Art Market Budapest Catalogue 2018

Page 1

INTERNATIONAL CONTEMPORARY ART FAIR INTRODUCTION

3


4

INTRODUCTION


INTERNATIONAL CONTEMPORARY ART FAIR



ART MARKET BUDAPEST INTERNATIONAL CONTEMPORARY ART FAIR OCTOBER 11–14, 2018; MILLENÁRIS, BUDAPEST, HUNGARY Welcome to the magical world of contemporary art. ART MARKET BUDAPEST, the international art fair established in 2011, presents a unique artistic composition in perhaps the most exciting exhibition halls in Europe, that, while featuring some of the exhibitors welcomed even by the oldest art fairs, gives an emphasised presence to a younger generation of galleries and artists, including the now emerging stars of the future. ART MARKET BUDAPEST has created a meeting point in Budapest for lovers of art, and welcomes its guests annually with an amazing artistic experience, comfortable milieu and developed infrastructure, and invites you to a place where it is pleasant for artists and collectors, experts and art lovers to come together.

ART MARKET BUDAPEST NEMZETKÖZI KORTÁRS KÉPZŐMŰVÉSZETI VÁSÁR 2018. OKTÓBER 11–14.; MILLENÁRIS, BUDAPEST Üdvözöljük a kortárs képzőművészet varázslatos világában. A 2011-ben létrejött ART MARKET BUDAPEST nemzetközi kortárs képzőművészeti vásár olyan művészeti kompozíciót mutat be Európa talán legkülönlegesebb kiállítási csarnokaiban, amely bár a legpatinásabb nemzetközi vásárokról ismert kiállítóknak is lehetőséget ad, kiemelten kezeli a máshol még nem látott, a nemzetközi színtéren még fiatal galériákat és művészeket, köztük a jövő épp most feltörekvő sztárjait. Az ART MARKET BUDAPEST egyedülálló találkozási pontot hozott létre a művészek és műgyűjtők, szakemberek és a művészet szerelmesei számára Budapesten, ahol különleges művészeti élmény, komfortos körülmények és fejlett infrastruktúrával várja a látogatókat egy olyan városban, ahol találkozni kellemes.

INTRODUCTION

7


FAIR MANAGEMENT

VÁSÁRIGAZGATÓSÁG Attila LEDÉNYI Director igazgató Krisztina LÖBL, Judit LÉDERER Executive Managers általános vezetők

Lilla BOROS Manager, International and Exhibitor Relations nemzetközi és kiállítói kapcsolatok Éva KOVÁCS Coordinator, Exhibitor Relations kiállítói kapcsolatok Zsuzsanna DEÁK Manager, Communications kommunikáció Réka VIKÁRIUS Coordinator, Communications kommunikáció Linda BÉRCZI Manager, Programs, VIP programok Krisztina ZELEI Assistant to the Executive Manager vezetői asszisztens

ORGANIZER

SZERVEZŐ ART TODAY

Hegedű u. 9. 1061 Budapest, Hungary +36.1.2390007 info@artmarketbudapest.hu www.artmarketbudapest.hu www.facebook.com/ArtMarketBudapest

8


ORGANIZING TEAM

SZERVEZŐK

DESIGN & TECHNICAL COORDINATION

TERVEZÉS & TECHNIKAI KOORDINÁCIÓ (Chief Architect) Erika RIMASZOMBATI

COMMUNICATION

KOMMUNIKÁCIÓ (Public Relations) Máté András BALOGH, Kortárs PR (Campaign, Media) Kata FÁSI (Graphic Design) Orsolya KEREKES, Levente KLÉNAI, Andrea OLÁH

INTERNATIONAL RELATIONS

NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK (Assistant) Anett MÉSZÁROS

PROGRAMS

PROGRAMOK (Assistant) Fanni ALMÁSI, Berta BODNÁR (Art Photo Budapest) Dejan SLUGA, Photon (Art Education) Zsófia LÁSZLÓ

VOLUNTEER COORDINATION

ÖNKÉNTES KOORDINÁCIÓ (Coordinator) Eszter ŐRY (Assistant) Krisztina ZELEI

ORGANIZING PARTNER

SZERVEZŐPARTNER EDGE Communications

PROFESSIONAL PARTNER

SZAKMAI PARTNER Együtt a Művészetért Egyesület

9


It is an honor to be the patron of Art Market Budapest for the fourth time, as the long-term success and recognition of this international event in Hungary is of particular importance to me. Since its launch 8 years ago, Art Market Budapest has become the leading contemporary art fair in Eastern and Central Europe. With its continuously expanding colorful artistic program and numerous accompanying events, Art Market Budapest attracted 30,000 Hungarian and international visitors, and presented more than 500 national and foreign artists and their artworks last year.

Péter SZIJJÁRTÓ Minister of Foreign Affairs and Trade, Patron of Art Market Budapest SZIJJÁRTÓ Péter külgazdasági és külügyminiszter, az Art Market Budapest védnöke

Every autumn, Art Market Budapest plays an important role in realizing the goals of Hungarian cultural diplomacy: besides attracting outstanding representatives of Central European artistic life, galleries and artists from all over the world have the opportunity to gain a deeper understanding of Hungarian contemporary art. In addition to this, the event continues to build the image of Budapest as a hub for Central European art and art trade. It is a priority for our cultural diplomacy to increase the recognition of contemporary Hungarian fine art beyond our borders, in order for it to achieve the same level of recognition that Hungarian literature and music have already attained. All these not only strengthen our country’s cultural standing, but also serve our foreign trade interests. Art Market Budapest promotes the ongoing blossoming of tourism in Budapest and Hungary, growth in international sales of Hungarian artworks, and an increase in cultural investment in our country. This year the fair pays particular attention to the countries of the Visegrad Group with the VISEGRAD CONTEMPORARY art festival, which is an excellent continuation of the Hungarian presidency of the Visegrad Group that was held between July 1, 2017 and June 30, 2018. I’m truly convinced that this year’s Art Market Budapest will surpass your expectations with its rich cultural program and numerous accompanying events. Furthermore, it will provide interesting and exciting experiences for both professionals and those members of the public who have a keen interest in fine art.

10

GREETINGS


Örömmel tölt el, hogy külgazdasági és külügyminiszterként immár negyedik alkalommal tölthetem be az Art Market Budapest védnöki tisztségét, hiszen számomra kiemelten fontos ennek a nemzetközi eseménynek a hosszútávú sikere és elismertsége. Az Art Market Budapest az elmúlt nyolc évben méltán vált – Kelet- és Közép-Európa vezető kortárs művészeti vásárává. Folyamatosan bővülő, sokoldalú művészeti kínálatával és számos programjával a vásár tavaly mintegy 30 000 hazai és nemzetközi érdeklődőt vonzott, valamint több mint 500 hazai és külföldi művésznek adott bemutatkozási lehetőséget. Az Art Market Budapest minden ősszel jelentős szerepet vállal a magyar kulturális diplomácia célkitűzéseinek megvalósításában, hiszen amellett, hogy hazánkba vonzza a közép-európai régió művészeti életének kiemelkedő tagjait, a világ távoli pontjairól érkező galériák és művészek is kézzelfogható közelségbe kerülnek a kortárs magyar képzőművészettel. A rendezvény kiválóan hozzájárul ahhoz, hogy Budapestet és Magyarországot a közép-európai művészeti élet és a műtárgypiac pezsgő központjaként tartsák számon. Kulturális diplomáciai küldetésünk szempontjából kiemelten fontos a külföldön már jó hírnévnek örvendő magyar irodalom és zene mellett a kortárs magyar képzőművészet elismertségének növelése is. Mindezek nem pusztán hazánk kulturális pozícióit erősítik, de külgazdasági érdekeinket is szolgálják. A budapesti és magyarországi turizmus további virágzását, a magyar alkotások iránti nemzetközi érdeklődés fokozását és a hazai kulturális befektetések növelését is magával hozza az Art Market Budapest. A vásár kiemelt figyelmet fordít idén a visegrádi országokra a VISEGRAD CONTEMPORARY művészeti fesztivál nyomán, amely kiválóan viszi tovább a Visegrádi Csoport 2017. július 1-től 2018. június 30-ig tartó magyar elnökségének szellemiségét. Biztos vagyok abban, hogy az idei Art Market Budapest az eddigi várakozásokat is felülmúlva, gazdag kulturális kínálatával és számos kísérőprogramjával mind a szakmai köröknek, mind pedig a művészetek iránt érdeklődő nagyközönségnek tartalmas és izgalmas élményekkel szolgál.

GREETINGS

11


Photo: Donát KÉKESI – Photographer

In recent years, Budapest has seen marked growth in the cultural sector, in addition to the ongoing infrastructural and urban developments that the city benefits from. The level of intellectual and spiritual richness that we are currently enjoying, reminiscent of that of the beginning of the last century, has become a characteristic of Budapest for both its residents and visitors alike. We would like to enhance this feeling by renewing the city’s cultural institutions and theatres, paving the way for young talents’ progress, all the while managing the challenges of maintaining the city’s image, and increasing social engagement through its cultural resources.

Dr. Alexandra SZALAY-BOBROVNICZKY, Deputy Mayor of Budapest, Patron of Art Market Budapest Dr. SZALAY-BOBROVNICZKY Alexandra Budapest Főváros

It is undeniable that culture also plays an essential role in tourism. We are proud to say that in touristic rankings, Budapest has become one of the most attractive cities of the world. Both Hungary’s Government and the Municipality recognize cultural tourism as a key industry, and actively support developments within this sector.

főpolgármester-helyettese, az Art Market Budapest védnöke

It is important for us to promote Hungarian culture by bringing to the forefront our local artists and the art galleries displaying their work, and enhancing their recognition through international art fairs such as Art Market Budapest. For our culture, whose spirit lives in the intellectual and moral qualities of the Hungarian people, is indispensible for our success. This October Budapest will once again become one of Europe’s most attractive cultural destinations and the contemporary art center of the region through Art Market Budapest, which the Municipality of Budapest is pleased to support. This event is a great experience to both its Hungarian and foreign visitors, where culture, a common language, connects people.

12

GREETINGS


Budapest az elmúlt évek infrastrukturális és köztéri fejlesztései mellett a legtöbbet kulturális javaiban gyarapodott. A most újra érezhető, a századelő Budapestjének szellemi pezsgését idéző kulturális élet olyan közkincs, amely nemcsak az itt élők, hanem a külföldiek számára is Budapest védjegyévé vált. Ezt a képet szeretné a városvezetés erősíteni, amikor intézményei, színházai megújításán fáradozik, a fiatal tehetségeknek kíván fejlődési utat biztosítani, a városarculat kihívásait kívánja megoldani, vagy a kulturális erőforrásokat a társadalmi szerepvállalás területén kívánja kamatoztatni. A kultúra szerepe a fővárosi turizmusban is megkerülhetetlen. Büszkék lehetünk arra, hogy turisztikai rangsorokban Budapest a világ egyik legvonzóbb városává tudott válni. A kulturális turizmus Budapesten húzóágazat, mind a kormány, mind pedig a városvezetés látja a területben rejlő potenciált, és tesz is érte. Fontosnak tartjuk a magyar kultúra támogatását, hazai művészeink és az őket képviselő galériák pozícióba hozását, a műtárgy-kereskedelem által a magyar művészeti alkotások külföldre juttatását, ismeretségük javítását, amelyben kiemelkedő szerepet tölt be az Art Market Budapest. Hiszen kultúránk a magyar emberekben élő olyan szellemi és erkölcsi tartalom, amely nélkül nem létezhetne sikeres magyarság. Budapest októberben ismét Európa egyik leghívogatóbb kulturális célpontjává, a régió kortárs művészeti központjává válik a Fővárosi Önkormányzat támogatásával megvalósuló Art Market Budapest által. Városunk az esemény által is olyan élményt kínál mind a hazai, mind a külföldi közönségnek, amelyben a kultúra, mint közös nyelv összeköt minket!

GREETINGS

13


Thank you for contributing to the success of Art Market Budapest with your valued attention.

Attila LEDÉNYI Founding Director of Art Market Budapest LEDÉNYI Attila az Art Market Budapest alapító-igazgatója

I recently came across an article reflecting on the future of Europe, in which the Czech author Milan Kundera was quoted. He is said to have written once that one of the functions of Central Europe is to serve as an early warning system for Europe as a whole. This is a remarkable thought, but I leave it up to you to decide how relevant it is today and in which aspects. In any case, this year, when Central Europe, and more precisely the Visegrad Group countries, are placed in the focus of attention at Art Market Budapest , Kundera’s idea is particularly inspiring, and confirms that it is worthwhile and exciting to take a closer look at Central Europe in its own right. To a certain extent, Art Market Budapest , as the leading international contemporary art fair in this greater region, does just that each year, but the programs featured in this year’s Visegrad Contemporary cultural festival, launched at our own initiative, help to highlight this even more profoundly. It is perhaps not without reason that all this is coming about at a time when this region is enjoying increasingly strong interest and attention from the global art market. It is within the highly competitive artistic context of Art Market Budapest provided by hundred exhibitors arriving again from four different continents that Czech, Hungarian, Polish and Slovak artists demonstrate that they are worthy of outstanding attention, which they are often wrongly not awarded. In addition to exciting new developments each year, a similarly important component of the growing popularity of Art Market Budapest is the eagerly awaited return of consistently highquality content. This seems to be the right recipe, which is proven by the number of applying exhibitors, the distinguished international professionals who accepted our invitation to our art industry conference and the groups of collectors and individual visitors who grow in both number and caliber each year. Our purpose is to nurture this growing interest, we value your attention as a reward and an accomplishment.

14

GREETINGS


Köszönöm, hogy megtisztelő figyelmével hozzájárul az Art Market Budapest sikeréhez. Nemrég olvastam egy, az európai kontinens jövőjét elemző írásban Milan Kundera, a világhírű cseh író gondolatát Közép-Európáról. A cikkben megidézett mester állítólag egy alkalommal azt írta, a régió egyik funkciója, hogy korai jelzőrendszerként (early warning system) szolgáljon Európának. Figyelemreméltó gondolat, szívesen bízom önre annak eldöntését, mennyire releváns ez napjainkban, és az élet mely területeire értelmezhető. Mindenesetre az idei évben, amikor Közép-Európa, pontosabban a Visegrádi Csoport országai kerülnek az Art Market Budapest kontextusában a figyelem középpontjába, Kundera gondolata inspiráló, és megerősítését adja annak, hogy Közép-Európával érdemes és izgalmas önálló entitásként, kiemelt témaként foglalkozni. A szélesebben vett régió legjelentősebb nemzetközi képzőművészeti eseményeként az Art Market Budapest egyébként bizonyos mértékben évről-évre ezt teszi, a kezdeményezésünkre és közreműködésünkkel létrejött Visegrad Contemporary kulturális fesztivál programjai 2018-ban mindezt még hangsúlyosabban segítenek megjeleníteni. Talán nem minden ok nélkül olyan időszakban, amikor az innen érkező művészeti tartalmak iránti érdeklődés jól érezhetően élénkül a globális piacon. Az Art Market Budapest közege, az idén is négy kontinensről érkező száz kiállító által biztosított rendkívül kompetitív választék és az ebben a környezetben való intenzív bemutatkozás lehetősége ráadásul kézzelfoghatóvá teszi, hogy a cseh, lengyel, magyar és szlovák alkotók méltóak a kiemelkedő figyelemre, amit gyakran méltatlanul nem kapnak meg. Az idei aktualitások, a minden évben megújuló és változó tartalmak vonzereje mellett az Art Market Budapest természetesen a bevált, a közönségünk és kiállítóink által visszavárt elemek megtartására és továbbfejlesztésére is építi folyamatosan növekvő népszerűségét. A recept hatásosnak tűnik, a részvételre pályázó kiállítók, a szakmai konferenciánkra szóló meghívást elfogadó kimagasló nemzetközi személyiségek, a látogatóként jelentkező vendégek és gyűjtői csoportok mennyisége és színvonala egyaránt erre látszanak utalni. Márpedig ez az egyre növekvő érdeklődés munkánk voltaképpeni célja és értelme. Szeretettel köszönjük megtisztelő figyelmét.

GREETINGS

15


PROFESSIONAL BOARD

SZAKMAI TESTÜLET

Erika DEÁK Director, Erika Deák Gallery, Budapest Erika Deák is the founder and owner of one of Eastern Europe’s oldest commercial contemporary art galleries and has for long been an active player of the international art scene. Erika previously acted as Deputy Chairperson of the Association of Contemporary Galleries in Hungary. Galériavezető, Deák Erika Galéria, Budapest Deák Erika Magyarország és Kelet-Európa egyik legrégebbi kortárs galériájának alapító-tulajdonosa, a nemzetközi műkereskedelmi élet aktív szereplője, a Magyarországi Kortárs Galériák Szövetségének korábbi alelnöke. Gábor EINSPACH Director, Art+Text Budapest In addition to the position he holds in the Art Dealers Association, Gábor Einspach is a judicial expert, art consultant, founder and publisher of Artmagazin, founder of Art+Text Budapest. Galériavezető, Art+Text Galéria, Budapest A Műkereskedők Szövetségében betöltött vezető pozíciója mellett Einspach Gábor igazságügyi festményszakértő, művészeti tanácsadó, az Artmagazin alapító-kiadója és az Art+Text Budapest alapítója. Nicole F. LOESER Director, Whiteconcepts Gallery, Berlin Nicole F. Loeser is a Berlin-based independent curator and art manager with over ten years of experience collaborating with institutions and corporations throughout Europe. Nicole founded WHITECONCEPTS in 2009 and serves as the gallery’s director. Since 2017 she works also for the Institute for Art and Innovation and holds the position as Artistic Director. As an art critic, she is a regular author in catalogues, journals and art publications. Galériavezető, Whiteconcepts Gallery, Berlin Nicole F. Loeser Berlinben élő független kurátor és művészeti menedzser, ebben a minőségében Európa-szerte több mint tíz éve együttműködő partnere számos művészeti intézménynek. A WHITECONCEPTS Galériát 2009-ben alapította, aminek azóta is vezetője, emellett 2017 óta a berlini Művészet és Innováció Intézet művészeti igazgatója. Szakmai kritikusként rendszeresen publikál.

16

BOARD


Dejan SLUGA Director, Photon Gallery, Ljubljana / Vienna Dejan Sluga established Photon Gallery in Ljubljana in 2003. Photon’s Vienna branch opened in 2013. In 2005, Dejan also established the Photonic Moments – Month of Photography festival in Ljubljana. Galériavezető, Photon Gallery, Ljubljana / Bécs Dejan Sluga 2003-ban hozta létre a Photon Galériát Ljubljanában. A Photon bécsi galériáját 2013-ban nyitotta meg, az Európai Fotó Hónap tagjaként Ljubljanában működő „Photonic Moments” fesztivált 2005-ben indította útjára. Adina ZORZINI Director, Zorzini F Gallery, Bucharest Adina Zorzini is a Bucharest-based gallery owner, curator and art critic. She opened Zorzini F Gallery with the original aim of introducing recent and contemporary art from Romania to the international market. Galériavezető, Zorzini F Gallery, Bucharest Adina Zorzini bukaresti galériavezető, kurátor és művészeti író. A Zorzini F Galéria megalapításával eredeti célja a kortárs romániai művészek nemzetközi piacra juttatása.

BOARD

17



MAPS TÉRKÉPEK



Millenáris, Budapest Lövőh

Marczibányi tér

Fény utca

áz utc a

Building B

Building D

Entry Hall Building C

Kis Rókus utca

EXHIBITORS

19


Exhibitors / Kiállítók Building B, lower level / B épület, alsó szint ART GALLERIES 55Bellechasse a-space acb ALMA Athens Alvitr Apteka Sztuki AREA35 Art+Text Budapest Bel Art The Chemistry Čin Čin Erika Deák DOT. Contemporary GalerijaGallery Güler Sanat Inda Initio Fine Arts Kisterem Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes Kremers Ari Kupsus L’Art Industriel Le Guern Léna & Roselli m beck MART MissionArt Ani Molnár Nardone Neon Nová P74 Gallery PROPAGANDA Rarity 20

EXHIBITORS

G404 G502 G201 G405 G602 G303 G403 G002 G007 G308 G301 G101 G603 G008 G605 G103 G109 G302 G105 G110 G604 G503 G000 G404 G601 G203 G505 G006 G104 G307 G009 G102 G306 G402

Rugógyár ST-ART Systema Trafo UVG Art Gallery KATE VASS Várfok VILTIN Vintage White & Weiss WHITECONCEPTS yours mine & ours Zorzini F

G504 G005 G107 G304 G108 G204 G401 G106 G202 G305 G003 G001 G004

Building B, upper level / B épület, felső szint ART PROJECTS Artágora Artkartell Collection Autistic Art Foundation Bellemur Art Project The Brody Collection Budapest Art Mentor BROWNIE Hungarian University of Fine Arts HUNGART - MAOE Kiskép Magyar Foundation of North America / Hungary Emerging MAMŰ Society Premier RepertoART University of Pécs University of Sharjah – College of Fine Arts & Design

G803 G807 G806 G705 G902 G706 G804 G702 G801 G704 G802 G901 G805 G903 G703 G701


Building B / B épület lower level / alsó szint

G008

LIFT

G110

G109

G108

G107

G106

G105

G104

G103

G102

G101 G007

G006

G302

G301

G401

LIFT

G502

G202

G308

G402

G201

G005 MEETING POINT

G303 V4

G405

G203

G307

ISLAND

G503

G204

G304

G003

G403 G504

G405

G305

G004

G306 G002

G009

G505

G001 G605

G604

G603

G601

LIFT

G000

G602 TCS

Building B / B épület TCS

TCS

upper level / felső szint G702

G703

G704

G705

G706

G801

G802

G701

G803

G804

G805

G806

G807

LIFT

G901

G902

AMB2017_Bldng

LIFT

lég

tér

légtér

VIP VIP G903 gerenda alsó síkja226 cm

LIFT

légtér

tűzjelző TCS

TCS

EXHIBITORS

21


P203

P301

P201

P202

P103

ELEVATOR / LIFT

Building D / D épület

P501

lower level / alsó szint

P102 P101

P502

Alacsonyabb belmagasságú kiállítótér

P302

P303

P403

P409

P506

P508

P507

P503 P404

P304

P405

P305

P406

,

P505 P401

P402

P408 P407

INSIDE ART

P504

TCS

Building D, lower level / D épület, alsó szint ART PHOTO BUDAPEST 8Privé Alvitr Art+Text Budapest Artphoto Capa Center Central European House of Photography The Chemistry Čin Čin Erika Deák Duplex100m2 FFS - Studio of Young Photographers Gordon Johannesburg Art Gallery Le Guern LUMAS 22

EXHIBITORS

P301 P201 P202 P409 P103 P506 P508 P501 P505 P408 P503 P102 P302 P507 P305

m beck MET - Hungarian Electrographic Art Association MFSZ - Association of Hungarian Photographers MOME Photography Masters MyMuseum OPIOM Pg Art Photon Ljubljana / Vienna Random ROSPHOTO STOLP TOBE Zayed University

P403 P404 P406 P203 P303 P405 P504 P401 P407 P101 P402 P502 P304


TCS

ELEVATOR / LIFT

Building D / D épület

P607

upper level / felső szint

P606 P603 P605

P604 P602

TCS

P601

Building D, upper level / D épület, felső szint ART PHOTO BUDAPEST Budapest Photo Festival fotofever paris Gallery Out of Home GuruShots Léna & Roselli Markó1 MIA Photo Fair Mizerak Foundation Photonic Moments

P607 P606 P605 P602 P603 P604 P606 P601 P607

AMB2017_Bldn

EXHIBITORS

23


Building C / C épület lower level / alsó szint TCS

Building C, lower level C épület, alsó szint ART EXTRA / ART PROJECTS art KARLSRUHE Artlocator CZIRIÁK FRAMING Darwin Buffet Fotóművészet HYBRID | Contemporary Art Fair LUXLI ARTE_CONNExxION Museum Complex Műcsarnok Műértő műtárgy.com Új Művészet UNICEF

G1001

K201 K109 K104 G1001 K105 K202 K102 K103 K101 K106 K107 K108 K110

INFODESK

K101 K102 K103 K201 K104 K202 K105 K106 K107 K108 K109 K110

Building C / C épület upper level / felső szint

tűzjelző

TCS

P704

Building C, upper level C épület, felső szint ART EXTRA / ART PHOTO BUDAPEST Association des Amis de Lucien Hervé & Rodolf Hervé Elle presents Fashion Photography Giclée Factory WHITECONCEPTS Zorzini F

P703

P801 6%

P705 P703 P702 P704

P705

P801

ART BISTRO

P702

TCS

24

EXHIBITORS


INSIDE ART ART CONFERENCE FOR THOSE WHO WANT TO KNOW EVEN MORE MŰVÉSZETI KONFERENCIA AZOKNAK, AKIK MÉG TÖBBET AKARNAK TUDNI


INSIDE ART The international art industry conference titled INSIDE ART including presentations and panel discussions during and at the location of Art Market Budapest 2018 gives an insight to current trends and events of the global art market with the participation of outstanding international art professionals. Az Art Market Budapest 2018 kiállítási napjain és helyszínén INSIDE ART címen szervezett nemzetközi művészeti konferencia jelentős nemzetközi szakmai személyiségek részvételével, előadások és panelbeszélgetések formájában ad bepillantást a művészeti piac aktualitásaiba, az annak jelenét és jövőjét formáló trendekbe.

October 11, 15.00

ART FAIRS: PRESENT AND FUTURE A MŰVÉSZETI VÁSÁROK JELENE ÉS JÖVŐJE

SPEAKERS: Alexis HUBSHMAN – Founding Director, SCOPE, New York Frank LASRY – Managing Director, MCH Messe Basel (Art Basel) Attila LEDÉNYI – Founding Director, Art Market Budapest Kamiar MALEKI – Director, Contemporary Istanbul Sophie NEUENDORF – Vice President, Strategic Partnerships, Artnet, New York MODERATED BY: Dr. Katalin GEREBEN – art historian, CEO, Equilor Fine Art RÉSZTVEVŐK: Alexis HUBSHMAN – a SCOPE alapító-igazgatója, New York Frank LASRY – az MCH Messe Basel (Art Basel) vezérigazgatója LEDÉNYI Attila – az Art Market Budapest alapító-igazgatója Kamiar MALEKI – a Contemporary Istanbul igazgatója Sophie NEUENDORF – az Artnet stratégiai partnerkapcsolatokért felelős alelnöke, New York A BESZÉLGETÉST VEZETI: Dr. GEREBEN Katalin – művészettörténész, az Equilor Fine Art ügyvezetője Art fairs – as a format – has for long been a key platform in the international art community, not only for the selling and buying of art but for its efficiency in attracting and involving new audiences, and moreover, for generating critical discourse and inspiring debate. An increasing number of actors are getting involved, one way or another, in the ‘using’ and shaping of art fairs. However, with a steadily growing market of hundreds of fairs, will there be an oversupply that may suffocate us all? A recent phenomenon is the increasing significance of regional art fairs with even some heated debate around it. 26

INSIDE ART


What further development can we expect, is this tendency going to dominate the shaping of the market? Shall regional fairs be globalized, or such globalization will have counterproductive effects? A művészeti vásárok hosszú ideje játszanak kulcsfontosságú szerepet a nemzetközi műtárgypiacon: szerepük ráadásul nem merül ki csupán abban, hogy műalkotások adásvétele helyszínéül szolgáljanak, hanem rendkívül hatékony eszköznek bizonyulnak új közönségszegmensek megszólításában és bevonzásában is, és nem elhanyagolható a jelentőségük kritikai diskurzusok elindításában sem. Így vagy úgy, de egyre több szereplő „használja” és egyben alakítja is a művészeti vásárok piacát. Felmerül a kérdés, hogy az évente immár több száz eseményt kínáló művészeti vásárnaptárt nem fenyegeti-e a túlkínálat kockázata? A közelmúltban egyre nagyobb jelentőségre tettek szert a regionális művészeti vásárok, amely jelenség körül komoly szakmai vita bontakozott ki az elmúlt években. Milyen további fejleményeket generálhat ez a tendencia, vajon jót tenne-e a globalizáció a regionális vásároknak, vagy éppen ellenkezőleg, túlzott uniformalizáltsággal sújtaná a piacot?

