QUEENSLATINO EDITION #141 MAY 2022

Page 1

GR T I TomA e unoS

Elecciones a presidencia de Colombia Páginas 34 a 37 We are a Minority Owned Business Certified by NYC / NYS

www.queenslatino.com

Edición #141 • Mayo del 2022

‘Vamos a limpiar Nueva York’ Página 2

- Jessica Tisch, comisionada del Departamento de Saneamiento de NYC

Nueva etapa de la pandemia Página 4 En la esquina de la Avenida Roosevelt y Junction Boulevard, en Queens, la basura se apodera de los andenes. Foto Javier Castaño


COMUNIDAD

Comisionada de Saneamiento de NYC Jessica Tisch

‘La limpieza es mi obsesión’ L

❑ Por Javier Castaño

os neoyorquinos generamos 33 millones de libras de basura cada día. Recogerla no es una tarea fácil. “La limpieza de esta ciudad es mi obsesión y lo vamos a lograr”, dijo Jessica Tisch, comisionada del Departamento de Saneamiento de la ciudad de Nueva York. Para lograrlo, la comisionada Tisch cuenta con un presupuesto anual de casi 2.000 millones de dólares y 9.500 empleados, 7.500 de los cuales visten el uniforme de recolectores de basura. La comisionada Tisch se reunió a comienzos de este mes con representantes de la prensa étnica y fue muy clara: “La gente debe educarse y ayudar a mantener la ciudad limpia, libre de ratas”. Por ejemplo, las 23.000 canastas de basura no son para arrojar desperdicios del hogar o de las empresas y los vendedores ambulantes no deben dejar su basura en los andenes. La comisionada Tisch dijo que su plan es concientizar a la gente por intermedio de campañas informativas, aumentar la frecuencia en la recolección de basura y poner multas a los infractores. Los vecindarios de las minorías étnicas tendrán prioridad, conforme a la estrategia del alcalde Eric Adams.

QUEENSLATINO • Página 2 • MAYO 2022

Debido a la pandemia, en algunas calles de esta ciudad no se volvieron a usar los camiones escoba y los conductores pueden dejar sus carros estacionados cerca del andén. Esta medida concluye el martes 5 de julio cuando comienzan a multar a los infractores. Los dueños de los inmuebles también deben de limpiar los andenes y 18 pulgadas de la calle. “Todos los días recogemos 12 mil toneladas de basura y material reciclaje, y lo hacemos de manera sostenible y protegiendo el medio ambiente”, dijo la comisionada Tisch del Departamento de Saneamiento del bajo Manhattan. “Recogemos los desperdicios de comida en 220 lugares, incluyendo un programa piloto en Astoria y tendremos más contenedores inteligentes que instalaremos en todas las escuelas públicas de la ciudad de Nueva York”. En el vecindario hay activistas que quieren ver las calles y los andenes limpios. Eduardo Giraldo, empresario de seguros de la empresa Abetx y ex presidente de la Cámara de Comercio Hispana de Queens, dijo que sólo los negocios con licencia deben de ser permitidos en

La comisionada Tisch mostrando un camión escoba de menor tamaño y movilidad en el garaje del Departamento de Saneamiento del bajo Manhattan.

“Los vendedores ambulantes tienen derecho a trabajar, pero no deben convertir los andenes en basureros. Todos los días se deben llevar a basura” - Rolando Bini, presidente de Padres en Acción. los andenes. “Estos negocios informales traen basura, crimen y deterioro social a nuestros vecindarios”, dijo Giraldo. Rolando Bini, presidente de Padres en Acción, que está a pocos pasos de la intersección de la Roosevelt y Junction Boulevard, dijo que durante el verano la basura produce un olor "insoportable" que se convierte en una amenaza para la salud. El próximo sábado 11 de junio en el estacionamiento del Parque de Astoria de Queen la gente podrá acudir para deshacerse de productos peligrosos como baterías, televisores, computadores, pintura,

bombillos y material médico. Para mayor información puede llamar al 311. Sólo el 17% de la basura de esta ciudad está siendo reciclada y la comisionada Tisch dijo que esta cantidad debe aumentar. El problema aumenta cuando caen más de dos pulgadas de nieve y los camiones salen a esparcir sal. Cada camión lleva 16 toneladas de sal en roca. Otra advertencia para los neoyorquinos: la nieve no debe ser arrojada a la calle o en las zonas de cruce peatonal. La comisionada Tisch lleva pocas semanas en el Departamento de Saneamiento. Ha trabajado 15 años con esta ciudad y hasta hace poco era la encargada del Departa-

Jessica Tisch, comisionada del Departamento de Saneamiento de NYC. Foto Javier Castaño

mento de Inteligencia de la Policía. “Todas las mañanas llego a las 5:30 a los garajes para entender mejor el trabajo que realizan los camiones y aliento a los conductores porque hacen un trabajo con mucha dignidad con el fin de tener esta ciudad limpia”, concluyó la comisionada Tisch.


SALUD

$3 millones al hospital Elmhurts de Queens

Fiesta de embarazadas

E

n el Mes de la Salud de las Mujeres, el NYC Health + Hospitals Elmhurst realizó una fiesta para las madres embarazadas y sus bebés. La congresista Grace Meng estuvo allí para ver cómo se están invirtiendo los 3 millones de dólares en la expansión de las áreas de pre-parto. El dinero se obtuvo por intermedio de las congresistas Meng y Alexandria Ocasio-Cortez y los senadores estatales Charles Schumer y Kirsten Gillibrand.

“Tenemos que mejorar la atención de las madres y sus bebés y estoy feliz de compartir con ustedes”, dijo la congresista Meng. Helen Arteaga, CEO del Hospital Elmhurst, dijo que las madres juegan un papel muy importante en la sociedad y “nosotros les damos la bienvenida al igual que a sus bebés”.

Madres como Rossibel Castellanos, quien vive en la calle 58 de Woodside, Queens y caminó hasta el Hospital Elmhurst. “Hoy voy a dar a luz y estoy muy agradecida con este hospital en donde me han atendido muy bien”, dijo Castellanos/ “Me duela la espalda y tengo los pies

hinchados. Estoy lista a parir”. Daphne Díaz, la otra hija de Castellanos, también nació hace siete años en este hospital. Las madres recibieron información sobre cómo cuidar a sus bebés después del parto, la importancia de la lactancia y cómo deben dormir boca arriba y solos. Las madres interactuaron, contestaron preguntas y recibieron regalos como cunas y juegos para sus criaturas. Además recibieron información de Doulas, un programa de apoyo emocional y físico para las madres y sus bebés.

El doctor Frederick Friedman, director de ginecología del NYC Health + Hospital Elmhutst, acompañó a la congresista Meng en su recorrido por la unidad pre-parto/ “Tenemos siete cuartos y con esta inversión vamos a modernizarlos para el beneficio de las madres y sus familias”, dijo el doctor Friedman, quien ayudó a romper una de las paredes como simulacro del proceso de construcción que comenzará pronto.

Steven Mitchell, representante de MetroPlus Health Plan dijo que en Nueva York hay desigualdades en la atención de

La congresista Grace Meng, CEO Helen Arteaga y el doctor Frederick Friedman rompiendo la pared que será renovada en la unidad pre-parto del Hospital Elmhurst de Queens. A la derecha: Rossibel Castellanos dijo que daría a luz el lunes 9 de mayo cuando se realizó este evento en el Hospital Elmhurst de Queens. Fotos Javier Castaño

las madres y sus hijos. “Todas merecen un cuidado óptimo y MetroPlus está para ofrecerles un seguro médico excelente a muy bajo costo”, dijo Mitchell.

Durante la ceremonia la agrupación eGALitarian Brass, integrada por cuatro mujeres, deleitó a los presentes.

EL TÉ CALIENTE NO ES SUFICIENTE Los tratamientos para el COVID-19 no sustituyen a la vacunación. Si tienes COVID-19, llama a tu médico. Si no tienes un médico, llama al 212-268-4319 para una evaluación para recibir tratamiento.

QUEENSLATINO • Página 3 • MAYO 2022

Existen tratamientos para el COVID-19. El tratamiento evita síntomas graves del virus y reduce el riesgo de hospitalización. Funciona mejor si se empieza justo después de enfermarse.


SALUD

COVID-19 AYUDA

Nueva York se recupera

• Póngase tapabocas o bufanda todo el tiempo. • Permanezca en su hogar y si sale a la calle, mantenga

A

El 311 es el número de teléfono más importante para obtener cualquier tipo de información sobre el Coronavirus en la ciudad de Nueva York.

una distancia de dos metros. Lávese las manos con frecuencia.

• Si siente una gripe leve, cuídese en su hogar. Acuda a

la sala de emergencia si tiene alta temperatura y tos y estornudo persistente por más de tres días. No congestione los hospitales.

• Si es indocumentado, no tenga miedo de buscar aten-

ción médica, pues no afecta su proceso para obtener la tarjeta de residencia. Más información: ActionNYC:1-800-354-0365.

• Para preguntas sobre inmigración, llame a MOIA al 212-788-7654 de lunes a viernes.

• Si necesita comida, NYC dispuso de 435 lugares para ali-

mentar a los más necesitados. Niños de 7:30 a 11:30 AM y adultos de 11:30 AM a 1:30 PM.

• Visite www.schools.nyc.gov para conocer los centros de distribución gratis de comida o envíe el texto COMIDA al 877-877. Más información: www.nyc.gov/DeliveryTLC • NYC Well está para ayudar si se siente mal a nivel físico o emocional. Visite www.nyc.gov/nycwell

• Si su negocio le puede proveer o fabricar algo contra la

pandemia, o quiere donar ventiladores o máscaras N-95, puede visite: www.nyc.gov/helpnow

• Planned Parenthood of Greater NY ayuda a quienes

necesitan atención sexual y reproductiva, como anticonceptivos, terapia de hormonas, consejería e infecciones de transmisión sexual. Solicite una cita por video usando www.ppgreaterny.org o 1-800-230-PLAN.

AUXILIO LOCAL: • Si vive en Corona, Elmhurst o Jackson Heights, la zona más afectada, puede llamar a la asambleísta Catalina Cruz, cuya oficina ofrece información y almuerzos diarios: (718) 458-5367, de lunes a a viernes de 10 AM a 4 PM.

Dirección: 41-40 Junction Boulevard. La senadora estatal Jessica Ramos también distribuye comida. Llame a su oficina para todos los servicios que ofrece: (718) 205-3881 QUEENSLATINO • Página 4 • MAYO 2022

SALUD

• Si es víctima de violencia doméstica o de género, llame al

911 en caso de emergencia: www.nyc.gov/nychope o llame al 1-800-621-4673.

• NYC ofrece cuartos de hotel por 14 días y sin costo para personas que no tienen Coronavirus, pero viven con alguien infectado y no pueden aislarse. Llamar al 1-844-892-4892.

• Para tele-medicinas y tele-visitas relacionadas al Coronavirus, llame al 844-NYC-4NYC

• NYC otorga hasta $10,000 para 20 organizaciones sin

ánimo de lucro con el fin de llevar comida a los más necesitados, en especial personas de la tercera edad. Es parte del NYC Civic Impact Funding.

Nueva etapa de pandemia COVID-19 ❑ Por el Dr. Ashwin Vasan

lo largo de la pandemia del COVID-19, los neoyorquinos se han esforzado una y otra vez por protegerse. Hoy en día, más de seis millones de neoyorquinos están totalmente vacunados, más de tres millones han recibido la dosis de refuerzo, y tenemos más herramientas que nunca para combatir el virus. Como médico de la Ciudad, quiero ser claro: estamos en una nueva etapa de la pandemia y nuestra estrategia de protección está evolucionando. Los casos están subiendo y como resultado, nuestro nivel de alerta es ahora amarillo. Debemos ser precavidos, promover más la vacunación, los tratamientos y el apoyo a la salud mental. En primer lugar, la vacunación sigue siendo esencial. El hecho de que millones de neoyorquinos estuvieran totalmente vacunados reforzó nuestras defensas antes de la ola de ómicron. Las dosis de refuerzo ayudan a mantener la inmunidad contra el COVID-19 al día. La Ciudad está trabajando para que más neoyorquinos reciban la vacuna de refuerzo. Las dosis de refuerzo son especialmente importantes para las personas con alto riesgo de sufrir resultados graves y para los mayores de 65 años, de los cuales solo el 55 % ha recibido su dosis de refuerzo o adicional. Para obtener una cita o realizar cualquier pregunta, llame al 212-268-4319 o visite nyc. gov/vaccinefinder. En segundo lugar, ahora tenemos dos tratamientos eficaces para el COVID-19: las pastillas antivirales y los anticuerpos monoclonales. La FDA ha autorizado dos pastillas antivirales para tratar el COVID-19: Paxlovid y Lagevrio (molnupiravir). Las pastillas se toman a diario durante cinco días. Los tratamientos con anticuerpos monoclonales, como el bebtelovimab, son por vía intravenosa que se administran una sola vez y crean anticuerpos para combatir el virus. También existe un anticuerpo monoclonal, Evusheld, que puede ayudar a proteger a alguien de contraer el COVID-19 si tiene un sistema inmunitario debilitado o no puede vacunarse. Ruego a los neoyorquinos con síntomas leves o moderados a que aprovechen estos tratamientos, porque evitarán la enfermedad grave y la hospitalización. Cualquier persona que obtenga un resultado positivo en la prueba del COVID-19 debe ponerse en contacto con su médico o llamar al 212-268-4319 para obtener servicios de salud. Por último, mientras seguimos luchando contra el COVID19, debemos prestar atención a nuestra salud mental. Los

Dr. Ashwin Vasan.

neoyorquinos han experimentado un dolor y un trauma colectivo en los últimos dos años. Según nuestros datos más recientes, el 25 % de los neoyorquinos adultos tienen síntomas de ansiedad y el 18 % de depresión. Existen recursos para todo aquel que necesite apoyo. Los neoyorquinos pueden llamar a NYC Well al 888692-9355 o enviar un mensaje de texto con la palabra “WELL” al 65173 para que les pongan en contacto con un consejero de salud mental las 24 horas del día. Necesitamos apoyarnos los unos a los otros. Seguimos recomendando el uso de mascarilla en lugares públicos cerrados. Vacúnese, hágase pruebas y busque atención médica si está enfermo. Protejamos la comunidad. El Dr. Vasan es el comisionado de Salud de la Ciudad de Nueva York


SALUD

Doctor Abraham Aragones del Memorial Sloan Kettering Cancer Center

‘El cáncer entre latinos es prevenible’

N

Algunos no visitan al doctor sino cuando están enfermos y otros “creen que Dios me dio el cáncer y ya no se puede hacer nada”, dijo el doctor Aragones.

❑ Por Javier Castaño

ació, creció y estudió medicina en Perú. Llegó a los Estados Unidos en el 2001. Es investigador de salud pública y en la actualidad trabaja en la División de Desigualdades del Memorial Sloan Kettering Cancer Center de Nueva York. El doctor Abraham Aragones es un científico de psiquiatría y ciencias del comportamiento. Habla pausado. Mejor dicho, piensa antes de hablar y sabe de lo que habla.

“Soy optimista con relación a la salud de los latinos porque están obteniendo seguro médico, se están enfermando menos y desde el mes pasado tienen acceso a ensayos clínicos de alta calidad como el que ofrece Memorial Sloan Kettering”, dijo el doctor Aragones. “Es un paso enorme en la salud de los latinos que ahora pueden enfrentar los cánceres en centros especializados”. En la ciudad de Nueva York más de 8.300 latinos desarrollan cáncer cada año. Entre las latinas, estos son los tres tipos de cáncer que más las afectan: mama, colon y recto y de pulmón. Entre los latinos son: próstata, pulmón y colón y recto.

De acuerdo al doctor Aragones, las causas de estos cánceres son infecciones, no hacerse la prueba de Papanicolaou para detectar el cáncer de cuello uterino en las mujeres, la hepatitis C y B, ingerir alimentos procesados con alto contenido de azúcar y carbohidratos, y llevar una vida sedentaria que genera obesidad. “Tomar demasiado alcohol también produce cáncer del estómago, esófago e hígado, y fumar es un vicio que mata. El 18 por ciento de los latinos de esta ciudad aún fuman”, dijo el doctor Aragones.

“Mis recomendaciones para evitar el cáncer son tener un médico de cabecera, hacerse un chequeo médico general cada año, vacunarse, hacer ejercicios durante 30 minutos al menos 5 veces a la semana, no fumar y no excederse con el licor”, añadió el doctor Aragones. También hay tendencias de comportamiento entre los latinos que no ayudan a desarrollar y mantener una buena salud.

En Latinoamérica la gente asiste con más frecuencia a los doctores, pero cuando llegan a esta nación se dedican a trabajar y no visitan al doctor porque no saben inglés o no conocen la red de salud que tiene esta ciudad. “La situación está mejorando, hay menos desigualdad en el acceso a la salud y esto genera menos hospitalizaciones y muertos”, dijo el doctor Aragones.

Las enfermedades cardiovasculares siguen siendo la principal causa de muertes entre los latinos y por eso es importante informarse, educarse y actuar para llevar un estilo de vida activo y saludable. Es decir, el examen Papanicolaou después de los 23 años, las mamografías anuales después de los 40 años y los exámenes de sangre cada año para detectar el cáncer de próstata y otras anomalías entre los hombres.

También hay variantes entre los latinos. Por ejemplo, hay enfermedades que afectan más a los mexicanos que a los puertorriqueños o dominicanos. Aunque todas son prevenibles.

