Art Market Budapest 2015 - Catalogue

Page 1




Art Market Budapest is Central and Eastern Europe’s only quality certified art fair.


Art market budapest INTERNATIONAL CONTEMPORARY ART FAIR october 8–11, 2015; Millenáris, Budapest, Hungary Welcome to the enthralling world of contemporary art. ART MARKET BUDAPEST, the international art fair established in 2011, presents a unique artistic composition in perhaps the most exciting exhibition halls in Europe, that, while featuring some of the exhibitors welcomed even by the oldest art fairs, gives an emphasised presence to a younger generation of galleries and artists, including the now emerging stars of the future. ART MARKET BUDAPEST has created a meeting point in Budapest for lovers of art, and welcomes its guests annually with an amazing artistic experience, comfortable milieu and developed infrastructure, and invites you to a place where it is pleasant for artists and collectors, experts and art lovers to come together.

art market budapest NEMZETKÖZI KORTÁRS KÉPZŐMŰVÉSZETI VÁSÁR 2015. október 8–11.; Millenáris, Budapest Üdvözöljük a kortárs képzőművészet lenyűgöző világában. A 2011-ben létrejött ART MARKET BUDAPEST nemzetközi kortárs képzőművészeti vásár olyan művészeti kompozíciót mutat be Európa talán legkülönlegesebb kiállítási csarnokaiban, amely bár a legpatinásabb nemzetközi vásárokról ismert kiállítóknak is lehetőséget ad, kiemelten kezeli a máshol még nem látott, a nemzetközi színtéren még fiatal galériákat és művészeket, köztük a jövő épp most feltörekvő sztárjait. Az ART MARKET BUDAPEST egyedülálló találkozási pontot hozott létre a művészek és műgyűjtők, szakemberek és a művészet szerelmesei számára Budapesten, ahol különleges művészeti élmény, komfortos körülmények és fejlett infrastruktúra várja a látogatókat egy olyan városban, ahol találkozni kellemes.

introduction

5


ORGANIZATION Szervezők Attila LEDÉNYI Director igazgató Zsuzsa OLÁH Executive Manager általános vezető Anna OLAJOS International Relations Manager nemzetközi főmunkatárs Zsuzsanna DEÁK Communications Manager kommunikációs főmunkatárs Fruzsina KÍGYÓS Program Manager programvezető

Organizer Szervező ART TODAY

Organizing Partner Szervezőpartner EDGE Communications

Hegedű u. 9. 1061 Budapest Hungary +36.1.2390007 info@artmarketbudapest.hu www.artmarketbudapest.hu www.facebook.com/ArtMarketBudapest


partner relations

Partnerkapcsolatok Gabriella LIPTAY, Balázs RÁPOLTHY

Technical Management Technikai vezetők Erika RIMASZOMBATI, Júlia CSIZMADIA, János SZÁNTHÓ Partner: Art1st

Public relations Máté BALOGH Partner: Kortárs PR

CAMPAIGN AND MEDIA MANAGEMENT

Kampány- és médiaszervezés Consultant / tanácsadó Kata FÁSI

Web

Péter BARTA, Boglárka KALMUS Partner: Webstation

Graphics, Design

Grafika, design, tervezés Zsolt ZIMMERMANN (original design / eredeti terv) Orsolya KEREKES (graphic designer / grafikus tervező) Éva Maller, György piller (operator / tördelő)

Social Media

Közösségi média Péter KŐRÖSI

Volunteer Coordination

Önkéntes koordináció Lilla RÁCZ, Alexandra NAGY

art photo budapest

Artistic Director / művészeti vezető Dejan SLUGA Partner: Photon

sCulture

Curator in Charge / vezető kurátor György Gajzágó Curators / kurátorok László KERTÉSZ, József KÉSZMAN

Inside Art

Gábor MARTOS Cooperating partner: MúzeumCafé

International Relations

Nemzetközi kapcsolatok Júlia BACSEK, Lilla BOROS, Eszter HEGEDŰS, Karkos IOANNIS, Zsófia KÓKAI, Zita LACZAY, Amalia MAOUNI, Julia MECHTLER, Selahattin PASALı, Margaux De La ROCHE, Zoltán SOMHEGYI, Pál Sándor TÓTH

VIP PROGRAM

Fruzsina KÍGYÓS, Sarolta ÁCS Consultants / tanácsadók Jane HATTATT, Lance HATTATT Partner: Art Collectors Club

ART EDUCATION, SCHOOL AND CHILDREN PROGRAMS

Múzeumpedagógia, iskolai és gyermekprogramok Zsófia LÁSZLÓ Partner: Museum of Fine Arts


I am pleased to welcome all first-time and returning exhibitors and visitors, old and new friends of Art Market Budapest. This is the fifth occasion that one of Europe’s most exciting and Eastern Europe’s leading contemporary art fair brings actors and lovers of the regional and global art world together. I’m glad to have had the opportunity to watch it grow immensely over the past five years and secure a position in the group of “listed” and well-reputed art fairs ahead of hundreds of other similar initiatives worldwide. Growth it has been, and growth not only in terms of actual size and numbers but also significance, impact and reputation.

Nancy G. Brinker Former U.S. Chief of Protocol, Founder of Susan G. Komen for the Cure, Goodwill Ambassador to the World Health Organization,

I was particularly proud when I read an article published earlier this year about the world’s most important and best attended art fairs of 2014 by Artnews, the oldest and probably most prestigious news organ of the international art world, listing Art Market Budapest among the top. It is a remarkable achievement, especially by an art fair still in its youth with great further potential in the future.

art collector, Patron of Art Market Budapest Nancy G. Brinker az USA kormányának korábbi protokollfőnöke, a Susan G. Komen for the Cure alapítója, az Egészségügyi Világszervezet jószolgálati nagykövete, műgyűjtő,

This year’s composition of exhibitors indicates that Art Market Budapest is becoming a natural choice for those who want to set foot in the European art scene with the intention of gaining entry into the cream of the larger art community and the Western art market. In addition to an amazing selection of exhibitors arriving from eight countries of the Western Balkans within the fair’s carefully designed GUEST BALKAN program, the 25 countries represented by the exhibitors include such distant overseas sources as Japan, the United Arab Emirates or the United States as well.

az Art Market Budapest védnöke

And just like it has happened in previous years, when all these exhibitors and the increasing number of international visitors return home, the word will be spread about Art Market Budapest, and more and more will want to come and enjoy this inspiring art experience in one of the most attractive cities of the world – with a good reason.

8

GREETINGS


Örömmel köszöntök minden visszatérő és új kiállítót, látogatót, az Art Market Budapest régi és új barátait. Immár ötödik alkalommal hozza össze Európa egyik legizgalmasabb és a kelet-európai régió vezető kortárs művészeti vására a regionális és globális művészeti világ szereplőit és szerelmeseit. Örülök, hogy tanúja lehettem a vásár hihetetlen mértékű növekedésének az elmúlt öt évben, és láthattam, hogyan foglalja el méltó helyét a „számon tartott” és elismert vásárok sorában, megelőzve a világszerte létrejövő hasonló kezdeményezések százait. Valódi növekedésről beszélhetünk, amely nem csupán számokban vagy az esemény méretében mutatkozik meg, hanem igaz annak jelentősége, hatása és hírneve tekintetében is. Különösen büszke voltam akkor, amikor az ARTnews, a nemzetközi művészeti világ legrégebbi és minden bizonnyal legtekintélyesebb orgánuma az év elején megjelentetett cikkében a vezető tényezők között sorolta fel az Art Market Budapestet, mint a világ előző évi legfontosabb és leglátogatottabb vásárainak egyikét. Figyelemre méltó eredmény ez, különösen egy olyan fiatal művészeti kezdeményezés esetében, amely a jövőben is további komoly lehetőségek előtt áll. Az idei év kiállítóinak összetétele azt jelzi, hogy az Art Market Budapest mára természetes választássá vált azok számára, akik azzal a céllal kívánják megvetni a lábukat az európai művészeti színtéren, hogy a szélesebb művészeti közösség és a nyugati művészeti piac krémjéhez csatlakozhassanak. A nyolc nyugat-balkáni országból érkezett, a vásár gondosan összeállított GUEST BALKAN programjának keretében bemutatkozó kiállítók lenyűgöző választéka mellett az Art Market Budapest kiállítói által képviselt 25 ország között olyan távoli, tengerentúli művészeti forrásokat is találunk, mint például Japán, az Egyesült Arab Emirátusok vagy az Egyesült Államok. És a korábbi évekhez hasonlóan, amikor mindezek a kiállítók és a növekvő számban érkező nemzetközi látogatók hazatérnek, mindnyájan hírét viszik majd az Art Market Budapestnek, és egyre többen szeretnének – jó okkal – ellátogatni ide, hogy a világ egyik legvonzóbb városában részesei legyenek ennek az inspiráló művészeti élménynek.

GREETINGS

9


It is an honor to greet you in my capacity as Minister of Foreign Affairs and Trade of Hungary and as the Patron of Art Market Budapest. I am pleased that this event, which aims to converge the cultures of the East and the West, attracts around one hundred exhibitors from twenty-five countries and tens of thousands visitors. Due to its dynamic development, Art Market Budapest has become the leading contemporary art exhibition not only in Hungary, but also in Central Europe, strengthening the role of Budapest in the region, as well as in Europe in this field.

Péter szIjJártó Minister of Foreign Affairs and Trade, Patron of Art Market Budapest szIjJártó Péter külgazdasági és külügyminiszter, az Art Market Budapest védnöke

Nowadays it is particularly important to emphasize that Art Market Budapest is an artistic platform which seeks to find answers to important European and global social issues. This year’s event also carries numerous innovations. The Guest Balkan program – dedicated to the Western Balkans – focuses on the cultural values of the countries of the region. It provides an excellent opportunity to present them for a wider audience, while it also promotes a more effective participation of these countries in the European cultural environment. The Art from Berlin program is one of the highlights of the Budapest event. This program opens the door to the spectacular introduction of Berlin’s art in the Hungarian capital right after Miami, Seoul and Istanbul. At the same time, Art Market Budapest is not only a cultural event, but also a possibility for cultivating international cooperation and developing market relations in this particular field, thereby strengthening Hungary’s role in the international creative industry. Cultural presence – in Hungary as well as abroad – also means a cultural challenge. I am convinced that Art Market Budapest will pass the test again.

10

GREETINGS


Megtiszteltetés számomra, hogy a magyar kormány külgazdasági és külügyminisztereként, és mint az Art Market Budapest védnöke köszönthetem Önt. Külön öröm számomra, hogy ez a rendezvény, amelynek kimondott célja a Kelet és a Nyugat kultúrájának közelítése, huszonöt országból mintegy száz kiállítót és több tízezer látogatót vonz Magyarországra. Az Art Market Budapest mára nemcsak Magyarország, hanem Közép-Európa meghatározó kortárs művészeti kiállításává vált, erősítve Budapest kulturális szerepét a régióban és Európában. Ma különösen fontos annak hangsúlyozása, hogy az Art Market Budapest olyan művészeti platform, amely a jelentős európai és globális társadalmi jelenségekre is keresi a választ. Az idei rendezvény számos innovációt hordoz magában. A Nyugat-Balkánnak szentelt Guest Balkan művészeti vendégprogram a régió országainak kulturális értékeit állítja középpontba. Ezzel jó lehetőséget biztosít a térség bemutatására a szélesebb közönség előtt, és egyidejűleg elősegíti a régió országainak hathatósabb részvételét az európai kulturális környezetben. A budapesti rendezvény különlegessége az Art from Berlin program, amely lehetőséget ad arra, hogy – Miami, Szöul és Isztambul után – Berlin művészete ezúttal a magyar fővárosban kapjon látványos bemutatkozási lehetőséget. Az Art Market Budapest ugyanakkor nemcsak kulturális esemény, hanem lehetőség a nemzetközi együttműködés ápolására, a piaci kapcsolatok fejlesztésére is. Mindez hozzájárul ahhoz, hogy Magyarország szerepe a nemzetközi kreatív iparban is növekedjen. A kulturális jelenlét – hazánkban és külföldön egyaránt – kulturális megmérettetést is jelent. Meggyőződésem szerint az Art Market Budapest ezúttal is kiállja a próbát.

GREETINGS

11


Since its conception, Art Market Budapest has become one of the most prominent cultural touristic attractions of the Hungarian capital. During the event Budapest – both as the cultural capital of the region and one of Europe’s most significant art fair locations – awaits visitors with a unique artistic spectacle, also well representing the vast palette of Hungarian contemporary art.

Alexandra SZALAY-BOBROVNICZKY Deputy Mayor of Budapest, Patron of Art Market Budapest

Through a strategic partnership the Municipality of Budapest has developed with the event, the city gains a continuously renewing, rich cultural content of high-quality art, securing Budapest’s place among the great cultural capitals of Europe. In 2015, Art Market Budapest’s special program titled GUEST BALKAN, which is accompanied by various multi-arts events of the CAFe Budapest Contemporary Arts Festival, hosts art from the countries of the Western Balkans at a world-class level and in an unprecedented volume, even according to international standards.

SZALAY-BOBROVNICZKY Alexandra humán főpolgármester-helyettes, az Art Market Budapest védnöke

The fair’s Art Photo Budapest section may re-position Budapest as a decisive location of European photography, honoring the traditions established by Robert Capa, André Kertész or László Moholy-Nagy. The Municipality of Budapest consequently finds it especially important to place emphasis on supporting talented young artists at Central and Eastern Europe’s only international photography fair and, for the first time this year (but with the aim of creating a tradition), it provides the opportunity for artists just entering the art market to introduce their work. As another remarkable sign of partnership, the renowned artist Bernar Verner is the guest of honor of sCULTURE, the fair’s program designed for sculptures in 2015, showcasing two large-scale statues of the world-famous artist in the Hungarian capital, which we hope will spark a new way of thinking about sculpture as public art by progressively incorporating values of contemporary art into the discourse. In addition to tangible results achieved within the region’s art market, we must focus on the goal that professedly conceived Art Market Budapest as a vital necessity: the arousal of local and global interest towards Hungarian and Eastern European art. The development of visual culture cannot be a secondary role in the life of a capital city. Budapest, in effect, intends to open its doors even wider, the doors that can only be opened by means of the arts.

12

GREETINGS


Az Art Market Budapest a rendezvény megálmodása óta a magyar főváros egyik legkiemelkedőbb kulturális turisztikai vonzerejévé vált. Az esemény idején Budapest a régió kulturális fővárosaként és Európa egyik jelentős művészeti vásárvárosaként, jól reprezentálva a hazai kortárs képzőművészeti kínálatot is, egyedülálló művészeti látványossággal várja a látogatókat. Budapest Főváros Önkormányzatának az eseménnyel kialakított stratégiai partnersége révén a budapesti kínálat folyamatosan megújuló, magas színvonalú kulturális tartalommal gazdagodhat, és Budapest ezzel rögzítheti helyét Európa jelentős kulturális fővárosai között. 2015-ben az Art Market Budapest GUEST BALKAN elnevezésű művészeti vendégprogramja a CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál társművészeti eseményeivel kiegészítve világszínvonalú, nemzetközileg is precedens nélkülinek tekinthető gazdagságban látja vendégül a Nyugat-Balkán országainak művészetét. A vásár Art Photo Budapest szekciója az együttműködés meghatározó részeként adózva annak a tradíciónak, amelyet Robert Capa, André Kertész vagy Moholy-Nagy László teremtett meg, Budapestet újra az európai fotóművészet meghatározó helyszíneként teheti ismertté. Budapest Főváros Önkormányzata ezért is érzi különösen fontosnak, hogy Közép- és Kelet-Európa egyetlen fotóművészeti vásárán nagy hangsúlyt fektessen a fiatal tehetségek támogatására, és idén először - de a hagyományteremtés céljával - bemutatkozási lehetőséget biztosítson a művészeti piacra frissen kilépő művészek számára. A partnerség további látványos elemeként 2015-ben a sCULTURE szoborprogram díszvendégeként a sztárművész Bernar Venet tiszteli meg a fővárost. A világhírű alkotó két nagyméretű szobrának Budapestre érkezésével reményeink szerint sikerül elindítani a köztéri szobrászatról való gondolkodás megújítását a kortárs képzőművészet értékeinek progresszív beépítésével. A régió művészeti piacán elért kézzelfogható eredmények mellett fontos, hogy figyelmünk arra a nyilvánvaló célra is fókuszáljon, amely az Art Market Budapest életre hívásakor is létszükségletként fogalmazódhatott meg: a hazai és kelet-európai képzőművészeti választék felé irányuló helyi és globális érdeklődés felkeltésére. A vizuális kultúra fejlesztése nem lehet mellékszereplő egy főváros életében. Budapest célja, hogy még szélesebbre tárja azt a kaput, amit csakis a képzőművészet révén lehet kinyitni.

GREETINGS

13


Photo: Gábor ERDELYI, Art Detector

I would like to warmly welcome you to the magical world of contemporary art, and thank you for your interest and attention with which you contribute to the success of Art Market Budapest 2015.

Attila Ledényi Founding Director of Art Market Budapest Ledényi Attila az Art Market Budapest alapító-igazgatója

We, my colleagues, our partners and our friends together have come a long way, both virtually and physically, since we last met our audience in order to make the fifth year of Art Market Budapest an even more memorable and lasting experience for both our exhibitors and visitors. It is particularly pleasing that the art fair, which is still – by age, at least – technically in its childhood, holds a stable position among Europe’s significant contemporary arts events. Furthermore, there is a noticeable increase of interest from outside of the continent as well. It is no coincidence that in 2015 the number of countries represented has increased by 10 new exhibiting nations compared to the numbers of the last 4 years. Therefore, while our immediate neighboring art environment shows signs of uncertainty, Art Market Budapest is now established and is at your disposal at the usual, extremely popular exhibition venue, during the traditional date in October. However, amid the comfortingly familiar and stable circumstances, we continue to maintain our priority goal: to make the visitor’s experience memorable, diverse, and useful by providing improved, renewed and fresh content, showing the latest artistic trends, and offering special surprises. In 2015, as a result of thorough research and organizational efforts of the past years, we can share a series of treats with art lovers that have not been previously available elsewhere. One particularly impressive endeavor among such occurrences of attention is our program titled GUEST BALKAN, which is dedicated to showcase the arts of the countries of the Western Balkans on hundreds of square meters of exhibition space with a dozen exhibitors, and an unprecedented series of cultural programs. The excellent artistic life of the Southeast European region, represented by 8 countries, most definitely forecasts a growing interest by the global art world and markets. Many more special programs and elements of surprise make Art Market Budapest 2015 a must-see event and an unrepeatable experience. This, however, gains real meaning through your participation and interest. That is why I particularly thank you for your kind attention.

14

GREETINGS


Szeretettel köszöntöm a kortárs képzőművészet varázslatos világában, köszönöm, hogy figyelmével ön is hozzájárul az Art Market Budapest 2015 sikeréhez. Munkatársaimmal, partnereinkkel és barátainkkal együtt a közönségünkkel való legutóbbi találkozás óta virtuálisan és fizikailag is hos�szú utat tettünk meg annak érdekében, hogy az idén ötödik évébe lépő Art Market Budapest minden korábbinál maradandóbb élményt nyújtson kiállítóinknak és vendégeinknek egyaránt. Különösen örvendetes, hogy a még mindig szinte gyermekkorában járó művészeti vásár mára stabil pozíciót foglal el Európa jelentős kortárs képzőművészeti eseményei között, továbbá érzékelhetően nő irányunkban a kontinensen kívüli érdeklődés is. Nem véletlen, hogy 2015-ben újabb tízzel növekszik a kiállítóink által az elmúlt négy évben reprezentált országok száma. Miközben közvetlen művészeti környezetünkben máshol az elbizonytalanodás és útkeresés jelei figyelhetőek meg, az Art Market Budapest immár hagyományosnak tekinthető módon a rendkívüli népszerűségnek örvendő kiállítási helyszínen és a megszokott októberi időpontban áll az önök rendelkezésére. A megszokott és megnyugtatóan stabil körülmények közepette azonban továbbra is azt a kiemelt célt tartjuk szem előtt, hogy évről-évre megújuló és fejlődő tartalommal, művészeti aktualitásokkal és különleges meglepetésekkel tegyük változatossá, emlékezetessé és hasznossá a velünk töltött időt. Az elmúlt évek kutató- és szervezőmunkája eredményeként 2015-ben számos olyan csemegét oszthatunk meg a művészet barátaival, amelyek ilyen formában máshol és máskor még nem voltak hozzáférhetőek. Különösen látványos ezek között a Nyugat-Balkán művészetének szentelt GUEST BALKAN elnevezésű program, amely több száz négyzetméternyi kiállítási területen, tucatnyi kiállító bevonásával és példátlan kulturális programgazdagságban mutatja be a programban résztvevő nyolc ország által alkotott délkelet-európai régió fantasztikus művészeti életét, amely jó alappal számíthat a művészet és műkereskedelem világa egyre szélesebb köreinek érdeklődésére. Számtalan további különlegesség és meglepetés is megismételhetetlenné és kihagyhatatlanná teszi az Art Market Budapest 2015 által nyújtott művészeti választékot, mindez azonban az ön részvételének és érdeklődésének köszönhetően nyer igazi értelmet. Ezért is kiemelten köszönöm megtisztelő figyelmét.

GREETINGS

15


PROFESSIONAL BOARD SZAKMAI TESTÜLET

Erika DEÁK Director, Erika Deák Gallery, Budapest Erika Deák is the founder and owner of one Eastern Europe’s oldest commercial contemporary art galleries and has been an active player of the international art scene. Erika previously acted as Deputy Chairperson of the Association of Contemporary Galleries in Hungary. Galériavezető, Deák Erika Galéria, Budapest Deák Erika Magyarország és Kelet-Európa egyik legrégebbi kortárs galériájának alapító-tulajdonosa, a nemzetközi műkereskedelmi élet aktív szereplője, a Magyarországi Kortárs Galériák Szövetségének korábbi alelnöke. Gábor EINSPACH Chairman, Art Dealers Association, Budapest In addition to the position he holds in the Art Dealers Association, Gábor Einspach is a judicial expert, art consultant, founder and publisher of Artmagazin, founder of ART + TEXT Budapest. Elnök, Magyar Műkereskedők és Galériák Országos Szövetsége, Budapest A Műkereskedők Szövetségében betöltött vezető pozíciója mellett Einspach Gábor igazságügyi festményszakértő, művészeti tanácsadó és az Artmagazin alapító-kiadója, az ART + TEXT Budapest alapítója. Nicole F. LOESER Director, Whiteconcepts Gallery, Berlin Nicole F. Loeser is a Berlin-based independent curator and art manager with over ten years of experience collaborating with institutions and corporations throughout Europe. Nicole F. Loeser founded WHITECONCEPTS in 2009 and serves as the gallery’s director. As an art critic, she is a regular author in catalogues, journals and art publications. Galériavezető, Whiteconcepts Gallery, Berlin Nicole F. Loeser Berlinben élő független kurátor és művészeti menedzser, ebben a minőségében Európa-szerte több mint tíz éve együttműködő partnere számos művészeti intézménynek. A WHITECONCEPTS Galériát 2009-ben alapította, annak azóta is vezetője. Szakmai kritikusként rendszeresen publikál.

16

Board


Dejan SLUGA Director, Photon Gallery, Ljubljana / Vienna Dejan Sluga established Photon Gallery in Ljubljana in 2003 and later the Center for Contemporary Photography in order to present and promote artists from Central and especially Southeastern Europe with particular attention to the fields of photography and video art. Photon’s Vienna branch opened in 2013. In 2005, Dejan Sluga also established and has been Program Director and Curator of the ‘Photonic Moments – Month of Photography’ festival in Ljubljana, which is now a member of the European Month of Photography, and is the Artistic Director of Art Photo Budapest. Galériavezető, Photon Gallery, Ljubljana / Bécs Dejan Sluga 2003-ban hozta létre a Photon Galériát Ljubljanában elsősorban a közép- és legfőképpen a délkelet-európai képzőművészet bemutatására és fejlesztésére. Szakmai figyelmének középpontjában a kortárs fotóművészet áll. A Photon bécsi galériáját 2013-ban nyitotta meg. Dejan Sluga az Európai Fotó Hónap tagjaként Ljubljanában működő „Photonic Moments” létrehozója, programigazgatója és kurátora, valamint az Art Photo Budapest művészeti vezetője. Adina ZORZINI Director, Zorzini Gallery, Bucharest Adina Zorzini is a Bucharest-based gallery owner, curator and art critic. She opened Zorzini Gallery with the original aim of introducing recent and contemporary art from Romania to the international market. Galériavezető, Zorzini Gallery, Bukarest Adina Zorzini bukaresti galériavezető, kurátor és művészeti író. A Zorzini Galéria megalapításával eredeti célja kortárs romániai művészek nemzetközi piacra juttatása volt.

Board

17



art market budapest and artnews present Az art market budapest és az artnews bemutatja

inside art Art talks for those who want to know even more… Művészeti beszélgetések azoknak, akik még többet akarnak tudni…

Professional partner

partners


Inside Art October 8, 16:00 BOOK PRESENTATION: THE HUNGART MONOGRAPH COLLECTION KÖNYVBEMUTATÓ: HUNGART KISMONOGRÁFIÁK Hungart has been publishing bilingual (English–Hungarian) short monograph series each year since 2009. The 30 short monographs published so far fill a gap in the visual art profession and the Hungarian art book market. The series plays a significant role in the documentation of contemporary Hungarian art, the preservation of its intellectual values and its introduction in Hungary and the international scene. The series features four new books published this year and presented at Art Market Budapest 2015: László FEHÉR – József GAÁL – Péter PRUTKAY – István REGŐS A Hungart 2009 óta évente három-öt kötettel jelentkező kétnyelvű (angol–magyar kismonográfia-sorozatot jelentet meg. Az eddig kiadott 30 kismonográfia hiánypótló a vizuális művészeti szakmában és a hazai művészeti könyvpiacon. A könyvsorozat hozzájárul a jelenkori magyar művészet dokumentálásához, szellemi értékeinek megőrzéséhez, valamint hazai és nemzetközi megismertetéséhez. A könyvsorozat idén az Art Market Budapest 2015 keretében bemutatott négy kötettel bővült: FEHÉR László – GAÁL József – PRUTKAY Péter – REGŐS István SPEAKERS: Kinga BÓDI – art historian Lajos LÓSKA – art historian Győző SÁRKÁNY – graphic artist; Chairman, Hungart Judit SZEIFERT – PhD, art historian; editor of the book series and the author of this year’s books Tibor WEHNER – art historian A KÖTETEKET BEMUTATJÁK: BÓDI Kinga – művészettörténész LÓSKA Lajos – művészettörténész SÁRKÁNY Győző – grafikusművész, a Hungart elnöke dr. SZEIFERT Judit – művészettörténész, a könyvsorozat szerkesztője WEHNER Tibor – művészettörténész

October 8, 18.00 THE BERLIN MODEL: THE CITY AS BRAND IN THE INTERNATIONAL ART WORLD A BERLINI MODELL: A VÁROS MINT BRAND A NEMZETKÖZI MŰVÉSZETI ÉLETBEN Professional partner: Design Terminál Szakmai partner: Design Terminál Certain cities of the world have entered into public awareness as major centers of the global art scene. This status is often a consequence of a deliberate urban identity-building concept in which the city itself 20

inside art


takes on an active role beyond the defining function of enterprises like local art institutions, galleries, art fairs, festivals or biennials. In recent years, following the footsteps of traditional European art centers, and especially the example of Berlin, the role of creativity and art has become more important in both the expansion of urban services and the enhancement of cultural tourist attractions, as well as in the field of economic development in Budapest. How does the development of the creative economy affect the positioning and the increased attraction of a city? What sort of services and techniques should a city’s management employ in order to contribute to such developments? What can independent or business-based initiatives from the creative industry do? How can a city build a global brand around its contemporary culture? A világ bizonyos városai a globális művészeti színtér egy-egy fontos központjaként élnek a köztudatban. Ez a státusz gyakran átgondolt városarculat-építési koncepció következménye, amelyben a város maga is tevékeny szerepet vállal, túl az olyan vállalkozások meghatározó szerepén, mint a helyi művészeti intézmények, galériák, művészeti vásárok, fesztiválok vagy biennálék. Az elmúlt években Európa hagyományos művészeti központjai, köztük is talán kiemelten Berlin mintáján és nyomdokán Budapesten is felértékelődött a kreativitás és a művészet szerepe a városi tartalmak bővítésében és a kulturális turisztikai vonzerő növelésében éppúgy, mint a gazdaság-fejlesztés területén. Vajon a kreatív gazdaság fejlődése hogyan fejti ki hatását egy-egy város pozicionálásában, vonzereje növelésében? Milyen tartalmakkal és technikákkal járulhat hozzá ehhez a városmenedzsment illetve a független vagy üzleti alapú kreatívipari kezdeményezések, vállalkozások? Hogyan tud egy város globális brandet építeni kortárs kultúrája köré? SPEAKERS: Gergely BÖSZÖRMÉNYI NAGY – Director, Design Terminál, Budapest Lorenza CASTELLI – Exhibition Director, MIA Art Fair, Milan Jovana POPIC – multimedia visual artist; born in Zadar (Croatia), lives and works in Berlin Anemone VOSTELL – Director, Galleries Association of Berlin (lvbg) Moderator: Márton HORN – Head of Communications, Városliget Zrt., Budapest A BESZÉLGETÉS RÉSZTVEVŐI: BÖSZÖRMÉNYI NAGY Gergely – a Design Terminál vezetője, Budapest Lorenza CASTELLI – a MIA művészeti vásár kiállítási igazgatója, Milánó Jovana POPIC – a horvátországi Zadarban született, Berlinben élő multimédia-művész Anemone VOSTELL – a Berlini Galériák Szövetségének (lvbg) igazgatója A beszélgetést vezeti: HORN Márton – a Városliget Zrt. kommunikációs vezetője, Budapest

October 9, 13.00 THE ROBERT CAPA AWARD: PRESENTATIONS BY THE NOMINATED ARTISTS A ROBERT CAPA-NAGYDÍJ ÖSZTÖNDÍJASAINAK NYILVÁNOS PREZENTÁCIÓJA Established by the Capa Center in Budapest last year, in 2015, the Robert Capa Photography Grand Prize Hungary is awarded for the first time by the independent jury of six renowned Hungarian and international professionals. In May, the jury selected three candidates, Arion Gábor Kudász, Gyula Sopronyi, and Ákos Stiller for the Grand Prize of HUF 5 million (approximately EUR 17,000) in total.

inside art

21


Shortlisted artists have since been working on their photography projects and are now to give an account on their work and progress in the form of a public presentation at Art Market Budapest 2015, in order for the jury to decide who receives the Capa Grand Prize in October, on the occasion of Robert Capa’s birth anniversary. A Capa Központ által 2014-ben alapított Robert Capa Magyar Fotográfiai Nagydíjat 2015-ben ítéli oda első ízben a hattagú, neves hazai és nemzetközi szakemberekből álló zsűri. Májusban a zsűri kiválasztotta az 5 millió forint összdíjazású Capa-nagydíj három ösztöndíjasát, Kudász Gábor Ariont, Sopronyi Gyulát és Stiller Ákost, akik az elmúlt hónapokban tovább dolgoztak fotósorozataikon. Erről a munkáról számol be a három fotográfus az Art Market Budapest 2015 keretében látható nyilvános prezentációi keretében, amelyek alapján a zsűri eldöntheti, ki veheti át elsőként a nagydíjat október végén, a Robert Capa születésnapjához kapcsolódó eseményen. PRESENTATIONS BY Arion Gábor KUDÁSZ – photographer, nominate Gyula SOPRONYI – photographer, nominate Ákos STILLER – photographer, nominate ELŐADÓK: KUDÁSZ Gábor Arion – fotóművész, jelölt SOPRONYI Gyula – fotóművész, jelölt STILLER Ákos – fotóművész, jelölt

October 9, 15.00 HUNTING THE FAKES - THE BELTRACCHI CASE AND ITS LESSONS HAMISÍTVÁNYOK NYOMÁBAN - A BELTRACCHI-ÜGY ÉS TANULSÁGAI Professional partners: Hungarian Intellectual Property Office, National Board Against Counterfeiting Szakmai partnerek: Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala, Hamísítás Elleni Nemzeti Testület How could the ”Forger of the Century” be so successful for such a long time and why did he fail at the end? And, even more importantly: what are the lessons from this case for the institutions struggling against art forgery on international and national level? In cooperation with the National Board Against Counterfeiting and the Hungarian Intellectual Property Office, speakers present details of the Beltracchi case and give a summary on other unveiled cases. The presentations will be followed by an international roundtable discussion focusing on legal means and the tasks of organs of criminal investigations in fight against art forgery as well as on the possible contribution of art dealers and collectors to the success of these efforts. Miért tudott hosszú éveken keresztül sikeres lenni, és miért bukott le végül mégis „az évszázad hamisítója”? És főleg: milyen tanulságokkal szolgál az ügy nemzetközi szinten és Magyarországon a hamisítás ellen küzdő intézmények számára? A Hamisítás Elleni Nemzeti Testülettel és a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalával együttműködve az előadók Magyarországon először mutatják be a Beltracchi-ügy részleteit, majd összefoglalják az ismertté vált hazai eseteket is, és egy nemzetközi kerekasztal-beszélgetés keretében szólnak a hamisítás elleni fellépés jogi eszközrendszeréről, a bűnüldöző szervek feladatairól és arról, hogyan segíthetik munkájukat a műkereskedők és a műgyűjtők. 22

inside art


15.00 The Beltracchi case and its lessons Opening lecture by Kristian GRÜNING, Criminal Counselor, Berlin Police Presidium and co-author of the book “The Beltracchi case and its lessons” A Beltracchi-ügy és tanulságai Kristian GRÜNING, a Berlini Rendőr-főkapitányság bűnügyi tanácsosa, „A Beltracchi-ügy és tanulságai” című könyv társszerzője nyitóelőadása 15.50 Forgery affairs in Hungary in criminal procedure Lecture by dr. Gabriella KÁRMÁN, Research Associate, National Institute of Criminology, Head of the working group against art forgery, National Board Against Counterfeiting Műtárgy-hamisítási ügyek Magyarországon a büntető igazságszolgáltatásban dr. KÁRMÁN Gabriella, az Országos Kriminológiai Intézet tudományos munkatársa, a HENT Műtárgyhamisítás Elleni Munkacsoportjának vezetője előadása

SPEAKERS OF THE ROUNDTABLE DISCUSSION: Kristian GRÜNING – Criminal councillor, advisor in criminal matters, Berlin Police Presidium, co-author of the book „The Beltracchi case and its lessons” dr. Gabriella KÁRMÁN – Research Associate, National Institute of Criminology; Head, working group against art forgery, National Board Against Counterfeiting, Budapest Tamás KIESELBACH – art historian, owner Kieselbach Gallery, art collector, Budapest Werner TAMMEN – owner, Tammen and Partner Gallery; President, Galleries Association of Berlin (lvbg) Béla VUKÁN – police lieutenant-colonel; Head, Subdivision for protection of objects of art, National Investigation Bureau, Budapest Moderator: dr. Péter EMŐD – art journalist; Member, working group against art forgery, National Board Against Counterfeiting, Budapest

A KEREKASZTAL-BESZÉLGETÉS RÉSZTVEVŐI: Kristian GRÜNING – a Berlini Rendőr-főkapitányság bűnügyi tanácsosa, „A Beltracchi-ügy és tanulságai” című könyv társszerzője dr. KÁRMÁN Gabriella – az Országos Kriminológiai Intézet tudományos munkatársa, a HENT Műtárgyhamisítás Elleni Munkacsoportjának vezetője, Budapest KIESELBACH Tamás – művészettörténész, a Kieselbach Galéria tulajdonosa, műgyűjtő, Budapest Werner TAMMEN – a Tammen and Partner galéria tulajdonosa, a Berlini Galériák Szövetségének (lvbg) elnöke VUKÁN Béla – rendőr alezredes, a Nemzeti Nyomozó Iroda műkincsvédelmi alosztályának vezetője, Budapest A beszélgetést vezeti: dr. EMŐD Péter – művészeti újságíró, a HENT Műtárgyhamisítás Elleni Munkacsoportjának tagja, Budapest

inside art

23


October 9, 18.00: PHOTOGRAPHY: EVERYBODY’S ART? TOOLS AND TECHNIQUES TO POSITION PHOTOGRAPHY AS AN INTEGRAL PART OF THE GLOBAL ART SCENE? FOTOGRÁFIA: MINDENKI MŰVÉSZETE? MILYEN ESZKÖZÖK ÉS TECHNIKÁK BIZTOSÍTHATJÁK, HOGY A FOTÓMŰVÉSZET INTEGRÁNS SZEREPHEZ JUSSON A GLOBÁLIS MŰVÉSZETI ÉLETBEN? Professional partner: Photon Szakmai partner: Photon While photography has, without a doubt, significantly strengthened its position in the global art world and in the art market, it still is considered a subordinate genre in many places. The United States is definitely at the forefront in recognizing photography as an equal genre of art, and yet there are many European locations with thematic art fairs, photo festivals, and months of photography, in which photography prizes are established, museums and collections, independent organizations and private galleries take a part in efficiently delivering the art of photography to the public. What sort of techniques and tools may speed up the process? Is there a difference between the effectiveness of methods applied in the United States and Europe? A fotográfia az utóbbi két évtizedben minden kétséget kizáróan jelentősen erősítette pozícióját a globális művészeti életben és a műkereskedelem világában, de számos helyen egyelőre továbbra is alárendelt műfajként létezik. Az USA feltétlenül élen jár a fotóművészet mint egyenrangú művészeti ág elismertetésében, de ma már számtalan európai helyszínen is tematikus vásárokat, fotófesztiválokat, fotóhónapokat szerveznek, díjakat alapítanak, múzeumok és gyűjtemények, független szerveződések és magángalériák vállalnak szerepet a fotóművészetnek a közönséghez való hatékonyabb eljuttatásában. Vajon melyek azok a technikák és eszközök, amelyek felgyorsíthatják a folyamatot, van-e különbség a módszerek hatékonyságát tekintve Amerikában és Európában?