October 11, 16.30

ART DYNASTIES: THE TIROCHE FAMILY MŰVÉSZETI DINASZTIÁK: A TIROCHE CSALÁD

SPEAKERS: Micky TIROCHE – Co-Founder, Tiroche Auction House, Tel Aviv – London Omer TIROCHE – Founder & Owner, Omer Tiroche Gallery, Jaffa – London Serge TIROCHE – Co-Founder, Art Vantage investment found and Director, Tiroche DeLeon Collection, Tel Aviv MODERATED BY: Júlia MECHTLER – Associate Director, David Zwirner Gallery, New York RÉSZTVEVŐK: Micky TIROCHE – a Tiroche Auction House társalapítója, Tel Aviv – London Omer TIROCHE – az Omer Tiroche Galéria alapító-tulajdonosa, Jaffa – London Serge TIROCHE – az Art Vantage befektetési alap alapítója és a Tiroche DeLeon Gyűjtemény igazgatója, Tel Aviv A BESZÉLGETÉST VEZETI: MECHTLER Júlia – a David Zwirner Gallery társigazgatója, New York

October 11, 17.30

QUANTIFYING REPUTATION AND SUCCESS IN ART SZÁMSZERŰSÍTHETŐ ÉS MEGJÓSOLHATÓ-E A SIKER A MŰVÉSZETBEN?

PRESENTED BY: Albert-László BARABÁSI – Professor of Network Science, Northeastern University, Boston ELŐADÓ: BARABÁSI Albert-László – a hálozattudomány professzora, Northeastern Egyetem, Boston In most areas of human activity, from science to business, we expect performance to uniquely determine access to resources and reward. Yet, in areas where individual performance is difficult to quantify, INSIDE ART

27


reputation and invisible networks of influence also play an important role. Such effects are particularly important in arts, where quality and value cannot be divorced from contextual parameters, like the artist’s reputation or its relationship to art history. To understand the role of these invisible factors, researchers collected information on 497,796 exhibitions in 16,002 galleries, 289,677 exhibitions in 7,568 museums, 127,208 auctions in 1,239 auction houses, spanning 143 countries and 36 years, allowing to reconstruct the artistic career of 496,354 artists. The conclusions of the recently completed research program will be presented for the first time in front of an art professional audience at Art Market Budapest 2018. A legtöbb emberi tevékenység esetén – a tudománytól az üzleti életig – arra számítunk, hogy pusztán maga a teljesítmény határozza meg az erőforrásokhoz való hozzáférést és a jutalmazást. Azonban az olyan területeken, ahol az egyéni teljesítményt nehéz számszerűsíteni, a hírnév és a láthatatlan befolyási hálózatok is fontos szerepet játszanak. Ezek a hatások különösen fontosak a művészetben, ahol a minőséget és az értéket nem lehet elkülöníteni az olyan kontextuális paraméterektől, mint például a művész hírneve vagy a művészettörténethez való kapcsolódása. Annak érdekében, hogy megértsék ezeknek a láthatatlan tényezőknek a szerepét, a programban részt vevő kutatók 36 évnyi adatot gyűjtöttek össze 143 országból, 16.002 galéria 497.796 és 7.568 múzeum 289.677 kiállításáról, valamint 1.239 aukciósház 127.208 aukciójáról, összesen 496.354 művész pályafutását rekonstruálva ezáltal. A közelmúltban befejezett kutatási program eredményeit először tárják művészeti szakemberek elé az Art Market Budapest 2018 keretében és jóvoltából.

October 12, 17.00

WILL SOMEDAY WE ALL GO ONLINE FOR ART? VAJON EGY NAP MIND ONLINE FOGUNK MŰALKOTÁSOKAT VÁSÁROLNI?

SPEAKERS: Marina ALVITR – Founding Director, Alvitr Gallery, Yekaterinburg Francesco BELLANCA – CEO, Feral Horses, London Carlos URROZ – Director, International Contemporary Art Fair ARCOmadrid Sureyya WILLE – Global Strategic Partnerships Director, Artsy, London MODERATED BY: Szilvia KOLLMANN – economist-art historian; General Director, műtárgy.com; Director, �Műtárgyak Éjszakája� program series RÉSZTVEVŐK: Marina ALVITR – az Alvitr Galéria alapító-igazgatója, Jekatyerinburg Francesco BELLANCA – a Feral Horses igazgatója, London Carlos URROZ – az ARCOmadrid nemzetközi képzőművészeti vásár igazgatója Sureyya WILLE – az Artsy kulturális partnerkapcsolati igazgatója, London A BESZÉLGETÉST VEZETI: KOLLMANN Szilvia – közgazdász-művészettörténész, a műtárgy.com ügyvezetője, a Műtárgyak Éjszakája programsorozat igazgatója Similarly to other areas of business and consumption, internet seems to slowly but firmly change the way we buy and sell art. This has a very visible impact on the art market, online sales have shown an amazing growth over the past few years, and predictions confirm this to be a continuing tendency: 28

INSIDE ART


research companies like ArtTactic forecast worldwide online art sales to double by 2021. Significant investments have been made to develop online sales platforms such as Artspace, Artsy, Paddle8 and others while traditional auction houses increasingly focus on online auctions. The time has come for the Y-generation to enter the market with a much more confident approach to the online world. Is technology entirely going to change the way we buy art? Will online art transactions expand to consumer groups that didn’t exist before the 21st century? How will the appearance of new collectors influence the market, how do they select from the supply and complete their transactions? Is it really going to be over for traditional platforms like gallery spaces and art fairs, or can they respond to new market challenges and changing customers‘ habits – maybe by establishing their online platforms, branches or partnerships? Más üzleti és fogyasztási ágazatokhoz hasonlóan az internet lassan, de biztosan a műtárgykereskedelmet is átformálja. A változás egyértelműen érezhető a műtárgypiacon: az elmúlt években sokszorosára nőtt az online eladások mennyisége, és az előrejelzések alapján a folyamat nem áll meg egyhamar, az ArtTactic kutatásai szerint 2021-re a duplájára nőhet az online műkereskedelem a világon. Jelentős befektetések révén fejlesztettek ki olyan online eladási platformokat, mint az Artspace, az Artsy vagy a Paddle8, a hagyományos aukciós házak pedig egyre több online aukciót hirdetnek meg. Eljött az idő, hogy belépjenek a piacra az Y-generáció tagjai, akik már sokkal magabiztosabban mozognak az internet világában. Vajon végérvényesen megváltoztatja-e a technológia a műtárgyvásárlási szokásokat? Vajon az online adásvétel lehetőségének hatására bővül-e a vevők köre olyan fogyasztói csoportokkal, amelyek nem is léteztek a piacon a 21. század előtt? Hogyan befolyásolja majd az új gyűjtők megjelenése a piacot? Hogyan választanak majd a kínálatból, és hogyan bonyolítják le a vásárlásokat? A változások valóban a tradicionális platformok - galériák, művészeti vásárok - eltűnését eredményezik majd, vagy azok képesek lesznek alkalmazkodni az új piaci kihívásokhoz és a változó vásárlói szokásokhoz (pl. saját új online platformokkal, új üzleti ágazat kialakításával, partnerkapcsolatokkal)?

October 13, 16.00

THE RELEVANCE AND SIGNIFICANCE OF ART AND CULTURAL EXCHANGE IN REGIONAL COOPERATION A MŰVÉSZETI ÉS KULTURÁLIS KAPCSOLATOK JELENTŐSÉGE ÉS RELEVANCIÁJA A REGIONÁLIS EGYÜTTMŰKÖDÉSBEN

PRESENTED BY: Andor F. DÁVID – Director, Visegrad Fund ELŐADÓ: DÁVID F. Andor – a Visegrádi Alap igazgatója A presentation by the recently appointed Director General of the Visegrad Fund focuses on the significance of art and culture in regional cooperation, and gives an insight into the art and cultural exchange programs facilitated by the Fund – with particular attention to its objectives, instruments, key funding principles and results. Successful project examples as well as details of the open and upcoming calls for art residencies are also on the agenda, as the Visegrad Fund is among the key tools to foster regional cultural cooperation with impact within and beyond the borders of the Visegrad region. A Visegrádi Alap élére nemrégiben kinevezett főigazgató előadása alapvetően két témára fókuszál: egyrészt a művészet és a kultúra jelentőségét emeli ki a regionális együttműködésekben, másrészt betekintést nyújt az Alap által szervezett művészeti és kulturális csereprogramokba, különös tekintettel a programok céljaira, INSIDE ART

29


eszközeire, fő finanszírozási elveikre és eredményeikre. Mindezek mellett szó esik majd jó például szolgáló sikeres projektekről, valamint a jelenleg megpályázható és a közeljövőben induló művészeti csereprogramokról, hiszen a Visegrádi Alap a regionális kulturális együttműködések – amelyek hatása a visegrádi régió határain belül és azokon túl is érezhető – előmozdításának kulcsfontosságú támogatója.

October 13, 17.00

IN A VISEGRAD STATE OF MIND VISEGRÁDI HANGULATBAN SPEAKERS: Andrea DÉNES – art collector, Budapest Barbara FIALA – Managing Director, Art Please, New York Petr HÁJEK – Director, The Chemistry Gallery, Prague Václav MACEK – Director, Central European House of Photography, Bratislava Jacek SOSNOWSKI – Director, Propaganda Gallery, Warsaw Lucia Gregorová STACH – Chief Curator of the Collection of Modern and Contemporary Art, Slovak National Gallery, Bratislava MODERATED BY: Bálint FERENCZY – art historian, art consultant RÉSZTVEVŐK: DÉNES Andrea – műgyűjtő, Budapest Barbara FIALA – az Art Please igazgatója, New York Petr HÁJEK – a The Chemistry Galéria vezetője, Prága Václav MACEK – a Central European House of Photography igazgatója, Pozsony Jacek SOSNOWSKI – a Propaganda Galéria igazgatója, Varsó Lucia Gregorová STACH - a Szlovák Nemzeti Galéria modern és kortárs gyűjteményének vezető kurátora, Pozsony A BESZÉLGETÉST VEZETI: FERENCZY Bálint - művészettörténész, művészeti tanácsadó The attention of the international art world has been significantly increasing towards ex-Communist countries of Central and Eastern Europe, in the very core of which is an alliance one hears about more frequently these days than ever before: the Visegrad Group. The Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia have a lot in common apart from just history or politics, the unique cultural milieu of the Visegrad region shaped by its special cultural climate and its shared historical past has forged a kind of intellectual and psychological community among these countries from which certain artists have shown prominence by accomplishing significant achievements on the broader international scene in the decades that have passed since the political and social changes of the late 80s, early 90s. What are the underlying cultural values of the ‘Visegrad spirit’? Is there an artistic ‘Visegrad state of mind’? How do artists of the new generation connect to the common political and cultural heritage? Why is it worth fostering artistic collaborations in the Visegrad Group?

30

INSIDE ART


A nemzetközi művészeti szcéna egyre növekvő figyelemmel fordul Közép- és Kelet-Európa posztkommunista utódállamai felé, amelyek közül kiemelkedik a mostanában minden korábbinál gyakrabban emlegetett Visegrádi Csoport. A Cseh Köztársaságot, Lengyelországot, Magyarországot és Szlovákiát nem csupán történelmi vagy politikai szálak kapcsolják össze: a visegrádi régiót egyedülálló kulturális miliő határozza meg, a közös történelmi múlt pedig egyfajta szellemi és lelki közösséget eredményez, amelyből kiemelkedve számos művész ért el jelentős sikereket tágabb nemzetközi viszonylatban is a 80-as évek végén, 90-es évek elején történt társadalmi és politikai változásokat követően. Melyek a „visegrádi szellemiség” meghatározó kulturális értékei? Beszélhetünk-e egyfajta „visegrádi lélekállapotról”? Milyen kapcsolódási pontokat talál a fiatal művészgeneráció a közös politikai és kulturális örökséghez? Miért érdemes gondozni a Visegrádi Csoporton belüli művészeti együttműködéseket?

October 14, 15.00

COLLECTING PHOTOGRAPHY AT THE MET FOTÓGYŰJTÉS A METROPOLITAN MÚZEUMBAN

PRESENTED BY: Mia FINEMAN – Associate Curator, Metropolitan Museum of Art, New York ELŐADÓ: Mia FINEMAN – a Metropolitan Museum of Art kurátora, New York

October 14, 16.00

COLLECTING PHOTOGRAPHY: A TREND TO LAST, AN INVESTMENT WORTH CONSIDERING FOTÓGYŰJTÉS: MARADANDÓ DIVAT, MEGFONTOLÁSRA MÉLTÓ BEFEKTETÉS

SPEAKERS: Howard GREENBERG – Owner and Director, Howard Greenberg Gallery, New York Judit NEMES – art collector, Budapest Alex NYERGES – Director, Virginia Museum of Fine Arts, Richmond Cécile SCHALL – Director, Fotofever, Paris Katerina VASILIEVA – Founder, Kate Vass Gallery, Zürich MODERATED BY: Attila HORÁNYI – art historian, Director of the BA program in Art and Design Theory at the Moholy-Nagy University of Art and Design RÉSZTVEVŐK: Howard GREENBERG - a Howard Greenberg Gallery tulajdonos-igazgatója, New York NEMES Judit – műgyűjtő, Budapest Alex NYERGES – a Virginia Museum of Fine Arts igazgatója, Richmond Cécile SCHALL – a Fotofever fotóművészeti vásár igazgatója, Párizs Katerina VASILIEVA – a Kate Vass Galéria alapítója, Zürich A BESZÉLGETÉST VEZETI: HORÁNYI Attila – művészettörténész, esztéta, a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem Elméleti Intézetének egyetemi docense INSIDE ART

31


Until recently, collecting photography was far from considered as an obvious choice for those willing to buy, but it slowly emerged on the art market as a reliable investment option and now appears to be among the hottest trends in collecting art. Year by year, an increasing number of exhibitions, international fairs, auctions revolve around the medium of photography, leading galleries include photo artists in their rosters, the activity of such global actors as Magnum Photos, top museums like the Museum of Modern Art or the Metropolitan Museum, institutions like the World Press Photo Awards and others continue to contribute to its popularity. As photography is more accessible, affordable and understandable, purchasing photo works may actually serve as a perfect starting point for the young buyer and future collector. But what do one has to keep in mind and pay attention to before buying a photographic work? How can they judge its value? What shall artists and their representatives do to further build trust among buyers and collectors? Which artists, what genres sell well on the market and why? Is classical vintage or contemporary a more secure investment? What are the prospects of photography on the market, is the popularity of photography a trend that will actually last? Nem is olyan régen a fotóvásárlás még korántsem volt annyira egyértelmű, mint napjainkban – azonban a műfaj szépen lassan egyre megbízhatóbb befektetéssé vált a piacon, és ma már ez az egyik legnépszerűbb trend a gyűjtők körében. Évről évre egyre több kiállítás, nemzetközi vásár és aukció helyezi középpontba a fotó műfaját; vezető galériák sora vesz fel a portfóliójába fotóművészeket; az olyan nemzetközi fontosságú szereplők, mint a Magnum Photos, a New York-i Museum of Modern Art vagy a Metropolitan Museum, csakúgy, mint például a World Press Photo egyaránt nagyban hozzájárulnak a fotográfia népszerűsítéséhez. Mivel a fotó könnyebben elérhető, megfizethető és megérthető, a fotóművészeti alkotások vásárlása kiváló kiindulópont lehet a fiatal vásárlóknak vagy a kezdő gyűjtőnek. De mire figyeljünk, amikor fotókat vásárolunk? Hogyan tudjuk meghatározni egy-egy munka értékét? Mit tehetnek a művészek és képviselőik, hogy tovább építsék a vásárlók és a gyűjtők beléjük vetett bizalmát? Mely művészek, milyen műfajok, témák szerepelnek jól a piacon, és miért? A klasszikus vintage vagy a kortárs művek jelentik a biztosabb befektetést? Milyenek a fotó jövőbeli kilátásai a piacon? A népszerűség vajon valóban hosszú távon kitart?

32

INSIDE ART


ART+ ALL KINDS OF ART MINDENFÉLE MŰVÉSZET


ART+ Art in all kinds of forms! In addition to the rich artistic content presented in its exhibition halls, Art Market Budapest intends to introduce other forms of contemporary artistic expression with essentially no limitations. An extensive program of art performances, talks, book launches, dance and music performances along with various other events allows you to personally meet with artists, gallery owners, curators and collectors. Following are some of the HIGHLIGHTS OF ART+ IN 2018. Minden, ami művészet! Az Art Market Budapest gazdag kiállítási anyaga mellett a művészet más módokon való megjelenítése és más művészeti ágak bevonása érdekében színes programot szervez szinte műfaji határok nélkül. A vásár helyszínén többek között művészeti performanszok, beszélgetések, könyvbemutatók, zenei és táncelőadások nyújtanak lehetőséget a művészekkel, galériásokkal, kurátorokkal, gyűjtőkkel való kapcsolatteremtésre. Ízelítőként bemutatjuk a 2018-es program néhány emlékezetes mozzanatát: BEST OF ART+.

October 11, Thursday 13.30

Illegal Informel / Tiltott absztraktok Hungarian documentary, directed by Ákos BÁNKI, contributing artists: Imre BAK, János FAJÓ, Ilona KESERÜ, Károly KLIMÓ, László MOLNÁR, Sándor MOLNÁR Dokumentumfilm; rendezte: BÁNKI Ákos, közreműködő művészek: BAK Imre, FAJÓ János, KESERÜ Ilona, KLIMÓ Károly, MOLNÁR László, MOLNÁR Sándor

October 12, Friday

34

13.00

VISEGRAD CONTEMPORARY world café Interactive discussion on artistic cooperation in the Visegrad region Interaktív beszélgetés a művészeti együttműködés lehetőségeiről a visegrádi régióban Moderated by Nicole F. LOESER (Berlin), Curator, Founder & Director, Whiteconcepts Gallery Moderátor: Nicole F. LOESER (Berlin), kurátor, a Whiteconcepts Galéria alapító-igazgatója

12.00

Duplex 100m2 & Contemporary Art in Bosnia and Herzegovina A Duplex 100m2 & kortárs képzőművészet Bosznia Hercegovinában The book is presented by Pierre COURTIN (Sarajevo), Founder & Director, Duplex 100m2 Gallery A könyvet bemutatja Pierre COURTIN (Szarajevó), a Duplex 100m2 Galéria alapító-igazgatója

19.00

Ruben Brandt, Collector / Ruben Brandt, a gyűjtő Film screening; animated thriller, directed by Milorad KRSTIĆ Filmbemutató; animációs thriller, rendezte: Milorad KRSTIĆ

ART+


October 13, Saturday 11.00

Architectonic Organism – Architecture and Photography Architektonikus organizmus – építészet és fotográfia The photo artist Anikó ROBITZ (Budapest) presents her series ROBITZ Anikó (Budapest) fotóművész előadása

11.30

Tour 2010 of Executed Wish 2012 The sculptor Lukáš RITTSTEIN (Prague) presents his series with Barborá ŠLAPETOVÁ Lukáš RITTSTEIN (Prága) szobrászművész és Barborá ŠLAPETOVÁ előadása

13.00

Heavy Metal The painter Tomek BARAN (Kraków) presents his series Tomek BARAN (Krakkó) festőművész előadása

13.30

Video Artist vs. Vlogger / Videóművész vs. vlogger The media artist Erik SIKORA (Košice) presents his series Erik SIKORA (Kassa) médiaművész előadása

15.00 The History of European Photography, 1900–2000 Az európai fotográfia története 1900–2000 között The book is presented by Václav MACEK (Bratislava), Director, Central European House of Photography A könyvet bemutatja Václav MACEK (Pozsony), a Central European House of Photography igazgatója 18.00

ARASHIZUKA Study of the Human Mind / Az emberi elme vizsgálata Art performance by Fuku NAOKI (Tokyo) NAOKI Fuku (Tokyo) performansza

October 14, Sunday 11.00

The Book of Genesis: the Beginning of a New World or Its End? A teremtés könyve: egy új világ kezdete vagy vége? The photo artist Michel PLATNIC (Tel Aviv – Berlin) presents his series Michel PLATNIC (Tel Aviv – Berlin) fotóművész előadása

12.00

Imaginism / Imaginizmus The British photo artist Thomas HODGES presents his series Thomas HODGES brit fotóművész előadása

ART+

35



FOCUS 2018: VISEGRAD CONTEMPORARY

CONTEMPORARY ART FROM THE VISEGRAD GROUP


VISEGRAD CONTEMPORARY SPECIAL FOCUS AT ART MARKET BUDAPEST 2018: INTRODUCING CONTEMPORARY ART FROM THE VISEGRAD GROUP AZ ART MARKET BUDAPEST 2018 KIEMELT PROGRAMJA A VISEGRÁDI CSOPORT KORTÁRS MŰVÉSZETÉNEK BEMUTATÁSÁRA Each year, at Art Market Budapest’s initiative, as an accompanying event of the fair, organized to showcase a selected outstanding source of artistic treasures, a series of cultural programs and a complex art festival takes place in Budapest. As Central and Eastern Europe’s leading international art fair and the region’s most significant platform for contemporary art, Art Market Budapest takes it upon itself to highlight artistic content of outstanding quality from post-communist countries, and make it accessible to the art industry as well as to a broad audience. For this reason, in October 2018, the VISEGRAD CONTEMPORARY art festival places in the focus of attention the artistic wealth of Central Europe, more specifically the countries of the Visegrad Group including the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia. Dedicated to the arts of the V4 countries, the wide selection of art exhibited on-site at Art Market Budapest 2018 is extended to several further art venues and events in Budapest, to give you a taste of the extraordinary richness and depth of one of Europe's most exciting art scenes. Detailed in the following pages and various other sections (exhibitors, professional programs) of our catalogue are highlights of the VISEGRAD CONTEMPORARY festival including exhibitions, public sculpture program, artist presentations, panel discussions and more. Az Art Market Budapest kezdeményezésére és szervezésében a vásár kísérőeseményeként minden évben valamely kiemelkedő kulturális értékek forrásául szolgáló helyszín művészetének bemutatására kulturális programsorozat, komplex művészeti fesztivál jön létre Budapesten. Az Art Market Budapest Közép- és Kelet-Európa vezető nemzetközi művészeti vásáraként és a régió kortárs képzőművészetét fókuszba helyező jelentős nemzetközi platformként feladatának tekinti, hogy a poszt-kommunista országok kiemelkedő minőségű művészeti tartalmait a szakma és a széles közönség előtt széles választékban tegye hozzáférhetővé. 2018 októberében a VISEGRAD CONTEMPORARY elnevezésű művészeti fesztivál ezért Közép-Európára, méghozzá a Visegrádi Csoport országai (Cseh Köztársaság, Lengyelország, Magyarország és Szlovákia) művészeti értékeire irányítja a figyelmet. A V4 országai művészetének szentelt, az Art Market Budapest 2018 helyszínén bemutatásra kerülő nagyszabású képzőművészeti válogatás köré épülő programsorozat Budapest számos más művészeti helyszínét is bekapcsolva rendkívüli gazdagságban és mélységben ad ízelítőt Európa egyik legizgalmasabb művészeti szcénájáról. A fesztivál kiemelt eseményei – köztük kiállítások, köztéri szobor program, művész prezentációk, szakmai beszélgetések es más események – katalógusunk következő oldalain illetve annak megfelelő szekcióiban, így a kiállítói oldalakon és a szakmai programok között kerülnek részletesen bemutatásra. 38

FOCUS: VISEGRAD CONTEMPORARY


Jakub NEPRAŠ Cultures 'Sprout' 2007 video collage / videó kollázs varied dimensions / változó méret

Ada ZIELIŃSKA Ichiban 2018 inkjet print on paper / tintasugaras nyomat, papír 70 x 100 cm


The Visegrad Contemporary program endeavours to “personalize” the four countries of the Visegrad Group by inviting and presenting artists from each country who represent four different branches of the arts. In the selection process, Art Market Budapest, adhering closely to its mission and creed, strove to place emphasis on individuals who have been outstanding as creative artists but who have not yet won quite the recognition of the international art market that their oeuvres merit, individuals who are perhaps approaching the zeniths of their careers and whose works capture some aspect of Central European mentality and worldview. A Visegrad Contemporary program a Visegrádi Csoport négy országát négy különböző művészeti ágat képviselő egy-egy művész meghívásával és kiemelt bemutatásával igyekszik „megszemélyesíteni”. A kiválasztáskor az Art Market Budapest, hitvallásával összhangban, olyan magas színvonalon alkotó, de a nemzetközi piacon még nem a kvalitásainak megfelelően reprezentált személyiségek és életműveik fókuszba helyezésére törekedett, akik pályájuk csúcsa felé közelítenek, és munkásságuk alkalmas a közép-európai szemléletmód valamely aspektusának megjelenítésére.

VISEGRAD CONTEMPORARY PRESENTS A VISEGRAD CONTEMPORARY BEMUTATJA THE PAINTER

TOMEK BARAN

FESTŐMŰVÉSZT

The painter chosen for special presentation is Polish artist Tomek BARAN (born 1985, lives and works in Krakow). 6 years after graduating from the Krakow Academy of Fine Arts, his breakthrough success came with the exhibition entitled Heavy Metal in 2016. Since then, his name has become part of the international canon through prominent events such as the International Vilnius Painting Triennial and the Polish Art Today exhibition in the Warsaw Museum of Modern Art presenting works by the most outstanding contemporary artists in Poland. His compositions draw inspiration from the world of industry, he uses metal plates, bitumen and industrial paints in his works, combining painting with computer graphics. At Art Market Budapest 2018 the artist is represented by the Warsaw-based Le Guern gallery. A programban kiemelt bemutatkozásra kiválasztott festőművész a Krakkóban élő és alkotó lengyel Tomek BARAN (1985). A krakkói Képzőművészeti Akadémián 2010-ben diplomázott művész számára az áttörő sikert Heavy Metal című kiállítása hozta meg 2016-ban. Azóta nevét többek között olyan események révén írta be a nemzetközi kánonba, mint a vilniuszi Nemzetközi Festészeti Triennálé vagy a legkiemelkedőbb lengyel kortárs képzőművészeket bemutató Polish Art Today kiállítás a varsói Modern Művészetek Múzeumában. Alkotásai elsősorban indusztriális ihletésűek: a fémtáblákat, bitument és ipari festéket használó művész a festészetet a számítógépes grafikával ötvözi. A művészt az Art Market Budapest 2018 keretében a varsói Le Guern galéria képviseli. 40

FOCUS: VISEGRAD CONTEMPORARY


Tomek BARAN #0aae4a 2016 enamel on canvas on wooden stretchers / zomรกnc, vรกszon, fa 165 x 140 cm


VISEGRAD CONTEMPORARY PRESENTS A VISEGRAD CONTEMPORARY BEMUTATJA THE SCULPTOR

LUKÁŠ RITTSTEIN

SZOBRÁSZMŰVÉSZT

Among the distinguished guest artists of Art Market Budapest 2018 and the Visegrad Contemporary festival, Lukáš Rittstein (born 1973) represents the Czech Republic and the art of sculpture. The internationally acclaimed artist’s practice is characterized by abstract biomorphic forms and unexpected and astonishing interventions into conventional forms. He works keenly and with familiarity in the world of large-scale public sculpture installations, and together with his long-term artistic collaborator, the photographer Barbora Šlapetová, was an outstanding representative of the Czech arts scene at both the Milan and Shanghai EXPOs. A selection of Rittstein’s indoor and outdoor works are featured in the programs of Art Market Budapest 2018 and the Visegrad Contemporary festival this October, including one of his most monumental sculptures Tour 2010, located in central Budapest. In addition to his work as an artist, Rittstein teaches at the Academy of Fine Arts in Prague. At Art Market Budapest he is represented by the Prague-based Nová Gallery. Az Art Market Budapest 2018 és a Visegrad Contemporary fesztivál kiemelt vendégművészei között Lukáš Rittstein a Cseh Köztársaságot és a szobrászművészetet képviseli. A nemzetközileg ismert és elismert, 1973-as születésű alkotó művészetét az absztrakt biomorf formák és az ismert formákba való váratlan, meghökkentő beavatkozások jellemzik. Szívesen és otthonosan mozog a nagyméretű köztéri installációk világában is, állandó alkotótársával, a fotográfus Barbora Šlapetovával együtt a milánói és a sanghaji EXPO keretében is látványos formában képviselték a cseh művészetet. Az Art Market Budapest és a Visegrad Contemporary fesztivál programjában a művész több beltéri és kültéri alkotása, köztük Budapest belvárosában egyik legmonumentálisabb szobra, a Tour 2010 is bemutatásra kerül 2018 októberében. Rittstein alkotótevékenysége mellett a prágai Képzőművészeti Akadémián tanít. A művészt az Art Market Budapest kiállítási programjában a prágai Nová Galéria képviseli.