¿QUIERES UN

Dr. Abraham Aragones. Foto cortesía

Hay otra enfermedad que es igual de peligrosa y silenciosa. “La salud mental, que aumentó con la pandemia, conlleva a la ansiedad y la depresión y aumenta los factores de riesgo que producen el cáncer”, concluyó el doctor Aragones. Si sufre de algún tipo de cáncer, recuerde que su seguro médico cubre ahora los ensayos clínicos que pueden salvar su vida. El Memorial Sloan Kettering Cancer Center de Nueva York está para ayudar a los pacientes. “Son cuidados de última generación y los latinos tiene acceso a estos tratamientos contra el cáncer”, concluyó el doctor Aragones.

SEGURO MÉDICO La ayuda gratuita para inscribirse en un seguro médico está disponible sin importar el estado migratorio. Para más información, visita nyc.gov/health/healthcoverage.

El seguro médico es ahora aún más asequible gracias a los créditos fiscales federales.

QUEENSLATINO • Página 5 • MAYO 2022

Nuestros consejeros de inscripción pueden ayudarte a encontrar un seguro médico de bajo costo o sin costo.


COMUNIDAD

Nueva York lucha por recuperarse

Apoyo a inmigrantes sobrevivientes de agresión sexual tes inmigrantes puedan acceder a servicios legales fundamentales y necesarios para su seguridad y protección. Si es un inmigrante indocumentado que es víctima de un delito, está protegido por la política de confidencialidad de la Ciudad de Nueva York. Esto significa que usted puede reportar un delito al Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York sin tener miedo a ser investigado sobre su situación migratoria. La Ciudad de Nueva York es una ciudad acogedora y nuestro departamento de policía jamás les preguntará a las víctimas de un delito sobre su situación migratoria.

❑ Por la comisionada Cecile Noel y el comisionado Manuel Castro

C

on demasiada frecuencia, los sobrevivientes de la agresión sexual temen contar sus experiencias. Esto puede ser aún más difícil cuando el sobreviviente es indocumentado o tiene otra situación migratoria limitada.

Abril fue el mes de la concientización sobre la agresión sexual y nuestras oficinas se unen para aumentar la concientización sobre la agresión sexual, la prevención, y fortalecer los servicios disponibles para todos los sobrevivientes sin importar su situación migratoria.

La agresión sexual impacta a las personas de todas las razas, etnicidades, géneros, identidades sexuales, idiomas y religiones. En el caso de los inmigrantes sobrevivientes, reconocemos que esto se cruza frecuentemente con una multitud de otros tipos de agresión, como tráfico y explotación laboral. La agresión sexual toma muchas formas e incluye la violación, el abuso sexual, el acoso sexual y el acoso en la calle. Estos pueden ser incidentes aislados o pueden incluir agresión sexual cometidos regularmente por personas conocidas por los sobrevivientes, como parejas íntimas, miembros de familia, miembros de la comunidad, o empleadores. Además, puede que los sobrevivientes inmigrantes de agresión sexual, especialmente los que son indocumentados, tengan miedo de contar sus experiencias por su situación migratoria, lo que a veces hace que no denuncien los incidentes de abuso o que no busquen ayuda y atención.

QUEENSLATINO • Página 6 • MAYO 2022

Incluso si es indocumentado, queremos recordarle que tiene derechos. La Oficina de la Alcaldía para Erradicar la Violencia Doméstica y de Género (Mayor’s Office to End Domestic and Gender-Based Violence, ENDGBV) y la Oficina de la Alcaldía para Asuntos del Inmigrante (Mayor’s Office of Immigrant Affairs, MOIA) trabajan juntas

Los comisionados Cecile Noel para erradicar la violencia doméstic y de género en la ciudad de Nueva York (ENDGBV), y Manuel Castro, comisionado de MOIA (asuntos del inmigrante).

para empoderar y apoyar a los sobrevivientes inmigrantes y para conectarlos con los recursos necesarios. Hemos resaltado unos cuantos recursos disponibles para los sobrevivientes en la parte de abajo. ENDGBV supervisa Los Centros de Justicia Familiar de NYC (Family Justice Centers, FJCs) ubicados en cada uno de los cinco condados. Los centros de justicia familiar ofrecen a las víctimas y sobrevivientes ayuda confidencial en el idioma que hablan, sin importar su situación migratoria. Los Centros de Justicia Familiar pueden ayudar a los sobrevivientes:

• a planear su seguridad;

a solicitar beneficios públicos; a conectarlo con servicios de salud mental y servicios de consejería; a conseguir ayuda legal, como órdenes de protección y servicios legales de inmigración; y mucho más.

• • •

En 2021, los Centros de Justicia Familiar atendieron a clientes de 113 países y ofrecieron servicios en 65 diferentes idiomas en los cinco condados. Pero sabemos que también debemos servir a los sobrevivientes en sus comunidades. Los Centros de Justicia Familiar están ampliando los servicios y las asociaciones con proveedores para atender mejor a los sobrevivientes dentro de su comunidad, en su idioma de preferencia, y en espacios ajenos o desconectados de los sistemas jurídicos. En colaboración con organizaciones comunitarias por toda la ciudad, ENDGBV se asegura que los sobrevivientes inmigrantes estén conectados a programas culturalmente competentes y habilitados para trabajar con temas sobre el trauma. Estas organizaciones se unen con los sobrevivientes en dónde se encuentren y son empoderados para que tomen las decisiones que más les convengan.

MOIA y ENDGBV también trabajan juntas para garantizar que los sobrevivien-

Además, si es víctima de ciertos delitos graves, como violencia doméstica, abuso sexual, y trata de personas, puede que consiga una visa U o una visa T. Estas son visas especiales para los sobrevivientes inmigrantes que reportan delitos. Las visas U y T pueden ofrecer autorización de trabajo y una vía potencial para la residencia legal permanente (una “tarjeta verde”). MOIA y ENDGBV trabajan juntas para ayudar a garantizar que los inmigrantes sobrevivientes consigan la ayuda que necesitan para que envíen sus solicitudes para las visas U y T. La seguridad y el bienestar de las comunidades inmigrantes, incluyendo a los que han experimentado agresión sexual, siguen siendo nuestra mayor prioridad. Si usted, o alguien que conoce, está buscando ayuda relacionada con la agresión sexual, ayuda gratuita y confidencial siempre está disponible. Encuentre recursos y apoyo en la Ciudad de Nueva York buscando el directorio de recursos de NYCHope, o llame al 311 para que lo conecten con el Centro de Justicia Familiar de NYC más cercano. No está solo, nunca está solo, y la ayuda está aquí para usted. Cecile Noel es la comisionada de la Oficina de la Alcaldía para Erradicar la Agresión Doméstica y de Género, y Manuel Castro es el comisionado de la Oficina de la Alcaldía para Asuntos del Inmigrante.


"

Las tiras reactivas de fentanilo pueden ayudar a salvar tu vida .

"

JUAN, East Harlem

¿Qué es fentanilo? El fentanilo es un potente opioide que puede ser encontrado en la heroína, cocaína, crack, metanfetaminas, ketamina y en las pastillas.

¿Por qué es peligroso? El fentanilo aumenta el riesgo de sobredosis, particularmente entre las personas que no consumen opioides de manera regular.

Evita una sobredosis: • Evita consumir solo y hazlo por turnos • Empieza con una dosis más pequeña y ve despacio • Ten naloxona al alcance • Evita mezclar drogas • Examina tus drogas mediante las tiras reactivas de fentanilo.

PARA ENCONTRAR APOYO, INCLUYENDO NALOXONA O TRATAMIENTO, LLAMA AL 1-888-692-9355 O ENVÍA UN MENSAJE DE TEXTO CON LA PALABRA “WELL” AL 65173. Se pueden aplicar cargos por mensajes y datos.

QUEENSLATINO • Página 7 • MAYO 2022

EVITEMOS UNA SOBREDOSIS. MANTENTE A TI Y A TU COMUNIDAD A SALVO.


LA TERCERA EDAD

Amanda Ocharan es vendedora ambulante

Una guerrera de la vida

E

❑ Por luZ K arine varGas

n la Avenida Roosevelt, al lado izquierdo del restaurante La Gata Golosa y muy cerca de las escaleras que dan acceso a la estación de la calle 82 del tren 7, en Jackson Heights, Queens, se halla Amanda Ocharan. Es su lugar de trabajo como vendedora ambulante. Una mujer que con solo hacer contacto visual, regala a los transeúntes una sonrisa. En ese lugar es muy conocida y los transeúntes la saludad con insistencia. Es en esa esquina en donde Ocharan tiene su puesto de ventas. En una mesa vende crispetas y frituras y en otra mesa vende tapabocas. Dentro de las neveras tiene botellas de agua que vende para “para la sed”, como le encanta decir a Ocharan. Esta mujer es de Perú y va a cumplir 30 años de estar viviendo en Nueva York. “Recuerdo que cuando recién llegué a este país, me recibió mi cuñada Gabriela”, dijo Ocharan, siempre terminando sus oraciones con la frase “si señorita”.

de las vacunas y me siento bien”, dijo Ocharan mientras un amigo le ayuda atendiendo a los clientes.

rías en el tren, pasaba de vagón en vagón y de tren en tren, trabajaba muy duro”, recuerda Ocharan, quien laboraba hasta la madrugada.

“Ahora el trabajo ya mejoró, siempre llega el pan de cada día”, dijo Ocharan. Como la mayoría de los neoyorkinos, considera que la pandemia está llegando a su fin, aunque sigue cuidándose.

Poco tiempo después, Ocharan consiguió un segundo empleo. “Empecé a trabajar en una compañía de relojes haciendo limpieza”, dijo Ocharan. Por mucho tiempo mantuvo dos trabajos.

Ocharan no se arrepiente de haber tomado la decisión de vivir en Estados Unidos, porque ayudó en su momento a sus padres, quienes murieron hace muchos años. “No hay un día que no extrañe Perú, allá están mis hijos y toda mi familia”, dijo Ocharan con nostalgia.

“Después me puse a vender acá donde estoy, llevo 28 años en este puesto”, dijo Ocharan con una sonrisa. “He hecho muchas amistades en este puesto”. El agotante calor o el frío extremo de la ciudad de Nueva York nunca han sido un impedimento para esta mujer que ahora se gana la vida como vendedora ambulante.

Ocharan tiene 9 hijos, 3 residen en Estados Unidos, dos hombres y una mujer y 6 aún se encuentran en Perú, “Me gusta esta ciudad porque con mi trabajo ayudo bastante a mis hijos”, dijo Ocharan acomodando sus dos trenzas.

“Siempre he vivido en Queens y en este momento vivo cerca 1de 4/11/22 mi puesto de NYC Queens 9.83x5.42_2022.pdf 2:40 PM “Mi primerai164970242370_FairFares trabajo fue vendiendo bate- Latino

Amanda Ocharan en su puesto de ventas debajo de los rieles del tren 7 en Queens, Nueva York. Foto Luz Karine Vargas

trabajo”, dijo Ocharan mientras realizaba una venta, agradeciéndole a su comprador y dándole la bendición. En la pandemia, Ocharan guardo cuarentena por seis meses y nadie de su familia se enfermó. “Ya me apliqué las tres dosis

VIAJE A MITAD DE PRECIO Los residentes de bajos ingresos de la Ciudad de Nueva York que están en el nivel federal de pobreza, o por debajo de este, pueden calificar para una tarifa de transporte público a mitad de precio usando la tarjeta MetroCard de Fair Fares.

C

M

Y

CM

MY

QUEENSLATINO • Página 8 • MAYO 2022

CY

CMY

K

Verifique su elegibilidad en nyc.gov/fairfares o llame al 311 para obtener más información.

“En este momento no vale la pena vivir en Estados Unidos porque el sueño americano términó”, dijo Ocharan de manera enfática, con determinación. “Siento pena por los que duermen en la calle y es el resultado del desempleo”. Esta guerrera de la vida se despide con una hermosa sonrisa. Con amabilidad y gentiliza me regaló una folsa de frituras y me dijo: “Dios te bendiga y te de mucha sabiduría”.


SALUD MENTAL Es importante hacerse estas preguntas a diario porque las situaciones y circunstancias suelen cambiar. Sino estás consciente de cómo te sientes, entonces los grandes eventos pueden venir y perturbar tu paz. Conócete a ti mismo. La naturaleza te ayuda. Si te estás ocupando de los cambios que deben ocurrir, evitarás un gran malestar porque no habrá una fuerte y repentina acumulación de emociones. Todo se vuelve un proceso. Utiliza esta estrategia para asegurar que estás alineado con las personas, los lugares y las situaciones de tu vida. Cuando sueltas sanas. Liberar y soltar es sanar. La naturaleza nos inspira, nos sana y nos orienta para liberarnos, soltar, dejar ir.

El poder de la naturaleza vivir. Es el flujo de la vida como una ley natural y espiritual.

C

uando creas un vínculo con la naturaleza, tocas tu característica divina interior.

La naturaleza nos ofrece grandes enseñanzas sobre el significado del proceso de

Observa la naturaleza y verás que los árboles empiezan a soltar sus hojas. Nos enseñan a dejar ir… A soltar lo que ya no es útil o no sirve para nuestro mayor bien.

¿Por qué te aferras a lo que ya no sirve? ¿Qué te impide dejar que las cosas o las personas abandonen tu vida?

Enfócate en el proceso de crecimiento natural. Crece espiritualmente cada día, eleva tu ser al nivel del amor… la vibración más alta que existe. En esta temporada comienza a planificar lo que quieres ver crecer y florecer en tu vida. Fíjate en quién y qué te rodea, lo que te permitirá experimentar todo el amor divino que está disponible para ti. El libre albedrío te permite tomar decisiones. ¿Estás rodeado de personas negativas o personas que apoyan tu viaje espiritual?

¿Participas en situaciones que te depri-

men o te levantan el ánimo? Si te rodeas de personas y situaciones que apoyan tu viaje espiritual, esto te permite prosperar y liberar todas tus preocupaciones. La decisión es tuya. Recuerda que nunca estas solo, siempre tienes grandiosos seres de luz, amándote y guiándote sin juzgar. Observa el silencio de la naturaleza y al hacerlo nota cómo se agudiza tu sentido del oído. El silencio crea un espacio para que escuches esos sonidos tranquilos de cada estación del año. Hoy te hablo de maneras más tranquila, sabiendo que estás escuchando atentamente. Una mente silenciosa puede hallar soluciones precisas y creativas para cada problema. Comparto tu alegría y felicidad cuando te veo haciendo lo que alegra tu corazón. Me siento tan animada como tú. Cuando estás viviendo con un corazón feliz, estás dando vida a tus dones únicos. Esto aumenta tu conexión con el amor divino. Estamos siendo guiados en el camino. Es un viaje de vida de regreso a la luz. Solo necesitas reconocer tu verdadera esencia: Lo que eres, lo que siempre has sido, lo que serás eternamente. Un ser maravilloso lleno de luz, de amor.

©2022 New York Lottery

Dame la patita y gana

NY Lottery Lucky Dog Series ‘22 Community Print Agency Ad # N21LOCPA_407SP Size: 9.833” X 5.42”

QUEENSLATINO • Página 9 • MAYO 2022

Boletos Reciclables


ECONOMIA

Pequeños negocios reciben ayuda de SBS

Más allá de la unidad móvil L

❑ Por Gloria Medina

a iniciativa de llevar la unidad móvil del Servicio de Pequeños Negocios (SBS) a los cinco condados de Nueva York, podría beneficiar a comerciantes como Enriqueta Galindo. Desde hace siete años es dueña de un negocio pequeño de variedades en Jackson Heights, Queens. “No sabía de qué se trataba el evento”, dijo Galindo sobre la feria de recursos que realizó SBS en el Triángulo Manuel de Dios Unánue de la calle 83 en Jackson Heights, Queens. Fue parte de la celebración de la Semana Nacional de Pequeños Negocios. “Ni hubiera podido ir porque trabajo sola y no tengo con quién dejar el negocio”. El propósito de la unidad móvil de SBS es crear conciencia sobre los servicios y llevar los recursos a los empresarios. Eso dijo Kevin Kim, comisionado de SBS durante el evento que se realizó el 5 de mayo y fue amenizado por el Mariachi Tapatio de Alvaro Paulino.

La unidad móvil bajo los rieles del tren 7. Fotos Gloria Medina

“Estamos cumpliendo la visión del alcalde Adams de renovar, reconstruir y reinventar la economía de la Gran Manzana, llevando la unidad móvil a los empresarios que no pueden llegar a la agencia”, dijo el comisionado Kim

QUEENSLATINO • Página 10 • MAYO 2022

Galindo trató de solicitar asistencia por teléfono, pero no lo logró. “Tal vez ofrecen la ayuda, pero no es fácil acceder. La solución es que estuvieran más dispuestos a ofrecer ayuda a nivel personal”, añadió Galindo. Esa ayuda móvil es en varios idiomas, todo el año y en los cinco condados la ciudad de Nueva York. “Queremos que sepan que nosotros (SBS) somos la primera parada si desea abrir su propio negocio o actualizarlo”, dijo el comisionado Kim. “Estamos orgullosos de nuestra diversidad, representando 190 países y 350 idiomas y dialectos que se hablan en Queens”, dijo Donovan Richards Jr., presidente del condado de Queens. Richards añadió que Queens se está recuperando por la inversión financiera y

Kevin D. Kim, comisionado de SBS, Donovan Richards Jr., presidente de Queens, y Tomas Grech, presidente de la Cámara de Comercio de Queens, dirigiéndose al público.

destacó los 17.5 millones de dólares que Los Mets donaron a los negocios después de la pandemia. “Tenemos y necesitamos reconstruir después de los días oscuros de la pandemia”, dijo Tom Grech, presidente de la Cámara de Comercio de Queens, quien animó a la comunidad a regresar a trabajar y apoyar a los pequeños negocios. También hay escepticismo. “Fui aconsejado por mi contador para que no recibiera ayuda de la ciudad porque

después hay que pagar intereses”, dijo David Ortega, dueño de una barbería en Jackson Heights. “Si la ciudad quiere ayudar, debería de arreglar las aceras y limpiar las esquinas que están llenas de borrachos que orinan y botan basura. Eso sería más que suficiente. Por lo demás, tenemos que seguir trabajando”.

