholders at least 7 working days prior to the meeting. The Company has initiated an option for shareholders to give proxy to any one of the independent Directors in the event that any shareholder is unable to attend the meeting. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

29


3. บริษัทได้อำ�นวยความสะดวกในการประชุมผู้ถือหุ้น โดยประธาน ในที่ประชุมจะเปิดโอกาสให้ผู้ถือหุ้นสอบถามแสดงความคิดเห็น และ ข้อเสนอต่างๆ อย่างเท่าเทียมกัน และบริษัทจะจัดทำ�บันทึกรายงาน การประชุมที่มีสาระสำ�คัญให้ครบถ้วน หมวดที่ 2 การปฏิบัติต่อผู้ถือหุ้นอย่างเท่าเทียมกัน คณะกรรมการบริษทั ฯ ตระหนักถึงสิทธิ และความเท่าเทียมกันของผูถ้ อื หุน้ ทุกราย เพื่อปกป้องสิทธิขั้นพื้นฐานของผู้ถือหุ้น ดังนี้ 1. คณะกรรมการบริษทั สนับสนุนให้ผถู้ อื หุน้ ที่ไม่สะดวกเข้าร่วมประชุม ด้วยตนเอง สามารถใช้สิทธิออกเสียงโดยมอบฉันทะให้ผู้อื่นมาประชุม ออกเสียงแทน โดยบริษัทให้เสนอชื่อกรรมการอิสระจำ�นวน 3 ท่าน เพือ่ เป็นทางเลือกในการมอบฉันทะให้เข้าประชุม และใช้สทิ ธิออกเสียง แทนของผูถ้ อื หุน้ โดยบริษทั ได้น�ำ ส่งหนังสือมอบฉันทะให้กบั ผูถ้ อื หุน้ ทุกราย 2. ในการประชุมคณะกรรมการบริษัท หรือการประชุมผู้ถือหุ้น หาก คณะกรรมการบริษัท ผู้บริหาร หรือผู้ถือหุ้นที่มีส่วนได้เสียในวาระใด จะต้องเปิดเผยข้อมูลเกีย่ วกับส่วนได้เสียของตน และผูท้ เี่ กีย่ วข้องให้ที่ ประชุมทราบ และจะไม่มีสิทธิออกเสียงในวาระดังกล่าวนั้น เพื่อให้ที่ ประชุมสามารถพิจารณาธุรกรรมของบริษัทที่อาจมีความขัดแย้งของ ผลประโยชน์ และสามารถตัดสินใจเพื่อประโยชน์ของบริษัทโดยรวม 3. ผู้ถือหุ้นที่เป็นผู้บริหาร จะไม่เพิ่มวาระการประชุม ผู้ถือหุ้นที่ไม่ได้ แจ้งเป็นการล่วงหน้าโดยไม่จำ�เป็น โดยเฉพาะในวาระสำ�คัญที่ผู้ถือหุ้น ต้องใช้เวลาในการศึกษาข้อมูลก่อนการตัดสินใจ 4. คณะกรรมการบริษทั ได้ตระหนักถึงความสำ�คัญของการเก็บรักษา และป้องกันการใช้ขอ้ มูลภายในเป็นอย่างยิง่ จึงได้ก�ำ หนดแนวทางการ ป้องกันการนำ�ข้อมูลภายในไปใช้เพื่อผลประโยชน์ของตนเอง หมวดที่ 3 บทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย บริษัทยึดมั่นในความโปร่งใส ความซื่อสัตย์ และความรับผิดชอบ อัน เป็นการสร้างความเชื่อมั่นต่อผู้ลงทุนทั้งนี้บริษัทได้ยึดแนวทางในการ ปฏิบัติ ดังนี้ 1. จรรยาบรรณ และจริยธรรมธุรกิจของบริษัท บริษัทมีความมุ่งมั่นที่จะดำ�เนินการภายใต้หลักการที่ยึดมั่นขององค์กร ได้แก่ ความซื่อสัตย์สุจริต โปร่งใส มีคุณธรรม และมีความรับผิดชอบ ทัง้ นี้ กรรมการ ผูบ้ ริหารและพนักงานทุกคนจะยึดถือในหลักการดังต่อไปนี้ 1.1 ลูกค้า บริษัทมุ่งให้ลูกค้าได้รับประโยชน์ และความพึงพอใจสูงสุดโดย เอาใจใส่ปกป้องผลประโยชน์ของลูกค้า นำ�เสนอสินค้า และบริการ ทีม่ คี ณุ ภาพ ให้บริการด้วยความเป็นธรรม และดูแลรักษาข้อมูลต่างๆ ของลูกค้าไว้เป็นความลับ

30

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

1.2 ผู้ถือหุ้น บริษทั มุง่ ให้มกี ารดำ�เนินธุรกิจอย่างมีประสิทธิภาพโปร่งใสสร้างผล ตอบแทนทีเ่ หมาะสมแก่ผถู้ อื หุน้ โดยดำ�เนินการให้มผี ลประกอบการ ที่ดีอย่างต่อเนื่อง พร้อมทั้งมีระบบการตรวจสอบภายในอย่างมี ประสิทธิภาพ 1.3 พนักงาน บริษัทถือว่าพนักงานของบริษัททุกคนมีค่า บริษัทมุ่งมั่นพัฒนา พนักงานอย่างต่อเนื่อง และส่งเสริมพนักงานให้มีโอกาสในความ ก้าวหน้าและความมั่นคง ได้ผลตอบแทนที่เหมาะสมตามความรู้ ความสามารถ 1.4 พันธมิตรและคู่แข่งทางการค้า บริษัทปฏิบัติต่อพันธมิตร และคู่แข่งทางการค้าอย่างเป็นธรรม และรักษาความลับภายใต้หลักเกณฑ์และกฎหมายทีเ่ กีย่ วข้อง รวมทัง้ ไม่แสวงหาข้อมูลของพันธมิตรและคู่แข่งทางการค้าอย่างไม่ สุจริต และไม่เป็นธรรม 1.5 เจ้าหนี้ และคู่ค้า บริษัทยึดมั่นในความซื่อสัตย์ต่อการปฏิบัติตามเงื่อนไขที่ ให้ไว้ตอ่ เจ้าหนี้ และคูค่ า้ ทุกประเภทโดยอยูภ่ ายใต้เงือ่ นไข รวมทัง้ หลักเกณฑ์ และ ที่กฎหมายกำ�หนด 1.6 สังคมและสิ่งแวดล้อม บริษัทยึดมั่นในการดำ�เนินธุรกิจอย่างมีความรับผิดชอบต่อสังคม และสิง่ แวดล้อม ระมัดระวังในการพิจารณาดำ�เนินการใดๆ ในเรือ่ ง ที่กระทบต่อความรู้สึกของสาธารณชนและส่งเสริมพนักงานให้มี จิตสำ�นึก และความรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อม 1.7 ความขัดแย้งทางผลประโยชน์ บริษัทยึดมั่นในการดำ�เนินธุรกิจโดยคำ�นึงถึงประโยชน์สูงสุดของ ลูกค้า และของบริษทั โดยบริษทั จะควบคุม ดูแล และให้ความสำ�คัญ เกีย่ วกับรายการทีอ่ าจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์หรือรายการที่ เกี่ยวโยงกันหรือรายการระหว่างกันที่ ไม่เหมาะสมซึ่งรายการที่ เกี่ยวโยงกันได้กำ�หนดราคา และเงื่อนไข เหมือนทำ�รายการกับ บุคคลภายนอก 1.8 การเปิดเผยข้อมูลข่าวสาร บริษทั มุง่ เปิดเผยข้อมูลข่าวสารของบริษทั ต่อผูถ้ อื หุน้ นักลงทุน และ สาธารณชนทั่วไปอย่างถูกต้องครบถ้วน ทั่วถึงและทันเวลารวมทั้ง เป็นไปตามกฎหมาย และระเบียบต่างๆที่เกี่ยวข้อง 1.9 การกำ�กับดูแลกิจการ บริษัทยึดมั่นในการปฏิ บั ติ ต ามหลั ก การกำ � กั บ ดู แ ลกิ จ การที่ ดี รวมทัง้ บริษทั จะให้ความร่วมมือต่อองค์กรทีก่ �ำ กับดูแลบริษัท


3. The Company has facilitated the shareholders meeting. The Chairman of the meeting will allow an opportunity for any shareholder to raise question and voice their opinion or recommendation equally. The Company will minute the meeting in all relevant essence. Section 2 An equal treat to all shareholders. The Company’s Board of Directors recognizes an equal rights of all shareholders. To protect basic right of shareholders the Company has initiated following measures:1. The Board of Directors supports shareholders who are not convenient to attend the meeting in person. Those shareholders may use its voting right by giving proxy to others. The Company proposes one of the 3 independent Directors as an option for whom the shareholder may give proxy to. The Company has sent a proxy form to all shareholders. 2. In any meeting of the Board of Directors or shareholders any director, management has related interest in any agenda will need to disclose information on one’s related beneficial interest or related parties’ to the meeting and has to abstain from voting on such vested interest. Thereby leaving the meeting to consider the Company’s transaction which may have conflict of interest and able to make decision for the Company’s benefits as a whole. 3. Shareholders who are management will not initiate new agenda in the shareholders meeting without prior notice unless necessary. This refers to important agenda where shareholders need time to study information before making a decision. 4. The Board of Directors recognizes the important of storage and protecting the use of inside information. Preventive measure has been drawn up to protect inside information from being exploited at one’s own benefit. Section 3. Role of beneficial parties The Company has adhered to transparency, honesty and responsibility to create investor’s confidence. The Company has adopted the following operating guidelines:1. Integrity and business ethic of the company The Company is desirous of an operation under its corporate principles namely honesty, transparency and responsibility. All Directors, management and staff have to adhere to following principles:1.1 Customer The Company aims for Customers’ highest satisfaction and benefits by paying attention on protecting customer’s interest. To present only

quality products and services as well as offering services with fairness and keep all customer’s information confidential. 1.2 Shareholders The Company aims for an effective and transparent operation with a suitable return to shareholders. It has strived for a continued profitable operation with an effective internal audit. 1.3 Staff The Company values every staff and continues to develop and support them for career advancement opportunity and security with suitable remuneration commensurate with their knowledge and performance. 1.4 Alliances and Business Competitors The Company treats alliances and Business Competitors fairly and keeps all confidential information under pertaining laws. The Company will not involve in obtaining information from alliance and Business Competitors unethically. 1.5 Creditors and trade counter-part The Company adheres to honoring its obligations given to its creditors and all trade counter-part on the basis of conditions,regulations and as prescribed by law. 1.6 Society and environment The Company adheres to doing business with social responsibility. It has been operating with precaution to refrain from any conduct which may create adverse affect on public sentiment and has supported its employee to be conscious and responsible for an environment. 1.7 Conflict of interest The Company adheres to doing business with recognition on customer’s as well as its own highest benefits.The Company will monitor and pay attention on transaction with conflict of interest or related transaction or unsuitable related transaction. All related transaction has been made on the same condition as if the transaction is with any non related party. 1.8 Disclosure of information The Company aims to disclose its information to shareholders, investor and general public with true, adequate and timely information in compliance with regulations and pertaining laws. 1.9 Supervision The Company adheres to principles of good corporate supervision as well as giving full co-operation to corporate supervision organization. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

31


- ระมัดระวัง และเอาใจใส่ในการดำ�เนินการใดๆ ที่จะมีผล 2. จริยธรรมของกรรมการ กระทบต่อสาธารณชน เนือ่ งจากคณะกรรมการบริษทั เป็นผูม้ บี ทบาทสำ�คัญในฐานะผูน้ �ำ ทีจ่ ะ - ส่งเสริมให้พนักงานมีจิตสำ�นึก และความรับผิดชอบต่อ นำ�พาองค์กรไปสู่ความสำ�เร็จ โดยผู้กำ�หนดแนวนโยบายและชี้น�ำ สิ่งแวดล้อม พฤติกรรมของบุคคลากรในบริษทั ไปในทิศทางทีถ่ กู ต้อง ดังนั้น คณะ กรรมการจึงยึดหลักการ และวิธีปฏิบัติดังต่อไปนี้ ในการปฏิบัติหน้าที่ 3. จริยธรรมของพนักงาน แบ่งออกเป็น 4 หมวด ดังต่อไปนี้ 2.1 หน้าที่จัดการกิจการ หมวดที่ 1 ความซือ่ สัตย์ สุจริต และหลักคุณธรรม (Integrity) - กำ�กับดูแลการดำ�เนินกิจการของบริษัทให้เป็น ไปโดย ความซือ่ สัตย์สจุ ริตเป็นคุณสมบัตพิ นื้ ฐานทีส่ �ำ คัญของเจ้าหน้าที่ และ ไม่เสี่ยงต่อความมั่งคงของบริษัทจนเกินควร ผู้บริหารทุกระดับ เจ้าหน้าที่และผู้บริหารทุกระดับมีโอกาสให้คุณ - ปฏิบตั หิ น้าทีด่ ว้ ยความซือ่ สัตย์สจุ ริต โปร่งใส มีคณ ุ ธรรมและ ให้โทษกับลูกค้า มีโอกาสสร้างความเสียหายแก่ลกู ค้าเพือ่ นร่วมงาน ยุตธิ รรม เพือ่ ให้มน่ั ใจได้วา่ ในการตัดสินใจและกระทำ�การใดๆ ผู้ถือหุ้น ตลอดจนสังคมโดยส่วนรวม ดังนั้นเพื่อให้ลูกค้า ผู้ถือหุ้น มีการคำ�นึงถึงผลประโยชน์สูงสุดของบริษัทและจะไม่เลือก และผู้กำ�กับดูแลให้ความไว้วางใจและเชื่อถือ พนักงานเจ้าหน้าที่ ปฏิบตั ิ หรือละเว้นปฏิบตั กิ บั บุคคลใดบุคคลหนึง่ เป็นการเฉพาะ และผู้บริหารทุกคน จะต้องมีความซื่อสัตย์สจุ ริต จิตใจมัน่ คงและมี โดยยึดหลักความเสมอภาค คุณธรรมปฏิบตั หิ น้าทีโ่ ดยยุตธิ รรม ไม่เห็นแก่สนิ จ้าง ไม่เห็นแก่ประโยชน์ - ปฏิบัติหน้าที่อย่างมืออาชีพ ด้วยความรู้ความชำ�นาญ ส่วนตน ยึดถือประโยชน์ของลูกค้า ตลอดจนประโยชน์ของส่วนรวม ความมุง่ มันและด้วยความระมัดระวัง รวมถึงการใช้ความรู้ และ ทักษะในการจัดการอย่างเต็มความสามารถ - ไม่หาผลประโยชน์สว่ นตน และผูท้ เ่ี กีย่ วข้อง โดยนำ�สารสนเทศ หมวดที่ 2 การรักษาความลับภายในบริษัท (Confidentiality) ภายในที่ยังไม่เปิดเผย หรือที่เป็นความลับไปใช้ หรือนำ�ไป ในกิจการของบริษทั การเก็บความลับ คือการรักษาข้อมูลของบริษทั ตลอดจนข้อมูลของลูกค้า ซึ่งได้แก่ เปิดเผยกับบุคคลภายนอก หรือกระทำ�การอันก่อให้เกิดความ - ข้อมูลเกี่ยวกับทรัพย์สินของบริษัท ขัดแย้งทางผลประโยชน์ทง้ั โดยเจตนาและไม่เจตนาต่อบุคคล - ข้อมูลทางการเงิน บัญชี ของบริษัท ทีส่ าม และจะไม่ใช้ข้อมูลที่ได้รับจากตำ�แหน่งหน้าทีก่ ารงานเพือ่ - ข้อมูลชื่อและที่อยู่ของลูกค้า ประโยชน์ทางการเงินส่วนตนและจะไม่ใช้ขอ้ มูลนัน้ เพือ่ ประโยชน์ - ข้อมูลพนักงานของบริษัททั้งอดีตและปัจจุบัน ทางการเงินของผูอ้ ื่น - ข้อมูลเกี่ยวกับคู่ค้าของบริษัท - กำ�กับดูแลการดำ�เนินงานของบริษทั ให้เป็นไป ตามกฎหมายที่ - ข้อมูลเกี่ยวกับการติดต่อธุรกิจกับบุคคลอื่น เกีย่ วข้อง กฎระเบียบ และแนวนโยบายของทางการ รวมทั้งกำ�กับ ดูแลมิให้มีการปิดบังข้อมูลที่เป็นข้อเท็จจริง และจัดให้มกี าร รายงานสารสนเทศทีถ่ กู ต้อง ครบถ้วน ทันเวลาและสมํ่าเสมอ หมวดที่ 3 จรรยาบรรณวิชาชีพ (Professionalism) คณะกรรมการของบริ ษ ั ท ได้ ใ ห้ ค วามสำ � คั ญ ในการสร้าง - ดำ�เนินการตามกฎหมาย และข้อบังคับต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง สามัญสำ�นึกของผู้บริหาร และพนักงาน เจ้าหน้าที่ทุกระดับของ กับการดำ�เนินธุรกิจ บริษัทให้ประพฤติอยู่ในกรอบวิธีปฏิบัติที่เหมาะสม โดยให้ค�ำ นึงถึง หลักคุณธรรมจริยธรรมและความยุตธิ รรม อันจะส่งผลให้เกิด 2.2 ความสัมพันธ์กบั ผูถ้ อื หุน้ ลูกค้า เจ้าหนีแ้ ละคูค่ า้ และพนักงาน ภาพพจน์ที่ดีต่อธุรกิจบริษัทโดยรวม - กรรมการมีความรับผิดชอบต่อผูถ้ อื หุน้ เช่นในเรือ่ งการเปิดเผย สารสนเทศ วิธปี ฏิบตั ทิ างบัญชี การใช้สารเสนเทศภายใน และ หมวดที่ 4 การปฏิบัติต่อสังคม (Service to Community) ความขัดแย้งทางผลประโยชน์ พนักงานของบริษัท มีนโยบายการดำ�เนินงานด้วยความโปร่งใส - ปกป้ อ งผลประโยชน์ ข องลู ก ค้ า ตลอดเวลา เอาใจใส่ สามารถตรวจสอบได้ และเปิดเผยข้อมูลต่อผู้ถือหุ้น ผู้ลงทุนและ และรับผิดชอบสูงสุดต่อลูกค้า เกีย่ วกับการให้บริการนำ�เสนอ สาธารณชนทั่วไป รวมทั้งเป็นไปตามกฎหมาย และระเบียบต่างๆ สินค้าที่มีคุณภาพ และดูแลรักษามาตรฐานนั้น ทีเ่ กีย่ วข้อง โดยผ่านช่องทางทีเ่ ข้าถึงข้อมูลได้งา่ ย มีความเท่าเทียม - ประพฤติปฎิบัติภายใต้กรอบกติกาของการแข่งขันที่ดี ไม่ กันและน่าเชื่อถือ ดังนี้ ทำ�ลายชือ่ เสียงของคูแ่ ข่งทางการค้า รวมทัง้ ไม่แสวงหาข้อมูล 1). บริษัทได้ เ ผยแพร่ ข ้ อ มู ล ข่ า วสาร เพื่ อให้ ผู ้ ล งทุ น และผู ้ ที่ ของคู่แข่งทางการค้าอย่างไม่สุจริต และไม่เป็นธรรม เกีย่ วข้อง ได้รบั ทราบผ่านช่องทางต่างๆ ของบริษทั เช่น website  - ดูแลให้ความเท่าเทียมกันในโอกาสของการจ้างงานและ ของบริษัท ได้แก่ www.charnissara.co.th หรือส�ำนักกรรมการ หลักการอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับพนักงาน และทำ�ให้มั่นใจได้ว่า ผู้จัดการ โทร. +662 308 2020 พนักงานมีความรูค้ วามชำ�นาญทีจ่ �ำ เป็นสำ�หรับการดำ�เนินงาน ในธุรกิจ 2) คณะกรรมการบริษัท ได้เปิดเผยบทบาท และ หน้าที่ของคณะ กรรมการบริษทั และคณะกรรมการตรวจสอบไว้ในรายงานประจ�ำปี 2.3 ความรับผิดชอบต่อสังคมและสิ่งแวดล้อม ทั้งนี้รายละเอียดจ�ำนวนครั้งของการประชุม และ จ�ำนวนครั้ ง ที่ - ดำ�เนินธุรกิจอย่างมีความรับผิดชอบ ต่อสังคมและสิง่ แวดล้อม กรรมการแต่ละท่านได้เข้าร่วมประชุมในปี 2554 ของคณะกรรมการ บริษัทสรุปได้ ดังนี้

32

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


- Using a precaution in any conduct which may affect general 2. Director’s ethic public. As the Company Directors play an important leading role to direct - Support the employee to realize the responsibility towards the organization towards success by an initiation of policy and the environment. directing employee’s behavior in the right direction. The Board of Directors therefore adheres to the following principles and code of 3. Employee ethic can be classified into 4 sections as follows:conducts in carrying out its duty:Section 1 Honesty and integrity 2.1 Management duty Honesty is a basic qualification for staff and management at all - Governing the Company’s operation to refrain from levels. As staff and management al all levels has a chance to involving in unreasonable business risk cause favor or damage to customer as well as a chance to damage - Carrying out its duty with honesty, transparency, ethic customer, colleague, and shareholder including general public as and justice to ensure any decision or conduct will always a whole. To build confidence among customer, shareholder and for the Company’s highest benefits without selective treat supervisor, all staff and management shall be honest, carrying or exception for any particular person on the principle of out one’s duty with integrity and justice aiming for the highest equal right. benefits for customer and general public. - Carrying out its duty professionally with experience, knowledge, determination and caution including using best Section 2 Confidentiality efforts to exploit own knowledge and management skill. Confidentiality in the Company is to protect the Company’s - Refrain from exploiting undisclosed information for one’s information as well as its customers’ in following areas:own or related party’s benefits or entering into a conflict - Information on the Company’s assets of interest with third party, either intentionally or unintentionally. - Information on the Company’s finance and accounting In addition, to refrain from exploiting information obtained - Information on name and address of customer from position for one’s own financial benefits or other’s - Information on the Company’s staff both past and financial benefits. present - Supervise the Company’s operation under pertaining - Information on the Company’s trade counter-part laws, regulations and government policy including - Information on correspondence with third party preventing a non disclosure of facts. To cause a timely report of true and adequate information on Section 3 Professionalism regular basis. - Follow pertaining laws and regulations in doing business. The Company’s Board of Directors has emphasized the important of professionalism in all levels of staff and management. Self conscious on professional integrity, justice and ethic will make 2.2 Relationship with shareholders, customer, creditor up the Company’s good image as a whole. and staff - Director has responsibility for shareholders such as Section 4 Service to Community a disclosure of information, an accounting practice, the All employees shall carry out its duty with transparency use of internal information and the conflict of interest. and accountable for their conduct which can be disclosed to - Protecting customer’s benefits at all times with highest shareholders, investor and general public in accordance with attention and responsibility in presenting quality services pertaining law and regulation. That information must be easily and products and look after that particular standard. accessible, trustworthy and available on an equal opportunity - Operate under the fair competition without destroying a as follows:reputation of business competitor including refrain from unlawful and unfair search for competitor’s information. 1) The Company has released information to investor and beneficial party through various channels such as the company’s website, - Monitor an equal opportunity of employment and other www.charnissara.co.th or the office of Managing Director, tel. principles related to employee to ensure adequate and no. +662 308 2020 necessary employee’s skills and knowledge in operating 2) The Company’s Board of Directors has disclosed its role and the business. duty as well as those of its audit committee in the annual report. In addition, details of meeting and at tendance of each director 2.3 Social and environmental responsibility in 2011 may be summarized as follows:- Doing business with responsibility towards the society and its environment. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

33


รายนามคณะกรรมการ

1. นางศรีวรา 2. นายสงกรานต์ 3. นายประเวศวุฒิ 4. นางลินดา 5. นายนิติ 6. นางธีราภรณ์ 7. นายพิสุทธิ์ 8. นายวิทิต 9. นายพินิจ

อิสสระ อิสสระ ไรวา ประเสริฐสม โอสถานุเคราะห์ ศรีเจริญวงศ์ เดชะไกศยะ รัชชตาตะนันท์ พัวพันธ์

คณะกรรมการบริษัท 3/5 5/5 4/5 5/5 5/5 5/5 3/5 4/5 4/5

หมวดที่ 4 ความรับผิดชอบของคณะกรรมการบริษัท 1. โครงสร้างคณะกรรมการบริษัท 1.1 คณะกรรมการบริษัท มีจ�ำนวน 9 ท่าน ประกอบด้วย กรรมการอิสระที่ไม่เป็นผู้บริหาร 5 ท่าน 1.2 ประธานกรรมการบริษัท และกรรมการ ผู้จัดการ มิได้เป็น บุคคลเดียวกัน เพือ่ มิให้มีอำ�นาจโดยไม่จำ�กัด ทำ�ให้เกิดการถ่วงดุล และสอบทานการบริหารงานได้ 1.3 คณะกรรมการบริษทั ยังมิได้ก�ำ หนดจำ�นวนบริษทั ทีก่ รรมการ แต่ละคนจะไปดำ�รงตำ�แหน่งกรรมการในบริษัทอื่น

คณะกรรมการตรวจสอบ

4/6 4/6 5/6

ประโยชน์ จึงกำ�หนดให้กรรมการแจ้งบริษัทโดยไม่ชักช้าเพื่อเกิด กรณีดังต่อไปนี้ 3.3.1 มีส่วนได้เสียไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อมในสัญญาใดๆ ที่ บริษทั ทำ�ขึน้ โดยระบุขอ้ เท็จจริงเกีย่ วกับลักษณะของสัญญาซือ้ ของคู่สัญญา และส่วนได้เสียของกรรมการในสัญญานั้น 3.3.2 ถือหุน้ ในบริษทั หรือบริษทั ในเครือ โดยระบุจ�ำ นวนทัง้ หมด ที่เพิ่มขึ้นหรือลดลง 3.4 ให้ความสำ�คัญต่อระบบการควบคุมภายในจึงให้จัดตั้งคณะ กรรมการตรวจสอบขึน้ เพือ่ จัดให้มรี ะบบการควบคุมด้านการดำ�เนิน งานและด้านการปฏิบัติตามกฏระเบียบและนโยบายเพื่อให้มั่นใจ ว่าการปฏิบตั งิ านได้ด�ำ เนินการตามแนวทางทีก่ �ำ หนดและมีประสิทธิภาพ และเพือ่ ให้หน่วยงานตรวจสอบมีความเป็นอิสระ สามารถทำ�หน้าที่ ตรวจสอบและถ่วงดุลได้อย่างเต็มที่ จึงกำ�หนดให้ฝ่ายตรวจสอบ รายงานผลการตรวจสอบโดยตรงต่อคณะกรรมการตรวจสอบ

2. คณะกรรมการชุดย่อย 2.1 คณะกรรมการบริษทั  มีการกระจายอำ�นาจในการบริหารงาน ที่มีประสิทธิภาพ และมีความโปร่งใส โดยจัดให้มีคณะกรรมการ ตรวจสอบ และอยู่ในระหว่างดำ�เนินการแต่งตั้งกรรมการสรรหา  และกำ�หนดค่าตอบแทนเพือ่ แบ่งเบาภาระหน้าทีข่ องคณะกรรมการ บริษัท และทำ�ให้บริษัทมีคณะกรรมการพิจารณาในเรื่องต่างๆ  4. การประชุมคณะกรรมการ 4.1 บริษทั ได้จดั ให้มกี ารประชุมคณะกรรมการอย่างสมํา่ เสมอ โดย อย่างชัดเจนยิ่งขึ้นและสอดคล้องกับหลักการกำ�กับดูแลกิจการที่ดี มีการกำ�หนดการประชุมคณะกรรมการไว้เป็นการล่วงหน้าเป็น ประจำ � 2.2 ประธานกรรมการบริษัท และประธานกรรมการตรวจสอบ ไม่ ทุกไตรมาส สำ�หรับรอบระยะเวลา 1 ปี และจะมีการประชุมพิเศษ เป็นบุคคลคนเดียวกันกับกรรมการผู้จัดการ เพื่อความเป็นอิสระ เพิม่ เติมตามความจำ�เป็นโดยมีการกำ�หนดวาระชัดเจนล่วงหน้าและมี และเป็นการแบ่งแยกอำ�นาจหน้าที่ในการกำ�หนดนโยบายการกำ�กับ วาระการประชุมที่สำ�คัญ ทั้งนี้บริษทั ได้แจ้งกำ�หนดการดังกล่าวให้ ดูแลและการบริหารงานประจำ�ออกจากกัน โดยมีการแบ่งแยก กรรมการทุกท่าน ทราบล่วงหน้า เพื่อสามารถจัดเวลาและเข้าร่วม อำ�นาจหน้าทีร่ ะหว่างกันอย่างชัดเจนไม่ให้คนใดคนหนึง่ มีอ�ำ นาจโดย ประชุมได้ ซึ่งคณะกรรมการบริษทั ทุกท่านให้ความสำ�คัญโดยจะเข้า ไม่จำ�กัด ร่วมประชุมทุกครัง้ บริษทั ได้จดั ส่งหนังสือเชิญประชุมทีก่ �ำ หนดวาระ ชัดเจนล่วงหน้าก่อนวันประชุมอย่างน้อย 7 วัน เพือ่ ให้กรรมการมีเวลา 3. บทบาทหน้าที่ และความรับผิดชอบของคณะกรรมการ ในการพิจารณาศึกษาวาระการประชุม 3.1 กำ�หนดวิสัยทัศน์ ภารกิจ กลยุทธ์ เป้าหมายแผนธุรกิจและ 4.2 ในการประชุมคณะกรรมการบริษัท ประธานคณะกรรมการ งบประมาณของบริ ษั ท เป็ น ประจำ � ทุ ก ปี รวมทั้ ง จั ด ให้ มี ก าร บริษทั ได้จดั สรรเวลาไว้อย่างเพียงพอทีก่ รรมการจะอภิปรายปัญหา ประชุ ม คณะกรรมการบริ ษั ท เป็ น ประจำ � เพื่ อ กำ � กั บ ดู แ ลให้ สำ�คัญอย่างรอบคอบโดยทัว่ กัน และในการพิจารณาบางวาระกรรมการ ฝ่ า ยจั ด การดำ � เนิ น ธุ ร กิ จไปตามแผนธุ ร กิ จ ที่กำ� หนดไว้ ตลอด ผู้จัด การได้เชิญผู้บริหารเข้าร่วมประชุมเพื่อให้สารสนเทศราย จนทบทวนเป้าหมายให้สอดคล้องกับสถานการณ์ปัจจุบัน ละเอียดเพิม่ เติมในฐานะทีเ่ กีย่ วข้องกันเรือ่ งทีน่ �ำ เสนอโดยตรง ทัง้ นี้ใน 3.2 กำ�หนดนโยบาย กำ�กับดูแลกิจการ และบทบัญญัติที่เกี่ยว การประชุมคณะกรรมการบริษทั จะมีวาระพิจารณาติดตามผลการ กับจริยธรรม และจรรยาบรรณทางธุรกิจ จริยธรรมของกรรมการ ดำ�เนินงานทุกไตรมาส มีการบันทึกรายงาน การประชุมเป็นลาย ผู้บริหารและพนักงานเพื่อเป็นแนวทางปฏิบัติภายในองค์กร ลักษณ์อักษร และจัดเก็บรายงานการประชุมทีผ่ า่ นการรับรองจาก 3.3 ให้ความสำ�คัญกับเรื่องความขัดแย้งทางผลประโยชน์ เพื่อ คณะกรรมการบริษทั เพื่อให้กรรมการและผู้เกี่ยวข้องตรวจสอบได้ ผลประโยชน์ของทางบริษทั และผูถ้ อื หุน้ โดยชอบ บริษทั ให้ความสำ�คัญ ต่อการกำ�กับดูแลกิจการไม่ให้ผบู้ ริหารนำ�ข้อมูลภายในของบริษทั ไปหา

34

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Name of Committee

1. Mrs.Srivara 2. Mr.Songkran 3. Mr.Pravesvudhi 4. Mrs.Linda 5. Mr.Niti 6. Mrs.Teeraporn 7. Mr.Phisud 8. Mr.Witit 9. Mr.Pinit

Issara Issara Raiva Prasertsom Osathanugrah Srijaroenwong Dajakaisaya Ratchatatanun Puapan

Section 4 Responsibility of the Company’s Board of Directors 1. Structure of the Company’s Board of Directors 1.1 There are 9 Directors consisting of 5 Directors who are independent and are not on the management. 1.2 Chairman of the Board of Directors and Managing Director is not the same person to prevent unlimited authority and to create a check and balance system in managing the Company’s business. 1.3 The Board of Directors has not yet limit the number of other Company in which its Director may serve on the board.

Committee 3/5 5/5 4/5 5/5 5/5 5/5 3/5 4/5 4/5

Audit Committee

4/6 4/6 5/6

3.3 To pay attention to conflict of interest for the Company’s and shareholders’ benefits. The company takes it seriously on preventing the management from using inside information for one’s own benefits and therefore requires its Director to immediately inform the Company when the following situations happen:3.3.1 Has interest either directly or indirectly in any contract the Company entered into by describing the nature and particulars of such contract and Directors’ interest. 3.3.2 Hold shares in the Company or its subsidiary by reporting any change of shares held. 3.4 To recognize the important of internal audit. The Board of Directors has founded an audit committee to set up an internal audit on operation and compliance on rules and policy to ensure that works proceed effectively on the right direction. The Board of Directors has caused the auditor to report directly to the audit committee for its independent auditing.

2. Sub Committee 2.1 The Company’s Board of Directors has delegated an effective management authority with transparency. It has founded an audit committee, remuneration committee and is in the process of appointing a recruitment committee to alleviate the burden of the Board of Directors. Thereby equipping the Company with various committees who has clearly been delegated to look into each specialize area in line with good corporate governance. 4. Board of Directors Meeting 2.2 The Chairman of the Board of Directors and Chairman of the 4.1 The Company regularly causes the meeting of the Board of Audit Committee is not the same person as the Managing Director Directors by setting up dates for meeting in every quarter for the for their independence with a separation of authority in fiscal year cycle. There may be addtional meeting as necessary directing policy and supervision form routine management. There by giving a clear agenda in advance. Notice of meeting will be is a clear division of authority with a limitation for each. sent out 7 days in advance to all Directors who can then plan their attendance accordingly as well asgiving enough time to study 3. Role and responsibility of the Board of Directors the meeting agenda. All Directors has fully co-operated in at 3.1 To set vision, mission, strategy, target, the Company’s tending all meetings. business plan and budget on an annual basis. To arrange 4.2 In the Board of Directors Meeting the Chairman of the Board a regular Board of Directors meeting to monitor the management of Directors has spared enough time for all Directors to thoroughly in managing business according to business plan as well as discuss important agendas. In some session the Managing Directors to review the target according to prevailing situation. has invited the management to attend the meeting to give 3.2 To set a policy, to monitor business and morale, business ethic, additional detailed information relating to the agenda. There have Directors’ morale including those of management and employee for been a follow up agendain every quarter to track the operation. an operating guideline within the organization. Minutes of meeting have been recorded in writing and the certified copy of which will be properly filed for other Directors and related parties’ reference. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

35


5.การประเมินตนเองของคณะกรรมการ คณะกรรมการบริษทั ยังมิได้จดั ให้มกี ารประเมินผลการปฏิบตั งิ านของ คณะกรรมการโดยรวม หรือเฉพาะบางเรื่อง รวมทั้งการประเมินผล การปฏิบัติงานด้วยตนเอง ทั้งนี้คณะกรรมการควรจะพิจารณาดำ�เนิน การในลำ�ดับต่อไป

1. ด้านองค์กรและสภาพแวดล้อม บริษัทมีการจัดการโครงสร้างขององค์กรขอบเขตอำ�นาจของฝ่าย บริหารต่างๆ เป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจน และได้กำ�หนดเป้า หมายของบริษทั ในการดำ�เนินธุรกิจในอนาคตไว้เพือ่ ให้ฝา่ ยบริหารและ พนักงานในระดับต่างๆ ได้รว่ มกันทำ�งานเพือ่ ไปสูเ่ ป้าหมายร่วมกัน โดย เน้นในเรื่องความซื่อสัตย์สุจริตและความเป็นธรรมต่อองค์กร แต่ยัง 6. ค่าตอบแทน ขาดการจัดทำ�ข้อกำ�หนดเกี่ยวกับจริยธรรม (Code of Conduct) ซึง่ เนือ่ งจากยังไม่มกี ารแต่งตัง้ คณะกรรมการสรรหาและกำ�หนดค่าตอบแทน บริษทั กำ�ลังดำ�เนินการจัดทำ�อยู่ คณะกรรมการบริษทั จึง ได้รว่ มกันกำ�หนดค่าตอบแทนขึน้ โดยร่วมกัน กำ�หนดค่าตอบแทนให้กรรมการและผูบ้ ริหารระดับสูง ทีเ่ ป็นธรรมและ 2. ด้านการบริหารความเสี่ยง สมเหตุผล โปร่งใส เชื่อมโยงกับผลการดำ�เนินงานของบริษัท และผล ฝ่ายบริหารได้มกี ารติดตาม ประเมินและวิเคราะห์ผลกระทบทีอ่ าจเกิด การปฏิบตั งิ านของแต่ละท่านให้อยู่ในระดับเดียวกับอุตสาหกรรม และ ขึ้นจากปัจจัยความเสี่ยง ทั้งภายในและภายนอกอยู่ตลอดเวลา และ สูงเพียงพอที่จะดูแลรักษากรรมการที่มีคุณสมบัติที่ต้องการ โดย ดำ�เนินการเตรียมพร้อมในการแก้ไขเพื่อให้มีผลกระทบต่อบริษัทน้อย กำ�หนดค่าตอบแทนกรรมการดังกล่าวจะต้องได้รับการอนุมัติจากที่ ที่สุด ประชุมผู้ถือหุ้นของบริษัท และได้เปิดเผยจำ�นวนค่าตอบแทนไว้ใน รายงานประจำ�ปี (รายละเอียดตามหัวข้อ ค่าตอบแทนผู้บริหาร) 3. ด้านการควบคุมการปฏิบัติงานของฝ่ายบริหาร เนื่องจากบริษัทได้จัดมีการโครงสร้างองค์กรของฝ่ายบริหารและ 7. การพัฒนากรรมการและผู้บริหาร ขอบเขตของอำ�นาจไว้อย่างชัดเจนเป็นลายลักษณ์อักษร มีระบบการ 7.1 สำ�หรับการแนะนำ�ลักษณะธุรกิจ และแนวทางการดำ�เนินธุรกิจ ตรวจสอบระหว่างหน่วยงานในแต่ละขัน้ ตอน จึงมัน่ ใจได้วา่ ฝ่ายบริหาร ของบริษัท ให้แก่กรรมการใหม่ และการจัดทำ�แผนพัฒนาและ ได้ปฏิบตั ติ ามกฎข้อบังคับของบริษทั ตลอดจนกฎหมายและข้อบังคับที่ สืบทอดงานของกรรมการผูจ้ ดั การ และผูบ้ ริหารระดับสูงนัน้ ขณะนี้ เกี่ยวข้อง ยังมิได้ดำ�เนินการ 7.2 คณะกรรมการของบริษทั ได้สนับสนุนและอำ�นวยความสะดวก 4. ด้านระบบสารสนเทศและการสื่อสารข้อมูล ให้มกี ารฝึกอบรมและ ให้ความรูแ้ ก่กรรมการ และกรรมการตรวจสอบ บริษทั เล็งเห็นถึงความสำ�คัญในการรวบรวมและ ประมวลผลข้อมูลให้ ได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ จึงได้มีการลงทุนให้ฝ่ายต่างๆ มี เครื่องคอมพิวเตอร์ที่ทันสมัยไว้ใช้งานอย่างเพียงพอ เพื่อรายงานให้ การดู แ ลการใช้ ข ้ อ มู ล ภายใน ฝ่ายบริหารและคณะกรรมการได้รบั ทราบและและสามารถตัดสินใจใน 1. บริษัทมีนโยบายดูแลผู้บริหารและพนักงาน ในการนำ�ข้อมูลภายใน การแก้ปัญหา โดยเฉพาะข้อมูลทางด้านบัญชีและการเงิน ของบริษทั ไปใช้เพือ่ ประโยชน์สว่ นตนโดยผูบ้ ริหารและพนักงานที่ได้รบั ทราบข้อมูลภายในจะต้องระงับการซื้อหรือขายหลักทรัพย์ของบริษัท 5. ด้านระบบการติดตาม ในช่วง 1 เดือนก่อนที่บริษัทจะมีการประกาศผลการดำ�เนินงาน (งบ บริษทั ได้มกี ารติดตามการดำ�เนินงานให้เป็นไปตามเป้าหมายทีก่ �ำ หนด การเงิน) ไว้ โดยสรุปเป็นรายงานเปรียบเทียบการดำ�เนินงานกับเป้าหมายที่ตั้ง 2. กำ�หนดเวลาในการประกาศผลการดำ�เนินงานและข้อมูลข่าวสารที่ ไว้ หากมีข้อบกพร่อง ก็จะเสนอแนะต่อกรรมการผู้จัดการให้พิจารณา เป็นสาระสำ�คัญซึง่ มีผลต่อการเปลีย่ นแปลงของราคาหลักทรัพย์และมี ดำ�เนินการให้บรรลุเป้าหมายของบริษัท ผลกระทบต่องบการเงินของบริษทั ภายใน 45 วันนับจากวันสิน้ ไตรมาส ทั้งนี้ ไม่มีข้อสังเกตเกี่ยวกับการควบคุมภายในในการตรวจสอบบัญชี และ 60 วันนับจากวันสิ้นงวดบัญชี ของบริษัท สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 ของผู้สอบบัญชี - บริษัท สำ�นักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำ�กัด 3. บริษัทได้กำ�หนดให้ผู้บริหารมีหน้าที่ จัดทำ�และส่งรายงานการถือ หลักทรัพย์ของตน ของคู่สมรส และของบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะใน ค่ า ตอบแทนของผู ้ ส อบบั ญ ชี บริษทั จดทะเบียนทีต่ นเป็นผูบ้ ริหาร ต่อสำ�นักงานคณะกรรมการกำ�กับ หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ 1. ค่าตอบแทนจากการสอบบัญชี บริษัท และบริษัทย่อย จ่ายค่าตอบแทนการสอบบัญชีให้แก่สำ�นักงาน สอบบัญชีที่ผู้สอบบัญชีสังกัดในรอบปีบัญชีที่ผ่านมา มีจำ�นวนเงิน การควบคุ ม ภายใน รวม 2,415,000 บาท คณะกรรมการตรวจสอบของบริษัทได้ทำ�การสอบทานระบบการ ควบคุมภายใน โดยมีความเห็นในด้านต่างๆ ดังนี้ 2. ค่าบริการอื่นๆ -ไม่มี-

36

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


5. Self appraisal for Directors The Board of Directors has not yet cause the performance appraisal for the Board as a whole or selectively including self appraisal, except for the Audit Committee who has started. The Board of Directors will look into the matter in due course.

1. Organization and Circumstances The Company has initiated its organization structure, scope of powers of the management,clearly in writing, and has set its future business operation targets for joint achievement by the management and staff at various levels, by emphasizing on faithfulness and fairness to the organization. However, it has not yet prepared the Code of 6. Remuneration Conduct.Currently, the Company is in the process of drafting its The Remuneration Committee will fix a fair and reasonable remuneration own Code of Conduct. for Directors and Upper Management with transparency related to the operation of the Company and performance of each in line with 2. Risk Management industrial average and adequate to maintain Directors who has the The Management monitors, assesses and analyzes the impacts that required qualifications. Such Directors’ remuneration shall be approved may arise from risk factors, both internally and externally, at by the Shareholders’ Meeting and disclosed in the Annual Report all times. It is also prepared to rectify such impacts so that they (details under Management’s remuneration) may yield least effect to the Company possible. 7. Development of Directors and Management 7.1 The Company has not yet started on introduction to business and business guideline for new directors. Neither has it started the development and succession plan for the Managing Directors and top management. 7.2 The Board of Directors has supported and facilitated training for Directors and audit committee.