42

FOCUS: VISEGRAD CONTEMPORARY


Lukáš RITTSTEIN Tour 2010 2010 steel, Volvo bus / acél, Volvo busz 12 m


VISEGRAD CONTEMPORARY PRESENTS A VISEGRAD CONTEMPORARY BEMUTATJA THE PHOTO ARTIST

ANIKÓ ROBITZ

FOTÓMŰVÉSZT

Within the framework of the Visegrad Contemporary program, Art Market Budapest and Art Photo Budapest have invited the Hungarian artist Anikó ROBITZ as their featured guest representing the art of photography. Her oeuvre is presented both with an exhibited selection of her works and an artist’s presentation held by ROBITZ herself. The artist, born in 1978, living and working in Budapest, spends a great deal of her time traveling, continuously composing her series in different places. However, there is almost nothing in her works that alludes to or conjures the places she has visited. Rather, in her photographs, she captures details of architecture that consist of pure geometrical forms, and she does this without making any changes to the images composed in the viewfinder of the camera. In the modern and contemporary architecture of the cities through which she passes, she searches for varying textures and elements which sometimes remain vividly distinct in her photographs and sometimes vanish completely. The walls, the pipes, the power lines and other shapes and shades of constructed environment are transformed – in enlarged details of the whole – into geometrical forms. In her sensitive, unostentatious compositions one discerns traces of the Malevich’s Suprematism and the Bauhaus world of László Moholy-Nagy. In Art Photo Budapest the artist is represented by TOBE Gallery. A Visegrad Contemporary program keretében az Art Market Budapest és az Art Photo Budapest a fotóművészetet képviselő kiemelt vendégként ROBITZ Anikót magyar fotóművészt hívta meg, hogy az alkotásaiból készült válogatás kiállításával és személyes művészprezentáció keretében is a közönség figyelmébe ajánlja. Az 1978-as születésű alkotó Budapesten él és dolgozik, idejének jelentős részét azonban utazással tölti, sorozatai folyamatosan változó helyszíneken készülnek. Igaz, alkotásain szinte semmi nem utal a meglátogatott helyekre: a művész a fotókon tiszta geometrikus formákká alakított építészeti részleteket jelenít meg, teszi mindezt úgy, hogy a fényképezőgép keresőjében komponált felvételeken utólag már nem módosít. A városok modern és kortárs építészetében különféle textúrákat és faktúrákat keres, amelyek hol jól kivehetőek maradnak a képeken, hol pedig teljesen eltűnnek. Az egészből kinagyított részleteken geometrikus alakzatokká változnak át a falak, vezetékek, más épített formák és árnyékaik. Érzékeny, letisztult munkáiban egyszerre fedezhető fel Malevics szuprematizmusa és Moholy-Nagy László Bauhaus világa. A fotóművészt az Art Photo Budapest kiállítási programjában a TOBE Galéria képviseli.

44

FOCUS: VISEGRAD CONTEMPORARY


Anikó ROBITZ New York, High Line 2 2012 giclée print / giclée nyomat 100 x 65 cm


VISEGRAD CONTEMPORARY PRESENTS A VISEGRAD CONTEMPORARY BEMUTATJA THE MEDIA ARTIST

ERIK SIKORA

MÉDIAMŰVÉSZT

Within the framework of Visegrad Contemporary, Art Market Budapest and Art Photo Budapest have the pleasure and privilege of presenting invited guest Erik SIKORA, a media artist from Slovakia. Sikora (born 1986, Košice), pursued studies at the Academy of Fine Arts in Prague and then at the prestigious London University of the Arts. His compositions organically link a diverse array of genres, such as news report, video essay and propaganda film, and he combines in his work elements of classroom lessons, visions, naivety, teleshop advertisements and esoterica. He continuously plays and experiments with the world using coincidence and improvisation, creating alternative realities that function according to their own laws. He regards the artist as the hero of society, and he examines the ways in which the role of a creator draws on all of the tools of the guru, the religious leader and the spin doctor. He presents the final results of these experiments in the form of videos in which he is the protagonist or live art performances accompanied by music he himself has composed. His works are quite deliberately made with a minimal budget or with no expenses whatsoever. In the exhibition program of Art Photo Budapest the artist is represented by Gallery Čin Čin. A Visegrad Contemporary program keretében az Art Market Budapest és az Art Photo Budapest örömmel mutatja be meghívott vendégeként Erik SIKORA szlovák médiaművészt. Az 1986-ban Kassán született alkotó a prágai Képzőművészeti Akadémián, majd a neves londoni University of the Arts hallgatójaként folytatta tanulmányait. Alkotásai organikusan kapcsolják össze az olyan különböző műfajokat, mint a híradó, a videóesszé és a propaganda film, amelyekben Sikora a tanítás, a víziók, a naivitás, a teleshop reklámok és az ezoterika elemeit kombinálja. Folyamatosan játszik és kísérletezik a világgal a véletlen és az improvizáció segítségével, saját törvények alapján működő alternatív valóságot kreálva. A művészre a társadalom hőseként tekint, és azt kutatja, hogy az alkotói szerep magában foglalhatja-e a guru, a vallási vezető vagy a véleményvezér eszköztárát is. A kísérletek végeredményét saját főszereplésével leforgatott videó vagy saját zenével kísért élő performansz formájában jeleníti meg. Munkái szándékosan mind minimális vagy zéró költségvetéssel készülnek. A művészt az Art Photo Budapest kiállítási programjában a Čin Čin Galéria képviseli.

46

FOCUS: VISEGRAD CONTEMPORARY


Erik SIKORA Three-hillock heart of Europe 2018 video / videó 7’03”


COLLECTING VISEGRAD SELECTION FROM THE SOMLÓI-SPENGLER AND THE BALÁZS-DÉNES PRIVATE COLLECTIONS VÁLOGATÁS A SOMLÓI-SPENGLER ÉS A BALÁZS-DÉNES MAGÁNGYŰJTEMÉNYEKBŐL The exhibition connected to the highlighted theme of Art Market Budapest 2018 and presented as part of the Visegrad Contemporary festival reveals the significant role prominent private collections play in the international valuation of art originating from a specific region, in this case from Central Europe. Zsolt Somlói and Katalin Spengler have been building one of the most significant private collections in the region. They have also been active on the acquisition committees of the Tate Modern and the Centre Pompidou. Their collection consists of several smaller, closely linked units, of which the present exhibition showcases the segment focusing on Central and Eastern Europe and, more precisely, on the relationship between contemporary art from the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia. The group show also features works from the collection of Andrea Dénes and Árpád Balázs, the defining characteristic of which is the dominant presence of geometric abstraction and conceptual art spanning multiple generations. The works on display are connected to one another in many ways. In addition to their common geopolitical background, questions of collective and subjective memory and the traces of shared traumas play an important role. COLLECTING VISEGRAD, October 2018, A38 Gallery, Budapest Az Art Market Budapest 2018 kiemelt tematikájához és a Visegrad Contemporary fesztiválhoz kapcsolódó kiállítás rávilágít arra, milyen jelentőségük van a prominens magángyűjteményeknek valamely, adott esetben a közép-európai, régió művészetének nemzetközi értékelésében. Somlói Zsolt és Spengler Katalin a régió egyik legmeghatározóbb nemzetközi kortárs magángyűjteményét építi. Az elmúlt években a Tate Modern és a Centre Pompidou akvizíciós bizottságaiban is szerepet vállaló gyűjtőházaspár kollekciója több, egymáshoz szorosan kapcsolódó egységből áll: a jelen kiállítás azt a szegmenst mutatja be, amely Kelet- és Közép-Európára, kiemelten a cseh, lengyel, magyar és szlovák művészet kapcsolatára fókuszál. Szintén a Visegrádi Csoport országainak művészetére összpontosít egy másik házaspár, Dénes Andrea és Balázs Árpád számottevő nemzetközi gyűjteményéből válogatott műtárgy-együttes is. Az utóbbi gyűjtemény alapkarakterét a geometrikus absztrakció és a konceptuális művészet több generáción átívelő vonulatai határozzák meg. A kiállított alkotások számos ponton kapcsolódnak egymáshoz. Összeköti őket a közép-kelet-európai geopolitikai háttér, fontos kérdésként jelenik meg a műveken a kollektív és szubjektív emlékezet illetve a közösen elszenvedett traumák kérdésköre. COLLECTING VISEGRAD, 2018. október, A38 Galéria, Budapest EXHIBITED ARTISTS / KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Zbynek BALADRÁN, Attila CSÖRGŐ, EX-ARTIST COLLECTIVE, Anna HULACOVÁ, Tamás KASZÁS, Ádám KOKESCH, KIS VARSÓ, Eva KOTÁTKOVÁ, Gábor KRISTÓF, Pawel KSIAZEK, Zbigniew LIBERA, Goshka MACUGA, Jirí THYN CURATED BY / KURÁTOR Mónika ZSIKLA 48

FOCUS: VISEGRAD CONTEMPORARY


Eva KOTÁTKOVÁ Untitled 2011–2012 7 mixed media works between 2 panes of glass / 7 vegyes technikával készült alkotás 2 üvegtábla között 90 x 90 cm Balázs-Dénes Gyűjtemény


NEW VISEGRAD PHOTOGRAPHY PHOTOGRAPHY EXHIBITION FOTÓMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS Art Market Budapest and its onsite satellite fair Art Photo Budapest, Central and Eastern Europe’s only international photography fair, place the outstanding artistic works of a new generation of artists from the Visegrad Group countries into the focus through the exhibition entitled New Visegrad Photography, a unique initiative that showcases a selection of works by young photographers recently graduated from art academies in the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia. 15 artists who completed their studies in the past three years were selected by the curator. The selection process, which was based on the students’ diploma works, is built around the theme of worlds constructed by humankind. The exhibition attempts to situate works by young photographers in a context in which the characteristic features that capture a specifically Central and Eastern European approach to global social phenomena emerge from among the distinctive national features, differing educational approaches, and individual universes of the creators. NEW VISEGRAD PHOTOGRAPHY, October, 2018, Lóvasút Cultural Center & Latarka Gallery, Budapest Az Art Market Budapest és fotóművészeti partnere, Közép- és Kelet Európa egyetlen fotóművészeti vására, az Art Photo Budapest a New Visegrad Photograpy kiállítás létrehozásával a visegrádi országok kimagasló művészi teljesítményt nyújtó új fotós generációját igyekszik a figyelem fókuszába helyezni egy olyan egyedülálló kezdeményezés keretében, amely Csehország, Lengyelország, Magyarország és Szlovákia művészeti felsőoktatási intézményei frissdiplomás fotográfusainak alkotásaiból mutat be válogatást. A programban a Visegrádi Csoport országaiban az elmúlt három évben diplomát szerzett 15 alkotó kap bemutatkozási lehetőséget. A diplomamunkákból készült kurátori válogatás az ember által konstruált világok témája köré épül. Az így összeállított tárlat arra tesz kísérletet, hogy a fiatal fotográfusok munkáit olyan összefüggésbe állítva rendezze újra, amelyben a nemzeti sajátosságok, a különböző oktatási megközelítések és az alkotók önálló univerzumai között megmutatkozzanak a szélesebb, globális jelenségekről és tendenciákról való speciálisan közép-kelet európainak nevezhető gondolkodásmódot meghatározó jegyek. NEW VISEGRAD PHOTOGRAPHY, 2018. október, Lóvasút Kulturális és Rendezvényközpont & Latarka Galéria, Budapest EXHIBITED ARTISTS / KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK László Gábor BELICZA, Dávid BIRÓ, Anna BLOCK, Tomáš BRABEC, Krystian DASZKOWSKI, Jacub JANČO, Alzběta KOČVAROVÁ, Attila KOZÓ, Aleksandra MORAWIAK, Rudolf SKOPEC, Juraj STAROVECKÝ, Tytus SZABELSKI, András TÖRCSI0, Balázs TURÓS, Kasia WĄSOWSKA CURATED BY / KURÁTOR Gábor Arion KUDÁSZ

50

FOCUS: VISEGRAD CONTEMPORARY


Juraj STAROVECKÝ The red trees 2016 archival ink-jet print on dibond / archív tintasugaras nyomat, dibond 70 × 70 cm


BORN TO HANG LEBEGÉSRE TEREMTVE CONTEMPORARY GROUP SHOW CSOPORTOS KÉPZŐMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS At the initiative of the Visegrad Contemporary festival, two of Art Market Budapest’s Warsaw-based exhibitors, the galleries Apteka Sztuki and Le Guern have joined forces to present a group exhibition located in the center of Óbuda, one of the most populated districts of Budapest. Selecting this specific location was inspired by the sister city relationship between Óbuda and Warsaw’s Bemowo district, since this joint artistic effort aims to exemplify cultural cooperation within the Visegrad Group. The exhibition, featuring some of Poland’s finest contemporary artists, presents a kind of cross section of trends doinating contemporary Polish painting, graphic art and sculpture. The exhibited emerging and mid-career artists are all of outstanding artistic background, their practices are characterized by experimentation, creativity and a unique, personal approach. Another particularity of the show is that the works of these 11 artists are also linked by their use of visual elements originating from the Far East, which they each employ in some particular way, be it through the mimicking of Japanese calligraphy or the re-thinking of traditional Chinese clothing as elements of pop culture. BORN TO HANG, October–November 2018, Esernyős Gallery, Budapest Az Art Market Budapest 2018 két varsói kiállítója, az Apteka Sztuki és a Le Guern galériák összefogásával létrejött válogatás a Visegrad Contemporary fesztivál kezdeményezésére Óbuda központjában kerül kiállításra. A helyszínválasztásban szerepet játszott az Óbuda és Varsó Bemowo kerülete közötti testvérvárosi kapcsolat, a közös művészeti erőfeszítés a Visegrádi Csoporton belüli művészeti együttműködést igyekszik példázni. A lengyel kortárs képzőművészet legjavát reprezentáló tárlat egyfajta keresztmetszetét nyújtja a kortárs lengyel festészet, grafika és szobrászat területén érvényesülő trendeknek. A kiállított fiatal és a középgenerációs művészek egyaránt kiemelkedő művészi háttérrel rendelkeznek, alkotói látásmódjukra a kísérletezés, kreativitás és az eredeti, egyéni megközelítés jellemző. Sajátos módon a 11 művész munkáit a távol-keleti vizuális elemek iránti vonzódás is összeköti, amely hol japán kalligráfiai áthallásokban, hol pedig a tradicionális kínai öltözék pop-kulturális elemként való újragondolásában mutatkozik meg. LEBEGÉSRE TEREMTVE, 2018. október–november, Esernyős Galéria, Budapest EXHIBITED ARTISTS / KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Elżbieta BANECKA, Tomasz CIECIERSKI, Magda FOKT, Kama JACKOWSKA, Robert JAWORSKI, Darek KOROL, Paweł MATYSZEWSKI, Irmina STAŚ, Wojciech TYLBOR-KUBRAKIEWICZ, Kamila TUSZYŃSKA, Paweł WOCIAL CURATED BY / KURÁTOROK Katarzyna HABER-PUŁTORAK, Agata SMOCZYŃSKA-LE GUERN

52

FOCUS: VISEGRAD CONTEMPORARY


Kamila TUSZYĹƒSKA & Pawel WOCIAL Look at Me 2011 sculpture, mixed media / szobor, vegyes technika



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 1

ART GALLERIES MŰVÉSZETI GALÉRIÁK


55Bellechasse BOOTH STAND

G404 DIRECTOR / VEZETŐ: Bertrand SCHOLLER Rue de Bellechasse 55 75007 Paris, France North Miami Avenue, Little River 7111 Miami, FL 33150, USA +33.75573939 +33.98221515 info@55bellechasse.com www.55bellechasse.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013 Bertrand SCHOLLER and Hans MAUTNER have, between them, more than 60 years of career experiences, as banker, senior executive, and financial and strategic consultant, and have contributed to the development of international companies, as well as meeting and collecting contemporary artists. Since 2013, they have partnered in 55Bellechasse to participate in the emergence of fifteen international artists, with an approach that endeavours to combine some of the historic and traditional aspects of the art dealer’s profession and a more entrepreneurial and international approach to the issues which have been influencing this business for at least a decade. Bertrand SCHOLLER és Hans MAUTNER bankár, cégvezető, pénzügyi és stratégiai tanácsadó számos nemzetközi vállalat fejlődéséhez járult hozzá, emellett kortárs műgyűjtőként is tevékenykedtek. 2013-ban társultak a 55Bellechasse partnereiként, hogy elősegítsék 15 nemzetközi művész karrierjét, egyesítve hagyományos műkereskedelmi illetve vállalkozói ismereteiket. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Niloufar BANISADR, Tomasz KANIOWSKI, Pascal VOCHELET REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Niloufar BANISADR, Christiaan CONRADIE, Diadji DIOP, Tomasz KANIOWSKI, Jason NEWSTED, Elodie PIERRAT, David RAMIREZ-GOMEZ, Vladimir SULYAGIN, Pascal VOCHELET

56

ART GALLERIES


Niloufar BANISADR Mes voyages: LOVE… 2017 photography / fotó 100 x 70 cm


a-space BOOTH STAND

G502 DIRECTOR / VEZETŐ: Roy HOFER Habich-Dietschy-Strasse 18 4310 Rheinfelden, Switzerland +41.76.5883584 hello@a-spacegallery.com www.a-spacegallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015 a-space is an artist-run gallery and artist collective that supports aspiring new artists from around the world. Their platform enables young artists to participate in international art fairs, solo- and group exhibitions in Switzerland and abroad. Az a-space művészek által vezetett galéria és alkotói közösség, munkájával a világ különböző tájairól érkező, feltörekvő alkotókat támogatja. A galéria segítségével a fiatal művészek nemzetközi vásárokon vehetnek részt, illetve egyéni- és csoportos kiállításokon jelenhetnek meg Svájcban és külföldön egyaránt. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Fanni BACSKAI, Michael CHEUNG, Bettina COSTA, Jasmin GLAAB, Roy-Andres HOFER, Steph HERMES, Gerd PAULICKE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Fanni BACSKAI, Michael CHEUNG, Bettina COSTA, Jasmin GLAAB, Roy-Andres HOFER, Steph HERMES, Gerd PAULICKE

58

ART GALLERIES


Gerd PAULICKE Cross 2018 mixed media / vegyes technika 63 x 60 x 212 cm


acb BOOTH STAND

G201 DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor PADOS, Orsolya HEGEDÜS Király utca 76. 1068 Budapest, Hungary +36.1.4137608 acbinfo@acbgaleria.hu www.acbgaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2003 acb’s mission is to represent contemporary art and Hungarian neo-avantgarde art, both in the Hungarian and in the international scene. The artists of the gallery share the characteristics of conceptual principles, regardless of the media they work in. Az acb küldetése a kortárs- és a magyar neoavantgárd művészet hazai és nemzetközi képviselete. A galériához tartozó művészek tevékenységének közös jellemzője a médiumtól független konceptualitás. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor BACHMAN, Imre BAK, Róbert BATYKÓ, Máté DOBOKAY, Marcell ESTERHÁZY, Erika FÁBIÁN, Ferenc FICZEK, Kendell GEERS, Gábor GERHES, Tamás HENCZE, Károly HOPPHALÁSZ, Csaba KIS RÓKA, Tamás KOMORÓCZKY, Katalin LADIK, Erik MÁTRAI, Sándor PINCZEHELYI, Gábor ROSKÓ, Péter SZALAY, Gyula VÁRNAI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor ALTORJAY, Imre BAK, Róbert BATYKÓ, Igor & Ivan BUHAROV, Máté DOBOKAY, Marcell ESTERHÁZY, István FELSMANN, Árpád FENYVESI TÓTH, Ferenc FICZEK, Kendell GEERS, István GELLÉR B., Gábor GERHES, Ferenc GRÓF, Péter Tamás HALÁSZ, Tamás HENCZE, Károly HOPP-HALÁSZ, Csaba KIS RÓKA, Károly KISMÁNYOKY, Tamás KOMORÓCZKY, Katalin LADIK, Ferenc LANTOS, Erik MÁTRAI, Mladen MILJANOVIĆ, Katalin NÁDOR, Gyula PAUER, Sándor PINCZEHELYI, Gábor ROSKÓ, Tilo SCHULZ, Katarina SEVIĆ, SOCIÉTÉ RÉALISTE, Péter SZALAY, Péter SZARKA, Kálmán SZIJÁRTÓ, Bálint SZOMBATHY, Hajnalka TARR, TEHNICA SCHWEIZ, Endre TÓT, Csaba UGLÁR, Gyula VÁRNAI, János NahTe VETŐ

60

ART GALLERIES


Katalin LADIK Poemim (detail) 1978 / 2016 gelatin silver print / ezüst zselatin nyomat 40 x 26 cm Photo / fotó: Imre PÓTH


ALMA Athens BOOTH STAND

G405 DIRECTORS / VEZETŐK: Nikolas ALMPANIS, Maria ALMPANI Ipsilantou 24 10676 Athens, Greece +30.21.14003160 +30.693.6807660 almagallery@gmail.com www.galleryalma.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010 Alma Gallery was founded in Trikala in 2010. From the outset the gallery has featured works by both established and emerging Greek artists using a wide range of media. In 2015 Alma opened its second gallery in Athens with an aim to introduce to the public a new generation of talented Greek artists. The gallery commits on supporting innovative, pioneering work. Az Alma Galéria 2010-ben alakult Trikalában. Kezdetektől fogva feltörekvő és már elismert művészek munkáit mutatta be. 2015-ben nyitotta meg Athénban második galériáját, amelynek célja a tehetséges görög művészek új generációjának bemutatása. A galéria elhivatott innovatív, úttörő munkák támogatásában. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Vana FERTAKI, George KAZAZIS, Konstantinos PATSIOS, Panagiotis SIAGREECE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Yannis ADAMAKIS, Io ANGELI, Aggelos ANTONOPOULOS, Michalis ARFARAS, Yiorgos AVGEROS, Emmanouil BITSAKIS, Xenofon BITSIKAS, Manolis CHAROS, Martin DONEF, Vana FERTAKI, Marios FOURNARIS, Maria GIANNAKAKI, Leonidas GIANNAKOPOULOS, Vasilis KARAKATSANIS, Antigoni KAVVATHA, Alekos KIRARINIS, Dimosthenis KOKKINIDIS, Kleomenis KOSTOPOULOS, Kostas LAVDAS, Alexandros MAGANIOTIS, Michalis MANOUSSAKIS, Tassos MANTZAVINOS, Irene MATSOUKI, Yorgos MILIOS, Tassos MISSOURAS, Kyriakos MORTARAKOS, Zacharias PAPANTONIOU, Konstantinos PATSIOS, Natassa POULANTZA, Mantalina PSOMA, Dimitris RATSIKAS, Pavlos SAMIOS, Dimitris SKOUROGIANNIS, Stergios STAMOS, Yannis VASSALOS, Manolis ZACHARIOUDAKIS

62

ART GALLERIES


Konstantinos PATSIOS The Bunga – Bunga Vol1 2016 collage on paper / kollázs, papír 70 x 70 cm

Vana FERTAKI The Arrival 2018 varnish and oil on canvas / lakk, olaj, vászon 100 x 70 cm


Alvitr BOOTH STAND

G602 DIRECTOR / VEZETŐ: Marina ALVITR Sheinkamana 55 620014 Yekaterinburg, Russia +7.906.8098723 alvitrgallery@gmail.com www.alvitrgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 Alvitr Gallery opened in 2016 as an international project providing dialogue between different countries and different artistic languages. The gallery has an international portfolio of artists working with different techniques, and with different level of establishment as they work with young artists experimenting with their languages and established world-known ones. Az Alvitr Galéria 2016-ban nyílt meg olyan nemzetközi projektként, amely párbeszédet biztosít különböző országok és művészeti irányzatok között. A galéria portfoliója nemzetközi, különböző technikákban alkotó, fiatal, még kísérletező és már elismert művészekből áll. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Sergey AKRAMOV, Zsófi BARABÁS, Zsombor BARAKONYI, Ivan PLUSCH, Yelena POPOVA, Nikita SHOKHONOV REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sergey AKRAMOV, Roger BALLEN, Zsófi BARABÁS, Zsombor BARAKONYI, Peter CVIK, Kirill KOTESHOV, Denis PATRAKEEV, Ivan PLUSCH, Yelena POPOVA, Slava PTRK, Leonid ROTAR, Lars SCHWANDER, Nikita SHOKHOV

64

ART GALLERIES


Zsombor BARAKONYI Bonnie & Clyde 2018 acrylic on poplar wood panel / akril ezüstnyárfa táblán 50 x 75 x 3.5 cm

Ivan PLUSCH Untitled 2018 mixed media on canvas / vegyes technika, vászon 80 x 70 cm


Apteka Sztuki BOOTH STAND

G303 DIRECTOR / VEZETŐ: Krzysztof PUŁTORAK Al. Wyzwolenia 3 / 5 02-786 Warsaw, Poland +48.503.123557 krzysztof.pultorak@aptekasztuki.eu, katarzyna.haber@aptekasztuki.eu www.aptekasztuki.eu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2007 Apteka Sztuki Gallery is a unique gallery of contemporary art presenting and promoting works of artists creating in all kinds of genres – from classical artistic techniques through new forms to the most original manifestations of widely understood culture. Az Apteka Sztuki kortárs művészetet képviselő és népszerűsítő, egyedülálló galéria, a legkülönfélébb jellegű alkotásokat létrehozó művészekkel foglalkozik: a klasszikus technikáktól az új formákon át a tágan értelmezett kultúra legeredetibb megnyilvánulási formáiig. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marta BRUSZEWSKA, Magda FOKT, Paweł JACKOWSKI, Alek SLON, Agnieszka ZAWISZA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Marta BRUSZEWSKA, Magda FOKT, Kama JACKOWSKA, Paweł JACKOWSKI, Małgorzata JANKOWSKA, Tomasz MILANOWSKI, Darek PALA, Robert PAWŁOWSKI, Alek SLON, Janusz SOCHACKI, Wojciech TYLBOR-KUBRAKIEWICZ, Agnieszka ZAWISZA

66

ART GALLERIES


Magda FOKT River shallow 2018 oil, acrylic, golding on canvas / olaj, akril, aranyozรกs, vรกszon 120 x 140 cm


AREA35 BOOTH STAND

G403 DIRECTOR / VEZETŐ: Giacomo Marco VALERIO Via Vigevano 35 20144 Milan, Italy +39.33.93916899 info@area35artgallery.com www.area35artgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009 AREA35 Art Gallery is a cultural pole of the contemporary Italian art to the international level. Its activity and mission are centered upon the creation of cultural bridges and exchanges between Italian and international artists on a multidisciplinary level. Since 2018 the gallery, together with the great exhibition space, offers a Project Room that is aimed at the promotion of young emerging talents and a greater involvement of the audience. Aware of the ever-changing and sparkling scene of the international art setting AREA35 creates and promotes various exhibitions in Italy and abroad with partnerships and collaborations with galleries from Hungary, Poland, Slovakia and Spain and with Argentinian, Danish and French embassies and consulates. Az AREA35 Galéria az olasz kortárs művészet kulturális központja nemzetközi szinten. Tevékenységének és küldetésének középpontjában az olasz és nemzetközi művészek közötti kulturális kapcsolat megteremtése áll, multidiszciplináris módon. A 2018 óta létrehozott Project Room-ban fiatal feltörekvő tehetségeket mutat be a közönség nagyobb mértékű bevonásával. A nemzetközi művészet folyamatosan változó világának ismeretében az AREA35 különböző kiállításokat szervez Olaszországban és külföldön, együttműködve magyar, lengyel, szlovák és spanyol galériákkal, illetve argentin, dán és francia nagykövetségekkel és konzulátusokkal. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ernesto MORALES, Giovanni PASINI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Barbara COLOMBO, Pietro GERANZANI, Marco MENDENI, Ernesto MORALES, Paolo TOPY, Giacomo VANETTI

68

ART GALLERIES


Giovanni PASINI Untitled 2017 oil on canvas / olaj, vรกszon 125 x 200 cm

Ernesto MORALES Cloud 2018 oil on canvas / olaj, vรกszon 100 x 150 cm


Art+Text Budapest BOOTH STAND

G002 DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor EINSPACH, Tamás KIESELBACH Honvéd utca 3. 1054 Budapest, Hungary +36.20.9359889 info@artplustext.hu, einspach@artplustext.hu www.artplustextbudapest.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 Art+Text Budapest is committed to put Post-War and contemporary Hungarian art into international context not only by organizing exhibitions but by publishing various books and essays as well. Az Art+Text Budapest galéria elkötelezetten dolgozik a háború utáni és a kortárs magyar képzőművészet nemzetközi kontextusba helyezésén, nemcsak kiállítások rendezésével, hanem könyvek és tanulmányok kiadásával is. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Zsolt BODONI, Krisztián FREY, Katalin HETEY, Tamás SOÓS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Radu BĂIEȘ, Zsolt BODONI, Mircea BUT, Ádám DALLOS, Miklós ERDÉLY, Ákos EZER, Krisztián FREY, Katalin HETEY, Adrian KISS, Tamás KONOK, György KOVÁSZNAI, László LAKNER, Mira Dalma MAKAI, Sándor MOLNÁR, Tamás SOÓS

