TWENTY ONE CONTEMPORARY
Jeudi 6 juin 2024 - 18h
7 rond-point des Champs-Élysées Marcel Dassault
75008 Paris
RTCURIAL
lot n°33, Julien Creuzet, Solitary,
solid (the inseperable feathered ones separated, the messages never arrived, today it is necessary to smile), 2019
sun, memory,
(détail) p.32
TWENTY ONE CONTEMPORARY
Jeudi 6 juin 2024 - 18h
7 rond-point des Champs-Élysées Marcel Dassault 75008 Paris
ARTS DES XXe & XXI e SIÈCLES
Francis Briest Président du conseil de surveillance et de stratégie Commissaire-priseur
Florent Wanecq Spécialiste junior Impressionniste & Moderne Commissaire-priseur
Florent Sinnah Administrateurcatalogueur Urban Art et Estampes & Multiples
Bruno Jaubert Directeur Impressionniste & Moderne
Sophie Cariguel Spécialiste Post-War & Contemporain
Beatrice Fantuzzi Administratrice Post-War & Contemporain
Hugues Sébilleau Directeur Post-War & Contemporain
Denis-Lutard Spécialiste junior Art Contemporain Africain
Jessica Cavalero Recherche et certificat
Art Moderne & Contemporain
RTCURIAL DANS LE MONDE
Martin Guesnet International senior advisor
Emilie Volka Directrice Italie
Miriam Krohne Directrice Allemagne
Olivier Berman Directeur Maroc
Arnaud Oliveux Directeur Urban Art Commissaire-priseur
Catalogueur Post-War & Contemporain
Louise Eber Recherche et certificat
Art Moderne & Contemporain
Vinciane de Traux Directrice Belgique
Olga de Marzio Directrice Monaco
Karine Castagna Directrice Estampes & Multiples
Elodie Landais Administratricecatalogueur Impressionniste & Moderne
Quentin Follut Administrateur junior Urban Art, Estampes & Multiples et Bandes Dessinées
Margot
Sara Bekhedda
TWENTY ONE CONTEMPORARY
vente n°4435
EXPOSITION PUBLIQUE
Téléphone pendant l’exposition
Tél. : +33 (0)1 42 99 16 54
Vendredi 31 mai 11h - 18h
Samedi 1er juin 11h - 18h
Dimanche 2 juin 14h - 18h
Lundi 3 juin 11h - 18h
Mardi 4 juin 11h - 18h
Mercredi 5 juin 11h - 18h
Couverture
Lot n°29 - Guillaume BRESSON
Lot n°5 - Alioune DIAGNE
VENTE AUX ENCHÈRES
Jeudi 6 juin 2024 – 18h
Commissaire-priseur Arnaud Oliveux
Directeur Urban Art
Arnaud Oliveux
Tél. : +33 (0)1 42 99 16 28 aoliveux@artcurial.com
Spécialiste junior Art Contemporain Africain
Margot Denis-Lutard
Tél. : +33 (0)1 42 99 16 44 mdenislutard@artcurial.com
Administrateur-catalogueur
Florent Sinnah
Tél. : +33 (0)1 42 99 16 54 fsinnah@artcurial.com
Administrateur junior Quentin Follut
Tél. : +33 (0)1 42 99 16 44 mdenislutard@artcurial.com
Recherche et authentification
Jessica Cavalero
Tél. : +33 (0)1 42 99 20 08 jcavalero@artcurial.com
Louise Eber
Tél. : +33 (0)1 42 99 20 48 leber@artcurial.com
Photographe Nohan Ferreira
Lots 13, 27, 30, 31, 33, 34, 36 à 45, 56, 58, 66, 67, 74 et 106 en provenance hors CEE, (indiqués par un ) : aux commissions et taxes indiquées aux conditions générales d’achat, il convient d’ajouter la TVA à l’import (5,5 % du prix d’adjudication).
Lots 13, 27, 30, 31, 33, 34, 36 to 45, 56, 58, 66, 67, 74 and 106 (identified with the symbol ) from outside the EU: in addition to the commissions and taxes indicated above, an additional import fees will be charged (5.5 % of the hammer price).
Graphiste Julie Jonquet-Caunes
Catalogue en ligne www.artcurial.com
Comptabilité acheteurs
Tél. : +33 (0)1 42 99 20 71 salesaccount@artcurial.com
Comptabilité vendeurs
Tél. : +33 (0)1 42 99 17 00 salesaccount@artcurial.com
Transport et douane
Marine Viet
Tél.: +33 (0)1 42 99 16 57 mviet@artcurial.com
Ordres d’achat, enchères par téléphone :
Tél. : +33 (0)1 42 99 20 51 bids@artcurial.com
Assistez en direct aux ventes aux enchères d’Artcurial et enchérissez comme si vous y étiez, c’est ce que vous offre le service Artcurial Live Bid.
Pour s’inscrire : www.artcurial.com
MODERN & CONTEMPORARY
ART WEEK
Consultez
les catalogues en ligne
IMPRESSIONNISTE & MODERNE
Vente du soir
Mardi 4 juin 2024 - 19h
POST-WAR & CONTEMPORAIN
Vente du soir
Mardi 4 juin 2024 - 19h30
IMPRESSIONNISTE & MODERNE
Vente du jour
Mercredi 5 juin 2024 - 14h
POST-WAR & CONTEMPORAIN
Vente du jour
Mercredi 5 juin 2024 - 16h30
TWENTY ONE CONTEMPORARY
Jeudi 6 juin 2024 - 18h
A
ABATAN, Olamilekan - 28
ALBERT, Yuri - 93
AOSHIMA, Chiho - 105, 106, 107
APPRIOU, Jean-Marie - 62, 63
ARSHAM, Daniel - 56, 58
ATTUKWEI CLOTTEY, Serge - 40
B
BARCELÓ, Marcella - 2, 3
BARLOW, Phyllida - 98
BAY, Anastasia - 4
BOEHM, Marion - 41
BOUROUISSA, Mohamed - 84
BRESSON, Guillaume - 29
BROW, Alex - 15
C
CHENG, Xinyi - 1
CISSÉ, Mamadou - 100
CREUZET, Julien - 33
D
DA CORTE, Alex - 30
DARROT, Nicolas - 103
DECRAUZAT, Philippe - 92
DÉMOSTHÈNE, Florine - 45
DEWITT Cali, Thornhill - 88
DIAGNE, Alioune - 5
DIOP, Omar Victor - 24
DORDOY, Alex - 16
DOYLE, HANCOCK Trenton - 11
DRAN - 55
E
ELMUR, Salah - 42
F
FALLS, Sam - 96
FOUGEIROL, Thomas - 6, 7
G
GRASSO, Laurent - 85
GROMMEK, Joachim - 94
H
HELMS, Adam - 12
HILDEBRANDT, Gregor - 69
J
JAMES, Henry - 25
JARROSSON, Silvère - 97
K
KAWAMATA, Tadashi - 72, 74
KLEIN, Steven - 104
KOH, Terence - 101
L
LA FRATRIE - 57
LAMSFUSS, Ulrich - 47
LANDAU - 65
LAVIER, Bertrand - 64
LEE BAE - 75
M
MABUA, Kutlo - 35
MA DESHENG - 9
MADU, John - 26
MAHAMA, Ibrahim - 39
MAHLANGU, Esther - 90, 91
MASUDI, Tafadzwa - 32
MATTHIEU, Milo - 22
MEESE, Jonathan - 46
MEKONDJO, Tuli - 38
MILLER, Gerold - 95
MORTON-CLARK, George - 17
MPANE, Aimé - 44
MUNIZ, Vik - 108
MUSLIMOVA, Ebecho - 10
N
NABIL Youssef - 27
NOIR Thierry - 50, 51, 52
NYAHUNZVI Option Dzikamai - 36
O
OLAF, Erwin - 87
OPIE, Julian - 59
OSHIRO, Kaz - 68
OTERO, Angel - 18
OTHONIEL, Jean-Michel - 71
OUKPEDJO, Sadikou - 43
P
PERRET, Mai-Thu - 86
PERUCCHETTI, Mauro - 60, 61
PETERSON, Cleon - 48, 49
PIGNON-ERNEST, Ernest - 54
PROUVOST, Laure - 70
R
RHODE, Robin - 102
ROUSSEAU, Samuel - 109, 110
RUGA, Athi-Patra - 34
S
SALAUD, Julien - 77
SELF, Tschabalala - 89
SELG, Marcus - 14
SHAW, George - 8
SIDIBÉ, Malick - 83
SOLOMON, Ephrem - 31
SORAYAMA, Hajime - 53
SWANEY, Michael - 20
T
TABOURET, Claire - 67
TAWIAH, Adjei - 23
TOGUO, Barthélémy - 99
TOLUWALASE RAYMOND, Awolaja - 19
TROUVÉ, Tatiana - 79, 80, 81, 82
V
VANDY, Lisa - 37
VASCONCELOS, Joana - 76, 78
VEILHAN, Xavier - 66
W
WANG DU - 73
WHITTAKER, David - 13
WINTER, Christopher - 21
5 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
INDEX
1
Xinyi CHENG
« Pour moi, le but de l’art est de refléter son temps. »
— Xinyi Cheng
Chinoise - Née en 1989
Étude pour White Turtleneck – 2017
Mine de plomb sur papier
Signé et daté «Oct. 23. 2017» au dos 21 × 29,50 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Pencil on paper; signed and dated on the reverse 8.27 × 11.61 in.
8 000 - 12 000 €
6 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Xinyi Cheng, White Turtleneck, 2017
2
Marcella BARCELÓ
Franco-espagnole - Née en 1992
Soap, Grease 2 – 2019
Acrylique et huile sur toile
Signée et datée au dos 40 × 40 cm
Provenance : Galerie Anne de Villepoix, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Acrylic and oil on canvas; signed and dated on the reverse 15.75 × 15.75 in.
3 000 - 4 000 €
3
Marcella BARCELÓ
Franco-espagnole - Née en 1992
Ammonia and Nitrite – 2019
Acrylique sur toile
Signée et datée au dos
30 × 30 cm
Provenance :
Galerie Anne de Villepoix, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Acrylic on canvas; signed dated on the reverse 11.81 × 11.81 in.
2 500 - 3 500 €
7 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
2 3
Anastasia BAY
Française - Née en 1988
Visseursvroum – 2017
Huile et acrylique sur toile
Signé, daté et titré au dos
100 × 90 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Oil and acrylic on canvas; signed, dated and titled on the reverse 39.37 × 35.43 in.
12 000 - 15 000 €
Les peintures d’Anastasia Bay s’inspirent de l’histoire de l’art, de la mythologie et des images populaires et témoignent d’une frénésie qui saisit la culture visuelle contemporaine. Les per sonnages mystérieux, par fois dérangeants, sont capturés dans des mouvements animés, où les lignes de leurs corps et visages à peine esquissés se brouillent.
Ses peintures représentent des figures humaines dans un style rappelant à la fois les fresques et les bandes dessinées. La combinaison de références dans son œuvre – telle que l’association de l’histoire classique avec la culture contemporaine, ou du sport avec la littérature – la rend unique.
Anastasia Bay’s paintings are inspired by the history of art, mythology and pop art imagery, and reflect a frenzy of contemporary visual culture. The mysterious, sometimes disturbing figures are captured in animated movements, where the lines of their barely sketched bodies and faces blur.
His paintings depict human figures in a style reminiscent of both frescoes and cartoons. The combinaison of references in his work – such as the association of classical history with contemporary culture, or of sport with literature – makes it unique.
8 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
4
Fr En
9 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Alioune DIAGNE
Sénégalais - Né en 1985
Le penseur sur les rails (série Scène de marché sénégalaise) – 2019
Acrylique sur toile
Signée, datée et titrée au dos 60 × 81 cm
Provenance :
We are Partners, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Acrylic on canvas ; signed, dated and titled on the reverse 23.62 × 31.89 in.
30 000 - 50 000 €
« Ce que les gens disent le plus souvent durant mes expositions, c’est qu’ils voient leur alphabet dans mes tableaux. J’ai croisé des personnes de différentes cultures, tels que des éthiopiens, des israéliens et bien d’autres. Je crois que dans mes peintures, il y a comme l’essence de l’écriture universelle. En tous cas, cette idée me plaît. »
— Propos recueillis par Laurent Filipi, publié le 20 octobre 2019 sur le site de France Info
10 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
5
11 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Alioune DIAGNE
Sénégalais - Né en 1985
Le penseur sur les rails (série Scène de marché sénégalaise) – 2019
Né à Kaffrine en 1985, Alioune Diagne intègre l’École des BeauxArts de Dakar en 2008, il vit et travaille entre le Sénégal et la France.
Particulièrement remarqué à la Biennale de Dakar de 2022, la galerie Templon à Paris a organisé début 2024 une exposition personnelle de l’artiste. Alioune Diagne a été sélectionné cette année pour représenter le Sénégal à la 60e Biennale de Venise.
Se revendiquant chef de file et inventeur du mouvement « figuroabstro » les œuvres de l’artiste s’articulent autour de symboles calligraphiques, d’un alphabet universel imaginaire.
De près, les lettres serrées se suivent et l’œil se perd dans cet écrit à la fois inaccessible et très identifiable. De loin, les pixels de
couleurs se mettent en place et forment une vision, un agencement de signes qui nous révèlent une image très actuelle.
Représentant des scènes quotidiennes et témoignages de la société sénégalaise et de la diaspora, ces images à la fois douces et engagées posent les jalons d’une réflexion profonde de l’artiste sur les enjeux actuels tels que les mouvements de migration, l’écologie, mais aussi la place des femmes dans la société et la notion de transmission ou d’héritage. Cette œuvre issue de la série « scène de marché sénégalaise » est un bel exemple de la technique unique d’Alioune Diagne. Les symboles se mettent en place et nous révèle une scène de marché à la fois intime et universelle.
Born in Kaffrine in 1985, Alioune Diagne graduated from the Ecole des Beaux-Arts de Dakar in 2008 and now lives and works between Senegal and France. His work attracted particular attention at the 2022 Dakar Biennial, and in early 2024, Galerie Templon in Paris organized a solo exhibition of the artist’s work. This year, Alioune Diagne was selected to represent Senegal at the 60th Venice Biennale. A selfproclaimed leader and inventor of the “figuro-abstro” movement, the artist’s works are built around calligraphic symbols, an imaginary universal alphabet. Up close, the tightly packed letters follow one another, and the eye loses itself in this writing that is at once inaccessible and
highly identifiable. From a distance, the pixels of color fall into place to form a vision, an arrangement of signs that reveal a very contemporary image. Depicting everyday scenes and testimonies from Senegalese society and the diaspora, these gentle yet committed images set the stage for the artist’s profound reflection on current issues such as migration movements, ecology, the place of women in society, and the notion of transmission or inheritance. This work from the “Senegalese market scenes” series is a fine example of Alioune Diagne’s unique technique. The symbols fall into place, revealing a market scene that is both intimate and universal.
13 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 5
Fr
En
Alioune Diagne © Salvador - 101 Prod
6
Thomas FOUGEIROL
Français - Né en 1965
Cage – 2000
Huile sur bois
210 × 153 cm
Provenance :
Galerie Guigon, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Oil on wood
82.68 × 60.24 in.
1 200 - 1 500 €
7
Thomas FOUGEIROL
Français - Né en 1965
Lit – 2002
Huile sur toile
Signée, datée et titrée au dos
51 × 79 cm
Provenance :
Galerie Guigon, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Oil on canvas; signed, dated and located on the reverse
20.08 × 31.10 in.
700 - 900 €
8
George SHAW
Anglais - Né en 1966
The Behind – 2006
Peinture émail sur bois
Signé, daté et titré au dos
43 × 53 × 5 cm
Provenance: Wilkinson Gallery, Londres
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Enamel paint on wood; signed, dated and titled on the reverse 16.92 × 20.86 × 1.96 in.
8 000 - 12 000 €
14 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
6 7 8
9
MA DESHENG
Chinois - Né en 1952
Sans titre – 2016
Acrylique sur toile
Signée et datée; contresignée et datée au dos
81 × 100,50 cm
Provenance :
A2Z Art Gallery, Paris
Collection particulière, Paris
Un certificat sera remis à l’acquéreur
Acrylic on canvas; signed and dated; countersigned and dated on the reverse 31.89 × 39.57 in.
8 000 - 12 000 €
15 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
10
Ebecho MUSLIMOVA
Russe - Née en 1984
Fatebe Black Curtain – 2015
Encre de Chine sur papier
Signé du monogramme et daté au dos
30,50 × 22,80 cm (encadrée)
Provenance:
Collection particulière, Belgique
Ink on paper; signed with monogram and dated on the reverse 11.81 × 8.66 in. (framed)
800 - 1 200 €
11
Trenton DOYLE HANCOCK
Américain - Né en 1974
Torpedoboy takes on a unit of Darkness Babies – 2015
Encre sur papier
Titré et daté 21 × 28 cm (encadré)
Provenance:
Collection particulière, Belgique
Ink on paper; titled and dated 8.27 × 11.02 in. (framed)
1 500 - 2 000 €
12
Adam HELMS
Américain - Né en 1974
Untitled – 2009
Fusain sur papier
Signé et daté au dos
76 × 57,50 cm (encadré)
Provenance :
Kathryn Brennan Gallery, Los Angeles Marianne Boesky Gallery, New York
Collection particulière, Belgique
Expositions:
Los Angeles, Kathryn Brennan Gallery, Adam Helms, Under Western Eyes, 21 novembre - 19 décembre 2009
New York, Marianne Boesky Gallery, Adam Helms, Without Name, 28 octobre18 décembre 2010
Charcoal on wove paper; signed and dated on the reverse 29.92 × 22.44 in. (framed)
800 - 1 200 €
16 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
10 11 12
13
David WHITTAKER
Britannique - Né en 1964
The Signals –
2008
Huile, acrylique et collage sur toile
Signée, datée et titrée au dos
152,50 × 152,50 cm
Provenance :
Opera Gallery, Monaco
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Oil, acrylic and collage on canvas; signed, dated and titled on the reverse 60.04 × 60.04 in.
12 000 - 18 000 €
17 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
14
Markus SELG
Allemand - Né en 1974
Papageii – 2005
Impression sur toile
Signée, datée et titrée au dos
161,50 × 102,70 cm
Print on canvas; signed, dated and titled on the reverse 63.58 × 40.43 in.
1 000 - 1 500 €
15
Alex BROWN
Américain - 1966-2019
Sans titre – 2006
Encre sur papier
Signé et daté au dos
35,50 × 28 cm
Ink on paper; signed and dated on the reverse 13.97 × 11.02 in.
800 - 1 200 €
16
Alex DORDOY
Britannique - Né en 1985
Sans titre – 2011
Huile sur tissu en coton
Signé et daté au dos
152,50 × 115 cm
Provenance: Grimm Gallery, Amsterdam Acquis auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Oil on cotton fabric; signed and dated on the reverse 60.03 × 45.27 in.
6 000 - 8 000 €
18 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
14 15 16
17
George MORTON-CLARK
Anglais - Né en 1982
I Can see You but I can’t hear You – 2020
Fusain et acrylique sur toile
Signée, titrée et datée au dos 106 × 83,50 cm
Provenance :
Opera Gallery, Dubaï
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Charcoal and acrylic on canvas ; signed, titled and dated on the reverse 43.30 × 33.50 in.
15 000 - 20 000 €
« Il existe un lien très nostalgique avec les dessins animés. Nous les voyons tous et nous avons tous grandi avec eux dans nos vies les plus instructives. »
— George Morton-Clark
19 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
18
Angel OTERO
Portoricain - Né en 1981
Untitled (SK-NG, série Album) – 2013
Peinture à l’huile et peaux de peinture à l’huile collées sur toile
Signée, datée et titrée au dos « SK-NG » 102 × 81,50 cm
Provenance :
Kavi Gupta Gallery, Chicago
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Oil paint and oil paint skins collaged on canvas; signed, dated and titled on the reverse 40.15 × 32.08 in.
25 000 - 35 000 €
L’approche artistique d’Angel Otero combine des méthodes de formation et de déformation, une façon de travailler qui aboutit à des images et à des objets qui semblent être en perpétuel devenir. Parmi ses œuvres les plus illustratives, on peut citer ses « peaux de peinture ».
La singularité de l’œuvre d’Otero est indissociable de son espèce particulière d’innovation formelle orientée vers les processus. Peignant à l’envers, il applique de la peinture à l’huile sur de grandes plaques de verre. Une fois que ceuxci ont séché (ce qui peut prendre jusqu’à deux semaines), Otero décolle la peinture à l’huile de leurs surfaces avec un ensemble de « lames »,
« Pour moi, très tôt, l’art consistait à peindre des paysages... puis un gars m’a montré des images d’un tableau de Pollock et ça m’a choqué ; C’était très libérateur que le monde accepte cela comme de l’art. »
— Angel Otero
puis colle leurs compositions bouclées sur la toile, modifiant leurs surfaces brisées avec des gestes, des formes et des lettres peints supplémentaires. « Ces procédures, m’a dit Otero, produisent des surprises auxquelles je suis devenu accro ». Assemblées négativement – comme une estampe ou un film photographique – les récentes invocations textuelles de la philosophie du XXe siècle d’Otero (qui incluent des citations de Sartre, entre autres figures totémiques) servent également d’essais visuels sur l’instabilité métaphysique de notre propre époque étonnamment irréfléchie et culturellement abasourdie.
