IL FILO ROSSO IL FILO ROSSO Alexandra | Marta | Merle | Sabine | Alexandros | Diego
ANALISI: funzioni ANALYSIS: functions
ANALISI: il percorso delle auto ANALYSIS: car flux
ANALISI: i percorsi pedonali ANALYSIS: pedestrian
ANALISI: i percorsi degli elefanti ANALYSIS: informal paths
ANALISI: il verde esistente non coltivato ANALYSIS: existing green
ANALISI: gli orti spontanei ANALYSIS: used green
ANALISI: la suggestione degli spazi verdi (le dita) ANALYSIS: green space concept (fingers)
STRATEGIA: cosa troviamo in Zindis? STRATEGY: what is in Zindis cura attenzione ai dettagli
NATURA
pazienza
passione
condivisione del tempo amicizia
PERSONE
What is Zindis? NATURE: Attention for the details Passion Patience PEOPLE: Care Friendship Spending time together
STRATEGIA: creare benessere STRATEGY: creating a healthy environment
Gli orti spontanei sorgono nei pressi delle abitazioni
The informal gardens are close to the buildings
Camminando per Zindis si creano Camminando per Zindis si creano nuovi percorsi
The process of walking is creating The process of walking is creating new paths
PROPOSAL: the red line
Interazione con la natura Benessere psico‐fisico Incontro e scambio
Interaction with nature Wellness Meeting and exchange
PROPOSTA: il filo rosso PROPOSAL: the red line
PERCHE UN CERCHIO? PERCHE’ UN CERCHIO? WHY A CIRCLE? Scoprire nuovi luoghi Camminare e fare esercizio fisico Fermasi e dedicarsi ad un’attività
Discovering new spaces Walking and excercising St Stopping and looking i d l ki
PROPOSTA: il filo rosso PROPOSAL: the red line
PERCHE’ A MARGINE DEL QUARTIERE? PERCHE’ A MARGINE DEL QUARTIERE? WHY AT THE BORDERS? Collegando l’interno e ll d l’i l’esterno del quartiere Utilizzare spazi non usati p Qualità naturali dell’area
A connection between inside and outside of Zindis Using spaces which are unused at the moment Natural quality of the area
PROPOSTA: nuovi spazi attrattivi PROPOSAL: new attractors
Belvedere Belvedere Points of view
Ombra naturale Shadow
Filtri verdi verticali Green walls
Deposito attrezzature Deposito attrezzature da giardino Garden tools storage
PROPOSTA: nuovi spazi attrattivi PROPOSAL: new attractors
Tavoli e panchine Tables and benches
Punti di ritrovo al coperto Meeting points covered with roof
Attrezzature per attività sportive Sportive structures Riparo contro le intemperie Roofs
PROPOSTA: suggestioni PROPOSAL: suggestions
PROPOSTA: suggestioni PROPOSAL: suggestions
PROGETTO PROJECT
Una struttura polifunzionale Una struttura polifunzionale Osservatorio Area giochi Area giochi Sport Multifunctional structure Observatory Playground Athletics
PROGETTOÂ PROJECT