Supervision of Internal Information

3. Compliance by the Management As the Company has initiated the organization structure of the Management and the scope of its powers clearly in writing, coupled with the setting up of an auditing system for each department, hence, it is quite confident that the Management does comply with the rules and regulations of the Company as well as the laws and regulations concerned. 4. Information Technology and Communications The Company foresees the importance on the collection and processing of data rapidly and efficiently, therefore, it has made investments by providing each department with sophisticated computers for usage with sufficient number, so that reports may be made to the Management and the Board of Directors for decisions in rectifying problems, particularly accounting and financial data.

1. The Company has a policy on supervision of usage of internal information by its executives and staff for their own benefits. The executives and staff who have come across internal information shall not buy or sell the securities of the Company within the period of 1 month before the Company announces its results of operations (financial statements) 5. Monitoring System The Company monitors the operations so as to ensure that they be 2. The significant information that may affect the prices of the carried out in accordance with the targets set forth. This is securities. In regard to financial statements, the Company announces summarized as a report of comparison of the operations and the its results of operations within 45 days from the end of a quarter targets. Should there be a short coming, proposals will be forwarded and 60 days after the end of the accounting period. to the Managing Director for further action in order to achieve the company’s targets. 3. The Company sets the rules that the executives are obliged to The Auditor, Ernst & Young Office Limited, made no remarks on the prepare and submit, to the office of Securities and Exchange internal control in regard to the company’s auditing for the year Commission, the reports on the holding of shares by them, and by ending 31st December 2011. their spouses and underage children, in the listed companies they are the executives. Auditor’s Remuneration

Internal Control

1. Audit Fee The Company and its subsidiaries have paid a total of Baht 2,415,000.The Audit Committee of the Company has duly made a review of to Auditing Firm of which those auditors work for in the past fiscal year. the internal control system.Opinions are as follow:2. Non-Audit Fee -Noneบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

37


คณะกรรมการบริ ษ ั ท Board of Directors

6

1

8

7

2

4

3

38

5

9

1

นายประเวศวุฒิ ไรวา MR.PRAVESVUDHI RAIVA กรรมการ Director

4

นางศรีวรา อิสสระ MRS.SRIVARA ISSARA ประธานกรรมการ Chairperson

7

นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ MR.WITIT RATCHATATANUN กรรมการตรวจสอบ Audit Committee

2

นายสงกรานต์ อิสสระ MR.SONGKRAN ISSARA กรรมการผู้จัดการ Managing Director

5

นายพินิจ พัวพันธ์ MR.PINIT PUAPAN กรรมการตรวจสอบ Audit Committee

8

นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ MRS.TEERAPORN SRIJAROENWONG กรรมการ Director

3

นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ MR.PHISUD DEJAKAISAYA ประธานกรรมการตรวจสอบ Chairman of the Audit Committee

6

นายนิติ โอสถานุเคราะห์ MR.NITI OSATHANUGRAH กรรมการ Director

9

นางลินดา ประเสริฐสม MRS.LINDA PRASERTSOM กรรมการ Director

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


แผนภู ม ิ โ ครงสร้ า งการจั ด การ Organization Chart

ผู้ถือหุ้น Shareholders

คณะกรรมการ Board of Director

คณะกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน Board of Remuneration Committee

กรรมการผูจ้ ดั การ Managing Director

คณะกรรมการตรวจสอบ Board of Audit Committee

สำ�นักกรรมการผู้จัดการและเลขานุการบริษัท Managing Director Office and Company Secretary

ตรวจสอบภายใน Internal Auditor

พัฒนาโครงการ Project Development

โครงการร่วมลงทุน Joint Venture

การตลาดและลูกค้าสัมพันธ์ Marketing/Customer Relation

บุคคล/ธุรการ Personnel/Admin

บัญชี/การเงิน Account/Finance

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

39


รายละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ กรรมการ ผู ้ บ ริ ห าร และผู ้ ม ี อ ำ � นาจควบคุ ม บริ ษ ั ท Board of Director’s Descriptions

นางศรีวรา อิสสระ MRS.SRIVARA ISSARA ประธานกรรมการ Chairperson

57 ปี 57 years

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.00 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท Master of Business Administrator (MBA), มหาวิทยาลัย อินเดียนา สหรัฐอเมริกา • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำ�งาน 2550-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2531-ปัจจุบัน คณะกรรมบริหาร บริษทั ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด ผู้จัดการ มูลนิธิปิ่มสาย นักเขียน นักแปล ผู้จัดปฏิบัติธรรม 2527-ปัจจุบัน ที่ปรึกษา และ/บริษทั แจ๊คแอนด์จลิ ล์ จำ�กัด 2529-ปัจจุบัน ที่ปรึกษา บริษัท จินดารักษ์ จำ�กัด 2526-2529 Assistant Vice President ธนาคารซิตี้แบงค์ 2521-2526 Senior Oil Economist บริษทั เชลล์แห่งประเทศไทย Shareholding 0.00 Education/Training Program • Master of Business Administrator (MBA), Indiana University, U.S.A. • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years 2007-Present Chairperson Charn Issara Development PLC. 1986- Present Executive Committee Charn Issara Residence Co., Ltd. Manager Pimsai Associate Writer 1984-Present Advisor and Manager Jack and Jill Co., Ltd. 1986-Present 1983-1986 1978-1983

40

Advisor Jindarak Co., Ltd. Assistant Vice President Citi Bank Senior Oil Economist The Shell Co.of Thailand Ltd.

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

นายสงกรานต์ อิสสระ MR.SONGKARN ISSARA กรรมการผู้จัดการ Managing Director

57 ปี 57 years

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 29.33 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท เศรษฐศาสตร์, University of Bloomington, U.S.A. • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย • ประกาศนียบัตรหลักสูตรผู้บริหารระดับสูง, สถาบันวิทยาการตลาดทุน (วตท.10) ประวัติการทำ�งาน 2524-ปัจจุบัน กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) กรรมการ บริษัท ซี.ไอ.พร๊อพเพอตี้ จำ�กัด กรรมการ บริษัท ชะอำ�ร่วมทุน จำ�กัด กรรมการ บริษัท นารายณ์ร่วมพิพัฒน์ จำ�กัด กรรมการ บริษทั อินเตอร์เนชัน่ แนล รีซอร์ท ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด กรรมการ บริษัท สวนเพชร จำ�กัด กรรมการ บริษัท เอส.ซี.ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด กรรมการ บริษทั ซี.ไอ.อินเตอร์เนชัน่ แนลลิสซิ่ง จำ�กัด 2544-ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท ฉลองกรุงการเกษตร จำ�กัด 2545-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษทั ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด กรรมการ บริษทั ซี.ไอ.เอช ดีเวลลอปเมนท์ จำ�กัด 2546-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด 2549-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำ�กัด Shareholding 29.33 Education/Training Program • Master degree in Economics University of Bloomington • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) • Leader Program, Capital Market Academy (CMA10) Professional career for the past five years 1981-Present Managing Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. Director C.I. Property Co., Ltd. Director Cha-Am Ruamthun Co., Ltd. Director Narai Ruamphiphat Co., Ltd. Director International Resource Development Co., Ltd. Director Suan Petch Co., Ltd. Director S.C. Development Co., Ltd. Director C.I. International Leasing Co., Ltd. 2001-Present Director Chalongkrungkarnkaset Co., Ltd. 2002-Present Chairman Charn Issara Residence Co., Ltd. Director C.I.S.Development Co., Ltd. 2003-Present Chairman Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. 2006-Present Chairman C.I.N. Estate Co., Ltd.


นางลินดา ประเสริฐสม MRS.LINDA PRASERTSOM กรรมการ Director

57 ปี 57 years

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.01 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท รัฐศาสตร์, มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำ�งาน 2549-ปัจจุบัน กรรมการ, บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำ�กัด ผู้จัดการบัญชีและการเงิน 2545-ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2532-ปัจจุบัน ที่ปรึกษาทางการเงินและการบัญชี บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำ�กัด Shareholding 0.01 Education/Training Program • Master degree of Arts, Thammasat University • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years 2006-Present Director/ C.I.N.Estate Co., Ltd. Financial and Accounting Manager 2002-Present Director Charn Issara Development Co., Ltd. 1989-Present Financial and Account C.I. Property Co., Ltd. Consultant

นายประเวศวุฒิ ไรวา 60 ปี MR.PRAVESVUDHI RAIVA 60 years กรรมการ และประธานกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน Director and Chairman of Remuneration Committee สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.00 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาตรี รัฐศาสตร์, University of Indiana, U.S.A. • MMM (Modern Marketing Management), จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย • MMP (Modern Managers Program), จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ประวัติการทำ�งาน 2536-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษทั เอส แอนด์ พี ซินดิเคท จำ�กัด (มหาชน) Executive Director S.R.Estate Co., Ltd. กรรมการ HD Distributors (Thailand) Co., Ltd. กรรมการ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2535 กรรมการ Thai Wheat Products Trader’s Association 2533 Honorary Instructor Mini M.B.A. Programme, มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ 2523-2536 รองประธานกรรมการฝ่ายการตลาด บริษัท เอส แอนด์ พี ซินดิเคท จำ�กัด 2515 กรรมการ S.R. Tapioca International Co., Ltd. Shareholding 0.00 Education/Training Program • BBA, Political Science Unversity of Indiana, U.S.A.Chulalongkorn University Training Program: • MMP-Modern Management Program • MMM-Modern Marketing Management Professional career for the past five years 1993-Present President S&P Sydicate Public Co., Ltd. Executive Director S.R.Estate Co., Ltd. Director HD Distributors (Thailand) Co., Ltd. Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. 1992 Director Thai Wheat Products Trader’s Association 1990 Honorary Instructor Mini M.B.A. Programme, Kasetsart University 1980-1993 Vice President Marketing Dept. S&P Sydicate Co., Ltd. 1972 Director S.R. Tapioca International Co., Ltd.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

41


42

นายนิติ โอสถานุเคราะห์ 38 ปี MR.NITI OSATHANUGRAH 38 years กรรมการและกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน Director and Remuneration Committee

นายพินิจ พัวพันธ์ 44 ปี MR.PINIT PUAPAN 44 years กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอิสระ Audit Committee and Independent Director

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.24 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาตรี เศรษฐศาสตร์และการเมือง, Amherst College, Massachusetts, U.S.A. • ปริญญาโท กฎหมายเศรษฐกิจ, คณะนิตศิ าสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Certification Program (DCP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Role of The Compensation Committee (RCC),สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำ�งาน 2547 - ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท ประกันคุ้มภัย จำ�กัด กรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2535 - ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท โอสถสภา จำ�กัด 2543 - ปัจจุบัน กรรมการบริหาร บริษทั บางกอกรินเวสท์ จำ�กัด 2542 - 2543 Market Research บริษทั ยูนลิ เี วอร์ไทยโฮลดิง้ จำ�กัด 2539 - 2541 Investment Banking Merrill Lynch And Co., Ltd. New York, Hong Kong

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.15 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • Advance Management Program, Harvard Business School (2006) • ปริญญาโท เศรษฐศาสตร์, The London School of Economic and Political Science (1990) • BA, Economics & Political Science, Tufts University (1989) • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่ง เสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย • ประกาศนียบัตรหลักสูตรผู้บริหารระดับสูง สถาบันวิทยาการตลาดทุน (วตท.11) ประวัติการทำ�งาน 2545 - ปัจจุบัน กรรมการตรวจสอบและ กรรมการอิสระ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2552 - ปัจจุบัน กรรมการ บริษทั หลักทรัพย์จดั การกองทุนรวม ซีมโิ ก้ จำ�กัด 2552 - ปัจจุบัน กรรมการ Thanh Cong Securities Company (Vietnam) 2551 - ปัจจุบัน กรรมการบริษัท กรรมการผู้จัดการ บริษัทหลักทรัพย์ เคที ซีมิโก้ จำ�กัด 2551 - ปัจจุบัน กรรมการ บริษัทไอเดียส์ 1606 จำ�กัด 2550 - ปัจจุบัน กรรมการบริหาร บริษัท หลักทรัพย์ ซีมิโก้ จำ�กัด (มหาชน) 2545 - ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท อุตสาหกรรมนมไทย จำ�กัด 2542 - 2543 กรรมการ บริษัท แคปแม็กซ์ จำ�กัด

Shareholding 0.24 Education/Training Program • B.A. Economics and Political Science Amherst College, Massachusetts, U.S.A. • Master of Arts in Economic Law, Faculty of Law, Chulalongkorn University • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Director (IOD) • Director Certification Program (DCP), Thai Institute of Directors (IOD) • Role of The Compensation Committee (RCC), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years 2004 - Present Director Safety Insurance Public Co.,Ltd. Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. 1992 - Present Director Osatspa Co., Ltd. 2000 - Present Executive Director Bangkok Rinvest Co., Ltd. 1999 - 2000 Market Research Unilever Thai Holding Co., Ltd. 1996 - 1998 Investment Banking Merrill Lynch And Co., Ltd. New York, Hong Kong

Shareholding 0.15 Education/Training Program • Advance Management Program, Harvard Business School (2006) • Master Degree in Economics, The London School of Economic and Political Science (1990) • BA, Economics & Political Science, Tufts University (1989) • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) • Leader Program, Capital Market Academy (CMA11) Professional career for the past five years 2002 - Present Audit Committee and Independent Director Charn Issara Development Public Co.,Ltd. 2009 - Present Director Seamico Asset Management Company Limited 2009 - Present Director Thanh Cong Securities Company (Vietnam) 2008 - Present Authorized Director Managing Director KT ZMICO Securities Company Limited 2008 - Present Director Ideas 1606 Co., Ltd. 2007 - Present Authorized Director Seamico Securities Public Company Limited 2002 - Present Board of Directors Thai Dairy Industry Company Limited 1999 - 2000 Director CapMaxx Company Limited

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ 56 ปี MR.PHISUD DEJAKAISAYA 56 years กรรมการอิสระ, ประธานคณะกรรมการตรวจสอบ และกรรมการพิจารณา ค่าตอบแทน Chairman of Audit Committee, Independent Director and Remuneration Committee สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.026 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • นิติศาสตร์มหาบัณฑิต มหาวิทยาลัย เซาเธิร์น เมธอดิสต์ ยูนิเวอร์ซิตี้ สหรัฐอเมริกา(Southern Methodist University, USA) • อนุปริญญา สาขากฎหมายเปรียบเทียบ มูลนิธิกฎหมายแห่งเซท์เวสเติร์น สถาบันกฎหมายสากลและกฎหมายเปรียบเทียบ • นิติศาสตร์บัณฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำ�งาน 2533 - ปัจจุบัน กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั สำ�นักกฎหมายสากล สยามพรีเมียร์ จำ�กัด 2540 - ปัจจุบัน กรรมการ บริษทั กรุงไทย-แอกซ่า ประกันชีวิต จำ�กัด 2545 - ปัจจุบัน ประธานคณะกรรมการตรวจสอบ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2553 - ปัจจุบัน กรรมการตรวจสอบ บริษัท เฮลท์ เน็ตเวิร์ค จำ�กัด (มหาชน) 2553 - ปัจจุบัน กรรมการตรวจสอบ บริษัท โรงพยาบาลเปาโล จำ�กัด (มหาชน) 2552 - ปัจจุบัน อนุกรรมการ การประเมินผลการพัฒนา กฎหมายของส่วนราชการ-ประจำ�ปีงบประมาณ พ.ศ.2552 เม.ย.2552 - อนุกรรมการกำ�หนดแนวทางการจัดตั้งศูนย์ประสาน ก.ค.2552 การบริการนักลงทุนภายใต้การกำ�กับดูแลของสำ�นัก นายกรัฐมนตรี 2551 - 2553 ที่ปรึกษาคณะกรรมการ บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำ�กัด 2551 - 2552 กรรมการผู้ทรงคุณวุฒิ ในคณะกรรมการส่งเสริม วิสาหกิจ ขนาดกลางและขนาดย่อม 2551 - 2552 ที่ปรึกษาคณะกรรมการ สำ�นักงานส่งเสริม อุตสาหกรรม ซอฟต์แวร์แห่งชาติ (องค์การมหาชน) 2557 - 2533 ทนายความอาวุโส บริษทั เบเคอร์ แอนด์ แม๊กแค็นซี่ จำ�กัด กรุงเทพมหานคร

Shareholding 0.026 Education/Training Program • LL.B Thammasat University, Thailand, 1982 M.C.L, Southern Methodist University, USA, 1984 • Diploma in Comparative Law, Southwestern Legal Foundation, • Academy of International and Comparative Law, 1984 • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Director (IOD) Professional career for the past five years 1990 - present Executive Partner Siam Premier International Law Office Limited 1997 - present Director Krungthai AXA Life Insurance Co., Ltd. 2005 - present Chairman of the Audit Committee Charn Issara Development Public Company Limited 2010 - present Audit Committee Health Network Public Company Limited 2010 - present Audit Committee Paolo Medic Co., Ltd. 2009 - Present Sub Committee Evaluation of the Legal Development of the Government April 2009 - Sub Committee The Guideline for the July 2009 Establishment of Investor Services under the Supervisor of the Prime Minister 2008 - 2010 Advisor Thailand Post Co., Ltd. 20008 - 2009 Board of Director Office of Small and Medium Enterprise Promotion - SOMEP 2008 - 2009 Advisor Software Industry promotion Agency Organization 1984 - 1990 Senior Lawyer Baker& McKenzie Ltd.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

43


นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ 57 ปี MR.WITIT RATCHATATANUN 57 years กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอิสระ Audit Committee and Independent Director สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.23 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาเอก ศึกษาศาสตร์, Harvard University, U.S.A. • M.A. University of Essex U.K. • B. Sc (Econ) London School of Economics, U.K. ประวัติการทำ�งาน ปัจจุบัน ผู้อำ�นวยการ โรงเรียนปัญญาประทีป อำ�เภอปากช่อง จังหวัดนครราชสีมา ปัจจุบัน กรรมการที่ปรึกษา บริษัท มิตรผลวิจัย พัฒนาอ้อย และน�้ำตาล จ�ำกัด ปัจจุบัน ที่ปรึกษา โรงเรียนทอสี 2545-ปัจจุบัน กรรมการตรวจสอบและกรรมการอิสระ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2547 ผู้อำ�นวยการ สำ�นักพัฒนาเศรษฐกิจชุมชน และการ กระจายรายได้ 2542-2546 ผู้ช่วยเลขาธิการฯ สำ�นักงานคณะกรรมการ พัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ 2544-2545 ผู้อำ�นวยการสำ�นักนโยบายเศรษฐกิจระหว่างประเทศ 2544-2545 ผู้อำ�นวยการสำ�นักสังคมมหภาค 2540-2546 กรรมการ สถาบันไทย-เยอรมัน กระทรวงอุตสาหกรรม 2543-2547 กรรมการบริหารองค์การสุรากรมสรรพสามิต กระทรวง การคลัง 2539-2542 ผู้อำ�นวยการสำ�นักงานคณะกรรมการร่วมภาครัฐบาล และเอกชนเพื่อแก้ไขปัญหาทางเศรษฐกิจสำ�นักงาน คณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ (สศช) 2536-2539 ผู้อำ�นวยการ กองประสานความร่วมมือภาครัฐบาล และเอกชน สศช.

44

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

Shareholding 0.23 Education/Training Program • Doctoral Degree in Education , Harvard University, U.S.A. • M.A. University of Essex U.K. • B.Sc. (Econ) London School of Economics U.K. Professional career Present Director, Panyaprateep School, Pak Chong, Nakhon Ratchasima Province Board Member, Mitr Phol Sugarcane research Center Co. Ltd. Advisor Thawsi School 2002-Present Audit Committee and Independent Director, Charn Issara Development Public Co., Ltd. 2004 Director, Community Economic Development and Income Distribution Office, NESDB 1999-2003 Assistant Secretary General of NESDB 2001-2002 Director, International Policy Office Director, Macro Social Policy Office 1997-2003 Director, Thai-German Institute, Ministry of Industry 2000-2004 Director, Liquor Distillery Organization, Ministry of Finance 1996-1999 Director, Office of the Joint Public/Private Consultative Committee 1993-1996 Director, Government and Private Cooperation Division


นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ 47 ปี MRS.TEERAPORN SRIJAROENWONG 47 years กรรมการ และผู้จัดการฝ่ายพัฒนาโครงการ Director and Project & Development Manager

นายวีรชัย วิจิตรธนากุล อายุ 55 ปี MR.WEERACHAI WIJITTANAKUL 55 years ผู้จัดการฝ่ายบัญชีและการเงิน Accounting & Financial Manager

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.00 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท บริหารธุรกิจ, มหาวิทยาลัย เกษตรศาสตร์ • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำ�งาน 2549-ปัจจุบัน กรรมการผู้จัดการ บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำ�กัด 2545-ปัจจุบัน กรรมการ และ ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาโครงการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2533-2545 ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาโครงการ บริษัท ซี.ไอ.เอ็ม. ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.00 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท บริหารธุรกิจ สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์ (NIDA) ประวัติการทำ�งาน 2549-ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำ�กัด 2545-ปัจจุบัน ผู้จัดการฝ่ายบัญชีบริษัท และการเงิน บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2541-2545 ผู้จัดการฝ่ายบัญชี บริษัท ซี.ไอ.เอ็ม.ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด 2532-2540 ผู้จัดการทั่วไป และผู้จัดการฝ่ายบัญชี บริษัท กรุงเทพผลิตเหล็ก จำ�กัด (มหาชน)

Shareholding 0.00 Education/Training Program • Master Degree Business Administration Kasetsart University • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years 2006-Present Managing Director C.I.N. Estate Co., Ltd. 2002-Present Director and Project & Development Manager Charn Issara Development PublicCo., Ltd. 1990-2002 Project & Development Manager C.I.M. Development Co., Ltd.

Shareholding 0.00 Education/Training Program • Master Degree, Business Administration, NIDA Professional career for the past five years 2006-Present Director C.I.N.Estate Co., Ltd. 2002-Present Accounting & Financial Manager Charn Issara Development Public Co., Ltd. 1998-2002 Accounting & Financial Manager C.I.M. Development Co., Ltd. 1989-1997 General Manager and Accounting Manager Bangkok Steel Industry Public co., Ltd.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

45


นางวิมลวรรณ เนืองนอง 54 ปี MRS.WIMONWAN NUANGNONG 54 years ผู้จัดการฝ่ายบุคคลและธุรการ Personnel & Admin. Manager

นางปองสม เรืองสวัสดิ์พงศ์ 58 ปี MRS.PONGSOM RUANGSWADIPONG 58 years ผู้จัดการฝ่ายการตลาดและลูกค้าสัมพันธ์ Marketing & Customer Relations Manager

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.75 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาตรี รัฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำ�แหง ประวัติการทำ�งาน 2545-ปัจจุบัน ผู้จัดการฝ่ายบุคคล และ ธุรการ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2538-2545 ผู้จัดการฝ่ายบุคคล และ ธุรการ บริษัท ซี.ไอ.เอ็ม.ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด Shareholding 0.75 Education/Training Program • Bachelor Degree Political Science, Ramkhamhaeng University Professional career for the past five years 2002-Present Personnel & Admin. Manager Charn Issara Development Public Co., Ltd. 1995-2002 Personnel & Admin. Manager C.I.M. Development Co., Ltd.

สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.01 คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาตรี อักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ประวัติการทำ�งาน 2545-ปัจจุบัน ผู้จัดการฝ่ายการตลาดบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) 2543-2545 ผู้จัดการอาวุโสฝ่ายปฏิบัติการภาคพื้นดิน บริษัท การบินกรุงเทพ จำ�กัด 2530-2543 ผู้ช่วยนายสถานีประจำ�กรุงเทพ Canadian Airline Shareholding 0.01 Education/Training Program • Bachelor Degree of Arts, Chulalongkorn University Professional career for the past five years 2002-Present Marketing & Customer Relations Manager Charn Issara Development Public Co., Ltd. 2000-2002 Senior Manager Ground Hanging and Services Bangkok Airways Co., Ltd. 1987-2000 International Assistant Station Manager Canadian Airline

46

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


รายละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ กรรมการของบริ ษ ั ท ย่ อ ย Details of Subsidiary Companie’s Directors

1. นายสงกรานต์ อิสสระ / Mr.Songkran Issara 2. นายวรสิทธิ อิสสระ / Mr.Vorasit Issara 3. นายดิฐวัฒน์ อิสสระ / Mr.Ditawat Issara 4. นางวิไล อินทกูล / Mrs.Vilai Intagoo 5. นายชาญวิทย์ ลิมตระกูล / Mr.Chanvit Limtrakul 6. นายสุรพงศ์ เสรฐภักดี / Mr.Surapong Srethbhakdi 7. นางสาวสุภาภรณ์ เสรฐภักดี / Ms.Supaporn Srethbhakdi 8. นายกำ�พล เสรฐภักดี / Mr.Kampol Srethbhakdi 9. นายพลพัฒ กรรณสูต / Mr.Polpat Karnasuta 10. นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ / Mrs.Teeraporn Srijaroenwong 11. นายปสันน สวัสดิ์บุรี / Mr.Pasan Swasdiburi 12. นางลินดา ประเสริฐสม / Mrs.Linda Prasertsom 13. นางวัฒนา สัมมนาวงศ์ / Mrs.Wattana Samanawong 14. นายวีรชัย วิจิตรธนากุล / Mr.Weerachai Wijittanakul 15. นางอรพรรณ อรุณรังสิกุล / Mrs.Orapun Aroonrungsikul 16. นายยุทธนา คุวารนันท์เจริญ / Mr.Yuttana Kuvaranuncharoen 17. นายบุญเกียรติ โชควัฒนา / Mr.Boonkeit Chokwattana 18. นายบุญชัย โชควัฒนา / Mr.Boonchai Chokwattana 19. นางทิพาภรณ์ โชควัฒนา / Mrs.Thipaporn Chkokwattana 20. นางสุวรรณา อารีกุล / Mrs.Suwanna Areekul 21. นางสาวสุจิตรา โพธิสุข / Ms.Sujittra Phothisook 22. นางรมิดา รัสเซลล์ มณีเสถียร / Mrs.Ramida Russell Maneesathiien 23. นางกิตยาภรณ์ ชัยถาวรเถียร / Mrs.Kittiyaporn Chaithavornthein 24. นายคำ�นูณ เสรฐภักดี / Mr.Kamnoon Srethbhakdi

หมายเหตุ : X = ประธานกรรมการ XX = กรรมการตรวจสอบ Remarks : X = Chairman XX = Audit Committee

x

x

/ /, // / / / /, // /, // /, // / /

บริษัท ร่วมอิสสร จำ�กัด Issara United Co., Ltd.

x /, // / /, //

บริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด C.I.V. Development Co., Ltd.

บริษัทซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำ�กัด C.I.N. Estate Co., Ltd.

รายชื่อกรรมการ Name of Directors

บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด Charn Issara Residence Co., Ltd. บริษัท ชาญอิสสระวิภาพล จำ�กัด Charn Issara Vipaphol Co., Ltd.

รายชื่อบริษัทย่อย / Name of Subsidiaries

x / /

/ / /, //

/, //

/

/ /, // /, //

/ /, // /, // x / / / / / /

/

/ = กรรมการ / = Director

// = ผู้บริหาร // = Executive

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

47


รายการระหว่ า งกั น ในปี 2554 บริษัทมีรายการระหว่างกันกับบุคคลที่อาจมีความขัดแย้ง ดังนี้

48

บุคคลทีอ่ าจมีการขัดแย้ง

ลักษณะความสัมพันธ์

บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด (“CIR”)

เป็นบริษทั ทีบ่ ริษทั ถือหุน้ 80% และนายสงกรานต์ อิสสระ ซึง่ เป็นกรรมการ และผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั ไป เป็นกรรมการผูม้ อี �ำ นาจ

มูลค่าของ รายการระหว่างกัน ความจำ�เป็น / หมายเหตุ (ล้านบาท) CIR ได้วา่ จ้างบริษทั ให้บริหาร 7.85 ตามมติ ท่ีป ระชุ ม คณะกรรมการครั้ ง ที่ และเป็นที่ปรึกษา โครงการ 3/2552 เมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2552 บ้านพักตากอากาศ “ศรีพนั วา” ได้ อ นุ มั ติ ใ ห้ ทำ�รายการดั ง กล่ า วจนกว่ า จังหวัดภูเก็ต โดยว่าจ้างเป็น โครงการจะแล้วเสร็จ และคณะกรรมการ รายปี ตรวจสอบได้สอบทานและพิจารณา รายการ ระหว่ า งกั น ดั ง กล่ า วแล้ ว มี ค วามเห็ น ว่ า เป็นการคิดค่าบริการอัตราทีเ่ หมาะสมและ ก่อให้เกิดประโยชน์สงู สุดต่อบริษทั กูเ้ งินจาก CID 72.00 คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานและ CIR จ่ายค่าเช่าและค่าไฟฟ้า 0.46 พิจารณารายการระหว่างกันดังกล่าวแล้ว CIR จ่ายดอกเบี้ยเงินกู้ 6.40 มีความเห็นว่าเป็นการคิดค่าบริการอัตราที่ CIR จ่ายค่าใช้จ่ายอื่นๆ 1.25 เหมาะสมและก่อให้เกิดประโยชน์สงู สุดต่อ CIR คิดค่าใช้จา่ ยทีอ่ อกแทน CID 0.12 บริษทั ลักษณะของรายการ

บริษัท ชาญอิสสระ เป็นบริษทั ทีบ่ ริษทั ถือหุน้ วิภาพล จำ�กัด (“CIV”) 50% และนายสงกรานต์ อิสสระ ซึง่ เป็นกรรมการ และผูถ้ อื หุน้ ของ บริษทั ไปเป็ น กรรมการผู้ มี อำ�นาจ

CID ให้กตู้ ามสัดส่วนของผู้ ถือหุน้

9.00

CIV จ่ายค่าไฟฟ้า CIV จ่ายค่าเช่า ค่าบริการ CIV จ่ายดอกเบีย้ เงินกูย้ มื CIV จ่ายรายจ่ายอื่นๆ CIV รับค่าเช่าและค่าบริการ

0.18 0.25 2.79 0.27 1.59

กองทุนรวม อสังหาริมทรัพย์ บางกอก (“BKKCP”)

BKKCP ได้วา่ จ้างบริษทั ให้ บริ ห ารอสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ ของกองทุนรวมโดยคำ�นวณ ผลประโยชน์ทไ่ ี ด้รบั จากรายได้ ท่เ่ี กิดขึน้ จากอสังหาริมทรัพย์ ที่บริหารตามสัญญา ซึ่งมี ระยะเวลา 10 ปี ตัง้ แต่ 30 ตุลาคม 2546

3.33

ตามมติ ที่ ป ระชุ ม คณะกรรมการครั้ ง ที่ 9/2546 เมื่อวันที่ 10 กันยายน 2546 ได้ อนุมัติให้ทำ�รายการดังกล่าว และคณะ กรรมการตรวจสอบได้ ส อบทานและ พิจารณา รายการระหว่างกันดังกล่าว แล้วมีความเห็นว่าเป็นการคิดค่าบริการ อัตราที่เหมาะสมและก่อให้เกิดประโยชน์ สูงสุดต่อบริษัท

BKKCP รับค่าเช่า และ บริการ

2.59

คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานและ พิจารณา รายการระหว่างกันดังกล่าว แล้วมีความเห็นว่าเป็นการคิดค่าบริการ อัตราที่เหมาะสมและก่อให้เกิดประโยชน์ สูงสุดต่อบริษัท

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

เป็นกองทุนรวมที่บริษัท ถือหุ้น 33.3% และ บริษทั เป็นผูบ้ ริหาร อสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ ข อง กองทุน

คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานและ พิจารณา รายการดังกล่าวแล้วมีความเห็น ว่าอัตราค่าเช่า ค่าบริการและค่าไฟฟ้า ที่คิดระหว่างกันเป็นอัตราตลาด ทีบ่ ริษทั ใช้ โดยปกติกบั ลูกค้าทัว่ ไป ดอกเบีย้ รับจากเงิน กู้ยืมเป็นการกู้ยืมตามสัดส่วนผู้ถือหุ้นซึ่ง อนุมตั โิ ดยมติทป่ี ระชุมคณะกรรมการครัง้ ที่ 3/2552 เมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2552 และอัตราดอกเบี้ยคิดตามราคาตลาด ซึ่ง รายการระหว่างกันดังกล่าวก่อให้เกิดประโยชน์ ต่อบริษัท


Connected Transaction In the year 2011 the company has connection transaction with persons which may have conflict of interest as follow:Person who may have Conflict of interest Charn Issara Residence Co., Ltd. (CIR)

Charn Issara Vipaphol Co.,Ltd. (CIV)

Relation

Transaction

Amount (Million Baht)

Necessity/Remark

80% of CIR’s shares are owned by CID and Mr.Songkran Issara, who is CID’s director and shareholder is CIR’s chairman of the Board.

CIR hires CID on a annual basis to manage and advise on “Sri Panwa” villa resort project in Phuket.

7.85

Loan from CID Rental & Electricity paid by CIR Interest on Loan payment Other Expenses CIR charge another expenses to CID

72.00 0.46 6.40 1.25 0.12

The transaction was approved by the Board of Directors at the 3/2009 meeting on 25 February 2009, and the auditors agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that the service fees were appropriate and of optimum benefit to the company. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to company the management fees were in line with the market rate.

50% of CIV’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also a CID director and shareholder.

Pro-rata Loan from CID

9.00

Electricity payment Rental & Services payment Interest payment Others Expenses CIV received rental & services

0.18 0.25 2.79 0.27 1.59

BKKCP hires the Company to manage the Fund’s property on revenue sharing basis through out the 10 years term with effect from October 30, 2003

3.33

Received rental & services

2.59

Bangkok Commercial The Company hold Property 33.3% in the property Fund (BKKCP) fund and act as property manager for the Fund’s property

Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that the rental, services and electricity charges were in line with the rate CID normally charges its customers. Interest received from loans were proportion of shareholders equity approved by the Board of Directors at the 3/2009 meeting on 25 February 2009 and the interest rate was in line with the market, all of which had been deemed beneficial to the company. The transaction was approved by the Board of Directors at the 9/2003 meeting on 10 September 2003, and the auditors agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that the service fees were appropriate and of optimum benefit to the company. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company the management fees were in line with the market rate. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

49


บุคคลทีอ่ าจมีการขัดแย้ง

ลักษณะความสัมพันธ์

บริษทั อินเตอร์เนชัน่ แนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำ�กัด (“IRD”)

เป็นบริษทั ทีบ่ ริษทั ถือหุน้ อยู่ 15.99% และนาย สงกรานต์ อิสสระซึง่ เป็นกรรมการและผู้ถือ หุ้ น ของบริ ษั ท ไปเป็ น กรรมการผูม้ อี �ำ นาจ

บริษทั ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท เป็นบริษทั ทีบ่ ริษทั ถือหุน้ จำ�กัด (“CIN”) 60% และนายสงกรานต์ อิสสระ ซึง่ เป็นกรรมการ และผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั ไป เป็นกรรมการผูม้ อี �ำ นาจ

มูลค่าของ ลักษณะของรายการ รายการระหว่างกัน ความจำ�เป็น / หมายเหตุ (ล้านบาท) บริษัทได้รับจ้างบริหารด้าน 0.84 ตามมติ ที่ ป ระชุ ม คณะกรรมการครั้ ง ที่ การเงินและการบัญชีรวมถึง 3/2552 เมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2552 การจัดการด้า นธุรการของ คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานและ IRD โดยได้ลงนามใน สัญญา พิจารณารายการระหว่างกันดังกล่าวแล้วมี ว่าจ้างเมือ่ 6 พฤศจิกายน ความเห็นว่าเป็นรายการที่เหมาะสมและ 2545 ก่อให้เกิดประโยชน์ต่อบริษัท ทั้งนี้อัตรา CID รับค่าบริหารงานก่อสร้าง 3.00 ค่าบริหารงานที่คิดระหว่างกันเป็นไปตาม อัตราตลาด CIN ได้วา่ จ้างบริษทั ให้บริหาร 10.40 คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานและ และเป็นทีป่ รึกษา โครงการ พิจารณา รายการระหว่า งกันดั งกล่ าว คอนโดมิเนีบม “The Issara แล้วมีความเห็นว่าเป็นการคิดค่าบริการ Ladprao” บริเวณถนนลาดพร้าว อัตราที่เหมาะสมและก่อให้เกิดประโยชน์ ซอย12 โดยว่าจ้างเป็นรายปี สูงสุดต่อบริษัท CIV จ่ายค่าไฟฟ้า CIV จ่ายค่าเช่า CIV จ่ายดอกเบีย้ CIV จ่ายอื่นๆ CIV ให้กู้ตามสัดส่วนของ ผู้ถือหุ้น

บริษัท ซี.ไอ.วี. ดี เวล็อปเมนท์ จำ�กัด (“CIVD”)

บริษัท ร่วมอิสสระ จำ�กัด (“IU”)

บริษัท ซี.ไอ. พร็อพเพอร์ตี้ จำ�กัด (“CIP”)

50

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

เป็ น บริ ษั ท ที่ บ ริ ษั ท ถื อ หุน้ 80% และนาย สงกรานต์ อิสสระ ซึง่ เป็นกรรมการและผู้ถือ หุ้ น ของบริ ษั ท ไปเป็ น กรรมการผูม้ อี �ำ นาจ

เป็น บริษ ัท ที่บริษ ัท CIVD ถือหุ้น 50% และนายสงกรานต์ อิส สระ ซึ่ง เป็น กรรมการและผู้ถ ือ หุ้นของบริษ ัทไปเป็น กรรมการผู้มีอำ�นาจ

0.22 0.20 6.63 0.22 72.00

CIVD ได้กู้เงินจาก CID เพื่อนำ�ไปลงทุนในบริษัท ร่วมอิสสระ จำ�กัด (IU) เพื่ อ ทำ � โครงการบ้ า นและ คอนโดมิเนียม ตากอากาศ บริเวณหัวหินขชะอำ�ร่วมกับ กลุ่มบริษัท สหพัฒนพิบูลย์ จำ�กัด (มหาชน)

28.40

CIVD มียอดดอกเบี้ยค้าง จ่าย

1.05

IU ได้ว่าจ้างบริษัทให้บริหาร และเป็นที่ปรึกษา โครงการ คอนโดมิเนียม “Baan Tiew Talay” บริเวณชายหาด ชะอำ� จ.เพชรบุรี

1.22

IU จ่ายค่าเช่าและค่าบริการ IU จ่ายค่าใช้จ่ายอื่นๆ

0.06 0.01

CIP เป็นผู้ถือหุ้นใหญ่ CID คิดค่าใช้จ่ายอื่นๆ และมีกรรมการร่วมกัน กับบริษัท

0.03

คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานและ พิจารณา รายการระหว่างกันดังกล่าวแล้วมี ความเห็นว่าเป็นการคิดค่าบริการอัตราที่ เหมาะสมและก่อให้เกิดประโยชน์สูงสุด ต่อบริษัท

คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานและ พิจารณา รายการระหว่างกันดังกล่าวแล้วมี ความเห็นว่าเป็นการคิดค่าบริการอัตราที่ เหมาะสมและก่อให้เกิดประโยชน์สูงสุด ต่อบริษัท

คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานและ พิจารณา รายการระหว่างกันดังกล่าวแล้วมี ความเห็นว่าเป็นการคิดค่าบริการอัตราที่ เหมาะสมและก่อให้เกิดประโยชน์สูงสุด ต่อบริษัท


Person who may have Conflict of interest International Resource Development Co., Ltd. (IRD)

C.I.N. Estate Co., Ltd. (CIN)

C.I.V. Development Co., Ltd. (CIVD)

Issara United Co., Ltd. (IU)

C.I. Property Co., Ltd. (CIP)

Amount (Million Baht)

Relation

Transaction

15.99% of IRD’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also CID’s director and Shareholder.

CID’s management team signed a contract with IRD on 6 November 2002 to manage IRD’s financial and accounting affairs. CID received construction management fees.

0.84

60% of CIN’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also a CID director and shareholder.

CIN hires CID on a annual basis to manage and advise on Condominium Project “The Issara Ladprao” Ladprao Road, Soi 12.

10.40

Electricity payment Rental payment Interest payment Other expenses Loan from CID

0.22 0.20 6.63 0.22 72.00

CID hold 80% of C.I.V.’s shares and Mr. Songkran Issara, who is a CID director and shareholder is one of the authorized directors.

CIVD loan from CID for its investment in the Issara United Co., Ltd. for the development of housing and resort condominium on Cha-Am Hua Hin beach in the joint venture with Saha Pattanapibul PLC. Group of companies CIVD has booked a carried forward interest expenses

28.40

IU hire the Company to manage and advise the redidential condominium project “Baan Tiew Talay” on Cha-Am beach, Petchburi province. IU pay rental and services fees including other expenses. CIP is the major Other expenses charge shareholder and had from CID their joined any directors with CID.

1.22

CIVD hold 50% shares of this company and Mr. Songkran Issara who is shareholder of the company is also one of the authorized directors.

Necessity/Remark The transaction was approved by the Board of Director at the 3/2009 on 25 February 2009 . The auditors agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company-the management fees were in line with the market rate

3.00

Audit committee agreed after reviewing and examining the intercompany transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company and the management fees were in line with the market rate.

Audit committee agreed after reviewing and examining the intercompany transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company and the management fees were found to be reasonable.

1.05

0.06 0.01 0.03

Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company and the management fees were found to be reasonable.

Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company the management fees were in line with the market rate. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

51


ความจำ�เป็นและความสมเหตุสมผลของรายการ การทำ�รายการระหว่างกันนั้นมีความสมเหตุสมผลและจำ�เป็น เพื่อให้ เกิดประโยชน์สงู สุดต่อบริษทั โดยคณะกรรมการตรวจสอบได้ให้ความ เห็นว่าการทำ�รายการดังกล่าวเป็นไปตามลักษณะการประกอบธุรกิจ โดยทัว่ ไป และค่าตอบแทนที่ได้รบั และชำ�ระนัน้ เป็นราคาตลาดทีเ่ หมาะสม มาตรการหรือขั้นตอนการอนุมัติการทำ�รายการระหว่างกัน การทำ�รายการระหว่างกัน จะต้องมีการเสนอให้แก่ที่ประชุมคณะ กรรมการบริษัทพิจารณา โดยต้องมีคณะกรรมการตรวจสอบเข้าร่วม ประชุมเพื่อพิจารณาและอนุมัติการทำ�รายการระหว่างกันด้วย ซึ่ง รายการระหว่างกัน ดังกล่าวต้องปฏิบัติให้เป็นไปตามกฎหมายว่าด้วย หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ และข้อบังคับ ประกาศ คำ�สั่ง หรือ ข้อกำ�หนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ทั้งนี้ ผู้บริหารหรือผู้ ถือหุน้ ทีม่ สี ว่ นได้สว่ นเสียในรายการระหว่างกันจะไม่มสี ว่ นในการอนุมตั ิ นโยบายหรือแนวโน้มการทำ�รายการระหว่างกัน บริษัทมีนโยบายดำ�เนินการสำ�หรับรายการระหว่างกัน ที่เกิดขึ้นใน อนาคต โดยบริษัทจะกำ�หนดเงื่อนไขต่างๆ ให้เป็นไปตามลักษณะการ

52

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

ค้าโดยทัว่ ไปในราคาตลาดทีเ่ หมาะสม ทัง้ นีบ้ ริษทั จะให้คณะกรรมการ ตรวจสอบเป็นผู้ให้ความเห็นเกี่ยวกับราคา อัตราค่าตอบแทน รวมทั้ง ความจำ�เป็นและความเหมาะสมของรายการนั้นๆ หากมีรายการระหว่างกันของบริษัทเกิดขึ้นกับบุคคลที่อาจมีความขัด แย้งทางผลประโยชน์ มีส่วนได้ส่วนเสียหรืออาจมีความขัดแย้งทางผล ประโยชน์ในอนาคต บริษทั จะต้องปฏิบตั ใิ ห้เป็นไปตามกฎหมายว่าด้วย หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ และข้อบังคับ ประกาศ คำ�สั่งหรือข้อ กำ�หนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย รวมตลอดถึงการปฏิบตั ิ ตามข้อกำ�หนดเกี่ยวกับการเปิดเผยข้อมูลการทำ�รายการเกี่ยวโยงและ การได้มาหรือจำ�หน่ายทรัพย์สนิ ทีส่ �ำ คัญของบริษทั หรือบริษทั ย่อย โดย บริษัทจะให้คณะกรรมการตรวจสอบเป็นผู้ให้ความเห็นเกี่ยวกับความ จำ�เป็นและความเหมาะสมของรายการนั้น ในกรณีที่คณะกรรมการ ตรวจสอบไม่มีความชำ�นาญในการพิจารณารายการระหว่างกันที่อาจ เกิดขึน้ บริษทั จะได้ให้ผเู้ ชีย่ วชาญอิสระหรือผูส้ อบบัญชีของบริษทั เป็น ผู้ให้ความเห็นเกี่ยวกับรายการระหว่า งกันดังกล่า ว เพื่อ นำ �ไปใช้ ประกอบการตัดสินใจของคณะกรรมการหรือผู้ถือหุ้น ตามแต่กรณี ทัง้ นีบ้ ริษทั จะเปิดเผยรายการระหว่างกันไว้ในหมายเหตุประกอบงบการ เงินที่ได้รับการตรวจสอบจากผู้สอบบัญชีของบริษัท


Need for and Appropriateness of Inter-company transactions Inter-company transactions are a necessary element of the Company’s efforts to maximize revenues. The inspection Committee is charged with evaluating all such transactions in accordance with generally accepted business practice, and all payments made and received shall be in line with fair market rates. Measures or Stages In The Inter-Company Transaction Approval Process Proposed inter-company transactions must be submitted for approval to the Board of Directors. The Inspection Committee must also be present at meetings to examine and approve any such transactions. Both these bodies must comply with the Stocks and Stock Market Act and the rules, regulations and guidelines of the Stock Exchange of Thailand. Executives or other stakeholders involved in the transaction have no part in the approval process.

market prices. The Company has assigned the Inspection Committee to review prices, compensation rates and the necessity and appropriateness of all proposed inter-company transactions.

In the event of an inter-company transaction with an individual or party that entails or may entail at some time in the future a conflict of interest, the Company must comply with the provisions of the Stocks and Stock Exchange Act and the rules, regulations and guidelines of the Stock Exchange of Thailand. The Company must also conform to transaction disclosure rules and rules pertaining to the acquisition or sale of major assets by the Company or its subsidiaries. The Inspection Committee is responsible for assessing the necessity and appropriateness of any such transaction. In the event that the Inspection Committee does not the expertise required to evaluate a particular inter-company transaction, the Company will appoint an independent expert or the Company’s auditors to conduct the assessment. This assessment will serve as the basis for Inter-Company Transaction Policy or Tendencies any decision made by the Board or the Company’s shareholders. Company policy pertaining to possible future inter-company Details of all such inter-company transactions shall appear in the transactions requires that any such transaction be conducted in remarks to the financial statement approved by the Company’s accordance with general business practices and in line with fair auditors.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

53


โครงการที ่ ก ำ � ลั ง ดำ � เนิ น การ Present Projects

ดิ อิสสระ ลาดพร้าว ดิ อิสสระ ลาดพร้าว คอนโดมิเนียมที่สูงที่สุด บนถนนลาดพร้าว ติดรถไฟฟ้าใต้ดิน ใกล้ทางด่วนและสวนสาธารณะ โดดเด่นด้วยการออกแบบสถาปัตยกรรมโดย คุณดวงฤทธิ์ บุนนาค มากด้วยพื้นที่สีเขียว รายล้อมด้วยต้นไม้ขนาดใหญ่ หรูหรา ด้วยไม้สนและสีของตัวอาคาร พรัง่ พร้อมด้วยห้องออกก�ำลังกายขนาด 500 ตารางเมตร ที่มีอุปกรณ์ชั้นน�ำทันสมัย และสระว่ายน�้ำทอดยาวจรดฟ้า ห้องชุดมีขนาดกว้างขวาง ท�ำให้อยู่สบาย รับลมและแสงแดดจากธรรมชาติด้วยหน้าต่างบานใหญ่เพิ่มความ อบอุน่ ใจด้านความปลอดภัย ด้วยระบบคียก์ าร์ด ทัง้ ประตูและลิฟท์โดยสาร อยูอ่ ย่าง คุณภาพด้วยมาตรฐานเหนือระดับกับ ดิ อิสสระ ลาดพร้าว ปัจจุบันการก่อสร้างแล้วเสร็จ และโอนกรรมสิทธิ์ห้องชุดให้ผู้จองซื้อแล้วตั้งแต่เดือน พฤศจิกายนนี้

The Issara Ladprao The Issara Ladprao boasts the highest residential Condominium on Ladprao Road located next to MRT, near express way and public park. An outstanding architecture from Khun Duangrit Boonnag is enriched with greenery with large surrounding trees in contrast to the luxurious pine and the building paint. The Building is well equipped with a large exercise room of 500 Square Meters fitted with modern equipment and a long infinity edge pool. Condominium unit is large and well ventilated with natural light through large window pane. Adding on to the security system is Key Card system on both access doors and elevators. A quality living on super standard at theIssara Ladprao. The construction is now completed and transfer can be made from this November.

54

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


The Issara Ladprao ดิ อิ ส สระ ลาดพร้ า ว

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

55


Issara @ 42 Sukhumvit อิ ส สระ แอท ฟอร์ ต ี ้ ท ู สุ ข ุ ม วิ ท

56

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


อิสสระ แอท ฟอร์ตี้ทู สุขุมวิท คอนโดมิเนียมสูง 8 ชั้น ย่านสุขุมวิท ใกล้กับรถไฟฟ้าสถานีเอกมัยเพียง 300 เมตร ด้วยจ�ำนวนห้องชุดเพียง 69 ห้องชุด มากด้วยที่จอดรถถึง 80 คัน พร้อมสิ่งอ�ำนวย ความสะดวก สระว่ายน�้ำ ห้องออกก�ำลังกายห้องอบไอน�้ำ และระบบคีย์การ์ด เพื่อ ความปลอดภัยของผู้อยู่อาศัย ขนาดห้องชุดเริ่มต้นที่ 76 ตารางเมตร แบบ 2 ห้องนอน ซึ่งแต่ละห้องสามารถเปิด รับลมและแสงธรรมชาติได้ และพร้อมด้วยฟังก์ชั่นใช้สอยครบครัน อิสสระ แอท ฟอร์ตี้ทู สุขุมวิท คอนโดมิเนียมที่ลงตัวสำ�หรับทุกชีวิตคนเมือง

Issara @ 42 Sukhumvit An eight-storey residential condominium in Sukhumvit area located a mere 300 meters from BTS Ekamai Station. A limited 69 units with an ample parking of 80 cars is well equipped with swimming pool, exercise room, steam room and key card system for residents’ security. Unit size start at 76 Square Meters 2 bedrooms is with full functions and through ventilation open up for natural lighting. Issara@42 Sukhumvit, an optimum residential condominium for urban lifestyle.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

57


โครงการศรี พ ั น วา โครงการตั้งอยู่บนแหลมพันวา จังหวัดภูเก็ต ครอบคลุมเนื้อที่ 80 ไร่ โอบล้อมด้วย ต้นไม้น้อยใหญ่ทั้งโครงการพร้อมหาดส่วนตัว โครงการศรีพันวา ภูเก็ต ได้ออกแบบ และก่อสร้างวิลล่าขนาด 3-5 ห้องนอน และพูลวิลล่าขนาด 1-2 ห้องนอน ซึ่งวิลล่า ดังกล่าวได้รับการออกแบบให้มีลักษณะเฉพาะแปลง โดยแต่ละแปลงจะเปิดมุมมอง วิวทะเลอันสวยงามที่ไม่ซํ้ากัน ต้นไม้น้อยใหญ่จะถูกเก็บรักษาไว้ โดยการออกแบบ ให้กลมกลืนอยูท่ า่ มกลางธรรมชาติ โดยส่วนทีเ่ ปิดให้บริการเป็นโรงแรม ซึง่ ประกอบ ด้วยห้องพักแบบพูลวิลล่า และ พูลสูท อาคารพูลคลับ ห้องอาหารบาบา, บาบาคิว สระว่ายนํา้ ริมชายหาด ตลอดจนชายหาดส่วนตัว, สนามเทนนิส, ลานโยคะ, ฟิตเนต, ซาวน่า และ คูลสปา ซึ่งได้เปิดบริการอย่างเต็มรูปแบบ ตั้งแต่ปี 2553 และได้รับ ความนิยมจากลูกค้าทั้งชาวไทยและชาวต่างประเทศเป็นจำ�นวนมากปัจจุบันกำ�ลัง ดำ�เนินการก่อสร้างวิลล่าขนาด 4-5 ห้องนอน เพือ่ ทำ�การขาย ในปี 2555

Sripanwa Project The Project is located on Cape Panwa, Phuket Province, covering a land area of 80 rais surrounded by woodland with access to private beach. Sripanwa Project has developed 3-5 bedrooms villas of distinctive character for each individual plot. Each plot exposes different view angles amongst well preserved trees. The building was designed to exist harmoniously in the natural surrounding. Facilities completed on site as common areas include Pool Club building, Baba and Baba Q restaurant, beach swimming pool, tennis courts, yoga court, fitness, spa and sauna. The hotel section has been operational and popular among Thai and foreign customers. The development is now on 4-5 bedrooms villa for sale in the year 2012.

58

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Sripanwa โครงการศรี พ ั น วา

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

59


Baan Chaan Talay Project โครงการบ้ า นชานทะเล

60

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


โครงการบ้านชานทะเล คอนโดมิเนียมพักตากอากาศ มูลค่ากว่า 1,400 ล้านบาท ตั้งอยู่ที่ กม.ที่ 210 อำ�เภอ ชะอำ� จังหวัดเพชรบุรี บนเนื้อที่ 14 ไร่ ริมชายหาดชะอำ�-หัวหิน ลักษณะโครงการ เป็น low rise condominium ด้วยแนวคิดแบบ New Natural style ด้วยเอกลักษณ์ เฉพาะตัวของการผสมผสานเส้นสายแบบตะวันออก และความสะดวกสบายทันสมัย ท่ามกลางความร่มรื่นของแมกไม้สีเขียวกว่า 80% ของพื้นที่ทั้งหมด โดดเด่นด้วย โลตัสลากูน ทอดขนานกับตัวอาคาร ประกอบด้วยอาคารสูง 4 ชั้น จำ�นวน 4 อาคาร อาคารสูง 7 ชั้น จำ�นวน 2 อาคาร รวมหน่วยพักอาศัยจำ�นวน 175 ยูนิต เป็นทำ�เลที่ เงียบสงบ ไม่พลุกพล่าน ติดหาดทรายชายทะเล รวมความยาวหน้าหาดโดยตลอด 65 เมตร ลักษณะเม็ดทรายละเอียด สีขาว สะอาด มีความเป็นส่วนตัว เหมาะ สำ�หรับชาวไทยและชาวต่างประเทศ ที่ต้องการมีบ้านพักตากอากาศใกล้กรุงเทพฯ โครงการบ้านชานทะเลก่อสร้างแล้วเสร็จ เข้าอยู่ได้แล้วตั้งแต่ ปี 2552

Baan Chaan Talay Project A Baht 1.4 billion residential condominium located on 14 rais site by the Cha-Am Hua Hin beach off Km. mark 210 Amphur Cha-Am. The low rise condominium project was conceived on new natural style with a character of Oriental lines equipped with modern facilities amongst over 80% of green area out of total site. The outstanding lotus lagoon stretch parallel to the buildings. There are a total of four 4 storey buildings and two 7 storey buildings making up a total of 175 units. The quiet 65 meters beach front location featuring fine, white sandy private beach suitable for Thais and Expatriates who seek a resort home nearby Bangkok. The Baan Chaan Talay project has been completed and ready for moving in since 2010.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

61


โครงการอิสสระ วิลเลจ ทาวน์โฮมแนวคิดใหม่ ให้คุณได้ใช้ชีวิตใกล้ชิดธรรมชาติ โอบล้อมด้วยสวนสวย และ สระว่ายน�้ำ บรรยากาศสงบเงียบส่วนตัว ด้วยจ�ำนวนเพียง 35 ยูนิต รูปแบบอาคาร โดดเด่นด้วยการออกแบบพืน้ ที่ใช้สอยทีค่ รบครัน และมีความสุขกับสัตว์เลีย้ งแสนรัก “อิสสระวิลเลจ” ตั้งอยู่บนถนนเพชรเกษม กม.ที่ 212 บนที่ดินขนาด 4 ไร่ แวดล้อม ด้วยโรงแรม 5 ดาว เช่น โรงแรมวิรันดา รีสอร์ท แอนด์ สปา โรงแรมสปริงฟิลด์ แอดซี โรงแรมรีเจนท์ และห่างจากสนามกอล์ฟปาล์มฮิล เพียง 5 นาที ด้วยมูลค่า โครงการ 160 ล้านบาท พร้อมให้ชาวไทยและชาวต่างชาติมาเป็นเจ้าของแล้ว ปัจจุบนั อยู่ระหว่างด�ำเนินการก่อสร้าง จะแล้วเสร็จประมาณเดือนเมษายน 2555 บริษัทฯ มียอดขายแล้วกว่า 80%

Issara Village Project A new concept townhome enable you to live closer to nature. The limited 35 units are surrounded by beautiful garden and swimming pool in a quiet and private ambience. Located on 4 rais site and surrounded by many five star hotels such as Viranda Resort & Spa, Springfield at Sea Hotel, Regent Hotel and a mere 5 minutes from Palm Hills Golf course, the Baht 160 million Issara Village features functional areas and pet friendly environment. The project which is under construction is 80% sold out. The completion is expected by April 2012.

62

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Issara Village Project โครงการอิ ส สระ วิ ล เลจ

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

63


Baan Thew Talay Project โครงการบ้ า นทิ ว ทะเล

64

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


โครงการบ้านทิวทะเล

คอนโดมิเนียมพักตากอากาศ ติดริมชายหาดชะอำ�-หัวหิน ตัง้ อยูท่ ี่ กม.ที่ 209 อำ�เภอ ชะอำ� บนเนื้อที่ขนาด 13 ไร่ ประกอบด้วยอาคารสูง 4 ชั้น จำ�นวน 3 อาคาร อาคาร สูง 15 ชั้น จำ�นวน 1 อาคาร รวมหน่วยพักอาศัยเป็นจำ�นวน 270 ยูนิต ภายใต้ชื่อ บริษัท อิสสระยูไนเต็ด จำ�กัด โดยเกิดจากการผสานมือกันระหว่าง บริษัท ชาญอิสสระ ดิเวลล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) กับบริษัท สหพัฒนพิบูลย์ จำ�กัด (มหาชน) และ บริษัท ไอ.ซี.ซี อินเตอร์เนชั่นแนล จำ�กัด (มหาชน) ซึ่งเป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวาง มายาวนาน เพรียบพร้อมด้วยสิ่งอำ�นวยความสะดวกครบครันมากเกินกว่าที่คุณจะ คาดคิด ออกแบบได้เหมาะสมที่สุด ทั้งในด้านรูปลักษณ์อันสวยงาม และประโยชน์ การใช้สอยพื้นที่ เปิดกว้างรับทัศนียภาพทะเลเต็มๆ ด้วยหน้าต่างบานใหญ่ภายใน ห้อง ซึ่งทุกห้องสามารถมองเห็นทิวทัศน์ของทะเล ทั้งยังเชื่อมั่นว่า การผสมผสาน กันอย่างกลมกลืนของโครงสร้างอันมีเอกลักษณ์พร้อมประโยชน์การใช้สอย และ ความงดงามอันโดดเด่นนี้ จะเป็นปัจจัยสำ�คัญ ที่เติมเต็มวิถีชีวิตแห่งความฝันที่เป็น จริงของคุณ ณ ทีพ่ กั ชายทะเลแห่งนี้ พร้อมให้ชาวไทย และชาวต่างชาติมาเป็นเจ้าของ แล้ว โดยเริม่ เปิดตัวโครงการไปเมือ่ เดือนมิถนุ ายน 2554 ทีผ่ า่ นมา

Baan Thew Talay Project

A residential condominium on 13 rais beach front site of Cha-Am Hua hin beach is located on Km. mark 209 Amphur Cha-Am. The project consists of three 4-storey buildings and one 15 storeys building giving a total of 270 units. The development is carried out by Issara United Co., Ltd., a joint venture between Charn Issara Development PLC and Saha Pattanapibul PLC and I.C.C International PLC all of which have been well known for many decades. The full facilities project was well designed for both functional and beauty, featuring large window panes enabling full sea view from each unit. A combination of function and outstanding character of the building will be part of a dream lifestyle delivered for all Thais and Expatriates. The project has made an official launch in June 2011. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

65


Charn Issara Tower II อาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2

66

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


อาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 อาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 อาคารสำ�นักงานและศูนย์การค้าให้เช่า สูง 36 ชั้น บนถนนเพชรบุรีตัดใหม่ กรุงเทพมหานคร บนเนื้อที่ 4 ไร่ 3 งาน มีพื้นที่ใช้สอย รวม 58,000 ตารางเมตร ปัจจุบันลูกค้าเข้าอยู่แล้ว 95% และมีลูกค้าเป็นบริษัทชั้นนำ�ระดับนานาชาติมากมาย อาทิ Siemens, Nokia Siemens, Sumsung Insurance, Boehringer Ingelheim, บรรษัทประกันสินเชื่ออุตสาหกรรมขนาดย่อม (บสย.)เป็นต้น

Charn Issara Tower II

The 36 stories with total usable space of 58,000 Square Meters office building and shopping plaza Charn Issara Tower II is located on a land plot of 4 rais 3 ngans by New Petchburi Road . Currently the Tower is 95% occupied with many leading international companies such as Siemens, Nokia Siemens, Samsung Insurance, Boehringer Ingerhelm, Assets Management Co. for instance.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

67


การพัฒนาที่ดินที่ IRD International Resources Development Co., Ltd. (IRD) เป็นเจ้าของ ทีด่ นิ กว่า 1,000 ไร่ บนถนนอ่อนนุช-เทพราช ทางตะวันออกของสนาม บินนานาชาติสุวรรณภูมิ พื้นที่ดังกล่าวจะอยู่ในโครงการพัฒนาเมือง ใหม่รอบสนามบินสุวรรณภูมิ ซึ่งจะเป็นเมืองบริเวณรอบสนามบิน พร้ อ มสรรพด้ ว ยระบบขนส่ ง มวลชนเพื่ อ รองรั บ การขยายตั ว ของ ชุมชนเมือง ซึ่งจะส่งผลให้บริเวณดังกล่าวเกิดชุมชนอยู่อาศัย และ สันทนาการที่ดี

เพือ่ ต่อเชือ่ มถนนภายในโครงการ และเมือ่ ปี 2554 ได้ขายที่ดินจำ�นวน 100 ไร่ ให้ผู้พัฒนาเป็น SPORT TRAINING CENTER ศูนย์พัฒนาการ ทางด้านกีฬาโดยจะเน้นการฝึกนักกีฬาฟุตบอลตั้งแต่เยาวชนเพื่อเป็น กำ�ลังสำ�คัญในการพัฒนาวงการฟุตบอลไทยในอนาคต

โครงการตัง้ อยูบ่ นทำ�เลทีส่ ะดวก สำ�หรับการเดินทางจากกรุงเทพฯ โดย สามารถเดินทางโดยทางด่วนพิเศษมอเตอร์เวย์ ผ่านทางลงอ่อนนุชหรือ ทางด่วน บางนา-บางประกง ผ่านถนนรัตนโกสินทร์ 200 ปี โครงการ การพัฒนาที่ดินในช่วงปี 2547-2554 IRD ได้ขายที่ดินจำ�นวน 384 ยังมีพื้น ที่อีกด้านหนึ่งติดคลองพระองค์เจ้าไชยานุชิตซึ่งเป็นคลอง ไร่ เมือ่ ปี 2545 ให้ผพู้ ฒ ั นาสนามโปโล สนามกอล์ฟ และโรงแรมพร้อม ชลประทานทีส่ �ำ คัญ และในอนาคตยังมีโครงการถนนทีจ่ ะตัดผ่านทีด่ นิ มีการพัฒนาที่อยู่อาศัยระดับสูง และเป็นศูนย์กีฬาที่ ใช้เป็นสนาม ซึ่งจะเพิ่มมูลค่าให้กับโครงการ แข่งขันกีฬาซีเกมส์ในปี 2550 ถนนภายในโครงการได้รบั การขยายต่อ เนื่ อ งเพื่ อ เชื่ อ มทางเข้ า อี ก ด้ า นกั บ ถนนรั ต นโกสิ น ทร์ 200 ปี นอกจากนีย้ งั มีการก่อสร้างเขือ่ นดินป้องกันน้�ำ ท่วม และสะพานข้ามคลอง

IRD International Resources Development Co., Ltd. (IRD) own a 1,000 rais site on Onnuch-Theparaj Road, East of Suwanabhumi International Airport. The site is located within a designated area for a new airport city to be developed around the Airport. A development of mass transportation system to support the urban sprawling in the area will lead to an establishment of a good living and recreational community. The Land development during 2004 – 2010 was led largely by an independent developer who has acquired from IRD a site of 384 rais for Polo and Golf Course. This development also include some up market residential housing and sport center which was partly used as one of the sport facilities in 2007 Sea Games. An expansion of internal project road has linked Theparaj Road and Rattanakosin

68

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

200 years Road. The site is protected by a flood prevention dyke aside from other development. In 2010 there was a land sale of 100 rais to an independent developer for the development of sport training center with an emphasis on youth training in football for the future of soccer sport in Thailand. The project location is convenient for an easy access to motor way via On-nuch entrance and exit and Bangna-Bang Pa Kong expressway via Rattanakosin 200 years Road, connecting the area with Bangkok metropolis. Part of the site is by Pha-ong Chao Chaiyanuchit, an important irrigation canal. There is a future project to construct road through the site which will further increase land value.


กองทุนรวม อสังหาริมทรัพย์บางกอก กองทุ น รวมอสั ง หาริ ม ทรัพย์บางกอกจัดตั้ง ขึ้นและจดทะเบียนใน ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยตั้งแต่ปี พ.ศ. 2546 มูลค่ากองทุนฯ 1,000 ล้านบาท ซึ่งลงทุนในห้องชุดสำ�นักงานในอาคารชาญอิสสระ ทาวเวอร์ และชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 เนือ้ ทีร่ วม 29,386.24 ตารางเมตร โดยบริษั ทฯ ได้รับแต่งตั้งเป็นผู้บริหารอสังหาริมทรัพย์ของกองทุนฯ ตั้งแต่เริ่มจัดตั้งกองทุนฯ จนกระทั่งปัจจุบันเป็นระยะเวลากว่า 8 ปี ต่อมาในปี พ.ศ. 2552 กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอกได้ขยาย การลงทุนเพิม่ เติมโดยลงทุนในห้องชุดสำ�นักงานในอาคารชาญอิสสระ ทาวเวอร์ 2 เพิ่มอีก 17 ห้องชุด เนื้อที่รวม 621.9 ตารางเมตร ดัง นั้นปัจจุบันบริษัท จึงเป็นผู้บริหารห้องชุดสำ�นักงานให้กองทุน เนื้อที่ รวม 30,008.16 ตารางเมตร ตลอดระยะเวลาที่ ไ ด้ รั บ แต่ ง ตั้ ง เป็ น ผู ้ บ ริ ห ารอสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ บริษัทฯ ได้บริหารจัดการทรัพย์สนิ ของกองทุนฯ อย่างมีประสิทธิภาพ ท�ำให้ผลประกอบการของกองทุนฯ เป็นไปตามเป้าหมายที่วางไว้ กองทุนฯ ได้จ่ายเงินปันผลให้กับผู้ถือหน่วยลงทุนรายย่อยและบริษัท อย่างสม�่ำเสมอทุกไตรมาส ซึ่งเป็นอัตราผลตอบแทนที่สูงมากใน ภาวะอัตราดอกเบี้ยที่ต�่ำในปัจจุบัน นอกจากนี้มูลค่าของกองทุน ขยับสูงขึ้นจาก 1,000 ล้านบาท เป็น 1,200 ล้านบาทจากการ ประเมินราคาทรัพย์สินของบริษั ทประเมินอิสระที่ผ่านการรับรอง

จากคณะกรรมการก�ำกั บ หลั ก ทรั พ ย์ แ ละตลาดหลั ก ทรั พ ย์ แ ห่ ง ประเทศไทย (กลต.) ในปี 2554 อย่างไรก็ตามบริษัท ประสงค์ให้กองทุน มีขนาดใหญ่ขึ้นโดยพยายาม เฟ้นหาทรัพย์สินที่ดีและมีศักยภาพในการสร้างรายได้ให้กับกองทุน และสร้างความมั่งคั่งให้กับผู้ถือหน่วยอย่างสม�่ำเสมอตลอดไป

Bangkok Property Fund A billion Baht Bangkok Property Fund has been incorporated and listed in the Stock Exchange of Thailand since 2003. Its investment included an office condominium in Charn Issara Tower and Charn Issara Tower II with acombined floor space of 29,386.24 Square meters. The Company was appointed a Property Manager for the fund since its incorporation up to now for 8 years. In 2009 Bangkok Property fund had acquired an additional 17 condominium units with a combined floor space of 629 Square Meters in Charn Issara Tower II. Currently the Company manages a total of 30,008.16 Square Meters of office condominium for the fund. During the tenure of Property Manager the Company has effectively managed assets for the fund meeting with the target set. This enables the fund to pay dividend to minority unit holders

and the Company regularly on quarterly basis. The return of which is considered relatively high in light of the present circumstance of low interest rate. In addition, from an appraisal of an independent appraiser certified from the Securities and Exchange Commission (SEC) in the year 2011 the fund’s net worth has increased from Baht 1 billion to Baht 1.2 billion. However, the Company wishes to grow the Fund by keep on searching for a quality asset with potential to create revenue for the fund in order to maintain wealth for unit holders on regular basis.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

69


วิ เ คราะห์ ฐ านะการเงิ น และผลการดำ � เนิ น งาน ผลการดำ � เนิ น งาน

ข้างต้นจำ�นวน 1,117 ล้านบาท เพิ่มขึ้น จากปี 2553 ประมาณ 147 ล้านบาท หรือคิดเป็นร้อยละ 15 ซึ่งประกอบด้วยบริษัทมีรายได้ จากการขายอสังหาริมทรัพย์เพิม่ ขึน้ ประมาณ 34 ล้านบาท จากยอด 679 ล้านบาทในปี 2553 เพิ่มเป็น 712 ล้านบาทในปี 2554 หรือ เพิม่ ขึน้ ร้อยละ 5 รายได้จากค่าเช่าและค่าบริการ เพิม่ ขึน้ 2.7 ล้านบาท หรือร้อยละ 3.2 และรายได้จากการประกอบกิจการโรงแรมศรีพนั วา จังหวัดภูเก็ต เพิ่มขึ้นเป็น 248 ล้านบาท จาก 154 ล้านบาท ในปี 2553 หรือคิดเป็นร้อยละ 61

รายได้ เนือ่ งจากปี 2554 สภาวิชาชีพบัญชีได้ก�ำ หนดให้ปฏิบตั ติ ามมาตรฐาน การบัญชีฉบับปรับปรุงและมาตรฐานการบัญชี ใหม่โดยเฉพาะ มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 18 (ปรับปรุง 2552) เรือ่ งรายได้ กำ�หนด ให้กจิ การต้องรับรูร้ ายได้จากการขายสินค้าซึง่ รวมถึงอสังหาริมทรัพย์ ที่พัฒนาเพื่อขายเมื่อกิจการได้โอนความเสี่ยงและผลตอบแทนที่ สำ�คัญให้แก่ผซู้ อ้ื แล้ว ซึง่ เดิมบริษัทฯและบริษัทย่อยเลือกรับรูร้ ายได้ จากการขายหน่วยในอาคารชุดพักอาศัยตามวิธีอัตราส่วนของงาน ทีท่ �ำ เสร็จ บริษัทฯและบริษัทย่อยได้เปลีย่ นแปลงนโยบายการบัญชี ดังกล่าวในปี 2554 และปรับย้อนหลังงบการเงินของปี 2553 ที่ แสดงเปรียบเทียบเสมือนหนึง่ ว่าบริษัทฯและบริษัทย่อยรับรูร้ ายได้ จากการขายหน่วยในอาคารชุดพักอาศัยเป็นรายได้เมือ่ ได้โอนความเสีย่ ง และผลตอบแทนให้แก่ลูกค้ามาโดยตลอด

นอกจากนี้บริษั ทฯยังมีรายได้จากค่าธรรมเนียมบริหารงานให้แก่ บริษัทที่เกี่ยวข้องกันเพิ่มขึ้นอีก 6.4 ล้านบาท และมีกำ�ไรจากการ ลดทุนของบริษั ท อินเตอร์ เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จ�ำกัด ซึง่ บริษัทถือหุน้ ในราคาทุนซึง่ ตำ�่ กว่าราคาพาร์ประมาณครึง่ หนึง่ เมือ่ มีการลดทุนและคืนทุนในราคาพาร์จงึ ทำ�ให้บริษัทมีก�ำ ไรจำ�นวน 10.5 ล้านบาท

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย มีรายได้รวมจากการดำ�เนินงาน ในปี 2554 ตามมาตรฐานดังกล่าว รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ รายได้คา่ เช่า และค่าบริการ รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรม รายได้คา่ ธรรมเนียมบริหารงาน กำ�ไรจากการลดทุนของบริษทั ทีเ่ กีย่ วข้องกัน รายได้อน่ื ๆ รวมรายได้

2554 712 85 248 14 11 47 1,117

กำ�ไรขั้นต้น บริษัทมีก�ำ ไรขัน้ ต้นจากการขายอสังหาริมทรัพย์ ในปี 2554 เท่ากับ ร้อยละ 34 จำ�นวน 242 ล้านบาท ลดลงจากปี 2553 จำ�นวน 4 ล้านบาท ถึงแม้วา่ ในปี 2554 จะมีรายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ มากกว่า ปี 2553ถึง 33 ล้านบาทก็ตาม เนื่องจากอัตรากำ�ไรขั้นต้น กำ�ไรขัน้ ต้น จากการขายอสังหาริมทรัพย์ จากค่าเช่า และค่าบริการ จากการประกอบกิจการโรงแรม รวมกำ�ไรขัน้ ต้น

70

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2554 242 40 85 367

2553 679 82 154 8 0 47 970

เพิ่มขึ้น/(ลดลง) 33 3 94 6 11 0 147

(หน่วย : ล้านบาท) % เปลีย่ นแปลง 4.86% 3.66% 61.04% 75.00% 100.00% 0.00% 15.15%

ในปี 2553 เท่ากับร้อยละ 36 ซึ่งมากกว่าอัตรากำ�ไรในปี 2554 ส่วนกำ�ไรขัน้ ต้นจากการประกอบกิจการโรงแรมในปี 2554 มีจ�ำ นวน 85 ล้านบาท ซึง่ สูงถึงร้อยละ 53 เมือ่ เทียบกับปี 2553 ซึง่ มีก�ำ ไรขัน้ ต้น เพียง 12 ล้านบาท หรือร้อยละ 8 เท่านัน้ ส่วนกำ�ไรขัน้ ต้นจากรายได้ ค่าเช่าและค่าบริการเพิ่มขึ้นร้อยละ 1 หรือ 2 ล้านบาท (หน่วย : ล้านบาท) 2553 เพิ่มขึ้น/(ลดลง) % เปลีย่ นแปลง 246 -4 -1.63 38 2 5.26 12 73 608.33 296 71 23.99


Financial and Operating Results Analysis Operating Results

operation in the fiscal year 2011 according to such standard which represent an increase of Baht 147 million from the fiscal year 2010 or equivalent to 15% increase. Such increase was attributed to Baht 34 million increases from property sale deriving from an increase from Baht 679 million in the fiscal year 2010 to Baht 712 million in the fiscal year 2011 representing 5% increase. Revenue from rental and services fees has increased by Baht 2.7 million or 3.2% increase and revenue from the hotel operation at Sri Panwa Hotel, Phuket Province has increased from Baht 154 million in 2010 to Baht 248 million in 2011 representing an increase of 61%.

Revenue In the year 2011 the Federation of Accounting Professions has effected the adoption of an improved Accounting Standard and the new Accounting Standard particularly the Accounting Standard Volume 18 (edited BE 2552) in relation to income realization. The content of which requires business entity to realize revenue from goods sold including revenue deriving from property for sale when the entity has transferred risk and significant return to the buyer as oppose to the former practice of income realization from the sale of condominium units base on percentage of works completed. The Company and its subsidiaries have accordingly changed their accounting policy in the year 2011 and have amended its balance sheet of the fiscal year 2010 in comparison to the presentation as if the Company and its subsidiaries have all along realized income from the sale of residential condominium units when risks and return had been transferred to customers.

In addition the Company has an increased revenue of Baht 6.4 million from management fees received from associated companies and profit from capital reduction in International Resources Development Co.,Ltd. in which the Company hold shares at cost which is half of the par value resulting in a profit of Baht 10.50 million in the capital reduction and subsequent paid back at par value.

Charn Issara Development PLC and its subsidiaries have booked a total of Baht 1,117 million of an aggregated revenue from

Revenue from real estate sales Rental and services income Revenue from hotel perations Management fee income Gain from share capital capital reduction of related company

Other Income Total Revenue

2011 712 85 248 14 11 47 1,117

Gross Profit The Company has gross profit from property sale in the fiscal year 2011 of 34% total Baht 242 million, a decrease of Baht 4 million from that of the fiscal year 2010. Although the revenue from property sale in the fiscal year 2011 was Baht 33 million higher than that of the fiscal year 2010 but the gross profit of 36%

2010 679 82 154 8 0 47 970

(Unit : Million Baht) Increase/(Decrease) % Change 33 4.86% 3 3.66% 94 61.04% 6 75.00% 11 100.00% 0 0.00% 147 15.15%

in the fiscal year 2010 is higher than that of the following year. The gross profit of Baht 85 million from hotel operation in the fiscal year 2011 representing 53% comparing to Baht 12 million in the fiscal year 2010 which was a mere 8%. On revenue from rental and services fees, gross profit has increased by 1% or Baht 2 million.

(Unit : Million Baht)

Gross profit

2011

2010

Increase/(Decrease)

% Change

From real estate sales From rental and services From hotel operations Toal Gross profit

242 40 85 367

246 38 12 296

-4 2 73 71

-1.63 5.26 608.33 23.99

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

71


ค่าใช้จ่าย บริษัทมีค่าใช้จ่ายในการขายในปี 2554 เพิ่มขึ้นจาก 83 ล้านบาท เป็น 96 ล้านบาท หรือเพิม่ ขึน้ ประมาณ 14 ล้านบาท เนือ่ งจากบริษัทฯ ต้องเสียค่าธรรมเนียมการโอน และภาษีธรุ กิจเฉพาะเพิม่ ข้นจากปีกอ่ น เนือ่ งจากมียอดขายอสังหาริมทรัพย์เพิม่ ขึน้ และในปี 2553 ยังได้รบั การลดหย่อนภาษีธรุ กิจเฉพาะตามมารตรการการลดหย่อนภาษีของภาค อสังหาริมทรัพย์ทร่ี ฐั บาลให้การสนับสนุนในไตรมาสแรก ซึง่ หมดอายุลง เมือ่ เดือน มี.ค. 2553 และบริษัท ยังคงทำ�การโฆษณา ประชาสัมพันธ์ โครงการทีก่ �ำ ลังขายอยูอ่ ย่างต่อเนือ่ งจากปี 2553 ในขณะทีค่ า่ ใช้จา่ ยใน การบริหารสำ�หรับปี 2554 เพิม่ ขึน้ 18 ล้านบาท หรือคิดเป็นร้อยละ 8 ค่าใช้จา่ ยทางการเงิน หรือดอกเบีย้ จ่ายในปี 2554 เพิม่ ขึน้ ประมาณ 19 ล้านบาท เนือ่ งจากโครงการศรีพนั วาได้กอ่ สร้างเสร็จทัง้ ในส่วนของ โรงแรม และบ้านเพือ่ ขายอยู่ในระหว่างการโอนกรรมสิทธิ์ให้กบั ลูกค้า ทำ�ให้ทางบัญชีตอ้ งรับรูด้ อกเบีย้ ทีเ่ กิดจากเงินกูเ้ ป็นค่าใช้จา่ ย ซึง่ จากเดิม บันทึกเป็นต้นทุนของทรัพย์สนิ และสินค้า แต่อย่างไรก็ดี หลังจากทีบ่ ริษทั โอนกรรมสิทธิ์ให้กับลูกค้าและคืนเงินกู้แก่ธนาคารแล้ว ค่าใช้จ่าย ทางการเงินก็จะลดลงตามไปด้วย บริษทั มีภาระในการเสียภาษีนติ บิ คุ คล สำ�หรับผลประกอบการของปี 2554 ประมาณ 45 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจากปี 2553 จำ�นวน 32 ล้านบาท จากบริษทั ย่อยทีด่ �ำ เนินโครงการคอนโดมิเนียม ซึง่ ถึงแม้วา่ จะเปลีย่ นเกณฑ์ เป็นการรับรูร้ ายได้เมือ่ โอน แต่ในทางภาษียงั คงต้องใช้เกณฑ์ การรับรู้ ตามความสำ�เร็จของงาน (Percentage of completion) ทำ�ให้ตอ้ งเสียภาษี ล่วงหน้าไปก่อนแม้วา่ บริษัทฯยังไม่ได้โอนอสังหาริมทรัพย์ให้แก่ลกู ค้า ก็ตาม

หนี้สิน บริษัทมีหนีส้ นิ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 จำ�นวน 2,968 ล้านบาท เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 ประมาณ 371 ล้านบาท หนีส้ นิ ทีม่ กี ารเปลีย่ นแปลง ทีเ่ ป็นสาระสำ�คัญได้แก่ เจ้าหนีก้ ารค้า จำ�นวน 319 ล้านบาท คิดเป็น ร้อยละ 11 ของหนี้สินรวมลดลงจากปี 2553 จำ�นวน 131 ล้านบาท เนือ่ งจากบริษัทมีการจ่ายชำ�ระหนี้ให้กบั ผูร้ บั เหมาทีท่ �ำ งานเสร็จและ ส่งมอบงานแล้ว ส่วนของเงินกูย้ มื ระยะยาวทีถ่ งึ กำ�หนดชำ�ระภายในหนึง่ ปี จำ�นวน 897 ล้านบาท คิดเป็นร้อยละ 30 ของหนีส้ นิ รวม เพิม่ ขึน้ จาก ปี 2553 จำ�นวนเงิน 131 ล้านบาท เนือ่ งจากบริษัทคาดว่าจะสามารถ ทยอยส่งมอบห้องชุดคอนโดมิเนียมในโครงการ “ดิ อิสสระ ลาดพร้าว” ได้ภายในปี 2555 และคืนเงินกูไ้ ด้อกี อย่างน้อย 600 ล้านบาท ส่วนทีเ่ หลือ ก็จะเป็นการคืนเงินกูใ้ นโครงการอืน่ ๆ เงินกูย้ มื ระยะยาว จำ�นวน 940 ล้านบาท คิดเป็นร้อยละ 32 ของหนีส้ นิ รวม เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 จำ�นวน 282 ล้านบาท ส่วนใหญ่เป็นการกูย้ มื เงินจากธนาคารเพือ่ นำ�มาใช้ในกิจการ โรงแรมและการก่อสร้างโครงการศรีพนั วา หนีส้ นิ รวม 2,969 ล้านบาท คิดเป็นร้อยละ 72 ของสินทรัพย์รวม เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 ร้อยละ 14 ส่วนของผู้ถือหุ้น ส่วนของผูถ้ อื หุน้ ปี 2554 จำ�นวน 1,173 ล้านบาท เป็นส่วนของผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั จำ�นวน 958 ล้านบาท เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 จำ�นวน 23 ล้านบาท ซึง่ ถึงแม้วา่ บริษัทฯ จะมีผลขาดทุนแต่มบี างรายการทีม่ กี ารปรับกำ�ไร สะสมเพิ่มขึ้น เช่น จากการตีราคาอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน เป็นมูลค่ายุติธรรมเป็นต้น

อั ต ราส่ ว นทางการเงิ น ที ่ ส ำ � คั ญ

1. อัตรากำ�ไรก่อนดอกเบีย้ จ่าย ภาษี และค่าเสือ่ มราคา (EBITDA) อยูท่ ี่ กำ�ไร (ขาดทุน) สุทธิ ร้อยละ 17.46 มากกว่าปี 2553 ซึง่ อยูท่ อ่ี ตั ราร้อยละ 15.43 เช่นเดียวกับ บริษัท มีขาดทุนสุทธิในปี 2554 เท่ากับ 20 ล้านบาท เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 อัตรากำ�ไรสุทธิ (Net Profit) ปี 2554 อยูท่ อ่ี ตั ราร้อยละ (0.7) ลดลง จำ�นวน 13 ล้านบาท สืบเนือ่ งจาก ค่าใช้จา่ ยทางการเงินทีเ่ พิม่ สูงขึน้ จากปี 2553 อยู่ที่อัตรา ร้อยละ (1.11) และต้องเสียภาษีเงินได้นติ บิ คุ คลเพิม่ ขึน้ ถึงแม้วา่ กำ�ไรก่อนค่าใช้จา่ ยทาง 2. ความสามารถในการจ่ายดอกเบี้ย (EBITDA/Interest Expense) การเงินและภาษีเงินได้นติ บิ คุ คล จะมากกว่าปีกอ่ นถึง 54 ล้านบาท ในปี 2554 อยู่ที่ประมาณ 2.2 เท่า ก็ตาม กำ�ไรสุทธิตอ่ หุน้ เท่ากับ (0.16) บาท ลดลงจากปี 2553 จำ�นวน 3. อัตราส่วนสภาพคล่องปี 2554 เท่ากับ 1.25 เท่า เพิ่มจากปี 2553 เงิน 0.10 บาทต่อหุ้น ซึง่ มีอตั ราส่วนเท่ากับ 1.1 เท่า เนือ่ งจากเจ้าหนีก้ ารค้าและเจ้าหนีอ้ น่ื ๆ ลดลงจำ�นวนประมาณ 132 ล้านบาท 4. อัตราส่วนหนี้สินต่อทุน อยู่ที่ระดับ 2.53 เท่า เพิ่มขึ้นจากปี 2553 ฐานะทางการเงิ น ที่อยู่ที่ระดับ 2.37 เท่า เนื่องจากบริษัทมีหนี้เงินกู้บางส่วนจากการ สินทรัพย์ ก่อสร้าง ซึง่ บริษัทคาดว่าจะสามารถโอนกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์ บริษทั มีสนิ ทรัพย์รวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ทัง้ สิน้ 4,120 ล้านบาท ให้กับลูกค้าได้ในปี 2555 เป็นส่วนใหญ่ซึ่งก็จะทำ�ให้หนี้เงินกู้ลดลง เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 ประมาณ 447 ล้านบาท สินทรัพย์ทม่ี จี �ำ นวนมาก เป็นส่วนใหญ่เช่นเดียวกัน และเปลีย่ นแปลงเป็นสาระสำ�คัญ ได้แก่ ต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ 5. มูลค่าตามบัญชีตอ่ หุน้ เพิม่ ขึน้ เป็น 7.98 บาท ณ สิน้ ปี 2554 เทียบกับ เพือ่ ขาย จำ�นวน 2,189 ล้านบาท คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 53 ของสินทรัพย์รวม ปี 2553 เท่ากับ 7.79 บาท เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 จำ�นวน 379 ล้านบาท เนือ่ งจากบริษัทฯ มีโครงการ ทีก่ อ่ สร้างแล้วเสร็จและโครงการทีก่ �ำ ลังดำ�เนินการก่อสร้างอยู่ 6 โครงการ ด้วยกัน ซึง่ เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 จำ�นวน 2 โครงการ ได้แก่ โครงการ ทาวน์เฮ๊าส์ อิสสระ วิลเลจ และ โครงการยังมีคอนโดมิเนียม บ้านทิวทะเล ซึง่ ทัง้ สองโครงการอยูบ่ ริเวณชายหาดชะอำ� จังหวัดเพชรบุรี อีก 1 โครงการ ซึ่งอยู่ระหว่างการก่อสร้างต่อเนื่องมาจากปี 2553 ได้แก่ ส่วนของ บ้านพักตากอากาศในโครงการศรีพนั วาเฟสทีส่ ี่ สำ�หรับในส่วนของ อสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนในปี 2554 ใช้มลู ค่ายุตธิ รรมซึง่ ประเมิน โดยผูป้ ระเมินราคาอิสระโดยใช้เกณฑ์วธิ พี จิ ารณาจากรายได้ (Income Approach) จำ�นวนเงิน 215 ล้านบาท เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 ซึง่ แสดง ในราคาทุนหักค่าเสือ่ มราคา จำ�นวน 94 ล้านบาท ส่วนทีเ่ พิม่ ขึน้ นำ�ไป ปรับกับกำ�ไรสะสมต้นปี จำ�นวน 88 ล้านบาท และปรัเพิม่ ในกำ�ไรสุทธิ ประจำ�ปี จำ�นวน 6 ล้านบาท ส่วนรายการอื่น ๆ มิได้เพิ่มขึ้น หรือ ลดลงมากจนเป็นสาระสำ�คัญ

72

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Expenses In the fiscal year 2011 the Company has Baht 14 million increase in sale associated expenses which was increased from Baht 83 million to Baht 96 million. The increase was attributed to the fact that the Company had paid an increased transfer fees including specific business tax deriving from an increased property sale. In addition, those measures related to tax reduction in property sector which the Government had supported towards the end of the first quarter in the fiscal year 2010 which resulted in a reduced specific business tax had come to an end in March 2010 while the Company continued to advertise and actively engaged in public relation activities for those projects under sale from the fiscal year 2010. The administration expenses for the fiscal year 2011 had increased by Baht 18 million or equivalent to 8% Financial expenses or interest expenses in the fiscal year 2011 has increased by approximately Baht 19 million. This increase of interest expenses was a result of accounting interest expenses which derived from term loan for Sri Panwa project as an expenses following the completion of hotel and villas for sale and in the process of transfer to customer as oppose to capitalize the same while the project was under construction. However, since the project has been completed, those financial expenses will be subsided after the property is eventually sold and related term loan is repaid. The Company has a tax burden on its corporate income tax for the fiscal year 2011 by approximately Baht 45 million, an increase of Baht 32 million from that of the fiscal year 2010. Such increase of corporate income tax was caused by a subsidiary company on a condominium project where revenue realization has been treated on a percentage of completion for tax purpose although the accounting policy has been changed to realize income upon transfer thereby creating an income tax liability prior to the transfer to customer. Net Profit/ (Loss) The Company has a net loss of Baht 20 million in the fiscal year 2011, an increase from that of the fiscal year 2010 by Baht 13 million following the increase in financial expenses and increased corporate income tax. Although the profit before financial expenses and corporate income tax was Baht 54 million higher than that of previous year net profit per share was Baht (0.16), a decrease from that of the fiscal year 2010 by Baht 0.10 per share.