SPEAKERS: Regina Maria ANZENBERGER – artist; curator; Director, Anzenberger Gallery, Vienna Thomas LICEK – Director, European Months of Photography (EMoP) Szilvia MUCSY – photographer; President, Photo Association of Contemporary Artists; Director, RANDOM Gallery, Budapest Dr. Gary VAN WYK – curator; Director, Axis Gallery, New York Moderator: Tomas OPITZ – photographer; Director, TOBE Gallery, Budapest

A BESZÉLGETÉS RÉSZTVEVŐI: Regina Maria ANZENBERGER – művész, kurátor, az Anzenberger Gallery vezetője, Bécs Thomas LICEK – az EMoP (az Európai Fotóhónapok Szövetsége) vezetője MUCSY Szilvia – fotóművész, a Kortàrs Alkotók Fotóművészeti Egyesületének elnöke, a RANDOM Galéria vezetője, Budapest Dr. Gary VAN WYK – kurátor, az Axis Galéria vezetője, New York A beszélgetést vezeti: Tomas OPITZ – fotográfus, a TOBE Galéria alapítója, Budapest 24

inside art


October 10, 12.00 ART BRANDING - OR WHAT MAKES A CONTEMPORARY ARTIST WORLD-RENOWNED? ART BRANDING – AVAGY MITŐL LESZ VILÁGHÍRŰ EGY KORTÁRS KÉPZŐMŰVÉSZ? The lecture with projected images presents certain elements of arts marketing, discussing their potential forms of application in Hungary as well. A vetítettképes előadáson a hallgatók megismerkedhetnek a művészetmarketing egyes elemeivel, egyúttal ezek lehetséges hazai alkalmazási formáiról is szó esik. SPEAKER: György GAJZÁGÓ – Director, Bergman Gallery, Budapest ELŐADÓ: GAJZÁGÓ György – a Bergman Galéria vezetője, Budapest

October 10, 14.00 ARTISTIC TENDENCIES IN THE WESTERN BALKANS, THE REGION’S POSITION IN THE BROADER ARTISTIC CONTEXT: INTEGRATION OR INDIVIDUAL EFFORTS? MŰVÉSZETI TENDENCIÁK A NYUGAT-BALKÁNON, A RÉGIÓ HELYE A SZÉLESEBB MŰVÉSZETI KÖRNYEZETBEN: AZ INTEGRÁCIÓ VAGY AZ ÖNÁLLÓ TÖREKVÉSEK DOMINÁLNAK? Organizational partner: MOL Group Szervező partner: MOL Csoport Art Market Budapest created its program titled GUEST BALKAN presenting the art of the Western Balkan countries, with a good reason. Attention to the art of the region by international professionals has become an ever-expanding trend. Western interest is increasingly aroused by the area’s artistic content, which reflects on political and social issues in traditionally sensitive and critical manner. But is there such a thing as Western Balkan regional art, or is this merely a simplistic interpretation by the outside world? Are we, in fact, witnessing the ‘explosion’ of an art region to the international scene? Does the common socio-political past connect, or, instead, divide those in the art scene of the area? Az Art Market Budapest jó okkal hozta létre GUEST BALKAN elnevezésű programját a Nyugat-Balkán országai művészetének bemutatására. Egyre szélesedő tendencia a régió művészetére irányuló nemzetközi szakmai figyelem. A térségre jellemző, a politikai és társadalmi kérdésekre hagyományosan igen érzékenyen és kritikusan reagáló művészeti tartalom a nyugati szereplők érdeklődését is növekvő mértékben kelti fel. De vajon létezik-e egyáltalán regionálisként értelmezhető nyugat-balkáni művészet, vagy ez csupán a külvilág leegyszerűsítő értelmezése? Vagy esetleg éppen egy művészeti régió „berobbanásának” vagyunk szemtanúi? A közös társadalmi-politikai múlt vajon összeköti, vagy inkább elválasztja egymástól a térség művészeti szereplőit? SPEAKERS: Pierre COURTIN – Founder, Duplex100m2 Gallery, Sarajevo Branko FRANCESCHI – former Executive Director, Museum of Modern and Contemporary Art, Rijeka; Director, the Virtual Museum of Avant-guard Art and the Marinko Sudac Collection, Zagreb; Director, Gallery of Fine Arts, Split

inside art

25


Nemanja NIKOLIC – Project Initiator, U10 Art space, Belgrade Matilda ODOBASHI – artist; Coordinator, Zeta Gallery, Tirana Natalija VUJOSEVIC – artist; Co-founder, Institute of Contemporary Art, Podgorica, Montenegro; Co-founder, Trema publisher, Podgorica Moderator: Róna KOPECZKY – art historian; former curator, Ludwig Museum, Budapest; curator, acb Gallery, Budapest A BESZÉLGETÉS RÉSZTVEVŐI: Pierre COURTIN – a Duplex100m2 galéria vezetője, Szarajevó Branko FRANCESCHI – a rijekai Modern és Kortárs Művészeti Múzeum korábbi igazgatója, a zágrábi Virtual Museum of the Avantguard Art és a Marinko Sudac Gyűjtemény igazgatója, a spliti Művészeti Múzeum igazgatója Nemanja NIKOLIC – projekt alapító, U10 Art space, Belgrád Matilda ODOBASHI – képzőművész, a Zeta Galéria szervezőmunkatársa, Tirana Natalija VUJOSEVIC – képzőművész, a montenegrói Kortárs Művészeti Intézet társalapítója, a Trema kiadó társigazgatója, Podgorica A beszélgetést vezeti: KOPECZKY Róna – művészettörténész, a Ludwig Múzeum volt kurátora, az acb Galéria Budapest munkatársa

October 10, 16.00 THE WORLD GOES POP / 2015: THE YEAR OF POP ART THE WORLD GOES POP / 2015 A POP ART ÉVE Professional partners: Art+Text Budapest, Artmagazin Szakmai partnerek: Art+Text Budapest, Artmagazin “The World Goes Pop” – announces the giant exhibition of Tate Modern London, aiming to find international parallels for the unquestionably American Pop Art. “Ludwig Goes Pop” – answer the Ludwig Museums (from Vienna to Budapest), highlighting the excellent Pop material of their shared collection. Meanwhile, in the United States the Walker Art Center organizes its impressive exhibition entitled “International Pop”. Guests of Art+Text Budapest will give firsthand account of the international rediscovery of Pop Art. „The World Goes Pop” – hirdeti magáról a londoni Tate Modern idei óriáskiállítása, megkeresve az ízig-vérig amerikai pop art nemzetközi párhuzamait. „Ludwig Goes Pop” – válaszolnak rá a Ludwig Múzeumok Bécstől Budapestig, kiemelve a közös gyűjtemény kiváló pop art anyagát. Mindeközben az Egyesült Államokban a Walker Art Center megrendezi a nagy hatású „International Pop” című seregszemlét. Az Art+Text Budapest által meghívott vendégek első kézből számolnak be a pop art nemzetközi újrafelfedezéséről. SPEAKERS: Dávid FEHÉR – art historian, Museum of Fine Arts, Budapest; Author of the “International Pop” catalogue published by the Walker Art Center, Minneapolis, USA and of the catalogue for the “Ludwig Goes Pop + The East Side Story” exhibition, Ludwig Museum, Budapest ´ – artist (Belgrade); participant at the pop art exhibitions at the Tate Modern (London) Dušan OTAŠEVIC and the Ludwig Museum (Budapest) 26

inside art


Katalin TIMÁR – art historian, Ludwig Museum, Budapest; Curator, “Ludwig Goes Pop + The East Side Story” Sarah WILSON – art historian, Courtauld Institute of Art, UK; Author of the catalogue for “The World Goes Pop” exhibition, Tate Modern, London Moderator: Krisztina SERFŐZŐ – Editor, “Kult.hu” cultural TV magazine A BESZÉLGETÉS RÉSZTVEVŐI: FEHÉR Dávid – művészettörténész, a Szépművészeti Múzeum munkatársa, a Walker Art Center (Minneapolis, USA) „International Pop” című kiállítási katalógusának és a Ludwig Múzeum (Budapest) „Ludwig Goes Pop + The East Side Story” című kiállítási katalógusának szerzője ´ – belgrádi képzőművész, a Tate Modern és a Ludwig Múzeum pop art kiállításainak Dušan OTAŠEVIC résztvevője TIMÁR Katalin – művészettörténész, a Ludwig Múzeum munkatársa, a „Ludwig Goes Pop + The East Side Story” kiállítás kurátora Sarah WILSON – művészettörténész, a Courtauld Institute of Art (London) professzora, a Tate Modern (London) „The World Goes Pop” című kiállítási katalógusának szerzője A beszélgetést vezeti: SERFŐZŐ Krisztina – a Kult.hu televíziós kulturális magazin szerkesztője

October 10, 18.00 COLLECTING EASTERN EUROPEAN KELET-EURÓPAIT GYŰJTENI In the early 1990s, with the political and economic transition in the region, Eastern European art soon began to attract the attention of international museums and art trade. While many professionals of Eastern European art and art trade, including artists and galleries, have moved to the West, many believe that local artists as well as the market players representing them are gaining momentum in the global art world. What can foster further increase in this interest? And how long can it be sustained? Could attention to this region become permanent? What can those involved in the local scene do to make and keep East European artworks appealing to private and public collectors? A kelet-európai művészet a politikai rendszerváltást követően a kilencvenes évek elején hirtelen került a nemzetközi múzeumi és műkereskedelmi figyelem górcsöve alá. Miközben a kelet-európai művészeti és műkereskedelmi élet számos szereplője, köztük művészek és galériák időközben Nyugatra költöztek, sokak szerint napjainkban újabb lendületet vett a globális piac érdeklődése a régióban élő és dolgozó művészek és az őket képviselő piaci szereplők iránt. Vajon valóban újra felkelthető, illetve meddig tartható fenn, esetleg állandósulhat-e ez a figyelem? Mit tehetnek az érdekeltek, hogy a magán- és intézményi gyűjtők számára vonzóak legyenek és maradjanak a Kelet-Európából származó alkotások? SPEAKERS: Razvan BANESCU – art collector, Romania; Member, Russia and Eastern Europe Acquisitions Committee, Tate Gallery, London Janine KOPPELMANN – Director, Galerie Kunstwerk Nippes, Cologne Heike MAIER-RIEPER – Curator, EVN Collection, Austria Zsolt SOMLÓI – art collector, Budapest; Member, Russia and Eastern Europe Acquisitions Committee, Tate Gallery, London Moderator: Zsolt KOZMA – art historian; journalist and art critic, Brussels-Budapest

inside art

27


A BESZÉLGETÉS RÉSZTVEVŐI: Razvan BANESCU – romániai műgyűjtő, a londoni Tate Gallery orosz és kelet-európai akvizíciós bizottságának tagja Janine KOPPELMANN – a kölni Kunstwerk Nippes galéria vezetője Heike MAIER-RIEPER – az osztrák EVN gyűjtemény kurátora SOMLÓI Zsolt – műgyűjtő, a londoni Tate Gallery orosz és kelet-európai akvizíciós bizottságának tagja A beszélgetést vezeti: KOZMA Zsolt – művészettörténész, újságíró és műkritikus, Brüsszel-Budapest

October 11, 13.00 ARTISTIC PERSPECTIVES OF THE MIDDLE EAST: AN INSIDE VIEW OF THE INVOLVED OUTSIDER KÖZEL-KELETI MŰVÉSZETI PERSPEKTÍVÁK: AZ ÉRINTETT KÜLSŐ SZEMLÉLŐ BELSŐ MEGFIGYELÉSEI The contemporary art scene in the Middle East has certainly appeared in the limelight in recent years. The artists, galleries, biennials and - not lastly - the establishment of a new museum scene continue to fascinate the international art world. Speakers involved in the discussion analyze from various angles the possible interpretations of this quick development. Is it only an ephemeral hype or has the art scene in the Middle East really become a globally decisive factor on a long term? What are the potentialities of the region, how developed is the art market, what are the preferences of the collectors, and how does art education contribute to the emergence of a new generation of artists? A kortárs közel-keleti művészeti szcéna az elmúlt években az érdeklődés homlokterébe került. A régió művészei, galériái, biennáléi és nem utolsósorban az impozáns múzeumi építkezések folyamatosan izgalomban tartják a nemzetközi művészeti világot. A beszélgetés résztvevői arra keresik a választ, hogy miként értelmezhető ez a gyors fejlődés, csak pillanatnyi fellángolásról van-e szó, vagy a közel-keleti szcéna hosszú távon is meghatározó globális tényezővé nőtte ki magát? Milyenek a régió esélyei, a műkereskedelem helyzete, a gyűjtői preferenciák, illetve milyen az újabb művészgenerációt biztosító művészeti képzés? SPEAKERS: Krisztina DIÁN – Director, Viltin Gallery, Budapest dr. Katalin GEREBEN – Director, Equilor Fine Art, Budapest Michael MEADORS – artist (USA); Lecturer, University of Sharjah, United Arab Emirates ´ – photographer (Serbia); Co-founder and Creative Director, INVISO Communications, Siniša VLAJKOVlC Belgrade Moderator: Dr. Zoltán SOMHEGYI – Art historian, Assistant Professor, University of Sharjah, United Arab Emirates A BESZÉLGETÉS RÉSZTVEVŐI: DIÁN Krisztina – a Viltin Galéria vezetője, Budapest dr. GEREBEN Katalin – az Equilor Fine Art ügyvezető igazgatója, Budapest Michael MEADORS – képzőművész (USA), a University of Sharjah (Egyesült Arab Emírségek) oktatója ´ – fotóművész (Szerbia), az INVISO Communications (Belgrád) társtulajdonosa és Siniša VLAJKOVlC kreatív igazgatója A beszélgetést vezeti: dr. SOMHEGYI Zoltán – művészettörténész, a University of Sharjah (Egyesült Arab Emírségek) oktatója 28

inside art


maps térképek



Millenáris Park

sCULTURE Park

Building B

Building D

Building C

Entry Hall

Kis Rókus utca

Marczibányi tér

Fény utca

Lövőh áz utc a


Exhibitors / Kiállítók

Building B, lower level B épület, alsó szint

acb G201 VAAL G122 Apoteka G103 Várfok G300 Art+Text Budapest G101 Viltin G112 ARTspaceSWITZERLAND G116 Vintage G202 Bastejs G304 VIOLUK Contemporary G110 Bergman G114 Whiteconcepts G102 Brody ArtYard G126 Zeta Art Center G211 Burster G206 Zorzini G108 Chimera – Project G210 Erika Deák G106 Fair Management Duplex100m2 Meeting Point G105 Bar / Büfé Erdész G104 Flux G115 Funnel Contemporary Art G120 Building B, upper level Gallery On The Move G107 B épület, felső szint Hal Köz G302 Michaela Helfrich G305 Amadeus Foundation G407 Horizont G119 Artrent G403 IAGA G118 East Meets WESTport G601 Inda G111 Everybody Needs Art G405 Kisterem G109 Hungarian Painting Day Foundation G408 Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes G203 ISU - Institute of Contemporary Art Kuhn & Partner G208 Montenegro G504 L’Art Industriel G301 Made in China G503 Léna & Roselli G303 MAOE – Hungarian Association of Artists G404 Maksla XO G123 Pál Art G401 Meno Niša G121 Premier G402 Meno Parkas G125 Press to Exit G505 Neon G117 Stacion – Center for Contemporary Art G501 NOME G209 U10 Art Space G506 Ostkreutz – BERLIN LOUNGE by lvbg G204 Uncool G502 POST G124 University of Sharjah – Schmalfuss Berlin G207 College of Fine Arts and Design G406 Systema G113 Tammen & Partner G205 VIP Lounge VIP Meeting Point 32

exhibitors


Building B / B épület lower level / alsó szint

G115

114

G113

G112

G111

G110 G109

G108

G107

G106

G105 G104

G205

G203

G300 G116

G301

G206

G305

G204

G117 G302

G118

G207

G304

G202

G201

G103

G209

G102

G210

G211

Meeting point

G208

G303

G119

G101

Fair management

G124

G121

G122 G123 G121-125 G125

G126

G120

BAR / BÜFÉ

Building B / B épület upper level / felső szint

G403 G404 G405 G406

G407

G501

G502

G401 G408

G506

G503

G504

G505

VIP meeting point

G402

VIP VIP LOUNGE Lounge

G601

exhibitors

33


Building D / D épület lower level / alsó szint

Apteka Sztuki P302 NextArt P303 Art+Text Budapest P402 Ostkreutz P204 Artkartell & Partizán P503 Pg Art P201 Artphoto P406 Photon P401 Avantgarde Museum – Pi Artworks P201 Marinko Sudac Collection P304 RANDOM P501 Axis P203 TOBE P408 Dorsy P306 UVG Art Gallery P101 Fotogalerie Wien P102 Várfok P202 Hungarian Electrographic Art P405 Vesc-Art Management P407 Hungarian Museum of Photography P305 We Artists P404 Körmendi P103 Whiteconcepts P403 Loffice P502 Zilberman P201 MOME Photography Masters – Inside Art Room Presented by the CITY OF BUDAPEST P301 34

exhibitors


Building D / D épület

Building C / C épület

art education K206 K205 K204 K203

K306 K305 K304 K303 K302 K301

"B" épület Building "B"

upper level / felső szint

K202

K201

K1 K1 01 K1002 3 K104 K105

K106

art + stage

Photonic Moments K304 2B K204 Új Művészet K104 art KARLSRUHE K203 K303 Artlocator K105 ViennaPhotoBookFestival Vince Book K202 Artmagazin K101 CAFe Budapest K106 Art Education European Month of Photography (EMoP) K302 Art + Stage Friends of the Museum of Fine Arts and the Hungarian National Gallery K301 GicléeFactory K306 MKE – Hungarian University of Fine Arts K206 MODEM K205 Musem Complex K305 MúzeumCafé K102 Műértő K103 My Sun for Gunja presented by MOL Group K201

exhibitors

35



focus


Guest Balkan SPECIAL FOCUS AT ART MARKET BUDAPEST 2015: INTRODUCING THE ART OF THE COUNTRIES OF THE WESTERN BALKANS

South-Eastern Europe, also defined as the Western Balkans, has been, so far, an undeservedly under-explored region in the post-communist Eastern Europe and also has only been modestly represented in the international art market in spite of its amazing artistic contents. Global international interest, primarily from Western Europe and the United States, has noticeably increased towards art products originating from this area. This attention today is often limited to émigré artists, partially perhaps due to the fact that market representation of fine arts which could also integrally connect with international systems is not strongly established; there is a lack of, or definitely a not sufficiently introduced local infrastructure of art trade, embracing the representation of artists working in the region. Countries of the region are at various stages of their joining the European Union; the ongoing process of political integration may even further increase the need for knowledge about artistic contents from the region. The GUEST BALKAN program established by ART MARKET BUDAPEST 2015 aims at presenting art professionals from the countries of the region and assisting them in connecting with international artistic and art trade networks. At the same time, ART MARKET BUDAPEST also intends to provide its audience with a unique and extremely intriguing artistic content that deserves wide international interest: it is here at ART MARKET BUDAPEST 2015 that visitors may encounter a rich body of material from this region for the first time in this complexity and wealth. The program examines 8 Western Balkan countries involved in the so-called Brdo Process (and in particular in its 2013 revival); the assortment, therefore, is rather rich as it covers art from Albania, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Kosovo, Macedonia, Montenegro, Serbia, and Slovenia. While GUEST BALKAN welcomes the whole region of the Western Balkans, but – in addition to presenting the cultural links within – it emphasizes the diversity within the region, showcasing local and individual artistic endeavors as well. A dozen exhibitors appear on hundreds of square meters of exhibition site from the Western Balkans at the venue of ART MARKET BUDAPEST. The program itself is supplemented by additional exhibits and professional events, while the CAFé Budapest Contemporary Arts Festival contributes to the affluence of programs with even more art and music events. Western Balkan countries are represented by the following galleries at ART MARKET BUDAPEST 2015: APOTEKA (Vodnjan, Croatia), AVANT-GARDE MUSEUM (Zagreb, Croatia), DUPLEX 100m2 (Sarajevo, Bosnia-Herzegovina) GALLERY ON THE MOVE (Tirana, Albania), INSTITUTE OF

38

FOCUS: Guest Balkan


CONTEMPORARY ART MONTENEGRO (Podgorica, Montenegro), MADE IN CHINA (Ljubljana, Slovenia), PHOTON (Ljubljana, Slovenia), PRESS TO EXIT (Skopje, Macedonia), STACION – CENTER FOR CONTEMPORARY ART (Prishtina, Kosovo), U10 ART SPACE (Belgrade, Serbia), UNCOOL (Senta, Serbia), ZETA (Tirana, Albania). Also at the venue of ART MARKET BUDAPEST, the exhibition MY SUN FOR GUNJA shows a selection of leading Croatian artists at the courtesy of the company MOL Group. At other locations in Budapest, the GUEST BALKAN program presents two exhibitions: SWEET AND SOUR: STORIES FROM SPLIT, an exhibit from the collection of the Gallery of Fine Arts in Split, curated by Branko Franceschi; and RADICAL PRACTICES FROM THE MARINKO SUDAC COLLECTION, a selection from the region’s perhaps most significant private collection.

´ Jusuf HadŽifejZovic Marking the surface where things was before 2014 acrylic painting on cardboard / akril festék, karton 75 x 110 cm


Guest Balkan AZ ART MARKET BUDAPEST 2015 KIEMELT PROGRAMJA A NYUGAT-BALKÁN ORSZÁGAI MŰVÉSZETÉNEK BEMUTATÁSÁRA

A poszt-kommunista Kelet-Európa eddig méltatlanul kevéssé felfedezett és a nemzetközi művészeti piacon csak visszafogottan reprezentált régiója Délkelet-Európa, más meghatározás szerint a Nyugat-Balkán. A globális nemzetközi érdeklődés, elsősorban Nyugat-Európa és bizonyos mértékig az Egyesült Államok figyelme azonban az ide kötődő művészeti produkciók iránt érezhetően egyre élénkül. Ez ma még gyakran elsősorban a régió országaiból elszármazott alkotókra korlátozódik, részben talán azért is, mert a régió jelentős részében a képzőművészetnek a nemzetközi struktúrákhoz is integránsan kapcsolódni tudó kereskedelmi képviselete nem megoldott, hiányzik vagy nem kellően bevezetett az itt élő művészek bemutatását hatékonyan felvállaló helyi műkereskedelmi infrastruktúra. A régió országai az Európai Unióhoz való csatlakozás különböző szintjein állnak, a politikai integráció jelenleg zajló folyamata pedig tovább növelheti az igényt az innen származó művészeti tartalmak megismerésére. Az ART MARKET BUDAPEST 2015 által létrehozott GUEST BALKAN program célja egyrészről a régió országai művészeti szereplőinek bemutatása és a nemzetközi művészeti, műkereskedelmi hálózatokba való bekapcsolódásának elősegítése, másrészről pedig az ART MARKET BUDAPEST közönsége számára olyan unikális és rendkívül izgalmas, jó okkal széles nemzetközi érdeklődésre számot tartó művészeti tartalom hozzáférhetővé tétele, amely első alkalommal itt kerül ilyen gazdagságban a látogatók elé. A program az úgynevezett Brdo-folyamatban (és különösen annak 2013-as újjáélesztésében) érintett 8 nyugat-balkáni országot vizsgálja, a rendkívül gazdag választék tehát Albánia, Bosznia-Hercegovina, Horvátország, Koszovó, Macedónia, Montenegró, Szerbia és Szlovénia művészetére terjed ki. A GUEST BALKAN ugyan a nyugat-balkáni régió egészét vendégül látja, de a kulturális kapcsolódási pontok bemutatása mellett hangsúlyossá teszi a régión belüli sokszínűséget, a lokális és individuális művészeti törekvéseket is. Az ART MARKET BUDAPEST területén a Nyugat-Balkán országaiból érkezett tucatnyi kiállító több száz négyzetméternyi területen jelenik meg, a programhoz további kiállítások és szakmai programok kapcsolódnak, a CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál jóvoltából pedig társművészeti, zenei rendezvények szélesítik a választékot. Az ART MARKET BUDAPESTen a NyugatBalkán országait a következő kiállítók reprezentálják: APOTEKA (Vodnjan, Horvátország), AVANTGARDE MUSEUM (Zágráb, Horvátország), DUPLEX100m2 (Szarajevó, Bosznia-Hercegovina) GALLERY ON THE MOVE (Tirana, Albánia), INSTITUTE OF CONTEMPORARY ART MONTENEGRO

40

FOCUS: Guest Balkan


(Podgorica, Montenegró), MADE IN CHINA (Ljubljana, Szlovénia), PHOTON (Ljubljana, Szlovénia), PRESS TO EXIT (Skopje, Macedónia), STACION – CENTER FOR CONTEMPORARY ART (Prishtina, Koszovó), U10 ART SPACE (Belgrád, Szerbia), UNCOOL (Zenta, Szerbia), ZETA (Tirana, Albánia). Szintén az ART MARKET BUDAPEST helyszínén a MY SUN FOR GUNJA című kiállítás vezető horvát művészek alkotásaiból válogat a MOL Csoport jóvoltából, külső budapesti helyszíneken pedig az ÉDES ÉS SAVANYÚ: SPLITI TÖRTÉNETEK címmel, Branko Franceschi kurátori közreműködésével a spliti Művészeti Múzeum anyagából, míg RADIKÁLIS GYAKORLATOK A MARINKO SUDAC GYŰJTEMÉNYBŐL címmel a régió talán legjelentősebb magángyűjteményéből összeállított válogatást bocsátja a közönség rendelkezésére a GUEST BALKAN program.

Helidon XHIXHA Iceberg 2015 mirror polished stainless steel / tükörpolírozott rozsdamentes acél 400 x 300 x 300 cm


Guest Balkan

As the highlighted accompanying exhibition of the GUEST BALKAN program presented by ART MARKET BUDAPEST, RADICAL PRACTICES FROM THE MARINKO SUDAC COLLECTION is a unique art event on an international level. The show presents a selection from a private collection which is, by many, considered to be the most significant collection in the Central and Eastern European region. The Zagreb-based Marinko Sudac Collection is focused on collecting radical Avant-Garde and Neo-Avant-Garde art and connected art practices from the Central and Eastern European region. The magnificent collection of artworks and documents is focused primarily on the period from the early 20th century until the fall of the Berlin Wall. Specially realized for the GUEST BALKAN program, the selection presents artistic movements defined as the "other line" of Yugoslav art in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia before and after 1968. These movements embodied the artistic wing of opposition against dominant social and aesthetic norms. The exhibition is shown at a historically appropriate location of the Ukrainian cargo ship Artemovsk 38, which was built in 1968 and is one of the most exciting cultural venues of Budapest today. Az ART MARKET BUDAPEST által létrehozott GUEST BALKAN program kiemelt szatellit kiállítása nemzetközileg is egyedülálló művészeti esemény, amely RADIKÁLIS MŰVÉSZETI GYAKORLATOK A MARINKO SUDAC GYŰJTEMÉNYBEN címmel a közép- és kelet-európai régió sokak által legjelentősebbnek ítélt magángyűjteményének válogatását mutatja be. A zágrábi Marinko Sudac Gyűjtemény gyűjtői stratégiája a közép- és kelet-európai radikális avantgárd és neo-avantgárd alkotói gyakorlatokra fókuszál. A számos alkotást és dokumentumot összefogó, példátlan méretű kollekció elsősorban a 20. század elejétől a berlini fal leomlásáig húzódó időszak közép- és délkelet-európai művészetére koncentrál. A kifejezetten a GUEST BALKAN programhoz illeszkedő kurátori válogatás a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságban az 1968-as évet közvetlenül megelőzően és követően kibontakozott, a jugoszláv művészet „második vonalaként” meghatározott alkotói mozgalmakat mutatja be, amelyek az uralkodó társadalmi és esztétikai normákkal szembehelyezkedő ellenállás művészeti szárnyát testesítették meg. A kiállítás helyszíne stílusosan az Artemovszk 38 szovjet szállítóhajó, amely 1968-ban épült, és amely ma Budapest egyik legizgalmasabb kulturális helyszíne.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Eugen FELLER – Ivo Gattin – Josip VANIŠTA, Marijan JEVŠOVAR from Gorgona group ´, Tomaž ŠALAMUN from OHO group – – Vladimir PETEK – Naško KRIŽNAR, Marijan CIGLIC ´, Bálint SZOMBATHY from BOSCH+BOSCH group – Radomir DAMNJANOVIC ´ Slavko MATKOVIC ´ ´ DAMNJAN – Era MILIVOJEVIC – Željko JERMAN, Sven STILINOVIC, Boris DEMUR, Vlado MARTEK from Grupa šestorice autora [Hat szerző csoportja] – Tomislav GOTOVAC – Željko KIPKE ´, art historian – Museum of Contemporary Art, Zagreb; Curator: Ivana JankoviC expert associate: Dorotea Fotivec; assistant: Jelena Mayer ´ művészettörténész, a Kortárs Művészeti Múzeum (Zágráb) munkatársa; Kurátor: Ivana JankoviC szakmai asszisztens: Dorotea Fotivec; szervezőasszisztens: Jelena Mayer 42

FOCUS: Guest Balkan


´ Damnjan Radomir Damnjanovic Flag 1974 super 8 mm, color, without sound / szuper 8 mm, színes, hang nélkül 9’ Josip Vaništa Silver line 1965 oil on canvas / olaj, vászon 140 x 180 cm

´ Sven Stilinovic Flag 1984–85 mixed media / vegyes technika 35 x 47 cm


Art from Berlin The Galleries Association of Berlin (lvbg) is excited to announce the first ART FROM BERLIN presentation at ART MARKET BUDAPEST. Since 2006, lvbg has been organizing this engaging and active program supported by the Federal State of Berlin and the European Union (EFRE) at international art market locations, like Seoul (Korea), Istanbul (Turkey) as well as Miami (USA). As the program is foremost dedicated to upcoming art galleries and fairs, Central Europe’s rising star, ART MARKET BUDAPEST is the right place to go. With ART FROM BERLIN lvbg aims not only to extend the infrastructure of galleries within the global art market but also to spread the code of professional duties for European gallerists: the freedom of art and artists (no discrimination on the basis of ideology or ethnicity); the definition of the prudent businessperson; and the honorable profession of an art dealer. With its 400 galleries and 200 museums, various cultural institutions and showrooms for contemporary art, Berlin is increasingly becoming a magnet for international art lovers. In effect, ART FROM BERLIN brings the current program of the Berlin galleries and artists to collectors and art lovers in foreign countries. The presentation at ART MARKET BUDAPEST 2015 is accompanied with a BERLIN LOUNGE as well, which offers information on the city’s contemporary art galleries, institutions and museums, also specifically featuring one of the numerous institutions for contemporary art in Berlin. lvbg is pleased to introduce the first ART FROM BERLIN presentation at ART MARKET BUDAPEST 2015 with Galerie Burster, Kuhn & Partner, Nome, Schmalfuss Berlin, Tammen & Partner and the BERLIN LOUNGE featuring Ostkreuz. A Berlini Galériák Szövetsége (lvbg) nagy izgalommal mutatja be az ART MARKET BUDAPEST keretében első ízben létrejött ART FROM BERLIN programot. Az lvbg 2006 óta szervezi Berlin szövetségi állami és Európai Uniós (EFRE) támogatással ezt a magával ragadó és aktív kiállítási programot olyan nemzetközi műkereskedelmi színtereken, mint az eddigiekben Szöul (Korea), Isztambul (Törökország) és Miami (USA). Tekintve, hogy a program fókuszában a feltörekvő művészeti galériák és vásárok állnak, Közép-Európa jelenleg felemelkedő sztáreseménye, az ART MARKET BUDAPEST tökéletes helyszín a program befogadására. Az lvbg célja az ART FROM BERLIN programmal nem csupán az, hogy kiszélesítse a galériák infrastruktúráját a globális művészeti piacon, hanem hogy széles körben terjessze az európai galériák szakmai kódexét: a művészet és a művészek szabadságának eszméjét (amellyel sem ideológiai, sem etnikai diszkrimináció nem egyeztethető össze), a megfontolt üzletember definícióját, valamint a műkereskedői szakma tiszteletét. 400 galériájával és 200 múzeumával, számos kulturális intézményével és kortárs művészeti kiállítóhelyével Berlin egyre növekvő mértékben vonzza a nemzetközi művészetkedvelőket. Az ART FROM BERLIN programnak köszönhetően a külföldi gyűjtők és művészetkedvelők betekintést nyerhetnek a berlini galériák és művészek által aktuálisan képviselt művészeti tartalmakba. Az ART MARKET BUDAPEST keretében létrejövő kiállítási blokk egy BERLIN LOUNGE létrehozásával egészül ki, ahol a közönség a számtalan kortárs művészeti intézmény egyikét közvetlenül is megismerheti, illetve hozzájuthat a német főváros kortárs galériáival, szervezeteivel és múzeumaival kapcsolatos információkhoz. Az ART MARKET BUDAPEST 2015 vásáron idén először bemutatkozó program keretében létrejövő kiállítási szekcióban az lvbg örömmel mutatja be a Galerie Burster, a Kuhn & Partner, a Nome, a Schmalfuss Berlin és a Tammen & Partner, valamint a BERLIN LOUNGE helyszínén az Ostkreuz kiállítási anyagát. 44

focus: Art from Berlin


Katja Hammerle no Title 2012 photo and print / fot贸 茅s nyomat 60 x 40 cm

Paolo CIRIO Avril Haines 2015 acrylic paint on photographic paper / akril, fot贸pap铆r 106 x 91 cm