Angel Otero’s approach to art making combines methods of formation and deformation, a way of working that results in images and objects that seem to be in a continual state of becoming. Among his most illustrative bodies of work are his so-called “paint skins,”.
The singularity of Otero’s work is indivisible from his particular species of process-oriented formal innovation. Painting in reverse, with a nod to the film Memento (2000), he applies oil paint onto large sheets of glass. Once these have dried (which can take up to two weeks), Otero peels the oil paint off their
surfaces with a set of ‘blades’, then adheres their buckled compositions onto canvas, amending their broken surfaces with additional painted gestures, shapes and letters. “These procedures”, Otero told me, “produce surprises to which I’ve become addicted”. Assembled negatively – like a print or photographic film – Otero’s recent text-based invocations of twentieth-century philosophy (which include quotes from Sartre, among other totemic figures) also serve as visual essays in metaphysical instability for our own stunningly unreflective, culturally dumbfounded time.
20 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Fr En
21 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
19
Awolaja TOLUWALASE RAYMOND
Nigérian - Né en 1997
Bonnie and Clyde
(série A Love story) – 2023
Acrylique et fusain sur toile
Signée et datée en bas à droite
«Tolu Raymond 23» 121 × 91,50 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Un certificat signé de l’artiste sera remis à l’acquéreur.
Acrylic and charcoal on canvas ; signed and dated lower right 47.64 × 36.02 in.
2 000 - 4 000 €
20
Michael SWANEY
Canadien - Né en 1978
Cat People PT2 – 2019
Acrylique, huile et pastel sur papier Signé et daté 132 × 151 cm
Provenance: Sorry we’re closed, Bruxelles Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition: Bruxelles, Sorry we’re closed, Michael Swaney, Peanut Butter & Honey Moon, 6 juin - 13 juillet 2019
Acrylic, oil and pastel on paper; signed and dated 51.97 × 59.45 in.
3 000 - 5 000 €
21
Christopher WINTER
Anglais - Né en 1968
Mountain Milk – 2010
Acrylique sur toile
Signée, datée, titrée et référencée au dos « CW201027 » 77 × 107 cm
Provenance : Edelman Arts, New York
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Acrylic on canvas; signed, dated, titled and referenced on the reverse 30.21 × 42.12 in.
1 200 - 1 500 €
22 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
19 21 20 Une vision du portrait
22
Milo MATTHIEU
Américain - Né en 1990
A portrait of an artist as a young man – 2022
Huile sur papier
Signé, daté, titré, et localisé sur une étiquette au dos
77 × 58 cm
Provenance :
Sorry we’re closed, Bruxelles Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Oil on paper; signed, dated, titled, and located on a label on the reverse 30.31 × 22.83 in.
6 000 - 8 000 €
« Plus je vieillis, plus l’art haïtien a un impact sur moi. Plus je me familiarise avec ma propre culture, plus elle prend vie. »
— Milo Matthieu
23 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
23
Adjei TAWIAH
Ghanéen - Né en 1983
Nose ring – 2020
Technique mixte et tissu éponge sur toile
Signée et datée en bas vers la droite «Tawiah 2020»
207 × 130 cm
Provenance :
Unit Gallery, Londres
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Mixed media and sponge fabric on canvas; signed and dated lower right 81.50 × 51.18 in.
6 000 - 8 000 €
« L’éponge ghanéenne en nylon est appelée kotsa dans notre dialecte local Ga dangme. L’utilisation du kotsa est devenue ma signature et sert de métaphore pour la purification et le renouveau. J’ai eu l’idée de l’utiliser pour la première fois après le décès de ma mère. Au Ghana, les traditions funéraires du peuple Ga incluent un processus que nous appelons kotsa gbamo, c’està dire le bain du corps. C’est la prise de conscience finale que la personne ne peut plus se baigner elle même et que d’autres sont appelés à le faire à sa place. Il s’agit de l’un des rituels permettant à l’esprit du défunt de se reposer plutôt que d’errer dans le monde en souffrant éternellement. Le mot ga pour âme est susuma, qui signifie également esprit ou ombre. »
— Propos recueillis par Katie White, publié le 28 mars 2023 sur le site Artnet
“The local Ghanaian nylon sponge we call kotsa in our local dialect Ga-dangme. The use of kotsa has become my signature and is used as a metaphor for cleansing and renewal. I first got inspired to use it after my mother’s passing. Part of the burial traditions in Ghana amongst Ga people includes a process we call kotsa gbamo, which is the bathing of the corpse. It is the final realization that the person can no longer bathe themselves and that others are called to do the duty for them. This is one of the rituals performed to ensure that the spirit of the departed member of the family can rest rather than wandering in the world forever suffering. The Ga word for soul is susuma, which also means spirit or shadow.”
— Interview by Katie White, published on 28th March 2023 Artnet website
24 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Une vision du portrait
Fr En
24
Omar Victor DIOP
Sénégalais - Né en 1980
Aminata – 2013
Tirage jet d’encre pigmentaire sur papier
Signé, daté et numéroté au dos sur une étiquette
Édition 4/5 + 2 EA
90 × 90 cm
Provenance :
Galerie Magnin A, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Inkjet pigment print on paper ; signed, dated and numbered on a label on the reverse; edition 4/5 + 2 AP
35.43 × 35.43 in.
6 000 - 8 000 €
25
Henry JAMES
Nigérian - Né en 1996
Vow of chastity – 2023
Acrylique sur tissu imprimé marouflé sur toile
Signé et daté en bas vers la gauche «Henry James 23» 105 × 89,50 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Une certificat d’authenticité signé de l’artiste sera remis à l’acquéreur.
Acrylic on printed fabric mounted on canvas; signed and dated lower left 41.34 × 35.24 in.
5 000 - 7 000 €
25 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
24 25
26
John MADU
Nigérian - Né en 1983
City girls on Rousseau’s beach – 2020
Acrylique sur toile
Signée et datée en bas à gauche
«John Madu 2020» 121 × 152 cm
Provenance :
Unit Gallery, Londres
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Acrylic on canvas ; signed and dated lower left 47.64 × 59.84 in.
4 000 - 6 000 €
27
Youssef NABIL
Égyptien - Né en 1972
Mona Hatoum, New York – 2005
Tirage gélatino-argentique réhaussé en couleur à la main Édition 5/10 d’une série de 10 exemplaires
Signé, numéroté et situé au dos «Youssef Nabil 5/10 New York» 27 × 40 cm
Provenance :
Michael Stevenson Fine Art CC, Cape Town Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Hand-colored gelatin-silver print; edition 5/10 from a series of 10, signed, numbered and located on the reverse 15.75 × 10.63 in.
4 000 - 6 000 €
26 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Une vision du portrait
26 27
Olamilekan ABATAN
Nigérian - Né en 1997
Samson et Dalila – 2023
Acrylique, fusain et collage de tissu wax sur papier
Signé et daté en bas à droite «LekanAbatan 2023»
154,50 × 106,50 cm
Provenance :
Acquis directement aupès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Une certificat d’authenticité signé de l’artiste sera remis à l’acquéreur.
Acrylic, charcoal and collage of wax fabric on paper ; signed and dated lower right 60.83 × 41.93 in.
8 000 - 12 000 €
27 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 28
29
Guillaume BRESSON
Français - Né en 1982
Sans titre – 2021
Huile sur bois
Signé et daté au dos 28 × 35,50 cm
Provenance :
Galerie Nathalie Obadia, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Oil on board; signed and dated on the reverse 11.02 × 13.77 in.
8 000 - 12 000 €
« Je me base sur l’analyse de mon propre parcours social et sur ce que je sais de l’histoire de l’art, de la représentation picturale qui est toujours très liée à la représentation politique. »
— Guillaume Bresson
28 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
30
Alex DA CORTE
Américain - Né en 1980
The gossips (Receding part) – 2017
Peinture aérosol, acrylique, cadres Ikea Strömby, polypropylène 91 × 60 cm (chaque)
Provenance : David Risley Gallery, Copenhague Acquis auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition :
Copenhague, Chart Art Fair, Stand de la David Risley Gallery, 1-3 septembre 2017
Diptych, Spray paint, acrylic, ikea Strömby frames, polypropylene; 35.80 × 23.60 in. (each)
14 000 - 18 000 €
29 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
COLLECTION AFRICA FIRST
Fondée en 2017 par Serge Tiroche, la collection Africa First illustre la vitalité et la diversité de l’art du continent africain. Après plusieurs années de recherches et d’acquisitions, Serge Tiroche décide de faire de sa collection un acteur majeur pour la scène contemporaine africaine à travers une plateforme en ligne de promotion mais aussi un programme de résidences, d’expositions et de collaborations pointues avec des musées et des galeries d’envergure internationale.
Comprenant aujourd’hui près de 600 œuvres d’environ 200 artistes du continent et de la diaspora la collection agit comme une source incroyable de référencement et de soutien actif aux artistes. Accompagnée par un programme de résidence basé en Israël, et proposant des invitations en Afrique du Sud, au Zimbabwe ou bien encore à Venise, Africa First soutient les artistes de leur
découverte à leur promotion et agit comme un catalyseur pour leur rayonnement sur la scène internationale.
Les artistes de la collection que nous présentons dans cette vente ont été découvert par Africa First en tout début de carrière. L’œil aiguisé de ce collectionneur avéré, la croissance perpétuelle de la collection et la volonté de réinvestissement permanent dans les nouvelles générations nous permet d’offrir aujourd’hui aux enchères cette sélection exceptionnelle.
Parmi les œuvres présentées on trouve notamment le travail de Julien Creuzet, Aimé Mpane et Sadikou Oukpedjo représentant actuellement leurs pays à la Biennale de Venise, une tapisserie d’AthiPatra Ruga qui a été exposée à La Fondation Louis Vuitton ou bien encore une installation murale emblématique d’Ibrahim Mahama.
Founded in 2017 by Serge Tiroche, the Collection Africa
First illustrates the vitality and diversity of art from the African continent. After several years of research and acquisitions, Serge Tiroche decided to make his collection a major player for the African contemporary scene through an online promotional platform but also a program of residencies, exhibitions and cutting-edge collaborations with international stature museums and galleries. Today, the collection comprises almost 600 works by some 200 artists from the continent and the diaspora, and acts as an incredible source of referrals and active support for artists.
Accompanied by a residency program based in Israel, and offering invitations to South Africa, Zimbabwe and Venice, Africa First supports artists
from their discovery to their promotion, and acts as a catalyst for their influence on the international scene.
The artists from the collection that we are presenting in this sale were discovered by Africa First at the very beginning of their careers. The keen eye of this experienced collector, the perpetual growth of the collection and the desire to constantly reinvest in new generations enable us to offer this exceptional selection at auction today.
Among the works presented are those by Julien Creuzet, Aimé Mpane and Sadikou Oukpedjo, currently representing their countries at the Venice Biennale, a tapestry by Athi-Patra Ruga which has been exhibited at La Fondation Louis Vuitton, and an emblematic wall installation by Ibrahim Mahama.
30 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Fr En
31
Ephrem SOLOMON
Éthiopien - Né en 1983
Silence Series #46 – 2017
Gravure, collage et technique mixte sur Isorel
Signé, daté et titré au dos
80 × 80 cm
Provenance :
Kristin Hjellegjerde Gallery, Berlin Collection Africa First
Un certificat de la Kristin Hjellegjerde Gallery signé de l’artiste sera remis à l’acquéreur.
Engraving, collage and mixed media on hardboard; signed, dated and titled on the reverse
31.50 × 31.50 in.
5 000 - 7 000 €
32
Tafadzwa MASUDI
Zimbabwéen - Né en 1988
Dreamland – 2023
Huile et acrylique sur toile
Signée et datée au dos
Diamètre : 85 cm
Provenance :
Worldart Gallery, Cape Town Collection Africa First
Un certificat de la Worldart Gallery sera remis à l’acquéreur.
Oil and acrylic on canvas ; signed and dated on the reverse Diameter: 33.46 in.
3 000 - 5 000 €
31 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
32 31
33
Julien CREUZET
Français - Né en 1986
Solitary, sun, memory, solid (the inseperable feathered ones separated, the messages never arrived, today it is necessary to smile) – 2019
Gravure et collage papier sur contreplaqué laminé
Signé, daté et titré au dos
190 × 140 × 2 cm
Provenance :
Document Gallery, Chicago
Collection Africa First
Expositions :
Paris, FIAC, Stand de la Document Gallery (Chicago), Julien Creuzet: solo show, 22-25 octobre 2019
Un certificat de la Document Gallery sera remis à l’acquéreur.
Engraving and paper collage on laminated plywood ; signed, dated and titled on the reverse
74.80 × 55.12 × 0.79 in.
25 000 - 35 000 €
« Pour ma part, je pense que convoquer les imaginaires est quelque chose de très fort – surtout dans une société
comme la nôtre où on oublie l’importance de cette place, d’imaginer des possibles, des impossibles, des fictions, des choses réelles. J’essaie de me servir du réel, de l’histoire, de la science, de la sociologie, de la philosophie… et de faire rencontrer ça dans le champ des formes, grâce à la poésie. »
— Propos recueillis par Sabine Mirlesse, publié le 5 octobre 2021 sur le site du Centre Pompidou
32 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Collection Africa First
Julien Creuzet © Virginie Ribaut, site FranceInfo
33 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
33
Julien CREUZET
Français - Né en 1986
Solitary, sun, memory, solid (the inseperable feathered ones separated, the messages never arrived, today it is necessary to smile) – 2019
Artiste Francocaribéen né en 1986, son travail a fait récemment l’objet d’une exposition personnelle à la Fondation LUMA, à Zurich (2023), il a également exposé au Camden Arts Centre à Londres (2021), au CAN Centre d’art à Neuchâtel (2019), au Palais de Tokyo à Paris (2019), et à la Fondation Ricard à Paris (2018). Julien Creuzet a également participé à de nombreuses expositions collectives, dont Manifesta 13 à Marseille (2020). Après avoir reçu en 2019 le prix du Camden Arts Centre à Londres, il a été nominé deux ans plus tard pour le prix Marcel Duchamp.
Choisi pour représenter la France à la Biennale de Venise 2024, Julien Creuzet est le premier artiste ultramarin à investir le pavillon historique.
Se déclarant avant tout poète, ce plasticien entrelace les pratiques en constituant des installations immersives et textuelles qui traitent de sa propre expérience diasporique et de sa relation à la Martinique, sa terre ancestrale qu’il qualifie de « cœur de [son] imagination ».
Inspiré par Aimé Césaire et Édouard Glissant, Julien Creuzet navigue entre réflexions historiques
sur la créolisation et visions futuristes. Semblant ramenées à terre par le ressac de l’océan ses œuvres apparaissent comme des reliques ; et nous invitent à entrer dans ses expositions agencées en paysages.
Ce panneau intitulé Solitary, Sun, Memory, Solid (the inseparable feathered ones separated, the messages never arrived, today it is necessary to smile a été réalisé durant la résidence de l’artiste au centre d’Art de Neuchâtel (Suisse, Septembre 2019). La composition est rythmée par des pages de livre dispersées et collées que l’artiste a ensuite sablées. Sur la surface lisse et lumineuse jaune citron un dessin sinueux gravé laisse apparaître la matière brute et se déroule comme une interprétation visuelle du poème que l’artiste a écrit comme le titre de la pièce.
Dans cette œuvre on retrouve l’essence du travail de Julien Creuzet, la poésie comme point de départ et fil conducteur mais aussi les dessins énigmatiques et chargés de symbolique. Des techniques pointues et des matière brutes s’entremêlent pour délivrer ce panneau à la force incroyable teinté de culture vaudou.
Julien Creuzet is a FrancoCaribbean artist born in 1986. His work was recently the subject of a solo exhibition at the LUMA Foundation in Zurich (2023). It has also been showcased at the Camden Arts Centre in London (2021), the CAN Centre d’art in Neuchâtel (2019), the Palais de Tokyo in Paris (2019), and the Fondation Ricard in Paris (2018). Creuzet has participated in numerous group shows, including Manifesta 13 in Marseille (2020). He received the Camden Arts Centre Prize in London in 2019 and was nominated two years later for the Marcel Duchamp Prize. Chosen to represent France at the Venice Biennale 2024, Julien Creuzet is the first artist from the French overseas territories to occupy the historic pavilion. A self-proclaimed poet first and foremost, this visual artist interweaves practices to create immersive text-based installations addressing his diasporic experience and his relationship with Martinique, his ancestral homeland, which he describes as “the heart of [his] imagination.”
Inspired by Aimé Césaire and Édouard Glissant, Creuzet
navigates between historical reflections on creolization and futuristic visions. Seemingly brought ashore by the ocean’s undertow, his works appear as relics, inviting us to enter his landscaped exhibitions.
The panel entitled Solitary, Sun, Memory, Solid (the inseparable feathered ones separated, the messages never arrived, today it is necessary to smile was created during the artist’s residency at the Centre d’Art de Neuchâtel (Switzerland, September 2019). The composition is punctuated by scattered and glued book pages, which the artist then sandblasted. On the smooth, luminous lemon-yellow surface, a sinuous engraved design reveals the raw material and unfolds like a visual interpretation of the poem the artist wrote as the title of the piece.
In this work, we find the essence of Julien Creuzet’s art: poetry as a starting point and thread, but also enigmatic drawings charged with symbolism. Cutting-edge techniques and raw materials intermingle to deliver this incredibly powerful panel tinged with voodoo culture.
35 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 14h. Paris
Fr En
Collection Africa First
Solo show de Julien Creuzet, Stand de la Document Gallery Chicago (H23), à la FIAC Paris 2019.
Athi-Patra RUGA
Sud-Africain - Né en 1984
The Exile According to the Elder – 2014
Laine, fleurs artificielles et fils sur toile de tapisserie
220 × 184 cm
Provenance :
Whatiftheworld Gallery, Cape Town Collection Africa First
Exposition:
Londres, 1:54 Art Fair, Stand Whatiftheworld Gallery, 14-19 octobre 2014
Paris, Fondation Louis Vuitton, Art/Afrique le nouvel atelier: Les Initiés (collection Jean Pigozzi) et Être là (Scène contemporaine sudafricaine), 26 avril – 4 septembre 2017
Wool, artificial flowers and threads on tapestry canvas
86.61 × 72.44 in.
25 000 - 35 000 €
36 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 34
Collection Africa First
37 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Athi-Patra RUGA
Sud-Africain - Né en 1984
The Exile According to the Elder – 2014
AthiPatra Ruga est un artiste sudafricain né en 1884. Performeur, vidéaste, photographe et créateur textile ses œuvres protéiformes parfois à la frontière entre la mode et l’art contemporain entraîne le spectateur dans un univers fantastique teinté de provocation et d’érotisme.
La plupart de ses œuvres sont reliées à la mythologie « d’Azania » terre rêvée utopique au système matriarcal dont il se sert pour réécrire son histoire personnelle dans le cadre plus large des traumatismes de l’Apartheid et de l’histoire collective de l’Afrique du Sud.
La futuriste « Azania » est colorée, baroque, queer et se libère des carcans de genres et de races auxquels l’artiste a été confronté durant sa jeunesse.
Cette tapisserie représente le personnage « the Elder » (l’aîné), seule figure masculine d’Azania c’est aussi un autoportrait de l’artiste.
Dans la mythologie inventée « the elder » est en exil après la Première Guerre d’Azania. Cette figure tutélaire fait écho à l’histoire de son père qui a luimême été en exil durant la lutte pour la libération de l’Afrique du Sud. À travers les matériaux utilisés l’artiste souligne l’ambivalence de cette situation d’exil, triste dans son déracinement mais aussi riche dans les nouvelles expériences culturelles qu’il apporte. L’abondance des fleurs artificielles et la prédominance du noir évoquent le deuil, une image de dévotion hiératique tandis que l’accumulation de bijoux et la mise en scène brouillent les pistes et nous entraine vers la vision d’une icône de la pop culture. La virtuosité et la richesse de la composition confère un statut presque historique à la pièce qui devient partie intégrante de la mythologie d’Azania et de son panthéon de personnages fantasques.
Athi-Patra Ruga is a South African artist born in 1984. A performer, video artist, photographer, and textile designer, his protean works sometimes straddle the border between fashion and contemporary art, drawing viewers into a fantastical universe tinged with provocation and eroticism. Most of his works are linked to the mythology of “Azania,” a utopian dreamland with a matriarchal system, which he uses to rewrite his personal history within the broader framework of the traumas of Apartheid and the collective history of South Africa. The futuristic “Azania” is colorful, baroque, and queer, freeing itself from the shackles of gender and race with which the artist was confronted during his youth. This tapestry depicts the character “the Elder,” the only male figure in Azania, and is
also a self-portrait of the artist. In this invented mythology, “the Elder” is in exile after Azania’s First War. This tutelary figure echoes the story of his father, who was himself in exile during South Africa’s liberation struggle. Through the materials used, the artist underlines the ambivalence of this situation of exile, sad in its uprooting but also rich in the new cultural experiences it brings. The abundance of artificial flowers and the predominance of black evoke mourning, an image of hieratic devotion, while the accumulation of jewels and the staging blur the lines and lead us toward the vision of a pop-culture icon. The virtuosity and richness of the composition lend an almost historical status to the piece, which becomes an integral part of Azania’s mythology and pantheon of whimsical characters.