70

ART GALLERIES


Katalin HETEY S.T. 1965/3 1965 acrylic on canvas / akril, vรกszon 33 x 46 cm


Bel Art BOOTH STAND

G007 DIRECTOR / VEZETŐ: Vesna LATINOVIĆ Bulevar Mihajla Pupina 17 21000 Novi Sad, Serbia +381.21.523227 +381.63.536020 bel.art@eunet.rs www.belart.rs FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998 Bel Art Gallery exhibits renowned modern and contemporary artists together with young emerging ones. Special attention has been payed to the international art project and presentation of Serbian contemporary artists abroad. A Bel Art Galéria elismert modern és kortárs, illetve feltörekvő fiatal művészeket képvisel. Hangsúlyt fektet nemzetközi művészeti projektekre, főként szerb kortárs művészek nemzetközi színtéren való bemutatására. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Milan BLANUŠA, Andrea IVANOVIĆ JAKŠIĆ, János KÁLMÁN, Dan PALADE, Eva PETRIĆ, Adin RASTODER, Fritz RUPRECHTER, Zvonimir SANTRAČ, Nataša TEOFILOVIĆ, Ljubomir VUČINIĆ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mrđan BAJIĆ, Jelena BULAJI, Aleksandar BUNČIĆ, Milan BLANUŠA, Mira BRTKA, diSTRUKTURA, Andrea IVANOVIĆ JAKŠIĆ, Stevan KOJIĆ, Zvonimir SANTRAČ, Nataša TEOFILOVIĆ, Ljubomir VUČINIĆ, Bosiljka ZIROJEVIĆ LEČIĆ

72

ART GALLERIES


Fritz RUPRECHTER 3 April 2009 2009 watercolor folded on waxed paper / vízfesték viaszos papírra hajtva 60 x 40 cm

Andrea IVANOVIĆ JAKŠIĆ Untitled 2017 mixed media on paper / vegyes technika, papír 70 x 92 cm


The Chemistry BOOTH STAND

G308 DIRECTOR / VEZETŐ: Petr HÁJEK Bubenská 1 170 00 Prague, Czech Republic +420.606.649170 +420.70.3620601 petr@thechemistry.cz, petra@thechemistry.cz www.thechemistry.cz FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 The Chemistry Gallery is a young, dynamic and creative institution dedicated to the serious commercial and professional presentation of the works of contemporary young artists, mostly from the Czech Republic. The aim of The Chemistry Gallery is to contribute to mutual understanding and interaction between the world of contemporary visual art and the public, and evoke interest in young modern art and new artistic trends, movements and creative concepts. A Chemistry Galéria fiatal, dinamikus, kreatív intézmény, amely főként cseh kortárs fiatal művészek műveinek kereskedelmi és szakmai megjelenítésével foglalkozik. A galéria kiemelt célja, hogy hozzájáruljon a kortárs vizuális művészeti világ és a közvélemény közötti kölcsönös megértéshez és interakcióhoz, illetve, hogy felkeltse a modern és új művészeti irányzatok, kreatív koncepciók iránti érdeklődést. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Martin JANECKÝ, Jakub JANOVSKÝ, Tomáš JETELA, Alžběta JOSEFY, Michal OŽIBKO, Zdeněk TRS, Jan ULDRYCH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Aleš BRÁZDIL, Michal CIMALA, Sadofsky & Trantina – GEKW, Kryštof HOŠEK, Tomáš JETELA, Alžběta JOSEFY, Jan MIKULKA, Tomáš NĚMEC, Ondřej OLIVA, Openmindz360°, Michal OŽIBKO, Robert PALÚCH, PAUČO, Pavel PŘÍKASKÝ, Michal ŠKAPA, Jindrák SKŘIVÁNKOVÁ, Sequens & Adam STANKO, Jakub ŠVÉDA, Tomáš TICHÝ, Zdeněk TRS, Jan ULDRYCH

74

ART GALLERIES


Zdeněk TRS POLES 2018 acryl and oil on canvas / akril, olaj, vászon 80 x 70 cm

Michal OŽIBKO H. U. E. VI. + H. U E. VII. 2018 mixed media on canvas / vegyes technika, vászon 61 x 40.5 cm


Čin Čin BOOTH STAND

G301 DIRECTOR / VEZETŐ: Dorota VLACHOVÁ Podjavorinskej 7 81103 Bratislava, Slovakia +421.905.206298 galeria@galeriacincin.sk www.galeriacincin.sk FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010 Čin Čin Gallery is a private family run gallery which was established 8 years ago with the aim to present, promote and sell contemporary Slovak art. Their main focus is on young talented artists with promising potential and on a few well established older artists with whom they have developed very good cooperation. Currently the gallery plans to extend their activities abroad and operate more internationally. A Čin Čin családi alapítású magángaléria, amelyet 8 éve a szlovák kortárs művészet bemutatásának, népszerűsítésének és értékesítésének céljából hoztak létre. A galéria fókuszában elsődlegesen fiatal, tehetséges, ígéretes potenciállal rendelkező művészek állnak, valamint már elismert művészek, akikkel a galéria különleges együttműködést alakított ki. Jelenlegi terveikben a külföldi terjeszkedés és erősebb nemzetközi jelenlét áll. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Milan BOČKAY, Katarína KISSOCZY, Rita KOSZORÚS, Erika MIKLÓŠOVÁ, Erik SIKORA, Peter SOJKA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Milan BOČKAY, Klára BOČKAYOVÁ, Katarína KISSÓCZY, Rita KOSZORÚS, Patrícia KOYŠOVÁ, Erika MIKLÓŠOVÁ, Michal MRÁZ, Erik SIKORA, Peter SOJKA

76

ART GALLERIES


Peter SOJKA St. Sebastian 2017 oil on canvas / olaj, vรกszon 60 x 70 cm

Milan BOฤ KAY Fila draws Corot 2017 acrylic and oil on canvas / akril, olaj, vรกszon 70 x 70 cm


Erika Deák BOOTH STAND

G101 DIRECTORS / VEZETŐK: Erika DEÁK, Zita SÁRVÁRI Mozsár utca 1. 1066 Budapest, Hungary +36.1.2013740 info@deakgaleria.hu www.deakerikagaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998 Erika Deák founded her gallery in 1998, and right from the beginnings represents Hungarian progressive contemporary art. The gallery, located in Budapest, works with artists who are significant actors of both the national and international art scene. Its artistic program consist of not only solo exhibitions of photography, video art, painting and sculpture, but also with shows curated by invited professionals. Deák Erika 1998-ban alapította galériáját, amely a kezdetektől a hazai progresszív képzőművészet képviselete mellett kötelezte el magát. A budapesti székhelyű galéria olyan feltörekvő és középgenerációs képzőművészekkel dolgozik együtt, akik a hazai és a nemzetközi képzőművészeti élet meghatározó szereplői. Művészeti programját, amelyben a kortárs fotográfiával, festészettel és szobrászattal párhuzamosan a videóművészet is megtalálható, az egyéni kiállítások mellett meghívott kurátorok koncepcióival gazdagítja. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Márton NEMES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Levente BARANYAI, József BULLÁS, EIKE, Andrea GÁLDI VINKÓ, Péter HECKER, Zsófia KERESZTES, Gergő KOVÁCH, Éva MAGYARÓSI, Zsuzsa MOIZER, Márton NEMES, Gábor PINTÉR, Mikyta SVÄTOPLUK, Attila SZŰCS, Alexander TINEI, Andrea TIVADAR, Pushnitsky VITALY

78

ART GALLERIES


Márton NEMES High all the time 01 2018 mirror perspex, acrylic on canvas, wood / tükör perspex, akril, vászon, fa 196 x 136 cm


DOT. Contemporary BOOTH STAND

G603 DIRECTOR / VEZETŐ: Mgr. Zuzana DANKOVÁ Lazaretská 13 83101 Bratislava, Slovakia +421.948874004 +421.948663007 info@dotgallery.sk, dankova@dotgallery.sk www.dotgallery.sk FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015 DOT. Contemporary’s exhibition program focuses on representing artists especially of the younger generation, who have developed or positively developing their artistic program, based on authentic contents and expression. They like art that is urging, striking, with rich or inventive proposition. A DOT. Contemporary kiállításai olyan feltörekvő művészek bemutatására fókuszálnak, akik egyedi tartalomra és kifejezésmódra alapuló művészi programmal rendelkeznek. A galéria a feltűnő, gazdag és innovatív koncepción alapuló művészetet helyezi előtérbe. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Dávid BAFFI, Kristína BUKOVČÁKOVÁ, Jarmila Sabová ĎŽUPPOVÁ, Julie HALUZOVÁ, Kristína R. MÉSÁROŠ, Helen TOTH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Dávid BAFFI, Kristína BUKOVČÁKOVÁ, Jarmila Sabová ĎŽUPPOVÁ, Julie HALUZOVÁ, Kristína R. MÉSÁROŠ, Helen TOTH

80

ART GALLERIES


Dávid BAFFI Untitled 2017 acrylic on canvas / akril, vászon 110 x 260 cm

Jarmila Sabová ĎŽUPPOVÁ Eleven with horses mirrored 2017 acrylic and dry pastel on sololite / akril, száraz pasztell, sololite 207 x 140 cm


GalerijaGallery BOOTH STAND

G008 DIRECTOR / VEZETŐ: Viktor BERNIK Triglavska ulica 49 1000 Ljubljana, Slovenia 386.40.951492 viktor.bernik@gmail.com, jaravogric@rocketmail.com www.madeinchina-project.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 GalerijaGallery as a part of the Made in China project is an art project and a brand that explores and implements new ways of producing, promoting and distributing art, using the art multiples for creating situations, performances and interventions. A GalerijaGallery a Made in China projekt részeként olyan művészeti projekt és brand, amely a művészet előállításának, népszerűsítésének és terjesztésének új módozatait tárja fel és valósítja meg, felhasználva a sokszorosító művészetet performanszok és egyéb kezdeményezések létrehozásához. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Viktor BERNIK, Žiga KARIŽ, Zmago LENÁRDIČ, Helena TAHIR REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Jože BARŠI, Viktor BERNIK, Conny BLOM, Vasja CENČIČ, Lada CERAR, Ksenija ČERČE, Vuk ĆOSIĆ, Boštjan DRINOVEC, Vadim FIŠKIN, Ištvan Išt HUZJAN, Janez JANŠA, Žiga KARIŽ, Dalea KOVAČEC, Borut KRAJNC, LAIBACH, Zmago LENÁRDIČ, MENAŽERIJA, Alen OŽBOLT, Arjan PREGL, Klara SAX, SBD, Sašo SEDLAČEK, Nina SLEJKO BLOM, Son:DA, Helena TAHIR, Benedikt TERWIEL, VELI & AMOS, Jara VOGRIČ, Matej Andraž VOGRINČIČ, Sašo VRABIČ

82

ART GALLERIES


Helena TAHIR Drawing (1), from the series Destruction (left part of the diptych) 2016 colored pencils / szĂ­nes ceruza 100 x 70 cm


Güler Sanat BOOTH STAND

G605 DIRECTORS / VEZETŐK: Güler ERCAN, Kemal ORTA Ümitköy, Hemiköy Sitesi, 1933. Cadde 53 1053 Ankara, Turkey +90.312.2362122 +90.507.2018726 info@gulersanat.com, kemal.orta@gulersanat.com www.gulersanat.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 Güler Sanat aims to spread art in people’s lives and broaden the network of art enthusiasts by organizing mesmerizing exhibitions in its high-class premise. Güler Sanat also offers exclusive art consultancy and collection management services. A Güler Sanat célja, hogy első osztályú kiállítóhelyén látványos kiállítások létrehozásával tegye a művészetet életünk részévé, és bővítse a művészetkedvelők körét. A Güler Sanat exkluzív művészeti tanácsadó és gyűjtemény-menedzseri szolgáltatást is nyújt. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Berkan BAYCAN, Frigyes KŐNIG, Alex – Sándor KRIZBAI, István OROSZ, Ahmet YEŞİL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Hakan ESMER, Miklós FARAGÓ, Peter GABER, Ahmet GÜNEŞTEKIN, Tamás KONOK, Frigyes KŐNIG, Alex - Sándor KRIZBAI, István OROSZ

84

ART GALLERIES


Frigyes KŐNIG Dream Town series 2016 oil on canvas / olaj, vászon 40 x 150 cm

István OROSZ Crossroads 1998 etching / rézkarc 31 x 39 cm


Inda BOOTH STAND

G103 DIRECTORS / VEZETŐK: Ágnes TALLÉR, Dániel ONGJERTH Király utca 34. 1061 Budapest, Hungary +36.1.4131960 +36.70.4203124 info@indagaleria.hu www. indagaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 Inda Gallery exhibits, sells and promotes contemporary art in the widest range of media: painting, drawing, sculpture, installation, video, photography and others. They show new works and the oeuvres of established Hungarian and international artists and young talents (including Polish, Bulgarian, Canadian, Indian and more), in solo shows and group exhibitions. Az Inda Galéria az alkotási technikák lehető legszélesebb skáláján mozogva (festmény, rajz, szobor, installáció, videó, fotó, és egyéb) állít ki, értékesít és népszerűsít kortárs képzőművészetet. Önálló és csoportos kiállításokon mutat be új műveket és munkákat fiatal, és már befutott, magyar és külföldi (többek között lengyel, bolgár, kanadai, indiai) művészektől. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Márta CZENE, Ágnes EPERJESI, Balázs KICSINY, Zsófi SCHWÉGER, Rita SÜVEGES, Ádám SZABÓ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Kim CORBISIER, Marianne CSÁKY, Lajos CSONTÓ, Márta CZENE, Ágnes EPERJESI, Zsófia FÁSKERTI, Judit FISCHER, Agnieszka GRODZINSKA, György JOVIÁN, Balázs KICSINY, Endre KORONCZI, Ilona LOVAS, András NAGY, Judit NAVRATIL, Philip POCOCK, András RAVASZ, Kamen STOYANOV, Zsófi SCHWÉGER, Rita SÜVEGES, Ádám SZABÓ, Lilla SZÁSZ, Zsófia SZEMZŐ, Matthias VAN ARKEL

86

ART GALLERIES


Balรกzs KICSINY Dancing countryman / Tรกncolรณ paraszt 1989 oil on canvas / olaj, vรกszon 142 x 120 cm


Initio Fine Arts BOOTH STAND

G109 DIRECTORS / VEZETŐK: Bálint FERENCZY, Ilona NYAKAS, Marie TOURRE DE ROBIEN Bartók Béla út 9. 1114 Budapest, Hungary +36.70.6176281 +44.746.2877051 balint@initiofinearts.com, marie@initiofinearts.com www.initiofinearts.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017 Initio Fine Arts was founded in 2017 with the aim to promote and represent Central and Eastern European art and design from the 1950s onwards. With access to both well-known artists and emerging talents, Initio Fine Arts’ mission is to support various artistic endeavours from the region. Following the family tradition, Initio Fine Arts’ core values are based on K. A. S. Gallery’s two decades of experience in dealership, being known as a trusted introducer of young talents. A 2017-ben alapított Initio Fine Arts célja az 1945 utáni kortárs közép-kelet-európai képzőművészet népszerűsítése és további beépítése a nemzetközi művészeti szcénába, alkotóinak megismertetése Magyarországon és a határokon túl. Az Intio Fine Arts a családi hagyományt folytatva (K. A. S. Galéria), ugyanakkor nemzetközi tapasztalatokkal és kapcsolatokkal igyekszik a régió képzőművészeit segíteni. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK BOLDI, Sándor KECSKEMÉTI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sándor BÍRÓ, BOLDI, Sándor KECSKEMÉTI, Bálint MIKSA, Benedek REGŐS, Dániel SZALAI

88

ART GALLERIES


Sándor KECSKEMÉTI Untitled I-III. 1984-86 porcelain / porcelán varied size / változó méret


Kisterem BOOTH STAND

G302 DIRECTOR / VEZETŐ: Margit VALKÓ Képíró utca 5. 1053 Budapest, Hungary +36.1.2670522 +36.30.9601015 kisterem@kisterem.hu www.kisterem.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2006 In the last years, the gallery has succeded in introducing Hungarian neo-avant-garde art to Hungarian and international audiences. Now Kisterem’s focus will be on managing young and mid-generation artists’ career. Az elmúlt években a galéria nagy sikereket ért el a magyar neoavantgárd művészet bemutatásával hazai és nemzetközi közönség előtt. Most a fiatal és középgenerációs művészek karrierjének segítése áll a Kisterem fókuszában. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ádám ALBERT, Judit FISCHER, János FODOR, Kitti GOSZTOLA, Tamás KASZÁS, Katalin KÁLDI, Ádám KOKESCH, Gábor KRISTÓF, Krisztián KRISTÓF, LITTLE WARSAW, Zsolt MOLNÁR, János SUGÁR, Zoltán SZEGEDY-MASZÁK, Júlia VÉCSEI, András ZALAVÁRI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ádám ALBERT, Miklós ERDÉLY, Judit FISCHER, János FODOR, Kitti GOSZTOLA, György JOVÁNOVICS, Tamás KASZÁS, Katalin KÁLDI, Ilona KESERÜ Ilona, Ádám KOKESCH, Tamás KÖRÖSÉNYI, Gábor KRISTÓF, Krisztián KRISTÓF, LITTLE WARSAW, Zsolt MOLNÁR, István NÁDLER, RANDOMROUTINES, János SUGÁR, Zoltán SZEGEDY-MASZÁK, Júlia VÉCSEI, András ZALAVÁRI

90

ART GALLERIES


Zoltán SZEGEDY-MASZÁK We do not see clearly (detail) / Nem látunk tisztán (részlet) 2018 stereoscopic lenticular photo / térhatású lentikuláris fotó 40 x 150 cm


Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes BOOTH STAND

G105 DIRECTOR / VEZETŐ: Janine KOPPELMANN Baudristrasse 5 50733 Cologne, Germany +49.221.7328497 +49.174.1610805 info@kunstwerk-nippes.de www.kunstwerk-nippes.de, www.galeriekoppelmann.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1979 Galerie Koppelmann was founded in 1979. Between 1994 -1997 the gallery operated as Chapel Art Center with exhibition spaces in Germany, France and the USA. Since 2008 the gallery works under the name Galerie Koppelmann/ Kunstwerk Nippes. A Galerie Koppelmann 1979-ben jött létre, 1994 és 1997 között Chaper Art Center néven működtetett kiállítóhelyeket Németországban, Franciaországban és az USA-ban. 2008-tól a galéria Galerie Koppelmann / Kunswerk Nippes név alatt működik. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Levente BARANYAI, BOTOND, Peter GILLES, Károly KLIMÓ, Éva KÖVES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Levente BARANYAI, Sara BERTI, BOTOND, Herbert FALKEN, Thomas GATZEMEIER, Peter GILLES, Károly KLIMÓ, Horst KISTNER, Éva KÖVES, Ger LATASTER, Gilbert MAZLIAH, Jean MIOTTE, Miron ZOWNIR

92

ART GALLERIES


Éva KÖVES Symptom 2018 oil, photo on canvas / olaj, fotó, vászon 190 x 240 cm


Kremers BOOTH STAND

G110 DIRECTOR / VEZETŐ: Marie Christine KREMERS Schmiedehof 17 10965 Berlin, Germany +49.30.46998068 +49.176.64727247 info@galerie-kremers.de www.galerie-kremers.de FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015 Galerie Kremers is located in Kreuzberg, one of the trendiest districts of Berlin. Highlighting developmental coherences and creative relationships it presents young upcoming as well as established artists of the 20th and 21st century. A Kremers galéria Berlin egyik legnépszerűbb városrészében, Kreuzbergben helyezkedik el. Egyaránt képviseli a feltörekvő fiatal generáció, valamint a 20. és 21. század elismert művészeit. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Fiona ACKERMAN, Gregor HILTNER, Ernst WEIL, Taylor A. WHITE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Fiona ACKERMAN, Uwe BREMER, Peter CASAGRANDE, Timur CELIK, Virginia GLASMACHER, Gregor HILTNER, Vitaly MEDVEDOVSKY, Paul SCHWIETZKE, Ernst WEIL, Taylor A. WHITE

94

ART GALLERIES


Fiona ACKERMAN Greasy lake 2017 oil and acrylic on canvas / olaj, akril, vรกszon 110 x 165 cm

Ernst WEIL Figur, Nr. 131 1955 oil on canvas / olaj, vรกszon 55.5 x 95 cm


Ari Kupsus BOOTH STAND

G604 DIRECTOR / VEZETŐ: Ari KUPSUS Bródy Sándor utca 23/b 1088 Budapest, Hungary +36.20.3220334 ari@arikupsusgallery.com www.arikupsusgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009 The gallery’s mission is to help young emerging talents, both international and local, to take the first steps in their independent careers and give them a chance to reach a wider international public for their works. A galéria küldetése, hogy magyar és külföldi fiatal pályakezdő művészeket alkotóművészi pályájuk indulásában segítse, illetve műveiket egy szélesebb nemzetközi közönség körében is ismertté tegye. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Attila ADORJAN, Jakub SLOMKOWSKI, Franciska SZABÓ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Attila ADORJÁN, Irina BERLIZEVA, Nadya HADUN, Sirpa IHANUS, Michael MILBURN FOSTER, Gábor NAGY, Alexandra NÁDAS, Dinara NURIMOVA, Máté ORR, Maria B. RAUNIO, Jakub SLOMKOWSKI, Franciska SZABÓ, Beáta SZÉKELY, Patrick TAYLER, Katalin VEREBICS

96

ART GALLERIES


Attila ADORJร N Chains / Bilincs 2016 oil on canvas / olaj, vรกszon 120 x 100 cm


L’Art Industriel BOOTH STAND

G503 DIRECTOR / VEZETŐ: Luca ZILIO Via Papa Giovanni XXIII° 60 33040 Corno di Rosazzo (Udine), Italy +39.391.1258389 lartindustriel@gmail.com www.lartindustriel.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 L 'Art Industriel is an ongoing project that was created to promote contemporary figurative art and make it accessible to more collectors and art lovers. L'Art Industriel aims to maintain the high quality standards of the selected works and seriousness in the relationship with the customer. The complexity of contemporary art requires interaction between the artist, the new technologies of sale and the final buyer. A L 'Art Industriel abból a célból jött létre, hogy a kortárs figuratív művészetet népszerűsítse, és hozzáférhetővé tegye a gyűjtők és műkedvelők szélesebb köre számára. Célja, hogy magas művészeti színvonalat tartson fenn, és kiemelten komolyan veszi az ügyfélkapcsolati szempontokat. A kortárs művészet összetettsége megköveteli, hogy a művészt és a vásárlót az értékesítés korszerű eszközrendszere kapcsolja össze. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Diederik BOYEN, Adriaan DIEDERICKS, Hilenia FEDELE, Simona FEDELE, Simone MIANI, Sergio SCABAR, Jože ŠUBIC REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Dora BASSI, Alessia BASSO, Timwnaskt BATS, Natalia BONDARENKO , Diederik BOYEN, Adriaan DIEDERICKS, Hilenia FEDELE, Simona FEDELE, Liana GHUKASYAN, Adriano GON, Effetto HOLTZMAN, Robert HUTINSKI, Adriana ITRI, Andrea MAZZOLI, Azlan MOHD, Giancarlo SABO, Sergio SCABAR, Jože ŠUBIC, Femi VILARDO, Marc C. WOEHR

98

ART GALLERIES


Simona FEDELE VISTO ABBASTANZA (Seen Enough) 2016 oil, cement, charcoal on wood / olaj, cement, szén, fa 130 x 190 x 8 cm

Simone MIANI TRANSGENESIS (PEREGRINE/HORSE) 2018 oil on canvas / olaj, vászon 200 x 200 cm


Le Guern BOOTH STAND

G000 DIRECTORS / VEZETŐK: Agata SMOCZYNSKA-LE GUERN, Olga GUZIK-PODLEWSKA Katowicka 25 03-932 Warsaw, Poland +48 517157881 gallery@leguern.pl www.leguern.pl FOUNDED / ALAPÍTVA: 2004 Le Guern Gallery is a contemporary art gallery which focuses on exhibiting the work of renowned and emerging artists from the Polish and international art scene. A Le Guern kortárs képzőművészeti galéria lengyel és nemzetközi elismert és feltörekvő művészek munkáit mutatja be. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Tomek BARAN REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Tomek BARAN, Tomasz CIECIERSKI, Jiři DAVID, Alicja GASKON, Zuzanna HERTZBERG, Pravdoliub IVANOV, Rafał JAKUBOWICZ, Przemysław JASIELSKI, CT JASPER, Robert MACIEJUK, Paweł MATYSZEWSKI, Tadeusz ROLKE, Simone RUESS, Irmina STAŚ, Włodzimierz J. ZAKRZEWSKI, Natalia ZAŁUSKA

100

ART GALLERIES


Tomek BARAN Ochre black & white 2017 enamel, acrylic on canvas / zomรกnc, akril, vรกszon 40 x 45 cm


Léna & Roselli BOOTH STAND

G404 DIRECTOR / VEZETŐ: Léna Ilona OROSZ Galamb utca 10. 1052 Budapest, Hungary +36.30.4357443 lenaroselligallery@gmail.com www.lenaroselligallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 The Léna & Roselli Gallery is an institution of contemporary Hungarian art commerce and a sponsor of art. Its activity is aimed at maintaining and representing Hungarian fine art’s artistic values in cooperation with values of the Eastern European intellectual community. The basis of the art commerce activity is a collection of fine arts that is eligible to represent cultural traditions and present values both from a professional and a spiritual aspect on an international level. Léna & Roselli Gallery started a project called BudArtPest as well, which aims to create cultural bridges and new connections between Hungarian and International contemporary artists. A Léna & Roselli Galéria kortárs magyar műkereskedelmi intézményként működik. Tevékenységének célja, hogy megőrizze és képviselje a magyar képzőművészeti értékeket együttműködve kelet-európai értékeket képviselő közöségekkel. Művészeti kereskedelmi tevékenységének alapja egy olyan kulturális hagyományokra épülő képzőművészeti gyűjtemény, amely szakmai értékeket képvisel nemzetközi szinten. A galéria BudArtPest néven egy új projektet is elindított, amelynek célja a magyar és nemzetközi kortárs művészek közötti kapcsolat megteremtése. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Thomas HODGES, Mózes INCZE, Károly KELEMEN, Thomas LENDVAI, Milica REINHART, Constantin SCHROEDER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mohamed ABOUELNAGA, Róza EL-HASSAN, Naoki FUKU, Mózes INCZE, Oleg KULIK, László LAKNER, Ivan LARDSCHNEIDER, Attila MATA, István NÁDLER, Milica REINHART, Constantin SCHROEDER, Joseph SEMAH, Bernard SZAJNER, Gyula PAUER, Zoltán TÖLG-MOLNÁR, Ferenc VESZELY, Julia WINTER

102

ART GALLERIES


Constantin SCHROEDER SHIRT II. 2016 oil on canvas / olaj, vรกszon 130 x 130 cm

Mรณzes INCZE New Garden / ร j kert 2018 oil on canvas / olaj, vรกszon 150 x 180 cm


m beck BOOTH STAND

G601 DIRECTORS / VEZETŐK: Adriana ALFREDO DA SILVA, Mathias BECK Am Schwedenhof 4 66424 Homburg, Germany +49.6848.7011910 +49.1520.8647282 ger@comebeck.com www-galerie-monika-beck.de FOUNDED / ALAPÍTVA: 1967 Galerie m beck is not a program gallery – thus not focused on a special art style. Hence they are showing such exhibitions, which cover all spheres of contemporary visual arts. A galerie m beck nem program galéria, tehát nem valamely konkrét művészeti irányzatra koncentrál, kiállításai a kortárs művészeti élet minden részét lefedik. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Heinz BERNHARD STAUDE, Ina von BIERBRAUER zu BRENNSTEIN, Wally BISTRICH, Ingo GLASS, Gabriela von HABSBURG, Elke JUNGBLUTH, Yvonne KLUG, Irene Maria MESSING, Adria MOURA, Christa SCHEUER, Marlis G SCHILL, Waltraud SCHWENDINGER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ulrich BEHL, Peter BINZ, Wally BISTRICH, Ismail ÇOBAN, Christian CORDES, Elfriede DIEHL AL SIAIDI, Dina DRAEGER, Bert DÜERKOP, Reinhard FRITZ, Hermann HEINTSCHEL, Walter HENN, Willi HESS, Gerhard HINTSCHICH, Maksim IVANOV, JOHannaS, Citny KIDDY, Kathleen KILCHENMANN, Cecil KING, Petra KOHNS_MERGES, Kristin KORZ, Johannes KRIESCHE, Hartmut KUHNKE, Dieter LAHME, Katharina LEHMANN, Kerstin LEICHER, Darko MALENICA, Burghard MÜLLER-DANNHAUSEN, Wolfgang PIETRZOK, Barbara PISSOT, Manuela RAUBER, Dirk RICHTER, Thomas RISSLER, Thomas RÖSCH, Annemarie RUDOLPH, Gisela Ethaner SCHELBLE, Marlis G SCHILL, Friedrich SIEGEL, Gertraud SIEGEL, Eric Robert SIMPSON, Katja THEINKOM, Verena VERNUNFT, Marc WAGNER, Sibylle WAGNER QUINTE, Adriana WOLL, Regina ZACHARSKI