BALTIC TRIANGLE GUEST SECTION AT ART MARKET BUDAPEST 2015 WITH THE PARTICIPATION OF EXHIBITORS FROM THE BALTIC STATES AZ ART MARKET BUDAPEST 2015 VENDÉGSZEKCIÓJA A BALTI ORSZÁGOK KIÁLLÍTÓINAK RÉSZVÉTELÉVEL Estonia, Latvia, and Lithuania demonstrated probably the fastest growth rate in Eastern Europe – or more specifically in the region of the former Socialist states – following the political changes of the late eighties-early nineties that rendered countries independent from the Soviet Union. Building on their historic relations with Western and Northern European countries, these states managed to show great progress, greater than most other Eastern European countries in integrating into the European Union and adapting to western political and economic norms within the post-communist region. This development has manifested itself in various areas of culture as well, but interestingly enough – with some exceptions – the representation of actors of the Baltic art scene at international art fairs have not become particularly widespread or expansive despite of the high quality of the region’s contemporary art. Due to the direct professional and partner relations established over the past years, ART MARKET BUDAPEST decided on providing a sample of Baltic contemporary art in a separate exhibition section in 2015: the section titled BALTIC TRIANGLE includes the following galleries: BASTEJS (Riga, Latvia), MAKSLA XO (Riga, Latvia), MENO NISA (Vilnius, Lithuania), MENO PARKAS (Kaunas, Lithuania), POST (Kaunas, Lithuania), VAAL (Tallinn, Estonia). The visual arts program developed by ART MARKET BUDAPEST is complemented with a splendid series of Baltic events in other artistic areas provided by the CAFe Budapest Contemporary Arts Festival, for example, the Festival’s music program in October 2015 focuses on the world-renowned 80-year-old Estonian composer, Arvo Pärt's work. Észtország, Lettország és Litvánia Kelet-Európában, pontosabban a volt európai szocialista országok által alkotott régióban a nyolcvanas évek végének, kilencvenes évek elejének politikai változásait, az országoknak a Szovjetuniótól való függetlenedését követően – a fejlett nyugati illetve észak-európai országokhoz fűződő hagyományos kapcsolatokra is építve – a posztkommunista régión belül mind az Európai Unióhoz való integráció, mind pedig a nyugati politikai és gazdasági normákhoz való alkalmazkodás tekintetében talán a leggyorsabb fejlődési ütemet mutatta. Mindez a kultúra különböző területein is megmutatkozott ugyan, de érdekes módon – néhány kivételtől eltekintve – a Baltikum művészeti szereplőinek a nemzetközi képzőművészeti vásárokon való részvétele nem vált általánossá, intenzívvé és széles körűvé annak ellenére, hogy a mini-régió kortárs képzőművészeti tartalmainak színvonala erre minden okot megadna. Az elmúlt évek során kialakult közvetlen szakmai és partneri kapcsolatokra építve ezért döntött úgy az ART MARKET BUDAPEST, hogy a 2015. évi vásáron BALTIC TRIANGLE címen külön kiállítási szekcióban ad ízelítőt a Baltikum kortárs művészeti életéről. A program a következő galériák részvételével valósult meg: BASTEJS (Riga, Lettország), MAKSLA XO (Riga, Lettország), MENO NISA (Vilnius, Litvánia), MENO PARKAS (Kaunas, Litvánia), POST (Kaunas, Litvánia), VAAL (Tallinn, Észtország) Az ART MARKET BUDAPEST által kialakított képzőművészeti programot a CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál gazdag balti társművészeti eseménysorozattal egészíti ki 2015 októberében, a Fesztivál zenei programjának fókuszában például az idén 80 éves világhírű észt zeneszerző, Arvo Pärt munkássága áll. 46

FOCUS: Baltic Triangle


Ivars HEINRIHSONS Sound 2014 oil on canvas / olaj, vászon 220 x 200 cm Rimas Sakalauskas The Session 2015 installation / installáció varied dimensions / változó méret

Peeter Laurits Somnambul Tissue 2013 pigment print on facemount acrylic / pigment nyomat, "facemount" technika, akril 66 x 87 cm



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 1

ART GALLERIES MŰVÉSZETI GALÉRIÁK


acb Booth stand

G201 DIRECTOR / VEZETŐ: Gábor PADOS Király utca 76. 1068 Budapest, Hungary +36.1.4137608 acbinfo@acbgaleria.hu www.acbgaleria.hu Founded / Alapítva: 2003

acb Gallery’s mission is to represent progressive contemporary art in Hungary and internationally. The artists represented by the gallery share the characteristics of conceptual principles, regardless of the media they work in. Az acb Galéria küldetése a progresszív kortárs művészet magyar és nemzetközi szintű képviselete. A galéria által képviselt művészek alkotásainak közös jellemzője a konceptualitás, függetlenül attól, hogy milyen médiumban dolgoznak.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor ALTORJAY – Marcell ESTERHÁZY – István FELSMANN – Ferenc FICZEK – Kendell GEERS – Gábor GERHES – Károly HALÁSZ – Katalin LADIK – Péter SZALAY – Péter SZARKA – Bálint SZOMBATHY – Hajnalka TARR – TEHNICA SCHWEIZ – TNPU (Tamás St. TURBA) – Endre TÓT – Gyula VÁRNAI – János VETŐ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Imre BAK – Róbert BATYKÓ – Igor and Ivan BUHAROV – Marcell ESTERHÁZY – István FELSMANN – Gábor FÜLÖP – Gábor GERHES – Ferenc GRÓF – Péter Tamás HALÁSZ – Csaba KIS RÓKA – Katalin LADIK – Erik MÁTRAI – Mladen MILJANOVIC – Gábor ROSKÓ – Tilo SCHULZ – Katarina SEVIC – SOCIÉTÉ RÉALISTE – Eszter SZABÓ – Péter SZALAY – Péter SZARKA – Bálint SZOMBATHY – Hajnalka TARR – TEHNICA SCHWEIZ – Endre TÓT – Csaba UGLÁR – Gyula VÁRNAI 50

galleries


Kendell Geers "SacredScarredScared" 2014 photo performance / fot贸performansz 100 x 80 cm


Apoteka Booth stand

G103 DIRECTORS / VEZETŐK: Branka BENCIC, Matija DEBELJUH Trgovacka 20 52215 Vodnjan, Croatia +385.91.5049572 apoteka.info@gmail.com, info@apotekapsu.hr www.apotekapsu.hr FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013

Apoteka space for contemporary art is a flexible concept that works in the space between different positions and ideas, where different exhibition formats and a variety of artistic positions, practices and media are explored and made visible. It is a place for artistic and curatorial research and discussion. Az Apoteka kortárs művészeti kiállítótér flexibilis koncepciót valósít meg, különböző álláspontok és ötletek mentén működik. Változó kiállítási formák és művészeti pozíciók, gyakorlatok és technikák vegyülnek és válnak láthatóvá. Az Apoteka művészeti és kurátori kutatásoknak és párbeszédeknek is helyt ad.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Igor EŠKINJA – Tina GVEROVIC – Marko TADIC REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Matija DEBELJUH – Igor EŠKINJA – Tina GVEROVIC – Ibro HASANOVIC – Marko TADIC – Dino ZRNEC

52

galleries


Marko TADIC Spatial composition 2013 collage / kollรกzs 35 x 40 cm


ART+TEXT Budapest Booth stand

G101 DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor EINSPACH, Tamás KIESELBACH Honvéd utca 3. 1071 Budapest, Hungary +36.20.9359889 info@artplustext.hu www.artplustextbudapest.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008

Art+Text Budapest is committed to put Post-War and contemporary Hungarian art into international context not only by organizing exhibitions but also by publishing various books and essays. Az Art+Text Budapest elkötelezetten dolgozik a háború utáni és a kortárs magyar képzőművészet nemzetközi kontextusba helyezésén, nemcsak kiállítások rendezésével, hanem könyvek és tanulmányok kiadásával.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Miklós ERDÉLY

54

galleries


Miklós ERDÉLY Réginé I 1984 oil, spray, charcoal, bitumen on canvas / olaj, spray, szén, bitumen, vászon 156 x 300 cm

Miklós ERDÉLY Réginé II 1985 oil, spray, charcoal, bitumen on canvas / olaj, spray, szén, bitumen, vászon 154 x 285 cm


ARTspaceSWITZERLAND Booth stand

G116 Director / Vezető: Roy HOFER Habich-Dietschy-Strasse 18 4310 Rheinfelden, Switzerland +41.76.5883584 roy.hofer@me.com www.artspaceswitzerland.ch Founded / Alapítva: 2013

ARTspaceSWITZERLAND was established in 2011 as an offspace for young and contemporary art in Basel, Switzerland. In 2013 ARTspaceSWITZERLAND became a producer gallery. The founder Roy Hofer aims to bring various artists with their statements together and show them in a white cube but also in unusual places and situations. Az ARTspaceSWITZERLAND 2011-ben alapított bázeli kortárs művészeti galéria, amely 2013-ban alkotói galériává vált. Az alapító, Roy Hofer célja, hogy különböző alkotói felfogású művészeket válogasson össze és állítson ki a klasszikus „white cube” formátum mellett szokatlan helyszíneken és szituációkban is. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Michael CHEUNG – Steph HERMES – Roy Andres HOFER – Andrea JAEGER – Genya KRIKOVA – Kalena LEO – Marina LUTZ – Tyrone RICHARDS – Satoru TAKAHASHI – Masae WADA – Michel WINTERBERG REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Eva BORNER – Mirjam BOSER – Kaspar BUCHER – Michael CHEUNG – Thomas C. CHUNG – Bettina COSTA – Bianca DUGARO – Sophie FARDELLA – Philipp HÄNGER – Roy Andres HOFER – Alex INCHBALD – Louise ISBJORN – Andrea JAEGER – Permi JHOOTI – Genya KRIKOVA – John KOWSKI – Kalena LEO – Soliman LOPEZ – Marina LUTZ – Stéphane MEYER – Stefania PINSONE – Tyrone RICHARDS – David ROSADO – Marina RUDENKO – Stefan RUDIN – Dominique RUPPEN – Ona SADKOWSKI – Franco d SOSIO – Numa SUTTER – Satoru TAKAHASHI – Masae WADA – Wonka WANG – Maeshelle WEST-DAVIES 56

galleries


Tyrone RICHARDS 37.421389°, 141.0325° No. 1 2014 ink on chinapaper on wood / tinta, kínai papír, fa 85 x 85 cm


Bastejs Booth stand

G304 DIRECTOR / VEZETŐ: Baiba MORKANE Alksnaja Street 7 1050 Riga, Latvia +37.176225050 +37.129136840 bastejs@latnet.lv, baiba.morkane@gmail.com www.bastejs.com

FOUNDED / ALAPÍTVA: 2005 GALLERY BASTEJS, led and owned by Baiba Morkane, has focused on the cultural exchange between the Baltic states, representing artists from Estonia, Latvia and Lithuania. The gallery works closely with its represented artists, providing artworks for private collections and institutions, as well as organizing various cultural events. Currently GALLERY BASTEJS is located in the old quarter of the Latvian capital Riga. A Baiba Morkane által vezetett BASTEJS Galéria a balti államok közti kulturális párbeszédre koncentrál, észt, lett és litván művészekkel dolgozik együtt. Képviselt művészeivel szoros partneri viszonyt ápol, magángyűjtemények, intézmények számára biztosít műtárgyakat, továbbá különböző kulturális eseményeket szervez. A BASTEJS Lettország fővárosa, Riga történelmi városnegyedében található. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Francˇeska KIRKE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Peeter ALLIK – Jüri ARRAK – Skuja BRADEN – Kristia ¯ns BREKTE – Ansis BURNORS – Sigita DAUGULE – Rihards DELVERS – Jan ELKEN – Hele ¯na HEINRIHSONE – Ivars HEINRIHSONS – Ritums IVANOVS – Matiass JANSONS – Haralds JEGODZINSKIS ¯NS – Francˇeska KIRKE – Dace LIELA ¯ – Valda PODKALNE – – Lı¯ga JUKŠA – Juris JURJA ¯MS – Juris UTA ¯NS – Ilgvars ZALA ¯NS Henrijs PREISS – Ja ¯nis PURCENS – Juris PUTRA

58

galleries


Francห eska KIRKE Global still life No 3 2014 oil on canvas / olaj, vรกszon 150 x 200 cm


Bergman Booth stand

G114 Directors / Vezetők: Máté BOKA, György GAJZÁGÓ Verhovina utca 4. 1037 Budapest, Hungary +36.30.9446633 contact@bergmanartgallery.com www.bergmanartgallery.com Founded / Alapítva: 2012

We aim to build a healthy balance between classic contemporary and emerging artists when creating our circle of represented artists. The gallery has been formed to manage market quality contemporary art and is not prejudiced towards any style or tendency. The exhibition at Art Market Budapest 2015 demonstrates our co-operation with the Barabás Collection, a long-time supporter of contemporary arts. A Bergman Galériában a képviselt művészek körének kialakítása során törekszünk arra, hogy a portfólióban a klasszikus kortársak és a feltörekvők, illetve az ígéretes kezdő művészek generációs kategóriái egészséges arányban legyenek jelen. Az Art Market Budapest 2015 keretében a galéria megjelenését a Barabás Gyűjteménnyel fennálló szoros együttműködésünk keretében rendezzük meg.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK APOLKA – Tamás BARÁZ – Kaï BERGMAN – Zoltán BOHUS – Péter BOTOS – István DRABIK – Katalin HETEY – János KALMÁR – András KONTUR – Zsuzsa KÓRODY – NAGÁMI – József ZALAVÁRI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gergő AMMER – APOLKA – Tamás BARÁZ – Ernő BARTHA – Kaï BERGMAN – Zoltán BOHUS – Ferenc CSURGAI – István DRABIK – Dániel ERDÉLY – László FEKETE – János KALMÁR – Antal KELLE – András KONTUR – Attila MATA – Tamás MOSONYI – NAGÁMI – Judit Rita RABÓCZKY – Tamás SZABÓ – Virág SZABÓ – János VIZSOLYI 60

galleries


Zoltán BOHUS Secret crystal / Titokkristály 2010 glass / üveg 34 x 24 x 15 cm


Brody ArtYard Booth stand

G126 Directors / Vezetők: Claudia MARTINS, Peter GRUNDBERG, William CLOTHIER Andrássy út 66. 1062 Budapest, Hungary +36.30.6139485 info@brodyartyard.com www.brodyartyard.com Founded / Alapítva: 2014

Brody ArtYard is a print studio, gallery and niche publisher. We work with local and international artists practicing contemporary printing, painting, photography and illustration. Our program promotes innovative and sustainable practices and critical thinking on contemporary production. We present Brody Anonymous for the third year running - artists’ identities are only revealed post-purchase of whom some are established and others starting out. We aim to democratize art collection and encourage viewers to use and trust their senses. A Brody ArtYard galéria egyben print stúdióként és kiadóként is működik. Olyan helyi és nemzetközi művészekkel működik együtt, akik a kortárs művészi nyomatok, festészet, fotográfia és illusztráció területén alkotnak. A galéria programja az innovatív és fenntartható megoldásokat, a kritikai gondolkodást hirdeti. A Brody ArtYard az Art Market Budapesten harmadik alkalommal mutatja be különleges koncepciójú Anonymus projektjét: az egyes kiállított művészek kiléte csak az adott műtárgy megvásárlása után derül ki. Céljuk, hogy demokratizálják a művészet elismerését és gyűjtését: használja az érzékeit, és bízzon bennük!

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Judit HORVÁTH LÓCZI – Anna JÁNOSI – Anna KHODORKOVSKAYA – Tets OHNARI – Tomas OPITZ – Judit NAVRATIL – Kamilla SZÍJ – Doménico C. V. TALARICO – Florian TENK – Peter WEILER – Tim WALTINGER and others / és mások

62

galleries



Burster Booth stand

G206 Director / Vezető: Rita BURSTER Kurfürstendamm 213 10719 Berlin, Germany +49.3024334983 +49.1715287737 mail@galerieburster.com www.galerieburster.com Founded / Alapítva: 2014 The Berlin born gallerist Rita Burster in addition to a gallery in Karlsruhe, operates gallery Burster in Berlin with current international aspects of painting, sculpture, conceptual and media art. A strong focus is on the presentation and promotion of young positions working with new media and conceptual art, installation and performance. According to the tradition and history of the building at Kurfürstendamm 213 in Berlin-Charlottenburg (formerly Brusberg Gallery), additonal sculpture exhibitions take place regulary in the courtyard. Gallery Burster is member to the federation of galleries in Germany BVDG. A berlini születésű Rita Burster karlsruhei galériája mellett Berlinben Burster néven is galériát működtet, amely nemzetközi kortárs festészetet, szobrászatot, konceptuális és új média művészetet mutat be. Olyan fiatalok bevezetésére és bemutatására koncentrál, akik alkotómunkájukat az új média és konceptuális művészet, az installáció és performansz területén fejtik ki. A berlini Charlottenburg negyedben, a Kurfürstendamm 213 szám alatt (a korábbi Brusberg Galéria helyén) álló galéria a ház tradícióit és történetét követve ma is rendszeresen szervez szoborkiállításokat az épület udvarán. A galéria tagja a németországi galériák szövetségének (BVDG). EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Bram BRAAM – Valentin HENNIG – Paolo MAGGIS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Bram BRAAM – Wolfgang GANTER – Richard GARET – Valentin HENNIG – ISLAND6 – Uwe LINDAU – Paolo MAGGIS – Sandra MEISEL – Simon PFEFFEL – Markus F. STRIEDER – Magdalena WEST

64

galleries


Bram BRAAM A finite slice of infinite space #4 2015 mixed media / vegyes technika 136 x 136 x 6.5 cm


Chimera-Project Booth stand

G210 Directors / Vezetők: Bogi MITTICH, Patrick URWYLER Klauzál tér 5. 1072 Budapest, Hungary +36.30.7682947 patrick@chimera-project.com www.chimera-project.com Founded / Alapítva: 2013

Chimera-Project is an international operating program-gallery with Swiss-Hungarian founders. The gallery presents its profile of exhibiting artists from neo-avantgarde to recent conceptually grounded practices for the first time. A Chimera-Project nemzetközi szinten működő program-galéria svájci-magyar alapítókkal. A galéria először mutatja be az elmúlt 2,5 évben kialakított profilját, amely a hazai neoavantgardtól kortárs posztkonceptuális pozíciókig terjed.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor KOÓS – Adrián KUPCSIK – Áron KÚTVÖLGYI-SZABÓ – Stano MASÁR – Géza PERNECZKY REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor KOÓS – Adrián KUPCSIK – Áron KÚTVÖLGYI-SZABÓ – Stano MASÁR – Géza PERNECZKY

66

galleries


Géza PERNECZKY The story of the colorful ribbons. 66 Vol. 1988 2 plywood sheets, grey ribbon / 2 faforgácslemez, szürke szalag 50.5 x 29 cm


Erika Deák Booth stand

G106 Director / Vezető: Zita SÁRVÁRI Mozsár utca 1. 1066 Budapest, Hungary +36.1.2013740 +36.20.2194624 info@deakgaleria.hu www.deakgaleria.hu Founded / Alapítva: 1998

The Erika Deák Gallery is working with progressive Hungarian contemporary art. In the colourful program of the gallery, locally and internationally important art is also to be found. A Deák Erika Galéria a hazai progresszív képzőművészet képviselete mellett kötelezte el magát. A mediálisan sokszínű galéria programjában a hazai és a nemzetközi képzőművészeti élet meghatározó képzőművészeivel találkozhat a közönség.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Imre BAK – József BULLÁS – Igor ESKINJA – Zsófia KERESZTES – Éva MAGYARÓSI – Márton NEMES – Csaba SZENTESI – Attila SZŰCS – Alexander TINEI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Imre BAK – Levente BARANYAI – József BULLÁS – EIKE – Péter HECKER – Gergő KOVÁCH – Éva MAGYARÓSI – Zsuzsa MOIZER – Svätopluk MIKYTA – Gábor PINTÉR – Márton NEMES – Vitaly PUSHNITSKY – Attila SZŰCS – Alexander TINEI COOPERATING ARTISTS EGYÜTTMŰKÖDŐ MŰVÉSZEK Menno ADEN – Szabolcs BARAKONYI – András BERNÁT – Zsolt BODONI – András BÖRÖCZ – Marcin CIENSKI – Miklós DÉRI – László FEHÉR – Péter FORGÁCS – Andrea GÁLDI-VINKÓ – Kitti GOSZTOLA – IRWIN – MUNTADAS – Johan TAHON 68

galleries


Attila SZŰCS Csontváry 2015 oil on gesso on board / olaj, gipsz, tábla 33 x 33 cm


Duplex100m2 Booth stand

G105 Director / Vezető: Pierre COURTIN Obala Kulina bana 22/1 71000 Sarajevo, Bosnia-Herzegovina +387.66488832 duplex100m2@gmail.com www.duplex100m2.com Founded / Alapítva: 2004

From 2004, Duplex100m2 supports the art scene of Sarajevo, Bosnia-Herzegovina and the Balkans. It hosts numerous artists, enables their production, exhibition and presentation of their works; plans and organizes exhibitions on the local and international level. A Duplex100m2 2004 óta vállal szerepet Szarajevó, Bosznia-Hercegovina és a Balkán művészeti életének támogatásában. Számos művész számára biztosít alkotási és bemutatkozási, kiállítási lehetőséget, kiállítások tervezésében és létrehozásában vesz részt helyi és nemzetközi szinten.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Jusuf HADŽIFEJZOVIC – Radenko MILAK – Selma SELMAN REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Lana CMAJCANIN – Baptiste DEBOMBOURG – Irena EDEN & Stijn LERNOUT – Jusuf HADŽIFEJZOVIC – Adela JUŠIC – Milomir KOVACEVIC – Kosta KULUNDŽIC – Marianne MARIC – Radenko MILAK – Damir RADOVIC – Selma SELMAN – Bojan STOJIC

70

galleries


Radenko MILAK Untitled 2013 watercolor on paper / akvarell, papĂ­r 22 x 33 cm (4 formats / 4 formĂĄtum)


Erdész Booth stand

G104 DirectorS / VezetőK: László ERDÉSZ, Ádám ERDÉSZ Pacsirta utca 5. 2000 Szentendre, Hungary +36.30.9417896 art@galleryerdesz.hu www.galleryerdesz.hu Founded / Alapítva: 1990

Classical modern and contemporary fine arts. Modern klasszikusok és kortárs képzőművészet.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Zoltán BOHUS – Péter BORKOVICS – Péter BOTOS – György GÁSPÁR – Zsuzsanna KÓRÓDI – Mária LUGOSSY – László LUKÁCSI – Mihály MELCHER – István REGŐS – Balázs SIPOS – György TÓTH – Margit TÓTH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zoltán BOHUS – Péter BORKOVICS – Péter BOTOS – György GÁSPÁR – Zsuzsanna KÓRÓDI – Mária LUGOSSY – László LUKÁCSI – Mihály MELCHER – István REGŐS – Balázs SIPOS – György TÓTH – Margit TÓTH

72

galleries


Péter BORKOVICS Leonardo jegyzetek / Leonardo notes 2015 12% printed gold paint, grinded, polished, fused color glass / 12% arany festék szitázva, csiszolt, polírozott, összeolvasztott színes üveg 45 x 50 x 3.2 cm


Flux Booth stand

G115 Director / Vezető: Andrea JUHÁSZ Lónyay utca 31. 1093 Budapest, Hungary +36.1.7816193 +36.30.9632882 fluxgaleria@gmail.com www.fluxgaleria.com Founded / Alapítva: 2012 After several years of successful operation in the field of arts in 2012, Flux Gallery embarked on organizing a gallery which aims to present local and international abstract and kinetic arts as a representative member of the Association of Hungarian Contemporary Art Galleries in Budapest. Flux Gallery organizes new exhibitions monthly in the Gregersen Art Point Residency House, and represents artists on international art fairs as well. Aim of the gallery’s management is to acquaint the gallery’s preferred fine art styles with interested public and provides technical assistance for building collections. A művészet területén eltöltött több éves sikeres működés után 2012-ben a Flux Galéria belefogott egy olyan galéria szervezésébe, amelynek célja, hogy – Budapesten hiánypótló módon – absztrakt és kinetikus képzőművészeti irányzatok hazai és nemzetközi képviselőit prezentálja, mint a Magyar Kortárs Művészeti Galériák Egyesületének tagja. A galéria havi rendszerességgel új kiállításokkal várja látogatóit, és nemzetközi vásárokon is képviseli a művészeket. A galéria menedzsmentje céljául tűzte ki, hogy megismertesse az érdeklődőkkel a Flux Galéria által preferált képzőművészeti stílusokat és szakmai segítséget nyújtson a gyűjteményépítéshez. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Árpád FORGÓ – István HALMI-HORVÁTH – Bence MARAFKÓ – Enikő MÁRTON – Márton ROMVÁRI – Kati VILIM REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Árpád FORGÓ – István HALMI-HORVÁTH – Bence MARAFKÓ – Enikő MÁRTON – Márton ROMVÁRI – Dávid SZENTGRÓTI – Kati VILIM

74

galleries


Árpád FORGÓ 40C 2015 acrylic on wood, canvas / akril, fa, vászon 100 x 48 x 3 cm


Funnel Contemporary Art Booth stand

G120 Director / Vezető: Predrag POPARA Calea Victoriei 87-89 010071 Bucharest, Romania +40.72.5085387 popara.funnelcontemporary@gmail.com www.funnelcontemporary.eu Founded / Alapítva: 2015

The Artists Association "FUNNEL" is a platform, which connects visual artists from South and South-Eastern Europe. The common aim of its actors is to create a micro-artistic-space with tendency of growing, to evaluate all tendencies that regard contemporary art, to articulate them and to gather them in one artistic group with common activities. A "FUNNEL" művészegyesület olyan platform, amely dél-, illetve délkelet-európai vizuális művészeket fog össze. A tagok közös célja, hogy olyan, folyamatosan növekedő mikro-művészeti helyet hozzanak létre, amely a kortárs művészet valamennyi irányzatát értékeli, azokat artikulálja és egy művészeti csoportba fogja össze.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Mihael MILUNOVIC – Predrag POPARA – Bogdan VLADUTA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mihael MILUNOVIC – Predrag POPARA – Djordje STANOJEVIC – Bogdan VLADUTA – Roberto Coda ZABETTA

76

galleries


Bogdan VLADUTA Street angles - 04 2007 digital photography - print ultrachrome on Epson enhanced adhesive synthetic paper / digitális fénykép, ultrakróm nyomat Epson öntapadós szintetikus papírra 40 x 50 x 5 cm

Predrag POPARA The cycle 2015 acryl, oil on canvas / akril, olaj, vászon 200 x 190 x 3 cm


Gallery On The Move Booth stand

G107 Director / Vezető: Saimir KOLANECI Rruga e Elbasanit P. 2, Sh. 1/2 1001 Tirana, Albania +355.68.6074472 +355.42.257152 info@galleryonthemove.com www.galleryonthemove.net Founded / Alapítva: 2008

Gallery On The Move opened in 2008 in Tirana. From 2008 until now GOM has realized many group and solo exhibitions including emerging and well-known artists. Thanks to the support of different galleries and non profit spaces locally and internationally, since 2013, GOM has been presenting the traveling screening “All About These… Ladies and Gentlemen” involving more than 100 artists (part of the program Other Projects). Since 2013 GOM is participating every year at international fairs such as Artissima, Art Cologne, Art Bruxelles and many others. A Gallery On The Move 2008-as megnyitása óta számos csoportos és szóló kiállítást rendezett feltörekvő és ismert művészeknek egyaránt. Különböző galériák és non-profit kiállítóhelyek közreműködésének köszönhetően a GOM 2013 óta szervezi az „All About These… Ladies and Gentlemen” című utazó filmvetítéseket, amelybe több mint 100 művészt vont be. 2013 óta a GOM különböző művészeti vásárokon, többek között az Artissima, az Art Cologne és Art Bruxelles keretében is bemutatkozott.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Bruno MUZZOLINI – Ferhat OZGUR – Helidon XHIXHA – Shingo YOSHIDA – Fani ZGURO REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Egle BUDVYTYTE – Erik BÜNGER – Kajsa DAHLBERG – Dora GARCIA – Alban HAJDINAJ – Pablo HELGUERA – Bruno MUZZOLINI – Ferhat OZGUR – Steve PICCOLO – Anri SALA – Bert THEIS – Esme VALK – Helidon XHIXHA – Shingo YOSHIDA – Nick ZEDD – Fani ZGURO 78

galleries


Helidon XHIXHA Iceberg 2015 mirror polished stainless steel / tükörpolírozott rozsdamentes acél 400 x 300 x 300 cm


Hal Köz Booth stand

G302 Director / Vezető: Ferenc KÁROLY Halköz tér 3. 4025 Debrecen, Hungary +36.52.781701 +36.30.9156565 halkozgaleria@halkozgaleria.hu, karoly.ferenc@halkozgaleria.hu www.halkozgaleria.hu Founded / Alapítva: 2011

The center of contemporary art in the heart of the city of Debrecen. A kortárs képzőművészet központja Debrecen belvárosában.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Tibor HALLA – Mózes INCZE – János LESTYÁN-GODA – Gábor MARKOVICS – Franciska SZABÓ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Melitta CSORJÁN – Tibor HALLA – Mózes INCZE – Viktória KISS – János LESTYÁN-GODA – Szabrina MAHARITA – Gábor MARKOVICS – Franciska SZABÓ

80

galleries


Mózes INCZE Lunch / Ebéd 2013 oil on canvas / olaj, vászon 150 x 110 cm


Michaela Helfrich Booth stand

G305 Director / Vezető: Michaela HELFRICH Herrfurthstrasse 29 12049 Berlin, Germany +49.3062988990 +49.193400341 mail@michaelahelfrich-galerie.de www.michaelahelfrich-galerie.de Founded / Alapítva: 2011

The Michaela Helfrich Galerie in Berlin focuses on contemporary art, exhibiting mainly paintings and sculptures. International artists of German art academies and renowned painters are represented in the gallery program. The concept behind the gallery additionally includes cooperation on artistic projects, building bridges throughout the European art scene. A berlini Michaela Helfrich Galéria fókuszában a kortárs művészet áll, főként festmények és szobrok kiállításával foglalkozik. A galéria programjában fiatal nemzetközi, de német egyetemen tanult művészeket és neves festőket képvisel. Célja, hogy az európai művészeti szcénán átívelő hidat építsen, munkája során különböző projektek létrehozásában működik együtt.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Oliver DEHN – Thomas GATZEMEIER – Thomas JÜPTNER – Horst KISTNER – Pina RATH – Gerard WASKIEVITZ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Oliver DEHN – Thomas GATZEMEIER – Christina GAY – Thomas JÜPTNER – Horst KISTNER – Jens KLOPPMAN – Pina RATH – Alex SCHILOW – Stefan SEITZ – Nanako SHIKATA – Marcia Raquel SZÉKELY – Gerard WASKIEVITZ

82

galleries


Gerard WASKIEVITZ Berlin - Alexanderplatz 2015 oil on canvas / olaj, vรกszon 170 x 140 cm


Horizont Booth stand

G119 Director / Vezető: Balázs ARATÓ Zichy Jenő utca 32. 1066 Budapest, Hungary +36.1.4265898 info@horizontgaleria.hu, balazs.arato@horizontgaleria.hu www.horizontgaleria.hu, www.horizontgallery.com Founded / Alapítva: 2015

Founded in 2015, Horizont Gallery works with Hungarian and international contemporary artists, mainly in the fields of painting, installation art and new media. The gallery showcases progressive and experimental artistic practices in the framework of exhibitions, art fairs and other projects in and outside Budapest. A 2015-ben alapított kortárs kereskedelmi galéria hazai és nemzetközi művészekkel dolgozik együtt. A festészet, az installáció, a szobrászat és az újmédia műfajában alkotó, progresszív, kísérletező művészeit kívánja kiállításokon, művészeti projektekben és vásárokon globálisan is bemutatni és képviselni.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK András BLAZSEK – Adrián KISS – Gábor KRISTÓF – József TASNÁDI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Botond KERESZTESI – Gábor KRISTÓF – Csongor G. SZIGETI – József TASNÁDI

84

galleries


Gábor KRISTÓF Heidi Guidebook / Heidi Útikönyv 2015 offset printing blanket / ofszet nyomóköpeny 133.5 x 111 cm

Adrián KISS Rail painting 2014 ink, emulsion paint, PVC, leather on canvas / tinta, emulziós festék, PVC, bőr, vászon 120 x 200 x 5 cm


IAGA – International Art Gallery Angels Booth stand

G118 Director / Vezető: Alberto PEROBELLI Str. Victor Deleu 1
 400112 Cluj-Napoca, Romania +40.364.735428
 +40.756.181885 info@iaga.eu www.iaga.eu Founded / Alapítva: 2014

The project presents works by artists on the ephemeral themes, on the presence and absence, investigating the persistence of figuration between affirmation and negation, experimenting the image of the void as a potential of new language. Az IAGA által bemutatott projekt elsősorban a mulandóságot, a jelenlétet és hiányt feldolgozó alkotások bemutatására koncentrál, az alakábrázolás megerősítésének vagy éppen tagadásának lehetőségét vizsgálva, az üresség látványával mint egy lehetséges új nyelvezettel kísérletezve.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marcello De ANGELIS – Andrei CIURDARESCU – Gabriela Elena DAVID – Sabina DRAGOMIR – Marcello GOBBI – Nicola Vinci – Mihai VRABIES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Francesco ARECCO – Bianca BRISAN – Vlad CAPUSAN – Andrei CIURDARESCU – Angela CORTI – Sabina DRAGOMIR – Silvia INSELVINI – Marcello GOBBI – Alexandra MURESAN – Marco La ROSA – Nicola VINCI