Financial Status

Assets As of December 31, 2011 the Company has total assets of Baht 4,120 million, an increase of approximately Baht 447 million from that of the fiscal year 2010. The majority of those assets and which has changed significantly was the property for sale under development of Baht 2,189 million equivalents to 53% of total assets, an increase of Baht 379 million from that of the fiscal year 2010. This reflects the fact that the Company has a total of 6 projects, some of those constructions had been completed and some were still under construction, an increase of 2 projects from the fiscal year 2010. Those two new projects are Issara Village, a townhouse project and Baan Tiew Talay Condominium; both are on Cha am beach,

Petchburi province. One project which has been under construction since 2010 namely Phase 4 of Sri Panwa. For those properties for investment in the fiscal year 2011, a fair market value of Baht 215 million was appraised by an independent appraiser on an income approach. That newly appraised value was an increase from Baht 84 million in the fiscal year 2010 which was shown as an acquisition cost less depreciation. The increase has been adjusted in the retain earnings early in the year by Baht 88 million and Baht 6 million has been adjusted in the net profit of the fiscal year while other assets have not been changed significantly. Liability As of December 31, 2011 the Company has total liabilities of Baht 2,968 million, an increase of Baht 371 million from that of the fiscal year 2010. Liability which has been changed significantly was trade liability of Baht 319 million equivalent to 11% of total liability. Such trade liability was lower than that of the fiscal year 2010 by Baht 131 million following debt repayment to construction contractors who has completed their works and effected a hand over. Long term loan with a maturity within one year of Baht 897 million equivalents to 30% of total liabilities was an increase of Baht 131 million from that of the fiscal year 2010. The Company expects to be able to make a loan repayment of at least Baht 600 million when residential condominium units in The Issara Ladprao project are going through transfer stage within 2012 while the rest are loan repayment in other projects. Long term loan of Baht 940 million representing 32 % of total liabilities has increased by Baht 282 million from that of the fiscal year 2010. The majority of those loans are from commercial bank for the purpose of the hotel operation and construction of Sri Panwa project. A total liabilities of Baht 2,969 million is equivalent to 72% of total assets, an increase of 14% from that of the fiscal year 2010. Shareholders’ equity Shareholders’ equity of Baht 1,173 million in the fiscal year 2011 includes Baht 958 million attributable to the Company’s shareholders, an increase of Baht 23 million from that of the fiscal year 2010. Even though the Company has net loss but some items posed an increased retained earnings such as those arising out of the change of property appraisal approach for invested properties to income approach.

Key Financial Ratios

1. Earning before interest, tax, depreciation and amortization (EBITDA) stood at 17.46% an increase from 15.43% of the fiscal year 2010. Net profit was (0.7)% , a decrease from (1.11)% in the fiscal year 2010. 2. Debt services capability (EBITDA/Interest Expenses) stood at 2.2 times in 2011. 3. Liquidity ratio in 2011 was equivalent to 1.25 times, an increase from 1.1 times in 2010 following the decrease of trade creditors and other creditors by Baht 132 million. 4. Debt to equity ratio stood at 2.53 times, an increase from 2.37 times in the fiscal year 2010 deriving from construction loan whereby the Company expect to transfer most properties to customer in the fiscal year 2012 thereby reducing the significant part of those loans. 5. Book value per share had increased to Baht 7.98 as of end of the fiscal year 2011 comparing to Baht 7.79 in the year 2010 บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

73


รายงานของผู ้ ส อบบั ญ ชี ร ั บ อนุ ญ าต เสนอต่อ ผู้ถือหุ้นของบริษั ท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด (มหาชน) ข้าพเจ้าได้ตรวจสอบงบแสดงฐานะการเงินรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 งบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จรวม งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วน ของผู้ถือหุ้นรวมและงบกระแสเงินสดรวมส�ำหรับปีสิ้นสุดวันเดียวกันของบริษั ท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด (มหาชน) และบริษั ทย่อย และได้ตรวจสอบงบการเงินเฉพาะกิจการของบริษั ท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด (มหาชน) ด้วยเช่นกัน ซึ่งผู้บริหารของกิจการเป็น ผู้รับผิดชอบต่อความถูกต้องและครบถ้วนของข้อมูลในงบการเงินเหล่านี้ ส่วนข้าพเจ้าเป็นผู้รับผิดชอบในการแสดงความเห็นต่องบการเงิน ดังกล่าวจากผลการตรวจสอบของข้าพเจ้า งบการเงินรวมของบริษั ท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด (มหาชน) และบริษั ทย่อย และงบ การเงินเฉพาะกิจการของบริษั ท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด (มหาชน) ส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 ที่น�ำมาแสดงเปรียบ เทียบนี้ ได้ตรวจสอบโดยผู้สอบบัญชีอื่นในส�ำนักงานเดียวกันกับข้าพเจ้า ซึ่งได้ตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบัญชีที่รับรองทั่วไปและเสนอ รายงานไว้อย่างไม่มีเงื่อนไขตามรายงานลงวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2554 ข้าพเจ้าได้ปฏิบัติงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบัญชีที่รับรองทั่วไป ซึ่งก�ำหนดให้ข้าพเจ้าต้องวางแผนและปฏิบัติงานเพื่อให้ได้ความ เชื่อมั่นอย่างมีเหตุผลว่า งบการเงินแสดงข้อมูลที่ขัดต่อข้อเท็จจริงอันเป็นสาระส�ำคัญหรือไม่ การตรวจสอบรวมถึงการใช้วิธีการทดสอบ หลักฐานประกอบรายการทั้งที่เป็นจ�ำนวนเงินและการเปิดเผยข้อมูลในงบการเงิน การประเมินความเหมาะสมของหลักการบัญชีที่กิจการ ใช้และประมาณการเกี่ยวกับรายการทางการเงินที่เป็นสาระส�ำคัญซึ่งผู้บริหารเป็นผู้จัดท�ำขึ้น ตลอดจนการประเมินถึงความเหมาะสมของ การแสดงรายการที่น�ำเสนอในงบการเงินโดยรวม ข้าพเจ้าเชื่อว่าการตรวจสอบดังกล่าวให้ข้อสรุปที่เป็นเกณฑ์อย่างเหมาะสมในการแสดง ความเห็นของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเห็นว่า งบการเงินข้างต้นนี้แสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ผลการด�ำเนินงานและกระแสเงินสดส�ำหรับปีสิ้นสุดวัน เดียวกันของบริษั ท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด (มหาชน) และบริษั ทย่อย และเฉพาะของบริษั ท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด (มหาชน) โดยถูกต้องตามที่ควรในสาระส�ำคัญตามหลักการบัญชีที่รับรองทั่วไป โดยมิได้เป็นการแสดงความเห็นอย่างมีเงื่อนไขต่องบการเงินข้างต้น ข้าพเจ้าขอให้สังเกตหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 3 และข้อ 5 ใน ระหว่างปีปัจจุบันบริษั ทฯและบริษั ทย่อยได้ปฏิบัติตามมาตรฐานการบัญชีฉบับปรับปรุงและมาตรฐานการบัญชี ใหม่ที่ออกโดยสภาวิชาชีพ บัญชีเพื่อจัดท�ำและน�ำเสนองบการเงินนี้ ทั้งนี้บริษั ทฯและบริษั ทย่อยได้ปรับย้อนหลังงบการเงินส�ำหรับปี 2553 เพื่อสะท้อนการเปลี่ยนแปลง นโยบายการบัญชีเนื่องจากการน�ำมาตฐานการบัญชี ใหม่ดังกล่าวมาถือปฏิบัติ ข้าพเจ้าเห็นว่ารายการปรับปรุงเพื่อจัดท�ำงบการเงินดังกล่าว มีความเหมาะสมและได้น�ำไปปรับปรุงงบการเงินตามสมควรแล้ว

วราพร ประภาศิริกุล ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต เลขทะเบียน 4579 บริษั ท ส�ำนักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จ�ำกัด กรุงเทพฯ: 23 กุมภาพันธ์ 2555

74

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Report of Independent Auditor To the Shareholders of Charn Issara Development Public Company Limited I have audited the accompanying consolidated statements of financial position of Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries as at 31 December 2011, the related consolidated statements of comprehensive income, changes in shareholders’ equity and cash flows for the year then ended, and have also audited the separate financial statements of Charn Issara Development Public Company Limited for the same period. These financial statements are the responsibility of the management of the Company and its subsidiaries as to their correctness and the completeness of the presentation. My responsibility is to express an opinion on these financial statements based on my audit. The consolidated financial statements of Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries and the separate financial statements of Charn Issara Development Public Company Limited for the year ended 31 December 2010, as presented herein for comparative purposes, were audited in accordance with generally accepted auditing standards by another auditor of our firm who expressed an unqualified opinion on those statements, under his report dated 25 February 2011. I conducted my audit in accordance with generally accepted auditing standards. Those standards require that I plan and perform the audits to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. I believe that my audit provides a reasonable basis for my opinion. In my opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries and of Charn Issara Development Public Company Limited as at 31 December 2011 and the result of their operations and cash flows for the year then ended, in accordance with generally accepted accounting principles. Without qualifying my opinion on the aforementioned financial statements, I draw attention to Note 3 and 5 to the financial statements. During the current year, the Company adopted a number of revised and new accounting standards as issued by the Federation of Accounting Professions, and applied them in the preparation and presentation of its financial statements. The Company has restated the financial statements for the year 2010 to reflect the changes in accounting policies resulting from the adoption of these new accounting standards. In my opinion, the adjustments made for the preparation of the restated statements are appropriate and have been properly applied.

Waraporn Prapasirikul Certified Public Accountant (Thailand) No. 4579 Ernst & Young Office Limited Bangkok: 23 February 2012

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

75


บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบแสดงฐานะการเงิ น ณ วันที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2554 และ พ.ศ. 2553

งบการเงินรวม สินทรัพย์ สินทรัพย์หมุนเวียน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด เงินลงทุนชั่วคราวในตั๋วแลกเงิน ลูกหนี้การค้าและลูกหนี้อื่น ต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพือ่ ขาย สินค้าคงเหลือ เงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน สินทรัพย์หมุนเวียนอืน่ รวมสินทรัพย์หมุนเวียน สินทรัพย์ไม่หมุนเวียน เงินฝากธนาคารที่มีภาระค�้ำประกัน เงินให้กู้ยืมระยะยาวแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน เงินลงทุนในบริษัทย่อย เงินลงทุนในบริษัทร่วม เงินลงทุนในบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอืน่ รวมสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน รวมสินทรัพย์

หมายเหตุ

2554

8

89,550,591 121,237,222 25,664,967 2,189,478,779 10,791,276 14,125,947 2,450,848,782

70,961,159 89,039,727 35,710,137 1,810,440,334 8,536,601 407,000 14,516,440 2,029,611,398

22,779,009 85,167,011 28,128,844 22,279,829 181,400,000 2,234,229 341,988,922

29,000,861 38,276,250 101,683,574 109,407,000 2,586,923 280,954,608

4,188,395 384,891,879 148,966,835 214,715,000 924,936,408 12,990,509 1,690,689,026 4,141,537,808

3,987,579 4,700,000 382,586,608 160,830,302 121,152,680 967,665,820 24,708,589 1,665,631,578 3,695,242,976

3,980,239 278,651,800 333,000,000 148,966,835 193,279,000 33,454,016 4,745,038 996,076,928 1,338,065,850

3,919,727 36,000,000 274,652,300 333,000,000 160,830,302 108,166,682 30,438,812 14,927,078 961,934,901 1,242,889,509

10 11 12 9

13 9 14 15 16 17 18

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

76

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2553 (ปรับปรุงใหม่)

(หน่วย:บาท) งบการเงินเฉพาะบริษัท 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่)


Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Statements of Financial Position As at 31 December 2011 and 2010

Assets Current assets Cash and cash equivalents Current investments in bill of exchange Trade and other receivables Costs of property development projects for sales Inventories Short-term loans to related companies Other current assets Total current assets Non-current assets Restricted bank deposits Long-term loans to related companies Investments in subsidiaries Investment in associated company Investment in related company Investment properties Property, plant and equipment Other non-current assets Total non-current assets Total assets

Consolidated financial statements Note 2011 2010 (Restated) 8 10 11 12 9

13 9 14 15 16 17 18

(Unit:baht) Separate financial statements 2011 2010 (Restated)

89,550,591 121,237,222 25,664,967 2,189,478,779 10,791,276 14,125,947 2,450,848,782

70,961,159 89,039,727 35,710,137 1,810,440,334 8,536,601 407,000 14,516,440 2,029,611,398

22,779,009 85,167,011 28,128,844 22,279,829 181,400,000 2,234,229 341,988,922

29,000,861 38,276,250 101,683,574 109,407,000 2,586,923 280,954,608

4,188,395 384,891,879 148,966,835 214,715,000 924,936,408 12,990,509 1,690,689,026 4,141,537,808

3,987,579 4,700,000 382,586,608 160,830,302 121,152,680 967,665,820 24,708,589 1,665,631,578 3,695,242,976

3,980,239 278,651,800 333,000,000 148,966,835 193,279,000 33,454,016 4,745,038 996,076,928 1,338,065,850

3,919,727 36,000,000 274,652,300 333,000,000 160,830,302 108,166,682 30,438,812 14,927,078 961,934,901 1,242,889,509

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

77


บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบแสดงฐานะการเงิ น (ต่ อ ) ณ วันที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2554 และ พ.ศ. 2553 งบการเงินรวม หมายเหตุ หนี้สินและส่วนของผู้ถือหุ้น หนี้สินหมุนเวียน เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจาก สถาบันการเงิน เจ้าหนี้การค้าและเจ้าหนี้อื่น ส่วนของเจ้าหนีเ้ ช่าซือ้ และหนีส้ นิ ตามสัญญาเช่าการเงิน ทีถ่ งึ กำ�หนดชำ�ระภายในหนึง่ ปี ส่วนของเงินกู้ยืมระยะยาวที่ถึงกำ�หนดชำ�ระ ภายในหนึ่งปี เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน เงินกูย้ มื ระยะสัน้ จากบริษทั อืน่ เงินมัดจำ�รับและเงินรับล่วงหน้าจากการขาย อสังหาริมทรัพย์ เงินประกันผลงานค้างจ่าย ภาษีเงินได้ค้างจ่าย หนี้สินหมุนเวียนอื่น รวมหนี้สินหมุนเวียน หนี้สินไม่หมุนเวียน เจ้าหนีเ้ ช่าซือ้ และหนีส้ นิ ตามสัญญาเช่าการเงิน - สุทธิ จากส่วนที่ถึงกำ�หนดชำ�ระภายในหนึ่งปี เงินกู้ยืมระยะยาว - สุทธิจากส่วนที่ถึงกำ�หนด ชำ�ระภายในหนึง่ ปี เงินกู้ยืมระยะยาวจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน สำ�รองผลประโยชน์ระยะยาวของพนักงาน หนี้สินไม่หมุนเวียน รวมหนี้สินไม่หมุนเวียน รวมหนี้สิน

2554

19

85,068,614

83,362,465

40,000,000

50,000,000

20

318,729,333

451,034,665

15,505,299

20,106,784

21

5,441,127

3,621,133

2,206,698

1,144,123

22

897,008,967

766,347,800

42,496,192

36,365,214

9

126,700,000 9,000,000

46,000,000 9,000,000

4,700,000 -

9,000,000 -

355,414,901

366,881,806

685,523

9,402,609

97,700,976 28,865,966 30,248,564 1,954,178,448

81,923,470 42,467 25,766,437 1,833,980,243

5,693,026 4,268,717 115,555,455

7,432,497 5,815,880 139,267,107

21

13,463,210

5,842,935

7,824,138

1,715,495

22 9 23

940,124,022 45,129,326 15,297,827 1,014,014,385 2,968,192,833

658,384,421 84,000,000 16,196,158 764,423,514 2,598,403,757

177,768,875 36,960,431 11,502,284 234,055,728 349,611,183

150,825,943 12,401,476 164,942,914 304,210,021

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

78

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2553 (ปรับปรุงใหม่)

(หน่วย:บาท) งบการเงินเฉพาะบริษัท 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่)


Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Statements of Financial Position (continued) As at 31 December 2011 and 2010

Note Liabilities and shareholders' equity Current liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions Trade and other payables Current portion of liabilities under hire-purchase and finance lease agreements Current portion of long-term loans Short-term loans from related parties Short-term loan from other company Deposits and advances received from real estate sales Retention payable Income tax payable Other current liabilities Total current liabilities Non-current liabilities Liabilities under hire-purchase and finance lease agreements - net of current portion Long-term loans - net of current portion Long-term loans from related parties Provision for long-term employee benefits Other non-current liabilities Total non-current liabilities Total liabilities

Consolidated financial statements 2011 2010 (Restated)

(Unit:baht) Separate financial statements 2011 2010 (Restated)

19

85,068,614

83,362,465

40,000,000

50,000,000

20

318,729,333

451,034,665

15,505,299

20,106,784

21 22 9

5,441,127 897,008,967 126,700,000 9,000,000

3,621,133 766,347,800 46,000,000 9,000,000

2,206,698 42,496,192 4,700,000 -

1,144,123 36,365,214 9,000,000 -

355,414,901

366,881,806

685,523

9,402,609

97,700,976 28,865,966 30,248,564 1,954,178,448

81,923,470 42,467 25,766,437 1,833,980,243

5,693,026 4,268,717 115,555,455

7,432,497 5,815,880 139,267,107

13,463,210 940,124,022 45,129,326 15,297,827 1,014,014,385 2,968,192,833

5,842,935 658,384,421 84,000,000 16,196,158 764,423,514 2,598,403,757

7,824,138 177,768,875 36,960,431 11,502,284 234,055,728 349,611,183

1,715,495 150,825,943 12,401,476 164,942,914 304,210,021

21 22 9 23

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

79


บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบแสดงฐานะการเงิ น (ต่ อ ) ณ วันที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2554 และ พ.ศ. 2553 งบการเงินรวม หมายเหตุ ส่วนของผู้ถือหุ้น ทุนเรือนหุ้น ทุนจดทะเบียน ออกจำ�หน่ายและชำ�ระเต็มมูลค่าแล้ว หุน้ สามัญ 120,000,000 หุน้ มูลค่าหุน้ ละ 5 บาท ส่วนเกินมูลค่าหุ้น กำ�ไรสะสม จัดสรรแล้ว - สำ�รองตามกฎหมาย 24 ยังไม่ได้จัดสรร องค์ประกอบอืน่ ของส่วนของผูถ้ อื หุน้ ส่วนของผู้ถือหุ้นของบริษัทฯ ส่วนของผูม้ สี ว่ นได้เสียที่ไม่มอี ำ�นาจควบคุมของบริษทั ย่อย รวมส่วนของผู้ถือหุ้น รวมหนี้สินและส่วนของผู้ถือหุ้น

2554

2553 (ปรับปรุงใหม่)

600,000,000 23,780,791

600,000,000 23,780,791

600,000,000 23,780,791

600,000,000 23,780,791

20,903,431 273,610,341 39,369,334 957,663,897 215,681,078 1,173,344,975 4,141,537,808

20,507,980 251,723,549 39,369,334 935,381,654 161,457,565 1,096,839,219 3,695,242,976

20,903,431 343,770,445 988,454,667 988,454,667 1,338,065,850

20,507,980 294,390,717 938,679,488 938,679,488 1,242,889,509

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

80

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

(หน่วย:บาท) งบการเงินเฉพาะบริษัท 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่)


Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Statements of Financial Position (continued) As at 31 December 2011 and 2010 Note Shareholders' equity Share capital Registered, issued and fully paid 120,000,000 ordinary shares of Baht 5 each Share premium Retained earnings Appropriated - statutory reserve 24 Unappropriated Other components of shareholders' equity Equity attributable to owners of the Company Non-controlling interests of the subsidiaries Total shareholders' equity Total liabilities and shareholders' equity

Consolidated financial statements 2011 2010 (Restated)

(Unit:Baht) Separate financial statements 2011 2010 (Restated)

600,000,000 23,780,791

600,000,000 23,780,791

600,000,000 23,780,791

600,000,000 23,780,791

20,903,431 273,610,341 39,369,334 957,663,897 215,681,078 1,173,344,975 4,141,537,808

20,507,980 251,723,549 39,369,334 935,381,654 161,457,565 1,096,839,219 3,695,242,976

20,903,431 343,770,445 988,454,667 988,454,667 1,338,065,850

20,507,980 294,390,717 938,679,488 938,679,488 1,242,889,509

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

81


บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบกำ � ไรขาดทุ น เบ็ ด เสร็ จ สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553

งบการเงินรวม หมายเหตุ รายได้ รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ รายได้ค่าเช่าและค่าบริการ รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรม รายได้อน่ื รายได้ค่าบริการและค่าสาธารณูปโภคจาก โครงการอสังหาริมทรัพย์ รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน เงินปันผลรับ กำ�ไรจากการลดทุนของบริษทั ทีเ่ กีย่ วข้องกัน ดอกเบี้ยรับ อื่นๆ รวมรายได้ ค่าใช้จ่าย ต้นทุนขายอสังหาริมทรัพย์ ต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการ ต้นทุนจากการประกอบกิจการโรงแรม ค่าใช้จ่ายในการขาย ค่าใช้จ่ายในการบริหาร รวมค่าใช้จา่ ย กำ�ไรก่อนส่วนแบ่งกำ�ไรจากเงินลงทุนในบริษทั ร่วม ค่าใช้จา่ ยทางการเงินและภาษีเงินได้นติ บิ คุ คล ส่วนแบ่งกำ�ไรจากเงินลงทุนในบริษัทร่วม กำ�ไรก่อนค่าใช้จ่ายทางการเงินและภาษีเงินได้ นิติบุคคล ค่าใช้จ่ายทางการเงิน กำ�ไรก่อนภาษีเงินได้นิติบุคคล ภาษีเงินได้นิติบุคคล กำ�ไร (ขาดทุน) สำ�หรับปี กำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่นสำ�หรับปี กำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่นรวมสำ�หรับปี การแบ่งปันกำ�ไร (ขาดทุน) ส่วนที่เป็นของผู้ถือหุ้นบริษัทฯ ส่วนที่เป็นของผู้มีส่วนได้เสียที่ไม่มีอำ�นาจ ควบคุมของบริษัทย่อย

678,556,797 82,588,130 154,025,059

115,478,204 83,117,846 -

317,207,719 83,094,146 -

20,001,945 14,350,957 10,520,433 4,727,216 21,697,131 1,116,549,900

20,096,489 7,934,585 3,362,057 23,123,884 969,687,001

29,195,984 19,713,600 10,520,433 18,283,467 19,145,582 295,455,116

28,624,401 68,638,500 6,740,588 17,737,417 522,042,771

470,600,612 45,091,132 162,278,186 96,399,661 236,589,078 1,010,958,669

432,987,925 44,536,998 142,196,015 82,759,340 218,141,637 920,621,915

81,322,499 46,598,248 12,500,273 121,883,801 262,304,821

198,877,069 45,371,275 10,731,936 131,352,936 386,333,216

15

105,591,231 22,016,466

49,065,086 24,979,361

33,150,295 -

135,709,555 -

30

127,607,697 (90,123,591) 37,484,106 (45,023,141) (7,539,035) (7,539,035)

74,044,447 (72,008,805) 2,035,642 (12,805,808) (10,770,166) (10,770,166)

33,150,295 (25,241,279) 7,909,016 7,909,016 7,909,016

135,709,555 (23,303,625) 112,405,930 112,405,930 112,405,930

(19,692,874)

(6,783,451)

7,909,016

112,405,930

12,153,839 (7,539,035)

(3,986,715) (10,770,166)

(19,692,874)

(6,783,451)

7,909,016

112,405,930

12,153,839 (7,539,035)

(3,986,715) (10,770,166)

(0.16)

(0.06)

0.07

0.94

14,15 16

26

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

82

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2553 (ปรับปรุงใหม่)

712,323,945 85,288,561 247,639,712

การแบ่งปันกำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จรวม ส่วนที่เป็นของผู้ถือหุ้นบริษัทฯ ส่วนที่เป็นของผู้มีส่วนได้เสียที่ไม่มีอำ�นาจ ควบคุมของบริษัทย่อย กำ�ไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐาน กำ�ไร (ขาดทุน) ส่วนทีเ่ ป็นของผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั ฯ

2554

(หน่วย:บาท) งบการเงินเฉพาะบริษัท 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่)


Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Statements of Comprehensive Income For the years ended 31 December 2011 and 2010 Consolidated financial statements 2011 2010 (Restated)

(Unit:Baht) Separate financial statements 2011 2010 (Restated)

712,323,945 85,288,561 247,639,712

678,556,797 82,588,130 154,025,059

115,478,204 83,117,846 -

317,207,719 83,094,146 -

20,001,945 14,350,957 -

20,096,489 7,934,585 -

29,195,984 19,713,600

28,624,401 68,638,500

10,520,433 4,727,216 21,697,131 1,116,549,900

3,362,057 23,123,884 969,687,001

10,520,433 18,283,467 19,145,582 295,455,116

6,740,588 17,737,417 522,042,771

470,600,612 45,091,132 162,278,186 96,399,661 236,589,078 1,010,958,669

432,987,925 44,536,998 142,196,015 82,759,340 218,141,637 920,621,915

81,322,499 46,598,248 12,500,273 121,883,801 262,304,821

198,877,069 45,371,275 10,731,936 131,352,936 386,333,216

105,591,231

49,065,086

33,150,295

135,709,555

15

22,016,466

24,979,361

-

-

30

127,607,697 (90,123,591) 37,484,106 (45,023,141) (7,539,035) (7,539,035)

74,044,447 (72,008,805) 2,035,642 (12,805,808) (10,770,166) (10,770,166)

33,150,295 (25,241,279) 7,909,016 7,909,016 7,909,016

135,709,555 (23,303,625) 112,405,930 112,405,930 112,405,930

(19,692,874) 12,153,839 (7,539,035)

(6,783,451) (3,986,715) (10,770,166)

7,909,016

112,405,930

(19,692,874) 12,153,839

(6,783,451) (3,986,715)

7,909,016

112,405,930

(7,539,035)

(10,770,166)

(0.16)

(0.06)

0.07

0.94

Note Revenues Revenue from real estate sales Rental and services income Revenue from hotel operations Other income Services and utilities income from real estate project Management fee income Dividend income Gain from share capital reduction of related company Interest income Others Total revenues Expenses Cost of real estate sales Cost of rental and services Cost of hotel operations Selling expenses Administrative expenses Total expenses Profit before share of income from investment in associated company, finance cost and corporate income tax Share of income from investment in associated company Profit before finance cost and corporate income tax Finance cost Profit before corporate income tax Corporate income tax Profit (loss) for the year Other comprehensive income for the year Total comprehensive income for the year

14,15 16

Profit (loss) attributable to: Equity holders of the Company Non-controlling interests of the subsidiaries Total comprehensive income attributable to: Equity holders of the Company Non-controlling interests of the subsidiaries Basic earnings per share Profit (loss) attributable to equity holders of the Company

26

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

83


บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบกระแสเงิ น สด สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553

งบการเงินรวม 2554 กระแสเงินสดจากกิจกรรมดำ�เนินงาน กำ�ไรก่อนภาษีเงินได้นิติบุคคล รายการปรับกระทบยอดกำ�ไรก่อนภาษีเป็นเงินสดรับ (จ่าย) จากกิจกรรมดำ�เนินงาน ค่าเสื่อมราคา กำ�ไรจากการจำ�หน่ายยานพาหนะ มูลค่ายุติธรรมของอสังหาริมทรัพย์เพื่อการ ลงทุนเพิ่มขึ้น ส่วนแบ่งกำ�ไรจากเงินลงทุนในบริษัทร่วม กำ�ไรจากการลดทุนของบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน สำ�รองผลประโยชน์ระยะยาวของพนักงาน ค่าตัดจำ�หน่ายสินทรัพย์ไม่มีตัวตน ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ (โอนกลับ) เงินทดรองจ่ายและเงินมัดจำ�ตัดจำ�หน่าย (โอนกลับ) ตัดจ�ำหน่ายสินทรัพย์อื่น โอนกลับค่าใช้จ่ายค้างจ่าย เงินปันผลรับจากบริษัทย่อยและบริษัทร่วม รับรู้รายได้รับล่วงหน้า ดอกเบี้ยรับ ค่าใช้จ่ายดอกเบี้ย กำ�ไร (ขาดทุน) จากการดำ�เนินงานก่อนการเปลีย่ นแปลง ในสินทรัพย์และหนี้สินดำ�เนินงาน สินทรัพย์ดำ�เนินงาน (เพิ่มขึ้น) ลดลง ลูกหนี้การค้าและลูกหนี้อื่น ต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย สินทรัพย์หมุนเวียนอื่น สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอื่น หนี้สินดำ�เนินงานเพิ่มขึ้น (ลดลง) เจ้าหนี้การค้าและเจ้าหนี้อื่น เงินมัดจำ�รับจากลูกค้า เงินประกันผลงานค้างจ่าย หนี้สินหมุนเวียนอื่น หนี้สินไม่หมุนเวียนอื่น เงินสดจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมดำ�เนินงาน ดอกเบี้ยรับ จ่ายดอกเบี้ย เงินสดรับจากการขอคืนภาษีเงินได้หัก ณ ที่จ่าย จ่ายภาษีเงินได้นิติบุคคล เงินสดสุทธิจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมดำ�เนินงาน

37,484,106

2,035,642

7,909,016

112,405,930

67,360,584 (1,579,026)

75,557,926 -

7,332,509 (1,579,026)

14,336,572 -

(5,736,000) (22,016,466) (10,520,433) 6,147,797 1,710,669 (20,106)

(5,736,000) (10,520,433) 4,250,276 64,823 (20,106)

1,160,469 (2,072,432) (960,952) (4,727,216) 85,419,504

(24,979,361) 1,663,418 535,962 418,356 2,804,185 (6,109,725) (15,292,579) (3,362,057) 70,075,378

(19,713,600) (960,952) (18,283,467) 24,608,655

50,687 535,962 (80,000) 502,447 (1,301,026) (68,638,500) (960,955) (6,740,588) 21,583,404

151,650,498

103,347,145

(12,648,305)

71,693,933

12,454,662 (316,969,567) (4,315,251) 1,673,586

(10,650,347) (1,278,339) 6,637,813 3,852,721

13,438,319 79,403,745 442,062 1,589,190

(18,901,816) 194,458,103 (2,528,120) 293,049

(138,984,510) (7,078,146) 15,034,938 4,165,317 61,764 (282,306,709) 4,788,902 (143,449,015) 12,087,532 (19,675,911) (428,555,201)

(26,977,998) 15,278,902 5,184,824 562,254 (1,113,167) 94,843,808 3,247,468 (104,570,622) (36,985,226) (43,464,572)

(7,222,542) (8,717,086) (2,482,040) 1,903,319 61,764 65,768,426 14,923,292 (24,695,907) 12,087,532 (3,517,347) 64,565,996

(5,936,881) (70,216,463) (1,490,081) (510,335) (1,113,179) 165,748,210 10,644,368 (20,945,503) (5,285,474) 150,161,601

-

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

84

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2553 (ปรับปรุงใหม่)

(หน่วย:บาท) งบการเงินเฉพาะบริษัท 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่)

-

-

-


Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Cash Flow Statements For the years ended 31 December 2011 and 2010 Cash flows from operating activities: Profit before corporate income tax Adjustments to reconcile profit before corporate income tax to net cash provided by (paid from) operating activities: Depreciation Gain on sales of motor vehicle Increase in fair value of investment properties Share of income from investment in associated company Gain from share capital reduction of related company Provision for long-term employee benefits Amortisation of intangible assets Allowance for doubtful accounts (reversal) Written-off advance payment and deposits (reversal) Written-off other assets Reversal of accrued expenses Dividend received from subsidiary and associated company Recognition of unearned income Interest income Interest expenses Profit (loss) from operating activities before changes in operating assets and liabilities (Increase) decrease in operating assets: Trade and other receivables Costs of property development projects for sales Other current assets Other non-current assets Increase (decrease) in operating liabilities: Trade and other payables Deposits received from customers Retention payable Other current liabilities Other non-current liabilities Cash flows from (used in) operating activities Interest income Cash paid for interest expenses Cash received from withholding tax refundable Cash paid for corporate income tax Net cash from (used in) operating activities

Consolidated financial statements 2011 2010 (Restated)

(Unit:Baht) Separate financial statements 2011 2010 (Restated)

37,484,106

2,035,642

7,909,016

112,405,930

67,360,584 (1,579,026) (5,736,000)

75,557,926 -

7,332,509 (1,579,026) (5,736,000)

14,336,572 -

(22,016,466) (10,520,433) 6,147,797 1,710,669 (20,106)

(24,979,361) 1,663,418 535,962

(10,520,433) 4,250,276 64,823 (20,106)

50,687 535,962

1,160,469 (2,072,432)

-

418,356 2,804,185 (6,109,725)

-

-

(80,000) 502,447 (1,301,026)

(960,952) (4,727,216) 85,419,504

(15,292,579) (3,362,057) 70,075,378

(19,713,600) (960,952) (18,283,467) 24,608,655

(68,638,500) (960,955) (6,740,588) 21,583,404

151,650,498

103,347,145

(12,648,305)

71,693,933

12,454,662 (316,969,567) (4,315,251) 1,673,586

(10,650,347) (1,278,339) 6,637,813 3,852,721

13,438,319 79,403,745 442,062 1,589,190

(18,901,816) 194,458,103 (2,528,120) 293,049

(138,984,510) (7,078,146) 15,034,938 4,165,317 61,764 (282,306,709) 4,788,902 (143,449,015) 12,087,532 (19,675,911) (428,555,201)

(26,977,998) 15,278,902 5,184,824 562,254 (1,113,167) 94,843,808 3,247,468 (104,570,622) (36,985,226) (43,464,572)

(7,222,542) (8,717,086) (2,482,040) 1,903,319 61,764 65,768,426 14,923,292 (24,695,907) 12,087,532 (3,517,347) 64,565,996

(5,936,881) (70,216,463) (1,490,081) (510,335) (1,113,179) 165,748,210 10,644,368 (20,945,503) (5,285,474) 150,161,601

The accompanying notes are an integral part of the financial statements. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

85


บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบกระแสเงิ น สด (ต่ อ ) สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553

งบการเงินรวม 2554 กระแสเงินสดจากกิจกรรมลงทุน เงินลงทุนชั่วคราวในตั๋วแลกเงินเพิ่มขึ้น (32,197,495) เงินฝากธนาคารทีม่ ภี าระค�ำ้ ประกันเพิม่ ขึน้ (200,816) เงินให้กู้ยืมแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน (เพิ่มขึ้น) ลดลง 5,107,000 เงินสดรับจากการลดทุนของบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 22,383,900 เงินปันผลรับจากบริษัทย่อยและบริษัทร่วม 19,713,600 เงินลงทุนในบริษัทย่อยเพิ่มขึ้น ซื้ออุปกรณ์ (9,601,853) ซื้อสินทรัพย์ไม่มีตัวตน (235,277) เงินสดรับจากการจำ�หน่ายยานพาหนะ 1,579,075 เงินสดสุทธิจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมลงทุน 6,548,134 กระแสเงินสดจากกิจกรรมจัดหาเงิน เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการ เงินเพิ่มขึ้น (ลดลง) 1,706,148 เงินสดรับจากเงินกู้ยืมจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน 24,000,000 ชำ�ระคืนเงินกู้ยืมจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน (27,300,000) เงินสดรับจากเงินกู้ยืมระยะสั้นจากบริษัทอื่น เงินสดรับจากสัญญาเช่าการเงิน ชำ�ระคืนเจ้าหนี้เช่าซื้อและหนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน (5,410,413) เงินสดรับจากเงินกู้ยืมระยะยาว 1,200,562,348 ชำ�ระคืนเงินกูย้ มื ระยะยาว (788,161,584) เงินสดรับจากการเพิ่มทุนจากผู้มีส่วนได้เสียที่ไม่มีอำ�นาจ ควบคุมของบริษัทย่อย 40,000,000 จ่ายเงินปันผลให้ผู้มีส่วนได้เสียที่ไม่มีอำ�นาจควบคุมของ บริษัทย่อย จ่ายเงินปันผล (4,800,000) เงินสดสุทธิจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมจัดหาเงิน 440,596,499 เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดเพิ่มขึ้น (ลดลง) 18,589,432 เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดต้นปี 70,961,159 เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดสิ้นปี 89,550,591 ข้อมูลกระแสเงินสดเปิดเผยเพิ่มเติม รายการที่ไม่เป็นเงินสดประกอบด้วย ขายอุปกรณ์และเช่ากลับคืน รายการซื้อยานพาหนะที่ยังไม่ได้จ่ายชำ�ระ 14,850,682 โอนที่ดินรอการพัฒนาเป็นต้นทุนโครงการพัฒนา อสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย โอนต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย เป็นอาคารและอุปกรณ์ 1,381,315 หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

86

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2553 (ปรับปรุงใหม่)

(หน่วย:บาท) งบการเงินเฉพาะบริษัท 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่)

(89,039,727) (31,940) 23,643,000 (46,846,061) (442,167) (112,716,895)

(85,167,011) (60,512) (35,993,000) 22,383,900 19,713,600 (3,999,500) (1,377,127) 1,579,075 (82,920,575)

(31,388) (90,000,000) 68,638,500 (1,226,375) (19,957) (22,639,220)

8,362,465 84,000,000 (39,500,000) 9,000,000 5,381,855 (3,298,694) 401,915,786 (368,809,057)

(10,000,000) (4,300,000) (1,841,182) 125,000,000 (91,926,091)

(1,500,000) (1,318,354) 92,060,000 (239,116,501)

-

-

-

(45,004,500) (4,800,000) 47,247,855 (108,933,612) 179,894,771 70,961,159 -

-

(4,800,000) 12,132,727 (6,221,852) 29,000,861 22,779,009 -

-

(4,800,000) (154,674,855) (27,152,474) 56,153,335 29,000,861 -

5,381,855 2,299,000

9,012,400

2,299,000

4,179,366

-

-

-

-

-

-


Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Cash Flow Statements (continued) For the years ended 31 December 2011 and 2010 Consolidated financial statements 2011 2010 (Restated)

Cash flows from investing activities: Increase in current investment in bills of exchange (32,197,495) Increase in restricted bank deposits (200,816) (Increase) decrease in loans to related companies 5,107,000 Cash received from share capital reduction of related company 22,383,900 Dividend received from subsidiary and associated company 19,713,600 Increase in investment in subsidiary Acquisition of plant and equipment (9,601,853) Acquisition of intangible assets (235,277) Proceeds from sales of motor vehicle 1,579,075 Net cash from (used in) investing activities 6,548,134 Cash flows from financing activities: Increase (decrease) in bank overdraft and short-term loans from financial institutions 1,706,148 Cash received from loans from related parties 24,000,000 Repayment of loans from related parties (27,300,000) Cash received from short-term loan from other company Cash received from liabilities under finance lease agreements Repayment of liabilities under hire-purchase and finance lease agreements (5,410,413) Cash received from long-term loans 1,200,562,348 Repayment of long-term loans (788,161,584) Proceeds from increase in investment by non-controlling interests 40,000,000 Dividend paid to non-controlling interests Dividend paid (4,800,000) Net cash from (used in) financing activities 440,596,499 Net increase (decrease) in cash and cash equivalents 18,589,432 Cash and cash equivalents at beginning of year 70,961,159 Cash and cash equivalents at end of year 89,550,591 Supplemental disclosures of cash flows information: Non-cash transactions: Sales and lease back of equipments Purchase of vehicle for which no cash has been paid 14,850,682 Transfer land awaiting future development to costs of property development projects for sales Transfer costs of property development projects for sales to plant and equipment 1,381,315

(Unit:Baht) Separate financial statements 2011 2010 (Restated)