104

ART GALLERIES


Adria MOURA Dentre verdes e amarelos 2014 color pencil on paper / szĂ­nes ceruza, papĂ­r 30 x 40 cm


MART BOOTH STAND

G203 DIRECTORS / VEZETŐK: Matthew NEVIN, Ciara SCANLAN Rathmines Road Lower 190A D06 R9F9 Dublin, Ireland +353.1.5159692 +353.86.1783602 deirdre@mart.ie, matthew@mart.ie www.mart.ie FOUNDED / ALAPÍTVA: 2007 For Art Market Budapest 2018 MART has selected four Irish artists at different stages of their professional careers. Their practices encompass painting, drawing and sculpture with innovative approaches to traditional media. A MART négy ír művészt választott a 2018-as Art Market Budapestre, akik szakmai pályafutásuk különböző szakaszán állnak. Művészetükre jellemző, hogy a hagyományos médiumokat, mint a festészet, rajz és szobrászat, innovatív módon közelítik meg. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Shane BERKERY, Niamh HANNAFORD, James L HAYES, Steven MAYBURY REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Terrence ERRAUGHT, Jane FOGARTY, Richard FORREST, Adam GIBNEY, James L HAYES, Eleanor LAWLER, Sofie LOSHER, David LUNNEY, Helen MACMAHON, Steven MAYBURY, Katherine NOLAN, Margaret O’BRIEN

106

ART GALLERIES


Niamh HANNAFORD JEALOUSLY 2018 acrylic paint on board / akril, tรกbla 84 x 69 cm


MissionArt BOOTH STAND

G505 DIRECTORS / VEZETŐK: László JURECSKÓ, Zsolt KISHONTHY Falk Miksa 30. 1055 Budapest, Hungary +36.1.3028587 +36.30.9785908 budapest@missionart.hu, kishonthy@gmail.com www.missionart.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1990 In the past 28 years MissionArt Gallery has organized more than 200 exhibitions, focusing mainly on contemporary art. Some of the 40 books and catalogues published are scientific monographies or reference books. There have been hundreds of articles published by the press, and MissionArt’s international events have been followed by accounts in Die Zeit, the Los Angeles Times, Süddeutsche Zeitung, the Financial Times and others. A MissionArt Galéria az eltelt 28 évben több mint 200 kiállítást rendezett, ezek nagyobb része kortárs művészetet mutatott be. A kiadott mintegy 40 könyv és katalógus némelyike tudományos igényű monográfia vagy forrásmunka. A magyar sajtó többszáz cikkét többek között a Die Zeit, a Los Angeles Times, Süddeutsche Zeitung, a Financial Times beszámolói követték a MissionArt nemzetközi rendezvényeiről. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK András BARANYAY, Ernő FEJÉR, Péter GÉMES, Tibor HAJAS, Imre KOCSIS, Árpád SZABADOS, Géza SZŐLLŐSI, Zsuzsi UJJ, Ágnes VEREBICS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK András BARANYAY, Ernő FEJÉR, József GAÁL, Gábor HORVÁTH, Imre KOCSIS, Tamás KOPASZ, Tamás KÓTAY, László feLUGOSSY, Sándor RÁCMOLNÁR, Árpád SZABADOS, Géza SZŐLLŐSI, József SZURCSIK, Zsuzsi UJJ, Ágnes VEREBICS, Katalin VEREBICS

108

ART GALLERIES


Tibor HAJAS Makeup test I. / Sminkpróba I. 1979 gelatin silver print, barit paper / zselatinos ezüstbromid, barit papír 19 x 28.8 cm Photo / fotó: János VETŐ

Tibor HAJAS Makeup test II. / Sminkpróba II. 1979 gelatin silver print, barit paper / zselatinos ezüstbromid, barit papír 24 x 30 cm Photo / fotó: János VETŐ


Ani Molnár BOOTH STAND

G006 DIRECTOR / VEZETŐ: Annamária MOLNÁR Bródy Sándor utca 36. 1088 Budapest, Hungary +36.30.3008019 +36.30.2128080 info@molnaranigaleria.hu, contact@molnaranigaleria.hu www.molnaranigaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009 The Ani Molnár Gallery organises solo and group exhibitions giving priority to curatorial concepts and considers the presentation of Hungarian and Eastern European art in Hungary and abroad as a matter of great importance. The gallery is open to a wide range of media and regularly participates at top international art fairs. A Molnár Ani Galéria kurátori koncepció alapján szervezett egyéni és csoportos kiállításain, Magyarországon és külföldön egyaránt a magyar és kelet-európai művészet bemutatására fókuszál. Nyitott a művészi kifejezés legkülönbözőbb médiumaira, rendszeresen szerepel rangos nemzetközi vásárokon. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Carlos AIRES, Emese BENCZÚR, Sári EMBER, Dénes FARKAS, Péter FORGÁCS, István HAÁSZ, Péter MÁTYÁSI, Radenko MILAK & Roman URANJEK, Tamás WALICZKY REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Carlos AIRES, Emese BENCZÚR, Szilárd CSEKE, Sári EMBER, András ERNSZT, Dénes FARKAS, Péter FORGÁCS, Tina GVEROVIĆ, István HAÁSZ, Péter MÁTYÁSI, Éva MAYER, Radenko MILAK & Roman URANJEK, Marge MONKO, Ekaterina SHAPIRO-OBERMAIR, Péter SOMODY, Ottó VINCZE, Tamás WALICZKY

110

ART GALLERIES


Tamás WALICZKY Flipbook projector / Flipbook vetítő 2017 computer graphic / számítógépes grafika 119 x 84 cm / 60 x 42 cm


Nardone BOOTH STAND

G104 DIRECTOR / VEZETŐ: Antonio NARDONE Saint Georges 27-29 1050 Brussels, Belgium +32.487.645060 antonionardone@me.com www.galerienardone.be FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 Galerie Nardone’s focus is the primary representation of important contemporary artists from Belgium who work in sculpture, painting, photography and new media. Galerie Nardone also works closely with museums and public institutions to support the placement of permanent commissions and exhibitions. A Nardone Galéria olyan belgiumi kortárs művészekre fókuszál, akik a szobrászat, festészet, fotó és médiaművészet területén alkotnak. A Nardone Galéria szintén szorosan együttműködik múzeumokkal és intézményekkel állandó megbízások és kiállítások létrehozásának fenntartása érdekében. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Pascal BERNIER, Mario DANIELE, Phil van DUYNEN, Mathilde NARDONE, Daniel PELLETTI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Roger BALLEN, Mario DANIELE, Sasha DRUTSKOY, Jean-Philippe DUBOSCQ, Mario FERRETTI, Roberto KUSTERLE, Fred PENELLE & MECANIQUES DISCURSIVES

112

ART GALLERIES


Phil van DUYNEN Mona Lisa 2016 mixed media, print chromaLux on aluminum / vegyes technika, chromaLux nyomat, alumĂ­nium 110 x 110 cm


Neon BOOTH STAND

G307 DIRECTOR / VEZETŐ: Árpád TÓTH Nagymező utca 47. 1065 Budapest, Hungary +36.20.9226437 info@galerianeon.hu www.galerianeon.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009 The gallery's exhibition program in the last year included Lenke Szilágyi, Zsigmond Károlyi, András Bernát, Tamás Hence, Zoltán Ádám, Márta Nyilas, Róbert Swierkiewicz, Tibor Várnagy. Books published by the gallery included Baba Dada, Zsombor Barakonyi, Sándor Bernáthy, Zsófi Farkas, Subsections from the first chapter of Hungarian conceptual art, Képtaktikák, Katalin Káldi, Zsigmond Károlyi, Gábor Palotai. A galéria kiállításai az elmúlt egy évben: Szilágyi Lenke, Károlyi Zsigmond, Bernát András, Hencze Tamás, Ádám Zoltán, Nyilas Márta, Swierkiewicz Róbert, Várnagy Tibor. Könyvek: Bada Dada, Barakonyi Zsombor, Bernáth/y Sándor, Farkas Zsófi, Alfejezetek a magyar konceptuális művészet első fejezetéből, Képtaktikák, Káldi Katalin, Károlyi Zsigmond, Palotai Gábor. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK András BERNÁT, Tibor CSIKY, Gábor ERDÉLYI, Tamás HENCZE, Zsigmond KÁROLYI, István LOSONCZY, Gábor PALOTAI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK András BERNÁT, Sándor BERNÁTH/Y, Gábor ERDÉLYI, Tamás HENCZE, Zsigmond KÁROLYI, István LOSONCZY, Gábor PALOTAI, Ákos SZABÓ, Júlia VERES

114

ART GALLERIES


Gábor PALOTAI Possible landscape / Lehetséges tájkép 2018 plexiglass / plexiüveg 70 x 70 cm


Nová BOOTH STAND

G009 DIRECTOR / VEZETŐ: Nina HEDWIC Balbínova 26 120 00 Prague, Czech Republic +420.777.515515 info@novagalerie.cz www.novagalerie.cz FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 Nová Gallery seeks to systematically represent and support top Czech art, both in the Czech Republic and abroad. They are working on creating a strong art gallery presenting the most significant values of the Czech fine arts. Quality, exceptionality and uniqueness of both the artists’ works and personality are emphasized in the process of choosing the artists to be represented. The gallery is a private and non-governmental institution which builds on several years of long-term cooperation with the represented authors. The range of the artists represented by the gallery extends from mid 20th century artists to the present-day young generation. A Nová galéria a legkiemelkedőbb cseh művészetet képviseli és támogatja Csehországban és annak határain túl: a cseh képzőművészet legjelentősebb értékeit bemutató művészeti galéria létrehozására törekedik. A képviselt művészek kiválasztásánál a művész munkáinak egyedisége mellett annak személyiségére is hangsúlyt fektet. A galéria magán intézmény, amely a képviselt művészekkel kialakított több éves hosszú távú együttműködésre épít. A Nová művészei a 20. századi és a mai fiatal generáció képviselői. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Lukáš RITTSTEIN, Barbora ŠLAPETOVÁ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK BARBAR, Juraj ĎURIŠ, Mária GLOZE, Vojtěch HORÁLEK, Adam KAŠPAR, Jan KNAP, Pavla MALINOVÁ, Martin MAINER, František MATOUŠEK, Marcin OWCZAREK, Pavel PANGRÁC, Samuel PAUČO, Julius REICHEL, Jan RYBNÍČEK, Martin SALAJKA, Alfréd SYMŮNEK, Jakub ŠPAŇHEL, Mária ŠVARBOVÁ, Jakub TOMÁŠ

116

ART GALLERIES


Lukáš RITTSTEIN Enlightenment 2008 2008 fiberglass / üvegszál 160 x 250 x 330 cm

Barbora ŠLAPETOVÁ Space call 2013 2013 loop video in 2 split screen images / végtelenített videó 2 osztott képernyőn 5‘


P74 Gallery BOOTH STAND

G102 DIRECTOR / VEZETŐ: Tadej POGAČAR Trg prekomorskih brigad 1 1000 Ljubljana, Slovenia +386.40370199 p74info@zavod-parasite.si www.zavod-parasite.si FOUNDED / ALAPÍTVA: 1997 The mission of P74 Gallery is to foster knowledge, encourage the exchange of new ideas and promote innovative and challenging models in current art and culture locally and internationally. A P74 Galéria küldetése a tudás felhalmozása, új ötletek ösztönzése, a kortárs művészet és kultúra számára innovatív és kihívást jelentő modellek népszerűsítése hazai és nemzetközi szinten. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Tomaž FURLAN, Laibach KUNST, SMALL BUT DANGERS, Milena USENIK REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Jože BARŠI, Tomaž FURLAN, Dejan HABICHT, Sanja IVEKOVIĆ, Laibach KUNST, Polonca LOVŠIN, Dalibor MARTINIS, OM PRODUCTION, Tadej POGAČAR, Uroš POTOČNIK, SMALL BUT DANGERS, Mladen STILINOVIČ, Bálint SZOMBATHY, Milena USENIK

118

ART GALLERIES


Milena USENIK Bow V. 1975 acrylic on canvas / akril, vรกszon 160 x 120 cm


PROPAGANDA BOOTH STAND

G306 DIRECTORS / VEZETŐK: Jacek SOSNOWSKI, Pawel SOSNOWSKI Foksal 11/1 00-372 Warsaw, Poland +48.22.6701202 +48.792.404048 info@prpgnd.net www.prpgnd.net FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 PROPAGANDA is a contemporary art gallery in the center of Warsaw. They conduct projects in the realm of art, film and print, and they work with Polish and international artists. The gallery is the co-organiser of Warsaw Gallery Weekend – the most important art festival in Poland. A PROPAGANDA kortárs művészeti galéria Varsó központjában. Különböző képzőművészeti, film és print fókuszú projekteket hoz létre, illetve lengyel és nemzetközi művészeket képvisel. A galéria emellett a Warsaw Gallery Weekend, Lengyelország egyik legfontosabb művészeti fesztiváljának a társszervezője. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Anna BARLIK, Jakub CIĘŻKI, Ewa DOROSZENKO, Adam JASTRZĘBSKI, Tomasz KULKA, NIX NULL ZERO, Mariusz TARKAWIAN, Ada ZIELIŃSKA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sharon BALABAN, Janusz BAŁDYGA, Anna BARLIK, Jakub CIĘŻKI, Ewa DOROSZENKO, Jarema DROGOWSKI, Stanisław DRÓŻDŻ, Adam JASTRZĘBSKI, KIJEWSKI / KOCUR, Paweł KOWALEWSKI, Tomasz KULKA, ŁÓDŹ KALISKA, Jagoda PRZYBYLAK, Mariusz TARKAWIAN, Małgorzata TUREWICZ-LAFRANCHI

120

ART GALLERIES


NIX NULL ZERO Untitled 2018 photography / fotรณ 30 x 40 cm


Rarity BOOTH STAND

G402 DIRECTOR / VEZETŐ: Vassilis MATSAIDONIS Kalogera Street 20–22 84600 Mykonos, Greece +30.22890.25761 +44.7711671686 info@raritygallery.com, enquiries@levine-art.co.uk www.raritygallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1995 Rarity Gallery is dedicated to contemporary art. Following closely the evolution of contemporary artistic expression, through the use of innovative mediums, methods and mental processes, this show presented at Art Market Budapest 2018 is an exploration of the human existence in the contemporary environment. Through a dialogue between the works of Marcus Levine, we observe the physical and the spiritual aspect of his work. Marcus Levine, through intense physical labor produces dynamic non-representational forms. A Rarity kortárs képzőművészeti galéria. Marcus Levine az Art Market Budapest 2018 keretében bemutatott kiállítása az emberi létet boncolgatja korunk környezetében, a művei közti párbeszéd révén bepillantást ad a művész munkásságának fizikai és lelki aspektusaiba. Marcus Levine intenzív fizikai munkával hozza létre dinamikus formáit. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Marcus LEVINE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Peter ANTON, ARNOLD, William BELLS, Roberto BERNARDI, CARLOS, Jorge GALINDO, Omar GALLIANI, Massimo GIANNONI, Ilse HAIDER, HIGH, Zhuang HONG YI, Patrick HUGHES, Nemo JANTZEN, Ian KIMMERLY, Marcus LEVINE, Massiomo LISTRI, Tim MAGUIRE, Jan MIKULKA, MURO, Yigal OZERI, Cecile PLAISANCE, George PUSENKOFF, Hong SUNGCHUL

122

ART GALLERIES


Marcus LEVINE Non representational study I 2009 nails hammered into a white panel / szögek fehér táblába szögelve 92 x 92 cm


Rugógyár BOOTH STAND

G504 DIRECTOR / VEZETŐ: Brigitta IVÁNYI-BITTER Szarka utca 7. 1056 Budapest, Hungary +36.1.7004432 +36.30.3190963 hello@rugogyargaleria.hu www.rugogyargaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018 Rugógyár Gallery presents 20th century and contemporary art, contextualising them in thematic shows. They aim to show the parallels of Hungarian and international artists of different generations, making some of the important artistic tendencies visible. A Rugógyár Galéria kortárs és 20. századi alkotásokat mutat be, amelyeket tematikus kiállításokon helyez művészettörténeti kontextusba. Kiállításaik, tárlatvezetéseik célja, hogy különféle generációkhoz tartozó magyar és nemzetközi művészek művészettörténeti párhuzamait megmutassa, észlelhetővé tegye a markáns kortársművészeti tendenciákat. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Szilárd CSEKE, Ágnes HARDI, Dániel HORVÁTH, Tamás LOSSONCZY, Henrik MARTIN, David SUTHERLAND, Árpád SZABADOS, Balázs VERES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ágnes HARDI, Tamás LOSSONCZY, György KOVÁSZNAI, Henrik MARTIN, David SUTHERLAND, Árpád SZABADOS, Balázs VERES

124

ART GALLERIES


David SUTHERLAND 4 3 3 STRATEGY 2018 oil on paper and canvas / olaj, papír, vászon 70 x 70 cm

Tamás LOSSONCZY Composition / Kompozíció 1979 oil on canvas / olaj, vászon 140 x 100 cm


ST-ART BOOTH STAND

G107 DIRECTOR / VEZETŐ: Serge TIROCHE Rabi Pinkhas 3 6813903 Tel Aviv, Israel +972.03.5169599 +972.058.7756712 offica@art-vantage.com, advakremer@gmail.com www.st-art.co.il, www.advakremer.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 ST-ART was established in 2008 by the collector Serge Tiroche. It was the first art incubator project in Israel. Through a variety of programs, it aims to assist artists, curators and collectors make their first steps in the art world. It holds one of the broadest collections of Contemporary Israeli Art and supports both Israeli and International artists through its residency program, project sponsorship and international exhibitions. Adva Kremer presents Body Doubles, where she explores the representation of women in artworks created by male artists, and their much fewer female counterparts. The male vs. female portraits are paired to create a powerful insight into gender inequality and body image perceptions. A ST-ART 2008-ban jött létre, Serge Tiroche műgyűjtő alapította Izrael első művészeti inkubátor projektjeként. Célja, hogy különböző programokon keresztül segítse a pályakezdő művészeket, kurátorokat a művészet világába történő első lépéseik megtételében. A ST-ART a kortárs izraeli művészet legszélesebb gyűjteményét mondhatja magáénak, az izraeli és nemzetközi művészeket pedig rezidenciaprogramjával, különböző projektek és nemzetközi kiállítások formájában támogatja. Adva Kremer Body Doubles sorozatát mutatja be, ahol a nők ábrázolásmódját tárja fel férfi művészek által létrehozott művek alapján. A férfi-női portrék párosításával a nemi egyenlőtlenség és testkép-felfogásról kíván átfogó képet alkotni. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Adva KREMER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Roey HEIFETZ, Adva KREMER, Amir NAVE, Hadar PERRY, Michel PLATNIC, Nirit TAKELE

126

ART GALLERIES


Adva KREMER Portrait of Baron Larrey, Benoist 17.6.2018 2018 jacquard weaving / jacquard szövés 117 x 89.5 cm

Adva KREMER Portrait of a Negress, Benoist 17.6.2018 2018 jacquard weaving / jacquard szövés 81 x 65 cm


Systema BOOTH STAND

G107 DIRECTOR / VEZETŐ: Katsu ISHIDA Nunoichi-cho Higashi-Osaka 1-2-10 579-8004 Osaka, Japan +81.72.9871390 +81.90.65024949 systema@live.jp www.katsuishida.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010 Systema Gallery was restarted in 2010 and changed its profile to commercial gallery. It is the only gallery in Japan that focuses on promoting Japanese artists who specialize in working with both traditional and contemporary Japanese techniques. A Systema Galéria 2010-ben alakult újjá megváltozott profillal, kereskedelmi galériaként. A Systema az egyetlen olyan japán galéria, amely azon művészek népszerűsítésére fókuszál, akik a hagyományos és kortárs japán alkotói technikákkal egyaránt foglalkoznak. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Yuki HARADA, Katsu ISHIDA, Hakuseki IWAI, Hisako OHKOCHI, Tsugumi TANAKA, Masashi UCHIYAMA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Yuki HARADA, Katsu ISHIDA, Koji MINAMI

128

ART GALLERIES


Katsu ISHIDA yurayura 2017 mixed media / vegyes technika 60 x 90 cm


Trafo BOOTH STAND

G304 DIRECTOR / VEZETŐ: Blanka ČERMÁKOVÁ Bubenské nábřeží 306/13 17000 Prague, Czech Republic +420.739.517758 trafogallery@trafogallery.cz www.trafogallery.cz FOUNDED / ALAPÍTVA: 2006 Trafo Gallery focuses on middle aged artists with wide range of art expression based on painting, sculpture, installation, photography or street art and graffiti with international overlap. They produce six exhibitions and books per year. A Trafo Galéria olyan középgenerációs művészeket képvisel, akik széleskörű, a festészet, szobrászat, installáció, fotó, street art, illetve graffiti technikáján alapuló kifejezésmóddal alkotnak, nemzetközi átfedéssel. A galéria évente hat kiállítást és könyvet hoz létre. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Michal CIMALA, Jakub JANOVSKÝ, Jan KALÁB, Jakub NEPRAŠ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Michal CIMALA, Jakub JANOVSKÝ, Alžběta JOSEFY, Jan KALÁB, Pavlína KVITA, EPOS 257, Jakub NEPRAŠ, Tomáš RASL, Michal ŠKAPA, Marek ŠKUBAL, František ŠTORM, Jan VYTISKA, Mark THER, Zdeněk TRS

130

ART GALLERIES


Michal CIMALA Young Nikola Tesla 2018 mixed media, neon / vegyes technika, neon 90 x 30 x 10 cm

Jan KALร B Circle circle 2017 acrylic on canvas / akril, vรกszon 120 x 150 cm


UVG Art Gallery BOOTH STAND

G108 DIRECTORS / VEZETŐK: Alla LOSHCHENKO, Vikor LOSHCHENKO Sheinkman Street 10 620014 Yekaterinburg, Russia Falk Miksa utca 7. 1055 Budapest, Hungary +7.343.3777750 +36.1.9515468 uralvision.gallery@gmail.com www.uralvisiongallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012 UVG Art Gallery was founded in 2012 in Yekaterinburg. The second affiliate was opened in Budapest in 2015. It functions as an art-residence and an exhibition space. The gallery presents well-known and emerging artists from Russia and Europe. Az UVG galéria 2012-ben alakult Jekatyerinburgban. Második galériájukat 2015-ben nyitották meg Budapesten. A galéria rezidenciaprogramoknak is helyt ad, egyben kiállítótérként is működik. Már elismert és feltörekvő művészeket is képvisel Oroszország és Európa különböző területeiről. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Daniil ARKHIPENKO, Irina DROZD, Ivan PLUSCH, Olga TOBRELUTS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Daniil ARKHIPENKO, Zsolt ASZTALOS, Irina DROZD, Andrey GORBUNOV, Gregory MAIOFIS, Csaba NEMES, Igor PESTOV, Ivan PLUSCH, Vitaly PUSHNITSKY, STUDIO 30, Maxim SVISHЁV, Rostan TAVASIEV, Olga TOBRELUTS

132

ART GALLERIES


Daniil ARKHIPENKO Unbound observer 2018 lightbox, oil / lightbox, olajfesték 100 cm diameter

Olga TOBRELUTS Thorns 2018 lightbox, oil / lightbox, olajfesték 110 x 110 cm


KATE VASS BOOTH STAND

G204 DIRECTOR / VEZETŐ: Katerina VASILIEVA Feldeggstrasse 88 8008 Zürich, Switzerland +41.44.3828303 info@katevassgalerie.com www.katevassgalerie.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 KATE VASS GALERIE is based in Zürich, Switzerland. The art gallery is specialising in a wide range of photography (from classic vintage to fashion and experimental), sculpture and works on paper. Working closely with curators and leading art critics to present artworks by international masters of the 20th century as well as currently emerging artists. The unique exhibition space is like an experimental element which aims to push forward the boundaries of exhibiting as well as moving away from the traditional and often austere white cube. A zürichi KATE VASS galéria a fotóművészet különböző formáira (klasszikus, divat- és experimentális fotó), a szobrászatra, illetve a papír alapú művészetre fókuszál: szoros együttműködésben kurátorokkal, vezető művészeti kritikusokkal, a 20. század nemzetközi elismert és feltörekvő művészeit mutatja be. A galéria egyedi kiállítótere experimentális térként működik, a hagyományos, de gyakran szigorú „white cube” és egyéb megjelenítési formák közötti határokat feszegetve. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gianfranco CHIAVACCI, Christine ERHARD, Davide PIZZIGONI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gianfranco CHIAVACCI, Alexander CURTIUS, Mimmo DABBRESCIA, Christine ERHARD, Jim LEE, Andrea MARINI, Eric MICHEL, Jimmy NELSON, Davide PIZZIGONI, Simon PROCTER, Kaspar RUOFF, Brett WESTON, Lars ZECH

134

ART GALLERIES


Christine ERHARD KA2 2017 lambda print behind acrylic glass / lambda print, akrilĂźveg 75 x 100 cm

Christine ERHARD A XX 2011 lambda print behind acrylic glass, framed / lambda print, akrilĂźveg, keretezve 135.5 x 115 cm, (with frame / keretezve 140 x 120 cm)


Várfok BOOTH STAND

G401 DIRECTOR / VEZETŐ: Károly SZALÓKY Várfok utca 11. 1012 Budapest, Hungary +36.1.4893920 +36.30.5622772 galleria@varfok-galeria.hu www.varfok-galeria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1990 Várfok Gallery is one of the first Hungarian privately founded art galleries after the political changes of 1989 that has been able to function continuously to this day. The gallery is committed to present and popularize contemporary fine arts since its opening in 1990. A Várfok Galéria az egyik legelsőként alakult, máig folyamatosan működő magánalapítású magyar kortárs galéria. Az 1990-ben megnyitott galéria a kezdetektől fogva az elsőrangú kortárs képzőművészet bemutatása és népszerűsítése mellett kötelezte el magát. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK franyo AATOTH, Ákos CZIGÁNY, Françoise GILOT, László GYŐRFFY, Martin C. HERBST, Levente HERMAN, Ádám HOLLÓS, Tamás JOVANOVICS, El KAZOVSZKIJ, Károly KESERÜ, Péter KORNISS, Mátyás MISETICS, László MULASICS, Anna NEMES, Endre ROZSDA, János SZIRTES, Péter UJHÁZI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK franyo AATOTH, Ákos CZIGÁNY, László feLUGOSSY, Françoise GILOT, László GYŐRFFY, Martin C. HERBST, Levente HERMAN, Ádám HOLLÓS, Tamás JOVANOVICS, Roland KAZI, El KAZOVSZKIJ, Károly KESERÜ, Péter KORNISS, Mátyás MISETICS, László MULASICS, Anna NEMES, Sándor RÁCMOLNÁR, Endre ROZSDA, János SZIRTES, László SZOTYORY, Péter UJHÁZI, Róbert VÁRADY, Sebastian WEISSENBACHER

136

ART GALLERIES


Péter UJHÁZI Becasue he is very cheerful / Mert ő igen jókedvű 1970s / 1970-es évek oil on plywood / olaj, farost 126 x 161 cm


VILTIN BOOTH STAND

G106 DIRECTOR / VEZETŐ: Krisztina DIÁN Vasvári Pál utca 1. 1061 Budapest, Hungary +36.1.7875866 +36.30.7548966, +36.30.7548999 hello@viltin.hu www.viltin.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 VILTIN’s focus lies on the leading post-conceptual ambitions to reinterpret the traditional media. International positions of abstraction and concept-based art in the areas of painting, sculpture, installations have maintained a continuous presence in the program of the gallery. A VILTIN Galéria fókuszában a hagyományos médiumok újraértelmezését célzó posztkonceptuális törekvések állnak. A festészet, szobrászat és installáció műfajaiban kibontakozó nemzetközi absztrakt és konceptuális vonatkozású alkotói pozíciók alkotják programjának gerincét. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK BaJóTa, Mária CHILF, Petra FERIANCOVÁ, Árpád FORGÓ, Miklos GAÁL, Áron GALAMBOS, György GÁSPÁR, Pál GERBER, István HALMI-HORVÁTH, Tibor iSKI KOCSIS, Patrícia KALICZKA, Gábor KEREKES, András KIRÁLY, Hans KOTTER, Attila KOVÁCS, Zsuzsanna KÓRÓDI, János MEGYIK, Klára Petra SZABÓ, Tamás SZVET, Zsolt TIBOR, Kata TRANKER, Andreas WERNER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK BaJóTa, Mária CHILF, Petra FERIANCOVÁ, Árpád FORGÓ, Miklos GAÁL, Áron GALAMBOS, György GÁSPÁR, Pál GERBER, István HALMI-HORVÁTH, Tibor iSKI KOCSIS, Patrícia KALICZKA, Gábor KEREKES, András KIRÁLY, Hans KOTTER, Attila KOVÁCS, Zsuzsanna KÓRÓDI, János MEGYIK, Klára Petra SZABÓ, Tamás SZVET, Zsolt TIBOR, Kata TRANKER, Andreas WERNER