86

galleries


Sabina DRAGOMIR Retrieval IX
 2015 oil on canvas / olaj, vászon 140 x 100 cm

Mihai Vrabies The void effect #4 2013 ink on canvas / tinta, vászon 10.5 x 15.5 cm (4 pcs, each one / 4 kép, darabonként)


Inda Booth stand

G111 Directors / Vezetők: Zsolt KOZMA, Dániel ONGJERTH, Ágnes TALLÉR Király utca 34. 1061 Budapest, Hungary +36.1.4131960 info@indagaleria.hu www.indagaleria.hu Founded / Alapítva: 2006

Emerging artists or established, Hungarian or international, we strive to present art that is fully aware of its artistic and social environment while displaying a strong element of the personal, intimate and intellectual. Az Inda olyan fiatal, illetve középgenerációs hazai és külföldi művészek munkáit mutatja be, akik amellett, hogy reflektálnak művészeti és társadalmi környezetükre, műveikben komoly szerepet szánnak a személyes, az intim és az intellektuális tartalomnak.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK András BÖRÖCZ – Marianne CSÁKY – Márta CZENE – Judit FISCHER – Balázs KICSINY – Ilona LOVAS – Judit NAVRATIL – Ádám SZABÓ – Zsófia SZEMZŐ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK AKA – Marianne CSÁKY – Lajos CSONTÓ – Kim CORBISIER – Márta CZENE – Róza EL-HASSAN – Zsófia FÁSKERTI – Judit FISCHER – György JOVIÁN – Diána KELLER – Balázs KICSINY – Endre KORONCZI – Ilona LOVAS – András NAGY – Judit NAVRATIL – András RAVASZ – Péter SOMODY – Kamen STOYANOV – Ádám SZABÓ – Zsófia SZEMZŐ

88

galleries


Ilona LOVAS 7th pilgrimage / 7. zarรกndoklat 2015 video 3'


Kisterem Booth stand

G109 Director / Vezető: Margit VALKÓ Képíró utca 5. 1053 Budapest, Hungary +36.1.2670522 +36.30.9601015 kisterem@kisterem.hu www.kisterem.hu Founded / Alapítva: 2006

In the last years, the gallery has succeded in introducing Hungarian neo-avant-garde art to the Hungarian and international audience. Now Kisterem’s focus will be on managing mid-generation artists’ career. Az elmúlt években a galéria nagy sikereket ért el a magyar neo-avantgárd művészet bemutatásával a hazai és nemzetközi közönség előtt. Most a középgenerációs művészek karrierjének segítése áll a Kisterem tevékenységének fókuszában.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ádám ALBERT – Miklós ERDÉLY – János FODOR – György JOVÁNOVICS – Tamás KASZÁS – Katalin KÁLDI – Ilona KESERÜ – KIS VARSÓ – Ádám KOKESCH – Tamás KÖRÖSÉNYI – János SUGÁR – Zoltán SZEGEDY-MASZÁK – Kamilla SZÍJ – Júlia VÉCSEI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ádám ALBERT – Miklós ERDÉLY – János FODOR – György JOVÁNOVICS – Tamás KASZÁS – Katalin KÁLDI – Ilona KESERÜ – KIS VARSÓ – Ádám KOKESCH – Tamás KÖRÖSÉNYI – János SUGÁR – Zoltán SZEGEDY-MASZÁK – Kamilla SZÍJ – Júlia VÉCSEI

90

galleries


Kamilla SZÍJ Circle 2 / Kör 2 2015 ink on paper / tus, papír 178 x 150 cm


Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes Booth stand

G203 Director / Vezető: Janine KOPPELMANN Baudristrasse 5 50733 Cologne, Germany +49.221.7328497
 +49.174.1610805 info@kunstwerk-nippes.de www.kunstwerk-nippes.de Founded / Alapítva: 1979

Galerie Koppelmann was founded in 1979. Between 1994 -1997 the gallery operated as Chapel Art Center with exhibition spaces in Germany, France and the US. Since 2008 the gallery works under the name Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes. A Galerie Koppelmann 1979-ben jött létre, de 1994 és 1997 között Chapel Art Center néven működtetett kiállítóhelyeket Németországban, Franciaországban és az USA-ban. 2008-tól a galéria Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes név alatt működik.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Sara BERTI – BOTOND – Károly KLIMO REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK BOTOND – Thomas GATZEMEIER – Peter GILLES – Blalla W. HALLMANN – KRITZKRATZ – Uwe OLDENBURG – Karin RICHERT – Jürgen WASSMUTH – Miron ZOWNIR

92

galleries


BOTOND Sleep S.PLB.001 2002 mixed media on truck tarp / vegyes technika, teheraut贸-ponyva 130 x 110 cm


Kuhn & Partner Booth stand

G208 Director / Vezető: Andreas KUHN Pohlstrasse 71 10785 Berlin, Germany +49.30.23091516 +49.172.6462170, +49.172.3920831 info@zunker-events.de, Andreas.kuhn@galeriekuhn.de www.galeriekuhn.de Founded / Alapítva: 2009

Gallery owner Andreas Kuhn established the gallery Kuhn & Partner in 2009. He has many years of experience with exhibitions and also acts as an art and exhibition agent for a variety of firms and companies. Besides focusing on figurative painting and drawing, the gallery also hosts exhibitions of other media. A tulajdonos Andeas Kuhn 2009-ben hozta létre a Kuhn & Partner galériát. Több éves tapasztalattal a háta mögött az alapító kiállítás-szervező menedzserként is dolgozik különböző cégeknek. A galéria a figuratív festészet és rajz mellett egyéb technikákkal készült műtárgyakat is bemutat.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Birgit BORGGREBE – Katja HAMMERLE – Brigitta LOCH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Manfred BLESSMANN – Birgit BORGGREBE – Christoph DAMM – Lou FAVORITE – Katja HAMMERLE – Barbara KIRSCH – Brigitta LOCH – Lisa NOLLENBERGER – Torsten PAUL – Milena TSOCHKOVA

94

galleries


Birgit BORGGREBE Calm in the stormโ จ 2015 mixed media on canvas / vegyes technika, vรกszon 100 x 80 cm


L'Art Industriel Booth stand

G301 Director / Vezető: Luca ZILIO Via Piazzetta, No 2 34071 Cormons (Gorizia), Italy +39.3392640783 lartindustriel@gmail.com www.lartindustriel.com Founded / Alapítva: 2011

L'Art Industriel is an ongoing project that was created to promote the contemporary figurative art that is accessible to more collectors and amateurs. L'Art Industriel aims to maintain the high quality standards of the selected works and seriousness in the relationship with the customer. The complexity of contemporary art requires interaction between the artist, the new technologies of sale and the final buyer. A L’Art Industriel abból a célból jött létre, hogy a kortárs figuratív művészetet népszerűsítse, és a gyűjtők és műkedvelők szélesebb köre számára hozzáférhetővé tegye. Célja továbbá, hogy magas művészeti színvonalat tartson fenn, és kiemelten komolyan vegye az ügyfélkapcsolati szempontokat. A kortárs művészet összetettsége megköveteli, hogy a művészt és a vásárlót az értékesítés korszerű eszközrendszere kapcsolja össze.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Simona FEDELE – Effetto HOLTZMAN – Sergio SCABAR – Jože ŠUBIC REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Alessia BASSO – Diederik BOYEN – Simona FEDELE – Effetto HOLTZMAN – Giancarlo SABO – Sergio SCABAR – Jože ŠUBIC

96

galleries


Simona FEDELE Santa Alia del coltello 2015 mixed media on wood / vegyes technika, fa 150 x 150 cm


Léna & Roselli Booth stand

G303 Director / Vezető: Léna Ilona OROSZ Galamb utca 10. 1052 Budapest, Hungary +36.30.4357443 lenaroselligallery@gmail.com www.lenaroselligallery.com Founded / Alapítva: 2008

Supported by the BudArtPest Project founded in 2009. A 2009-ben alapított BudArtPest Projekt támogatásával.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Martinho DIAS – László LAKNER – Ivan PRIETO – Milica REINHART – Nguyen Dinh VU REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zsolt FERENCZY – Csaba FÜRJESI – Oleg KULIK – László LAKNER – Attila MATA – Botond RÉSZEGH – Krisztian SÁNDOR – Kati VEREBICS – Julia WINTER

98

galleries


Martinho DIAS Food bank 2015 acrylic on canvas / akril, vรกszon 110 x 130 cm


Maksla XO Booth stand

G123 Director / Vezető: Ilze ZEIVATE Elizabetes 14 LV 1010 Riga, Latvia +371.67334205 +371.29482098 info@makslaxogalerija.lv www.makslaxogalerija.lv Founded / Alapítva: 1999

Maksla XO Gallery has developed its focus on contemporary and emerging art. At Art Market Budapest 2015 the gallery presents two established and two emerging artists of several generations from Latvia, whose styles have become their trademark. A Maksla XO a kortárs és feltörekvő művészekre összpontosító galéria. Az Art Market Budapest 2015 keretében két elismert és két feltörekvő lett művész kerül bemutatásra, akiknek stílusuk lett a védjegyük.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Harijs BRANTS – Helena HEINRIHSONE – Ivars HEINRIHSONS – Ginters KRUMHOLCS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Arturs BERZINS – Ilmars BLUMBERGS – Jana BRIKE – Kristaps GELZIS – Ieva ILTNERE – Vineta KAULACA – Franceska KIRKE – Tatjana KRIVENKOVA – Girts MUIZNIEKS – Kaspars PODNIEKS – Guntars SIETINS

100

galleries


Helena HEINRIHSONE The road from the sea 2015 oil on canvas / olaj, vรกszon 198 x 147 cm


Meno Niša Booth stand

G121 Director / Vezető: Diana STOMIEN J. Basanavicius str. 1/13 01118 Vilnius, Lithuania +370.5.2310811 +370.686.35717 info@menonisa.lt www.menonisa.lt, www.facebook.com/menonisa Founded / Alapítva: 2002

Gallery Meno Niša exhibits professional contemporary art, organizes international artistic projects in co-operation with foreign galleries, cultural institutions and individual artists. Besides the well-known and already recognized creators, the gallery is also open to young gifted artists and their projects. A Meno Niša galéria professzionális kortárs művészetet állít ki, és nemzetközi művészeti projekteket szervez külföldi galériákkal, művészeti intézetekkel és művészekkel. A jól ismert, befutott művészek mellett a galéria nyitott az ifjú tehetségek és projektjeik felé is. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZek Monika DIRSYTE – Evaldas JANSAS – Jolanta KYZIKAITE – Rimas SAKALAUSKAS – Paulius ŠLIAUPA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Elena BALSIUKAITE-BRAZDŽIUNIENE – Ina BUDRYTE – Monika DIRSYTE – Konstantin GAITANŽI – Evaldas JANSAS – Marius JONUTIS – Algis KASPARAVICIUS – Jolanta KYZIKAITE – Naglis RYTIS BALTUŠNIKAS – Rimas SAKALAUSKAS – Paulius ŠLIAUPA

102

galleries


Monika DIRSYTE I am your sun 2015 performance / performansz h / m: 300 cm, d / รก: 100 cm


Meno Parkas Booth stand

G125 Director / Vezető: Arvydas ZALPYS Rotušès a. 27 44279 Kaunas, Lithuania +370.69874301 galerija@menoparkas.lt www.menoparkas.lt Founded / Alapítva: 1997

Meno Parkas is a contemporary art gallery based in Kaunas, Lithuania. It was opened in 1997 by Lithuanian Artists’ Association Kaunas department. The gallery is known as the city's cultural engine, which runs contemporary Lithuanian art and international projects with wide experiences internationally. A Meno Parkas a litvániai Kaunasban működő kortárs művészeti galéria, amelyet 1997-ben nyitott a Litván Művészek Szövetségének kaunasi részlege. A galéria a város művészeti motorja, kortárs litván és nemzetközi művészetet és projekteket mutat be széles nemzetközi tapasztalataira építve.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Robertas ANTINIS – Ausra BARZDUKAITE-VAITKUNIENE – Patricija GILYTE – Greta GRENDAITE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ausra ANDZIULYTE – Robertas ANTINIS – Elena BALSIUKAITE-BRAZDZIUNIENE – Ausra BARZDUKAITE-VAITKUNIENE – Jonas GASIUNAS – Patricija GILYTE – Algis GRISKEVICIUS – Zidrija JANUSAITE – Jurate JARULYTE – Agne JONKUTE – Ceslovas LUKENSKAS – Eimutis MARKUNAS – Vaida TAMOSEVICIUTE – Arunas VAITKUNAS

104

galleries


Ausra BARZDUKAITE–VAITKUNIENE The scream. Stay calm 2004 mixed media / vegyes technika various dimensions / változó méret

Patricija GILYTE Tri-galaxian L4116 2014 tea lights, stop motion animation (three parts) / teamécsesek, stop-motion animáció (három rész) 15’16”


Neon Booth stand

G117 Director / Vezető: Árpád TÓTH Nagymező utca 47. 1065 Budapest, Hungary +36.20.9226437 info@galerianeon.hu www.galerianeon.hu, www.galerianeon.blogspot.com Founded / Alapítva: 2009

The gallery’s exhibition program in the past year included András Koncz, András Bernát, Károly Klimó, Zoltán Ötvös, Zoltán Ádám, Tamás Komoróczky, Ulay, Lóránt Méhes, István Losonczy. Books published by the gallery included Bada Dada, Zsombor Barakonyi, Sándor Bernáth/y, Zsófi Farkas. A galéria kiállításai az elmúlt egy évben: Koncz András, Bernát András, Klimó Károly, Ötvös Zoltán, Ádám Zoltán, Komoróczky Tamás, Ulay, Méhes Lóránt, Losonczy István. Könyvek: Bada Dada, Barakonyi Zsombor, Bernáth/y Sándor, Farkas Zsófi.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK András BERNÁT – Sándor BERNÁTH/Y – Gábor ERDÉLYI – Tamás HENCZE – Károly KLIMÓ – Zsigmond KÁROLYI – Ákos SZABÓ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK András BERNÁT – Sándor BERNÁTH/Y – Gábor ERDÉLYI – Zsigmond KÁROLYI – István LOSONCZY – Ákos SZABÓ

106

galleries


Gábor ERDÉLYI Cím nélkül / Untitled 2011 acrylic on canvas / akril, vászon 50 x 40 cm


NOME Booth stand

G209 Director / Vezető: Luca BARBENI Dolziger Strasse 31 10247 Berlin, Germany +49.1.7629516960 info@nomeproject.com, manuela@nomeproject.com www.nomeproject.com Founded / Alapítva: 2015

NOME operates between art, politics and technology. It supports emerging and mid-career artists using diverse media through the production of new works for each exhibition and the collaboration with cultural agents and institutions. A NOME a művészet, a politika és a technológia között teremt kapcsolatot. Feltörekvő és a karrierjük közepén járó, különböző technikákkal dolgozó művészeket támogat, támogatást nyújt új kiállításokra készülő alkotásaikhoz és a művészeti szereplőkkel és intézményekkel való kapcsolatok kialakításához.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Paolo CIRIO REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Jacob APPELBAUM – Ralf BAECKER – James BRIDLE – Paolo CIRIO – Matthew PLUMMER-FERNANDEZ – QUAYOLA – Joris STRIJBOS – Nils VÖLKER

108

galleries


Paolo CIRIO David Petraeus 2015 hd stencil, acrylic on canvas / hd stencil, akril, vรกszon 106 x 91 cm


Ostkreuz BERLIN LOUNGE by lvbg featuring Ostkreuz Booth stand

G204 Directors / Vezetők: Andreas HERRMANN, Werner TAMMEN, Anemone VOSTELL OSTKREUZ: Behaimstrasse 34 13086 Berlin, Germany +49.30.47373930 mail@ostkreuz.de www.ostkreuz.de

LVBG: Mohrenstrasse 63 10117 Berlin, Germany +49.30.31019714 lvbg@berliner-galerien.de www.berliner-galerien.

Founded / Alapítva: 1990

Founded / Alapítva: 1995

BERLIN LOUNGE as a part of the ART FROM BERLIN presentation of Berlin based galleries offers information on the city’s contemporary art galleries, institutions and museums, and is organized by the Galleries Association of Berlin (lvbg). At Art Market Budapest 2015, the BERLIN LOUNGE is featuring Ostkreuz, a photography and culture association located in Berlin. Founded in 1990 by seven photographers from the then disintegrating East Germany, Ostkreuz’s core idea was to ensure and foster the independent and critical stance that had driven their work until that juncture. A BERLIN LOUNGE, mint a Berlini Galériák Egyesülete által szervezett ART FROM BERLIN program része, Berlin kortárs galériáiról, intézményeiről és múzeumairól nyújt tájékoztatást. Budapesten a BERLIN LOUNGE az Ostkreuz berlini fotográfiai és kulturális egyesületet mutatja be, amelyet 1990-ben hét, az akkor éppen széteső Kelet-Németországból származó fényképész alapított. Fő feladatuknak tekintik, hogy biztosítsák és előremozdítsák azt a független és kritikai szemléletet, amely a művészek munkáját a korábbi időszakban is jellemezte. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Jörg BRÜGGEMANN – Ute MAHLER – Werner MAHLER – Linn SCHRÖDER – Stephanie STEINKOPF – Heinrich VÖLKEL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Marc BECKMANN – Sibylle BERGEMANN – Jörg BRÜGGEMANN – Espen EICHHÖFER – Sibylle FENDT – Annette HAUSCHILD – Harald HAUSWALD – Tobias KRUSE – Ute MAHLER – Werner MAHLER – Dawin MECKEL – Thomas MEYER – Julian RÖDER – Frank SCHINSKI – Jordis A. SCHLÖSSER – Anne SCHÖNHARTING – Linn SCHRÖDER – Stephanie STEINKOPF – Heinrich VÖLKEL – Maurice WEISS 110

galleries


Ute MAHLER and Werner MAHLER The strange days #05 2013 fine art print / művészeti nyomat 77 x 94 cm


POST Booth stand

G124 Director / Vezető: Andrius PUKIS Laisves aveniu 51A 44309 Kaunas, Lithuania +370.69292332 +370.1316517 info@postgalerija.lt www.postgalerija.lt Founded / Alapítva: 2013

POST Gallery is a young art space, which is actively involved in the cultural life of Kaunas city. It is an alternative art space, that is not only exhibiting works of art but also living an active cultural, educational and social life and is sensitive to the tendencies of contemporary art. In 2014 won a prize for the best gallery of the year in art fair “ArtVilnius’14”. A POST Galéria fiatalos művészeti helyszín, amely aktívan részt vesz Kaunas kulturális életében. Alternatív galéria révén nem csupán kiállításoknak ad otthont, hanem élénken kapcsolódik a kulturális, oktatási és társadalmi élethez is, érzékenyen követi az új művészeti tendenciákat. 2014-ben az „ArtVilnus’14” művészeti vásáron elnyerte az év galériája címét.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Tomas MARTIŠAUSKIS REPRESENTED ARTIST KÉPVISELT MŰVÉSZ Tomas MARTIŠAUSKIS

112

galleries


Tomas MARTIŠAUSKIS Creature 2011 ink on paper / tinta, papír 84.1 x 59.4 cm

Tomas MARTIŠAUSKIS Creature 2011 polystyrene foam, polyurethane, paint / polisztirol hab, poliuretán, festék 73 x 104 x 174 cm


Schmalfuss Berlin Booth stand

G207 Director / Vezető: Michael W. SCHMALFUSS Knesebeckstrasse 96 10623 Berlin, Germany +49.30.43727172 +49.170.9466639 art@galerie-schmalfuss.de www.galerie-schmalfuss.de Founded / Alapítva: 2001

SCHMALFUSS BERLIN originally started in 1998 in Marburg by Michael W. Schmalfuss. In 2011, the Berlin gallery was opened, showing art from established and young contemporary German and international artists. With focus on realism, representative and figurative artworks and artists whose work is exemplary of the artistic transition from the 20th century into the 21st yet also sets course for the future. A SCHMALFUSS BERLIN galériát Michael W. Schmalfuss eredetileg Marburgban alapította 1998-ban. A berlini galéria, amely befutott és pályakezdő kortárs német és nemzetközi művészeket mutat be, 2011-ben nyitott meg. A fókuszban realista, reprezentatív és figuratív művek és művészek állnak, akiknek munkái a 20. és a 21. század művészeti átmenetét példázzák, ugyanakkor a jövőre nézve is előremutatóak.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Oliver CZARNETTA – Bim KOEHLER – Bernd SCHWARTING REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Elvira BACH – Ulrike BOLENZ – Roland DELEAU – Shingo FRANCIS – Stefan HOENERLOH – Thomas JESSEN – Bodo KORSIG – Guangyn LIU – Peter Simon MÜHLHÄUSSER – Hans SCHEIB – Willi SIBER – Wolfgang STILLER

114

galleries


Bernd SCHWARTING Amon 2015 oil and charcoal on canvas / olaj, szén, vászon 200 x 150 cm


Systema Booth stand

G113 Director / Vezető: Katsu ISHIDA Nunoichi-Cho Higashi-Osaka 1-2-10 579-8004 Osaka, Japan +81.72.9871390 +81.90.65024949 systema@live.jp, systema.chinatsu@gmail.com www.katsuishida.com Founded / Alapítva: 2010

Systema Gallery was originally established in 1990 as follower of Systema brand, design and craft gallery in Tokyo Aoyama and Kyoto Kawaramachi. In 2010 Systema restarted as a Japanese contemporary art gallery; representing artists as Katsu Ishida, Waa Kitayabu and Miho Ishihara. Dealing also with Asian contemporary artists, they present works from Thailand, Korea and China. In the last 4 years Systema participated at over 40 art fairs all over the world. A Systema galéria eredetileg 1990-ben alakult, a tokiói Aoyama és a kiotói Kawaramachi design galériák után, körülbelül 60 márkabolttal rendelkezik Japán szerte. 2010-ben a Sytema újrakezdte működését kifejezetten japán kortársművészekre fókuszálva: Katsu Ishida, Waa Kitayabu, Miho Ishihara. A galéria más ázsiai kortárs művészeket is bemutat, köztük kínai, koreai és thaiföldi alkotókat is. A Systema az utóbbi négy évben közel 40 művészeti vásáron szerepelt.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Katsu ISHIDA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Katsu ISHIDA – Miho ISHIHARA – Waa KITAYABU – Keiko KURODA – Koji MINAMI

116

galleries


Katsu ISHIDA Mona Lisa 2011 mixed media / vegyes technika 72 Ă— 61 cm


Tammen & Partner Booth stand

G205 Director / Vezető: Werner TAMMEN Hedemannstraße 14 10969 Berlin, Germany +49.30.225027910 +49.30.175 2061942 info@galerie-tammen-partner.de www.galerie-tammen-partner.de Founded / Alapítva: 1979

Established in 1979, Tammen & Partner has been exhibiting contemporary art, primarily painting, sculpture, drawings and photography ever since. Located in the well-known Berlin gallery district close to Checkpoint Charlie, the gallery has continually participated in international and national art fairs. A Tammen & Partner Galéria 1979-es alapítása óta kortárs művészet, elsősorban festészet, szobrászat, rajzok és fotográfia bemutatásával foglalkozik Berlin jól ismert, a Checkpoint Charlie közelében található galériás negyedében. A galéria rendszeresen vesz részt nemzetközi és hazai művészeti vásárokon.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marion EICHMANN – Sonja EDLE von HOEßLE – Detlef WASCHKAU REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Dietmar BRIXY – Persis EISENBEIS – Claudia FÄHRENKEMPER – Harald GNADE – Moritz GÖTZE – Heike JESCHONNEK – Joseph KERSCHER – MARLEEN – Volker MÄRZ – Herbert MEHLER – Florian PELKA – Werner POKORNY – Michael RAMSAUER – Werner SCHMIDT – Lothar SERUSET – Gabi STREILE – Jan THOMAS – Hanefi YETER – ZWINGER

118

galleries


Detlef WASCHKAU Frau Osaka 2009 woodcut, colored / szĂ­nezett fametszet 60 x 52 cm


Vaal Booth stand

G122 Directors / Vezetők: Aimar JUGASTE, Tiina MÄÄRMANN Tartu mnt 80d 10112 Tallinn, Estonia +372.6810871 +372.56639469 galerii@vaal.ee www.vaalcontemporary.com Founded / Alapítva: 1990

Vaal Gallery is one of the first private galleries in Estonia. Vaal operates as an arbiter and advancer of the art scene, presenting trendsetting exhibitions of both established and young contemporary artists. A Vaal Galéria az egyik elsőként alapított kereskedelmi galéria Észtországban. A galéria vezető szereplője az észt művészeti színtérnek, trendeket meghatározó kiállításokat mutat be feltörekvő és befutott kortárs művészek részvételével egyaránt.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Kristi KONGI – LAURENTSIUS – Peeter LAURITS – Laura PÕLD REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK KIWA – Kristi KONGI – LAURENTSIUS – Peeter LAURITS – Maarit MURKA – Jaanika PEERNA – Laura PÕLD – Raul RAJANGU

120

galleries


LAURENTSIUS Fuckin' Hitchcock 2014 oil, acrylic, mixed media, mdf / olaj, akril, vegyes technika, mdf lap 250 x 250 cm


Várfok Booth stand

G300 DIRECTOR / VEZETŐ: Károly SZALÓKY Várfok utca 11. 1012 Budapest, Hungary +36.1.4893920 +36.30.5622772 galeria@varfok-galeria.hu www.varfok-galeria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1990

Várfok Gallery – as one of the first privately founded contemporary art galleries in Hungary celebrates its’ 25th anniversary this year. The gallery is committed to present and popularize contemporary fine art. A Várfok Galéria idén ünnepli fennállásának 25. évfordulóját. A galéria így immár 1990 óta az elsőrangú kortárs képzőművészet bemutatása és népszerűsítése mellett kötelezte el magát.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Franyo AATOTH – Françoise GILOT – László GYŐRFFY – Martin C. HERBST – Levente HERMAN – Ádám HOLLÓS – Tamás JOVANOVICS – Károly KESERÜ – László MULASICS – István NÁDLER – Endre ROZSDA – János SZIRTES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Franyo AATOTH – Ákos CZIGÁNY – László feLUGOSSY – Françoise GILOT – László GYŐRFFY – Martin C. HERBST – Levente HERMAN – Ádám HOLLÓS – Tamás JOVANOVICS – El KAZOVSZKIJ – Károly KESERÜ – Péter KORNISS – Mátyás MISETICS – László MULASICS – István NÁDLER – Sándor RÁCMOLNÁR – Endre ROZSDA – János SZIRTES – László SZOTYORY – Péter UJHÁZI – Róbert VÁRADY – Sebastian WEISSENBACHER

122

galleries


Françoise GILOT Sun's fire / Nap tüze 2004 oil on canvas / olaj, vászon 61 x 51 cm


Viltin Booth stand

G112 Director / Vezető: Krisztina DIÁN Vasvári Pál utca 1. 1061 Budapest, Hungary +36.1.7875866 +36.30.7548999 hello@viltin.hu www.viltin.hu Founded / Alapítva: 2008

Sensitive, lifelong, contemporary art. Érzékeny, életre szóló, kortárs művészet.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Mária CHILF − Patrícia KALICZKA − Dorottya SZABÓ − Klára Petra SZABÓ − Kata TRANKER − Sári ZAGYVAI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zsolt ASZTALOS − Gyula BADITZ − BAJOTA − Mária CHILF − Áron GALAMBOS − Pál GERBER − Patrícia KALICZKA − Gábor KEREKES − András KIRÁLY − Tibor iSKI KOCSIS − Hans KOTTER − Attila KOVÁCS − Lehel KOVÁCS − János MEGYIK − Sándor PINCZEHELYI − Jari SILOMÄKI − Attila SZABÓ − Dorottya SZABÓ − Klára Petra SZABÓ − Tamás SZVET − Szilvia TAKÁCS − Zsolt TIBOR − Kata TRANKER − Sári ZAGYVAI

124

galleries


Patrícia KALICZKA The Pope’s barber / A pápa borbélya 2012 - 2015 oil on canvas / olaj, vászon 200 x 160 cm


Vintage Booth stand

G202 Directors / Vezetők: Krisztina DÉNESFAY, Attila PŐCZE Magyar utca 26. 1053 Budapest, Hungary +36.1.3370584 +36.20.9136291 galeria@vintage.hu www.vintage.hu Founded / Alapítva: 1997

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor ATTALAI – Endre BÁLINT – László BEKE – Tibor CSIKY – Miklós ERDÉLY – Péter GÉMES – Károly HALÁSZ – László LAKNER – Dóra MAURER – János MEGYIK – Vera MOLNAR – György LŐRINCZY – Gábor ŐSZ – Géza PERNECZKY – Dezső SZABÓ – János VETŐ

REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor ATTALAI – Imre BAK – András BARANYAY – Balázs BEÖTHY – Tibor CSIKY – Tibor GÁYOR – Péter GÉMES – Tibor GYENIS – Tibor HAJAS – Károly HALÁSZ – Antal JOKESZ – André KERTÉSZ – György LŐRINCZY – Dóra MAURER – János MEGYIK – László MOHOLY-NAGY – Vera MOLNAR – Martin MUNKÁCSI – Gábor ŐSZ – Gyula PAUER – Géza PERNECZKY – Sándor PINCZEHELYI – Károly SCHMAL – Dezső SZABÓ – Lenke SZILÁGYI – János VETŐ

126

galleries


Vera MOLNAR 70 rectangles / 70 tĂŠglalap 1984 ink on paper / tinta, papĂ­r 29.5 x 18 cm


VIOLUK Contemporary Booth stand

G110 Director / Vezető: Viola LUKÁCS Avenue Ernest-Pictet 28-30 1203 Geneva, Switzerland +36.70.6655673 +41.792809280 info@violuk.com www.violuk.com Founded / Alapítva: 2015

VIOLUK Contemporary has been newly established by curator Viola Lukács. Her unconventional initiative takes the idea of contemporary art advisory to a transformative trajectory. VIOLUK Contemporary is keen on producing some of the most interesting juxtapositions of internationally recognized contemporary art, placing works by artists from different countries and generations in direct conversation. From delicate drawings through public installations to multiplies; the impressive range of artworks challenge what we see as art, and the way we see it. A VIOLUK Contemporary kurátori szempontok szerint helyezi új alapokra a kortárs művészeti tanácsadás eddig ismert gyakorlatát. Lukács Viola kurátor kerzdeményezésének célja, hogy élvonalbeli alkotók bemutatásával párbeszédet teremtsen kortársművészeti tendenciák és generációk között. A kiállított művek történetiségükben csakúgy, mint jelenidejűségükben megkérdőjelezik a művészetről alkotott általános képet. A VIOLUK Contemporary mindezt különleges rajzok és nyomatok szelekciója mellett művészeti albumok formájában is elérhetővé teszi a szélesebb közönség számára.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK CHRISTO – Richard SERRA – Frank STELLA – Csongor Gábor SZIGETI – Bernar VENET REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zsolt FEKETE – Judit KIS – Tamás KOMOROCZKY – Júlia STANDOVÁR – Bernar VENET – Sinae YOO 128

galleries


Bernar Venet Arcs in Disorder: 3 Arcs x 4 / Rendezetlen ívek: 3 ív x 4 2011 cor-ten steel / cor-ten acél 410 x 415 x 50 cm, each of 3 (Temporary installation, Budapest; photo: Ádám URBÁN)


WHITECONCEPTS Booth stand

G102 Director / Vezető: Nicole F. LOESER Auguststrasse 35 10119 Berlin, Germany +49.177.7878578 contact@whiteconcepts.de www.whiteconcepts.de Founded / Alapítva: 2009

The mission of WHITECONCEPTS is to cultivate an exchange among artists and patrons about ideas concerning international contemporary art. In close collaboration with artists, WHITECONCEPTS is also developing and organizing art projects. A WHITECONCEPTS fő missziója, hogy a művészek és a művészet támogatói között a nemzetközi kortárs képzőművészetről szóló termékeny dialógust inspiráljon, és a művészekkel szorosan együttműködve projekteket hozzon létre.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Christoph BOTH-ASMUS – Deenesh GHYCZY – Finn O’HANLON – Jovana POPIC – Wanda STANG REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sara BERTI – Eberhard BOSSLET – Christoph BOTH-ASMUS – EBERSTALLER – Thorsten GOLDBERG – Susanne KESSLER – Katrin KORFMANN – Greg MURR – Jovana POPIC – Uwe POTH – PSJM – Joachim SEINFELD – Wanda STANG – Seet VAN HOUT – André WAGNER – Veronika WITTE – Michael ZHENG

130

galleries


Christoph BOTH-ASMUS Truth (detail / részlet) 2013 hand-blown glass, photo emulsion, neon, cables / kézzel fúvott üveg, fotó emulzió, neon, vezetékek 73 x 69 x 18 cm

Wanda STANG It's all a mental thing 2014 oil and acrylic on canvas / olaj, akril, vászon 50 x 70 cm


Zeta Art Center Booth stand

G211 Director / Vezető: Valentina KOCA Abdyl Frasheri Bld. 31, Ap.4 1019 Tirana, Albania +355.42.266680 +355.68.2130180 zetagaleri@gmail.com www.qendrazeta.com Founded / Alapítva: 2007

Zeta Art Center & Gallery started its activity in 2007. It’s a non-profit center focusing on visual arts. It aims to promote and contribute to establishing a contemporary art scene in Albania. A Zeta Művészeti Központ és Galéria a vizuális művészetre koncentráló non-profit szervezet, amely 2007-ben kezdte meg működését. Célja a kortárs művészeti szcéna kiépítése és népszerűsítése Albániában.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gloria BOBA – Kosta KOÇI – Ledia KOSTANDINI – Matilda ODOBASHI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Edmond GJIKOPULLI – Yllka GJOLLESHA – Shpetim KERÇOVA – Kosta KOÇI – Ledia KOSTANDINI – Matilda ODOBASHI – Gjergj PALI – Enkelejd ZONJA

132

galleries


Ledia KOSTANDINI When I look into the mirror... 2013 photography / fot贸 66 x 50 cm


Zorzini Booth stand

G108 Directors / Vezetők: Lucian URDEA, Adina ZORZINI 44 Sfintii Apostoli Street, Building A, Floor 3 040091 Bucharest, Romania +40.72.7890720 +40.72.3596628 contact@zorzinigallery.com www.zorzinigallery.com Founded / Alapítva: 2012

