The Arctic Herald #4(15) 2015

Page 1

ÀÐÊÒÈ×ÅÑÊÈÅ ÂÅÄÎÌÎÑÒÈ Èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêèé æóðíàë THE ARCTIC HERALD Information & Analytical Journal

№ 4 (15). 201 2015

ISSN 2304-3032


Редакционный совет

Editorial Staff

Председатель Редакционного совета

Chairman of Editorial Staff

В.М. Котляков

V. Kotlyakov

Заместитель председателя Редакционного совета:

Deputy Chairman of the Editorial Staff

В.В. Барбин, А.В. Васильев

V. Barbin, A. Vasiliev

Члены Редакционного совета

Editorial Staff

Е.А. Борисов, Н.С. Касимов, Д.Н. Кобылкин, М.В. Ковтун, И.В. Кошин, Л.В. Кузнецов, Е.В. Лукьянов, Ю.В. Неелов, И.А. Орлов, А.Н. Чилингаров

Е. Borisov, I. Kasimov, D. Kobylkin, M. Kovtun, I. Koshin, L. Kuznetsov, E. Lukyanov, Yu. Neelov, I. Orlov, A. Chilingarov

Редакционная коллегия

Editorial Board

Главный редактор

Editor-in-Chief

А.А. Игнатьев

A. Ignatiev

И.А. Веселов, В.М. Грузинов, В.П. Журавель, С.Н. Кокaрев, А.В. Мажаров, В.И. Павленко, Л.М. Саватюгин, А.А. Тишков, Ю.С. Цатуров

I. Veselov, V. Gruzinov, V. Zhuravel, S. Kokarev, A. Mazharov, V. Pavlenko, L. Savatyugin, A. Tishkov, Yu. Tsaturov

Г.И. Сысоева – координатор проекта

G. Sysoeva – Project Coordinator

www.arctic-herald.ru При оформлении обложки использована фотография В.В. Матасова

Журнал издается при церковном попечении и духовном руководстве епископа Нарьян-Марского и Мезенского Иакова The Journal is published under the care of the church and the spiritual guidance of Bishop Iakov of Naryan-Mar and Mezen Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES

Ðóññêîå ãåîãðàôè÷åñêîå îáùåñòâî

ÀÐÊÒÈ×ÅÑÊÈÅ ÂÅÄÎÌÎÑÒÈ Russian Geographical Society

THE ARCTIC HERALD

¹ 4(15).2015 Èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêèé æóðíàë Information & Analytical Journal Ìîñêâà


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 2

Арктические ведомости

СОДЕРЖАНИЕ / CONTENTS

I. АРКТИЧЕСКАЯ СТРАТЕГИЯ РОССИИ / THE ARCTIC STRATEGY OF RUSSIA Государственная комиссия по вопросам развития Арктики: пример делового подхода к решению вопросов Тезисы выступления Д.О. Рогозина на выездном заседании Государственной комиссии по Арктике

State Commission for Arctic Development: an Example of a Practical Approach to Solving the Problems Notes for the Statement of Dmitry Rogozin at the State Commission for Arctic Development Visiting Session

Безопасность и устойчивое развитие Арктики, сохранение экосистем и традиционного образа жизни коренного населения региона От редакции журнала

Security and Sustainable Development of the Arctic, Preservation of Eco-Systems and Traditional LifeStyles of the Indigenous People of the Arctic From the Editor

12

Форум «Арктика: настоящее и будущее» – возрождение российских традиций полярных исследований От редакции журнала

The Fifth Forum the Arctic: the Present and the Future – Revival of Russian Polar Research Traditions From the Editor

20

Закон «Об устойчивом развитии Арктической зоны Российской Федерации» должен стать основным элементом «арктического» блока федерального законодательства А.Г. Иванов

Law on Sustainable Development of the Arctic Zone of the Russian Federation Should Become the Main Element of the Arctic Set of the Federal Legislation Alexey Ivanov

26

Арктика как центр притяжения деловой активности С.Н. Шишкарев

Arctic as a Focal Point of Business Activity Sergey Shishkarev

36

4

II. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В АРКТИКЕ / INTERNATIONAL COOPERATION IN ARCTIC Арктический круг Дагфиннар Свейнбьёрсcон

Arctic Circle Dagfinnar Sveinbjörnsson

44

Арктическая политика Республики Корея: вклад в устойчивое будущее Арктики Ким Чан-У

Arctic Policy of the Republic of Korea: A Country Contributing to Sustainable Future of the Arctic Mr. Kim Chan-Woo

48


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

3

III. БЕЗОПАСНОСТЬ В АРКТИКЕ / SECURITY IN THE ARCTIC Арктика – территория науки, стабильности и мира Ласси Хейнинен

The Arctic as a Space for Trans-Disciplinary, Resilience and Peace Professor Lassi Heininen

52

IV. КАДРЫ ДЛЯ АРКТИКИ / WORKERS FOR THE ARCTIC Подготовка морских специалистов для освоения континентального шельфа и арктики С.О. Барышников

Training of Sea Porfessionals for the Development of the Continental Shelf and the Arctic Sergey Baryshnikov

56

V. СЕВЕРНЫЙ МОРСКОЙ ПУТЬ / NORTHERN SEA ROUTE Северный морской путь в системе глобальных приоритетов России Л.А. Абукова, А.Н. Дмитриевский, А.М. Мастепанов

The Northern Sea Route in the System of Global Priorities of Russia Leila Abukova, Anatoly Dmitrievsky, Alexey Mastepanov,

66

VI. АРКТИЧЕСКИЕ РЕГИОНЫ / THE ARCTIC REGIONS Курс на чистую Арктику А.В. Мажаров

Heading for a Clean Arctic Alexander Mazharov

82

Человеческое измерение Арктики И.Б. Соколова

Human Dimension of the Arctic Irina Sokolova

88

VII. ИССЛЕДОВАНИЕ АРКТИКИ / RESEARCH OF THE ARCTIC Арктический космический центр как локомотив технологического прорыва россии А.В. Федотовских

The Arctic Space Center as a Driver of Technological Breakthrough of Russia Alexander Fedotovskikh

Мониторинг мерзлотной обстановки в муниципальных образованиях арктической зоны РФ и обеспечение инженерной безопасности зданий и сооружений О.Г. Курилов

Monitoring of Permafrost Conditions in Municipalities of the RF Arctic Zone and Engineering Safety of Buildings and Structures Oleg Kurilov

92

100

VIII. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ АРКТИЧЕСКИХ РЕГИОНОВ / THE INDUSTRY OF ARCTIC REGIONS Второе заседание Арктического экспертного клуба Институт региональных исследований и городского планирования НИУ ВШЭ Арктический центр стратегических исследований САФУ

The second meeting of the Arctic Expert Club Institute of Regional Studies and Urban Planning, National Research University Higher School of Economics the Arctic Center for Strategic Research, NArFU

104

Новые реалии в подводном судостроении М.А. Будниченко

A New Keynote of Submarine Shipbuilding Mikhail Budnichenko

110


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ I. Арктическая стратегия России

4

ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОМИССИЯ ПО ВОПРОСАМ РАЗВИТИЯ АРКТИКИ: ПРИМЕР ДЕЛОВОГО ПОДХОДА К РЕШЕНИЮ ВОПРОСОВ Тезисы выступления Д.О. Рогозина на выездном заседании президиума Государственной комиссии по Арктике

STATE COMMISSION FOR ARCTIC DEVELOPMENT: AN EXAMPLE OF A PRACTICAL APPROACH TO SOLVING THE PROBLEMS Notes for the Statement of Dmitry Rogozin at the Presidium of the State Commission for Arctic Development Visiting Session

5 октября 2015 г. в Сочи под председательством заместителя Председателя Правительства Дмитрия Рогозина состоялось выездное заседание президиума Государственной комиссии по вопросам развития Арктики. Обсуждались следующие вопросы: • итоги министерской встречи Арктического совета в контексте председательства США, а также задачи по обеспечению устойчивого развития Арктической зоны Российской Федерации; • устойчивое развитие коренных малочисленных народов Российской Федерации, проживающих в Арктической зоне России; • развитие арктического туризма, расширение экологически безопасных видов туристической деятельности в Арктике; • комплексное информационное освещение деятельности России в Арктике; • итоги заседания Делового совета Госкомиссии.

On October 5, 2015, a visiting session of the Presidium of the State Commission for Arctic Development chaired by the Deputy Chairman of the Russian Federation Government took place in Sochi. The following issues have been discussed: • Results of the Arctic Council’s ministerial meeting in the context of the U.S. chairmanship and measures to ensure sustainable development of the Arctic zone of the Russian Federation; • Sustainable development of small indigenous peoples of the Russian Federation living in the Arctic zone of Russia; • Development of Arctic tourism and expansion of environmentally sound tourism in the Arctic; • On comprehensive information coverage of activities in the Arctic; • On the results of the Business Council meeting.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES I. The Arctic Strategy of Russia

5

Below are the notes for the statement of the Deputy Chairman of the Russian Federation Government Dmitry Rogozin at the Presidium of State Commission for Arctic Development visiting session on October 5, 2015, in Sochi.

IN THE KEY DIRECTIONS OF THE ARCTIC DEVELOPMENT The development of the Arctic zone is now one of the key Government objectives. Their implementation is a difficult and responsible job. The top level decision to establish the State Commission for Arctic Development to coordinate the efforts of different agencies, federal and regional authorities, effectively solve socio-economic problems and ensure security in the Arctic region. The State Commission has promptly started its work in the most important directions. Today, I will address some of them.

Prospects of Participation of Arctic Constituent Entities of the Russian Federation in International Organizations In tense international relations, the Arctic issue remains one of the few, over which a constructive dialogue with our foreign partners, including the United States, has not been ceased, but continues to be further developed in most areas of cooperation. The range of such an interaction is broad enough, from joint research to implementation of specific projects. A huge potential of international cooperation in the Arctic region needs to be used to assist in solving the problems of socio-economic development of the Arctic zone of the Russian Federation. The interaction with Arctic states within the Arctic Council and other international organizations helps create favorable institutional conditions for socio-economic development of the Arctic zone of the Russian Federation. Arc-

№ 4( 4(1 4(15)/2015 15)/ 15 ) 20 2015 15 5

Ниже мы публикуем тезисы выступления заместителя Председателя Правительства Российской Федерации Д.О. Рогозина на выездном заседании Президиума Государственной комиссии по вопросам развития Арктики в Сочи 5 октября 2015 г.

НА ВАЖНЕЙШИХ НАПРАВЛЕНИЯХ ОСВОЕНИЯ АРКТИКИ Освоение Арктической зоны является на сегодняшний день одной из ключевых государственных задач. Ее реализация – сложное и ответственное дело. Для координации усилий различных ведомств, федеральных и региональных органов власти, для эффективного решения социально-экономических вопросов и обеспечении безопасности в Арктическом регионе на высшем уровне было принято решение о создании Государственной комиссии по вопросам развития Арктики. Госкомиссия оперативно начала работу по важнейшим направлениям. Сегодня я остановлюсь на нескольких из них.

Перспективы участия арктических субъектов Российской Федерации в международных организациях В условиях непростых международных отношений Арктика – одна из немногих тем, по которой не только не


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 6 останавливался, но и продолжает активно развиваться конструктивный диалог с нашими зарубежными партнерами, в том числе и с США, по большинству направлений сотрудничества. Спектр такого взаимодействия достаточно широк – от проведения совместных научных исследований до реализации конкретных проектов. Огромный потенциал международного сотрудничества в Арктическом регионе необходимо использовать для содействия решению задач по социально-экономическому развитию Арктической зоны Российской Федерации. Созданию благоприятных институциональных условий социально-экономического развития Арктической зоны России способствует взаимодействие с арктическими государствами в рамках Арктического совета и других международных организаций. Арктические государства осознают необходимость минимизировать влияние внерегиональных событий на обстановку в Арктике и выступа-

Арктические ведомости

tic states are aware of the need to minimize the impact of non-regional events on the situation in the Arctic and stand for further development of multilateral regional cooperation. Russia takes part in international cooperation within the Arctic Council using the capabilities of the Arctic Council Project Support Instrument, as well as the recently established Arctic Economic Council. It is needed to develop a coordinated strategic policy for federal and regional executive authorities in protecting the State’s interests in these organizations paying special attention to the Arctic Council. The participation of Russian regions in different international and intergovernmental organizations contributes, to a large extent, to maintaining good relations in the Arctic.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

7

Sustainable Development of Small Indigenous Peoples The development of small indigenous peoples can be also considered in the light of international cooperation since the representatives of indigenous peoples are members of international organizations and have the status of Permanent Participants and Observers in a number of intergovernmental organizations. When speaking of indigenous peoples of the Russian Arctic, one should be aware of that it is them who are the patrimony of our multinational country. This is a unique human capital. Indigenous peoples pass their critical skills of living and working in Arctic latitudes across the generations at a genetic level. At the same time, the level of living of many of small indigenous peoples of the North, who either live in the country or lead a nomadic life, is lower than that average in Russia. Unemployment in the areas of the Arctic zone of the Russian Federation inhabited by indigenous peoples is 1.5-2 times higher than the average for Russia. Promoting sustainable development of indigenous peoples is one of the main directions of the state policy. Significant legislative measures are planned to support indigenous peoples. Currently, a number of topical issues need to be solved. First, no legal mechanism exists to give documentary evidence that they belong to small indigenous peoples. This causes serious problems since, in fact, many representatives of small indigenous peoples are not able to use their special rights. State authorities propose to obtain documents confirming their nationality through the courts, which is quite difficult for those who live in the Arctic due to their low knowledge of legal proceedings and remoteness from judicial authorities. Second, there are a number of legislative conflicts. On the one hand, the Federal Law On Guarantees of the Rights of Small Indigenous Peoples of the Russian Federation gives small indigenous peoples and their associations the right to use the lands free of charge in the places of traditional living and economic activities. On the other hand, a one-time fee is paid according to the RF Government decree on rates of charge per unit of hunting areas. However, this fee sometimes becomes overwhelming since the areas used for traditional nature management are extensive. In addition, the RF Ministry of Natural Resources order established maximum areas for specific regions that led to the limitation of

№ 4(15)/2015

ют за дальнейшее развитие многостороннего взаимодействия в этом регионе. Россия участвует в международном сотрудничестве по линии Арктического совета, используя возможности Инструмента поддержки его проектов, а также недавно созданного Арктического экономического совета. Необходимо выработать скоординированную стратегическую линию поведения федеральных и региональных органов исполнительной власти по отстаиванию интересов государства в этих организациях, особое внимание уделив Арктическому совету. Во многом сохранение добрых взаимоотношений в Арктике – это заслуга российских регионов, участвующих в работе различных международных и межправительственных организаций.

Устойчивое развитие коренных малочисленных народов Развитие коренных малочисленных народов тоже можно рассматривать через призму международного сотрудничества, так как представители коренных народов являются членами международных организаций, имеют статус постоянных участников и наблюдателей в ряде межправительственных органов. Говоря о малочисленных народах российской Арктики, необходимо осознавать, что именно они – достояние нашей многонациональной страны. Это уникальный человеческий капитал. У коренных народов на генетическом уровне из поколения в поколение передаются критически важные навыки жизни и работы в арктических широтах. В то же время уровень жизни значительной части коренных малочисленных народов Севера, проживающих в сельской местности или ведущих кочевой образ жизни, ниже среднероссийского. Безработица в районах Арктической зоны Российской Федерации, где проживают малочисленные народы, в 1,5–2 раза превышает средние по России показатели.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 8 Содействие устойчивому развитию коренных малочисленных народов – одно из основных направлений государственной политики. Для поддержки малочисленных народов предусмотрены серьезные законодательные меры. В настоящее время своего разрешения требует ряд проблемных вопросов. Во-первых, отсутствует правовой механизм, на основании которого граждане могут документально подтвердить национальную принадлежность к коренным малочисленным народам. Это вызывает серьезные проблемы, так как фактически не позволяет многим представителям малочисленных народов воспользоваться особыми правами. Государственные органы предлагают в судебном порядке получать документы, подтверждающие национальность, что в условиях проживания в Арктике весьма затруднительно, учитывая невысокий уровень знания населением судебных процедур и удаленность от судебных инстанций. Во-вторых, есть ряд законодательных коллизий. С одной стороны, Федеральным законом «О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации» в местах традиционного проживания и хозяйственной деятельности малочисленные народы и их объединения имеют право безвозмездно пользоваться землями. С другой стороны, постановлением Правительства РФ, утверждающим ставки платы за единицу площади охотничьего угодья, взимается единовременная плата. Поскольку территории, используемые для ведения традиционного природопользования, обширны, эта сумма становится зачастую непосильной. Кроме того, приказом Минприроды России установлены максимальные площади для конкретных регионов, что на практике привело к ограничению уже обустроенных угодий и традиционно используемых территорий. Похожая ситуация с предоставлением рыбопромысловых участков. Отмена статьи 39 Закона «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» исключила возможность заключения договоров о предоставлении рыбопромысловых участков коренным малочисленным народам и их общинам без проведения конкурсов. Наконец, с 2001 г. федеральным законодательством предусмотрено образование территорий традиционного природопользования коренных малочисленных народов, однако до настоящего времени не создано ни одной такой территории федерального значения. Считаю необходимым проанализировать правоприменительную практику в области обеспечения прав коренных народов Севера на ведение традиционного природопользования, традиционного образа жизни. Кроме того, необходимо разработать порядок учета их интересов при принятии управ-

Арктические ведомости

already developed hunting areas and traditionally used territories. The situation with providing fishing grounds is similar. The cancellation of Article 39 of the Law On Fishing and Conservation of Aquatic Biological Resources eliminated the possibility to make agreements on providing fishing grounds to small indigenous peoples and their communities without tenders. Finally, since 2001, the Federal legislation has provided for the establishment of traditional nature management territories of small indigenous peoples; however, no such territory of federal significance has been established up to date. I think it necessary to analyze the law enforcement practice in ensuring the rights of indigenous peoples of the North to maintain traditional nature management and traditional way of life. Besides that, it is necessary to develop procedures for considering their interests in making management decisions on the development of the Arctic territories and introduce a mechanism of compensation for damage caused. It is necessary to take actions for implicit preservation of traditional living environment and culture of indigenous peoples. The issue of development of indigenous peoples is under control of RF President Vladimir Putin. The State Commission is charged with a number of missions, on which it carries out regular work.

Development of Arctic Tourism Tourist industry in the Arctic zone of the Russian Federation should be considered to be not only a branch or sector of the Arctic economy, but also an opportunity to revitalize transport, information, telecommunications and social infrastruc-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald ture, create additional employment, and animate local cultural life and revive popular art, traditions and crafts. The modern travel industry is one of the most high-yield and fastest growing sectors of global economy. It covers nearly 10 percent of the gross world product, up to 35 percent of service trade and about 10 percent of global capital investment. It retains the second position in revenue in global export of goods and services reaching 12 percent and being second only to oil and oil product exports. Certainly, the Arctic has its own specific character. However, our foreign partners have long offered the Arctic tourism product at the international level considering it a profitable business. In developed countries, the Arctic tourism amounts to 10 percent of employment in the high season, while in some regions it leads the way in contributions to local revenues. In Russia, 75 percent of inbound tourism are to Moscow, the Golden Ring of Russia, and Saint Petersburg. According to expert estimates, the contribution of the Russian Arctic tourism industry to the regional economy does not exceed 1 percent. Meanwhile, the tourist interest in the Russian Arctic exists in the world. For example, according to expert estimates, a half of 70 thousand tourists visiting Spitsbergen would like to “swing by” Franz Josef Land. The tourist/recreational sector of the Russian Arctic has the potential for growth, but is constrained by a number of problems. Currently, tourism in the Russian Arctic is mainly developed on the initiative basis. Various festivals are held, ethnic villages are established and the demand for extreme tourism is growing. Private business is interested in developing tourism infrastructure; however, high costs related to the specificity of construction and operation of facilities in the Arctic significantly reduce investment activity in this area. Branch departments need to have a forecast of tourist traffic, including foreign tourists, to effectively plan their activities. In what connection, it would be good to understand within the framework of forecast what transport tourists use to enter the country. For example, design estimates have been prepared within the framework of the European Neighborhood Policy Program (European Neighborhood and Partnership Instrument Kolarctic) for the automobile

№ 4( 4(15)/2015 (15 15)/2 15)/ )//2015 15

9 ленческих решений освоения арктических территорий, ввести механизм компенсации нанесенного ущерба. Необходимо помнить о принятии мер безусловного сохранения традиционной среды проживания и культуры коренного населения. Вопрос развития коренных малочисленных народов находится на контроле у Президента РФ В.В. Путина. Госкомиссии дан ряд поручений, по которым она ведет планомерную работу.

Развитие арктического туризма Туристический комплекс в Арктической зоне Российской Федерации нужно рассматривать не только как отрасль или сектор арктической экономики, но и как возможность активизации транспортной, информационно-телекоммуникационной и социальной инфраструктуры, повышения занятости населения, оживления местной культурной жизни, возрождения народного творчества, обычаев и ремесел. Современная мировая туриндустрия – один из наиболее высокодоходных и динамично развивающихся секторов мировой экономики. На ее долю приходится около 10% мирового валового продукта, до 35% объема торговли услугами, порядка 10% общемировых капиталовложений. Доходы от нее в общемировом экспорте товаров и услуг занимают второе место, достигая 12% и уступая только экспорту нефти и нефтепродуктов. В Арктике, конечно, своя специфика. Но наши зарубежные партнеры уже давно предлагают арктический туристический продукт на международном уровне и считают его рентабельным видом бизнеса. В развитых арктических странах туризм обеспечивает до 10% занятости населения в высокий сезон, в некоторых регионах он лидирует по вкладу в доходную часть местных бюджетов. В России же пока 75% всего въездного турпотока приходится на Москву, «Золотое кольцо»


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 10

и Санкт-Петербург. Вклад туриндустрии российской Арктики в экономику региона, по оценкам экспертов, не превышает 1%. Между тем туристический интерес к российской Арктике в мире есть. Например, по оценкам экспертов, из более 70 тыс. туристов, посещающих Шпицберген, половина выражает желание «заплыть» на Землю Франца-Иосифа. Туристическо-рекреационный комплекс российской Арктики имеет потенциал роста, раскрытие которого сдерживается рядом проблем. В основном в Арктической зоне Российской Федерации туризм в настоящее время развивается в инициативном порядке. Проводятся различные фестивали, формируются этнические деревни, повышается спрос на экстремальные виды туризма. Частный бизнес проявляет интерес к развитию туристической инфраструктуры, однако высокие издержки, связанные со спецификой строительства и эксплуатации объектов в условиях Арктики, существенно снижают инвестиционную активность в этой сфере. В целях эффективного планирования своей деятельности отраслевые ведомства должны иметь прогноз туристического потока, в том числе потока иностранных туристов. Причем в рамках прогноза неплохо было бы иметь понимание, каким видом транспорта туристы въезжают. Например, в рамках программы Европейской политики соседства (Европейского инструмента соседства и партнерства «Коларктик») разработана проектно-сметная документация автомобильного пункта пропуска Борисоглебск на российско-норвежском участке границы, а мероприятия по увеличению пропускной способности пункта пропуска в программных документах не предусмотрены. Помимо инфраструктурных ограничений наблюдаются и административные барьеры, сдерживающие развитие туриндустрии. Например, сроки получения разрешений для въезда лиц и транспортных средств в пограничную зону, где в том числе расположены туристические объекты, для иностранных граждан определены до 60 дней, для россиян – до 30 дней. Это явно завышенные сроки. В целом, необходимо выработать и просчитать реальные меры возможной поддержки на федеральном уровне, увязать и сформировать скоординированную политику

Арктические ведомости

border checkpoint Borisoglebsk on Russia-Norway border, while no measures to increase its through flow rate have been foreseen in program documents. In addition to infrastructure constraints, there are also administrative barriers impeding the development of tourist industry. For example, the time for obtaining permission for persons and vehicles to enter the frontier zone, where there are tourist facilities among others, is 60 days for foreigners and 30 days for Russians. This is clearly unreasonable. In general, it is needed to develop and estimate real measures of possible support at the federal level, correlate and shape coordinated policy in tourism development, and consolidate the efforts of all stakeholders. The first step should be to take specific measures related to the development of the appropriate infrastructure. Also additional measures are needed to create information image at the international level of safe and attractive tourism in the Arctic zone of the Russian Federation.

Change in the Status of Continental Permafrost Global warming in the Arctic zone leads to permafrost thawing, which in turn causes deformation and destruction of buildings. On average, one house in Norilsk is considered uninhabitable each year. It is not necessary to follow the principle “let us wait for human losses and then inspect everything and improve requirements to design and construction rules.” The solution of the problem requires intersectoral coordination. We need scientifically based techniques of monitoring changes in permafrost and its bearing capac-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

11 в области развития туризма, обеспечить консолидацию усилий всех заинтересованных участников. В первую очередь необходимо принять конкретные меры, связанные с развитием соответствующей инфраструктуры. Также нужны дополнительные меры для формирования на международном уровне информационного имиджа безопасного и интересного туризма в Арктической зоне Российской Федерации.

Изменение состояния континентальной многолетней мерзлоты

ity; rules of structural engineering on permafrost soils and operation rules, and recommendations for strengthening bearing capacity of permafrost and destroyed materials of foundations. Today, we need to use new high performance construction materials. It is also not worth to forget about the training of highly qualified engineers.

В связи с глобальным потеплением в Арктической зоне происходит растепление многолетней мерзлоты, которое приводит к деформации зданий и их разрушению. В среднем ежегодно один жилой дом в Норильске признается непригодным для проживания. Не стоит идти по принципу «дождемся человеческих жертв, а потом все проверим, доработаем необходимые требования к проектам и строительным нормам». Решение проблемы требует межотраслевой координации. Нужны научно обоснованные методики мониторинга изменения мерзлоты и ее несущей способности; правила расчета и проектирования зданий и сооружений в условиях вечномерзлотных грунтов, правила их эксплуатации; рекомендации по усилению несущих способностей мерзлоты и разрушаемых материалов фундаментов. Сегодня мы должны использовать новые строительные материалы с высокими эксплуатационными свойствами. Не стоит забывать и о подготовке квалифицированных инженерных кадров.

Information Support for Russia’s Policy in the Arctic

Информационная поддержка российской политики в Арктике

Geopolitical environment that has changed in recent years makes information support for Russian interests in the Arctic region an issue of key importance. In this context, it deems appropriate to develop proposals to improve information activities in the Arctic for the comprehensive promotion and protection of Russia’s interests in the media.

В условиях изменившейся за последние годы геополитической обстановки вопрос комплексной информационной поддержки российских интересов в Арктическом регионе становится одним из ключевых. В этой связи представляется необходимым в ближайшее время разработать предложения по усилению информационной работы в Арктике.

Photo by Sergey Dolya

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 15))//20 201 2015 15 5


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ I. Арктическая стратегия России

12

От редакции журнала

БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ АРКТИКИ, СОХРАНЕНИЕ ЭКОСИСТЕМ И ТРАДИЦИОННОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ КОРЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ РЕГИОНА V Международная встреча представителей государств – членов Арктического совета, стран – наблюдателей в Арктическом совете и зарубежной научной общественности From the Editor

SECURITY AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF THE ARCTIC, PRESERVATION OF ECO-SYSTEMS AND TRADITIONAL LIFESTYLES OF THE INDIGENOUS PEOPLE OF THE ARCTIC The Fifth International Meeting of Representatives of the Arctic Council Member States, the Arctic Council Observer States and Foreign Scientific Community 15-16 сентября в Архангельске под эгидой Совета Безопасности России в пятый раз прошла Международная встреча представителей стран – членов Арктического совета, государств-наблюдателей и международной научной общественности. В предыдущие годы Форум принимали Мурманск, Салехард, Нарьян-Мар, а впервые он прошел на борту атомного ледокола «Ямал» в 2011 г. На встречу съехались представители России и других арктических государств, Индии, Китая, Южной Кореи и Сингапура, ученые, полярные исследователи и эксперты из 11 стран, посвятившие свою жизнь изучению Арктики. В работе Форума приняли участие руководители российских регионов, расположенных в Арктической зоне, представители министерств, ведомств и ведущих компаний, активно работающих в Арктике. В первый день встречи участники совершили морское путешествие на борту единственного в мире действующего колесного парохода «Н.В. Гоголь» и наблюдали за поисково-спасательными учениями недавно открытого Арктического аварийно-спасательного центра МЧС России

On 15-16 September, 2015, the city of Arkhangelsk, under the auspices of the Russian Security Council, hosted the Fifth International Meeting of Representatives of Member States of the Arctic Council, Observer States and Foreign Scientific Community. In previous years, similar meetings took place in Murmansk, Salekhard, Naryan-Mar, and for the first time it was held in 2011 on board the atomic ice-breaker “Yamal”. The conference gathered representatives of the Arctic states, India, China, South Korea and Singapore, as well as scientists, experts and Polar researchers from 11 countries for whom the Arctic exploration became their destiny. The forum was also attended by leaders of the Russian regions located in the Arctic zone and representatives of ministries, agencies, and leading companies actively operating in the Arctic. On the first day of the meeting, its participants made a sea voyage on board the world’s


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES I. The Arctic Strategy of Russia

13

Губернатор Архангельской области И.А. Орлов встречает гостей Форума Governor of the Arkhangelsk Region Igor Orlov welcomes the Forum guests

only operating paddle steamer “N.V. Gogol” and watched the search and rescue exercises organized in the waters of the Northern Dvina River by the newly opened Arctic Search and Rescue Center of the EMERCOM of Russia. They also got acquainted with the exposition of equipment and technical means for search and rescue in the Arctic, which presented the latest models of equipment that allowed working effectively in the Far North conditions. There were also organized numerous exhibitions and expositions devoted to the history of the Arctic exploratios, life-styles, art and culture of the people inhabiting this land. The key event of the meeting was the international scientific conference Ensuring Security and Sustainable Development of the Arctic Region, Preservation of Eco-Systems and Traditional LifeStyles of the Indigenous People of the Arctic. The venue of the conference was chosen the M.V. Lomonosov Northern (Arctic) Federal University (NAFU) where thousands of students were educated in the specialties of the Arctic maritime equipment, integrated Arctic security, production and procession of mineral resources, and the support of the Northern Sea Route. Opening the conference, Nikolai Patrushev, Secretary of the Security Council of the Russian Federation, underlined “that such conferences have become an inalienable part of the Arctic agenda, as well as of a tradition of good neighborliness and cooperation without which human activity in the harsh conditions of the Arctic is impossible”. He read out to the participants of the forum the welcoming address of Russian President Vladimir Putin, in which the Russian leader stressed among priorities of the activity in the Arctic zone “maintaining the balance between active economic ac-

№4 4( 4(15)/2015 (15 15))//2015 201 20 15 5

в акватории Северной Двины. Они также ознакомились с выставкой оборудования и технических средств поиска и спасания в Арктике, на которой были представлены новейшие образцы техники, позволяющей эффективно работать в условиях Крайнего Севера. Были организованы многочисленные выставки и экспозиции, посвященные истории освоения Арктики, жизни, быту, искусству и культуре жителей этого края. Центральным событием встречи стала Международная научная конференция «Обеспечение безопасности и устойчивого развития Арктического региона, сохранение экосистем и традиционного образа жизни коренного населения Арктики». Местом проведения конференции был выбран Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова (САФУ), где готовят тысячи студентов по специальностям в сфере морской арктической техники, комплексной безопасности в Арктике, добычи и переработки природных ресурсов, обслуживания Северного морского пути. Открывая работу Конференции, секретарь Совета Безопасности России Николай Патрушев подчеркнул, что «подобные конференции стали неотъемлемой частью аркти-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

14

Выставка оборудования и технических средств поиска и спасания в Арктике Exposition of equipment and technical means for search and rescue in the Arctic

ческой повестки дня, равно как и традиции добрососедства и сотрудничества, без которых невозможна жизнедеятельность человека в суровых условиях Арктики». Он зачитал участникам форума приветственное слово президента России Владимира Путина, в котором российский лидер отметил среди приоритетов деятельности в Арктической зоне «обеспечение баланса между активной хозяйственной деятельностью и сохранением уникальной окружающей среды, бережное отношение к культуре и традиционному образу жизни коренных малочисленных народов». Президент добавил, что Россия последовательно выступает за укрепление взаимодействия с государствами – членами Арктического совета по всем направлениям. Далее секретарь Совбеза сказал: «В рамках наших встреч мы последовательно расширяем площадку международного диалога, поднимаем все более острые и критически важные для развития Арктики вопросы… Хотел бы отметить, что проводимая нами работа полностью соответствует стратегическому курсу России в отношении Арктики, курсу, нацеленному на придание этому региону статуса территории диалога, мира и добрососедства». Полномочный представитель президента в СевероЗападном федеральном округе Владимир Булавин отметил геополитическую важность регионов Северо-Запада страны – республик Карелия, Коми, а также Архангельской и Мурманской областей – в позиционировании позиций России в Арктическом регионе. На конференции прозвучали 43 доклада и сообщения. Все они были поделены на три основных блока: под-

tivities and conserving the unique environment, cherishing the culture and traditional life-styles of small indigenous peoples”. The President added that Russia consistently advocated the strengthening of overall interaction with the member states of the Arctic Council in all spheres. Further, the Secretary of the Security Council said, “In the framework of our meetings we are consistently enlarging the platform of international dialogue and raising ever more topical and crucially important issues for the Arctic development… I would like to emphasize that our work is fully in keeping with the strategic line of Russia in the Arctic aimed at giving to this region the status of the territory of dialogue, peace and good neighborliness”. Vladimir Bulavin, Plenipotentiary Representative of the President tothe North-Western Federal District, noted the geopolitical significance of the regions of the North-Western parts of Russia – the Republics of Karelia and Komi, and the Arkhangelsk and Murmansk Regions – in positioning Russia in the Arctic region. The conference considered 43 reports and presentations. They were divided into the three main themes: qualified personnel training for the development of the Arctic and the global arctic projects; consolidating efforts in the preservation of the unique Arctic eco-systems during the imple-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

mentation of global resource projects; sustainable developing and preserving the environment, culture, customs and traditions of small indigenous peoples of the Arctic. The issue of training qualified personnel for the Arctic development was examined in the speeches of leading Russian and Western experts, including the opening report of the NAFU Acting Rector Natalia Chicherina. It was noted that training personnel for the innovative development of the Arctic must be based on the complex approach and the integration of the existing economic, educational, and scientific potential. The development of the region needs specialists capable of performing tasks of economic, ecological, information and public security in the Far North. It was also noted that Russia had done a tremendous job in personnel training and was a leader in the scientific exploration of the Arctic. The conference paid a great attention to the issues of the preservation of the unique arctic eco-systems. The majority of all speeches and reports were presented on this subject. They thoroughly analyzed the influence of the global climatic changes on the fragile environment of the Arctic region. The importance of studying the consequences of industrial development of the Arctic for the environment and the human communities of the Arctic was emphasized. Mr. Hreinn Palsson, Charge d’Affairs of Iceland in Russia, noted the need for an integrated approach to the problems of the protection of the

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 15))//2 20 01 15 5

15

готовка квалифицированных кадров для освоения Арктики и глобальных арктических проектов; консолидация усилий по сохранению уникальных экосистем Арктики при разработке глобальных ресурсных проектов; устойчивое развитие и сохранение среды обитания, культуры, традиций и обычаев коренных малочисленных народов Севера. Тема подготовки квалифицированных кадров для освоения Арктики была рассмотрена в выступлениях ведущих российских и западных специалистов, включая доклад исполняющей обязанности ректора САФУ Натальи Чичериной. Отмечалось, что для инновационного развития Арктики подготовка кадров должна проводиться на основе комплексного подхода и интеграции существующего экономического, образовательного и научного потенциалов. Для освоения региона необходимы специалисты, способные выполнять задачи по обеспечению экономической, экологической, информационной и общественной безопасности


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 16

Арктические ведомости

Поисково-спасательные учения Арктического аварийно-спасательного центра МЧС России в акватории Северной Двины Search and rescue exercises organized in the waters of the Northern Dvina River by the Arctic Search and Rescue Center of the EMERCOM of Russia

на Крайнем Севере. Было отмечено, что Россия в области подготовки кадров проделала титаническую работу, она является лидером в научных исследованиях Арктики. Пристальное внимание на конференции было уделено вопросам сохранения уникальных экосистем Арктики. В этом блоке было представлено наибольшее количество докладов, в которых детально проанализировано влияние глобальных изменений климата на хрупкую природную среду Арктического региона. Подчеркивалась важность изучения последствий промышленного освоения Арктики, его влияния на окружающую среду региона и общество. Временный поверенный в делах Исландии в России Хрейнн Палссон отметил необходимость комплексного подхода к решению вопросов защиты уязвимой арктической окружающей среды, развития экономики и удовлетворения потребностей проживающих здесь людей. От благополучия экосистем Арктики зависит климат и в других регионах планеты, напомнил советник посольства Индии в Москве Бираджа Прасад. Дипломат подчеркнул, что изменения, происходящие в Арктике, напрямую связаны с климатическими сдвигами в его стране, в частности с интенсивностью муссонных дождей, что влияет на положение дел в сельском хозяйстве Индии. В третьем блоке обсуждались проблемы устойчивого социального развития коренных малочисленных народов Севера. Многие из них продолжают ориентироваться на традиционные способы ведения хозяйства, что делает их зависимыми от состояния арктической экосистемы. Это касается

vulnerable environment, the economic development and the satisfaction of the needs of the local population. Mr. Biradja Prasad, Counselor of the Embassy of India in Russia, reminded that the climate of other regions of the world also depended on the well-being of the Arctic eco-systems. The diplomat stressed that the changes in the Arctic directly affected the climatic changes in his country, notably, the monsoon rains intensity which directly influenced the Indian agriculture. In this regard, the participants stressed the importance of studying the effects of the industrial development of the Arctic and its impact on the region’s environment and society. The third set of subjects concerned the issues of sustainable social development of small indigenous peoples of the North. Many of them continue to rely on traditional economies. This makes them dependent on the state of the Arctic eco-systems in nutrition, conditions of living and unique cultures. Therefore, in developing the Arctic and implementing large-scale projects with evident benefits for the population in infrastructural development and new jobs, it is important to ensure simultaneously the preservation of cultures and traditional life-styles of the indigenous population. To this end, the state programs of supporting traditional economies and culture of small in-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

digenous peoples are implemented in the Arctic zone of the Russian Federation. A solid legal base is established in the Russian Federation allowing the practical implementation of the said programs. It was noted that as a result of many years of consistent state policy the educational level of small indigenous peoples of Russia is today one of the highest in the world among small peoples. The golden thread running through all the speeches was the idea of the importance of preserving the Arctic as a territory of peace, stability and international cooperation irrespective of the situation in other parts of the world. This seems to be the main conclusion drawn by the participant of the conference. Mr. Lassi Heininen, Professor of the University of Lapland, emphasized that stability and deep international cooperation in the Arctic, rapid changes taking place there and affecting global systems, and economic interests emerging in the regionmake the Arctic an ever weightier factor in the global politics and economy. In his opinion, “a new Arctic security and a new Arctic agenda are being formed”. The conference discussed many other important issues. Vyacheslav Shtyrov, Chairman of the Expert Council on the Arctic and Antarctic at the Federation Council, accentuated the legisla-

№ 4( 4 4(15)/2015 (15)/ 15 1 5))//20 2015 15

17

их питания, условий проживания и сохранения самобытной культуры. Поэтому важно, развивая Арктический регион и реализуя масштабные проекты, приносящие населению Крайнего Севера вполне очевидные выгоды в виде совершенствования инфраструктуры и увеличения количества рабочих мест, обеспечивать условия для сохранения культуры и традиционного образа жизни коренного населения. В регионах Арктической зоны России для этого реализуются государственные программы, направленные на поддержку традиционных форм хозяйствования и сохранение культуры коренных малочисленных народов. В Российской Федерации создана основательная правовая база, позволяющая воплощать эти программы на практике. Было отмечено, что благодаря многолетней последовательной государственной политике уровень образования коренных народов России на сегодняшний день является одним из самых высоких в мире среди малочисленных народов. Красной нитью во всех выступлениях проходила мысль о важности сохранения Арктики в качестве территории мира, стабильности и международного сотрудничества, независимо от положения дел в других частях света. Это был, пожалуй, главный вывод, который сделали участники встречи. Профессор Университета Лапландии Ласси Хейнинен подчеркивал, что стабильность и глубокое международное сотрудничество в Арктике, быстрые изменения, происходящие здесь и отражающиеся на глобальных системах, проявляющиеся в этом регионе экономические инте-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

18

Рабочие моменты встречи Working moments of the Meeting

ресы делают Арктику все более важным фактором мировой политики и мирового хозяйства. По мнению Ласси Хейнинена, сегодня, по сути, формируются «новая арктическая безопасность и новая арктическая повестка». На конференции было поднято и много других важных тем. Председатель Экспертного совета по Арктике и Антарктике при Совете Федерации Вячеслав Штыров акцентировал внимание на законодательном аспекте развития арктической доктрины. Он напомнил, что на сегодняшний день в России разработаны документы, которые определяют желаемый образ Арктики. Это в первую очередь Основы государственной политики Российской Федерации в Арктике и Стратегия развития Арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на

tive aspect of the development of the Arctic doctrine. He reminded that so farRussia had elaborated the documents showing the desired image of the Arctic. They are, above all, the Guidelines of the State Policy of the Russian Federation in the Arctic and the Strategy of Developing the Arctic Zone of the Russian Federation and the Ensuring National Security for the Period up to 2020. However, according to V. Shtyrov, the state program of the development of the region should be improved. He pointed out, in particular, that the Arctic should be attractive to the investors, and this required a special, fiscal and tariff policy as well as the formation of special provisions for the

Лауреаты Всероссийского конкурса проектных идей «Постигая Арктику-2015» Prize winners of the All-Russian competition of project ideas Discovering the Arctic-2015


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

19

Участники Международной встречи осматривают экспонаты выставки, на которой представлена продукция научно-образовательных предприятий, работающих в Арктике The participants of the International Meeting examining the exhibition exhibits presenting the products of scientific and educational enterprises operating in the Arctic

creation of territories of priority development following the example of the Russian Far East. No less important is the development of a “powerful social block” of incentives for people to stay in northern regions. Mr. Thomas Vincler, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Kingdom of Denmark in the Russian Federation, said that the very fact of holding this conference was a signal to the whole world that a comprehensive scientific and practical cooperation among the Arctic and other interested parties had been established in the Arctic. The conference presented the results of the All-Russian contest Learning the Arctic and awarded the winners. This time the jury of the contest considered 64 entries, 48 of which were allowed to participate in the contest. The expert commission studied the results of the research of 20 scientific and educational facilities from 13 regions of Russia. Prizes to the winners and runners-up of the contest were handed by Nikolai Patrushev, Secretary of the Security Council of the Russian Federation. Arthur Chilingarov, Special Representative of the President of the Russian Federation on the International Cooperation in the Arctic and Antarctic, and Igor Orlov, Governor of the Arkhangelsk Region. Speaking to the press on the results of the conference, Nikolai Patrushev, Secretary of the Security Council of the Russian Federation, emphasized, “The Conference showed that there was a common will to develop cooperation in the Arctic. This will is of a practical nature, covers many fields of activity and, most important, brings real benefits for both our countries on the whole, and to the people living in the northern regions. We are interested in strengthening international interaction both on bilateral and multilateral basis”. He added that the practice of holding such conferences would be continued.