39 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 34
Collection Africa First
Fr En
35
Kutlo MABUA
Botswanais - Né en 1992
Endure – 2023
Acrylique, encre, broderie et feuille d’or sur papier
70 × 70 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste Collection Africa First
Acrylic, ink, embroidery and gold leaf on paper
27.56 × 27.56 in.
3 000 - 5 000 €
Option Dzikamai NYAHUNZVI
Zimbabwéen - Né en 1992
Mystical Package – 2020
Acrylique et collage de papier sur toile Signée et datée en bas à droite
« Option 20» 109 × 90 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste Collection Africa First
Acrylic and paper collage on canvas; signed and dated lower right 42.91 × 35.43 in
5 000 - 7 000 €
40 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
36
35 36 Collection Africa First
38
Namibienne - Née en 1982
Okambi Ko Mutima Wange / A Razor to My Heart – 2019
Transfert de photographie, collage, acrylique, grain de mil et résine sur toile
89,50 × 60,50 cm
Provenance : Guns & Rain Gallery, Randburg Collection Africa First
Exposition :
Londres, 1:54 Art Fair, Stand de la Guns & Rain Gallery (Randburg), 3-6 octobre 2019
Photography transfer, collage, acrylic, millet grain and resin on canvas
35.24 × 23.82 in.
6 000 - 8 000 €
37
Lisa VANDY
Britannique - Née en 1958 Mahogany – 2016
Bois, bronze, plomb et laiton
88,50 × 36 × 19,50 cm
Provenance : October Gallery, Londres
Collection Africa First
Exposition :
Londres, Lisa Vandy: Hidden, October Gallery, 30 mai - 29 juin 2019
Un certificat de la October Gallery sera remis à l’acquéreur.
Wood, bronze, lead and brass
34.84 × 14.17 × 7.68 in.
6 000 - 8 000 €
41 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Tuli MEKONDJO
38 37
Ibrahim MAHAMA
Ghanéen - Né en 1987
SOSSG – 2016
Sacs de charbon avec marquages et tissu
225 × 320 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par le précédent propriétaire
Vente Online Sotheby’s, Londres, «Modern & Contemporary African Art sale» N°L21801, 24-31 mars 2021, lot n°44 Collection Africa First
Coal sacks with marking and cloth
88.58 × 125.98 in.
25 000 - 35 000 €
(À propos des toiles de jutes) Elles deviennent ainsi « des peaux avec des scarifications qui trahissent leur héritage sociopolitique et économique . »
— Propos recueillis par Marc Pottier publiés le 24 mars 2021 sur le site Singulars
42 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 39
Collection Africa First
Ibrahim Mahama © Jenny Evans, Getty Images
43 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Ibrahim MAHAMA
Ghanéen - Né en 1987
SOSSG – 2016
Né en 1987 à Tamale au Ghana, Ibrahim Mahama est un artiste reconnu à l’international notamment pour ces installations monumentales en toile de jute telle que Out of Bound présentée à la Biennale de Venise en 2014.
L’artiste s’intéresse de près aux matériaux communs dont les flux et les constantes lui permettent d’examiner les politiques de migration et de globalisation. Il met ainsi en lumière les processus d’échange et de production qui gouvernent et sont souverains dans la vie quotidienne des sociétés contemporaines.
La pièce que nous présentons intitulée SOSSG a été constituée à partir du matériel de prédilection de l’artiste. Ces sacs en toile de jute fabriqués en Asie du Sud est sont importés en masse par le Ghana pour le transit des fèves de cacao, après ce premier usage les sacs sont réemployés pour le transport du riz, des graines et à la fin de leur « vie », du charbon.
Marqués par les diverses utilisations et différents propriétaires, ces sacs représentent en creux, toutes les mains qui les ont manipulés, le travail silencieux des ouvriers. Les variations de textures, de couleurs, d’usure nous racontent les histoires et trajectoires uniques de chacun d’entre eux. En assemblant tous ces vestiges de notre quotidien Mahama suggère que chaque empreinte humaine laissée est intentionnelle et nous invite à observer la poésie de l’unicité dans la multitude.
À travers ce processus et cette répétition parfois organisée à des échelles monumentales Ibrahim Mahama met en exergue des « strates » mémorielles et la manière délicate dont les objets contiennent notre mémoire personnelle et collective.
Born in 1987 in Tamale, Ghana, Ibrahim Mahama is an internationally recognized artist, notably for his monumental burlap installations such as Out of Bound, presented at the Venice Biennale in 2014. The artist takes a keen interest in common materials, whose flows and constants enable him to examine the politics of migration and globalization. In so doing, he sheds light on the processes of exchange and production that govern and are sovereign in the everyday life of contemporary societies.
The piece we present, entitled «SOSSG», is based on the artist’s preferred materials. These burlap bags, manufactured in South-East Asia, are imported en masse by Ghana for the transit of cocoa beans. After this initial use, the bags are reused to transport rice, seeds, and, at the end of their “life”, coal. Marked by their various
uses and owners, these bags represent the hands that have handled them, the silent labor of the workers. The variations in texture, color, and wear tell us the unique stories and trajectories of each of them. By assembling all these remnants of our daily lives, Mahama suggests that every human imprint left is intentional and invites us to observe the poetry of uniqueness in multitude.
Through this process and this repetition, sometimes organized on monumental scales, Ibrahim Mahama highlights the “layers” of memory and the delicate way in which objects contain our personal and collective memory.
44 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 39
Fr En
Collection Africa First
Serge ATTUKWEI CLOTTEY
Ghanéen - Né en 1985
Headmaster / My benefit – 2017
Fusain sur papier
152 × 113,50 cm
Provenance :
Gallery 1957, Accra
Collection Africa First
Un certificat de la Gallery 1957 et signé de l’artiste sera remis à l’acquéreur.
Charcoal on paper
59.84 × 44.68 in.
12 000 - 18 000 €
46 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 40
Collection Africa First
41
Marion BOEHM
Allemande - 1964-2023
Hood Cape – 2017
Technique mixte et collages sur papier
Signé et daté en bas à gauche
«MARION BOEHM 2017»
166 × 118 cm
Provenance :
Artco Gallery, Berlin Collection Africa First
Exposition :
Cape Town, Investec Art Fair, Stand de la Artco Gallery, 16-18 février 2018
Bibliographie :
Art Africa Magazine, «Solo at the Investec Cape Town Art Fair 2018», mars 2018, p.116.
Un certificat de la Artco Gallery sera remis à l’acquéreur.
Mixed media and collages on paper; signed and dated lower left 65.35 × 46.46 in.
12 000 - 18 000 €
47 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
42
Salah ELMUR
Soudanais - Né en 1966
Untitled XIV – 1998 et Untitled XVII – 1999
Ensemble de deux œuvres sur papier
Aquarelle et encres sur papier
Chacun signé et daté en bas à gauche
«S.ALMUR 98» et «S.ALMUR 99»
24 × 32 cm (chaque)
Provenance :
Circle Art Agency, Nairobi
Collection Particulière, Kenya
Collection Africa First
Set of two works on paper
Watercolor and inks on paper; each signed and dated lower left 9.45 × 12.60 in. (each)
3 000 - 5 000 €
48 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Collection Africa First
Sadikou OUKPEDJO
Togolais - Né en 1975
Armure 1 – 2018
Technique mixte sur toile
Signée et datée au dos
134 × 124 cm
Provenance :
Africa First Residency, Tel Aviv, avril 2018
Collection Africa First
Exposition :
Tel Aviv, African Studies Gallery, Palimpsest: Sadikou Oukpedjo, Sharon Pazner, 6 janvier - 5 octobre 2018
Bibliographie :
I.Toledano, Catalogue de l’exposition
Palimpsest: Sadikou Oukpdjo, Sharon Pazner Édition The African Studies Gallery, juillet 2018, n°11
Mixed media on canvas; signed and dated on the reverse 52.75 × 48.82 in.
12 000 - 18 000 €
« L’homme a commencé à manger les autres animaux pour montrer son autorité sur les animaux, les dominer. Et il a fini par oublier qu’il était lui aussi un animal. C’est ça que je veux montrer. »
— Document biographique sur l’artiste, publié par La Galerie 38 sur leur site
49 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 43
44
Aimé MPANE
Congolais - Né en 1968
Kinoct VI, X et XV – 2011
Triptyque
Acrylique et pigments sur bois sculpté à la main
Chacun signé, daté et titré au dos 32 × 30,50 cm (chaque)
Provenance :
Nomad Gallery, Bruxelles
Collection Africa First
Expositions :
Bruxelles, Nomad Gallery, Kinoct, octobre 2011
Washington, (e)merge Art Fair, novembre 2011
Triptych, acrylic and pigments on hand-carved wood; each signed, dated and titled on the reverse; 12.6 × 11.8 in. (each)
6 000 - 8 000 €
« Le bois c’est une histoire familiale. Mon père était artiste et depuis tout petit, je travaille le bois. Ça a été mon premier matériau, ma porte d’entrée dans l’art. »
— Propos recueillis par Gilles Bechet, publiés le 10 septembre 2021 sur le site BRUZZ
50 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Collection Africa First
Florine DÉMOSTHÈNE
Américaine - Née en 1971
The Right Kind of Wrong – 2017
Technique mixte sur mylar 61 × 91,50 cm
Provenance :
Kristin Hjellegjerde Gallery, Berlin Semaphore Gallery, Genève Collection Africa First
Exposition :
Genève, Semaphore Gallery, Florine Démosthène, the Unbecoming, 28 septembre - 28 novembre 2017
Mixed media on mylar 24.02 × 36.02 in.
7 000 - 9 000 €
« J’ai essayé de trouver un moyen de représenter l’idée que nous avons ce corps éthérique, ce corps physique, tous ces corps multiples que nous avons, sans que ce soit trop littéral, mais en même temps littéral. »
— Propos recueillis par Sly Watts, entretien filmé et publié le 22 janvier 2024 sur le site du Joan Mitchell Center (New Orleans)
51 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
45
Jonathan MEESE
Allemand - Né en 1970
Volksgrossmeister Dr Erwin de Meese 1974 auch Doc Strulla – 2003
Huile sur toile
Signée, titrée et datée au dos 119,50 × 100 cm
Provenance :
Galerie Daniel Templon, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition: Paris, Porte de Versailles, Fiac, Stand Galerie Daniel Templon, 9-13 octobre 2003
Oil on canvas; signed, titled and dated on the reverse
47.05 × 39.37 in.
15 000 - 25 000 €
« L’art n’est jamais une question de provocation ni de goût humain. L’être humain n’étant pas la mesure de l’art, la provocation ne peut être l’objectif artistique. L’art est une question de nécessité, pas de volonté humaine.
La société subit de plus en plus un lavage de cerveau et se confond avec l’art. »
— Jonathan Meese
Fr En
Souvent qualifié de provocateur, Jonathan Meese s’est fait connaître depuis 1998, grâce à ses performances et installations spectaculaires. Fasciné par les « débris culturels » d’une société sur consommatrice d’images, Jonathan Meese accumule dans ses installations labyrinthiques, objets de la vie courante, mannequins, posters des années 70, graffitis, écrits et photos. Objets trouvés aux puces ou dans la rue, images empruntées à des films ou de vieilles revues, tout est intégré dans des espaces où l’artiste luimême se met en scène. Depuis 1998, son imagerie éclectique ne cesse d’enfler : de Wagner à Bacon en passant par Yves Saint Laurent, Ezra Pound, Björk, les films de Stanley Kubrick, Staline, Godzilla ou Heidegger. L’artiste luimême
se fond sans cesse de nouvelles identités hybrides : Dr. Cyclops (héros d’un film des années 40), Batlhysmeese (inspiré du peintre Balthus), le Van Gogh de 1924 ou bien le Maldoror de Lautréamont. Les toiles de Jonathan Meese sont à l’image de ses installations. Recouvertes d’épaisses couches de peinture à l’huile, elles mêlent dans des compositions chaotiques et flamboyantes, toutes sortes d’icônes inquiétantes, dictateurs, super héros ou vampires. L’artiste luimême fasciné par les autoportraits se représente souvent sous les traits déformés de héros réels ou fictifs, créant ainsi une étrange mythologie autour de son propre personnage.
In Galerie Templon, Jonathan Meese L’Amour, 20022003
Often described as a provocateur, Jonathan Meese has been making a name for himself since 1998, thanks to his spectacular performances and installations. Fascinated by the ‘cultural debris’ of a society over-consuming images, Jonathan Meese accumulates everyday objects, mannequins, posters from the 70s, graffiti, writings and photos in his labyrinthine installations. Objects found at flea markets or in the street, images borrowed from films or old magazines - everything is integrated into spaces where the artist himself puts on a show. Since 1998, his eclectic imagery has continued to expand: from Wagner and Bacon to Yves Saint Laurent, Ezra Pound, Björk, the films of Stanley Kubrick, Stalin, Godzilla
and Heidegger. The artist himself is constantly creating new hybrid identities: Dr. Cyclops (hero of a 1940s film), Batlhysmeese (inspired by the painter Balthus), the Van Gogh of 1924 or Lautréamont’s Maldoror. Jonathan Meese’s canvases are a reflection of his installations. Covered in thick layers of oil paint, they combine all kinds of disturbing icons, dictators, superheroes and vampires, in chaotic, flamboyant compositions. The artist himself, fascinated by self-portraits, often depicts himself in the distorted guise of real or fictional heroes, creating a strange mythology around his own persona.
In Galerie Templon, Jonathan Meese L’Amour, 2002-2003
52 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 46
53 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
47
Ulrich LAMSFUSS
Allemand - Né en 1971
Joey Lawrence/Patricia McMahon, Nadogomi (Ein Land vorunserer Zeit, View, 2009) – 2010
Huile sur toile
Signée et datée au dos 114 × 94 cm
Provenance :
Galerie Templon, Paris Collection particulière, France (acquis directement auprès de la galerie Templon)
Cette toile est la reproduction minutieuse par Lamsfuss d’une photographie de Joey Lawrence provenant du reportage «Abyssinia».
Oil on canvas; signed and dated on the reverse 44.88 × 37.01 in.
4 000 - 6 000 €
48
Cleon PETERSON
Américain - Né en 1973
The Light Bearer – 2017
Bronze à patine noire
Signé et numéroté «2/8» sur la base
Signé et numéroté sur le certificat «2/8»
Édition Case Studyo à 8 exemplaires + 4AP
Présentée dans sa boîte d’origine en bois sérigraphié
32 × 13 × 13 cm
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Bronze sculpture, black patina; signed and numbered on the certificate
Presented in its original screen-printed wooden box
12.60 × 5.12 × 5.12 in.
5 000 - 7 000 €
54 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
47 48
49
Cleon PETERSON
Américain - Né en 1973
Sans titre – 2016
Acrylique sur toile
Signée et datée au dos
76 × 55,50 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Acrylic on canvas; signed and dated on the reverse 29.92 × 21.85 in.
6 000 - 8 000 €
« La vie est une guerre, la déviance une norme, l’Homme est seul face à ses cruels semblables. »
— Thomas Hobbes
55 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Thierry NOIR
Thierry Noir est né à Lyon en 1958 et a grandi en France avant de rejoindre l’Allemagne au début des années 1980. Il s’implante à Berlin dès janvier 1982, en pleine Guerre froide. Muni de deux petites valises, il s’installe dans un squat à Mariannenplatz avec un de ses amis, Christophe Emmanuel Bouchet. À cette époque, le mur de Berlin est toujours debout, scindant la ville en deux et les milices soviétiques sévissant dès que possible du côté de la RDA. Artiste militant dans l’âme, Thierry Noir s’intéresse rapidement au symbole du mur de Berlin et cherche à apporter sa pierre à l’édifice mais d’une manière qui lui est propre. Il veut justement détruire ce symbole, le démystifier et le ridiculiser.
C’est donc avec une volonté de rébellion et une certaine mélancolie face à la société de l’époque qu’il peint en 1982 quelques graffitis sur le mur de 3 mètres de haut : des formes jaunes, rouges et vertes aussi simples que rapides à effectuer. Un des premiers travaux qu’il réalise est une ode à la fable de Jean de la Fontaine, Le lièvre et la tortue – œuvre qu’il réalise avec son compère Christophe Emmanuel Bouchet.
En effet, il était formellement interdit de s’approcher du mur et d’autant plus de dessiner quelque chose dessus. Les conditions dans lesquelles il a dû peindre lui ont permis de développer une technique de peinture rapide et efficace – technique qu’il développe luimême dans son essai Fast Form Manifest. Cette technique lui est propre et elle consiste à peindre d’un seul trait une forme, donnant des œuvres linéaires et circulaires qui sont relativement simples.
Ses débuts au sein de la capitale se sont avérés compliqués à cause de la répression des services de sécurité et la méfiance des habitants qui le soupçonnaient d’être un agent des services secrets américains ou français. Néanmoins, dès la chute du mur en 1989, Thierry Noir gagne une certaine notoriété et on lui attribut même les prémices du street art. En l’espace de 5 années, il a recouvert plus de 6 km du mur de Berlin. Il est, depuis, considéré comme l’une des figures majeures du street art, au même titre que Miss.Tic.
Thierry Noir was born in Lyon in 1958 and grew up in France before moving to Germany in the early 1980s. He moved to Berlin in January 1982, at the height of the Cold War. Equipped with two small suitcases, he settled in a squat at Mariannenplatz with one of his friends, ChristopheEmmanuel Bouchet.
At that time, the Berlin Wall was still standing, splitting the city in two and the Soviet militias were raiding the GDR side whenever possible. A militant artist at heart, Thierry Noir quickly became interested in the symbol of the Berlin Wall and sought to make his contribution to the building, but in his own way. He wants to destroy this symbol, demystify it and ridicule it.
It was with a desire for rebellion and a certain melancholy towards the society of the time that he painted some graffiti on the 3-metre high wall in 1982: yellow, red and green shapes that were as simple as they were fast. One of his first works was an ode to Jean de la Fontaine’s fable, The Hare and the Tortoise – a work he did with his colleague ChristopheEmmanuel Bouchet.
Indeed, it was formally forbidden to approach the wall and even more so to draw anything on it. The conditions under which he had to paint enabled him to develop a fast and efficient painting technique - a technique that he himself develops in his essay Fast Form Manifest. This technique is unique to him and consists of painting a form in one stroke, resulting in linear and circular works that are relatively simple.
His debut in the capital proved complicated due to the repression of the security services and the distrust of the inhabitants who suspected him of being an agent of the American or French secret services. Nevertheless, as soon as the Wall came down in 1989, Thierry Noir gained a certain notoriety and was even credited with the beginnings of street art. In the space of 5 years, he covered more than 6 km of the Berlin Wall. Since then, he has been considered one of the major figures of street art, in the same way as Miss.Tic.
Fr En
50
Thierry NOIR
Français - Né en 1958
Patrick me donne une idée pratique – 21 août 2003
Acrylique sur toile
150 × 60,50 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
L’authenticité de cette œuvre a été confirmée par l’artiste.
Acrylic on canvas
59.05 × 23.62 in.
12 000 - 15 000 €
57 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
51
Thierry NOIR
Français - Né en 1958
Sans titre – 2015
Marqueur sur papier coloré
Signé; daté, annoté et localisé au dos
«Hotel Kuntz, Paris»
33 × 23 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Marker on paper; signed; dated, annotated and located on the reverse 12.99 × 9.06 in.
1 200 - 1 500 €
52
Thierry NOIR
Français - Né en 1958
Sans titre – 2015
Marqueur sur papier coloré
Signé; daté, annoté et localisé au dos
«Hotel Kuntz, Paris»
33 × 23 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Marker on paper; signed; dated, annotated and located on the reverse 12.99 × 9.06 in.
1 200 - 1 500 €
53
Hajime SORAYAMA
Japonais - Né en 1947
A Touch of Mercury – 2018
Porcelaine plaquée au titane
Signature, date et numérotation imprimées sous la base
Signée et numérotée sur le certificat «61/100»
Édition Case Studyo
Présentée dans sa boîte d’origine
29 × 6,50 × 6 cm
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Titanium-plated porcelain; signature, date and numbering printed under the base; signed and numbered on the certificate. Presented in its original box 11.42 × 2.56 × 2.36 in.
2 000 - 4 000 €
58 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
51 52 53
Ernest PIGNON-ERNEST
Français - Né en 1942
Derrière la vitre – 1996-1997
Pierre noire sur papier et tirage photographique
Dessin:
Signé et daté
31 × 21 cm
Tirage photographique
75 × 50 cm
Provenance :
Galerie Lelong, Paris Collection particulière, Paris
Black stone on paper and photographic print. Drawing, signed and dated; 12.20 × 8.27 in.
Photographic print; 29.53 × 19.68 in.
4 000 - 6 000 €
« J’avais repéré que les cabines téléphoniques pouvaient être le théâtre de drames du quotidien… »
— Ernest Pignon-Ernest
59 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
54
55
DRAN
Français - Né en 1979
Merci – 2016
Acrylique, peinture aérosol et collage de papiers sur toile
Signée et titrée ; contresignée au dos
150,30 × 125 cm
Exposition :
Bruxelles, Adda Galerie, Dran, Tiens, 12 juin-10 juillet 2016
Bibliographie :
Dran, ABCD’air, Éditions Nobulo, 2016, reproduit sous la lettre M comme Merci
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Acrylic, spray paint and paper collage on canvas; signed and titled; countersigned on the reverse 59.05 × 49.21 in.