138

ART GALLERIES


Attila KOVร CS synthetischer kreis 1973 p22 1974 acrylic and canvas mounted on board / akril, vรกszon, fatรกbla 79.6 x 60.4 cm


Vintage BOOTH STAND

G202 DIRECTORS / VEZETŐK: Krisztina DÉNESFAY, Attila PŐCZE Magyar utca 26. 1053 Budapest, Hungary +36.1.3370584 +36.20.9136291 galeria@vintage.hu www.vintage.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013 EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor ATTALAI, Tibor CSIKY, Péter DONÁTH, Andreas FOGARASI, Tibor GÁYOR, Péter GÉMES, Tibor HAJAS, Károly HALÁSZ, André KERTÉSZ, György LŐRINCZY, Dóra MAURER, János MEGYIK, Vera MOLNAR, Gábor ŐSZ, Géza PERNECZKY, Sándor PINCZEHELYI, Gizella RÁKÓCZY, Dezső SZABÓ, Kamilla SZÍJ, Péter TÜRK REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor ATTALAI, Imre BAK, András BARANYAY, Balázs BEÖTHY, Tibor CSIKY, Péter DONÁTH, Miklós ERDÉLY, Andreas FOGARASI, Tibor GÁYOR, Péter GÉMES, Tibor GYENIS, Tibor HAJAS, Károly HALÁSZ, Antal JOKESZ, Gábor KEREKES, André KERTÉSZ, György LŐRINCZY, Dóra MAURER, János MEGYIK, Vera MOLNAR, Gábor ŐSZ, Géza PERNECZKY, Sándor PINCZEHELYI, Gizella RÁKÓCZY, Károly SCHMAL, Dezső SZABÓ, Kamilla SZÍJ, Lenke SZILÁGYI, József TÓTH, Péter TÜRK, János VETŐ

140

ART GALLERIES


Péter TÜRK Jacob’s ladder / Jákob lajtorjája 1974 wallkyd on wood / wallkyd, fa 11 x 99 x 3 cm


White & Weiss BOOTH STAND

G305 DIRECTOR / VEZETŐ: Zuzana WEISSOVÁ Grösslingová Street 50 811 09 Bratislava, Slovakia +42.190.3562174 gallery@whiteweiss.com www.whiteweiss.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 White & Weiss has been working in the presentation of contemporary art since 2009. From the time of its origin until 2015, its activity was focused on fostering art through the organization of contemporary art auctions. In 2016 the gallery made the decision to provide for a stable, focused and professional presentation of contemporary art, and opened White & Weiss Gallery in Bratislava. A White & Weiss galéria 2009 óta dolgozik a kortárs művészet bemutatásán. Alapításától kezdve 2015-ig tevékenysége a kortárs képzőművészeti aukciók szervezésén keresztül a művészet támogatására irányult. 2016-ban a galéria a kortárs művészet stabil, célzott és professzionális bemutatása mellett döntött, és megnyitotta a White & Weiss Galériát Pozsonyban. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Erik BINDER, Martin GERBOC, Bohdan HOSTIŇÁK REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Erik BINDER, Marko BLAŽO, Ivan CSUDAI, Michal GABRIEL, Martin GERBOC, Bohdan HOSTIŇÁK, Adam SZENTPÉTERY

142

ART GALLERIES


Martin GERBOC Lotta looking for love 2017 acrylic, airbrush, pastel, paper on canvas / akril, festékszóró, pasztell, papír, vászon 170 x 150 cm


WHITECONCEPTS BOOTH STAND

G003 / P702 DIRECTOR / VEZETŐ: Nicole F. LOESER Auguststrasse 35 10119 Berlin, Germany +49.177.7878578 info@whiteconcepts-gallery.com www.whiteconcepts-gallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009 WHITECONCEPTS Gallery focuses on conceptual art and an interdisciplinary-based exploration of various media that include visual and sculptural works, installations, performances and other creative interventions. A WHITECONCEPTS Galéria a konceptuális és az interdiszciplinaritáson alapuló, különböző médiumokat felfedező művészetre fókuszál, amely magában foglal vizuális és szobrászati alkotásokat, installációkat, performanszokat és más kreatív formákat. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Finn Lafcadio O’HANLON, Wanda STANG, Júlia VÉGH, Andre WAGNER, Dima ZORKOV REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sara BERTI, Eberhard BOSSLET, Christoph BOTH-ASMUS, Mike DARGAS, Nikolaus EBERSTALLER, Thorsten GOLDBERG, Ruthi HELBITZ COHEN, Katrin KORFMANN, Greg MURR, Jovana POPIC, Uwe POTH, PSJM, Wanda STANG, Seet VAN HOUT, Andre WAGNER, Andy WENGEL, Veronika WITTE, Michael ZHENG

144

ART GALLERIES


Júlia VÉGH YOU, WHO LIVE III / TE, AKI ÉLSZ III 2018 mixed media on paper / vegyes technika, papír 43 x 30 cm


yours mine & ours BOOTH STAND

G001 DIRECTOR / VEZETŐ: RJ Supa Eldridge 54 New York, NY 11249, USA +1.646.9129970 +1.646.5730484 rj@ymaog.com www.ymaog.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 yours mine & ours is a contemporary art gallery focusing on emerging and mid-career artists working in all mediums. Formed as a blended community, the gallery is interested in collaborative relationships with artists, other galleries, curators and collectors. yours mine & ours has been written about and reviewed in The New York Times, The New Yorker, Artforum, Artnet, Artnews, FRIEZE and VICE, among others. A yours mine & ours kortárs művészeti galéria feltörekvő és elismert, különböző médiumokban alkotó művészeket képvisel. A vegyes közösségen alapuló galéria nyitott egyéb művészekkel, galériákkal, kurátorokkal és gyűjtőkkel való együttműködésre. Olyan releváns szakmai fórumok, szaklapok foglalkoztak a tevékenységével, mint többek között a The New York Times, The New Yorker, Artforum, Artnet, Artnews, FRIEZE és VICE. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Clark FILIO, Rachel HECKER, Nikki KATSIKAS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Conor BACKMAN, Hannah BARRETT, Amy BESSONE, Todd BIENVENU, Jeremy COUILLARD, Cynthia DAIGNAULT, Sarah FAUX, Rochelle FEINSTEIN, Mandy Lyn FORD, Matt HANSEL, Rachel HECKER, Cindy HINANT, Nikki KATSIKAS, Maria PETSCHNIG, Martin ROTH, Siebren VERSTEEG, Cameron WELCH, Nicole WITTENBERG

146

ART GALLERIES


Clark FILIO Centaur 2017 oil on canvas / olaj, vรกszon 35.6 x 27.9 cm

Rachel HECKER Untitled (Mask 2) 2018 acrylic on wood and nail / akril, fa, szรถg 91.4 x 61 x 3.2 cm


Zorzini F BOOTH STAND

G004 DIRECTORS / VEZETŐK: Adina ZORZINI, Alain FÉLIU Calea Giulești 14, Floor 4 060275 Bucharest, Romania +40.72.7890720 contact@zorzinigallery.com www.zorzinigallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012 Opened in 2012 in Bucharest, Zorzini F Gallery focuses on contemporary art and regularly displays Romanian or international initiatives, working with both established and emerging artists that correspond to the gallery’s aesthetic agenda. With a deep sense of expertise and professionalism, while maintaining also an experimental approach, Zorzini F Gallery promotes a larger acceptance for projects that have something serious to say within the context of today’s art achievements. A 2012-ben, Bukarestben nyílt Zorzini F Galéria a kortárs képzőművészetre koncentrál, rendszeresen mutat be román vagy nemzetközi művészeti kezdeményezéseket, a galéria esztétikai nézeteivel összhangban lévő sikeres és feltörekvő művészekkel egyaránt dolgozik. Mély szaktudással és professzionalizmussal, ugyanakkor a kísérletező jelleget is fenntartva, a galéria olyan projektek szélesebb elismertetésén dolgozik, amelyek a mai művészeti teljesítmények kontextusában komoly mondanivalót hordoznak. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Szabolcs BELÉNYI, Szilárd GÁSPÁR, László FORRAY, Dan MĂCIUCĂ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Szabolcs BELÉNYI, Vlad BERTE, Michele BRESSAN, Alain FÉLIU, Szilárd GÁSPÁR, Dan MĂCIUCĂ, Ioan MUREȘAN, Ioan POPDAN, Radu SOLOVĂSTRU

148

ART GALLERIES


Szabolcs BELร NYI The Constructor 2015 oil on canvas / olaj, vรกszon 98 x 80 cm



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 2

ART PHOTO BUDAPEST GALLERIES AND OTHER ART PHOTO PROJECTS GALÉRIÁK ÉS TOVÁBBI FOTÓMŰVÉSZETI PROJEKTEK

PARTNER


8Privé BOOTH STAND

P301 DIRECTORS / VEZETŐK: Hiren KOTHARI, Steve HODKINSON Finborough Road, Chelsea 13 SW16 1NY London, UK +36.20.3858450 hiren.kothari@8prive.com, steve.hodkinson@8prive.com www.8prive.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 8Privé is a boutique consultancy firm operating in the fields of Arts, Film, Sports & Music Management, and Private Clients. We provide a customer focused business which ensures our clients not only achieve key objectives but also exceed them. Following on from last year’s David Bowie exhibition at Art Photo Budapest, 8Privé are delighted to bring the work of Jimmy Nelson to Budapest in 2018. Az 8Privé olyan butik tanácsadó cég, amely a művészetek, film, sport és zenei menedzsment valamint a privát ügyfélkapcsolatok területén tevékenykedik. Olyan ügyfélközpontú üzleti tevékenységet folytat, amely ügyfelei számára nemcsak elérni, hanem felülmúlni is segít legfőbb céljaikat. Az elmúlt évi Art Photo Budapest keretében bemutatott David Bowie kiállítás után az 8Privé 2018-ban örömmel mutatja be Jimmy Nelson munkásságát Budapesten. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Jimmy NELSON

152

ART PHOTO BUDAPEST


Jimmy NELSON XXVIII 6 Angelo, Soedoe Soechay, Gerewol, Bossio, Chad 2016 archival print / archĂ­v nyomat 120 x 100 cm


Alvitr BOOTH STAND

P201 DIRECTOR / VEZETŐ: Marina ALVITR Sheinkamana 55 620014 Yekaterinburg, Russia +7.906.8098723 alvitrgallery@gmail.com www.alvitrgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 Alvitr Gallery was opened in 2016 as the international project providing dialogue between different countries and different artistic languages. The gallery has an international portfolio of artists working in different techniques, and with different level of establishment as they work with young artists experimenting with their languages and established world-known ones. Az Alvitr Galéria 2016-ban nyílt meg olyan nemzetközi projektként, amely párbeszédet biztosít különböző országok és művészeti irányzatok között. A galéria portfoliója nemzetközi, különböző technikákban alkotó, fiatal, még kísérletező és már elismert művészekből áll. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Roger BALLEN, Lars SCHWANDER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sergey AKRAMOV, Roger BALLEN, Zsófi BARABÁS, Zsombor BARAKONYI, Peter CVIK, Kirill KOTESHOV, Denis PATRAKEEV, Ivan PLUSCH, Yelena POPOVA, Slava PTRK, Leonid ROTAR, Lars SCHWANDER, Nikita SHOKHOV

154

ART PHOTO BUDAPEST


Roger BALLEN Last traces 2001 gelatin silver print / zselatinos ezĂźst nyomat 40 x 40 cm


Art+Text Budapest BOOTH STAND

P202 DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor EINSPACH, Tamás KIESELBACH Honvéd utca 3. 1054 Budapest, Hungary +36.20.9359889 info@artplustext.hu, einspach@artplustext.hu www.artplustextbudapest.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 Art+Text Budapest gallery presents the latest series by Lazlo Lugosi, famous photographer of the former Budapest underground, which captures the peculiar, unique atmosphere of objects collected from antiquities and attics in Giorgio Morandi-inspired still lives. Az Art+Text Budapest az egykori pesti underground híres fotósának, Lazlo Lugosinak új sorozatát mutatja be, amely Giorgio Morandi-ihlette csendéleteken keresztül ragadja meg régiségboltokból és padlásokról begyűjtött tárgyak különös, egyedi hangulatát. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Lazlo LUGOSI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Tibor HAJAS – János VETŐ, László HARIS, Gábor KEREKES, Csaba KONCZ, Lazlo LUGOSI, György STALTER, János SZERENCSÉS, István SZIRÁNYI, Péter TÍMÁR, György TÓTH, László TÖRÖK, Attila VÉCSY

156

ART PHOTO BUDAPEST


Lazlo LUGOSI Morandi unlimited 005 2016 giclée print / giclée nyomat 50 x 40 cm


Artphoto BOOTH STAND

P409 DIRECTORS / VEZETŐK: László BORBÉLY, Zsuzsanna BÁRDI Bartók Béla út 30. 1111 Budapest, Hungary +36.20.9381711 contact@artphoto.hu www.artphoto.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2000 Founded 18 years ago as the country’s first virtual photo gallery, Artphoto Gallery was created to display the works of the best contemporary photographers in Hungary. The aim of this gallery is to introduce Hungary’s most prominent artists to a wider audience. A 18 éve – az ország első virtuális fotógalériájaként – alapított Artphoto Galéria a kortárs magyar fotóművészet kiemelkedő alkotóit mutatja be. Kitűzött célja, hogy kortárs fotográfusaink alkotásait széles körben megismertesse és megkedveltesse a közönséggel. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Demeter BALLA, Kati BARICZ, Zsolt Péter BARTA, Zsolt BIRTALAN, Jeff CUNNINGHAM, János EIFERT, Tamás FÉNER, László HARIS, Lajos HAUER, Gábor KEREKES, Ferenc MARKOVICS, György STALTER, Lenke SZILÁGYI, Tamás VARGA, Attila VENCZEL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Demeter BALLA, Jeff CUNNIGHAM, Antal Jama FARKAS, Tamás FÉNER, Tamás VARGA, Attila VENCZEL COOPERATING ARTISTS EGYÜTTMŰKÖDŐ MŰVÉSZEK Kati BARICZ, Zsolt Péter BARTA, Imre BENKŐ, Zsolt BIRTALAN, János EIFERT, László HARIS, Lajos HAUER, Judit M. HORVÁTH, Gábor KEREKES, Melinda KOVÁCS, Ferenc MARKOVICS, Szilvia MUCSY, György STALTER, Lenke SZILÁGYI, Zoltán VANCSÓ

158

ART PHOTO BUDAPEST


Gábor KEREKES Untitled (female back), vintage / Cím nélkül (női hát), vintage no data / nincs adat colored gelatin silver print / színezett zselatinos ezüst nyomat 33 x 28 cm


Association des Amis de Lucien Hervé & Rodolf Hervé BOOTH STAND

P801 DIRECTOR / VEZETŐ: Judith HERVÉ rue Vineuse 31 75116 Paris, France +33.1.47272065 lucienherve@yahoo.fr, contact@rodolfherve.com www.lucienherve.com, www.rodolfherve.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 The Association des Amis de Lucien Hervé & Rodolf Hervé (Association of the Friends of Lucien Hervé and Rodolf Hervé) was founded with the aim to preserve and make known the artistic heritage of Lucien Hervé, photographer and Rodolf Hervé, visual artist, as widely as it is possible. Az Association des Amis de Lucien Hervé & Rodolf Hervé ( Lucien Hervé és Rodolf Hervé Baráti Kör) célja Lucien Hervé fotóművész és Rodolf Hervé képzőművész művészi hagyatékának megőrzése és minél szélesebb körben való megismertetése. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Lucien HERVÉ, Rodolf HERVÉ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Lucien HERVÉ, Rodolf HERVÉ

160

ART PHOTO BUDAPEST


Rodolf HERVÉ Budapest 1990 RA4 print / RA4 nyomat 30 x 45 cm

Lucien HERVÉ Chapel of Notre-Dame du Haut, Ronchamp, architect : Le Corbusier / Notre-Dame du Haut zarándok kápolna, Ronchamp, építész : Le Corbusier 1953 signed gelatin silver print / aláírt zselatinos ezüst nyomat 40 x 30 cm


BROWNIE BOOTH STAND

G804 DIRECTOR / VEZETŐ: Nemo ZHENG West Nanjing Road No.1515 200040 Shanghai, China +21.62663166 +86.18516277120 info@browniephoto.com www.browniephoto.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015 BROWNIE Art Photography is the first art photography brand in China. The brand aims at bringing art photography into everyday life, as well as creating art inspired lifestyle. BROWNIE is also dedicated to bringing art photography to the new generation of collectors. To create a comprehensive art experience for the public, BROWNIE also presents monthly public exhibitions, the BROWNIE Magazine and participates in photo book projects. A BROWNIE Art Photography az első fotóművészetet képviselő brand Kínában. Célja a fotóművészet és a mindennapi élet közötti kapcsolat, illetve a művészet által inspirált életmód megteremtése. Elkötelezett amellett, hogy a fotóművészetet elérhetővé tegye a fiatal gyűjtői generáció számára. Az átfogó művészeti élmény létrehozásának érdekében havonta szervez kiállításokat, és különböző fotókönyvek kiadásában vesz részt mint a BROWNIE Magazine. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Balázs CSIZIK REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Daniel ALFORD, Francois AUBRET, Florence Le BLANC, Marta BLUE, Rala CHOI, Balázs CSIZIK, Xianjing DAI, Haoran FAN, Guen FIORE, Enric GENER, Ana Maria GUERRA, Yingguang GUO, Laia GUTIERREZ, Xiaoqin HU, JIAXI & ZHE, Chaoyu LI, Matt LINDÉN, Troy MOTH, Svala RAGNARS, Adrian SAMSON, Julia SCOTT GREEN, Andrey SHAPRAN, Zhongjia SUN, Yuxi TAN, Cheng TING, Kristina VARAKSINA, Peng WANG, Gustav WILLEIT, Jiacheng ZHANG, Shuoying ZHOU, Yanyuan YANG, Ying YIN

162

ART PHOTO BUDAPEST


Balázs CSIZIK DECONSTRUCTION VII - DECONSTRUCTION 2017 giclée print / giclée nyomat 60 x 90 cm

Balázs CSIZIK DECONSTRUCTION XIV – DECONSTRUCTION 2018 giclée print / giclée nyomat 60 x 90 cm


Budapest Photo Festival BOOTH STAND

P607 DIRECTORS / VEZETŐK: Szilvia MUCSY, Rita SOMOSI, Klára SZARKA Budapest, Hungary info@budapestphotofestival.hu www.budapestphotofestival.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 The Budapest Photo Festival is an annual city-wide exhibition series that represents the values of Hungarian and international, contemporary and classical photography by involving the biggest galleries, museums, international cultural centers and art schools of Budapest, with exhibitions, public programs, lectures, workshops, photo marathon and art educational events. A Budapest Fotó Fesztivál a nagyközönség számára is elérhető kiállítás-sorozat keretében mutatja be a kortárs és a klasszikus magyar és nemzetközi fotográfia értékeit, bevonva Budapest galériáit, múzeumait, a nemzetközi kulturális intézeteket és a művészeti felsőoktatás intézményeit.

164

ART PHOTO BUDAPEST



Capa Center BOOTH STAND

P103 DIRECTOR / VEZETŐ: Orsolya KŐRÖSI Nagymező utca 8. 1065 Budapest, Hungary +36.1.4131310 +36.30.7322039 info@capacenter.hu www.capacenter.hu, www.facebook.com/capakozpont FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013 The Capa Center acts as a Hungarian visual institute dedicated to the medium of photography. Among its tasks are the organization of national and international exhibitions; the foundation of a prestigious photography award; the presentation of national and international photographers and photography workshops. Activities of the institution also include portfolio reviews, foreign study tours, public discussions, lectures, thematic film screenings and performances, along with events of other art disciplines. At Art Photo Budapest 2018 Capa Center presents the work of Dániel Szalai, winner of Best Portfolio Award at the Capa Center’s Budapest Portfolio Review 2018. A Capa Központ elkötelezett a hazai és nemzetközi fotográfus szakma és a fotográfia iránt érdeklődő nagyközönség felé. A céljai szerint országos és európai hatókörű intézmény a jelenkor megközelítésében és eszközrendszerével népszerűsíti a fotográfia műfaját. Az intézmény feladatrendszerébe tartozik hazai és nemzetközi kiállítások, portfolió review-k, workshopok, szakmai események szervezése, rangos fotográfiai díj alapítása, illetve a magyar és nemzetközi kapcsolatteremtés, fotográfusok és fotográfiai műhelyek bemutatása. Az Art Photo Budapest keretében Szalai Dániel, a 2018-ban a Capa Központban megrendezett Budapest Portfolio Review fődíjasának munkái kerülnek bemutatásra. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Dániel SZALAI

166

ART PHOTO BUDAPEST


Dániel SZALAI Egg belt from the series Novogen / Tojásszállító szalag a Novogen sorozatból 2018 inkjet print on archival paper, framed / inkjet nyomat archív papíron, keretezve 67 x 100 cm

Dániel SZALAI C_4310 from the series Novogen / C_4310 a Novogen sorozatból 2018 inkjet print on archival paper, framed / inkjet nyomat archív papíron, keretezve 42 x 30 cm


Central European House of Photography BOOTH STAND

P506 DIRECTOR / VEZETŐ: Václav MACEK Prepoštská 4 81104 Bratislava, Slovakia +421.2.54418214 vaclavmacek@sedf.sk www.sedf.sk FOUNDED / ALAPÍTVA: 2005 The Month of Photography Bratislava started in 1991. The festival was established to promote photography, to exhibit world famous and emerging young artists as well. The subject of The Month of Photography was photography life in Central and Eastern Europe. The festival was followed by publishing books, a magazine Imago and by establishing The Central European House of Photography in 2005. The non-profit organization concentrates its activities on the exploration of new tendencies in photography but supports a research of the roots of contemporary photography as well. The biggest educational project was publishing six volumes on the history of European photography in 20th century. The institution consists of two galleries, the museum of photography, collection of photography, the atelier and the library. The Central European House of Photography is the main organizer of the Month of Photography Bratislava, which takes place each November. A pozsonyi Fotóhónap 1991-ben kezdődött. A fesztivál célja a fotóművészet népszerűsítése, fiatal feltörekvő és már elismert művészek, illetve a közép- és kelet-európai fotóművészeti szcéna bemutatása volt. A fesztivált különböző könyvek valamint az Imago magazin kiadása, illetve a The Central European House of Photography megalapítása követte 2005-ben. A nonprofit szervezet fókuszában a fotó új tendenciáinak feltárása és a kortárs fotográfia áll. Az egyik legszámottevőbb projektje egy hat kötetes könyv kiadása volt az európai fotográfia 20. századi történelméről. Az intézmény két galériát, egy fotográfiai múzeumot, egy fotógyűjteményt, műhelyt és könyvtárt foglal magába, emellett pedig a pozsonyi Fotóhónap főszervezője, amely minden év novemberében kerül megrendezésre. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Judita CSÁDEROVÁ, Anna HORČINOVÁ, Zuzana PUSTAIOVÁ

168

ART PHOTO BUDAPEST



The Chemistry BOOTH STAND

P508 DIRECTOR / VEZETŐ: Petr HÁJEK Bubenská 1 170 00 Prague, Czech Republic +420.606.649170 +420.70.3620601 petr@thechemistry.cz, petra@thechemistry.cz www.thechemistry.cz FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 The Chemistry Gallery is a young, dynamic and creative institution dedicated to the serious commercial and professional presentation of the works of contemporary young artists, mostly from the Czech Republic. The aim of The Chemistry Gallery is to contribute to mutual understanding and interaction between the world of contemporary visual art and the public, and evoke interest in young modern art and new artistic trends, movements and creative concepts. A Chemistry Galéria fiatal, dinamikus, kreatív intézmény, amely főként cseh kortárs fiatal művészek műveinek kereskedelmi és szakmai megjelenítésével foglalkozik. A galéria kiemelt célja, hogy hozzájáruljon a kortárs vizuális művészeti világ és a közvélemény közötti kölcsönös megértéshez és interakcióhoz, illetve, hogy felkeltse a modern és új művészeti irányzatok, kreatív koncepciók iránti érdeklődést. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Bet ORTEN REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Aleš BRÁZDIL, Michal CIMALA, Sadofsky & Trantina – GEKW, Kryštof HOŠEK, Tomáš JETELA, Alžběta JOSEFY, Jan MIKULKA, Tomáš NĚMEC, Ondřej OLIVA, Openmindz360°, Michal OŽIBKO, Robert PALÚCH, PAUČO, Pavel PŘÍKASKÝ, Michal ŠKAPA, Jindrák SKŘIVÁNKOVÁ, Sequens & Adam STANKO, Jakub ŠVÉDA, Tomáš TICHÝ, Zdeněk TRS, Jan ULDRYCH

170

ART PHOTO BUDAPEST


Bet ORTEN The Wedding Dress 2017 digital photography, C-type print photography, wooden frames / digitรกlis fotogrรกfia, C-print, fa keret 210 x 150 cm


Čin Čin BOOTH STAND

P501 DIRECTOR / VEZETŐ: Dorota VLACHOVÁ Podjavorinskej 7 81103 Bratislava, Slovakia +421.905.206298 galeria@galeriacincin.sk www.galeriacincin.sk FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010 Čin Čin Gallery is a private family run gallery which was established 8 years ago with the aim to present, promote and sell contemporary Slovak art. Their main focus is on young talented artists with promising potential and on a few well established older artists with whom they have developed very good cooperation. Currently the gallery plans to extend their activities abroad and operate more internationally. A Čin Čin családi alapítású magángaléria, amelyet 8 éve a szlovák kortárs művészet bemutatásának, népszerűsítésének és értékesítésének céljából hoztak létre. A galéria fókuszában elsődlegesen fiatal, tehetséges, ígéretes potenciállal rendelkező művészek állnak, valamint már elismert művészek, akikkel a galéria különleges együttműködést alakított ki. Jelenlegi terveikben a külföldi terjeszkedés és erősebb nemzetközi jelenlét áll. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Erik SIKORA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Milan BOČKAY, Klára BOČKAYOVÁ, Katarína KISSÓCZY, Rita KOSZORÚS, Patrícia KOYŠOVÁ, Erika MIKLÓŠOVÁ, Michal MRÁZ, Erik SIKORA, Peter SOJKA

172

ART PHOTO BUDAPEST


Erik SIKORA Floating stones 2013 video 12’


Erika Deák BOOTH STAND

P505 DIRECTORS / VEZETŐK: Erika DEÁK, Zita SÁRVÁRI Mozsár utca 1. 1066 Budapest, Hungary +36.1.2013740 info@deakgaleria.hu www.deakerikagaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998 Erika Deák founded her gallery in 1998, and right from the beginnings represents Hungarian progressive contemporary art. The gallery, located in Budapest, works with artists who are significant actors of both the national and international art scene. Its artistic program consist of not only solo exhibitions of photography, video art, painting and sculpture, but also with shows curated by invited professionals. Deák Erika 1998-ban alapította galériáját, amely a kezdetektől a hazai progresszív képzőművészet képviselete mellett kötelezte el magát. A budapesti székhelyű galéria olyan feltörekvő és középgenerációs képzőművészekkel dolgozik együtt, akik a hazai és a nemzetközi képzőművészeti élet meghatározó szereplői. Művészeti programját, amelyben a kortárs fotográfiával, festészettel és szobrászattal párhuzamosan a videóművészet is megtalálható, az egyéni kiállítások mellett meghívott kurátorok koncepcióival gazdagítja. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Attila BARTIS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Levente BARANYAI, József BULLÁS, EIKE, Andrea GÁLDI VINKÓ, Péter HECKER, Zsófia KERESZTES, Gergő KOVÁCH, Éva MAGYARÓSI, Zsuzsa MOIZER, Márton NEMES, Gábor PINTÉR, Mikyta SVÄTOPLUK, Attila SZŰCS, Alexander TINEI, Andrea TIVADAR, Pushnitsky VITALY