№ 4(15)/2015

период до 2020 г. Однако, по словам В. Штырова, государственная программа по развитию региона должна быть доработана. В частности, он указал, что Арктика должна стать привлекательной для инвесторов, а это требует проведения особой налоговой, бюджетной и тарифной политики и формирования специальных условий для создания территории опережающего развития по примеру Дальнего Востока. Не менее важно формирование «мощного социального блока», который создаст условия для закрепления людей в северных регионах. Чрезвычайный и полномочный посол Дании в России Томас Винклер в своем выступлении отметил, что уже сам факт проведения конференции является сигналом для всего мира о том, что в Арктическом регионе налажено всеобъемлющее научное и практическое сотрудничество между арктическими государствами и другими заинтересованными сторонами. На конференции были подведены итоги работы и прошло награждение лауреатов Всероссийского конкурса проектных идей «Постигая Арктику-2015» с международным участием. В этот раз на рассмотрение в оргкомитет конкурса поступили 64 работы, 48 из которых в итоге были допущены к участию. Экспертная комиссия изучила результаты исследований 20 научных и образовательных учреждений из 13 регионов России. Награды победителям и дипломантам конкурса вручили секретарь Совета Безопасности РФ Николай Патрушев, специальный представитель президента России по международному сотрудничеству в Арктике и Антарктике Артур Чилингаров и губернатор Архангельской области Игорь Орлов. Подводя итоги работы конференции на встрече с журналистами, секретарь Совета Безопасности России Николай Патрушев подчеркнул: «Конференция показала, что есть общее желание развивать сотрудничество в Арктике. Оно носит практический характер, охватывает многие сферы деятельности и, самое главное, несет реальную пользу как нашим странам в целом, так и самим жителям северных регионов. Мы заинтересованы в укреплении международного взаимодействия в этом регионе как на двусторонней, так и на многосторонней основе». Н. Патрушев добавил, что практика таких встреч будет продолжена.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ I. Арктическая стратегия России

20

От редакции журнала

ФОРУМ «АРКТИКА: НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ» – ВОЗРОЖДЕНИЕ РОССИЙСКИХ ТРАДИЦИЙ ПОЛЯРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ From the Editor

FORUM THE ARCTIC: THE PRESENT AND THE FUTURE – REVIVAL OF RUSSIAN POLAR RESEARCH TRADITIONS

В Санкт-Петербурге с 7 по 9 декабря под эгидой «Ассоциации полярников», которая более 20 лет принимает активное участие в развитии Арктической зоны России, в пятый раз прошел ежегодный Форум «Арктика: настоящее и будущее». Возглавил это представительное мероприятие президент Ассоциации, специальный представитель президента России по международному сотрудничеству в Арктике и Антарктике Артур Чилингаров. На главном арктическом событии года собрались представители региональных органов власти, послы Арктического совета, главы коммерческих компаний, госкорпораций, научно-исследовательских организаций, представители гражданского общества – всего более тысячи человек. «Сегодня Арктика является объектом пристального внимания государства, и на нее возлагаются большие надежды. Чтобы они оправдались, необходимо много работать и действовать сообща», – подчеркнул в своем обращении к участникам Форума Артур Чилингаров. Он также отметил, что Форум является масштабной площадкой, которая

On December 7-9, 2015, the 5th annual International Forum The Arctic: the Present and the Future took place for the fifth time in Saint Petersburg under the auspices of The Association of Polar Explorers that has actively participated in the development of the Arctic zone of Russia for over 20 years. This imposing event was chaired by the President of the Association, Special Representative of the President of the Russian Federation for International Cooperation in the Arctic and Antarctic Artur Chilingarov. The main Arctic event brought together representatives of regional government authorities, the Arctic Council Ambassadors, heads of commercial companies, state corporations, research organizations and civil society representatives – over a thousand people in total. Artur Chilingarov pointed out in his address to the Forum participants “The Arctic is now the subject of focus of the State, and great expectations are attached to it. It is needed to work and act together a lot to satisfy the expectations.” He also noted that the Forum was a large-scale platform for discussions that contributed to a comprehensive international cooperation and interaction and strengthening of socio-economic positions of the Arctic region as well. In opening the Forum, the Deputy Chairman of the RF Government, Chairman of the State Commission for Arctic Development (here-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES I. The Arctic Strategy of Russia

inafter the State Commission) Dmitry Rogozin said “It is good there is such a public platform, as the Forum allowing to discuss the Arctic agenda, compare notes and coordinate efforts to develop polar areas.” He also indicated that the issues of socioeconomic development and national security were closely linked in the Arctic zone of the Russian Federation. This concerns infrastructure and technologies, in the development of which this country is the world leader, thereby the Russian Federation is able to steadily increase its intellectual presence in the Arctic. ”That is why we are continuing to promote the strengthening of relations between defense and civil companies” noted Dmitry Rogozin. According to the Chairman of the State Commission for Arctic Development, the implementation of the state policy of the Russian Federation in the region should strike a balance between objective requirements for national security and expedience of increasing international cooperation in nature protection, solution of the

№ 4( 4(15)/2015 (15 5)/ )/20 201 15 5

21 способствует многогранному международному сотрудничеству и взаимодействию, а также укреплению социальноэкономических позиций Арктического региона. На открытии Форума заместитель председателя правительства РФ, председатель Государственной комиссии по вопросам развития Арктики (далее – Госкомиссия) Дмитрий Рогозин заявил «Хорошо, что есть такая общественная площадка, как Форум, позволяющая обсудить арктическую повестку, сверить часы и скоординировать усилия по развитию полярных территорий». Он также указал, что в Арктической зоне Российской Федерации тесно увязаны вопросы социально-экономического развития и обеспечения национальной безопасности. Это касается инфраструктуры, технологий, по уровню развития которых наша страна занимает лидирующие позиции в мире, благодаря чему Российская Федерация способна уверенно наращивать свое интеллектуальное присутствие в Арктике. «Именно поэтому мы продолжаем содействовать укреплению связей между оборонными и гражданскими предприятиями», – отметил Дмитрий Рогозин. По мнению председателя Госкомиссии, при реализации государственной политики Российской Федерации в этом регионе должен быть обеспечен баланс между объективными требованиями национальной безопасности и целесообразностью наращивания международного сотрудничества в вопросах охраны природы, решения проблем накопленного ущерба, реализации перспективных инвестиционных проектов, инновационной модернизации предприятий, инфраструктуры… Основными направлениями дискуссий на Форуме стали социально-экономическое развитие и обеспечение жизнедеятельности в Арктической зоне Российской Федерации. Они теснейшим образом связаны с изучением, освоением и эксплуатацией пространств и ресурсов Северного Ледовитого океана. Параллельно работало множество сессий, в том числе по темам: «Транспорт», «Наука и технологии», «Кадровое обеспечение», «Культура», «Экология», «Инфраструктура», «Энергетика» и др. Форум в очередной раз поразил своей масштабностью и насыщенной программой – это третий в мире по количеству участников арктический форум. Неспроста при выборе места проведения Форума выбор пал на Санкт-Петербург. «Морская столица» России является одним из флагманов Арктического региона. На технологические и научные достижения Санкт-Петербурга указал вице-губернатор города Игорь Албин. «У Санкт-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 22

Петербурга есть все предпосылки для того, чтобы стать центром координации развития Арктической зоны Российской Федерации», – отметил он. Директор Дальневосточного геологического института Дальневосточного отделения Российской академии наук, академик РАН Александр Ханчук осветил основные аспекты научной составляющей освоения Арктической зоны РФ. Вице-президент Сбербанка России по развитию проектов в арктических зонах территории опережающего развития Алексей Логинов призвал к созданию условий для ведения бизнеса и развития предпринимательской деятельности. «Существует много программ региональной поддержки. Однако только на федеральном уровне можно создать необходимый фундамент для поддержки Российской Арктики», – отметил он. Председатель комиссии Общественной палаты Российской Федерации по развитию социальной инфраструктуры, местного самоуправления и ЖКХ Игорь Шпектор обратил внимание на необходимость поддержки принятия специального закона, направленного на обеспечение социально-экономической стабильности коренного населения Арктической зоны страны. По словам министра образования и науки России Дмитрия Ливанова, ежегодно Арктике требуется не менее 25 тысяч специалистов: судоводители, профессионалы в области обогащения полезных ископаемых, добычи нефти

Арктические ведомости

issues of accumulated damage, implementation of promising investment projects, innovative upgrade of facilities and infrastructure… The main discussion areas were socioeconomic development and life support in the Arctic zone of the Russian Federation. They are associated in the closest manner with the study, development and operation of the Arctic Ocean spaces and resources. In parallel, a number of sessions were held including as follows: Transport, Science and Technology, Staffing Support, Culture, Ecology, Infrastructure, Power Economy, etc. The Forum once again impressed with its immensity and highly topical program; it is the third world’s largest Arctic forum in terms of number of participants. It is no wonder that Saint Petersburg was chosen to be the venue of the Forum. The marine capital of Russia is one of the leaders of the Arctic region. The city’s Vice-Governor Igor Albin pointed out technological and scientific achievements of Saint Petersburg. “Saint Petersburg has all the prerequisites to become a coordination center for developing the Arctic zone of the Russian Federation” he noted. The Director of the Far East Geological Institute of the Far East Branch of the Russian Academy of Science, the RAS Academician Alexander Khancuk highlighted the main aspects of scientific component of the RF Arctic zone development. The Vice-President of Sberbank of Russia for the development of projects in the Arctic zones of the territory of advanced development Alexey Loginov proposed to create conditions for doing business and developing entrepreneurial activity. “There are a lot of programs of regional support. However, we can establish the necessary base to support the Russian Arctic only at the federal level” he noted.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

The Chairman of the Civic Chamber of the Russian Federation Commission on Development of Social Infrastructure and HPU Igor Shpektor turned attention to the need to support adopting a special law aimed to ensure socio-economic stability of indigenous population of the country’s Arctic zone. According to the Minister of Education and Science of Russia Dmitry Livanov, the Arctic needs at least 25 thousand workers every year such as navigators, professionals in the area of mineral processing, production of oil and gas, and drilling. The Ministry of Education and Science launched work on adjusting network interaction between Arctic higher education institutions, nine out of which are associated in a consortium.

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 15)/ )/20 201 15 5

23

и газа, бурения. Минобрнауки России развернуло работу по отладке сетевого взаимодействия арктических вузов, девять из которых объединяются в консорциум. Заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Роман Скорый отметил арктический потенциал экспедиционного туризма. Речь идет о специально организованных путешествиях в труднодоступные территории, в том числе те, которые расположены в Арктике. Также в рамках Форума прошло совместное заседание Государственной комиссии по вопросам развития Арктики и Морской коллегии при правительстве Российской Федерации. На повестку были вынесены два концептуальных вопроса: государственная политика Российской Федерации в Арктике во всей ее полноте и развитие портовой инфраструктуры, в том числе меры по совершенствованию и обустройству пунктов пропуска через государственную


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 24

границу РФ для повышения оперативности обработки грузовых потоков в морских портах. В этой связи Дмитрий Рогозин подчеркнул, что активное освоение Арктики, в том числе восстановление здесь военной инфраструктуры, не направлено на милитаризацию этого региона. Оно обусловлено особыми требованиями обеспечения безопасности, например, при развитии Северного морского пути. Дмитрий Рогозин поднял вопрос о мерах по реализации государственной политики Российской Федерации в Арктике, включая выполнение Стратегии развития Арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2020 г. Он заметил, что Госкомиссия по вопросам развития Арктики дала ряд важных системных поручений, направленных на повышение эффективности государственного управления в Арктической зоне, например Минэкономразвития Российской Федерации – подготовить новую редакцию государственной программы, предусмотрев ее финансовое наполнение, подготовить предложения о мерах государственной поддержки и стимулирования хозяйствующих субъектов, осуществляющих свою деятельность в Арктике. Минтрансу было поручено подготовить концепцию развития Арктической транспортной системы, включив в нее все виды транспортного сообщения и предусмотрев в ней соответствующие мероприятия. Дмитрий Рогозин признал, что, несмотря на достигнутые успехи, работа идет «гораздо медленнее, чем изначально планировали». Ряд поручений Госкомиссии до сих пор не исполнены или исполнены не в полном объеме. Причиной такого положения вещей, по его словам, стал «формальный подход» чиновников. Ответственность за ненадлежащее выполнение поручений Рогозин возложил не только на Минэкономразвития, но и на другие отраслевые министерства. Заместитель министра экономического развития Александр Цыбульский на совместном заседании Государственной комиссии по вопросам развития Арктики и Морской коллегии при правительстве Российской Федерации, которое состоялось в рамках Форума, отметил, что в новой

Арктические ведомости

The Deputy Head of the Federal Agency for Tourism Roman Skory indicated the Arctic potential of expeditionary tourism. This is a special travel to hard-to-reach areas, including those that are located in the Arctic. Also the Forum held a joint meeting of the State Commission for Arctic Development and Marine Board of the Russian Federation. The following two conceptual problems were included in the Agenda: the state policy of the Russian Federation in the Arctic in its entirety and development of port infrastructure, including the measures to improve and install checkpoints across the state border of the Russian Federation to enhance efficiency of processing freight traffic in seaports. In this context, Dmitry Rogozin emphasized that an active development of the Arctic including the restoration of military infrastructure is not aimed to militarize the region. It is provided by special requirements for security, for example, in the development of the Northern Sea Route. Dmitry Rogozin raised the question of implementing the state policy of the Russian Federation in the Arctic including the implementation of the Strategy of Development of the Arctic Zone of the Russian Federation and National Security until 2020. He noted the State Commission for Arctic Development had set a number of systemlevel missions aimed to enhance efficiency of public management in the Arctic zone. The Ministry of Economic Development of the Russian Federation was ordered to prepare a revised version of the State program provided with financial support. Also the proposals were prepared on the measures of state support and stimulation for economic entities operating in the Arctic. The Ministry of Transport was ordered to prepare a concept for developing the Arctic transport system by including all types of transport links and providing for the appropriate measures. Dmitry Rogozin admitted that, despite the successes achieved so far, the work is progressing “much more slowly than originally planned.” A number of the State Commission’s orders have not been completed at all or in full up to date. According to him, the reason of such a situation was a formalist approach of officials. Rogozin placed responsibility for the improper implementation of the orders not only on the Ministry of Economic Development, but also on other branch ministries. At the joint meeting of the State Commission for Arctic Development and Marine Board


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald under the Russian Federation Government held within the framework of the Forum, the Deputy Minister of Economic Development Alexander Tsybulsky noted that the revised version of the state program of socio-economic development of the Arctic zone of the Russian Federation should include the actions related to the Northern Sea Route. According to him, high-quality monitoring of socio-economic situation in the region and prompt response to emerging challenges require considering the possibility to establish special sections on the development of the RF Arctic zone in sectoral subprograms “The revised version of the State program should include the actions related to the Northern Sea Route as the main driver of socio-economic development of the Arctic zone of the Russian Federation including the issues of its consideration as a transit artery.” The Forum has resulted in the adoption of a resolution having proposals and recommendations on the Arctic development. The paper will be submitted to the State Commission for Arctic Development to improve public regulation and management in the area of socio-economic development of the Arctic zone of the Russian Federation and associated infrastructure. It is necessary to emphasize once again the strategic importance of the Arctic, in which development not only the Arctic Council Member States, but also Observer States are interested; that is why the holding of the Forum The Arctic: the Present and the Future is an important milestone in the region’s development. The potential of the High North, the Arctic Ocean, its islands and the entire Arctic region is really huge. The question is not only deposits of mineral resources, the Northern Sea Route and ecology. A comprehensive development of the region, the head of The Association of Polar Explorers Artur Chilingarov spoke about, opens hitherto unexplored layers of archeology and culturology. The Forum is aimed not only at improving legislative support to the Arctic region, observing discipline and raising responsibility of officials, but also, which is the most important, contributes to strengthening international dialogue. After all, irrespective of the geopolitical situation, the Arctic is the common heritage of all mankind, which cannot be neglected, and our future.

№ 4(15)/2015

25

редакции государственной программы по социально-экономическому развитию Арктической зоны РФ нужно отразить мероприятия, связанные с Северным морским путем. По его словам, для качественного мониторинга социальноэкономической обстановки в регионе и оперативного реагирования на возникающие вызовы следует рассмотреть возможность выделения специальных разделов по развитию Арктической зоны РФ в отраслевых госпрограммах: «Необходимо отразить в новой редакции госпрограммы мероприятия, связанные с Северным морским путем – основным “драйвером” социально-экономического развития Арктической зоны Российской Федерации, в том числе вопросы его позиционирования в качестве транзитной артерии». По итогам работы Форума была принята резолюция с предложениями и рекомендациями по развитию Арктики. Документ будет направлен в Государственную комиссию по вопросам развития Арктики для совершенствования государственного регулирования и администрирования в сфере социально-экономического развития Арктической зоны Российской Федерации и сопутствующей инфраструктуры. Необходимо еще раз отметить стратегическую важность Арктики, в освоении которой заинтересованы не только страны Арктического совета, но и наблюдатели, поэтому проведение Форума «Арктика: Настоящее и будущее» является важной вехой в развитии региона. Потенциал Крайнего Севера, Северного Ледовитого океана, его островов и всего Арктического региона поистине колоссален. Речь идет не только о месторождениях полезных ископаемых, Северном морском пути и экологии. Многогранное развитие региона, о котором говорил глава Ассоциации полярников Артур Чилингаров, открывает доселе неизведанные пласты археологии и культурологии. Форум направлен не только на совершенствование законодательного обеспечения Арктического региона, соблюдение дисциплины и повышение ответственности должностных лиц, но и, что особенно важно, на развитие международного диалога. Ведь независимо от геополитической ситуации Арктика – это общее достояние всего человечества, которым нельзя пренебречь, и наше будущее.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ I. Арктическая стратегия России

26

А.Г. Иванов, ответственный секретарь, член Президиума Совета по Арктике и Антарктике при Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

ЗАКОН «ОБ УСТОЙЧИВОМ РАЗВИТИИ АРКТИЧЕСКОЙ ЗОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» ДОЛЖЕН СТАТЬ ОСНОВНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ «АРКТИЧЕСКОГО» БЛОКА ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

Alexey Ivanov, Executive Secretary, Member of the Presidium of the Council for the Arctic and Antarctic to the Federation Council of the Russian Federation Federal Assembly

LAW ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF THE ARCTIC ZONE OF THE RUSSIAN FEDERATION SHOULD BECOME THE MAIN ELEMENT OF THE ARCTIC SET OF THE FEDERAL LEGISLATION

20 ноября 2015 года под руководством Председателя Совета Федерации В.И. Матвиенко и заместителя Председателя Правительства Российской Федерации, Председателя Государственной комиссии по вопросам развития Арктики Д.О. Рогозина состоялось совместное заседание президиума Совета по Арктике и Антарктике при Совете Федерации и членов Государственной комиссии по вопросам развития Арктики. В рамках общей темы «О законодательном обеспечении социально-экономического развития Арктической зоны Российской Федерации» были рассмотрены два вопроса: 1) о разработке проекта Федерального закона «О развитии Арктической зоны Российской Федерации» и 2) об

On November 20, 2015, the Presidium of the Council for the Arctic and Antarctic to the Federation Council and members of the State Commission for Arctic Development held a joint meeting under the supervision of V.I. Matvienko, Chairperson of the Federation Council, and D.O. Rogozin, Deputy Chairman of the Russian Federation Government, Chairman of the State Commission for Arctic Development.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES I. The Arctic Strategy of Russia

The following two issues: 1) on developing the Federal Laws On the Development of the Arctic Zone of the Russian Federation and 2) On Participation of the Municipalities Making Part of the Arctic Zone of the Russian Federation in International Arctic Forums have been considered within the framework of the general topic On Legislative Support for Socio-Economic Development of the Arctic Zone of the Russian Federation. The second issue will not be covered in this Article; we will turn attention to discussing the draft Federal Law On the Development of the Arctic Zone of the Russian Federation, the approximate concept and structure of which have been prepared for the meeting by the Council for the Arctic and Antarctic to the Federation Council in cooperation with the State Commission for Arctic Development and the Ministry for Economic Development of the Russian Federation. Such a joint meeting of executive and legislative authorities on the draft of the Russian Arctic was held for the first time. The fact itself of its holding speaks for a search of new forms of interaction between all branches and levels of government aimed at solving pressing problems hindering successful socio-economic development of the Arctic zone of the Russian Federation (hereinafter AZRF). And such problems become more numerous despite the fact that the most important conceptual documents have been adopted in recent years, which laid a foundation for developing regulatory acts aimed to solve numerous problems of sustainable development of AZRF we are now facing in the Arctic.

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 15))//20 2015 15

27 участии муниципальных образований, входящих в Арктическую зону Российской Федерации, в международных арктических форумах. Второй вопрос не является предметом освещения в данной статье, остановимся подробно на обсуждении проекта Федерального закона «О развитии Арктической зоны Российской Федерации», примерная концепция и структура которого подготовлена к заседанию Советом по Арктике и Антарктике при Совете Федерации совместно с Государственной комиссией вопросам развития Арктики и Министерством экономического развития Российской Федерации. Такое совместное заседание структур исполнительной и законодательной власти, посвященное законопроекту о российской Арктике, состоялось впервые. Сам факт его проведения свидетельствует о поиске новых форм взаимодействия всех ветвей и уровней власти, нацеленном на решение острых проблем, мешающих успешному социальноэкономическому развитию Арктической зоны Российской Федерации (далее – АЗРФ). А таких проблем становится все больше, несмотря на то что в последние годы были приняты важнейшие концептуальные документы, заложившие фундамент для разработки нормативно-правовых актов, нацеленных на решение многочисленных проблем устойчивого развития АЗРФ, с которыми мы сталкиваемся в данное время в Арктике. Не цитируя докладчиков и выступающих на совместном заседании, перечислю лишь некоторые из этих вызовов. Это экстремальное сочетание природно-климатических рисков и предельной экологической уязвимости; хронический недостаток элементов и сетей опорной инфраструктуры; повышение затрат на производство и обеспечение жизни на Севере; негативные демографические и миграционные тенденции, обострение кадровой проблемы; стремительное старение ледокольного и речного флота, острая нехватка малой авиации; отсутствие экологически безопасных отечественных технологий и достаточного опыта добычи углеводородов на шельфе; сложное переплетение стратегических интересов ведущих мировых держав и государств циркумполярного сообщества в Арктическом регионе, определяю-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 28

щее необходимость постоянного проведения на территории Арктической зоны Российской Федерации широкого комплекса мероприятий по обеспечению национальной безопасности в сочетании с политикой, направленной на расширение конструктивного и плодотворного международного сотрудничества. «Мы обязаны принять дополнительные меры, чтобы не отставать от партнеров, сохранять российское влияние в этом регионе, а где-то опережать наших партнеров. Такие шаги и задачи для нас являются приоритетными». Эти слова Президента России В.В. Путина, прозвучавшие на расширенном заседании Совета Безопасности «О реализации государственной политики Российской Федерации в Арктике в интересах национальной безопасности» 22 апреля 2014 г., процитировала в своей вступительной речи Председатель Совета Федерации ФС РФ В.И. Матвиенко. Эффективному выполнению этой установки Президента препятствует, в частности, недостаточная разработанность «арктического» территориального блока российского федерального законодательства. Необходимость его совершенствования подтверждается специалистами Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации (далее – Институт законодательства). За годы работы над проектом Федерального закона о российской Арктике Институт законодательства проанализировал огромное количество нормативно-правовых документов, так или иначе касающихся отношений, складывающихся в области освоения и развития АЗРФ. Некоторые из выводов, сделанных по итогам проделанной Институтом законодательства работы, использовали в своих выступлениях не только заместитель Председателя Правительства РФ Д.О. Рогозин, но и Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации В.И. Матвиенко и председатель Совета по Арктике и Антарктике при Совете Федерации В.А. Штыров, что лишний раз свидетельствует о совпадении взглядов «главных правоведов» исполнительной и за-

Арктические ведомости

Without quoting the reporters and speakers at the joint session, I would mention just a few of these challenges. This is an extreme combination of climatic risks and maximum environmental vulnerability; chronic deficiency in basic infrastructure elements and networks; increasing costs of production and life support in the North; negative demographic and migration trends, and aggravation of personnel problem, rapid aging of icebreaker and river fleets, and severe shortage of small aircrafts; lack of environmentally friendly domestic technologies and sufficient experience in offshore hydrocarbon production; complex intertwining of strategic interests of leading world powers and circumpolar states in the Arctic region that provides for the need to take an extensive set of measures to ensure national security in the Arctic zone of the Russian Federation in conjunction with a the policy aimed at expanding constructive and fruitful international cooperation. “We need to take additional measures so as not to fall behind our partners, to maintain Russian influence in the region and, maybe in some areas, to be ahead of our partners. These are our priority tasks.” These words by the President of Russia V.V. Putin said at the extended meeting of the Security Council On the Implementation of Russia’s State Policy in the Arctic in the Interests of National Security on April 22, 2014 were cited by V.I. Matvienko, Chairperson of the Federation Council of the RF Federal Assembly, in her opening speech. An effective implementation of this President’s instruction is impeded, in particular, by an insufficient development of the Arctic territorial set of the Russian Federal legislation. The need for its improvement is confirmed by the Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian Federation (hereinafter the Institute of Legislation). The Institute of Legislation has analyzed a huge number of legal documents one way or another dealing with the relations in exploring and developing AZRF for years of work on the draft Federal Law on the Russian Arctic. Some of the conclusions made on the basis of work done by the Institute of Legislation were used not only by D.O. Rogozin, Deputy Chairman of the Russian Federation Government, but also by V.I. Matvienko, Chairperson of the Federation Council of the RF Federal Assembly, and V.A.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald Shtyrov, Chairman of the Council for the Arctic and Antarctic, which once again demonstrated the coincidence of views of main legal experts of executive and legislative authorities regarding the state of the Arctic set of legislation. V.I. Matvienko said, in particular, “Surely, the key task for today is to further improve the Arctic law. This is a serious work. We, legislators, count upon a constant effective interaction with our colleagues from the Government, relevant ministries and agencies… The analysis shows that a sectoral approach prevails in legal regulation of the Arctic and the acts of constitutional, administrative, civil, environmental, land and other branches of legislation are in effect.” V.I. Matvienko stressed that such a fragmentation prevents from solving many critical problems from the approval of principles of territorial approach to encouragement of the creation of an integrated industrial and transport infrastructure… The Chairman of the State Commission for Arctic Development D.O. Rogozin emphasized the need for a maximally specific and objective approach to the development of the Law “When answering the question, I would answer, yes, certainly, it is needed, but a maximally objective one… There should be provided organizational and financial mechanisms of promoting the development of the Arctic region, as well as the measures aimed to improve investment attractiveness of the entire macro-region.” Besides that, D.O. Rogozin pointed out the need to see prospects in developing the Law “The crisis comes and goes. The Arctic is eternal, and it will remain ours forever. I believe it is reasonable to foresee certain suspensive terms for including a system of state support for promising projects in the Arctic that we are probably unable to start tomorrow for financial reasons... But 2018, 2019, 2020 – we need to think about it just now and see this date. It is not the horizon; it is closer than the horizon. It is also desirable to include this suspensive mechanism in the text of the draft Law.”

№ 4(15)/2015

29 конодательной ветвей власти на состояние «арктического» блока законодательства. В частности, В.И. Матвиенко сказала: «Безусловно, ключевой задачей на сегодня является дальнейшее совершенствование арктического права. Работа серьезная. Мы, законодатели, рассчитываем на постоянное эффективное взаимодействие с коллегами из правительства, профильных министерств и ведомств… Анализ показывает, что в правовом регулировании Арктики преобладает отраслевой подход, действуют акты конституционного, административного, гражданского, экологического, земельного и других отраслей законодательства». В.И. Матвиенко подчеркнула, что такое дробление препятствует решению многих важнейших вопросов – от утверждения принципов территориального подхода до стимулирования создания единой промышленно-транспортной инфраструктуры… Председатель Госкомиссии по вопросам развития Арктики Д.О. Рогозин особо подчеркнул необходимость максимально конкретного, предметного подхода к разработке Закона: «Отвечая на вопрос, нужен ли такой Закон, я отвечу: да, конечно, нужен, но максимально предметный… Должны быть предусмотрены организационные и финансовые механизмы стимулирования развития Арктического региона, а также меры по повышению инвестиционной привлекательности всего этого макрорегиона». Кроме того, Д.О. Рогозин указал на необходимость при разработке Закона видеть перспективы: «Кризис приходит и уходит. Арктика вечная, и она остается нашей вечно. Считаю, что в законопроекте есть смысл предусмотреть… некие отлагательные сроки включения системы государственной поддержки перспективных проектов в Арктике, которые, может быть, мы не можем начать по финансовым соображениям завтра… Но 2018, 2019, 2020 гг. – надо об этом


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 30 уже сейчас думать и видеть этот срок. Это даже не горизонт – это ближе горизонта. Этот отлагательный механизм желательно также включить в текст законопроекта». Несмотря на продемонстрированное единство позиций исполнительной и законодательной власти на прошедшем совместном заседании, вопрос о необходимости разработки «арктического» блока законодательства все еще находит противников в Правительстве Российской Федерации. Существует точка зрения, согласно которой дифференцированный подход к решению проблем развития территорий России на правовом уровне нежелателен или вообще недопустим. Носителям такой позиции было адресовано выступление председателя Совета по Арктике и Антарктике В.А. Штырова, в котором он объяснил, почему в нашей большой стране нужно иметь правовое неравенство. Только это сможет обеспечить поддержание социально-экономического равенства отдельных макрорегионов. По убеждению В.А. Штырова, принятие отдельного закона по конкретному макрорегиону не разрывает единое экономическое и правовое пространство страны, а способствует гармоничному его развитию. В своем докладе В.А. Штыров отметил, что многие нормативно-правовые акты, касающиеся российской Арктики, создавались в основном по ведомственному принципу и поэтому противоречат друг другу. «Вообще, все “северное, арктическое законодательство” лоскутное, фрагментарное и довольно противоречивое… Например, отдельные нормы Закона “Об особо охраняемых природных территориях” вступают в противоречие с Законом “О территориях традиционного природопользования коренных малочисленных народах Севера”… Некоторые ныне действующие нормативные акты, касающиеся обеспечения жизнедеятельности в Арктике, носят кратковременный и повторяющийся характер. Существуют серьезные пробелы в законодательстве». В прозвучавших на совместном заседании докладах и выступлениях получили отражение результаты многократных дискуссий, состоявшихся на стадии подготовки

Арктические ведомости

Despite the unity of positions of executive and legislative authorities manifested at the joint meeting, the issue of the need to develop the Arctic legislation still faces opponents in the Russian Federation Government. There is a point of view according to which a differentiated approach to solving the problem of the development of Russia’s territories at the legal level is undesirable and even unacceptable. The speech of the Chairman of the Council for the Arctic and Antarctic V.A. Shtyrov was addressed to adepts of this position, in which he explained why the legal inequality was needed in this big country. Only this will ensure socio-economic equality of certain macro-regions. V.A. Shtyrov believes that the adoption of a specific law on a specific macro-region does not break a single economic and legal space of the country and contributes to its harmonious development. V.A. Shtyrov stated in his speech that a lot of legal acts related to the Russian Arctic were mainly based on the departmental principle and thus contradicted one another. “In general, the entire northern Arctic legislation is patchwork, fragmentary and quite contradictory… For example, separate provisions of the Law On Specially Protected Natural Areas come into contradiction with the Law On the Territories of Traditional Nature Management of Small Indigenous Peoples of the North…” Some existing regulatory acts dealing with life support in the Arctic are of short-term and repeating nature. There are serious gaps in legislation. The reports and speeches at the joint meeting reflect the results of numerous discussions that took place at the stage of preparing the draft Law concept and structure concerning the issues whether it should be a framework or directly ap-

Существующая нормативная база: • Основы государственной политики Российской Федерации в Арктике на период до 2020 г. и дальнейшую перспективу; • Стратегия развития Арктической зоны РФ и обеспечения национальной безопасности на период до 2020 г.; • Государственная программа РФ «Социально-экономические развитие Арктической зоны Российской Федерации»; • Указ президента РФ «О сухопутных территориях Арктической зоны Российской Федерации»; • Постановление Правительства Российской Федерации «О Государственной комиссии по вопросам развития Арктики».

• • • • •

Existing legal framework: The Fundamentals of State Policy of the Russian Federation in the Arctic until 2020 and Beyond; The Strategy of Development of the Arctic Zone of the Russian Federation and National Security until 2020; The RF State Program Socio-Economic Development of the Arctic Zone of the Russian Federation; The President of Russia Decree On the Land Territories of the Arctic Zone of the Russian Federation; The Russian Federation Government Decree On the State Commission for Arctic Development.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

31

plicable law; it is needed to return to the consideration of the AZRF composition and borders and what should become the main idea and subject of the Law. These issues were considered at visiting sessions of the Presidium of the Council for the Arctic and Antarctic in Yakutsk and Omsk, at joint workshops in the RF Ministry of Economic Development, Government Office and Federation Council. As a result, the Law concept and structure drafts, which were far from perfect, were agreed and approved in principle for further work, but played their positive role in preparing the November 20 joint meeting. They did not included, in particular, the provisions on changing the AZRF composition and criteria on belonging of проекта концепции и структуры Закона по вопросам о том, the Russian Arctic areas to AZRF due to a lack of каким ему быть – рамочным или прямого действия, нужно consent between the developers of the documents ли возвращаться к рассмотрению состава и границ АЗРФ, about the above issues. However, V.I. Matvienko что должно быть основной идеей и предметом Закона. Данclearly formulated the task already in her open- ные вопросы рассматривались на выездных заседаниях ing speech: to specify the AZRF southern border Президиума Совета по Арктике и Антарктике в Якутске in the nearest future by including the Republic и Омске, на совместных рабочих совещаниях в Министерof Sakha (Yakutia) settlements and Republic of стве экономического развития РФ, в аппарате ПравительKarelia regions that had not been included in the ства и в Совете Федерации. macro-region at the stage of preparing of the PresВ итоге были согласованы и приняты за основу для ident of Russia Decree On the Land Territories of дальнейшей работы проекты концепции и структуры Заthe Arctic Zone of the Russian Federation. кона, все еще далекие от совершенства, но сыгравшие свою In his speech, D.O. Rogozin answered the положительную роль при подготовке совместного заседаquestion whether the Law should be a framework ния 20 ноября. В них, в частности, не вошли положения об or specific one. He said, in particular, “… legal stan- изменении состава АЗРФ и о критериях отнесения терриdards are needed that contain specific mechanisms торий российской Арктики к АЗРФ ввиду отсутствия соof legal regulation for the key development direc- гласия между разработчиками этих документов по данным tions of the Arctic zone.” In support of his idea, вопросам. Однако В.И. Матвиенко уже в своей вступительD.O. Rogozin offered the Law developers to think about the possibility Проблемные факторы развития Арктики: of creating a regulatory environment • неразвитость инфраструктуры и слабая диверсификация струкfor implementing pilot projects in the туры экономики; Arctic to introduce new instruments • зависимость хозяйственной деятельности и жизнеобеспечения of state regulation. населения от поставок топлива, продовольствия и товаров первой All the reporters and speakers необходимости из других регионов России; at the meeting agreed that the state of • удаленность от основных промышленных центров, высокая реthe current Russian Arctic legislation сурсоемкость; did not correspond to the tasks the • очаговый характер промышленно-хозяйственного освоения терcountry leadership now sets in regard риторий. the Arctic development. There are a lot of defects that constrain socioProblematic factors of the Arctic development: economic development of the Arctic • underdevelopment of infrastructure and low diversification of economy; territories and reduce their invest• dependence of economic activities and life support on the supply of fuel, ment attractiveness. It is necessary to food and essential commodities from other regions of Russia; update not only the Soviet era laws • remoteness from main industrial centers, high resource intensity; but also such recently adopted docu• focal pattern of industrial development.

№ 4(15)/2015


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 32

Арктические ведомости

Стратегические приоритеты развития Арктической зоны Российской Федерации: • Улучшение качества жизни коренного населения и социальных условий хозяйственной деятельности • Развитие арктической транспортной системы и ее ключевого элемента – Северного морского пути • Развитие ресурсной базы, эффективное использование ресурсов континентального шельфа арктических морей • Развитие и модернизация рыбохозяйственного комплекса • Охрана окружающей среды и обеспечение экологической безопасности, включая развитие сети особо охраняемых природных территорий и акваторий • Обеспечение военной безопасности, защиты и охраны государственной границы РФ в Арктике, включая определение исходных линий для отсчета ширины территориальных вод, экономической зоны и континентального шельфа Strategic development priorities of the Arctic zone of the Russian Federation: Improvement of the life quality of indigenous people and social conditions for economic activity Development of the Arctic transport system and its key element – the Northern Sea Route Development of resource base, effective use of resources of the continental shelf of Arctic seas Development and update of fisheries industry Environmental protection and security including the development of a network of specially protected areas and waters • Ensuring of military security, protection and defense of the State border of the Russian Federation in the Arctic including the definition of the position of the baselines measuring the width of the territorial waters, economic zone and continental shelf • • • • •

ной речи четко сформулировала задачу: в ближайшее время уточнить южную границу АЗРФ, включив в состав макрорегиона «выпавшие» на стадии подготовки Указа Президента России «О сухопутных территориях Арктической зоны Российской Федерации» улусы Республики Саха (Якутия) и районы Республики Карелия. На вопрос о том, рамочный или конкретный характер должен носить будущий Закон, ответил в своем выступлении Д.О. Рогозин. В частности, он сказал: «…нужны законодательные нормы, содержащие конкретные механизмы правового регулирования ключевых направлений развития Арктической зоны». В развитие этой мысли Д.О. Рогозин предложил разработчикам Закона подумать над возможностью создания нормативно-правовых условий для реализации в Арктике пилотных проектов по внедрению новых инструментов государственного регулирования. Все докладчики и выступающие на заседании были едины в том, что состояние современного российского «арктического законодательства» не отвечает тем задачам, которые сегодня ставятся руководством страны в отношении развития Арктики. Здесь накопилось немало дефектов, сдерживающих социально-экономическое развитие арктических территорий, снижающих их инвестиционную привлекательность. В обновлении нуждаются не только акты советских времен, но и такие основные относительно недавно принятые документы, как Стратегия развития Арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2020 г. (далее – Стратегия) и принятая в ее развитие Государственная программа по социально-экономическому развитию Арктической зоны до 2020 г. (далее – Госпрограмма). Можно спорить относительно степени соответствия данных стра-

ments as the Strategy of Development of the Arctic Zone of the Russian Federation and National Security until 2020 (hereinafter the Strategy) and the State Program for Socio-Economic Development of the Arctic Zone until 2020 (hereinafter the State Program) adopted for its further development. One can argue about the compliance of these strategic documents with the current challenges, but one thing is certain: the Russian legislation does not contain instruments to implement them. The Law On Sustainable Development of the Arctic Zone of the Russian Federation stands a good chance to become such an instrument. Since the end of the 1990s, there have been several attempts to develop an appropriate draft law, but, unfortunately, the things have not moved an inch up to now. The last attempt made by the Ministry of Regional Development (Minregion) in 2013 resulted in adopting the Decree On the Land Territories of the Arctic Zone of the Russian Federation. Meanwhile, the deadlines of the Strategy first stage (by 2015) have passed, but its tasks have not been resolved. The document, which still remains the main element of the mechanism of the Strategy implementation, the State Program Socio-Economic Development of the Arctic Zone of the Russian Federation until 2020, is mainly aimed to improve coordination of the activities of government authorities in implementing the state policy in the RF Arctic zone and does not cover the entire range of


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald tasks related to the development of the RF Arctic areas. Other elements of this mechanism such as state, federal targeted, departmental, regional, municipal and large companies’ programs in terms of the Arctic territories are, one way or another, duplicated by the State Program, while the implementation of some of them is open to question (for example, the project of the construction of a bridge across the Lena near Yakutsk and others). The State Program solves the issues of the development of the Arctic territories fragmentarily and cannot serve as an effective instrument to implement the Strategy. Budget funds have not been allocated for the State Program and will not be found until 2017. At the same time, the Strategy provides for the use of extrabudgetary funds on the base of public private partnership. However, no institutional conditions for creating a favorable investment climate and attractive business environment exist. The creation of such conditions should become one of the objectives of the future Law. The Law also should assist in developing a national strategic plan for sustainable development of the Arctic territories. According to the Council for the Arctic and Antarctic expert Prof. A.N. Pilyasov who submitted his author’s report to the joint meeting, the Law should consider and use the most advanced Russian experience in developing the Federal Law On the Territories of Advanced Socio-Economic Development and the draft Law On Special Conditions of Accelerated Development of the Far East and the Baikal Region. A.N. Pilyasov believes: ”… the core of the new Law should be an integrated (industrial/transport) Arctic investment megaproject, which is deployed within the territory of advanced development and project financing. The task is to significantly enhance general investment attractiveness of the Arctic zone of Russia by launching several (from five to ten) pilot projects of this kind (whose support is directly provided by the Law), and thus lay the foundation for implementing the provisions of the Fundamentals of State Policy of the Russian Federation in the Arctic until 2020 and Beyond, the Strategy and the State Program (which has no funds). A mandatory condition of support should become the integrated nature of the project. This means it includes production, resource, transport and infrastructure blocks. The State is responsible for infrastructure in this partnership, while business – for resource development. The Law provides assistance to expeditions of geologists and interdisciplinary research teams to

№ 4(15)/2015

33 тегических документов текущим вызовам, но несомненно одно: в российском законодательстве отсутствует инструмент их реализации. Таким инструментом вполне может стать Закон «Об устойчивом развитии Арктической зоны Российской Федерации». С конца 90-х годов XX в. было предпринято несколько попыток разработки соответствующего законопроекта, но, к сожалению, до сих пор дело с места не сдвинулось. Последняя попытка, предпринятая Минрегионом в 2013 г., завершилась принятием Указа «О сухопутных территориях АЗРФ». Тем временем сроки реализации первого этапа Стратегии (до 2015 г.) прошли, а поставленные задачи не решены. Документ, который до сих пор остается главным элементом механизма реализации Стратегии – Государственная программа «Социально-экономическое развитие Арктической зоны Российской Федерации на период до 2020 г.» – в основном нацелен на усиление координации деятельности органов государственной власти при реализации государственной политики в Арктической зоне РФ и не охватывает всего спектра задач, связанных с развитием арктических территорий РФ. Другие элементы этого механизма – государственные, целевые федеральные, ведомственные, региональные, муниципальные, программы крупных компаний – в части, касающейся арктических территорий, так или иначе дублируются в Госпрограмме, а реализация некоторых из них находится под вопросом (например, проект строительства моста через реку Лену в районе Якутска и др.). Вопросы развития арктических территорий Госпрограмма решает фрагментарно и не может выступать в качестве эффективного инструмента реализации Стратегии. Бюджетные средства в Госпрограмму не заложены и до 2017 г. изысканы не будут. В то же время Стратегия предполагает использование внебюджетных средств на принципах государственно-частного партнерства. Однако отсутствуют институциональные условия для формирования благоприятного инвестиционного климата и привлекательной предпринимательской среды. Формирование таких условий должно стать одной из целей будущего Закона. Закон также должен способствовать созданию национального стратегического плана устойчивого развития арктической территории. По мнению эксперта Совета по Арктике и Антарктике профессора А.Н. Пилясова, предоставившего авторский доклад к совместному заседанию, в Законе необходимо учесть и использовать новейший российский опыт разработки Федерального закона «О территориях опережающего социально-экономического развития», а также законопроекта «Об особых условиях ускоренного развития Дальнего Востока и Байкальского региона». А.Н. Пилясов считает: «…ядром нового Закона должен стать комплексный (промышленно-транспортный) арктический инвестиционный мегапроект, который развертывается на пространстве территории опережающего развития на условиях государственно-частного партнерства и проектного финансирования.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 34 Стоит задача через запуск нескольких (пяти – десяти) таких пилотных проектов (поддержка которых прямым образом предусматривается в тексте Закона) существенно улучшить общую инвестиционную привлекательность Арктической зоны России и тем самым заложить основу для реализации положений Основ государственной политики Российской Федерации в Арктике на период до 2020 г. и дальнейшую перспективу, Стратегии и Госпрограммы (которая без денег). Обязательным условием для поддержки должен стать комплексный характер проекта. Это означает наличие в нем производственного, ресурсного, транспортного, инфраструктурного блоков. Государство в этом партнерстве отвечает за инфраструктуру, а бизнес – за ресурсное освоение. Закон предусматривает содействие экспедиционной деятельности геологов, междисциплинарных научных коллективов для запуска этих проектов, меры, которые стимулируют их освоение вахтовым методом организации работ. Дополнительный пакет стимулирующих мер будет нацелен на повышение инвестиционной привлекательности этих пилотных комплексных проектов и привлечение иностранных инвесторов в результате международного сотрудничества российских и зарубежных компаний. Эти меры хорошо известны и упомянуты во всех вариантах последней, четвертой, версии законопроекта: таможенно-тарифное регулирование, преференции в государственных закупках, земельно-имущественных отношениях, обеспечение транспортной доступности, энергетической безопасности и др. Особенность здесь состоит в том, что они носят не абстрактный, а сугубо конкретный характер, приурочены к пилотным проектам в Арктической зоне. Эти арктические проекты, безусловно, будут опираться в своем развитии на форпостные базы освоения, роль которых, как правило, играют морские порты вдоль трассы Северного морского пути (речь может идти как об уже существующих портах, так и о перспективных, приуроченных к новым ресурсным проектам, например Индига, Сабетта). Поэтому в них законом должны быть установлены режимы особой портовой зоны. Стандартный режим особой портовой зоны будет адаптирован к арктическим условиям для использования потенциала круизного туризма в Арктике. Все порты наряду с другими прибрежными муниципальными образованиями формируют единую сеть береговых арктических муниципалитетов, для которой будущий Закон должен предусмотреть создание нескольких новых экономических и политических институтов. Несколько комплексных инвестиционных проектов будут развернуты на арктических островах в результате партнерства оборонных и гражданских структур (Северного флота, ФПС России и ресурсных корпораций). Эти проекты станут основой для развертывания на островах экспедиционной горнопромышленной, туристической и исследовательской деятельности. Связь Арктики с остальной Россией прописывается в Законе через экономическую поддержку фирм тыловых баз, завязанных на реализацию комплексных арктических проектов…»

Арктические ведомости

launch the projects and measures that promote their implementation using the rotational team method. An additional set of stimulus measures will be aimed at enhancing investment attractiveness of those integrated pilot projects and attracting foreign investors as a result of international cooperation of Russian and foreign companies. These measures are well known and mentioned in all versions of the latest, fourth, version of the draft Law: customs/tariff regulation, preferences in government purchases, land and property relations, provision of transport accessibility, energy security, etc. The peculiarity is that they are not abstract, but highly specific and related to pilot projects in the Arctic zone. These Arctic projects will surely rely in its development on outposts for exploration, which are mainly seaports along the Northern Sea Route (the question can be both already existing and prospective ports related to new resource projects such as Indiga and Sabetta). That is why, the laws must establish special port zones. The standard regime of special port zone will be adapted to Arctic conditions for using cruise tourism potential in the Arctic. All ports together with other coastal municipalities create an integrated network of Arctic coastal municipalities, for which the future Law should establish several new economic and political institutions. Several integrated investment projects will be implemented on Arctic islands by means of partnership between defense and civil structures (the Northern Fleet, Federal Border Service of Russia and resource corporations). These projects will be the base for developing expeditionary, mining, tourist and research activity on islands. The Law provides the connection between the Arctic and rest of Russia through economic support for logistic bases associated with the implementation of integrated Arctic projects…” The above fragment from the Prof. A.N. Pilyasov’s materials reflects not only the creative and responsible author’s approach to the case, but surely will cause a large number of disputes and


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald emergence of alternative models of the development of AZRF in the expert community. The overcoming of such disputes and reaching of a consensus on most key problems in future work on the draft Law will be assisted by joint efforts of the Council for the Arctic and Antarctic, State Commission for Arctic Development, Institute of Legislation and Ministry of Economic Development within the framework of a consolidated Working Group that will be headed by the Minister of Economic Development A.V. Ulyukaev and Chairman of the Council for the Arctic and Antarctic V.A. Shtyrov. In this respect, the Institute of Legislation and Ministry of Economic Development will bear the main legal/technical and organizational load, while the Council for the Arctic and Antarctic and State Commission experts such as researchers, economists, experienced managers, military experts, transport and energy workers, meteorologists, polar explorers, businessmen, etc. provide their experience and knowledge. The question, who would be the main integrator of expertise and legal knowledge capable of finding the right regulatory key to a multidimensional model of the Russian Arctic, still remained beyond the scope of discussion. It begs the answer: it should not be a super expert, but the entire Working Group staff, whose activities will be structured in such a way that the experts and legal professionals continue to grow mutually complementing and enriching each other in the course of joint law-making. Summarizing, let us note that experience and awareness of the Arctic specificity accumulated over the years the development of the draft Federal Law On AZRF Development as well as the synergy of the four sides (Council for the Arctic and Antarctic, State Commission, Ministry of Economic Development and Institute of Legislation) create real preconditions for a timely implementation of the decision to prepare and submit the draft Law to the Government by fall 2016.