30 000 - 40 000 €
« dran est inclassable. Heureusement imprévisible et sérieusement inquiétant. Sa ligne unique n’est qu’une mince frontière entre son monde intérieur étrange et nous, simples humains. Il dessine comme il parle et comme il pense. Le débit en est rapide, les idées atomisées qui nous laissent bouche bée devant tant de pertinence de sa vision sombre mais étrangement éclairante. »
— Maurizio Cattelan
60 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
61 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Français - Né en 1979
Merci – 2016
Observateur critique et grinçant de la société, dran trace sur papier et toiles des visions acerbes et cyniques des rapports humains de la société contemporaine, celle que Guy Debord qualifiait de Société du Spectacle. Il en critique les travers, ses évolutions, ses approches politiques, économiques, religieuses mais aussi les faits divers qui jonchent les pages de l’actualité. Son intervention au cœur de l’exposition Inside au Palais de Tokyo a marqué les esprits. Ses œuvres sont des scénettes véhiculant un message corrosif. Les enfants grimaçants, rêveurs sont menacés par le monde qui les entoure. Entre rêve et cauchemar,
la société et ses violences s’imposent à eux.
En 2016, il présente l’exposition Tiens à Bruxelles sous forme d’abécédaire.
Du A d’Abécédaire au Z de Zèbre, dran montre avec humour et ironie, des scènes réalistes que seule sa sensibilité aiguë est à même de faire valoir. Et comme à son habitude, ou à l’instar du maniement de son site, tout est à découvrir, à chercher, à y fouiller et sujet aux surprises. Sans rien nous dicter, nous perdant dans son univers coloré et enfantin, il offre à l’esprit qui sait être curieux, réflexions, tendresses et émotions.
A critical and unforgiving observer of society, dran uses paper and canvas to draw ascerbic and cynical visions of human reltionships in contemporary society, the one that Guy Debord described as a Society of Spectacle. He criticises its failings, its evolutions, its political economics and religions approaches, and also various facts that litter the news pages. His intervention at the heart of the exhibition Inside the Palais de Tokyo made an impression. His works are scenes conveying a corrosive message. The grimacing and dreaming children are threatened by the world around them. Between
dream and nightmare, society and its violence are thrust upon on them.
In 2016, he presented the exhibition Tiens à Bruxelles in the form of an alphabet book.
From the A in Abécédaire to the Z in Zèbre, dran shows, with humour and irony, realistic scenes that only his acute sensitivity can bring to life.
And as usual, or like the way he handles his website, everything is there to be discovered, searched for, delved into and surprised by. Without dictating anything to us, he loses us in his colourful, childlike universe, offering reflections, tenderness and emotions to the inquisitive mind.
63 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Fr
55
En
DRAN
Vue de l’exposition dran, ABCD’air, Adda Galerie, Bruxelles, 2016
56
Daniel ARSHAM
Américain - Né en 1980
Steel Eroded California
Modernism Book – 2018
Acier, cendres volcaniques et hydrostone
Œuvre unique 29,20 × 23 × 5 cm
Provenance : Perrotin, New York
Acquis directement auprès de cette dernière par m’actuel propriétaire
Exposition : New York, Perrotin, Daniel Arsham, 3018, 8 septembre au 21 octobre 2018
Steel, volcanic ash and hydrostone; unique piece 11.50 × 9.06 × 1.97 in.
10 000 - 15 000 €
57
LA FRATRIE
Français - Nés en 1978 et 1981
The thin line between success and failure – 2015
Technique mixte, acrylique et assemblage sur bois sous plexiglas
Signé, daté et titré sur la tranche
33 × 24 × 16 cm
Mixed media, acrylic and assembly on wood under Plexiglas; signed, dated and titled on the edge
12.99 × 9.45 × 6.30 in.
2 000 - 3 000 €
64 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
57 56
58
Daniel
Américain - Né en 1980
Steel Eroded Polaroïd – 2013
Fragments de métal, verre pilé et hydrostone
15,50 × 13,50 × 15,50 cm
Provenance :
Perrotin, Hong Kong
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Fragments of metal, ground glass and hydrostone
6.10 × 5.31 × 6.10 in.
12 000 - 15 000 €
65 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
ARSHAM
59
Julian OPIE
Anglais - Né en 1958
Ann Blinking – 2007
Vidéo, écran LCD 46’’ Édition 2/4
Édition à 4 exemplaires + 1AP
109,50 × 66 × 11,50 cm
Provenance :
Lisson Gallery, Londres Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Computer 46’’ LCD Screen; edition 2/4 + 1 AP
43.11 × 25.98 × 4.53 in.
20 000 - 30 000 €
Julian Opie, le plus jeune des nouveaux sculpteurs britanniques des années 80, parmi lesquels Tony Cragg, Richard Deacon ou Anish Kapoor, utilise astucieusement les ordinateurs dans son art du portrait. Sa façon de représenter la figure humaine s’inspire des panneaux de signalisation, des enseignes et des représentations schématiques. Il a été décrit comme un « peintre de la vie moderne », une vie dans laquelle le réel et le virtuel, l’artificiel et l’authentique, les sentiments et les logos sont tous mélangés. Les figures d’Opie explorent la tension entre la réalité générale et la réalité spécifique et l’artiste utilise ses propres dessins au trait de personnes réelles pour créer ses tableaux. Ses portraits transforment des sujets individuels
en signes universels, remettant en question le genre même du portrait, allant d’images fixes à des animations en mouvement créées dans des vidéos sur des écrans LCD, la technologie LED ou des acryliques lenticulaires dans lesquelles les figures semblent bouger lorsqu’elles sont regardées sous différents angles.
Ann, Blinking est un parfait exemple de ce jeu d’illusion entre l’immobilité de la représentation et le mouvement du vivant, grâce aux rythmes subtilement différents du mouvement des yeux du modèle. L’artiste s’intéresse à la réalité, non pas comme un enregistrement photographique d’un moment passé, mais comme une véritable réalité faite de références, de mémoire, d’expérience sensorielle et de représentation.
Julian Opie, the youngest of the New British Sculptors of the eighties including Tony Cragg, Richard Deacon or Anish Kapoor, cleverly uses computers in his art of portraiture. His way of representing the human figure is inspired by traffic signs, signage, and schematic representations. He was described as a “painter of modern life”, a life in which the real and the virtual, the artificial and the authentic, feelings and logos are all mixed up. Opie’s figures explore the tension between general and specific reality and the artist uses his own line drawings of real people to create the pictures. His portraits transform individual subjects into universal signs, questioning the genre of portraiture itself, ranging from still images to mo-
ving animations created in videos on LCD screens, LED technology or lenticular acrylics in which the figures appear to move when viewed from different angles.
Ann, Blinking is a perfect example of this illusion game between the immobility of representation and the movement of the living, thanks to the subtly differing rhythms of the movement in the eyes of the model. The artist is interested in reality, not as a photographic record of a past moment, but as a true reality of references, memory, sensory experience and representation. The pole dancer called Shahnoza is a recurring theme in Opie’s work.
66 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Fr En
67 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
60
Mauro PERUCCHETTI
Italien - Né en 1949
Risky Business – 2002
Préservatifs dans résine uréthane
Signature et numérotation
«1/9» gravées sous la base
207 × 100,50 × 7,20 cm
Provenance:
Galerie Bertin-Toublanc, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Condoms under resin; signature and numbering engraved under the base
81.50 × 39.57 × 2.83 in.
20 000 - 30 000 €
61
Mauro PERUCCHETTI
Italien - Né en 1949
Jelly Baby Cross: Cloning and Religion – 2000
Jelly babies dans résine uréthane
Signature et numérotation «2/9» gravées sous la base
207 × 100,50 × 7,20 cm
Provenance:
Galerie Bertin-Toublanc, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Resin figurines; signature and numbering engraved under the base
81.50 × 39.57 × 2.83 in.
30 000 - 40 000 €
L’œuvre de Mauro Peruchetti est un mélange de minimalisme et de pop, fusionné avec une élégance et un esprit ironique qui semblent typiques d’une certaine sensibilité italienne.
L’un de ses principaux symboles est le Jelly Baby – une petite friandise à la forme humaine rudimentaire, qui symbolise pour lui le caractère jetable qui imprègne tous les aspects de la société de consommation contemporaine. Il l’utilise pour se moquer des aspirations que cette société prétend avoir, mais qu’elle trahit si souvent avec cynisme
Mauro Peruchetti’s work is a mixture of Minimalism and Pop, fused together with an elegance and an ironic wit that seem typical of a certain kind of Italian sensibility.
One of his key symbols is the Jelly Baby – a little sweet in rudimentary human form, which for him symbolizes the disposability that permeates all aspects of the contemporary consumer society. He uses it to mock the aspirations that this society claims that it has, but which it so often cynically betrays.
68 Twenty One Contemporary RTCURIAL
Fr En
69 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 60 61
Jean-Marie APPRIOU
Français - Né en 1986
Sans titre – 2012
Céramique émaillée
34 × 33 × 17 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
L’authenticité de cette œuvre a été confirmée par l’artiste.
Glazed ceramic
13.39 × 12.99 × 6.69 in.
8 000 - 12 000 €
Jean Marie Appriou développe une réflexion autour de la sculpture en explorant des matériaux comme l’aluminium, le verre, le bronze ou encore la terre cuite dans des processus non conventionnels.
Des âges archaïques aux civilisations futuristes, entre dinosaures et enfants astronautes, Jean Marie Appriou livre des visions sur le fil du psychédélisme, malaxe culture pop et mythologies, de l’Antiquité grecque ou égyptienne à la science fiction. Sa sculpture conjugue l’allégorique et le sensuel ; l’artiste se plaît à laisser visible l’empreinte de ses doigts sur la matière. Il tisse un récit paradoxal qui réunit le passé et le futur, l’idéel et le sensible, en une série d’extases hallucinatoire.
Jean-Marie Appriou is developing a reflection on sculpture, exploring materials such as aluminium, glass, bronze and terracotta in unconventional processes.
From archaic ages to futuristic civilisations, from dinosaurs to child astronauts, Jean-Marie Appriou delivers visions on the edge of psychedelia, mixing pop culture and mythologies, from Greek or Egyptian antiquity to science fiction. His sculpture combines the allegorical and the sensual; the artist likes to leave visible the imprint of his fingers on the material. He weaves a paradoxical narrative that brings together the past and the future, the ideal and the sensible, in a series of hallucinatory ecstasies.
70 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
62
Fr En
Jean-Marie APPRIOU
Français - Né en 1986
Sans titre – 2012
Céramique émaillée
54 × 48 × 18 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
L’authenticité de cette œuvre a été confirmée par l’artiste.
Glazed ceramic
21.26 × 18.90 × 7.09 in.
12 000 - 18 000 €
71 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
63
64
Bertrand LAVIER
Français - Né en 1949
Embryo – 2002
Chaise de Marc Newson en néoprène et aluminium sur un piédestal en acier sur socle en bois aggloméré
Édition à 8 exemplaires
197 × 82,5 × 78 cm
Provenance :
Galerie Kreo, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Expositions :
Un exemplaire similaire exposé:
Paris, Galerie Kreo, Bertrand Lavier / Marc Newson, 1er juin au 27 juillet 2002
Paris, Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris, Bertrand Lavier, 31 mai22 septembre 2002
Paris, Galerie Yvon Lambert, Bertrand Lavier, 12 avril au 17 mai 2008
Moscou, Tsum Art Foundation, Bertrand Lavier, Afternoon, 21 mai - 4 juin 2010
Paris, Musée National d’Art Moderne, Bertrand Lavier depuis 1969, 26 septembre 2012 - 7 janvier 2013
Bibliographie :
Bertrand Lavier depuis 1969, Éditions
Musée National d’Art Moderne, Paris, 2012, un exemplaire similaire reproduit p.84
Black Neoprene and aluminum, steel and wood base
77.55 × 32.48 × 30.70 in.
10 000 - 15 000 €
72 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
65
Sigalit LANDAU
Israélienne - Née en 1969
Home Work – 2009
Deux poêles en tôle métallique, verre (néon), installation électrique
26,50 × 36 × 17 cm (chaque)
Provenance :
Galerie Kamel Mennour, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
2 sheet metal stoves, glass (neon), electrical installation
10.23 × 14.17 × 6.69 in. (each)
8 000 - 12 000 €
« Mon travail consiste à construire des ponts. »
— Sigalit Landau
73 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Xavier VEILHAN
Français - Né en 1963
Daft Punk (Thomas Bangalter & Guy Manuel de Homem Christo) – 2015
Acrylique et vernis sur contreplaqué de bouleau
161 × 100 × 55 cm
Provenance :
Galerie Perrotin, New York
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition :
New York, Galerie Perrotin, Xavier Veilhan, Music, 26 février - 8 avril 2015
Nous remercions le studio de l’artiste pour les informations qu’il nous a aimablement communiquées.
Acrylic and varnish on plywood
63.39 × 39.37 × 21.65 in.
40 000 - 60 000 €
« Ils (les Daft Punk) ont proposé une sculpture qui serait comme les photographies d’eux qui n’existent pas. La sculpture est presque un retour au MoyenÂge, où la seule manière d’être représenté était par la sculpture ou la peinture. Ça m’a beaucoup intéressé – c’était à la fois nouveau et relié à l’Histoire. »
— Xavier Veilhan
74 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 66
75 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Xavier VEILHAN
Français - Né en 1963
Daft Punk (Thomas Bangalter & Guy Manuel de Homem Christo) – 2015
Xavier Veilhan développe depuis la fin des années 1980 une démarche aux formes multiples (sculpture, peinture, environnement, spectacle, vidéo, photo) entre classicisme formel et haute technologie. Ses œuvres questionnent notre perception et cultivent un intérêt pour les espaces de déambulation, souvent évolutifs, dans lesquels le visiteur devient acteur.
Quand Xavier Veilhan a convaincu les Daft Punk de poser pour lui, le duo, qui apparaît toujours masqué, a exceptionnellement tombé les casques au profit d’une simple paire de lunettes de soleil. La statue de Veilhan est une sculpture
en contreplaqué de bouleau un peu plus petite que la réalité de GuyManuel de Homem Christo et Thomas Bangalter, de pied, les mains dans les poches, les visages dissimulés derrières de simples lunettes de soleil.
Il s’agit de la première représentation physique des Daft Punk sans leurs célèbres casques de robots. « Ils ont proposé une sculpture qui serait comme les photographies d’eux qui n’existent pas… ».
Cette œuvre a fait partie de l’exposition Music rendant hommage aux grands producteurs de musique à la Galerie Perrotin.
76 6 juin 2024 18h. Paris 66
Fr
Since the end of the 1980s, Xavier Veilhan has been developing a multi-faceted approach (sculpture, painting, environment, performance, video, photography) that strikes a balance between formal classicism and high technology. His works question our perception and cultivate an interest in wandering spaces, often evolving, in which the visitor becomes an actor.
When Xavier Veilhan persuaded Daft Punk to pose for him, the duo, who always appear masked, exceptionally dropped their helmets in favour of a simple pair of sunglasses.
Veilhan’s statue is a sculpture in birch plywood, slightly smaller than the real thing, by GuyManuel de Homem-Christo and Thomas Bangalter, standing, hands in pockets, faces hidden behind simple sunglasses.
This is the first physical representation of Daft Punk without their famous robot helmets. “They proposed a sculpture that would be like the photographs of them that don’t exist...”
This work was part of the Music exhibition paying tribute to the great music producers at the Galerie Perrotin.
77 6 juin 2024 18h. Paris
Xavier Veilhan et l’œuvre Daft Punk lors de l’exposition Music, Galerie Perrotin, New York, 2015
En
67
Claire TABOURET
Française - Née en 1981
The Wanderer (Red) – 2017
Encres sur papier
50,80 × 38,10 cm
Provenance:
Night Gallery, Los Angeles
Vente Ravenel, Taipei, Spring Auction, Select: Modern & Contemporary Art, 5 juin 2021, lot 71
Acquis lors de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition: Los Angeles, Night Gallery, Eclipse, 27 janvier - 4 mars 2017
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Ink on paper 20 × 15 in.
15 000 - 25 000 €
Claire Tabouret représente des figures et des paysages dans des états d’apparition et de disparition. Bien qu’elle travaille souvent (mais pas toujours) à partir d’images photographiques préexistantes liées à des récits historiques particuliers, elle poursuit les sujets qu’elle a choisis comme s’il s’agissait d’entités vivantes, leur permettant de prendre des formes nouvelles et inattendues dans son art. Elle finit par abandonner les sources préexistantes pour laisser émerger un vocabulaire pictural plus libre, plus personnel et plus expressif. Les distinctions entre la figure et le sol s’estompent, créant des
espaces chargés de profondeur psychologique et émotionnelle.
Le titre de l’exposition Éclipse dans laquelle figurait cette œuvre fait allusion à la propension humaine à remarquer les choses qui sont en train d’être obscurcies ; lorsque le soleil ou la lune « disparaissent » parce qu’ils sont éclipsés, l’ordre naturel des choses semble modifié, ce qui accroît le sens du présage symbolique.
Certaines œuvres de l’exposition dépeignent des groupes de personnages dont l’individualité est sur le point de se perdre dans les contextes sociaux qui menacent de les engloutir.
Claire Tabouret depicts figures and landscapes in states of appearance and disappearance. Though she often (but not always) works from pre-existing photographic images connected to particular historical narratives, she pursues her chosen subjects as if they were living entities, allowing them to assume new and unexpected forms in her art. Eventually she leaves pre-existing sources behind as a freer, more personal, and more expressive painterly vocabulary emerges. Distinctions between figure and ground are blurred, creating spaces
charged with psychological and emotional depth.
The title of the exhibition Éclipse, in which this work featured, alludes to the human propensity to notice things that are about to be obscured; when the sun or moon ‘disappear’ because they are eclipsed, the natural order of things seems altered, heightening the meaning of the symbolic omen.
Some of the works in the exhibition depict groups of characters whose individuality is about to be lost in the social contexts that threaten to engulf them.
78 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Fr
En
Vue de l’exposition Éclipse, Night Gallery, 2017
79 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
68
Kaz OSHIRO
Japonais-Américain - Né en 1967
Untitled Still Life – 2015
Acrylique sur toile
Signée, datée et titrée au dos
60 × 70 × 39 cm
Provenance :
Galerie Frank Elbaz, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition :
Paris, Galerie Frank Elbaz, Kaz Oshiro, Diffuse Reflection, 4 avril - 16 mai 2015
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Acrylic on canvas; signed, dated and titled on the reverse 23.62 × 27.56 × 15.35 in.
2 000 - 3 000 €
69
Gregor HILDEBRANDT
Allemand - Né en 1974
Sich in einem Glas “SpiegeIn (Meine Nächte…)” – 2012
Bandes magnétiques sur toile
Signée, datée et titrée au dos
129,50 × 74,50 cm
Provenance:
Wentrup Gallery, Berlin
Acquis auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Cassette tapes on canvas; signed, dated and titled on the reverse 50.98 × 29.33 in.
7 000 - 9 000 €
81 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
69
70
Laure PROUVOST
Française - Née en 1978
Hard Liquidity (Ramo) – 2019
Verre, miroir, écran de téléphone en plastique
60 × 41,50 × 19 cm
Provenance :
Galerie Nathalie Obadia, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Glass, mirror, plastic phone display
23.62 × 16.34 × 7.48 in.
4 000 - 6 000 €
71
Jean-Michel OTHONIEL
Né en 1964
Sans titre (trésor), Rome – 1997
Aquarelle sur papier
Signé au dos sur l’étiquette de la galerie Perrotin 34 × 44 cm
Provenance :
Galerie Perrotin, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Watercolor on paper; signed on the reverse on the gallery’s label 13.38 × 17.32 in.
700 - 900 €
82 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
71
70
72
Tadashi KAWAMATA
Japonais - Né en 1953
Site sketch n°285 – 2019
Acrylique et bois sur papier
Signé, titré et daté
50 × 65 cm
Provenance :
Galerie Kamel Mennour, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Cette œuvre est référencée dans les archives de l’artiste sous le numéro TK563
Acrylic and wood on paper; signed, titled and dated 19.69 × 25.59 in.
4 000 - 6 000 €
73
WANG DU
Chinois - Né en 1956
China Daily 11 – 2004
Inox
Signé et daté au dos
55 × 90,50 × 3 cm
Présenté dans un plexiglas
75 × 102 × 10 cm
Provenance :
Galerie Laurent Godin, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Stainless steel; signed and dated on the reverse
29.52 × 40.15 × 3.93 in.
21.65 × 35.63 × 1.18 in.
6 000 - 8 000 € 72
83 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
73
Tadashi KAWAMATA
Japonais - Né en 1953
Tree Hut Brugger N°20 (diptyque) – 2018
Maquette en bois, tôle et peinture acrylique
Signé, daté et titré au dos
210 × 320 × 32 cm
Provenance :
Mennour, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Wooden model, metal sheet and acrylic paint; signed, dated and titled on the reverse
82.68 × 125.98 × 12.60 in.
35 000 - 45 000 €
Contrairement à l’aspect « brut » de son travail, Tadashi Kawamata est un artiste qui ne laisse rien au hasard tant dans les formes que dans les matériaux toujours subtilement choisis et utilisés en parfaite adéquation avec les lieux dans lesquels il intervient pour ses installations.
Ses œuvres sont faites non pas pour être vue mais aperçues. On ne peut y entrer mais l’artiste laisse la place à l’imaginaire afin d’y pénétrer.