174

ART PHOTO BUDAPEST


Attila BARTIS Child climbing over the wall, Siria / Falon átmászó gyermek, Szíria 1993 / 2018 negative scan, giclée print / scannelt negatív, giclée nyomat 66 x 99 cm


Duplex100m2 BOOTH STAND

P408 DIRECTOR / VEZETŐ: Pierre COURTIN Vladislava Skarica 8 71000 Sarajevo, Bosnia-Herzegovina duplex100m2@gmail.com www.duplex100m2.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2004 From 2004, Duplex100m2 supports the art scene of Sarajevo, Bosnia and Herzegovina and the Balkans. It hosts numerous artists, enables them production, exhibition and presentation of their works; plans and organizes exhibitions on the local, regional and international level. It enhances the visibility of art in Bosnia and Herzegovina out of its boarders, especially on international contemporary art fairs and makes connections between numerous contemporary art actors – artists, curators, institutional representatives and private partners, everything with the aim to foster new projects and establish an unusual platform of artistic encounters. A Duplex100m2 2004 óta vállal szerepet Szarajevó, Bosznia-Hercegovina és a Balkán művészeti életének támogatásában. Számos művész számára biztosít alkotási és bemutatkozási, kiállítási lehetőséget, kiállítások tervezésében és létrehozásában vesz részt helyi és nemzetközi szinten. Elősegíti a művészet láthatóságát Bosznia-Hercegovina határain túl, különösen nemzetközi kortárs művészeti vásárokon is, és kapcsolatokat teremt a kortárs művészeti szereplők, művészek, kurátorok, intézményi képviselők között azzal a céllal, hogy egyedülálló platformot teremtsen új művészeti projektek számára. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Ziyah GAFIĆ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Lana ČMAJČANIN, Baptiste DEBOMBOURG, Ziyah GAFIĆ, Jusuf HADŽIFEJZOVIĆ, Adela JUŠIĆ, Milomir KOVAČEVIĆ, Kosta KULUNDZIĆ, Marianne MARIĆ, Radenko MILAK, Damir RADOVIC, Selma SELMAN, Bojan STOJČIĆ

176

ART PHOTO BUDAPEST


Ziyah GAFIĆ Foča aera, Eastern Bosnia 2001 inkjet print on photo paper / inkjet nyomat fotópapíron 100 x 100 cm

Ziyah GAFIĆ Gorażde, Eastern Bosnia 2001 inkjet print on photo paper / inkjet nyomat fotópapíron 100 x 100 cm


ELLE presents Fashion Photography BOOTH STAND

P705 DIRECTORS / VEZETŐK: Rita KELENFÖLDI, Éva WIKONKÁL Montevideo utca 9. 1027 Budapest, Magyarország +36.1.4371100 +36.30.7024330 elle@centralmediacsoport.hu, budapest@lumas.hu www.elle.hu, www.lumas.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2001 A selection from the LUMAS portfolio by the editors of ELLE Hungary. Fashion photographs, thus mainly originally commissioned works with such high artistic values that make them recognized as independent artworks: signed, numbered and limited pieces in museum quality. Az ELLE magyar szerkesztősége válogatott divatképeket a LUMAS-portfólióból. Az egykor többnyire megbízásra készült munkák olyan művészi igényt képviselnek, hogy túlléphetnek eredeti jelentőségükön: önálló művek, szignálva, sorszámozva és limitálva, múzeumi minőségben. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Michel COMTE, Pamela HANSON, Horst P. HORST, Rohn MEIJER, Alexander STRAULINO, Dimitris THEOCHARIS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Miles ALDRIDGE, GABO, Pol KURUCZ, Bart VAN LEEUWEN, Kai STUHT, Zoltán TOMBOR

178

ART PHOTO BUDAPEST


Pamela HANSON Bunny in tub 2009 photography / fotรณ 60 x 40 cm


FFS – Studio of Young Photographers BOOTH STAND

P503 DIRECTORS / VEZETŐK: Benedek REGŐS, Andrea BÉNYI, Bálint FERENCZY, Dániel János FODOR Nagymező utca 20. 1065 Budapest, Hungary ffsvezetoseg@gmail.com www.ffs.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1977 The Studio of Young Photographers is the division of the Association of Hungarian Photographers. It aims to assist in the professional development of young photographers and artists in the presentation of their works and activity. A Fiatalok Fotóművészeti Stúdiója a Magyar Fotóművészek Szövetségének ifjúsági tagozata. Célja a pályakezdő fotográfusok, fotográfiával foglalkozó képzőművészek és elméleti szakemberek szakmai fejlesztése, tevékenységének népszerűsítése. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Viktória BALOGH, András BÁN, Andrea BÉNYI, Krystyna BILAK, Dávid BIRÓ, Eszter BIRÓ, Szilvia BOLLA, Zsuzsa DARAB, Vera A FEHÉR, Bálint FERENCZY, Zsolt FICSÓR, Dániel János FODOR, Balázs FROMM, Bettina GÁL, Kata GEIBL, Eszter HERCZEG, Enikő HODOSY, János HORVÁTH, Anna KEREKES, Gergely KISS, Imre KISS, Richárd KISS, Dóri LÁZÁR, Márk MARTINKÓ, Tibor NAGY, Barnabás NEOGRÁDY-KISS, Barbara NYÍRI, Domonkos Tamás NÉMETH, Anna PALKÓ, Marcell PITI, Miklós POMSÁR, Zsombor PÓLYA, Zsófia PUSZT, Benedek REGŐS, Eszter RIGA, Judit Flóra SCHULLER, Zsófia SIVÁK, Dániel SZALAI, Katalin SZÁRAZ, Oxána SZTREHALET, Katalin VASALI, Boglárka Éva ZELLEI

180

ART PHOTO BUDAPEST


Krystyna BILAK PILLAROUNDISTANCEMPTIESEATRACE_12 / OSZLOPADROTEGLANTENNAJTO_12 2016 giclée print, framed / giclée nyomat fa keretben 40.5 x 27 cm


fotofever paris BOOTH STAND

P606 DIRECTOR / VEZETŐ: Cécile SCHALL rue de Charonne 5 75011 Paris, France +33.1.43594606 info@fotofever.com www.fotofever.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 First international art fair dedicated to contemporary photography, fotofever paris returns to the Carrousel du Louvre from 8th to 11th November 2018 for its 7th edition, with 100 galleries & publishers from 20 different countries. A fotofever paris, az első fotóművészetnek szentelt kortárs képzőművészeti vásár, 7. alkalommal tér vissza 2018. november 8. és 11. között a Carrousel du Louvre helyszínére, 100 galériát és kiadót képviselve 20 különböző országból.

182

ART PHOTO BUDAPEST


Photo : © César Ordóñez, courtesy Fifty Dots Gallery

fotofever.com

PHOTOGRAPHY ART FAIR 8 >11 NOVEMBER I # 7 CARROUSEL DU LOUVRE


Gallery Out Of Home BOOTH STAND

P605 DIRECTOR / VEZETŐ: Miklós SOMOGYI Ady Endre utca 19. 1024 Budapest, Hungary +36.30.9911700 miklos.somogyi@galleryoutofhome.com info@galleryoutofhome.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013 Zsolt Birtalan has over 30 years of experience in several fields of photography. Starting with journalistic and applied photography, over time he has become interested in subjective documentary photography, then photography as fine-art. The photos exhibited at Art Market Budapest could be interpreted on several layers both individually, both in relation with each other. Birtalan Zsolt több mint 30 éve foglalkozik fotográfiával. A sajtó, illetve az alkalmazott fotó területén szerzett tapasztalatok után az utóbbi években előbb a szubjektív dokumentarista képsorozatok, majd képzőművészeti igénnyel megalkotott egyéni, önálló jelentéssel bíró képek felé fordult érdeklődése. A most kiállított képek önmagukban is többrétegű jelentést hordoznak, de egymással való viszonyuk is rejt értelmezési lehetőségeket. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Zsolt BIRTALAN

184

ART PHOTO BUDAPEST


Zsolt BIRTALAN School yard / Iskolaudvar 2016 giclée print / giclée nyomat 60 x 40 cm


Gordon BOOTH STAND

P102 DIRECTORS / VEZETŐK: Michal FREEDMAN, Amon YARIV Hazerem St. 5 6816843 Tel Aviv, Israel +972.3.5240323 +972.52.6322262 gordongl@netvision.net.il www.gordongallery.co.il FOUNDED / ALAPÍTVA: 1966 Gordon Gallery is known as one of Israel's leading and most prominent galleries. Since its establishment in 1966, the gallery has published dozens of catalogues and art books and held hundreds of exhibitions. A Gordon Galéria Izrael egyik legjelentősebb vezető galériája. 1966-os megalakulása óta a galéria több tucat katalógust és művészeti könyvet publikált, illetve több száz kiállítást szervezett. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Michel PLATNIC REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Larry ABRAMSON, Avigdor ARIKHA, Yaacov DORCHIN, FAILE, Amir H. FALLAH, Yair GARBUZ, Ruthi HELBITZ COHEN, Dani KARAVAN, Liliane KLAPISCH, Ohad MEROMI, Michal NA'AMAN, Sharon POLIAKINE, Philip RANTZER, Gal WEINSTEIN, Addam YEKUTIELI, Joseph ZARITSKY

186

ART PHOTO BUDAPEST


Michel PLATNIC Genesis #7 2017 color print / szĂ­nes nyomat 63 x 112 cm

Michel PLATNIC After 'Triptych 1983' 2014 video, full HD 3 units: left: 33'10''; center: 34'; right: 30'20''


GuruShots BOOTH STAND

P602 DIRECTOR / VEZETŐ: Roni LAUFER +972.52.3561205 roni@gurushots.com www.gurushots.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 GuruShots is an online platform for photographers which connects, inspires and educates photographers from all around the world, enabling them to showcase their work online, in an interactive and social way, all evolving around thematic daily challenges. A GuruShots olyan online platform, amely fotóművészeket kapcsol össze, lehetőséget ad a kölcsönös tanulásra, inspirálódásra illetve munkáik bemutatására online, interaktív módon, különböző tematikus napi kihívások köré épülve. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Julia ALVES, Karl ANDERSON, Andreas ANDREAS, Carl BERRISFORD, Rina BOONZAAIER, Bart BUCK ALEW, Daniel DANILOV, Sergey DEMCHENKO, Adi GOLDSTEIN, Krisztina HAJDU, Brian HANSON, Richard JOHNSON, Eva KNERL, Béla dr KOVÁCS, András KOZÁRI, Stefan LUEGER, Jure MERHAR, Emiko MONOBE, Matt MORRISSETTE, István NAGY, Osher Creartivity-photography, Gabriela PANŢU, Jacqui PATERSON, Marco Antonio PERNA, Mik PICASSO, Bernardo Lorena PONTE, Verissimo ROCHA, Ronen ROSENBLATT, Fakhror ROZIE, Brian SANDERS, Ayhan SENBAYRAK, Vasily SHIROKOV, Shawn THOMAS, Efraim VAN DER WALT, Birka WIEDMAIER, Mladen ZDILAR

188

ART PHOTO BUDAPEST


Brian SANDERS Appreciating Gursky 2018 photo paper on dibond / fotópapír dibond lemezen 50 x 70 cm

Vasily SHIROKOV Prague. Morning. The mysticism of Charles Bridge 2018 photo paper on dibond / fotópapír dibond lemezen 40 x 70 cm


Johannesburg Art Gallery BOOTH STAND

P302 DIRECTORS / VEZETŐK: Khwezi GULE, Dr. Khangela HLONGWANE, Vuyisile MSHUDULU Corner King George and Klein Streets, Joubert Park 1 2000 Johannesburg, Republic of South Africa + 27.011.7253130 + 27.071.4843494 khwezig@joburg.org.za www.joburg.org.za, www.friendsofjag.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 1910 The Johannesburg Art Gallery is one of South Africa’s leading public galleries with more than 9000 objects including international and South African modern, traditional African and contemporary art as well as 17th century Dutch paintings. A Johannesburg Art Gallery egyike Dél-Afrika vezető galériáinak, amely több mint 9000 műtárgyból álló gyűjteménnyel rendelkezik, köztük nemzetközi és dél-afrikai modern, illetve hagyományos afrikai és kortárs művészeti alkotások, valamint 17. századi holland festmények találhatók. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marina ABRAMOVIC, Meschac GABA, David GOLDBLATT, William KENTRIDGE, Santu MOFOKENG, Vik MUNIZ, Tracey ROSE, Berni SEARLE, Stephen SHORE

190

ART PHOTO BUDAPEST


Tracey ROSE The kiss 2002 lambda photographic print / lambda fotรณnyomat 142.5 cm x 142.5 cm


Le Guern BOOTH STAND

P507 DIRECTORS / VEZETŐK: Agata SMOCZYNSKA-LE GUERN, Olga GUZIK-PODLEWSKA Katowicka 25 03-932 Warsaw, Poland +48.517157881 gallery@leguern.pl www.leguern.pl FOUNDED / ALAPÍTVA: 2004 Le Guern Gallery is a contemporary art gallery which focuses on exhibiting the work of renowned and emerging artists from the Polish and international art scene. A Le Guern kortárs képzőművészeti galéria lengyel és nemzetközi elismert és feltörekvő művészek munkáit mutatja be. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Jiří DAVID, Tadeusz ROLKE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Tomek BARAN, Tomasz CIECIERSKI, Jiří DAVID, Alicja GASKON, Zuzanna HERTZBERG, Pravdoliub IVANOV, Rafał JAKUBOWICZ, Przemysław JASIELSKI, C.T. JASPER, Robert MACIEJUK, Paweł MATYSZEWSKI, Tadeusz ROLKE, Simone RUESS, Irmina STAŚ, Włodzimierz J. ZAKRZEWSKI, Natalia ZAŁUSKA

192

ART PHOTO BUDAPEST


Tadeusz ROLKE Jazz over the Oder River 1960s photography / fotรณ 40 x 30 cm


Léna & Roselli BOOTH STAND

P603 DIRECTOR / VEZETŐ: Léna Ilona OROSZ Galamb utca 10. 1052 Budapest, Hungary +36.30.4357443 lenaroselligallery@gmail.com www.lenaroselligallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 The Léna & Roselli Gallery is an institution of contemporary Hungarian art commerce and a sponsor of art. Its activity is aimed at maintaining and representing Hungarian fine art’s artistic values in cooperation with values of the Eastern European intellectual community. The basis of the art commerce activity is a collection of fine arts that is eligible to represent cultural traditions and present values both from a professional and a spiritual aspect on an international level. Léna & Roselli Gallery started a project called BudArtPest as well, which aims to create cultural bridges and new connections between Hungarian and International contemporary artists. A Léna & Roselli Galéria kortárs magyar műkereskedelmi intézmény. Tevékenységének célja, hogy képviselje a magyar képzőművészeti értékeket együttműködve kelet-európai értékeket képviselő közösségekkel. Művészeti kereskedelmi tevékenységének alapja olyan kulturális hagyományokra épülő képzőművészeti gyűjtemény, amely szakmai értékeket képvisel nemzetközi szinten. A galéria BudArtPest néven új projektet is elindított, amelynek célja a magyar és nemzetközi kortárs művészek közötti kapcsolat megteremtése. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Thomas HODGES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mohamed ABOUELNAGA, Róza EL-HASSAN, Naoki FUKU, Mózes INCZE, Oleg KULIK, László LAKNER, Ivan LARDSCHNEIDER, Attila MATA, István NÁDLER, Milica REINHART, Constantin SCHROEDER, Joseph SEMAH, Bernard SZAJNER, Gyula PAUER, Zoltán TÖLG-MOLNÁR, Ferenc VESZELY, Julia WINTER

194

ART PHOTO BUDAPEST


Thomas HODGES Romantica 2006 photographic pigment print / szĂ­nes fotĂłnyomat 120 x 90 cm


LUMAS BOOTH STAND

P305 DIRECTOR / VEZETŐ: Éva WIKONKÁL Október 6. utca 21. 1051 Budapest, Hungary +36.30.7024330 budapest@lumas.hu www.lumas.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 LUMAS Budapest Gallery tirelessly works on making contemporary photography accessible to a wider audience of art enthusiasts and young collectors. Over 3000 artworks by 250 artists deliver a global look into the world of contemporary art. A LUMAS Budapest Galéria fáradhatatlanul dolgozik azon, hogy a kortárs fotográfiát széles körben elérhetővé tegye fiatal gyűjtők és művészetrajongók számára. 250 művészünk 3000 alkotása betekintést ad a nemzetközi kortárs művészet világába. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Berenice ABBOTT, Claudio GOTSCH, Pol KURUCZ, Isabelle MENIN, Anton SPARX, Zoltán TOMBOR REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Berenice ABBOTT, Miles ALDRIDGE, Michel COMTE, Horst P. HORST, Ákos MAJOR, Isabelle MENIN, Martin MUNKÁCSI, Takashi MURAKAMI, Werner PAWLOK, etc.

196

ART PHOTO BUDAPEST


Pol KURUCZ The Cat 2017 lambda color photograph print, limited edition / lambda színes fotónyomat, limitált kiadás 100 x 80 cm The Cat © Pol Kurucz, www.lumas.hu

Isabelle MENIN I’ll be your summer 03 2016 lambda color photograph print, limited edition / lambda színes fotónyomat, limitált kiadás 180 x 240 cm I'll be your summer 03 © Isabelle Menin, www.lumas.hu


m beck BOOTH STAND

P403 DIRECTORS / VEZETŐK: Adriana ALFREDO DA SILVA, Mathias BECK Am Schwedenhof 4 66424 Homburg, Germany +49.6848.7011910 +49.1520.8647282 ger@comebeck.com www.galerie-monika-beck.de FOUNDED / ALAPÍTVA: 1967 galerie m beck is not a program gallery – thus not focused on a special art style. Hence they are showing such exhibitions, which cover all spheres of contemporary visual arts. A galerie m beck nem program galéria, tehát nem valamely konkrét művészeti irányzatra koncentrál, kiállításai a kortárs művészeti élet minden részét lefedik. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Andrea ARMBRÜSTER, Peter BOEHLER, Rosmarie GEHRIGER, Andreas KORZ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ulrich BEHL, Peter BINZ, Wally BISTRICH, Ismail ÇOBAN, Christian CORDES, Elfriede DIEHL AL SIAIDI, Dina DRAEGER, Bert DÜERKOP, Reinhard FRITZ, Hermann HEINTSCHEL, Walter HENN, Willi HESS, Gerhard HINTSCHICH, Maksim IVANOV, JOHannaS, Citny KIDDY, Kathleen KILCHENMANN, Cecil KING, Petra KOHNS-MERGES, Kristin KORZ, Johannes KRIESCHE, Hartmut KUHNKE, Dieter LAHME, Katharina LEHMANN, Kerstin LEICHER, Darko MALENICA, Burghard MÜLLER-DANNHAUSEN, Wolfgang PIETRZOK, Barbara PISSOT, Manuela RAUBER, Dirk RICHTER, Thomas RISSLER, Thomas RÖSCH, Annemarie RUDOLPH, Gisela Ethaner SCHELBLE, Marlis G SCHILL, Friedrich SIEGEL, Gertraud SIEGEL, Eric Robert SIMPSON, Katja THEINKOM, Verena VERNUNFT, Marc WAGNER, Sibylle WAGNER QUINTE, Adriana WOLL, Regina ZACHARSKI

198

ART PHOTO BUDAPEST


Andrea ARMBRÜSTER Journey 2 2018 fine art print on paper / nyomat, papír 70 x 100 cm


Markó1 BOOTH STAND

P604 DIRECTOR / VEZETŐ: Dóra PROKOPP Markó utca 1/b 1055 Budapest, Hungary +36.20.2112111 dora@markoone.hu www.markoone.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018 The model of ARTbnb creates new artistic fields. Markó1 is a unique luxury space with the warmness of a home. Functioning as a rentable home, a shop, a gallery or a salon. You can organise here meetings, art exibitions, showrooms, invite-only auctions, private presentations and cultural salon nights even followed by a meal. “ARTbnb. An entity that needs no explanation.Just use it. Rent the ARTbnb for a fast "handshake", a business meeting, an evening meal or if you are coming to an auction in Budapest, you can stay here for a night! I hope we shall meet soon." Az ARTbnb modell új művészeti tereket teremt. A Markó1 egyedi hangulatú luxus tér egy lakás intimitásával társítva. Bérelhető hely, otthon, üzlettér, szalon, galéria. Szervezhet ide találkozót, festmény bemutatást, tárlatot, műtárgy átadás-átvételt, zárt körű, meghívásos aukciót, privát -akár vacsorával egybekötött- előadást, kulturális szalon estet. „ARTbnb! Egy forma, amit nem kell magyarázni. Használja! Foglalja le egy kézfogásra, egy megbeszélésre, egy vacsorára, vagy ha Budapest művészeti akcióira érkezik, meg is szállhat itt. Remélem, mihamarább találkozunk!” EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ János KRASZNAI KORCZ

200

ART PHOTO BUDAPEST


Jรกnos KRASZNAI KORCZ Altar / Oltรกr 2017 print / nyomat 100 x 74 cm


MET – Hungarian Electrographic Art Association BOOTH STAND

P404 DIRECTOR / VEZETŐ: Ágnes HAÁSZ Bölcső utca 9. 1117 Budapest, Hungary +36.30.6120235 +36.30.6575206 elektrografika.art@gmail.com haasz.agnes@gmail.com www.computerart.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2001 The Association represents digital art and electrography as new technical-art medium, organizes national and international exhibitions and operates a gallery. The works in the exhibition based on photographs are electronically enhanced and manipulated. A Szövetség a digitális művészetet mint új technikai-művészi médiumot képviseli, országos, nemzetközi kiállításokat szervez, galériát működtet. A kiállított művek fotóalapúak, amelyek elektronikus úton továbbfejlesztett képi megoldásokat mutatnak be. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Magdolna BARTI, Anikó BODOR, Zsuzsanna BÜKI, László CSÍZY, Balázs CZEIZEL, Beaty CZETŐ, Árpád DARADICS, Dávid DROZSNYIK, István DROZSNYIK, Zsuzsanna ENYEDI, Éva Mária GÁBOR, Nóra GERGELY, Zsolt GYENES, Ágnes HAáSZ, Péter HERENDI, Paula HERNÁDI, István HORKAY, Dorina JUHÁSZ, Katalin KÁDÁR, Gyöngyi KÁROLY-ZÖLD, Péter KECSKÉS, Csilla KELECSÉNYI, Eva KIPP, Zsolt KOROKNAI, Ágota KRNÁCS, Eszter LÁNG, Erzsébet LIEBER, László LONOVICS, Antal LUX, Éva MAYER, Gábor NÉMETH-KASSA, Márta PACZONA, Tibor PATAKI, Csaba PÁL, András PETŐCZ, Ágnes PÉTER, Béla REPÁSZKI, Ferenc REPÁSZKI, Dénes RUZSA, Evelin SÓS, Fruzsina SPITZER, Gábor Andor TOOTH / TGA, Tibor VASS, Syporca WHANDAL

202

ART PHOTO BUDAPEST


Selected works from the exhibited artist / Válogatás a kiállító művészek műveiből 2015–2018 digital works / digitális művek varied size / változó méret


MFSZ – Association of Hungarian Photographers BOOTH STAND

P406 DIRECTOR / VEZETŐ: Péter BAKI Nagymező utca 20. 1065 Budapest, Hungary +36.1.3112626 +36.30.2112705 info@fotomuveszek.hu www.fotomuveszek.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1956 The Association of Hungarian Photographers is the principal association for photography in Hungary. Since its foundation, the Association has been active in popularizing and researching Hungarian photography. A Magyar Fotóművészek Szövetsége a legjelentősebb fotográfiai egyesület Magyarországon. Alapításától fogva részt vesz a magyar fotográfia népszerűsítésében, kutatásában, pályázataival elősegíti a hazai fotókultúra fejlődését. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Viktória BALOGH, Kata GEIBL, Imre KISS

204

ART PHOTO BUDAPEST


Kata GEIBL From the series Sisyphus #6 / Sisyphus #6 sorozatból 2018 giclée print in wooden frame / giclée nyomat fa keretben 50 x 40 cm

Viktória BALOGH Monolith / Monolit 2018 giclée print in wooden frame / giclée nyomat fa keretben 115 x 170 x 7 cm


MIA Photo Fair BOOTH STAND

P606 DIRECTORS / VEZETŐK: Fabio CASTELLI, Lorenza CASTELLI via Giotto 26 20145 Milano, Italy +39.02.83241412 +39.33.518251116 info@miafair.it www.miafair.it FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 The 9th edition of MIA Photo Fair, the international photography art fair in Italy, will take place in Milano, from the 22nd to the 25th March 2019. MIA Photo Fair attracts every year around 25.000 visitors, 130 exhibitors – including 90 galleries from 15 countries worldwide, specialized publishers, exhibitions and a wide cultural program. A MIA Photo Fair, a fotográfiának szentelt nemzetközi vásár Olaszországban, immár kilencedik alkalommal kerül megrendezésre Milánóban 2019. március 22-25 között. A MIA Photo Fair minden évben megközelítőleg 25.000 látogatót, valamint 130 kiállítót vonz, köztük 90 galériát a világ 15 országából, fotóművészeti kiadókat, a vásárt kiállítások és kulturális programok egészítik ki.