№ 4( 4 4(15)/2015 (1 15 5)/ )/2 20 015 15

35 Приведенный выше отрывок из материалов профессора А.Н. Пилясова не только свидетельствует о креативном и ответственном подходе автора к делу, но, безусловно, вызовет большое количество споров в экспертной среде и появление альтернативных моделей развития АЗРФ. Преодолению таких споров и нахождению консенсуса по абсолютному большинству принципиальных вопросов в предстоящей работе над проектом Закона будет способствовать объединение усилий Совета по Арктике и Антарктике, Государственной комиссии по развитию Арктики, Института законодательства и Министерства экономического развития в рамках консолидированной Рабочей группы, которую возглавят министр экономического развития А.В. Улюкаев и председатель Совета по Арктике и Антарктике Совета Федерации В.А. Штыров. При этом основная юридико-техническая и организационная нагрузка в Рабочей группе будет лежать на Институте законодательства и Министерстве экономического развития, а эксперты Совета по Арктике и Антарктике и Государственной комиссии по Арктике – ученые, экономисты, опытные управленцы, военные специалисты, транспортники, энергетики, метеорологи, полярники, бизнесмены и т.д. – предоставят свои опыт и знания. За рамками обсуждения пока оставался вопрос о том, кто же станет основным интегратором экспертного опыта и правовых знаний, способным подобрать правильный «нормативно-правовой ключ» к многомерной модели российской Арктики. Ответ напрашивается такой: это должен быть не один суперспециалист, а весь коллектив Рабочей группы, деятельность которой будет построена таким образом, чтобы эксперты и правовики в процессе совместного законотворчества продолжали «расти», взаимно дополняя и обогащая друг друга. Подводя итог, отметим, что накопленные за годы разработки проекта Федерального закона «О развитии АЗРФ» опыт и понимание арктической специфики, а также синергия четырех сторон (Совета по Арктике и Антарктике, Госкомиссии, Минэкономразвития и Института законодательства) создают вполне реальные предпосылки для выполнения в срок принятого решения о подготовке и внесении на рассмотрение Правительства проекта Закона уже к осени 2016 года.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ I. Арктическая стратегия России

36

С.Н. Шишкарев, заместитель председателя Морской коллегии при Правительстве РФ, член Государственной комиссии по вопросам развития Арктики, глава Делового совета Комиссии

АРКТИКА КАК ЦЕНТР ПРИТЯЖЕНИЯ ДЕЛОВОЙ АКТИВНОСТИ Sergey Shishkarev, Deputy Chairman of the Maritime Collegium at the Government of the Russian Federation, member of the State Commission on the Arctic development, head of the Business council of the Commission

ARCTIC AS A FOCAL POINT OF BUSINESS ACTIVITY

18 сентября в Москве состоялось первое заседание Делового совета Государственной комиссии по вопросам развития Арктики (далее – Госкомиссия). В Деловой совет вошли представители предприятий и организаций, осуществляющих свою деятельность в Арктике и приарктических регионах. В составе Совета – представители нефтегазодобывающих предприятий, госкорпораций, транспортно-логистических компаний, производственных промышленных объединений, судостроители и банкиры, представители рыбодобывающей отрасли. Многие проблемы у предпринимателей, работающих в Арктике, общие – регион сложный по климатическим условиям, по доступности транспортной инфраструктуры, по малочисленности населения. Экономическому развитию приарктических субъектов не хватает точек роста. Деловой совет призван участвовать в проработке злободневных, насущных вопросов, поднимаемых Госкомиссией, в целях принятия необходимых законопроектов, четкого определения потенциала развития региона и выявлении проблем, которые мешают этому развитию. На заседании Делового совета были рассмотрены три вопроса:

On 18 September 2015 the first meeting of the Business Council at the State Commission on the Arctic development took place. The Council is composed of representatives of enterprises and organizations operating in the Arctic and in the subarctic regions: oil and gas producing companies; state corporations; transport/logistics companies; mining; shipbuilding; banking and fisheries. Businessmen operating in the Arctic face many common problems – it is a complicated region by climatic conditions, accessibility of transport infrastructure and scarcity of the population. The Region lacks growth points. The Business Council is destined to participate in dealing with complex and topical problems, raised by the Commission, concerning the Arctic development with a view to the adoption of necessary legislation; clear determination of the growth potential of the Region, and identification of problems hampering this development. The meeting of the Business council considered three questions:


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES I. The Arctic Strategy of Russia

• Development of the Northern Sea Route (NSR) infrastructure and measures of its sustainable economic efficiency; • Atomic ice-breakers fleet as the key to the NSR development; • Development of the Arctic tourism and expansion of ecologically safe tourist activity in the Arctic. The first – and the principal – issue was considered most attentively for the NSR plays a leading role in the well-being of the Russian Arctic. Recently together with the Public opinion foundation (POF) we conducted the opinion poll which showed that most of the Region’s businessmen link the development of the Arctic, first of all, with the development of the transport sufficiency and transport infrastructure. The regions of the Extreme North and the Arctic have common problems, such as low workload and efficiency of transport corridors. It is clear that we need a reliable modern year-round transport network providing the townships of the Arctic zone with outlets to transport/logistics centers of the NSR and to the central part of Yakutia. The NSR is the organic and inextricable part of this network that assures transport accessibility of the whole territory of the Arctic zone, much depends on the sustainable development and commercial usage of the NSR in the market economy. The NSR development faces large-scale tasks: modernization of existing arctic ports; construction of new port terminals and transport\logistics complexes and off-port load terminals. It is necessary to solve consistently the tasks of modernizing the hydro meteorological, hydrographic and navigational support of the navigation safety; of improving the global positioning systems and search and rescue means. Without this the NSR can not be considered a safe transport route. But only integrated development of the NSR makes the implementation of nationally important projects in the Arctic zone possible. It is on record that the NSR cargo transit can be an alternative and competitor to the Suez cargo transit. Its key advantage is the difference in distances. The distance from St-Petersburg to Vladivostok over the NSR is 14 thousand kilometers, and over the Suez Channel – over 23 thousand kilometers. The NSR for us is a kind of a joker up the sleeve – we have the advantage but don’t use it in practice due to the reasons listed above. (The year of 2014 marked a sharp reduction of the transit shipments over the NSR 23 trips against

№ 4( 4 4(15)/2015 (15)/ 15 1 5)/ )/20 2015 1

37

• О развитии инфраструктуры Северного морского пути и мерах по обеспечению его устойчивой экономической эффективности; • Атомный ледокольный флот – ключевое звено в развитии Северного морского пути; • Развитие арктического туризма и расширение экологически безопасных видов туристической деятельности в Арктике. Первому вопросу как основному было уделено максимальное внимание, поскольку Северный морской путь (СМП) играет наиболее заметную роль в обеспечении благополучия российской Арктики. Совместно с Фондом общественного мнения (ФОМ) мы недавно провели опрос, который показал, что большинство предпринимателей региона связывают развитие Арктики в первую очередь с развитием транспортной обеспеченности и транспортной инфраструктуры. Для районов Крайнего Севера и Арктики характерны общие проблемы, такие как малая загруженность и низкая эффективность транспортных коридоров. Всем понятно, что необходима надежная современная транспортная сеть круглогодичного действия, обеспечивающая поселения Арктической зоны выходами к транспортно-логистическим центрам Северного морского пути и центральной части Якутии. В этой сети СМП – органическая, неотъемлемая часть, обеспечивающая транспортную доступность всей территории Арктической зоны, поэтому от устойчивого развития и коммерческого использования СМП в условиях рыночной экономики зависит многое. Задачи по развитию СМП масштабны: это модернизация дей-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 38 ствующих арктических портов, создание новых портовых, транспортно-логистических комплексов и рейдовых отгрузочных терминалов. Требуется планомерно решать задачи модернизации гидрометеорологического, гидрографического, навигационного обеспечения безопасности мореплавания, обновления картографической информации, совершенствования систем глобального позиционирования и средств поиска и спасания. Без всего этого СМП нельзя считать безопасной транспортной артерией. Но только при его комплексном развитии станет возможным осуществление других проектов государственной важности в Арктической зоне. Сейчас много говорят о том, что транзит грузов по СМП может стать альтернативой и составить конкуренцию транзиту грузов через Суэцкий канал. Ключевое его преимущество – в разнице расстояний: от Санкт-Петербурга до Владивостока по Северному морскому пути – около 14 тыс. км, а через Суэцкий канал – свыше 23 тыс. км. Для нас СМП – как туз в рукаве. Преимущество, которое есть, но которым мы пока – в силу названных выше причин – почти не пользуемся. (По итогам 2014 г. отмечено резкое сокращение транзитных перевозок по СМП – с 37 рейсов в 2013 г. до 25 рейсов. Тоннаж грузов сократился в 4,3 раза – до 274,3 тыс. тонн.) По состоянию на 2015 г. объем перевозок по СМП в 2,5 раза ниже минимального объема, который считается необходимым для его самоокупаемости. При этом экономически эффективная (прибыльная) модель арктической морской транспортной системы во всех долгосрочных прогнозах и технических обоснованиях концепции комплексного развития СМП увязывается с объемом необходимых для него грузопотоков. Считается, что самоокупаемость этой системы возможна при достижении грузопотоками уровня 10–15 млн. тонн. Между тем с учетом планируемых добычи, переработки и морского вывоза углеводородных ресурсов (продукции «Ямал СПГ», Новопортовского и Пайяхского месторождений), а также морского вывоза продукции Норильского ГМК после 2020 г. перевозки по СМП значительно возрастут и превысят 25 млн. тонн в год (без учета иных грузопотоков, например продукции рыбопромысловой отрасли и других скоропортящихся грузов). Таким образом, в следующем десятилетии только за счет ввода в действие добычных проектов на побережье Карского моря грузоперевозки по СМП существенно – в 2-3 раза – превзойдут объемы, которые считаются необходимыми для обеспечения его самоокупаемости. Потребность в бюджетных инвестициях в инфраструктуру СМП носит долгосрочный характер и не ограничивается по времени сроками реализации принятого в 2015 г. Комплексного проекта развития Северного морского пути на период до 2030 г. Известные оценки необходимых бюджетных инвестиций в СМП на порядки превосходят объем средств, выделяемых в настоящее время. В перспективе эта потребность может существенно возрасти с учетом прогнозируемых последствий изменения кли-

Арктические ведомости

37 in 2013. The tonnage carried over the NSR reduced by more than 4x to 274,3 tons.) By 2015 the volume of shipments over the NSR was 2,5 times lower than the minimal level which is considered necessary for its self-efficiency. All long-term forecasts and technical backgrounds of the concept of the NSR integrated development and of an economically effective (profitable) model of the arctic maritime transportation system are tied to the volume of necessary cargo traffic. It is considered that the self-efficiency of this system is possible with 10-15 million tonnes of cargo flow. At the same time, taking into account the planned production, procession and maritime transportation of hydro carbons (resources of the Yamal LNG, and oil of the Novoportovskoye and Payakhskoye deposits) and maritime export of the production of the Norilsk Mining Company after the year of 2020, shipments over the NSR will raise considerably and exceed 25 million tons (without other cargo flows, i.e., fish and other perishable goods). Accordingly, with the development of mining projects only at the coast of the Kara Sea the next decade can see a considerable increase of the volume of cargo traffic over the NSR – 2-3-fold over the volumes considered necessary for its selfefficiency. There is need for long-term state investments in the NSR infrastructure. It is not limited to the period of the implementation of The Integrated project of the development of the NSR infrastructure for the period up to 2030 adopted in 2015. The necessary amount of investemnts in the NSR is much higher than the current level of its state funding. In the future the volume of required investments may increase considerably due to the consequences of climatic changes of the economic activity in the Arctic zone of the Russian Federation (AZRF). The expected result of this investment is relatively modest: creating economic conditions for the profitable narrowly transport activity. One of the weakest links of the NSR is the arctic ports excluding Dudinka in the western sector and the constructed port of Sabetta. The ports of the eastern sector are engaged predominantly in the coastal shipping. Their capacities, even with the degradation of port facilities, are filled on the average by one quarter. They chronically operate at a loss and thus are not interesting for commercial investors. Therefore the destiny of the NSR largely depends on the production of the explored mineral resources. With the implementation of The integrated project of the development of the NSR infrastructure in 2030-2035 the State leadership


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

39

СМП – составная часть национальной горизонтально-меридиальной транспортной системы (презентация Камчатской корпорации развития) The NSR is the element of the national horizontal transportation system (presentation of Kamchatka Corporation on development)

will have to take a decision about priorities and the main areas of its development. There are three basic options of a possible decision. 1. To concentrate efforts on the development of the maritime transport infrastructure in the NSR western sector where the expansion of mineral production and export are envisaged. Investments in the infrastructure of the NSR eastern sector will remain to be limited to partial modernization in the interests of the needed level of the “northern delivery” and defense. 2. To implement the ambitious project of the “all-the-way” (seasonal or year round) navigation over the NSR ahead of the economic development of the NSR eastern sector and stimulate such development. 3. Consistent development of the NSR eastern sector, not preceding but following the long-term forecasts of the economic development in the eastern sector of the Arctic Zone of the Russian Federation (AZRF), so that the absence or inaccessibility of the maritime transport infrastructure doesn’t impede the development of eastern territories (the intermediate option). The choice of the option of the long-term strategy of the NSR development will depend on not only the capabilities of the State and the scale

№ 4(15)/2015

матических условий экономической деятельности в Арктической зоне РФ (АЗРФ). Ожидаемый результат этих инвестиций относительно скромен: создание экономических условий для ведения прибыльной узкотранспортной деятельности. Одним из наиболее слабых звеньев СМП остаются арктические порты, за исключением расположенных в его западном секторе Дудинки и строящейся Сабетты. Порты восточного сектора СМП заняты в основном перевалкой каботажных грузов. Их мощности даже с учетом деградации портовых сооружений загружены в среднем на четверть. Эти порты хронически убыточны и в силу этого не представляют интереса для коммерческих инвесторов. Таким образом, судьба СМП в значительной степени зависит от разработки разведанных в его зоне минеральных ресурсов. По мере реализации Комплексного проекта развития Северного морского пути на рубеже 2030–2035 гг. руководству страны придется принимать решения относительно приоритетов и ключевых направлений его развития. Среди возможных решений – три основных варианта. 1. Сосредоточение усилий на развитии морской транспортной инфраструктуры в западном секторе СМП, где в долгосрочной перспективе прогнозируется расширение добычи природных ресурсов и их морского вывоза. Инвестиции в инфраструктуру восточного сектора СМП при этом и дальше ограничатся мерами по ее частичной модернизации в интересах поддержания необходимого уровня северного завоза и обеспечения оборонных нужд.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 40

Арктические ведомости

Центр строительства крупнотоннажных морских сооружений ОАО «НОВАТЭК»(презентация Мурманской области) The Center of Construction of Large Offshore Structures OAO NOVATEK (Presentation of the Murmansk Region)

2. Реализация амбициозного проекта «сквозной» навигации по СМП (сезонной или круглогодичной), опережающая экономическое развитие в восточном секторе АЗРФ и призванная стимулировать его. 3. Поступательное развитие инфраструктуры восточного сектора СМП, не опережающее, а «следующее» за долгосрочными прогнозами экономического развития в восточном секторе АЗРФ, с тем чтобы отсутствие или недоступность морской транспортной инфраструктуры не тормозили развитие восточных территорий (промежуточный вариант). Выбор варианта долгосрочной стратегии устойчивого развития СМП будет зависеть не только от возможностей государства, масштабов климатических изменений в АЗРФ и их последствий, но и от оценки долгосрочного экономического эффекта стимулирования грузопотоков в восточном секторе Севморпути. Для того чтобы бизнес охотно инвестировал в развитие СМП, деловое сообщество должно понимать, какую долгосрочную стратегию выбрало государство, по какому из трех вариантов пойдет развитие Севморпути. Мнение членов Делового совета таково: необходимо еще раз проанализировать множество факторов. Мы предлагаем провести специальные исследования в следующих направлениях: • оценка долгосрочных потребностей и условий обеспечения конкурентоспособности морского транспортного обеспечения промышленных комплексов в восточном секторе АЗРФ;

of climatic changes and their consequences in the AZRF, but also on the assessment of the long-term economic effect of stimulating cargo flows in the NSR eastern sector. Luring business to invest in the NSR development requires the understanding by the business community of which long-term strategy is chosen by the State; which of the three options will be the path of the NSR development. Members of the Business Council believe that it is necessary to analyze once again the multitude of factors. We propose to conduct special research in the following areas: • Evaluation of long-term needs and conditions of maintaining competitiveness of the maritime transport support of industrial complexes in the AZRF eastern sector. • Evaluation of the future needs and possibilities of increasing the export over the NSR of the products of industrial complexes of the AZRF western sector to the countries of the Asian-Pacific Region. • Analysis of the conditions and infrastructural needs of the full-fledged integration of the NSR into the world transportation system (maintenance of the considerable “all-theway” international navigation over the NSR). • Assessment of possibilities and areas of using the potential of international, including re-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald gional, cooperation in the interests of sustainable development of the NSR. • Evaluation of the interest, possibilities and options of involving foreign partners in the implementation of infrastructural projects of the NSR eastern sector. • Measures of minimizing the international political risks concurrent to the implementation of the NSR sustainable development plans. Such research will help the State to evaluate its capabilities and risks and to choose the acceptable option of the long-term strategy of the NSR sustainable development. The meeting of the Business Council considered the role of the Russian atomic ice-breakers fleet in the operation and development of the NSR. Its importance as the most effective instrument of support of transport and economic activity in the Arctic zone is increasing. During the next years Russia intends to increase greatly the volumes of cargo shipments over the NSR in accordance with the plans of the development of the Arctic and the Far Eastern regions of the country. To this end and to ensure the year-round navigation over the NSR it is planned to drastically renovate the atomic ice-breakers fleet of Russia. According to Mr. Mustafa Kashka, first deputy director-general of the Federal state unitary enterprise “Atomflot”, in 2018, 2020 and 2021 universal atomic ice-breakers of the 22220 project will enter in service. The company is concerned about the problem of loading vessels on the back voyage of ice-breaker convoys after they deliver hydro carbon products to the markets of the Asian-Pacific Region. It is high time to think about the measures of providing the cargo for the maximum load. The meeting of the Business Council also discussed the issue of the development of the arctic tourism and in particular of increasing the ecologically safe tourist activity in the Arctic. Arctic tourism can be called a strategic area of business for northern territories capable of speeding up the development of the Region without the raw materials sector. The research

№ 4( 4 4(15)/2015 (1 15 5)/ )/20 201 15 5

41 • оценка перспективных потребностей и возможностей для расширения экспорта по СМП продукции промышленных комплексов западного сектора АЗРФ в страны Азиатско-Тихоокеанского региона; • анализ условий и инфраструктурных потребностей для полноценной интеграции СМП в мировую транспортную систему (обеспечение регулярного существенного по своим масштабам «сквозного» международного судоходства по Северному морскому пути); • оценка возможностей и направлений использования потенциала международного, в том числе регионального, сотрудничества в интересах решения задач обеспечения устойчивого развития СМП; • оценка заинтересованности, возможностей и вариантов подключения зарубежных партнеров к реализации проектов развития инфраструктуры восточного «плеча» СМП; • меры по минимизации международно-политических рисков, сопутствующих реализации планов обеспечения устойчивого развития СМП. Эти исследования помогут государству оценить свои возможности и риски и выбрать приемлемый вариант долгосрочной стратегии устойчивого развития Севморпути. На заседании Делового совета была рассмотрена роль российского атомного ледокольного флота в развитии и эксплуатации СМП. Его значение как наиболее эффективного инструмента обеспечения транспортной и хозяйственно-экономической деятельности в Арктической зоне возрастает. В ближайшие годы Россия намерена значительно расширить объемы грузоперевозок по СМП в соответствии с планами развития Арктического и Дальневосточного регионов страны. Для достижения этих целей и обеспечения круглогодичной навигации по Северному морскому пути планируется кардинальное обновление атомного ледокольного флота России. По словам первого заместителя генерального директора ФГУП «Атомфлот» Мустафы Кашки, будут введены в эксплуатацию универсальные атомные ледоколы проекта 22220 в 2018, 2020 и 2021 гг. Беспокойство этого ведомства вызывают проблемы загрузки судов при обратном ходе ледовых караванов после доставки углеводородной продукции на рынки Азиатско-Тихоокеанского региона. О мерах, способствующих максимальной загрузке, необходимо думать уже сейчас.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 42

На заседании Делового совета обсуждалась также тема развития арктического туризма, в частности расширение экологически безопасных видов туристической деятельности в Арктике. Арктический туризм можно назвать стратегическим направлением бизнеса северных территорий, способным дать импульс развитию региона без участия сырьевого сектора. Согласно исследованиям, проведенным Всемирным фондом охраны дикой природы (WWF), ежегодный туристический поток в Арктику превышает 2 млн. человек, причем более 90% этого потока приходится на Северную Европу, но не на Россию. При этом для развития туризма северные и полярные регионы России имеют немало конкурентных преимуществ, среди которых наличие больших площадей, не затронутых антропогенным воздействием на природу. Благодаря слабой заселенности этих регионов, большинство территорий сохранилось в первозданном виде. Природный потенциал – важнейший фактор для организации экологического туризма, рыбалки и охоты. Кроме того, наличие свободных территорий дает определенную свободу для строительства новых объектов. Неоспоримым плюсом для развития арктического туризма в России является то, что в Арктической зоне нашей страны сосредоточены уникальные объекты национального культурного, исторического и археологического наследия, связанные с традиционным укладом жизни коренных малочисленных народов Севера. Сегодня субъектами Российской Федерации уже накоплен опыт по разработке туристических маршрутов в Арктике. Так, в Республике Саха (Якутия) пользуются популярностью более 10 маршрутов продолжительностью от 5 до 10 дней. Ямало-Ненецкий автономный округ имеет все шансы стать одним из самых заметных и притягательных в туристическом плане арктических регионов России, в первую очередь благодаря созданию в 2014 г. ПолярноУральского природного парка, обладающего сильнейшим геолого-географическим брендом российского масштаба – «Крайняя восточная точка Европы». Особый интерес и актуальность представляет развитие туризма вдоль Северного морского пути, на Земле Франца-Иосифа и на Шпицбергене. Здесь речь идет о развитии круизного туризма. Каждый год отмечается увеличе-

Арктические ведомости

of the World Wildlife Fund (WWF) shows that the annual tourist flow into the Arctic is over 2 million people with 90 per cent of this volume coming to the northern Europe and not to Russia. Nonetheless northern and polar regions of Russia have many competitive advantages for developing tourism such as vast areas not affected by the human influence on the nature. Due to scarce population of these regions most of the territory of them remains intact. Nature is the primary factor for the ecological tourism, fishing and hunting. Besides that, the presence of untouched territories gives a certain room for constructing new facilities. An undoubted advantage for the development of the arctic tourism in Russia is the fact that the AZRF contains unique objects of national cultural, historic and archaeological heritage closely linked with the traditional lifestyle of indigenous small peoples of the North. Nowadays the subjects of the Russian Federation have accumulated some experience of developing tourist routes in the Arctic. The Republic of Sakha (Yakutia) offers over 10 popular tours of 5-10 days’ duration. The Yamalo-Nenets autonomous region has all the chances to become one of the most noticeable and attractive arctic regions of Russia in terms of tourism due to launching in 2014 of the Polar Urals national park with the powerful geological and geographic brand of the easternmost point of Europe. Tourism development along the NSR at Franz Josef Land and Spitsbergen archipelagos is of a particular interest, meaning the development of the cruise tourism. The increase of applications


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald for tourist passage over the NSR is registered every year. Taking into account the fact that Norwegian townships of Spitsbergen are visited annually by over 80 thousands foreign tourists, it is possible to arrange stable cruise tours attracting a large part of tourists to the Russian town of Barentsburg and later – to the regions of Russia adjacent to Spitsbergen. Having in mind the task of affirming our arguments on various aspects of the arctic tourism and intending to rely on the opinion of the wide business community of the Extreme North of Russia, we, together with the POF, have launched the project Business world of the Arctic with the participation of businessmen of all types, officials and experts. The goals of the project are: • to arrange the dialogue inside the business community; • to analyze the current situation in the Region; • to discuss business problems and development ideas. The project is arranged on the crowd sourcing basis. Its site (https://crowdspace.ru/ dma?brand=12) publishes interesting results of the polls conducted within the project, and reviews of international and national press on the Arctic issues. We invite all those interested in the development of the Russian Arctic to join our project. As a result of deliberations on all listed subjects the Business Council elaborated proposals for the State Commission on the Arctic development. They mainly contain measures of facilitating a more active participation of business in the programs of the development of the Russian Arctic. Notes of the Statement at the Session of the Presidium of the State Commission on development of the Arctic Development (Sochi, October 5, 2015)

№ 4(15)/2015

43 ние количества заявок на проход судов с туристическими целями вдоль СМП. С учетом того, что норвежские поселения Шпицбергена ежегодно посещают более 80 тыс. иностранных туристов, создание устойчивого круизного маршрута позволит привлечь значительную их часть в российский Баренцбург, а в последующем – в ближайшие к архипелагу Шпицберген регионы Российской Федерации. Чтобы подкрепить наши аргументы по различным аспектам проблемы арктического туризма и опираться на мнение более широкого круга предпринимателей Крайнего Севера России, мы вместе с российским Фондом «Общественное мнение» дали старт проекту «Деловой мир Арктики». Его участники – представители крупного, среднего и малого бизнеса, а также эксперты и чиновники. Цели проекта: • организация диалога внутри бизнес-сообщества; • анализ текущей ситуации в регионе; • обсуждение проблем бизнеса и идей по его развитию. Сообщество работает на краудсорсинговой платформе. На сайте проекта (https://crowdspace.ru/dma?brand=12) публикуются интересные результаты проведенных в рамках проекта опросов, а также обзор международной и национальной прессы по вопросам Арктики. Мы приглашаем всех заинтересованных в развитии российской Арктики присоединиться к проекту. Деловой совет по итогам обсуждения всех перечисленных выше вопросов выработал предложения для Государственной комиссии по вопросам развития Арктики. Предложения делового сообщества в значительной своей части намечают меры, реализация которых позволит предпринимателям более активно принимать участие в программах развития российской Арктики.

Тезисы выступления на заседании президиума Госкомиссии по вопросам развития Арктики (Сочи, 5 октября 2015 г.)


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ II. Международное сотрудничество

44

Дагфиннар Свейнбьёрсcон, глава организационного комитета Международного форума «Арктический круг» АРКТИЧЕСКИЙ КРУГ Dagfinnar Sveinbjörnsson, Head of the Organizational Committee of the Arctic Circle ARCTIC CIRCLE

В октябре каждого года Рейкьявик превращается в своего рода мировую арктическую деревню. В столицу небольшого островного государства на ежегодную конференцию «Арктический круг» съезжаются члены правительств, капитаны бизнеса, ученые, представители коренного населения. Основанный всего лишь два года назад, в 2013 г., «Арктический круг» быстро стал самым большим в мире международным форумом по Арктике. Число участников растет с каждым годом, 16-18 октября 2015 г. в конференццентре «Харпа» в Рейкьявике собралось свыше 2 тысяч человек из 50 стран. Вне всякого сомнения, наиболее заметным участником, придавшим мероприятию вес, был президент Франции Франсуа Олланд. Прибыв в зал заседаний прямо с ледника Соульхеймажкютль, он произнес ключевую речь, посвященную роли Арктики как арены совместных действий международного сообщества по климату. Отметив, что Арктический регион в наибольшей степени подвержен глобальному антропогенному потеплению, президент Олланд высказал оптимистичное мнение, что мировые лидеры достигнут соглашения относительно сокращения выбросов парниковых газов на декабрьской конференции по климату в Париже (СОР21). Он, однако, призвал лидеров продемонстрировать свою приверженность такому намерению, решив остающиеся вопросы до конференции.

Every October, Reykjavík, Iceland turns into a kind of global Arctic village, as government officials, business leaders, scientists, and indigenous representatives descend on the small island nation’s capital for the annual Arctic Circle Assembly. Founded barely two years ago in 2013, the Arctic Circle quickly became the world’s largest international gathering on the Arctic. Attendance has increased each year, and over 2000 individuals representing more than 50 countries attended the 2015 Assembly, which was convened October 1618 at Reykjavík’s Harpa Conference Center. Without a doubt, the most prominent speaker to grace the stage this year was President François Hollande of France. Arriving directly from Sólheimajökull Glacier, President Hollande delivered a keynote speech during which he discussed the importance of the Arctic as an arena for international climate action.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES II. International cooperation

Situating the Arctic on the front lines of anthropogenic planetary warming, President Hollande expressed optimism that global leaders would make an agreement on the reduction of greenhouse gas emissions at this December’s Paris Climate Conference (COP21). Still, he urged global leaders to strengthen their commitments towards an accord, given the remaining progress that must be made before the conference. Among the other speakers packing the three-day program of this year’s Assembly (over 300 in total) were the directors of research institutions, political figures of high stature, and the heads of global NGOs. Notable speakers included Ólafur Ragnar Grímsson, President of Iceland; Artur Chilingarov, Special Envoy of the President of Russia to the Arctic; Mark Brzezinski, Executive Director of the U.S. Arctic Executive Steering Committee; Philippe Couillard, Premier of Québec; Okalik Eegeesiak, Chair of the Inuit Circumpolar Council; and Carter Roberts, President and CEO of the World Wildlife Fund in the United States.

№ 4( 4 4(15)/2015 (1 15 5)/ )/20 2015 15

45

На трехдневном форуме в этом году выступили свыше 300 руководителей научных учреждений, политиков высокого ранга, глав мировых неправительственных организаций. В числе ораторов стоит особо выделить президента Исландии Олавюра Рагнара Гримссона, спецпредставителя президента России по международному сотрудничеству в Арктике Артура Чилингарова, исполнительного директора Арктического комитета США Марка Бжезинского, премьера провинции Квебек Филиппа Куйяра, председателя Циркумполярного совета инуитов Окалика Еегеесиака, а также президента и генерального директора американского подразделения Фонда дикой природы. Инициатором «Арктического круга» был президент Исландии Олавюр Рагнар Гримссон. Заявленная цель Форума – укрепление международного участия в арктическом диалоге для выработки решений, направленных на обеспечение будущего Арктики. Так, государства, не имеющие своих территорий в Арктике, все шире используют «Арктический круг» для выражения своего намерения участвовать в международном научном сотрудничестве в этом регионе. В текущем году свои делегации на Форум направили председатель КНР Си Цзиньпин и канцлер ФРГ Ангела Меркель.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 46

На мероприятиях, посвященных этим странам, высокие представители внешнеполитических ведомств Китая и Германии представили доклады своих ведущих ученых и бизнесменов, участвующих в развитии судоходства и портового хозяйства в Арктике. Кроме того, на специальной пленарной сессии в пятницу японский посол по вопросам Арктики Кадзуко Сираиси изложила новую арктическую политику своей страны, опубликованную в этот же день в Токио. Вечером в субботу от имени министерства иностранных дел Республики Корея состоялся прием «Корейская ночь», открывшийся выступлением посла по вопросам Арктики Ким Чан У. Программа также включала доклад главы Корейского института полярных исследований, корейскую классическую музыку, представленную национальным центром гугака в Пусане, брейк-данс в исполнении группы мирового класса B-boy Hong. В тот же день ранее была проведена пленарная сессия, посвященная российской Арктике, на которой выступили представитель РФ в Арктическом совете Владимир Барбин, заместитель министра транспорта Виктор Олерский и губернатор Архангельской области Игорь Орлов. Большой интерес участников пленарной сессии вызвало выступление сенатора от штата Мэн Ангуса Кинга по вопросам председательства США в Арктическом совете. Извлекая уроки из захватывающей дух антарктической экспедиции Эрнеста Шеклтона в 1914 г., сенатор Кинг призвал международное сообщество проявлять терпение при решении проблем Арктики, которые, как он признал, иногда кажутся непреодолимыми. Кроме того, он призвал США ратифицировать Конвенцию ООН по морскому праву. От имени США выступили также председатель Комиссии по арктическим исследованиям Фран Ульмер и специальный советник Государственного департамента по вопросам арктической науки и политики, контр-адмирал Матиас Уинтер, который является также руководителем исследовательской службы ВМС США.

Арктические ведомости

The Arctic Circle began at the initiative of Ólafur Ragnar Grímsson, President of Iceland. The organization’s stated goals are the strengthening of international participation in Arctic dialog to support decision-making related to the future of the Arctic. In particular, territorially non-Arctic states have increasingly been using the Arctic Circle as a venue for expressing their commitments to international scientific cooperation in the Arctic. This year, President Xi Jinping of China and Chancellor Angela Merkel of Germany mandated delegations to the Assembly. In their respective country sessions, highranking individuals from China’s Ministry of Foreign Affairs and Germany’s Federal Foreign Office introduced presentations by leading scientists and business leaders involved in Arctic shipping and ports development. In addition, in a special plenary session on the Friday of the Assembly, Kazuko Shiraishi, Japan’s Ambassador in Charge of Arctic Affairs, presented the new Arctic Policy of Japan, which had been announced in Tokyo earlier that same day. On the Saturday evening of the Assembly, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea hosted a Korean Night reception, which began with a speech by Chan-woo Kim, the Ambassador for Arctic Affairs. The event also included a speech by the head of the Korean Polar Research Institute, and featured performances of classical Korean music by the Busan National Gugak Center, as well as breakdancing by the world-class B-boys of Korea’s Animation Crew and Gamblerz Crew. Earlier that Saturday, a plenary session devoted to the Russian Arctic included presentations by the Vladimir Barbin, the Senior Arctic Official of the Russian Federation; Viktor Olerskiy, Deputy Minister of Transport; and Igor Orlov, Governor of Arkhangelsk Oblast. A charismatic speech by Senator Angus King of Maine during a plenary session on the topic of the United States chairmanship of the Arctic Council drew large praise from the crowd. Drawing lessons from a gripping account of Ernest Shackleton’s 1914 Antarctic expedition, Senator King urged the international community to make


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

47

Российские участники форума «Арктический круг» Russian Participants in the Arctic Circle

commitments of endurance in the face of Arctic problems, which he acknowledged seem insurmountable at times. In addition, he urged the United States to ratify the United Nations Convention of the Law of the Sea Treaty. Other speakers in the United States session included Fran Ulmer, Chair of the U.S. Arctic Research Commission and Special Advisor to the U.S. Department of State on Arctic Science and Policy, and Rear Admiral Mathias Winter, Chief of Naval Research of the United States Navy. Performances throughout the Assembly included the Sakha singer Zarina Kopyrina (courtesy of the Canadian-Russian Circum-Arctic Gallery), who blends traditional Yakut music with styles from elsewhere in the Arctic, such as katajjaq (Canadian Inuit throat singing). The Uummannaq Children’s Orchestra from Greenland also provided a performance. During the last plenary session on Sunday, President Grímsson noted that there is no official closing at the Arctic Circle Assembly, as dialog continues throughout the day during breakout sessions and in the hallways. And indeed, the Arctic Circle itself is convening a forum in Singapore less than a month after the October Assembly. The forum in Singapore is the second in a series of smaller, specialized forums that the Arctic Circle has begun organizing in various locations throughout the world, following a summit on shipping and ports in Alaska this August. Subsequent forums will be held in Québec in March 2016, and in Greenland in May 2016. It certainly seems that the dialogue has not ended.