Organizaciones como Comunidad Latinx, Voces Latinas, Renaissance, Pursuit, el Departamento de Bomberos, Banco Ponce y Street Vendor Project participaron en este evento.

Representantes de SBS ofreciendo información.

www.queenslatino.com


¿Qué necesita tu negocio para mejorar?

Una certificación como proveedor diverso

L

a diversidad de proveedores es una parte crucial para el éxito de una organización. Para las compañías, es una manera de promover la innovación, desarrollar las redes de contactos, impulsar la contratación y, quizás lo más importante de todo, es una manera para que las compañías disfruten de los muchos beneficios de la diversidad mientras toman medidas para cerrar la brecha de igualdad económica. No es ningún secreto que el año pasado hubo una ola crucial de justicia racial y conciencia social. Ahora más que nunca, tanto los consumidores como las compañías están dando prioridad a los negocios que abordan activamente la diversidad, la equidad y la inclusión. Están buscando proveedores que tengan al menos 51% de propietarios y operadores provenientes de grupos étnicos. De acuerdo con Billion Dollar Roundtable, 28 compañías de Fortune 500 gastan al menos mil millones de dólares cada año en proveedores diversos1. ¿qué significa esto? Estar certificado como proveedor diverso es más importante que nunca. La certificación no solo crea nuevas oportunidades comerciales con corporaciones más grandes, sino que aumenta el acceso a recursos y apoyo. Entrevistamos a Thelma Ferguson, jefa del noreste de banca de mercado intermedio e industrias especializadas en JPMorgan Chase Commercial Banking, sobre esta dinámica.

¿Cuáles son los beneficios de la certificación? Muchas oportunidades están disponibles exclusivamente para negocios certificados de propiedad diversa. Los beneficios más importantes incluyen: • Oportunidades comerciales. Los principales agentes de compras corporativas buscan negocios diversos con base en una base de datos. • Acceso a capital. La certificación proporciona a las compañías oportunidades de financiamiento adicionales a través de bancos y firmas de capital de riesgo. • Apoyo significativo. Las organizaciones de certificación invierten en el éxito de los negocios de sus miembros. A menudo ofrecen sesiones educativas, capacitación, eventos de redes de contacto y programas de enlaces comerciales. • Acceso a programas de diversidad de proveedores. Las compañías ahora están haciendo un esfuerzo consciente para trabajar con proveedores de propiedad diversa. • Oportunidades de recomendación. Las redes son poderosas porque permiten a los propietarios de negocios acceder a cientos de personas que aún no conocen. Como proveedor certificado de propiedad diversa, no solo estás en su lista, sino que los clientes potenciales también están en la tuya.

¿Qué implica el proceso de acreditación oficial? Hay muchas maneras en que tu empresa puede obtener la certificación como empresa de propiedad diversa. Cada certificación está

¿Por qué los propietarios de empresas minoritarias están renuentes a obtener la certificación? El proceso de certificación puede llevar mucho tiempo. El rigor del proceso garantiza altos estándares y confianza y otorga oportunidades de crecimiento significativas. Un tiempo bien invertido porque muchas compañías están invirtiendo en comunidades latinas y afroamericanas. Por ejemplo, como parte del compromiso para promover la equidad racial de $30 mil millones por parte de JPMorgan Chase, la compañía está aumentando los préstamos y la asistencia técnica, además de invertir $750 millones adicionales en negocios en comunidades latinas y afroamericanas. ¿Qué recursos proporciona JPMorgan Chase para ayudar a negocios diversos a obtener la certificación? JPMorgan Chase Commercial Banking ha designado recursos para ayudar a educar a los propietarios y suministra información general. Se puede obtener más información en guía de instrucciones o visitando https://www.jpmorgan.com/commercial-banking/insights/benefit-from-diverse-owned-certification. Contenido patrocinado de JPMorgan Chase & Co.

QUEENSLATINO • Página 11 • MAYO 2022

¿Por qué deberían certificarse los negocios como propiedad diversa? Todos están en el negocio de las relaciones. Con las conexiones adecuadas, los propietarios de pequeños negocios diversos pueden desarrollar nuevas ideas, evitar errores comunes (y costosos) y descubrir oportunidades emergentes. Las certificaciones de diversidad sirven como prueba de que tu empresa cumple con los requisitos del programa de inclusión y puede ser considerada para contratos de proveedores con grandes compañías como JPMorgan Chase. Los negocios no certificados están per-

diendo contratos potencialmente lucrativos y oportunidades de crecimiento. Por ejemplo, cada año se gastan más de $83 mil millones con proveedores diversos de la Billion Dollar Roundtable. El gobierno federal también asignó el 16% de sus $400 mil millones de presupuesto anual para productos y servicios a pequeños negocios diversos.

diseñada para un grupo específico históricamente subrepresentado y tiene sus propios requisitos. Por lo general, las certificaciones de diversidad de proveedores están disponibles para empresas que tienen al menos 51% de propietarios y operadores que provienen de miembros de grupos históricamente subrepresentados, incluyendo minorías étnicas, mujeres, veteranos, miembros de la comunidad LGBTQ+ y personas con discapacidades. Las certificaciones de diversidad de proveedores están disponibles a través de muchas organizaciones, incluyendo al Consejo Nacional de Desarrollo de Proveedores de Minorías, el Consejo Nacional Empresarial de Empresas de Mujeres, la Cámara de Comercio.Nacional LGBT, Disability: IN y el Consejo Nacional de Desarrollo Empresarial de Veteranos.


ECONOMIA nyside. Ceballos dijo que adora Queens. ¿Por qué el nombre Firefly? Los seres humanos somos iguales, pero cada cual brilla con su propia luz, como las luciérnagas (firefly).

Empresaria gastronómica Vanessa Ceballos

Una luciérnaga con luz propia

La chef venezolana Vanessa Ceballos frente a su restaurante en Sunnyside, Queens. Fotos cortesía

❑ Por marCela ÁlvareZ

Desde chica supe lo que quería y era tener mi propio negocio. En Venezuela realmente quería tener un carrito de comida mexicana, pero terminé viviendo en este país con el padre de mi hija”.

Así lo cuenta Vanessa Ceballos desde Firefly, un acogedor cafe-bistro en Sunnyside, Queens. Alta cocina, recetas clásicas con un toque latino. Todo es de primera: las pastas (Alfredo a la Firefly es una tentación irresistible), las mini empanadas, la sopa de champiñones, el poulet (pollo) deluxe, la ensalada de manzana y cranberry, la pizza truffle, las bebidas, los postres por citar algunas

delicias del menú. La decoración y aseo también son impecables. Ceballos, oriunda de Mérida, está al frente de este negocio familiar. La acompañan su mamá Tamara (arquitecta de profesión,) su papá y hasta su hija Alexandra, de ocho años. Llegó a Nueva York en el 2011.

¿Cómo empieza tu gusto por la comida? Cuando estaba pequeña mi abuela vendía comida en mi casa, los fines de semana. Me sembró esa semillita de que la comida era una manera de ganarse la vida y, aparte, de disfrutar. También me enseñó a trabajar y ahorrar. ¿Qué fue lo primero que preparaste?

Las pastas son una especialidad de este restaurante.

Mis primeros platos fueron helados. Mientras mi abuela vendía la comida, yo hacía los helados de vasito y ponía un cartelito fuera de mi casa que decía “se venden helados” y ponía los sabores. Tenía 9 años. Ceballos estudió Publicidad y Mercadeo en la universidad y después gastronomía. ¿Qué se aprende en una escuela de cocina? Enología, que es la parte de los vinos, química, diseño de menú, técnicas de salteados, tipos de corte, textura, temperatura. Luego si quieres ser experta en pastelería, comida francesa, tienes tus materias. Es algo creativo y recreativo. Su primer restaurante, en el 2016, fue en Maspeth. Abrió Firefly en el 2018 en Sun-

¿Cómo te afectó la pandemia? La pandemia me ayudó muchísimo por la necesidad, porque la mayoría de los negocios aquí habían cerrado. Yo no podía cerrar. Me tocó seguir trabajando. Le hice frente con todo y por suerte me di a conocer más. Cuando implementaron el outdoor seating fue maravilloso, porque adentro el local es pequeño, así que afuera pude agregar cinco mesas. El outdoor seating me beneficia y si lo terminan, mis ganancias bajarían un montón. ¿Recibiste ayuda del gobierno? Si, pero fue poquito.

Está estudiando una maestría en desarrollo financiero de pequeños negocios y sueña con abrir un spa de belleza integral, además de otro restaurante venezolano-americano en Brooklyn. Ceballos tiene estos consejos para las mujeres: que se instruyan, lean y actúen para conquistar sus sueños.

Firefly

Cafe & Bistro 45-12 43rd Avenue Sunnyside, NY 718-255-1591 https://fireflynewyork.com/

ECONOMIA

¿Quiere proteger el medio ambiente y ganar dinero?

Haga un video de tres minutos por $87,50

E

evidencias de los camiones y buses encendidos sin necesidad y reportarlos para que los multen.

QUEENSLATINO • Página 12 • MAYO 2022

ste es un trabajo para personas interesadas en proteger el medio ambiente, evitar el mortal gas carbónico en la ciudad de Nueva York y esforzarse un poco. Sólo tiene que hacer un video de 3 minutos, sin interrupciones, de un camión o bus estacionado en la calle sin chofer o con el conductor comiendo o matando el tiempo en su celular.

Luego de hacer el video en donde muestra el camión o el bus con el motor encendido sin necesidad, debe enviarlo al Departamento de Protección del Medio Ambiente de la ciudad de Nueva York. Asegúrese de mostrar la placa y el lugar en donde está ubicado el vehículo. El dueño del camión o bus recibe una multa de mínimo $350 dólares y usted recibe un cheque del 25% de la multa. Es decir $87.50 dólares. Así de fácil. Si hace cinco videos en un día, se gana $437.5 dólares. En un año se puede llegar a ganar más de $150.000 dólares. Pero recuerde que tiene que pagar impuestos. En la ciudad de Nueva York es prohibido dejar los camiones o buses encendidos por

Se llama Citizen Air Complaint Program y quienes se dedican a esta práctica son llamados Idle Warriers (Guerreros contra la holgazanería). Pakenhan, banquero y activista, dijo que ha reportado en la página digital del Departamento de Protección del Medio Ambiente de NYC un total de 120 videos y se ha ganado $9.000 dólares. Algunos infractores no pagan las multas o la empresa propietaria del camión o bus desaparece. Usted solo gana cuando el infractor paga la multa. Gane dinero reportando los buses o camiones que dejan encendidos por más de tres minutos sin necesidad.

más de tres minutos cuando no es necesario. Esto se llama idling en inglés.

Todo comenzó cuando George Pakenhan se dio cuenta que Estados Unidos invadió Irak no para acabar con las “armas de destrucción masiva”, sino para apoderarse del

petróleo. A los pocos meses su hermano murió de cáncer en los pulmones y Pakenhan decidió presionar a los políticos. El 19 de diciembre del 2017 el Concejo de Nueva York aprobó la ley 7178 que permite a sus residentes la recolección de

En el 2019 se recibieron 5.631 videos y en el 2021 fueron 11.377 videos. El año pasado la ciudad de NY recolectó $2,383.213 millones en multas y le pagó a los “guerreros” un total de $724.793 dólares. Anímese a hacer video y a combatir la polución. Evite enfrentamientos con los conductores y si le preguntan algo, diga sin perder la calma que lo hace para proteger el medio ambiente. Nada personal.


COMUNIDAD

Encuentro New York 2022

‘Galardones por la comunidad y la justicia

E

Las personas que asistieron a Encuentro New York 2022 en la General Society Library de Manhattan.

s la tercera vez que realizan este Encuentro. La primera vez fue en Washington D.C. Antes de la pandemia. Esta vez fue en la General Society Library de la calle 44 de Manhattan. Su creador, el abogado Alfredo Placeres, dijo que no tiene orientación política. La invitada especial fue Diana Reyna, candidata a vicegobernadora de Nueva York. Fueron honrados Darcel D. Clark, fiscal del Bronx, y Pedro Zamora, presidente

de Zamora Entertainment. “La gente merece segundas oportunidades y la comunidad necesita resolver sus propios problemas, como el rechazo a la excesiva encarcelación para hacer justicia a la víctima y al victimario”, dijo Clark, quien recibió el Galardón de Justica para Todos. “Siempre ayudo a la comunidad, inclusive lo hice durante la pandemia y promuevo la música mexicana y los empresarios mexicanos por intermedio de la organi-

zación MESENAS”, dijo Zamora, quien recibió el Galardón como Defensor de la Comunidad.

La política Reina dijo: “Aprecio lo que ustedes han construido con esta organización, necesitamos empoderar a los latinos porque vivimos momentos críticos, el estado ha olvidado a los latinos, sigue con su corrupción y requerimos acción y liderazgo para ayudar a la comunidad y a los indocumentados”.

El empresario Pedro Zamora y el abogado Alfredo Placeres. Fotos Javier Castaño

Los patrocinadores fueron EmblemHealth, Inca Kola, Ron Barceló, restaurante Hour Glass, Alta Travel, Group CKA de Carlos Velásquez, 100 Hispanic Women, Hats Utsil Beauty, Shop New York City. NYC y la Cámara de Comercio Hispana de Long Island. La maestra de ceremonia fue María Khury quien concluyó diciendo que “este encuentro es valioso por la calidad de personas que vienen a participar y compartir”. Entre los fundadores también se halla la activista María Román.

QUEENSLATINO • Página 13 • MAYO 2022


COMUNIDAD

Congresista Alexandria Ocasio-Cortez y el medio ambiente

El Green New Deal E

❑ Por Javier Castaño

n reunión comunitaria en la escuela pública 70 de Astoria, Queens, la congresista Alexandria Ocasio-Cortez (AOC) anunció que el Congreso debatirá, por primera vez, su propuesta conocida como el Green New Deal. Su plan para invertir en infraestructura, generar trabajos estables, proteger el medio ambiente y transformar la sociedad para que sea más incluyente y equilibrada. “Estoy muy contenta porque lo hemos logrado en tres años y seguiremos avanzando porque el nivel del mar está subiendo, es una amenaza, y tenemos que hacer cambios en la vivienda”, dijo la congresista AOC. “Estamos obligados a invertir en energía renovable tomada del sol, el viento y otras fuentes alternativas”. Identificó 72 nuevos proyectos relacionados al Green New Deal en esta nación, 10 iniciativas locales que han pasado en la ciudad de Nueva York para combatir

COMUNIDAD

el cambio climático y que 94 ciudades en el mundo que están pasando leyes relacionadas a esta iniciativa. “Hay que traer justicia ambientalista a Astoria”, dijo la congresista AOC.

“Al parecer, por quien votamos en las elecciones determina el precio de la gasolina”, dijo la congresista AOC. También criticó los carros eléctricos: “Construirán cargadores en vecindarios de ricos porque la mayoría de la gente no tiene dinero para comprar un carro eléctrico”. Agregó que la energía fósil está aumentando mucho de precio y hay que buscar energías renovables que no enfermen a las personas o contaminen el medio ambiente. Habló del impacto negativo en nuestra área del Coronavirus y la tormenta Aida, “que vino a empeorar los problemas de salud en vecindarios pobres”. William Cabeza cuestionó a la congresista AOC cuando opinó que el Green New Deal no es la prioridad en nuestra comuni-

dad, “sino inmigración, el miedo a perder el trabajo o no poder alimentar a las familias por su condición de indocumentados”. La congresista AOC respondió diciendo que inmigración y el Green New Deal están interconectados porque el cambio climático está empujando a las personas a abandonar sus países, como es le caso de Latinoamérica. “Así está pasando con los grupos indígenas en países como Colombia o las confrontaciones que se han originado por la escasez de recursos naturales o agua”, respondió la congresista AOC. “En esta ciudad el 49 por ciento de la población es inmigrante, quienes contribuyen más a la economía y pagan más impuestos que empresas como Facebook o Amazon”, dijo la congresista AOC. “No soy la persona más popular en Washington porque siempre estoy impulsando temas como inmigración, la deuda estudiantil o la protección del medio ambiente”.