Zorzini Gallery focuses on contemporary art and regularly displays Romanian or international initiatives, working with both established and emerging artists that correspond to the gallery’s aesthetic agenda. With a deep sense of expertise and professionalism, while maintaining also an experimental approach, Zorzini Gallery promotes a larger acceptance for projects that have something serious to say within the context of today’s art achievements. A Zorzini Galéria a kortárs képzőművészetre koncentrál, rendszeresen mutat be román vagy nemzetközi művészeti kezdeményezéseket, a galéria esztétikai nézeteivel összhangban lévő sikeres és feltörekvő művészekkel egyaránt dolgozik. Mély szaktudással és profizmussal, ugyanakkor a kísérletező jelleget is fenntartva, a galéria olyan projektek szélesebb elismertetésén dolgozik, amelyek a mai művészeti teljesítmények kontextusában komoly mondanivalót hordoznak.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Szabolcs BELENYI – Istvan BETUKER – Szilard GASPAR – Dan MACIUCA – Ioan POPDAN REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Szabolcs BELENYI – Vlad BERTE – Istvan BETUKER – Dan BEUDEAN – Szilard GASPAR – Dan MACIUCA – Ioan POPDAN

134

galleries


Istvan BETUKER Portrait 2014 oil on canvas / olaj, vรกszon 50 x 40 cm



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 2

ART PHOTO BUDAPEST GALLERIES AND OTHER ART PHOTO PROJECTS GALÉRIÁK ÉS TOVÁBBI FOTÓMŰVÉSZETI PROJEKTEK

Partner


Apteka Sztuki Booth stand

P302 Director / Vezető: Krzysztof PUŁTORAK Al. Wyzwolenia 3/5 00-572 Warsaw, Poland +48.503.123557 +48.503.124467 krzysztof.pultorak@aptekasztuki.eu, katarzyna.haber@aptekasztuki.eu www.pharmacyofart.eu Founded / Alapítva: 2007

Apteka Sztuki Gallery (The Pharmacy of Art) is a unique gallery of modern art presenting and promoting works of artists creating all kinds of art – from classical artistic techniques through new forms to the most original manifestations of widely understood culture. Az Apteka Sztuki (jelentése: művészeti gyógyszertár) a modern művészetet képviselő és népszerűsítő, egyedülálló galéria. Érdekessége, hogy a legkülönfélébb jellegű alkotásokat létrehozó művészekkel foglalkozik: a klasszikus technikáktól az új formákon át a tágan értelmezett kultúra legeredetibb megnyilvánulási formáiig.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marta MIELCAREK – Joanna STOGA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Filip CWIK – Marta MIELCAREK – Robert OLEJNIK – Robert PAWŁOWSKI – Maciej PISUK – Janusz SOCHACKI – Joanna STOGA

138

ART PHOTO BUDAPEST


Joanna STOGA From the depths 2010 photography / fot贸 420 x 420 cm


ART+TEXT Budapest Booth stand

P402 DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor EINSPACH, Tamás KIESELBACH Honvéd utca 3. 1071 Budapest, Hungary + 36.20.9359889 info@artplustext.hu www.artplustextbudapest.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008

ART+TEXT Budapest invites young photographer Barnabás Tóth (aka Barnie), who openly combines fashion and documentary photography, to Art Photo Budapest 2015. Barnie’s new photos will be taken at Art Market Budapest mapping the visitors’ particular microcosm. The title of the project: Budapest + Diaries by Barnie. Az ART+TEXT Budapest a divatfotót és a dokumentarizmust szemtelenül vegyítő fiatal fotóst, Tóth Barnabást (aka Barnie) hívta meg az Art Photo Budapest 2015-re. Barnie új felvételei az Art Market Budapesten születnek meg, feltérképezve a látogatók sajátos mikrokozmoszát. A projekt címe: Budapest + Diaries by Barnie.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Barnabás TÓTH

140

ART PHOTO BUDAPEST


Barnabรกs Tร TH (Barnie) Art Market Budapest + Diaries


Artphoto Booth stand

P406 Directors / Vezetők: László BORBÉLY, Zsuzsanna BÁRDI Bartók Béla út 30. 1111 Budapest, Hungary +36.20.9381711 contact@artphoto.hu www.artphoto.hu Founded / Alapítva: 2000

Founded 15 years ago, as the country’s first virtual photo gallery, Artphoto Gallery was created to display the works of the best contemporary photographers in Hungary. The aim of this gallery is to introduce Hungary’s most prominent artists to a wider audience. A 15 éve – az ország első virtuális fotógalériájaként – alapított Artphoto Galéria a kortárs magyar fotóművészet kiemelkedő alkotóit mutatja be. Kitűzött célja, hogy kortárs fotográfusaink alkotásait széles körben megismertesse és megkedveltesse a közönséggel.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Demeter BALLA − János EIFERT − Antal Jama FARKAS − Tamás FÉNER − Judit M. HORVÁTH − Gábor KEREKES − Ferenc MARKOVICS − György STALTER − Zoltán VANCSÓ − Tamás VARGA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Demeter BALLA − Antal Jama FARKAS − Tamás FÉNER − Tamás VARGA COOPERATING ARTISTS EGYÜTTMŰKÖDŐ MŰVÉSZEK János EIFERT − Judit M. HORVÁTH − Gábor KEREKES − Ferenc MARKOVICS − György STALTER − Zoltán VANCSÓ

142

ART PHOTO BUDAPEST


Tamás FÉNER Resurrection / Feltámadás 2013 silver gelatin print / ezüst zselatin nyomat


Avantgarde Museum Marinko Sudac Collection Booth stand

P304 Director / Vezető: Branko FRANCESCHI +385.1.98358333 info@avantgarde-museum.com www.avantgarde-museum.com Founded / Alapítva: 2004

The Marinko Sudac Collection is considered to be the most comprehensive private collection of Avant-Garde art in Central and Eastern Europe. It is focused on collecting artworks and documents of Avant-Garde art and legacy of radical Avant-Garde practices created between 1914 and 1989, as well as related art practices and phenomena that have simultaneously occurred throughout the world. The artist exhibited at Art Photo Budapest Július Koller (1939-2007) was one of the founders of conceptual art in Slovakia and one of the most radical participants in the Neo-Avant-Garde art scene of the 60s and 70s of the 20th century during the era of political repression. A Marinko Sudac gyűjtemény sokak szerint a közép-kelet európai avantgarde művészet legátfogóbb magángyűjteménye a régióban. Az 1914-1989 közötti radikális avantgárd művészeti örökség gyűjtésére koncentrál, beleértve az ehhez kapcsolódó művészeti gyakorlatokat és jelenségeket, amelyek ebben az időszakban az egész világban előfordultak. Az Art Photo Budapest keretében kiállított művész, Július Koller (1939-2007) a konceptuális művészet egyik legfontosabb megalapítója Szlovákiában, a neo-avantgárd és az 1960-70-es évek művészeti életének egyik legradikálisabb képviselője a politikai elnyomás idején.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Július KOLLER

144

ART PHOTO BUDAPEST


Július KOLLER From the U.F.O. series: „Universal Folkloristic Ornamentation“ 1978 photograph on paper / fotó, papír 3.73 x 12.3 cm

Július KOLLER From the U.F.O. series: „Ping-Pong, J.K.“ 1970 photograph on paper / fotó, papír 18.2 x 16.3 cm


Axis Booth stand

P203 Directors / Vezetők: Lisa BRITTAN, Gary VAN WYK Burnett Terrace 71 West Orange, NJ 07052 , USA +212.741.2582 +973.731.7046 info@AxisGallery.com www.AxisGallery.com Founded / Alapítva: 1997

Axis Gallery represents leading artists of African descent. Axis also promotes artistic links between Africa, the USA and Europe, including Hungary, working with AlmaOnDobbin in New York City and 2B Gallery, Budapest. Az Axis Galéria afrikai gyökerekkel rendelkező befutott művészeket képvisel. Nagy hangsúlyt fektet művészeti kapcsolatok létesítésére Afrika, Amerika és Európa között, amelynek keretében együttműködik a New York-i AlmaOnDobbin-nal és a budapesti 2B Galériával. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Sammy BALOJI – Graeme WILLIAMS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sammy BALOJI – Bright EKE – Theo ESHETU – Bobson Sukhdeo MOHANLALL – Jebila OKUNGWU – Graeme WILLIAMS – Sue WILLIAMSON – Hervé YOUMBI

146

ART PHOTO BUDAPEST


Graeme WILLIAMS Untitled (Edition 7 + 2AP, from the series A city refracted) 2012-2014 digital print on Hahnemuhle photo rag 308gsm / digitรกlis nyomat, Hahnemuhle photo rag 308gsm 60 x 42.5 cm


Dorsy Booth stand

P306 Director / Vezető: Orsolya DEÁKY Madách utca 2. 2655 Kétbodony, Hungary +36.35.355310 +36.30.5554447 dorsygaleria@gmail.com www.facebook.com/dorsygaleria Founded / Alapítva: 2015

The gallery was founded as a private dealership gallery in the field of contemporary Hungarian photography. A Dorsy kortárs magyar fotóművészettel foglalkozó magán-kereskedő galériaként alakult.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Zsolt Péter BARTA – András BOZSÓ – Imre DRÉGELY – Enikő GÁBOR – Gábor KEREKES – Lenke SZILÁGYI – Attila VENCZEL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zsolt Péter BARTA – András BOZSÓ – Imre DRÉGELY – Enikő GÁBOR – Gábor KEREKES – Lenke SZILÁGYI – Attila VENCZEL

148

ART PHOTO BUDAPEST


Gábor KEREKES Dead or asleep, Pair I-II / Halott vagy alszik, I-II képpár 2013 silver gelatin print from glass negative / ezüst zselatin nyomat kontakt üvegnegatívról 24 x 18 cm each

Zsolt Peter BARTA Self nude / Önakt 1984-86 emulsion dribbled toned gelatin silver print (vintage) / emulzió, csurgatott ezüst, baryt papír (vintázs) 42,5 x 29.5 cm


European Month of Photography (EMoP) Booth stand

K302 Director / Vezető: Thomas LICEK Rue Alphonse Munchen 2 2172 Luxembourg, Luxembourg +43.1.7995091 +43.676.4005167 europeanmonthofphotography@gmail.com www.europeanmonthofphotography.org Founded / Alapítva: 2013

EMoP is a non-profit association currently grouping institutions of eight European capitals organising photography festivals in their cities. The common exhibition “MEMORY LAB – Photography Challenges History” was presented during FOTÓHÓNAP 2014. Az EMoP non-profit szövetségként Európa nyolc fővárosának és azok intézményeinek kortárs fotóművészetre épülő partneri együttműködése, amely fotográfiai fesztiválokat szervez a résztvevő városokban. Az EMoP “MEMORY LAB – Photography Challenges History” című közös kiállítása a FOTÓHÓNAP 2014 keretében került bemutatásra.

150

ART PHOTO BUDAPEST


Andreas MUEHE Selbstbildnis I (from the series Obersalzberg) 2012 C-Print 140 x 110 cm


Fotogalerie Wien Booth stand

P102 Director / Vezető: Susanne GAMAUF Währinger Strasse 59 1090 Vienna, Austria +43.1.4085462 +43.699.18410223 fotogalerie-wien@wuk.at www.fotogalerie-wien.at Founded / Alapítva: 1981

FOTOGALERIE WIEN is a non-profit gallery running independently from trends set by the commercial mainstream. The goals are to show contemporary art photography, interdisciplinary projects and new media while reacting directly to current themes, pressing issues and discourses. A FOTOGALERIE WIEN olyan non-profit galéria, amely működése során függetleníti magát a mainstream kereskedelmi trendektől. A galéria célja, hogy kortárs fényképészettel, interdiszciplináris projektekkel és új médiával foglalkozzon, illetve közvetlenül reagáljon aktuális témákra, problémákra és társadalmi diskurzusokra.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Thomas ALBDORF

152

ART PHOTO BUDAPEST


Thomas ALBDORF Typical alpine alora at the Hochschwab area (from the series Beholding mountains) 2014 print / nyomat 90 x 80 cm


Hungarian Electrographic Art Association Booth stand

P405 Director / Vezető: Ágnes HAÁSZ Adony utca 8. 1116 Budapest, Hungary +36.30.6120235 elektrografia.art@gmail.com, haasz.agnes@gmail.com www.elektrografia.hu Founded / Alapítva: 2001 The Association represents the new technical medium, electrography. It also organizes national and international exhibitions and publishes catalogues. A társaság az elektrográfiát, mint új technikai médiumot képviseli, országos és nemzetközi kiállításokat szervez és katalógusokat jelentet meg. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Kristóf ÁZBEJ – Magdolna BARTI – Rudolf BÉRES m.v. – Zsuzsanna BÜKI – László CSÍZY – Balázs CZEIZEL – Beaty CZETŐ – Árpád DARADICS – Vera DÁVID – Dávid DROZSNYIK – Enikő GÁBOR – Éva Mária GÁBOR – József GÁBOS – Nóra GERGELY m.v. – Ágnes HAÁSZ – Péter HERENDI – Paula HERNÁDI – István HORKAY – Péter KECSKÉS – Csilla KELECSÉNYI – Károly KOFFÁN jr. – Zsolt KOROKNAI – Ágota KRNÁCS – Eszter LÁNG – László LONOVICS – Antal LUX – István MAGÉN – Péter MÁRKUS – Éva MAYER – László ORSZÁG – Csaba PÁL – Ágnes PÉTER – Béla REPÁSZKI m.v. – Ferenc REPÁSZKI – Evelin SÓS – Zsanett SZIRMAY – Enikő SZÖLLŐSSY – Mária TELLÉR – Gábor Andor TOOTH / TGA – Tibor VASS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Bertalan BÁLINT – Sándor BÁTAI – András BOHÁR – Evelin BÓZSA – Jenő DETVAY – István DROZSNYIK – Zsuzsanna ENYEDI – Adrienn FÜLEKY – Zsolt GYENES – József KÁNTOR – Attila KOPPÁNY – Jenő LÉVAY – György OLAJOS – László PAPP PALA – Andrea PÉZMAN – Edit SÁNDOR – István STARK – László SZLAUKÓ – Bálint SZOMBATHY – Paul TER WAL – Péter WROBEL

154

ART PHOTO BUDAPEST


Selection from the exhibited artworks / Válogatás a kiállító művészek alkotásaiból digital artworks / digitális művek 16 x 12.16 cm each / egyenként


Hungarian Museum of Photography / Magyar Fotográfiai Múzeum Booth stand

P305 Director / Vezető: Péter BAKI Katona József tér 12. 6000 Kecskemét, Hungary +36.20.2632632 fotomuzeum@fotomuzeum.hu www.fotomuzeum.hu Founded / Alapítva: 1991

The Hungarian Museum of Photography was established over 20 years ago, and since then it planned and hosted more than hundred local and also international exhibitions. The Photo Museum, located in Kecskemét owns the most significant collection on positive and negative exposures in Hungary. The artist exhibited at Art Photo Budapest DLA Mária Pecsics is an outstanding figure of contemporary Hungarian photography. She is an adjunct of the Photography Department at the University of Kaposvár, Faculty of Arts, and participant of numerous exhibitions both inland and abroad. Series CULTURA is the most recognized element of her career. A Magyar Fotográfiai Múzeum fennállásának több mint húsz esztendeje alatt több mint száz fotóművészeti kiállítást szervezett hazánkban és a világon egyaránt. A kecskeméti Fotómúzeum rendelkezik Magyarországon a legjelentősebb fotóművészeti gyűjteménnyel, több százezer pozitív, illetve több mint félmillió negatív felvétel által biztosítja azt, hogy hazánk fotóművészetének minden jelentős dokumentuma megőrzésre kerüljön. A kiállított művész Pecsics Mária DLA a kortárs magyar fotográfia egyik meghatározó alakja. A Kaposvári Egyetem Művészeti Karán működő Fotográfia szak adjunktusa, számos hazai és nemzetközi képzőművészeti kiállítás szereplője. CULTURA című képanyaga eddigi pályafutásának legismertebb és legelismertebb sorozata.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ

Mária PECSICS

156

ART PHOTO BUDAPEST


Mรกria PECSICS Cultura No. 76. (Image 1301047) 2012 giclee print / giclee nyomat 80 ร 98 cm


Körmendi Booth stand

P103 Director / Vezető: Dr. Anna KÖRMENDI Falk Miksa utca 7. 1055 Budapest, Hungary +36.1.2690763 +36.30.2021907 info@kormendigaleria.hu www.kormendigaleria.hu Founded / Alapítva: 1989

Since its foundation 25 years ago, the Körmendi Gallery has engaged in the management of progressive Hungarian contemporary fine and applied artists, and in the collection of their works. During the last decade, photography has come to the fore, by way of the analogue photographic art of the 20th century. A 25. évfordulóját ünneplő Körmendi Galéria alapítása óta a progresszív magyar kortárs képzőés iparművészek menedzselésével és alkotásaik gyűjtésével foglalkozik. A fotográfia az utóbbi évtizedben került figyelme középpontjába a 20. századi analóg fotóművészeten keresztül.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK József HAJDÚ – László HARIS – Judit HORVÁTH M. – György STALTER – András SZEBENI – Lenke SZILÁGYI – Péter TÍMÁR – Magdolna VÉKÁS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK József HAJDÚ – László HARIS – Judit HORVÁTH M. – György STALTER – András SZEBENI – Lenke SZILÁGYI – Péter TÍMÁR – Magdolna VÉKÁS

158

ART PHOTO BUDAPEST


Lenke SZILĂ GYI Gdansk / Gdanszk 1991 silver gelatin print / ezĂźst zselatin nyomat 40.5 x 32 cm


Loffice Booth stand

P502 Directors / Vezetők: Kata KLEMENTZ, Panni KLEMENTZ Loffice Budapest: Paulay Ede utca 55. 1061 Budapest, Hungary Loffice Wien: Schottenfeldgasse 85 1070 Vienna, Austria +36.70.4089281 kata.klementz@loffice.hu www.lofficecoworking.com +36.20.9782091 plakatlaci@gmail.com www.meszaroslaszlophotography.com Founded / Alapítva: 2009

Loffice is a new-generation office where the creative and business world meet. Originally established as the pioneer of the co-working model and has quickly developed itself as a key hub in the Hungarian creative, art and startup scene. A Loffice olyan újgenerációs iroda, ahol a kreatív és az üzleti világ találkozik. Eredetileg Budapest első közösségi irodájaként jött létre, majd gyorsan kulcsfontosságú központtá fejlődött a magyar kreatív, művészeti és startup szcéna köreiben.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ László MÉSZÁROS

160

ART PHOTO BUDAPEST


László MÉSZÁROS Company / Asztaltársaság 2011 color print / színes nyomat 200 x 300 cm


Moholy-Nagy University of Art and Design / MOME Photography Masters – presented by the CITY OF BUDAPEST Booth stand

P301 DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor Arion KUDÁSZ, Gábor MÁTÉ Zugligeti út 9-25. 1121 Budapest, Hungary +36.1.3921102 +36.20.3459038 mediaint@mome.hu, kudasz@mome.hu www.mome.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1880 The Municipality of the City of Budapest presents an outstanding element of Budapest’s rich photo scene each year by providing an exhibition booth at Art Photo Budapest, the photography section of Art Market Budapest. Moholy-Nagy University plays a key role in the education of a new generation of art photographers, future followers of the traditions set by such 20th century masters as László Moholy-Nagy himself. The launch of the independent Photography Master Program in 2008 marked a stepping-stone in the more-than-30-year history of photography education at the university. The goal of this program is to hatch new generations of photographers who have the ability to live a creative career characterized by constant renewal and critical thinking. Budapest Főváros Önkormányzata minden évben látványos bemutatkozási lehetőséget teremt a város gazdag fotóművészeti élete valamely kiemelkedő szereplőjének azzal, hogy az Art Market Budapest fotószekciója, az Art Photo Budapest keretében jelentős kiállítóhelyet biztosít számára. A Moholy-Nagy Művészeti Egyetem meghatározó szerepet játszik a jövő hazai fotóművész generációjának, az olyan 20. századi mesterek által megteremtett hagyományok követőinek nevelésében, mint maga a névadó Moholy-Nagy László. Az egyetem több mint 30 éves múltra visszatekintő fotográfus képzésének történetében új szintre lépett 2008-ban a mesterképzés elindításával, amelynek célja olyan, hosszútávú alkotói életpálya felépítésére képes, fotográfus generációk felnevelése, amelyeket a folyamatos megújulás és a kritikus szemlélet jellemez. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Alíz Veronika ÁCS – Bianka GOMBÁS – Eszter HERCZEG – Marcell PITI

162

ART PHOTO BUDAPEST


Alíz Veronika ÁCS Walpurg 2014 inkjet print on paper / inkjet nyomat, papír 150 x 120 cm

Bianka GOMBÁS Nothng is OK II. 2015 photocopy / fotokópia 60 x 42 cm


NextArt Booth stand

P303 DIRECTOR / VEZETŐ: Orsolya NÉMETH Aulich utca 4-6. 1054 Budapest, Hungary +36.1.3027882 +36.30.4210140 info@nextartgaleria.hu www.nextartgaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2007

In addition to the main focus on paintings, the areas of animation, video art, graphic art, installations and photography are also given an important role in the gallery’s portfolio. NextArt aims to focus on the representation of a younger generation of Hungarian artists who have been awarded by the most prestigious Hungarian and international prizes. NextArt is also a showroom for new art initiatives and international collaborations, a lively community space for those interested in art to connect with artworks and their creators. A NextArt Galéria profilját meghatározó festészet mellett az animáció, a videó, a grafika, az installáció és a fotó is fontos szerepet kap. A NextArt elsősorban a hazai kortárs képzőművészet újabb nemzedékének alkotóira fókuszál, akik a legrangosabb hazai és nemzetközi képzőművészeti díjakat mondhatják magukénak. Új művészeti kezdeményezések, nemzetközi együttműködések bemutatóhelye, olyan eleven közösségi hely, amely közvetlen lehetőséget biztosít a művészet iránt érdeklődőknek a művekkel és alkotójukkal való megismerkedésre. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Tamás DOBOS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Barnabás BARDON – Ádám CSÁBI – Tamás DOBOS – Bianka DOBÓ – László András HATHÁZI – Csaba Árpád HORVÁTH – Dániel HORVÁTH – Danila KOSTIL – István MÓROCZ – Karolina NAGY – Sándor Dávid PAPP – Benjámin PELCZ – Gergely SZÉKÁCS – Szabolcs SZOLNOKI – Géza SZÖLLŐSI – Judit TÖRÖK 164

ART PHOTO BUDAPEST


Tamás DOBOS Machinepeople V05. / Gépemberek V05. 2015 giclee print, glass negatives / giclee nyomat, üvegnegatív 123 x 189 cm


Ostkreuz - Agentur der Fotografen Booth stand

P204 Director / Vezető: Werner MAHLER Behaimstrasse 34 13086 Berlin, Germany +49.30.47373930 mail@ostkreuz.de, info@ostkreuz-verein.de www.ostkreuz.de, www.ostkreuz-verein.de Founded / Alapítva: 1990 Ostkreuz was founded in 1990 by seven photographers from a country which was at the time collapsing - the German Democratic Republic. The idea was to ensure and foster the independent and critical stance that had driven their work until then. Over the years, Ostkreuz has not only grown in size – currently comprising twenty members aged between thirty-four and sixty-six – but has also become a highly reputable association of individual photographers regularly documenting and commenting on contemporary issues. Az Ostkreuz 1990-ben az akkor éppen széteső Kelet-Németországból származó hét fényképész alapításában jött létre. Fő feladatuknak azt tekintették, hogy biztosítsák és előremozdítsák azt a független és kritikai szemléletet, amely a művészek munkáját a korábbi időszakban is jellemezte. Az évek során az Ostkreuz nemcsak méretében nőtt meg – jelenleg húsz 34 és 66 év közötti taggal rendelkezik –, hanem olyan elismert egyesületté vált, amely keretében a fotósok rendszeresen dokumentálják és véleményezik napjaink kérdéseit. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Jörg BRÜGGEMANN – Ute MAHLER – Werner MAHLER – Linn SCHRÖDER – Stephanie STEINKOPF – Heinrich VÖLKEL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Marc BECKMANN – Sibylle BERGEMANN – Jörg BRÜGGEMANN – Espen EICHHÖFER – Sibylle FENDT – Annette HAUSCHILD – Harald HAUSWALD – Tobias KRUSE – Ute MAHLER – Werner MAHLER – Dawin MECKEL – Thomas MEYER – Julian RÖDER – Frank SCHINSKI – Jordis A. SCHLÖSSER – Anne SCHÖNHARTING – Linn SCHRÖDER – Stephanie STEINKOPF – Heinrich VÖLKEL – Maurice WEISS

166

ART PHOTO BUDAPEST


Heinrich VÖLKEL Ceiling of the living room of Abu Halima family, Gaza, March 2009, Palestine 2009 fine art print / művészeti nyomat 70 x 90 cm


Pg Art Booth stand

P201 DIRECTOR / VEZETŐ: Pırıl Gülesçi ARIKONMAZ Bogazkesen Cad. 76/b Tophane-Beyoglu 34000 Istanbul, Turkey +90.212.2528000 info@pgartgallery.com www.pgartgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1993

Pg Art Gallery, founded in 1993 by Pırıl Gülesçi Arıkonmaz has been exhibiting well known Turkish artists. In recent years, the gallery has been supporting emerging artists and represents contemporary artists from Turkey and abroad. Az 1993-ban Pırıl Gülesçi Arıkonmaz által alapított Pg Art Galéria létrehozása óta jól ismert török művészeket állít ki, néhány éve pedig fiatal, feltörekvő török és külföldi művészeket is támogat és bemutat.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Ayse Gül SÜTER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Jak BARUH – Kerem Ozan BAYRAKTAR – Melis BUYRUK – Elsa ERS – Çınar ESLEK – Hale GÜNGÖR OPPENHEIMER – Reysi KAMHI – Yonca KARAKAS – Mehmet Sinan KURAN – Devran MURSALOGLU – Günnur ÖZSOY – Maura SULLIVAN – Ayse Gül SÜTER – Jerome SYMONS – Roeki SYMONS – Candas SISMAN – Kemal TUFAN – Ayse WILSON

168

ART PHOTO BUDAPEST


Ayse Gül SÜTER Petridish world 2015 video taken by microscope camera / mikroszkóp kamerával készült video 15‘


Photon Booth stand

P401 Director / Vezető: Dejan SLUGA Trg Prekomorskih brigad 1 1000 Ljubljana, Slovenia Absberggasse 27 1100 Vienna, Austria +386.40.168023 dejan@photon.si www.photon.si, www.photongallery.at Founded / Alapítva: 2003

Photon Gallery was established in 2003 in order to present and promote photo and video artists from Central and Southeast Europe. Based in Ljubljana as a Center for Contemporary Photography, Photon also has a gallery in Vienna and runs the biennial Photonic Moments festival. A Photon Galéria azzal a céllal jött létre 2003-ban, hogy a közép- és délkelet-európai fotó- és videó művészek bemutatkozását és ismertségük növelését segítse elő. A Photon mint kortárs fotóművészeti központ Ljubljanában található, de bécsi galériával is rendelkezik, valamint a Photonic Moments kétévente létrejövő fesztivál szervezése is a galériához kötődik.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Uroš ABRAM – Stane JAGODIC – Branko LENART – Eva PETRIC REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Goran BERTOK – Rajko BIZJAK – Markus GUSCHELBAUER – Peter KOŠTRUN – Roberto KUSTERLE – Marko LIPUŠ – Paula MUHR – Borut PETERLIN – Aniko ROBITZ – Bojan SALAJ – Sandra VITALJIC – Antonio ŽIVKOVIC

170

ART PHOTO BUDAPEST


Stane JAGODIC Game of Chess 1972 vintage gelatine silver print / vintázs ezüst zselatin nyomat 50 x 60 cm

Stane JAGODIC Symbol of Group June 1973 vintage gelatine silver print / vintázs ezüst zselatin nyomat 30 x 30 cm


Photonic Moments Booth stand

K304 DIRECTOR / VEZETŐ: Dejan SLUGA Trg Prekomorskih brigad 1 1000 Ljubljana, Slovenia +386.40.168023 dejan@photon.si www.photonicmoments.net, www.photon.si FOUNDED / ALAPÍTVA: 2005

The Photonic Moments – Month of Photography festival was established in 2005 in Ljubljana with a program focusing on contemporary photography from Central and South-East Europe. Organized as a biennial in June, the festival encompasses an average of 30 exhibitions as well as related events, such as evening projections, portfolio reviews, roundtables, symposiums. Photonic Moments is member of the European Month of Photography Association. A ljubljanai Photonic Moments - Fotóhónap fesztivál 2005-ben jött létre, programja a közép- és délkelet-európai fotóművészetre fókuszál. A júniusban megrendezésre kerülő biennálé keretében közel 30 kiállítás és kapcsolódó program kerül megrendezésre, többek között esti vetítések, portfólió bemutatók, kerekasztal beszélgetések és szimpóziumok. A Photonic Moments tagja az Európai Fotóhónapok Egyesületének.

172

ART PHOTO BUDAPEST


WWW.PHOTONICMOMENTS.NET 30. MAJ – 30. JUNIJ Sponzorji / Sponsors Partnerji / Partners

Medijski partnerji / Media partners

Partnerji / Partners Video in Progress


Pi Artworks Booth stand

P201 DIRECTOR / VEZETŐ: Yesim TURANLI Istiklal Cad. Misir Apt. 163/4 Beyoglu 34430 Istanbul, Turkey Eastcastle Street 55 W1W 8EG London, UK +90.212.2937103 (Istanbul), +44.20.76378403 (London) info@piartworks.com, london@piartworks.com www.piartworks.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998 Pi Artworks was founded by Yesim Turanli in 1998 in Istanbul. For the past 17 years it has been introducing Turkish and international artists to the primary market. Since its founding, Pi Artworks has been committed to showcase the best of contemporary Turkish and international art to Istanbul's art scene, alongside providing an international platform for its roster of artists to present their work. In October 2013 Pi Artworks London opened and it became the first Turkish commercial gallery to expand into the UK. A Yesim Turanli által alapított isztambuli Pi Artworks Galéria 1998 óta számos török és nemzetközi képzőművész piaci bemutatkozását segítette elő. Alapítása óta küldetésének tekinti, hogy a legjobb kortárs török és nemzetközi művészeket mutassa be Isztambul művészeti színterének és nemzetközi megjelenési lehetőséget biztosítson az általa képviselt művészek számára. Az első, Angliában megjelenő török kereskedelmi galériaként pedig 2013-ban megnyitotta a Pi Artworks London galériát. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Maria FRIBERG REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Yesim AKDENIZ – Volkan ASLAN – Nancy ATAKAN – Osman DINC – Nezaket EKICI – Maria FRIBERG – Allen GRUBESIC – Susan HEFUNA – HORASAN – Tayeba Begum LIPI – Nejat SATI – Paul SCHWER – Gulay SEMERCIOGLU – Ayten TURANLI – Mehmet Ali UYSAL – Ummuhan YORUK – Farniyaz ZAKER

174

ART PHOTO BUDAPEST


Maria FRIBERG Erna 2014 single channel video / egycsatornรกs video 4'51", edition: 5/5+2 AP


Random Booth stand

P501 Directors / Vezetők: Szilvia MUCSY, Bea KOLOZSI, László SZAMOSI Bercsényi utca 7. 1111 Budapest, Hungary +36.30.9140401 randomxhibition@gmail.com www.randomexhibition.com Founded / Alapítva: 2012

The purpose of RANDOM is to support contemporary photographers and visual artists on the domestic and international art scenes by exhibitions, workshops and contests while also strengthening the local art society. A RANDOM művészeti szervezet, amely tagjai számára párbeszédet, bemutatkozást és aktivitást biztosít, támogatva az alkotók művészeti tevékenységét, fotóművészeti alkotások megismertetését a hazai és külföldi érdeklődőkkel.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Mona BIRKÁS – Ágnes EPERJESI – Gábor FIALA de – Bea KOLOZSI – Márk MARTINKÓ – Szilvia MUCSY – Tomas OPITZ – Mariann RAPI – Péter SÁRKÖZI – Gábor SIÓRÉTI – Balázs SPRENC – SZAMI – Ádám URBÁN – Ági VEDRES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mona BIRKÁS – Márti BORSAY – Ágnes EPERJESI – Tamás DEZSŐ T. – Gábor de FIALA – Bea KOLOZSI – Márk MARTINKÓ – Szilvia MUCSY – Tomas OPITZ – Mariann RAPI – Péter SÁRKÖZI – Gábor SIÓRÉTI – Balázs SPRENC – SZAMI – Kata SZÁRAZ – Ádám URBÁN – Ági VEDRES

176

ART PHOTO BUDAPEST


Ágnes EPERJESI Prism scrolling in all directions / Prizma görgetése minden irányba 1988-2015 photogram on Ilford baryt paper / fotogram, Ilford baryt papír 53 x 150 cm

Márk MARTINKÓ Digitized plants No.1 / Digitális növények No. 1 2014 giclee on baryt paper / giclee, baryt papír 60 x 60 cm


TOBE Booth stand

P408 Directors / Vezetők: Bea PUSKÁS, Tomas OPITZ Herzen utca 6. 1136 Budapest, Hungary +36.30.2309812 +36.20.4840490 info@tobegallery.hu, tomasopitzphotography@gmail.com www.tobegallery.hu Founded / Alapítva: 2013

TOBE Gallery is located in the center of the historic Újlipótváros (New Leopoldtown) district of Budapest, and it focuses on contemporary artistic photography and collage art. The gallery opened in October 2013, with the aim to provide space to present works of international and local contemporary artists. The gallery exhibits both recognized and emerging photographers from Venezuela and Hungary. Az Újlipótváros központjában elhelyezkedő TOBE Galéria fókuszában a kortárs művészeti fotográfia és a kollázsművészet áll. A galéria 2013 októberében nyílt meg azzal a céllal, hogy teret adjon nemzetközi és hazai kortárs művészek munkáinak bemutatására. A galéria által kiállított venezuelai és magyar fotográfusok között elismert és feltörekvő művészek egyaránt megtalálhatóak.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marco BELL – Tomas OPITZ – Gáspár RISKÓ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Marco BELL – Claudia KRAUS – Rocío MONTOYA – Tomas OPITZ – Ricardo PARRA – Amalia PEREIRA – Gáspár RISKÓ – Carla TABORA

178

ART PHOTO BUDAPEST


Tomas OPITZ B[L]ACK but WHY[TE] - C10M5Y6K0 2014 giclee print on photorag baryt paper / giclee nyomat, photorag baryt papír 45 x 62 cm

Gáspár RISKÓ Offset - # 17 / Ellensúly - # 17 2013 giclee print on photorag baryt paper / giclee nyomat, photorag baryt papír 60 x 72 cm


UVG Art Gallery Booth stand

P101 Directors / Vezetők: Alla LOSHCHENKO, Victor LOSHCHENKO Sheinkmana Street 10 Yekaterinburg, Russia Falk Miksa utca 5. 1055 Budapest, Hungary +7.906.8098723 +36.1.9515468 uralvision.gallery@gmail.com www.uralvisiongallery.com Founded / Alapítva: 2012

UVG Art Gallery is the first Russian gallery that opened its department in Budapest. The gallery works on the international art market, its artists are exhibited in major museums worldwide. In 2015 UVG Art Gallery organized the exhibition “Absolute Beauty – Neoacademism in Saint Petersburg” with Ludwig Museum Budapest. Az UVG Art Gallery az első budapesti kiállítóhellyel is rendelkező orosz galéria. A galéria a nemzetközi művészeti színtéren mozog, művészei számos világhírű múzeumban fellelhetők. 2015-ben a budapesti Ludwig Múzeummal együttműködve került megrendezésre az ’’Abszolút szépség – Szentpétervári új akadémizmus” című tárlatunk.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ilya ARKHIPENKO − Viktor KUZNECOV − Gregori MAIOFIS − Stanislav MAKAROV − Oleg MASLOV − Mikhail ROZANOV − Olga TOBRELUTS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Daniil ARKHIPENKO − Ilya ARKHIPENKO − Ilia GAPONOV − Viktor KUZNECOV − Gregori MAIOFIS − Stanislav MAKAROV − Oleg MASLOV − Igor PESTOV − Vitaly PUSHNITSKY − Mikhail ROZANOV − Rostan TAVASIEV − Olga TOBRELUTS 180

ART PHOTO BUDAPEST


Gregori MAIOFIS Politics makes strange bedfellows 2008 - 2013 bromoil / br贸molaj 41 x 41 cm


Várfok Booth stand

P202 Director / Vezető: Károly SZALÓKY Várfok utca 11. 1012 Budapest, Hungary +36.1.4893920 +36.30.5622772 galeria@varfok-galeria.hu www.varfok-galeria.hu Founded / Alapítva: 1990

The Várfok Gallery – as one of the first privately founded contemporary art galleries in Hungary celebrates its 25th anniversary this year. The gallery is also focusing on photography since 2011, and currently works together with three photographers, Ákos Czigány, Mátyás Misetics and Péter Korniss. A Várfok Galéria – az egyik legelsőként alakult, máig folyamatosan működő magánalapítású kortárs galéria – idén ünnepli fennállásának 25. évfordulóját. A galéria 2011 óta foglalkozik fotográfiával, jelenleg három fotográfussal, Czigány Ákossal, Misetics Mátyással és Korniss Péterrel dolgozik együtt.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ákos CZIGÁNY – Péter KORNISS – Mátyás MISETICS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Franyo AATOTH – Ákos CZIGÁNY – László feLUGOSSY – Françoise GILOT – László GYŐRFFY – Martin C. HERBST – Levente HERMAN – Ádám HOLLÓS – Tamás JOVANOVICS – El KAZOVSZKIJ – Károly KESERÜ – Péter KORNISS – Mátyás MISETICS – László MULASICS – István NÁDLER – Sándor RÁCMOLNÁR – Endre ROZSDA – János SZIRTES – László SZOTYORY – Péter UJHÁZI – Róbert VÁRADY – Sebastian WEISSENBACHER

182

ART PHOTO BUDAPEST


Péter KORNISS Singing lads in the dance house / Éneklő legények a táncházban 1970 silver gelatin print (vintage) / ezüst zselatin nagyítás (vintázs) 40 x 30 cm


Vesc-Art Management Booth stand

P407 Directors / Vezetők: Sarolta ÁCS, Veronika TÓTH Thököly út 58-60. 1146 Budapest, Hungary +36.20.4331271 sarolta.acs@vescot.hu, veronika.toth@vescot.hu www.vesc-artmanagement.com Founded / Alapítva: 2012

Vesc-Art Management represents emerging fine art photographers from the first step of their career. The program was founded by Vescot Engineering Ltd. with the aim to discover young and talented artists and help them succeed in the art market. A Vesc-Art Management pályakezdő művészeket támogat karrierjük első lépéseitől. A Vescot Mérnökiroda Kft. által alapított program a művészet világában kutatja a fiatal tehetségeket, célja a pályakezdés minél sikeresebb elindítása.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor BAKSA – Dávid LADOS – Sára SZATMÁRI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor BAKSA – Kira KOROKNAI – Zsófia LABORC – Dávid LADOS – Judit Flóra SCHULLER – Krisztina SZALAY – Sára SZATMÁRI

184

ART PHOTO BUDAPEST


Dรกvid LADOS New moon No.7 2014 C-print diasec / C-print diasec 40 x 60 cm

Sรกra SZATMร RI Lightbox 1 2014 gatorfoam board / gatorfoam lemez 50 x 70 cm


ViennaPhotoBookFestival Booth stand

K303 Directors / Vezetők: Regina Maria ANZENBERGER, Michael KOLLMANN Absberggasse 27 1100 Vienna, Austria +43.1.5878251 (Anzenberger Gallery) +43.1.9962066 (Ostlicht. Gallery for Photography) office@viennaphotobookfestival.com www.viennaphotobookfestival.com Founded / Alapítva: 2013

The ViennaPhotoBookFestival is Europe’s largest festival focusing on the photo book, initiated by Anzenberger Gallery and OstLicht. Gallery for Photography. It takes place for the fourth time on June 11 and 12, 2016 at Brotfabrik Wien. A ViennaPhotoBookFestival Európa legnagyobb fotókönyv fesztiválja. Az esemény, amely a bécsi Anzenberger Galéria és az OstLicht. Gallery for Photography kezdeményezésére jött létre, 2016. június 11-12-én kerül negyedik alkalommal megrendezésre a Brotfabrik Wien területén Bécsben.