№4 4( 4(15)/2015 (15 15)/ )/2 20 015 15

В течение всех дней работы Форума проводились культурные мероприятия, в том числе выступала певица из Республики Саха (Якутия) Зарина Копырина (организовано Канадско-российской циркумарктической галереей), в песнях которой звучит традиционная якутская музыка в сочетании с мелодиями других частей Арктики, например katajjaq (парное горловое пение канадских инуитов). Дал концерт детский оркестр из Уумманнага (Гренландия). На заключительной пленарной сессии в воскресенье президент Гримссон отметил, что официального закрытия Форума «Арктический круг» не будет, диалог продолжится на секционных заседаниях в неофициальной обстановке. Действительно, «Арктический круг» провел заседание в Сингапуре менее чем через месяц после октябрьского Форума. Встреча в Сингапуре – вторая в серии небольших специализированных мероприятий, которые «Арктический круг» начал проводить в различных странах. Первым был саммит по судоходству и портам на Аляске в августе 2015 г. Затем состоятся форумы в Квебеке (в марте 2016 г.) и в Гренландии (в мае 2016 г.). Так что, похоже, диалог на самом деле не завершен.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ II. Международное сотрудничество

48

Ким Чан-У, Посол Республики Корея по вопросам Арктики

АРКТИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ: ВКЛАД В УСТОЙЧИВОЕ БУДУЩЕЕ АРКТИКИ Mr. Kim Chan-Woo, Ambassador for Arctic Affairs, Republic of Korea

ARCTIC POLICY OF THE REPUBLIC OF KOREA: A COUNTRY CONTRIBUTING TO SUSTAINABLE FUTURE OF THE ARCTIC

Правительство Республики Корея сформулировало основы своей арктической политики в принятом в декабре 2013 г. Генеральном плане арктической политики, который был дополнен более детальным планом в апреле 2015 г. В этих двух документах Корея изложила свое видение «страны, вносящей вклад в устойчивое будущее Арктики». Хотя Корея участвует в арктических делах уже в течение десятилетий, тем не менее систематическая политика на этом направлении стала проводиться только в период администрации ныне действующего президента Пак Кын Хе. Арктическая политика Кореи основана на двух главных положениях: 1) вклад в решение проблем, связанных с изменением климата в Арктике, путем участия в научных исследованиях; 2) поиск возможностей для развития бизнеса путем использования морских путей в Арктике и участия в разработке ее природных ресурсов. Подобный подход был выработан правительством Кореи в силу действия так называемого арктического парадокса, означающего, что, хотя Арктика сталкивается с серьезными вызовами, она также предоставляет новые возможности. Корейский институт полярных исследований играет ключевую роль в изучении Арктики. Институт заложил прочную основу для научной работы в этом регионе, открыв в 2002 г. исследовательскую станцию «Дасан» (архипелаг

The Korean government developed its Arctic policy by adopting the Arctic Policy Master Plan in December 2013 followed by a detailed action plan in April 2015. Through these two Arctic plans, Korea announced its vision of becoming “a country contributing to the sustainable future of the Arctic.” Korea has been conducting Arctic–related activities for decades, but the incumbent Park Geun-hye administration was the first administration to establish a systematic policy on the Arctic. Korea’s Arctic policy has two pillars: i) contributing to resolving climate change challenges in the Arctic by promoting scientific research and ii) seeking business opportunities in the Arctic by utilizing the Arctic sea routes and participating in its natural resources development activities. The Korean government developed such policy because of the so-called “Arctic Paradox” - which means that although the Arctic faces compelling challenges, it also provides new opportunities. The Korea Polar Research Institute plays a key role in Korea’s Arctic research activities. The Institute laid a firm foundation for Korea’s Arctic research activities by launching the Dasan Arctic Science Station in 2002 and by building Korea’s first ice-breaker research vessel Araon in 2009. Korea’s Arctic policy includes plans to improve the infrastructure of the Dasan Station and to build a second ice-breaker research vessel. If Korea builds a second vessel, its two ice-breaker vessels will


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES II. International Cooperation

operate in the Arctic and Antarctic region respectively, thereby enhancing Korea’s polar research capacity. Recently, an international research team led by Korean scientists published its findings on the connection between climate change in the Arctic and severe winter weather conditions in the midlatitude regions in the northern hemisphere at an internationally renowned journal. Scientists of Korea, a country with a relatively short history of Arctic research, have done remarkable work. Korea needs to conduct scientific research on the impact of climate change in the Arctic not only to contribute to the international efforts to reduce scientific uncertainty in this area but also to better address the adverse effects of a rapidly warming Arctic on Korea. Since climate is a global public good, the international community has to work together to protect the climate system. In December 2015, the UN Conference on Climate Change will be held in Paris. The conference is expected to serve as a turning point in the international community’s combat against climate change. A Paris agreement, which will include a process for strengthening global response to climate change over time, will be adopted at the conference. In order to support these efforts, the Global Leadership Arctic Conference: Innovation, Engagement and Resilience (GLACIER) was held in Anchorage, Alaska in late August. The Fifth International Conference of Representatives of the States-members of the Arctic Council, the Statesobservers to the Arctic Council and the Foreign Scientific Community was also held in Arkhangelsk in September. At GLACIER, Korean Foreign Minister Yun Byung-se compared climate change to weapons of mass destruction and called for an urgent international response. The Korean government is not only interested in addressing challenges but also in making use of the new opportunities that the Arctic presents. The Arctic sea-ice extent in the summer of 2012 was reduced by about 40% and its seaice volume decreased to one-fifth compared with those in 1979, the year when satellite records began. This is opening up new shipping routes in the Arctic, providing new possibilities.

№ 4( 4 4(15)/2015 (15)/ 15 5)//20 201 15 5

49

Шпицберген. – Ред.) и построив в 2009 г. первое корейское ледокольное судно «Араон». В планах нашей страны – развитие инфраструктуры станции «Дасан» и строительство второго ледокольного судна. Эти суда будут работать в Арктике и Антарктике, наращивая исследовательские возможности Кореи. Недавно международная группа исследователей, возглавляемая корейскими учеными, опубликовала в известном журнале результаты своей работы о связи между изменением климата в Арктике и холодными зимами в регионах средних широт Северного полушария. Корейские ученые, имея сравнительно небольшой опыт арктических исследований, проделали важную работу. Наша страна должна вести изучение последствий изменения климата в Арктике не только для того, чтобы вносить свой вклад в международные усилия в этой области, но также для того, чтобы более эффективно противостоять негативному воздействию потепления в Арктике на Корею. Поскольку климат представляет собой глобальный фактор, работу по защите климатической системы должно вести все международное сообщество. В декабре 2015 г. в Париже пройдет Конференция ООН по изменению климата. Ожидается, что Конференция станет поворотным пунктом в противодействии международного сообщества последствиям изменения климата. Соглашение, которое будет принято на Конференции, усилит глобальную реакцию на климатические изменения. Для поддержки этих усилий в Анкоридже (Аляска) в конце августа состоялась конференция «Глобальное лидерство в Арктике: сотрудничество, инновации, вовлеченность и устойчивость (GLACIER)», а также в сентябре в Архангельске была проведена V Международная конференция представителей государств – членов Арктического совета, государств-наблюдателей и международного науч-


РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ Арктические ведомости

50 Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун на корейской арктической исследовательской станции «Дасан» UN Secretary-General Ban Ki-moon’s visit to Korean Dasan Arctic Science Station

ного сообщества. На конференции «GLACIER» министр иностранных дел Кореи Юн Бён Се сравнил изменение климата с оружием массового поражения и призвал международное сообщество к неотложным действиям. Правительство Республики Корея заинтересовано не только в конкретных мерах по противодействию последствиям изменения климата, но и в использовании новых возможностей в Арктическом регионе. Площадь морского льда в Арктике летом 2012 г. сократилась почти на 42%, его объем составил одну пятую значений 1979 г., когда начался спутниковый мониторинг. В результате в Арктике открылись новые судоходные трассы, а вместе с ними появились и новые возможности. Ожидается, что число судов, использующих морские пути в Арктике, будет расти. В этой связи Международная морская организация (IМО) недавно приняла Полярный кодекс, ставший правовой основой для судов, которые ходят в водах, омывающих оба полюса. Полярный кодекс регулирует вопросы безопасности мореплавания, включая дизайн и конструкцию судов, их оборудование, действия в различных ситуациях, квалификацию команды, а также предотвращение загрязнения моря. С учетом быстрого сокращения ледового покрытия в арктических морях мера, предпринятая IMO, крайне своевременна. Использование Северного морского пути (СМП) в коммерческих целях растет. Основная часть СМП находится под юрисдикцией России. Поэтому наша страна поддерживает учреждение в России Администрации Севморпути для лучшего управления им, создание поисковоспасательных центров вдоль побережья для поддержания готовности к возможным авариям на море. Создание подобной инфраструктуры необходимо для увеличения коммерческой нагрузки на СМП. Развитая инфраструктура – средство привлечения сюда новых судов. Потепление в Арктике облегчает использование ее природных ресурсов: добывать ископаемые богатства становится легче как на суше, так и на море. Согласно данным американской организации «Geological Survey», в Арктическом регионе может находиться 13% еще не разведанных земных запасов нефти и 30% запасов газа. Кроме того, теплеющая Арктика облегчает рыболовство. Но возникает вопрос: как использовать эти возможности, не нанося ущерба природе? С момента своего создания в 1996 г. Арктический совет является наиболее авторитетным органом, компетентно рассматривающим проблемы Арктики. В 2016 г. этой организации исполнится 20 лет. Пришло время Совету

It is expected that the number of ships using the Arctic sea routes will grow. This is why the International Maritime Organization (IMO) recently adopted the Polar Code, which is a legal framework for vessels operating in waters surrounding the two poles. The Polar Code covers maritime safety including ship design and construction, equipment, operations and manning, and pollution prevention. Considering the rapid melting of sea-ice in the Arctic sea, the IMO’s action is very timely. The Northern Sea Route is considered to have the highest possibility of commercialization and most parts of the route are under the Russian jurisdiction. It is appropriate that Russia established the Northern Sea Route Administration to better manage the route and is operating search and rescue centers along the coast to prepare for possible accidents in the Arctic sea. This is because constructing shipping infrastructure is necessary to increase the commercial use of the Northern Sea Route. Enhanced infrastructure will encourage more ships to use the Northern Sea Route. Changes in the Arctic also allow easier access to the natural resources of the region. Developing the region’s mineral resources is becoming easier in the inland and offshore areas. According to the U.S. Geological Survey, 13% of the world’s undiscovered oil and 30% of the world’s undiscovered gas may be found in the Arctic region. In addition, fishing activities could be done in the Arctic due to a warming Arctic. The question is: how can we realize these opportunities in an environmentally sustainable way? Since its establishment in 1996, the Arctic Council has handled Arctic issues with the highest authority and expertise. Facing its 20th anniversary in 2016, it is high time for the Arctic Council to consider its future governance for the next 20 years, since challenges in the Arctic, including cli-


REPUBLIC OF KOREA The Arctic Herald mate change, as well as opportunities have global impacts. The Arctic Council should strengthen its relations with non-Arctic states and play a key role among international organizations in addressing Arctic issues. In October 2013, Korean President Park Geun-hye announced the launch of Korea’s Eurasia Initiative at the International Conference on Global Cooperation in the Era of Eurasia held in Seoul. Eurasia is the largest single continent spanning 12 different time zones from its east to west and is home to approximately 71% of the global population. The goal of the Eurasia Initiative is to make the continent as an economic community, a continent of creativity, and a continent of peace. If the Northern Sea Route is commercially used as a route between Asia and Europe for shipping resources and logistics, it will help unite Asia and Europe as an economic community. The Arctic is meaningful by itself, but it has a new role to play as a bridge connecting Europe and Asia. This will help the Arctic become a flourishing economic rim. In exploring this “new frontier,” we have to seek balance and harmony between environmental protection and sustainable development. To this end, Korea will cooperate with Arctic countries drawing upon its advanced science and technology.

51 наметить путь на предстоящие 20 лет, поскольку вызовы, встающие перед Арктикой, включая изменение климата, а также новые возможности имеют глобальное измерение. Арктический совет должен укреплять отношения с неарктическими государствами и играть ключевую роль среди других международных организаций, занимающихся арктической проблематикой. В октябре 2013 г. на Международной конференции «Глобальное сотрудничество в эпоху Евразии» в Сеуле президент Кореи Пак Кын Хе объявила о запуске корейской евразийской инициативы. Евразия – самый большой континент, охватывающий 12 часовых поясов и являющийся домом для 71% населения Земли. Цель инициативы – превратить Евразию в экономическое сообщество, сделать ее континентом креативности, континентом мира. Использование Северного морского пути в коммерческих целях для транспортировки ресурсов поможет объединить Азию и Европу в экономическое сообщество. Арктика, имеющая особое значение уже сама по себе, должна играть новую роль моста, связывающего Европу и Азию. Это поможет Арктическому региону превратиться в экономически процветающий край. Осваивая новые рубежи, мы должны соблюдать баланс и поддерживать гармонию между охраной окружающей среды и устойчивым развитием Арктики. Для достижения этой цели Корея готова сотрудничать с арктическими государствами, опираясь на свою передовую науку и технологии.

Министр иностранных дел Кореи Юн Бён Се, послы и представители арктических государств, государств-наблюдателей в Арктическом совете у корейского научного ледокольного судна «Араон» в Сеуле Korean Foreign Minister Yun Byung-se in front of Korean icebreaker research vessel Araon with Ambassadors and representatives of the Arctic states and observer countries in Seoul

№ 4(15)/2015


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ III. Безопасность в Арктике

52

Ласси Хейнинен, профессор Университета Лапландии (г. Рованиеми, Финляндия), специальность: геополитика и безопасность

АРКТИКА – ТЕРРИТОРИЯ НАУКИ, СТАБИЛЬНОСТИ И МИРА Professor Lassi Heininen University of Lapland, Finland TN on Geopolitics and Security

THE ARCTIC AS A SPACE FOR TRANS-DISCIPLINARY, RESILIENCE AND PEACE

Почему прогнозы конфликтов или «битв за Арктику» не оправдались? Почему сегодняшняя созданная человеком стабильность Арктики так устойчива? Ответ заключается в том факте, что стабильная, построенная на сотрудничестве Арктика в эпоху глобализации представляет собой большую ценность для находящихся в этом регионе государств и живущих здесь народов. Время после холодной войны стало плодотворным – произошел поворот от конфронтации к политической стабильности и крепнущему международному сотрудничеству. От этого выиграли все, что можно увидеть на таком примере: Королевство Дания и Россия в соответствии с положениями Конвенции ООН по морскому праву подали заявки в Комиссию ООН на продление внешней границы своего континентального шельфа в Северном Ледовитом океане. Их заявки борются между собой, а государства сотрудничают. Все это также демонстрирует силу таких нематериальных ценностей, как мир, человеческий капитал, а также взаимодополняющие «мягкие» методы в политике и управлении. Арктический регион привнес в мир немало креативных идей, что можно видеть на следующих примерах: 1) новый тип управления окружающей средой (например, заключение Соглашения о защите белых медведей); 2) самоопределение и самоуправление коренных народностей (например, Акт о самоуправлении Гренландии); 3) делегирование властных полномочий по североевропейской модели; 4) сохранение традиционных знаний о природе, например, Советом саамов; 5) сотрудничество в области охраны окружающей среды в рамках Стратегии защиты арктической окружающей среды Арктики (AEPS); 6) совместная выработка политики в структурах Арктического совета; 7) новые знания, содержащиеся

How come have not the prognoses of emerging conflicts in, or a ‘scramble’ for, the Arctic been, yet, materialized? And why is the achieved, manmade Arctic stability so resilient? An answer lies on the fact that the stable and cooperative Arctic is so valuable for its states and peoples in the era of globalization. The post-Cold War has been a successful due to the shift from military confrontation into political stability and growing international cooperation – there are only winners. This is seen how the Kingdom of Denmark and Russia play according to the rules of UNCLOS, when they submitted their proposals on the Arctic Ocean’s shelves to the UN’s Commission – the proposals compete, the states cooperate. This also shows the power of immaterial values, such as peace, human capital and that of cumulative, ‘soft’ methods in politics and gover-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES III. Security in the Arctic

nance. They have made possible the creativity of the Arctic region, as the following examples show: first, new kind of environmental governance by the Polar Bear Agreement; second, self-determination and self-governing of indigenous peoples (e.g. the Home Rule of Greenland); third, devolution a’ la the Nordic model; fourth, traditional environmental knowledge for example, by the Sami Council; fifth, cooperation on environmental protection by the Arctic Environmental Protection Strategy; sixth, policy-shaping in the structures of the Arctic Council; seventh, new knowledge by the ACIA and AHDR reports; eighth, the University of the Arctic; ninth, ‘para-diplomacy’ in Greenland and the Russian Arctic; tenth, implementation of the interplay between science and politics by the Northern Research Forum; eleventh, an online platform for academic and other dialogue via the Arctic Yearbook. Now the post-Cold War era has come to a close in the Arctic in many ways. A new Arctic security and political agenda is emerging. It is more demanding due to the reflections of regional wars, the constant warfare against international terror, and flows of globalization. As well as due to ‘Grand challenges’ as main drivers, such as long-range pollution and climate change, and ethical questions concerning the mass-scale utilization. Finally, that the Anthropocene is at play in the Arctic – the most recent stage of geological evolution, where industrial civilization has itself become a geological force > a potential tipping point for the global EarthSystem. Here the Arctic states and their state-owned enterprises much influence future development by choosing either to prioritize business activities only, or have more holistic approach by taking into consideration the peoples and the environment, for example by focusing on clean technology. In our Global Arctic project we consider the Arctic region in the 2010s to have become part and parcel of global political, economic, technological and environmental, as well as societal, changes. The future of the region is not any more in the hands of Arctic actors alone. Correspondingly, what happens in the Arctic has significant implications worldwide. Indeed, there is a growing pressure from outside the region by the AC observer countries in Asia and Europe, and TNCs as global actors. The Arctic has seen as one of the global commons, but misinterpreted to mean a permission to share the resources by outsiders, when this should mean to take care of the Arctic and its unique ecosystem and climate > the Arctic region with its rich biodiversity and diversity of culture is for its nations, as well as the humankind. Why to try to find old solutions for this situation of grand challenges. Since the Anthropocene has already created the ‘Arctic Paradox’ – the faster

№ 4(15)/2015

53

в докладах «Оценка воздействия климата Арктики» (ACIA) и «Развитие человека в Арктике» (AHDR); 8) деятельность Университета Арктики; 9) парадипломатия в Гренландии и российской Арктике; 10) организация взаимодействия между наукой и политикой в рамках Северного исследовательского форума (NRF); 11) издание журнала «Арктический ежегодник» как платформы для диалога ученых и других заинтересованных сторон. Сегодня в Арктике «эра после холодной войны» приходит к своему завершению во многих отношениях. Рождается новое видение арктической безопасности, появляется новая политическая повестка. Это еще более сложный процесс, поскольку на нем отражаются региональные войны, постоянная борьба с международным террором, воздействие глобализации. Действуют также «большие вызовы» в качестве главных драйверов, а именно перенос загрязняющих веществ на большие расстояния, изменение климата, вопросы, связанные с масштабным потреблением. Наконец, проявление в Арктике эпохи антропоцена, нынешней стадии геологической эволюции, когда индустриальная цивилизация уже сама по себе становится геологической силой. Наступает переломный момент для глобальной земной системы. В нашем регионе арктические государства и предприятия, находящиеся в государственной собственности, могут серьезно повлиять на будущее развитие, сделав выбор: отдать приоритет деловой активности либо проявить более широкий подход, учитывающий потребности человека и окружающей среды, сделав акцент на «чистых технологиях». В проекте «Global Arctiс» мы высказываем мнение, что в 10-е годы XX в. Арктический регион станет не только частью, но и узлом глобальных политических, экономических, технологических, природных и социальных трансформаций. Будущее региона отныне – не только в руках арктических игроков. Соответственно происходящее в Арктике самым существенным образом воздействует на всю планету. Действительно, интерес к региону извне постоянно растет со стороны азиатских и европейских наблюдателей в Арктическом совете, со стороны транснациональных компаний как глобальных игроков. Арктика рассматривается как общее достояние, но это обстоятельство ошибочно интерпретируется как разре-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 54 шение на доступ к ее ресурсам для всех. Это, напротив, должно означать обязательство проявлять заботу об Арктике, о ее уникальной экосистеме и климате. Арктический регион с его богатым биоразнообразием и разнообразием культур принадлежит его народам и в этом смысле всему человечеству. Не стоит пытаться применять старые решения к ситуации с «большими вызовами». Поскольку антропоцен уже создал «арктический парадокс» (чем больше ископаемого топлива мы используем, тем скорее ищем доступ к новым углеводородам, а это становится дополнительным вкладом в потепление климата и таяние льдов, что, в свою очередь, делает более доступными новые ресурсы нефти и газа), ответом больше не может быть наращивание масштабного потребления с помощью добывающих отраслей. Арктические игроки уже показали, что они могут проявлять инновационные подходы и гибкость. Мы будем и дальше идти по этому пути, если арктические государства будут настойчивы в выполнении своих обязательств по обеспечению благосостояния живущих здесь людей, защите окружающей среды и устойчивого развития Арктики, т.е. тех обязательств, о приверженности которым они заявили при создании Арктического совета в 1996 г. Эта приверженность встречает полную поддержку со стороны народов и гражданского общества в странах Арктического региона. Одним из критериев науки является ее социальная востребованность. Другими словами, наука – это нечто большее, чем лаборатории и теории, это люди, общество, окружающая среда, это также так называемая научная дипломатия. Предполагается сочетание науки, политики и экономики, а также конкретные действия. Это и есть то, что мы делаем. Я занимаюсь политической наукой, но я также гражданин, и моя роль, даже обязанность, – нести людям те знания, которые я получил в ходе своих исследований, а также доводить эти знания и свои мысли до моего гражданского общества и мирового сообщества. Я буду делать это, даже если они не вписываются в основной поток и если, по крайней мере на начальной стадии, не получат поддержку со стороны большинства лиц, принимающих решения. Применительно к Арктике это означает, что я не могу признать, да и никогда не признавал, что между арктическими государствами нарождаются конфликты как следствие недавних региональных конфликтов или санкций между США/ ЕС и Россией. Межправительственное сотрудничество под эгидой Арктического совета продолжается, сотрудничество ученых в исследовании Арктики прочнее, чем когда-либо. В итоговом документе конференции в Тояма («Неделя арктического научного саммита», Япония, 22-23 апреля 2015 г. – Ред.) говорится: «Арктика остается регионом геополитической стабильности, которая является предпосылкой для ее последовательного изучения». Государства и народы Арктики, включая Российскую Федерацию и США, потеряют слишком много, если здесь будут разрушены надежная стабильность и прочная основа международного сотрудничества. Я убежден, что никто из нас не хотел бы открытия нового фронта в Арктике, у нас достаточно опыта и ума, чтобы не допустить этого. В этом состоит главная мысль нашего науч-

Арктические ведомости

we use fossil fuels, the sooner we get access to new hydrocarbons, they contribute to climate warming which in turn makes the Arctic sea-ice melt and new oil and gas recourses available – the answer cannot be more mass-scale utilization by extractive industries. Arctic actors have shown being able to be innovative and resilient. We will continue on this track, if the Arctic states are patient to implement their commitment to the well-being of the inhabitants, the protection of the Arctic environment and sustainability, as they affirmed when establishing the AC in 1996. These commitments have earned legitimacy among the people(s) and civil societies of the Arctic region. One of the criteria of science is the social relevance, i.e. that science is more than labs and theories, it’s people, societies, the environment – it is also called science diplomacy. This include the interplay between science, politics and economics, and its implementation – as we do here. I’m a political scientist, as well as a citizen, and my role, even a duty, is to distribute my research findings to the publics and share my knowledge, as well as thoughts, with my own civil society and the global community. Even when they are not along the mainstream, or not at the first stage supported by most of the decisionmakers. In the Arctic context this means that I cannot – and hadn’t – admit that there are emerging conflicts between the Arctic states due to recent regional conflicts and the sanctions between the USA / the EU and Russia – if I cannot identify them. The intergovernmental cooperation under the auspices of the AC continues, and the scientific cooperation in Arctic research is stronger than ever. According to the Toyama Conference statement: “The Arctic remains a region of geopolitical stability which is a precondition for sustaining Arctic research”. The Arctic states and nations, including the Russian Federation and the USA, have too much at stake, if they will lose the high stability of the Arctic and the solid foundation for international cooperation there. I believe that none of us would like to open a new front in the Arctic – we are experienced and wise enough not to do so. This was also the message of our scientific report, Russian Strategies in the Arctic: Avoiding a New Cold War (Heininen, Sergunin & Yarovoy, 2014) (published by the Valdai DC – at www.valdaiclub.com). Of course, bad things can happen, and the new situation with challenges and uncertainty has put the stability into the first real test. If the Arctic states and the existing structures – supported by the civil societies – will pass the test, we reach new experiences and gain credibility to face the real challenges of the 21st century: global environ problems,


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald ‘wicked’ problems, e.g. climate change, new geopolitical disorder due to the ISIS, the greedy global financing system, and that new ethical questions have emerged in future development, e.g. growing inequality, loss of biodiversity, and the mass-scale offshore exploitation. This raises the question of an ‘ultimate price’ that will be accepted to be paid in the Arctic and globally, if the current development will be continued. Even more, in the front of us there will be new opportunities to find solutions for these ‘grand challenges’, e.g. whether ‘industrial civilization’ is capable and willing to slow down and eventually cease fossil fuel-based development. The current state of Arctic stability and deep cooperation together with rapid transformations occurring in the region and affecting the entire Earth System, and the new economic interests in the Arctic have established the region as a larger player in world politics and the global economy. This makes the Arctic - with its high stability, innovations, human capital and the ‘unity-in-diversity’ approach - a potentially interesting case study for further studies on the environment, climate change, stability- and peacebuilding in IR, and new forms of shaping regional and global governance. The Arctic, not overtly plagued by conflicts, can be seen an exception in international politics, as is the International Space Station. It might, as well as Iran after the nuclear deal, become a new metaphor for ‘Exceptionalism’ and taken as an example how to shape alternative premises of security and politics. Here to maintain and further develop the interplay between science and politics, that between scientific knowledge and traditional/local knowledge, as well as trans-disciplinarity, is critical. This is the presentation Professor Lassi Heininen had at The Fifth International Meeting of Representatives of the State-Members of the Arctic Council, State-Observers and Foreign Scientific Community in September 15-16, 2015 in Archangelsk, Russia

55 ного доклада Russian Strategies in the Arctic: Avoiding a New Cold War (Heininen, Sergunin & Yarovoy, 2014) (опубликован Валдайским клубом, www.valdaiclub.com). Конечно, возможны неприятности, и новая ситуация с ее вызовами и неуверенностями стала первым испытанием для стабильности. Если арктические государства и имеющиеся у них структуры при поддержке гражданского общества пройдут через это испытание, то мы приобретем новый опыт и новую уверенность, чтобы встретить вызовы XXI в.: проблемы глобальной окружающей среды, «злостные» проблемы – такие как изменение климата, нарушение геополитического порядка из-за ИГИЛ, «корыстолюбивая» глобальная финансовая система, а также новые этические вопросы, которые поставит будущее развитие, а именно растущее неравенство, утрата биоразнообразия, масштабная эксплуатация офшорных ресурсов. Это ставит вопрос о «конечной цене», которую мы сможем заплатить в Арктике и на глобальном уровне, если нынешние тренды продолжатся. Более того, мы получим новые возможности для поиска ответов на «большие вызовы», а именно мы зададим вопрос: готова ли «индустриальная цивилизация» и хочет ли она сначала уменьшить, а в конечном счете и прекратить использование ископаемого топлива для развития? Нынешнее состояние Арктики, характеризующееся стабильностью и глубоким сотрудничеством при быстрых изменениях в регионе, оказывающих воздействие на всю земную систему, а также новые экономические интересы в Арктике превратили ее в крупного игрока мировой политики и глобальной экономики. Все это делает из Арктики с ее стабильностью, инновациями, человеческим капиталом и подходом «единство в разнообразии» интересным примером для дальнейшего изучения ее природной среды, изменения климата, для укрепления стабильности и мира, создания новых форм регионального и глобального управления. Арктика, не затронутая явными конфликтами, может рассматриваться как исключение в международной политике, как некая международная космическая станция. В отношении нее, так же как в отношении Ирана после ядерной сделки, можно применить новую метафору “exceptionalism” (исключительность), ее можно приводить в качестве примера того, как надо строить систему безопасности и политику. При этом особенно важно развивать взаимосвязь между наукой и политикой, между научными и традиционными/местными знаниями, а также между различными отраслями науки. По материалам выступления на V Международной конференции представителей государств – членов Арктического совета, государств-наблюдателей и научного сообщества (15-16 сентября 2015 г., Архангельск)

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 15)/ )/2 20 01 015 15 5


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ IV. Кадры для Арктики

56

С.О. Барышников, Ректор Государственного университета морского и речного флота им. адмирала С.О. Макарова

ПОДГОТОВКА МОРСКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ДЛЯ ОСВОЕНИЯ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ШЕЛЬФА И АРКТИКИ Sergey Baryshnikov, Rector of the Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping (SUMIS)

TRAINING OF SEA PORFESSIONALS FOR THE DEVELOPMENT OF THE CONTINENTAL SHELF AND THE ARCTIC

Комплексное освоение Арктики – одно из приоритетных направлений отечественных геополитики и экономики. Данный регион является стратегически важным плацдармом, богатейшей природной кладовой углеводородного сырья, значимой инфраструктурной составляющей транспортного потока. За последнее время было сделано несколько заметных шагов по развитию и комплексному освоению Арктики. Утверждены Стратегия развития Арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2020 г., Государственная программа «Социально-экономическое развитие Арктической зоны Российской Федерации на период до 2020 г.», перечень поручений президента Российской Федерации по итогам совещания по вопросу эффективного и безопасного освоения Арктики. Выступая на Всероссийском молодежном форуме «Селигер-2014» 29 августа 2014 г., В.В. Путин отметил: «Что касается Арктики, то это особый регион… и не только потому, что там общепланетарные запасы минерального сырья, но еще и потому, что это исключительно удобный

Complex development of the Arctic is one of the priority directions for domestic geopolitics and economics. This region is strategically important. It is the richest natural store of hydrocarbon resources and a significant infrastructure component of the transport stream. Lately some noticeable steps have been taken on the exploration and complex development of the Arctic. The following programs are established: Developing Strategy for the Arctic Zone of the Russian Federation and Ensuring National Security for the Period up to 2020; the State Program Socio-Economic Development of the Arctic Zone of the Russian Federation for the Period up to 2020. Also there is established the Russian Federation President’s List of Orders following the results of the meeting on the issue of the effective and safe development of the Arctic.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES IV. Workers for the Arctic

Speaking at the All-Russia Youth Forum Seliger-2014 on August 29, 2014, Vladimir Putin noted, “As for the Arctic, it is the special region … and not only due to the global stocks of mineral raw materials, but also due to the exclusive convenience of the region for the development of transport infrastructure there … The Northern Sea Route, which we have started reviving, will become a rather powerful competitor to all existing transport arteries”. The Northern Sea Route connects the European and Far East parts of the Russian Federation, as well as the waterways of the Asian part of Russia. It is the shortest, and therefore the most perspective transit route from Europe to Asia. Importance of this route is defined by extreme conditions of navigation through the Northern Sea Route, by the demand for well-developed facilities of icebreaking, hydrometeorology and navigation, systems of rescue at sea and systems of emergency response. By 2020, it is planned to increase the volume of cargo transportation through the Northern Sea Route up to 63.7 million tons, and the level of technical equipment of the Northern Sea Route up to 40.5 percent. It is necessary to carry out actions to provide the Northern Sea Route

№ 4( 4 4(15)/2015 (1 15 5))//2 20 015 15

57

регион для развития транспортной инфраструктуры… Северный морской путь, который мы начали возрождать, будет достаточно мощным конкурентом всем существующим транспортным артериям». Северный морской путь связывает европейскую и дальневосточную части Российской Федерации, а также водные пути азиатской части России. Он является кратчайшим, а потому и наиболее перспективным транзитным маршрутом из Европы в Азию. Особое внимание к этой трассе определяется экстремальными условиями мореплавания по ней, необходимостью развития ледокольного, гидрометеорологического и навигационного обеспечения, системы спасания на море и ликвидации последствий возможных чрезвычайных ситуаций.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 58

К 2020 г. планируются увеличить объем перевозок грузов по Северному морскому пути до 63,7 млн. тонн, увеличить уровень технической оснащенности трасс Северного морского пути до 40,5%. Предстоит осуществить мероприятия по обеспечению водных путей и гидротехнических сооружений, поисковому и аварийно-спасательному обеспечению судоходства, навигационно-гидрографическому обеспечению судоходства на трассах Северного морского пути. Специфика Арктической зоны требует нестандартных инфраструктурных решений, например создания круглогодичной системы взаимодействия Северного морского пути и внутренних водных путей Сибири и Крайнего Севера. Такие логистические технологии можно внедрить только при условии специальной подготовки кадров, причем высококвалифицированных, способных к работе в экстремальных условиях Арктики. Роль отраслевых вузов Росморречфлота, в частности Государственного университета морского и речного флота (ГУМРФ) им. адмирала С.О. Макарова, при реализации задач, поставленных Государственной программой «Социально-экономическое развитие Арктической зоны Российской Федерации на период до 2020 г.», в первую очередь связана с подготовкой морских специалистов. ГУМРФ им. адмирала С.О. Макарова – крупнейший научно-образовательный центр Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона России, обеспечивающий подготовку кадров по широкому спектру направлений и специальностей транспортной направленности. В состав объединенного вуза входят: Институт «Морская академия», Институт «Водного транспорта», Институт «Международного транспортного менеджмента», 76 кафедр, Колледж ГУМРФ, 6 филиалов. Специфика Университета определяется наличием программ подготовки членов экипажей судов в соответствии с международными требованиями. Программы подготовки плавсостава судов морского и внутреннего водного транспорта по всем уровням образования одобрены Министерством транспорта РФ. На основании заключения комиссии Минтранса РФ подписано Соглашение о признании в области подготовки членов экипажей морских судов. Система менеджмента качества признана полностью соответствующей требованиям

Арктические ведомости

with the waterways and hydraulic engineering constructions, search and rescue support of shipping, and hydrographic support of the navigation. Special features of the Arctic zone demand non-standard infrastructure decisions, for example, creation of the year-round system of interaction between the Northern Sea Route and the internal waterways of Siberia and the Far North. Such logistic technologies can be introduced only on condition of special training and the highly qualified personnel capable to work in extreme conditions of the Arctic. In realizing the tasks set by state program Socio-Economic Development of the Arctic Zone of the Russian Federation for the Period up to 2020 the role of higher educational institutions of Rosmorrechflot industry, in particular, the Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping (SUMIS), is first of all related to the training of young marine professionals. The Admiral Makarov SUMIS is the largest scientific and educational center in Saint-Petersburg and the North-West region of Russia. The University provides training in a wide range of directions and specialties related to transport. Nowadays, the joint higher educational institution incorporates the Institute “Maritime Academy”, “Institute of Water Transport”, “Institute of International Transport Management”, 76 departmentrs, College of the Admiral Makarov SUMIS and 6 branches. Special features of the University are defined by its syllabuses for crewmembers training in compliance with the international requirements. The programs of crewmembers training for maritime and inland shipping at all education levels are approved by the Ministry of Transport of the Russian Federation. On the basis of the conclusion of the Commission of the Ministry of Transport of the Russian Federation there was


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

signed “The Agreement on Recognition in the Field of Training of Crewmembers”. The quality management system is recognized to be in full compliance with the requirements of the international ISO 9001:2008 standard as well as the requirements of EURO CERT. The Admiral Makarov SUMIS is the only higher educational institution in Russia and in the world that since 1958 has been providing training for engineers to operate civil nuclear power ships in compliance with a special system of training. Maritime education and training is carried out by the Faculty of Navigation and

№ 4(15)/2015

59 международного стандарта ISO 9001:2008, а также сертификата EURO CERT. ГУМРФ им. адмирала С.О. Макарова – единственный в России и мире вуз, в котором с 1958 г. действует система подготовки инженеров для эксплуатации гражданских атомных судов. Морская подготовка осуществляется на факультетах навигации и связи (ФНС) и судовой энергетики (ФСЭ), а дополнительная профессиональная переподготовка и систематическое повышение квалификации специалистов всех служб атомного судна – в Специальном центре обучения командного состава судов и других плавсредств с ядерными установками (Спеццентр СПС ЯУ) и в Центре тренажерной подготовки ФГУП «Атомфлот». За 55 лет в Университете было подготовлено более 1000 инженеров для эксплуатации атомных судов, в нем прошли различные формы повышения квалификации более 3500 специалистов. По предложению Совкомфлота была введена специализация «Эксплуатация судовых холодильных установок» с учетом перспектив строительства газовозного флота для нужд Газпрома. В настоящее время особое внимание уделяется подготовке специалистов для развития российской Арктики и Северного морского пути. Систематические гидрографические исследования в Арктике начались в 1933 г. под эгидой созданного в 1932 г. Главного управления Северного морского пути при СНК СССР. Для кадрового обеспечения этих исследований в 1935 г. был учрежден Гидрографический институт Главсевморпути, преемником которого в части подготовки


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 60

гидрографов в настоящее время является Арктический факультет (АРФ) ГУМРФ им. адмирала С.О. Макарова. За время существования Арктического факультета на нем было подготовлено около 3000 специалистов-гидрографов, усилиями которых обеспечено достаточно плотное покрытие побережья арктических морей и их акваторий морскими навигационными картами. Коллекция этих карт и по сей день является картографической основой Арктики. На факультете реализуется образовательная программа по направлению подготовки 26.03.01 «Управление водным транспортом и гидрографическое обеспечение судоходства», профиль «Гидрографическое обеспечение мореплавания и морских инженерных изысканий». Программа подготовки гидрографов соответствует Международному квалификационному стандарту, разработанному Международной гидрографической организацией (IHO), Международной федерацией морских исследователей (FIG) и Международной картографической организацией (ICA). Диплом выпускника-гидрографа признается всеми предприятиями и организациями, осуществляющими морскую деятельность как в России, так и за рубежом. Перспективным направлением деятельности является подготовка кадров для работы на морском шельфе,

Арктические ведомости

Radio Communication (FNRC) and the Faculty of Ship Power Supply and Propulsion Systems (FSPSPS). Postgraduate professional re-training and regular advanced training of all kinds of specialists for nuclear power ship operation is provided by Special Training Center for Officers of Nuclear Power Ships and Other Nuclear Power Watercrafts (ONPS Special Center). This training is also provided by the Training Center of the Federal State Unitary Enterprise Atomflot. Within 55 years of the Center existence, over 1,000 engineers were trained for nuclear power ship operation; over 3,500 professionals were provided with various ways of advanced professional training. By the initiative of Sovcomflot, there was launched specialization “Operation of Ship Refrigeration Units” taking into account the prospects for the shipbuilding of gas-carrying fleet to service the demands of Gazprom. Nowadays, special attention is paid to the training of specialists for the development of the Russian Arctic and the Northern Sea Route. Regular hydrographic researches in the Arctic began in 1933; they were carried out under the supervision of the Northern Sea Route Authority found at the USSR Council of People’s Comissars in 1932. The Hydrography Institute was launched in 1935 to provide the personnel for those researches. Nowadays, the Arctic Faculty (AF) of the Admiral Makarov SUMIS is the successor of that Hydrography Institute in the preparation of hydrographers. During the years of its existence, the Arctic Faculty provided training to 3,000 hydrographers. The work of those professionals resulted in rather detailed nautical chart coverage of the coastline and water areas of the Arctic Seas. The collection of those charts is still used as the basis for mapping the Arctic. The faculty provides education and training on the educational program (code 26.03.01): “Water Transport Management and Hydrographic Ensuring of Navigation”, the “Hydrographic Ensuring of Navigation and Sea Engineering Researches”. The syllabuses program for hydrographers education and training is in full compliance with the International Qualification Standard developed by the International Hydrographic Organization (IHO), International Federation of Surveyors (abbreviated FIG, in French: Fédération Internationale des Géomètres)* and the International Cartographic Association (ICA). The graduation diploma of the hydrographer is recognized by all the organizations and enterprises that are carrying out maritime activity in Russia and abroad.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald A perspective development direction is the training of personnel for the offshore operation. This training is provided by the Makarov Training Center. The Makarov Training Center is one of the largest centers in Europe for the simulator training of maritime industry personnel. Only within 2014 over 13,000 seafarers were trained there. The Center actively cooperates with leading experts of the sea industry, with the enterprises, institutions of science and education, as well as with representatives of the International Maritime Organization. In 2005, with the assistance of the Federal State Unitary Enterprise Morsvyazsputnik, the Center completed the creation of hi-tech training complex Virtual Vessel. The complex incorporated separate simulators: navigation bridge simulator and engine room simulator. The project was executed by specialists of Tranzas company. Development of power industry and exploration of hydrocarbon offshore fields, construction of drilling platforms, floating oil and gas storages, supply ships and icebreakers – all this requires the participation of qualified personnel. In 2011-2015, the Center launched new simulator complexes, the instructors were training abroad, and training programs for offshore projects were introduced. Among those training programs, there is the training of operators of dynamic positioning systems, ship engineers and electrical officers to maintain such systemse, the training on operation of the high voltage equipment, on elements of anchor operations, and ballast operations at semisubmersible drilling platforms.

Survival and Emergency Response One of the most demanded “offshore” training courses is “Helicopter Underwater Emergency Training” (HUET). This course is meant to train the drilling platform crews in case of helicopter abandoning from water. Oil and gas industry personnel is trained for various ways of helicopter abandoning, usage of individual and common lifesaving appliances, and methods of hypothermia prevention. Training under the supervision of experienced instructors and divers is carried out in compliance with the internationally recognized technique by means of a special exercise simulator. Another important training course is the “Basic Offshore Safety Induction & Emergency Training” (BOSIET). This is a “must do” course for every crewmember assigned for work on board drilling platform, especially if the platform is lo-

№ 4(15)/2015

61

реализуемая Морским учебно-тренажерным центром. «Макаровский» УТЦ – один из крупнейших в Европе центров подготовки работников морской отрасли. Только в 2014 г. здесь прошли обучение более 13 тысяч человек. Центр активно сотрудничает с ведущими специалистами морской индустрии, с предприятиями, учреждениями науки и образования, а также с представителями Международной морской организации. В 2005 г. здесь при поддержке ФГУП «Морсвязьспутник» завершили создание высокотехнологичного тренажерного комплекса «Виртуальное судно», сформированного в результате объединения отдельных тренажеров ходового мостика и машинного отделения. Проект был выполнен специалистами компании «Транзас». Развитие энергетики и освоение шельфовых месторождений углеводородов, строительство буровых платформ, плавучих нефте- и газохранилищ, судов снабжения и ледоколов – все это требует участия квалифицированных специалистов. В 2011–2015 гг. в Центре появились новые тренажерные комплексы, инструкторы прошли обучение за рубежом, были внедрены программы подготовки для офшорных проектов. Среди них – подготовка операторов систем динамического позиционирования, подготовка судомехаников и электромехаников по техническому обслуживанию таких систем, эксплуатация высоковольтного оборудования, элементы якорных операций, балластные операции на полупогружных буровых платформах.

Выживание и действия в чрезвычайных ситуациях Одна из наиболее востребованных «шельфовых» программ – «Покидание вертолета под водой» (HUET). Этот курс предназначен для тренировки экипажей буро-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

62 вых платформ на случай эвакуации с вертолета, севшего на воду. Нефтяников и газовиков обучают различным методам эвакуации, технике покидания вертолета, способам использования индивидуальных и коллективных средств спасения, методам предотвращения гипотермии. Тренировки под руководством опытных инструкторов и водолазов проводят по международно признанной методике с помощью специального тренажера. Другая важная программа – «Базовая подготовка по вопросам безопасности и аварийным процедурам для работы на шельфе» (BOSIET). Этот «курс молодого бойца» должен пройти каждый, кто направляется работать на буровую платформу, особенно если такая платформа расположена в Арктике. От успешного прохождения курса зависят безопасность нахождения на платформе и быстрота эвакуации в случае чрезвычайной ситуации. В начале 2014 г. Морской учебно-тренажерный центр ввел в эксплуатацию тренажерный комплекс «Эвакуационный рукав», предназначенный для подготовки персонала морских объектов нефтегазодобычи к экстренной эвакуации на лед или на воду. Эвакуационный рукав установлен, например, на морской ледостойкой стационарной платформе «Приразломная». Эта спасательная система особенно эффективна на платформах, эксплуатируемых в ледовых условиях, где применение шлюпок и плотов не представляется возможным. Высокая прочность позволяет использовать такой рукав в экстремальную погоду и при температуре от –46 до +65◦С (в разных моделях диапазон рабочих температур различается).