La congresista Alexandria Ocasio-Cortez hablando del Green New Deal en una escuela de Queens. Foto Javier Castaño

Sindicato 32BJ logra contrato post-pandemia

Más salario y beneficios

L

QUEENSLATINO • Página 14 • MAYO 2022

os trabajadores de servicios inmobiliarios de la 32BJ SEIU y la Junta Asesora de Bienes Raíces (RAB) anunciaron que lograron un acuerdo tentativo e histórico posterior a la pandemia. Se logró antes de la expiración del contrato actual, evitando lo que habría sido la primera huelga de trabajadores de servicios de construcción residencial en la ciudad de Nueva York desde la huelga de 12 días de 1991. El acuerdo, que debe ser ratificado, asegura que los sindicalistas estarán en sus lugares de trabajo el 21 de abril. Con más de 175.000 miembros en 12 estados, 32BJ SEIU es el sindicato de trabajadores de servicios inmobiliarios más grande del país. En este contrato, 32BJ SEIU, que representa a 32,000 trabajadores de la construcción residencial, llega a un acuerdo sobre los siguientes temas:

• Ganaron los aumentos más altos en la historia de 32BJ SEIU, con aumentos salariales de casi 12.6% en cuatro años

Entrega de un bono de $3,000 para trabajadores esenciales en este momento de alta inflación Garantía de que no se compartirán las primas del seguro médico y el mantenimiento del 100 % de la atención médica

• Protección de los pagos por días de enfermedad y vacaciones

El acuerdo tentativo protege los beneficios de pensión y atención médica al tiempo que proporciona un aumento salarial histórico que mantiene a los miembros por delante de la inflación y el aumento del costo de vida. La seguridad económica provista en el contrato tentativo garantizará que los porteros, superintendentes, conserjes, personal de mantenimiento y limpieza podrán continuar brindando apoyo a 1.5 millones de residentes de nuestra ciudad mientras se mantienen a sí mismos y a sus familias.

El presidente de la 32BJ, Kyle Bragg, dijo: “Llegamos a un acuerdo! Hicimos un trato que protege la atención médica, sin compartir primas. Hicimos un trato que protege el tiempo libre pagado. Logramos un acuerdo sobre cómo lidiar con la creciente inflación. Hicimos un trato que nuestros miembros se han ganado y merecido. Este contrato honra las contribuciones indispensables que hicieron los miembros de la 32BJ durante la pandemia e incluye bonos de pago, un poderoso reconocimiento al sacrificio de nuestros miembros”. Bragg agradeció a Howard Rothschild

Obreros de la 32BJ amenazaron con declararse en huelga. Foto Claudia Irizarry Aponte/THE CITY

de la Junta Asesora de Bienes Raíces y a los socios negociadores en el RAB. Rothschild dijo: “La industria se enorgullece de haber llegado a un acuerdo justo que continuará creando y apoyando empleos de clase media para más de 30,000 trabajadores durante los próximos cuatro años”. Este contrato, una vez ratificado por los miembros de 32BJ SEIU, cubriría a más de 32,000 porteros, superintendentes, conserjes y personal de mantenimiento en más de 3000 edificios en Brooklyn, Man-

hattan, Queens y Staten Island, sirviendo a 555 000 apartamentos y a sus 1,5 millones de residentes. El acuerdo tentativo se produce menos de una semana después de que aproximadamente 10,000 trabajadores esenciales de servicios de construcción, incluidos miembros de 32BJ SEIU de Nueva York a Washington, DC a Miami, se manifestaron en Park Avenue con simpatizantes para exigir un contrato justo.


ECONOMIA

My Code compra Impremedia

Incierto futuro de El Diario

L

a empresa Impremedia, dueña del periódico El Diario en la ciudad de Nueva York, fue adquirida por la plataforma digital My Code.

Impremedia es la empresa de medios de comunicación más grande en los Estados Unidos, que incluye otros periódicos como La Opinión de Los Angeles, La Raza de Chicago y La Opinión y La Bahía de San Francisco. Estos periódicos también poseen versiones digitales.

“Vamos a trabajar juntos para alcanzar una mayor audiencia”, dijo Parker Morse, CEO y fundador de My Code. “Nos encargaremos de mejorar su habilidad para conectar, informar, apoyar e interactuar en este espacio vital”. Morse no mencionó los periódicos. La circulación de El Diario apenas supera los 2.000 ejemplares diarios en ventas, los costos de impresión subieron más del 50% y su principal anunciante, el abogado Gorayeb, ya no se anuncia. Hace muchos años que abandonaron la comunidad a nivel informativo porque no invirtieron en su sala de redacción. Iván Adaime, CEO de Impremedia, le dio la bienvenida a esta adquisición. “My Code e Impremedia profundizarán la rela-

Portada de El Diario de Nueva York.

ción con la comunidad hispana que conducirá a más oportunidades en el espacio digital”, dijo Adaime. My Code se especializa en contenidos digitales. A los empleados de El Diario y de los otros periódicos les dijeron que podían seguir trabajando, aunque estiman que muy pronto My Code dejará de imprimir estos periódicos y vendrán los despidos. Esta transición llega cuando la comunidad latina de esta nación sigue creciendo y hay muchos asuntos por resolver a nivel informativo, como el tema de inmigración, los trabajadores esenciales, el aborto, el racismo y la salud de los latinos. Y cuando la Oficina del Alcalde para Medios Etnicos y Comunitarios se está consolidando.

Buscar empleo no debería ser difícil.

Visite:

nyc.gov/getwork Se requiere dominio de inglés para la mayoría de las oportunidades de empleo.

QUEENSLATINO • Página 15 • MAYO 2022

Podemos ayudarle a prepararse para su próxima entrevista de empleo, actualizar su currículum, o encontrar el entrenamiento adecuado para que tenga éxito en su búsqueda de empleo.


COMUNIDAD

Alcalde Eric Adams hace balance de su administración

Entre el crimen y su optimismo E

❑ Por Javier Castaño

l discurso que pronunció el alcalde Eric Adams en Brooklyn el pasado 26 de abril, estuvo salpicado de frases optimistas que compaginan con su personalidad: “hacemos las cocas que prometimos”, “la equidad es para la justicia económica”, “mi administración será responsable” y “será muy difícil que la gente me odie”. El alcalde Adams comenzó su discurso sobre los primero 100 días de su administración con un video sobre su infancia, una familia pobre de Queens que creció bajo el temor de perder su vivienda, una madre soltera y el abuso que sufrió de la policía el joven Eric hasta que se vinculó al Departamento de Policía de Nueva York para “sacarme los demonios”. Luego presentó a las personas más allegadas a su vida, todas afro-americanas. Desde la nueva comisionada de policía (NYPD), hasta la presidenta del Concejo, pasando por el canciller de educación y los líderes que obligaron a Amazon de Staten Island a sindicalizarse. El alcalde Adams dejó por fuera de su discurso las necesidades de los nuevos inmigrantes, no se refirió a los trabajadores esenciales, como los repartidores de comida o vendedores ambulantes, y tampoco mencionó a los latinos que ocupan cargos importantes en su administración. Y en medio de sonrisas presentó su propuesta de presupuesto para el 2023 que

POLITICA

"Equidad para justicia social" - Alcalde Eric Adams deberá ser aprobada por el Concejo este mes de junio. Asciende a 99.7 mil millones de dólares. Un total de $5.6 mil millones para el NYPD, incluyendo la contratación de 578 nuevos policías para cárceles como Rikers Island. Un mensaje directo a los demócratas progresistas que anhelan desaparecer esta institución penitenciaria de Queens y quitarle fondos a la uniformada. Otros 33 millones de dólares para entrenar jóvenes en tecnología y atención médica. $170 millones para disponer de 1.400 nuevas camas con el fin de que los desamparados duerman en “refugios seguros”. El problema de los desamparados, que se han tomado los andenes, los vagones y las estaciones de trenes, y que son tantos que no hay dónde meterlos, ha sido un dolor de cabeza para los más recientes alcaldes de esta ciudad. Por eso el alcalde Adams ha designado 22 mil millones de dólares para invertir en vivienda accesible y en reparaciones de NYCHA en los próximos 10 años. Otro gran problema que enfrenta esta administración es el creciente crimen que está impidiendo una pronta recuperación después de dos años de pandemia. La

En el Kings Theatre de Brooklyn, el alcalde Eric Adams coloca en el asiento una imagen su de madre. Foto Michael Appleton

reciente balacera en dos estaciones de Brooklyn, que incluyó dos trenes y permitió la fuga del sospechoso, dejó en evidencia la ineficiencia del NYPD. Ahora hay policía en todas las estaciones y están arrestando a quienes no pagan el pasaje. El alcalde Adams dijo que en estos primeros 100 días de su administración se han retirado 2.300 armas de fuego ilegales de las calles de Nueva York, se han creado 50 mil nuevos trabajos y una gran mayoría de la población está vacunada contra el Coronavirus. También invertirá $55 millones en salud mental para “conectar a la gente

con los servicios”. Dijo que es importante que las calles sean seguras para los peatones y por eso serán delineadas para reducir la velocidad en las intersecciones. Hizo énfasis en fortalecer el medio ambiente, ahorrar energía y crear más zonas verdes, además de seguir sembrando árboles. “Aspiramos a que esta ciudad le brinde a todos sus habitantes la oportunidad de hacer sus sueños realidad”, concluyó el alcalde Adams. “Nadie tiene que estar de acuerdo conmigo todo el tiempo. "We got this”.

Gerrymander estilo demócrata

QUEENSLATINO • Página 16 • MAYO 2022

Sin mapas y sin elecciones primarias

L

a corte más importante del estado de Nueva York determinó esta semana que la delineación de los nuevos mapas electorales fue un acto ilegal del Partido Demócrata. Recomendó que se aplacen las elecciones primarias de este año. Estaban programadas para este 28 de junio y quizás se harán en agosto.

La Corte de Apelaciones votó 4 a 3 en contra de los mapas por declararlos inconstitucionales y con la intención de hacer a un lado la competencia, es decir, el Partido Republicano. Los 7 jueves fueron nombrados por demócratas y la decisión afecta los distritos

estatales del Congreso y el Senado.

Por ley, los mapas se dibujan cada 10 años, después que el Censo emite sus resultados poblacionales. Esta corte nombrará un máster para que trace los nuevos mapas distritales. El juez Patrick McAllister nombrará a esa persona.

sets, Eldridge Gerry, delineó su propio distrito como una salamandra con el propósito de reelegirse y lo logró. Los políticos demócratas se quejan que los republicanos cambian los mapas a nivel nacional para su conveniencia e hicieron exactamente eso en el estado de Nueva York.

La jueza Janet DiFiore fue la encargada principal de escribir el fallo contra estos últimos mapas dentro de un proceso que se conoce con el nombre en gerrymander.

“Declaramos desiertos los mapas del Congreso y el Senado con el propósito de garantizar el derecho constitucional de los neoyorquinos a unas elecciones justas”, escribió la jueza DiFiore.

Nombre que proviene de 1812 cuando el gobernador de Massachus-

La gobernadora Kathy Hochul y la fiscal Letitia James querían la im-

El voto debe ser un proceso democrático.

plementación de los nuevos mapas electorales porque así podían garantizar la elección de tres congresistas más del Partido Demócrata y tres nuevos distritos del Senado. En el estado de Nueva York hay 27 congresistas, 19 del Partido Demócrata y 8 del Partido Republicano.


COMUNIDAD

Biblioteca de Flushing reabre y Jackson Heights cierra

Renovación y servicios

F

lushing Library, la sucursal más concurrida del país, dio la bienvenida a los usuarios el lunes 25 de abril y ofrecerá un servicio completo por primera vez desde que cerró temporalmente en marzo del 2020 debido a la pandemia. Ubicada en la 41-17 Main Street, Flushing Library reabrió sus puertas en julio del 2020 para que el personal procese las solicitudes de libros y otros materiales. Ofreció servicio para llevar desde noviembre del 2020 hasta marzo del 2021, cuando la Ciudad comenzó a usarla para su sitio de vacunación gratuito contra el COVID-19. Flushing Library es un recurso comunitario vital y la primera parada para muchos inmigrantes. En el año fiscal 2019, atrajo a 1,7 millones de visitantes, distribuyó 1 millón de artículos y atrajo a 184,000 asistentes al programa, que participaron en sus clases de inglés, cursos de preparación para el GED, talleres de tecnología, clases de preparación laboral y otros

programas. Muchas de sus actividadescontinuaron virtualmente durante la pandemia.

El horario será de lunes a jueves de 10 a.m. a 8 p. m., viernes, 10 a. m. a 6 p. m. y sábado, de 10 a. m. a 5 p. m., y también brindará servicio los domingos a partir del 1 de mayo, de 12 p.m. a las 5 p. m. Se ofrecerá una lista de programas virtuales y presenciales a partir del día 25. El Centro de aprendizaje para adultos de Flushing también reabrirá el mismo día con clases para el público. El horario de ALC será lunes, martes y viernes de 10 a.m. a 6 p.m., miércoles y jueves de 10 a.m. a 8 p.m., y sábados de 10 a.m. a 5 p.m.

BIBLIOTECA DE JACKSON HEITGHTS CIERRA POR UN MES

La Biblioteca de Jackson Heights cerrará durante aproximadamente un mes a partir del lunes, 25 de abril para que el Departamento de Diseño y Construcción pueda evaluar el suelo debajo del edificio en preparación para un proyecto de renovación y ampliación de la biblioteca.

Seguro. Gratuito. QUEENSLATINO • Página 17 • MAYO 2022

Divertido.


COMUNIDAD

Protección a ‘deliveristas’ de comida en NYC

Más transparencia y equidad D

DCWP está estudiando a cuánto ascenderá este salario mínimo y tendrá audiencias públicas al respecto.

esde esta semana, los inmigrantes que trabajan distribuyendo comida de restaurantes por intermedio de aplicaciones digitales, estarán más protegidos por la ley. Así lo anunció Eric Adams, alcalde de Nueva York, y Vilda Vera Mayuga, comisionada del Departamento del Consumidor y Protección del Trabajador (DCWP).

DCWP tiene una campaña para educar a los deliveristas, ha visitado 130 restaurantes para informarles de esta nueva ordenanza y ha enviado más de 30 mil notificaciones para alertar a la industria de restaurantes.

Las aplicaciones como Uber Eats, DoorDash y Grubhub que usan los restaurantes para llevar comida a domicilio deben de:

Para mayor información visite: nyc.gov/ DeliveryApps Notificación a los deliveristas: Notice of Delivery Worker Rights Los requerimientos de la ley restaurant rights and responsibilities

• Permitir a los ‘deliveristas’ delimitar el área de trabajo para evitar cruzar por puentes o túneles inseguros. • Suministrar la ruta, el pago y la propina antes de hacer la entrega a domicilio. • Pagarles el salario al menos cada semana. • Ofrecerles formas de pago que no tengan recargos. • Suministrar gratis al ‘deliverista’ una bolsa de aislamiento cada seis entregas a domicilio.

La comisionada Vera dijo: “Los deliveristas son parte integral de nuestra economía y merecen reconocimiento. Quiero recordarles que con estas nuevas leyes estarán más protegidos, sin importar su estatus migratorio y nosotros haremos cumplir la ley”. “Como alcalde quiero asegurarme que

Llame al 311 y diga “delivery worker” para obtener más ayuda, o envíe correo a OLPS@dcwp.nyc.gov Los deliveristas se anotaron un gol en la ciudad de Nueva York. Foto Javier Castaño

todos los trabajadores tengan condiciones laborales equitativas y seguras. Los deliveristas, más de 65.000 en nuestra ciudad, tienen precarias condiciones de trabajo todo el año y un salario injusto. Merecen un trato más digno”, dijo el alcalde Adams. Las aplicaciones digitales también deberán seguir otras regulaciones, como la obtención de una licencia de DCWP, informarle al deliverista a cuánto asciende cada propina, cuánto ganaron el día anterior y un acuerdo firmado para que el restauran-

te suministre información adicional del cliente, incluyendo el número telefónico. Sergio Solano, líder del NYC Food Delivery Movement, reconoció el peligro que enfrentan los repartidores de comida a domicilio. “Nuestra lucha es más visible ahora con esta nueva ley porque tenemos más control de nuestro trabajo y podemos reportar los abusos”, dijo Solano. A partir del primero de enero del 2023, las aplicaciones deberán pagar al deliverista un sueldo mínimo que la ciudad de Nueva York determinará, además de las propinas.

Ligia Gualipa, directora ejecutiva del Proyecto de Justicia del Trabajador, dijo que el 21 de abril es un día histórico que comenzó con la movilización de más de 2.000 deliveristas en Times Square. “Estamos construyendo un mejor futuro para los deliveristas y nos sentimos orgullosos”, dijo Gualipa. “Los deliveristas disfrutarán de un mejor salario, propinas y la protección de un sindicato en el 2013, lo cual es un gran logro para las familias de esta ciudad”, concluyó Hildalyn Colón Hernández, directora de política y alianzas estratégicas para los Deliveristas Unidos.

Janno Lieber presidente de la MTA

QUEENSLATINO • Página 18 • MAYO 2022

‘Trabajamos en seguridad y eficiencia de trenes y buses’

E

❑ Por Javier Castaño

n el comienzo de la pandemia, el número de usuarios de trenes y buses en la ciudad de Nueva York descendió en un 95%. La Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA), perdía 200 millones de dólares cada semana. La situación ha mejorado y ahora hay 5 millones de usuarios por día, aunque el déficit llega a 2.000 millones de dólares.