186

ART PHOTO BUDAPEST



We Artists Booth stand

P404 DIRECTOR / VEZETŐ: Attila LEDÉNYI Hegedű utca 9. 1061 Budapest, Hungary +36.1.2390007 info@edge.hu www.edge-art.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010 EDGE Communications is Hungary’s leading consultant in art management, founder of the Art Collectors’ Club and the Collectors’ Award, publisher of a magazine on art collectors. The program WE ARTISTS was established by EDGE Communications specifically to promote young artists with great career potential. The exhibition presented at Art Photo Budapest 2015 is a solo show by the young Hungarian photographer Flóra Borsi. She uses exquisite photo manipulation to create surreal images that are thematically focused on identity, relationships, emotions and dreams. Neither of her photo series Velavé and Detroit presented here has ever been shown to the audience as completely as now. The internationally known piece Velavé no. I was recently exhibited in the Louvre, Paris. In the series Detroit, just like in Time Travel which brought her fame, the artist used photo manipulation to place the characters of the past into the reality of the present. Az EDGE Communications Magyarország vezető művészeti tanácsadó ügynöksége, a Műgyűjtők Klubja és a Műgyűjtők Díja alapítója, a műgyűjtőket bemutató magazinsorozat kiadója. WE ARTISTS elnevezésű programját komoly karrierpotenciállal rendelkező fiatal művészek támogatására hozta létre, az Art Photo Budapest 2015 keretében a fiatal fotóművész, Borsi Flóra kiállítását mutatja be. A művész szürreális alkotásai létrehozásához kifinomult fotómanipulációt használ, amely védjegyévé is vált. Munkái az identitás, az érzelmek és az álmok tematikáját járják körbe. A Velavé és a Detroit sorozat egyaránt itt kerül első ízben ilyen teljességében a közönség elé. A Velavé no. I című alkotás nemrégiben a párizsi Louvre-ban való bemutatása nyomán vált nemzetközileg ismertté. A Detroit című sorozatában, akárcsak a számára a világhírt hozó Time Travel sorozatban, a művész fotómanipuláció által helyezi a jelen valóságába a múlt szereplőit. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Flóra BORSI The exhibition is supported by / a kiállítást támogatta: E.On Hungária

188

ART PHOTO BUDAPEST


Flóra BORSI Velavé no. VIII. 2015 giclee print on paper / gicleé nyomat, papír 100 x 80 cm

Flóra BORSI Velavé no. I. 2015 giclee print on paper / gicleé nyomat, papír 105 x 100 cm


WHITECONCEPTS Booth stand

P403 Director / Vezető: Nicole F. LOESER Auguststrasse 35 10119 Berlin, Germany +49.177.7878578 contact@whiteconcepts.de www.whiteconcepts.de Founded / Alapítva: 2009

The mission of WHITECONCEPTS is to cultivate an exchange among artists and patrons about ideas concerning international contemporary art. In close collaboration with artists, WHITECONCEPTS is also developing and organizing art projects. A WHITECONCEPTS fő missziója, hogy a művészek és a művészet támogatói között a nemzetközi kortárs képzőművészetről szóló termékeny dialógust inspiráljon, és a művészekkel szorosan együttműködve projekteket hozzon létre.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Andreas WENGEL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sara BERTI – Eberhard BOSSLET – Christoph BOTH-ASMUS – EBERSTALLER – Thorsten GOLDBERG – Susanne KESSLER – Katrin KORFMANN – Greg MURR – Jovana POPIC – Uwe POTH – PSJM – Joachim SEINFELD – Wanda STANG – Seet VAN HOUT – André WAGNER – Veronika WITTE – Michael ZHENG

190

ART PHOTO BUDAPEST


Andreas WENGEL Power VII 2014 hybrid photography, archival pigment print / hibrid fot贸, arch铆v pigment print 50 x 70 cm


Zilberman Booth stand

P201 Director / Vezető: Moiz ZILBERMAN Istiklal Caddei Mısır Apt. No. 163 K. 2&3 D. 5&10 34433 Istanbul, Turkey +90.212.2511214 zilberman@galerizilberman.com www.galerizilberman.com Founded / Alapítva: 2008 Galeri Zilberman was founded in 2008 to promote contemporary Turkish artists internationally and to introduce international artists to the local art scene. It stages 10-12 exhibitions a year. The gallery represents both well recognized and young generation of artists. The gallery has a strong presence at international art fairs, forging close relationships with collectors, curators and cultural thinkers. To that effect, Galeri Zilberman collaborates with independent curators and hosts a regular series of artist talks, lecture performances, book presentations and round table discussions. A Galeri Ziberman 2008-ban alakult a kortárs török művészet nemzetközi szintű népszerűsítésére és nemzetközi művészeknek a török közönség számára történő bemutatására. A galéria évente 10-12 kiállítást rendez, egyaránt képvisel befutott és feltörekvő művészeket. Erős jelenléte nemzetközi művészeti vásárokon a gyűjtőkkel, kurátorokkal és kultúrakedvelőkkel való kapcsolatokat szolgálja. A galéria független kurátorokkal is együttműködik, rendszeres szakmai fórumokat, szemináriumokat, könyvbemutatókat és kerekasztal-beszélgetéseket szervez. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Begüm YAMANLAR REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Selçuk ARTUT – Alpin Arda BAGCIK – Janet BELLOTTO – Burçak BINGÖL – Guido CASARETTO – Ahmet ELHAN – EXTRASTRUGGLE – Zeren GÖKTAN – Zeynep KAYAN – Azade KÖKER – Sükran MORAL – Walid SITI – Gülin Hayat TOPDEMIR – Aslı TORCU – Begüm YAMANLAR – Esref YILDIRIM

192

ART PHOTO BUDAPEST


Beg端m YAMANLAR Still from island_01 2015 diasec print / diasec nyomat 70 x 105 cm

Beg端m YAMANLAR Still from island_02 2015 diasec print / diasec nyomat 70 x 105 cm



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 3

art projects művészeti projektek


Amadeus Foundation Booth stand

G407 Director / Vezető: Dr. Péter BALOGH Bécsi út 52. 1036 Budapest, Hungary +36.1.4391166 hello@amadeusalapitvany.hu www.amadeusalapitvany.hu Founded / Alapítva: 1999

Since our foundation we have been trying to contribute to the domestic and international development and recognition of Hungarian art with the actuality of our actual aims, the presence of the persistent supporters, with our resident and other professional programs, our exhibition and creation space. Alapításunk óta az eredeti célok kifejezett aktualitásával, támogatóink kitartó jelenlétével, rezidens és egyéb szakmai programjainkkal, inkubátorházunkkal és kiállítóterünkkel igyekszünk hozzájárulni a magyar képzőművészet itthoni és nemzetközi fejlődéséhez és elismeréséhez.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ágnes HARDI – Éva SZAKÁL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Dániel BAJKÓ – Ervin BÉKÉSI – Annamária CSIKÁSZ – Endre GEVICSER – Dáriusz GWIZDALA – Katinka HAJAS – Ágnes HARDI – György KIRÁLY – Olívia KOVÁCS – Éva SZAKÁL – Gábor SZERDI – Ádám TETTAMANTI – Judit TÖRÖK

196

ART PROJECTS


Éva SZAKÁL Occasion / Alkalom 2015 oil on canvas / olaj, vászon 70 x 50 cm

Ágnes HARDI Swimming pool terror / Uszodaiszony 2015 mixed media / vegyes technika variable size / változó méret


Artrent Booth stand

G403 Director / Vezető: Anikó DALLOS Ürömi utca 48. 1023 Budapest, Hungary +36.30.7224245 aniko.dallos@artrent.hu www.artrent.hu Founded / Alapítva: 2011

Flexible, no-risk art-rental sevices with outstanding artworks from Hungarian contemporary artists. Utilise tax-benefits and create a stimulating working environment, thus supporting talented artists. Kortárs művészek kiemelkedő alkotásai, rugalmas, kockázat nélküli, határozott idejű bérleti konstrukcióban. Adóelőnyöket élvezve teremthet kellemes munkakörnyezetet, így segítve tehetséges magyar művészeket.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Réka J. FERENCZ – András GYŐRFI – Péter Jakab SZŐKE

198

ART PROJECTS


András GYŐRFI Savior comes on the second track / A kettes vágányra megmentő érkezik 2015 oil on canvas / olaj, vászon 90 x 90 cm


EAST Meets WESTport Booth stand

G601 DIRECTOR / VEZETŐ: Helen KLISSER DURING, Christopher BALL 51 Riverside Avenue Westport, CT 06880, USA +1.203.2227070 eastmeetswestport@gmail.com www.westportartscenter.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 East Meets WESTport residency program is pleased to present the work of Hungarian painter Márton Nemes at Art Market Budapest 2015. A collaboration between the Westport Arts Center and the Central European Institute of Quinnipiac University’s Art as Ambassador Program, the artist residency program was founded to provide artists from Central and Eastern Europe an opportunity to find new inspiration, to introduce visiting artists to New York and Connecticut’s art communities and it’s many supporters, and to infuse Connecticut with artistic inspiration from around the world. Márton Nemes was selected as the first artist-in-residence and spent 6 weeks in Bridgeport, Connecticut. He exhibited at the Westport Arts Center’s Project Space during the annual SOLOS 2015 exhibition in May 2015. East Meets WESTport Selection Committee includes Helen Klisser During (Artistic Director/ Curator at the Westport Art Center, Independent Art Advisor), Julia Mechtler (David Zwirner Gallery), Christopher Ball (Director of the Central European Institute at Quinnipiac University) and Nicola Trezzi (Head of the Master of Fine Arts program at Bezalel Academy of Arts in Design, and Flash Art International editor at large). Az ’East Meets WESTport’ rezidenciaprogram a magyar festőművész, Nemes Márton munkáit mutatja be az Art Market Budapest 2015 keretében. A rezidenciaprogram a Westport Arts Center és a Quinnipiac University Közép-európai Intézete együttműködésében valósul meg közép- és kelet-európai művészek támogatására, akik a program révén lehetőséget kapnak arra, hogy megismerkedjenek a New York-i és connecticuti művészeti szcénával, egyúttal friss művészeti inspirációul szolgálva Connecticut számára. Nemes Márton az első rezidens művész, aki a Connecticutban töltött alkotói periódus után önálló kiállításon mutatkozott be a Westport Arts Center projekttermében 2015 májusában. A rezidenciaprogram kuratóriumának tagjai: Helen Klisser During (a Westport Arts Center kurátora, kreatív igazgatója, független művészeti tanácsadó), Julia Mechtler (a David Zwirner Galéria munkatársa), Cristopher Ball (a Quinnipiac University Közép-európai Intézetének igazgatója) és Nicola Trezzi (a Bezalel Academy of Arts and Design MFA programjának vezetője, a Flash Art amerikai szerkesztője). EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Márton NEMES

200

ART PROJECTS


Mรกrton NEMES FreestyleMasking01 2015 acrylic on canvas / akril, vรกszon 140 x 100 cm


Everybody Needs Art Booth stand

G405 DIRECTOR / VEZETŐ: Péter BENCZE Budafoki út 10/c. 1111 Budapest, Hungary Grünbergstraße 18 1130 Vienna, Austria +36.30.3395065 pete@everybodyneedsart.com www.everybodyneedsart.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013

Everybody Needs Art [ENA] is a contemporary art agency based in Budapest and Vienna. The main purpose of ENA is to integrate contemporary art into everyday life in a variety of ways and forms. ENA is supporting artists by giving them opportunities to present their work internationally in a wide variety of venues and formats. Everybody Needs Art [ENA] budapesti és bécsi központú kortárs képzőművészeti ügynökség. Fő célja, hogy a kortárs művészetet a mindennapi élet részévé tegye. A galéria képviselt művészeinek munkáit a legkülönfélébb helyeken és formákban mutatja be a nemzetközi közönségnek.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK János BRÜCKNER – Yusuke FUKUI – Márton Emil TÓTH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK János BRÜCKNER – Yusuke FUKUI – Miss KK – Márton Emil TÓTH

202

ART PROJECTS


Yusuke FUKUI TESLA – Ikazuchi Fuji 2014-15 oil on canvas / olaj, vászon 145.5 x 226.7 cm

János BRüCKNER Portrait of orgasmic man II. / Élvező férfi portréja II. 2012 oil on canvas / olaj, vászon 90 x 120 cm


Hungarian Painting Day Foundation / Magyar Festészet Napja Alapítvány Booth stand

G408 DIRECTOR / VEZETŐ: József SZURCSIK Diószegi utca 43. 1113 Budapest, Hungary +36.20.9675716 festnapinfo@gmail.com www.festeszetnapja.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2002

The Hungarian Painting Day Foundation was established as a civil initiative in 2002. Its aim is to ensure the worthy presence of painting in the Hungarian cultural life. By the year 2015, it has grown to an overall artistic festival. The foundation organizes national exhibition series every autumn and other professional events: symposia, conferences focusing on the introduction of the wide cross-section of the Hungarian contemporary painting and the links to our European cultural history and future. The purpose of its social program which started in 2015 is to support condign life and working environment to the indigent painters. A Magyar Festészet Napja Alapítvány 2002-ben jött létre civil kezdeményezésként. Célja a kortárs festészet méltó jelenlétének biztosítása a magyar kulturális életben. 2015-re átfogó művészeti fesztivállá nőtte ki magát. Minden év őszén országos kiállítás-sorozatot, valamint egyéb szakmai rendezvényeket, szimpóziumokat, konferenciákat szervez, amelyek témája a magyar kortárs festészet széles keresztmetszetének bemutatása, valamint az európai kulturális múltunkhoz és jövőnkhöz való kapcsolódási pontok felmutatása. Az alapítvány 2015-ben indított szociális programjának célja a rászoruló festőművészek méltó élet- és munkakörülményeinek biztosítása.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Pál GERBER – Sándor MOLNÁR – Ágnes VEREBICS

204

ART PROJECTS


Sándor MOLNÁR Crystal swirl No. 5 / Örvény kristály No. 5 1995-1997 oil on canvas / olaj, vászon 300 x 300 cm


ISU - Institute of Contemporary Art Montenegro Booth stand

G504 Director / Vezető: Natalija VUJOSEVIC Dalmatinska 4 81000 Podgorica, Montenegro +382.67556378 +382.67556378 isucrnagora@gmail.com www.ica-me.org Founded / Alapítva: 2013

ISU - Institute for Contemporary Art is an independent organization based in Montenegro. We work in production, promotion, connecting and archiving contemporary art and artists. Az ISU – Kortárs Művészeti Intézet montenegrói független szervezet, a kortárs művészet és művészek létrehozásával, népszerűsítésével, összekapcsolásával és archiválásával foglalkozik.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Lenka DJOROJEVIC – Adriana GVOZDENOVIC – TREMA

206

ART PROJECTS


Adriana GVOZDENOVIC Thanks for your visit 2013 artist book / művészkönyv


Made in China Booth stand

G503 Director / Vezető: Viktor BERNIK Triglavska ulica 49 1000 Ljubljana, Slovenia +386.41.983934 viktor.bernik@gmail.com, jaravogric@rocketmail.com www.madeinchina-project.org Founded / Alapítva: 2012

’Made in China’ project is a poetical interruption of the prevailing profit oriented social relations, and treats economy as an artistic media. The project represents a wide selection of artists based on their position and attitude toward current situations. A ’Made in China’ projekt költői módon avatkozik bele a fennálló profitorientált társadalmi viszonyokba, a gazdaságot művészeti technikaként használja fel. A projekt művészek széles köréből válogat, az anyag az alkotóknak az aktuális helyzetekhez való viszonyulásán és azokkal szembeni álláspontjukon alapul.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Jože BARŠI – Alen OŽBOLT – VELI & AMOS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Jože BARŠI – Viktor BERNIK – Coney BLOOM – Vasja CENCIC – Lada CERAR – Ksenija CERCE – Vuk COSIC – Boštjan DRINOVEC – Vadim FIŠKIN – Ištvan Išt HUZJAN – Janez JANŠA – Žiga KARIŽ – Borut KRAJNC – LAIBACH – Alen OŽBOLT – Arjan PREGL – Sašo SEDLACEK – Nina SLEJKO – SONDA – VELI & AMOS – Matej Andraž VOGRINCIC – Sašo VRABIC

208

ART PROJECTS


VELI & AMOS LSTW-69 2013 weaving (carpet) / szรถvet (szล nyeg) 250 x 150 x 0.7 cm (10 edition)


MAOE – Hungarian Association of Artists Booth stand

G404 DIRECTORS / VEZETŐK: János AKNAY, Győző SÁRKÁNY Falk Miksa utca 30. 1055 Budapest, Hungary +36.1.3112479 +36.30.4944000 titkarsag.maoe@alkotok.hu www.alkotok.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1990

The Hungarian Association of Artists brings together professional artists from the fields of photography, fine and applied arts. The civil association represents almost 7000 artists and professionals. A Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete a hivatásszerűen dolgozó és alkotó művészeket fogja össze a képző-, az ipar- és a fotóművészet területén. Jelenleg közel 7000 művész és elméleti szakember tagja a civil szervezetnek.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK László FEHÉR – József GAÁL – Péter PRUTKAY – István REGŐS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK András BALLA – Márton BARABÁS – András BUTAK – Tibor CSERNUS – Mária DOROMBY – János DRÉHER – László FEHÉR – Péter FÖLDI – József GAÁL – Ritta HAGER – Endre HARASZTY – László HARIS – Barna ILLÉS – János KALMÁR – Tamás KONOK – Tamás KOPASZ – Ilona LOVAS – András M. NOVAK – Lívia PÁPAI – Ágnes PÉTER – Rózsa POLGÁR – Péter PRUTKAY – István REGŐS – Péter STEFANOVITS – Tamás SZABÓ – György SZEMADÁM – József SZURCSIK – György TÓTH – Antal VÁSÁRHELYI – Ildikó ZSEMLYE

210

ART PROJECTS


István REGŐS Industrial landscape I / Ipari táj I. 2009 acrylic on canvas / akril, vászon 105 x 105 cm

László FEHÉR Szobor alatt I / Under the statue I. 1989 oil on canvas / olaj, vászon 180 x 250 cm


My Sun for Gunja presented by MOL Group Booth stand

K201 Director / Vezető: Ivica PROPADALO, Feda ¯ VUKIc´ INA – Industrija nafte, d.d., Avenija Vec´eslava Holjevca 10 10000 Zagreb, Croatia +385.98.421235 daria.pritisanac@ina.hr www.ina.hr

The old community center in Gunja, Croatia was destroyed in recent floods. Apart from helping to rebuild the center, INA helped to enrich the interior of the center by filling the space with artwork of authors with diverse approaches and genres. ‘My Sun for Gunja’ is a project gathering some leading Croatian artists to bring a metaphorical light to the community affected by floods. A horvátországi Gunja városának történelmi közösségi-központja súlyosan megrongálódott a közelmúltbeli árvizek következtében. A helyreállítási munkálatok támogatása mellett az INA arra is kötelezettséget vállalt, hogy a belső tereket változatos műfajú és témájú műalkotásokkal gazdagítja. A ’My Sun for Gunja’ projekt során néhány vezető horvát képzőművész kapott felkérést, hogy képletesen értelmezett fényt hozzanak az árvíz által sújtott közösség életébe.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK ˇIc´ − Ivan KOŽARIc´ − Vatroslav KULIŠ − Boris LJUBIC ˇIc´ Petar BARIŠIc´ − Željko KOVAC ˇIc´ GRGIc´ − Bane MILENKOVIc´ − Ivica PROPADALO − Ante RAŠIc´ − − Deniss MIKULC Saša ŠEKORANJA

212

ART PROJECTS


Ante Rašic´ Plate Sun – Sun for my Gunja 2014 installation (stainless steel, with 35 mobile sided mirrors) / installáció (rozsdamentes acél, 35 kétoldalas tükör) variable dimensions / változó méret


Pál Art Booth stand

G401 DIRECTOR / VEZETŐ: Barna SZŐCS Szász Endre Street 28 530120 Miercurea Ciuc, Romania +40.745.320995 marketing@palgallery.ro www.palgallery.ro FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012

The Pál Art Gallery was founded with the mission of promoting contemporary art, and to promote local artists on international scale. The gallery provides a platform for the public presentation, events and discussions about art, as well. Our ArtDebut program is an opportunity for young artists to start a career in the art world. A Pál Galéria azzal a küldetéssel alakult, hogy előmozdítsa a kortárs művészet népszerűségét, a helyi művészek nemzetközi bemutatkozását. A galéria helyet biztosít kiállításoknak és szakmai beszélgetéseknek, eseményeknek. ArtDebut programunkon keresztül külön lehetőséget biztosítunk fiatal művészeknek a bemutatkozásra.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK István CSILLAG – Róbert KÖTELES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Barnabás BARA – István CSILLAG – Róbert KÖTELES – Gyula VORZSÁK

214

ART PROJECTS


Rテウbert Kテ傍ELES Mater nr. 2 2015 oil on canvas / olaj, vテ。szon. 40 x 40 cm


Premier Booth stand

G402 DIRECTOR / VEZETŐ: István RAJTMÁR Lestár tér 1. 6000 Kecskemét, Hungary +36.30.9383027 premiergaleria@gmail.com www.premiergaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009

Premier Gallery can be found in the historic city center of Kecskemét, close to the art nouveau main square. The gallery arranges exhibitions regularly, but has not participated yet in any international fair or show. As our first international event, we wish to exhibit the works of our artists at Art Market Budapest. A Premier Galéria Kecskemét történelmi belvárosában található, a szecessziós főtér közvetlen közelében. A galéria rendszeresen szervez kiállításokat, de nemzetközi vásáron, bemutatón még nem vett részt. Első alkalommal az Art Market Budapesten mutatjuk be művészeink alkotásait.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Pál HOMONAI – Szabolcs MENYHEI – Andrea PAPAGEORGIU REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Béla MISKEI – Miklós SZENTGYÖRGYI – Tamás SZIKORA – Imre VARGA A. – Gábor WALTER

216

ART PROJECTS


Andrea PAPAGEORGIU Summer still life / Nyári csendélet 2014 oil on wood-fiber / olaj farost 60 x 60 cm

Pál HOMONAI Dream-picture / Álom-kép 2008 tempera on canvas / tempera, vászon 50 x 50 cm


Press to Exit Booth stand

G505 Directors / Vezetők: Yane CALOVSKI, Hristina IVANOSKA Orce Nikolov 58 / 1-5 1000 Skopje, Macedonia +389.75.299 899 +389.75.299 879 presstoexit@gmail.com, yanecalo@gmail.com www.presstoexit.org.mk Founded / Alapítva: 2004

Press to Exit project space is an artists initiative for research and production in the arts and curatorial practices; main focus are research-based residences, projects and collaborations locally and internationally, a publishing program and creating educational opportunities. A ’Press to Exit’ művészek által kezdeményezett projekt galéria, amely a művészi és kurátori gyakorlatot kutatási és produkciós háttérrel segíti; fókuszában helyi és nemzetközi kutatásorientált rezidencia projektek és együttműködések valamint egy publikációs program és képzési lehetőségek állnak.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Velimir ZERNOVSKI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Dijana BOGDANOVSKA – Yane CALOVSKI – Hristina IVANOSKA – Gjorgje JOVANOVIK – Velimir ZERNOVSKI

218

ART PROJECTS


Velimir ZERNOVSKI All beauty must die! 2013 drawing, acrylic and permanent marker on paper / rajz, akril, filctoll, papĂ­r 92 x 135 cm


Stacion – Center for Contemporary Art Prishtina Booth stand

G501 Director / Vezető: Albert HETA Zija Prishtina 10000 Prishtina, Republic of Kosovo +381.38.222576 +377.44.116896 info@stacion.org www.stacion.org Founded / Alapítva: 2006

Stacion - Center for Contemporary Art Prishtina is a project institution for contemporary art, architecture, and design and policy research. It focuses on locally-rooted practice as well as regional, European and international processes. A Stacion – Center for Contemporary Art Prishtina a kortárs képzőművészettel, építészettel, designnal és kutatással foglalkozó projekt intézet, amely a helyi és regionális művészet mellett európai és nemzetközi irányokra is fókuszál.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Kadër PAGARUSHA

220

ART PROJECTS


Kadër PAGARUSHA Back to the future 1990–1999 oil on canvas / olaj, vászon 134.3 x 142.7 cm


U10 Art Space Booth stand

G506 Directors / Vezetők: Lidija DELIC, Nina IVANOVIC, Sava KNEZEVIC, Isidora KRSTIC, Iva KUZMANOVIC, Nemanja NIKOLIC, Marija SEVIC Kosovke devojke 3 11000 Belgrade, Serbia +381.645502807 u10@u10.rs www.u10.rs Founded / Alapítva: 2012

U10 Art Space is an artist run space focused on promoting the emerging artists from the region. With over 50 exhibitions and other programs carried out, it became one of the most relevant factors of the local contemporary art scene. Az U10 Art Space olyan, alkotók által működtetett művészeti helyszín, amely a régió feltörekvő művészeinek bemutatására és elismertetésére koncentrál, eddig több mint 50 kiállítást és egyéb programot szervezett, a helyi művészeti szcéna egyik legfontosabb tényezőjévé vált.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Lidija DELIC – Nina IVANOVIC – Sava KNEZEVIC – Isidora KRSTIC – Iva KUZMANOVIC – Nemanja NIKOLIC – Marija SEVIC REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ana BANDUKA – Maja ĐORĐEVIC – Nemanja GOLIJANIN – Davor GROMILOVIC – Ivan HRKAŠ – Aleksandra KOVACEVIC – Damjan KOVACEVIC – Nemanja LAĐIC – Gaëlle LEENHARDT – Jelena NIKOLIC – Emir ŠEHANOVIC – Nataša STOJANOVIC

222

ART PROJECTS


Guided tour at the New Collection group exhibition 2014


Uncool Booth stand

G502 Director / Vezető: Tibor LÁZÁR Dositeja Obradovica 6 24400 Senta, Serbia +381.63.8874605 info@uncoolproject.com, lzrtbr@yahoo.com www.uncoolproject.com Founded / Alapítva: 2013

The Uncool Project was established with the aim to support the works of visual artists from the region, who have yet to be wholly represented at contemporary art markets. Az Uncool projekt a kortárs képzőművészeti piacon kevésbé reprezentált régió képzőművészei munkájának támogatása céljából jött létre.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Danijel BABIC – Anita BAŠIC P. BAKOS – Korina GUBIK – Nenad KOSTIC – Tibor LÁZÁR – Ivona PLESKONJA – Dávid UTCAI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Danijel BABIC – Anita BAŠIC P. BAKOS – Korina GUBIK – Nenad KOSTIC – Tibor LÁZÁR – Ivona PLESKONJA – Dávid UTCAI – György VEREBES

224

ART PROJECTS


Tibor LÁZÁR Midsummer No. 1 2014 oil, acrylic, spray paint on MDF board / olaj, akril, sray festék, mdf lap 69 x 90 cm

Ivona PLESKONJA Acrobat 2014 acrylic on canvas / akril, vászon 200 x 150 cm


University of Sharjah – College of Fine Arts and Design Booth stand

G406 Director / Vezető: Professor Hamid M. K. AL-NAIMIY P.O. Box 27272 Sharjah, United Arab Emirates +971.6.5057855 +971.50.9592054 zsomhegyi@sharjah.ac.ae, info@sharjah.ac.ae www.sharjah.ac.ae Founded / Alapítva: 1997

The College of Fine Arts and Design of the University of Sharjah is presenting a selection from the works of students and faculty members, showing various perspectives of contemporary art in the Middle East, curated by Dr. Zoltán Somhegyi. A University of Sharjah Szépművészeti és Design kara hallgatóinak és oktatóinak munkáiból készült válogatás a kortárs közel-keleti művészet különféle perspektíváit mutatja be, a kurátori válogatást Dr. Somhegyi Zoltán készítette.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Taqwa ALNAQBI − Alaa ALQEDRA − Thaier HELAL − Michael MEADORS − Nabeela MOHAMED

226

ART PROJECTS


Michael MEADORS Three page spread 2015 painted graphite, stabilo pencil and enamel collage on paper / festett grafit, stabilo ceruza és zománcfesték-kollázs, papír 113 x 110 cm

Taqwa ALNAQBI My grandmother can draw 2015 digital photograph / digitális fotó 40 x 60 cm



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 4

sCULTURE GALLERIES AND OTHER SCULPTURE PROJECTS GALÉRIÁK ÉS TOVÁBBI SZOBRÁSZATI PROJEKTEK

Partners

SZALAI

Fémmegmunkáló Kft.


sCULTURE – GUEST of HONOR

BERNAR VENET

ART MARKET BUDAPEST traditionally dedicates a separate exhibition section to sculpture, titled sCULTURE, with the aim to promote this artistic genre and to complement the fair’s complex exhibition content with a highly spectacular element. Besides the artworks on view in the exhibition halls, an open sculpture park awaits visitors among the exhibition buildings over the whole duration of ART MARKET BUDAPEST. In 2015, sCULTURE’s Guest of Honor is BERNAR VENET. Two large pieces by the world-famous artist arrived in Budapest: the eight-ton Arcs in disorder: 3 Arcs x 4 was installed months before the opening of ART MARKET BUDAPEST in the city center by the Danube promenade; while 86.5 ° Arc x 23, an almost 8-meter tall steel composition is exhibited during the fair, at its location as the most prominent artwork of its sculpture park. The presentation of public art was made possible through the partnership between the MUNICIPALITY OF BUDAPEST and ART MARKET BUDAPEST with the professional contribution of VIOLUK Contemporary. BERNAR VENET is one of today's best-known artists of international significance. Born in France in 1941, the master has many monumental sculptures installed around the world, including major art centers and big cities such as Paris, Berlin, Cologne, Geneva, Tokyo, Seoul, Beijing, Auckland, Denver and San Francisco. In addition to numerous private collections, his works can also be found in nearly a hundred prestigious public and corporate collections worldwide. One of Hungary’s most important private collections, the László Vass Collection shows a representative exhibition of BERNAR VENET’s art, entitled MetaMetria on view during ART MARKET BUDAPEST 2015.

sCULTURE elnevezéssel az ART MARKET BUDAPEST hagyományosan kiállítási szekciót szentel a szobrászatnak azzal a céllal, hogy a művészeti ágat népszerűsítse, illetve hogy látványos elemmel egészítse ki a vásár komplex kiállítási anyagát. A kiállítótérben elhelyezett alkotások mellett az ART MARKET BUDAPEST ideje alatt a kiállítási csarnokok közötti köztéren szoborpark várja a látogatókat. 2015-ben a sCULTURE díszvendége a világhírű BERNAR VENET, a művésznek két nagyméretű alkotása érkezett Budapestre: az Arcs in disorder: 3 arcs x 4 című, nyolc tonnás összsúlyú szoborcsoport hónapokkal az ART MARKET BUDAPEST megnyitása előtt került felállításra Budapest egyik központi terén, míg az 86.5 ° Arc x 23 című, közel nyolc méter magas acélkompozíció a vásár idején és helyszínén a szoborpark legfontosabb komponenseként került kiállításra. Az alkotások bemutatására a BUDAPEST FŐVÁROS és az ART MARKET BUDAPEST közötti partneri kapcsolat keretében, a VIOLUK Contemporary szakmai közreműködésével került sor. BERNAR VENET korunk legismertebb nemzetközi jelentőségű képzőművészeinek egyike. Az 1941-ben Franciaországban született mesternek világszerte számos monumentális köztéri szobra áll többek között olyan jelentős művészeti központokban és nagyvárosokban, mint Párizs, Berlin, Köln, Genf, Tokió, Szöul, Peking, Auckland, Denver vagy San Francisco. Számtalan magánkollekció mellett a világ közel száz rangos köz- és vállalati gyűjteményében is megtalálhatóak alkotásai. Magyarország egyik legjelentősebb magángyűjteménye, a Vass László Gyűjtemény MetaMetria címmel szintén átfogó, az ART MARKET BUDAPEST ideje alatt is megtekinthető tárlaton mutatja be BERNAR VENET művészetét.