Борьба со льдом Особое внимание в Морском УТЦ уделяют подготовке специалистов для освоения Арктики и развития Северного морского пути. В сентябре 2015 г. ГУМРФ им. адмирала С.О. Макарова подписал Соглашение о сотрудничестве с Крыловским государственным научным центром (ГНЦ). Соглашение предусматривает открытие новой площадки Морского УТЦ на базе Крыловского центра. Здесь будут организованы подготовка, переподготовка и повышение квалификации специалистов, работающих на морских и речных судах, причем в соответствии с нормами недавно принятого Полярного кодекса и грядущих поправок к Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (Конвенции ПДНВ). В Университете еще с 2003 г. проводят тренажерную подготовку экипажей судов, плавающих во льдах. Однако новые требования конвенции, которые вступят в силу с 2018 года, предусматривают обучение по совершенно иным программам. В частности, моряки должны будут иметь навыки предотвращения и ликвидации разливов нефти и уметь действовать в случае возникновения чрезвычайной ситуации во льдах. С ноября этого года Университет

cated in the Arctic. Safety of life on board platform as well as the timing of emergency abandoning depends on successful passing of this course. In the beginning of 2014, the Makarov Training Center launched the operation of training complex Skyscape (abandoning slope)* focused on oil and gas offshore personnel training for the emergency abandoning to ice and water surfaces. For example, the skyscape is installed at on Offshore Ice-resistant Fixed Platform Prirazlomnaya (OIRP Prirazlomnaya). This lifesaving system is especially effective on board platforms operated under ice conditions where it is impossible to use boats and rafts. High robustness allows using such skyscapes in harsh environment at temperature from -46 ° C up to +65 ° C (in different models the range of operation temperatures differs).

Fight against Ice The Makarov Training Center pays special attention to the training of specialists for the Arctic exploration and the Northern Sea Route development. In September 2015, the Admiral Makarov SUMIS signed the Cooperation Agreement with the Krylovsky State Scientific Center. The Agreement states the plans for the launch of new department of the Makarov Training Center at the basis of the Krylovsky Scientific Center. The department will provide training, re-training and advanced professional training for maritime and inland crews in compliance with the recently adopted requirements of the Polar Code as well as in compliance with the forthcoming amendments to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping (International Convention STCW).


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald The University has been providing Simulator Training for crews navigating under ice-conditions since 2003. However, new requirements of the Convention, which will come into force in 2018, require training in compliance with an absolutely different training course. In particular, seamen will be supposed to have skills for oil spill prevention and oil spill response operations as well as other emergences under ice conditions. This , the University launches Basic Training Polar Course (for crews navigating in polar waters). In February 2016, the joint department of the Makarov Training Center and Krylovsky Scientific Center will launch the Advanced Training Polar Course. The equipment of the Krylovsky Scientific Center will be used for practical Polar training of the crews. The equipment comprises a navigation simulator complex, a complex of the physical modeling of ice managing operations, a complex of ice management computer modeling, advanced models of ice formations, the module for technologies to decrease the ice load on offshore constructions.

Oil and Gas Future of Russian North In Arkhangelsk, there is a branch of the Admiral Makarov SUMIS: the V. I. Voronin Arctic Maritime Institute. At the Institute, there is Regional Center of Advanced Professional Education, which provides 38 training courses. In particular, the Center provides advanced training courses for navigators and ship engineers; pilots; executive heads responsible for safety of navigation; training of officers in charge for the safety of shipping companies, port facilities and ships; tanker training; oil spill response training. There is a future plan to integrate the Makarov Training Center with the Regional Training Center of Advanced Professional Training and to launch new training complexes in Arkhangelsk. The Murmansk branch of the Admiral Makarov SUMIS has its Training Center operating with the Makarov Training Center on the franchising terms. The quality management system, syllabus programs and techniques of training as well as simulators are provided by the University in close cooperation with the Federal State Unitary Enterprise Arktikmorneftegazrazvedka. Since 2013, the Murmansk Training Center has been providing training for the full range of programs required by the “Provision on Certification of Sea Ship Crewmembers”. The Makarov Training Center at the Admiral Makarov SUMIS is recognized by the Ministry of Transport, has the approval of the Federal Agency of Maritime and River Transport, Russian Maritime Shipping Register, SSBI EMERCOM (State

№4 4(15)/2015 (15 15)/20 2 15 20 5

63 начал подготовку экипажей судов к плаванию в полярных водах по базовой программе, а с февраля 2016 г. на совместной площадке Морского УТЦ и Крыловского центра будет организовано обучение по расширенной программе. Практические занятия с экипажами будут проводить с использованием новейшего оборудования Крыловского ГНЦ. Это навигационный тренажерный комплекс, комплекс физического моделирования операций управления ледовой обстановкой, комплекс компьютерного моделирования ледового менеджмента, усовершенствованные модели ледовых образований, модуль технологии снижения ледовой нагрузки на морские сооружения.

Нефтегазовое будущее российского Севера В Архангельске работает филиал ГУМРФ им. адмирала С.О. Макарова – Арктический морской институт им. В.И. Воронина. На его базе открыт Региональный центр дополнительного профессионального образования, где ведется обучение по 38 программам. В частности, здесь организованы курсы повышения квалификации судоводителей и судомехаников; лоцманов; исполнительных руководителей, отвечающих за безопасность плавания; ведутся подготовка офицеров по охране судоходных компаний, портовых средств и судов; танкерная подготовка; подготовка по ликвидации аварийных разливов нефти. В будущем планируются интеграция Морского УТЦ с Регио-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 64

нальным центром дополнительного профессионального образования открытие новых тренажерных комплексов в Архангельске. Мурманский филиал ГУМРФ им. адмирала С.О. Макарова включает в себя учебно-тренажерный центр, работающий с Морским УТЦ на условиях франчайзинга. Система менеджмента качества, программы и методики обучения, тренажерная база обеспечены Университетом в тесном сотрудничестве с ФГУП «Арктикморнефтегазразведка». Полный спектр тренажерных программ, требуемых Положением о дипломировании членов экипажей морских судов, реализуется филиалом с 2013 г. Морской УТЦ при ГУМРФ им. адмирала С.О. Макарова имеет признание Министерства транспорта, одобрение Федерального агентства морского и речного транспорта, Российского морского регистра судоходства, Государственной инспекции по маломерным судам МЧС, Морского института Великобритании и морских администраций нескольких государств. Система менеджмента качества сертифицирована Российским морским регистром судоходства, признана соответствующей стандарту ISO 9001:2008 и требованиям Конвенции ПДНВ. В руководстве ГУМРФ им. адмирала С.О. Макарова отмечают рост числа заказов от компаний, осваивающих нефтегазовые месторождения (в том числе в Арктическом регионе), и связывают с этим надежды на дальнейшее развитие технологической базы Университета. Во исполнении поручений президента России предстоит большая работа по выполнению комплексных научных исследований Арктики и Антарктики и совершенствованию системы подготовки научных кадров для проведения

Арктические ведомости

Small Boat Inspection of the Russian Federation of the Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters)*, Maritime Institute of Great Britain and Maritime Administrations of several countries. The Quality Management System is certified by the Russian Maritime Register of Shipping and recognized to be in full compliance with the International STCW Convention. The management of the Admiral Makarov SUMIS are noting the increased number of orders from companies involved in developing oil and gas fields (including those in the Arctic region) and associate this with their hopes for further development of the University’s technological base. To execute the orders of the President of the Russian Federation, great amount of work shall be done to carry out complex scientific researches of the Arctic and Antarctic and improve the system of training of scientific personnel to carry out the scientific researches in the Arctic zone of the Russia Federation. The University employees take active part in carrying out scientific researches; the training of highly qualified professionals for “Technical Means and Technology of Shipbuilding and Water Transport (code 26.06.01) is underway; Scientific Research on “Hydrographic Supply of the Northern Sea Route” (the Chair is headed by the Head of the Hydrography Department Dr. Sci. Tech., Professor Tezikov Alexander Lvovich) is fomed. Since April 14, 2014, the activity of the dissertation council has been re-started, which in the past functioned at the Admiral Makarov Academy (code D223.009.05), for the following specialties: Waterways and Hydrography (code 05.22.17); Water Transport Operation, Navigation (code 05.22.19). Exploration and development of the Arctic territories is presently experiencing its rebirth:


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

offshore areas of the Arctic, the Arctic Seas and adjacent territories are being developed, seaports are being modernized, the port infrastructure is being equipped, and systems for the coast support of navigation are being developed. Thus, requirements of development of the offshore Arctic resources define the prospects of building and further operation of the Russian Fleet. These requirements give new opportunities and set a new impulse for the development of the maritime education and training system. _______________ * the translator’s note

№ 4(15)/2015

65 научных исследований в Арктической зоне Российской Федерации. Сотрудники Университета принимают активное участие в выполнении научно-исследовательских работ, осуществляется подготовка кадров высшей квалификации по направлению 26.06.01 «Техника и технологии кораблестроения и водного транспорта», сформирована научно-педагогическая школа «Гидрографическое обеспечение Северного морского пути» (руководитель – завкафедрой гидрографии моря д.т.н. профессор А.Л. Тезиков). С 14 апреля 2014 г. возобновлена деятельность диссертационного совета Д223.009.05, ранее функционирующего в Государственной морской академии им. адмирала С.О. Макарова, по специальностям: 05.22.17 – Водные пути сообщения и гидрография; 05.22.19 – Эксплуатация водного транспорта, судовождение. Освоение и развитие арктических территорий в настоящее время переживает второе рождение: разрабатываются шельфы арктических морей и прилегающие территории, идет модернизация морских портов, обустраивается портовая инфраструктура, развиваются системы навигационного обеспечения на побережье. Таким образом, потребности освоения ресурсов шельфа Арктики определяют перспективы постройки и использования современного флота России, предоставляют новые возможности и задают новый импульс для развития системы морского образования.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ V. Северный морской путь

66

Л.А. Абукова, А.Н. Дмитриевский, А.М. Мастепанов, Институт проблем нефти и газа РАН

СЕВЕРНЫЙ МОРСКОЙ ПУТЬ В СИСТЕМЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ПРИОРИТЕТОВ РОССИИ Leila Abukova, Anatoly Dmitrievsky, Alexey Mastepanov, RAS Oil and Gas Institute

THE NORTHERN SEA ROUTE IN THE SYSTEM OF GLOBAL PRIORITIES OF RUSSIA

Анализ важнейших государственных документов* позволяет сделать вывод, что освоение Арктики, в частности развитие Северного морского пути (СМП), фактически относится к числу основных (глобальных) социально-экономических и внешнеполитических приоритетов нашего государства. Однако в системе документов, направленных на реализацию государственной политики, в том числе в федеральных целевых программах, приоритетность темы Арктики, как, впрочем, и ряда других глобальных задач, четко не сформулирована. Система мер, обеспечивающих приоритетность развития Севморпути, не выстроена, а реализация тех из них, которые сформулированы в отдельных документах (даже таких, как Морская доктрина Российской Федерации, где задачи государства в отношении СМП определены наиболее четко), носит во многом несистемный, фрагментарный характер. Нашей статьей мы хотим привлечь внимание к этой проблеме. Не ставя целью детальное обоснование причин отнесения СМП к числу социально-экономических и внешнеполитических приоритетов современной России, назовем лишь основные из них. Но вначале – несколько слов о самом этом проекте.

An analysis of the most important state papers* allows for the conclusion that the development of the Arctic, in particular, the Northern Sea Route (NSR) is in fact among the main (global) socio-economic and foreign policy priorities of the state. However, the priority of the Arctic topic, as well as a number of other global objectives have been not clearly formulated in the documents aimed at implementing state policy, including Federal Target Programs. The system of measures providing priority to the Northern Sea Route development has not been prepared, while the implementation of those that had been formulated in separate documents (even such as the Russian Federation Maritime Doctrine, where the State objectives in relation to the NSR have been defined in the most clear way) is to a large extent non-systematic and fragmentary. By this article, we would like to attract attention to this problem. Not making it a point to justify in detail the reasons to refer the NSR to socio-economic and foreign policy priorities of modern Russia, we will

* Таких как федеральные законы, послания Президента России Федеральному Собранию Российской Федерации, Основы государственной политики страны в отдельных сферах, различные долгосрочные отраслевые и межотраслевые стратегии, концепции и доктрины, принятые и утвержденных на федеральном уровне.

* Such as Federal Laws, Presidential Addresses to the Federal Assembly of the Russian Federation, fundamentals of the state policy of the country in some areas, various long-term sectoral and intersectoral strategies, concepts and doctrine adopted and approved at the federal level.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES V. Northern Sea Route

list only some of the major ones. But, first, here are a few words about the project itself. The NSR was established in the USSR in the mid-1930s as a transcontinental shipping route. It provided transport of cargo for the development of the Arctic zone of Russia and exports of cargo to Europe, Japan and China. The NSR was used for several industrial zones of the Soviet Union, where non-ferrous and rare earth metals, precious minerals and hydrocarbons were produced. This was the result of some centuries of the state’s efforts to explore its northern borderlands (Fig. 1). In 1991, new Russia opened the NSR for escorting foreign vessels with certain restrictions since it passes through the waters that are mainly under the RF jurisdiction. However, the economic reforms of the 1990s put the functioning of the route far back. The traffic volume along the NSR has reduced to the minimum not contributing to the recoupment of the route and nuclear and diesel powered vessels. The ratification of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea on March 12, 1997 resulted in that the Russian Federation border running from the west of Kola Peninsula to the North Pole and then to the strait between Chukotka and Alaska was converted into a 12-mile (22.2 km) strip along the northern Russian coastline [5]. Under these circumstances, Russia started competing with other countries interested in developing the Arctic. Nevertheless, experience in through shipments along the NSR, which was studied by foreign and Russian experts, has been accumulated in the last decades within international programs. This work revealed the advantages of the route for transporting cargo from Europe to Asia. The NSR is much shorter than traditional routes through the Suez and Panama Canals. The studies also showed the NSR efficiency as compared to rail transport through Siberia and Central Asia. However, the studies revealed all the major problems of the route as an international economic corridor [6]. In particular, the Russian Federation is going to participate in developing most of the Arctic economic space almost on the same basis as everyone else in a tight competitive environment. Despite the adoption of the above mentioned Maritime Doctrine until 2020 (approved by the Russian Federation President Order No. 1387 of July 27, 2001) [7], the situation of the NSR continued to deteriorate. In the course of reorganization of federal executive bodies in 2004, the NSR Administration was dissolved and restored as the Federal Maritime and River Transport Agency’s Department of

№4 4( 4(15)/2015 (15 (15 15)/20 )//20 2015 15

67 Как трансконтинентальная магистраль СМП создан в СССР в середине 1930-х годов. Он обеспечивал транспортировку грузов для обустройства Арктической зоны России, экспорт грузов в Европу, Японию и Китай. СМП обслуживал несколько индустриальных зон Советского Союза, где добывались цветные, редкоземельные металлы, ценные минералы и углеводороды. Это стало итогом усилий государства по освоению его северных окраин в течение нескольких столетий (рис. 1). Новая Россия в 1991 г. открыла СМП для проводки иностранных судов, установив при этом некоторые ограничения, поскольку он проходит по водам, находящимся в основном под юрисдикцией РФ. Однако экономические реформы 1990-х годов отбросили далеко назад функционирование трассы. Объемы грузоперевозок по СМП сократились до минимума, что не способствовало окупаемости трассы и работы атомного и дизельного флота. В результате ратификации 12 марта 1997 г. Конвенции ООН по морскому праву от 1982 г. граница Российской Федерации, тянувшаяся от западной части Кольского полуострова к Северному полюсу и от него до пролива между Чукоткой и Аляской, была преобразована в 12-мильную полосу (22,2 км) вдоль российских северных берегов [5]. В этих условиях Россия стала конкурировать с другими странами, заинтересованными в развитии Арктики. Тем не менее за последние десятилетия в рамках международных программ наработан опыт транзитных перевозок по СМП, выполнены его исследования зарубежными и отечественными специалистами. Проведенные работы выявили преимущества трассы для транспортировки грузов из Европы в Азию. СМП значительно короче традиционных маршрутов через Суэцкий и Панамский каналы. Исследования показали эффективность Севморпути также по сравнению с железнодорожными перевозками через Сибирь и Центральную Азию. Но эти же исследования продемонстрировали все узкие места трассы как международного экономического коридора [6]. В частности, Российской Федерации предстоит участвовать в освоении большей части экономического пространства Арктики и ее ресурсов практически на общих основаниях в условиях жесткой конкуренции. Несмотря на принятие уже упомянутой Морской доктрины на период до 2020 г. (утверждена приказом Президента Российской Федерации от 27 июля 2001 г. № 1387) [7], положение с СМП в 2000-е гг. продолжало ухудшаться. В ходе реформирования федеральных органов власти в 2004 г. Администрация Севморпути была ликвидирована и только в 2005 г. восстановлена в виде отдела в Управлении по обеспечению судоходства Росморречфлота. Малочисленный и недостаточно высокий по статусу, этот отдел был не способен решать масштабные задачи возрождения и развития СМП. Еще в 2000 г. в Госдуму России был представлен проект Федерального закона «О Северном морском пути», который разрешал на государственном уровне вопросы функционирования трассы. Данный закон был задуман для установления правовой основы использования


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

68

СЕВЕРНЫЙ МОРСКОЙ ПУТЬ NORTHERN SEA ROUTE

СЕВЕРНЫЙ МОРСКОЙ ПУТЬ (СМП) — кратчайший морской путь между европейской частью России и Дальним Востоком / HE NORTHERN SEA ROUTE (NSR) is the shortest way between the European part of Russia and the Far East

14 тыс. км

23,7 тыс. км

от Санкт-Петербурга до Владивостока from Saint Petersburg to Vladivostok

через Суэцкий канал along the Suez Canal

СЕВЕРНЫЙ МОРСКОЙ ПУТЬ Northern Sea Route

АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ПУТЬ через Суэцкий канал THE ALTERNATIVE WAY along the Suez Canal

Диксон – морской спасательно-координационный центр и база аварийно-спасательных формирований Dixon – the Marine Rescue Coordina'on Center and the base of rescue units Тикси, Певек и Провидения – базы аварийноспасательных формирований / Tiksi, Pevek and Provideniya – bases of rescue units

ОСНОВНЫЕ ПОРТЫ MAIN PORTS Источник: по данным сайтов [1–4] Source: site data [1-4]

Рис. 1. Северный морской путь Fig. 1. Northern Sea Route

СМП в экономических целях, защиты окружающей среды в ходе его эксплуатации, а также для обеспечения государственных научных и оборонных интересов России в Арктике, поскольку действующее законодательство не в полной мере решает эти вопросы [8]. Но этот Закон так и не приняли. Вместо него 28 июля 2012 г. был принят Федеральный закон № 132-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части государственного регулирования торгового мореплавания в акватории Северного морского пути» (вступил в действие 1 января 2013 г.). Эксперты считают, что действующее законодательство и нормативно-правовая база не обеспечивают в полной мере проведение эффективной государственной политики по освоению арктического шельфа. Сегодня в России нет общего подхода к освоению ресурсов Арктики. Каждая крупная компания – Роснефть, Газпром, НОВАТЭК, ЛУКОЙЛ и другие – имеет свой арктический проект, в том числе шельфовый, решает свои утилитарные задачи и своими наработками не делится с конкурентами. По образному выражению генерального директора НТЦ «Нефтегаздиаг-

Navigation. Poorly staffed and not having a high status, the Department was unable to solve large scale problems of reviving and developing the NSR. As far as 2000, the Draft Federal Law On the Northern Sea Route that would have solved the problems of the route functioning at the state level was submitted to the State Duma of Russia. The Law was thought to establish a legal framework for using the NSR for economic purposes, environmental protection and ensuring state scientific and defense interests as well, since the existing legislation does not fully solve the problems [8]. However, the Law has never been passed. Instead, the Federal Law On Introducing Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation Regarding State Regulation of Commercial Navigation along the Northern Sea Route No. 132-FZ of July 28, 2012 was passed (came into force on January 1, 2013). Experts believe that the existing legislation and legal framework do not fully provide effective


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald government policy to develop the Arctic shelf. Now, Russia has no common approach to developing Arctic resources. Each large company such as Rosneft, Gazprom, NOVATEK, LUKOIL and others has its own Arctic project including off-shore ones and solves its utilitarian problems without sharing its developments with competitors. As V.V. Lecsenko, General Director, SPE Neftegazdiagnostika, metaphorically spoke “each company does something of its own; this is like an infill construction. They do not always protect public interest, in spite of the fact they are all partially state-owned” [9]. The situation seems to begin changing for the better only in recent years; a number of documents relevant in varying degrees to the development of the NSR have been adopted. Thus, the RF Government Executive Order of December 8, 2010 No. 2205-r adopted the Maritime Activity Development Strategy of the Russian Federation until 2030 [10]. Following a decision the Marine Board under the RF Government session of July 6, 2011, the Ministry of Transport together with the Ministry of Defense, Ministry of Economic Development and Roshydromet developed The Plan of Priority Actions to Restore the System of Navigational, Hydrographic, Hydrometeorological and Rescue Support for Sailing along the Northern Sea Route [11]. On March 15, 2013, the Government of the Russian Federation established by its order the Federal State-Owned Enterprise The Northern Sea Route Administration. The draft Russian Federation Maritime Doctrine until 2030 was prepared in 2013-2014. On July 26, 2015, the Day of the Navy, it was announced on the approval of the revised version of the Maritime Doctrine by the President of Russia V.V. Putin at the meeting held in Baltiysk (Kaliningrad Region) onboard the Frigate Fleet Admiral of the Soviet Union Gorshkov [12]. The document says the national maritime policy in the Arctic regional direction is based on “enhancement of the competitive ability of the Russian Northern Sea Route in international navigation; development of navigational/hydrographic support for sailing along the routes, creation of the search and rescue system in the Arctic region and marine oil spill response system [13]. In the current geopolitical environment, the NSR as a national transport corridor of Russia is of paramount importance for further economic development of northern regions and the state in general. In addition, the Northern Sea Route is a high-latitude transit Arctic shipping line that can pose an alternative to the existing intercontinen-

№ 4(15)/2015

69 ностика» В.В. Лещенко, «каждая компания делает что-то свое, это – как точечная застройка. Не всегда соблюдается государственный интерес, несмотря на то что все они с государственным участием» [9]. Только в последние годы положение, похоже, начало меняться в лучшую сторону, был принят ряд документов, в той или иной степени имеющих отношение к развитию СМП. Так, Распоряжением Правительства РФ от 8 декабря 2010 г. № 2205-р утверждена Стратегия развития морской деятельности Российской Федерации до 2030 г. [10]. Во исполнение решений заседания Морской коллегии при Правительстве РФ от 6 июля 2011 г. Минтранс совместно с Минобороны, Минэкономразвития и Росгидрометом разработал «План первоочередных мероприятий по восстановлению системы навигационно-гидрографического, гидрометеорологического и аварийно-спасательного обеспечения плавания по трассам Северного морского пути» [11]. 15 марта 2013 г. распоряжением Правительства Российской Федерации № 358-р было создано Федеральное государственное казенное учреждение «Администрация Северного морского пути». В 2013-2014 гг. подготовлен проект Морской доктрины Российской Федерации до 2030 г. 26 июля 2015 г., в День Военно-морского флота, на совещании, прошедшем в Балтийске (Калининградская область), на борту фрегата «Адмирал флота Советского Союза Горшков» было объявлено об утверждении Президентом России В.В. Путиным обновленного варианта Морской доктрины [12]. В этом документе отражено, что основу национальной морской политики на арктическом региональном направлении составляют «повышение конкурентоспособности российского Северного морского пути в международном судоходстве, развитие навигационно-гидрографического обеспечения мореплавания на его трассах, создание системы обеспечения поиска и спасания людей в Арктическом регионе и системы ликвидации последствий аварийных разливов нефти на море» [13]. В современных геополитических условиях СМП как национальная транспортная коммуникация России в Арктике имеет исключительное значение для обеспечения дальнейшего развития экономики северных регионов и государства в целом. Кроме того, Севморпуть – это высокоширотная транзитная арктическая судоходная магистраль, которая может служить альтернативой существующим межконтинентальным транспортным связям между странами Атлантического и Тихоокеанского бассейнов через Суэцкий и Панамский каналы. Центральным НИИ морского флота разработано несколько вариантов стратегического развития Северного морского пути [6]. Они ориентированы на обеспечение крупномасштабных перевозок в европейскую часть страны, Северную Европу и Азиатско-Тихоокеанский регион (АТР) углеводородов из Тимано-Печорской провинции, из бассейна Оби, с полуострова Ямал – это все регион Карского моря. Концепция развития СМП предполагает строитель-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

70

Порты Северо-Западной Америки / Ports of Northwest America

Порты Северо-Западной Европы / Ports of Northwest Europa

Порты Юго-Восточной Азии / Ports of Southeast Asia

Условные Экспорт: 1 – углеводороды; 2 – металлы; 3 – минеральные удобрения; 4 – продукция Норильского ГМК; 5 – лес; 6 – уголь обозначения: Exports: 1 – Hydrocarbons; 2 – Metals; 3 – Mineral fer'lizers; 4 – Products of the Norilsk Mining and Metallurgical Company; 5 – Timber; 6 – Coal Импорт: 7 – продукция (товары) Imports: 7 – Products (goods) Морские транспортные коридоры Речные судоходные линии / River shipping lines Marine transport corridors Районы формирования грузовой базы для Северного Железные дороги / Railways морского пути / Areas of the forma'on of the cargo base for the Northern Sea Route Проектируемые железные дороги / Projected railways

Источник: [22] / Source: [22]

Рис. 2. Российский транспортный коридор Северный морской путь: кратчайший путь между портами Запада и Востока Fig. 2. The Northern Sea Route – the Russian transport corridor: the shortest route between the ports of East and West

ство новых атомных и дизельных ледоколов, модернизацию действующих и строительство новых портов. Безусловно, освоение месторождений углеводородов на Ямале, в Обском бассейне или на шельфе Карского моря приведет к увеличению объема грузоперевозок по трассе на Восток и Запад в интересах отечественного и международного судоходства (рис. 2, 3). Дальнейшее развитие СМП неразрывно связано с обеспечением его устойчивого и безопасного функционирования. Сложность решения этой задачи обусловлена крайне тяжелыми природными условиями Арктического региона, наличием постоянного ледового покрова в акватории Северного Ледовитого океана, климатическими изменениями, которые характеризуются максимальной амплитудой и ведут к серьезным последствиям для экосистем и морской хозяйственной деятельности. Современные климатические изменения оказывают существенное влияние на условия функционирования СМП. Конечно, для эффективной деятельности СМП нужна структура, как минимум подобная Главку «Севморпуть», который функционировал в 1930-х годах и доказал свою эффективность*. * Как отмечают специалисты, созданное ФГКУ «Администрация Северного морского пути» не наделено функциями планирования организации движения судов, расстановки ледо-

tal shipping routes between the Atlantic and Pacific Oceans through the Suez and Panama Canals. The Central Marine Research and Design Institute has developed several options of the strategic development of the Northern Sea Route [6]. They are focused on supporting the large-scale transport of hydrocarbons to the European part of the country, Northern Europe and the Asia-Pacific Region from the Timan-Pechora province, the Ob River Basin and Yamal Peninsula; these are all the regions of the Kara Sea. The concept of the NSR development provides for the construction of new nuclear and diesel powered icebreakers, upgrade of existing and construction of new ports. Obviously, the development of hydrocarbon deposits on Yamal Peninsula, in the Ob River Basin or on the Kara Sea shelf will increase cargo volume on the route to the East and West in favor of domestic and international shipping (Fig. 2, 3). The further NSR development is inextricably linked to its stable and secure operation. The complexity of the solution of the problem is associated with extreme natural conditions of the Arctic region, presence of permanent ice cover in the Arctic Ocean and climate change, which


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

71 Протяженность коридора (морские мили) Corridor length (nau'cal miles) Объем перевозок (млн тонн в год) Volume of shipments (million tons per a year)

Порты СевероВосточной Америки Ports of Northeast America

Порты СевероЗападной Америки Ports of Northwest America

ЭКСПОРТ / EXPORT

Морские транспортные коридоры / Marine transport corridors Железные дороги / Railways Проектируемые железные дороги / Projected railways Речное судоходство / River shipping lines

Углеводороды / Hydrocarbons Металлы / Metals Минеральные удобрения / Mineral fer'lizers Лес / Timber Уголь / Coal Продукция Нориского ГМК / Products of the Norilsk MMC

Районы формирования грузовой базы для Северного морского пути / Areas of the forma'on of the cargo base for the Northern Sea Route

ИМПОРТ / IMPORT Продукты (товары) Products (goods)

Порты ЮгоВосточной Азии Ports of Southeast Asia

Рис. 3 Северный морской путь в системе международных транспортных коридоров Запад–Восток–Запад Fig. 3 The Northern Sea Route in the system of international transport corridors West – East – West

is characterized by the maximum amplitude and leads to serious consequences for marine ecosystems and economic activity. The current climate change significantly affects the conditions of the NSR operation. Certainly, the effective NSR operation requires a structure, which is, at least, similar to the NSR Administration that functioned in the 1930s and proved its efficiency*. It also should be noted that the NSR success as a global project depends on both objective, independent of Russia, and subjective factors due to action (or inaction) of Russia itself. I would like to enlarge on some points. The first factors (independent of Russia) include primarily climatic and natural ones, which * As experts say, the established FSOE The Northern Sea Route Administration is not charged with the functions of planning ship traffic control, distribution of icebreakers, organization of convoys, etc., with which the former Marine Operations Headquarters was charged. However, the need to coordinate the operation of icebreakers belonging to a variety of agencies (FSUE Atomflot, FSUE Rosmorport, various economic entities) has by no means disappeared [23]. № 4(15)/2015

Отметим также, что успешность СМП как глобального проекта будет определяться как объективными, не зависящими от России факторами, так и субъективными, обусловленными действиями (или бездействием) самой России. На некоторых из них хотелось бы остановиться подробнее. К числу первых (не зависящих от России) факторов следует отнести прежде всего природно-климатические, под воздействием которых формируется ледовый покров Северного Ледовитого океана и устанавливаются сроки навигации, а также конкуренцию других трансокеанских морских маршрутов, соединяющих Атлантический и Тихий океаны, и трансконтинентальных сухопутных евро-азиатских транспортных коридоров. Ожидается, что в XXI в. изменение климата в полярном регионе будет одним из самых значительных среди всех регионов на Земле и может вызвать экономические и экологические последствия планетарного масштаба. В частности, освобождение поверхности Северного Ледовитого океана колов, формирования караванов и т.д., которыми был ранее наделен упраздненный Штаб морских операций. Но необходимость координации действий в Арктике ледокольного флота, принадлежащего различным структурам (ФГУП «Атомфлот», ФГУП «Росморпорт», различным хозяйствующим субъектам), отнюдь не исчезла [23].


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

72

АНАЛИЗ ЛЕДОВОЙ ОБСТАНОВКИ ПО ДАННЫМ ИСЗ SATELLITE DATA ANALYSIS OF ICE CONDITIONS Сплоченность (концентрации льда) / Compac7on (concentra7on) Границы зон Сплоченность льда 1–6 баллов льда / Ice zone Ice concentra'on of 1/10ths – 6/10ths boundaries Сплоченность льда 7–10 баллов Ice concentra'on of 7/10ths – 10/10ths Припай Shore ice Чисто / Clear

Рис. 4 Состояние ледовой обстановки в Арктике на 2–4 августа 2015 г. Fig. 4 Ice conditions in the Arctic as of August 2–4, 2015

ото льда позволит значительно увеличить продолжительность сезона навигации, а то и превратить СМП в важнейшую круглогодичную транспортную артерию [16–19]. Так, по данным Арктического совета, сделавшего оценку климатических изменений в Арктике и Субарктике в первом десятилетии XXI в., область распространения и время существования снежного покрова и морского льда во всей Арктике в последние годы значительно уменьшились, а 2005–2010 гг. стали самым теплым периодом в этом регионе за всю историю наблюдений (с 1880 г.). Причем потепление в Арктике происходит вдвое быстрее, чем в мире в целом [20, 21]. Недавнее состояние ледовой обстановки в Арктике показано на рис. 4. По некоторым оценкам за последнее десятилетие общие потери массы ледников и ледяных шапок здесь составляют порядка 150 млрд. тонн в год. Уменьшение площади морского льда в Арктике за последнее десятилетие происходит быстрее, чем в предыдущие двадцать лет. Площадь не растаявшего летом морского льда (многолетнего льда) ежегодно начиная с 2001 г. была равна или близка к рекордно низким уровням. В настоящее время это значение на треть

cause the formation of ice cover of the Arctic Ocean and set navigation period, and is in competition with other transoceanic sea routes linking the Atlantic and Pacific Oceans, and transcontinental Euro-Asian land transport corridors as well. It is expected that climate change in the polar region in the 21st century will be one of the most significant among all regions of the Earth and may cause global-scale economic and environmental impacts. In particular, the release of the Arctic Ocean surface from ice can significantly increase the length of the navigation season, and even turn the NSR into the most important yearround transport artery [16–19]. Thus, according to the Arctic Council data, which assessed climate change in the Arctic and Sub-Arctic in the first decade of the 21st century, the area and time of occurrence of ice cover and sea ice in the entire Arctic has significantly reduced in recent years; while 2005–2010 have become the most warm on record


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald in the region (since 1880). Moreover, the Arctic is warming twice as fast as in the rest of the world in general [20, 21]. The recent ice conditions in the Arctic are given in Fig. 4. According to some estimates, the total loss of mass of glaciers and ice caps in the Arctic has amounted to 150 billion tons a year over the last decade. The reduction of sea ice in the Arctic over the last decade is faster than in the previous twenty years. The area of sea ice not melted in summer (multi-year ice) has been equal or close to a record low each year since 2001. Now, this value is a third less than the average in the period from 1979 to 2000. New observations show that the average sea ice thickness has decreased and ice cover is mainly composed of younger and thinner ice. According to forecasts, sea ice thickness and area of its occurrence in summer will continue to decline, despite the fact that significant variations will occur from year to year. It is expected the Arctic Ocean will be practically ice-free in summer by the mid-century, which will turn it into the most important yearround transport artery [11]. However, such a scenario has not only positive effects on the prospects of the NSR development. First, some Russian experts believe that navigation in the Arctic waters in foreseeable future will as before be possible in the course of warm and light summer months. Moreover, even then navigation will be impossible without ice channeling on some long runs, for example, between Wrangel Island and Novaya Zemlya (over 3 thousand km). It will be necessary to re-equip transport ships for sailing in the North (in particular, strengthening of ship hulls near the waterline and installation of protection of the propeller-rudder system against damages in ice), which significantly decreases speed of ship. Thus, re-equipment decreases speed by 10-15 percent; floating ice – by a factor of 2; convoy pilotage – by factor of 3 that brings to nothing the gain in distance as compared to the southern routes. It should be taken into account a possibility of icing of ships that reduces weight of cargoes to transport; excessive fuel consumption; increased insurance rates due to a higher risk; payment for icebreaker services and other factors. All this makes the use of the Northern Sea Route along the Siberian coastline as an international transport corridor not so attractive economically as it seems at first sight [24]. Second, global warming also opens the Northwest Passage (NWP) alternative to the NSR, a route from the Atlantic to Pacific Ocean via the Beaufort Sea and Baffin Bay along the coast of Alaska, Canada and Greenland. In 2007–2008, ice in the NWP melted almost completely, and the

№ 4(15)/2015

73 меньше среднего значения в период с 1979 по 2000 г. Новые наблюдения показывают, что средняя толщина морского льда уменьшилась и ледовый покров представлен в основном более молодым и более тонким льдом. По прогнозам в ближайшие десятилетия толщина морского льда и площадь его распространения летом продолжат снижаться, несмотря на то что значительные колебания будут наблюдаться от года к году. Предполагается, что к середине столетия Северный Ледовитый океан окажется практически полностью свободным ото льда в летние периоды, что позволит превратить его в важнейшую круглогодичную транспортную артерию [11]. Однако подобное развитие событий имеет для перспектив развития СМП не только положительные последствия. Во-первых, как считают некоторые российские эксперты, в обозримом будущем плавание в арктических водах по-прежнему будет возможно только в течение теплых и светлых летних месяцев. Причем и тогда на некоторых протяженных участках пути, например между островом Врангеля и Новой Землей (свыше 3 тыс. км), нельзя будет совсем отказаться от ледовой проводки. Не избежать и необходимого для плавания на Севере дооборудования транспортных судов (в частности, укрепления корпусов в районе ватерлинии и установки защиты винторулевой группы от повреждений во льдах), что значительно снижает скорость судов. Так, дооборудование снижает скорость на 10–15%, плавающие льды – в 2 раза, караванная проводка – в 3 раза, что сводит во многом на нет выигрыш в расстоянии по сравнению с южными маршрутами. Нужно учитывать и возможность обледенения судов, которое снижает вес принимаемых грузов, влечет за собой повышенный расход топлива, увеличение ставок страховки изза более высокого риска, оплату услуг ледоколов и другие факторы. Все это делает использование Севморпути вдоль берегов Сибири в качестве международного транспортного коридора экономически не таким привлекательным, как это кажется на первый взгляд [24]. Во-вторых, глобальное потепление открывает и альтернативный Севморпути Северо-западный проход (СЗП) – путь из Атлантического в Тихий океан через море Бофорта и море Баффина вдоль побережья Аляски, Канады и Гренландии. В течение 2007-2008 гг. почти весь лед в СЗП растаял, и несколько недель проход был полностью судоходным – впервые за все время его эксплуатации. В перспективе этот путь может полностью перевернуть ситуацию в глобальной торговле, сократив торговые пути на Восток на несколько тысяч километров [24, 25]. В-третьих, глобальные климатические изменения могут породить и межгосударственные противоречия, которые связаны с поиском и добычей энергоносителей, с использованием морских транспортных путей, биоресурсов, с дефицитом водных и продовольственных ресурсов. Не менее важны, на наш взгляд, и такие следствия глобального потепления климата, как изменение очертаний и рельефа береговой линии, а также морских глубин, связанных с поднятием уровня воды в Мировом океане


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 74 и затоплением значительного пространства суши. По данным ряда зарубежных специалистов (из Вашингтонского университета, Университета Калифорнии и НАСА, Национального гляциологического центра в Сьютленде, British Antarctic Survey и др.) такая угроза реально существует из-за таяния льдов в Арктике и Антарктике. По прогнозам климатологов, если ситуация не изменится, то уже через 30 лет может начаться затопление восточного побережья США с Нью-Йорком и Флоридой, Севера Канады, побережья Латинской Америки, значительной части Австралии и Европы [26, 27]. Затронет оно и российское побережье Северного Ледовитого океана. Так, уже сейчас, по данным исследований Института мерзлотоведения СО РАН, термоэрозионные разрушения береговой зоны морей Восточно-Сибирского и Лаптевых происходят со средней скоростью 2,3–3,9 м/год, достигая на отдельных участках 20 м/год. Объем теряемой суши по берегам этих двух морей составляет около 11 кв. км в год [8]. Происходящее изменение конфигурации прибрежной линии северных государств вызывает и правовые вопросы делимитации границ, поскольку новая береговая линия – это также новые границы территориальных вод и экономических зон, новые реперные точки для них. Конечно, вероятность подобного затопления побережья пока остается только гипотезой, тем более что и потепление климата на планете прогнозируется неоднозначно. Как считают некоторые эксперты, до потепления, выраженного в заметном изменении климатических констант, пройдут многие десятилетия и сменится не одно поколение людей [24]. Кроме того, существуют и другие, в том числе прямо противоположные гипотезы изменения климата на планете. В частности ряд ученых из Великобритании, России и Японии прогнозирует начало уже в середине XXI в. нового ледникового периода [28]. Анализируя подобные прогнозы, необходимо учитывать, что сценарии изменения климата сегодня разрабатываются при помощи различных математических моделей, которых насчитывается не меньше десятка, а результаты расчетов полностью зависят от заложенных в них условий. Но современная наука пока имеет мало данных, чтобы разобраться в фундаментальных закономерностях и причинах формирования климата, поэтому подобные модели особого доверия не вызывают. В частности, современная наука сейчас не может спрогнозировать поведение Мирового океана, который считается основной лабораторией климата, даже на ближайшие десятки лет, так как океан является системой с огромным числом разнообразных пока еще малоизученных факторов [25, 29–31]. В этих условиях представляется целесообразным создание в России специального Центра мониторинга на базе специализированных подразделений РАН с привлечением интеллектуальных и финансовых ресурсов заинтересованных в развитии арктических проектов российских компаний и некоммерческих организаций (типа Российского географического общества) при широком сотрудни-

Арктические ведомости

Passage was fully navigable for several weeks, the first time ever during its operation period. Over the long term, this way can completely change the situation in global trade, reducing trade routes to the East by several thousand kilometers [24, 25]. Third, global climate change may cause interstate contradictions related to the exploration and production of energy resources using maritime transport routes, bioresources, and shortage of water and food resources. From our point of view, such consequences of global climate change as change in the coastline shape and topography, as well as in sea depths associated with rising sea level in the World Ocean and flooding of large areas of land are not less important. According to data from a number of foreign experts (from the University of Washington, University of California and NASA, National Ice Center in Suitland, British Antarctic Survey, etc.) such a threat is real due to melting of ice in the Arctic and Antarctic. Climatologists predict that the U.S. east coast together with New York and Florida, north of Canada, coast of Latin America, and significant parts of Australia and Europe can be flooded in thirty years [26, 27]. The flooding will also affect the Russian coast of the Arctic Ocean. Thus, according to the Permafrost Institute of the Siberian Branch of the RAS data, thermal erosion of the coastline of the East Siberian and Laptev Seas occurs even now with the rate of 2.3–3.9 meters a year amounting to 20 meters a year in certain areas. The area of lost land on the coasts of the above two seas is about 11 km2 a year [8]. The ongoing change in the shape of coastlines of northern states also raises legal questions of frontier delimitation since a new coastline is new limits of territorial waters and economic zones and new reference points for them. Certainly, a probability of such flooding of coasts still remains only a hypothesis, given that climate warming on the Earth is predicted ambiguously. As some experts believe, many decades and generations of people will pass before climate warming manifested in noticeable change of climate constants occurs [24]. Besides that, there are also other hypotheses, including diametrically opposed ones, of climate change on the Earth. In particular, some researchers from the Great Britain, Russia and Japan forecast a new ice age in the middle of the 21st century [28]. When analyzing such forecasts, it should be taken into account that the scenarios of climate change are now developed using a number of mathematical models which are at least a dozen in number and calculation results completely depend on input conditions. However, modern sci-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald ence still has little data to understand fundamental regularities and reasons of climate formation, so such models do not cause much confidence. In particular, modern science cannot forecast the behavior of the World Ocean, which is deemed to be the main laboratory of climate even for the nearest decades since the Ocean is a system having a huge number of diverse and still poorly studied factors [25, 29–31]. In this situation, it seems to be expedient the establishment of a special Center for Monitoring in Russia based on the RAS specialized units with the involvement of intellectual and financial resources of Russian companies and non-profit organizations (such as the Russian Geographical Society) interested in developing Arctic projects in broad cooperation with foreign research centers. The rates of Arctic hydrocarbons development and, consequently, the NSR traffic may be significantly influenced by the global energy policy associated with global climate change. The International Energy Agency research (World Energy Outlook, 2012) shows that if we want to limit warming to 2°C unless carbon capture and storage (CCS) technology is widely deployed then no more than one-third of proven reserves of fossil fuels can be consumed by the global economy prior to 2050 [32]. Thus, if the governments of leading energy resource consumers are able to adopt “strong” environmental energy policies, i.e. undertake a commitment to reduce emissions and set a goal to restrict concentrations of СО2 equivalent to the level of 450 ppm to limit to 50 percent the probability of global warming exceeding 2°C then the demand in Arctic hydrocarbons will be minimal. Conversely, if climate change policies continue to be too weak to limit the probability of global warming exceeding 2°C to below 50 percent, growth in an “oldstyle” world economy would require continued investment in oil and gas production including that in the Arctic. Thus, the mismatch exists between climate risk and risk related to the development of oil and gas sector in the region. [33]. Intense competition for transit cargo traffic between Europe and East Asia is also expected from overland (vehicle and railroad) routes, especially within the implementation of the Chinese strategic initiative The Silk Route Economic Belt, moreover, this initiative is considered to be a vital element of further strengthening the Eurasian economic integration. At this stage, a clear concept of the routes within The Silk Route Economic Belt has not yet been developed (one destination, many routes), but work in this area is actively conducted by all concerned actors [34]. Thus, as far as April 2009, the Ministries of Trans-