Les cabanes sont installées dans un chaos parfaitement pensé et sont réalisées avec du bois brut souvent récupéré créant ainsi le lien entre passé et présent. Dès qu’on les aperçoit, un rapport s’installe entre les installations de l’artiste et le spectateur qui nous interroge sur l’environnement qui nous entoure.
Les installations de Tadashi Kawamata instaurent un lien entre passé et présent révélant ainsi une autre réalité des espaces et des lieux mettant en lumière la part invisible pourtant bien réelle de leur dimension culturelle et
sociale. Elles permettent d’observer son environnement sous un autre regard, sous une autre échelle de grandeur avec l’humilité qui caractérise l’artiste et ses œuvres. Ce dernier nous confronte à travers ses œuvres à la précarité inhérente aux grandes métropoles.
Ces constructions perchées sur des branches font écho à l’enfance et ses cabanons, à l’espace qui nous entoure tel un refuge. Elles évoquent de par leur aspect un confort rudimentaire et primitif voire protecteur flottant dans l’espace en apesanteur.
Kawamata donne une identité propre à chaque cabane tant architecturalement que dans leur proportion. Il nous invite dans son « foyer » archaïque et ancestral malgré son aspect fragile et précaire et nous questionne sur la fragilité de notre espace et de notre existence. Elles évoquent la possibilité de s’échapper de la réalité environnante dans un cocon intime et plonge le spectateur dans une paix intérieure.
Contrary to the ‘raw’ aspect of his work, Tadashi Kawamata is an artist who leaves nothing to chance, in terms of both form and materials, which are always subtly chosen and used in perfect harmony with the locations in which he works on his installations.
His works are not meant to be seen, but glimpsed. You can’t get inside them, but the artist leaves room for the imagination to enter.
The huts are installed in a perfectly thought-out chaos and are made from rough, often salvaged, wood, creating a link between past and present. As soon as we see them, a relationship is established between the artist’s installations and the viewer, which raises questions about the environment that surrounds us.
Tadashi Kawamata’s installations establish a link between past and present, revealing a different reality of spaces and places and highlighting the invisible yet very
real part of their cultural and social dimension. They allow us to look at our environment from a different angle, on a different scale, with the humility that characterises the artist and his works. Through his works, the artist confronts us with the precariousness inherent in large metropolises.
These constructions perched on branches echo childhood and its cabins, the space that surrounds us like a refuge. Their appearance evokes rudimentary and primitive comfort, even protection, floating weightlessly in space.
Kawamata gives each hut its own identity, both architecturally and in terms of proportion. He invites us into his archaic and ancestral ‘home’ despite its fragile and precarious appearance, and questions the fragility of our space and our existence. They evoke the possibility of escaping from the reality of our surroundings into an intimate cocoon, and plunge the viewer into a sense of inner peace.
84 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
74
Fr En
85 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
75 LEE BAE
Sud-coréen - Né en 1956
Sans titre – 2005
Acrylique et charbon de bois sur toile
Signée et datée au dos
75 × 60 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Acrylic and charcoal on canvas; signed and dated 29.53 × 23.62 in.
20 000 - 30 000 €
« Le charbon de bois est la dernière matière restante lorsque toutes les autres sont mortes, il est donc toujours un générateur potentiel d’énergie. Lorsque tout a disparu, la pureté de sa matière demeure. »
— Lee Bae
L’univers pictural et abstrait de Lee Bae se concentre sur le seul pouvoir évocateur qu’est le matériau. Il créé dans une alchimie parfaite un équilibre essentiel entre le noir profond du charbon de bois pour ses formes abstraites, et la couleur laiteuse obtenue grâce à la résine et des couches successives de medium acrylique, extrêmement lisses, qui forment la vraie peau de ses tableaux. Ces lignes gracieuses sont comme des ombres en apesanteur ; sans références, elles sont des images mentales que l’artiste répète sur la toile de façon méthodique pour leur donner vie et révéler ce contraste saisissant entre force et légèreté. Cette forme abstraite se suffit à elle même sans aspect anecdotique ou narratif. Elle montre sa vraie nature, son essence, offrant à sa peinture une zone d’énergie, de pureté et de spiritualité.
Lee Bae’s pictorial and abstract universe focuses on the sole evocative power of the material. In a perfect alchemy, he creates an essential balance between the deep black of charcoal for his abstract forms, and the milky color obtained from resin and successive layers of acrylic medium, extremely smooth, which form the real skin of his paintings. These graceful lines are like weightless shadows; without references, they are mental images that the artist repeats on the canvas in a methodical way to give them life and reveal this striking contrast between strength and lightnesś. This abstract form stands on its own without any anecdotal or narrative aspect. It shows its true nature, its essence, offering her painting a zone of energy, purity and spirituality.
88 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Fr En
89 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
76
Joana VASCONCELOS
Portugaise - Née en 1971
Balzac – 2011
Faïence peinte et émaillée, crochet fait main 13 × 39 × 34 cm
Provenance :
Galerie Nathalie Obadia, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Cette œuvre est enregistrée dans les Archives de l’artiste.
Painted and glazed faience, handmade crochet
5.12 × 15.35 × 13.39 in.
3 000 - 5 000 €
77
Julien SALAUD
Français - Né en 1977
Sans titre (tête de mort cerf) – 2015
Perle et taxidermie
37 × 26 × 17 cm
Provenance:
Galerie Suzanne Tarasiève, Paris Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Pearls and taxidermy
14.56 × 10.23 × 6.69 in.
1 500 - 2 500 €
90 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
76 77
Joana VASCONCELOS
Portugaise - Née en 1971
Color Mix – 2012
Carreaux Viúva Lamego peints à la main, crochet en laine fait main, ornements, polyester, MDF et fer Signature, titre et date gravées sur une plaque
86 × 80 × 80 cm
Provenance :
Galería Horrach Moya, Palma de Mallorca Collection particulière, Belgique
Exposition : 2013, Joana Vasconcelos, Galería Horrach Moya, Palma de Mallorca
Cette œuvre est enregistrée dans les Archives de l’artiste.
Viúva Lamego hand-painted tiles, handmade woollen crochet, ornaments, polyester, MDF and iron ; engraved signature, title and date on a plate
33.86 × 31.50 × 31.50 in.
8 000 - 12 000 €
78
Tatiana TROUVÉ
« Toutes les choses que je réalise sont reliées les unes aux autres. »
— O dico Io - I say I. Female Artists and Self-Representation, catalogue d’exposition, Rome, La Galleria Nazionale, 2021, p. 546-547
Fr En
Un souvenir n’est jamais parfaitement parfait et lorsqu’on tente de revenir sur celui ci, le présent l’altère irrémédiablement.
C’est dans cette subtilité propre à Tatiana Trouvé que s’organise son travail à travers différentes idées. Fille d’architecte et artiste, Tatiana Trouvé puise son inspiration principalement dans l’architecture moderniste et le Bauhaus. La découverte et l’étude des dessins et collages de Mies Van der Rohe vont avoir un impact majeur sur la suite de ses travaux. Dès ses premiers travaux, l’approche artistique de l’artiste franco italienne Tatiana Trouvé s’observe à travers le prisme de l’esthétique administrative et notamment de l’infra ordinaire, idée développée par Georges Perec désignant les objets du quotidien banals et visibles mais devenus invisibles que l’artiste réutilise dans son travail.
Tatiana Trouvé réinterprète ces infra ordinaires où l’objet sort de son quotidien et de sa fonction dans un traitement quasisurréaliste et extrêmement détaillé. Les objets dans ses dessins semblent flotter, le spectateur en est presque désorienté, parfois déséquilibré face à eux.
Les sculptures ou objets sont mis en tension dans les installations et évoquent l’univers SM, le poste de vidéosurveillance, la prison, et transcendent la logique de simple fonction d’usage. L’utilisation de matériaux non nobles par essence tels que les prises, câbles électriques, etc., constitue le vocabulaire spécifique de cette artiste révélant alors un quotidien et un univers industriel.
Les éléments propres à chaque dessin semblent être assemblés sans logique à travers une association d’idées où souvenirs et rêves se déforment, mutent
A memory is never perfectly perfect, and when one tries to revisit it, the present irreversibly alters it. It is in this subtlety inherent to Tatiana Trouvé that her work is organized through different ideas.
As the daughter of an architect and an artist, Tatiana Trouvé draws her inspiration mainly from modernist architecture and the Bauhaus. The discovery and study of the drawings and collages of Mies Van der Rohe will have a major impact on the rest of her work.
From her earliest works, the artistic approach of the FrancoItalian artist Tatiana Trouvé can be observed through the prism of administrative aesthetics, notably the ‘infra-ordinary,’ an idea developed by Georges Perec referring to mundane and visible everyday objects that have become invisible, which the
artist reuses in her work. Tatiana Trouvé reinterprets these infraordinary objects where the object emerges from its daily life and function in an almost surrealistic and extremely detailed treatment. The objects in her drawings seem to float, leaving the viewer almost disoriented, sometimes unbalanced in front of them.
The sculptures or objects are put under tension in the installations and evoke the BDSM universe, video surveillance posts, prison, and transcend the logic of simple functional use. The use of inherently non-noble materials such as sockets, electrical cables, etc., constitutes the specific vocabulary of this artist, revealing a daily life and an industrial universe. The elements specific to each drawing seem to be assembled without logic through
92 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
et se structurent autour de deux dimensions. Ces dessins, qui sont parfois presque des maquettes des installations de Trouvé, font vaguement écho à des bureaux, usines, salles de sport, piscines, etc. L’utilisation dans ses dessins de divers papiers, collages, aluminium, eau de javel et étain altérant ces derniers démontrent le savoirfaire revendiqué par l’artiste. Les perspectives sont multiples dans son œuvre et offrent un espace en rotation. L’artiste peut ainsi défier les lois physiques de la gravité et de la perspective, brisant la barrière entre réalité et imaginaire. La série Remanence fonctionne comme un révélateur photographique pour l’artiste et donne l’impression d’être immergé dans un trou noir, dans une atmosphère presque
kafkaïenne qui laisse apparaître progressivement des images parfois improbables. « Quand on dessine avec du noir, on est aspiré par la profondeur, comme dans un tunnel, c’est presque un travail en trois dimensions », déclare Tatiana Trouvé.
Sans cesse, ses œuvres font écho à cette esthétique et dès lors, les installations naissent des dessins et les dessins des installations. Ses travaux se nourrissent entre eux, tant ses dessins que ses « polders » (sculptures, installations ou objets définis comme étant des espaces inutiles). L’artiste souhaite ainsi montrer les relations et la porosité entre les sculptures et son travail graphique. C’est à travers cette esthétique unique et poétique que l’artiste nous questionne sur notre conscience et existence.
an association of ideas where memories and dreams distort, mutate, and structure themselves around two dimensions. These drawings, which are sometimes almost models of Trouvé’s installations, vaguely echo offices, factories, gyms, pools, etc. The use of various papers, collages, aluminum, bleach, and tin in her drawings altering them demonstrate the artist’s claimed craftsmanship.
The perspectives are multiple in her work and offer a space in rotation. The artist can thus defy the physical laws of gravity and perspective, breaking the barrier between reality and imagination. The series Remanence functions as a photographic developer for the artist and gives the impression of being immersed in a black
hole, in an almost Kafkaesque atmosphere that gradually reveals sometimes improbable images. ‘When you draw with black, you are drawn into the depth, like in a tunnel, it’s almost a threedimensional work,’ says Tatiana Trouvé.
Continuously, her works echo this aesthetic, and consequently, installations arise from drawings and drawings from installations. Her works feed off each other, both her drawings and her ‘polders’ (sculptures, installations, or objects defined as useless spaces). The artist thus wishes to show the relationships and porosity between sculptures and her graphic work. It is through this unique and poetic aesthetic that the artist questions us about our consciousness and existence.
Fr En
79
Tatiana TROUVÉ
Franco-italienne - Née en 1968
Untitled (série Intranquility) – 2015
Cuivre, papier et crayon noir sur papier collé sur toile
153 × 240 × 3,50 cm
Provenance :
König Galerie, Berlin
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Expositions :
La vie moderne, 13th Biennale de Lyon, 10 septembre 2015 - 3 janvier 2016
Tatiana Trouvé, A Laboratory of Time, König Galerie, Berlin, 5 février –28 mars 2016
Tatiana Trouvé, Le grand atlas de la désorientation, Centre Pompidou, Paris, 8-22 juin 2022
Bibliographie :
Tatiana Trouvé - The Great Atlas of Disorientation, Éditions Centre Pompidou, paris, 2022, reproduit p.88
Pencil on paper on canvas, copper
60.24 × 94.49 × 1.38 in.
30 000 - 50 000 €
94 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Vue de l ’exposition The Great Atlas of Disorientation, Centre Pompidou, Paris, 2022
95 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
80
Tatiana TROUVÉ
Franco-italienne - Née en 1968
Sans titre issu de la série
Rémanence – 2009
Crayons, collages et résine sur papier
76,50 × 112 cm
Provenance :
Almine Rech, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Pencil, collage and resin on paper 30.11 × 44.09 in.
15 000 - 20 000 €
81
Tatiana TROUVÉ
Franco-italienne - Née en 1968
Prise N°G – 2009
Métal, caoutchouc et plastique
Œuvre unique
193,50 × 53 × 52 cm
Provenance: Contemporary Art Day Sale, Phillips, 30 juin 2015
Exposition: Tatiana Trouvé, Density of Time, 2008 Gallery Johann König, Berlin
Metal, rubber and plastic; unique piece
76.18 × 20.86 × 20.47 in.
12 000 - 15 000 €
96 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
80 81
82
Tatiana TROUVÉ
Franco-italienne - Née en 1968
Untitled – 2008
Technique mixte, 3 plaques de plexiglas, éléments de fixation, mors
101 × 58 × 19 cm
Provenance :
Galerie Perrotin, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Mixed media, 3 sheets of Plexiglas, fixings, horsebit
39.76 × 22.83 × 7.48 in.
12 000 - 20 000 €
98 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
83
Malick SIDIBÉ
Malien - 1935-2016
Regard amoureux, soirée jeunesse – 1964 (tirage de 2008)
Tirage gélatino-argentique
Signé, daté et titré au dos
Tirage: 18 × 13 cm
Image: 17 × 11,50 cm
Provenance:
Fonds de dotation agnès b., Paris
Acquis auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Gelatin silver print; signed, dated and titled on the reverse
Print: 7.09 × 5.12 in.
Image: 6.69 × 4.53 in.
1 200 - 1 800 €
84
Mohamed BOUROUISSA
Algérien - Né en 1978
La fenêtre (série Périphéries) – 2005
Tirage Lambda contrecollé sur aluminium Édité en mai 2010, numéroté 6/10
Tirage: 90 × 120 cm
Image: 75 × 102 cm
Provenance :
Galerie les filles du Calvaire, Paris
Aquis auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition :
Paris, Galerie Les filles du calvaire, Périphéries: Mohamed Bourouissa, 30 octobre - 22 novembre 2008
Un tirage similaire dans les collections du musée de L’immigration, Paris
Bibliographie :
T.R. Dahmani, C. Chéroux, Mohamed Bourouissa: Périphérique, Loose Joints Publishing, Londres, 2021 (un tirage similaire reproduit en couleur)
M. Jauffret, E.C. Gobry-Laurencin, J. Cornu; catalogue de l’exposition: Périphérique: Mohamed Bourouissa; édition Le Château d’eau, Toulouse, 2008 (un tirage similaire reproduit en couleur p.10)
Chromogene print mounted on aluminum, edited in 2010, numbered 6/10
Print: 35.43 × 47.24 in.
Image: 29.53 × 40.16 in
6 000 - 8 000 €
99 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
83 84
Laurent GRASSO
Français - Né en 1972
Projection
(série Studies into the past) – 2014
Marbre
33,70 × 30,50 × 3 cm
Provenance :
Galerie Chez Valentin, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Marble
13.27 × 12.01 × 1.18 in.
20 000 - 30 000 €
Au croisement de temporalités, de géographies et de réalités hétérogènes, les films, sculptures, tableaux et photographies de Laurent Grasso immergent le public dans un monde d’incertitude troublant. L’artiste crée des atmosphères mystérieuses qui remettent en cause les frontières de nos perceptions et de nos connaissances. L’anachronisme et l’hybridité jouent un rôle actif dans cette stratégie, diffractant la réalité afin de la recomposer conformément à ses propres règles. Fasciné par la façon dont divers pouvoirs peuvent affecter la conscience humaine, Laurent Grasso tente de saisir, de révéler et de matérialiser l’invisible. Couvrant aussi bien les peurs collectives que la politique, l’artiste révèle par un phénomène électromagnétique ou paranormal ce qui se cache derrière la surface de nos perceptions habituelles, et nous offre ainsi une nouvelle perspective sur l’histoire et la réalité.
At the crossroads of different temporalities, geographies and realities, Laurent Grasso’s films, sculptures, paintings and photographs immerse the public in a troubling world of uncertainty. The artist creates mysterious atmospheres that challenge the boundaries of our perceptions and knowledge. Anachronism and hybridity play an active role in this strategy, diffracting reality in order to recompose it according to its own rules. Fascinated by the way in which various powers can affect human consciousness, Laurent Grasso attempts to capture, reveal and materialise the invisible. Covering everything from collective fears to politics, the artist uses electromagnetic or paranormal phenomena to reveal what lies behind the surface of our usual perceptions, offering us a new perspective on history and reality.
100 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 85
Fr En
101 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
86
Mai-Thu PERRET
Suisse - Née en 1976
The CrackUp IX – 2012
Acrylique sur tapis en laine monté sur panneau
201,50 × 151,50 cm
Provenance :
Galerie Praz-Delavallade, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Acrylic on a wool carpet mounted on board
79.33 × 59.64 in.
3 000 - 4 000 €
87
Erwin OLAF
Néerlandais - 1959-2023
Keyhole 3 – 2011
Impression chromogénique
Édition « 4/7 » 113 × 83 cm
Provenance : Galerie Rabouan-Moussion, Paris Acquis auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
C-Print
44.48 × 32.67 in.
6 000 - 8 000 €
102 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
87
86
Cali Thornhill DEWITT
Anglais - Né en 1973
Sex Comedy – 2015
Nylon et lettrage floqué
Présentée dans sa boîte d’origine
283 × 283 cm
Provenance :
Galerie Derouillon, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition :
Paris, Galerie Derouillon, Cali Thornhill Dewitt, Sex Comedy, curated by Michael Dupouy, 6-30 mai 2015
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
Nylon and flocked lettering; presented in its original box 111.42 × 111.42 in.
4 000 - 6 000 €
103 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 88
Tschabalala SELF
Américaine - Née en 1990
Keeper 2 – 2017-2020
Acier inoxydable miroir, chaînettes
Signé et daté en bas à gauche (gravé)
«Tschabalala Self 2020»
60 × 31 × 0,50 cm
Provenance :
Pilar Corrias Gallery, Londres Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Née en 1990 à Harlem, diplômée du Bard College et de la Yale school of Art, Tschabalala Self est une artiste afro américaine de renommée internationale. Audelà de son statut d’artiste c’est une personnalité très influente, en 2018 elle apparaît dans la fameuse liste 30 under 30 du magazine Forbes. Elle a notamment été exposée à la Flag Foundation (New York, 2024), au Consortium (Dijon, 2021), à la Kunsthalle Düsseldorf (2021), ou encore au Frye Art Museum (Seattle, 2019). Sa sculpture emblématique Lady in Blue vient d’être sélectionnée pour une installation au Trafalgar square en 2026.
Dans la lignée du travail de Romare Bearden, son utilisation des matériaux n’est pas conventionnelle : elle les collecte et les assemble dans ce qui s’apparente à des patchworks. Au cœur de son travail et de son discours la représentation des corps de femmes noires qui « défient les espaces étroits dans lesquels elles sont forcées d’exister ». S’appuyant sur l’histoire de la lutte et de l’oppression afroaméricaine dans la société, Self récupère le corps de la femme noire et le dépeint en dehors de tout stéréotype et « cré[é ainsi] des récits alternatifs autour du corps noir ». Parfois sexuellement explicite, les compositions visent à exprimer la force du sujet féminin, à lui redonner toute sa puissance.
Exposition :
Londres, Pilar Corrias Gallery, Tschabalala Self: Bodega Run, 7-27 septembre 2017
Mirror stainless steel, chains ; signed and dated lower left (engraved) 23.62 × 12.20 × 0.20 in.
30 000 - 50 000 €
Cette œuvre intitulée Keeper 2 a fait partie d’une exposition marquante de l’artiste Bodega Run, présentée à la galerie Pilar Corrias à Londres en 2017. À travers des installations diverses (néons, sculptures, toiles) l’artiste reconstitue l’univers de la Bodega et se penche à nouveau sur les stéréotypes associés pour en reconstruire l’identité. Les Bodegas ont émergé avec l’arrivée et l’établissement de Portoricains et de Dominicains à New York, elles ont traditionnellement été détenues et exploitées par diverses communautés de couleur. Trouvées principalement dans les quartiers noirs et latino et occupant les principales intersections de ces zones, la bodega est devenue un emblème géographique de la diaspora de Manhattan.
« Keeper » (le gardien) apparaît flottant et son effet miroir le rend presque transparent. Figure à la fois inquiétante et protectrice, il fait partie de la fresque de personnages réinterprétés par l’artiste. À travers cette sculpture on retrouve l’utilisation unique et délicate des matériaux par l’artiste mais aussi la volonté forte de réécrire en creux l’histoire de la communauté afro américaine et de déconstruire les stéréotypes.