Janno Lieber, presidente y CEO de la MTA hablando con la prensa étnica y comunitaria de esta ciudad. Foto Javier Castaño

“Creo en Nueva York y en los inmigrantes que han construido esta ciudad”, dijo Janno Lieber, presidente y CEO de la MTA, entidad adscrita al estado de Nueva York. Lieber se reunió con 15 representantes de los medios étnicos y comunitarios de esta ciudad. Se mostró optimista y agradeció al senador Schumer y la gobernadora Hochul por haber asignado el dinero suficiente para balancear el presupuesto de la MTA. “Que-

remos mejorar el servicio de trenes y buses para que sea más eficiente y seguro, sin tener que subir el precio del pasaje”, dijo Lieber. “Estamos trabajando con el alcalde Adams para retirar a los desamparados de las estaciones y trenes, aunque el trabajo de la MTA no es arrestar a los infractores, sino desalentar a la gente para que no cometa crímenes y pague el pasaje”. Lieber también se refirió al rediseño de las rutas de los buses en Queens, que se está realizando en este momento, a la inversión en nueva tecnología para acelerar el servicio y enfrentar el cambio climático, y a estos dos megaproyectos: el terminal subterráneo en Grand Central que está por concluir y la estación de la Segunda avenida. “En el futuro necesitamos competir contra empresas como Uber y las bicicletas”, dijo Lieber. “Hemos mejorado o construido

nuevas estaciones, cambiamos las señales de los trenes 7 y E, a un valor de 5 millones por cada sistema de señalización, y estamos instalando sistemas de vigilancia con cámaras de video”. Lieber dijo que el sistema de pago OMNY puede adquirirse en el Internet o en algunas tiendas de la ciudad. “Es la mejor forma de usar los trenes y buses, de acceder a descuentos, y en el año 2025 será el único sistema de pago porque las Metro Card dejarán de existir. En este momento el 30 por ciento de los usuarios usan OMNY y seguiremos alentando a los usuarios para que usen su teléfono celular con el fin de pagar la tarifa”. Lieber terminó diciendo que el papel que desempeña la prensa étnica en esta ciudad es vital para informar sobre los objetivos de la MTA.


EDUCACION

St. Francis College inaugura sus clases

Fashion Show estudiantil antil P ara estimular el espíritu empresarial y la diversidad, St. Francis College realizó su primer fashion show estudiantil el pasado lunes 2 de mayo. Los estudiantes son parte del Club de Fashion que patrocina esta institución educativa de Brooklyn.

El fashion show se denominó Chysalis. La presidenta del Club de Fashion, Gabriella Nascimiento de Oviveira, de 23 años, dijo que este nombre es apropiado porque “refleja el renacimiento, el cambio y la transformación de un mundo que emerge luego de años de pandemia”. Además, en septiembre de este año St. Francis College se muda a sus nuevas instalaciones al centro de Brooklyn para “servir mejor a sus estudiantes”. El evento fue planificado y ejecutado en su totalidad por estudiantes, desde los diseñadores de ropa hasta los maquillistas y las modelos. La música, la fotografía y los anuncios en la radio también fueron realizados por estudiantes de St. Francis College. Los estudiantes que participaron en el fashion Show son de clubes estudiantiles tan diversos como el haitiano, medio

oriente, brasileño, africano, negro y caribeño. También se usaron materiales desechables y reciclables para alertar a los estudiantes sobre la necesidad de proteger el medio ambiente. Las modelos fueron de todos los géneros, tamaños y razas para representar la diversidad e inclusión.

A comienzos de este año el Club de Fashion publicó la primera edición de la revista Couture, de 40 páginas y a todo color, con temas interesantes que reflejan las tendencias de la moda en estos tiempos. Tan pronto terminó el fashion show, el Center for Entreprenuership del St. Francis College entregó premios a los ganadores en categorías como Mejor idea de negocio ($250), Mejor ingreso productivo ($750) y Mejor diseño multicultural ($100). Los premios en efectivo son para que los estudiantes impulsen sus propias ideas de nuevos negocios. Eda Sánchez-Persampieri, directora del ON Center for Entreprenuership, dijo que “este fashion show reflejó el talento de los estudiantes, su interés en la moda y una gran oportunidad para aprender cómo emprender y mantener un negocio”.

Raheema Morris, Gabriella Nascimiento de Oviveira y Jacob Meyers, integrantes del Club de Fashion de St. Francis College. A la derecha: Una de las modelos del fashion show. Foto Jeremy Fink. Fotos cortesía

Escribe Tu Futuro en LaGuardia

31-10 Thomson Avenue Long Island City, NY 11101 718-730-7500

Aprende más: www.laguardia.edu/futuro

QUEENSLATINO • Página 19 • MAYO 2022

Online y en persona, LaGuardia tiene muchos programas de estudio. Programas universitarios, capacitaciones laborales, cursos de inglés y preparación para el GED.


OBRERO

Dencer Camacho ama su trabajo

La construcción es un arte L

❑ Por luZ K arine varGas

legó a la ciudad de Nueva York en el año 2017, al sector de Corona, Queens. Como inmigrante, Dencer Camacho traía grandes ilusiones y una maleta pequeña.

$

27,700,000

Por Accidente Vehicular

$

10,800,000

Por Caída en una Zanja

$

9,500,000

Para Mujer Atropellada

$

8,400,000

Por Caída de Andamio

$

8,510,000

Accidente de Construcción

¡Veredictos comprobados!

Servicio en Espanol las 24 horas

QUEENSLATINO • Página 20 • MAYO 202

82 0 Se c o n d Ave . 10 t h Fl . N e w Yo rk , N Y 10017

Camacho aterrizó bajo la promesa que al pisar suelo estadounidense, tendría trabajo seguro como interno en demolición, pero las personas que le prometieron trabajo nunca aparecieron en el aeropuerto para recogerlo. “Llegue a este país con mi pareja para comenzar una vida nueva desde cero”, dijo Camacho sobre ese día lleno de ilusiones y metas por alcanzar. Debido a que sus planes no salieron como los tenía pensado, Camacho empezó a trabajar en limpieza. “Luego de la limpieza, trabajé lavando platos en Manhatta”, añade Camacho, a quien no le gustó ese primer empleo y alimentó la necesidad de experimentar en otro campo laboral. “En un pueblo llamado Monticello, al norte de la ciudad de Nueva York, existen unos campos judíos que solo son utilizados en el verano, pero el resto del año están abandonados. Yo cada año participo en la reconstrucción de dichos campos”, dijo Camacho sobre su incursión en el mundo de la construcción. “Es un poco exigente ingresar en el mundo de la construcción por la cantidad de cursos de seguridad que son exigidos”, dijo Camacho. “Según mi experiencia personal, muchos quieren trabajar en la construcción por las buenas ganancias, pero no todo el mundo quiere enseñar a sus compañero”. El área de la construcción que más le gusta a Camacho es la pintura y poner paredes. “Hubo un año que me dio muy duro la construcción porque era un invierno fuerte y me tocó trabajar en el

Dencer Camacho en Parque Central de Manhattan. Foto Luz Karine Vargas

exterior”, recuerda Camacho con tono de voz alarmante. “Las ganancias son muy buenas, el sueldo va subiendo gradualmente a medida que se van adquiriendo conocimientos y de verdad admiro a todo aquel que se dedica a esta profesión”, dijo Camacho, quien considera que los latinos son muy resistentes para cualquier trabajo. Camacho dijo que “la construcción tiene muchas especialidades, pero si se dominan algunas, es casi seguro que el futuro en Estados unidos será bueno, porque es un arte muy bonito y admirado en esta nación”. “Todos los trabajo de construcción hay

que hacerlos bien, porque el trabajo hablara por sí solo”, dijo Camacho mientras continuaba caminando por el Parque Central de Manhattan. Camacho, a pesar de llevar cinco años viviendo en Estados Unidos, continúa con la idea de que en este país se trabaja demasiado, muy contrario a lo que sucede en los países Latinoamerianos en donde la vida no es tan rápida. “Las metas son alcanzables, pero el desgaste físico es mucho. En nuestro país de origen no teníamos muchas cosas, pero nos sobraba el tiempo para compartir con familiares y amigos”, termina diciendo Camacho y sigue su camino algo pensativo.


QUEENSLATINO • Página 21 • MAYO 2022


INMIGRACIÓN

Trasladan indocumentados de Texas a Washington DC

Inmigrantes indeseados D

el estado de Texas han salido buses con indocumentados de Venezuela, Colombia, Honduras y Cuba, entre otras naciones. Su destino es la capital estadounidense. El gobernador de ese estado, Gregg Abbott, quiere enviar un mensaje a la Casa Blanca: En Texas no los queremos y aquí se los traemos. Una vez llegan a Washington DC son liberados. Los inmigrantes, que buscan asilo, fueron procesados en la frontera y luego los subieron a buses. El gobernador Abbott dijo que tiene más de 900 buses para seguir trasladando indocumentados. No les cobran por el pasaje, les dan comida y agua y les quitan el brazalete una vez llegan a la capital estadounidense. El pasado marzo hubo más detenciones en la frontera que en cualquier otro mes en los últimos 20 años. Con la cancelación del Título 42, que impide el ingreso de indocumentados por razones de salud, se espera que aumente el número de inmigrantes tratando de cruzar la frontera entre México y los Estados Unidos. El río Bravo, con más de 3.034 kilómetros de largo, es gran parte de la frontera natural entre México y Estados Unidos. Al estado de Texas le corresponden 2.018 kilómetros en la línea divisoria. El gobernador Abbott dice que pondrá en práctica un control más estricto de la frontera, no solo en los puntos donde podrían entrar migrantes indocumentados, sino en los puntos de chequeo. El mes pasado las revisiones adicionales en los transportes de mercancías generaron kilométricos de filas de camiones en la frontera. Esto llevó al gobierno mexicano ha enviar una carta a la administración del presidente Joe Biden y a ambas bancadas del legislativo federal en Washington para encontrar soluciones inmediatas. En carta enviada por el Senado de México y con copia a la vicepresidente Kamala Harris y gobernador Abbott se lee:

QUEENSLATINO • Página 22 • MAYO 2022

“La frontera entre México y Estados Unidos es el territorio con más movimiento en el mundo (…) En el caso particular del estado de Texas, el flujo comercial representa alrededor de 442.000 millones de dólares y tenemos 1.900 kilómetros de frontera con 28 cruces internacionales”.

La prensa documentando el traslado de inmigrantes de Texas a Washington DC.

Con el caos generado por las dobles inspecciones, Texas retrocedió y firmó acuerdos de entendimiento con los gobernadores de Tamaulipas, Coahuila, Chihuahua y Nuevo León para “agilizar el tránsito de vehículos comerciales”. En la oposición demócrata en Texas ven la acción de los autobuses con inmigrantes y el exceso en las inspecciones como parte de una campaña política por la reelección del gobernador. El candidato demócrata a la gobernación de Texas, Beto O’Rourke dijo que es el resultado de una campaña de un “político incendiario que ha puesto una mecha a la economía de Texas al cerrar el comercio con México para ganarse puntos políticos baratos. Quiere crédito por apagar un incendio que el mismo empezó, anunciando estos ridículos acuerdos de seguridad. Los texanos no olvidarán el caos que Abbott causó a nuestra comunidad y nuestras comunidades fronteriza”. El director ejecutivo de Casa de Maryland, Gustavo Torres, dijo que las acciones tienen un impacto “terrible”

en las comunidades y sobre todo en los migrantes que buscan protección. “Es una manipulación política lo que está haciendo (…) quiere demostrar que es un gobernador fuerte y antiinmigrantes para su base republicana que nos odia y esa es la única razón por la que él está haciendo eso”, dijo Torres.

La portavoz de la Casa Blanca, Jen Psaki, dijo que el manejo del tema migratorio, por imperativo legal, corresponde sólo al gobierno federal. Y que el gobernador debe entender los límites de sus acciones, como enviar inmigrantes en proceso de asilo de forma obligada a Washington DC. Añadió que nadie puede ser “subido a la fuerza a un autobús” cuando los oficiales del Departamento de Seguridad Nacional valoran que una persona merece la oportunidad de presentarse ante un juez de inmigración para solicitar asilo y goza de libertad de movilización dentro del territorio. Voa


INMIGRACIÓN

El tema de inmigración se calienta en EE.UU.

Caucus Hispano y Título 42

E

l tema migratorio fue centro del encuentro que miembros del Caucus Hispano del Congreso (CHC) sostuvieron en la Casa Blanca con el presidente de Estados Unidos, Joe Biden.

“Debemos trabajar para abordar los problemas reales, las causas fundamentales de la migración, la eficiencia fronteriza, los caminos legales hacia la ciudadanía y actualizar nuestras leyes de inmigración obsoletas a través de una reforma migratoria para abordar los patrones de migración cíclica”, dijo en un comunicado la vicepresidenta del CHC, Nanette Barragán.

En el encuentro estuvieron también los representantes demócratas por California Raúl Ruiz, quien preside el caucus; Pete Aguilar y Tony Cárdenas; además los acompañaron los representantes Adriano Espaillat, Nueva York; Darren Soto, Florida, y Teresa Leger Fernández, Nuevo México.

El caucus propuso una serie de cinco órdenes ejecutivas que además del tema migratorio comprenden lo concerniente a infraestructura, justicia ambiental, educación y atención médica, cita el comunicado. “Después de cuatro años de políticas de

inmigración traumáticas, xenófobas e inhumanas impuestas a nuestras comunidades más vulnerables, tenemos el deber de brindarles la protección y el apoyo que ellos y sus familias necesitan tan desesperadamente”, dijo Espaillat, quien es vicepresidente de diversidad e inclusión de CHC.

TITULO 42

Un juez federal del sureño estado de Louisiana dejó sin efecto, de manera temporal, la orden de la Casa Blanca de poner fin al Título 42, una medida implantada al comienzo de la pandemia por la administración Trump y que, con base a cuestiones de salud, permite la expulsión expedita de migrantes. “El Tribunal discutió la Moción de Orden de Restricción Temporal [ECF No. 24] presentada por los Demandantes. Por las razones expuestas en el expediente, el Tribunal anunció su intención de conceder la moción”, indicó el juez Juez Robert Summerhays, del Distrito Occidental de Luisiana, el lunes en la tarde. El anuncio fue celebrado por uno de los demandantes, el procurador general de Missouri, Eric Schmitt. “Esta es una gran victoria para la seguridad fronteriza, pero la

Parte de los inmigrantes llevados de Texas a Washington DC en bus como señal de protesta.

lucha continúa”, anunció en sus redes sociales Schmitt. La orden data de la era del presidente republicano Donald Trump y permite a las autoridades migratorias expulsar de manera inmediata a los inmigrantes que de modo irregular entran a EE.UU. Anticipan gran aumento de migrantes salvadoreños tras eliminación de Título 42 en EE.UU. La Administración del presidente Joe Biden tenía previsto levantar las restricciones, según anunció el secretario de Seguridad Nacional, Alejandro Mayorkas, en un comunicado. “En este momento estamos planeando y preparándonos para el fin de la aplicación del Título 42 el 23 de mayo”, dijo un poco antes el lunes en rueda de prensa la portavoz de la Casa Blanca, Jen Psaki.

Rechazo republicano

Los republicanos protestaron al anuncio del término de la medida, sin embargo, la Casa Blanca ha argumentado desde entonces que no se trata de un mandato en términos migratorios, sino de una recomendación de los Centros para el Control y Prevención de las Enfermedades (CDC). La polémica ha saltado precisamente cuando EEUU enfrenta una de las mayores olas migratorias de los últimos 20 años pues, según despachos de la Oficina de la Patrulla Fronteriza (CBP), las autoridades detuvieron a migrantes en 221.303 ocasiones en la frontera con México durante el pasado mes de marzo, un incremento del 34% respecto al mes anterior. Voa

QUEENSLATINO • Página 23 • MAYO 2022


COMUNIDAD

Trabajadores de construcción en NYC

Recordando los muertos E

❑ Por Javier Castaño

OBREROS DE CONSTRUCCION MUERTOS:

n las escalinatas del edificio del condado de Brooklyn, obreros de construcción se congregaron el jueves de esta semana para recordar a los obreros que han muerto mientras trabajaban con el fin de sustentar a sus familias.

2022: 2 muertos (Holger Molino-Pinos, en abril y Angel Pilataxi, en febrero) 2021, 9 muertos

“Debemos de capacitarnos y hacer los cursos de seguridad en construcción para evitar accidentes en el trabajo”, dijo Anel Paredes, quien participó en la demostración y guardó un minuto de silencio en honor a sus compañeros muertos en accidentes de trabajo.

Paredes es miembro del Proyecto Justicia Laboral (WJP), organización comunitaria que organizó la vigilia e incentivó a los obreros de construcción a tomar los cursos de OSHA para evitar accidentes de trabajo en la construcción. Joel Sánchez dijo que llegó a la ciudad de Nueva York hace 11 años y desde hace 7 años pertenece a WJP. “He tomado las clases gratis de OSHA que ofrece esta organización y me han servido mucho”, dijo Sánchez. “Cuando comencé en este oficio, trabajaba hasta 10 horas diarias para que no me despidieran, hasta que WJP me ayudó y pude obtener un trabajo mejor”.

“La industria de la construcción está aumentando, son nuestros obreros los que

2020, 8 muertos 2019, 14 muertos 2018, 13 muertos

En las escalinatas del edificio del condado de Brooklyn, los miembros del Proyecto Justicia Laboral (WPJ) honrando a los obreros muertos en accidentes de construcción. Foto Javier Castaño

construyen esta ciudad y por eso estamos buscando $5.4 millones para apoyar a estos trabajadores, además de un millón en capacitación para evitar accidentes de trabajo”, dijo Ligia Gualipa, directora ejecutiva de Worker’s Justice Project (WJP). “Aunque la construcción no solo conlleva fatalidades y accidentes, sino que también hay robo de salarios y hostigamiento

sexual”, dijo Yadira Sánchez, obrera y miembro de WPJ de Sunset Park, Brooklyn.

La concejal Jennifer Gutiérrez estuvo en la vigilia para apoyar a los obreros de construcción. “Estamos honrando la vida de los obreros fallecidos y apoyando a esta organización que capacita a los trabajadores de construcción y los ayuda a entender y navegar esta ciudad”, dijo Gutiérez.