(89,039,727) (31,940) -

(85,167,011) (60,512) (35,993,000)

(31,388) (90,000,000)

23,643,000 (46,846,061) (442,167) (112,716,895)

22,383,900 19,713,600 (3,999,500) (1,377,127) 1,579,075 (82,920,575)

68,638,500 (1,226,375) (19,957) (22,639,220)

8,362,465 84,000,000 (39,500,000) 9,000,000

(10,000,000) (4,300,000) -

(1,500,000) -

5,381,855

-

-

(3,298,694) 401,915,786 (368,809,057)

(1,841,182) 125,000,000 (91,926,091)

(1,318,354) 92,060,000 (239,116,501)

(45,004,500) (4,800,000) 47,247,855 (108,933,612) 179,894,771 70,961,159 -

(4,800,000) 12,132,727 (6,221,852) 29,000,861 22,779,009 -

(4,800,000) (154,674,855) (27,152,474) 56,153,335 29,000,861 -

5,381,855 2,299,000

9,012,400

2,299,000

4,179,366

-

-

-

-

-

The accompanying notes are an integral part of the financial statements. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

87


88

รายงานประจำ�ปี 2554

Annual Report 2011

23,780,791 23,780,791 23,780,791 23,780,791

600,000,000 600,000,000 600,000,000

-

63,281,171

(395,451) - (4,800,000) - (19,692,874) 20,903,431 273,610,341

395,451

- 83,601,319 20,507,980 298,498,666

- (36,826,202)

-

-

-

-

- 63,281,171 (63,281,171) 20,507,980 251,723,549 -

- (92,055,751)

20,507,980 280,498,129

-

2,672,021 (2,672,021) - (4,800,000) - (6,783,451) 20,507,980 251,723,549

23,780,791

-

- 59,399,084 (59,399,084) 17,835,959 265,979,021 -

- (99,144,615)

-

59,399,084

23,780,791

17,835,959 305,724,552

(หน่วย : บาท)

39,369,334

-

39,369,334

-

39,369,334

-

39,369,334

39,369,334

39,369,334

-

39,369,334

(2,155,327) (38,981,529)

-

-

- 40,000,000 40,000,000 - (4,800,000) - (4,800,000) - (19,692,874) 12,153,839 (7,539,035) 39,369,334 957,663,897 215,681,078 1,173,344,975

-

- 83,601,319 4,225,001 87,826,320 39,369,334 982,156,771 163,527,239 1,145,684,010

- (36,826,202)

(63,281,171) 39,369,334 935,381,654 161,457,565 1,096,839,219

- (92,055,751) (58,418,213) (150,473,964)

102,650,505 1,027,437,405 219,875,778 1,247,313,183

- (4,800,000) - (4,800,000) - (45,004,500) (45,004,500) - (6,783,451) (3,986,715) (10,770,166) 39,369,334 935,381,654 161,457,565 1,096,839,219

(59,399,084) 39,369,334 946,965,105 210,448,780 1,157,413,885

- (99,144,615) (30,113,630) (129,258,245)

98,768,418 1,046,109,720 240,562,410 1,286,672,130

องค์ประกอบอื่นของส่วนของผู้ถือหุ้น ส่วนเกินของเงินลงทุนใน บริษัทย่อยซึ่งเกิดจากการ ส่วนของผู้มี ส่วน รวม ซื้อเงินลงทุนในบริษัทย่อย ได้เสียที่ ไม่มี เพิ่มเติมในราคาที่ต�่ำกว่า องค์ประกอบอื่น มูลค่าตามบัญชีของบริษัท ของส่วนของ รวมส่วนของ อำ�นาจควบคุม รวมส่วนของ ผู้ถือหุ้น ผู้ถือหุ้น ผู้ถือหุ้นบริษัทฯ ของบริษัทย่อย ย่อย ณ วันที่ซื้อ

งบการเงินรวม

ส่วนเกินทุนจาก การเปลี่ยนแปลง กำ�ไรสะสม มูลค่าเงินลงทุนใน จัดสรรแล้ว ยังไม่ได้จัดสรร อสังหาริมทรัพย์

ส่วนของผู้ถือหุ้นของบริษัท

23,780,791

600,000,000

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 - ตามทีร่ ายงานไว้เดิม ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ (หมายเหตุ 3) ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนของบริษัทร่วม (หมายเหตุ 3) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 - หลังการปรับปรุง ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ ผลประโยชน์พนักงาน (หมายเหตุ 3) ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนของบริษัทฯ และบริษัทย่อย (หมายเหตุ 3) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 1 มกราคม 2554 โอนกำ�ไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรรเป็นสำ�รองตามกฏหมาย (หมายเหตุ 24) ส่วนของผูม้ สี ว่ นได้เสียที่ไม่มอี ำ�นาจควบคุมของบริษทั ย่อยเพิม่ ขึน้ จากการลงทุนเพิ่มของบริษัทย่อย (หมายเหตุ 14) เงินปันผลจ่าย (หมายเหตุ 29) กำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จรวมสำ�หรับปี ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 - ตามทีร่ ายงานไว้เดิม 600,000,000 ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ (หมายเหตุ 3) ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนของบริษัทร่วม (หมายเหตุ 3) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 - หลังการปรับปรุง 600,000,000 โอนกำ�ไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรรเป็นสำ�รองตามกฏหมาย (หมายเหตุ 24) เงินปันผลจ่าย (หมายเหตุ 29) บริษัทย่อยจ่ายเงินปันผล (หมายเหตุ 14) กำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จรวมสำ�หรับปี (ปรับปรุงใหม่) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 - หลังการปรับปรุง 600,000,000

ทุนเรือหุ้นที่ออก และชำ�ระเต็ม ส่วนเกินมูลค่า มูลค่าแล้ว หุ้นสามัญ

สำ�หรับปีสน้ิ สุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553

งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้น

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย


Charn Issara Development Public Company Limited

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

89

23,780,791 23,780,791 23,780,791

600,000,000 600,000,000 600,000,000

23,780,791

600,000,000 23,780,791

23,780,791

600,000,000

600,000,000

-

-

600,000,000 -

-

63,281,171

-

(395,451) - (4,800,000) - (19,692,874) 20,903,431 273,610,341

395,451

- 83,601,319 20,507,980 298,498,666

- (36,826,202)

-

-

-

-

- 63,281,171 (63,281,171) 20,507,980 251,723,549 -

- (92,055,751)

20,507,980 280,498,129

2,672,021 (2,672,021) - (4,800,000) - (6,783,451) 20,507,980 251,723,549

- 59,399,084 (59,399,084) 17,835,959 265,979,021 -

- (99,144,615)

39,369,334

-

39,369,334

-

39,369,334

-

39,369,334

39,369,334

39,369,334

-

Equity Total equity attributable attributable to Total to the non-controlling owners of interests of shareholders’ the Company the subsidiaries equity 1,046,109,720 240,562,410 1,286,672,130

(Unit:Baht)

(2,155,327) (38,981,529)

-

-

- 40,000,000 40,000,000 - (4,800,000) - (4,800,000) - (19,692,874) 12,153,839 (7,539,035) 39,369,334 957,663,897 215,681,078 1,173,344,975

-

- 83,601,319 4,225,001 87,826,320 39,369,334 982,156,771 163,527,239 1,145,684,010

- (36,826,202)

(63,281,171) 39,369,334 935,381,654 161,457,565 1,096,839,219

- (92,055,751) (58,418,213) (150,473,964)

102,650,505 1,027,437,405 219,875,778 1,247,313,183

- (4,800,000) - (4,800,000) - (45,004,500) (45,004,500) - (6,783,451) (3,986,715) (10,770,166) 39,369,334 935,381,654 161,457,565 1,096,839,219

(59,399,084) 39,369,334 946,965,105 210,448,780 1,157,413,885

- (99,144,615) (30,113,630) (129,258,245)

Consolidated financial statements Equity attributable to owners of the Company Other components of equity Excess of investment in subsidiary arising as Revaluation a result of additional surplus on purchase of investment changes in in the subsidiary at a price Total other value of lower than the net book components of Retained earnings investment value of the subsidiary at shareholders’ Share premium Appropriated Unappropriated in properties equity the acquisition date 23,780,791 17,835,959 305,724,552 59,399,084 39,369,334 98,768,418

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

Balance as at 31 December 2010 - as previously reported Cumulative effect of change in accounting policy for revenue from real estate sales (Note 3) Cumulative effect of change in accounting policy for investment properties of associated company (Note 3) Balance as at 31 December 2010 - as restated Cumulative effect of change in accounting policy for employee benefits (Note 3) Cumulative effect of change in accounting policy for investment properties of the Company and its subsidiary (Note 3) Balance as at 1 January 2011 Transfer unappropriated retained earnings to statutory reserve (Note 24) Increase in equity attribution to non-controlling interests of the subsidiaries from increase in investment by subsidiary (Note 14) Dividend paid (Note 29) Total comprehensive income for the year Balance as at 31 December 2011

Balance as at 31 December 2009 - as previously reported Cumulative effect of change in accounting policy for revenue from real estate sales (Note 3) Cumulative effect of change in accounting policy for investment properties of associated company (Note 3) Balance as at 31 December 2009 - as restated Transfer unappropriated retained earnings to statutory reserve (Note 24) Dividend paid (Note 29) Dividend paid by subsidiary (Note 14) Total comprehensive income for the year (restated) Balance as at 31 December 2010 - as restated

Issued and fully paid share capital

For the years ended 31 December 2011 and 2010

Statements of Changes in Shareholders’ Equity

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries


บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบแสดงการเปลี ย ่ นแปลงส่ ว นของผู ถ ้ อ ื หุ น ้ (ต่ อ ) สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 (หน่วย : บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ ทุนเรือหุ้นที่ออก และชำ�ระเต็ม ส่วนเกินมูลค่าหุ้น มูลค่าแล้ว สามัญ

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 - ตามทีร่ ายงานไว้เดิม 600,000,000 ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ (หมายเหตุ 3) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 - หลังการปรับปรุง 600,000,000 โอนกำ�ไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรรเป็นสำ�รองตามกฏหมาย (หมายเหตุ 24) เงินปันผลจ่าย (หมายเหตุ 29) กำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จรวมสำ�หรับปี (ปรับปรุงใหม่) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 - หลังการปรับปรุง 600,000,000

23,780,791

17,835,959 248,503,163 890,119,913

23,780,791

- (59,046,355) (59,046,355) 17,835,959 189,456,808 831,073,558

23,780,791

2,672,021 (2,672,021) - (4,800,000) (4,800,000) - 112,405,930 112,405,930 20,507,980 294,390,717 938,679,488

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 - ตามทีร่ ายงานไว้เดิม ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ (หมายเหตุ 3) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 - หลังการปรับปรุง ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ ผลประโยชน์พนักงาน (หมายเหตุ 3) ผลสะสมจากการการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับ อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน (หมายเหตุ 3) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 1 มกราคม 2554 โอนกำ�ไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรรเป็นสำ�รองตามกฏหมาย (หมายเหตุ 24) เงินปันผลจ่าย (หมายเหตุ 29) กำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จรวมสำ�หรับปี ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554

600,000,000

23,780,791

20,507,980 294,471,563 938,760,334

600,000,000

23,780,791

(80,846) (80,846) 20,507,980 294,390,717 938,679,488

-

-

- (32,710,155) (32,710,155)

600,000,000

23,780,791

- 79,376,318 79,376,318 20,507,980 341,056,880 985,345,651

600,000,000

23,780,791

395,451 (395,451) - (4,800,000) (4,800,000) 7,909,016 7,909,016 20,903,431 343,770,445 988,454,667

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

90

กำ�ไรสะสม รวมส่วนของ จัดสรรแล้ว ยังไม่ได้จัดสรร ผู้ถือหุ้น

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Statements of Changes in Shareholders’ Equity (continued) For the years ended 31 December 2011 and 2010 (Unit : Baht) Separate financial statements Issued and fully paid share capital

Share premium

Balance as at 31 December 2009 - as previously reported Cumulative effect of change in accounting policy for revenue from real estate sales (Note 3) Balance as at 31 December 2009 - as restated Transfer unappropriated retained earnings to statutory reserve (Note 24) Dividend paid (Note 29) Total comprehensive income for the year (restated) Balance as at 31 December 2010 - as restated

600,000,000

23,780,791

17,835,959 248,503,163 890,119,913

600,000,000

23,780,791

- (59,046,355) (59,046,355) 17,835,959 189,456,808 831,073,558

600,000,000

23,780,791

2,672,021 (2,672,021) - (4,800,000) (4,800,000) - 112,405,930 112,405,930 20,507,980 294,390,717 938,679,488

Balance as at 31 December 2010 - as previously reported Cumulative effect of change in accounting policy for revenue from real estate sales (Note 3) Balance as at 31 December 2010 - as restated Cumulative effect of change in accounting policy for employee benefits (Note 3) Cumulative effect of change in accounting policy for investment properties (Note 3) Balance as at 1 January 2011 Transfer unappropriated retained earnings to statutory reserve (Note 24) Dividend paid (Note 29) Total comprehensive income for the year Balance as at 31 December 2011

600,000,000

23,780,791

20,507,980 294,471,563 938,760,334

600,000,000

23,780,791

(80,846) (80,846) 20,507,980 294,390,717 938,679,488

-

-

- (32,710,155) (32,710,155)

600,000,000

23,780,791

- 79,376,318 79,376,318 20,507,980 341,056,880 985,345,651

600,000,000

23,780,791

395,451 (395,451) - (4,800,000) (4,800,000) 7,909,016 7,909,016 20,903,431 343,770,445 988,454,667

Total Retained earnings shareholders’ Appropriated Unappropriated equity

The accompanying notes are an integral part of the financial statements. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

91


บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

หมายเหตุ ป ระกอบงบการเงิ น รวม สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 1. ข้อมูลทั่วไป บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) (“บริษัทฯ”) เป็นบริษัทมหาชนซึ่งจัดตั้งและมีภูมิลำ�เนาในประเทศไทย ธุรกิจ หลักของบริษัทฯ คือการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์และการขายหรือให้เช่าอาคารชุด ที่อยู่ตามที่จดทะเบียนของบริษัทฯอยู่ที่ 2922/200 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานคร

2. เกณฑ์ในการจัดทำ�งบการเงิน 2.1

งบการเงินนี้จัดทำ�ขึ้นตามมาตรฐานการบัญชีที่กำ�หนดในพระราชบัญญัติวิชาชีพบัญชี พ.ศ. 2547 โดยแสดงรายการในงบการ เงินตามข้อกำ�หนดในประกาศกรมพัฒนาธุรกิจการค้าลงวันที่ 28 กันยายน 2554 ออกตามความในพระราชบัญญัตกิ ารบัญชี พ.ศ. 2543

งบการเงินฉบับภาษาไทยเป็นงบการเงินฉบับที่บริษัทฯใช้เป็นทางการตามกฎหมาย งบการเงินฉบับภาษาอังกฤษแปลจากงบการเงิน ฉบับภาษาไทยนี้

งบการเงินนี้ได้จัดทำ�ขึ้นโดยใช้เกณฑ์ราคาทุนเดิมเว้นแต่จะได้เปิดเผยเป็นอย่างอื่นในนโยบายการบัญชี

2.2 เกณฑ์ในการจัดทำ�งบการเงินรวม ก) งบการเงินรวมนี้ได้จัดทำ�ขึ้นโดยรวมงบการเงินของบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “บริษัทฯ”) และบริษัทย่อย (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “บริษัทย่อย”) ดังต่อไปนี้

ชือ่ บริษทั บริษัทย่อยที่ถือหุ้นโดยบริษัทฯ บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำ�กัด บริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (ถือหุ้นร้อยละ 80 โดยบริษัทฯ และถือหุ้นร้อยละ 20 โดยบริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด) บริษทั ย่อยทีถ่ อื หุน้ โดยบริษทั ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด บริษัท ร่วมอิสสระ จำ�กัด

92

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

อัตราร้อยละ ของการถือหุ้น 2554 2553 ร้อยละ ร้อยละ

ลักษณะธุรกิจ

จัดตั้งขึ้นใน ประเทศ

พัฒนาอสังหาริมทรัพย์และกิจการ โรงแรม พัฒนาอสังหาริมทรัพย์ พัฒนาอสังหาริมทรัพย์ ลงทุนในหลักทรัพย์หุ้นทุน

ไทย ไทย ไทย ไทย

80 50 60 80

80 50 60 -

พัฒนาอสังหาริมทรัพย์

ไทย

50

-


Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Notes to Consolidated Financial Statements For the years ended 31 December 2011 and 2010 1. General information

Charn Issara Development Public Company Limited (“the Company”) is a public company incorporated and domiciled in Thailand. The Company is principally engaged in real estate development and the sale or lease of office condominiums. The registered office of the Company is at 2922/200, New Petchburi Road, Bangkapi Sub-district, Huaykwang District, Bangkok.

2. Basis of preparation 2.1

The financial statements have been prepared in accordance with accounting standards enunciated under the Accounting Professions Act B.E. 2547 and their presentation has been made in compliance with the stipulations of the Notification of the Department of Business Development dated 28 September 2011, issued under the Accounting Act B.E. 2543.

The financial statements in Thai language are the official statutory financial statements of the Company. The financial statements in English language have been translated from the Thai language financial statements.

The financial statements have been prepared on a historical cost basis except where otherwise disclosed in the accounting policies.

2.2

Basis of consolidation a) The consolidated financial statements include the financial statements of Charn Issara Development Public Company Limited (“the Company”) and the following subsidiary companies (“the subsidiaries”):

Company’s name Subsidiaries in which their shares are held by the Company Charn Issara Residence Company Limited Charn Issara Viphapol Company Limited C.I.N. Estate Company Limited C.I.V. Development Company Limited (Held 80 percent by the Company and 20 percent by Charn Issara Viphapol Co., Ltd.) Subsidiary in which its shares is held by C.I.V. Development Company Limited Issara United Company Limited

Nature of business

Country of Percentage of shareholding incorporation 2011 Percent 2010 Percent

Real estate development and hotel operations Thailand Real estate development Thailand Real estate development Thailand

80 50 60

80 50 60

Investment holding

Thailand

80

-

Real estate development

Thailand

50

-

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

93


ข) บริษัทฯนำ�งบการเงินของบริษัทย่อยมารวมในการจัดทำ�งบการเงินรวมตั้งแต่วันที่บริษัทฯมีอำ�นาจในการควบคุมบริษัทย่อยจนถึง วันที่บริษัทฯสิ้นสุดการควบคุมบริษัทย่อยนั้น ค) งบการเงินของบริษัทย่อยได้จัดทำ�ขึ้นโดยใช้นโยบายการบัญชีที่สำ�คัญเช่นเดียวกันกับของบริษัทฯ ง) ยอดคงค้างระหว่างบริษัทฯและบริษัทย่อย รายการค้าระหว่างกันที่มีสาระสำ�คัญได้ตัดออกจากงบการเงินรวมนี้แล้ว จ) ส่วนของผู้มีส่วนได้เสียที่ ไม่มีอำ�นาจควบคุม คือ จำ�นวนกำ�ไรหรือขาดทุนและสินทรัพย์สุทธิของบริษัทย่อยส่วนที่ ไม่ได้เป็น ของบริษัทฯ และแสดงเป็นรายการแยกต่างหากในส่วนของกำ�ไรหรือขาดทุนรวมและส่วนของผู้ถือหุ้นในงบแสดงฐานะ การเงินรวม 2.3

บริษัทฯจัดทำ�งบการเงินเฉพาะกิจการเพื่อประโยชน์ต่อสาธารณะ โดยแสดงเงินลงทุนในบริษัทย่อย และบริษัทร่วมตามวิธี ราคาทุน

3. การปฏิบัติตามมาตรฐานการบัญชีใหม่ในระหว่างปี

94

ในระหว่างปีปจั จุบนั บริษทั ฯได้ปฏิบตั ติ ามมาตรฐานการบัญชีฉบับปรับปรุงและมาตรฐานการบัญชีใหม่ทอ่ี อกโดยสภาวิชาชีพบัญชีดงั นี้

มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 1 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 2 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 7 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 8 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 10 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 11 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 16 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 17 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 18 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 19 ฉบับที่ 23 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 24 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 26 ฉบับที่ 27 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 28 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 29 ฉบับที่ 31 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 33 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 34 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 36 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 37 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 38 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 40 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการรายงานทางการเงิน ฉบับที่ 2 ฉบับที่ 3 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 5 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 6

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

การนำ�เสนองบการเงิน สินค้าคงเหลือ งบกระแสเงินสด นโยบายการบัญชี การเปลี่ยนแปลงประมาณการทางบัญชี และข้อผิดพลาด เหตุการณ์ภายหลังรอบระยะเวลารายงาน สัญญาก่อสร้าง ที่ดิน อาคาร และอุปกรณ์ สัญญาเช่า รายได้ ผลประโยชน์ของพนักงาน ต้นทุนการกู้ยืม การเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกัน การบัญชีและการรายงานโครงการผลประโยชน์เมือ่ ออกจากงาน งบการเงินรวมและงบการเงินเฉพาะกิจการ เงินลงทุนในบริษัทร่วม การรายงานทางการเงินในสภาพเศรษฐกิจที่เงินเฟ้อรุนแรง ส่วนได้เสียในการร่วมค้า กำ�ไรต่อหุ้น งบการเงินระหว่างกาล การด้อยค่าของสินทรัพย์ ประมาณการหนีส้ นิ หนีส้ นิ ทีอ่ าจเกิดขึน้ และสินทรัพย์ทอ่ี าจ เกิดขึน้ สินทรัพย์ไม่มีตัวตน อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน การจ่ายโดยใช้หุ้นเป็นเกณฑ์ การรวมธุรกิจ สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนทีถ่ อื ไว้เพือ่ ขายและการดำ�เนินงานทีย่ กเลิก การสำ�รวจและประเมินค่าแหล่งทรัพยากรแร่


b) Subsidiaries are fully consolidated, being the date on which the Company obtains control, and continue to be consolidated until the date when such control ceases. c) The financial statements of the subsidiaries are prepared using the same significant accounting policies as the Company. d) Material balances and transactions between the Company and its subsidiaries have been eliminated from the consolidated financial statements. e) Non-controlling interests represent the portion of profit or loss and net assets of the subsidiaries that are not held by the Company and are presented separately in the consolidated profit or loss and within equity in the consolidated statement of financial position. 2.3

The separate financial statements, which present investments in subsidiaries and associate presented under the cost method, have been prepared solely for the benefit of the public.

3. Adoption of new accounting standards during the year

During the current year, the Company adopted a number of revised and new accounting standards, issued by the Federation of Accounting Professions, as listed below.

Accounting standards: TAS 1 (revised 2009) Presentation of Financial Statements TAS 2 (revised 2009) Inventories TAS 7 (revised 2009) Statement of Cash Flows TAS 8 (revised 2009) Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors TAS 10 (revised 2009) Events after the Reporting Period TAS 11 (revised 2009) Construction Contracts TAS 16 (revised 2009) Property, Plant and Equipment TAS 17 (revised 2009) Leases TAS 18 (revised 2009) Revenue TAS 19 Employee Benefits TAS 23 (revised 2009) Borrowing Costs TAS 24 (revised 2009) Related Party Disclosures TAS 26 Accounting and Reporting by Retirement Benefit Plans TAS 27 (revised 2009) Consolidated and Separate Financial Statements TAS 28 (revised 2009) Investments in Associates TAS 29 Financial Reporting in Hyperinflationary Economies TAS 31 (revised 2009) Interests in Joint Ventures TAS 33 (revised 2009) Earnings per Share TAS 34 (revised 2009) Interim Financial Reporting TAS 36 (revised 2009) Impairment of Assets TAS 37 (revised 2009) Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets TAS 38 (revised 2009) Intangible Assets TAS 40 (revised 2009) Investment Property Financial reporting standards: TFRS 2 Share-Based Payment TFRS 3 (revised 2009) Business Combinations TFRS 5 (revised 2009) Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations TFRS 6 Exploration for and Evaluation of Mineral Resources บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

95


การตีความมาตรฐานการรายงานทางการเงิน ฉบับที่ 15 การตีความมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 31

96

สัญญาการก่อสร้างอสังหาริมทรัพย์ รายได้ - รายการแลกเปลี่ยนเกี่ยวกับบริการโฆษณา

มาตรฐานการบัญชีข้างต้นไม่มีผลกระทบอย่างเป็นสาระสำ�คัญต่องบการเงินนี้ ยกเว้นมาตรฐานการบัญชีดังต่อไปนี้

มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 18 (ปรับปรุง 2552) เรื่อง รายได้

มาตรฐานการบัญชีฉบับนีก้ �ำ หนดให้กจิ การต้องรับรูร้ ายได้จากการขายสินค้าซึง่ รวมถึงอสังหาริมทรัพย์ทพี่ ฒ ั นาเพือ่ ขายเมือ่ กิจการได้ โอนความเสี่ยงและผลตอบแทนที่สำ�คัญให้แก่ผู้ซื้อแล้ว ซึ่งเดิมบริษัทฯและบริษัทย่อยเลือกรับรู้รายได้จากการขายหน่วยในอาคารชุด พักอาศัยตามวิธีอัตราส่วนของงานที่ทำ�เสร็จ บริษัทฯและบริษัทย่อยได้เปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีดังกล่าวในปีปัจจุบันและปรับ ย้อนหลังงบการเงินของปีก่อนที่แสดงเปรียบเทียบเสมือนหนึ่งว่าบริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้รายได้จากการขายหน่วยในอาคารชุดพัก อาศัยเป็นรายได้เมือ่ ได้โอนความเสีย่ งและผลตอบแทนให้แก่ลกู ค้ามาโดยตลอด การเปลีย่ นแปลงนีท้ ำ�ให้บริษทั ฯและบริษทั ย่อยมีกำ�ไร สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 ลดลงเป็นจำ�นวน 21 ล้านบาท (กำ�ไรต่อหุ้นลดลง 0.18 บาทต่อหุ้น) แต่ไม่มีผลกระทบอย่าง เป็นสาระสำ�คัญต่อกำ�ไรของงบการเงินเฉพาะบริษทั ฯ ผลสะสมของการเปลีย่ นแปลงนโยบายการบัญชีดงั กล่าวแสดงอยู่ในหมายเหตุ ประกอบงบการเงินข้อ 5

มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 19 เรื่อง ผลประโยชน์ของพนักงาน

มาตรฐานการบัญชีฉบับนีก้ �ำ หนดให้กจิ การรับรูผ้ ลประโยชน์ที่ให้กบั พนักงานเป็นค่าใช้จา่ ยเมือ่ กิจการได้รบั บริการจ้างงานจากพนักงาน แล้วโดยเฉพาะอย่างยิ่งกิจการจะต้องประเมินและบันทึกหนี้สินเกี่ยวกับผลประโยชน์ของพนักงานเนื่องจากเกษียณอายุ โดยใช้การ คำ�นวณตามหลักคณิตศาสตร์ประกันภัย ซึ่งเดิมบริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้ผลประโยชน์ที่ให้กับพนักงานดังกล่าวเมื่อเกิดรายการ

บริษัทฯและบริษัทย่อยได้เปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีดังกล่าวในปีปัจจุบันและรับรู้หนี้สินในช่วงที่เปลี่ยนแปลงโดยบันทึกปรับกับ กำ�ไรสะสม ณ วันต้นงวดของปีปัจจุบัน การเปลี่ยนแปลงนี้ทำ�ให้บริษัทฯและบริษัทย่อยมีกำ�ไรสำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 ลดลงเป็นจำ�นวน 6 ล้านบาท (กำ�ไรต่อหุ้นลดลง 0.05 บาทต่อหุ้น) (เฉพาะของบริษัทฯ: กำ�ไรลดลงเป็นจำ�นวน 4 ล้านบาท กำ�ไรต่อ หุ้นลดลง 0.03 บาทต่อหุ้น) ผลสะสมของการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีดังกล่าวแสดงอยู่ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 5

มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 40 (ปรับปรุง 2552) เรื่อง อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน

มาตรฐานการบัญชีฉบับนี้กำ�หนดให้กิจการเลือกบัน ทึกอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนด้วยวิธีราคาทุน (ต้องเปิดเผยมูลค่า ยุติธรรมในหมายเหตุประกอบงบการเงิน) หรือด้วยวิธีมูลค่ายุติธรรม ซึ่งการเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมให้รับรู้ในกำ�ไร หรื อ ขาดทุ นเดิมบริษัท ฯและบริษัท ย่อยบัน ทึกอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน ภายใต้รายการที่ดิน อาคารและอุป กรณ์ ซึ่ ง แสดงตามวิ ธี ร าคาทุ น บริ ษั ท ฯและบริ ษั ท ย่ อ ยได้ เ ปลี่ ย นแปลงนโยบายการบั ญ ชี โ ดยจั ด ประเภทอสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ เ พื่ อ การ ลงทุ น เป็ น รายการแยกต่ า งหากแลบั น ทึ ก ด้ ว ยวิ ธี มู ล ค่ า ยุ ติ ธ รรมโดยเริ่ ม ถื อ ปฏิ บั ติ ใ นปี ปั จ จุ บั น อสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ เ พื่ อ การ ลงทุนของบริษัทฯและบริษัทย่อยแห่งหนึ่งไม่เคยเปิดเผยมูลค่ายุติธรรมต่อสาธารณะในปีก่อนหน้าปีปัจจุบัน ดังนั้น บริษัทฯ และบริษัทย่อยจึงปรับปรุงผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีสำ�หรับอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนดังกล่าว กั บ กำ �ไรสะสมยกมาสำ�หรับปีปัจ จุบัน อย่างไรก็ตามอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนของบริษัทร่วมแห่งหนึ่งของบริ ษั ทฯได้ เคยเปิ ด เผยมู ล ค่ า ยุ ติ ธ รรมต่ อ สาธารณะในปี ก่ อ นหน้ า ปี ปั จ จุ บั น ดั ง นั้ น บริ ษั ท ฯและบริ ษั ท ย่ อ ยจึ ง ปรั บ ปรุ ง ผลกระทบต่ อ ส่วนแบ่งกำ�ไรจากเงินลงทุนในบริษัทร่วมดังกล่าวที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเรื่องอสังหาริมทรัพย์เพื่อการ ลงทุนโดยปรับปรุงย้อนหลังงบการเงินของปีก่อนที่แสดงเปรียบเทียบเสมือนหนึ่งว่าอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนของบริษัท ร่ ว มดั ง กล่ า วบั น ทึ ก ด้ ว ยวิ ธี มู ล ค่ า ยุ ติ ธ รรมมาโดยตลอด ผลสะสมของการเปลี่ ย นแปลงนโยบายการบั ญ ชี ดั ง กล่ า วแสดง อยู่ ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 5

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Financial Reporting Standard Interpretations: TFRIC 15 Accounting Standard Interpretations: SIC 31

Agreements for the Construction of Real Estate Revenue-Barter Transactions Involving Advertising Services

These accounting standards do not have any significant impact on the financial statements, except for the following accounting standards.

TAS 18 (revised 2009) Revenue

This accounting standard requires entities to recognise revenue from sales of goods, which includes real estate developed for sale, when significant risks and rewards are transferred to the buyer. Previously, the Company and its subsidiaries elected to use the percentage-of-completion method in recognising revenue from sales of residential condominium units. The Company and its subsidiaries changed this accounting policy in the current year and restated the prior year’s financial statements, presented for comparative purposes, as though the Company and its subsidiaries initially recognised revenue from sales of residential condominium units when the significant risks and rewards were transferred to the buyer. The change has the effect of decreasing profit of the Company and its subsidiaries for the year ended 31 December 2011 by Baht 21 million (0.31 Baht per share). There is no significant effect to the profit of the separate financial statement of the Company. The cumulative effect of this change in accounting policy has been presented in Note 5 to the financial statements.

TAS 19 Employee Benefits

This accounting standard requires employee benefits to be recognised as expense in the year in which the service isperformed by the employee. In particular, an entity has to evaluate and make a provision for post-employment benefits using actuarial techniques. The Company and its subsidiaries previously accounted for such employee benefits when they were incurred.

The Company and its subsidiaries have changed this accounting policy in the current year and recognise the liability in the transition year through an adjustment to the beginning balance of retained earnings in the current year. Thechange has the effect of decreasing the profit of the Company and its subsidiaries for the year ended 31 December 2011 by Baht 6 million (0.05 Baht per share) (separate financial statements: decreasing profit by Baht 4 million (0.03 Baht per share)). The cumulative effect of the changes in the accounting policy has been presented in Note 5 to the financial statements.

TAS 40 (revised 2009) Investment Property

This accounting standard requires entities to choose to recognise investment property either under the cost model (with disclosure of fair value in the notes to financial statements) or the fair value model, whereby changes in fair value are to be recognised in profit or loss. Investment property was previously recognised under the caption of Property, Plant and Equipment, which is measured using the cost model. In adopting the new accounting policy, the Company and its subsidiaries separately present investment property and measure it using the fair value model, commencing in the current year. The fair value of investment properties of the Company and its subsidiaries were not previously disclosed to the public. Therefore, the Company and its subsidiaries adjusted the effect of the change in accounting policy related to those investment properties in the opening balance of retained earnings for the year. However, the fair value of investment properties of its associated company was publicly disclosed in the past. Therefore, the Company and its subsidiaries restated the prior year’s financial statements, presented for comparative purposes, to adjust the share of income from investment in associated company due to change in accounting policy of investment properties, as though the associated company had initially measured the investments using the fair value model. The cumulative effect of the change in accounting policy has been presented in Note 5 to the financial statements.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

97


4. มาตรฐานการบัญชีใหม่ที่ยังไม่มีผลบังคับใช้

สภาวิชาชีพบัญชี ได้ออกมาตรฐานการบัญชีฉบับปรับปรุงและมาตรฐานการบัญชี ใหม่ซึ่งมีผลบังคับใช้สำ�หรับรอบระยะเวลาบัญชี ที่เริ่มในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม 2556 ตามรายละเอียดข้างล่างนี้

มาตรฐานการบัญชี

ฉบับที่ 12 ฉบับที่ 20 (ปรับปรุง 2552) ฉบับที่ 21 (ปรับปรุง 2552)

ภาษีเงินได้ การบัญชีสำ�หรับเงินอุดหนุนจากรัฐบาล และการเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับ ความช่วยเหลือจากรัฐบาล ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงของอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ

การตีความมาตรฐานการบัญชี

ฉบับที่ 10 ฉบับที่ 21 ฉบับที่ 25

ความช่วยเหลือจากรัฐบาล - กรณีที่ไม่มีความเกี่ยวข้องอย่างเฉพาะเจาะจง กับกิจกรรมดำ�เนินงาน ภาษีเงินได้ - การได้รับประโยชน์จากสินทรัพย์ที่ ไม่ได้คิดค่าเสื่อมราคา ที่ตีราคาใหม่ ภาษีเงินได้ - การเปลี่ยนแปลงสถานภาพทางภาษีของกิจการหรือของ ผูถ้ อื หุน้

ฝ่ายบริหารของบริษัทฯและบริษัทย่อยได้ประเมินแล้วเห็นว่ามาตรฐานการบัญชีและการตีความมาตรฐานการบัญชีข้างต้นจะไม่มีผล กระทบอย่างเป็นสาระสำ�คัญต่องบการเงินสำ�หรับปีที่เริ่มใช้มาตรฐานการบัญชีดังกล่าว ยกเว้นมาตรฐานการบัญชีดังต่อไปนี้

มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 12 เรื่อง ภาษีเงินได้

มาตรฐานการบัญชีฉบับนี้กำ�หนดให้กิจการระบุผลแตกต่างชั่วคราวที่เกิดจากความแตกต่างของมูลค่าสินทรัพย์และหนี้สินระหว่าง เกณฑ์ทางบัญชีและภาษีอากร เพือ่ รับรูผ้ ลกระทบทางภาษีเป็นสินทรัพย์หรือหนีส้ นิ ภาษีเงินได้รอการตัดบัญชีตามหลักเกณฑ์ทกี่ �ำ หนด

ปัจจุบันฝ่ายบริหารของบริษัทฯอยู่ระหว่างการประเมินผลกระทบที่อาจมีต่องบการเงินในปีที่เริ่มนำ�มาตรฐานการบัญชีฉบับนี้มาถือ ปฏิบัติ

5. ผลสะสมจากการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเนื่องจากการนำ�มาตรฐาน การบัญชีใหม่มาถือปฏิบัติ

98

ในระหว่างปีปัจจุบัน บริษัทฯและบริษัทย่อยได้เปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีที่สำ�คัญตามที่กล่าวในหมายเหตุ 3 เนื่องจากบริษัทฯ และบริษัทย่อยนำ�มาตรฐานการบัญชีฉบับปรับปรุงและมาตรฐานการบัญชีใหม่มาถือปฏิบัติ ผลสะสมของการเปลี่ยนแปลงนโยบาย การบัญชีดังกล่าวแสดงเป็นรายการแยกต่างหากในงบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้น

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


4. New accounting standards issued during the years not yet effective

The Federation of Accounting Professions issued the following new/revised accounting standards that are effective for fiscal years beginning on or after 1 January 2013.

Accounting standards:

TAS 12 TAS 20 (revised 2009) TAS 21 (revised 2009)

Income Taxes Accounting for Government Grants and Disclosure of Government Assistance The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates

Accounting Standard Interpretations:

SIC 10 SIC 21 SIC 25

Government Assistance - No Specific Relation to Operating Activities Income Taxes - Recovery of Revalued Non-Depreciable Assets Income Taxes - Changes in the Tax Status of an Entity or its Shareholders

The management of the Company and its subsidiaries believe that these standards will not have any significant impact on the financial statements for the year when they are initially applied expect for the following accounting standards.

TAS 12 Income Taxes

This accounting standard requires an entity to identify temporary differences, which are differences between the carrying amount of an asset or liability in the accounting records and its tax base, and to recognise deferred tax assets and liabilities under the stipulated guidelines.

At present, the management is evaluating the impact on the financial statements in the year when this standard is adopted.

5. Cumulative effect of changes in accounting policies due to the adoption of new accounting standards

During the current year, the Company and its subsidiaries made the changes to their significant accounting policies described in Note 3 to the financial statements, as a result of the adoption of revised and new accounting standards. The cumulative effect of the changes in the accounting policies has been separately presented in the statements of changes in shareholders’ equity.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

99


จำ�นวนเงินของรายการปรับปรุงที่มีผลกระทบต่อรายการในงบการเงินมีดังนี้ (หน่วย : พันบาท) งบการเงินรวม

งบแสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 ลูกหนี้ค่างวดค้างชำ�ระลดลง รายได้ที่ยังไม่ได้เรียกชำ�ระลดลง ต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขายเพิ่มขึ้น ค่าใช้จ่ายจ่ายล่วงหน้าลดลง อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนเพิ่มขึ้น ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ลดลง เงินมัดจำ�รับและเงินรับล่วงหน้าจากการขายอสังหาริมทรัพย์เพิ่มขึ้น ค่าใช้จ่ายค้างจ่ายเพิ่มขึ้น ภาษีธุรกิจเฉพาะค้างจ่ายลดลง ส่วนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลค่าเงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ลดลง กำ�ไรสะสม – ยังไม่ได้จัดสรรลดลง ส่วนของผู้มีส่วนได้เสียที่ไม่มีอำ�นาจควบคุมของบริษัทย่อยลดลง งบแสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 1 มกราคม 2554 (ผลกระทบจากรายการปรับกำ�ไรสะสมต้นปี 2554) อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนเพิ่มขึ้น สำ�รองผลประโยชน์ระยะยาวของพนักงานเพิ่มขึ้น กำ�ไรสะสม – ยังไม่ได้จัดสรรเพิ่มขึ้น ส่วนของผู้มีส่วนได้เสียที่ไม่มีอำ�นาจควบคุมของ บริษัทย่อยเพิ่มขึ้น งบกำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จสำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์เพิ่มขึ้น (ลดลง) รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงานลดลง ต้นทุนขายอสังหาริมทรัพย์เพิ่มขึ้น (ลดลง) ค่าใช้จ่ายในการขายลดลง ส่วนแบ่งกำ�ไรจากเงินลงทุนในบริษัทร่วมเพิ่มขึ้น กำ�ไรส่วนที่เป็นของผู้มีส่วนได้เสียที่ไม่มีอำ�นาจควบคุมของบริษัทย่อยลดลง กำ�ไรส่วนที่เป็นของผู้ถือหุ้นของบริษัทฯเพิ่มขึ้น กำ�ไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐานเพิ่มขึ้น (บาท)

100

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

งบการเงินเฉพาะ กิจการ

(1,698) (238,655) 333,078 (4,620) 121,153 (121,153) 254,166 763 (16,351) (63,281) (28,774) (58,418)

8,392 108,167 (108,167) 8,774 (302) (80) -

87,826 38,981 46,775 2,070

79,376 32,710 46,666 -

(124,937) (3,085) (93,411) (13,396) 3,882 (28,305) 10,971 0.09

159,572 100,722 (116) 58,966 0.49


The amounts of adjustments affecting the financial statements are summarised below. (Unit : Thousand Baht) Consolidated Separate financial financial statements statements

Statements of financial position as at 31 December 2010 Decrease in accounts receivable - installments Decrease in unbilled receivable Increase in costs of property development projects for sales Decrease in prepaid expense Increase in investment properties Decrease in property, plant and equipment Increase in deposits and advances received from real estate sales Increase in accrued expense Decrease in specific business tax payable Decrease in revaluation surplus on changes in value of investment in properties Decrease in unappropriated retained earnings Decrease in non-controlling interests of the subsidiaries Statements of financial position as at 1 January 2011 (the effect from the adjustment to opening balance of retained earnings for the year 2011) Increase in investment properties Increase in provision for long-term employee benefits Increase in unappropriated retained earnings Increase in non-controlling interests of the subsidiaries Statements of comprehensive income for the year ended 31 December 2010 Increase (decrease) in real estate sales Decrease in management fee income Increase (decrease) in cost of real estate sales Decrease in selling expenses Increase in share of income from investment in associated company Decrease in profit attributable to non-controlling interest of the subsidiaries Increase in profit attributable to equity holders of the Company Increase in basic earnings per share (Baht)

(1,698) (238,655) 333,078 (4,620) 121,153 (121,153) 254,166 763 (16,351) (63,281) (28,774) (58,418)

8,392 108,167 (108,167) 8,774 (302) (80) -

87,826 38,981 46,775 2,070

79,376 32,710 46,666 -

(124,937) (3,085) (93,411) (13,396) 3,882 (28,305) 10,971 0.09

159,572 100,722 (116) 58,966 0.49

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

101


6. นโยบายการบัญชีที่สำ�คัญ

102

6.1

การรับรู้รายได้

รายได้จากการขายบ้าน

บริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้รายได้จากการขายบ้านจะรับรู้เมื่องานก่อสร้างเสร็จตามสัญญาและมีการโอนกรรมสิทธิ์แก่ผู้ซื้อหลังจาก ได้รับช�ำระจากผู้ซื้อครบถ้วนแล้ว

รายได้จากการขายบ้านพร้อมที่ดินและหน่วยในอาคารชุดพักอาศัย

บริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้รายได้จากการขายบ้านพร้อมที่ดินและหน่วยในอาคารชุดพักอาศัยเป็นรายได้ทั้งจ�ำนวนเมื่อมีการ โอนกรรมสิทธิ์ให้แก่ผู้ซื้อหลังจากได้รับช�ำระจากผู้ซื้อครบถ้วนแล้ว

รายได้จากค่าเช่าและค่าบริการ

บริษทั ฯและบริษทั ย่อยรับรูร้ ายได้จากค่าเช่าห้องชุดในอาคารส�ำนักงานและศูนย์การค้าเป็นรายได้ตามระยะเวลาเช่า รายได้คา่ บริการ ที่เกี่ยวข้องจะรับรู้เป็นรายได้เมื่อให้บริการแล้ว โดยพิจารณาถึงขั้นความส�ำเร็จของงาน

รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรม

รายได้จากสิทธิการเช่าระยะยาว

ดอกเบี้ยรับ

ดอกเบี้ยรับถือเป็นรายได้ตามเกณฑ์คงค้างโดยค�ำนึงถึงอัตราผลตอบแทนที่แท้จริง

เงินปันผลรับ

เงินปันผลรับถือเป็นรายได้เมื่อบริษัทฯมีสิทธิในการรับเงินปันผล

รายได้จากการขายที่ดิน บริษัทฯและบริษัทย่อยจะรับรู้รายได้จากการขายที่ดินเมื่อมีการโอนกรรมสิทธิ์ที่ดินให้ลูกค้าแล้ว ถ้าทีด่ นิ ทีข่ ายนัน้ ยังไม่สามารถทีจ่ ะแบ่งออกเป็นแปลงย่อยตามบ้านแต่ละหลังได้ หรือขายให้แก่ผทู้ ไี่ ม่ถอื สัญชาติไทย ทีด่ นิ จะขายภายใต้ สัญญาให้เช่าทีด่ นิ ระยะยาว ซึง่ มีอายุการเช่า 30 ปี และสามารถใช้สทิ ธิตอ่ อายุได้อกี 2 ครัง้ ๆ ละ 30 ปี โดยการใช้สทิ ธิดงั กล่าวไม่มภี าระ ค่าใช้จา่ ยใดๆ อีกนอกจากค่าเช่าจ่ายส�ำหรับการเช่า 30 ปีแรก ซึง่ ค่าเช่าดังกล่าวผูเ้ ช่าได้ช�ำระให้แก่บริษทั ฯและบริษทั ย่อยทัง้ หมดตัง้ แต่วนั ที่ ท�ำสัญญาให้เช่าทีด่ นิ ระยะยาว นอกจากนี้ กรณีทผี่ เู้ ช่าเป็นผูท้ ไี่ ม่ถอื สัญชาติไทย หากกฎหมายไทยอนุญาตให้ผทู้ ไี่ ม่ถอื สัญชาติไทยสามารถ ถือครองทีด่ นิ ได้ ผูใ้ ห้เช่ายินยอมทีจ่ ะขายทีด่ นิ ตามสัญญาดังกล่าวให้แก่ผเู้ ช่าโดยมีคา่ ตอบแทนเป็นจ�ำนวนเงินทีไ่ ม่มสี าระส�ำคัญ ดังนัน้ บริษทั ฯ และบริษัทย่อยจึงถือว่าการให้เช่าที่ดินดังกล่าวเป็นการขายที่ดินตามหลักการทางบัญชีเรื่องเนื้อหาส�ำคัญกว่ารูปแบบ

รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรมโดยส่วนใหญ่ประกอบด้วยรายได้คา่ ห้องพัก ค่าขายอาหารและเครือ่ งดืม่ และบริการทีเ่ กีย่ วข้อง อื่น ซึ่งจะบันทึกเป็นรายได้ตามราคาในใบแจ้งหนี้ (ไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม) ส�ำหรับค่าสินค้าที่ได้ส่งมอบและค่าบริการที่ได้ให้บริการ หลังจากหักส่วนลดแล้ว

บริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้รายได้จากสิทธิการเช่าระยะยาวตามระยะเวลาเช่า

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


6. Significant accounting policies 6.1

Revenue recognition

Where the land sold cannot yet be separated into plots corresponding to individual houses or sold to non-Thais, the land is sold under a long-term lease agreement with an initial term of thirty years and an option to extend for two successive periods of thirty years each, without any additional consideration to be paid in addition to the sum of the rental paid for the initial lease term. All rentals under the above long-term lease agreement will be paid to the Company and its subsidiaries on the contract date. These long-term lease agreements also contain a further option that provides that if Thai law permits non-Thais to own land on a freehold basis, the lessor shall consent to sell the land to the lessee in return for a token payment. Consequently, long-term leases are recognized as sales of land for accounting purposes in accordance with the principle of applying substance over form.