№ 4(15)/2015

75 честве с зарубежными научными и исследовательскими центрами. На темпы освоения углеводородных ресурсов Арктики – а, следовательно, загрузки СМП – значительное влияние может оказать и мировая энергетическая политика, связанная с глобальным изменением климата. Исследования Международного энергетического агентства (World Energy Outlook, 2012) свидетельствуют о том, что если мы хотим ограничить глобальное потепление двумя градусами Цельсия без масштабного применения технологий сбора и хранения CO2 (CCS), то мировая экономика не сможет потребить больше одной трети мировых доказанных запасов углеводородов до 2050 г. [32]. Поэтому, если правительства ведущих стран – потребителей энергоресурсов в ближайшее время смогут принять «сильную» эколого-энергетическую политику, то есть возьмут на себя обязательства по сокращению выбросов и поставят целью ограничить концентрацию эквивалента СО2 в атмосфере на уровне 450 ppm, чтобы ограничить до 50% вероятность повышения средней мировой температуры более чем на 2оС, то потребность в углеводородных ресурсах Арктики будет минимальна. И наоборот, если политика в области изменения климата по-прежнему будет слабой, чтобы ограничить вероятность глобального потепления на более чем 2°C до менее 50%, рост мировой экономики в «старом стиле» потребует дальнейшего инвестирования в развитие добычи нефти и газа, в том числе в Арктике. Таким образом, налицо несоответствие между климатическими рисками и рисками, связанными с развитием нефтегазовой отрасли в регионе [33]. Острая конкуренция за транзитные грузопотоки между Европой и Восточной Азией ожидается и со стороны сухопутных (автотранспортных и железнодорожных) маршрутов, особенно в рамках реализации китайской стратегической инициативы построения «экономического пояса Великого шелкового пути», тем более что эта инициатива рассматривается как важный элемент дальнейшего усиления экономической интеграции стран Евразии. На данном этапе четкая концепция маршрутов в рамках пространства «экономического пояса Великого шелкового пути» еще не выработана (путь один, маршрутов много), но работа в этом направлении активно ведется всеми заинтересованными акторами [34]. Так, еще в апреле 2009 г. был подписан Меморандум между транспортными министерствами Казахстана и Китая о создании автотранспортного коридора «Западная Европа – Западный Китай» [35]. В связи с этим России необходимо своевременно и четко определить свое место в будущем мире, в мировой энергетической и транспортной инфраструктуре, в частности в предлагаемой Китаем стратегической инициативе построения «экономического пояса Великого шелкового пути». В октябре 2013 г. с трибуны парламента Индонезии Председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул еще одну стратегическую концепцию – Морского шелкового пути XXI в.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 76

Арктические ведомости

port of Kazakhstan and China signed the Memorandum on establishing Western Europe – Western China International Transit Corridor [35]. In this context, Russia needs to timely and clearly define its position in the future world and global energy and transport Источник: [36] infrastructure, in particular, in the strategic Source: [36] initiative of establishing The Silk Route Economic Belt proposed by China. In October 2013, the President of China Xi Jinping announced another strategic concept the 21st Century Maritime Silk Road in his speech to the Indonesian Parliament. The Maritime Silk Road has its start from Chinese ports of Guangzhou and Canton through Thailand, Vietnam, Malaysia, Singapore and Indonesia and then the Indian Ocean, Red Sea, Persian Gulf, Suez Canal and Mediterranean Sea with a branch to Africa. The meeting point of maritime and overland routes is Italian Venice [34] (Fig. 5). A reasonable question arises: how will the implementation of the Maritime Silk Рис. 5 Road affect the strategic interests of Russia? Will it Пространство «экономического пояса Великого шелкового пути» become the main and successful competitor to the Russian Northern Sea Route despite competitive Fig. 5 advantages of the latter, which are in reducing the The Silk Route Economic Belt space time of cargo delivery by a factor of almost one and half? Only time will answer these questions. In the meantime, one thing is clear: conМорской шелковый путь должен начинаться в китайских sumers will benefit from such competition, so they портах Гуанчжоу и Кантон, оттуда пойти через Таиланд, will by every means encourage it. Вьетнам, Малайзию, Сингапур и Индонезию, затем – через The NSR destiny as a global project of the Индийский океан, Красное море, Персидский залив, Суэц- world energy and transport infrastructure will to кий канал и Средиземное море с ответвлением в Африку. a large extent depend on action (or inaction) of Точка встречи морского и сухопутного путей – итальянская Russia itself. Венеция [34] (рис. 5). We have already noted at the beginning of Возникает логичный вопрос: как реализация Морско- this article that the system of measures providing го шелкового пути скажется на стратегических интересах priority to the Northern Sea Route development России? Станет ли он главным и успешным конкурентом including effective management of the project has российскому Севморпути, несмотря на конкурентные пре- not been created in Russia, while the implementaимущества последнего, заключающиеся прежде всего в со- tion of those that had been formulated in separate кращении сроков транспортировки грузов почти в 1,5 раза? documents is to a large extent non-systematic and Ответы на эти вопросы даст только время. Пока же ясно fragmentary. Large Russia’s shipping companies одно: потребитель от подобной конкуренции только вы- find funds to develop the transport system in the West Arctic, but the transport infrastructure of играет, поэтому он будет всеми силами поощрять ее. Судьба СМП как глобального проекта мировой энер- the rest part of the NSR and its state management гетической и транспортной инфраструктуры во многом бу- remain weak. In addition, the systematic lag of дет зависеть от действий (или бездействия) самой России. the Russian North and Arctic behind the foreign В начале статьи мы уже отметили, что система мер, North remains the same in general. The installaобеспечивающих приоритетность развития Севморпути, tions, economy, transport and energy infrastrucв том числе и эффективное управление этим проектом, ture have become obsolete and lagged behind в России не выстроена, а реализация тех из них, которые their foreign counterparts for the last decades. сформулированы в отдельных документах, носит во мно- No normal infrastructure exists to fuel and repair гом несистемный, разрозненный характер. Крупные судо- passing ships along almost the entire Northern Sea


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

77

Рис. 6 Схема многоцелевой космической системы «Арктика» Fig. 6 The multi-purpose space system Arktika

Route. It is needed to upgrade sea and river fleets, air park, port facilities and equipment, and maintain the required level of navigation/hydrographic, hydrometeorological and aviation support and communications means [8]. They say a lot about this, but it is being done much less. Thus, as far as 2010, the creation of the multi-purpose space system Arktika (MPSS Arktika) in a highly elliptical orbit was projected for 2015 for hydrometeorological and climate monitoring of circumpolar northern regions (Fig. 6). Potential consumers of the MPSS Arktika information are ministries and agencies of Russia (Ministry of Defense, Federal Security Service, Ministry of Emergency Situations, Ministry of Transport, Ministry of Environment, Ministry of Agriculture, Ministry of Energy, Russian Academy of Sciences, Federal Space Agency, Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography, Federal Air Transport Agency, Federal Air Transport Agency, Russian Federal Fisheries Agency, Commission for the Regulation of Air Traffic, etc.), economic entities (PAO Gazprom, OAO NK Rosneft, NK LUKOIL, MMC Norilsk Nickel, OAO Federal Grid Company of Unified Energy System, the

№ 4(15)/2015

ходные компании России находят финансовые средства для развития транспортной системы в Западной части Арктики, а транспортная инфраструктура остальной части СМП и государственное управление им остаются слабыми. К этому добавим, что в целом продолжается системное отставание российского Севера и Арктики от зарубежного Севера. За последние десятилетия обустройство, экономика, транспортная и энергетическая инфраструктура устарели и отстали от своих зарубежных аналогов. Практически на всем протяжении Северного морского пути нет нормальной инфраструктуры для обеспечения заправки и ремонта проходящих судов. Требуется проводить обновление морского и речного флотов, парка воздушных судов, модернизацию портовых сооружений и оборудования, поддерживать на необходимом уровне навигационно-гидрографическое, гидрометеорологическое и авиационное обслуживание и средства связи [8]. Говорится об этом много, но делается – гораздо меньше. Так, для гидрометеорологического и климатического мониторинга приполярных северных районов страны еще в 2010 г. планировалось создание до 2015 г. многоцелевой космической системы «Арктика» (МКС «Арктика») на высокоэллиптической орбите (рис. 6). Потенциальными потребителями информации МКС «Арктика» являются министерства и ведомства России (Минобороны, ФСБ, МЧС, Минтранспорта, Минпри-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

78 роды, Минсельхоз, Минэнерго, РАН, Роскосмос, Росреестр, Росавиация, Росгидромет, Росрыболовство, Росаэронавигация и др.), хозяйствующие субъекты (ОАО «Газпром», ОАО «НК «Роснефть», НК «ЛУКОЙЛ», ГМК «Норникель», ОАО «ФСК ЕЭС», Администрация Севморпути, Мурманское и Дальневосточное пароходства и др.), региональные и зарубежные потребители [37]. В частности, потребители, относящиеся к Росморречфлоту, показаны на рис. 7. Эти планы были отражены в утвержденной Правительством РФ Стратегии деятельности в области гидрометеорологии и смежных с ней областях на период до 2030 г. [11]. Однако и эти планы так планами и остались. В текущем году Общественный совет Росгидромета всего лишь поддержал позицию (по сути – просьбу) Федеральной службы, касающуюся безусловного сохранения в Федеральной космической программе на 2016–2025 гг. раздела, касающегося развития государственной системы космического мониторинга Росгидромета [38]. Необходимо сформировать и современную организационную структуру транспортно-технологической системы Севморпути. Считаем, что для возрождения и развития СМП как мощного фактора социально-экономического развития Российской Арктики должна быть принята и реализована специальная комплексная государственная Программа освоения ресурсов Арктики. Строиться такая программа должна на принципах, в чем-то сходных с принципами создания в США Администрации долины реки Теннесси*. Управляющий орган программы должен прежде всего разрабатывать и устанавливать правила игры, единые для всех, осуществлять контроль за их соблюдением, координацию деятельности участников освоения Арктики: го* В 1933 г. правительством США был принят Закон о создании Независимой государственной корпорации «Администрация долины реки Теннесси (Tennessee Valley Authority – TVA)», в преамбуле которого говорилось: «В интересах национальной безопасности, для сельского хозяйства и индустриального развития, улучшения условий навигации и контроля за наводнениями создать корпорацию под названием “Администрация долины реки Теннесси”». С самого создания TVA были четко определены источники финансирования, обеспечены связи между TVA и федеральными органами – Сенатом, Конгрессом, Государственным казначейством, Федеральной энергетической комиссией и другими агентствами. По сути, проект TVA был комплексной программой создания многоцелевых гидротехнических сооружений, охватывающих своим влиянием весь водосборный бассейн, государственным агентством без права акционирования капитала, однако с правом выпуска облигаций. Задача Агентства – помощь экономике и населению семи штатов, расположенных на границе американского Севера и Юга. Как образно выразился (правда, по другому, но похожему, проекту) Анатолий Вассерман, «Комплексная программа развития целого региона с использованием сразу всех его ресурсов и организацией взаимодействия всех использующих эти ресурсы несравненно полезнее раздергивания того же региона и тех же ресурсов по сколь угодно эффективным, но разрозненным и взаимодействующим разве что по законам броуновского движения собственникам» [39].

Northern Sea Route Administration, Murmansk and Far Eastern Shipping Companies, etc.), regional and foreign consumers [37]. In particular, consumers belonging to the Federal Maritime and River Transport Agency are shown in Fig. 7. These plans have been included in The Strategy for Activities in Hydrometeorology and Related Areas until 2030 [11]. However, these plans remained plans. This year, Roshydromet Public Council only supported the position (in fact – a request) of the Federal Service concerning mandatory inclusion of a section associated with the development of Roshydromet’s space monitoring system in the Federal Space Program [38]. It is also needed to create a modern organization structure for the Northern Sea Route transport and technology system. We believe a special integrated state program of the development of Arctic resources should be adopted and implemented to revive and develop the NSR as an important factor of socio-economic development of the Russian Arctic. The program must be based on the principles more or less similar to those of the Tennessee Valley Authority in the U.S.* The program management structure should primarily develop and establish uniform rules of game and monitor their observance and coordinate actions of participants of development of the Arctic such as state agencies at all levels and Russian and foreign business. Besides that, it should * In 1933, the U.S. Government adopted the Tennessee Valley Authority Act on the establishment of the Federally Owned Corporation Tennessee Valley Authority – TVA, the preamble of which stated that “in the interest of the national defense and for agriculture and industrial development, and to improve navigation and to control the destructive flood waters, there is hereby created a body corporate by the name of the Tennessee Valley Authority.” Since the very establishment of TVA, its fund source have been clearly defined; links established between TVA and the Senate, Congress, Treasury of the United States, Federal Power Commission and other agencies. In fact, TVA was an integrated program of building hydroelectric installations covering the entire catch basin, a government agency without the right to withhold capital, however, with the right to issue bonds. The Authority’s objective is to help economy and population of seven States located at the border between the U.S. North and South. As Anatoly Wasserman figuratively said (although, about a different, but similar project) “An integrated program of developing the whole region using all its resources and organizing the interaction of all those who use these resources is much more useful than dissipation of the region and resources by owners even if they are quite effective, but separated and interacting solely according to the law of Brownian motion.” [39].


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

79

Порты Северо-Западной Америки / Ports of Northwest America

Порты Северо-Западной Европы / Ports of Northwest Europe

Порты Северо-Восточной Азии / Ports of Northeast Asia

Условные Экспорт: 1 – углеводороды; 2 – металлы; 3 – минеральные удобрения; 4 – продукция Норильского ГМК; 5 – лес; 6 – уголь обозначения: Exports: 1 – Hydrocarbons; 2 – Metals; 3 – Mineral fer'lizers; 4 – Products of the Norilsk Mining and Metallurgical Company; 5 – Timber; 6 – Coal Импорт: 7 – продукция (товары) / Imports: 7 – Products (goods) Проектируемые железные дороги / Projected railways Морские транспортные коридоры Marine transport corridors Речные судоходные линии / River shipping lines Железные дороги / Railways

Районы формирования грузовой базы для Северного морского пути / Areas of the forma'on of the cargo base for the Northern Sea Route Источник: [22] / Source: [22]

Рис. 7 Потребители информационных услуг МКС «Арктика» Росморречфлота Fig. 7 Consumers of the information services of the Rosmorrechflot ISS Arctika

act as a national engineering integrator of Arctic technology system [9]. And, of course, we need to weigh ten times the expediency of establishing a kind of International Transport Consortium to Operate the NSR proposed by some Western countries and Russian experts [23, 24]. The Fundamentals of the RF State Policy in the Arctic define the Northern Sea Route as “a common national transport communication of Russia in the Arctic” whereas it lies across the waters with diverse legal status: inland waters; territorial sea and adjacent waters, areas within the exclusive economic zone of Russia, and high seas [24]. However, Russia should develop the Northern Sea Route as a modern marine way so that it could be profitable for Russia and able to compete with other projects and routes linking Europe and the Asia-Pacific Region. The development of potential hydrocarbon reserves, mineral raw materials and other natural resources of the Russian Arctic shelf and

№ 4(15)/2015

сударственных органов всех уровней, бизнеса, российского и иностранного. Кроме того, он должен выступить в роли национального инженерного интегратора комплекса арктических технологий [9]. И, конечно, надо десять раз взвесить целесообразность создания какого бы то ни было «Международного транспортного консорциума для управления СМП», предлагаемого некоторыми западными странами и российскими специалистами [23, 24]. Как подчеркивается в Основах государственной политики РФ в Арктике, Северный морской путь является «единой национальной транспортной коммуникацией России в Арктике», притом что его маршрут проходит по акваториям с различным правовым статусом: внутренним водам; территориальному морю и прилежащим водам; районам, отнесенным к исключительной экономической зоне России, и открытому морю [24]. Но чтобы СМП был выгодным для России, мог действительно конкурировать с другими проектами и маршрутами, связывающими Европу с АТР, Россия должна обустроить Севморпуть как современную морскую магистраль. Со степенью развития СМП будет напрямую связано


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

80 и освоение потенциальных запасов углеводородов, минерального сырья и других полезных ископаемых на арктическом шельфе России и в регионах, прилегающих к Северному Ледовитому океану. Единственный ключ к решению всех этих задач – переход России и ее северных территорий на ресурсно-инновационный путь развития, о чем мы уже неоднократно писали [24].

regions adjacent to the Arctic Ocean will be directly associated with the level of the NSR development. The only way to solve all these problems is the transition of Russia and its northern territories to resource and innovation development as we have not once mentioned [24].

Список литературы / List of References 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

URL: http://www.tassgraphics.ru/item?id=34471 &utm_source=twitterfeed&utm_medium =twitter URL: http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/ 5/85/491/85491547_53803.jpg URL: http://stranniknk.narod.ru/images/p4_severnyiymorskoyput-.jpg URL: http://www.rudata.ru/w/images/5/5f/Северный_Морской_Путь_и_его_значение_ во_внешнем_ товарообмене_Сибири_книга.jpg Татаркин А.И., Литовский В.В. Россия в Арктике: стратегические приоритеты комплексного освоения и инфраструктурной политики // Вестник МГТУ. – 2014. – Т. 17. – № 3. – С. 573–587. Морозов Ю. Северный морской путь – евро-азиатский морской транспортный коридор – URL: http:// helion-ltd.ru/euro-asian-tr-corr/ Морская доктрина Российской Федерации на период до 2020 г. – URL: http://archive.kremlin.ru/text/ docs/2001/07/58035 Николаев М.Е. Вызовы Арктики. – М.: Издание Совета Федерации, 2009. 303 с. Лещенко В. Освоение Арктики должно происходить на основе комплексного государственного подхода и широкого международного сотрудничества – URL: http://www.bossmag.ru/archiv/2015/ босс-№06-2015/виктор-лещенко-освоение-арктики-должно-происходить-на-основе-комплексногогосударственного-подхода-и-широкого- международного-сотрудничества.html Стратегия развития морской деятельности Российской Федерации до 2030 г. – URL: http://www.garant. ru/products/ipo/prime/doc/2073572/ Макоско А.А. Гидрометеорологическое обеспечение плавания по трассам Северного морского пути // Арктика: экология и экономика. – 2013. – № 3 (11). С. 40–49. Утверждена обновленная Морская доктрина Российской Федерации – URL: http://topwar.ru/79631utverzhdena-obnovlennaya-morskaya-doktrina-rossiyskoy-federacii.html Морская доктрина Российской Федерации – URL: http://static.kremlin.ru/media/events/files/ru/uAFi5 nvux2twaqjftS5yrIZUVTJan77L.pdf URL: http://rudocs.exdat.com/pars_docs/tw_refs/245/244067/244067_html_1b433f86.png URL: http://expert.ru/data/public/281963/281999/expert_734_138.jpg Мазур И.И. Арктика – точка бифуркации в развитии глобального мира //Век глобализации. – 2010. – № 2. – С. 93–104. Селин В.С., Васильев В.В. Тенденции и риски хозяйственной деятельности в Арктике в условиях долговременных климатических изменений // Арктика и Север. – 2011. – № 1. – С. 125–133. Тулупов Д. Потенциал Северного морского пути // Российский Совет по международным делам – URL: http://russiancouncil.ru/inner/?id_4=589 Arctic Marine Shipping Assessment 2009 Report (AMSA). The Arctic Council, April 2009. 187 p. Snow, Water, Ice and Permafrost in the Arctic (SWI-PA) / Arctic Monitoring and Assessment Program (AMAP). – Oslo: F.L. Miller and S.J. Barry, 2011. Мохов И.И. Современные изменения климата Арктики // Научно-технические проблемы освоения Арктики. – М.: Наука, 2015. С. 115–119. URL: http://asmp.morflot.ru/ru/icecharts/ Семенихин Я.Н., Новосельцев Е.М. Особенности транспортного развития в Арктической зоне // Научно-технические проблемы освоения Арктики. – М.: Наука, 2015. С. 399–411. Морозов Ю.В. Военно-политические аспекты национальных интересов США в Арктике и вызовы региональной стабильности // Россия и Америка в XXI веке. Электронный научный журнал. – 2010. – № 3 – URL: http://www.rusus.ru/?act=read&id=210


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald 25.

26. 27. 28. 29. 30.

31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41.

81

Ковалевский Д.В., Алексеев Г.В., Бобылев Л.П., Данилов А.И. Последствия изменений климата для некоторых видов хозяйственной деятельности в Арктике // Проблемы Арктики и Антарктики. – 2012. – № 4(94). С. 90–98. URL: http://poan.ru/nauka/8165-naukapotopa URL: http://otipb.ucoz.ru/publ/vsemirnyj_potop_mif_ili_realnost/8-1-0-906 До наступления на Земле вечной мерзлоты осталось 15 лет – URL: http://mignews.com/news/ lifestyle/120715_175503_74338.html URL: http://oko-planet.su/pogoda/listpogoda/245422-nasa-prognoziruet-novyy-vsemirnyy-potop.html Володин Е.М., Дианский Н.А., Гусев А.В. Воспроизведение и прогноз климатических изменений в XIX– XXI веках с помощью модели Земной климатической системы ИВМ РАН // Известия Российской академии наук. Физика атмосферы и океана. – 2013. – Т. 49. № 4. – С. 379–400. Яковлев Н.Г. Современные проблемы моделирования Арктики // Научно-технические проблемы освоения Арктики. – М.: Наука, 2015. С. 202–219. World Energy Outlook 2012. OECD/IEA, 2012. 690 р. Mitchell J., Marcel V., Mitchell B. Oil and Gas Mismatches: Finance, Investment and Climate Policy. Chatham House. Research Paper. Energy, Environment and Resources. July 2015. 46 р. Глобальная энергетика и геополитика (Россия и мир) / Под ред. Ю.К. Шафраника. М.: ИД «Энергия», 2015. 88 с. К Великому океану-3. Экономический пояс Шелкового пути и приоритеты совместного развития евразийских государств: Аналитический доклад Клуба «Валдай». М., июнь 2015 г. URL: http://www.federalspace.ru/11669/ Носенко Ю.И., Севастьянов Н.Н., Дядюченко В.Н. и др. Многоцелевая космическая система «Арктика», перспективы ее создания – URL: http://d33.infospace.ru/d33_conf/2009_conf_pdf/plenar/Nosenko.pdf Протокол заседания Общественного совета при Росгидромете от 30.03.2015 № 1 – URL: http://www. meteorf.ru/about/coordination/379/meetings/9230/ Анатолий Вассерман насчет сибирской госкомпании – URL: http://maxpark.com/community/1441/ content/1317485 Энергетические приоритеты и безопасность России (нефтегазовый комплекс) / Под общ. ред. А.М. Мастепанова. – М.: ООО «Газпром экспо», 2013. 336 с. Ресурсно-инновационное развитие России / Под. ред. А.М. Мастепанова и Н.И. Комкова. – Изд. 2-е, доп. – М.: Институт компьютерных исследований, 2014. 744 с.

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 5)/20 )//2 20 015 5


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ VI. Арктические регионы

82

А.В. Мажаров, заместитель губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа

КУРС НА ЧИСТУЮ АРКТИКУ Alexander Mazharov, Deputy Governor of the Yamalo-Nenets Autonomous District

HEADING FOR A CLEAN ARCTIC

Арктика — очень уязвимый регион планеты, но чрезвычайно важный для всей экосистемы Земли. Стремительность происходящих в наше время событий, динамично реализуемые масштабные промышленные инициативы, выход нефтегазовых и иных компаний к шельфу в акватории Карского моря, активизация морской деятельности и перспективы развития портовой инфраструктуры в Арктической зоне придают новый импульс жизни на полуострове Ямал и острове Белый, предъявляют повышенные требования к методам развития региона, повышают ответственность людей за сохранение хрупкой северной природы. Порой достаточно сложно выстраивать прочные отношения и рассчитывать на взаимопонимание, пока не возвращены старые долги, не возмещен причиненный экологический ущерб. К сожалению, до настоящего времени обременением для нас служат отработанное имущество и металлолом, которые были накоплены здесь за предыдущие десятилетия. Прежде чем приступать к активной работе по реализации новых планов, мы должны очистить арктические территории от мусора, доставшегося нам от прежних поколений.

The Arctic is a very vulnerable region of the planet but extremely important for the whole ecosystem of the Earth. Rapid pace of present-day events, dynamic implementation of large-scale industrial initiatives, access to the shelf in the waters of the Kara Sea by petroleum and other companies, enhanced maritime activities as well as development prospects of the new port infrastructure in the Arctic zone – all these factors give a new impetus to the life on the Yamal Peninsula and Bely Island. Moreover, they create new demands for the pathways of regional development and encourage people’s responsibility for the preservation of fragile northern nature. Sometimes it is hard to build stable relations and rely on a mutual understanding until the old debts are not paid back and the ecological damage is not restored. Unfortunately until today we are burdened by disused property and metal scrap accumulated here over the past decades. Before we start implementing new projects, we


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES VI. The Arctic Regions

shall clean the arctic territories from the waste inherited from previous generations. The beginning of active works in the sphere of ecology has been laid by the clean-up campaigns on Bely Island. It must be noted that in the Soviet times the island was a center of attention of the military and geologists who then left a part of their disused equipment and scrap on the island. Now we are getting rid of this waste. For this purpose the tenth anniversary ecological expedition has been sent to the island this November. This is a remarkable event not only for our region, but for the whole Russia as such works confirm our growing activity in the Arctic. We intend to increase our efforts in this region and continue working in many areas – develop new deposits, build infrastructure facilities (ports, roads and bridges) and conduct scientific explorations. With that, undoubtedly, we will strive for a balance between industrial development of the territory and preservation of the environment. The ecological expedition to Bely Island is a component of the ecological strategy of the YamalNenets autonomous district as the Arctic subject of the Russian Federation. Its main purpose is to eliminate the damage inflicted during the industrial development of the island and to restore the affected territory. The project has started in the summer of 2012. The obtained results, developed mechanisms and the techniques have shown that the pathway we began to walk will be challenging and thorny, but it is also correct and necessary. In 2015 the ecological clean-up works on Bely Island were performed in two stages: during the summer and winter seasons. In the summer volunteers and specialists of the Russian Center for the

№ 4(15)/2015

83

Начало активной деятельности в области экологии было положено работами по очистке острова Белый. Стоит отметить, что в советский период остров был в центре внимания военных и геологов, оставивших на нем часть своего отработанного имущества и металлолома, от которых мы в настоящее время освобождаемся. Для этого в ноябре текущего года на остров направилась уже десятая по счету, юбилейная экологическая экспедиция. Это знаковое событие не только для нашего региона, но и для России в целом, потому что данные работы подтверждают нашу растущую активность в Арктике. Мы собираемся наращивать наши усилия в этом регионе и планируем работать по многим направлениям: осваивать новые месторождения, возводить объекты инфраструктуры, прежде всего порты, дороги и мосты, проводить научные изыскания. Но при этом, безусловно, мы будем стремиться к балансу между развитием территории и сохранением природы нашего региона. Экологическая экспедиция на остров Белый – одна из составляющих экологической стратегии Ямало-Ненецкого автономного округа как арктического субъекта Российской Федерации. Ее главная цель – устранить причиненный при промышленном освоении Арктики ущерб и восстановить поврежденную территорию. Проект стартовал летом 2012 г. Полученные результаты, отработанные механизмы и техника проведения работ показали, что начатый путь будет сложным и тернистым, но является необходимым и верным. В 2015 г. работа по экологической очистке острова Белый проходила в два этапа – зимний и летний. Волонтеры при участии специалистов Российского центра освоения Арктики в течение летнего этапа выполняли работу по уборке отдаленных участков на территории острова. В итоге было подготовлено к вывозу более 25 тонн мусора, который в зимний этап перебросят к уже подготовленному


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 84

ранее металлолому для дальнейшей отправки по морю и утилизации. Всего за время проведения экологических мероприятий было подготовлено более 500 тонн металлолома, среди которого емкости, бочки, списанная автотехника и другие отходы. Защита экологии и окружающей среды – это сложная задача, ее невозможно решить в одиночку. За всю историю проекта по очистке острова Белый на нем побывали и внесли свой значительный вклад в устранение причиненного при промышленном освоении Арктики ущерба соотечественники из Австрии, Германии, Болгарии, Израиля, Украины. В этом году летний этап экспедиции с участием волонтерского отряда проходил с 1 по 21 августа. В работах приняли участие 20 волонтеров из Екатеринбурга, Челябинска, Кургана, Когалыма, Москвы, Тюмени, Керчи, Севастополя, Салехарда. Следует отметить, что работы проводились исключительно вручную, без применения тяжелой техники

Арктические ведомости

Arctic exploration cleaned the remote areas of the island. They collected over 25 tons of waste which then will be transported by sea for further utilization together with the earlier gathered scrap metal. In total there was over 500 tons of metal scrap collected during the ecological expeditions, which includes barrels, disused vehicles and other waste. Environmental protection is a complicated task that cannot be solved single-handed. Our compatriots from Austria, Germany, Bulgaria, Israel and Ukraine visited Bely Island and made their important contribution to the implementation of clean-up projects there. This year the summer stage of the expedition took place between the 1st and the 21st of August. 20 volunteers from Yekaterinburg, Chelyabinsk, Kurgan, Kogalym, Moscow, Tyumen, Kerch, Sevastopol and Salekhard participated in the works. It must be noted


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

that these works were predominantly manual. In order to preserve the fragile arctic environment heavy equipment was not applied. During the four years of the ecological works 52 hectares of Bely Island’s territory were cleaned, which includes the area of the Polar maritime hydro-meteorological station n.a. M.V. Popov and the adjacent areas of the former military and geological exploration posts. It must also be specially noted that in 2015 the search operations on Bely Island were conducted as part of the regional project “Kara Expeditions”. During the Great Patriotic War the island witnessed many tragic events which mysteries begin to reveal themselves to the present generation only today. Volunteers discovered the communal grave of the participants of the Soviet naval arctic

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 15)/ )/20 201 15 5

85

чтобы не нанести хрупкой арктической природе серьезного ущерба. За четыре года проведения экологических мероприятий на острове Белый очищено 52 гектара земли – участок Полярной морской гидрометеорологической станции им. М.В. Попова, прилегающие к ней территории бывшей воинской части и геологоразведочной базы. Также, и это стоит отметить особо, на острове Белый в 2015 г. проходили поисковые мероприятия в рамках регионального проекта «Карские экспедиции». В годы Великой Отечественной войны остров стал свидетелем многих трагедий, тайны которых только сейчас начинают открываться нынешнему поколению. Волонтеры-поисковики обнаружили на острове братскую могилу участников советского военноморского внутреннего арктического конвоя «БД-5», трагически погибших в Карском море в 1945 г. Останки 13 человек были обнаружены поисковым отрядом на северо-западе острова. Братская могила


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 86

на острове Белый – единственное захоронение участников Великой Отечественной войны, погибших в ходе боевых действий на Ямале. Добровольцы экологической экспедиции поддержали участников поискового отряда и включились в подготовку воинского захоронения и церемониальные мероприятия. В мероприятиях по перезахоронению останков погибших моряков принял участие губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа Дмитрий Николаевич Кобылкин. 17 августа 2015 г. он встретился на острове с участниками экологической и поисковой экспедиций, поблагодарил их за большой вклад в развитие поискового движения и вручил благодарственные письма. Организуя мероприятия по очистке острова Белый, мы помним, что это территория, на которой не только работают люди, но и обитают такие представители фауны, как белые медведи, моржи, дикие олени, а также множество видов пернатых. Его географическое положение позволяет проводить здесь также уникальные исследования в области климата. В 2014 г. Российский центр освоения Арктики создал первый научный стационар на острове, который уже на следующий год вошел в Каталог научных станций международной сети ИНТЕРАКТ. В Каталоге отражены сведения о стационаре, касающиеся проводимой на его основе научной работы, приведены информация о растительном и животном мире острова Белый, его ландшафтные характеристики. Принять участие в программе ИНТЕРАКТ ямальским ученым предложили участники существующей сети полевых станций, расположенных в восьми арктических странах. Циркумполярная сеть насчитывает 59 наземных полевых баз в Северной Европе, России, США, Канаде, Гренландии, Исландии, Шотландии и на Фарерских островах. Основная цель проекта – создание потен-

Арктические ведомости

internal convoy “BD-5” which was tragically lost in the Kara Sea in 1945. The remains of 13 people were found by the search team in the north-western part of the island. The communal grave on Bely Island is the only burial of those killed in battles on the Yamal Peninsula during the Great Patriotic war. Volunteers of the ecological expedition supported the search party and took part in the preparation of the military burial and the ceremonies. The Governor of the Yamal-Nenets autonomous district Dmitry Kobylkin also took part in the re-burial ceremony. On August 17, 2015 he met with the participants of the ecological and search expeditions, thanked them for their major contribution to the search movement and handed them the letters of appreciation. When arranging the clean-up works on Bely Island we always remember that it is not only a territory for human activities, but also a home for animals such as polar bears, walruses, reindeer and various bird species. The geographical location of the island allows conducting unique research in the sphere of climate.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

In 2014 the Russian Center of the Arctic exploration established the first research station on the island. The next year it was included in the Catalogue of scientific stations of the INTERACT international network. The Catalogue contains information about the station, its research activity, flora and fauna of Bely Island and the landscape characteristics. The Yamal scientists were offered to take part in the INTERACT program by the participants of the existing network of field stations located in 8 arctic countries. This circumpolar network consists of 59 land field stations in Northern Europe, Russia, the US, Canada, Greenland, Iceland, Scotland, and the Faroe Islands. The main goal of the project is to build capacity for identification, analyzes and forecast of various environmental changes and land use in the Arctic and create potential for a timely reaction to these changes. Among the Russian stations included in this program there are two stations in Yakutia, two stations in the Yamal-Nenets autonomous district, two stations in the Khanty-Mansi autonomous district as well as one station in the Murmansk region. Through cooperation of the representatives of science, industry and economy actively involved in addressing and preventing ecologic problems we will definitely succeed in preserving the riches of the Arctic nature. Assessing the scale of damage accumulated during the long years of the resource development we can state that all this time we have been living on a credit taken from succeeding generations. It is time to pay our debts. Russia must be not only an economically robust, but also an ecologically safe nation. Nature is wise: balance is the core of life. Our goal today is to maintain this balance of interests. Taking into account the human progress in technologies we acknowledge that we have all necessary means to succeed this goal. We have forces and means and, most importantly, an understanding that the most precious thing is at stake: the health and well-being of the Russians, the future of our children.

№ 4(15)/2015

87 циала для выявления, анализа, прогнозирования различных изменений в окружающей среде и землепользовании в Арктике и оперативного реагирования на эти изменения. На территории Российской Федерации в программу входят по две станции из Якутии, Ямало-Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов, а также одна станция из Мурманской области. Через сотрудничество и включенность представителей всех сфер науки, производства и жизнедеятельности в решение и предупреждение экологических проблем нам удастся сохранить богатство арктической природы. Оценивая масштабы ущерба, накопленного за долгие годы при освоении природных ресурсов, можно констатировать, что все это время мы жили в кредит у будущих поколений. Сегодня пришло время отдавать долги. Россия должна стать не только экономически крепкой, но и экологически безопасной страной. Природа мудра: баланс – это основа жизни. Наша задача сегодня – этот баланс интересов сохранить. Учитывая, как сильно человечество продвинулось в развитии технологий, мы можем констатировать, что у нас для достижения этой цели есть все: и силы, и средства, и, главное, смысл, потому что на карту поставлено самое дорогое – здоровье и благополучие россиян, будущее наших детей.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ VI. Арктические регионы

88

И.Б. Соколова, вице-губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа

ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ АРКТИКИ Irina Sokolova, Vice-Governor, Yamal-Nenets Autonomous District

HUMAN DIMENSION OF THE ARCTIC

Арктические широты сегодня находятся в фокусе стратегических интересов многих государств и транснациональных компаний. Это придает особую актуальность широкому обсуждению вопросов развития Арктики. Для руководства Ямало-Ненецкого автономного округа (ЯНАО) основным в освоении высоких широт служит принцип человеческого измерения Арктики. Какие бы проекты ни воплощались на Крайнем Севере – научные, промышленные, инфраструктурные и прочие, конечной целью должно быть безусловное соблюдение законных прав и интересов, всестороннее повышение уровня и качества жизни людей, живущих на этой территории. Это касается сохранения культуры и традиций, обеспечения экономической

Strategic interests of many states and international corporations are now focused on the Arctic latitudes. This gives special relevance to an extensive discussion of the issues of the Arctic development. The Yamal-Nenets Autonomous District (YaNAO) leadership is committed to the principles of human dimension of the Arctic in developing high latitudes. Whatever projects are implemented in the High North, i.e. scientific, industrial, infrastructure, etc., the final goal should be full compliance with the legitimate rights and interests, and comprehensive improvement of the


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES VI. The Arctic Regions

level and quality of life of the people living in this area. This deals with the preservation of culture and traditions, provision of an economic basis for life, observance of civil rights, habitat protection and many other areas of activity. The region’s Head Dmitry Kobylkin has clearly defined the only principle everybody is governed by on Yamal “the Arctic needs to be settled not conquered.” We are strictly following this rule. Special attention is paid to the interests of small indigenous population of the North on Yamal. Twelve government programs are aimed to support sustainable development of indigenous peoples and preserve their indigenous environment in YaNAO. The regional legal framework, consisting of over 40 laws and 300 by-law legal acts that take into account the interests of small indigenous population of the North living in the Autonomous District, has been created. The areas of activity are diverse: the development of affordable and efficient healthcare, high-quality education, provision of housing, support for agribusiness, etc. It is important to note that all key industrial projects on Yamal pass public hearing attended by representatives of tundra communities, while their implementation takes into account the strictest environmental standards. Here is an example, the giant Bovanenkovo deposit stops its work when either the nesting and spawning season begins or reindeers migrate. However, the prospects of the development of the Arctic areas, in particular, Yamal require a systematic approach to law-making. This multidimensional problem can be solved only by means of extensive public discussion involving social institutions and expert community. The International Arctic Forum Protection and Sustainable Development of the Arctic: Legal Aspects is one of such discussion platforms. This year it will be held for the third time. The results of the 2011 and 2014 Forums had a positive effect on solving a broad range of issues of legal regulation relevant for the Arctic zone. The proposals from the Forum participants were introduced in the Federal Law of July 13, 2015 No. 224-FZ On Public-Private Partnership and Municipal-Private Partnership in the Russian Federation and the Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation. Thus, there have been created transparent and clear legal mechanisms to implement public-private partnership (PPP) projects. This is of great importance for Yamal since the PPP principles are used in constructing a number of socially significant facilities (such as kindergartens, sports centers, etc.) as well as in implementing a line infrastructure project Northern Latitudinal Railway.

№ 4(15)/2015

89 основы жизни, соблюдения гражданских прав, охраны среды обитания и многих других направлений. Глава региона Дмитрий Кобылкин четко сформулировал единый принцип, которым на Ямале руководствуются все: «Арктику не нужно покорять, ее нужно обживать». Этому правилу мы строго следуем. Интересам коренного малочисленного населения Севера на Ямале уделяется особое внимание. На обеспечение устойчивого развития коренных народов, сохранение их исконной среды обитания и традиционного хозяйствования в ЯНАО нацелены 12 государственных программ. Сформирована региональная законодательная база: более 40 законов, более 300 подзаконных нормативных правовых актов, учитывающих интересы коренных малочисленных народов Севера, которые населяют автономный округ. Направления самые разные – развитие доступной и эффективной медицины, качественное образование, предоставление жилья, поддержка агропромышленного комплекса и др. Важно отметить, что все ключевые индустриальные проекты на Ямале проходят процедуру публичных слушаний с участием представителей тундровых общин, а при их реализации учитываются самые строгие экологические стандарты. Приведу пример: промышленный гигант – Бованенковское месторождение – останавливает работу, когда начинается период гнездования птиц, нереста рыб или идет каслание оленей. Однако перспективы развития арктических территорий, в частности Ямала, требуют системного подхода в законодательстве. Только с помощью широкого публичного обсуждения с привлечением общественных институтов и экспертного сообщества можно решить эту многоплановую задачу. Одной из таких дискуссионных площадок является Международный арктический форум «Сохранение и устойчивое развитие Арктики: правовые аспекты». В этом году он прошел в третий раз. Итоги проведения Форума в 2011 и 2014 гг. оказали позитивное влияние на решение широкого спектра вопросов правового регулирования, актуальных для регионов Арктической зоны. Предложения участников Форума были реализованы в Федеральном законе от 13 июля 2015 г. № 224-ФЗ «О государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве в Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 90 Российской Федерации». Таким образом, созданы прозрачные и ясные правовые механизмы для реализации проектов государственно-частного партнерства (ГЧП). Для Ямала это имеет важное значение, поскольку принципы ГЧП используются при строительстве ряда социально значимых объектов (детских садов, спортивных комплексов и т.п.), а также в ходе реализации масштабного линейно-инфраструктурного проекта «Северный широтный ход». Результаты обсуждения законодательного регулирования развития северного оленеводства легли в основу концепции развития и сохранения оленеводства на Ямале, а также в основу проекта профильного Федерального закона. Кроме того, на базе высказанных рекомендаций органами государственной власти автономного округа разработан и внесен в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации проект Федерального закона «О внесении изменения в статью 8 Федерального закона “О государственной поддержке в сфере сельскохозяйственного страхования” и о внесении изменений в Федеральный закон “О развитии сельского хозяйства”», предусматривающий закрепление на федеральном уровне государственных гарантий поддержки при страховании рисков утраты (гибели) оленей в результате воздействия таких аномальных природно-климатических явлений, как твердый ледяной наст, гололедица, высокий уровень снежного покрова, препятствующих передвижению и доступу к кормовой базе северных оленей. Выработанные в рамках Форума правовые подходы к вопросу подтверждения гражданами ведения кочевого образа жизни послужили толчком и методологической основой для внедрения в законодательстве Ямало-Ненецкого автономного округа уникального порядка подтверждения ведения традиционного образа жизни в целях предоставления отдельных мер социальной поддержки. Соответствующие положения реализованы в Законе автономного округа «О защите исконной среды обитания и традиционного образа жизни коренных малочисленных народов Севера в Ямало-Ненецком автономном округе». В контексте высказанных рекомендации о необходимости стимулирования повышения степени адаптивности традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера к современной экономической ситуации в законодательстве ЯНАО предусмотрены меры государственной поддержки, обеспечивающие востребованность продукции традиционных видов хозяйствования коренных малочисленных народов Севера.