Antonio Martínez de la organización Deliveristas Unidos (entregas a domicilios), también estuvo en la vigilia apoyando a estos trabajadores esenciales. “Los deliveristas también estamos siendo abusados y necesitamos más apoyo de la ciudad de Nueva York”, dijo Martínez, quien hace entregas a domicilio en el área de Astoria. Queens. Arsencio Loeña, miembro de WPJ y encargado de entrenamiento, dijo han logrado reducir el número de muertos en lugares de construcción, “pero necesitamos capacitarnos más”. Ludena llegó a esta ciudad hace 16 años. “Los obreros de construcción llegamos de varios países y no sabemos cómo protegernos”. Después de la vigilia todos los asistentes comieron tacos y compartieron experiencias.

Manifestación por el Día Internacional del Trabajador

Excluidos, pero no vencidos

QUEENSLATINO • Página 24 • MAYO 2022

A

ritmo de tambores y portando pancartas, centenares de inmigrantes marcharon este domingo hasta Washington Square en el bajo Manhattan para celebrar el Día Internacional de Trabajador. Lo mismo ocurrió en otras ciudades de Estados Unidos y del mundo. “Somos esenciales”, se leía en algunas pancartas que exhibían los trabajadores en Nueva York, en su mayoría latinos. “Trabajadores excluidos, pero no vencidos”, en alusión a que no fueron incluidos en el presupuesto del estado y la reforma de inmigración no llega. “Alto a las deportaciones” fue otro de los carteles.

Yatziri Tovar, de la organización Make the Road New York, dijo durante la protesta que los trabajadores esenciales, como empleados de restaurantes, repartidores de comida y cuidadores de niños y familias, “se vieron obligados a trabajar

durante la pandemia y siguen trabajando por la recuperación de esta ciudad, pero no están siendo compensados y tampoco les ofrecen un camino a la ciudadanía”. La lucha de los trabajadores en la ciudad de Nueva York es semejante a la de otras naciones en donde exigen mejores sueldos, trato equitativo y mayores garantías laborales. El Día Internacional del Trabajo no se celebra en los Estados Unidos porque la consideran una fecha “comunista”. Aunque nació el 1 de mayo de 1886 en Chicago, cuando miles de obreros salieron a las calles para exigir un sueldo justo, trabajar solo ocho horas diarias y un mejor trato laboral, con prestaciones. Hubo muertos y heridos en las protestas que duraron varios días. En esta nación se celebra el Día del Trabajo el primero lunes de septiembre.

Inmigrantes celebrando el Día Internacional de Trabajador en Nueva York.

En la demostración de Nueva York fue notoria la presencia de banderas de países como Venezuela, México, Colombia, Honduras, Puerto Rico y los Estados Unidos. Los manifestantes gritaban consignas como “El pueblo unido jamás será vencido” y “Bien escucha, estamos en la lucha”. Miembros de la Local 32BJ que aglutina

a trabajadores de limpieza, asistieron a la demostración. La manifestación concluyó en Foley Square Park, cerca del edificio del Servicio de Inmigración, en donde varios inmigrantes se acostaron en la calle para interrumpir el tránsito de carros por unos minutos.


QUEENSLATINO • Página 25 • MAYO 2022


COMUNIDAD

Instale rejas en las ventanas de su vivienda

Proteja a los bebés C on la llegada del calor, el Departamento de Salud, la Administración de Servicios para la Infancia (ACS) y el Departamento de Conservación y Desarrollo de Viviendas (HPD) instaron a todos los propietarios de viviendas y a los inquilinos a tomar medidas para prevenir las caídas desde las ventanas. La instalación correcta de protectores de ventanas salvan vidas.

En la ciudad de Nueva York, los propietarios de edificios con tres o más unidades residenciales están obligados a instalar protectores de ventana aprobados en cualquier apartamento donde se cuide o viva un niño de 10 años o menos. Las protecciones de ventanas aprobadas deben instalarse correctamente en todas las ventanas que no sean salidas de emergencia. Los propietarios también deben instalar protecciones en las ventanas si un inquilino las solicita, incluso si no hay niños en el apartamento. “Todas las caídas desde una ventana son evitables”, dijo el comisionado de salud, el Dr. Ashwin Vasan. “La drástica reducción de las caídas en las últimas cuatro

Las rejas en las ventanas impiden que los niños se caigan a la calle.

décadas ha sido un éxito incalculable para la salud pública de nuestros niños. Pero podemos reducir aún más esos incidentes. Si tiene un niño de 10 años o menos, le insto a que se ponga en contacto hoy mismo con el propietario de su edificio para que instale protectores de ventana aprobados. Si aún no se han instalado protectores de ventanas o dispositivos limitadores, mantenga las ventanas cerradas y asegúrese de que los niños no puedan subir a ellas. Las mosquiteras no sustituyen a las protecciones de las ventanas”

Una guerra, como la de Ucrania, nunca es como la pintan y siempre la escribe el país dominante.

¿Quién pierde más en esta guerra?

L

a agresión rusa contra Ucrania es un enfrentamiento militar, los embargos occidentales contra Rusia, constituyen un enfrentamiento económico. Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica (BRICS) el bloque de economías emergentes, junto a Indonesia, México e Irak, rechazan los embargos contra Rusia. Ellos suman casi la mitad de la población planetaria. Los números desmienten la percepción occidental de que el mundo apoya los embargos contra Rusia.

QUEENSLATINO • Página 26 • MAYO 2022

Moscú puede perder militarmente, económicamente es diferente, porque tiene aseguradas sus relaciones económicas con el 50% de la población mundial con BRICS, Indonesia, México e Irak. El argumento occidental, de que la lucha es entre democracia y autoritarismo no ha servido de mucho para unificar naciones en la causa. La Unión Europea y Estados Unidos solo suman 770 millones de habitantes. La India, no apoya el embargo, es la de-

mocracia más grande del planeta, con unos 1.400 millones de habitantes, el doble de la Unión Europea y Estados Unidos. Si se le suman otras democracias que no apoyan el embargo, México, Brasil, Indonesia e Irak, pasamos de los dos mil millones de habitantes. Estados Unidos debe revisar ese argumento, porque tiene más agujeros que un queso suizo, y su propio liderazgo mundial.

Irak es una democracia construida por Washington, México, el vecino estadounidense y Brasil, en el mismo continente, tampoco siguen sus directrices.

Todos sabemos cómo y cuándo empezó esta guerra, pero nadie sabe cómo y cuándo terminará, porque la realidad es muy diferente a la percepción mediáticamente creada. Rusia puede sufrir una humillación militar, pero Occidente puede perder el 50% de su control sobre la economía mundial. Si Rusia pierde militarmente, y occidente económicamente, entonces tendremos dos perdedores, y debemos preguntar, ¿quién perderá más?

Esperemos, porque esto recién empieza y, diría Yogi Berra, “no se acaba hasta que se termine”.


COMUNIDAD

Prensa étnica y comunitaria en NYC

En busca de justicia social

L

❑ Por Javier Castaño

a administración del alcalde Eric Adams está obligada, por ley, a invertir el 50 por ciento de publicidad de la ciudad en la prensa étnica y comunitaria. “Pero queremos ir más allá y traer mayor diversidad e igualdad a la ciudad de Nueva York”, dijo José Bayona, director ejecutivo de la Oficina del Alcalde de Medios Etnicos y Comunitarios de la ciudad de Nueva York (MOECM). “Mi visión es edificar una estructura que fortalezca a estos medios étnicos para que se mantengan a nivel económico y empoderen a sus comunidades”, añadió Bayona, quien está armando la oficina de MOECM y espera contratar a cinco personas, incluyendo un director de mercadeo. Uno de los primeros objetivos de Bayona es revisar y ampliar el número de agencias que contrata la ciudad para adjudicar la publicidad en los medios impresos, digitales, de televisión y radio. “En un futuro también queremos conectar a estos medios locales con las grandes corporaciones para que reciban más apoyo”, dijo Bayona el viernes de esta semana cuando se reunió con un grupo llamado Coalición de Dueños de Noticias Locales (NYCALEM). “Estamos evolucionando para que nuestros medios sean más permanentes y tengamos más confianza en la ciudad porque la pandemia nos afectó mucho”, dijo Zawadi Morris, del portal BK Reader

de Brooklyn. Morris también cuestionó el listado y la calidad de los 360 medios locales que existen en esta ciudad y dijo que solo 124 habían pasado su examen. También criticó el más reciente informe del Center for Community Media adscrito a la escuela de periodismo de CUNY.

El consenso general es que CUNY no ha apoyado a los medios locales más allá de unas charlas sobre tecnología y encuentros con políticos. “Nos han usado”, dijeron algunos propietarios de medios étnicos y comunitarios.

Bayona fue directo: “Esta nueva iniciativa no tiene relación alguna con CUNY”. La lucha organizada de la prensa étnica lleva más de dos décadas en esta ciudad. Comenzó después de los ataques terroristas a las Torres Gemelas el 9-11, cuando las comunidades árabes y musulmanas fueron hostigadas y la gran prensa desconocía su realidad.

El Independent Press Association (IPA) se formó en San Francisco y luego en la ciudad de Nueva York con el propósito de fortalecer la prensa local. En esta ciudad se creó Voices that Most Be Heard como una plataforma digital para escuchar las voces de la prensa étnica, que estuvo a cargo de Juana Ponce de León. IPA pasó a llamarse NYC Community Media Alliance. El 2 de junio del 2011 la escuela de periodismo de CUNY tomó control de NYC

José Bayona, director ejecutivo de MOECM en reunión con representantes de la prensa étnica en el segundo piso de la alcaldía el viernes de esta semana. Foto Javier Castaño

Community Media Alliance y de los premios Ippies Award y comenzó a recibir millones de dólares de las fundaciones.

Bill de Blasio es elegido alcalde de Nueva York en el 2014 y ese mismo año su administración invierte $818.000 de publicidad en la prensa étnica para informar sobre los programas de DACA y NYCID. Un hito histórico en la historia de esta ciudad. Antes de Bayona hubo dos personas que pertenecían al equipo de comunicaciones del alcalde de Blasio y eran directores de la prensa étnica y comunitaria: Maibe Bonet y Jessica Ramos, quien ahora es senadora estatal. El alcalde de Blasio firma una orden ejecutiva el 22 de mayo del 2019 para que las agencias de la ciudad de Nueva York inviertan el 50% de publicidad en la prensa étnica y comunitaria. El 28 de septiembre de ese mismo año la escuela de periodismo de CUNY anuncia que abandona la

prensa étnica local en busca de horizontes y patrocinadores nacionales. La Oficina del Alcalde para los Medios Etnicos y Comunitarios fue aprobada por el Concejo de Nueva York en junio del 2021 (Local Law 83), cuyo principal gestor fue el concejal en ese entonces Ydanis Rodríguez. El objetivo de esta oficina es crear campañas y alianzas con diversos medios de comunicación comunitarios en los cinco condados en donde viven inmigrantes de origen latino, chino, hindú, ruso y de otras partes del mundo.

El 23 de diciembre del 2021 José Bayona es nombrado director ejecutivo de MOECM. “Es la única oficina de este tipo en Estados Unidos y quizás en el mundo. Encaja en el programa de la recuperación económica del alcalde Adams y le damos la bienvenida a todas las publicaciones y plataformas con el fin de construir una ciudad más justa”, concluyó Bayona. “Cuando Nueva York habla, el mundo escucha”.

QUEENSLATINO • Página 27 • MAYO 2022


COMUNIDAD

NEGOCIOS

Muere espía ruso

Esposo de periodista Vicky Peláez arrestada, el FBI dijo que eran espías de poca monta que “nunca obtuvieron información clasificada”. El FBI obtuvo grabaciones cuando Vasenkov le decía a Peláez que “los soviéticos consideran que nuestra información no es valiosa, y sino les gusta, pues que sea así”. Vasenkov era espía ruso desde 1975. El FBI también grabó a Vasenkov en Perú cuando instruyó a Peláez en la forma “invisible” de entregarle información a los soviéticos. Se escucha a Peláez diciendo “OK, está bien”.

El espía ruso Mikhail Vasenkov, conocido en Nueva York como Juan Lázaro.

M

ikhail Vasenkov, conocido en la ciudad de Nueva York como Juan Lázaro y esposo de la periodista peruana de El Diario La Prensa Vicky Peláez, murió el pasado 6 de abril. Tenía 79 años y formó parte de los 10 espías rusos que fueron arrestados en junio del 2010 en esta ciudad. El anuncio de la muerte de “Juan”, como era conocido en la comunidad latina, lo hizo el Servicio de Inteligencia Extranjera de la Federación Rusa, aunque no especificó dónde y cómo falleció.

QUEENSLATINO • Página 28 • MAYO 2022

Vasenkov y Peláez vivían en una casa de Yonkers desde que llegaron de Perú en 1985. En esa case se realizaban fiestas de fin de año a donde acudían periodistas, activistas e intelectuales latinos del área metropolitana de Nueva York. El operativo del FBI que condujo al arresto de la pareja y de otros 8 espías rusos se denominó Operation Ghost Stories (Historias de Fantasmas). Todos se declararon culpables de espiar y no haber registrado sus nombres como espías de un gobierno foráneo. El 9 de julio del 2010 fueron deportados a Rusia, intercambiados por 4 espías rusos que habían sido acusados de espiar para el gobierno de los Estados Unidos. QueensLatino fue el primer medio de comunicación en el mundo que reportó sobre el caso de estos espías. Una exclusiva mundial cuando el portal QueensLatino tenía dos semanas de haber salido al público.

Luego la cadena de televisión FX produjo la serie The Americans, con base en la vida de estos 10 espías rusos que incluyó a Anna Chapman, una modelo de la alta sociedad de Nueva York. Cuando la pareja Vasenkov y Peláez fue

El espía Vasenkov poseía cinturón negro de karate, le encantaba la música y recolectaba información para clases de profesores universitarios. Cuando aterrizaron en Moscú los espías fueron recibidos por Vladimir Putin, en ese entonces primer ministro y ex agente de la KGB. Los trataron como patriotas rusos y les ofrecieron pensión vitalicia y un pago mensual para que vivieran en Rusia. La pareja rechazó el ofrecimiento de Rusia y regresó a Perú en el 2013. En algunas ocasiones la agencia de noticias rusa Nóvosti publicaba columnas de Peláez traducidas al ruso. Peláez nunca aprendió inglés y tampoco sabía ruso. Sus columnas en El Diario La Prensa de Nueva York si tenían una buena audiencia y las recopiló en un libro que tituló Desde las entrañas… Defendía al grupo izquierdista Sendero Luminoso, apoyaba al gobierno de Cuba y llegó a afirmar que el aterrizaje en la luna fue un montaje fotográfico de la NASA. Vasenkov nació en 1942 a las afueras de Moscú, estudió inglés y español y en 1976 viajó de Madrid a Lima con un pasaporte de Uruguay con el nombre ficticio de Juan José Lázaro Fuentes. Se había robado el pasaporte de un uruguayo que murió de problemas respiratorios en 1947. “Juan” obtuvo la ciudadanía peruana en 1979 y se casó con Vicky Peláez en 1983 luego de recibir la aprobación del gobierno soviético de aquel entonces. “Juan” obtuvo un doctorado en Ciencias Políticas en el New School, escribió a favor de Sendero Luminoso y enseñó estudios latinoamericanos en el Baruch College de Manhattan, parte de CUNY. Cuando “Juan” regresó a Rusia como parte del intercambio de espía, hablaba el ruso con acento latino. Peláez dijo que no sabía que “Juan” era espía. Mariscal dijo que su madrastra Peláez, acusada de enviar mensaje en ruso, “la única cosa que le gusta de Rusia es el vodka”.

Los fundadores de Negozee.com, desde la izquierda, Antonio Martínez, Cristina Villanueva y Guillermo ‘Will’ de Jesus. Foto Cortesía

Plataforma digital para impulsar los negocios latinos

NEGOZEE.COM E

l número de negocios latinos está aumentando en esta nación y necesitan orientación profesional. “Durante la pandemia reconocimos la importancia del Internet para conectar, educar y apoyar a las personas que quieren comenzar un negocio o expandirlo”, dijo Antonio Martínez, uno de los socios de Negozee.com que se creó en enero del 2021. “Los latinos somos muy buenos para empezar un negocio, pero no sabemos cómo crecer porque nos falta capacidad administrativa, tener todo en orden para pagar los impuestos cada año y saber cómo acceder a capital”, añadió Martínez, emprendedor y estratega empresarial. “Nuestra meta es comercial y nuestra misión es social porque nos interesa el desarrollo de nuestra comunidad, su liderazgo y sus empresas”.

Martínez se halla en California y sus otros dos socios, Cristina Villanueva y Guillermo ‘Will’ de Jesús en Wisconsin y Nueva York respectivamente. Negozee. com es una plataforma en español que se fundamenta en el profesionalismo y la experiencia de sus tres socios. “Como mujer reconozco que no debemos caminar solas en el mundo de los negocios y debemos hacerlo en español y usando las herramientas que nos ofrece el mundo digital, incluyendo las redes sociales”, dijo Villanueva, experta en mercadeo e impuestos en línea.

De Jesús es un contador certificado con amplia trayectoria en la comunidad latina de Nueva York en manejo de capital e inversiones. Fue profesor universitario por siete años. “Los latinos siempre recibimos asesoría de familiares y amigos y por eso Negozee.com les ofrece una asistencia más profesional, en su idioma y con base en el contenido de nuestro portal”.