Revenue from sales of houses

Sales of houses of the Company and its subsidiaries are recognized as revenue when the construction work is completed and the ownership has been transferred to the buyer, after full payment has been received from the buyer.

Revenue form sales of land and houses and residential condominium units

Sales of land and houses and residential condominium units of the Company and its subsidiaries are recognized as revenue when the construction work is completed and the ownership has been transferred to the buyer, after full payment has been received from the buyer.

Rental and services income

Income from rental of units in office buildings and plazas of the Company and its subsidiaries are recognised on a time proportion basis. Related services income is recognised when services have been rendered taking into account the stage of completion.

Revenues from hotel operations

Revenues from hotel operations, mainly consisting of room sales, food and beverage sales and revenues from auxiliary activities and represents the invoiced value (excluding value added tax) of goods supplied and services rendered, after deducting discounts.

Revenue from long-term lease

Interest income

Interest income is recognized as interest accrues based on the effective rate method.

Dividends

Dividends are recognized when the right to receive the dividends is established.

Revenue from sales of land Sales of land of the Company and its subsidiaries are recognised upon the transfer of land ownership to the customer.

Revenue from long-term lease is recognized evenly over the lease period.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

103


6.2

ต้นทุนขายอสังหาริมทรัพย์ / ต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการ ในการค�ำนวณหาต้นทุนการขายบ้านพร้อมที่ดินและต้นทุนขายหน่วยในอาคารชุดพักอาศัย บริษัทฯและบริษัทย่อยได้ท�ำการแบ่งสรร ต้นทุนการพัฒนาทั้งหมดที่คาดว่าจะเกิดขึ้น (โดยค�ำนึงถึงต้นทุนที่เกิดขึ้นจริงด้วย) ให้กับบ้านพร้อมที่ดินที่ขายได้ตามเกณฑ์พื้นที่ที่ ขาย แล้วจึงรับรู้เป็นต้นทุนขายในส่วนของก�ำไรหรือขาดทุนตามรายได้จากการขายที่ได้บันทึกไว้

ต้นทุนงานก่อสร้างทีเ่ กิดขึน้ จริงแต่ยงั มิได้จดั สรรเข้าเป็นต้นทุนขายในส่วนของก�ำไรหรือขาดทุนได้แสดงภายใต้หวั ข้อ “ต้นทุนโครงการ พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย” ในงบแสดงฐานะการเงิน

ต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการค�ำนวณโดยการปันส่วนค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวเนื่องโดยตรงกับอาคารส�ำนักงาน เช่น ค่าภาษีโรงเรือนและ ค่าสาธารณูปโภคตามสัดส่วนของพื้นที่ใช้งานในอาคาร

6.3

เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด

เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด หมายถึง เงินสดและเงินฝากธนาคาร ซึ่งถึงก�ำหนดจ่ายคืนภายในระยะเวลาไม่เกิน 3 เดือนนับ จากวันที่ได้มาและไม่มีข้อจ�ำกัดในการเบิกใช้

6.4

ลูกหนี้การค้า

ลูกหนี้การค้าแสดงมูลค่าตามจ�ำนวนมูลค่าสุทธิที่จะได้รับ บริษัทฯและบริษัทย่อยบันทึกค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญส�ำหรับผลขาดทุนโดย ประมาณที่อาจเกิดขึ้นจากการเก็บเงินลูกหนี้ไม่ได้ ซึ่งโดยทั่วไปพิจารณาจากประสบการณ์การเก็บเงินและการวิเคราะห์อายุหนี้

6.5

ต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย ต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขายแสดงตามราคาทุนสุทธิจากส�ำรองเผื่อผลขาดทุนจากการลดลงของมูลค่าโครงการ โดยมีรายละเอียดการค�ำนวณราคาทุนดังนี้

ที่ดิน - งานระหว่างก่อสร้าง -

104

บริษัทฯและบริษัทย่อยบันทึกราคาทุนของที่ดินโดยแยกตามแต่ละโครงการ ต้นทุนงานระหว่างก่อสร้างประกอบด้วยต้นทุนค่าออกแบบ ต้นทุนงานก่อสร้าง ต้นทุนงาน สาธารณูปโภคส่วนกลางและดอกเบี้ยจ่ายที่บันทึกเป็นต้นทุนของโครงการ บริษัทฯและ บริษัทย่อยบันทึกต้นทุนค่าออกแบบ ค่าก่อสร้างและงานสาธารณูปโภคตามที่เกิดขึ้นจริง

บริษัทฯและบริษัทย่อยจะบันทึกขาดทุนจากการลดมูลค่าโครงการ (ถ้ามี) ในส่วนของก�ำไรหรือขาดทุน

6.6

สินค้าคงเหลือ

สินค้าคงเหลือแสดงมูลค่าตามราคาทุน (วิธีถัวเฉลี่ยถ่วงน�้ำหนัก) หรือมูลค่าสุทธิที่จะได้รับแล้วแต่ราคาใดจะต�่ำกว่า

เครือ่ งใช้ในการด�ำเนินงานของโรงแรม (ภาชนะและลินนิ ) ตีราคาตามยอดคงเหลือจากการตรวจนับ ณ วันสิน้ ปี โดยแสดงมูลค่าตาม ราคาทุน (วิธีถัวเฉลี่ยถ่วงน�้ำหนัก)

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


6.2

Cost of sales / cost of rental and services

6.3

Cash and cash equivalents

Cash and cash equivalents consist of cash in hand and at banks, and all highly liquid investments with an original maturity of three months or less and not subject to withdrawal restrictions.

6.4

Trade accounts receivable

Trade accounts receivable are stated at the net realisable value. Allowance for doubtful accounts is provided for the estimated losses that may be incurred in collection of receivables. The allowance is generally based on collection experience and analysis of debt aging.

6.5

Costs of property development projects for sales

In determining the costs of sales of land and houses and cost of residential condominium unit, the anticipated total development costs (after recognizing the costs incurred to date) are attributed to units already sold on the basis of the salable area and then recognized as costs in profit or loss in accordance with revenue recognition. The cost of construction actually incurred but not yet recognized as cost of sales in profit or loss is presented as “Costs of property development projects for sales” in the statements of financial position. In determining cost of rental and services, expenses directly attributable to the office building such as household taxes and facilities expenses are attributed to cost of rental and services on the basis of used area.

Costs of property development projects for sales are stated at cost less provision for loss on diminution in value of projects. The details of cost calculation are as follows:

Land Construction in progress

- The Company and its subsidiaries record cost of land separately for each project. - Construction in progress consists of the cost of design, cost of construction, public utility costs and interest capitalized to cost of projects. The Company and its subsidiaries record cost of design, construction and public utilities based on the actual cost incurred.

The Company and its subsidiaries recognised loss on diminution in value of project value (if any) in profit or loss.

6.6

Inventories

Inventories are valued at the lower of cost (weighted average method) and net realisable value. The value of hotel operating equipment (utensils and linen) is determined annually by a physical count. It is stated at cost (weighted average method).

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

105


6.7

เงินลงทุน

6.8

อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน

บริษัทฯและบริษัทย่อยวัดมูลค่าเริ่มแรกของอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนด้วยราคาทุนซึ่งรวมต้นทุนการท�ำรายการ หลังจากนั้น บริษัทฯและบริษัทย่อยจะวัดมูลค่าอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนด้วยมูลค่ายุติธรรม บริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้ผลก�ำไรหรือขาดทุน ที่เกิดขึ้นจากการเปลี่ยนแปลงมูลค่ายุติธรรมของอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนในก�ำไรหรือขาดทุนในปีที่เกิดขึ้น

บริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้ผลต่างระหว่างจ�ำนวนเงินที่ได้รับสุทธิจากการจ�ำหน่ายกับมูลค่าตามบัญชีของสินทรัพย์ในส่วนของก�ำไร หรือขาดทุนในปีที่ตัดรายการอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนออกจากบัญชี

6.9

ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ และค่าเสื่อมราคา

ก) เงินลงทุนในตราสารทุนที่ไม่อยู่ในความต้องการของตลาดถือเป็นเงินลงทุนทัว่ ไป ซึง่ แสดงในราคาทุนสุทธิจากค่าเผือ่ การด้อยค่า (ถ้ามี) ข) เงินลงทุนในบริษัทร่วมที่แสดงอยู่ในงบการเงินรวมแสดงมูลค่าตามวิธีส่วนได้เสีย ค) เงินลงทุนในบริษัทย่อยและบริษัทร่วมที่แสดงอยู่ในงบการเงินเฉพาะกิจการแสดงมูลค่าตามวิธีราคาทุน

ทีด่ นิ แสดงมูลค่าตามราคาทุน อาคารและอุปกรณ์แสดงมูลค่าตามราคาทุนหักค่าเสือ่ มราคาสะสมและค่าเผือ่ การด้อยค่าของสินทรัพย์ (ถ้ามี) ค่าเสื่อมราคาของอาคารและอุปกรณ์ค�ำนวณจากราคาทุนของสินทรัพย์โดยวิธีเส้นตรงตามอายุการใช้งานโดยประมาณดังนี้ อาคาร 20, 30 ปี สิ่งปรับปรุงอาคาร 10 ปี เครื่องตกแต่งและอุปกรณ์ส�ำนักงาน 3, 5, 10 ปี ยานพาหนะ 5 ปี

106

ไม่มีการคิดค่าเสื่อมราคาส�ำหรับที่ดินและงานระหว่างปรับปรุง

ค่าเสื่อมราคาของส่วนที่ค�ำนวณจากราคาทุนรวมอยู่ในการค�ำนวณผลการด�ำเนินงาน

6.10

สินทรัพย์ไม่มีตัวตน

6.11

ต้นทุนการกู้ยืม

สินทรัพย์ไม่มีตัวตนประกอบด้วยโปรแกรมคอมพิวเตอร์ซึ่งแสดงตามราคาทุนหักค่าตัดจ�ำหน่ายสะสม ค่าตัดจ�ำหน่ายของสินทรัพย์ ที่ไม่มีตัวตนค�ำนวณจากราคาทุนของสินทรัพย์ โดยวิธีเส้นตรงตามอายุการให้ประโยชน์โดยประมาณ 3 และ 10 ปี ค่าตัดจ�ำหน่ายรวมอยู่ในการค�ำนวณผลการด�ำเนินงาน

ต้นทุนการกู้ยืมของเงินกู้ที่ ใช้ในการจัดหาหรือก่อสร้างสินทรัพย์ที่ต้องใช้ระยะเวลานานในการท�ำให้อยู่ในสภาพพร้อมใช้หรือขายได้ ถูกน�ำไปรวมเป็นราคาทุนของสินทรัพย์จนกว่าสินทรัพย์นนั้ จะอยู่ในสภาพพร้อมทีจ่ ะใช้ได้ตามทีม่ งุ่ ประสงค์ ส่วนต้นทุนการกูย้ มื อืน่ ถือ เป็นค่าใช้จ่ายในปีที่เกิดรายการ ต้นทุนการกู้ยืมประกอบด้วยดอกเบี้ยและต้นทุนอื่นที่เกิดขึ้นจากการกู้ยืมนั้น

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


6.7

Investments

6.8

Investment properties

Investment properties are measured initially at cost, including transaction costs. Subsequent to initial recognition, investment properties are stated at fair value. Any gains or losses arising from changes in the value of investment properties are recognised in profit or loss when incurred

On disposal of investment properties, the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the asset is recognised in profit or loss in the year when the asset is derecognised.

6.9

Property, plant and equipment and depreciation

Land is stated at cost. Plant and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and allowance for loss on impairment of assets (if any).

a) Investments in non-marketable equity securities, which the Company and its subsidiaries classify as other investments, are stated at cost net of allowance for loss on diminution in value (if any). b) Investment in associated company is accounted for in the consolidated financial statements using the equity method. c) Investments in subsidiaries and associated company are accounted for in the separate financial statements using the cost method.

Depreciation of plant and equipment is calculated by reference to their costs on a straight-line basis over the following estimated useful lives: Buildings 20, 30 years Building improvement 10 years Furniture and office equipment 3, 5, 10 years Motor vehicles 5 years

No depreciation is provided on land and construction in progress.

Depreciation attributed to the original cost portion is included in determining income.

6.10

Intangible assets

Amortization is included in determining income.

6.11

Borrowing costs

Intangible assets consist of computer software, which is stated at cost less accumulated amortisation. Amortisation is calculated by reference to its cost on the straight-line basis over the estimated useful lives of 3 and 10 years.

Borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of an asset that necessarily takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale are capitalized as part of the cost of the respective assets. All other borrowing costs are expensed in the period they are incurred. Borrowing costs consist of interest and other costs that an entity incurs in connection with the borrowing of funds.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

107


108

6.12

รายการธุรกิจกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกัน

นอกจากนีบ้ คุ คลหรือกิจการทีเ่ กีย่ วข้องกันยังหมายรวมถึงบริษทั ร่วมและบุคคลทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงโดยทางตรงหรือทางอ้อม ซึง่ มีอทิ ธิพล อย่างเป็นสาระส�ำคัญต่อบริษทั ฯ ผูบ้ ริหารส�ำคัญ กรรมการหรือพนักงานของบริษทั ฯ ทีม่ อี �ำนาจในการวางแผนและควบคุมการด�ำเนิน งานของบริษัทฯ

6.13

การด้อยค่าของสินทรัพย์

ทุกวันสิ้นรอบระยะเวลารายงาน บริษัทฯและบริษัทย่อยจะท�ำการประเมินการด้อยค่าของที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ของบริษัทฯและ บริษัทย่อยหากมีข้อบ่งชี้ว่าสินทรัพย์ดังกล่าวอาจด้อยค่า บริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้ขาดทุนจากการด้อยค่าเมื่อมูลค่าที่คาดว่าจะ ได้รบั คืนของสินทรัพย์มมี ลู ค่าตำ�่ กว่ามูลค่าตามบัญชีของสินทรัพย์นนั้ ทัง้ นีม้ ลู ค่าทีค่ าดว่าจะได้รบั คืนหมายถึงมูลค่ายุตธิ รรมหักต้นทุน ในการขายของสินทรัพย์หรือมูลค่าจากการใช้สินทรัพย์แล้วแต่ราคาใดจะสูงกว่า

บริษัทฯและบริษัทย่อยจะรับรู้รายการขาดทุนจากการด้อยค่าในส่วนของก�ำไรหรือขาดทุน

6.14

สัญญาเช่าระยะยาว

6.15

ผลประโยชน์พนักงาน

ผลประโยชน์ระยะสั้นของพนักงาน

บริษัทฯและบริษัทย่อยรับรู้ เงินเดือน ค่าจ้าง โบนัส และเงินสมทบกองทุนประกันสังคมเป็นค่าใช้จ่ายเมื่อเกิดรายการ

โครงการสมทบเงิน

บริษทั ฯและบริษทั ย่อยและพนักงานได้รว่ มกันจัดตัง้ กองทุนส�ำรองเลีย้ งชีพ ซึง่ ประกอบด้วยเงินทีพ่ นักงานจ่ายสะสมและเงินทีบ่ ริษทั ฯ และบริษัทย่อยจ่ายสมทบให้เป็นรายเดือน สินทรัพย์ของกองทุนส�ำรองเลี้ยงชีพได้แยกออกจากสินทรัพย์ของบริษัทฯและบริษัทย่อย เงินที่บริษัทฯและบริษัทย่อยจ่ายสมทบกองทุนส�ำรองเลี้ยงชีพบันทึกเป็นค่าใช้จ่ายในปีที่เกิดรายการ

บุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกันกับบริษัทฯ หมายถึง บุคคลหรือกิจการที่มีอ�ำนาจควบคุมบริษัทฯ หรือถูกบริษัทฯควบคุมโดยบริษัทฯ ไม่ว่าจะเป็นโดยทางตรงหรือทางอ้อม หรืออยู่ภายใต้การควบคุมเดียวกันกับบริษัทฯ

สัญญาเช่าที่ดิน อาคาร และอุปกรณ์ที่ความเสี่ยงและผลตอบแทนของความเป็นเจ้าของส่วนใหญ่ได้โอนไปให้กับผู้เช่าถือเป็นสัญญา เช่าการเงิน สัญญาเช่าการเงินจะบันทึกเป็นรายจ่ายฝ่ายทุนด้วยมูลค่ายุติธรรมของสินทรัพย์ที่เช่าหรือมูลค่าปัจจุบันสุทธิของจ�ำนวน เงินที่ต้องจ่ายตามสัญญาเช่าแล้วแต่มูลค่าใดจะต�่ำกว่า ภาระผูกพันตามสัญญาเช่าหักค่าใช้จ่ายทางการเงินจะบันทึกเป็นหนี้สินระยะ ยาว ส่วนดอกเบี้ยจ่ายจะบันทึกในส่วนของก�ำไรหรือขาดทุนตลอดอายุของสัญญาเช่า สินทรัพย์ที่ได้มาตามสัญญาเช่าการเงินจะคิด ค่าเสื่อมราคาตลอดอายุการใช้งานของสินทรัพย์ที่เช่า จ�ำนวนเงินที่จ่ายตามสัญญาเช่าด�ำเนินงานรับรู้เป็นค่าใช้จ่ายในส่วนของก�ำไรหรือขาดทุนตามวิธีเส้นตรงตลอดอายุสัญญาเช่า

ผลประโยชน์หลังออกจากงานของพนักงาน

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


6.12

Related party transactions

They also include associated companies and individuals which directly or indirectly own a voting interest in the Company that gives them significant influence over the Company, key management personnel, directors and officers with authority in the planning and direction of the Company’s operations.

6.13

Impairment of assets

At the end of each reporting year, the Company and its subsidiaries perform impairment reviews in respect of the property, plant and equipment whenever events or changes in circumstances indicate that an asset may be impaired. An impairment loss is recognised when the recoverable amount of an asset, which is the higher of the asset’s fair value less costs to sell and its value in use, is less than the carrying amount.

6.14

Long-term leases

6.15

Employee benefits

Short-term employee benefits

Salaries, wages, bonuses and contributions to the social security fund are recognised as expenses when incurred.

Defined contribution plans

The Company and its subsidiaries and its employees have jointly established a provident fund. The fund is monthly contributed by employees and by the Company and its subsidiaries. The fund’s assets are held in a separate trust fund and the Company’s and its subsidiaries’ contributions are recognised as expenses when incurred.

Related parties comprise enterprises and individuals that control, or are controlled by, the Company, whether directly or indirectly, or which are under common control with the Company.

An impairment loss is recognised in profit or loss.

Leases of property, plant or equipment which transfer substantially all the risks and rewards of ownership are classified as finance leases. Finance leases are capitalised at the lower of the fair value of the leased assets and the present value of the minimum lease payments. The outstanding rental obligations, net of finance charges, are included in other long-term payables, while the interest element is charged to profit or losses over the lease period. The property, plant or equipment acquired under finance leases is depreciated over the useful life of the asset. Operating lease payments are recognised as an expense in profit or loss on a straight line basis over the lease term.

Post-employment benefits

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

109


โครงการผลประโยชน์หลังออกจากงาน

บริษัทฯและบริษัทย่อยมีภาระส�ำหรับเงินชดเชยที่ต้องจ่ายให้แก่พนักงานเมื่อออกจากงานตามกฎหมายแรงงาน ซึ่งบริษัทฯและบริษัท ย่อยถือว่าเงินชดเชยดังกล่าวเป็นโครงการผลประโยชน์หลังออกจากงานส�ำหรับพนักงาน

บริษทั ฯและบริษทั ย่อยค�ำนวณหนีส้ นิ ตามโครงการผลประโยชน์หลังออกจากงานของพนักงาน โดยใช้วธิ คี ดิ ลดแต่ละหน่วยทีป่ ระมาณ การไว้โดยผู้เชี่ยวชาญอิสระได้ท�ำการประเมินภาระผูกพันดังกล่าวตามหลักคณิตศาสตร์ประกันภัย

ผลก�ำไรหรือขาดทุนจากการประมาณการตามหลักคณิตศาสตร์ประกันภัย (Actuarial gains and losses) ส�ำหรับโครงการผลประโยชน์หลัง ออกจากงานของพนักงานจะรับรู้ทั้งหมดทันทีในก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่น

ในการปฏิบตั ติ ามมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 19 เรือ่ ง ผลประโยชน์ของพนักงาน เป็นครัง้ แรก บริษทั ฯและบริษทั ย่อยเลือกรับรูห้ นีส้ นิ ในช่วงการเปลี่ยนแปลงที่มากกว่าหนี้สินที่รับรู้ ณ วันเดียวกันตามนโยบายการบัญชีเดิม โดยบันทึกปรับกับก�ำไรสะสม ณ วันต้นงวด ของปีปัจจุบัน

6.16

ประมาณการหนี้สิน

บริษทั ฯและบริษทั ย่อยจะบันทึกประมาณการหนีส้ นิ ไว้ในบัญชีเมือ่ ภาระผูกพันซึง่ เป็นผลมาจากเหตุการณ์ในอดีตได้เกิดขึน้ แล้ว และมี ความเป็นไปได้คอ่ นข้างแน่นอนว่าบริษทั ฯและบริษทั ย่อยจะเสียทรัพยากรเชิงเศรษฐกิจไปเพือ่ ปลดเปลือ้ งภาระผูกพันนัน้ และบริษทั ฯ และบริษัทย่อยสามารถประมาณมูลค่าภาระผูกพันนั้นได้อย่างน่าเชื่อถือ

6.7

ภาษีเงินได้

บริษัทฯและบริษัทย่อยบันทึกภาษีเงินได้ตามจ�ำนวนที่คาดว่าจะจ่ายให้กับหน่วยงานจัดเก็บภาษีของรัฐ โดยค�ำนวณจากก�ำไรทางภาษี ตามหลักเกณฑ์ที่ก�ำหนดในกฎหมายภาษีอากร

7. การใช้ดุลยพินิจและประมาณการทางบัญชีที่ส�ำคัญ

110

ในการจัดท�ำงบการเงินตามมาตรฐานการบัญชีที่รับรองทั่วไป ฝ่ายบริหารจ�ำเป็นต้องใช้ดุลยพินิจและการประมาณการในเรื่องที่มี ความไม่แน่นอนเสมอ การใช้ดุลยพินิจและการประมาณการดังกล่าวนี้ส่งผลกระทบต่อจ�ำนวนเงินที่แสดงในงบการเงินและต่อข้อมูล ทีแ่ สดงในหมายเหตุประกอบงบการเงิน ผลทีเ่ กิดขึน้ จริงอาจแตกต่างไปจากจ�ำนวนทีป่ ระมาณการไว้ การใช้ดลุ ยพินจิ และการประมาณ การที่ส�ำคัญมีดังนี้

สัญญาเช่า

อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน

บริษทั ฯและบริษทั ย่อยแสดงอสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนด้วยมูลค่ายุตธิ รรมซึง่ ประเมินโดย ผูป้ ระเมินราคาอิสระและรับรูก้ ารเปลีย่ นแปลง มูลค่ายุตธิ รรมในส่วนของก�ำไรหรือขาดทุน ผูป้ ระเมินราคาอิสระประเมินมูลค่ายุตธิ รรมของอสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนโดยใช้วธิ พี จิ ารณา จากรายได้ ข้อสมมติฐานทีส่ �ำคัญที่ใช้ในการประเมินมูลค่ายุตธิ รรมของอสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนได้อธิบายไว้ในหมายเหตุ 17

ในการพิจารณาประเภทของสัญญาเช่าว่าเป็นสัญญาเช่าด�ำเนินงานหรือสัญญาเช่าทางการเงิน ฝ่ายบริหารได้ใช้ดุลยพินิจในการ ประเมินเงื่อนไขและรายละเอียดของสัญญาเพื่อพิจารณาว่าบริษัทฯและบริษัทย่อยได้โอนหรือรับโอนความเสี่ยงและผลประโยชน์ใน สินทรัพย์ที่เช่าดังกล่าวแล้วหรือไม่

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Defined benefit plans

The Company and its subsidiaries have obligations in respect of the severance payments it must make to employees upon retirement under labor law. The Company and its subsidiaries treat these severance payment obligations as a defined benefit plan. The obligation under the defined benefit plan is determined by a professionally qualified independent actuary based on actuarial techniques. Actuarial gains and losses arising from post-employment benefits are recognised immediately in other comprehensive income. For the first-time adoption of TAS 19 Employee Benefits, the Company and its subsidiaries elected to recognise the transitional liability, which exceeds the liability that would have been recognised at the same date under the previous accounting policy, through an adjustment to the beginning balance of retained earnings in the current year. 6.16

Provisions

Provisions are recognized when the Company and its subsidiaries has a present obligation as a result of a past event, it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation.

6.7

Income tax

Income tax is provided in the accounts at the amount expected to be paid to the taxation authorities, based on taxable profits determined in accordance with tax legislation.

7. Significant accounting judgments and estimates

The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles at times requires management to make subjective judgments and estimates regarding matters that are inherently uncertain. These judgments and estimates affect reported amounts and disclosures; and actual results could differ from these esti mates. Significant judgments and estimates are as follows:

Leases

Investment property

The Company and its subsidiary present investment property at the fair value estimated by an independent appraiser, and recognise changes in the fair value in profit or loss. The independent appraiser valued the investment property using the income approach. The key assumptions used in estimating the fair value are described in Note 17.

In determining whether a lease is to be classified as an operating lease or finance lease, the management is required to use judgement regarding whether significant risk and rewards of ownership of the leased asset has been transferred, taking into consideration terms and conditions of the arrangement.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

111


ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์และค่าเสื่อมราคา

นอกจากนี้ฝ่ายบริหารจ�ำเป็นต้องสอบทานการด้อยค่าของที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ในแต่ละช่วงเวลาและบันทึกขาดทุนจากการด้อย ค่าหากคาดว่ามูลค่าทีค่ าดว่าจะได้รบั คืนต�ำ่ กว่ามูลค่าตามบัญชีของสินทรัพย์นนั้ ในการนีฝ้ า่ ยบริหารจ�ำเป็นต้องใช้ดลุ ยพินจิ ทีเ่ กีย่ วข้อง กับการคาดการณ์รายได้และค่าใช้จ่ายในอนาคตซึ่งเกี่ยวเนื่องกับสินทรัพย์นั้น

ค่าเผื่อการด้อยค่าของเงินลงทุนในหลักทรัพย์

ผลประโยชน์หลังออกจากงานของพนักงานตามโครงการผลประโยชน์

ในการค�ำนวณค่าเสื่อมราคาของอาคารและอุปกรณ์ ฝ่ายบริหารจ�ำเป็นต้องท�ำการประมาณอายุการใช้งานและมูลค่าซากเมื่อเลิกใช้ งานของอาคารและอุปกรณ์ และต้องทบทวนอายุการใช้งานและมูลค่าซากใหม่หากมีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น

บริษัทฯและบริษัทย่อยจะตั้งค่าเผื่อการด้อยค่าของเงินลงทุนทั่วไปเมื่อฝ่ายบริหารใช้ดุลยพินิจในการพิจารณาว่ามูลค่ายุติธรรมของ เงินลงทุนดังกล่าวได้ลดลงอย่างมีสาระส�ำคัญและเป็นระยะเวลานานหรือเมื่อมีข้อบ่งชี้ของการด้อยค่า การที่จะสรุปว่าเงินลงทุน ดังกล่าวได้ลดลงอย่างมีสาระส�ำคัญหรือเป็นระยะเวลานานหรือไม่นั้นจ�ำเป็นต้องใช้ดุลยพินิจของฝ่ายบริหาร

หนีส้ นิ ตามโครงการผลประโยชน์หลังออกจากงานของพนักงาน ประมาณขึน้ ตามหลักคณิตศาสตร์ประกันภัย ซึง่ ต้องอาศัยข้อสมมติฐาน ต่าง ๆ ในการประมาณการนั้น เช่น อัตราคิดลด อัตราการขึ้นเงินเดือนในอนาคต อัตรามรณะ และอัตราการเปลี่ยนแปลงในจ�ำนวน พนักงาน เป็นต้น

8. เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด งบการเงินรวม 2554 เงินสด เงินฝากธนาคาร รวม

563 88,988 89,551

2553 473 70,488 70,961

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553 34 34 22,745 28,967 22,779 29,001

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 เงินฝากออมทรัพย์มีอัตราดอกเบี้ยร้อยละ 0.8 ต่อปี (2553: ร้อยละ 0.5 ถึง 0.8 ต่อปี)

112

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Property plant and equipment/Depreciation

Post-employment benefits under defined benefit plans

The obligation under the defined benefit plan is determined based on actuarial techniques. Such determination is made based on various assumptions, including discount rate, future salary increase rate, mortality rate and staff turnover rate.

In determining depreciation of plant and equipment, the management is required to make estimates of the useful lives and residual values of the plant and equipment and to review estimate useful lives and residual values when there are any changes. In addition, the management is required to review property, plant and equipment for impairment on a periodical basis and record impairment losses when it is determined that their recoverable amount is lower than the carrying amount. This requires judgements regarding forecast of future revenues and expenses relating to the assets subject to the review. Impairment of equity investments The Company and its subsidiary treat other investments as impaired when there has been a significant or prolonged decline in the fair value below their cost or where other objective evidence of impairment exists. The determination of what is “significant” or “prolonged” requires judgement of the management.

8. Cash and cash equivalents

Cash Bank deposits Total

Consolidated financial statements 2011 2010 563 473 88,988 70,488 89,551 70,961

(Unit : Thousand Baht) Separate financial statements 2011 2010 34 34 22,745 28,967 22,779 29,001

As at 31 December 2011, bank deposits in saving accounts carried interests at 0.8 percent per annum (2010: between 0.5 and 0.8 percent per annum).

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

113


9. รายการธุรกิจกับกิจการที่เกี่ยวข้องกัน

ในระหว่างปี บริษัทฯและบริษัทย่อยมีรายการธุรกิจที่ส�ำคัญกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกัน รายการธุรกิจดังกล่าวเป็นไปตาม เงื่อนไขทางการค้าและเกณฑ์ตามสัญญาที่ตกลงกันระหว่างบริษัทฯและบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกันเหล่านั้น ซึ่งเป็นไปตามปกติ ธุรกิจโดยสามารถสรุปได้ดังนี้ งบการเงินรวม 2554 2553

งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553

รายการธุรกิจกับบริษัทย่อย (ตัดออกจากงบการเงินรวมแล้ว) รายได้ค่าเช่าและค่าบริการ ดอกเบี้ยรับ รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน ค่าเช่าและค่าบริการจ่าย

-

-

1 17 19 2

รายได้อื่น

-

-

2

รายได้ค่าปรับปรุงห้องชุดสำ�นักงาน

-

2

-

รายได้ค่านายหน้า

-

4

-

รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน ค่าเช่าและค่าบริการจ่าย

3 4

3 4

3 3

่ตกลง 2 ราคาตามที ร่วมกัน ราคาตามที ่ตกลง 4 ร่วมกัน 3 ราคาตามสัญญา 3 ราคาตามสัญญา

6 4 9 16

1 5 5

4 4 -

1 1

รายการธุรกิจกับบริษัทร่วม

รายการธุรกิจกับบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน กรรมการและผู้ถือหุ้น รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน ค่าธรรมเนียมบริหารงานจ่าย ดอกเบี้ยจ่าย

114

(หน่วย : ล้านบาท) นโยบายการกำ�หนด ราคา

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2 6 21 1

ราคาตามสัญญา ราคาตามสัญญา ราคาตามสัญญา ราคาตามสัญญา ่ตกลง 1 ราคาตามที ร่วมกัน

ราคาตามสัญญา ราคาตามสัญญา ราคาตามสัญญา ราคาตามสัญญา


9. Related party transactions

During the years, the Company and its subsidiaries had significant business transactions with related parties. Such transactions, which are summarised below, arose in the ordinary course of business and were concluded on commercial terms and bases agreed upon between the Company and those related parties. (Unit : Million Baht) Consolidated financial statements Separate financial statements Transfer pricing policy 2011 2010 2011 2010

Transactions with subsidiaries (Eliminated from the consolidated financial statements) Rental and services income Interest income Management fee income Rental and services expenses Other income Transactions with associated company Revenue from improvement of condominium units Commission income Management fee income Rental and service expenses Transactions with related companies, directors and shareholders Revenue from real estate sales Management fee income Management fee expenses Interest expenses

-

-

1 17 19 2 2

2 6 21 1 1

Contract price Contract price Contract price Contract price As agreed

-

2

-

2

As agreed

3 4

4 3 4

3 3

4 As agreed 3 Contract price 3 Contract price

6 4 9 16

1 5 5

4 4 -

1 1

Contract price Contract price Contract price Contract price

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

115


เมื่อวันที่ 10 พฤษภาคม 2554 บริษัท ร่วมอิสสระ จ�ำกัด (บริษัทย่อยของบริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด) ได้เข้าท�ำสัญญาจะ ซื้อจะขายที่ดินกับบริษัทที่เกี่ยวข้องกันแห่งหนึ่งมูลค่า 192 ล้านบาท ในระหว่างปีปัจจุบันบริษัท ร่วมอิสสระ จ�ำกัดได้ช�ำระเงินค่าที่ดิน ทั้งหมด และได้รับโอนกรรมสิทธิ์ในที่ดินดังกล่าวมาเป็นของบริษัทเมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน 2554

ยอดคงค้างระหว่างบริษัทฯและกิจการที่เกี่ยวข้องกัน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 มีรายละเอียดดังนี้ งบการเงินรวม

ลูกหนี้การค้าและลูกหนี้อื่น - กิจการที่เกี่ยวข้องกัน (หมายเหตุ 10) กรรมการบริษัทฯ บริษัทย่อย บริษัทร่วม บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน (มีกรรมการร่วมกัน) รวมลูกหนี้การค้ากิจการที่เกี่ยวข้องกัน เจ้าหนี้การค้าและเจ้าหนี้อื่น - กิจการที่เกี่ยวข้องกัน (หมายเหตุ 20) กรรมการบริษัทฯ บริษัทย่อย บริษัทร่วม บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน (ผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อย) รวมเจ้าหนี้การค้ากิจการที่เกี่ยวข้องกัน

116

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2554

2553

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553

1,339 948 2,287

2,020 4,859 3,327 10,206

20,149 948 21,097

19,495 4,859 2,825 27,179

900 68 8,390 9,358

9,919 1,679 982 12,580

738 563 175 1,476

796 390 377 175 1,738


On 10 May 2011, Issara United Company Limited (the subsidiary of C.I.V. Development Company Limited) entered into a land sale-and-purchase agreement with one of its related company to buy land at Baht 192 million. During the current year, Issara United Company Limited made full payment for such land, ownership of which was transferred to that company on 11 November 2011.