Арктические ведомости

The results of the discussion of legislative regulation of reindeer herding development in the North provided the basis for the concept of development and preservation of reindeer herding on Yamal and for the relevant Federal Law. Besides that, based on the above recommendations, the Autonomous District’s public authorities developed and submitted to the State Duma of the Russian Federation Federal Assembly the draft Federal Law On the Amendments to Article 8 of the Federal Law On State Support for Agricultural Insurance and on amendments to the Federal Law On the Agricultural Development, that provides government guarantees at the federal level for insurance against risks of loss (death) of reindeers due to such unusual weather events as solid ice

crust, ice-slick, high snow cover impeding movement and access to fodder resources for reindeers. Legal approaches to the confirmation of conducting a nomadic way of life developed within the framework of the Forum gave an impulse and served as a methodological basis for providing the Yamal-Nenets Autonomous District legislation with a unique procedure to confirm conducting a traditional way of life in order to implement specific social support measures. Appropriate provisions have been introduced in the Autonomous District’s Law On Protection of Indigenous Environment and Traditional Way of Life of Small Indigenous Peoples of the North in Yamal-Nenets Autonomous District. In the context of the above recommendations on the need to improve the level of adaptiveness of traditional economy of small indigenous peoples of the North to modern economic situation, the YaNAO legislation provides measures of state support that ensure the demand for the products of traditional economy of small indigenous peoples of the North.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald Under current conditions, the attention of experts is focused on formulating a common legal framework for developing the northern territories of the Russian Federation. The concept of the Federal Law related to socio-economic development of the Arctic zone of the Russian Federation requires a thorough discussion. Besides that, there are a number of topics requiring expert analysis and further correction of the Federal legislation. For example, the Federal legislation provision in the area of custody and guardianship in order to enable those who conduct a nomadic way of life and hence do not have residential premises to be guardian of children without parental custody. This issue requires an urgent expert consideration. Attention in a general discussion should be paid to relevant legal aspects of environmental security in the Arctic region, guarantees of the preservation of traditional environment of small indigenous peoples of the North, their involvement in alternative sectors of economy, in particular, Arctic, ethnographic and environmental tourism, and traditional folk crafts. Today some large-scale investment projects are being implemented on Yamal, which will change not only the image of the entire Russian North, but also transcontinental distribution of economic relations. For example, the project Northern Latitudinal Railway activates the Northern Sea Route and links many Russia’s regions to the World Ocean. Thanks to the project, new deposits of commercial minerals that had no exploration prospects due to their transport inaccessibility will be involved in real economy sector; new jobs will be created; budget revenues will increase, and investment attractiveness of not only Yamal-Nenets Autonomous District, but also other Russia’s region of the Arctic zone will be improved. We have to ensure the overall transparency of economic activity in the Arctic and establish an ongoing dialogue with civil society, environmental and ecological organizations. In this context, the focus of the International Arctic Forum Protection and Sustainable Development of the Arctic: Legal Aspects on comprehensive legislative support for the Strategy of Development of the Arctic Zone of the Russian Federation and National Security until 2020 will strengthen the basis of legal regulators, ensure a balance of national interests, environmental interests of society, interests of small indigenous peoples and economic entities. The Russian Arctic needs regulatory acts both at federal and regional levels that will ensure its further sustainable socioeconomic development.

№ 4(15)/2015

91 В нынешних условиях внимание экспертов сосредоточено на формулировке общих правовых основ развития северных территорий Российской Федерации. Концепция Федерального закона, определяющего условия социально-экономического развития Арктической зоны Российской Федерации, требует всестороннего обсуждения. Кроме того, есть ряд тем, требующих экспертного анализа и последующей корректировки федерального законодательства. К примеру, положение федерального законодательства в сфере опеки и попечительства в части закрепления предоставления возможности лицам, ведущим кочевой образ жизни и поэтому не имеющим жилых помещений, быть опекунами детей, оставшихся без попечения родителей. Этот вопрос требует неотложной экспертной проработки. Не должны остаться без внимания при общей дискуссии актуальные сегодня правовые аспекты обеспечения экологической безопасности в Арктическом регионе, гарантии сохранения традиционной среды обитания коренных малочисленных народов Севера, их вовлечение в альтернативные секторы экономики, в частности в арктическую, этнографическую и экологическую разновидности туризма, традиционные народные промыслы. Сегодня на Ямале реализуются масштабные инвестиционные проекты, которые изменят не только картину всего российского Севера, но и трансконтинентальный расклад экономических отношений. Например, проект «Северный широтный ход» активизирует Северный морской путь и соединит многие регионы России с Мировым океаном. Благодаря этому проекту в реальные секторы экономики будут вовлечены новые месторождения промышленных ископаемых, не имевшие перспектив для освоения ввиду транспортной недоступности; будут созданы новые рабочие места; увеличатся поступления в бюджет; повысится инвестиционная привлекательность не только Ямало-Ненецкого автономного округа, но и других регионов России, входящих в Арктическую зону. Мы обязаны обеспечить предельную прозрачность хозяйственной деятельности в Арктике и наладить постоянный диалог с институтами гражданского общества, с природоохранными и экологическими организациями. В этой связи ориентация работы Международного арктического форума «Сохранение и устойчивое развитие Арктики: правовые аспекты» на комплексное законодательное обеспечение Стратегии развития Арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2020 г. позволит укрепить основу правовых регуляторов, обеспечить баланс общегосударственных интересов, экологических интересов общества, интересов коренных малочисленных народов и интересов хозяйствующих субъектов. Российская Арктика нуждается в нормативных правовых актах как федерального, так и регионального уровней, которые в дальнейшем обеспечат ее устойчивое социально-экономическое развитие.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ VII. Исследования Арктики

92

А.В. Федотовских, председатель Союза «Северные промышленники и предприниматели» РСПП, член рабочей группы «Социально-экономическое развитие» Государственной комиссии по вопросам развития Арктики

АРКТИЧЕСКИЙ КОСМИЧЕСКИЙ ЦЕНТР КАК ЛОКОМОТИВ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОРЫВА РОССИИ Alexander Fedotovskikh, Chairman, RUIE’s Union “Northern Industrialists and Entrepreneurs”, Member of the Working Group “Socio-Economic Development” of the State Commission for Arctic Development

THE ARCTIC SPACE CENTER AS A DRIVER OF TECHNOLOGICAL BREAKTHROUGH OF RUSSIA

27 октября 2015 г. в Москве состоялся Международный форум «Российские инновационные технологии и мировой рынок» с участием заместителя председателя правительства РФ, председателя Госкомиссии по вопросам развития Арктики Дмитрия Рогозина, представителей государственных корпораций Роскосмос и Ростехнологии, зарубежных гостей. В своем выступлении Дмитрий Рогозин отметил, что в ближайшее время президенту РФ будет представлена новая Федеральная космическая программа, а освоение Арктических территорий России не представляется возможным без развития систем космической связи. В подтверждение этих слов Роскосмос совместно с МЧС России реализуют масштабную программу создания арктических центров дистанционного зондирования Земли. Презентация первого Центра состоялась в октябре этого года в Мурманской области, в 2016-2017 гг. аналогичные структуры появятся в Дудинке и Анадыре. Однако арктический потенциал может быть использован для более глобального исследования космоса. Впервые идея создания многофункционального Арктического космического центра (АКЦ) была представлена Комитетом по науке и инновациям Союза

On October 27, 2015, Moscow hosted the International Forum Russian Innovation Technologies and World Market attended by the Deputy Chairman of the RF Government, Chairman of the State Commission for Arctic Development Dmitry Rogozin, representatives from the state corporations Federal Space Agency of the Russian Federation (Roskosmos) and Russian Technologies (Rostekhnologii) and foreign guests. Dmitry Rogozin said in his speech that a new Federal Space Program will be soon submitted to the RF President, while the development of the Russian Arctic does not seem possible without developing space communications systems. In proof of these words, Roskosmos together with the EMERCOM of Russia implements a large-scale program of establishing Earth remote sensing centers in the Arctic. The presentation of the first Center took place in October this year in Murmansl Region; in 2016-2017, similar structures will appear in Dudinka and Anadyr. However, the Arctic potential may be used for a more comprehensive space


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES VII. Research of the Arctic

exploration. The idea of establishing the multi-purpose Arctic Space Center (ASC) was first presented by the Science and Innovation Committee of the RUIE’s Union Northern Industrialists and Entrepreneurs and Approved in October 2014 at the Russian Forum of Technological Leadership of Russia TEKHNODOKTRINA-2014 held in Moscow under the auspices of the Military-Industrial Commission under the RF Government and RF Ministry of Industry and Trade (Minpromtorg). Experts had a lot of questions about the feasibility of constructing such a facility in severe climate conditions; however, it is these conditions that are a recipe for innovativeness and a site for largescale research. It is known from school geography course that the Arctic is not only the main macroregion in terms of natural resource reserves, but also one of the least-explored parts of the planet. For example, only 1-5 percent of Taimyr Peninsula, according to geologists, has been qualitatively explored. There are low temperatures, almost full absence of people, geophysical and magnetic properties and a lot of other factors specific to the areas close to the North Pole. No wonder there is a perception that living in the Arctic is the same as on the Moon or Mars. It is those two heavenly bodies that are the most frequently mentioned to compare with harsh conditions of polar regions. There are places on the Earth having climate and nature conditions similar to those on Mars. Extra-low temperatures in the Arctic are comparable to Martian ones, while on the Mars’ equator temperature may increase up to +20°C just as in Arctic tundra [1]. Even the Martian polar caps are compared to those on Earth in the Arctic and Antarctic, while the Earth’s snow – with the Martian omnipresent sand. No wonder that scientists and activists look at the Arctic as an area to develop and test hardware and research psychophysiological features of people in long-term isolation. According to NASA forecast, the first colonists on the Moon or Mars will appear as early as 2030, though opponents of such a colonization believe it would be better from both an ethical and economic point of view to carry out Mars research using robots with artificial intelligence. Nevertheless, there are a number of programs and projects to explore solar system bodies simulating the conditions on other planets in the Arctic. The direction of exploring the outer space is relevant not only for researchers but also for Russian authorities. On the eve of the Cosmonautics Day, Dmitry Rogozin named the following three

№ 4(15)/2015

93

«Северные промышленники и предприниматели» РСПП и получила одобрение в октябре 2014 г. в ходе Всероссийского форума технологического лидерства России «ТЕХНОДОКТРИНА-2014», проходившего в Москве под патронажем Военно-промышленной комиссии при правительстве РФ и Минпромторга РФ. У экспертов возникло множество вопросов о целесообразности строительства подобного объекта в тяжелых климатических условиях, но именно эти условия – залог инновационности и площадка масштабных исследований. Из курса школьной географии нам известно, что Арктика – не только основной макрорегион по запасам природных ресурсов, но и одна из наименее исследованных частей планеты. Например, п-ов Таймыр, по словам геологов, качественно исследован лишь на 1–5%. Здесь низкие температуры, практически отсутствие людей, геофизические и геомагнитные особенности и множество иных факторов, присущих территориям, близким к Северному полюсу. Недаром бытует мнение, что жить в Арктике – все равно что на Луне или Марсе. Именно эти два небесных тела в последние годы наиболее часто упоминаются для сравнения с суровыми условиями Заполярья. На Земле есть места с климатическими и природными условиями, близкими к марсианским. Сверхнизкие температуры Арктики сравнимы с марсианскими, а на экваторе Марса в летние месяцы температура поднимается до +20°C, как в арктической тундре [1]. Даже полярные шапки на Марсе сравнивают с земными в Арктике и Антарктике, а земной снег – с марсианским всепроникающим песком. Недаром ученые и активисты-общественники видят Арктику как полигон для отработки и тестирования технических устройств, а также изучения психофизиологических особенностей человека в условиях долговременной изоляции. По прогнозам NASA первые поселенцы появятся на Луне или Марсе уже в 2030 г., хотя противники такого рода колонизации считают, что исследования Марса с этической и экономической точек зрения лучше проводить с исполь-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

94 Рис. 1

Станция Flashline Mars Arctic Research Station. Источник: сайт общества Mars Society Fig. 1 Flashline Mars Arctic Research Station. Source: Mars Society website

зованием роботов с искусственным интеллектом. Тем не менее существует ряд программ и проектов по освоению тел Солнечной системы, имитирующих инопланетные условия в Арктике. Направление освоения ближнего космоса актуально не только для ученых, но и для российских властей. Дмитрий Рогозин накануне Дня космонавтики в 2014 г. сообщил, что Россия должна решить три стратегические задачи: расширение присутствия на низких околоземных орбитах; освоение и последующая колонизация Луны; подготовка и начало освоения Марса и других объектов Солнечной системы [2]. И хотя позже освоение Луны было исключено из приоритетов Роскосмоса, оно все равно остается актуальным. В мае 2013 г. международная общественная организация Mars Society выступила с предложением о реализации арктической миссии для подготовки полета к Марсу на пилотируемом человеком межпланетном корабле. Цель программы: адаптация команды «астронавтов» к жизни в условиях низких температур, изоляции и риска. Проект «Mars Arctic 365» (MA365) на канадском острове Devon должен базироваться на станции Flashline Mars Arctic Research Station (рис. 1), на которой с 2001 г. проводились эксперименты с долговременным проживанием людей. Отметим, что Mars Society регулярно проводит имитации космических миссий на своей исследовательской станции Mars Desert Research Station в штате Юта, США. Президент Mars Society Роберт Зубрин сравнил свой новый проект с российским аналогом «Марс-500», когда группа людей была помещена в смоделированный на Земле космический корабль в Москве. С его слов, Mars Society пошла «гораздо дальше», поскольку работа включает полевые исследования, похожие на те, что будут проводить в будущем марсианские астронавты – исследования в областях геологии, климатологии и микробиологии [3]. В Арктике экипаж будет выполнять научные исследования с громоздким оборудованием, в условиях холода, опасности, дискомфорта, изоляции, которые могут

strategic tasks Russia faces: expansion of presence on low earth orbits; exploration and further colonization of the Moon, and preparations and start of exploration of Mars and other solar system bodies [2]. Though the exploration of the Moon was later excluded from Roskosmos priorities, it still remains relevant. In May 2013, the international non-profit organization Mars Society proposed to implement the Arctic mission to prepare a flight to Mars on board a human-piloted interplanetary spacecraft. The program objective is to adapt the astronaut crew to live in low temperatures, isolation and risk. The Mars Arctic 365 (MA365) project on Canada’s Devon Island should be based on the Flashline Mars Arctic Research Station (figure 1), at which experiments associated with long-term staying of people have been carried out since 2001. Note that the Mars Society regularly simulates space missions at its Mars Desert Research Station in Utah, the U.S. The Mars Society’s President Robert Zubrin compared his new project to its Russian counterpart Mars-500 when a group of people were placed in a mock-up spacecraft in Moscow. He said Mars Society went “much further” since its work included geological, microbiological and climatological field exploration similar to those that Martian astronauts would conduct in future [3]. In the Arctic, the crew will carry out research using massive equipment, in cold conditions, hazard, discomfort and isolation that may lead to a stressful situation when the mission works on Mars. The total cost of the project is estimated at 1.13-1.5 million dollars. The group of volunteers is invited to spend a year in severe Arctic conditions that, according to the authors of the idea, are the most similar to the Martian climate [4]. Russia has its own developments for a space flight to Mars, but a number of problems have to be solved to implement the project, in particular, the protection from radiation and dust. This will become possible by building spacecrafts and stationary modules of new generation. The most optimistic scenario foresees a Russian flight to Mars in 30-50 years; until that time, it is necessary to


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald test a number of life support systems, and Arctic conditions fit better than any other natural conditions on the planet. The simulation of flights can start just now. In 2013, 25 specialists from the RAS Siberian Branch, Arctic and Antarctic Research Institute, and Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research (Germany) began large-scale research of permafrost, tundra ecology and climate at Samoylovsky Island station (figure 2). The station is equipped with an independent life support system, transport vehicles and modern means of communications. The station is capable of conducting experiments to simulate life on Mars in isolated biological systems. Specialists can also use Samoylovsky Island as a model of a space station on another planet. A great interest is expressed in the project by the China’s Space Agency [5]. Russia has previously carried out experiments to simulate a manned flight to Mars, but in much softer external conditions than Arctic ones. One of the first was the program NEK (land experimental facility) of the Ulyanovsk Instrument Manufacturing Design Bureau in the Institute of Medical Problems in 1969. In November 2011, the RAS Institute of Biomedical Problems (IMBP) completed the Expedition to Mars experiment (Mars-500) of 520-day isolation simulating an interplanetary manned flight. Similar experiments have also been conducted in Moscow, Krasnoyarsk and other Russia’s cities. The M. Khrunichev State Space Research and Production Center (GKNPTs) is developing modern spacious inhabited module for near-Earth stations and options for orbital station and base on the Moon. The station is designed for storage and delivery of fuel and cargo, staying of people, and the Moon research. The complex on the Moon will become a new home to spacemen. A similar complex will be later placed on Mars after its “running test” on the Moon [6]. One of the latest simulation experiments was the Moon2015 project with a women’s crew consisting of six volunteer employees from the RAS IMBP that was successfully completed on November 6, 2015 [7]. In general, we can talk not only of the exploration of Mars, the Moon or the nearest large asteroids, but also of the prospects for the next century, i.e. deep space objects including exoplanets. It is possible inhabitants of the Earth will find a fast way to travel in space in the 22nd century using, for example, nuclear, photon or other power plants, which does not seem fantastic, but quite feasible projects. The time has come when scientists are capable of “animating”

№ 4(15)/2015

95 привести к стрессовой ситуации при работе миссии на Марсе. Общая стоимость проекта оценивается в сумму 1,13–1,5 млн. долларов. Группе добровольцев предлагается провести год в суровых арктических условиях, которые, по мнению авторов идеи, являются самым близким земным аналогом марсианского климата [4]. В России есть свои разработки для космического полета на Марс, но для воплощения этого проекта необходимо решить ряд проблем, в частности по защите от радиации и пыли. Это станет возможным за счет создания космических кораблей и стационарных модулей нового типа. При самом оптимистическом сценарии полет на Марс российского экипажа будет возможен через 30–50 лет, до этого момента необходимо отработать ряд систем жизнеобеспечения, и арктические условия подходят для этого как никакие иные естественные условия на нашей планете. Симуляцию полетов можно начать уже сейчас. В сентябре 2013 г. на станции «Остров Самойловский» (рис. 2) 25 специалистов из СО РАН, Арктического и антарктического института и Института полярных и морских исследований им. Альфреда Вегенера (Германия) развернули масштабные исследования вечной мерзлоты, экологии и климата тундры. Станция оборудована системой автономного жизнеобеспечения, набором транспортных средств, современными средствами связи. На ней можно проводить эксперименты по моделированию жизни на Марсе в замкнутых биологических системах. Специалисты смогут использовать «Остров Самойловский» и в качестве модели инопланетной станции. Большой интерес к проекту проявляет Китайское национальное космическое управление [5]. В России и ранее проводились эксперименты по имитации пилотируемого полета на Марс, однако в несравнимо более мягких внешних условиях, чем арктические. Одной из первых стала программа Ульяновского конструкторского бюро приборостроения НЭК (наземный экспериментальный комплекс) в Институте медицинских проблем в 1969 г. В ноябре 2011 г. в Институте медико-биологических проблем (ИМБП) РАН завершился эксперимент «Экспедиция к Марсу» («Марс-500») по 520-суточной изоляции, имитирующей межпланетный пилотируемый полет. Подобные опыты проводились в Москве, Красноярске и других городах России. В ГКНПЦ им. М. Хруничева разрабатываются современные вместительные обитаемые модули для околоземных станций и варианты орбитальной станции и базы на Луне. Станция предназначена для хранения и передачи топлива, грузов, пребывания людей, исследования Луны. Комплекс на Луне станет новым домом для космонавтов. Похожий комплекс позже, после его «обкатки» на Луне, будет размещен и на Марсе [6]. Одним из последних экспериментов-симуляторов стал проект «Луна2015» с женским экипажем из шести сотрудниц-добровольцев того же ИМБП РАН, успешно завершившийся 6 ноября 2015 г. [7]. В целом речь может идти не только об освоении Марса, Луны или крупных ближайших астероидов, но


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

96 и о дальнейших перспективах на ближайшее столетие – о колонизации объектов дальнего космоса, в том числе экзопланет. Не исключено, что к XXII в. земляне найдут быстрый способ передвижения в космосе, например, при помощи ядерных, фотонных или иных силовых установок, что представляется не фантастикой, а вполне реализуемыми проектами. Наступил период, когда ученые могут «оживить» Арктику, в том числе проведением уникальных научных экспериментов. Для этого необходимо создание российского Арктического космического центра, который сможет претендовать на роль ведущего мирового института моделирования условий космических перелетов. В частности, Центр мог бы консолидировать усилия в различных областях человеческой деятельности,

the Arctic including by means of conducting unique scientific experiments. For this purpose, the Arctic Space Center needs to be established to pretend to a role of a leading world’s institute for simulating space flight conditions. In particular, the Center could consolidate efforts in different areas of human activity related to exploring space bodies including in the development of integrated technologies: — designing of independent innovation systems of settlements that can be used in space; — construction and testing of residential and infrastructure (utility, medical and production) modules to build them on other space bodies; Рис. 2 Станция «Остров Самойловский». Источник: Официальный информационный портал Республики Саха (Якутия) Fig. 2 Samoylovsky Island station. Source: Official information portal of the Republic of Sakha (Yakutia)

связанной с освоением космических тел, в том числе в области развития комплексных технологий: — конструирование автономных инновационных систем поселения, пригодных к использованию в космосе; — постройка и тестирование жилых и инфраструктурных (бытовых, медицинских, производственных) модулей для возведения их на других космических телах; — испытание существующих и разработка новых наноматериалов и конструкций для защиты от радиации и пыли, присущих иным планетам, в том числе отработка технологий нивелирования жесткой космической радиации и создания сверхтвердых, но легких материалов модулей для использования в условиях повышенной метеоритной опасности; — моделирование пребывания человека в замкнутом пространстве, проведение циклов психофизиологических и биологических экспериментов не в замкнутых помещениях, а в полевых условиях; — апробирование возможностей использования роботов и искусственного интеллекта в долгосрочном космическом полете и адаптации человека и роботов на космическом корабле; — отработка технологий длительного сна, анабиоза и иных состояний человеческого организма в условиях долговременных межпланетных перелетов;

— testing of existing and development of new nanomaterials and other structures to protect from radiation and dust typical for other planets including the development of techniques to neutralize hard space radiation and creation of superhard but light materials for the modules to be used in high meteorite concentrations; — simulation of human staying in closed space, conduction of cycles of psycho-physiological and biological experiments outside closed premises in the field environment; — testing of possibilities to use robots and artificial intelligence in a long-term space flight and adaptation of humans and robots onboard a spacecraft; — testing of techniques of long sleep, anabiosis and other states of the human body in the conditions of long-term interplanetary missions; — testing of technical vehicles (both automated and manned ones) manufactured using new materials and capable of being used on other planets, as well as of radio, meteorological, mining and other devices in very low temperatures including in order to reduce weight and size characteristics and enhance efficiency and performance factor of


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald the devices and energy saving. Simple and reliable machines are needed for continuous operation in severe environment; — cultivation of nanobacteria capable of creating conditions to develop biological life and terraform other space bodies, primarily, Mars; — production of new types of fuel by synthesizing materials based on nanobacteria, in particular, production of methane using ice, atmospheric CO2 and, probably, vapor on Mars; — development of a closed air circulation and filtration system using absorbent nanomaterials and nanobacteria to restore air quality inside a spacecraft or colony; — creation of antigravitation systems within applied research; — organization and conduction of diverse Polar Space Odysseys, including those on a commercial basis within the framework of extreme Arctic tourism and many other research areas. But besides such difficulties as a long flight, effect of weightlessness and radiation on humans, and psychological and other factors, the main problem in implementing the projects of exploration of other planets and satellites is their cost. An initial Mars colonization is estimated at up to 2 trillion dollars. In economic terms, the colonization of planets is still unprofitable since the risks are too great. However. Robert Zubrin in his The Economic Viability of Mars Colonization proves Mars exploration can be economically profitable and the most important investment problem can be solved. The projects of public-private partnership are possible; there is a solution similar to commercial projects to launch man-made earth satellites, cooperation with the Asia-Pacific Region countries, particularly, China, Korea and Singapore that not only have their interest in the field of space exploration, but are the Arctic Council Observer States and claim the right to develop the Arctic. Global experience shows that a lack of public funding in the space industry is offset by business initiatives of companies and private investors. The commercial result is the industrial colonization of planets, asteroids and even comets (the first step was made by the European Space Agency in November 2014) and space tourism. Russia is ready to commercialize space flights and let private companies develop space. This is the case of the next 5-10 years. Most of the proposed projects of a new round of Arctic development are aimed at pragmatic economic development of underground resources with neither futuristicness nor promising smart projects. State ideology in Arctic exploration does not exist as well. The Arctic

№ 4(15)/2015

97 — тестирование технических средств передвижения (как автоматов, так и с экипажами), созданных с применением новых материалов и пригодных для использования на иных планетах, а также радиотехнических, метеорологических, добывающих и прочих устройств в условиях сверхнизких температур, в том числе для уменьшения массогабаритных характеристик и повышения эффективности и КПД устройств, а также для энергосбережения. Необходимы простые и надежные машины для постоянной эксплуатации в жестких условиях; — выращивание нанобактерий, способных создать условия для развития биологической жизни и терраформирования космических тел, в первую очередь Марса; — производство новых видов топлива путем синтеза материалов на основе нанобактерий, в частности производство на Марсе метана из льда, атмосферного CO2 и, предположительно, пара; — разработка замкнутой системы циркуляции и фильтрации воздуха с применением абсорбирующих наноматериалов и нанобактерий для восстановления качества воздуха внутри космического корабля или поселения; — создание систем антигравитации в рамках прикладных научных исследований; — организация и проведение разного рода «Полярных космических Одиссей», в том числе на коммерческой основе в рамках экстремального арктического туризма, и многие другие научные направления. Но кроме таких сложностей, как долгое время полета, влияние на человека невесомости и радиации, психологических и иных факторов, основной проблемой в реализации проектов освоения других планет и спутников является их стоимость. Первичная колонизация Марса оценивается в сумму до 2 трлн. долларов. Экономически колонизация планет пока невыгодна – слишком велики риски. Однако Роберт Зубрин в работе «The Economic Viability of Mars Colonization» доказывает, что освоение Марса может быть именно экономически выгодным и важнейший вопрос инвестиций решаем. Возможны проекты государственно-частного партнерства; решение по аналогии с коммерческими проектами запуска искусственных спутников Земли; сотрудничество со странами Азиатско-Тихоокеанского региона (Китаем, Кореей и Сингапуром), имеющими интересы в области освоения космического пространства, являющимися странами-наблюдателями в Арктическом совете и претендующими на право освоения Арктики. Мировой опыт показывает, что недостаток государственного финансирования в космической отрасли компенсируется коммерческими инициативами компаний и частных инвесторов. Коммерческий итог: промышленная колонизация планет, астероидов и даже комет (первый шаг сделан в ноябре 2014 г. Европейским космическим агентством) и космический туризм. Россия готова коммерциализировать полеты в космос и открыть путь частным компаниям для его освоения. Это дело ближайших 5–10 лет. Большинство предлагаемых проектов нового витка развития Арктики носят прагматичный, хозяйственный


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

98 Рис. 3

Арктический модульный комплекс Минобороны РФ в форме звезды. Источник: официальный сайт Спецстроя России Fig.3 The RF Ministry of Defense Arctic modular complex in the form of a star. Source: Official website of Spetsstroy of Russia

характер освоения ресурсов недр, в них нет места «футуристичности» и смелым перспективным проектам. Отсутствует и государственная идеология арктического обустройства. На Арктику нельзя смотреть только как на кладовую и средство пополнения бюджетов корпораций и государства. Эта громадная территория может рассчитывать на иное мироустройство, такое, какое описал Иван Ефремов в «Туманности Андромеды» в 1956 г. Но если установить купольные конструкции над городами в настоящее время невозможно по ряду объективных причин, то использование арктических пространств в программах освоения космоса не только под силу, но и вполне соответствует моменту – в Арктике полным ходом идет восстановление оборонной инфраструктуры России. Опыт строительства на заполярных территориях, накопленный еще с советского периода освоения Арктики, является самым передовым в мире, несмотря на возникающие трудности, и это подтверждают даже официальные источники в США. Так, Федеральное агентство специального строительства (Спецстрой России) и его подразделения с 2005 г. выполняют государственные контракты по строительству самых современных объектов МО РФ на Крайнем Севере. Всего в Арктической зоне будет построено шесть военных городков, 13 аэродромов, наземный авиационный полигон, 10 технических позиций для радиолокационных станций и пунктов наведения авиации. Основная технология – зарекомендовавшее себя сборное модульно-блочное строительство. На одном из островов в Арктике Спецстрой сооружает самый большой комплекс, спроектированный в форме звезды (рис. 3), что позволит людям свободно перемещаться внутри сооружения, максимально ограничив нахождение на открытом воздухе в условиях низких температур [8]. Подобный проект и такая конструкция могут использоваться и для возведения Арктического космического центра, включающего в себя несколько разнородных по функциональному назначению помещений. На территории могут быть расположены полигон, станция космической связи, медико-биологическая лаборатория, аэродром и многие другие объекты, связанные в единый комплекс. Аркти-

should be considered neither a warehouse nor source of budget replenishment for corporations and state. This huge area can count on another world order like that described in Ivan Efremov’s The Nebula of Andromeda in 1956. But if it is now impossible to install dome structures over cities for a number of objective reasons, the use of Arctic areas in space exploration programs is not only possible, but is consistent with the time since Russia’s defense infrastructure is quickly restored in the Arctic. Experience of construction in polar regions accumulated yet in the Soviet period of Arctic exploration is the most advanced in the world despite the difficulties encountered, which is confirmed even by the U.S. official sources. Thus, the Federal Special Construction Agency (Spetsstroy of Russia) and its units have executed government contracts for building the most modern facilities of the RF Ministry of Defense in the High North since 2005. In total, six military posts, thirteen airfields, air test grounds, ten maintenance areas for radars and air direction centers will be constructed in the Arctic. The basic technology is a widely acclaimed prefabricated block construction. On one of the Arctic islands, Spetsstroy erects the largest complex designed in the form of a star (figure 3), which will allow people to freely travel inside the building maximally reducing their stay outside in low temperatures [8]. Such design and structure can be also used to build the Arctic Space Center including several premises of diverse functionality. The area may host a testing ground, space communications station, biomedical laboratory, airfield and many other facilities united in an integrated system. The Arctic Space Center may eventually become an Arctic scientific center, a new multi-purpose Science Town. The proposal to establish the Space Center in the Arctic was submitted to FSUE Yu.A. Gagarin Research and Test Cosmonaut Training Center for the consideration at the 11th International


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald Scientific and Practical Conference Manned Space Flights and was met with approval by the organizers. In 2015, expert opinions and positive recommendations were given by the Executive Vice-President of the Nanotechnology Society of Russia, Candidate of Biological Sciences Denis Andreyuk; President of the Arctic Academy of Sciences, Doctor of Engineering, Professor of the Russian State Hydrometeorological University Valery Mitko; CEO of the Company Lin Industrial Aleksey Kaltushkin and other experts. They believe the project may become a breakthrough for the Arctic. Amid a crisis of space exploration and high technology sectors of the Russian Federation such ambitious projects will give a new impetus to the development of the entire industry of the country and may even become a part of state ideology. The exploration of space will lead to emerging new technologies, which are now considered fantastic. But in future, inaccessible natural resources of the Moon, Mars, asteroids, and later exoplanets may become a patrimony of all mankind, while their development, production and distribution will be governed by global treaties. However, the capacity for such a technological breakthrough has to be created now. The Russian Arctic is capable of becoming the central space testing ground. Then, we will be able in 20-30 years to live out a dream of K.E. Tsiolkovsky on flights across the Universe from the Earth as a cradle of mankind, while native builders after having accumulated experience in the Arctic will start construction of the national lunar module.

99 ческий центр со временем может стать Научным центром Арктики, новым многопрофильным наукоградом. Предложение о создании Космического центра в Арктике было направлено в ФГБУ «Научно-исследовательский испытательный центр подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина» для рассмотрения на XI Международной научно-практической конференции «Пилотируемые полеты в космос» и встретило одобрение организаторов. В 2015 г. экспертные заключения и положительные рекомендации по проекту дали исполнительный вице-президент Нанотехнологического общества России, к.б.н. Денис Андреюк, президент Арктической академии наук, д.т.н., профессор Российского государственного гидрометеорологического университета Валерий Митько, генеральный директор компании «Лин Индастриал» Алексей Калтушкин и другие эксперты. Они считают, что проект способен стать прорывным для Арктики. В условиях кризиса отраслей космонавтики и высоких технологий в РФ такие амбициозные проекты дадут новый импульс развитию всей промышленности страны и даже могут стать частью государственной идеологии. Освоение космического пространства приведет к появлению новых технологий, воспринимающихся сегодня как фантастика. Но в будущем труднодоступные природные ресурсы Луны, Марса, астероидов, а позже и экзопланет могут стать достоянием всего человечества, а их освоение, добыча и распределение будут регулироваться глобальными соглашениями. Однако задел для такого технологического рывка необходимо создавать уже сегодня. Российской Арктике вполне под силу стать центральным космическим полигоном. Тогда мы уже через 20–30 лет сможем воплотить в реальность мечты К.Э. Циолковского о полетах по Вселенной с Земли как колыбели человечества, а отечественные строители, наработав опыт в Арктике, начнут возведение отечественного лунного модуля.

Список литературы / List of References 1. 2. 3.

4. 5.

6. 7. 8.

Колонизация Марса — создание поселений людей на планете Марс // Материал из Википедии – свободной энциклопедии. – 10.08.2014. – URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Колонизация_Марса Рогозин Д. Русский космос. Мы переходим от космического романтизма к земному прагматизму // Российская газета. – 11.04.2014. – URL: http://www.rg.ru/2014/04/11/rogozin.html Ховелл Э. Mars Society предлагает годовую арктическую миссию, чтобы лучше подготовиться к Красной Планете // Universe Today – Вселенная сегодня. – 26.05.2013. – URL: http://universetoday-rus.com/ blog/2013-05-26-1257 Энтузиасты в Арктике надеются подготовиться к высадке на Марс // Арктик-инфо. – 25.02.2014. – URL: http://www.arctic-info.ru/News/Page/entyziasti-v-arktike-nadeutsa-podgotovit_sa-k-visadke-na-mars Веденеева Н. Первая комфортабельная научная станция в Арктике поможет в освоении Луны и Марса // Московский комсомолец. – 30.09.2013. – URL: http://www.mk.ru/science/article/2013/09/30/923121pervaya-komfortabelnaya-nauchnaya-stantsiya-v-arktike-pomozhet-v-osvoenii-lunyi-i-marsa.html Запасная планета: грядет колонизация Марса? // Непознанный мир. – 25.10.2011. –URL: http://tainy. net/25200-zapasnaya-planeta-gryadet-kolonizaciya-marsa.html Эксперимент «Луна-2015» успешно завершен // Вести.Ру. – 06.11.2015. – URL: http://www.vesti.ru/doc. html?id=2683865 Третий военный городок в Арктике сдал в эксплуатацию Спецстрой России // Федеральное агентство специального строительства. – 03.12.2014. – URL: http://spetsstroy.ru/press/news/detail. php?ID=10539&year=2014&month=12

№ 4(15)/2015


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ VII. Исследования Арктики

100

О.Г. Курилов, глава Норильска

МОНИТОРИНГ МЕРЗЛОТНОЙ ОБСТАНОВКИ В МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЯХ АРКТИЧЕСКОЙ ЗОНЫ РФ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИНЖЕНЕРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ Oleg Kurilov, Head of Norilsk

MONITORING OF PERMAFROST CONDITIONS IN MUNICIPALITIES OF THE RF ARCTIC ZONE AND ENGINEERING SAFETY OF BUILDINGS AND STRUCTURES

Освоение Арктики в соответствии с Госпрограммой «Социально-экономическое развитие Арктической зоны России на период до 2020 г.» целесообразно планировать в комплексе с развитием существующих городов и населенных пунктов и инфраструктуры. Это намного ускорит процесс освоения Арктической зоны и позволит существенно снизить издержки. Поэтому в программу освоения Арктики в качестве подпрограмм необходимо включить комплексы мероприятий по развитию существующих городов, населенных пунктов, промышленных предприятий и инфраструктуры. Одна из таких подпрограмм должна быть посвящена наблюдению за вечной мерзлотой, так называемыми многолетнемерзлыми грунтами. В настоящее время под влиянием климатических и антропогенных факторов в Арктике происходит деградация вечной мерзлоты, сопровождаемая снижением несущей способности мерзлых пород. Это приводит к деформации зданий и сооружений, ставит под угрозу безопасность жилых объектов, дорог, мостов и инженерных коммуникаций. Мониторинг состояния вечной мерзлоты и изучение влияния происходящих в ней процессов на здания и сооружения принципиально важны для функционирования инфраструктуры на большинстве территорий российского Севера, в том числе и в Норильске. Изменение состояния мерзлых грунтов зависит от двух внешних факторов: природных циклов (в летний период происходит протаивание грунта, а в зимний – его промерзание) и техногенных воздействий. При техногенных воздействиях растепление грунта, как правило, не компенсируется зимним промерзанием.

According to the State Program SocioEconomic Development of the Arctic Zone of the Russian Federation until 2020, the development of the Arctic is to be planned in conjunction with the development of existing towns, communities and infrastructure. It will greatly accelerate the development of the Arctic zone and significantly reduce costs. That is why, the measures for developing towns, communities, industrial facilities and infrastructure must be included in the Arctic development program as subprograms. One of such subprograms should be addressed to permafrost monitoring, the so-called permanently frozen grounds. Currently, permafrost in the Arctic retreats due to climate and man-made factors leading to a decrease in permafrost bearing capacity. This leads to deformation of buildings and structures, and puts residential facilities, roads, bridges and utility lines at hazard. Monitoring of permafrost state and study of influence of its processes on buildings and structures is essential for operation of infrastructure in most territories of the Russian North including Norilsk. Change in permafrost state depends on the following two external factors: nature’s cycles (thawing of ground in summer and its freezing in winter) and technogenic impacts. Thawing of ground is not as a rule compensated by winter’s freezing in technogenic impacts.


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES VII. Research of the Arctic

According to Antistikhiya Center forecast, an increase in the depth of seasonal thawing in the Arctic is expected by an average of 15-25 percent and up to 50 percent on the Arctic coast and some parts of Western Siberia. An increase in the depth of seasonal thawing in permafrost areas will lead to a decrease in bearing capacity of permanently frozen grounds that may cause hazard effects for buildings and structures. For example, the period of pre-repair operation of building will fall by half by 2020.

Norilsk’s Experience A study of permanently frozen grounds in Norilsk showed that an increase in temperature in the ground layer is not always directly associated with increasing temperature of the earth surface. It is often caused by a number of reasons, among which: • change in natural landscape due to man-made environmental degradation even before the impact on ground; • imperfection of land development for construction, primarily, creation of strong poorly sorted and porous technogenic crushrock pad; • thermal effect on ground in the course of foundation work; • numerous failures in service of embedded parts of buildings and cooling geotechnical systems. The average temperature of permafrost in Norilsk at a depth of 10-12 m (not affected by seasonal temperature variations on the earth surface) prior to construction was -3°С. Prevailing stable permafrost conditions were favorable to build reliable foundations. An adequate bearing capacity of foundations was provided by freezing to ground. Such construction was named the first principlebased method.

№4 4( 4(15)/2015 (1 15 5))//2 20 015 15

101 По прогнозу Центра «Антистихия» в ближайшие годы вследствие глобального потепления прогнозируется увеличение глубины сезонного таяния в Арктике в среднем на 15–25%, а на Арктическом побережье и в отдельных районах Западной Сибири – до 50%. Увеличение глубины сезонного протаивания в районах вечной мерзлоты приведет к уменьшению несущей способности многолетнемерзлых грунтов, что может повлечь опасные последствия для зданий и сооружений. К 2020 г., к примеру, в два раза сократится период доремонтной эксплуатации зданий.

Опыт Норильска Исследования многолетнемерзлых пород в Норильске показали, что повышение температуры в толще грунта не всегда напрямую связано с повышением температуры поверхности земли. Оно часто вызвано комплексом иных причин, среди которых: • изменение природных ландшафтов вследствие антропогенного ухудшения экологической обстановки еще до момента воздействия на грунты; • несовершенство методов инженерной подготовки территорий под строительство, прежде всего устройство мощных плохо отсортированных и хорошо фильтрующих техногенных подсыпок;


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 102 • тепловое воздействие на грунты в процессе устройства фундаментов; • многочисленные нарушения при эксплуатации заглубленных частей зданий и охлаждающих геотехнических систем. В Норильске средняя температура вечной мерзлоты на глубине 10–12 м (здесь не сказываются сезонные колебания температуры на поверхности земли) до застройки составляла минус 3°С. Преобладающие стабильные геокриологические условия были благоприятны для устройства надежных фундаментов. Благодаря вмерзанию фундаментов в грунты обеспечивалась их достаточная несущая способность. Такое строительство получило название строительства «по первому принципу». Температура грунтов в Норильске возрастала в последние десятилетия. Натурные наблюдения мерзлотной лаборатории Норильского комбината в глубокой скважине в центре города показали, что с 1955 по 1985 год в интервале глубин 20–60 м температура многолетнемерзлых пород повысилась на 0,5–1°С. Геотермические замеры Норильского отдела Научно-исследовательского института оснований и подземных сооружений им. Н.М. Герсеванова (НИИОСП) на вершине горы Рудной в скважине глубиной 135 м выявили повышение температуры грунтов за последние 50 лет от минус 3,5–4°С до минус 1,5–2°С. После ликвидации Норильского отдела НИИОСП исследования не проводятся. В настоящее время скважина в центре города, на показания которой опирались специалисты, утрачена, что привело к невозможности оценки текущего состояния вечной мерзлоты и прогнозирования ее будущего состояния. Растепление мерзлоты приводит к деформации зданий, появлению на них трещин, которые служат признаком последнего этапа деградации мерзлоты. На этапе появления в стенах трещин реализовать какие-либо мероприятия по проморозке грунтов в основаниях сооружений уже невозможно. Имеются примеры, когда из-за растепления грунта несколько многоэтажных зданий в Норильске оказались под угрозой обрушения, в результате дома были признаны аварийными и выведены из эксплуатации. В то же время своевременное выявление растепления мерзлых пород позволяет разработать и реализовать мероприятия по стабилизации негативных процессов и сохранить здания. Своевременное выполнение работ по восстановлению несущей способности фундаментов позволи-

Арктические ведомости

The temperature of grounds in Norilsk has being increased in the last decades. Field studies made by the Norilsk MMC Permafrost Laboratory in a deep well in the town center showed that the temperature of permanently frozen grounds has increased by 0.5-1°С at a depth range of 2060 m from 1955 to 1985. Geothermal measurements made by the Gersevanov Research Institute of Bases and Underground Structures (NIIOSP) at the top of mountain Rudnaya in a 135-m deep well have revealed an increase of ground temperature from -3.5-4°С to -1.5-2°С for the last 50 years. After the dissolution of the NIIOSP Norilsk Branch, no studies have been made. Currently, the well in the town center, whose measurements were the base for experts, has been lost that led to the impossibility to estimate the current state of permafrost and forecast its future state. Thawing of permafrost leads to deformation of buildings and appearance of cracks on them, which is a sign of the last stage of permafrost degradation. No measures can be taken to freeze grounds at structure foundations at the stage of appearance of cracks in walls. There were examples that several multi-storey buildings in Norilsk were under threat of failure due to thawing of grounds and then were found dangerous and decommissioned. At the same time, the early detection of thawing of permafrost allows to develop and take measures to neutralize negative processes and save buildings. The timely performance of work to restore bearing capacity of foundations allowed to save a number of facilities in Norilsk, among which were multi-storey buildings at the


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald addresses: 5, Leninsky Prospekt, 36, Nansen St. and 5, Urvantseva Embankment. By now, grounds under the buildings have been fully stabilized and the buildings are operated as usual. But even a thorough technical monitoring of the state of structures is not always capable of detecting the beginning of the process of permafrost degradation. An adequate ground diagnostics is impossible without thermometric wells and professional personnel dealing with this highly specific area of research.