En el portal de Negozee.com las personas pueden crear gratis un perfil personal y de su empresa. La idea es conectarse e informarse. Hay clases y eventos virtuales que cuestan alrededor de $25 dólares cada uno, aunque la membresía cuesta sólo $34 dólares y el acceso a cientos de clases y eventos es ilimitado. Las clases son individuales y en grupo, hay tareas y algunos eventos son certificados. Este próximo jueves 16 de junio, a partir de la una de la tarde, Negozee.com realiza un evento de manejo de ingresos y gastos en el Jardín Botánico de Queens, en Flushing. También habrá oportunidad de presentar cada negocio e interactuar con otros empresarios. En Negozee.com hay información de todo tipo para emprendedores y profesionales. Cómo funciona un negocio, cómo obtener una hipoteca con el número IT, cómo financiar la educación de sus hijos, como pagar sus impuestos y cómo proyectar sus imagen personal y profesional. Negozee.com tiene el apoyo logístico de Xero, una plataforma de contabilidad.


Cómo Organizar Sus Ingresos y Gastos de Negocio @ JARDÍN BOTÁNICO DE QUEENS 43-50 MAIN ST, QUEENS, NY 11355

CLASE JUNIO 16, 1 PM - 5 PM

WILL DEJESÚS, CPA

CONVÍVIO SOCIAL 5 PM - 6:30 PM

¡RESERVE SU ENTRADA AHORA! CRISTINA VILLANUEVA

TONY MARTÍNEZ

NEGOZEE.COM

APOYAR | EDUCAR | CONECTAR

QUEENSLATINO • Página 29 • MAYO 2022

ENTRADA GRATIS PARA MIEMBROS DE NEGOZEE


Envíenos su nombre, profesión, información y contacto a:

clasificadosgratis@queenslatino.com QueensLatino no es responsable de la relación entre quienes ofrecen y aquellos que contratan el servicio o pagan por el producto. Sea precavido y cortés en el trato con los demás. Estos clasificados aparecen en nuestra página digital. CLASSES DE BAILE Y MUSICA NORMA. Dicto clases de salsa a domicilio. $25 la hora. Llamar para una cita. (347) 631-4657 normapaime@hotmail CLASES DE ZUMBA. Zumba Fitness es perfecto para trabajar tu cuerpo de una forma diverdivertida.”Diviértete mientras tu cuerpo trabaja”. Ni siguieras tienes que saber bailar. Ven a mis Clases y compruébalo personalmente”. (646) 943-4072 luiggicol@yahoo.com MAESTRO JUAN UBIERA. Clases de batería, timbal, conga, bongo, tambora, teclados. Primera clase gratis. (917) 376-4391 jualfagiv@yahoo.com JUAN M. TAVERAS. Clases de violin y Eventos Sociales. (347) 612-5727 JORGE. Clases de Guitarra On Line! Personalizadas! En Español! Individuales o en Grupos. Jazz, Rock, Blues, Flamenco, Bossa Nova, Folklore latinoamericano, etc., Lectura Musical, Técnica, Improvisación. Mi website: www.jaybmusic.com email: barjorgec@yahoo.com IVAN MAYORQUIN. Músico con trayectoria de 40 años. Piano, guitarra, percusión, técnica vocal e instrumentos de viento. Además servicios de Dj. (347) 299-6149 mayorkingdj@hotmail.com

CONSTRUCCION, ANDAMIOS Y ELECTRICIDAD RUBEN CAÑAR. Trabajo en construccion pintura plaster. (347) 245-7871 A DRIÁN AYOLA. Pintura, plaster y sheetrock. (347) 339-1948 CARLOS MENDIOLA. Pintura, plaster y plomería. Erick.md@hotmail.com (347) 278-6825 CASIANO ‘PRIMO’ MARTÍNEZ. Carpintería e instalación de pisos de madera. (917) 396-8663 DIEGO CALLE. Pintura de todo tipo, plaster y lija pisos de madera. (347) 994-6452 HÉCTOR. Ebanista (917) 544-9655 shainanatiques@yahoo.com

R ANDY A LFARO. ¿Problemas con su Laptop o Desktop? Tenemos la solución a un precio cómodo y accesible. Servicios de virus/antivirus, mantenimiento e instalación, configuración y actualización de Software/Hardware. (347) 464-8638 randyemil@gmail.com.

QUEENSLATINO • Página 30 • MAYO 2022

MANHATTAN7ARTS.COM. Ponemos a su servicio nuestras 7 actividades graficas profesionales: Fotografia, Video, Publicidad, Tattoo, Aerografia, Páginas Web y Decoración de Eventos. (347) 649-5869 / info@manhattan7arts.com GEORGE PÉREZ. Administrador de sistemas de computo. Certificado por CompTia,Microsoft y Apple. Mantenimiento de redes de computo y servicio de IT General. (646) 434-8216 info@37computers.com

JENNIFER MALDONADO. Tengo ‘high school’ y estudié para cuidar ancianos, ayudo a su vida cotidiana y soy muy amable y buena en mi trabajo, seria y respetuosa. Hablo sólo español, pero me hago entender en inglés. (917) 450-6554 AYDE MEDINA. Soy argentina, hablo inglés y cuido adultos en sus hogares, sólo en el condado de Queens. No cobro mucho. (646) 755-4633 L IGIA RODRIGUEZ. Tengo licencias privada para cuidar persona mayores tengo buena referencia (347) 339-0511 L ILA U. SANTILLÁN. Señora responsable, y dedicada es graduada de enfermera en su país con 30 años de experiencia cuida adultos y ancianos enfermos. (347) 476-1664

JORGE BAUTISTA. Instalación de pisos de madera y trabajos en el techo. (718) 607-5392

CENTRO PARA ADULTOS COMPLETAMENTE GRATIS EN ELMHURST JOY SENIOR SOCIAL DAY CENTER, INC. Programa para adultos completamente gratis. 82-20 Britton Ave., Elmhurst, NY 11372 (718) 415-7115 de 1:00 pm a 6:00 pm de lunes a viernes. Almuerzo y comida gratis, clases de baile, piano, computación, ESL (English as second language), bingo, ping pong, karaoke, juegos de mesa y mucho más. Home attendant y transportación si es necesario. REQUISITOS: Tener Medicaid y medicare o solo medicare.

JOSÉ ROBALINO. Pintor de casas y apartamentos. (347) 270-3371 EVELING G ARCIA. Trabajo de pintura, casas, cuartos, apartamentos y más. (646) 972-2707 dulce_eve87@yahoo.com

L UIS ZUMBA. Instalación de pisos en general, incluyendo cerámica. (347) 595-5178

JOSÉ L UIS PEÑALOZA. Instalación de antivirus, recuperación de información, back-up, respaldos de data, instalación Windows, Internet en su casa, Wi-fi, diseño de páginas web, clases de computación a niños y adultos. isisconsul0001@yahoo.com

A MPARO. Soy licenciada en cuidado de niños y adultos. Puedo cuidar a sus hijos en la noche en mí apartamento. Tel. (646) 496-5489 Con gusto oigo tus necesidades. amparo2512@aol.com

ISABEL. Cuido niños de todas las edades en mi hogar tengo experiencia. Tel: (908) 422-0195

JUAN L ÓPEZ. Pintura, plaster, sheetrock y framing. (347) 217-2360

COMPUTADORES

LIMPIEZA DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995

IGNACIO SÁNCHEZ. Pintor, pone plaster, compound y ladrillo. (646) 266-4547

JUAN CARLOS CALLEJAS. Pintor y aplicación deplaster. (718) 672-9567

C ONDUIT C OMPUTER. Experiencia en mantenimiento, reparación y programación de sus computadoras. Actualización. Partes e Internet para el hogar y la oficina. Instalamos anti-Virus. Llámenos. (347) 235-3129

CUIDADO DE ADULTOS Y NIÑOS

MANNU –VINCENT. Servicios a domicilio o comercios. Puertas, rejas, escaleras de fierro y también reparaciones. cel: (347) 338-7240 MANUEL G ARCÍA. Pongo pisos de madera, baldosas y sheetrock. (347) 494-3319 LUIS. Experiencia en pintura, sheetrock, taping, sanding (914) 410-4422 halcondeldesierto22@hotmail.com MAURICIO R AMÍREZ. Limpieza de materiales de construcción y pinturo. (347) 273-5880 MIGUEL GUIRACOCHA. Instalación de pisos de cerámica mármol y estantes. (347) 938-5566

ESCUELAS Centro Comunitario Andino. Capacitación para obreros de la construcción, electricidad, plomería, sistemas de calefacción y aire acondicionados 100-05 de Roosevelt Ave., Corona, NY 11368 en el segundo piso.

FOTOGRAFIA Y VIDEO

ROBERTO VELAZQUEZ. Instalaciones eléctricas, residencial y comercial Frame, Sheetrock, Pintura. Estimados gratis y precios bajos. (347) 494-9657 juliocesar20052010@hotmail.com RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749 JUAN CARLOS. Renovación completa de baños y cocinas. Estimado gratis (917) 3255214 o entre a www.nckhome.com para ver mis trabajos o escríbame a carnachys@aol.com RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749

NICO. Reparamos su computadora, también se la ensamblamos nueva. Reconvención de virus, recuperación de archivo de datos, Optimización del disco duro, actualización del programa Windows, instalación de Internet, instalación de cable tv, instalación de teléfono digital. Contacto: (347) 422-2474 master.vavel@gmail.com

CARLOS PALA. Licencia para trabajar enandamios para pintar y hacer otros trabajo de altura. (347) 303-7165

SERGIO CRESPO. Upgrades para Mac & PC, Instalaciones de programas, Computer Health check up, Limpiezas de virus y spyware, Recuperación de datos, (Tutorials) Instalación de PC a Mac, iPod, iPhone, Contratos de mantenimiento, En su casa o negocio. MAC & PC SOLUTIONS (646) 807-8601 | fastpc.ny@gmail.com

L UIS GUALPA. Licencia para trabajar en andamios. (917) 346-1581 A LFREDO E STRADA. Todo en electricidad instalación de cámaras de video de seguridad. (347) 393-7356

A LEJANDRO. Reparamos computadoras a domicilio. Virus. Consulta gratis. Troubleshooting PC Slow instalación de programas, CD drives, video cards sound, reinicio de sistemas. (347) 379-6569 | payanky28@yahoo.com

JOSÉ MARTÍNEZ. Electricidad residencial y comercial y remodelaciones. Presupuesto gratis. (347) 935-4516 0 (347) 612-2189 juanvegas56721@gmail.com

L AURENTINO SANTOS. Licencia para trabajar en andamios para poner ladrillo, hacer puentes y cambiar molduras. (646) 620-1719

MIGUEL URGILÉS. Todo tipo de electricidad para hogares y negocios. (347) 341-7526

PATRICIA. Limpio casas y apartamentos con eficiencia y precios razonables. (347) 659-8407 o (347) 666-3735 DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995 MARGARITA HERRERA. Limpieza de casas y aptos, tengo experiencia y excelentes referencias. (917) 459-4224 o al correo electrónico marijar7712@hotmail.com SANTA. Buenas noches soy domestica limpio cosino lavo tambien cuido niños trabajo garantisado tengo 15 años de experiencia de lunes 8 am viernes 5:00 pm santasoto81@gmail.com

PAYASOS PAYASO TACHUELITA. DJ para todo evento social. (347) 645-5859 PAYASO CONCORITO. Magia, concursos, caritas pintadas, algodon de azucar, castillos inflables. (347) 761-4998 / www.payasoconcorito.com CHIQUITIN. Payaso clásico para toda ocasión (718) 545-0440 POPY. Payaso artístico y compositor para niños (347) 724-8859 popyelpayaso@hotmail.com PAYASO CASCARITA. Fiestas infantiles (718) 607-6701 / payasocascarita@live.com PAYASO CHIRAJITO. Show mágico totalmente musicalizado cómico (347) 444-4640 o al (718) 607-6701 PAYASO CARLITOS. entre a mi página y descubras un mundo de diversion para tus fiestas a un precio muy comodo www.payasitocarlistos.com o llame al 347-624-2960 PAYASO MEXICANO. Fiestas infantiles, completamente profesional, con un show completamente interactivo, comico, musical. Llame a José Morales al (718) 607 6701

MECANICA

PEDRO G ARCÍA. Demolición, sheetrock, compound, pisos y pintura. (718) 478-2056 OSCAR CAMPOVERDE. Instalación deladrllo y bloques. (347) 967-1437

JUAN. Limpiamos aticos, yardas, basements, garages, etc. (917)376-4391 jualfagtv@yahoo.com

JOHN CABALLERO. Toma fotos y hace videos para cualquier ocasión. (718) 600-2376 VICENT VILLAFAÑE. Toda clase fotografía noticiosa y eventos cívicos y sociales. (347) 385-4501 | villafanevin@aol.com OSCAR FRASSER. Fotografía comercial y noticiosa, Documentales y videos para toda ocasión. (917) 974-2745 JUAN CARLOS VELÁZQUEZ. Videos noticiosos y especializados en medio ambiente. (212) 222-8734 CARLOS GUTIERREZ. Fotógrafo de bodas y quinceañeras con 10 años de experiencia. (347) 444-5120 OSWALDO GARNICA. Fotógrafo Profesional: para Bautizo, matrimonios, quince años, Babyshower, fotos familiares, etc. Además se realiza fotomontajes, retoques profesionales en photoshop. (347) 649 5869 | waldog57@yahoo.es 52 10 Roosevelt o visite: manhattan7arts.com FELIPE IDROVO. Producimos videos musicales en NY y promocionamos material rockero de alta calidad por todo el mundo. (718) 662-1153 filacapitaldelrock@hotmail.com

A RTURO OLAYA. Tapicería de autos, interiores de cuero, reparación de sillas y del techo eléctrico. (646) 287-4021 A NGEL GUAMÁN. Latonería y pintura. (718) 505-1644 A LFREDO FLORES. Cambio e instalación y vidrios para carros. (917) 536-3834 o (718) 930-2028 CARLOS RIVERO. Electricidad y diagnóstico computarizado. (917) 254-0965 CARLOS ROSSI. Mecánica en general y rebildeo de motores. (646) 270-2617 EL CHÉ A LBO. Latonería y pintura de carros. (347) 998-1132 ELMER BAUTISTA. Instalación de vidrios y espejos. (646) 210-3018 FERNANDO GÓMEZ. Sistema eléctrico y aires acondicionados. (917) 741-6052 FRANCISCO DAQUILEMA. Diagnóstico y reparación de todo tipo de carros y arreglo de transmisiones. (718) 507-2987


ECONOMIA

La economía ha generado empleos, pero el precio de todo sigue subiendo como espuma.

Más trabajos e inflación

L

os empleadores en Estados Unidos agregaron 428.000 empleos en abril, extendiendo una racha de contratación sólida que ha desafiado la inflación, la escasez crónica de suministros, la guerra rusa contra Ucrania y costos de endeudamiento mucho más altos.

El informe de empleos del Departamento de Trabajo mostró que las contrataciones del mes pasado mantuvieron la tasa de desempleo en 3,6%, justo por encima del nivel más bajo en medio siglo. Las ganancias de contratación de la economía han sido sorprendentemente consistentes frente a la peor inflación en cuatro décadas. Los empleadores han añadido al menos 400.000 puestos de trabajo durante 12 meses consecutivos.

“Con las condiciones del mercado laboral aún tan fuertes, incluido un crecimiento salarial muy rápido, dudamos que la Fed vaya a abandonar sus planes agresivos”, dijo Paul Ashworth, economista jefe para EEUU de Capital Economics. Las últimas cifras de empleo contenían algunas notas de advertencia sobre el mercado laboral. El gobierno revisó a la baja su estimación de creación de puestos de trabajo para febrero y marzo en 39.000 puestos combinados. Y el número de personas en la fuerza laboral se redujo en abril en 363.000, la primera caída desde septiembre. Su salida redujo ligeramente la proporción de estadounidenses que trabajan o buscan trabajo del 62,4 % al 62,2 %. Voa

QUEENSLATINO • Página 31 • MAYO 2022

Al mismo tiempo, el crecimiento del empleo en abril, junto con las ganancias salariales constantes, ayudarán a impulsar el gasto de los consumidores y probablemente mantendrán a la Reserva Federal encaminada para aumentar drásticamente las tasas de interés para tratar de frenar la inflación. Las primeras operaciones del

viernes en el mercado bursátil reflejaron la preocupación de que la fortaleza del mercado laboral mantendrá altos los salarios y la inflación y conducirá a costos de endeudamiento cada vez más elevados para los consumidores y las empresas. Las tasas de préstamo más altas podrían, a su vez, reducir las ganancias corporativas.


COMUNIDAD

Cibao Meat honra periodistas dominicanos

La importancia del trabajo en equipo

❑ Por Javier Castaño

El periodismo tiene una misión sagrada por el desarrollo de la humanidad y Cibao Meat supo galvanizar un nombre muy querido en nuestra patria”, dijo Eligio Jaquez, Cónsul General de República Dominicana en la ciudad de Nueva York. Las palabras del Cónsul Jaquez fueron pronunciadas el pasado jueves 7 de abril en el salón de reuniones Beverly Hills Manor de El Bronx. También habló de la mejora en los servicios del consulado y de más de 4.000 hijos de dominicanos que se han nacionalizado dominicanos en esta nación. Desde hace 18 años, la empresa Cibao Meat agasaja a los periodistas de esa nación caribeña. El maestro de ceremonias fue Roberto Jerónimo y la música estuvo a cargo del grupo de Robert Vargas (El Bonitillo de la bachata) que interpretó merengues y bachatas que pusieron a bailar a las 140 personas que acudieron al evento. Hubo comida y bebida.