Born in 1990 in Harlem, and graduated from Bard College and the Yale school of Art, Tschabalala Self is an internationally renowned African-American artist. Beyond her status as an artist, she is a also a highly influential figure, appearing in Forbes magazine’s famous 30 under 30 list in 2018. Her exhibitions include the Flag Foundation (New York, 2024), Le Consortium (Dijon, 2021), Kunsthalle Düsseldorf (2021) and the Frye Art Museum (Seattle, 2019). His iconic sculpture Lady in Blue has just been selected for an installation in Trafalgar square in 2026. Inspired by the work of Romare Bearden, her use of materials is unconventional: she collects them and assembles them in what resembles patchworks. At the heart of her work and discourse is the representation of black women’s bodies that “defy the narrow spaces in which they are forced to exist”. Drawing on the history of African-American struggle and oppression in society, Self reclaims the black woman’s body and depicts it outside any stereotype, “thus creating alternative narratives around the black body”. Sometimes sexually explicit, the compositions aim to
express the strength of the female subject, to give her back all her power.
This work, entitled Keeper 2, was part of the artist’s exhibition Bodega Run, presented at Pilar Corrias gallery in London in 2017. Through various installations (neon lights, sculptures, canvases) the artist reconstructs the world of the Bodega and looks again at the associated stereotypes to reconstruct its identity. Bodegas emerged with the arrival and settlement of Puerto Ricans and Dominicans in New York and have traditionally been owned and operated by various communities of color. Found primarily in the Black and Latino neighborhoods and occupying the main intersections of these areas, the bodega has become a geographical emblem of Manhattan’s diaspora.
“Keeper” appears floating, its mirror effect making it almost transparent. A figure both disquieting and protective, he is part of a fresco of characters reinterpreted by the artist. This sculpture reflects the artist’s unique and delicate use of materials, as well as a strong desire to rewrite the history of the African-American community and deconstruct stereotypes.
104 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 89
Fr En
105 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
90
Esther MAHLANGU
Sud africaine - Née en 1935
Ndebele Abstract 37 – 2016
Acrylique sur toile
Signée et datée en bas vers le centre
«ESTHER Mahlangu 2016»
Diamètre: 101 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Acrylic on canvas ; signed lower center Diameter: 39.76 in.
4 000 - 6 000 €
91
Esther MAHLANGU
Sud africaine - Née en 1935
Ndebele Abstract 21 – 2014
Acrylique sur toile
Signée et datée en bas à gauche
«ESTHER Mahlangu 2014» 94,50 × 124,50 cm
Provenance :
Acquis directement auprès de l’artiste par l’actuel propriétaire
Acrylic on canvas ; signed and dated lower left 37.20 × 49.02 in.
5 000 - 7 000 €
Née en 1935 en Afrique du Sud, Esther Mahlangu est l’ainée d’une famille Ndebele du sud. Initiée par sa mère et sa grandmère à la peinture, elle prépare ses pigments et peint l’extérieur des maisons. Les formes géométriques répétées, les couleurs vives et la liaison de l’ensemble par une fine bordure noire permettent un contraste avec le fond blanc. C’est une répétition constante et complexe de formes géométriques qui paraissent à première vue simples. En 1989, elle fait partie des deux femmes exposées Iors de l’Exposition « Les magiciens de la Terre » au Centre Pompidou. Esther Mahlangu parvient avec audace à allier modernité et tradition, en témoigne sa African Art Car pour BMW en 1994. Ses œuvres font partie de la Jean Pigozzi Collection et du Musée des BeauxArts de Virginie aux ÉtatsUnis. Depuis les années 2010, elle est revenue vivre dans sa région natale et dirige une école pour jeunes filles où elle transmet son savoir. Elle est devenue une figure tutélaire et incontournable de l’art sudafricain.
Born in 1935 in South Africa, Esther Mahlangu is the eldest of a southern Ndebele family. Introduced to painting by her mother and grandmother, she prepared her pigments and painted the exteriors of houses. Repeated geometric shapes, vivid colors and a thin black border create a contrast with the white background. It’s a constant, complex repetition of geometric shapes that at first glance appear simple. In 1989, she was one of two women exhibited at the « Les magiciens de la Terre » exhibition at the Centre Pompidou. Esther Mahlangu boldly combines modernity and tradition, as demonstrated by her African Art Car for BMW in 1994. Her works are part of the Jean Pigozzi Collection and the Virginia Museum of Fine Arts in the USA. Since the 2010s, she has returned to live in her native region and run a school for young girls where she passes on her knowledge. She has become a leading figure in South African art.
106 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Fr En
Portrait du Dr. Esther Mahlangu
© Photo: Clint Strydom, Courtesy de l’artiste et Almine Rech
107 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris 90 91
92
Philippe DECRAUZAT
Suisse - Né en 1974
Tanger II – 2006
Acrylique sur toile
Signée, titrée et datée au dos
198,50 × 208 × 3,50 cm
Provenance :
Galerie Praz-Delavallade, Paris
Collection particulière, Paris
Acrylic on canvas; signed, titled and dated on the reverse 78.14 × 81.88 × 1.37 in.
20 000 - 30 000 €
« Je suis intéressé par cette relation directe que l’art optique instaure avec le spectateur. »
—
Philippe Decrauzat
L’œuvre de Philippe Decrauzat met en jeu le regard par sa forte présence physique qui audelà du jeu rétinien, perceptif, refaçonne l’environnement dans un rapport renouvelé avec la culture et l’histoire. En dépit de son appartenance formelle à l’abstraction et à l’art optique, l’œuvre de Philippe Decrauzat est plutôt issue du produit d’influences diverses. Les liens qu’elle tisse avec l’histoire des formes mais aussi avec la « low » culture opèrent un glissement du regard entre ces deux mondes respectivement considérés comme élitiste et populaire. Il ne procède pas par simple appropriation, mais préfère les références discrètes, entremêlées et indicielles ; il choisit
ses motifs et ses formes pour leurs qualités visuelles et spatiales.
La distorsion qui s’opère dans ces formes est engendrée par cette compression d’influences, cette variation sur des motifs plus ou moins dominants. Mais en même temps ses références à une culture plus « populaire » opèrent une mise à distance de l’expérience optique. Ce tissu de signification et de motifs entremêlés peut s’envisager comme une errance : une utilisation un peu nonchalante, décomplexée, d’un vocabulaire rigoureux que l’artiste aborde de biais, par jeu ou bien en déclinaison comme un compositeur qui répète un motif sonore auquel il imprime ses propres modulations afin de créer une dynamique.
The work of Philippe Decrauzat involves the view (look) by his strong physical presence which beyond the retinal and perceptve game recreate the environment in a new relationship between culture and history. Despite the fact that his work formally belongs to abstraction and Op Art, it is more the result of various influences. The links created with the history of forms but also with the so-called low culture suggest a change in our perception of those two worlds respectively considerated elitist and popular. He does not only proceed by appropriation, but prefers discrete and intermingled references; he choose his motives and forms for their spatial and visual qualities.
The distortion which operates in those forms is the result of this compression of various influences, this variation on motives more or less dominating. But in the same time those references to a more ? popular ? culture relativise the optical experience. This material of signification and motives tied alltogether can be experienced as a wandering: an emancipated way of using a rigorous vocabulary that the artist approach skew, by playing or in declination like a type-setter who would repeat a sound motive to which he would print his own modulations in order to create a dynamic.
108 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Fr En
109 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
93
Yuri ALBERT
Russe - Né en 1959
Neo Faux Art N°4 (Peinture pour les Marins) – circa 2000
Huile sur panneaux isorel montés sur deux chassis
Issue de la série Elitiste, Démocratique Art
Signé et titré au dos
300,50 × 23,80 cm
Oil on isorel panels; signed and titled on the reverse 118.30 × 9.37 in.
6 000 - 8 000 € 93
94
Joachim GROMMEK
Allemand - Né en 1957
Star V – 2007
Acrylique et adhésif sur planche de bois
Signé, daté et titré au dos
75,20 × 75,20 cm
Acrylic and adhesive on wooden board; signed, dated and titled on the reverse 29.60 × 29.60 in.
1 500 - 2 000 €
110 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
94
95
Gerold MILLER
Allemand - Né en 1961
Verstärker 20 – 2017
Aluminium poli
Signé, daté et numéroté «3/3»
Édition à 3 exemplaires + 1AP
50 × 14 × 16,50 cm
Polished aluminum ; signed, dated and numbered
19.69 × 5.51 × 6.50 in.
7 000 - 9 000 €
111 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
96
Sam FALLS
Américain - Né en 1984
Sans titre
Crayon gras sur papier
Signé et daté au dos
105,50 × 75,50 cm (encadré)
Oil pencil on paper; signed and dated on the reverse 41.93 × 29.53 in. (framed)
1 000 - 1 500 €
97
Silvère JARROSSON
Français - Né en 1993
Premier pinceau – 2022
Acrylique sur toile
Signée, titrée et datée au dos 116,30 × 89,20 × 4,70 cm
Acrylic on canvas ; signed, titled and dated on the reverse 45.79 × 35.12 × 1.85 in.
2 000 - 3 000 €
98
Phyllida BARLOW
Britannique - 1944-2023
Untitled (double X) – 2011
Acrylique sur papier
Signé, titré et daté sur une étiquette au dos du cadre
21 × 29,50 cm (encadré)
Provenance :
Drawing Room, Londres
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Acrylic on paper; signed, titled and dated on a label on the reverse 8.26 × 11.61 in. (framed)
2 000 - 3 000 €
112 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
96 98 97
99
Barthélémy TOGUO
Camerounais - Né en 1967
Das Bett (81) et Das Bett (2) – 1995
Ensemble de deux œuvres sur papier
Aquarelle, stylo à bille et crayon de couleur sur carton fin
Chacun signé et daté en bas à droite
«B. Toguo 95»
30 × 22 cm (chaque)
Provenance :
Galerie Anne de Villepoix, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Set of two artworks on paper; watercolor, ballpoint pen and colour pencil on thin cardboard; each signed and dated lower right «B. Toguo 95» 11.81 × 8.66 in. (each)
2 000 - 3 000 €
100
Mamadou CISSÉ
Sénégalais - Né en 1960
Sans titre – 2008
Feutre et crayon de couleur sur papier
Signé et daté en bas à droite
«CISSE M. 24.09.08»
29,50 × 42 cm
Provenance :
Galerie Bernard Jordan, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Felt-tip and colour pencil on paper; signed and dated lower right 11.61 × 16.54 in.
2 500 - 3 500 €
113 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
100 99
101
Terence KOH
Chinois - Né en 1977
Mein Tod Mein Tod – 2005
Impression lambda
Signée au dos sur l’étiquette de la galerie
Édition «4/10»
Édition à 10 exemplaires + 2 AP
83,50 × 58,50 cm (encadré)
Exposition :
Los Angeles, Peres Projects, Terence KOH, The Whole Family, 10 mai - 21 juin 2008
Lambda print; signed on the reverse on the gallery label
32.68 × 22.83 in. (framed)
4 000 - 6 000 €
114 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
102
Robin RHODE
Sud Africain - Né en 1976
Pascal’s Plates – 2011
Impression jet d’encre sur Dibond
82,70 × 62,60 cm
Provenancem: White Cube, Londres
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition : Londres, White Cube, Robin Rhode, Variants, 8 juin - 9 juillet 2011
Inkjet print mounted on Dibond 32.28 × 24.40 in.
1 000 - 1 500 €
103
Français - Né en 1972
L’hommage à Tarzan
Martre, décor lumineux et moteur électrique
52,50 × 65,50 × 32 cm
Provenance : Galerie Eva Hober, Paris
Acquis directement auprsè de cette dernière par l’actuel propriétaire
Exposition : Paris, Grand Palais, FIAC, Stand Galerie Eva Hober, 23-26 octobre 2008
Marten, light decor and electric motor
20.67 × 25.79 × 12.60 in.
1 000 - 1 500 €
115 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
Nicolas DARROT
103 102
104
Steven KLEIN
Américain - Né en 1965
Karen Elson Image No. 09, New York City – 2004
Impression chromogénique
Signé et numérotée «1/5» sur le certificat
Édition à 5 exemplaires + 2 AP 120 × 98,50 cm
Un certificat sera remis à l’acquéreur.
C-print; signed and numbered on the certificate
47.24 × 38.77 in.
3 000 - 4 000 €
105
Chiho AOSHIMA
Japonaise - Née en 1974
City Glow – 2005
Lithographie en couleurs
Signée, datée et numérotée 35/50
Édition à 50 exemplaires + 1 AP 84,50 × 84,50 cm
Provenance :
Galerie Perrotin, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
Lithograph in colors; signed, dated and numbered 33.07 × 33.07 in.
800 - 1 200 €
116 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
105
104
106
Chiho AOSHIMA
Japonaise - Née en 1974
The Birth of the Giant Zombie – 2001
Impression numérique en couleurs
Signé au dos sur l’étiquette Blum & Poe
Édition «6/6»
70 × 221,50 cm
Provenance :
Blum & Poe, Los Angeles
Lucas Schoormans, New York
Kenneth L. Freed Collection, Vente Rago, Lambertville (New Jersey), Freed Collection, 18 novembre 2006, lot 508
Acquis lors de cette dernière par l’actuel propriétaire
Digital print; signed on the label on the reverse
27.56 × 87.20 in.
5 000 - 7 000 €
107
Chiho AOSHIMA
Japonaise - Née en 1974
The Rebirth of a Snake woman – 2001
Impression chromogénique
Numérotée «5/8» + 2AP
102 × 144 cm
Provenance :
Galerie Perrotin, Paris
Acquis directement auprès de cette dernière par l’actuel propriétaire
C-print; numbered 40.15 × 56.69 in.
3 000 - 4 000 €
117 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
106 107
108
Vik MUNIZ
Brésilien - Né en 1961
Untitled Blue, After Yves Klein (Pictures of Pigment) – 2006
Tirage numérique en couleurs
Édition «EA 3/4»
Édition à 6 exemplaires + 4 EA
130 × 102 cm
Provenance :
Galerie Xippas, Paris
Collection particulière, Paris
Digital color print; justified 51.18 × 40.16 in.
8 000 - 12 000 €
118 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
109
Samuel ROUSSEAU
Français - Né en 1971
BAT 14 – 2006
Accumulations de bidons, béton, rétroprojecteur, 2 DVD et un master U.matic
Signé, daté et titré au dos «BAT 14, Sam, 2006» 123,50 × 130 × 25 cm
Provenance :
Collection particulière, Liège, Belgique
L’authenticité de cette œuvre a été confirmée par l’artiste.
Accumulation of cans, concrete, overhead projector, 2 DVDs and an U.matic master; signed, dated and titled on the reverse 48.62 × 51.18 × 9.84 in.
2 000 - 3 000 €
110
Samuel ROUSSEAU
Français - Né en 1971
Petit con – 2022
Plastique, résine et carte de crédit
Signé, daté et numéroté «1/5»
sous la base
44 × 44 × 14 cm
Plastic, resin and credit card; signed, dated and numbered under the base 17.32 × 17.32 × 5.51 in.
1 000 - 1 500 €
119 Twenty One Contemporary RTCURIAL 6 juin 2024 18h. Paris
109 110
Kees VAN DONGEN (1877-1968)
Joséphine Baker, 1925
Aquarelle, gouache, lavis d'encre et fusain sur papier 71,1 × 48,3 cm
Estimation : 250 000 – 350 000 €
IMPRESSIONNISTE & MODERNE
Vente du soir & vente du jour
Ventes aux enchères : Mardi 4 & mercredi 5 juin 2024 19h & 14h
7 rond-point des Champs-Élysées Marcel Dassault 75008 Paris
Contact : Elodie Landais +33 (0)1 42 99 20 84 elandais@artcurial.com www.artcurial.com
RTCURIAL
Victor VASARELY (1906-1997) Vascœuil, 1967-70 Acrylique sur toile 200 × 200 cm Estimation : 150 000 - 250 000 € POST-WAR & CONTEMPORAIN
Vente du soir & vente du jour
Ventes aux enchères : Mardi 4 & mercredi 5 juin 2024 19h30 & 16h30
7 rond-point des Champs-Élysées Marcel Dassault 75008 Paris
Contact : Beatrice Fantuzzi +33 (0)1 42 99 20 34 bfantuzzi@artcurial.com
www.artcurial.com
RTCURIAL
Salvador Dalí (1904-1989)
Solitude paranoïaque-critique, 1935
Huile sur bois 19 × 23 cm
Estimation : 1
ART MODERNE & CONTEMPORAIN
Vente aux enchères : Mercredi 19 juin 2024
Schwarzwaldallee 171 4058 Bâle
Contact : +41 61 312 32 00 info@bbw-auktionen.com www.bbw-auktionen.com
500 000
000 000 CHF
– 2
Clôture du catalogue : Fin mai
Vente aux enchères : Samedi 29 juin 2024
Golf club Saint-Tropez
600 route du Golf
83580 Gassin
Contact : +33 (0)1 42 99 20 73 motorcars@artcurial.com artcurial.com/motorcars
VENTE AUX ENCHÈRES À SAINT-TROPEZ Inscrivez votre automobile
CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT AUX ENCHÈRES PUBLIQUES
ARTCURIAL SAS
Artcurial SAS est un opérateur de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques régie par les articles L 321-4 et suivant du Code de commerce. En cette qualité Artcurial SAS agit comme mandataire du vendeur qui contracte avec l’acquéreur. Les rapports entre Artcurial SAS et l’acquéreur sont soumis aux présentes conditions générales d’achat qui pourront être amendées par des avis écrits ou oraux avant la vente et qui seront mentionnés au procès-verbal de vente.
1 . LE BIEN MIS EN VENTE
a) Les acquéreurs potentiels sont invités à examiner les biens pouvant les intéresser avant la vente aux enchères, et notamment pendant les expositions. Artcurial SAS se tient à la disposition des acquéreurs potentiels pour leur fournir des rapports sur l’état des lots.
b) Les descriptions des lots résultant du catalogue, des rapports, des étiquettes et des indications ou annonces verbales ne sont que l’expression par Artcurial SAS de sa perception du lot, mais ne sauraient constituer la preuve d’un fait.
c) Les indications données par Artcurial SAS sur l’existence d’une restauration, d’un accident ou d’un incident affectant le lot, sont exprimées pour faciliter son inspection par l’acquéreur potentiel et restent soumises à son appréciation personnelle ou à celle de son expert. L’absence d’indication d’une restauration d’un accident ou d’un incident dans le catalogue, les rapports, les étiquettes ou verbalement, n’implique nullement qu’un bien soit exempt de tout défaut présent, passé ou réparé. Inversement la mention de quelques défauts n’implique pas l’absence de tout autres défauts.
d) Les estimations sont fournies à titre purement indicatif et elles ne peuvent être considérées comme impliquant la certitude que le bien sera vendu au prix estimé ou même à l’intérieur de la fourchette d’estimations. Les estimations ne sauraient constituer une quelconque garantie. Les estimations peuvent être fournies en plusieurs monnaies ; les conversions peuvent à cette occasion être arrondies différemment des arrondissements légaux.
e) Les biens d’occasion (tout ce qui n’est pas neuf) ne bénéficient pas de la garantie légale de conformité conformément à l’article L 217-2 du Code de la consommation.