Need for a Permafrost Subprogram The Program Socio-Economic Development of the Arctic Zone of the Russian Federation until 2020 does not have any set of actions to monitor the state of permanently frozen grounds and their preservation under buildings and structures. Norilsk’s representatives have repeatedly raised this problem at different levels: it was discussed at the regional Polar Commission and 2015 Krasnoyarsk Economic Forum. Arctic municipalities are not capable of independently solving the problem of permafrost monitoring. This is an objective of national level whose solution should engage significant scientific efforts. Heads of northern towns have supported my initiative to include a subprogram providing a set of actions aimed at studying and preserving permafrost, monitoring its current state in the program of socio-economic development of the Arctic zone of the Russia including a study of future construction on permafrost. The proposals for the subprogram content have been developed involving geocryology engineers and experts in the area of restoring bearing capacity of buildings and structures. We believe the subprogram should be based on the following two sets of actions in municipalities of the Arctic zone: first, the establishment of a system of geotechnical monitoring in the course of construction and operation of buildings and structures on permanently frozen grounds, and, second, provision of the conditions for their safe operation. Whole towns have been constructed on permafrost; infrastructure has been deployed, and more will be constructed within the program of the development of the Arctic zone. The implementation of the proposed actions allows to make a valid forecast of the state of permafrost and create conditions for accident-free operation of buildings and structures. The subprogram will save billions of rubles of public and private investment, greatly accelerate our progression to the North and make it more reliable and safer.

№ 4(15)/2015

103 ло сохранить в Норильске ряд объектов, в числе которых многоквартирные дома по адресам: Ленинский проспект, 5; улица Нансена, 36; набережная Урванцева, 5. В настоящее время грунты под домами полностью стабилизированы и дома эксплуатируются в штатном режиме. Но даже при проведении тщательного технического мониторинга состояния сооружений не всегда удается вовремя определить начало процесса деградации мерзлоты. Полноценная своевременная диагностика грунтов невозможна в отсутствие термометрических скважин и профессиональных кадров, занимающихся этой очень специфичной сферой научных исследований.

Необходима подпрограмма по вечной мерзлоте В программе «Социально-экономическое развитие Арктической зоны на период до 2020 г.» отсутствует комплекс мероприятий по наблюдению за состоянием вечномерзлых грунтов и их сохранению под зданиями и сооружениями. Представители Норильска неоднократно поднимали эту проблему на разных уровнях, ее обсуждали на региональной Полярной комиссии, на Красноярском экономическом форуме 2015 г. Муниципалитеты арктических поселений не в состоянии самостоятельно решить проблему мониторинга вечной мерзлоты. Это задача государственного уровня, к решению которой необходимо привлечь серьезный научный потенциал. Главы северных городов поддержали мою инициативу о включении в программу социально-экономического развития Арктической зоны России подпрограммы, предусматривающей комплекс мероприятий по изучению и сохранению вечной мерзлоты, мониторингу ее нынешнего состояния, в том числе по изучению вопросов перспективного строительства на ней. Предложения по содержанию подпрограммы были выработаны с привлечением инженеров-мерзлотоведов, специалистов в области восстановления несущей способности зданий и сооружений. В основу подпрограммы, на наш взгляд, должны быть положены два комплекса мероприятий на территориях муниципальных образований Арктической зоны: во-первых, создание системы геотехнического мониторинга при строительстве и эксплуатации зданий и сооружений на многолетнемерзлых грунтах; вовторых, обеспечение условий их безопасной эксплуатации. На вечной мерзлоте построены целые города, развернута инфраструктура, и еще больше предстоит возвести в рамках программы освоения Арктической зоны. Реализация предлагаемых мероприятий позволит составить обоснованный прогноз состояния вечной мерзлоты и создаст условия для безаварийной эксплуатации зданий и сооружений, объектов инженерной инфраструктуры. Подпрограмма сэкономит миллиарды рублей государственных и частных инвестиций, значительно ускорит наше продвижение на Север, сделает его более надежным и безопасным.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ VII. Исследования Арктики

104

Институт региональных исследований и городского планирования НИУ ВШЭ Арктический центр стратегических исследований САФУ

ВТОРОЕ ЗАСЕДАНИЕ АРКТИЧЕСКОГО ЭКСПЕРТНОГО КЛУБА Резолюция круглого стола «Зеленая экономика: экологические императивы обеспечения экономического развития Арктической зоны РФ» (23 октября 2015 г.)

Institute of Regional Studies and Urban Planning, National Research University Higher School of Economics the Arctic Center for Strategic Research, NArFU

THE SECOND MEETING OF THE ARCTIC EXPERT CLUB “Green Economy” panel discussion resolution: Environmental Demands for Russian Arctic Economical Development Establishment” (October 23, 2015)

Арктическая зона Российской Федерации (АЗРФ) является стратегическим регионом устойчивого социально-экономического развития и обеспечения национальной безопасности страны. В последнее время развитию АЗРФ стало уделяться особое внимание со стороны федерального центра. Речь идет об утверждении Стратегии развития Арктики, Государственной программы «Социально-экономическое развитие Арктической зоны Российской Федерации на период до 2020 г.», о формировании Государственной комиссии по развитию Арктики. Анализ основных социально-экономических показателей развития субъектов АЗРФ показывает, что при высокой доле регионов в общей площади территории России, значительной доле в общем объеме добычи полезных ископаемых, более высоких по сравнению со среднероссийскими показателях денежных доходов и заработной платы населения эти регионы характеризуются низкими показателями как по численности населения и численности занятых в экономике, так и по показателям доли в ВРП (за исключением Ямало-Ненецкого автономного округа и Красноярского края, на долю которых приходится более 2% в общероссийском ВРП), невысокой долей инновационной продукции в структуре производства товаров и услуг и др. В то же время АЗРФ – это уникальная природноэкологическая система и место проживания и ведения традиционных видов хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов. Арктические территории характеризуются крайне уязвимой природой и длительным периодом ее восстановления вследствие антропогенного воздействия. Определенные государством приоритеты по

Russian Arctic is a strategic region for sustainable social and economical development and Russian national security protection. Federal government has paid a lot of attention recently to Russian Arctic development. What is meant here is the approval of Arctic Development Strategy and state program “Social and Economical Development of the Russian Federation Arctic Zone up to 2020”, the formation of Arctic Development State Commission. The analysis of the basic social and economical development indexes of the Russian Arctic members proves that although these regions constitute a large proportion in the total Russian area and in the total volume of natural resources extraction, although these regions are characterized with larger income and salary indexes in comparison with average indexes in Russia, they are also characterized with low indexes of population size and of people employed in economy as well as Gross Regional Product (GRP) proportion index (except for Yamalo-Nenets Autonomous District and Krasnoyarsk Krai which constitute more than 2% of national GRH), low proportion of innovative products in goods and services production structure, etc. At the same time, Russian Arctic is a unique natural ecosystem and a place of living and traditional household management of the indigenous peoples. Arctic territories are


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES VII. Research of the Arctic

characterized with extremely vulnerable nature which requires a long regeneration period due to human impact. The high priorities, determined by the state, aimed at vast economical development and Arctic natural resources development challenge the scientific expert community and public figures to define the effective state policy concerning ecological priorities of the given region which would provide balance of economical and ecological development of this unique territory. A range of urgent issues concerning Arctic ecological development was on the agenda of the second meeting of the Arctic Expert Club, namely ecological safety provision in the context of Arctic intensive development, challenges of accumulated ecological damages liquidation, improvement of statutory and legal base for environmental activity provision in Russian Arctic, prevention of the Northern seas contamination due to oil spills, social, economical and ecological development of monocities, tourism development, organization of international ecological cooperation. The panel discussion participants have noted that one of the ambitious areas of Russian Federation spatial development is the Arctic zone in terms of large-scale development of natural resources, biological resources and new capacities expansion in the Arctic. It will cause the increase of ecological pressure of the Arctic territories and water areas. Provision of Arctic ecological and economical sustainable development requires problem solution in the sphere of natural resource

№ 4(15)/2015

105

активному экономическому развитию и освоению природных богатств Арктики ставят перед научным экспертным сообществом и государственными деятелями важную задачу выработки эффективной государственной политики по экологическим приоритетам данного региона, позволяющей сбалансировать экономическое и экологическое развитие уникальной территории. В рамках 2-го заседания Арктического клуба был рассмотрен целый комплекс актуальных вопросов экологического развития Арктики, а именно: обеспечения экологической безопасности в условиях интенсивного хозяйственного освоения Арктики и проблем ликвидации накопленного экологического ущерба, совершенствования нормативной правовой базы обеспечения природоохранной деятельности в АЗРФ, предотвращения загрязнения северных морей вследствие нефтеразливов в их акваториях, социально-экономического и экологического развития моногородов, развития туризма, организации международного экологического сотрудничества. Участниками круглого стола было отмечено, что одним из перспективных направлений пространственного развития РФ является именно Арктическая зона в части широкомасштабного освоения полезных ископаемых, биологических ресурсов, развертывания новых производственных мощностей на арктических территориях. Все это обусловит усиление экологического давления на арктические территории и акватории. Обеспечение устойчивого эколого-экономического развития в Арктике требует решения задач в области природопользования и охраны окружающей среды, среди которых первоочередными были определены: обеспечение комплексного природопользования с использованием новейших экологически чистых, малоотходных


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 106 технологий, оптимизация, выявление и развертывание перспективных видов «экоориентированных» видов экономической деятельности, использование биологических ресурсов прибрежных районов, развитие туризма, сферы услуг и других видов деятельности. В области обеспечения экологической безопасности, по мнению участников круглого стола, необходимы осуществление геолого-геоморфологических, метеорологических, гидрографических и картографических работ для обоснования альтернативных направлений хозяйственной деятельности в российском секторе Арктики и на территории зон российского присутствия на архипелаге Шпицберген, проведение экспертной оценки инвестиционной и туристической привлекательности импактных районов Арктики, создание баз данных экологической чувствительности арктических территорий и акваторий к загрязнению, в том числе нефтяному, проведение оценки эколого-экономического ущерба промышленного природопользования горнодобывающей отрасли на арктических территориях, формирование системы комплексной безопасности для защиты территорий, населения и критически важных для национальной безопасности Российской Федерации арктических объектов от угроз чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера. Особую актуальность для всего Арктического региона имеет первоочередное решение задачи обеспечения сбалансированного развития моногородов, проблемы которых лежат как в экономической (низкая конкурентоспособность предприятий), так социальной (отток населения) и экологической (высокая доля отходов вредных производств) плоскостях. Экологические проблемы таких городов требуют более детального рассмотрения вследствие происходящих и прогнозируемых изменений в окружающей среде, а обеспечение устойчивости их развития, основанное на внедрении «зеленых технологий», позволит закрепить и развить имеющуюся инфраструктуру на Крайнем Севере, улучшить благосостояние и здоровье населения, а также перейти к более

Арктические ведомости

management and environmental protection, among which the most urgent ones are the following: provision of complex natural resource management with the use of the latest environmentally friendly and low-waste technologies, optimization, definition and development of the most advanced environmentally friendly spheres of economical activity, the use of coastal areas biological resources, development of tourism, service industry and other spheres. In the panel discussion participants opinion, in terms of ecological safety provision it is necessary to conduct geological and geomorphological, meteorological, hydrographic and cartographic work for grounding of economic activity alternative course in the Russian area of the Arctic and the territories of the Russian presence in Svalbard, to provide expert evaluation impact Arctic regions investment and tourist attraction, to create data bases of the Arctic territories and water areas ecological sensitivity to contamination and specifically oil contamination, to provide evaluation of ecological and economic damage of mining industry natural resource management in the Arctic territories, to create integrated safety and security system for territory and population protection as well as protection of the Arctic objects being of critical importance for Russian Federation national security provision in natural and man-made emergency situations. One of the most urgent challenges in the Arctic region requires dealing with monocities sustainable development provision, as monocities issues concern economical (low competitive ability of the enterprises), social (out migration) and ecological (high proportion of hazardous industries waste) spheres. Ecological issues of such cities demand more detailed consideration due to the current and anticipated environmental changes and establishment of its sustainable development, based on “green technologies” implementation, will allow to secure and develop the Far North infrastructure, to improve the population prosperity and health and to shift to more ecologically effective production and local resources rational use. In the context of modern geopolitical situation and active implementation of the state policy in domestic tourism development the issues of conditions and options for Arctic tourism development were concerned. Taking


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald into consideration the fact that Arctic tourism development is niche tourist product, objective options for tourism development already exist: the existence of Special Protected Natural Areas in the region, among which is Russian Arctic National Park, which are capable of hosting touristsналичие, Arctic tourism development along the Northern Sea Route, the tendency of interest increase towards ecological and ethnographic tourism both among foreign and Russian tourists. The key recommendations here were as follows: • stimulation of regional initiatives aimed at tourist and recreation clusters creation and their support on the federal level, of which their integration into Federal Target Program “Domestic and Inbound Tourism Development in the Russian federation (2011-2018)”; • creation of competitive Arctic tourist product and its promotion on Russian and international exhibitions involving Federal Agency for Tourism. • It is also important to organize work in optimization and improvement of the system using remote sensing data (RSD) of the Earth based on GIS-technology and to use the potential of GLONASS for the environment rapid assessment for the solution of different issues concerning Russian Arctic development and making effective management decisions. Establishment and further development of international cooperation in the Arctic is of primary importance for Russian Arctic development. Arctic is acquiring the more and more important role in world politics and economics. The Arctic region, rich in natural resources and characterized with good transportation facilities, attracts the attention of not only Arctic states, but also of China, Japan, South Korea, India and other countries. The issues of Russian Arctic protection in terms of its being a resource base and transport corridor must be ensured, mostly diplomatically. At the same time, full-scale Arctic deployment and implementation of important economical projects will demand vast attraction of foreign investments. International cooperation in the Arctic should follow the path of confidence building between the Arctic states, the development of constructive

№ 4(15)/2015

107 экологически эффективному производству и рациональному использованию местных ресурсов. В контексте современной геополитической ситуации и активной реализации государственной политики по развитию внутреннего туризма в регионах России были затронуты вопросы обоснования предпосылок и возможностей развития туризма в Арктике. Принимая во внимание тот факт, что развитие туризма в Арктике представляет собой нишевый туристический продукт, объективные возможности развития туризма имеются уже сейчас: наличие в регионе особо охраняемых природных территорий (ООПТ), имеющих возможность принимать туристов, в том числе Национального парка «Русская Арктика», развитие Арктического туризма по трассе Северного морского пути, тенденция роста интереса к экологическому и этнографическому туризму со стороны как иностранных, так и российских туристов. Ключевыми рекомендациями здесь были отмечены: • стимулирование региональных инициатив по созданию туристическо-рекреационных кластеров и поддержка их на федеральном уровне, в том числе за счет включения в состав ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011–2018 гг.)»; • формирование конкурентоспособного арктического туристического продукта и его продвижение на российских и международных выставках при участии Федерального агентства по развитию туризма. Немаловажной является организация работы по оптимизации и совершенствованию системы использования данных дистанционного зондирования (ДДЗ) Земли на основе ГИС-технологий и с использованием потенциала ГЛОНАСС в целях оперативной оценки состояния окружающей среды для решения самых разных задач развития АЗРФ и принятия эффективных управленческих решений. Для современного развития АЗРФ особую значимость имеет установление и дальнейшее развитие международного сотрудничества в Арктике. Арктика играет все более важную роль в глобальной политике и экономике. Арктиче-


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 108 ский регион, обладающий огромными природным запасами и хорошими транспортными возможностями, привлекает к себе внимание не только «официальных» арктических и приарктических государств, но и Китая, Японии, Южной Кореи, Индии и других стран. Вопросы защиты АЗРФ в качестве национальной ресурсной базы и транспортной артерии должны быть обеспечены главным образом дипломатическими способами. В то же время полномасштабное освоение Арктики и реализация значимых экономических проектов потребуют широкого привлечения иностранных инвестиций. Международное сотрудничество в Арктике должно идти по пути расширения, укрепления мер доверия между приарктическими государствами, развития конструктивного и делового взаимодействия во всех сферах, в том числе при решении задач экологической безопасности. Важной предпосылкой создания и эффективного функционирования механизма реализации экологической политики РФ, в том числе в Арктике, является совершенствование законодательства и обеспечение его строгого соблюдения всеми хозяйствующими субъектами. С этой целью должны быть созданы современная научно-исследовательская и прогнозная база, условия, обеспечивающие внедрение новых знаний, технологий, методов и их ускоренное освоение в производстве, развитие в АЗРФ высокотехнологичных отраслей экономики. Участники круглого стола затронули еще одну важную тему – экологические последствия развития судоходства по Северному морскому пути (СМП). Одним из значимых государственных решений по развитию СМП стало утверждение премьер-министром Российской Федерации 5 июня 2015 г. Комплексного проекта развития Севморпути. Необходимо форсировать начало реализации плана в части круглогодичного размещения на линейных ледоколах, работающих в акватории Северного морского пути, оборудования и персонала для обеспечения аварийноспасательной готовности, включая водолазные работы, и готовности к ликвидации разливов нефти с включением упомянутого персонала в состав экипажей ледоколов за счет обеспечения финансирования несения линейными ледоколами аварийно-спасательной готовности, включая готовность по ликвидации разливов нефти, из средств федерального бюджета. Эксперты отметили и важность государственного участия в решении проблем пространственного планирования морских акваторий и побережий российской Арктики. Были названы основные принципы экологически устойчивого хозяйственного использования морских акваторий и прибрежных территорий: • сбалансированный учет экономических, социальных и экологических условий при планировании развития морехозяйственной деятельности; • оптимизация морского природопользования на основе эколого-экономического подхода; • сохранение и восстановление природных морских систем, их биологического разнообразия; • сохранение уникальных, репрезентативных и средообразующих природных морских и прибрежных комплексов

Арктические ведомости

business interaction in all spheres, including issues of ecological safety. An important condition for creation and effective operation of the Russian Federation ecological policy implementation mechanism, including the Arctic, is legislation improvement and provision of its strict adherence by all economic entities. For this purpose, a modern scientific-research and forecasting base, conditions for new knowledge, technologies and methods commissioning and development of Russian Arctic high-tech economic sectors must be created. The panel discussion participants touched upon another important issue – environmental implication of navigation development along the Northern Sea Route. One of the most significant state decisions for the Northern Sea Route development was validation of “Complex Northern Sea Route Development Project” by Russian Federation Prime-Minister on June 05, 2015. It is necessary to speed up the launch of the action plan for year-round disposition of equipment and personnel on icebreakers in the Northern Sea Route water area for emergency readiness provision, including diving operations, and readiness for oil spill clean-up by the inclusion of the said personnel in the icebreaker crews by providing funding for icebreaker emergency readiness provision, including oil spill clean-up, from the federal budget. The experts have also mentioned the importance of state involvement into dealing with Russian Arctic offshore and coastal areas spatial planning. The major principles of ecologically sustainable economic use of offshore and coastal areas are the following: • well-balanced consideration of economic, social and ecological conditions for marine economic activities development planning; • optimization of marine natural resource management on the ground of ecologicaleconomical approach; • preservation and reconstruction of marine ecosystems and their biodiversity; • preservation of unique, representative and habitat-forming natural marine and coastal systems and formation in reliance on them basin systems of protected offshore and coastal areas; • prevention of negative ecological impact of economic activities and foreseeing future ecological impact; • preservation of underwater cultural heritage; • prevention of conflicts between water areas. Implementation of these principles in offshore and coastal spatial planning is related to


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald the definition of ecologically and economically sound spatial correlations between different types of offshore and coastal areas (depending on their condition and economic use). Russian Arctic natural systems ecological condition evaluation is also an important state task for Arctic territories sustainable development provision. It has been stated, that Russian Arctic inland area is connected with the South of Russia by river flow system covering about 2/3 of Russian territory which is a positive factor for rapid mutual economic development of Russian Arctic and neighbouring territories. Russian Arctic communication by waterways with baseband settlement regions (the South of the Urals, Siberia, etc.) and economical potential concentration will become a powerful factor both for the development of onshore Arctic, and polar marine natural resource management, in particular, the Northern Sea Route use, hydrocarbon extraction from offshore drilling platforms, biological resources hunting, environmental monitoring and protection. The main waterway in this case could be Yenisei river system. It is advisable to consider the possibility of Ket-Kas (Ob and Yenisei) Channel reconstruction. Through this channel ships from Ob River basin, on condition of creating gateways within the Angara HPP Cascade, will receive direct access to Lake Baikal region and vice versa. What is more, the creation of single water system Ob-Yenisei-Baikal will stimulate the flow of tourists. Summing up the panel discussion results and summarizing all raised issues of ecological balance preservation for Russian Federation Arctic zone economical development provision, its participants ended up with a suggestion to organize a working party for Ecological Safety in the Arctic Strategy development based on a specially organized Consortium which may include Institute of Regional Studies and Urban Planning, National Research University Higher School of Economics, the Arctic Center for Strategic Research, NArFU, Council for the Study of Productive Forces, Russian Academy of Sciences and Russian Ministry of Economic Development and Trade. Following the results of the second meeting of the Arctic Expert Club, recommendations and suggestions for the federal executive authorities were formulated. The full version of the panel discussion resolution can be found on the HSE website on the Internet - http://www.hse.ru/science/ news/165734904.html.

№ 4(15)/2015

109 и формирование на их основе бассейновых систем особо охраняемых акваторий и прибрежных территорий; • предотвращение негативных экологических последствий хозяйственной деятельности и учет отдаленных экологических последствий; • сохранение подводного культурного наследия; • предотвращение межакваториальных конфликтных отношений. Реализация этих принципов в практике морского и берегового пространственного планирования связана с определением экологически и экономически обоснованных пространственных соотношений между различными видами акваторий и территорий (в зависимости от их состояния и хозяйственного использования). Проведение исследований экологического состояния природных систем АЗРФ является также важной государственной задачей формирования устойчивого развития арктических территорий. Было отмечено, что материковая часть АЗРФ связана с югом страны системами речного стока, охватывающими около 2/3 площади России, что является благоприятным фактором для ускоренного взаимного развития экономики АЗРФ и примыкающего к ней пространства. Связь АЗРФ по водным артериям с регионами основной полосы расселения (юг Урала, Сибири и др.) и сосредоточения хозяйственного потенциала станет мощным фактором для развития как сухопутного Заполярья, так и полярно-морского природопользования, в частности использования Северного морского пути, добычи углеводородов с морских буровых платформ, промысла биологических ресурсов, мониторинга состояния окружающей среды и охраны природы. Главным водным путем в этом случае могла бы стать речная система Енисея. Целесообразно рассмотреть возможность реконструкции Кеть-Касского (Обь-Енисейского) канала, через который суда из бассейна реки Оби при создании шлюзов в пределах Ангарского каскада ГЭС получат прямой выход в Байкальский регион, и наоборот. Создание единой водной системы Обь – Енисей – Байкал также стимулирует приток туристов. Подводя итоги заседания круглого стола, резюмируя все поднятые проблемы сохранения экологического равновесия для обеспечения экономического развития Арктической зоны РФ, его участники сформулировали предложение о формировании рабочей группы по разработке Стратегии экологической безопасности в Арктике на базе специально организуемого Консорциума, в который могли бы войти Институт региональных исследований и городского планирования НИУ ВШЭ, Арктический центр стратегических исследований САФУ, Совет по изучению производительных сил РАН и Минэкономразвития России. По итогам 2-го заседания Арктического экспертного клуба были также сформулированы конкретные рекомендации и предложения федеральным органам исполнительной власти. С полной версией резолюции круглого стола можно ознакомится на портале НИУ ВШЭ: http://www.hse.ru/ science/news/165734904.html.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ VIII. Промышленность арктических регионов

110

М.А. Будниченко, генеральный директор ОАО «ПО «Севмаш»

НОВЫЕ РЕАЛИИ В ПОДВОДНОМ СУДОСТРОЕНИИ Mikhail Budnichenko, Director General JSC PO Sevmash

A NEW KEYNOTE OF SUBMARINE SHIPBUILDING

За последние 15 лет мы стали свидетелями того, как наша страна окрепла, стала сильной морской державой и уверенно наращивает свое присутствие в Мировом океане. Изменившаяся за эти годы международная обстановка и современные политические реалии в стране и мире задали новую тональность развитию российского судостроения, в частности подводного кораблестроения. Недавно президент РФ В.В. Путин утвердил новую редакцию Морской доктрины, в которой военно-морская деятельность относится к категории высших государственных приоритетов. При этом перед кораблестроением ставится конкретная задача: полное и технологически независимое удовлетворение потребностей государства. Севмаш с момента своего основания был и остается оплотом России в создании надводных и подводных ко-

For the last 15 years we have been witnessing our country improve in strength becoming a strong maritime state, and now it is confidently expanding its presence in the World ocean. The international situation that have changed for these years as well as contemporary political realias in the country and the world defined a new keynote of development of Russian shipbuilding, and submarine shipbuilding in particular. The president of the Russian Federation V.V. Putin has recently approved a new revision of the naval doctrine, according to which naval activity falls into the category of the highest state priorities. Accordingly, a specific objective is assigned for the shipbuilding industry: complete


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES VIII. The industry of Arctic Regions

and technology-independent satisfaction of needs of the state. From the moment of its foundation Sevmash has been and still remains a stronghold of Russia in the field of development of surface and submarine ships for the naval forces of the country. Our shipyard was build in the north of Russia in the Northern Dvina basin more than 75 years ago. Indeed geopolitics was crucial – remoteness of the largest shipbuilding yard from the country center and direct access to the sea and ocean. However, time has shown that this territory (as construction of the shipyard was started on the land of ancient Nikolo-Korelskiy monastery) has one more prime advantage. Mainly workers from adjacent towns and villages worked in the shipyard back then and work now. The northern are strong people, they are enduring and diligent in their nature. Despite hardship and incredible difficulties, they managed to establish a solid foundation for further development of the yard, which according to designers idea was to excel in capacity all the enterprises of Leningrad. The yard hasn’t become just a mere shipyard that builds and repairs vessels and surface ships, and outfits submarines. Sudostroy village, which later became the city of Severodvinsk, was formed here because of plant No.402 (present Sevmash). Nowadays Sevmash is a backbone enterprise, which employs more than 23 thousand people.

Shipbuilding fate of Sevmash Excursion into the history of our yard allows us to say that its shipbuilding fate has been tough, and still fortunate. The yard’s huge potential was revealed with every new historical stage – ability to promptly master new technologies and satisfy the state’s objectives. Construction of the first home-produced nuclear submarine, which predetermined further development of the yard,

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 15))///20 20 2 015 15

111 раблей для Военно-морского флота страны. Предприятие было построено на севере России, в устье Северной Двины, более 75 лет назад. Безусловно, в выборе места немалую роль сыграла геополитика – удаленность крупнейшего судостроительного завода от центра страны и прямой выход к морю и океану. Однако время показало, что у этой территории (а строительство завода началось на месте многовекового НиколоКорельского монастыря) есть еще один важнейший плюс. На предприятии трудились и трудятся в основном рабочие из окрестных городов и деревень. Северяне – сильный народ, в их характере – терпение и трудолюбие. Несмотря на лишения и неимоверные трудности, они смогли заложить прочный фундамент для дальнейшего развития завода, который, по задумке проектантов, по мощности должен был превзойти все предприятия Ленинграда. Завод стал не просто верфью, строившей и ремонтировавшей надводные корабли и подводные лодки. Благодаря заводу № 402 (сейчас Севмаш) здесь вырос поселок Судострой, который позже стал городом Северодвинском. Сегодня Севмаш – градообразующее предприятие, на котором работает более 23 тысяч человек.


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ 112

Непростая история Севмаша Экскурс в историю нашего завода позволяет говорить о том, что его судьба была непростой, но удачной. На каждом новом историческим этапе подтверждались огромный потенциал верфи, умение сотрудников завода в кратчайшие сроки осваивать новые технологии и выполнять поставленные государством задачи. Одной из таких вех стало создание первой отечественной атомной подводной лодки, предопределившей дальнейшее развитие верфи. Субмарина была построена в рекордно короткие сроки –всего три года потребовалось для создания АПЛ проекта 627. Этот атомоход открыл первую страницу в истории атомного подводного кораблестроения страны. С тех пор Севмаш передал Военно-морскому флоту 132 атомные подводные лодки. Такого количества АПЛ не строила ни одна верфь мира. В числе субмарин, которые вызывают особую гордость, – ракетоносцы, аналогов которым до сих пор нет в мире: на стапелях Севмаша построены самая глубоководная, са-

Арктические ведомости

has become such a landmark. The submarine was built in a record-breaking short term – it took only three years to construct nuclear submarine proj. 627. This nuclear-powered vessel opened the first page in the history of atomic submarine shipbuilding of the country. Since then Sevmash has supplied 132 nuclear submarines to the Navy. No shipyard in the world has built such an amount of submarines. Among the submarines that we feel pride for are missile carriers, which records haven’t been beaten by any country in the world so far: the most deep-diving, the fastest, the biggest nuclear submarines were built on Sevmash’s berths. Three generations of nuclear submarines were brought into life in the shipyard. In the late 1990s we started construction of the 4th generation submarine fleet. Even under the conditions of drastic curtailment of the government’s defence order program during the severe crisis of the perestroika period we continued to work on development of nuclear missile carrying and general purpose submarines. These were the years, when defense organizations had to survive rather than work. D.G. Pashayev managed our enterprise at that time. His foresight, strategic thinking and inflexible will gave Sevmash a chance not only to stay up, but also to essay its powers in other segments of industry – repair of a surface ship and building of offshore platforms for development of oil-gas fields on a sea shelf. But the most important thing is that during these years Sevmach management team managed to maintain its staff as well as technologies of submarine shipbuilding. Therefore, at the present day we have experienced specialists and highly-


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald

skilled workers, and are able to face challenges of the state scale. The enterprise is building strategic and general purpose submarines on a large scale. The leading submarine of the Borey project laid down in tough 90s was handed over to the Navy in 2012. This submarine has practically recreated the system ofinterplant cooperation of many hundreds of enterprises of different branches and laid a road for the series of submarines of this project. The “first-born” of the Yasen series was handed over to the Navy in 2013. For the last three years we have build a total of 4 nuclear missile carrying submarines for the Navy. Nuclear submarines with atheling names Yuriy Dolgorukiy, Aleksandr Nevskiy, Vladimir Monomakh and one with the name of the town of Severodvinsk are already drawing their duty in seas and oceans. While other submarines are being built on the berth. Till the end of 2020s Sevmash must fulfill an intense state-run arms program as related to its maritime component by building two series of the most advanced nuclear submarines Borey and Yasen. One more important field of operations is repair of the ship proj. 11442M. After these works are finished in 2018 it will become an up-to-date unit within the naval forces of Russia, and will carry precisionguided weapon.

Aircraft carrier as a symbol of co-operation Another assimilated side of production is repair of the aircraft-carrying heavy cruiser Admiral Gorshkov and its convertion into the aircraft carrier of project 11430 Vikramaditya for the Indian Navy. The shipyard and partner enterprises performed extensive works on the ship that can be compared to buildinga new aircraft carrier. Together with projectors, contractors, colleagues and partners we managed to modernize the ship,

№ 4(15)/2015

113 мая быстроходная, самая большая атомные подводные лодки. На заводе родилось три поколения АПЛ. В конце 1990-х мы приступили к строительству подводного флота четвертого поколения. Даже в условиях резко сокращенной программы гособоронзаказа, в тяжелейший кризис перестроечных лет мы продолжали работы над созданием атомных подводных ракетоносцев и многоцелевых АПЛ. Это были годы, когда оборонные заводы были вынуждены не работать, а выживать. Тогда нашим предприятием руководил Д.Г. Пашаев. Его дальновидность, стратегическое мышление и несгибаемая воля позволили Севмашу не только удержаться на плаву, но и испытать свои силы в других отраслях промышленности – ремонте надводных кораблей и строительстве морских платформ для обустройства нефтегазовых месторождений на морском шельфе. Но главное – в эти годы руководство Севмаша сумело сохранить коллектив и не утратить технологии подводного кораблестроения. Поэтому сейчас мы имеем опытных специалистов, высококвалифицированных рабочих и можем продолжать решать задачи государственного масштаба. На предприятии развернуто серийное строительство стратегических и многоцелевых АПЛ. Головная субмарина проекта «Борей», заложенная в трудные 90-е, была передана ВМФ в 2012 г. Этот корабль практически воссоздал систему межзаводской кооперации многих сотен предприятий разных отраслей и проложил дорогу серии подводных кораблей данного проекта. «Первенец» серии «Ясень» передан ВМФ в 2013 г. Всего для Военно-морского флота за последние три года мы построили четыре атомных подводных ракетоносца. АПЛ с «княжескими» именами «Юрий Долгорукий», «Александр Невский», «Владимир Мономах» и именем города Северодвинска уже несут службу в морях и океанах, а стапель занят строительством других кораблей. До конца 2020-х годов Севмаш должен выполнить напряженную государственную программу вооружений в части ее морской составляющей, построив самые современные атомные подводные субмарины серий «Борей» и «Ясень». Другой важный фронт работ – ремонт корабля проекта 11442М. После окончания этих работ в 2018 г. он станет современной боевой единицей в составе ВМФ России и будет нести на борту высокоточное оружие.

Авианосец как символ сотрудничества Еще одна из освоенных граней производства – модернизация тяжелого авианесущего крейсера «Адмирал Горшков», его переоборудование в авианосец проекта 11430 «Викрамадитья» для ВМС Индии. Завод и предприятияпартнеры выполнили на корабле масштабные работы, которые сравнимы с созданием нового авианосца. Вместе с проектантами, контрагентами, коллегами и партнерами нам


ДАНИЯ ИСЛАНДИЯ КАНАДА НОРВЕГИЯ РОССИЯ США ФИНЛЯНДИЯ ШВЕЦИЯ Арктические ведомости

114

удалось модернизировать корабль, который теперь отвечает всем тактико-техническим характеристикам в соответствии с техническим заданием, согласованным с индийской стороной. 16 ноября 2013 г. авианосец был передан ВМС Индии, «Викрамадитья» стал флагманом индийского флота. Корабль успешно несет службу по планам боевой подготовки ВМС Индии, при этом большую часть времени – в открытом море. Эксплуатация корабля в гарантийный период показала, что все системы и механизмы обеспечивают выполнение поставленных экипажу задач. Командование ВМС Индии дает высокую оценку техническим характеристикам корабля. В настоящее время мы завершаем исполнение гарантийных обязательств по авианосцу и приступили к осуществлению технического содействия ВМС Индии в обслуживании части оборудования корабля в послегарантийный период. Кроме того, реализуются другие согласованные сторонами задачи послегарантийного сопровождения авианосца и идет совместная проработка перспективных тем по этому проекту.

Осваиваем шельф Арктики Развитие нефтегазового направления – новая страница в биографии Севмаша. Строительство первой российской морской ледостойкой стационарной платформы «Приразломная» на предприятии началось в конце 90-х годов. Генеральный инвестор проекта – ОАО «Газпром». Уникальность этого объекта заключается в том, что это первая стационарная ледостойкая платформа, которая может работать при температурах до минус 50 градусов и при высоких ледовых нагрузках. Диапазон функциональных особенностей «Приразломной» широк. Платформа способна пробурить около 40 скважин глубиной до 7000 м. За время строительства этого объекта верфь получила колоссальный опыт работы в нефтегазовом секторе, преодолев нелегкий путь от согласования проекта и строительства до поставки оборудования. Платформа была передана заказчику в 2013 г. и сейчас ведет добычу нефти на арктическом шельфе. «Приразломная» – первая отечественная платформа, которая обозначила присутствие России на континентальном шельфе.

which conforms to all the combat characteristics in respect of the technical assignment agreed on with the Indian side. The aircraft carrier was handed over to the Indian Navy on November 16, 2013, Vikamaditya became the flagship of the Indian fleet. The ship is successfully drawing its duty as per training plans of Indian Navy, and most of the time – in the high seas. Operation of the ship during the warranty period has shown that all the systems and mechanisms provide accomplishment of objectives assigned for the crew. The Indian Naval Command express appreciation of technical performance of the ship. At the present moment we are finalizing performance of the warranty obligations on the aircraft carrier and have started rendering technical assistance to the Indian Navy in maintenance of the part of the ship’s equipment during the post-warranty period. Accomplishment of other tasks agreed upon by the sides for the aircraft carrier post-warranty service, as well as joint development of challenging ideas for this project are also in process.

Developing the Arctic shelf Oil and gas line of development is also a new page in Sevmash’s biography. Building of the first Russian offshore ice-resistant fixed platform Prirazlomnaya was started in the yardin the late 90s. The general investorof the project is JSC Gazprom. Uniqueness of this project is that it is the firstfixed ice-resistant platform, which is capable of operating at temperatures down to minus 50 degrees and at heavy ice load. The range of functional characteristics of Prirazlomnaya is wide. The platform is able to drill about 40 holes up to 7000 m. during the period of this project construction the yard gained great work experiencein oil and gas sectionhaving had a long march from the project approval, building and todelivery of equipment. The platform was handed over to the customer in 2013 and now it is located in the Arctic shelf area and is producing oil. Prirazlomnaya is the first home-produced platform, which has denoted Russia’s presence on the continental shelf.

Social orientation We apply best efforts to develop the social component of the enterprise activity. A sanatorium-preventorium, sport and recreation center, Shipwright House, health resorts in Yevpatoriya and Sochi are at the disposal of the yard’s employees and their family members. A housing program for the yard workers is gaining momentum: in 2013 a 38-apartment building was ready for use,


CANADA DENMARK FINLAND ICELAND NORWAY RUSSIA SWEDEN UNITED STATES The Arctic Herald in February of 2014 - one more building with 30 apartments, erection of a new building with 97 apartments is being completed at the moment. And this is not by any means a limit. The housing program is meant to last till 2020. We hope that it will become a significant factor for preservation and attraction of new labour force to the enterprise.

Sevmash’s asset Today Sevmash is a dynamically developing shipyard. Having reserved the priority ofexecuting the government’s defence orderthe yard continues to be the leading industrial enterprise of the Arkhangelsk Region. High technologies laid during construction of the nuclear submarine fleet were effectively used in the civilian industrial sector. Machinery manufacturing is being developed, and new high-end technologies are being mastered. However, the most essential asset of the enterprise is its highly proficient and qualified staff. It is an alloy of experience and youth, desire to gain an insight into the heart of manufacturing flow and get a glimpse of prospects. With such staff any task is well within Sevmash’s range. This is the guaranteeof achievements and future gains of the enterprise. At different times 22 workers of the yard were awarded honorary titles of Heroes of the Soviet Union, Heroes the Russian Federation, Heroes of Socialist Labour. 35 shipbuilders were granted State Prizes. High proficiency of Sevmash’s specialists and the yard’s contribution to the country’s defensive potential were repeatedly acknowledged with government decorations: the yard is awarded five orders, two letters of appreciation of the President of the Russian Federation, Certificate of Honour of the Chairman of the Government of the Russian Federation. By the order of the President and Minister of Defence of the Russian Federation the Naval Forces Commander-In-Chief V.V. Chirkov has recently presented the Certificate of Merit of the Supreme Commander-in-Chief to the enterprise. I warrant Sevmash has a lot of heights ahead to be reached and the staff that is formed in the enterprise nowadays will be able to accomplish any assigned tasks.

№ 4( 4 4(15)/2015 (15 15))//2 20 015 15

115

Социальные ориентиры Мы делаем все возможное для развития социальной составляющей деятельности предприятия. Для работников завода и членов их семей действуют санаторий-профилакторий, физкультурно-оздоровительный комплекс, Дом Корабела, заводские здравницы в Евпатории и Сочи. Набирает обороты жилищная программа для заводчан: в 2013 г. сдан 38-квартирный дом, в феврале 2014 г. – еще один дом на 30 квартир, заканчивается строительство нового здания на 97 квартир. И это далеко не предел: жилищная программа рассчитана до 2020 г. Надеемся, она станет важным фактором для сохранения и привлечения новых рабочих кадров на предприятие.

Достояние Севмаша Сегодня Севмаш – динамично развивающаяся верфь. Сохранив приоритет на выполнение оборонного госзаказа, завод остается ведущим промышленным предприятием Архангельской области. Высокие технологии, освоенные при строительстве атомного подводного флота, эффективно использовались в гражданском секторе производства: развивается машиностроение, осваиваются новые, наукоемкие технологии. Но самым важным достоянием предприятия является его высококлассный профессиональный трудовой коллектив. Это сплав опыта и молодости, стремления проникнуть в суть производства и заглянуть в перспективу. С таким коллективом любые задачи Севмашу по плечу. В этом залог достижений и будущих успехов предприятия. Недаром 22 работника завода в разные годы были удостоены званий Героя Советского Союза, Героя Российской Федерации, Героя Социалистического Труда; 35 корабелов получили государственные премии. Высокая квалификация специалистов Севмаша и вклад завода в повышение обороноспособности страны неоднократно подтверждались правительственными наградами: завод награжден пятью орденами, двумя благодарностями Президента РФ, Почетной грамотой Председателя Правительства РФ. Недавно Главнокомандующий ВМФ В.В. Чирков по поручению Президента и министра обороны РФ вручил предприятию грамоту Верховного Главнокомандующего. Уверен, у Севмаша впереди еще много покоренных высот, и такой коллектив, который сегодня сформирован на предприятии, сможет выполнить любые поставленные перед ним задачи.


Cвидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-49909 от 22.05.2012 Индекс подписки 58887. Каталог Роспечати, НТИ Учредитель и издатель ООО «Международный издательский дом «Арктика» (ООО ИД «Арктика») 115191 Москва, Б. Тульская, д. 43 тел. 8(926) 924-6565 E-mail: arctic-herald@mail.ru Генеральный директор: Г.И. Сысоева Редактор: Е.В. Сатарова Перевод на английский язык: С.К. Исмаилов Дизайн: Е.С. Гурова, Верстка: В.В. Демкин Отпечатано в ЗАО «Фабрика офсетной печати» заказ № , тираж 1200 экз.

№ 4(15)/2015


24 декабря состоится торжественная церемония вручения Международной премии «Arctic Awards». Премия была учреждена Arctic World Club при участии Межрегиональной общественной организации «Ассоциация полярников» и направленна на поддержу интереса к проблемам изучения, освоения и развития Русской Арктики. Номинантами первой национальной арктической премии станут Российские ученые, занимающиеся научными разработками, позволяющими нам совершать геологические и географические открытия на белом континенте, писатели, журналисты и кинематографисты, отображающие в своем творчестве арктическую тематику, российские бизнесмены –руководители компаний, ведущих активную изыскательскую деятельность в Арктике.

The award ceremony of the International Prize «Arctic Awards» will be held on December 24, 2015. The Prize was established by the Interregional Non-Governmental Organization “Association of Polar Explorers” and Arctic World Club in order to maintain the interest in issues of the Russian Arctic development. Among the nominees of the Prize there are Russian scientists, involved in scientific development, allowing us to make geologic and geographic discoveries on the white continent, as well as writers, journalists, filmmakers, revealing Arctic problems in their works, Russian businessmen - heads of companies that are actively conducting researches in the Arctic and public figures.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.