As at 31 December 2011 and 2010, the balances of the accounts between the Company and those related parties are as follows:

Trade and other receivables - related parties (Note 10) Directors Subsidiaries Associated company Related companies (related by co-director) Total trade and other receivables - related parties Trade and other payables - related parties (Note 20) Directors Subsidiaries Associated company Related companies (related by shareholder of subsidiaries) Total and other payables - related parties

Consolidated financial statements 2011 2010

(Unit : Thousand Baht) Separate financial statements 2011 2010

1,339 948 2,287

2,020 4,859 3,327 10,206

20,149 948 21,097

19,495 4,859 2,825 27,179

900 68 8,390 9,358

9,919 1,679 982 12,580

738 563 175 1,476

796 390 377 175 1,738

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

117


118

รายงานประจำ�ปี 2554

Annual Report 2011

บริษัทย่อย

3.0, MLR

MLR+2.0 MLR, MLR+2.0, MLR+2.6 16.0 MLR+2.0

อัตราดอกเบี้ย (ร้อยละต่อปี)

เงินให้กู้ยืมระยะยาวแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท ซี.ไอ.เอ็น เอสเตท จำ�กัด บริษัทย่อย 13.3 บริษัท ซี.ไอ. พร็อพเพอตี้ จำ�กัด มีกรรมการร่วมกัน MLR+1.0, MLR+2.0 รวมเงินให้กู้ยืมระยะยาวแก่บริษัทที่ เกี่ยวข้องกัน

บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด บริษัทย่อย บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำ�กัด บริษัทย่อย บริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด บริษัทย่อย บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดี เวลลอปเมนท์ จำ�กัด มีกรรมการร่วมกัน รวมเงินให้กยู้ มื ระยะสัน้ แก่บริษทั ทีเ่ กีย่ วข้องกัน

เงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด

ลักษณะ ความสัมพันธ์

(หน่วย : พันบาท)

(4,700) (4,700)

4,700

(407) (407)

-

-

4,700

407 407

-

-

-

-

-

-

-

36,000

36,000 -

407 109,407

37,000 -

72,000

(36,000)

(36,000) -

36,000

36,000 -

-

-

-

(407) (28,407)

(28,000) -

-

-

-

64,400

36,000 28,400

-

-

-

181,400

9,000 72,000 28,400

72,000

งบการเงินเฉพาะกิจการ จัดประเภท ใหม่ ยอดคงเหลือ ยอดคงเหลือ ยอดคงเหลือ ตามระยะเวลา ยอดคงเหลือ ณ วันที่ ณ วันที่ ณ วันที่ ครบ เงินให้กู้ยืมเพิ่ม ณ วันที่ 1 มกราคม รับชำ�ระ 31 ธันวาคม 1 มกราคม กำ�หนดรับ รับชำ�ระ ขึ้น 31 ธันวาคม 2554 ในระหว่างปี 2554 2554 ชำ�ระเงิน ในระหว่างปี ในระหว่างปี 2554

ยอดคงค้างของเงินให้กู้ยืมและเงินกู้ยืมระหว่างบริษัทฯและกิจการที่เกี่ยวข้องกัน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 และ การเคลื่อนไหวของเงินให้กู้ยืมและเงินกู้ยืมดังกล่าวมีรายละเอียดดังนี้

งบการเงินรวม

เงินให้กู้ยืมแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน และเงินกู้ยืมจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน


Charn Issara Development Public Company Limited

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

119

Long-term loans to related companies C.I.N. Estate Company Limited C.I. Property Company Limited Total long-term loans to related companies

Short-term loans to related companies Charn Issara Residence Company Limited Charn Issara Viphapol Company Limited C.I.N. Estate Company Limited C.I.V Development Company Limited International Resources Development Limited Total short-term loans to related companies

Co-director

13.3 MLR+1.0, MLR+2.0

3.0, MLR

Subsidiary Subsidiary Subsidiary

Subsidiary Co-director

MLR+2.0 MLR, MLR+2.0, MLR+2.6 16.0 MLR+2.0

Subsidiary

Related by

Interest rate (Percent per annum)

As at 31 December 2011 and 2010, the balance of loans between the Company and those related parties and the movement are as follows:

(4,700) (4,700)

4,700

(407)

407 4,700

(407)

-

-

407

-

-

-

-

-

-

-

-

36,000

36,000 -

109,407

407

37,000 -

72,000

(36,000)

(36,000) -

36,000

-

36,000 -

-

-

-

(28,407)

(407)

(28,000) -

-

-

-

64,400

-

36,000 28,400

-

-

-

181,400

-

9,000 72,000 28,400

72,000

(Unit : Thousand Baht) Consolidated financial statements Separate financial statements Reclassify in Balance Balance Balance Balance accordance as at as at Receive as at 31 as at with Receive Increase 31 1 January during the December 1 January maturity during the during the December 2011 year 2011 2011 date year year 2011

Loans to related companies and loan from related parties


120

รายงานประจำ�ปี 2554

Annual Report 2011

20,000 24,000 40,000 84,000

เงินกูย้ มื ระยะยาวจากกิจการทีเ่ กีย่ วข้องกัน บริษัท วิภาพลสมบัติ จำ�กัด ผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อย บริษทั เนาวรัตน์พฒ ั นาการ จำ�กัด (มหาชน) ผูถ้ ือหุ้นของบริษัทย่อย กรรมการ กรรมการของบริษัทย่อย รวมเงินกูย้ มื ระยะยาวจากกิจการทีเ่ กีย่ วข้องกัน (20,000) (24,000) (40,000) (84,000)

40,000 84,000

18,000 46,000

13.3 13.3 13.7

20,000 24,000

28,000 -

อัตราดอกเบี้ย (ร้อยละต่อปี)

13.3, MLR, MLR+2.0, บริษัท วิภาพลสมบัติ จำ�กัด ผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อย MLR+2.6 บริษทั เนาวรัตน์พฒ ั นาการ จำ�กัด (มหาชน) ผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อย 16.0 กรรมการของบริษัทฯ และกรรมการของบริษัท 13.7, MLR, MLR+2.0, กรรมการ ย่อย MLR+2.6 รวมเงินกูย้ มื ระยะสัน้ จากกิจการทีเ่ กีย่ วข้องกัน

เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน

ลักษณะ ความสัมพันธ์

-

(8,300) (27,300)

(19,000) -

-

24,000

24,000

-

49,700 126,700

29,000 48,000

-

9,000 9,000

-

-

(4,300) (4,300)

-

-

4,700 4,700

-

จัดประเภท ยอดคงเหลือ ใหม่ตามระยะ ยอดคงเหลือ ยอดคงเหลือ ยอดคงเหลือ ณ วันที่ เวลาครบ เงินกู้ยืมเพิ่ม ณ วันที่ ณ วันที่ ณ วันที่ 1 มกราคม กำ�หนดชำ�ระ ชำ�ระ ขึ้น 31 ธันวาคม 1 มกราคม ชำ�ระ 31 ธันวาคม 2554 เงิน ในระหว่างปี ในระหว่างปี 2554 2554 ในระหว่างปี 2554

งบการเงินรวม

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ


Charn Issara Development Public Company Limited

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

121

Total long-term loans from related parties

Long-term loans from related parties Viphapol Holdings Company Limited Subsidiary’s shareholder Nawarat Patanakarn Public Company Limited Subsidiary’s shareholder Director of the Director subsidiary

40,000 84,000

18,000 46,000

40,000

13.7 84,000

24,000

(84,000)

(40,000)

(24,000)

(20,000)

24,000

-

20,000

20,000

28,000

13.3

13.3

13.3, MLR, MLR+2.0, Viphapol Holdings Company Limited Subsidiary’s shareholder MLR+2.6 Nawarat Patanakarn Public Company Limited Subsidiary’s shareholder 16.0 Director of the Company and director 13.7, MLR, MLR+2.0, Directors of subsidiary MLR+2.6 Total short-term loans from related parties

Short-term loans from related parties

Related by

Interest rate (Percent per annum)

-

-

-

-

(8,300) (27,300)

-

(19,000)

-

-

-

-

24,000

24,000

-

-

-

-

-

49,700 126,700

48,000

29,000

-

-

-

-

9,000 9,000

-

-

-

-

-

-

(4,300) (4,300)

-

-

-

-

-

-

4,700 4,700

-

-

(Unit : Thousand Baht) Consolidated financial statements Separate financial statements Reclassify in Balance Balance Balance accordance as at Balance as at as at with Repayment Increase 31 as at Repayment 31 1 January maturity during the during the December 1 January During the December 2011 date year year 2011 2011 year 2011


ค่าตอบแทนกรรมการและผู้บริหาร

ในระหว่างปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีค่าใช้จ่ายผลประโยชน์พนักงานของกรรมการและ ผู้บริหารดังต่อไปนี้ (หน่วย : ล้านบาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553 2554 2553 ผลประโยชน์ระยะสั้น 44 41 42 37 ผลประโยชน์หลังออกจากงาน 2 2 รวม 46 41 44 37

ภาระค�้ำประกันกับกิจการที่เกี่ยวข้องกัน

บริษัทฯมีภาระจากการค�้ำประกันให้กับบริษัทย่อยตามที่กล่าวไว้ในหมายเหตุประกอบงบการเงิน ข้อ 22

10. ลูกหนี้การค้าและลูกหนี้อื่น (หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553

งบการเงินรวม ลูกหนี้การค้า - บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน อายุหนี้คงค้างนับจากวันที่ถึงกำ�หนดชำ�ระ ยังไม่ถึงกำ�หนดชำ�ระ ค้างชำ�ระ ไม่เกิน 3 เดือน 3 - 6 เดือน 6 - 12 เดือน มากกว่า 12 เดือน รวมลูกหนี้การค้า - บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน ลูกหนี้การค้า - บริษัทที่ไม่เกี่ยวข้องกัน อายุหนี้คงค้างนับจากวันที่ถึงกำ�หนดชำ�ระ ยังไม่ถึงกำ�หนดชำ�ระ ค้างชำ�ระ ไม่เกิน 3 เดือน 3 - 6 เดือน 6 - 12 เดือน มากกว่า 12 เดือน รวม หัก: ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ รวมลูกหนี้การค้า - บริษัทที่ไม่เกี่ยวข้องกัน, สุทธิ รวมลูกหนี้การค้า - สุทธิ ลูกหนี้อื่น ลูกหนี้อื่น - บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน ลูกหนี้อื่น - บริษัทที่ไม่เกี่ยวข้องกัน เงินทดรองจ่ายกรรมการ รวมลูกหนี้อื่น รวมลูกหนี้การค้าและลูกหนี้อื่น - สุทธิ

122

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2554

2553 -

-

163

70

-

152 168 391 503 1,214

76 97 183 306 825

304 410 642 691 2,117

11,215

13,379

4,763

4,555

3,891 180 578 893 16,757 (133) 16,624 16,624

6,632 1,030 114 166 21,321 (153) 21,168 22,382

835 177 419 867 7,061 (133) 6,928 7,753

5,406 903 114 166 11,144 (153) 10,991 13,108

948 6,754 1,339 9,041 25,665

6,972 4,336 2,020 13,328 35,710

20,272 104 20,376 28,129

25,062 106 25,168 38,276


Directors and management’s benefits

During the year ended 31 December 2011 and 2010, the Company and its subsidiaries had employee benefit expenses of their directors and management as below: (Unit : Million Baht) Consolidated financial statements Separate financial statements 2011 2010 2011 2010 Short-term employee benefits 44 41 42 37 Post-employment benefits 2 2 Total 46 41 44 37

Guarantee obligations with related parties

The Company has outstanding guarantee obligations with its related parties, as described in Note 22 to the financial statements.

10. Trade and other receivables

Trade receivables - related companies Aged on the basis of due dates Not yet due Past due Up to 3 months 3 - 6 months 6 - 12 months Over 12 months Total trade receivables - related parties Trade receivables - unrelated companies Aged on the basis of due dates Not yet due Past due Up to 3 months 3 - 6 months 6 - 12 months Over 12 months Total Less: Allowance for doubtful accounts Trade receivables - unrelated companies, net Total trade receivables – net Other receivables Other receivables - related companies Other receivables - unrelated companies Advances to directors Total other receivables Trade and other receivables - net

Consolidated financial statements 2011 2010

(Unit: Thousand Baht) Separate financial statements 2011 2010

-

-

163

70

-

152 168 391 503 1,214

76 97 183 306 825

304 410 642 691 2,117

11,215

13,379

4,763

4,555

3,891 180 578 893 16,757 (133) 16,624 16,624

6,632 1,030 114 166 21,321 (153) 21,168 22,382

835 177 419 867 7,061 (133) 6,928 7,753

5,406 903 114 166 11,144 (153) 10,991 13,108

948 6,754 1,339 9,041 25,665

6,972 4,336 2,020 13,328 35,710

20,272 104 20,376 28,129

25,062 106 25,168 38,276

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

123


11. ต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย งบการเงินรวม 2554 ที่ดินและสิ่งปลูกสร้างที่พัฒนาแล้ว ที่ดินและสิ่งปลูกสร้างระหว่างพัฒนา รวม

387,461 1,802,018 2,189,479

2553 (ปรับปรุงใหม่) 417,041 1,393,399 1,810,440

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่) 22,280 101,684 22,280 101,684

ในระหว่างปีปัจจุบันและปี 2553 บริษัทฯและบริษัทย่อยได้รวมต้นทุนการกู้ยืมเข้าเป็นต้นทุนของโครงการ โดยค�ำนวณจากอัตรา การตั้งขึ้นเป็นทุนซึ่งเป็นอัตราถัวเฉลี่ยถ่วงน�้ำหนักของเงินกู้ดังนี้ (หน่วย : พันบาท) งบการเงินรวม 2554

ต้นทุนการกู้ยืมส่วนที่รวมเป็นต้นทุนโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย (ล้านบาท) อัตราการตั้งขึ้นเป็นทุน (ร้อยละ)

2553 (ปรับปรุงใหม่) 63 6.9%

29 6.1%

บริษัทฯและบริษัทย่อยได้จดจ�ำนองที่ดินและสิ่งปลูกสร้างของโครงการจ�ำนวน 2,002 ล้านบาท (2553: 1,767 ล้านบาท) (เฉพาะบริษัทฯ: 22 ล้านบาท 2553: 102 ล้านบาท) เพื่อค�้ำประกันเงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน และเงินกู้ยืมระยะยาวของบริษัทฯและบริษัทย่อย

12. สินค้าคงเหลือ (หน่วย : พันบาท) งบการเงินรวม 2554 อาหารและเครื่องดื่ม เครื่องถ้วยชาม เครื่องแก้ว และผ้าต่างๆ วัสดุสิ้นเปลือง รวมสินค้าคงเหลือ

124

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2553 4,699 4,324 1,768 10,791

4,567 2,912 1,058 8,537


11. Costs of property development projects for sales

Land and construction developed Land and construction under development Total

Consolidated financial statements 2011 2010 (Restated) 387,461 417,041 1,802,018 1,393,399 2,189,479 1,810,440

(Unit : Thousand Baht) Separate financial statements 2011 2010 (Restated) 22,280 101,684 22,280 101,684

During the current year and 2010, the Company and its subsidiaries included borrowing costs in project costs. These were determined by applying capitalisation rates which are the weighted average of the financial charges on total borrowings during the years as follows: (Unit : Thousand Baht) Consolidated financial statements 2011 2010 (Restated)

Borrowing costs included in costs of property development projects for sales (Million Baht) Capitalisation rates (Percent)

63 6.9%

29 6.1%

The Company and its subsidiaries have mortgaged their land and constructions thereon in the projects of Baht 2,002 million (2010: Baht 1,767 million) to secure bank overdrafts and short-term loans from financial institution and long-term loans (the Company only: Baht 22 million, 2010: Baht 102 million).

12. Inventories

Food and beverages Glassware, chinaware and linen Other operating supplies Total inventories

(Unit : Thousand Baht) Consolidated financial statements 2011 2010 4,699 4,567 4,324 2,912 1,768 1,058 10,791 8,537

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

125


13. เงินฝากธนาคารที่มีภาระค�้ำประกัน

ยอดคงเหลือนี้ คือเงินฝากประจ�ำซึ่งบริษัทฯและบริษัทย่อยได้น�ำไปค�้ำประกันการออกหนังสือค�้ำประกันของธนาคารในนามของ บริษัทฯและบริษัทย่อย

14. เงินลงทุนในบริษัทย่อย

เงินลงทุนในบริษัทย่อยตามที่แสดงอยู่ในงบการเงินเฉพาะกิจการ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 มีรายละเอียดดังต่อไปนี้ ทุนชำ�ระแล้ว บริษัท

บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำ�กัด บริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (ถือหุ้นร้อยละ 80 โดยบริษัทฯ และถือหุ้น ร้อยละ 20 โดยบริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด) รวมเงินลงทุนในบริษัทย่อย

วิธีราคาทุน

2554

2553

2554

2553

2554

2553

(ล้านบาท)

(ล้านบาท)

(ร้อยละ)

(ร้อยละ)

(พันบาท)

(พันบาท)

140 6 250

140 6 250

80 50 60

80 50 60

121,652 3,000 150,000

121,652 3,000 150,000

5

-

80

-

4,000 278,652

274,652

ในระหว่างปีปัจจุบัน บริษัทฯและบริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จ�ำกัด ได้ลงทุนในหุ้นสามัญของบริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด ในอัตราร้อยละ 80 และร้อยละ 20 ของทุนจดทะเบียน ตามล�ำดับ บริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด ได้จดทะเบียนจัดตั้ง กับกระทรวงพาณิชย์เมื่อวันที่ 9 มีนาคม 2554 โดยทุนจดทะเบียนออกจ�ำหน่ายและช�ำระเต็มมูลค่าแล้วเป็นจ�ำนวน 5 ล้านบาท (หุ้นสามัญจ�ำนวน 50,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท)

ในระหว่างปี 2553 บริษัทย่อย (บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จ�ำกัด) มีการจ่ายเงินปันผลให้แก่ผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อยจากก�ำไรสะสม โดยมีรายละเอียดดังนี้

ในระหว่างปีปัจจุบัน บริษัท ซี.ไอ.วี. ดีเวล็อปเมนท์ จ�ำกัด ได้ลงทุนในหุ้นสามัญของบริษัทร่วมอิสสระ จ�ำกัด ในอัตราร้อยละ 50 ของทุนจดทะเบียน บริษัทดังกล่าวได้จดทะเบียนจัดตั้งกับกระทรวงพาณิชย์เมื่อวันที่ 4 พฤษภาคม 2554 โดยมีทุนจดทะเบียน จ�ำนวน 80 ล้านบาท (หุ้นสามัญจ�ำนวน 800,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท)

อนุมัติโดย มติพิเศษประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้นครั้งที่ 1/2553 เมื่อวันที่ 8 กรกฏาคม 2553 มติพิเศษประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้นครั้งที่ 2/2553 เมื่อวันที่ 21 กันยายน 2553

126

สัดส่วนเงินลงทุน

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

เงินปันผลจ่าย ล้านบาท

เงินปันผลจ่าย ต่อหุ้น ล้านบาท

เงินปันผลรับ จากบริษัทย่อย ล้านบาท

วันที่จ่าย เงินปันผล

42

700

21

29 กรกฏาคม 2553

48 90

800 1,500

24 45

30 กันยายน 2553


13. Restricted bank deposits

These represent fixed deposits pledged with banks to secure banks guarantees issued by the banks on behalf of the Company and its subsidiaries.

14. Investments in subsidiaries

Details of investments in subsidiaries as presented in separate financial statements as at 31 December 2011 and 2010 are as follows:

Company’s name Charn Issara Residence Co., Ltd. Charn Issara Viphapol Co., Ltd. C.I.N. Estate Co., Ltd. C.I.V. Development Co., Ltd. (Held 80 percent by the Company and 20 percent by Charn Issara Viphapol Co., Ltd.) Total investments in subsidiaries

Percentage of Shareholding 2011 2010

Paid-up capital 2011 2010 (Million Baht) (Million Baht) 140 140 6 6 250 250

5

(%)

-

(%) 80 50 60

80 50 60

80

-

Cost method 2011 2010 (Thousand (Thousand Baht) Baht) 121,652 121,652 3,000 3,000 150,000 150,000

4,000 278,652

274,652

During the current year, the Company and Charn Issara Viphapol Company Limited invested in ordinary shares of C.I.V. Development Company Limited, taking up holdings of 80% and 20% of its registered share capital, respectively. C.I.V. Development Company Limited was registered with Ministry of Commerce on 9 March 2011, with a registered, issued and fully paid share capital of Baht 5 million (50,000 ordinary shares of Baht 100 each).

During the current year, C.I.V. Development Company invested in ordinary shares of Issara United Company Limited, taking up holdings of 50% of its registered share capital. Such company was registered with Ministry of Commerce on 4 May 2011, with a registered share capital of Baht 80 million (800,000 ordinary shares of Baht 100 each).

During 2010, a subsidiary, Charn Issara Viphapol Co., Ltd., pays dividends on its retained earnings to the subsidiary’s shareholders. Details of the dividend payments are as follows: Approved by

A special resolution from Extraordinary General Meeting No. 1/2010 on 8 July 2010 A special resolution from Extraordinary General Meeting No. 2/2010 on 21 September 2010

Total dividend Dividend paid per Dividend received share paid from its subsidiary Million Baht Baht per share Million Baht

Date of dividend payment

42

700

21

29 July 2010

48

800

24

30 September 2010

90

1,500

45 บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

127


15. เงินลงทุนในบริษัทร่วม 15.1

เงินลงทุนในบริษัทร่วมคือเงินลงทุนในกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก (“กองทุนรวมฯ”) ซึ่งจัดตั้งขึ้นในประเทศไทย ลักษณะ ธุรกิจของกองทุนรวมฯคือการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 บริษัทฯมีเงินทุนในกองทุนรวมฯ คงเหลือจ�ำนวน 33 ล้านหน่วย มูลค่า ต่อหน่วย 10 บาท คิดเป็นมูลค่ารวม 333 ล้านบาท คิดเป็นสัดส่วนเงินลงทุนในกองทุนรวมฯ ร้อยละ 33.3 (2553: ร้อยละ 33.3)

งบการเงินรวม 2554

2553

มูลค่าตามบัญชี ตามวิธีส่วนได้เสีย 2554 2553

333,000

333,000

384,892

บริษัท

ราคาทุน

กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก (กองทุนรวมฯ)

ราคาทุน 2554

2553

333,000

333,000

บริษัทฯได้จ�ำน�ำใบหน่วยลงทุนของกองทุนรวมฯกับธนาคารแห่งหนึ่งเพื่อเป็นหลักทรัพย์ค�้ำประกันเงินกู้ยืมของบริษัทฯ

15.2

ส่วนแบ่งก�ำไรและเงินปันผลรับ ในระหว่างปี บริษัทฯรับรู้ส่วนแบ่งก�ำไรจากการลงทุนในบริษัทร่วมในงบการเงินรวมและรับรู้ เงินปันผลรับจากบริษัทร่วมดังกล่าวใน งบการเงินเฉพาะกิจการ ดังนี้

บริษัท กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก (กองทุนรวมฯ) 15.3

งบการเงินรวม ส่วนแบ่งกำ�ไรจากเงินลงทุนในบริษัท ร่วมระหว่างปี 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่) 22,016 24,979

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ เงินปันผลที่บริษัทฯ รับระหว่างปี 2554 2553 19,714

23,643

มูลค่ายุติธรรมของเงินลงทุนในบริษัทร่วมที่เป็นบริษัทจดทะเบียนฯ ส�ำหรับเงินลงทุนในบริษัทร่วมที่เป็นบริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย มูลค่ายุติธรรมของเงินลงทุนดังกล่าวมี ดังต่อไปนี้

บริษัท กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก (กองทุนรวมฯ)

128

382,587

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

(หน่วย : ล้านบาท) มูลค่ายุติธรรม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 2553 930 975


15. Investment in associated company 15.1

Investment in associated company is a 33.3 percent (2010: 33.3 percent) investment in Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”), which is incorporated in Thailand and engaged in property investment. As at 31 December 2011 and 2010, the balance of the investment in the Fund was 33 million unit trusts of Baht 10 each, equal to Baht 333 million. Consolidated financial statements Company’s name

Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”)

At cost 2011

2010

333,000

333,000

Carrying amounts based on the equity method 2011 2010 384,892

382,587

(Unit : Thousand Baht) Separate financial statements At cost 2011

2010

333,000

333,000

The Fund’s unit certificates have been pledged as collateral for a loan obtained by the Company.

15.2

Share of income and dividend received During the year, the Company has recognised its share of income from investment in associate company in the consolidated financial statements and dividend income in the separate financial statements as follows:

Company’s name Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) 15.3

Consolidated financial statements Share of income from investment in associated company during the year 2554 2553 (Restated) 22,016 24,979

(Unit: Thousand Baht) Separate financial statements Dividend received during the year 2554 2553 19,714

23,643

Fair value of investment in listed associated company In respect of investment in associated company that is listed company on the Stock Exchange of Thailand, its fair value is as follows:

Company’s name Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”)

(Unit : Million Baht) Fair values as at 31 December 2011 2010 930 975

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

129


15.4

ข้อมูลทางการเงินของบริษัทร่วม ข้อมูลทางการเงินตามที่แสดงอยู่ในงบการเงินของบริษัทร่วมโดยสรุปมีดังนี้

บริษัท กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก (กองทุนรวมฯ)

ทุนเรียกชำ�ระ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 2553

สินทรัพย์รวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 2553

1,000

1,255

1,000

1,251

หนี้สินรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 2553 36

39

รายได้รวมสำ�หรับ ปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 2553 106

(หน่วย : ล้านบาท) กำ�ไรสำ�หรับปี สิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 2553

110

66

77

16. เงินลงทุนในบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำ�กัด

130

ทุนชำ�ระแล้ว 2554 2553 (ล้านบาท) (ล้านบาท) 1,758

1,898

สัดส่วนเงินลงทุน 2554 2553 (ร้อยละ) (ร้อยละ) 16

16

เงินลงทุน (ราคาทุน) 2554 2553 (พันบาท) (พันบาท) 148,967

160,830

เงินลงทุนในบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 เป็นเงินลงทุนในหุ้นสามัญของบริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จ�ำกัด จ�ำนวน 2.8 ล้านหุ้น (31 ธันวาคม 2553: จ�ำนวน 3.0 ล้านหุ้น) โดยหุ้นที่บริษัทฯถือคิดเป็นอัตราร้อยละ 16 ของทุนจดทะเบียน (31 ธันวาคม 2553: อัตราร้อยละ 16) บริษัทดังกล่าวด�ำเนินธุรกิจหลักในการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์

เมื่อวันที่ 28 มิถุนายน 2554 ที่ประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้นของอินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จ�ำกัด มีมติอนุมัติให้ลดทุน จดทะเบียนและเรียกช�ำระแล้วจากเดิม 1,898 ล้านบาท (หุ้นสามัญ 18.98 ล้านหุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท) เป็น 1,758 ล้านบาท (หุ้นสามัญ 17.58 ล้านหุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท) บริษัทดังกล่าวได้จดทะเบียนการลดทุนกับกระทรวงพาณิชย์แล้วเมื่อวันที่ 2 กันยายน 2554 และได้จ่ายช�ำระคืนทุนจ�ำนวน 22 ล้านบาทให้แก่บริษัทฯในวันที่ 14 กันยายน 2554 ทั้งนี้บริษัทฯบันทึกก�ำไรจาก การลดทุนของบริษัทที่เกี่ยวข้องกันดังกล่าวจ�ำนวน 11 ล้านบาทในไตรมาสที่สามของปีปัจจุบัน

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


15.4

Summarised financial information of associated company Financial information of the associated company is summarised below:

Company’s name Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”)

Paid-up share capital as at 31 December 2011 2010

(Unit : Million Baht) Total revenues for Profit for the Total assets as Total liabilities as the year ended year ended at 31 December at 31 December 31 December 31 December 2011 2010 2011 2010 2011 2010 2011 2010

1,000

1,255

1,000

1,251

36

39

106

110

66

77

16. Investment in related company Company’s name International Resources Development Limited

Paid-up capital Percentage of shareholding Investment stated at cost 2011 2010 2011 2010 2011 2010 Million Baht Million Baht Percent Percent Thousand Baht Thousand Baht 1,758

1,898

16

16

148,967

160,830

Investment in related company as at 31 December 2011 is an investment in 2.8 million ordinary shares of International Resources Development Limited (31 December 2010: 3.0 million ordinary shares). This holding is equal to 16% of the equity of the investee company (31 December 2010: 16%), which is principally engaged in property development.

On 28 June 2011, the Annual General Meeting of the shareholders of International Resources Development Limited passed a resolution to approve the reduction of its registered and paid-up share capital from Baht 1,898 million (18.98 million ordinary shares of Baht 100 each) to Baht 1,758 million (17.58 million ordinary shares of Baht 100 each). Such company registered the decrease in its capital with the Ministry of Commerce on 2 September 2011 and paid the return of share capital amounting to Baht 22 million to the Company on 14 September 2011. In this regard, the Company recorded gain from the above share capital reduction amounting to Baht 11 million in the third quarter of the current year.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

131


17. อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน

อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนของบริษัทฯและบริษัทย่อย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553มีรายละเอียดดังนี้ (หน่วย : พันบาท) งบการเงินรวม

มูลค่าตามบัญชี ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 - ราคาทุน ผลสะสมจากการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์เพื่อการ ลงทุนให้แสดงตามมูลค่ายุติธรรมโดยปรับกับกำ�ไรสะสมต้นปี (หมายเหตุ 3) รวม ผลกำ�ไรสุทธิจากการตีราคาเป็นมูลค่ายุติธรรม มูลค่ายุติธรรม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554

132

งบการเงินเฉพาะกิจการ

121,153

108,167

87,826 208,979 5,736 214,715

79,376 187,543 5,736 193,279

อสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนของบริษทั ฯและบริษทั ย่อยเป็นอาคารส�ำนักงานให้เช่า บริษทั ฯและบริษทั ย่อยแสดงอสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนด้วยมูลค่ายุติธรรมซึ่งประเมินโดยผู้ประเมินราคาอิสระโดยใช้เกณฑ์วิธีพิจารณาจากรายได้ (Income Approach) ข้อสมมติฐานหลักทีใ่ ช้ในการประเมินราคาดังกล่าวประกอบด้วย อัตราผลตอบแทน อัตราเงินเฟ้อ อัตราพืน้ ทีว่ า่ งระยะยาว และอัตรา การเติบโตระยะยาวของค่าเช่า บริษทั ฯและบริษทั ย่อยได้น�ำอสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนมูลค่าสุทธิตามบัญชี จ�ำนวนประมาณ 160ล้านบาท (2553: 155 ล้านบาท) ไปค�้ำประกันวงเงินสินเชื่อที่ได้รับจากธนาคารพาณิชย์ (งบการเงินเฉพาะบริษัทฯ: 160 ล้านบาท (2553: 155 ล้านบาท)

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


17. Investment properties

As at 31 December 2011, investment properties of the Company and its subsidiary is presented as follows:

Net book value as at 31 December 2010 - cost method Accumulated effect from change in accounting policy of investment properties presenting as fair value to opening balance of retained earnings for the year (Note 3) Total Net income from a fair value adjustment Fair value as at 31 December 2011

Consolidated financial statements 121,153 87,826 208,979 5,736 214,715

(Unit : Thousand Baht)) Separate financial statements 108,167 79,376 187,543 5,736 193,279

The investment properties of the Company and its subsidiary are office building for rent. The fair value of the investment properties has been determined based on valuations performed by an independent valuer, using the income approach. The main assumptions used in the valuation are yield rate, inflation rate, long-term vacancy rate and long-term growth in real rental rates. The Company and its subsidiary have pledged investment properties amounting to approximately Baht 160 million (2010: Baht 155 million) (The Company only: Baht 160 million (2010: Baht 155 million)) as collateral against credit facilities received from financial institutions.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

133


18. ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ (หน่วย : พันบาท) ที่ดิน

อาคาร

งบการเงินรวม ่องตกแต่ง สิ่งปรับปรุง เครื และอุ ปกรณ์ ยานพาหนะ อาคาร สำ�นักงาน

งานระหว่าง ปรับปรุง

ราคาทุน 31 ธันวาคม 2552 152,074 715,005 16,818 127,998 37,408 73,116 ซื้อเพิ่ม 84 2,442 305 3,750 3,301 40,326 โอนเข้า / ออก 78,281 18 1,041 (79,340) ตัดจำ�หน่าย (96) (3,108) (885) 31 ธันวาคม 2553 152,158 795,632 17,141 129,681 40,709 33,217 ซื้อเพิ่ม 22 1,092 5,165 17,930 243 โอนเข้า / ออก 35,107 20,794 (20,439) (34,318) ตัดจำ�หน่าย (1,718) (585) (45) (3,668) 858 31 ธันวาคม 2554 152,158 829,043 38,442 114,362 54,971 ค่าเสื่อมราคาสะสม 31 ธันวาคม 2552 47,114 13,665 50,475 24,533 ค่าเสื่อมราคาสำ�หรับปี 39,262 862 21,424 6,145 ค่าเสื่อมราคาสะสมสำ�หรับ ส่วนที่ตัดจำ�หน่าย (2) (2,606) 31 ธันวาคม 2553 86,374 14,527 69,293 30,678 ค่าเสื่อมราคาสำ�หรับปี 40,732 2,075 18,307 6,247 ค่าเสื่อมราคาสะสมสำ�หรับ ส่วนที่ตัดจำ�หน่าย (302) (27) (3,669) โอนเข้า / ออก 5,287 (5,482) 31 ธันวาคม 2554 127,106 21,587 82,091 33,256 มูลค่าสุทธิตามบัญชี 31 ธันวาคม 2553 (ปรับปรุงใหม่) 152,158 709,258 2,614 60,388 10,031 33,217 31 ธันวาคม 2554 152,158 701,937 16,855 32,271 21,715 ค่าเสื่อมราคาสำ�หรับปี 2553 (จำ�นวน 56 ล้านบาท รวมอยู่ในต้นทุนจากการประกอบกิจการโรงแรม ส่วนที่เหลือรวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการบริหาร) 2554 (จำ�นวน 57 ล้านบาท รวมอยู่ในต้นทุนจากการประกอบกิจการโรงแรม ส่วนที่เหลือรวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการบริหาร)

134

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

รวม 1,122,419 50,208 (4,089) 1,168,538 24,452 1,144 (5,158) 1,188,976 135,787 67,693 (2,608) 200,872 67,361 (3,998) (195) 264,040 967,666 924,936 67,693 67,361


18. Property, plant and equipment (Unit : Thousand Baht) Land

Consolidated financial statements and Motor Construction Building Furniture Buildings improvement office equipment vehicles In progress

Cost: 31 December 2009 152,074 715,005 16,818 127,998 37,408 73,116 Additions 84 2,442 305 3,750 3,301 40,326 Transfer in/out 78,281 18 1,041 - (79,340) Written-off (96) (3,108) (885) 31 December 2010 152,158 795,632 17,141 129,681 40,709 33,217 Additions 22 1,092 5,165 17,930 243 Transfer in/out 35,107 20,794 (20,439) - (34,318) Written-off (1,718) (585) (45) (3,668) 858 31 December 2011 152,158 829,043 38,442 114,362 54,971 Accumulated depreciation: 31 December 2009 47,114 13,665 50,475 24,533 Depreciation for the year 39,262 862 21,424 6,145 Accumulated depreciation on written-off (2) (2,606) 31 December 2010 86,374 14,527 69,293 30,678 Depreciation for the year 40,732 2,075 18,307 6,247 Accumulated depreciation on written-off (302) (27) (3,669) Transfer in/out 5,287 (5,482) 31 December 2011 127,106 21,587 82,091 33,256 Net book value: 31 December 2010 (Restated) 152,158 709,258 2,614 60,388 10,031 33,217 31 December 2011 152,158 701,937 16,855 32,271 21,715 Depreciation for the year: 2010 (Baht 56 million included in cost of hotel operations and the balance in administrative expenses) 2011 (Baht 57 million included in cost of hotel operations and the balance in administrative expenses)

Total 1,122,419 50,208 (4,089) 1,168,538 24,452 1,144 (5,158) 1,188,976 135,787 67,693 (2,608) 200,872 67,361 (3,998) (195) 264,040 967,666 924,936 67,693 67,361

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

135


(หน่วย : พันบาท)

ที่ดิน ราคาทุน 31 ธันวาคม 2552 ซื้อเพิ่ม ตัดจำ�หน่าย 31 ธันวาคม 2553 ซื้อเพิ่ม โอนเข้า / ออก ตัดจำ�หน่าย 31 ธันวาคม 2554 ค่าเสื่อมราคาสะสม 31 ธันวาคม 2552 ค่าเสื่อมราคาสำ�หรับปี ค่าเสื่อมราคาสะสมสำ�หรับส่วนที่ตัดจำ�หน่าย 31 ธันวาคม 2553 ค่าเสื่อมราคาสำ�หรับปี ค่าเสื่อมราคาสะสมสำ�หรับส่วนที่ตัดจำ�หน่าย โอนเข้า / ออก 31 ธันวาคม 2554 มูลค่าสุทธิตามบัญชี 31 ธันวาคม 2553 (ปรับปรุงใหม่) 31 ธันวาคม 2554 ค่าเสื่อมราคาสำ�หรับปี 2553 (รวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการบริหาร) 2554 (รวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการบริหาร)

136

สิ่งปรับปรุง อาคาร

งบการเงินเฉพาะกิจการ เครื่องตกแต่ง และอุปกรณ์ สำ�นักงาน ยานพาหนะ

รวม

3,787 3,787 3,787

12,567 12,567 414 20,202 (302) 32,881

45,771 418 (3,108) 43,081 363 (20,439) (28) 22,977

17,475 3,109 20,584 9,613 (3,669) 26,528

79,600 3,527 (3,108) 80,019 10,390 (237) (3,999) 86,173

-

12,092 282 12,374 1,408 (302) 5,287 18,767

19,496 4,565 (2,605) 21,456 3,149 (28) (5,482) 19,095

13,362 2,388 15,750 2,776 (3,669) 14,857

44,950 7,235 (2,605) 49,580 7,333 (3,999) (195) 52,719

3,787 3,787

193 14,114

21,625 3,882

4,834 11,671

30,439 33,454 7,235 7,333

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทย่อยแห่งหนึ่งมียอดคงเหลือของอุปกรณ์ซึ่งได้มาภายใต้สัญญาเช่าทางการเงิน โดยมีมูลค่าสุทธิ ตามบัญชีเป็นจ�ำนวนเงิน 4 ล้านบาท (2553: 5 ล้านบาท)

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีอุปกรณ์จ�ำนวนหนึ่งซึ่งตัดค่าเสื่อมราคาหมดแล้วแต่ยังใช้งานอยู่ มูลค่าตามบัญชี ก่อนหักค่าเสื่อมราคาสะสมของสินทรัพย์ดังกล่าวมีจ�ำนวน 65 ล้านบาท (2553: จ�ำนวน 48 ล้านบาท) (งบการเงินเฉพาะบริษัทฯ: 31 ล้านบาท 2553: จ�ำนวน 33 ล้านบาท)

ที่ดินและอาคารของบริษัทย่อยแห่งหนึ่งซึ่งมีมูลค่าตามบัญชี ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 รวมประมาณ 934 ล้านบาท (2553: จ�ำนวน 974 ล้านบาท) ได้ถูกจดจ�ำนองกับธนาคารแห่งหนึ่งเพื่อเป็นหลักทรัพย์ค�้ำประกันเงินกู้ยืมระยะยาว

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


(Unit : Thousand Baht) Land Cost: 31 December 2009 3,787 Additions Written-off 31 December 2010 3,787 Transfer in/out Additions Written-off 31 December 2011 3,787 Accumulated depreciation: 31 December 2009 Depreciation for the year Accumulated depreciation on written-off 31 December 2010 Depreciation for the year Accumulated depreciation on written-off Transfer in/out 31 December 2011 Net book value: 31 December 2010 (Restated) 3,787 31 December 2011 3,787 Depreciation for the year: 2010 (Included in administrative expenses) 2011 (Included in administrative expenses)

Separate financial statements Building Furniture and improvement Office equipment Motor vehicles

Total

12,567 12,567 414 20,202 (302) 32,881

45,771 418 (3,108) 43,081 363 (20,439) (28) 22,977

17,475 3,109 20,584 9,613 (3,669) 26,528

79,600 3,527 (3,108) 80,019 10,390 (237) (3,999) 86,173

12,092 282 12,374 1,408 (302) 5,287 18,767

19,496 4,565 (2,605) 21,456 3,149 (28) (5,482) 19,095

13,362 2,388 15,750 2,776 (3,669) 14,857

44,950 7,235 (2,605) 49,580 7,333 (3,999) (195) 52,719

193 14,114

21,625 3,882

4,834 11,671

30,439 33,454 7,235 7,333

As at 31 December 2011, a subsidiary had equipments under finance lease agreements with net book values amounting to Baht 4 million (2010: Bah 5 million).

As at 31 December 2011, certain equipment items of the Company and its subsidiaries have been fully depreciated but are still in use. The gross carrying amount before deducting accumulated depreciation of those assets amounted to Baht 65 million (2010: Baht 48 million) (the Company only: Baht 31 million (2010: Baht 33 million)).

As at 31 December 2011, a subsidiary have mortgaged land and buildings with net book values totaling Baht 934 million (2010: Baht 974 million) with a bank to secure their long-term loans.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

137


19. เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน

ยอดคงเหลือของเงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงินของบริษัทฯและบริษัทย่อย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 มีรายละเอียดดังต่อไปนี้ อัตราดอกเบี้ย(ร้อยละต่อปี)

เงินเบิกเกินบัญชี เงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน

MOR, 8.0 MLR, 7.3

งบการเงินรวม 2554 2553 15,069 3,362 70,000 80,000 85,069 83,362

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553 40,000 50,000 40,000 50,000

เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงินค�้ำประกันโดยที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างในโครงการของบริษัทย่อยและ กรรมการของบริษัทฯ

20. เจ้าหนี้การค้าและเจ้าหนี้อื่น งบการเงินรวม เจ้าหนี้การค้า - กิจการที่ไม่เกี่ยวข้องกัน เจ้าหนี้อื่น - กิจการที่ไม่เกี่ยวข้องกัน เจ้าหนี้อื่น - กิจการที่เกี่ยวข้องกัน ดอกเบี้ยค้างจ่ายแก่กิจการที่เกี่ยวข้องกัน ค่าใช้จ่ายค้างจ่าย รวมเจ้าหนี้การค้าและเจ้าหนี้อื่น

2554 272,136 20,047 243 9,115 17,188 318,729

2553 405,402 15,945 10,972 1,608 17,108 451,035

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553 4,484 7,564 8,193 4,693 738 1,738 738 1,352 6,112 15,505 20,107

21. เจ้าหนี้เช่าซื้อและหนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน งบการเงินรวม เจ้าหนี้เช่าซื้อและหนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน หัก: ดอกเบี้ยรอการตัดบัญชี รวม หัก: ส่วนที่ถึงกำ�หนดชำ�ระภายในหนึ่งปี เจ้าหนี้เช่าซื้อและหนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน สุทธิจากส่วนที่ถึงกำ�หนดชำ�ระภายในหนึ่งปี

138

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

2554 20,757 (1,853) 18,904 (5,441)

2553 10,365 (901) 9,464 (3,621)

13,463

5,843

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553 10,937 3,069 (906) (210) 10,031 2,859 (2,207) (1,144) 7,824

1,715


19. Bank overdraft and short-term loans from financial institutions

The outstanding balances of bank overdraft and short-term loans from financial institutions of the Company and its subsidiary as at 31 December 2011 and 2010 are summarised below: Interest rate (Percent per annum)

Bank overdrafts Short-term loans from financial institutions

MOR, 8.0 MLR, 7.3

Consolidated financial statements 2011 2010 15,069 3,362 70,000 80,000 85,069 83,362

(Unit : Thousand Baht) Separate financial statements 2011 2010 40,000 50,000 40,000 50,000

Bank overdrafts and short term loans from financial institutions are secured by land with construction thereon in the subsidiaries’ projects and guaranteed by the Company’s director.

20. Trade and other payables

Trade payables - unrelated parties Other payables - unrelated parties Other payables - related parties Accrued interest expenses to related parties Accrued expenses Total trade and other payables

Consolidated financial statements 2011 2010 272,136 405,402 20,047 15,945 243 10,972 9,115 1,608 17,188 17,108 318,729 451,035

(Unit : Thousand Baht) Separate financial statements 2011 2010 4,484 7,564 8,193 4,693 738 1,738 738 1,352 6,112 15,505 20,107

21. Liabilities under hire-purchase and finance lease agreements

Liabilities under hire-purchase and finance lease agreements Less: Deferred interest expenses Total Less: Portion due within one year Liabilities under hire-purchase and finance lease agreements - net of current portion

(Unit : Thousand Baht) Separate financial statements 2011 2010

Consolidated financial statements 2011 2010 20,757 (1,853) 18,904 (5,441)

10,365 (901) 9,464 (3,621)

10,937 (906) 10,031 (2,207)

3,069 (210) 2,859 (1,144)

13,463

5,843

7,824

1,715

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

139


เจ้าหนี้เช่าซื้อ

เจ้าหนีเ้ ช่าซือ้ ประกอบด้วยสัญญาเช่าซือ้ ยานพาหนะ ซึง่ มีสญ ั ญาเช่าซือ้ หลายสัญญาโดยมีเงือ่ นไขช�ำระหนีเ้ ป็นรายเดือนรวม 36-60 งวด หนี้สินตามสัญญาเช่าทางการเงิน บริษทั ย่อยแห่งหนึง่ ได้เข้าท�ำสัญญาขายและเช่ากลับคืนอุปกรณ์เครือ่ งครัวซึง่ ถือเป็นสัญญาเช่าการเงิน หนีส้ นิ ดังกล่าวของบริษทั ย่อย มีก�ำหนดช�ำระคืนทุกเดือนเริ่มตั้งแต่เดือนธันวาคม 2554 ถึงเดือนพฤศจิกายน 2556 โดยคิดดอกเบี้ยในอัตราร้อยละ 7.1 ต่อปี ณ วันที่3 1 ธันวาคม 2554 บริษัทฯมีภาระผูกพันที่จะต้องจ่ายค่าเช่าขั้นต�่ำตามสัญญาเช่าซื้อและสัญญาเช่าการเงินดังนี้

งบการเงินรวม ไม่เกิน 1 ปี 1 - 4 ปี ผลรวมของจ�ำนวนเงินขั้นต�่ำที่ต้องจ่าย ทั้งสิ้นตามสัญญาเช่า ดอกเบี้ยรอการตัดบัญชี มูลค่าปัจจุบันของจ�ำนวนเงินขั้นต�่ำที่ ต้องจ่ายทั้งสิ้นตามสัญญาเช่า

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ ไม่เกิน 1 ปี 1 - 4 ปี รวม

รวม

6,367 (926)

14,390 (927)

20,757 (1,853)

2,618 (411)

8,319 (495)

10,937 (906)

5,441

13,463

18,904

2,207

7,824

10,031

22. เงินกู้ยืมระยะยาว

ยอดคงเหลือของเงินกู้ยืมระยะยาว ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 มีรายละเอียดดังนี้ งบการเงินรวม 2554

ส่วนของบริษัทฯ: บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) ส่วนของบริษัทย่อย: บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำ�กัด บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำ�กัด บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำ�กัด บริษัท ร่วมอิสสระ จำ�กัด เงินกู้ยืมระยะยาว หัก: ส่วนที่ถึงกำ�หนดชำ�ระภายในหนึ่งปี เงินกู้ยืมระยะยาว - สุทธิจากส่วนที่ถึงกำ�หนด ชำ�ระภายในหนึ่งปี

140

2553

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553

220,265

187,191

220,265

187,191

829,885 42,144 604,839 140,000 1,837,133 (897,009)

693,626 61,623 482,292 1,424,732 (766,348)

220,265 (42,496)

187,191 (36,365)

940,124

658,384

177,769

150,826

บริษัทฯ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 เงินกูย้ มื ระยะยาวจากธนาคารของบริษทั ฯประกอบด้วยวงเงินกูย้ มื หลายสัญญาจากธนาคารพาณิชย์ในประเทศ แห่งหนึง่ วงเงินรวม 383 ล้านบาท (2553: 346 ล้านบาท) เงินกูย้ มื ส่วนใหญ่คดิ ดอกเบีย้ ในอัตราทีอ่ า้ งอิงกับอัตราดอกเบีย้ เงินให้กยู้ มื ขัน้ ต�ำ่ ของธนาคาร (MLR) บวกอัตราที่ก�ำหนดในสัญญา และมีก�ำหนดช�ำระคืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยเป็นรายเดือนและรายไตรมาส และ ต้องช�ำระคืนเงินต้นทัง้ หมดภายในเดือนธันวาคม 2556 ถึงเดือนธันวาคม 2559 (2553: เดือนธันวาคม 2556 ถึงเดือนกรกฎาคม 2557) รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Liabilities under hire-purchase agreements Hire-purchase payable consists of amounts payable under various vehicle hire-purchase agreements, with payments to be made in 36-60 monthly installments. Liabilities under finance lease agreement A subsidiary entered into agreement to sell and lease back kitchen equipment, which is regarded as finance lease agreement. The liability of the subsidiary are payable in monthly installments from December 2011 to November 2013, with interest charged at a rate of 7.1 percent per annum.

