As palavras mais comuns do italiano

Page 1

As Palavras Mais Comuns do Italiano e

e

di

de

il

o

la

a, lá

che

que, quê.

a

a, de, com, em

per

por, para, na direção, através de, por causa de, graças a, durante

non

não

i

os

in

em, dentro de, para, na direção de

le

as

si

sim

signore

senhor, patrão, dono, cavalheiro


un

artigo um

con

com

loro

eles, elas, os, as, a eles, a elas, seu(s), sua(s), deles, delas

come

como

da

de, para, por, a, desde, em casa de

una

uma

sono

sou

perche

o porquĂŞ, motivo, por quĂŞ?, porque

dio

deus

ma

mas

io

eu

ha

tem. verbo ter na terceira pessoa do singular

se

se, caso

mi

me


re

rei

suo

seu, dele, dela

mio

meu, minha

tutti

todos

ti

tê, a ti, para você

questo

isto, este.

o

ou

li

os, los

quando

quando

tu

tu

egli

ele

tuo

teu, tua

ci

nos, ai, alí, aqui, daqui

vi

vos, a vós


chi

quem

figlio

filho

te

te, a ti, para ti, a você

su

acima, em cima

figli

filhos

popolo

povo, nação, multidão

contro

contra, obstáculo, objeção

tua

tua

terra

terra

ne

deste, desta, disto, daquilo, dele, dela

era

era

ho

verbo ter na primeira pessoa do singular

tutto

todo, inteiro

anche

também, ainda, até


lui

ele

me

me, a mim

città

cidade

voi

vós

paese

país, aldeia, vilarejo, território

grande

grande

ogni

cada, todos

questa

esta

giorno

dia

hai

verbo ter na segunda pessoa do singular

fu

defundo, falecido

casa

casa

allora

então, portanto

fatto

fato


hanno

verbo ter na terceira pessoa do plural

davanti

dianteira

ecco

eis, aqui está

noi

nós

dice

verbo dizer na terceira pessoa do singular

cui

o qual, a qual, do qual

due

dois

uno

um

essi

eles

giuda

traidor, judas

cuore

coração

secondo

segundo

mano

mão

quanto

quanto, quantidade


vita

vida

senza

sem

sempre

sempre

parte

parte

occhi

olhos

essere

ser, estar

fino

ainda

ora

hora, momento

mezzo

meio, centro

tra

entre, no meio de

cosa

coisa

verso

verso, parte de trĂĄs, verso de um poema

parola

palavra

ancora

ainda, de novo, âncora


fra

entre

uomo

homem

giorni

dias

padre

pai

bene

bem

sei

verbo ser/estar na segunda pessoa do singular

dopo

depois

fa

hรก

parole

palavras

tempio

templo

solo

sรณ, sozinho

sotto

abaixo, sob

capo

chefe

dove

onde


via

rua

saranno

futuro do verbo ser/estar na terceira pessoa do plural

mai

nunca

molto

muito

stato

estado

forse

talvez

altri

outros

giustizia

justiรงa

roma

cidade de Roma

quale

qual

legge

lei

sopra

sobre

morte

morte

male

mal, ruim


nostro

nosso

cielo

céu

altro

outro

spada

espada

qui

fare

fazer

gente

gente

porta

porta

mondo

mundo

bocca

boca

nessuno

ninguém

tre

três

insieme

conjunto, junto

donna

mulher


mare

mar

vostro

vosso

lavoro

trabalho

voce

rumor, voz

gloria

glรณria

oggi

hoje

modo

modo

regno

reino, reinado

sangue

sangue

guerra

guerra

primo

primeiro

stesso

mesmo

posto

posto

peccato

pecado


notte

noite

deserto

deserto

fratelli

irmĂŁos

giusto

justo

fine

fim

proprio

prĂłprio

forza

força

invece

em vez

infatti

efeito

dire

dizer

abbiamo

verbo ter na primeira pessoa do plural

pace

paz

fratello

irmĂŁo

figlia

filha


poco

pouco

moglie

esposa

causa

processo

madre

mĂŁe

fronte

frente, fronte

oro

ouro

spirito

espĂ­rito

faccia

cara

sette

sete

volta

vez

fuori

fora

nuovo

novo

luce

luz

libro

livro


intorno

ao redor

idoli

ídolos

archivio

arquivo

visto

visto

diritto

direto

sacrificio

sacrifício

mese

mês

leone

leão

sole

sol

cio

ció

carne

carne

campo

campo

testa

cabeça, testa

andare

ir


quattro

quatro

numero

número

lingua

língua

oltre

além

santuario santuário

meno

menos

grazia

graça

uscire

abrir-se, sair

lontano

longe

anno

ano

strada

estrada

forte

forte

provincia província

comune

comum


vero

verdadeiro

lungo

longo

famiglia

famĂ­lia

canto

canto

acqua

ĂĄgua

destra

direita

alcuni

alguns

ascolta

verbo escutar na terceira pessoa do singular

preghiera prece

amore

amor

punto

ponto

consiglio

conselho

storia

histĂłria

timore

temor


saggio

sĂĄbio

sorte

sorte

mangiare comer

aiuto

ajuda

fiume

rio

troppo

demais

mentre

momento, instante

fuoco

fogo, chama

dunque

portanto, pois, logo

presso

proximidades, arredores

detto

dito, frase, sentença

sapienza

sapiĂŞncia, sabedoria

nulla

nada, de jeito nenhum

quindi

daqui, deste lugar, portanto


gioia

alegria, felicidade, jóia

colui

ele, aquele, fulano

nei

nos

agli

aos

cose

coisas

mani

mãos

pu

pôde

tue

tuas

quella

aquela

quelli

aqueles

luogo

lugar

no

não

sulle

suas

vostri

vossos


rispose

respondido

capi

chefes

nemici

inimigos

possono

podem

quegli

aqueles

ognuno

alguém

dicendo

dizendo

leviti

videira

rovina

destruição

potenza

potência

salvezza

salvação

neppure

nenhum

Esse arquivo é livre e pode ser distribuído livremente desde que o nome dos autores seja mantido.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.