Julio Isidor, quien fue gerente de Cibao Meat y se retiró el año pasado con su esposa Lutzi Veiluf a la ciudad de Montecristi, en Dominicana, presentó un video de gansos volando. “Tenemos que aprender a volar como los gansos en forma de v

El cónsul general Eligio Jaquez, de corbata azul, rodeado de representantes de la empresa Cibao Meat en homenaje a los periodistas, incluyendo a Julio Isidor de cortaba roja. Foto Eddy Heredia

con el propósito de cortar el viento y trabajar en equipo”, dijo Isidor.

Jaline Isidor, directora de mercadeo digita de Cibao Meat, entregó los galardones a los periodistas Jacqueline Contreras y José Alduey Sierra. Esa noche también se rindió un homenaje póstumo a José Ro-

dríguez del semanario El Taxista, quien falleció en noviembre del año pasado.

“José Rodríguez no espero a recibir este homenaje y lo recordamos por su gran trabajo y dedicación a los texistas”, añadió Julio Isidor. Jenny Gómez y Roberto Francis, del Colegio Dominicano de Perio-

distas (CPD), agradecieron a la empresa de embutidos Cibao Meat por estos reconocimientos. Andy Salas, de la Asociación de Cronistas de Arte (Acroarte) hizo lo mismo. “Queremos dibujar una sonrisa en cada periodista”, dijo el comunicador Jerónimo para alentar a los presentes.

Mujeres Destacadas 2022 reciben honores

Madres y esposas por la comunidad D QUEENSLATINO • Página 32 • MAYO 2022

espués de la pandemia Coronavirus, regresó el evento Mujeres Destacadas que desde hace 25 años organiza el periódico El Diario en la ciudad de Nueva York. Este año se realizó en el Harvard Club del centro de Manhattan y contó con el patrocinio principal de la firma de abogados de construcción de William Schwitzer & Associates.

Este evento destaca a mujeres en profesiones tan diversas como las artes, el floclore, la empresa, la salud, las ciencias, la educación y las leyes. Su objetivo es inspirar a las futuras generaciones de latinas a esforzarse y salir adelante, sin importar su condición o talento. “Las mujeres cumplimos un rol en el hogar como madres y esposas”, dijo Ivanna Téllez, de la empresa de abogados William Schwitzer & Associates. “Hoy nos sentimos orgullosos de apoyar este evento que reconoce a 20 mujeres que han tenido éxito y son parte de la historia de

esta nación y del esfuerzo de la comunidad latina por construir un mundo mejor”.

Las 20 Mujeres Destacadas que recibieron una copia enmarcada de la primera página de El Diario con sus respectivas fotografías son: Nancy Amalbert, Vicepresidenta de la Cáncer Service Line at Nortwell Health; Idalis Batley, fundadora y presidenta de Renew Esthetics Medical Spa; Marilyn Calo, Presidenta de Family Life Academy Charter School; Olimpia Cepeda, Directora y enlace comunitario senior de latina Share; Doralyn de Dios, Abogada, ex presidenta de la Dominican Bar Asociation; Ona Díaz Santin, propietaria y presidenta de 5 salon and Spa; Berenice Garner, reportera Univisión canal 41; Marcela Guerrero, Curadora asistente del Whitney Museum; Alicia Guevara, presidente Big Brothers big sisters of NYC; Valeria Luiselli, escritora independiente y profesora de lenguas y literatura; Luisa Mendoza, fundadora y presidenta de Global Touristm sports and

El grupo de Mujeres Destacadas 2022 en el Harvard Club de Manhattan.

entertainment; Mónica Morales, reportera de Tv PIX 11; Natalie Rivera, chef y entrenadora culinaria; Glenda Sefla, activista laboral; Margarita Tavárez, fundadora de Casa Feliz; Kristel Valencia, directora senior de contenido de Mayor League Soccer MLS; Ivanyla Vargas,

directora de relaciones laborales de Orange Rockland Utilities; María Edith Vázquez, CEO y propietaria de Active World Solutions ; Lourdes Ventura, Jueza de la corte suprema de Nueva York y Yudy Veras Bueno, fundadora y presidenta de Yveras Couching.


QUEENSLATINO • Página 33 • MAYO 2022


QUEENSLATINO • Página 34 • MAYO 2022


EDITORIAL

La paz es la solución de Colombia

E

n 1854 hubo un golpe militar en Colombia que produjo una guerra civil entre Golgotas y Draconianos. Es decir, entre liberales que defendían el libre cambio y los artesanos que buscaban medidas proteccionistas. En el fondo se enfrentaban diversas fracciones militares, aristócratas y sectores populares. Luego vino la otra guerra civil que estalló con el asesinato de Jorge Eliecer Gaitán el 9 de abril de 1948. Esta guerra fratricida se disfrazó bajo el nombre de “la violencia”. En medio de estas matanzas surge la guerrilla y luego el narcotráfico. El objetivo fue y sigue siendo apoderarse de las tierras porque Colombia es un país feudal. Los colombianos han sobrevivido en medio de la violencia y no han aprendido a utilizar el diálogo y la paz como mecanismos de progreso y bienestar. Reaccionan con violencia. En las últimas dos decenios han aprendido a odiar mucho más porque la clase política los ha antagonizado. El odio presente en la vida cotidiana y en las redes sociales. Eso ha reducido su capacidad para entender el contexto histórico de los actuales acontecimientos político-sociales. Actúan y reaccionan con emoción, sin argumentos y demasiado inclinados hacia un partido político o personaje. Está bien la confrontación ideológica y la crítica constructiva porque siempre serán superiores al fanatismo y la irracionalidad. Pero todos debemos aprender a distinguir entre los hechos y las falsedades. Debemos informarnos. Por eso el Proceso de Paz en Colombia es la única solución que tienen los colombianos para salir de este estado de violencia. Es un proceso que dura más de diez años y busca crear una sociedad más equitativa y justa. También busca compensar a las personas que han sido excluidas y abandonadas. Incluye la confesión de los delitos y retribuir a las víctimas, algo que rechazan los violentos, aquellos que se han atornillado en el poder por siglos. Colombia necesita un cambio.

Edición digital e impresa

DIRECTOR: Javier Castaño javiercastano@queenslatino.com • (646) 246-1960 SALES: • Esperanza Martinez

esperanzamartinez@queenslatino.com

COLUMNISTS:

• Arturo I. Sánchez • Walter Sinche • Sylvia Mata • Yohan García • Roger Rivero • Dámaso González • Julio Malone • Carlos Salamanca • Gabriel Corteggiano

PHOTOGRAPHERS: John Caballero (718) 600-2376 • Marco Aurelio (347) 772-9370 • Vicent Villafañe (347) 385-4501 • Humberto Arellano (646) 496-5056 DESIGN: Ana Luisa Castaño

WWW.QUEENSLATINO.COM QueensLatino is a Corporation based in Queens NY / ®2022 A Minority Owned Business Certified by NYC / NYS

QUEENSLATINO • Página 35 • MAYO 2022

REPORTERS: • Mónica Quintero • Jesús Guerra • Marcela Alvarez • Luz Karine Vargas • Gloria Medina


POLITICA

Elecciones a la presidencia de Colombia

¡La alternativa es Sergio Fajardo! L

cientes y lucharemos contra la evasión de impuestos. En educación básica y media, priorizaremos los colegios con mayores dificultades, además de mejorar la infraestructura de 10.000 establecimientos. Fortaleceremos la educación pública universitaria.

❑ Por Carlos Salamanca

os colombianos residentes en el exterior somos más de 5 millones. Enviamos $8,597.24 millones de dólares en remesas en el 2021 para combatir el hambre, la miseria, el desempleo y la informalidad. Nuestra presencia en las urnas marcará la diferencia y contribuirá a derrotar a Francisco Gutiérrez, al duquismo y los partidos políticos que han mal gobernado a Colombia. Le podemos dar la victoria a Sergio Fajardo. Las políticas económicas y sociales implementadas desde 1990, han ido desmantelando el aparato productivo agrario e industrial de Colombia. Se han beneficiado los negocios extranjeros con la aprobación de los tratados de libre comercio, eliminación de impuestos a la entrada de mercancías y suspendiendo todas las protecciones, estímulos y ayudas gubernamentales a los empresarios nacionales. Se impusieron nuevos tributos, subieron las tarifas de servicios públicos, los peajes, la gasolina e impuestos para asfixiar al pueblo. La clase media y los trabajadores también han sido las primeras víctimas. El desastre es claro con el incremento incesante del hambre, la miseria, la ladronería, el desempleo, la informalidad (quienes vive del rebusque representan el 60% de los trabajos), la corrupción del estado y el desespero de la gente por salir del país. En marzo pasado más de 10.000 connacionales trataron de cruzar la frontera con México buscando refugio en Estados Unidos. El país no aguanta más y se dispone al cambio.

Dejar atrás la dependencia del petróleo y el carbón. Colombia luchará contra la deforestación y el cambio climático y crecerá de manera sostenible, protegiendo la biodiversidad. Transformaremos la Secretaría de la Transparencia en una Agencia Nacional de Prevención y Lucha contra la Corrupción. La igualdad de género es un deber del Estado y un tema de justicia con las mujeres. Por eso proponemos la creación del Ministerio de las Mujeres.

El candidato Sergio Fajardo

za y el apoyo decidido de los colombianos residentes en la Gran Manzana y Estados Unidos. A votar por Fajardo en la primera vuelta este domingo 29 de mayo y luego a ganarle a Petro en la segunda vuelta. Usaremos la riqueza, el trabajo, el talento y el conocimiento de la gente para tener un mejor país, más productivo, con mayor tecnología y revisando los tratados de libre comercio.

Los mismos con las mismas serán derrotados. Sergio Fajardo y Luis Murillo conquistarán el Palacio de Nariño con el trabajo de la Coalición Centro Esperan-

En la reforma tributaria proponemos que quienes tengan más altos ingresos y riqueza, paguen más impuestos. Eliminaremos exenciones y beneficios tributarios inefi-

legir al próximo presidente de Colombia no es cualquier elección, es LA elección. Esto no se trata ni de egos, ni de vanidades y tampoco de una decisión entre derecha, izquierda o centro. Esto es un tema de sentido común, donde más que elegir a una persona, estamos eligiendo entre dos modelos de país.

Oportunidades para que todas las personas, sin importar de dónde vengan, puedan soñar y tengan herramientas para cumplir sus sueños. Oportunidades de tener mejor educación, mejores empleos y, en últimas, mejor calidad de vida.

Diferimos de Petro, entre otras cosas, porque apoya los tratados de libre comercio y organismos como la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) que impone políticas económicas contra el país. Petro engaña a la gente diciendo que construirá en cuatro años un tren eléctrico elevado de Buenaventura a Barranquilla. Petro acoge a corruptos en su campaña y los visita en las cárceles en busca de su apoyo electoral. Buscar ayudas como la de Cesar Gaviria y su Partido Liberal, que ha hecho parte del duquismo y los gobiernos anteriores, es inaceptable. La fuerza de Fajardo está en la plena confianza en los ciudadanos. La transparencia, la honestidad a toda prueba y la meritocracia se practicarán en el gobierno de Sergio Fajardo. ¡Es el momento del cambio!

QUEENSLATINO • Página 36 • MAYO 2022

¿Por qué Fico debe ser presidente? E El primero, negocia con corruptos, promueve el odio de clases, se vale de todas las formas de lucha para lograr sus objetivos, no le interesa cuidar las empresas, va a expropiar la propiedad privada disfrazándola de “democratización”, buscará perpetuarse en el poder… En últimas, va a acabar con la democracia y las libertades. Es un modelo que pretende quemarlo todo, acabando con lo que hemos construido entre todos con esfuerzo. El segundo, el modelo que propone Fico Gutiérrez, se basa en cuidar las empresas, la democracia y las libertades. Su compromiso es liderar a Colombia desde las calles, para construir en orden y con oportunidades. Orden para que los recursos no se pierdan ni se los roben. Para garantizar que la gente se sienta segura y tranquila, para que quienes delinquen paguen sus crímenes y no queden impunes.

Fico Gutiérrez es el candidato de todos y será el presidente de la gente. Cree en la inclusión de todos los sectores, en la unión del país y no en la división política / social ni en el discurso de odio. Cree en la importancia de respetar y preservar las libertades individuales. Cree que un estado austero, capaz y transparente puede hacer un mejor uso de los recursos públicos disponibles, corregir las desigualdades y promover la equidad, apoyando a los que realmente lo necesitan. Fico conoce las fortalezas que tenemos como país y también sabe que la única forma de mejorar la vida de los colombianos y transformar la política de nuestro Colombia es trabajando con la gente, entendiendo sus problemas y recorriendo las regiones, escuchando a los ciudadanos y dándoles soluciones a sus problemas, demostrando con HECHOS. FICO ES EL PRESIDENTE DE LA GENTE.

Federico ‘Fico’ Gutiérrez en campaña por la presidencia de Colombia.


QUEENSLATINO • Página 37 • MAYO 2022


CULTURA

Grupo Rebolú con nueva producción musical

Herencia africana E

❑ Por Javier Castaño

s la cuarta producción musical del grupo Rebolú. Se siente la fuerza del tambor. Africa. La cumbia, el bullerengue y la pulla de El Caribe colombiano. La magia del Carnaval de Barranquilla. El currulao de la Costa Pacífica, las gaitas y las maracas. Aunque este nuevo álbum es más profundo. Se llama Mi Herencia e incluye una mezcla de ritmos urbanos de Nueva York como el jazz. Hay guitarra eléctrica, batería, bajo y saxofón. Ronald Polo, uno de los fundadores del grupo Rebolú, dijo que esta producción no solo representa su herencia, “sino el amor hacia mis hijos, quienes fueron una inspiración en este disco”.

Cuando su hija Melody tenía 7 años, compuso la canción Cumbia Sabrosa y fue incluida en este disco que se lanza al mercado con una gran rumba este sábado 14 de mayo en Terraza 7 de Jackson Heights, Queens. “Mi herencia tiene 10 temas que muestra lo bello de nuestra música colombiana y nosotros nos encargamos de llevar esta música a todo el mundo”, dijo Morris Cañate, el otro fundador del grupo Rebolú.

QUEENSLATINO • Página 38 • MAYO 2022

Integrantes del grupo Rebolú, desde la izquierda, Johanna Castañeda, Roland Polo, Morris Cañate y Erica Parra. Foto cortesía

Polo y Cañate se conocieron hace muchos años en Colombia. Polo viene de una familia de músicos y es compositor y cantante. Morris es de la población de Palen-

que, el primer pueblo libre del continente americano y es quien se encarga de los tambores. “Nuestro mensaje es la cultura, educar a la gente sobre estos ritmos ancestrales y queremos dejar este legado a las nuevas generaciones”, dijo Johanna Castañeda, compañera de Polo, corista y la encargada de administrar los negocios del grupo Rebolú. “Este grupo es nuestro sueño, le dedicamos nuestras vidas y vamos con todo a ganarnos un premio Grammy. La gente se enloquece cuando tocamos y comienza a bailar”. El grupo se integró en el 2006 y han grabado otras tres producciones: Abriendo Caminos, Next Stop y Tiempos Buenos, dedicado al Proceso de Paz en Colombia. Mi Herencia cuenta este año con el apoyo del Smithsonian Institution que lo incluyó en su catálogo musical. Además de Terraza 7, el grupo Rebolú también se presentará este verano en Brooklyn, Battery Park y en los estados de Kansas, California, Nevada y Maryland. Mi Herencia fue hecho durante la pandemia y eso tiene un significado especial para los integrantes de Rebolú. Es una catarsis que quieren contagiar en la comunidad latina de esta nación. El grupo Rebolú tiene su página digital y Mi Herencia puede adquirirse en Folk Ways a partir del viernes 13 de mayo. ¡A bailar!


DESFILE Y FESTIVAL Mundial Ecuatoriano DE MANHATTAN N.Y

Honorable Rodrigo Benitez Consul General del Ecuador en Ny

Susy Sacoto Miss Ecuador 2021 - 2022

Peter Stone Revelacion Musical del Año

José Barrera Maestro de Ceremonias del Bicentenario

Mirella Mejia Embajadora de la música Ecuatoriana en New York

Holguer Vallejo Embajador de la música Ecuatoriana en New York�

DOMINGO 29 de MAYO DESDE LAS 12:00PM

2022

CELEBRANDO AÑOSDE DE LALABATALLA DEL PICHINCHA CELEBRANDO LOS LOS 200200AÑOS BATALLA DEL PICHINCHA CENTRAL PARK WEST

CALLE 110 A LA 96 MANHATTAN N.Y.

INFORMACIÓN: (646) 399-4640

QUEENSLATINO • Página 39 • MAYO 2022

ECUAFEST


Manjinder y sus hijas Se vacunaron NYC Health + Hospitals/Coney Island

ESTE ES EL MOTIVO

NOS VACUNAMOS CONTRA EL COVID QUEENSLATINO • Página 40 • MAYO 2022

POR EL CUAL

Independientemente de cuál sea su motivo, programe su vacuna y refuerzo sin costo con nosotros.

ESCANEE PARA PROGRAMAR

En NYC Health + Hospitals, brindamos atención médica asequible en todos los distritos, independientemente de su cobertura de seguro o de la condición migratoria. Visítenos para comenzar a vivir una vida más saludable con nosotros.

1-877-VAX-4NYC


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.