As at 31 December 2011, Future minimum lease payments required under the hire-purchase and finance lease agreements were as follows: (Unit : Thousand Baht) Consolidated financial statements Separate financial statements Less than Less than 1 year 1 - 4 years Total 1 year 1 - 4 years Total Future minimum lease payments 6,367 14,390 20,757 2,618 8,319 10,937 Deferred interest expenses (926) (927) (1,853) (411) (495) (906) Present value of future minimum lease 5,441 13,463 18,904 2,207 7,824 10,031

22. Long-term loans

As at 31 December 2011 and 2010, the balances of the long-term loans are as follows: (Unit : Thousand Baht) Separated financial statements 2011 2010

Consolidated financial statements 2011 2010 The Company: Charn Issara Development Public Company Limited Subsidiaries: Charn Issara Residence Company Limited Charn Issara Viphapol Company Limited C.I.N. Estate Company Limited Issara United Company Limited Long-term loans Less: Current portion Long-term loans - net of current portion

220,265

187,191

220,265

187,191

829,885 42,144 604,839 140,000 1,837,133 (897,009) 940,124

693,626 61,623 482,292 1,424,732 (766,348) 658,384

220,265 (42,496) 177,769

187,191 (36,365) 150,826

The Company As at 31 December 2011, the Company’s long-term loans from bank comprise credit facilities from a local bank totaling Baht 383 million (2010: Baht 346 million) under numerous agreements. Most of these loans carried interest at MLR plus certain rate,as stipulated in the agreements. The loans principle and their interest are to be paid in monthly and quarterly basis. Full settlement of these loans is to be made within December 2013 to December 2016 (2010: December 2013 to July 2014). บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

141


บริษัทย่อย

เงินกู้ยืมระยะยาวของบริษัทและบริษัทย่อยข้างต้น ค�้ำประกันโดยห้องชุดส�ำนักงานของบริษัทฯ ใบหน่วยลงทุนของกองทุนรวมฯ ที่ถือโดยบริษัทฯ ที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างและห้องชุดในโครงการของบริษัทฯและบริษัทย่อย กรรมการของบริษัทฯและค�้ำประกัน วงเงินกู้ยืมของบริษัทย่อยโดยบริษัทฯ

ภายใต้สัญญาเงินกู้ยืมระยะยาวข้างต้น ได้ก�ำหนดให้บริษัทฯและบริษัทย่อยต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขทางการเงินบางประการเช่น เช่น การลดทุน การด�ำรงอัตราส่วนทางการเงินบางประการ ฯลฯ

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีวงเงินกู้ยืมระยะยาวตามสัญญาเงินกู้ที่ยังมิได้ เบิกใช้เป็นจ�ำนวน 993 ล้านบาท (2553: 746 ล้านบาท) (เฉพาะของบริษัทฯ: 135 ล้านบาท (2553: 5 ล้านบาท))

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 เงินกูย้ มื ระยะยาวจากธนาคารของบริษทั ย่อยประกอบด้วยวงเงินกูย้ มื หลายสัญญาจากธนาคารพาณิชย์ใน ประเทศหลายแห่งวงเงินรวม 3,394 ล้านบาท (2553: 2,478 ล้านบาท) เงินกูย้ มื ส่วนใหญ่คดิ ดอกเบีย้ ในอัตรา MLR และ MLR บวก/ลบ อัตราที่ก�ำหนดในสัญญา และมีก�ำหนดช�ำระคืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยเป็นรายเดือนและรายไตรมาส หรือช�ำระคืนเงินต้นเมื่อมีการ ปลอดจ�ำนองหลักประกันให้แก่ลูกค้าที่ซื้อที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างหรือห้องชุดในโครงการของบริษัทย่อย และต้องช�ำระคืนเงินต้น ทั้งหมดภายในเดือนพฤษภาคม 2555 ถึงเดือนธันวาคม 2559 (2553: เดือนพฤษภาคม 2555 ถึงเดือนธันวาคม 2558)

23. ส�ำรองผลประโยชน์ระยะยาวของพนักงาน

จ�ำนวนเงินส�ำรองผลประโยชน์ระยะยาวของพนักงานซึง่ เป็นเงินชดเชยพนักงานเมือ่ ออกจากงาน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 แสดงได้ดงั นี้ (หน่วย : พันบาท) งบการเงินรวม

ผลสะสมจากการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีเกี่ยวกับผลประโยชน์ของพนักงาน โดยปรับกับกำ�ไรสะสมต้นปี (หมายเหตุ 3) ต้นทุนบริการในปัจจุบัน ต้นทุนดอกเบี้ย ยอดคงเหลือปลายปี มูลค่ายุติธรรม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554

งบการเงินเฉพาะกิจการ

38,981 4,653 1,495 45,129 214,715

32,710 3,006 1,244 36,960 193,279

บริษทั ฯและบริษทั ย่อยบันทึกค่าใช้จา่ ยเกีย่ วกับผลประโยชน์ระยะยาวของพนักงานรวมอยู่ ค่าใช้จา่ ยในการบริหารในก�ำไรหรือขาดทุน สมมติฐานที่ส�ำคัญในการประมาณการตามหลักคณิตศาสตร์ประกันภัย ณ วันประเมินสรุปได้ดังนี้ 2554

อัตราคิดลด อัตราการขึ้นเงินเดือนในอนาคต - ถัวเฉลี่ย (ขึ้นกับช่วงอายุของพนักงาน) อัตราการเปลี่ยนแปลงในจำ�นวนพนักงาน - ถัวเฉลี่ย

142

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

งบการเงินรวม

งบการเงินเฉพาะกิจการ

(ร้อยละต่อปี)

(ร้อยละต่อปี)

3.8% - 4.1% 10.0%

3.8% 10.0%

5.0%

5.0%


Subsidiaries

As at 31 December 2011, the subsidiaries’ long-term loans from banks comprise credit facilities from local banks totaling Baht 3,394 million (2010: Baht 2,478 million) under numerous agreements. Most of these loans carried interest at MLR and MLR plus/minus certain rate, as stipulated in the agreements. The loans principle and their interest are to be paid in monthly and quarterly basis. Full settlement of these loans is to be made within May 2012 to December 2016 (2010: May 2012 to December 2015).

Long term loans are secured by the Company’s office condominium units, fund unit certificates held by the Company, land and construction thereon in the Company and its subsidiaries’ project, and guarantees provided by the Company’s director, while the Company itself also guarantees the loans of its subsidiaries.

The terms of long-term loan agreements stipulate certain covenants such as the reduction of capital, the maintenance of certain financial ratios, etc..

As at 31 December 2011, the long-term credit facilities of the Company and its subsidiaries which have not yet been drawn down amounting to Baht 993 million (2010: Baht 746 million) and of the Company only of Baht

23. Provision for long-term employee benefits

Provision for long-term employee benefits as at 31 December 2011, which is compensations on employees’ retirement, was as follows: (Unit : Thousand Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements

Cumulative effect of change in accounting policy for employee benefits adjusted against beginning balance of retained earnings (Note 3) Current service cost Interest cost Balance at end of year

38,981 4,653 1,495 45,129

32,710 3,006 1,244 36,960

The Company and its subsidiaries recorded long-term employee benefit expenses including in administrative expenses in the profit or loss. Principal actuarial assumptions at the valuation date were as follows:

Discount rate Future salary increase rate - average (depending on age of employee) Staff turnover rate - average

2011 Consolidated financial Separate financial statements statements (% per annum) (% per annum) 3.8% - 4.1% 3.8% 10.0% 10.0% 5.0%

5.0%

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

143


24. ส�ำรองตามกฎหมาย

ภายใต้บทบัญญัติของมาตรา 116 แห่งพระราชบัญญัติบริษัทมหาชนจ�ำกัด พ.ศ. 2535 บริษัทฯต้องจัดสรรก�ำไรสุทธิประจ�ำปี ส่วนหนึ่งไว้เป็นทุนส�ำรองไม่น้อยกว่าร้อยละ 5 ของก�ำไรสุทธิประจ�ำปีหักด้วยยอดขาดทุนสะสมยกมา (ถ้ามี) จนกว่าทุนส�ำรองนี้จะมี จ�ำนวนไม่น้อยกว่าร้อยละ 10 ของทุนจดทะเบียน ส�ำรองตามกฎหมายดังกล่าวไม่สามารถน�ำไปจ่ายเงินปันผลได้

25. ค่าใช้จ่ายตามลักษณะ

รายการค่าใช้จ่ายแบ่งตามลักษณะประกอบด้วยรายการค่าใช้จ่ายที่ส�ำคัญดังต่อไปนี้ งบการเงินรวม 2554

ต้นทุนการพัฒนาโครงการอสังหาริมทรัพย์เพิ่มขึ้น ระหว่างปี เงินเดือนและผลประโยชน์อน่ื ของพนักงาน ค่าโฆษณาและค่าส่งเสริมการขาย ค่าไฟฟ้า ค่าเสื่อมราคา ค่าเช่าจ่าย ดอกเบี้ยจ่าย การเปลี่ยนแปลงในต้นทุนโครงการพัฒนา อสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย

2553 (ปรับปรุงใหม่)

(หน่วย : พันบาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่)

849,639 162,039 55,237 58,896 68,568 17,029 85,900

621,903 140,892 62,843 60,353 75,578 21,938 69,481

1,919 83,995 8,668 47,978 7,332 5,244 24,609

4,592 73,500 8,166 47,657 14,337 10,113 21,583

(379,038)

(188,915)

79,404

194,285

26. ก�ำไรต่อหุ้น

ก�ำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐานค�ำนวณโดยหารก�ำไร (ขาดทุน) ส�ำหรับปีที่เป็นของผู้ถือหุ้นของบริษัทฯ (ไม่รวมก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่น) ด้วยจ�ำนวนถัวเฉลี่ยถ่วงน�้ำหนักของหุ้นสามัญที่ออกอยู่ในระหว่างปี ก�ำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐานแสดงการค�ำนวณได้ดังนี้

กำ�ไร (ขาดทุน) สำ�หรับปีส่วนที่เป็นของ ผู้ถือหุ้นบริษัทฯ (พันบาท) จ�ำนวนหุน้ สามัญถัวเฉลีย่ ถ่วงนำ�้ หนัก (พันหุน้ ) กำ�ไร (ขาดทุน) ต่อหุ้น (บาท/หุ้น)

144

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ 2554 2553 2554 2553 (ปรับปรุงใหม่) (ปรับปรุงใหม่) (19,693) 120,000 (0.16)

(6,783) 120,000 (0.06)

7,909 120,000 0.07

112,406 120,000 0.94


24. Statutory reserve

Pursuant to Section 116 of the Public Limited Companies Act B.E. 2535, the Company is required to set aside to a statutory reserve at least 5 percent of its profit after deducting accumulated deficit brought forward (if any), until the reserve reaches 10 percent of the registered capital. The statutory reserve is not available for dividend distribution.

25. Expenses by nature

Significant expenses by nature are as follows: Consolidated financial statements 2011 2010 (Restated)

Costs of property development projects for sales increased during the year Salary and other employee benefits Advertising and promotion expenses Electricity expenses Depreciation expenses Rental expenses Interest expenses Changes in costs of property development projects for sales

(Unit : Thousand Baht)) Separate financial statements 2011 2010 (Restated)

849,639 162,039 55,237 58,896 68,568 17,029 85,900

621,903 140,892 62,843 60,353 75,578 21,938 69,481

1,919 83,995 8,668 47,978 7,332 5,244 24,609

4,592 73,500 8,166 47,657 14,337 10,113 21,583

(379,038)

(188,915)

79,404

194,285

26. Earnings per share

Basic earnings per share is calculated by dividing profit (loss) for the years attributable to equity holders of the Company (excluding other comprehensive income) by the weighted average number of ordinary shares in issue during the years. Basic earnings per share is calculated as follows: For the year ended 31 December Consolidated Financial statements Separate financial statements 2011 2010 2011 2010 (Restated) (Restated)

Profit (loss) for the year attributable to equity holders of the Company (Thousand Baht) Weighted average number of ordinary shares (Thousand shares) Earnings (loss) per share (Baht/share)

(19,693)

(6,783)

7,909

112,406

120,000 (0.16)

120,000 (0.06)

120,000 0.07

120,000 0.94

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

145


27. ข้อมูลทางการเงินจ�ำแนกตามส่วนงาน

บริษัทฯและบริษัทย่อยได้ด�ำเนินกิจการใน 3 ส่วนงานหลัก คือ (1) ธุรกิจให้เช่าอาคารชุด (2) ธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ และ (3) ธุรกิจโรงแรม ซึ่งด�ำเนินธุรกิจในส่วนงานทางภูมิศาสตร์หลักในประเทศ ข้อมูลทางการเงินจ�ำแนกตามส่วนงานของบริษัทฯและบริษัทย่อยส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 มีดังต่อไปนี้

รายได้จากภายนอก รายได้ระหว่างส่วนงาน รายได้ทั้งสิ้น กำ�ไร (ขาดทุน) จากการดำ�เนินงาน ตามส่วนงาน รายได้และค่าใช้จา่ ยที่ไม่ได้ปนั ส่วน: ดอกเบี้ยรับ รายได้อื่น ค่าใช้จ่ายในการขาย ค่าใช้จ่ายในการบริหาร ส่วนแบ่งผลกำ�ไรจากเงิน ลงทุนในบริษัทร่วม ค่าใช้จ่ายทางการเงิน ภาษีเงินได้นิติบุคคล ส่วนของผู้มีส่วนได้เสียที่ไม่มี อำ�นาจควบคุมของบริษัทย่อย ขาดทุนสำ�หรับปี

146

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

(หน่วย : ล้านบาท) งบการเงินรวม สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม พัฒนา การตัดรายการบัญชี อสังหาริมทรัพย์ ให้เช่าอาคารชุด กิจการโรงแรม ระหว่างกัน รวม 2554 2553 2554 2553 2554 2553 2554 2553 2554 2553 (ปรับปรุง (ปรับปรุง ใหม่) ใหม่) 712 678 85 83 248 154 - 1,045 915 1 (1) 712 678 86 83 248 154 (1) - 1,045 915 153

149

28

12

5

(8)

-

-

186

153

5 67 (17) (136)

3 51 (59) (99)

22 (90) (45)

25 (72) (13)

(12) (20)

4 (7)


27. Segment information

The Company and its subsidiaries’ business operations involve three principal segments: (1) Lease of office condominiums (2) Real estate development and (3) Hotel operations. These operations are carried on in Thailand. Below is the consolidated financial information for the years ended 31 December 2011 and 2010 of the Company and its subsidiaries by segment:

Real estate development 2011 2010

(Unit : Million Baht) Consolidated financial statements For the years ended 31 December Lease of office Elimination of intercondominium Hotel operations segment revenues Total 2011 2010 2011 2010 2011 2010 2011 2010

(Restated) Revenue from external customers Inter-segment revenues Total revenues Segment operating income (loss) Unallocated income and expenses: Interest income Other income Selling expenses Administrative expenses Share of income from investment in associated company Finance cost Corporate income tax Non-controlling interests of the subsidiaries Loss for the year

(Restated)

712 712

678 678

85 1 86

83 83

248 248

154 154

(1) (1)

-

1,045 1,045

915 915

153

149

28

12

5

(8)

-

-

186

153

5 67 (17)

3 51 (59)

(136)

(99)

22 (90) (45)

25 (72) (13)

(12) (20)

4 (7)

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

147


(หน่วย : ล้านบาท)

งบการเงินรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม

ต้นทุนโครงการพัฒนา อสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ สุทธิ สินทรัพย์อน่ื รวมสินทรัพย์

พัฒนา การตัดรายการบัญชี อสังหาริมทรัพย์ ให้เช่าอาคารชุด กิจการโรงแรม ระหว่างกัน รวม 2554 2553 2554 2553 2554 2553 2554 2553 2554 2553 (ปรับปรุง (ปรับปรุง (ปรับปรุง (ปรับปรุง ใหม่) ใหม่) ใหม่) ใหม่) 2,256 -

1,868 -

215

121

-

-

(67) -

(58) -

2,189 215

1,810 121

36

33

-

-

977

1,023

(88)

(88)

925 813 4,142

968 796 3,695

เกณฑ์ในการก�ำหนดราคาโอนระหว่างส่วนงานใช้ราคาทุนและราคาตามที่กล่าวไว้ในหมายเหตุประกอบงบเงินข้อ 9

28. กองทุนส�ำรองเลี้ยงชีพ

บริษัทฯและบริษัทย่อยและพนักงานของบริษัทฯได้ร่วมกันจัดตั้งกองทุนส�ำรองเลี้ยงชีพภายใต้การอนุมัติจากกระทรวงการคลังตาม พระราชบัญญัติกองทุนส�ำรองเลี้ยงชีพ พ.ศ. 2530 ซึ่งประกอบด้วยเงินที่พนักงานจ่ายสะสมเป็นรายเดือนและบริษัทฯและบริษัทย่อย จ่ายสมทบให้ในอัตราร้อยละ 5 ของเงินเดือน

กองทุนส�ำรองเลี้ยงชีพนี้บริหารโดยบริษัท หลักทรัพย์จัดการกองทุนรวม ยูโอบี (ไทย) จ�ำกัด และจะจ่ายให้กับพนักงานในกรณีออก จากงานตามระเบียบของกองทุน ในระหว่างปีปัจจุบัน บริษัทฯและบริษัทย่อยได้จ่ายเงินสมทบกองทุนเป็นจ�ำนวน 4 ล้านบาท (2553: จ�ำนวน 3 ล้านบาท)

29. เงินปันผล

เงินปันผลที่ประกาศจ่ายในปี 2554 และ 2553 มีรายละเอียดดังนี้ อนุมัติโดย

เงินปันผลประจำ�ปี 2552 รวมเงินปันผลจ่ายสำ�หรับปี 2553 เงินปันผลประจำ�ปี 2553 รวมเงินปันผลจ่ายสำ�หรับปี 2554

148

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

มติที่ประชุมใหญ่สามัญผู้ถือ หุ้น วันที่ 21 เมษายน 2553

มติที่ประชุมใหญ่สามัญผู้ถือ หุ้น วันที่ 26 เมษายน 2554

เงินปันผลจ่าย ล้านบาท

เงินปันผลจ่ายต่อหุ้น บาทต่อหุ้น 4.8 4.8

0.04 0.04

4.8 4.8

0.04 0.04


(Unit : Million Baht)

Real estate development 2011 2010 (Restated)

Consolidated financial statements As at 31 December Lease of office Elimination of intercondominium Hotel operations segment revenues Total 2011 2010 2011 2010 2011 2010 2011 2010 (Restated)

(Restated)

(Restated)

Costs of property development projects for sales 2,256 1,868 (67) (58) 2,189 1,810 Investment properties 215 121 215 121 Property, plant and equipment - net 36 33 977 1,023 (88) (88) 925 968 Other assets 813 796 Total assets 4,142 3,695 The basis of pricing policies for the inter-segment transfer is at cost and at the price as described in Note 9 to the financial statements.

28. Provident fund

The Company and its subsidiaries and its employees have jointly established a provident fund in accordance with the Provident Fund Act B.E. 2530. Both employees and the Company and its subsidiaries contribute to the fund monthly at the rate of 5 percent of basic salary.

The fund, which is managed by UOB Asset Management (Thai) Company Limited, will be paid to employees upon termination in accordance with the fund rules. During the current year, the Company and its subsidiaries contributed Baht 4 million (2010: Baht 3 million) to the fund.

29. Dividend

Dividend declared in 2011 and 2010 consisted of the following: Approved by

Dividend from 2009 income

Annual General Meeting of the shareholders on 21 April 2010

Total dividend paid in 2010 Dividend from 2010 income

Total dividend paid in 2011

Annual General Meeting of the shareholders on 26 April 2011

Total dividend Million Baht

Dividend per share Baht per share 4.8

0.04

4.8

0.04

4.8

0.04

4.8

0.04

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

149


30. ภาษีเงินได้นิติบุคคล

บริษัทฯไม่มีภาระภาษีเงินได้นิติบุคคลส�ำหรับปี 2554 และ 2553 เนื่องจากบริษัทฯมีผลขาดทุนทางภาษียกมาจากปีก่อนๆมากกว่า ก�ำไรสุทธิส�ำหรับปี

31. ภาระผูกพันและหนี้สินที่อาจเกิดขึ้น 31.1

ภาระผูกพันเกี่ยวกับรายจ่ายฝ่ายทุน

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีภาระผูกพันที่จะต้องท�ำการพัฒนาที่ดินและ บ้านและอาคารชุดพักอาศัยที่ได้มี การท�ำสัญญาซื้อขายแล้วให้แล้วเสร็จเป็นจ�ำนวนเงินประมาณ 1,305 ล้านบาท (2553: จ�ำนวน 631 ล้านบาท)

31.2

ภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาเช่าด�ำเนินงาน

บริษัทฯและบริษัทย่อยได้เข้าท�ำสัญญาเช่าด�ำเนินงานที่เกี่ยวข้องกับการเช่าอาคารส�ำนักงานและบริการ อายุของสัญญามีระยะเวลา โดยเฉลี่ยประมาณ 1 ถึง 10 ปีและสัญญาดังกล่าวเป็นสัญญาที่บอกเลิกไม่ได้

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีจ�ำนวนเงินขั้นต�่ำที่ต้องจ่ายในอนาคตทั้งสิ้นภายใต้สัญญาเช่าด�ำเนินงานที่บอก เลิกไม่ได้ ดังนี้

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาจ้างส�ำรวจ ออกแบบ และก่อสร้างโครงการของ บริษัทฯและบริษัทย่อยที่ต้องจ่ายช�ำระในอนาคตเป็นจ�ำนวนเงินทั้งสิ้นประมาณ 120 ล้านบาท (2553: จ�ำนวน 416 ล้านบาท)

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษทั ฯและบริษทั ย่อยมีจ�ำนวนเงินขัน้ ตำ�่ ทีค่ าดว่าจะได้รบั ในอนาคตทัง้ สิน้ ภายใต้สญ ั ญาให้เช่าด�ำเนินงานที่ บอกเลิกไม่ได้ ดังนี้

รับช�ำระภายใน ล้านบาท ภายใน 1 ปี 13 1 ถึง 4 ปี 10

31.3

ภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาบริการ

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาบริการที่เกี่ยวเนื่องกับค่านายหน้า ค่าบริหารงาน ค่าบริการรักษาความปลอดภัยและค่าโฆษณาที่ต้องจ่ายช�ำระในอนาคตเป็นจ�ำนวนเงิน 27 ล้านบาท (2553: จ�ำนวน 13 ล้านบาท)

จ�ำนวนเงินขั้นต�่ำที่บริษัทฯและบริษัทย่อยต้องจ่ายในอนาคตทั้งสิ้นภายใต้สัญญาบริการดังกล่าวมีดังนี้

150

จ่ายช�ำระภายใน ล้านบาท ภายใน 1 ปี 3 1 ถึง 3 ปี 4 มากกว่า 3 ปี 1

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011

จ่ายช�ำระภายใน ล้านบาท ภายใน 1 ปี 21 1 ถึง 3 ปี 6


30. Corporate income tax

No corporate income tax was payable for the year 2011 and 2010, since the Company had tax loss brought forward from previous years over its net earnings for the years.

31. Commitments and contingent liabilities 31.1

Capital commitments

31.2

Operating lease commitments

The Company and its subsidiaries have entered into several operating lease agreements in respect of the lease of office building and services. The terms of the agreements are generally between 1 and 10 years. Operating lease agreements are non-cancelable.

As at 31 December 2011, the Company and its subsidiaries had outstanding commitments totaling approximately Baht 120 million in respect of survey, design and construction agreements in relation of the Company and its subsidiaries’ projects (2010: Baht 416 million). As at 31 December 2011, the Company and its subsidiaries had outstanding commitments amounting to Baht 1,305 million in respect of its obligations to develop to completion land and houses and residential condominium units for which contracts have been executed (2010: Baht 631 million).

As at 31 December 2011, future minimum lease payments of the Company and its subsidiaries required under these non-cancellable operating leases contracts were as follows.

Payable within: Million Baht Less than 1 year 3 1 to 3 years 4 Over 3 years 1

As at 31 December 2011, future minimum lease payments of the Company and its subsidiaries expected to be received under non-cancellable operating leases were as follows.

31.3

Service commitments

As at 31 December 2011, the Company and its subsidiaries has outstanding commitments amounting to Baht 27 million (2010: Baht 13 million) in respect of service agreements related to commission, management fee, security services and advertising expenses.

Future minimum service payments required under these service agreements of the Company and its subsidiaries were as follows: Payable within: Million Baht Less than 1 year 21 1 to 3 years 6

Receivable within: Million Baht Less than 1 year 13 1 to 4 years 10

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

151


31.4

หนังสือค�้ำประกัน

(1) บริษัทฯค�้ำประกันวงเงินกู้และวงเงินสินเชื่อให้แก่บริษัทย่อย ในวงเงิน 640 ล้านบาท (2) ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีหนังสือค�้ำประกันซึ่งออกโดยธนาคารในนามบริษัทฯเหลืออยู่เป็นจ�ำนวน 14 ล้านบาท ซึ่งเกี่ยวเนื่องกับภาระผูกพันทางปฏิบัติบางประการตามปกติธุรกิจของบริษัทฯและบริษัทย่อย ซึ่งประกอบด้วยหนังสือ ค�้ำประกันเพื่อค�้ำประกันการใช้ไฟฟ้าจ�ำนวน 12 ล้านบาท และค�้ำประกันค่าสาธารณูปโภคจ�ำนวน 2 ล้านบาท

32. เครื่องมือทางการเงิน 32.1

นโยบายการบริหารความเสี่ยง

ความเสี่ยงจากอัตราดอกเบี้ย

บริษัทฯและบริษัทย่อยมีความเสี่ยงจากอัตราดอกเบี้ยที่ส�ำคัญอันเกี่ยวเนื่องกับเงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด เงินลงทุนชั่วคราว ในตัว๋ แลกเงิน เงินฝากธนาคารทีม่ ภี าระค�ำ้ ประกัน เงินให้กยู้ มื เงินเบิกเกินบัญชี เจ้าหนีเ้ ช่าซือ้ และหนีส้ นิ ตามสัญญาเช่าการเงิน เงินกูย้ มื ระยะสัน้ และเงินกูย้ มื ระยะยาวทีม่ ดี อกเบีย้ อย่างไรก็ตาม เนือ่ งจากสินทรัพย์และหนีส้ นิ ทางการเงินส่วนใหญ่มอี ตั ราดอกเบีย้ ทีป่ รับขึน้ ลงตามอัตราตลาด ความเสี่ยงจากอัตราดอกเบี้ยของบริษัทฯและบริษัทย่อยจึงอยู่ในระดับต�่ำ

เครื่องมือทางการเงินที่ส�ำคัญของบริษัทฯและบริษัทย่อยตามที่นิยามอยู่ในมาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 107 “การแสดงรายการและ การเปิดเผยข้อมูลส�ำหรับเครื่องมือทางการเงิน” ประกอบด้วย เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด เงินลงทุนชั่วคราวในตั๋วแลกเงิน ลูกหนี้การค้า ลูกหนี้บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน เงินฝากธนาคารที่มีภาระค�้ำประกัน เงินให้กู้ยืม เงินเบิกเกินบัญชี เจ้าหนี้เช่าซื้อและหนี้สิน ตามสัญญาเช่าการเงิน เงินกู้ยืมระยะสั้นและเงินกู้ยืมระยะยาว บริษัทฯและบริษัทย่อยมีความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับเครื่องมือทางการ เงินดังกล่าว และมีนโยบายการบริหารความเสี่ยงดังนี้ ความเสี่ยงด้านการให้สินเชื่อ บริษทั ฯและบริษทั ย่อยมีความเสีย่ งด้านการให้สนิ เชือ่ ทีเ่ กีย่ วเนือ่ งกับลูกหนีก้ ารค้า ลูกหนีบ้ ริษทั ทีเ่ กีย่ วข้องกันและเงินให้กยู้ มื ฝ่ายบริหาร ควบคุมความเสีย่ งนีโ้ ดยการก�ำหนดให้มนี โยบายและวิธกี ารในการควบคุมสินเชือ่ ทีเ่ หมาะสม ดังนัน้ บริษทั ฯและบริษทั ย่อยจึงไม่คาดว่า จะได้รบั ความเสียหายทีเ่ ป็นสาระส�ำคัญจากการให้สนิ เชือ่ นอกจากนี้ การให้สนิ เชือ่ ของบริษทั ฯและบริษทั ย่อยไม่มกี ารกระจุกตัวเนือ่ งจาก บริษทั ฯมีฐานของลูกค้าทีห่ ลากหลายและมีอยูจ่ �ำนวนมากราย จ�ำนวนเงินสูงสุดทีบ่ ริษทั ฯและบริษทั ย่อยอาจต้องสูญเสียจากการให้สนิ เชือ่ คือมูลค่าตามบัญชีของลูกหนี้การค้า ลูกหนี้บริษัทที่เกี่ยวข้องกันและเงินให้กู้ยืมที่แสดงอยู่ในงบแสดงฐานะการเงิน

152

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


31.4

Bank guarantees

(a) The Company has guaranteed bank credit facilities of its subsidiary amounting to Baht 640 million. (b) As at 31 December 2011, there were outstanding bank guarantees of approximately Baht 14 million issued by banks on behalf of the Company and its subsidiaries in respect of certain performance bonds as required in the normal course of business. These included letters of guarantee amounting to Baht 12 million to guarantee electricity use and Baht 2 million to guarantee utilities use.

32. Financial instruments 32.1

Financial risk management The Company and its subsidiaries’ financial instruments, as defined under Thai Accounting Standard No.107 “Financial Instruments: Disclosure and Presentations”, principally comprise cash and cash equivalents, current investment in bill of exchange, trade accounts receivable, amount due from related companies, restricted bank deposits, loans to, bank overdraft, liabilities under hire-purchase and finance lease agreements, short-term loans and long-term loans. The financial risks associated with these financial instruments and how they are managed is described below. Credit risk The Company and its subsidiaries are exposed to credit risk primarily with respect to trade accounts receivable, amount due from related companies and loans to. The Company and its subsidiaries manage the risk by adopting appropriate credit control policies and procedures and therefore do not expect to incur material financial losses. In addition, the Company and its subsidiaries do not have high concentration of credit risk since they have a large customer base. The maximum exposure to credit risk is limited to the carrying amounts of trade accounts receivable, amount due from related companies and loans to as stated in the statement of financial position.

Interest rate risk

The Company and its subsidiaries exposure to interest rate risk relates primarily to their cash and cash equivalents, current investment in bill of exchange, restricted bank deposits, loans to, bank overdraft, liabilities under hire-purchase and finance lease agreements, short-term loans and long-term loans. However, since most of the Company and its subsidiaries’ financial assets and liabilities bear floating interest rates, the interest rate risk is expected to be minimal.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

153


ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 สินทรัพย์และหนี้สินทางการเงินที่ส�ำคัญสามารถจัดตามประเภทอัตราดอกเบี้ยได้ดังนี้

งบการเงินรวม อัตราดอกเบี้ยคงที่ อัตราดอกเบี้ยปรับขึ้น รวม ภายใน 1 ปี ลงตามราคาตลาด ล้านบาท สินทรัพย์ทางการเงิน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด เงินลงทุนชั่วคราวในตั๋วแลกเงิน เงินฝากธนาคารที่มีภาระค�้ำประกัน หนี้สินทางการเงิน เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบัน การเงิน เจ้าหนี้เช่าซื้อและหนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน เงินกู้ยืมระยะสั้นจากบริษัทอื่น เงินกู้ยืมระยะยาว

121 4

90 -

อัตราดอกเบี้ย ร้อยละต่อปี 90 121 4

53 19 -

32 127

85 19 127

-

9 1,837

9 1,837

งบการเงินเฉพาะกิจการ อัตราดอกเบี้ยคงที่ อัตราดอกเบี้ยปรับขึ้น รวม ภายใน 1 ปี ลงตามราคาตลาด ล้านบาท สินทรัพย์ทางการเงิน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด เงินฝากธนาคารที่มีภาระค�้ำประกัน เงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน หนี้สินทางการเงิน เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบัน การเงิน เจ้าหนี้เช่าซื้อและหนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน เงินกู้ยืมระยะยาว

154

0.8 7.3 3.0 MLR, MOR, 7.3, 8.0 3.0 - 9.8 MLR, MLR+2.0, 13.3-16.0 MLR+1 MLR -1.3 ถึง MLR+2.0, SPRL, SPR

อัตราดอกเบี้ย ร้อยละต่อปี

4

23 -

23 4

-

181

181

0.8 3.0 MLR, MLR+2.0,16.0

40 10 -

5 220

40 10 5 220

7.3 3.0 - 9.8 MLR MLR+2.0

ความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยน

บริษัทฯและบริษัทย่อยไม่มีความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยนเนื่องจากธุรกรรมทางการเงินส่วนใหญ่ของบริษัทฯและบริษัทย่อยอยู่ใน รูปสกุลเงินบาท รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


Significant financial assets and liabilities as at 31 December 2011 classified by type of interest rates are summarised in the table below. Consolidated financial statements Floating Total interest rate Million Baht

Fixed interest rates within 1 year Financial Assets Cash and cash equivalents Current investment in bill of exchange Restricted bank deposits Financial liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions Liabilities under hire-purchase and finance lease agreements Short-term loans from related parties

121 4

90 121 4

0.8 7.3 3.0

53

32

85

19 -

127

19 127

3.0 - 9.8 MLR, MLR+2.0, 13.3-16.0

-

9 1,837

9 1,837

MLR+1 MLR -1.3 ถึง MLR+2.0, SPRL, SPR

Separate financial statements Floating Total interest rate Million Baht

Fixed interest rates within 1 year

Short-term loans to related companies Financial liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions Liabilities under hire-purchase and finance lease agreements Short-term loan from related party Long-term loans

Percent per annum

MLR, MOR, 7.3, 8.0

Short-term loan from other company Long-term loans

Financial Assets Cash and cash equivalents Restricted bank deposits

90 -

Interest rate

Interest rate Percent per annum

4

23 -

23 4

-

181

181

0.8 3.0 MLR, MLR+2.0,16.0

40

-

40

7.3

10 -

5 220

10 5 220

3.0 - 9.8 MLR MLR+2.0

Foreign currency risk

The Company and its subsidiaries consider themselves not to be exposed to foreign currency risk because the majority of financial transactions are in Baht currency. บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

155


32.2

มูลค่ายุติธรรมของเครื่องมือทางการเงิน เนือ่ งจากสินทรัพย์และหนีส้ นิ ทางการเงินส่วนใหญ่ของบริษทั ฯและบริษทั ย่อยจัดอยูใ่ นประเภทระยะสัน้ เงินให้กยู้ มื และเงินกูย้ มื มีอตั รา ดอกเบี้ยใกล้เคียงกับอัตราดอกเบี้ยในตลาด บริษัทฯและบริษัทย่อยจึงประมาณมูลค่ายุติธรรมของสินทรัพย์และหนี้สินทางการเงิน ใกล้เคียงกับมูลค่าตามบัญชีที่แสดงใน งบแสดงฐานะการเงิน มูลค่ายุติธรรม หมายถึง จ�ำนวนเงินที่ผู้ซื้อและผู้ขายตกลงแลกเปลี่ยนสินทรัพย์กันในหรือจ่ายช�ำระหนี้สินขณะที่ทั้งสองฝ่ายมีความ รอบรู้ และเต็มใจในการแลกเปลีย่ นและสามารถต่อรองราคากันได้อย่างเป็นอิสระในลักษณะทีไ่ ม่มคี วามเกีย่ วข้องกัน วิธกี ารก�ำหนด มูลค่ายุตธิ รรมขึน้ อยูก่ บั ลักษณะของเครือ่ งมือทางการเงิน มูลค่ายุตธิ รรมจะก�ำหนดจากราคาตลาดล่าสุด หรือก�ำหนดขึน้ โดยใช้เกณฑ์ การวัดมูลค่าที่เหมาะสม

33. การบริหารจัดการทุน

วัตถุประสงค์ในการบริหารจัดการทุนที่ส�ำคัญของบริษัทฯ คือการจัดให้มีซึ่งโครงสร้างทุนที่เหมาะสมเพื่อสนับสนุนการด�ำเนินธุรกิจ ของบริษัทฯและเสริมสร้างมูลค่าการถือหุ้นให้กับผู้ถือหุ้น โดย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 กลุ่มบริษัทมีอัตราส่วนหนี้สินต่อทุนเท่ากับ 2.5:1 (2553: 2.4:1) และเฉพาะบริษัทมีอัตราส่วนหนี้สินต่อทุนเท่ากับ 0.4:1 (2553: 0.3:1)

34. เหตุการณ์ภายหลังรอบระยะเวลารายงาน

เมื่อวันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2555 ที่ประชุมคณะกรรมการของบริษัทฯครั้งที่ 1/2555 ได้มีมติอนุมัติการจ่ายเงินปันผลจากผลการด�ำเนิน งานของปี 2554 ให้แก่ผถู้ อื หุน้ ในอัตราหุน้ ละ 0.06 บาท รวมเป็นเงินปันผลจ�ำนวน 7.2 ล้านบาท โดยบริษทั ฯจะน�ำเสนอเพือ่ ขออนุมตั ิ การจ่ายเงินปันผลดังกล่าวในที่ประชุมสามัญประจ�ำปีผู้ถือหุ้นของบริษัทฯต่อไป

35. การจัดประเภทรายการในงบการเงิน

เพื่อให้สอดคล้องกับข้อก�ำหนดในประกาศกรมพัฒนาธุรกิจการค้าเกี่ยวกับการจัดประเภทรายการในงบการเงินตามที่กล่าวไว้ใน หมายเหตุ 2 และผลจากการน�ำมาตรฐานการบัญชีฉบับใหม่และฉบับปรับปรุงมาถือปฏิบัติตามที่กล่าวในหมายเหตุ 3 บริษัทฯได้จัด ประเภทรายการบัญชีบางรายการในงบการเงินส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 ใหม่เพื่อให้สอดคล้องกับการจัดประเภท รายการบัญชีในปีปัจจุบัน โดยไม่มีผลกระทบต่อก�ำไรหรือส่วนของผู้ถือหุ้นตามที่ได้รายงานไว้

36. การอนุมัติงบการเงิน

156

งบการเงินนี้ได้รับอนุมัติให้ออกโดยคณะกรรมการบริษัทฯเมื่อวันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2555

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


32.2 Fair values of financial instruments Since the majority of the Company and its subsidiaries’ financial instruments are short-term in nature and the loans bear floating interest rates, their fair value is not expected to be materially different from the amounts presented in statements of financial position. A fair value is the amount for which an asset can be exchanged or a liability settled between knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction. The fair value is determined by reference to the market price of the financial instrument or by using an appropriate valuation technique, depending on the nature of the instrument.

33. Capital management

The primary objective of the Company’s capital management is to ensure that it has appropriate capital structure in order to support its business and maximise shareholder value. As at 31 December 2011, the Group’s debt-toequity ratio was 2.5:1 (2010: 2.4:1) and the Company’s was 0.4:1 (2010: 0.3:1).

34. Subsequent event

On 23 February 2012, the meeting of the Board of Directors of the Company No. 1/2555 passed a resolution approving the payment of dividend from the 2011 income to the Company’s shareholders at Baht 0.06 per share or a total dividend of approximately Baht 7.2 million. The payment of dividend will later be proposed for approval in the annual general meeting of the Company’s shareholders.

35. Reclassification

To comply with the Notification of the Department of Business Development relating to the financial statement presentation as described in Note 2 and as the result of the adoption of revised and new accounting standards as described in Note 3, certain amounts in the financial statements for the year ended 31 December 2010 have been reclassified to conform to the current year’s classification, without any effect to the previously reported profit or shareholder’s equity.

36. Approval of financial statements

These financial statements were authorised for issue by the Company’s Board of Directors on 23 February 2012.

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

157


ข้ อ มู ล ทั่ ว ไป

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน) ทุนจดทะเบียน หุ้นที่จำ�หน่าย มูลค่าหุ้นที่ตราไว้หุ้นละ ลักษณะประกอบธุรกิจ เลขทะเบียน ที่ตั้งสำ�นักงานใหญ่

: : : : : :

600 ล้านบาท หุ้นสามัญ 120 ล้านหุ้น 5 บาท พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย บมจ.ที่ 40854500683 เลขที่ 2922/200 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์ : +662 308 2020 / +662 308 2020 โทรสาร : +662 308 2990 / +662 308 2990 Website : www.charnissara.co.th, www.sripanwa.com E-mail : songkran@charnissara.co.th

นายทะเบียนหลักทรัพย์ : บริษัท ศูนย์รบั ฝากหลักทรัพย์ (ประเทศไทย) จำ�กัด เลขที่ 62 อาคารตลาดหลักทรัพย์ แห่งประเทศไทย ถนนรัชดาภิเษก แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ : +662 359 1200 1 โทรสาร : +662 359 1259

158

ผู้สอบบัญชี

: บริษัท สำ�นักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำ�กัด โดย นางสาววราพร ประภาศิริกุล ทะเบียนเลขที่ 4579 หรือ นายณรงค์ พันตาวงษ์ ทะเบียนเลขที่ 3315 หรือ นางสาวศิราภรณ์ เอื้ออนันต์กุล ทะเบียนเลขที่ 3844 เลขที่ 193/136-137 อาคารเลครัชดาออฟฟิศคอมเพล็กซ์ ถนนรัชดาภิเษกตัดใหม่ กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ : +662 264 0777, +662 661 9190 โทรสาร : +662 264 0789 90

ที่ปรึกษาทางการเงิน

: บริษทั ทรีนตี ้ี แอ๊ดไวซอรี่ 2001 จำ�กัด เลขที่ 179/108 ชัน้ 26 อาคารบางกอกซิตท้ี าวเวอร์ ถนนสาธรใต้ แขวงทุ่งมหาเมฆ เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท์ : +662 670 9100 โทรสาร : +662 286 7222

รายงานประจำ�ปี 2554 Annual Report 2011


General Information

CHARN ISSARA DEVELOPMENT PUBLIC COMPANY LIMITED

Registered Capital Share Type Par Value Business Registration Head Office

: : : : : :

600 Million Baht Common Stock 120 million shares 5 Baht Real Estate Development No. 40854500683 2922/200 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel : +662 308 2020 / +662 308 2020 Fax : +662 308 2990 / +662 308 2990 Web site : www.charnissara.co.th , www.sripanwa.com E-mail : songkran@charnissara.co.th

Share Registrar

: Thailand Securities Depository Company Limited 62 The Stock Exchange of Thailand Building, Rachadapisek Road, Klongtoey, Bangkok 10110 Tel : +662 359 1200 1 Fax : +662 359 1259

Auditors

: Ernst & Young Office Limited By Ms. Varaporn Prapasirikul C.P.A.No. 4579 or Mr. Narong Pantawong C.P.A.No.3315 or Ms. Siraporn Au-anankul C.P.A.No. 3844 193/136-137 Lake Rajada Office Complex, New Rajadapisek Road, Bangkok 10110 Tel : +662 264 0777, +662 661 9190 Fax : +662 264 0789 90

Financial Advisor

: Trinity Advisory 2001 Company Limited 179/180 26th Floor, Bangkok City Tower, South Sathon Road, Sathon District, Bangkok 10120 Tel : +662 670 9100 Fax : +662 286 7222

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำ�กัด (มหาชน)

Charn Issara Development Public Company Limited

159



cover charnisisra.indd 1

16/3/2555 22:42:07


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.