2 . LA VENTE
a) En vue d’une bonne organisation des ventes, les acquéreurs potentiels sont invités à se faire connaître auprès d’Artcurial SAS, avant la vente, afin de permettre l’enregistrement de leurs données personnelles. Artcurial SAS se réserve le droit de demander à tout acquéreur potentiel de justifier de son identité ainsi que de ses références bancaires et d’effectuer un déposit. Artcurial SAS se réserve d’interdire l’accès à la salle de vente de tout acquéreur potentiel pour justes motifs. Une enchère est acceptée au regard des informations transmises par l'encherisseur avant la vente. En conséquence, aucune modification du nom de l'adjudicataire ne pourra intervenir après la vente.
b) Toute personne qui se porte enchérisseur s’engage à régler personnellement et immédiatement le prix d’adjudication augmenté des frais à la charge de l’acquéreur et de tous impôts ou taxes qui pourraient être exi-
gibles.Tout enchérisseur est censé agir pour son propre compte sauf dénonciation préalable de sa qualité de mandataire pour le compte d’un tiers, acceptée par Artcurial SAS.
c) Le mode normal pour enchérir consiste à être présent dans la salle de vente. Toutefois Artcurial SAS pourra accepter gracieusement de recevoir des enchères par téléphone d’un acquéreur potentiel qui se sera manifesté avant la vente. Artcurial SAS ne pourra engager sa responsabilité notamment si la liaison téléphonique n’est pas établie, est établie tardivement, ou en cas d’erreur ou d’omissions relatives à la réception des enchères par téléphone. À toutes fins utiles, Artcurial SAS se réserve le droit d’enregistrer les communications téléphoniques durant la vente. Les enregistrements seront conservés jusqu’au règlement du prix, sauf contestation.
d) Artcurial SAS pourra accepter gracieusement d’exécuter des ordres d’enchérir qui lui auront été transmis avant la vente, pour lesquels elle se réserve le droit de demander un déposit de garantie et qu’elle aura acceptés. Si le lot n’est pas adjugé à cet enchérisseur, le déposit de garantie sera renvoyé sous 72h. Si Artcurial SAS reçoit plusieurs ordres pour des montants d’enchères identiques, c’est l’ordre le plus ancien qui sera préféré. Artcurial SAS ne pourra engager sa responsabilité notamment en cas d’erreur ou d’omission d’exécution de l’ordre écrit.
e) Dans l’hypothèse où un prix de réserve aurait été stipulé par le vendeur, Artcurial SAS se réserve le droit de porter des enchères pour le compte du vendeur jusqu’à ce que le prix de réserve soit atteint.En revanche le vendeur n’est pas autorisé à porter lui-même des enchères directement ou par le biais d’un mandataire.Le prix de réserve ne pourra pas dépasser l’estimation basse figurant dans le catalogue ou modifié publiquement avant la vente.
f) Artcurial SAS dirigera la vente de façon discrétionnaire, en veillant à la liberté des enchères et à l’égalité entre l’ensemble des enchérisseurs, tout en respectant les usages établis.Artcurial SAS se réserve de refuser toute enchère, d’organiser les enchères de la façon la plus appropriée, de déplacer certains lots lors de la vente, de retirer tout lot de la vente, de réunir ou de séparer des lots.En cas de contestation Artcurial SAS se réserve de désigner l’adjudicataire, de poursuivre la vente ou de l’annuler, ou encore de remettre le lot en vente.
g) Sous réserve de la décision de la personne dirigeant la vente pour Artcurial SAS, l’adjudicataire sera la personne qui aura porté l’enchère la plus élevée pourvu qu’elle soit égale ou supérieure au prix de réserve, éventuellement stipulé. Le coup de marteau matérialisera la fin des enchères et le prononcé du mot « adjugé » ou tout autre équivalent entraînera la formation du contrat de vente entre le vendeur et le dernier enchérisseur retenu. L’adjudicataire ne pourra obtenir la livraison du lot qu’après règlement de l’intégralité du prix. en cas de remise d’un chèque ordinaire, seul l’encaissement du chèque vaudra règlement. Artcurial SAS se réserve le droit de ne délivrer le lot qu’après encaissement du chèque. Le lot non adjugé pourra être vendu après la vente dans les conditions de la loi sous réserve que son prix soit d’au moins 1.500 euros.
h) Pour faciliter les calculs des acquéreurs potentiels, Artcurial SAS pourra être conduit à utiliser à titre indicatif un système de conversion de devises. Néanmoins les enchères ne pourront être portées en devises, et les erreurs de conversion ne pourront engager la responsabilité de Artcurial SAS
3 . L’EXÉCUTION DE LA VENTE
a) En sus du prix de l’adjudication, l’adjudicataire (acheteur) devra acquitter par lot et par tranche dégressive les commissions et taxes suivantes:
1) Lots en provenance de l’UE:
• De 1 à 700 000 euros: 26 % + TVA au taux en vigueur.
• De 700 001 à 4 000 000 euros: 20% + TVA au taux en vigueur.
• Au-delà de 4 000 001 euros: 14,5 % + TVA au taux en vigueur.
2) Lots en provenance hors UE : (indiqués par un ❍).
Aux commissions et taxes indiquées ci-dessus, il convient d’ajouter des frais d’importation, (5,5 % du prix d’adjudication, 20 % pour les bijoux et montres, les automobiles, les vins et spiritueux et les multiples).
3) Des frais additionnels seront facturés aux adjudicataires ayant enchérit en ligne par le biais de plateformes Internet autres qu’ARTCURIAL LIVE.
4) La TVA sur commissions et frais d’importation peuvent être rétrocédés à l’adjudicataire sur présentation des justificatifs d’exportation hors UE.L’adjudicataire UE justifiant d’un n° de TVA Intracommunautaire et d’un document prouvant la livraison dans son état membre pourra obtenir le remboursement de la TVA sur commissions.
Le paiement du lot aura lieu au comptant, pour l’intégralité du prix, des frais et taxes, même en cas de nécessité d’obtention d’une licence d’exportation. L’adjudicataire pourra s’acquitter par les moyens suivants :
- En espèces : jusqu’à 1 000 euros frais et taxes compris pour les ressortissants français et les personnes agissant pour le compte d’une entreprise, 15 000 euros frais et taxe compris pour les ressortissants étrangers sur présentation de leurs papiers d’identité ; - Par chèque bancaire tiré sur une banque française sur présentation d’une pièce d’identité et, pour toute personne morale, d’un extrait KBis daté de moins de 3 mois (les chèques tirés sur une banque étrangère ne sont pas acceptés);
- Par virement bancaire ;
- Par carte de crédit : VISA, MASTERCARD ou AMEX (en cas de règlement par carte American Express, une commission supplémentaire de 1,85 % correspondant aux frais d’encaissement sera perçue).
5) La répartition entre prix d’adjudication et commissions peut-être modifiée par convention particulière entre le vendeur et Artcurial sans conséquence pour l’adjudicataire.
b) Artcurial SAS sera autorisé à reproduire sur le procès-verbal de vente et sur le bordereau d’adjudication les renseignements qu’aura fournis l’adjudicataire avant la vente. Toute fausse indication engagera la responsabilité de l’adjudicataire. Dans l’hypothèse où l’adjudicataire ne se sera pas fait enregistrer avant la vente, il devra communiquer les renseignements nécessaires dès l’adjudication du lot prononcée. Toute personne s’étant fait enregistrer auprès de Artcurial SAS dispose d’un droit d’accès et de rectification aux données nominatives fournies à Artcurial SAS dans les conditions de la Loi du 6 juillet 1978.
c) Il appartiendra à l’adjudicataire de faire assurer le lot dès l’adjudication. Il ne pourra recourir contre Artcurial SAS, dans l’hypothèse où par suite du vol, de la perte ou de la dégradation de son lot, après l’adjudication, l’indemnisation qu’il recevra de l’assureur de Artcurial SAS serait avérée insuffisante.
d) Le lot ne sera délivré à l’acquéreur qu’après paiement intégral du prix, des frais et des taxes. En cas de règlement par chèque, le lot ne sera délivré qu’après encaissement définitif du chèque, soit 8 jours ouvrables à compter du dépôt du chèque. A compter du lundi suivant le 90e jour après la vente, le lot acheté réglé ou non réglé restant dans l’entrepôt, fera l’objet d’une facturation de 50€ HT par semaine et par lot, toute semaine commencée étant due dans son intégralité au titre des frais d’entreposage et d’assurance.À défaut de paiement par l’adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse, le bien est remis en vente à la demande du vendeur sur folle enchère de l’adjudicataire défaillant ; si le vendeur ne formule pas cette demande dans un délai de trois mois à compter de l’adjudication, la vente est résolue de plein droit, sans préjudice de dommages intérêts dus par l’adjudicataire défaillant. En outre, Artcurial SAS se réserve de réclamer à l’adjudicataire défaillant, à son choix : - Des intérêts au taux légal majoré de cinq points, - Le remboursement des coûts supplémentaires engendrés par sa défaillance, - Le paiement de la différence entre le prix d’adjudication initial et le prix d’adjudication sur folle enchère s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.
Artcurial SAS se réserve également de procéder à toute compensation avec des sommes dues à l’adjudicataire défaillant. Artcurial SAS se réserve d’exclure de ses ventes futures, tout adjudicataire qui aura été défaillant ou qui n’aura pas respecté les présentes conditions générales d’achat.
e) Sous réserve de dispositions spécifiques à la présente vente, les achats qui n’auront pas été retirés dans les sept jours de la vente (samedi, dimanche et jours fériés compris), pourront être transportés dans un lieu de conservation aux frais de l’adjudicataire défaillant qui devra régler le coût correspondant pour pouvoir retirer le lot, en sus du prix, des frais et des taxes.
f) L’acquéreur pourra se faire délivrer à sa demande un certificat de vente qui lui sera facturé la somme de 60 euros TTC.
4 . LES INCIDENTS DE LA VENTE
En cas de contestation Artcurial SAS se réserve de désigner l’adjudicataire, de poursuivre la vente ou de l’annuler, ou encore de remettre le lot en vente.
a) Dans l’hypothèse où deux personnes auront porté des enchères identiques par la voix, le geste, ou par téléphone et réclament en même temps le bénéfice de l’adjudication après le coup de marteau, le bien sera immédiatement remis en vente au prix proposé par les derniers enchérisseurs, et tout le public présent pourra porter de nouvelles enchères.
b) Pour faciliter la présentation des biens lors de ventes, Artcurial SAS pourra utiliser des moyens vidéos. en cas d’erreur de manipulation pouvant conduire pendant la vente à présenter un bien différent de celui sur lequel les enchères sont portées, Artcurial SAS ne pourra engager sa responsabilité, et sera seul juge de la nécessité de recommencer les enchères.
5 . PRÉEMPTION DE L’ÉTAT FRANÇAIS
L’état français dispose d’un droit de préemption des œuvres vendues conformément aux textes en vigueur. L’exercice de ce droit intervient immédiatement après le coup de marteau, le représentant de l’état manifestant alors la volonté de ce dernier de se substituer au dernier enchérisseur, et devant confirmer la préemption dans les 15 jours. Artcurial SAS ne pourra être tenu pour responsable des conditions de la préemption par l’état français.
6 . PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE – REPRODUCTION DES ŒUVRES
Artcurial SAS est propriétaire du droit de reproduction de son catalogue. Toute reproduction de celui-ci est interdite et constitue une contrefaçon à son préjudice. En outre Artcurial SAS dispose d’une dérogation lui permettant de reproduire dans son catalogue les œuvres mises en vente, alors même que le droit de reproduction ne serait pas tombé dans le domaine public.
Toute reproduction du catalogue de Artcurial SAS peut donc constituer une reproduction illicite d’une œuvre exposant son auteur à des poursuites en contrefaçon par le titulaire des droits sur l’œuvre. La vente d’une œuvre n’emporte pas au profit de son propriétaire le droit de reproduction et de présentation de l’œuvre.
7. BIENS SOUMIS À UNE LÉGISLATION PARTICULIÈRE
La réglementation internationale du 3 mars 1973, dite Convention de Washington a pour effet la protection de specimens et d’espèces dits menacés d’extinction. Les termes de son application diffèrent d’un pays à l’autre. Il appartient à tout acheteur de vérifier, avant d’enchérir, la législation appliquée dans son pays à ce sujet.
Tout lot contenant un élément en ivoire, en palissandre…quelle que soit sa date d’exécution ou son certificat d’origine, ne pourra être importé aux Etats-Unis, au regard de la législation qui y est appliquée. Il est indiqué par un (▲).
8 . RETRAIT DES LOTS
L’acquéreur sera lui-même chargé de faire assurer ses acquisitions, et Artcurial SAS décline toute responsabilité quant aux dommages que l’objet pourrait encourir, et ceci dès l’adjudication prononcée. Toutes les formalités et transports restent à la charge exclusive de l’acquéreur.
9 . INDÉPENDANCE DES DISPOSITIONS
Les dispositions des présentes conditions générales d’achat sont indépendantes les unes des autres. La nullité de quelque disposition ne saurait entraîner l’inapplicabilité des autres.
10 . COMPÉTENCES LÉGISLATIVE ET JURIDICTIONNELLE
Conformément à la loi, il est précisé que toutes les actions en responsabilité civile engagées à l’occasion des prisées et des ventes volontaires et judiciaires de meuble aux enchères publiques se prescrivent par cinq ans à compter de l’adjudication ou de la prisée.La loi française seule régit les présentes conditions générales d’achat. Toute contestation relative à leur existence, leur validité, leur opposabilité à tout enchérisseur et acquéreur, et à leur exécution sera tranchée par le tribunal judiciaire compétent du ressort de Paris (France). Le Conseil des Ventes Volontaires, 19 avenue de l’Opéra – 75001 Paris peut recevoir des réclamations en ligne (www.conseildesventes.fr, rubrique « Réclamations en ligne »).
PROTECTION DES BIENS CULTURELS
Artcurial SAS participe à la protection des biens culturels et met tout en œuvre, dans la mesure de ses moyens, pour s’assurer de la provenance des lots mis en vente dans ce catalogue.
Banque partenaire :
V-17_FR
CONDITIONS OF PURCHASE IN VOLUNTARY AUCTION SALES
ARTCURIAL
Artcurial SAS is an operator of voluntary auction sales regulated by the law articles L321-4 and following of the Code de Commerce. In such capacity Artcurial SAS acts as the agent of the seller who contracts with the buyer. The relationships between Artcurial SAS and the buyer are subject to the present general conditions of purchase which can be modified by saleroom notices or oral indications before the sale, which will be recorded in the official sale record.
1. GOODS FOR AUCTION
a) The prospective buyers are invited to examine any goods in which they may be interested, before the auction takes place, and notably during the exhibitions. Artcurial SAS is at disposal of the prospective buyers to provide them with reports about the conditions of lots.
b) Description of the lots resulting from the catalogue, the reports, the labels and the verbal statements or announcements are only the expression by Artcurial SAS of their perception of the lot, but cannot constitute the proof of a fact.
c) The statements by made Artcurial SAS about any restoration, mishap or harm arisen concerning the lot are only made to facilitate the inspection thereof by the prospective buyer and remain subject to his own or to his expert’s appreciation. The absence of statements Artcurial SAS by relating to a restoration, mishap or harm, whether made in the catalogue, condition reports, on labels or orally, does not imply that the item is exempt from any current, past or repaired defect. Inversely, the indication of any defect whatsoever does not imply the absence of any other defects.
d) Estimates are provided for guidance only and cannot be considered as implying the certainty that the item will be sold for the estimated price or even within the bracket of estimates.
Estimates cannot constitute any warranty assurance whatsoever.
The estimations can be provided in several currencies ; the conversions may, in this case or, be rounded off differently than the legal rounding
e) Second-hand goods (anything that is not new) do not benefit from the legal guarantee of conformity in accordance with article L 217-2 of the Consumer Code.
2 . THE SALE
a) In order to assure the proper organisation of the sales, prospective buyers are invited to make themselves known to Artcurial SAS before the sale, so as to have their personal identity data recorded.
Artcurial SAS reserves the right to ask any prospective buyer to justify his identity as well as his bank references and to request a deposit.
Artcurial SAS reserves the right to refuse admission to the auction sales premises to any prospective buyer for legitimate reasons. A bid is accepted on the basis of the information provided by the bidder prior to the sale. Consequently, the name of the winning bidder cannot be changed after the sale.
b) Any person who is a bidder undertakes to pay personally and immediately the hammer price increased by the costs to be born by the buyer and any and all taxes or fees/expenses which could be due. Any bidder is deemed
acting on his own behalf except when prior notification, accepted by Artcurial SAS, is given that he acts as an agent on behalf of a third party.
c) The usual way to bid consists in attending the sale on the premises. However, Artcurial SAS may graciously accept to receive some bids by telephone from a prospective buyer who has expressed such a request before the sale. Artcurial SAS will bear no liability / responsibility whatsoever, notably if the telephone contact is not made, or if it is made too late, or in case of mistakes or omissions relating to the reception of the telephone. For variety of purposes, Artcurial SAS reserves its right to record all the telephone communications during the auction. Such records shall be kept until the complete payment of the auction price, except claims.
d) Artcurial SAS may accept to execute orders to bid which will have been submitted before the sale and by Artcurial SAS which have been deemed acceptable. Artcurial SAS is entitled to request a deposit which will be refunded within 48hours after the sale if the lot id not sold to this buyer.
Should Artcurial SAS receive several instructions to bid for the same amounts, it is the instruction to bid first received which will be given preference.
Artcurial SAS will bear no liability/responsibility in case of mistakes or omission of performance of the written order.
e) In the event where a reserve price has been stipulated by the seller, Artcurial SAS reserves the right to bid on behalf of the seller until the reserve price is reached. The seller will not be admitted to bid himself directly or through an agent. The reserve price may not be higher than the low estimate for the lot printed in or publicly modified before the sale.
f) Artcurial SAS will conduct auction sales at their discretion, ensuring freedom auction and equality among all bidders, in accordance with established practices.
Artcurial SAS reserves the right to refuse any bid, to organise the bidding in such manner as may be the most appropriate, to move some lots in the course of the sale, to withdraw any lot in the course of the sale, to combine or to divide some lots in the course of the sale. In case of challenge or dispute, Artcurial SAS reserves the right to designate the successful bidder, to continue the bidding or to cancel it, or to put the lot back up for bidding.
g) Subject to the decision of the person conducting the bidding for Artcurial SAS, the successful bidder will be the bidder would will have made the highest bid provided the final bid is equal to or higher than the reserve price if such a reserve price has been stipulated.
The hammer stroke will mark the acceptance of the highest bid and the pronouncing of the word “adjugé” or any equivalent will amount to the conclusion of the purchase contract between the seller and the last bidder taken in consideration.
No lot will be delivered to the buyer until full payment has been made.In case of payment by an ordinary draft/check, payment will be deemed made only when the check will have been cashed.
The lot not auctioned may be sold after the sale in accordance with the law, provided that its price is at least 1,500 euros.
h) So as to facilitate the price calculation for prospective buyers, a currency converter may be operated by Artcurial SAS as guidance. Nevertheless, the bidding cannot be made in foreign currency and Artcurial SAS will not be liable for errors of conversion.
3 . THE PERFORMANCE OF THE SALE
a) In addition of the lot’s hammer price, the buyer must pay the different stages of following costs and fees/taxes:
1) Lots from the EU:
• From 1 to 700,000 euros: 26 % + current VAT.
• From 700,001 to 4,000,000 euros: 20 % + current VAT.
• Over 4,000,001 euros: 14,5 % + current VAT.
2) Lots from outside the EU : (identified by an ❍).In addition to the commissions and taxes indicated above, an additional import fees will be charged (5,5% of the hammer price, 20% for jewelry and watches, motorcars, wines and spirits and multiples).
3) Additional fees will be charged to bidders who bid online via Internet platforms other than ARTCURIAL LIVE.
4) VAT on commissions and import fees can be retroceded to the purchaser on presentation of written proof of exportation outside the EU.
An EU purchaser who will submit his intracommunity VAT number and a proof of shipment of his purchase to his EU country home address will be refunded of VAT on buyer’s premium. The payment of the lot will be made cash, for the whole of the price, costs and taxes, even when an export licence is required. The purchaser will be authorized to pay by the following means :
- In cash : up to 1 000 euros, costs and taxes included, for French citizens and people acting on behalf of a company, up to 15 000 euros, costs and taxes included, for foreign citizens on presentation of their identity papers ;
- By cheque drawn on a French bank on presentation of identity papers and for any company, a KBis dated less than 3 months (cheques drawn on a foreign bank are not accepted);
- By bank transfer;
- By credit card : VISA, MASTERCARD or AMEX (in case of payment by AMEX, a 1,85 % additional commission corresponding to cashing costs will be collected).
5)The distribution between the lot's hammer price and cost and fees can be modified by particular agreement between the seller and Artcurial SAS without consequence for the buyer.
b) Artcurial SAS will be authorized to reproduce in the official sale record and on the bid summary the information that the buyer will have provided before the sale. The buyer will be responsible for any false information given. Should the buyer have neglected to give his personal information before the sale, he will have to give the necessary information as soon as the sale of the lot has taken place.
Any person having been recorded by Artcurial SAS has a right of access and of rectification to the nominative data provided to Artcurial SAS pursuant to the provisions of Law of the 6 July 1978.
c) The lot must to be insured by the buyer immediately after the purchase. The buyer will have no recourse against Artcurial SAS, in the event where, due to a theft, a loss or a deterioration of his lot after the purchase, the compensation he will receive from the insurer of Artcurial SAS would prove insufficient.
d) The lot will be delivered to the buyer only after the entire payment of the price, costs and taxes. If payment is made by cheque, the lot will be delivered after cashing, eight working days after the cheque deposit. If the buyer has not settled his invoice yet or has not collected his purchase, a fee of 50€+VAT per lot, per week (each week is due in full) covering the costs of insurance and storage will be charged to the buyer, starting on the first Monday following the 90th day after the sale. Should the buyer fail to pay the amount due, and after notice to pay has been given by Artcurial SAS to the buyer without success, at the seller’s request, the lot is re-offered for sale, under the French procedure known as “procédure de folle enchère”. If the seller does not make this request within three months from the date of the sale, the sale will be automatically cancelled, without prejudice to any damages owed by the defaulting buyer.
In addition, Artcurial SAS reserves the right to claim against the defaulting buyer, at their option :
- interest at the legal rate increased by five points,
- the reimbursement of additional costs generated by the buyer’s default,
- the payment of the difference between the initial hammer price and the price of sale after “procédure de folle enchère” if it is inferior as well as the costs generated by the new auction.
Artcurial SAS also reserves the right to set off any amount Artcurial SAS may owe the defaulting buyer with the amounts to be paid by the defaulting buyer.
Artcurial SAS reserves the right to exclude from any future auction, any bidder who has been a defaulting buyer or who has not fulfilled these general conditions of purchase.
e) With reservation regarding the specific provisions of this sale, for items purchased which are not collected within seven days from after the sale (Saturdays, Sundays and public holidays included), Artcurial SAS will be authorized to move them into a storage place at the defaulting buyer’s expense, and to release them to same after payment of corresponding costs, in addition to the price, costs and taxes.
f) The buyer can obtain upon request a certificate of sale which will be invoiced € 60.