230

sCULTURE / GUEST OF HONOR



acb

DIRECTOR / VEZETŐ: Gábor PADOS Király utca 76. 1068 Budapest, Hungary +36.1.413.7608 acbinfo@acbgaleria.hu www.acbgaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2003

Founded in 2003, acb Gallery’s mission is to represent progressive contemporary art in Hungary and internationally. The artists represented by the gallery share the characteristics of conceptual principles, regardless of the media they work in. A 2003-ban alapított acb Galéria küldetése a progresszív kortárs művészet magyar és nemzetközi szintű képviselete. A galéria által képviselt művészek alkotásainak közös jellemzője a konceptualitás, függetlenül attól, hogy milyen médiumban dolgoznak.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor ROSKÓ – Péter SZALAY – Gyula VÁRNAI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Imre BAK – Róbert BATYKÓ – Igor and Ivan BUHAROV – Marcell ESTERHÁZY – István FELSMANN – Gábor FÜLÖP – Gábor GERHES – Ferenc GRÓF – Péter Tamás HALÁSZ – Katalin LADIK – Csaba KIS RÓKA – Erik MÁTRAI – Mladen MILJANOVIC – Gábor ROSKÓ – Tilo SCHULZ – Katarina SEVIC – SOCIÉTÉ RÉALISTE – Eszter SZABÓ – Péter SZALAY – Péter SZARKA – Bálint SZOMBATHY – Hajnalka TARR – TEHNICA SCHWEIZ – Endre TÓT – Csaba UGLÁR – Gyula VÁRNAI

232

sCULTURE


Péter SZALAY Football with corners / Csücskös foci 2015 polyurethane, faux leather / poliuretán, műbőr 25 x 25 x 25 cm


Ar2day

Director / Vezető: Ildikó BENKŐ Szalay utca 2. 1055 Budapest, Hungary +36.20.9460306 info@ar2daygallery.com www.ar2daygallery.com Founded / Alapítva: 2009 Ar2day Gallery represents outstanding and highly talented Hungarian contemporary artists with international recognition since 2009. Our new gallery space is full of stunning artworks, located in the city just few steps from the Parliament building in the middle of Budapest’s ‘art district’. We also cooperate with well established galleries worldwide in Miami, Los Angeles, Vienna and Yekaterinburg. Our artists’ works are exhibited at international art fairs like 2013 and 2014 Red Dot Fair Miami, 2014 Art Basel Week Miami, 2013 and 2014 Shanghai Art Fair, 2014 Zürich Contemporary. Since 2013 beside our artists’ continuous exhibition in the city center of Vienna, we make exclusive Art Soireés at the Kempinski Hotel Corvinus Promenade, as our gallery has permanent exhibiton space there, as well. Az Ar2day Galéria 2009 óta reprezentál kiemelkedően tehetséges kortárs magyar művészeket. Galériánkban számos festmény és szobor van kiállítva, amely a város szívében, közel a Parlamenthez, a művészeti negyedben található. Együttműködünk neves külföldi galériákkal is Miamiban, Los Angelesben, Bécsben és Jekatyerinburgban. Művészeink munkáit kiállítják nemzetközi vásárokon: pl. 2013 és 2014 Red Dot Fair Miami, 2014 Art Basel Week Miami, 2013 és 2014 Shanghai Art Fair, 2014 Zürich Contemporary. 2013 óta, amellett, hogy művészeink munkái folyamatosan ki vannak állítva Bécs belvárosában is, exkluzív Art Soireé esteket rendezünk a Kempinski Hotel Corvinus Promenádján, amely galériánknak állandó kiállítási felületet biztosít. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Levente MOLNÁR REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Eszter CSURKA – Fanni FAZEKAS – Gábor KRÜZSELY – MSL – Zsuzsanna UDVARHELYI 234

sCULTURE


Levente MOLNÁR Homesick / Honvágy 2015 metal, wood / fém, fa 54 x 22 x 22 cm

Levente MOLNÁR Soapbubble II / Szappanbuborék II. 2015 metal, wood / fém, fa 93 x 40 x 32 cm


Artkartell & Partizán Art Studios Booth stand

P503 Director / Vezető: Marcell PÁTKAI Szentendrei út 89-93. 1033 Budapest, Hungary +36.1.3878304 +36.30.6206965 partizan@ppcenter.hu www.artkartell.hu, www.partizan.hu Founded / Alapítva: 2011

Artkartell was found to join different cultural projects sponsored by PP Business Center. Artkartell magazin offers a new way to meet contemporary art and related content. Partizan provides ateliers and exhibition opportunities for young artists. Az Artkartell a PP Center Üzleti Központ által támogatott kulturális projekteket fogja össze. Az Artkartell magazin online platform a legaktuálisabb képzőművészeti tartalmak böngészésére, a Partizán pedig műtermeket és kiállítási lehetőséget nyújt fiatal alkotóknak.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ferenc HACK – János HUSZTI – László KARÁCSONYI – Ramóna PAP – Erik TOLLAS – Balázs VERES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ákos BÁNKI – Ambrus GERŐ – Ferenc HACK – Pista HORROR – János HUSZTI – László KARÁCSONYI – Nándor KESZEG – Gergely KOSZORÚS – Bea KUSOVSZKY – Norbert MENYHÁRT – Levente MOLNÁR – Zsófia Magdolna NAGY – Anna NEMES – Ramóna PAP – Marica SIPOS – Patrick TAYLER – Erik TOLLAS – Zsófia TÓTH – Balázs VERES – Orsolya Lia VETŐ

236

sCULTURE


Ramóna PAP Cages at Partizán Gallery / Kalitkák a Partizán galériában 2014 mixed media / vegyes technika variable size / változó méret

János HUSZTI‘s Studio at Partizán / HUSZTI János stúdiója a Partizánban


Bergman

Directors / Vezetők: Máté BOKA, György GAJZÁGÓ Verhovina utca 4. 1037 Budapest, Hungary +36.30.9446633 contact@bergmanartgallery.com www.bergmanartgallery.com Founded / Alapítva: 2012

We aim to build a healthy balance between classic contemporary and emerging artists when creating our circle of represented artists. The gallery has been formed to manage market quality contemporary art and is not prejudiced towards any style or tendency. A Bergman Galériában a képviselt művészek körének kialakítása során törekszünk arra, hogy a portfólióban a klasszikus kortársak és a feltörekvők, illetve az ígéretes kezdő művészek generációs kategóriái egészséges arányban legyenek jelen.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Emese BÁCS – Kaï Bergman – Tibor BUDAHELYI – Dóra DEMCSÁK – Alexandra DOBROVITS – Éva FARKAS-PAPP – Tamás GAÁL – Ingo GLASS – Nándor HÉRICS – János KALMÁR – Antal KELLE – Dániel KISS – András KONTUR – Henrik MARTIN – Péter MENASÁGI – András MOHÁCSI – NAGÁMI – Karolina NAGY – Judit NEM’S – Edina PAPP – Antal PLANK Dániel SALLAY – János SAXON-SZÁSZ – Emese SOMOGYI – Virág SZABÓ – Veronika SZENDRŐ – Erik TOLLAS – Villő TURCSÁNY – Balázs VERES – Attila ZÁMBÓ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gergő AMMER – APOLKA – Tamás BARÁZ – Ernő BARTHA – Kaï BERGMAN – Zoltán BOHUS – Ferenc CSURGAI – István DRABIK – Dániel ERDÉLY – László FEKETE – János KALMÁR – Antal KELLE – András KONTUR – Attila MATA – Tamás MOSONYI – NAGÁMI – Judit Rita RABÓCZKY – Tamás SZABÓ – Virág SZABÓ – János VIZSOLYI 238

sCULTURE


Antal KELLE Labyrinth 2014 flame-cut steel / lángvágott acél 60 x 40 x 20 cm


Chimera-Project

Directors / Vezetők: Bogi MITTICH, Patrick URWYLER Klauzál tér 5. 1072 Budapest, Hungary +36.30.7682947 patrick@chimera-project.com www.chimera-project.com Founded / Alapítva: 2013

Chimera-Project is an international operating program-gallery with Swiss-Hungarian founders. The gallery presents its profile of exhibiting artists from neo-avantgarde to recent conceptually grounded practices for the first time. A Chimera-Project nemzetközi szinten működő program-galéria svájci-magyar alapítókkal. A galéria először mutatja be az elmúlt 2,5 évben kialakított profilját, amely a hazai neoavantgardtól kortárs posztkonceptuális pozíciókig terjed.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor KOÓS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor KOÓS – Adrián KUPCSIK – Áron KÚTVÖLGYI-SZABÓ – Stano MASÁR – Géza PERNECZKY

240

sCULTURE


Gábor KOÓS 20-year-old forest / 20 éves erdő 2015 installation / installáció 450 x 450 x 300 cm


Gallery On The Move

Director / Vezető: Saimir KOLANECI Rruga e Elbasanit P. 2, Sh. 1/2 1001 Tirana, Albania +355.68.6074472 +355.42.257152 info@galleryonthemove.com www.galleryonthemove.net Founded / Alapítva: 2008

Gallery On The Move opened in 2008 in Tirana. From 2008 until now GOM has realized many group and solo exhibitions including emerging and well-known artists. Thanks to the support of different galleries and non profit spaces locally and internationally, since 2013, GOM has been presenting the traveling screening “All About These… Ladies and Gentlemen” involving more than 100 artists (part of the program Other Projects). Since 2013 GOM is participating every year at international fairs such as Artissima, Art Cologne, Art Bruxelles and many others. A Gallery On The Move 2008-as megnyitása óta számos csoportos és szóló kiállítást rendezett feltörekvő és ismert művészeknek egyaránt. Különböző galériák és non-profit kiállítóhelyek közreműködésének köszönhetően a GOM 2013 óta szervezi az „All About These… Ladies and Gentlemen” című utazó filvetítéseket, amelybe több mint 100 művészt vont be. 2013 óta a GOM különböző művészeti vásárokon, többek között az Artissima, az Art Cologne és Art Bruxelles keretében is bemutatkozott.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Helidon XHIXHA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Egle BUDVYTYTE – Erik BÜNGER – Kajsa DAHLBERG – Dora GARCIA – Alban HAJDINAJ – Pablo HELGUERA – Bruno MUZZOLINI – Ferhat OZGUR – Steve PICCOLO – Anri SALA – Bert THEIS – Esme VALK – Helidon XHIXHA – Shingo YOSHIDA – Nick ZEDD – Fani ZGURO 242

sCULTURE


Helidon XHIXHA Four Elements 2015 mirror polished stainless steel / tükörpolírozott rozsdamentes acél 150 x 300 x 150 cm


Gallery Out of Home GOoH by HERVÉ DIRECTOR / VEZETŐ: Miklós SOMOGYI Szabadság tér 7. 1054 Budapest, Hungary +36.30.9911700 info@galleryoutofhome.com, miklos@somogyi.co.hu www.galleryoutofhome.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013

Our aim is to bring art closer to people through the outdoor presentation of artworks in urban spaces. Célunk, hogy közelebb hozzuk a művészetet az emberekhez művészeti alkotásoknak a városi köztereken való bemutatása által. A XXI.sz. kortárs képzőművészetben a többségi társadalomnak is másként, egy új nézőpontban kell a művészekre és alkotásaikra gondolniuk, arra, hogy a projektben rejlő interaktivitás révén az életük kommunikációjába is beleilleszthetik, részesei lehetnek az alkotásnak. A korunk social médiájának bevonásával, nem csak közösségi teret hozhatunk létre hanem tágabb értelemben a hazai kortárs művészet alkotásait és alkotóit eljuttathatjuk a világ bármely pontjára, a nézők bevonásával. A kezdeményezés nem csak a képzőművészetet hivatott bemutatni, hanem a művészetet holisztikus formában képviseli, teret ad más művészeti ágaknak, az irodalom a zene a tánc vagy éppen a street art képviselőinek.

EXHIBITED ARTISTs KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZek Ervin HERVÉ-LORÁNTH − Ákos MATZON

244

sCULTURE


Ákos MATZON Overview / Áttekintő 2015 mixed media (acrylic, canvas, wood relief) / vegyes technika (akril, vászon, fa relief) 70 x 70 cm


K-ARTS KÉSZ Art Collection / K-ARTS KÉSZ Művészeti Gyűjtemény

DIRECTOR / VEZETŐ: István Árvai Izsáki utca 6. KÉSZ Industrial Park 6000 Kecskemét, Hungary +36.76.515262 +36.30.2067080 karcolda@karts.hu www.acelszobraszat.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008

The sculptures exhibited at Art Market Budapest 2015 were created at the Kecskemét Steel Sculpture Symposium, an annually organized international artists’ camp dedicated to metal sculpture at the Steel Structure Manufacturing Center of KÉSZ Industrial Park. The artworks are part of the K-ARTS KÉSZ Art Collection. Az Art Market Budapest 2015 keretében kiállításra került szobrok a Kecskeméti Acélszobrászati Szimpózium nemzetközi fémszobrászati alkotótáborában készültek a KÉSZ Ipari Park acélszerkezet-gyártó üzemében. A művek a K-ARTS KÉSZ Művészeti Gyűjtemény részét képezik.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Áron Zsolt MAJOROS – József SZURCSIK – Béla TETTAMANTI – Éva VARGA

246

sCULTURE


Áron Zsolt MAJOROS Contemplation / Kontempláció 2014 plasma cut and welded steel / plazmavágott, hegesztett acéllemez 164 x 65 x 98 cm


Meno Parkas

Director / Vezető: Arvydas ZALPYS Rotušès a. 27 44279 Kaunas, Lithuania +370.69874301 galerija@menoparkas.lt www.menoparkas.lt Founded / Alapítva: 1997

Meno Parkas is a contemporary art gallery based in Kaunas, Lithuania. It was opened in 1997 by Lithuanian Artists’ Association Kaunas department. The gallery is known as the city's cultural engine, which runs contemporary Lithuanian art and international projects with wide experiences internationally. A Meno Parkas a litvániai Kaunasban működő kortárs művészeti galéria, amelyet 1997-ben nyitott a Litván Művészek Szövetségének kaunasi részlege. A galéria a város művészeti motorja, kortárs litván és nemzetközi művészetet és projekteket mutat be széles nemzetközi tapasztalataira építve.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Rimantas MILKINTAS – Vladas URBANAVICIUS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ausra ANDZIULYTE – Robertas ANTINIS – Elena BALSIUKAITE-BRAZDZIUNIENE – Ausra BARZDUKAITE-VAITKUNIENE – Jonas GASIUNAS – Patricija GILYTE – Algis GRISKEVICIUS – Zidrija JANUSAITE – Jurate JARULYTE – Agne JONKUTE – Ceslovas LUKENSKAS – Eimutis MARKUNAS – Vaida TAMOSEVICIUTE – Arunas VAITKUNAS

248

sCULTURE


Rimantas MILKINTAS X 2015 steel beams / acélgerendák 70 x 50 x 12 cm (4 parts / darab)


NextArt

DIRECTOR / VEZETŐ: Orsolya NÉMETH Aulich utca 4-6. 1054 Budapest, Hungary +36.1.3027882 +36.30.4210140 info@nextartgaleria.hu www.nextartgaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2007

NextArt aims to focus on the representation of a younger generation of Hungarian artists who have been awarded by the most prestigious Hungarian and international prizes. NextArt is also a showroom for new art initiatives and international collaborations, a lively community space for those interested in art to connect with artworks and their creators. A NextArt elsősorban a hazai kortárs képzőművészet újabb nemzedékének alkotóira fókuszál, akik a legrangosabb hazai és nemzetközi képzőművészeti díjakat mondhatják magukénak. Új művészeti kezdeményezések, nemzetközi együttműködések bemutatóhelye, olyan eleven közösségi hely, amely közvetlen lehetőséget biztosít a művészet iránt érdeklődőknek művekkel és alkotójukkal való megismerkedésre.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Dániel HORVÁTH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Barnabás BARDON – Ádám CSÁBI – Bianka DOBÓ – Tamás DOBOS – László András HATHÁZI – Csaba Árpád HORVÁTH – Dániel HORVÁTH – Danila KOSTIL – István MÓROCZ – Karolina NAGY – Sándor Dávid PAPP – Benjámin PELCZ – Gergely SZÉKÁCS – Szabolcs SZOLNOKI – Géza SZÖLLŐSI – Judit TÖRÖK

250

sCULTURE


Dániel HORVÁTH Ping-pong 2015 mirror, wood, iron stands, plastic ball, table tennis net / tükör, fa, vaslábak, műanyag labda, asztalitenisz háló 80 x 200 x 120 cm


Várfok

Director / Vezető: Károly SZALÓKY Várfok utca 11. 1012 Budapest, Hungary +36.1.4893920 +36.30. 5622772 galeria@varfok-galeria.hu www.varfok-galeria.hu Founded / Alapítva: 1990

Várfok Gallery – as one of the first privately founded contemporary art galleries in Hungary celebrates its’ 25th anniversary this year. The gallery is committed to present and popularize contemporary fine art. A Várfok Galéria idén ünnepli fennállásának 25. évfordulóját. A galéria így immár 1990 óta az elsőrangú kortárs képzőművészet bemutatása és népszerűsítése mellett kötelezte el magát.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Roland KAZI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Franyo AATOTH – Ákos CZIGÁNY – László feLUGOSSY – Françoise GILOT – László GYŐRFFY – Martin C. HERBST – Levente HERMAN – Ádám HOLLÓS – Tamás JOVANOVICS – El KAZOVSZKIJ – Károly KESERÜ – Péter KORNISS – Mátyás MISETICS – László MULASICS – István NÁDLER – Sándor RÁCMOLNÁR – Endre ROZSDA – János SZIRTES – László SZOTYORY – Péter UJHÁZI – Róbert VÁRADY – Sebastian WEISSENBACHER

252

sCULTURE


Roland KAZI The changed children / A váltott gyermek 2015 metal, plastic, pine / fém, műanyag, fa 175 x 56.5 x 96 cm


VIOLUK Contemporary

Director / Vezető: Viola LUKÁCS Avenue Ernest-Pictet 28-30 1203 Geneva, Switzerland +36.70.6655673 +41.792809280 info@violuk.com www.violuk.com Founded / Alapítva: 2015 VIOLUK Contemporary has been newly established by curator Viola Lukács. Her unconventional initiative takes the idea of contemporary art advisory to a transformative trajectory. VIOLUK Contemporary is keen on producing some of the most interesting juxtapositions of internationally recognized contemporary art, placing works by artists from different countries and generations in direct conversation. VIOLUK Contemporary is proud to present Bernar Venet’s art and making this exceptional example of our global cultural heritage accessible to a wider audience in East-Central Europe. Finest selection of contemporary artworks is also on display in the Art Gallery section of the Art Market Budapest 2015. A VIOLUK Contemporary kurátori szempontok szerint helyezi új alapokra a kortársművészeti tanácsadás eddig ismert gyakorlatát. Lukács Viola kurátor kerzdeményezésének célja, hogy élvonalbeli alkotók bemutatásával párbeszédet teremtsen kortársművészeti tendenciák és generációk között. A VIOLUK Contemporary örömmel mutatja be Bernar Venet művészetét Kelet-Közép-Európában, ezzel is hozzájárulva jelenkori kulturális örökségünk népszerűsítéséhez. A szobor-installációk mellett rajzok és nyomatok különleges válogatása várja az érdeklődőket az idei Art Market Budapest Művészeti Galériák szekciójában. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Csongor Gábor SZIGETI – Bernar VENET REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zsolt FEKETE – Judit KIS – Tamás KOMOROCZKY – Klára KUCHTA – Bernar VENET – Sinae YOO 254

sCULTURE


Bernar VENET 88.5° Arc x 8 2012 Cor-ten steel / Cor-ten acél h / m: 2700 cm (Permanent installation: Gibbs Farm, New Zealand; photo: David Hartley, London)



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 5

other exhibitors további kiállítók


2B Booth stand

K204 Director / Vezető: László BÖRÖCZ Ráday u. 47. 1092 Budapest, Hungary +36.20.9939361 2bgaleria@gmail.com www.2b-org.hu Founded / Alapítva: 2002

PORTABLE MUSEUM OF INTERMEDIATE SPACES A museum usually means a permanent collection in a permanent place. The Portable Museum of Intermediate Spaces (www.kthm.org) is a collection of fine arts to be shown in unconventional places to unusual audiences. Its essence is in its portable nature, its aim is to showcase artistic works around the concept of intermediate spaces, to illustrate the ideas born in between here and there, between center and periphery, to draw parallels between different viewpoints. The power and freshness of the Museum comes from its dual nature: it waves together the present and the past in the interaction of space and exhibition. (Nemere Kerezsi) KÖZTES TEREK HORDOZHATÓ MÚZEUMA A múzeum többnyire állandó gyűjteményt feltételez egy állandó helyen. A Köztes Terek Hordozható Múzeuma (www.kthm.org) nem-konvencionális terekben bemutatható, nem-szokványos közönségnek szánt képzőművészeti gyűjtemény. Lényege a hordozhatóságában rejlik, célja a köztes terek gondolata köré csoportosított alkotások, az itt és ott, a központ és az attól félre eső részek között fogant gondolatok illusztrálása, nézőpontok közötti megfeleltetés. A KTHM ereje és frissessége kettős természetéből ered: tér-tárlat kölcsönhatásában szövi egybe a rég megtörténtet a mindenkori jelennel. (Kerezsi Nemere)

258

OTHER EXHIBITORS



art KARLSRUHE Booth stand

K203 Director / Vezető: Ewald Karl SCHRADE Karlsruher Messe- und Kongress-GmbH Festplatz 9 76137 Karlsruhe, Germany +49.721.37205120 info@art-karlsruhe.de www.art-karlsruhe.de Founded / Alapítva: 2004

art KARLSRUHE International Fair for Classical Modern and Contemporary Art, established in 2004, presents annually 200 national and international exhibitors with top-class programs of paintings, sculptures, drawings, prints, limited editions and photographs from classical modern to contemporary art. art KARLSRUHE 2016 | 18 – 21 February A 2004-ben alapított art KARLSRUHE – Nemzetközi Klasszikus Modern és Kortárs Képzőművészeti Vásár évente mintegy 200 német és külföldi kiállítót vonz, akik kiemelkedő színvonalú művészeti programot mutatnak be a festészet, szobrászat, rajz, limitált kiadású nyomatok és fotóművészet műfajából a modern klasszikustól a kortárs művészetig. art KARLSRUHE 2016 | Február 18 – 21.

260

OTHER EXHIBITORS


Klassische Moderne und Gegenwartskunst 5. – 8. März 2015

Messe Karlsruhe www.art-karlsruhe.de


Friends of the Museum of Fine Arts and the Hungarian National Gallery Booth stand

K301 Director / Vezető: Izabella CSORDÁS Szent György tér 2. 1014 Budapest, Hungary +36.20.2269581 +36.20.4397361 baratikor@szepmuveszeti.hu www.szepmuveszeti.hu/baratikor Founded / Alapítva: 1995

Be a Friend of us. The Friends of the Museum of Fine Arts and the Hungarian National Gallery offer - besides admission benefits - a wide range of exclusive programs such as guided tours by curators, behind-the-scenes visits and art excursions. Legyen a Barátunk! A Szépművészeti Múzeum és a Magyar Nemzeti Galéria Baráti Köre a belépési kedvezményeken túl olyan exkluzív programokkal várja az érdeklődőket, mint kurátori vezetések, kulisszák mögötti programok és kulturális utazások.

262

OTHER EXHIBITORS


LEGYEN A BARÁTUNK! TARTSON VELÜNK PROGRAMJAINKON!

VELENCEI MŰVÉSZET BIZÁNCTÓL A ROKOKÓIG Nyolcnapos kulturális utazás 2015. október 16–23. (8 nap / 7 éj) Baráti Körünk tagjait 2015. október 16. és 23. között különleges tematikus utazásra invitáljuk, melynek során Tátrai Vilmos művészettörténész vezetésével ismerkedhet meg a velencei művészettel a régió három meghatározó városában: Velencében, Vicenzában és Padovában.

BESZÉLGETÉS NÁDLER IST VÁNNAL A VÁRFOK GALÉRIÁBAN 2015. október 27. Október 27-én a Várfok Galéria vezetője, Szalóky Károly fogadja a Baráti Kör tagjait, majd egy kötetlen találkozó keretében Nádler István festőművész mutatja be legutóbbi alkotásait.

LÁTOGATÁS A MAGYAR NEMZETI GALÉRIA NÁDORI KRIPTÁJÁBAN 2015. október 31-én. Halottak napja alkalmából Albrecht Zsófia vezetésével a Habsburg nádori kripta történetével ismerkedhetünk meg egy különleges vezetésen.

A MAGYAR ÉS A NEMZETKÖZI FESTÉSZET A GÓTIKÁTÓL A BAROKKIG Művészettörténeti áttekintés. Előadás- és tárlatvezetés-sorozat 2015. november 7. és december 12. között A Szépművészeti Múzeum és a Magyar Nemzeti Galéria anyaga kiváló lehetőség a magyar és a nemzetközi festészet főbb irányzatainak megismeréséhez és tanulmányozásához. Az intézmény, neves művészettörténészei segítségével, nagyívű művészettörténeti áttekintést nyújt a látogatók számára, előzetes művészeti ismeretek nélkül is közérthető módon.

További információ: baratikor@szepmuveszeti.hu http://www.szepmuveszeti.hu/baratikor


Gallery Out of Home GOoH by HERVÉ Location HELYSZÍN

MILLENÁRIS PARK and other outdoor locations DIRECTOR / VEZETŐ: Miklós SOMOGYI Szabadság tér 7. 1054 Budapest, Hungary +36.30.9911700 info@galleryoutofhome.com, miklos@somogyi.co.hu www.galleryoutofhome.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013

Our aim is to bring art closer to people through the outdoor presentation of artworks in urban spaces. Célunk, hogy közelebb hozzuk a művészetet az emberekhez művészeti alkotásoknak a városi köztereken való bemutatása által. A XXI.sz. kortárs képzőművészetben a többségi társadalomnak is másként, egy új nézőpontban kell a művészekre és alkotásaikra gondolniuk, arra, hogy a projektben rejlő interaktivitás révén az életük kommunikációjába is beleilleszthetik, részesei lehetnek az alkotásnak. A korunk social médiájának bevonásával, nem csak közösségi teret hozhatunk létre hanem tágabb értelemben a hazai kortárs művészet alkotásait és alkotóit eljuttathatjuk a világ bármely pontjára, a nézők bevonásával. A kezdeményezés nem csak a képzőművészetet hivatott bemutatni, hanem a művészetet holisztikus formában képviseli, teret ad más művészeti ágaknak, az irodalom a zene a tánc vagy éppen a street art képviselőinek.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Ervin HERVÉ-LÓRÁNTH

264

OTHER EXHIBITORS


Ervin HERVÉ-LÓRÁNTH Popped up / Feltépve


German Embassy in Budapest presents / a Német Nagykövetség szervezésében: TOGETHER FOR UNITY Location HELYSZÍN

MILLENÁRIS PARK Úri utca 64-66. 1014 Budapest, Hungary +36.1.4883500 info@budapest.diplo.de www.budapest.diplo.de

On October 3, 1990 Germany reunited after decades of division. 25 years on, the German Foreign Office is celebrating German Unity as a joint achievement by many states. To this end, 34 German missions and Goethe-Institute branches around the world are organizing a hands on cultural project called ‘Together for Unity’. The large puzzle of 28 pieces has been designed by children, students and artists in Hungary. 1990. október 3-án Németország a nemzet több évtizeden át tartó szétválasztottsága után újraegyesült. A Német Külügyminisztérium erre emlékezik vissza 25 évvel később és indított útjára világszerte egy kulturális akciót 34 német képviselet és Goethe Intézet részvételével, amelynek mottója: "Közösen az egységért ". A 28 darabból összeálló óriás puzzle Magyarországon diákok, egyetemisták és művészek segítségével nyeri el végleges formáját.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Kata BERECZKI – István FELSMANN – Ágnes KUPECZIK – Beatrix MAKKAI KOVACS – Réka NEMERE

266

OTHER EXHIBITORS



GicléeFactory Booth stand

K306 Director / Vezető: István OSZTRENKOVITS Petneházy utca 14. 1139 Budapest, Hungary +36.1.4520088 +36.30.2101900 info@gicleefactory.eu www.gicleefactory.eu Founded / Alapítva: 2011

GicléeFatory is one of the most determinative members of the FineArt printing market. With the growing popularity of digital photography, computed imaging has become an increasingly common techique. By now, digital methods have developed to meet the artistic and archiving requirements of art dealing. A GicléeFactory a hazai FineArt nyomtatás meghatározó szereplője. A digitalis fotózás elterjedésével egyre nagyobb teret hódít a számítógépes képalkotás, amely elérte a műkereskedelemben elvárható művészeti és archiválási követelményeket.

268

OTHER EXHIBITORS



MKE – Hungarian University of Fine Arts Booth stand

K206 Directors / Vezetők: Tamás FELSMANN, József SZURCSIK Andrássy út 69-71. 1062 Budapest, Hungary +36.1.3421738 exhibitions@mke.hu, press@mke.hu www.mke.hu Founded / Alapítva: 1871

Throughout the Hungarian University of Fine Arts’ 144 year history, its mission and primary goals have remained the same: to maintain traditions of fine arts, while developing new artistic values in response to trends in contemporary art. A Magyar Képzőművészeti Egyetem 144 éves múltra tekint vissza. Az intézmény alapvető célkitűzései alapítása óta változatlanok: megőrizni Magyarország élő művészeti hagyományait és folyamatosan reflektálni a kortárs művészeti áramlatokra.

270

OTHER EXHIBITORS



MODEM (Center for Modern and Contemporary Arts) – DM (Déri Museum) Booth stand

K204 Director / Vezető: Dr. János ANGI Baltazár Dezső tér 1. 4026 Debrecen, Hungary +36.52.525010 Founded / Alapítva: 2006

Debrecen-based MODEM (Center for Modern and Contemporary Art) structurally merged with the Déri Museum in 2015. The mission of the center continues to be organizing exhibitions of national and international significance and of related programs in the fields of art. The MODEM building offers a 1300-square-meter exhibition space. Since 2006, part of Hungary’s largest private collection, the Debrecen-based Antal–Lusztig Collection has been on loan at the MODEM. Re-Planning, which is the largest exhibition to date presenting a selection from the nearly five thousand pieces of the collection, opened in the summer of 2015. The curator of the show, Katalin T. Nagy organized the chosen paintings, sculptures, graphics and installations into thematic sections. More than five hundred works are showcased in the sections entitled Face, Traditions, In Space, In Time and Fictive Models, the third of which have never been displayed publicly. Visit facebook.com/antallusztigcollection for more details. A debreceni MODEM (Modern és Kortárs Művészeti Központ) 2015-ben szervezetileg egyesült a Déri Múzeummal. A művészeti központ vállalt feladata továbbra is országos és nemzetközi jelentőségű kortárs kiállítások rendezése és ezekhez kapcsolódó társművészeti programok szervezése. A MODEM épülete 1300 négyzetméteres kiállítótérrel rendelkezik. 2006 óta az ország legnagyobb magángyűjteményének, a debreceni Antal–Lusztig-gyűjteménynek egy része a MODEM-be került letéti kollekcióként. 2015 nyarán Újratervezés címen megnyílt az eddigi legnagyobb kiállítás, amely a közel ötezer művet magába foglaló gyűjteményből mutat be válogatást. A kiállítás kurátora, Nagy T. Katalin tematikus szekciókba rendezte a kiválasztott festményeket, szobrokat, grafikákat, installációkat. Az Arc, a Tradíciók, a Térben, az Időben és a Fiktív modellek elnevezésű szekciókban több mint ötszáz alkotás szerepel, amelyek egy harmadát még sohasem láthatta a közönség. További információ: facebook.com/antallusztigcollection.

272

OTHER EXHIBITORS



Museum Complex LLC Booth stand

K305 Director / Vezető: Tibor POLGÁR Kozma utca 2. 1108 Budapest, Hungary +36.30.8192129 +36.20.5575122 transport@museumcomplex.hu, tibor.polgar@museumcomplex.hu www.facebook.com/museumcomplex Founded / Alapítva: 2010

Museum Complex LLC offers a complex range of fine art services including packing, logistics, freight, storage, installation and the complete organization of exhibitions. Its goal is to provide the most professional solutions for our partners. A Museum Complex teljeskörű megoldást nyújt a művészeti szolgáltatások, így a logisztika, szállítmányozás, raktározás, installálás és kiállítások szervezése területén. A Museum Complex legfőbb célja, hogy magas színvonalú professzionális szolgáltatásokat nyújtson partnereinek.