4. THE INCIDENTS OF THE SALE
In case of dispute, Artcurial SAS reserves the right to designate the successful bidder, to continue the sale or to cancel it or to put the lot up for sale.
a) In case two bidders have bidden vocally, by mean of gesture or by telephone for the same amount and both claim title to the lot, after the bidding the lot, will immediately be offered again for sale at the previous last bid, and all those attending will be entitled to bid again.
b) So as to facilitate the presentation of the items during the sales, Artcurial SAS will be able to use video technology. Should any error occur in operation of such, which may lead to show an item during the bidding which is not the one on which the bids have been made, Artcurial SAS shall bear no liability/responsibility whatsoever, and will have sole discretion to decide whether or not the bidding will take place again.
5 . PRE-EMPTION OF THE FRENCH STATE
The French state in entitled to use a right of pre-emption on works of art, pursuant to the rules of law in force.
The use of this right comes immediately after the hammer stroke, the representative of the French state expressing then the intention of the State to substitute for the last bidder, provided he confirms the pre-emption decision within fifteen days.
Artcurial SAS will not bear any liability/ responsibility for the conditions of the pre-emption by the French State.
6 . INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT - COPYRIGHT
The copyright in any and all parts of the catalogue is the property of Artcurial SAS. Any reproduction thereof is forbidden and will be considered as counterfeiting to their detriment.
Furthermore, Artcurial SAS benefits from a legal exception allowing them to reproduce the lots for auction sale in their catalogue, even though the copyright protection on an item has not lapsed.
Any reproduction of Artcurial SAS catalogue may therefore constitute an illegal reproduction of a work which may lead its perpetrator to be prosecuted for counterfeiting by the holder of copyright on the work.The sale of a work of art does not transfer to its buyer any reproduction or representation rights thereof.
7 . ITEMS FALLING WITHIN THE SCOPE OF SPECIFIC RULES
The International regulation dated March 3rd 1973, protects endangered species and specimen. Each country has its own lawmaking about it. Any potential buyer must check before bidding, if he is entitled to import this lot within his country of residence.
Any lot which includes one element in ivory, rosewood…cannot be imported in the United States as its legislation bans its trade whatever its dating may be. It is indicated by a (▲).
8. REMOVAL OF PURCHASES
The buyer has to insure its purchase, and Artcurial SAS assumes no liability for any damage items which may occur after the sale. All transportation arrangements are the sole responsibility of the buyer.
9. SEVERABILITY
The clauses of these general conditions of purchase are independant from each other. Should a clause whatsoever be found null and void, the others shall remain valid and applicable.
10. LAW AND JURISDICTION
In accordance with the law, it is added that all actions in public liability instituted on the occasion of valuation and of voluntary and court-ordered auction sales are barred at the end of five years from the hammer price or valuation.
These Conditions of purchase are governed by French law exclusively. Any dispute relating to their existence, their validity and their binding effect on any bidder or buyer shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Courts of France. The Conseil des Ventes Volontaires, 19 avenue de l’Opéra – 75001 Paris can receive online claims (www.conseildesventes.fr, section “Online claims”).
PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY
Artcurial SAS applies a policy to prevent the sale of looted or stolen cultural property.
Bank : V-17_UK
ARTS DES XXe & XXIe SIÈCLES
Art Contemporain Africain
Spécialiste junior:
Margot Denis-Lutard, 16 44
Art-Déco / Design
Directrice:
Sabrina Dolla, 16 40
Spécialiste:
Justine Posalski, 20 80
Spécialiste junior:
Edouard Liron, 20 37
Catalogueur:
Eliette Robinot, 16 24
Administratrice senior:
Pétronille Esclattier, 20 42
Consultants:
Design Italien: Justine Despretz
Design Scandinave: Aldric Speer
Design:Thibault Lannuzel
Bandes Dessinées
Expert : Éric Leroy
Spécialiste :
Saveria de Valence, 20 11
Administrateur junior:
Quentin Follut, 20 19
Estampes & Multiples
Directrice: Karine Castagna
Administrateur - catalogueur: Florent Sinnah, 16 54
Administrateur junior:
Quentin Follut, 20 19
Expert: Isabelle Milsztein
Impressionniste & Moderne
Directeur: Bruno Jaubert
Spécialiste junior:
Florent Wanecq
Catalogueurs
Recherche et certificat :
Jessica Cavalero, Louise Eber
Administratrice - catalogueur:
Élodie Landais, 20 84
Photographie
Catalogueur: Sara Bekhedda, 20 25
Post-War & Contemporain
Directeur: Hugues Sébilleau
Spécialiste: Sophie Cariguel
Catalogueurs
Recherche et certificat :
Jessica Cavalero
Louise Eber
Catalogueur: Sara Bekhedda
Administratrice:
Beatrice Fantuzzi, 20 34
Urban Art
Directeur: Arnaud Oliveux
Administrateur - catalogueur: Florent Sinnah, 16 54
Administrateur junior: Quentin Follut, 20 19
Expositions culturelles & ventes privées
Chef de projet : Vanessa Favre, 16 13
ARTS CLASSIQUES
Archéologie & Arts d’Orient
Spécialiste:
Lamia Içame, 20 75
Administratrice sénior:
Solène Carré
Expert Art de l’Islam: Romain Pingannaud
Art d’Asie
Expert : Qinghua Yin
Administratrice junior: Shenying Chen, 20 32
Livres & Manuscrits
Directeur : Frédéric Harnisch, 16 49
Administratrice: Émeline Duprat, 16 58
Maîtres anciens & du XIXe siècle: Tableaux, dessins, sculptures, cadres anciens et de collection
Directeur:
Matthieu Fournier , 20 26
Catalogueur: Blanche Llaurens
Spécialiste: Matthias Ambroselli
Administratrice sénior: Margaux Amiot, 20 07
Administratrice:
Léa Pailler, 20 07
Mobilier & Objets d’Art
Directeur: Filippo Passadore
Administratrice :
Charlotte Norton, 20 68
Expert céramiques : Cyrille Froissart
Experts orfèvrerie : S.A.S. Déchaut-Stetten & associés, Marie de Noblet
Orientalisme
Directeur : Olivier Berman, 20 67
Spécialiste junior: Florence Conan, 16 15
Souvenirs Historiques & Armes Anciennes / Numismatique / Philatélie / Objets de curiosités & Histoire naturelle
Expert armes : Gaëtan Brunel
Expert numismatique: Cabinet Bourgey
Administratrice : Juliette Leroy-Prost, 17 10
ARTCURIAL MOTORCARS
Automobiles de Collection
Directeur général: Matthieu Lamoure
Directeur adjoint: Pierre Novikoff
Spécialistes:
Antoine Mahé, 20 62
Xavier Denis Responsable des relations clients Motorcars: Anne-Claire Mandine, 20 73
Administratrice sénior: Sandra Fournet
+33 (0) 1 58 56 38 14
Administrateur: Alexandre Corre, 20 56
Consultant : Frédéric Stoesser motorcars@artcurial.com
Automobilia
Aéronautique, Marine
Directeur : Matthieu Lamoure
Responsable : Sophie Peyrache, 20 41
LUXE & ART DE VIVRE
Horlogerie de Collection
Directrice : Marie Sanna-Legrand Expert : Geoffroy Ader
Consultant: Gregory Blumenfeld
Administratrice: Céleste Clark, 16 51
Joaillerie
Directrice: Valérie Goyer
Spécialiste junior:
Antoinette Rousseau
Catalogueur : Pauline Hodée
Administratrice senior: Louise Guignard-Harvey, 20 52
Mode & Accessoires de luxe
Catalogueur: Victoire Debreil
Administratrice: Emilie Martin, +33 1 58 56 38 12
Stylomania
Administratrice: Juliette Leroy-Prost, 17 10
Vins fins & Spiritueux Expert: Laurie Matheson
Spécialiste: Marie Calzada, 20 24
Administratrice sénior: Solène Carré
Consultant: Luc Dabadie vins@artcurial.com
INVENTAIRES & COLLECTIONS
Directeur : Stéphane Aubert
Chargés d’inventaires: Maxence Miglioretti, 20 02
Elisa Borsik
Administrateur: Thomas Loiseaux, 16 55
Consultante: Catherine Heim
Directrice des partenariats: Marine de Miollis
COMMISSAIRESPRISEURS HABILITÉS
Stéphane Aubert
Elisa Borsik
Francis Briest
Matthieu Fournier
Juliette Leroy-Prost
Anne-Claire Mandine
Maxence Miglioretti
Arnaud Oliveux
Hervé Poulain
Florent Wanecq
FRANCE
Région Aquitaine
Directrice : Julie Valade jvalade@artcurial.com
Bordeaux
Marie Janoueix +33 (0)6 07 77 59 49 mjanoueix@artcurial.com
Cannes - Alpes-Maritimes
Représentante: Eléonore Dauzet edauzet@artcurial.com +33 (0)6 65 26 03 39
Montpellier
Geneviève Salasc de Cambiaire +33 (0)6 09 78 31 45 gsalasc@artcurial.com
Strasbourg
Frédéric Gasser +33 (0)6 88 26 97 09 fgasser@artcurial.com
Artcurial Toulouse
Jean-Louis Vedovato
Commissaire-priseur : Jean-Louis Vedovato
Clerc principal: Valérie Vedovato
8, rue Fermat – 31000 Toulouse +33 (0)5 62 88 65 66 v.vedovato@artcurialtoulouse.com
7, rond-point des Champs-Élysées Marcel Dassault 75008 Paris
T. +33 (0)1 42 99 20 20 F. +33 (0)1 42 99 20 21 contact@artcurial.com www.artcurial.com
SAS au capital de 1 797 000 € Agrément n° 2001-005
Tous les emails des collaborateurs d’Artcurial s’écrivent comme suit : initiale(s) du prénom et nom @artcurial.com,
Les
+33 1 42 99 xx xx. Dans le cas contraire, les numéros sont mentionnés en entier.
par exemple : Anne-Laure Guérin: alguerin@artcurial.com
numéros de téléphone des collaborateurs d’Artcurial se composent comme suit :
RTCURIAL
INTERNATIONAL
International senior advisor:
Martin Guesnet, 20 31
Allemagne
Directrice: Miriam Krohne
Assistante: Caroline Weber
Galeriestrasse 2b 80539 Munich +49 89 1891 3987
Belgique
Directrice: Vinciane de Traux
Office Manager & Fine Art Business
Developer: Simon van Oostende Office Manager - Partnerships & Events: Magali Giunta 5, avenue Franklin Roosevelt 1050 Bruxelles +32 2 644 98 44
Chine
Consultante: Jiayi Li 798 Art District, No 4 Jiuxianqiao Lu Chaoyang District Beijing 100015 +86 137 01 37 58 11 lijiayi7@gmail.com
Italie
Directrice: Emilie Volka
Assistante : Lan Macabiau
Corso Venezia, 22 20121 Milano +39 02 49 76 36 49
Artcurial Maroc
Directeur: Olivier Berman
Directrice administrative: Soraya Abid
Administratrices junior:
Lamyae Belghiti
Widad Outmghart
Résidence Asmar - Avenue Mohammed VI
Rue El Adarissa - Hivernage 40020 Marrakech +212 524 20 78 20
Artcurial Monaco
Directrice: Olga de Marzio
Responsable des opérations et de l’administration: Manon Dufour Monte-Carlo Palace 3/9 boulevard des Moulins 98000 Monaco +377 97 77 51 99
COMITÉ EXÉCUTIF
Nicolas Orlowski
Matthieu Lamoure
Joséphine Dubois
Stéphane Aubert
Matthieu Fournier
Bruno Jaubert
ASSOCIÉS
Directeurs associés:
Stéphane Aubert
Olivier Berman
Sabrina Dolla
Matthieu Fournier
Bruno Jaubert
Matthieu Lamoure
Arnaud Oliveux
Marie Sanna-Legrand
Hugues Sébilleau
Julie Valade
Conseil de surveillance et stratégie
Francis Briest, président
Conseiller scientifique et culturel: Serge Lemoine
GROUPE ARTCURIAL SA
Président directeur général : Nicolas Orlowski
Directrice générale adjointe: Joséphine Dubois
Président d’honneur : Hervé Poulain
Conseil d’administration :
Francis Briest
Olivier Costa de Beauregard
Natacha Dassault
Thierry Dassault
Carole Fiquémont
Marie-Hélène Habert
Nicolas Orlowski
Hervé Poulain
JOHN TAYLOR
Président directeur général:
Nicolas Orlowski
John Taylor Corporate, Europa Résidence, Place des Moulins, 98000 Monaco contact@john-taylor.com www.john-taylor.fr
ADMINISTRATION ET GESTION
Directrice générale adjointe, administration et finances: Joséphine Dubois
Assistante: Emmanuelle Roncola
Responsable service juridique clients: Léonor Augier
Service client : Marieke Baujard, 20 71 ou 17 00
Comptabilité des ventes
Responsable : Nathalie Higueret
Comptable des ventes confirmé: Audrey Couturier
Comptables: Jessica Sellahannadi
Anne-Claire Drauge
Laura Goujon
Chloé Katherine 20 71 ou 17 00
Comptabilité générale
Responsable: Sandra Margueritat Lefevre
Comptables: Arméli Itoua
Aïcha Manet
Santiago Saucheli
Aide comptable: Romane Herson
Responsable administrative des ressources humaines : Isabelle Chênais, 20 27
Service photographique des catalogues
Fanny Adler, Stéphanie Toussaint
Logistique et gestion des stocks
Directeur : Éric Pourchot
Responsables de stock: Lionel Lavergne
Joël Laviolette
Vincent Mauriol
Lal Sellahanadi
Adjoint: Clovis Cano
Coordinatrice logistique: Charline Monjanel
Magasiniers: Denis Chevallier
Jason Tilot
Ismaël Bassoumba
Brayan Monteiro
Isaac Dalle
Noé Besson
Adrien da Costa
Transport et douane
Responsable: Marine Viet, 16 57
Adjointe: Marine Renault, 17 01
Assistante spécialisée: Isabelle Bacqueyrisses shipping@artcurial.com
Services généraux
Responsable: Denis Le Rue
Bureau d’accueil
Responsable accueil, Clerc Live et PV: Denis Le Rue Mizlie Bellevue
Laura Desjambes
Ordres d’achat, enchères par téléphone
ARTCURIAL BEURRET BAILLY WIDMER
Bâle
Schwarzwaldallee 171
4058 Bâle
+41 61 312 32 00
info@bbw-auktionen.com
Saint-Gall
Unterstrasse 11
9001 Saint-Gall
+41 71 227 68 68
info@galeriewidmer.com
Zurich
Kirchgasse 33
8001 Zurich
+41 43 343 90 33 info@bbw-auktionen.com
ARQANA
Artcurial Deauville 32, avenue Hocquart de Turtot 14800 Deauville +33 (0)2 31 81 81 00 info@arqana.com www.arqana.com
Directrice: Kristina Vrzests, 20 51
Adjointe de la Directrice: Marie Auvard
Administratrice: Maëlle Touminet
Administratrices junior: Pauline Senlecq, Clémentine Deroo bids@artcurial.com
Marketing
Directrice: Lorraine Calemard, 20 87
Chefs de projet: Claire Corneloup, 16 52
Samantha Demay, +33 1 42 25 64 38
Assistantes: Daria Prokofyeva, Daphné Perret
Responsable Studio Graphique: Aline Meier, 20 88
Graphiste: Rose de La Chapelle, 20 10
Graphiste junior: Camille Janiec, 64 73
Responsable CRM: Alexandra Cosson
Chargée CRM: Géraldine de Mortemart, 20 43
Assistante CRM : Lucille Castagne
Relations Extérieures
Directrice: Anne-Laure Guérin, 20 86
Attachée de presse: Deborah Bensaid, 20 76
Community Manager: Romane Dède, 20 82
Régisseur: Mehdi Bouchekout
V–245
ORDRE DE TRANSPORT
SHIPPING INSTRUCTIONS
Vous venez d’acquérir un lot et vous souhaitez qu’Artcurial organise son transport. Nous vous prions de bien vouloir remplir ce formulaire et le retourner par mail à : shipping@artcurial.com
Enlèvement & Transport
Je ne viendrai pas enlever mes achats et je donne procuration à M. / Mme. / La Société
pour l’enlèvement de mes lots et celui-ci se présentera avec la procuration signée, sa pièce d’identité et un bon d’enlèvement pour les transporteurs.
Merci de bien vouloir me communiquer un devis de transport : Date Vente Artcurial :
Facture n° :
Nom de l’acheteur :
E-mail :
Nom du destinataire et adresse de livraison (si différents de l’adresse de facturation) :
Étage : Digicode :
N° de téléphone :
Code Postal : Ville :
Pays :
Email :
Envoi par messagerie Fedex (sous réserve que ce type d’envoi soit compatible avec votre achat)*
Oui Non
*Merci de bien vouloir noter que pour des raisons de sécurité, les cadre et verre ne peuvent pas être envoyés par messagerie et seront enlevés
Instructions Spéciales
Je demande le déballage et l’enlèvement des déchets
Autres :
Conditions générales d’achats et assurance
L’acquéreur est chargé de faire assurer lui-même ses acquisitions, Artcurial SAS décline toute responsabilité quant aux dommages que l’objet pourrait encourir, et ceci dès l’adjudication prononcée. Toutes les formalités et transports restent à la charge exclusive de l’acquéreur.
J’ai pris connaissance des Conditions Générales d’Achat
Merci d’inclure une assurance transport dans mon devis.
STOCKAGE ET ENLÈVEMENT DES LOTS
Les lots de petite taille (livres, sculptures figurines, vases, tableaux) jusqu’à 1 mètre peuvent être remis après la vente à l'Hôtel Marcel Dassault sans rendez-vous. Les lots volumineux sont transportés dans nos entrepôts où ils peuvent être récupérés 72 heures après la vente. Le retrait s'effectue sur rendez-vous auprès de stocks@artcurial.com uniquement. Une confirmation vous est adressée par retour de mail avec les coordonnées du lieu d’entreposage et le créneau horaire retenu.
Stockage gracieux les 90 jours suivant la date de vente. Passé ce délai, des frais de stockage de 50 € HT à 150 € HT par lot et par semaine seront facturés par Artcurial, toute semaine commencée est due en entier. Le prix varie en fonction de la taille de chaque lot. A ces frais se rajouteront les frais de transport vers un entrepôt situé en France.
STORAGE & COLLECTION OF PURCHASES
Small items (books, sculptures, figurines, vases, paintings) up to 1 metre can be collected after the sale at the Hôtel Marcel Dassault without an appointment. Large lots will be sent to our warehouses, where they can be collected 72 hours after the sale. Purchased lots may be collected by appointment only at stocks@artcurial.com. You will receive confirmation by return with details of the storage location and the time slot selected.
The storage is free of charge over a period of 3 months after the sale. Once the period is over, Artcurial will charge a storage fee of 50 € to 150 € + VAT per lot, per week, plus shipping fees to a warehouse in France.
You have acquired a lot and you request Artcurial’s help in order to ship it. Your request has to be emailed to : shipping@artcurial.com
Shipping Instructions
My purchase will be collected on my behalf by: Mr/Mrs/ the Company
I order to collect my property, she/he will present a power of attorney, hers/his ID and a connection note (the latter applies to shipping companies only)
I wish to receive a shipping quote :
Sale date :
Invoice n° :
Buyer’s Name :
E-mail :
Recipient name and Delivery address (if different from the address on the invoice :
Floor : Digicode :
Recipient phone No :
ZIP : City:
Country :
Recipient Email :
Integrated air shipment – Fedex (If this type of shipment applies to your purchase)* Oui Non
* Kindly note that for security reason frame and glass are removed
Liability and insurance
The Buyer has to insure its purchase, and Artcurial SAS assumes no liability for any damage which may occur after the sale.
I insure my purchase myself I want my purchase to be insured by the shipping company
Moyens de paiement / Means of payment
Aucun retrait ni transport de lot ne pourra intervenir sans le paiement intégral de la facture d'achat et de tous les frais afférents / No shipment can take place without the settlement of Artcurial’s invoice beforehand
Carte bleue / Credit card
Visa
Euro / Master cards
American Express
Nom / Cardholder Last Name:
Numéro / Card Number (16 digits): ____ / ____ / ____ / ____
Date d'expiration / Expiration date : __ /__
CVV/CVC N° (reverse of card): _ _ _
J'autorise Artcurial à prélever la somme de :
I authorize Artcurial to charge the sum of :
Nom / Name of card holder:
Date:
Signature (obligatoire) / Signature of card holder (mandatory):
Date :
Signature :
Twenty One Contemporary Vente n°4435 Jeudi 6 juin 2024 - 18h Paris — 7, rond-point des Champs-Élysées Marcel Dassault
Lot Description du lot / Lot description
Limite en euros / Max. euros price
Artcurial SAS 7 rond-point des Champs-Élysées Marcel Dassault - 75008 Paris Fax: +33 (0)1 42 99 20 60 bids@artcurial.com
Date et signature obligatoire / Required dated signature
N ° N ° N ° N ° N ° N ° N ° N ° N ° N ° N °
€ € € € € € € € € € €
lot n°78, Joana Vasconcelos, Color Mix, 2012 (détail) p.91
lot n°25, Henry James, Vow of chastity, 2023 (détail) p.25
Jeudi 6 juin 2024 - 18h artcurial.com
RTCURIAL TWENTY ONE CONTEMPORARY