274

OTHER EXHIBITORS



Vince Books Booth stand

K202 Director / Vezető: Dr. Katalin GÁL Margit körút 64/b. 1027 Budapest, Hungary +36.1.3757288 info@vincekiado.hu; anita@vincekiado.hu www.vincekiado.hu Founded / Alapítva: 1991

Vince Books Ltd. publishes art monographs, albums, social and educational works of science, higher education, mental health, legal volumes, family, travel and cookbooks, lifestyle works, reference publications. Apart from publishing, importing, promoting and selling books and establishing international cooperation, Vince Books also runs four bookstores and a judaica shop in Budapest. Vince Books presents its art publications at Art Market Budapest 2015. A Vince Kiadó művészeti monográfiákat, albumokat, társadalom- és természettudományi ismeretterjesztő műveket, felsőfokú pedagógiai, pszichológiai, jogi köteteket, családi, utazási- és szakácskönyveket, életviteli munkákat, referenciakiadványokat publikál. Szerteágazó tevékenysége során könyvkiadással, -terjesztéssel, importtal és exporttal foglalkozik, négy könyvesboltot és egy judaica shop-ot működtet Budapesten. A Vince Kiadó az Art Market Budapest 2015 keretében művészeti albumait mutatja be.

276

OTHER EXHIBITORS




Participating magazines rÊsztvevő magazinok


ARTLOCATOR: KORTÁRS MŰVÉSZET A ZSEBEDBEN.

Az Artlocator magazint keresd a honlapunkon kijelölt értékesítési pontokon, az ingyenes applikációt pedig a Google Play, App Store és Windows Store áruházakban!

artlocatorapp.com facebook.com/artlocatorapp


print Ês online www.artmagazin.hu — blog.artmagazin.hu


múzeumcafé a múzeumok magazinja facebook.com/muzeumcafe muzeumcafe.reblog.hu múzeumcafé az artmarketen d épület, k102 stand minden új előfizetőnket és vásárlónkat megkínáljuk egy csésze kávéval

a múzeumcafé magazin megvásárolható a nagyobb inmedio és relay újságosstandoknál, az alexandra hálózatában, valamint a nagyobb könyvesboltokban, múzeumshopokban, galériákban. előfizethető az elofizetes@muzeumcafe.hu címen


LEGYEN ÖN IS MŰÉRTŐ!

A MŰÉRTŐ MAGYARORSZÁGON AZ EGYETLEN MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT • amelyben kizárólag aktuális eseményekről, látogatható kiállításokról olvashat, • amely folyamatosan foglalkozik a hazai és nemzetközi műkereskedelem jelenségeivel és trendjeivel, • amely a régi és a kortárs művészet, a múzeumok és galériák globális világáról naprakész információkkal szolgál, • amely nemcsak a hazai és nemzetközi színtér meghatározó szereplőiről közöl portréinterjúkat, hanem az építészet, a dizájn, a köztéri művészet, az új média és a művészeti könyvkiadás területéről is rendszeresen tudósít.

ELŐFIZETHETŐ: bolt.hvg.hu/egyebkiadvanyok • www.muerto.hu INFORMÁCIÓ: tel.: 1-436-2045, fax: 1-436-2012, e-mail: ugyfelszolgalat@hvg.hu

KAPHATÓ A NAGYOBB ÚJSÁGÁRUSOKNÁL!


Örömmel tudatjuk, hogy az idén ősszel ünnepli születésnapját, amelyre tisztelettel meghívjuk. Időpont

2015. november 13. péntek, 16–23 óra Helyszín

Budapest, Lendvay utca 22. Program Konferencia • Kölcsönhatások a kortárs képzőművészetben Könyvbemutató • 25 év | Új Művészet | 1991–2015 Kötetlen beszélgetés, zenés party

Megjelenésére feltétlenül számítunk! Kérjük, részvételi szándékát az info@ujmuveszet.hu címen vagy a +36-70 626 2393-as telefonszámon jelezze.


Sponsors, partners T谩mogat贸k, Partnerek


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its sponsors and partners Az ART MARKET BUDAPEST köszönetet mond kiemelt szponzorainak és partnereinek


molgroup.info

Follow us on





Az Íz, amEly elŰzi A mOnOTÓnIÁt az ÉlEteDbŐL! Miután egyszer megkóstolod a Sensationt, lesz miről mesélned.

TerMÉ KevÉs sZetEs! Kal ÓriA.



_

TEXtiles SL //SHAPED TO PERFECTION

Vorwerk flooring is opening up new horizons for creative floor design with TEXtiles SL, the new modular collection of carpet tiles. Working together with renowned designers Werner Aisslinger and Hadi Teherani, tiles arose in highly expressive and diversely combinable geometries. The free-form shapes by Aisslinger and Teherani along with a line of rectangular formats are available in completely new worlds of colour and a variety of textures to achieve surprising point-of-view effects. Uniket Bt. H-1071. Budapest, Dózsa György út 62. Tel.: +36 (1) 352 17 40 E-mail : info@uniket.hu



www.bortarsasag.hu



*A márkanév nem a Caffé Vergnano S.p.A. vagy társult vállalkozásai tulajdona.

M A több mint 130 éves tapasztalattal rendelkező ndelkező Caffe Vergnano Ve elhozta Önnek az eredeti olasz eszpresszót. A kiváló minőségű kávékeverékek gondosan válogatott, a világ legjobb ültetvényeiről származó ala apanyagoknak, valamint a tradicionális olasz pörkölésnek köszönhetik aromáikat. A Caffe Vergnano elsőként indította el a piacon az új kávékapszulát, amellyel Ön bárhol élvezheti a tökéletes olasz eszpresszó szpresszó élményét. élményét Az E’spresso®1882 kávékapszula alkalmas a NESPRESSO®* kávégépeken való lefőzésre.

G.I.F.T. Kft. Gourmet International Food Trading • 1112 Budapest, Sasadi út 134. • Telefon: +36 1 225 1093 • Fax: +36 1 201 2328 www.gift-sweet.hu • www.facebook.com/caffevergnanohu


MAXCity Lakberendezési Áruház | Közel 100 üzlet 30 000 négyzetméteren 2045 Törökbálint, Tópark u.1/a. | Az M1-es autópálya 14-es kijáratánál Nyitva tartás: H - Sz 10.00 - 20.00

www.maxcity.hu



facebook.com/midcenturydesignbudapest

+36 70 886 3188

by Museum Complex Kft.




Omorovicza Szalon 1061 Budapest, AndrĂĄssy Ăşt 2. www.omorovicza.com



A38 SHIP BUDAPEST FABULOUS VIEW

EXCELLENT SOUND SYSTEM

ON THE DANUBE

INTERNATIONAL ACTS

LIVE MUSIC MULTIMEDIA INSTALLATIONS

CENTER OF THE UNIVERSE.

FIVE AREAS

WONDERFUL RICH PROGRAMME

COLORFUL LOCAL CROWD

CONTEMPORARY ART

A38 Ship is a cultural and entertainment center with a special constellation of an international programme, a contemporary exhibition space, a restaurant, a concert hall, open-air terraces, a lounge and other celestial pleasures - all in one aboard as one of the most fascinating venues in Budapest. Being at the intersection of the four cardinal directions it is the median of Budapest cultural life and one of Europe’s coolest venues in the contemporary art scene. Use your compass and navigate to A38 Ship.


Teljeskörű nyomdaipari szolgáltatások +36-1-272-2290 nyomda@pauker.hu www.pauker.hu


DR. ROSE MAGÁNKÓRHÁZ

DR. ROSE ORTOPÉDIAI CENTRUM

DR. ROSE SZÜLÉSZET

DR. ROSE BUDAPEST PLASZTIKAI INTÉZET

DR. ROSE VÁLLALATI EGÉSZSÉGKÖZPONT

DR.ROSE | VÁLLALATI EGÉSZSÉGKÖZPONT

Éves kártyás csomagok Szűrővizsgálatok Foglalkozás-egészségügy Csoportos egészségbiztosítás

1051 BUDAPEST SZÉCHENYI TÉR 7/8 TEL.: +36 1 377 6737 WWW.DRROSE.HU

Vállalati Egészségközpontunkban kellemes, modern környezetben várjuk céges ügyfeleinket. A vállalat igényeihez igazodva nyújtunk foglalkozás-egészségügyi ellátást, szolgáltatásaink között megtalálhatók éves kártyás csomagok, szűrővizsgálatok, és csoportos egészségbiztosítás is.



professional partners szakmai partnerek


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its professional partners Az ART MARKET BUDAPEST kรถszรถnetet mond szakmai partnereinek




K O RR TT ÁÁ RR SS GGA AL LÉ ÉR RI ÁI K Á KE GE YG EY SEÜSLLE ET TÉ ÉN NE EK K T AT GA JG AJ I A I MEM M BB EE RR SS OOF F T TH HE E A SA S OS CO I CA IT AI TO INO ON F O CF O NC TO EN MT PE OMRPAORRY A AR RY T GGAA LL LL EE RR I E S

acb Galéria

A Kortárs Galériák Egyesülete egy olyan

Deák Erika Galéria

non-pro t szervezet, amely a kereske-

Faur Zsó Galéria

delmi tevékenységet folytató galériák

INDA Galéria Kálmán Makláry Fine Arts

összefogásával azért jött létre, hogy a kortárs magyar műkereskedelem fejlődését elősegítse, képzőművészetünket

Kisterem Galéria

a hazai mellett a nemzetközi színtéren is

Knoll Galéria

bemutassa, elismertesse.

Körmendi Galéria MissionArt Galéria

The Association of Contemporary Art

Molnár Ani Galéria

Galleries is a non-pro t organization,

NextArt Galéria

which was founded by the leading

Társalgó Galéria

commercial galleries in Hungary in order

Várfok Galéria

to improve the Hungarian art market, and

VILTIN Galéria

as well to introduce and continuously

Vintage Galéria

TOVÁBBI INFORMÁCIÓ • FURTHER INFORMATION Magyar Kortárs Művészeti Galériák Országos Egyesülete H – 1061 Budapest, Király utca 34. II. 4 �• Tel.: +36 70 316 4472 www.kortarsgaleriak.hu •� info@kortarsgaleriak.hu

present Hungarian contemporary art locally and internationally


A kultúrA mindenkié. legAlábbis Azoké, Akik nyitottAk rá. /// mi AbbAn segítünk, hogy megismerjék, felismerjék és bízzAnAk Önben Azok, Akikhez szólni AkAr és Akikkel párbeszédet folytAtnA. /// képzőművészet kÖnyv színház komolyzene film fesztiválok /// www.kortArspr.hu


the smart choice for your company!

www.wst.hu


SZINTET LÉPNÉL VÁLLALKOZÁSODDAL? ITT A LEHETŐSÉG! Jelentkezz a Design Terminál mentorprogramjába, készülj fel a globális piacra és találj befektetőt! Téged várunk, • ha saját vállalkozásod van a technológia, a design vagy a városfejlesztés területén, • ha már rendelkezel saját termékkel vagy szolgáltatással. Mit kapsz a programtól? • 6 hónapos vállalkozásfejlesztést elismert hazai és nemzetközi mentorokkal, • megjelenést egy jelentős nemzetközi szakkiállításon vagy vásáron, • ösztöndíjat, hogy teljes munkaidőben új cégedet építhesd, • széleskörű szakmai kapcsolatrendszert. Részletek és jelentkezés:

www.designterminal.hu



ILLÚZIÓ VAGY VALÓSÁG?

Prémium minőségű digitális-műtárgy nyomtatás Műtárgyként archiválható fotók és fine-art nyomatok készítése 100%-ban savmentes anyagokra a hagyományos barit papíroktól az akvarell papíron át a pamut alapú rongypapírig, vásznakig EPSON Ultrachrome HDR archív tintasugaras technikával.

www.gicleefactory.eu PHOTO


Key to museum services and worldwide fine art logistics biztonsági műtárgyraktározás Budapesten műtárgyszállitás vitrinek, posztamensek, képakasztó rendszerek vándorkiállitások

international fine art transport secured art storage exhibition coordination museum standard installation show cases, hanging systems

museumcomplex.hu Hungary, 1108 Budapest, Kozma u. 2. +36 20 779 6666 facebook.com/museumcomplex

info@museumcomplex.hu


09 June - 31 October


Emberi Erőforrások Minisztériuma

A CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program.

Andy Warhol: Single Elvis, 1964, 210 × 107 cm, szitanyomat, vászon, Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum, fotó © Rosta József


Brill audio visual www.brill.hu

konferenciatechnia tolmácstechnika vetítéstechnika szavazórendszerek hangtechnika


media partners mĂŠdiapartnerek


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its media partners Az ART MARKET BUDAPEST köszönetet mond médiapartnereinek

THE LEADING SOURCE OF ART COVERAGE SINCE 1902

MAGAZIN FÜR KUNST


www.fidelio.hu

HA KOMOLYAN SZÓRAKOZIK KLASSZIKUS І SZÍNHÁZ І JAZZ/WORLD/FOLK І ZENÉS SZÍNHÁZ І TÁNC І KIÁLLÍTÁS І BÓBITA І EDU-ART



L e e L www.ellemagazin.hu

S T Ă? LU S O S, S Z E L L E M E S, S Z E X I S


H


n o z s a H !

MEGJELENT

FORGASSA HASZONNAL!



Ingyenes heti magazin

mŹvÊszetkedvelőknek is


A gazdasági hírforrás www.portfolio.hu

PONT AMI KELL Mértékadó gazdasági és pénzügyi portál 1999 óta

A PORTFOLIO a mértékadó gazdasági tartalom garanciája Magyarországon és Közép-Európában. A rangos szakmai díjak, az országosan ismert és elismert elemzők, a nemzetközi szinten is meghatározó konferenciák mellett legfontosabb értékünk mindig is a hír volt, és az is marad. Mert a gazdasági, pénzügyi folyamatokat csak hiteles forrásból lehet igazán megérteni. És csak a hiteles forrás ad alapot ahhoz, hogy határozott véleményt alkossunk.

Your Financial News www.portfolio.hu


A HAZAI MŰKERESKEDELEM VEZETŐ MŰTÁRGYHIRDETÉSI WEBOLDALA

info@mutargy.com

www.mutargy.com


ZUM SELBER LESEN - ODER ALS GESCHENK:

DAS ARTPROFIL - ABONNEMENT

Ihr Magazin für und über die Kunstszene // Messen // Ausstellungen // Termine // Vielfältiges. Informatives. Aktuelles. MAGAZIN FÜR KUNST

Über Künstler/innen, Galerien, Museen, Kunstvereine // Interviews und Kommentare

PVSt. E 48757 Deutschland E 7,80

ARTPROFIL

ARTPROFIL

ARTPROFIL

ARTPROFIL

Florenz

·

Sinn und Sinnlichkeit

Der Reiz des Bietens - Faszination Auktionshäuser

Florenz

„Es werde Licht“ - und es war Lichtkunst

Brockmann · Dichgans · Hain · Klosowski · Radic Salzburg · Tizian · Unger · van Asten · Vockenhuber

Der Reiz des Bietens: Faszination Auktionshäuser Caddoux - de Lempicka - Duden - Eichstaedt - Eliasson - Matzat Ocón - Scheerle - Schmiedekampf - Stricher - Wiele

„Es werde Licht“ - und es war Lichtkunst Degas · Dekern · Eiserbeck · Fridriks · Gur · Hellbardt · Massholder · Puetz Schniedertüns Gornik · Schober · Sevens · Weickelt

PVSt. E 48757 ISSN 1430-4821 Deutschland E 7,80

Heft 107/ 2015

PVSt. E 48757 Deutschland  7,80

Heft 108/ 2015

Heft 106 / 2014

Ref

PVSt. E 48757 ISSN 1430-4821 Deutschland  7,80

Heft 110 / 2015

e

m welco s e e g u

Sommer- und Kunstakademien

Sinn und Sinnlichkeit Interview: Dr. Georg Kremer / Kremer Pigmente - Special: Kunst- & Sommerakademien Bohlen · Deparade · Geiger · Gabriel · Hettich · Klein · Kreuzritter · Lorch · Madonia · Markopoulos Merz · Münchbach · Ritter · Simonyi · Tsochkova · van Veen

8 statt 6 = acht Hefte bekommen - nur sechs bezahlen !* Abo Deutschland: Abo Europa: Abo Schweiz: Abo sonstige Zielländer:

€ 46,50 * € 51,00 * € 63,45 * € 69,50 *

* für 6 Ausgaben - versandkostenfrei und die beiden vor dem Abostichtag erschienenen ARTPROFIL-Ausgaben erhalte ich zusätzlich kostenlos. * einschließlich Mehrwertsteuer, soweit für Deutschland und die gesamte Europäische Union vorgeschrieben

Widerrufsrecht: Sie können die Bestellung binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen formlos widerrufen. Die Frist beginnt an dem Tag, an dem Sie die erste bestellte Ausgabe erhalten, nicht jedoch vor Erhalt einer Widerrufsbelehrung gemäß den Anforderungen von Art. 246a §1 Abs. 2 Nr. 1 EGBGB. Zur Wahrung der Frist genügt bereits das rechtzeitige Absenden Ihres eindeutig erklärten Entschlusses, die Bestellung zu widerrufen. Sie können hierzu das Widerrufs-Muster aus Anlage 2 zu Art. 246a EGBGB nutzen. Der Widerruf ist zu richten an: SYNTAX. Medienproduktion + Verlag GmbH, Kundenservice ARTPROFIL, Krügerstraße 20, 68219 Mannheim, Deutschland, Tel.: +49 (0)621 874045, E-Mail: vertrieb@artprofil-kunstmagazin.com.

Ja, ich abonniere ARTPROFIL * ab sofort ab Ausgabe/Monat __________ * Mein Abonnement verlängert sich jeweils, wenn es nicht 14 Tage vor Ablauf des zwölfmonatigen Jahresbezugszeitraums gekündigt wird.

bitte informieren Sie mich.

Krügerstraße 20 68219 Mannheim Deutschland

Abonnieren: per Fax +49 (0)621.874058 / Tel. +49 (0)621.874045 / per Briefpost / E-Mail: info@artprofil-kunstmagazin.com / www.artprofil-kunstmagazin.com

Art_Market_Budapest_9-2015

Ich möchte ein ARTPROFIL-Abo verschenken




What makes this an object of value?



index


Exhibitors / Kiállítók 2B 258 acb 50, 232 Amadeus Foundation 196 Apoteka 52 Apteka Sztuki 138 Ar2day 234 ART + TEXT Budapest 54, 140 art KARLSRUHE 260 Artkartell & Partizán Art Studios 236 Artlocator 280 Artmagazin 281 Artphoto 142 Artrent 198 ARTspaceSWITZERLAND 56 Avantgarde Museum – Marinko Sudac Collection 144 Axis 146 Bastejs 58 Bergman 60, 238 Brody ArtYard 62 Burster 64 Chimera - Project 66, 240 Erika Deák 68 Dorsy 148 Duplex100m2 70 East Meets WESTport 200 Erdész 72 European Month of Photography (EMoP) 150 Everybody Needs Art 202

Flux 74 Fotogalerie Wien 152 Friends of the Museum of Fine Arts and the Hungarian National Gallery 262 Funnel Contemporary Art 76 Gallery On The Move 78, 242 Gallery Out of Home 244, 264 German Embassy in Budapest 266 Giclée Factory 268 Hal Köz 80 Michaela Helfrich 82 Horizont 84 Hungarian Electrographic Art Association 154 Hungarian Museum of Photography 156 Hungarian Painting Day Foundation 204 IAGA – International Art Gallery Angels 86 Inda 88 ISU – Institute of Contemporary Art Montenegro 206 K-ARTS KÉSZ Art Collection 246 Kisterem 90 Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes 92 Körmendi 158 Kuhn & Partner 94 L’Art Industriel 96 Léna & Roselli 98 Loffice 160


Made in China 208 Maksla XO 100 MAOE – Hungarian Association of Artists 210 Meno Niša 102 Meno Parkas 104, 248 MKE - Hungarian University of Fine Arts 270 MODEM 272 MOME Photography Masters – Presented by the CITY OF BUDAPEST 162 Musem Complex 274 MúzeumCafé 282 Műértő 283 My Sun for Gunja presented by MOL Group 212 Neon 106 NextArt 164, 250 NOME 108 Ostkreutz 166 Ostkreutz – BERLIN LOUNGE by lvbg 110 Pál Art 214 Pg Art 168 Photon 170 Photonic Moments 172 Pi Artworks 174 POST 112 Premier 216

Press to Exit 218 RANDOM 176 Schmalfuss Berlin 114 Stacion – Center for Contemporary Art Prishtina 220 Systema 116 Tammen & Partner 118 TOBE 178 U10 Art Space 222 Uncool 224 University of Sharjah – College of Fine Arts and Design 226 UVG Art Gallery 180 Új Művészet 284 VAAL 120 Várfok 122, 182, 252 Vesc-Art Management 184 ViennaPhotoBookFestival 186 Viltin 124 Vince Book 276 Vintage 128 VIOLUK Contemporary 126, 254 We Artists 188 Whiteconcepts 130, 190 Zeta Art Center 132 Zilberman 192 Zorzini 134


Artists / Művészek A Franyo AATOTH 122 Uros ABRAM 170 Alíz Veronika ÁCS 162 Ádám ALBERT 90 Taqwa ALNAQBI 226 Alaa ALQEDRA 226 Gábor ALTORJAY 50 Roy Andres HOFER 56 Robertas ANTINIS 104 APOLKA 60 Ilya ARKHIPENKO 180 Gábor ATTALAI 128 Kristóf ÁZBEJ 154 B Danijel BABIC 224 Imre BAK 68 Gábor BAKSA 184 Endre BÁLINT 128 Demeter BALLA 142 Sammy BALOJI 146 Tamás BARÁZ 60 Petar BARISIC 212 Joze BARSI 208 Zsolt Péter BARTA 148 Magdolna BARTI 154 Ausra BARZDUKAITE-VAITKUNIENE 104 Anita BASIC P. BAKOS 224 Emese BÁCS 238 László BEKE 128 Szabolcs BELENYI 134

Marco BELL 178 Kata BERECZKI 266 Rudolf BÉRES m.v. 154 Kaï BERGMAN 60, 238 András BERNÁT 106 Sándor BERNÁTH/Y 106 Sara BERTI 92 Istvan BETUKER 134 Mona BIRKÁS 176 András BLAZSEK 84 Gloria BOBA 132 Zoltán BOHUS 60, 72 Birgit BORGGREBE 94 Péter BORKOVICS 72 András BÖRÖCZ 88 Flóra BORSI 188 Christoph BOTH-ASMUS 130 BOTOND 92 Péter BOTOS 60, 72 András BOZSÓ 148 Bram BRAAM 64 Harijs BRANTS 100 János BRÜCKNER 202 Tibor BUDAHELYI 238 Jörg BRÜGGEMANN 110, 166 Zsuzsanna BÜKI 154 József BULLÁS 68 C Michael CHEUNG 56 Mária CHILF 124 CHRISTO 126


Paolo CIRIO 108 Andrei CIURDARESCU 86 Marianne CSÁKY 88 Tibor CSIKY 128 István CSILLAG 214 László CSÍZY 154 Oliver CZARNETTA 114 Balázs CZEIZEL 154 Márta CZENE 88 Beaty CZETO 154 Ákos CZIGÁNY 182 D Árpád DARADICS 154 Gabriela Elena DAVID 86 Vera DÁVID 154 Marcello De ANGELIS 86 Oliver DEHN 82 Lidija DELIC 222 Dóra DEMCSÁK 238 Martinho DIAS 98 Nguyen Dinh VU 98 Monika DIRSYTE 102 Lenka DJOROJEVIC 206 Tamás DOBOS 164 Alexandra DOBROVITS 238 István DRABIK 60 Sabina DRAGOMIR 86 Imre DRÉGELY 148 Dávid DROZSNYIK 154

E Sonja EDLE von HOEßLE 118 Marion EICHMANN 118 János EIFERT 142 Ágnes EPERJESI 176 Miklós ERDÉLY 54, 90, 128 Gábor ERDÉLYI 106 Igor ESKINJA 52, 68 Marcell ESTERHÁZY 50 F Antal Jama FARKAS 142 Éva FARKAS–PAPP 238 Simona FEDELE 96 László FEHÉR 210 István FELSMANN 50, 266 Tamás FÉNER 142 Gábor FIALA de 176 Ferenc FICZEK 50 Judit FISCHER 88 János FODOR 90 Árpád FORGÓ 74 Maria FRIBERG 174 Yusuke FUKUI 202 G József GAÁL 210 Tamás GAÁL 238 Enikő GÁBOR 148, 154 Éva Mária GÁBOR 154 József GÁBOS 154 Szilard GASPAR 134


Artists / Művészek György GÁSPÁR 72 Thomas GATZEMEIER 82 Kendell GEERS 50 Péter GÉMES 128 Pál GERBER 204 Nóra GERGELY m.v. 154 Gábor GERHES 50 Deenesh GHYCZY 130 Françoise GILOT 122 Patricija GILYTE 104 Ingo GLASS 238 Marcello GOBBI 86 Bianka GOMBÁS 162 Greta GRENDAITE 104 Korina GUBIK 224 Tina GVEROVIC 52 Adriana GVOZDENOVIC 206 László GYŐRFFY 122 András GYŐRFI 198 H Ágnes HAÁSZ 154 Ferenc HACK 236 Jusuf HADZIFEJZOVIC 70 József HAJDÚ 158 Károly HALÁSZ 50, 128 Tibor HALLA 80 István HALMI-HORVÁTH 74 Katja HAMMERLE 94 Ágnes HARDI 196 László HARIS 158 Helena HEINRIHSONE 100

Ivars HEINRIHSONS 100 Thaier HELAL 226 Tamás HENCZE 106 Valentin HENNIG 64 Martin C.HERBST 122 Eszter HERCZEG 162 Péter HERENDI 154 Nándor HÉRICS 238 Steph HERMES 56 Paula HERNÁDI 154 Ervin HERVÉ-LÓRÁNTH 244, 264 Katalin HETEY 60 Ádám HOLLÓS 122 Effetto HOLTZMAN 96 Pál HOMONAI 216 István HORKAY 154 Dániel HORVÁTH 250 Judit M. HORVÁTH 142, 158 Judit HORVÁTH LÓCZI 62 János HUSZTI 236 Mózes INCZE 80 Katsu ISHIDA 116 Nina IVANOVIC 222 J Réka J. FERENCZ 198 Andrea JAEGER 56 Stane JAGODIC 170 Péter Jakab SZŐKE 198 Anna JÁNOSI 62 Evaldas JANSAS 102 Tamás JOVANOVICS 122


György JOVÁNOVICS 90 Thomas JÜPTNER 82 K Katalin KÁLDI 90 Patrícia KALICZKA 124 János KALMÁR 60, 238 László KARÁCSONYI 236 Zsigmond KÁROLYI 106 Tamás KASZÁS 90 Roland KAZI 252 Péter KECSKÉS 154 Csilla KELECSNYI 154 Antal KELLE 238 Gábor KEREKES 148, 142 Zsófia KERESZTES 68 Ilona KESERÜ 90 Károly KESERÜ 122 Anna KHODORKOVSKAYA 62 Balázs KICSINY 88 Franceska KIRKE 58 KIS VARSÓ 90 Adrián KISS 84 Dániel KISS 238 Horst KISTNER 82 Károly KLIMO 92, 106 Sava KNEZEVIC 222 Kosta KOÇI 132 Bim KOEHLER 114 Károly KOFFÁN jr. 154 Ádám KOKESCH 90 Július KOLLER 144

Bea KOLOZSI 176 Kristi KONGI 120 András KONTUR 60, 238 Gábor KOÓS 66, 240 Péter KORNISS 182 Zsuzsanna KÓRÓDI 72, 60 Zsolt KOROKNAI 154 Tamás KÖRÖSÉNYI 90 Ledia KOSTANDINI 132 Nenad KOSTIC 224 Róbert KÖTELES 214 Zeljko KOVACIC 212 Ivan KOZARIC 212 Genya KRIKOVA 56 Gábor KRISTÓF 84 Ágota KRNÁCS 154 Isidora KRSTIC 222 Ginters KRUMHOLCS 100 Vatroslav KULIS 212 Adrián KUPCSIK 66 Ágnes KUPECZIK 266 Áron KÚTVÖLGYI-SZABÓ 66 Iva KUZMANOVIC 222 Viktor KUZNECOV 180 Jolanta KYZIKAITE 102 L Katalin LADIK 50 Dávid LADOS 184 László LAKNER 98, 128 Eszter LÁNG 154 LAURENTSIUS 120


Artists / Művészek Peeter LAURITS 120 Tibor LÁZÁR 224 Branko LENART 170 Kalena LEO 56 János LESTYÁN-GODA 80 Boris LJUBICIC 212 Brigitta LOCH 94 László LONOVICS 154 Ilona LOVAS 88 György LRŐINCZY 128 Mária LUGOSSY 72 László LUKÁCSI 72 Marina LUTZ 56 Antal LUX 154 M Dan MACIUCA 134 István MAGÉN 154 Paolo MAGGIS 64 Éva MAGYARÓSI 68 Ute MAHLER 110 Werner MAHLER 110 Ute MAHLER 166 Werner MAHLER 166 Gregori MAIOFIS 180 Áron Zsolt MAJOROS 246 Stanislav MAKAROV 180 Beatrix MAKKAI KOVACS 266 Bence MARAFKÓ 74 Gábor MARKOVICS 80 Ferenc MARKOVICS 142 Péter MÁRKUS 154

Henrik MARTIN 238 Márk MARTINKÓ 176 Tomas MARTISAUSKIS 112 Enikő MÁRTON 74 Stano MASÁR 66 Oleg MASLOV 180 Dóra MAURER 128 Ákos MATZON 244 Éva MAYER 154 Michael MEADORS 226 János MEGYIK 128 Mihály MELCHER 72 Péter MENASÁGI 238 Szabolcs MENYHEI 216 László MÉSZÁROS 160 Marta MIELCAREK 138 Deniss Mikulcic GRGIC 212 Radenko MILAK 70 Bane MILENKOVIC 212 Rimantas MILKINTAS 248 Mihael MILUNOVIC 76 Mátyás MISETICS 182 Nabeela MOHAMED 226 Levente MOLNÁR 234 Vera MOLNAR 128 Sándor MOLNÁR 204 Szilvia MUCSY 176 László MULASICS 122 Bruno MUZZOLINI 78 N István NÁDLER 122


NAGÁMI 60 Judit NAVRATIL 62, 68 Réka NEMERE 266 Márton NEMES 200 Márton NEMES 68 Nemanja NIKOLIC 222 O Finn O’HANLON 130 Matilda ODOBASHI 132 Tets OHNARI 62 Tomas OPITZ 62, 176, 178 László ORSZÁG 154 Gábor ŐSZ 128 Alen OZBOLT 208 Ferhat OZGUR 78 P Kader PAGARUSHA 220 Csaba PÁL 154 Ramóna PAP 236 Andrea PAPAGEORGIU 216 Mária PECSICS 156 Géza PERNECZKY 66, 128 Ágnes PÉTER 154 Klára Petra SZABÓ 124 Eva PETRIC 170 Marcell PITI 162 Ivona PLESKONJA 224 Laura PÕLD 120 Predrag POPARA 76 Ioan POPDAN 134

Jovana POPIC 130 Ivan PRIETO 98 Ivica PROPADALO 212 Péter PRUTKAY 210 R Mariann RAPI 176 Ante RASIC 212 Pina RATH 82 István REGŐS 72, 210 Milica REINHART 98 Ferenc REPÁSZKI 154 Bála REPÁSZKI m.v. 154 Tyrone RICHARDS 56 Gáspár RISKÓ 178 Gábor ROSKÓ 232 Márton ROMVÁRI 74 Mikhail ROZANOV 180 Endre ROZSDA 122 S Rimas SAKALAUSKAS 102 Dániel SALLAI 238 Péter SÁRKÖZI 176 János SAXON-SZÁSZ 238 Sergio SCABAR 96 Linn SCHRÖDER 110, 166 Bernd SCHWARTING 114 TEHNICA SCHWEIZ 50 Sasa SEKORANJA 212 Selma SELMAN 70 Richard SERRA 126


Artists / Művészek Marija SEVIC 222 Gábor SIÓRÉTI 176 Balázs SIPOS 72 Paulius SLIAUPA 102 Emese SOMOGYI 238 Evelin SÓS 154 Balázs SPRENC 176 György STALTER 142, 158 Wanda STANG 130 Stephanie STEINKOPF 110, 166 Frank STELLA 126 Joanna STOGA 138 Joze SUBIC 96 János SUGÁR 90 Ayse Gül SÜTER 168 SZ Franciska SZABÓ 80 Ákos SZABÓ 106 Ádám SZABÓ 88 Dorottya SZABÓ 124 Dezső SZABÓ 128 Virág SZABÓ 238 Éva SZAKÁL 196 Péter SZALAY 50, 232 SZAMI 176 Péter SZARKA 50 Sára SZATMÁRI 184 András SZEBENI 158 Zoltán SZEGEDY-MASZÁK 90 Zsófia SZEMZO 88

348

exhibitors

Veronika SZENDRŐ 238 Csaba SZENTESI 68 Csongor Gábor SZIGETI 126, 254 Kamilla SZÍJ 62, 90 Lenke SZILÁGYI 148, 158 Zsanett SZIRMAY 154 János SZIRTES 122 Enikő SZÖLLOSSY 154 Bálint SZOMBATHY 50 József SZURCSIK 246 Attila SZŰCS 68 T Marko TADIC 52 Satoru TAKAHASHI 56 Doménico C. V. TALARICO 62 Hajnalka TARR 50 József TASNÁDI 84 Mária TELLÉR 154 Florian TENK 62 Béla TETTAMANTI 246 Péter TÍMÁR 158 Alexander TINEI 68 TNPU 50 Olga TOBRELUTS 180 Erik TOLLAS 236 Gábor Andor TOOTH / TGA 154 Endre TÓT 50 Margit TÓTH 72 Márton Emil TÓTH 202 Barnabás TÓTH 140


György TÓTH 72 Kata TRANKER 124 TREMA 206 Villő TURCSÁNY 238 U Vladas URBANAVICIUS 248 Ádám URBÁN 176 Dávid UTCAI 224 V Zoltán VANCSÓ 142 Éva VARGA 246 Tamás VARGA 142 Gyula VÁRNAI 50, 232 Tibor VASS 154 Júlia VÉCSEI 90 Ági VEDRES 176 Magdolna VÉKÁS 158 VELI & AMOS 208 Attila VENCZEL 148 Bernar VENET 126 Ágnes VEREBICS 204 Balázs VERES 236, 238 János VETO 50, 128 Kati VILIM 74 Nicola VINCI 86 Bogdan VLADUTA 76 Heinrich VÖLKEL 110, 166 Mihai VRABIES 86

W Masae WADA 56 Tim WALTINGER 62 Detlef WASCHKAU 118 Gerard WASKIEVITZ 82 Peter WEILER 62 Andreas WENGEL 190 Graeme WILLIAMS 146 Michel WINTERBERG 56 X Helidon XHIXHA 78, 242 Y Begüm YAMANLAR 192 Shingo YOSHIDA 78 Z Sári ZAGYVAI 124 József ZALAVÁRI 60 Attila ZÁMBÓ 238 Velimir ZERNOVSKI 218 Fani ZGURO 78

exhibitors

349





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.