206

ART PHOTO BUDAPEST



Mizerak Foundation BOOTH STAND

P601 DIRECTORS / VEZETŐK: Zsazsi CHAILLET, Tamás DANCSOK, Gabriella MIZERÁK Bolyki főút 17/B 3600 Ózd, Hungary info@mizerak.org www.mizerak.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012 As a non-profit foundation for Hungarian culture, the Mizerak Foundation intends to honor the memory of István Mizerák, through the promotion and implementation of initiatives for the diffusion of the artistic heritage of István Mizerák in Hungary and abroad, such as organization of exhibitions, events and publications. Management of the photographic archives (cataloging, organization, care and preservation of original prints and negatives) supports and encourages activities related to the main themes of the life and photographs of the artist (photography, journalism, theater and music, environment etc). A Mizerák Alapítvány olyan nonprofit alapítvány a magyar kultúra támogatására, amelynek fő célja Mizerák István fotóriporter művészeti hagyatékának feldolgozása, rendszerezése, gondozása, megismertetése, terjesztése, kiállítása és publikációja, Mizerák István fotóinak, életének és munkásságának fő témái, mint pl. a környezetvédelem, fotó, újságírás, színház és zene, művészet, stb. támogatása és ösztönzése. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ István MIZERÁK REPRESENTED ARTIST KÉPVISELT MŰVÉSZ István MIZERÁK

208

ART PHOTO BUDAPEST


István MIZERÁK The cradle of humanity / Az emberiség bölcsője 1977 gelatin silver print, B/W analogue montage / zselatin ezüst nyomat, fekete-fehér analóg fotómontázs 50 x 40 cm


Moholy-Nagy University of Art and Design / Photography Masters BOOTH STAND

P203 DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor Arion KUDÁSZ, Gábor MÁTÉ Bertalan Lajos utca 2. 1111 Budapest, Hungary +36.1.3921101 +36.20.3459038 mediaint@mome.hu, info@mome.hu www.mome.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1880 Moholy-Nagy University celebrates the thirtieth anniversary of the founding of it’s Department of Photography in 2018. The goal of MOME is to maintain an exemplary intellectual hub with an emphasis on critical thinking and interdisciplinary knowledge that in BA, MA and DLA levels will assist students to master individual artistic ambitions, which will set new directions in the evolution of Hungarian photography. This year at Art Photo Budapest we introduce diploma works of fresh graduates and a selection of our current master students on a series of single-day exhibitions. A jövő fotóművész generációjának nevelésében meghatározó szerepet játszó Moholy-Nagy Művészeti Egyetem 2018-ban ünnepli a Fotográfia szak alapításának harmincadik évfordulóját. A MOME célja, hogy példaértékű, a kritikus gondolkodásra és az interdiszciplinaritásra hangsúlyt fektető szellemi műhelyt tartson fent, amely a képzés BA, MA, illetve DLA szintjén az egyetemi éveken túl is bázisa nagyratörő alkotói ambíciók megvalósításának, amelyek új utakat törhetnek ki a méltán híres magyar fotográfia számára. Idén az Art Photo Budapest keretében a mesterképzésben frissen végzett művészek diplomáiból és jelenlegi hallgatóink alkotásaiból állítunk össze egy sor egynapos kiállítást. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Anna ALBERT, Noémi ÁRKI, Gábor BAKSA, Antal BÁNHEGYESY, Krisztina BILÁK, Dávid BIRÓ, Szilvia BOLLA, Gergő GOSZTOM, Máté LAKOS, Vivien MIRON-VILIDÁR, Dániel SZALAI, Zsófia SIVÁK, Tamás SÓKI, Oxána SZTREHALET, Orsolya URBÁN, András VIZI

210

ART PHOTO BUDAPEST


Anna ALBERT Detail from the series Female Gaze / részlet a Női tekintet c. sorozatból 2018 artist book / művészkönyv 48 x 34 cm


MyMuseum BOOTH STAND

P303 DIRECTORS / VEZETŐK: Veronika SZENDRŐ, Tünde TÖRÖK Dohány utca 30/A 1074 Budapest, Hungary +36.20.5676045 info@mymuseum.co www.mymuseum.co FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017 MyMuseum is a digital art gallery that represents young artists who work in the field of video art, photography and installation art. The gallery participate in international projects and contemporary events. A MyMuseum digitális művészeti galéria fiatal művészeket képvisel, akik főként a videóművészet, fotográfia és installáció területén alkotnak. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Kristóf MURÁNYI, Anna RUBI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Hamza KIRBAŞ, Márk MARTINKÓ, Barbara MOURA, Kristóf MURÁNYI, Tibor NAGY, Marcell PITI, Ákos RAJNAI, Anna RUBI, SZARVAS, Veronika SZENDRŐ, Péter TREMBECZKI, Isabel VAL

212

ART PHOTO BUDAPEST


Kristóf MURÁNYI Last traces / Utolsó nyomok 2014 digital drawing on 300g Somerset Photo Satin paper / digitális rajz 300g Somerset Photo Satin papíron 70 x 50 cm

Anna RUBI Postcards from the East - Memento Park / Képeslapok keletről – Szoborpark 2014 HD video (detail) / HD videó (részlet) 37 x 54 cm


OPIOM BOOTH STAND

P405 DIRECTOR / VEZETŐ: Eve D’OREFICE Chemin du Village 11 06220 Opio, France +33.4.93090000 +33.6.65774040 eve@opiomgallery.com www.opiomgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012 Situated in the vicinity of Cannes in a brand new and uncluttered 500 m2 space, OPIOM Gallery brings to our scrutiny a curated selection of artists articulated through two mediums only: Photography and Sculpture. The gallery's program oscillates between emerging and established artists, all of whom demonstrate a willingness to unravel and push forward their medium of choice. A Cannes közelében, teljesen új és letisztult 500 m2-es térben elhelyezkedő OPIOM Galéria kurátori koncepció és szelekció alapján prezentálja a kizárólag fotográfia és szobrászat technikájával alkotó művészeit. A galéria feltörekvő és már elismert művészeket is képvisel, akik művészetére jellemző saját médiumuk határainak feszegetése. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Noell OSZVALD REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK BAKi, Yan BIGHETTI DE FLOGNY, Sylvie BLUM, Quentin CARNAILLE, David DREBIN, Tim FLACH, Kim JOON, Casper KANG, Marc LAGRANGE, Jacques Henri LARTIGUE, JeeYoung LEE, Jeong Lok LEE, Zhu MING, Jimmy NELSON, Noell OSZVALD, Mauro PERUCCHETTI, Jeffrey ROBB, Markus SCHALLER, Manit SRIWANICHPOOM, Olivier VALSECCHI, Nick VEASEY, Etienne VIARD, Albert WATSON, Dean WEST, Ben ZANK, Stephan ZIRWES

214

ART PHOTO BUDAPEST


Noell OSZVALD Untitled #6 2014 giclée on Canson Baryta / giclée nyomat Canson Baryta papíron 27.5 x 27.5 cm | 51 x 51 cm


Pg Art BOOTH STAND

P504 DIRECTOR / VEZETŐ: Pırıl Güleşçi ARIKONMAZ Çukurcuma Cad. Firüzağa Mah. Beyoğlu 40/1 34325 Istanbul, Turkey +90.212.2528000 +90.532.2326575 info@pgartgallery.com, pgartgallery@gmail.com www.pgartgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1993 Pg Art Gallery is a contemporary art gallery in Istanbul founded in 1993 by Pırıl Güleşçi Arıkonmaz and has been exhibiting mid-career to established Turkish artists. One of the first galleries in the landscape of Turkish contemporary art, Pg Art Gallery pioneered in showcasing early career artists during the 1990's who have gone on to become established figures in Turkish art; accordingly, in recent years, the gallery has turned again to support emerging artists as a part of its commitment to the grass-roots development of artistic practices in Turkey. A Pg Art kortárs galériát Isztambulban alapította Pırıl Güleşçi Arıkonmaz 1993-ban, a galéria középgenerációs és már befutott török művészeket képvisel. Egyike az első kortárs török galériáknak. A Pg Art az 1990-es években úttörő tevékenységet folytatott a pályájuk elején járó művészek bemutatásában, akik később befutott alakjai lettek a török művészeti színtérnek. Ennek megfelelően az utóbbi években, az alulról-építkező fejlesztés iránti elkötelezettsége részeként, a galéria ismét a feltörekvő művészek támogatása felé fordult. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Arda YALKIN, Ayşe Gül SÜTER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Jak BARUH, Melis BUYRUK, Manolya ÇELİKLER, Elsa ERS, Seda GAZİOĞLU, Göksu GÜL, Hale GÜNGÖR OPPENHEIMER, Reysi KAMHİ, Yonca KARAKAŞ, Mehmet Sinan KURAN, Devran MURSALOĞLU, Emre NAMYETER, Günnur ÖZSOY, Hasan PEHLEVAN, Jerome SYMONS, Roeky SYMONS, Maura SULLIVAN, Ayşe Gül SÜTER, Candaş ŞİŞMAN, Özer TORAMAN, Kemal TUFAN, Ayla TURAN, Ayşe WILSON, Arda YALKIN

216

ART PHOTO BUDAPEST


Arda YALKIN, Akin TEK The circle jerk 2018 HD video with stereo sound 10"00'


Photon Ljubljana / Vienna BOOTH STAND

P401 DIRECTOR / VEZETŐ: Dejan SLUGA Trg Prekomorskih brigad 1 1000 Ljubljana, Slovenia Zieglergasse 34 1070 Vienna, Austria +386.59.977907 +386.40.168023 info@photon.si www.photon.si, www.photongallery.at FOUNDED / ALAPÍTVA: 2003 Photon Gallery was established in 2003 in Ljubljana and opened a branch in Vienna in 2013. It regularly showcases works of both established artists as well as emerging photographers with the program’s focus on Central Europe. A Photon galéria azzal a céllal jött létre 2003-ban Ljubljanában, majd nyitott galériát 2013ban Bécsben, hogy a közép- és kelet-európai fotóművészek bemutatkozását és ismertségük növelését segítse elő. Rendszeresen állít ki mind már elismert, mind fiatal és feltörekvő fotográfusok munkáiból. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Goran BERTOK, Marko LIPUŠ, Borut PETERLIN REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Goran BERTOK, Vanja BUČAN, Anna FABRICIUS, Markus GUSCHELBAUER, Stane JAGODIČ, Žiga KARIŽ, Branko LENART, Marko LIPUŠ, Alen OŽBOLT, Borut PETERLIN, Eva PETRIČ, Anikó ROBITZ, Bojan SALAJ, Bálint SZOMBATHY

218

ART PHOTO BUDAPEST


Goran BERTOK Stigmata 2003 silver gelatin / zselatinos ezüst 50 x 50 cm

Borut PETERLIN A father’s tale 2016 wet colodion / nedves kollódium 40 x 30 cm


Photonic Moments BOOTH STAND

P607 DIRECTOR / VEZETŐ: Dejan SLUGA Trg Prekomorskih brigad 1 1000 Ljubljana, Slovenia +386.59.977.907 +386.40.168023 dejan@photon.si www.photon.si FOUNDED / ALAPÍTVA: 2005 Festival Photonic Moments – Month of Photography is organized by Photon Centre for Contemporary Photography in Ljubljana since 2005. It’s focusing contemporary photography from Central and South-Eastern Europe. Since 2011 Photonic Moments is a member of European Month of Photography Association (EMOP). A Photonic Moments - Fotóhónap a ljubljanai Photon kortárs fotográfiai centrum szervezésében létrejött fesztivál, fókuszában a közép- és dél-kelet-európai kortárs fotográfia és videóművészet áll. 2011 óta a Photonic Moments fesztivál az Európai Fotóhónap Egyesület (EMOP) tagja.

220

ART PHOTO BUDAPEST


FOTONIÄŒNI PHOTONIC TEDEN V WEEK IN LJUBLJANI LJUBLJANA

29. 5. 2. 6. 2018


Random BOOTH STAND

P407 DIRECTORS / VEZETŐK: Szilvia MUCSY, Bea KOLOZSI, László SZAMOSI Toboz utca 5. 1037 Budapest, Hungary +36.30.9140401 randomxhibition@gmail.com www.randomxhibition.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012 The purpose of RANDOM is to support contemporary photographers and visual artists on the domestic and international art scenes by exhibitions, workshops, contests. Our goal is not just a Gallery but to build a strong art society as well. A RANDOM művészeti szervezet, amely tagjai számára párbeszédet, bemutatkozást és aktivitást biztosít, támogatva az alkotók művészeti tevékenységét, fotóművészeti alkotások megismertetését a hazai és külföldi érdeklődőkkel. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Mona BIRKÁS, Máté DIÓSI, Norbert JUHÁSZ, Viola KAULICS, Bea KOLOZSI, László MÉSZÁROS, Szilvia MUCSY, Tomas OPITZ, Ágnes PATAKI, András POLGÁR, Zsombor PÓLYA, Péter SÁRKÖZI, Gábor SIÓRÉTI, Kata SOMOGYVÁRI, Balázs SPRENC, Ádám URBÁN, SZAMI, Balázs VARGA, Ági VEDRES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mona BIRKÁS, Máté DIÓSI, Norbert JUHÁSZ, Viola KAULICS, Bea KOLOZSI, László MÉSZÁROS, Szilvia MUCSY, Tomas OPITZ, Ágnes PATAKI, András POLGÁR, Zsombor PÓLYA, Péter SÁRKÖZI, Gábor SIÓRÉTI, Kata SOMOGYVÁRI, Balázs SPRENC, Ádám URBÁN, SZAMI, Balázs VARGA, Ági VEDRES

222

ART PHOTO BUDAPEST



ROSPHOTO BOOTH STAND

P101 DIRECTOR / VEZETŐ: Mr. Zakhar KOLOVSKIY Bolshaya Morskaya street 35 190000 Saint Petersburg, Russia +7.812.3141214 office@rosphoto.org www.rosphoto.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 2002 The activities of The State Russian Museum and Exhibition Centre ROSPHOTO, founded in 2002 by Ministry for Culture of the Russian Federation, embrace exhibitions, scientific research and educational programs. The Centre exhibits works of well known national and international masters of photography, as well as young talented artists working in the genres of contemporary art closely connected with photography: video-art, photographic installations, animation, experimental cinema.The constantly expanding ROSPHOTO collection houses unique materials, that present an overview of the art of Russian and world photography, history of art styles and aesthetics, development of photographic techniques, technology evolution. A 2012-ben, az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériuma által alapított, The State Russian Museum and Exhibition Centre ROSPHOTO tevékenysége különböző kiállítások, tudományos kutatások és oktatási programok szervezése köré épül. Az intézmény már elismert nemzetközi fotóművészeket, valamint a fotográfiához szorosan kapcsolódó kortárs művészeti műfajban alkotó (mint videóművészet, kísérleti videó, fotó installáció, animáció), fiatal, tehetséges művészeket állít ki. A folyamatosan bővülő ROSPHOTO gyűjtemény egyedi alkotásokat tartalmaz, amelyek átfogó képet nyújtanak az orosz és nemzetközi fotóművészetről, a fotóművészeti irányzatok és esztétika történetéről, illetve a fotográfiai technológia fejlődéséről. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Vladimir ANTOSHCHENKOV, Stanislav CHABUTKIN, Sergei FALIN, Sergei GRIGORYEV, Nikolai MATRENIN, Boris MIKHALEVKIN, Sergei PODGORKOV, Alexander SLYUSAREV, Maria SNIGIREVSKAYA, Stanislav YAVORSKIY

224

ART PHOTO BUDAPEST


Sergei PODGORKOV In a pub on Obvodny Canal 1970s silver gelatin print / ezĂźst zselatin nyomat 25.3 x 37.3 cm

Boris MIKHALEVKIN Two windows on the world 1970s silver gelatin print / ezĂźst zselatin nyomat 38.5 x 48.8 cm


STOLP BOOTH STAND

P402 DIRECTOR / VEZETŐ: Branimir RITONJA Zidovska ulica 6 2000 Maribor, Slovenia +386.51.336991 branimir.ritonja@gmail.com www.galerijastolp.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1979 Photogallery Stolp is the first known gallery in Slovenia specialized for photo exhibitions founded in 1979. The gallery is located in medieval tower at Židovski trg in Maribor. The gallery organizes about ten exhibitions per year and cooperates with many foreign galleries. It also supports young photographers and every year traditionally organizes the exhibition called NovaF which represents the newest production in Slovenian photography. Stolp also supports Photoclub Maribor (association of local photographers) which take their own place and darkroom in the gallery itself and enable their annual exhibition. As the only photogallery in the region Stolp offers significant view in the history of subject as well as represents contemporary photography. Az 1979-ben alapított, a maribori Židovski trg középkori tornyában található Stolp az első olyan galéria Szlovéniában, amely fotográfiai kiállítások bemutatására specializálódott. Az évi átlagos tíz kiállítás mellett számos külföldi galériával is együttműködik. A fiatal fotóművészeket a már tradicionálisan minden évben megrendezendő NovaF kiállítással támogatja, amely keretében a szlovén fotográfia legújabb alkotásai kerülnek bemutatásra. A Maribor Fotóklub (helyi fotográfusok egyesülete) szintén élvezi a Stolp támogatását: helyet és sötétszobát biztosít számukra a galéria, továbbá éves kiállításuk is itt kap helyet. A Stolp a régió egyetlen fotógalériájaként úgy a történeti, mint a kortárs fotográfiát is képviseli. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Eva PETRIČ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Iris ANAM CARA, Andrej LAMUT, Maja MODRINJAK, Sandra POŽUN, Gregor RADONJIČ, Branimir RITONJA, Matej SITAR

226

ART PHOTO BUDAPEST


Eva PETRIČ 21st Cent EVA Antigravity web 2017 digital photography / digitális fotó 50 x 40 cm

Eva PETRIČ 21st Cent EVA Mitochondrial web 2017 digital photography / digitális fotó 40 x 50 cm


TOBE BOOTH STAND

P502 DIRECTORS / VEZETŐK: Bea PUSKÁS, Tomas OPITZ Bródy Sándor utca 36. 1088 Budapest, Hungary +36.20.4840490 info@tobegallery.hu www.tobegallery.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013 TOBE Gallery focuses on contemporary photography and collage art. The gallery opened in October 2013 with the aim to provide the opportunity to present Ibero-American and local artists on whom the ambition of high-quality artistic expression is part of the idea of experimentation on their works. Recognized and emerging artists are exhibited by the gallery alike. A TOBE Galéria fókuszában a kortárs fotográfia és a kollázsművészet áll. A galéria 2013 októberében nyílt meg azzal a céllal, hogy teret adjon olyan ibero-amerikai és hazai kortárs alkotók munkáinak bemutatására, akikben a magas művészi minőségre való törekvés kísérletező kedvvel párosul. A galéria által képviselt alkotók között elismert és feltörekvő művészek egyaránt megtalálhatók. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Anikó ROBITZ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Bálint ÁLOVITS, Marco BELL, Carolina CHOCRON, Dora KONTHA, Claudia KRAUS, LILI(ANA), Ákos MAJOR, László MÉSZÁROS, Rocío MONTOYA, Tomas OPITZ, Ricardo PARRA, Amalia PEREIRA, Anikó ROBITZ, Carla TABORA, Dafna TALMOR, Bruno VEIGA

228

ART PHOTO BUDAPEST


Anikó ROBITZ Bauhaus – Porto 2016 plexi photo / plexifotó 75 x 50 cm


Zayed University BOOTH STAND

P304 DIRECTORS / VEZETŐK: Kevin BADNI, Walter WILLEMS PO Box 144534 Abu Dhabi, United Arab Emirates +971.2.5993735 +971.56.6564815 cace@zu.ac.ae, walter.willems@zu.ac.ae www.zu.ac.ae/cace FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998 Zayed University’s College of Arts and Creative Enterprises aims to develop graduates who are leaders and innovators in the field of art and design practice, graduates who will contribute significantly to the cultural fabric of the UAE. A Zayed Egyetem célja, hogy diákjai a művészet és design területének vezetőivé váljanak, illetve jelentős mértékben hozzájáruljanak az Egyesült Arab Emírség kulturális fejlődéséhez. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Rawdha AL KETBI, Shaikha AL KETBI, Meera ALHAMELI, Hissa ALZAROONI, Ayesha HADHIR

230

ART PHOTO BUDAPEST


Shaikha AL KETBI Ghaya 2016 archival pigment print / színes archív nyomat 70 x 100 cm


Zorzini F BOOTH STAND

P704 DIRECTORS / VEZETŐK: Adina ZORZINI, Alain FÉLIU 14 Calea Giulesti, Floor 4 060275 Bucharest, Romania +40.72.7890720 contact@zorzinigallery.com www.zorzinigallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012 Opened in 2012 in Bucharest, Zorzini F Gallery focuses on contemporary art and regularly displays Romanian or international initiatives, working with both established and emerging artists that correspond to the gallery’s aesthetic agenda. With a deep sense of expertise and professionalism, while maintaining also an experimental approach, Zorzini F Gallery promotes a larger acceptance for projects that have something serious to say within the context of today’s art achievements. A 2012-ben, Bukarestben nyílt Zorzini F Galéria a kortárs képzőművészetre koncentrál, rendszeresen mutat be román vagy nemzetközi művészeti kezdeményezéseket, a galéria esztétikai nézeteivel összhangban lévő sikeres és feltörekvő művészekkel egyaránt dolgozik. Mély szaktudással és professzionalizmussal, ugyanakkor a kísérletező jelleget is fenntartva, a galéria olyan projektek szélesebb elismertetésén dolgozik, amelyek a mai művészeti teljesítmények kontextusában komoly mondanivalót hordoznak. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Michele BRESSAN, Alain FÉLIU, Szilárd GÁSPÁR REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Szabolcs BELÉNYI, Vlad BERTE, Michele BRESSAN, Alain FÉLIU, Szilárd GÁSPÁR, Dan MĂCIUCĂ, Ioan MUREȘAN, Ioan POPDAN, Radu SOLOVĂSTRU

232

ART PHOTO BUDAPEST


Michele BRESSAN Ode or whatever it could be... 2010–2014 art inkjet print on Hahnemühle Photo Rag paper, 1st edition / tintasugaras nyomat, Hahnemühle Photo Rag papíron, első kiadás 78 x 95 cm



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 3

ART PROJECTS MŰVÉSZETI PROJEKTEK


Artágora BOOTH STAND

G803 DIRECTOR / VEZETŐ: Francisca ORDÓÑEZ Antonio Buero Vallejo 1 41009 Sevilla, Spain +34.60.8853255 artagora@artagora.eu www.artagora.es FOUNDED / ALAPÍTVA: 1999 Artágora is a virtual gallery of contemporary art and a contemporary art publisher. The gallery’s activity focuses on the research, production, diffusion and commercialization of plastic and visual arts. Artágora has participated in 37 editions of Contemporary Art Fairs and Artist Books, held in cities such as Barcelona (Spain), Bologna (Italy), Dubai (United Arab Emirates), Huelva (Spain), Madrid (Spain), Malaga (Spain). Marbella (Spain), Port (Portugal), Saint Sebastian (Spain) and Seville (Spain). Az Artágora virtuális és kortárs művészeti galériaként, illetve kiadóként működik: célja a plasztikus és vizuális művészetek kutatása, előállítása és népszerűsítése. A galéria megjelent már különböző művészeti publikációkban és részt vett számos művészeti vásáron, többek között olyan művészeti helyszíneken, mint Barcelona, Bologna, Dubai, Huelva, Madrid, Malaga, Marbella, Portó, Saint Sebastian és Sevilla. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Encarna DÍAZ VELASCO, Vicent FELIÚ, Marina GADEA, José Miguel NEGRO REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Encarna DÍAZ VELASCO, Vicent FELIÚ, Marina GADEA, Ruth KOENIGSBERGER, Liviana LEONE, Javier MARTÍNEZ ANCÍN, Mónica MICHAVILA, José Miguel NEGRO

236

ART PROJECTS


Marina GADEA Blue immersion VI 2018 mixed media / vegyes technika 50 diameter

Encarna DÍAZ VELASCO Geometría II 2018 mixed media: digital print, canvas, oil, acrylic / vegyes technika: digitális nyomat, vászon, olaj, akril 60 x 60 cm


Artkartell Collection BOOTH STAND

G807 DIRECTORS / VEZETŐK: Marcell PÁTKAI, Gábor RIEDER Szentendrei út 95. 1033 Budapest, Hungary +36.30.6206965 artkartell@ppcenter.hu www.artkartell.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 Let's see the bear! Over the last five years, thanks to the PP Center Business Center's art program (Partizán Studios, Artkartell projectspace), a large-scale contemporary art collection has been built with more than 70 artists. The 'Let's See the Bear!' is a thrilling selection of the collection. Lássuk a medvét! Az elmúlt öt évben a PP Center Üzleti Központ művészeti programjának (Partizán Műterem, Artkartell projectspace) köszönhetően felépült egy nagy szabású kortárs képzőművészeti gyűjtemény, több mint 70 alkotó részvételével. A „Lássuk a medvét!” válogatás ebből ad ízelítőt. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ádám DALLOS, János HUSZTI, Péter SZALAY

238

ART PROJECTS


Ádám DALLOS Without title / Cím nélkül 2018 oil on canvas / olaj, vászon 153 × 169 cm


Autistic Art Foundation BOOTH STAND

G806 DIRECTOR / VEZETŐ: Viktória BELLA Alkotás u. 50. 1123 Budapest, Hungary +36.1.4892328 kapcsolat@autisticart.hu www.autisticart.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2006 The mission of Autistic Art Foundation is to support the life conditions for people living with autism. In order to know the autistic people better the foundation launched its Autistic Art Therapy Program. It has triple purpose: to sympathize people with autism, to participate in their lives by knowing their extreme visual expression tools and to help the residental homes of them, who will need all possibly donation. The foundation organizes exhibitions, auctions and produces design products decorated by the drawings. The present 'Virtual Reality' exhibition shows artworks of the collection of Autistic Art Foundation. Az Alapítvány missziója az autizmussal élők életkörülményeinek javítása, megismerésük érdekében indította az Autistic Art művészeti programot, mely komplex célért küzd. Az alkotásokon keresztül, vizuális kifejezőerejüknek köszönhetően nem csupán megismerhető, de megkedvelhető az autizmussal élők különleges világa. Emellett a program lehetőséget nyújt az autizmussal élők lakóotthonainak támogatására, ezzel megkönnyítve mindennapjaikat. A program során készült alkotásokat az Alapítvány kiállításokon népszerűsíti, aukcióra bocsájtja, valamint az Autistic Art márka design termékein is találkozhatunk velük. Jelen virtuális kiállítás az Autistic Art Alapítvány grafikai gyűjteményéből válogat. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Mihály BÁLIZS, László BIHARI, Renáta LAKATOS, Zulejka PADOS, Tamás STADTMÜLLER, Máté VARGA, Viktor VRECZENÁR REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mihály BÁLIZS, László BIHARI, Ádám FARKAS, Nóra KALOCSAI, Péter KISS, Renáta LAKATOS, Zulejka PADOS, Tamás STADTMÜLLER, Máté VARGA, Viktor VRECZENÁR

240

ART PROJECTS


Tamás STADTMÜLLER No title / Cím nélkül 2017 colored pencil / színes ceruza 50 x 70 cm


Bellemur Art Project BOOTH STAND

G705 DIRECTOR / VEZETŐ: Rose Marie BELLEMUR Ibiza to Sant Josep Road KM 2.1, N.88 07817 Sant Jordi de Ses Salines, Ibiza, Spain +34.664.474488 info@bellemurartproject.com, rmbellemur@gmail.com www.bellemurartproject.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013 BAP has carried out various artistic activities in European cities such as Paris, London, Rome, Milan, Madrid, Barcelona, Ibiza, Rotterdam, Budapest, among others. Each season new projects by groups of artists and curators present their artistic proposals. The artists that work with BAP operate with different expressive means, covering a wide range of mediums, such as sculpture, painting, photography, drawings, installations, among others. BAP´s main objective is to promote artists, their involvement and positioning in the art market, as a collaborator of their career and artistic development. A BAP számos művészeti tevékenységet folytat többek között olyan európai városokban mint Párizs, London, Róma, Milánó, Madrid, Barcelona, Ibiza, Rotterdam vagy Budapest. Minden szezonban művészek és kurátorok csapata kínálja újabb művészeti projektjét bemutatásra. A BAP által képviselt művészek különböző médiumokban, többek között a szobrászat, festészet, fotó, grafika és installáció területén alkotnak. A BAP elsődleges célja, hogy művészeit népszerűsítse, bevonja és pozícionálja őket a művészeti piacon, illetve közreműködjön karrierjük építésében és művészi fejlődésükben. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Rose Marie BELLEMUR, Shijo – Alan BURNER, Carla Elena NAME, Anastasios PARASKEVOPULOS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Rose Marie BELLEMUR, Shijo – Alan BURNER, Carla Elena NAME, Anastasios PARASKEVOPULOS, Rob WOODHOUSE

242

ART PROJECTS


Shijo – Alan BURNER Symphony variations on The Revolution by László Lajtha (music composer) 2018 acrylic on layered canvas / akril, vászon 152 x 95 cm

Carla Elena NAME Siempre para adelante 2018 oil and charcoal on canvas / olaj, szén, vászon 120 x 110 cm


The Brody Collection BOOTH STAND

G902 DIRECTORS / VEZETŐK: William CLOTHIER, Peter GRUNDBERG Paulay Ede utca 16. 1061 Budapest, Hungary +36.70.5502856 art@brody.land www.brody.land/brody-collection FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009 This ever-evolving art collection - established by BrodyLand’s founders - comprises fine art, photography and limited edition prints by a wide range of artists associated with and inspired by Budapest. Ez a folyamatosan gyarapodó gyűtemény a BrodyLand alapítóinak Budapesthez és annak kulturális színteréhez való hozzájárulásából fogant. A városhoz kapcsolódó és abból inspirációt merítő művészek műalkotásaiból, fotóiból és nyomataiból áll. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Etienne de FLEURIEU, Galen GIBSON-CORNELL, Marcus GOLDSON, Eszter KORES, Tomas OPITZ, Ludovic THIRIEZ, Peter WEILER, Yan YERESKO

244

ART PROJECTS


Ludovic THIRIEZ Boys 2018 mixed media on canvas / vegyes technika, vรกszon 60 x 40 cm


Budapest Art Mentor BOOTH STAND

G706 DIRECTOR / VEZETŐ: Linda BÉRCZI Budapest, Hungary +36.30.9148442 linda@budapestartmentor.hu www.budapestartmentor.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017 Budapest Art Mentor is a fine art mentorship program which was established for the purpose of providing opportunity for emerging artists to become better acquainted with both the Hungarian and international art scene, thereby enhancing their skills to achieve their professional goals. A Budapest Art Mentor képzőművészeti mentorprogram célkitűzése, hogy feltörekvő képzőművészek számára lehetőséget teremtsen a magyar és a nemzetközi művészeti szcéna megismerésére, és elősegítse az abban való érvényesülésüket. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Zsófia ÁDÁM, Kata GAÁL, Katinka HAJAS, Judit HORVÁTH LÓCZI, Péter MÁTYÁSI, Előd ORBÁN, Éva SZAKÁL, Loránd SZÉCSÉNYI-NAGY, Marina SZTEFANU REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zsófia ÁDÁM, Kata GAÁL, Katinka HAJAS, Judit HORVÁTH LÓCZI, Péter MÁTYÁSI, Előd ORBÁN, Éva SZAKÁL, Loránd SZÉCSÉNYI-NAGY, Marina SZTEFANU

246

ART PROJECTS


Loránd SZÉCSÉNYI-NAGY 1 day Jardim do Rio / 1 nap Jardim do Rio 2017 giclée print on dibond disc / giclée nyomat dibond lemezre kasírozva 68 x 80 cm

Judit HORVÁTH LÓCZI Sunday lunch with great Grandma / Vasárnapi ebéd a Dédinél 2016 acrylic, cardboard, bakeboard / akril, karton, gyúródeszka 50 x 71 x 5 cm


Darwin Buffet BOOTH STAND

K202 DIRECTOR / VEZETŐ: János KURDY FEHÉR Benczúr utca 47. 1068 Budapest, Hungary +36.1.9201216 +36.30.6195439 j.kurdy@darwinbuffet.eu, info@milorad.eu www.dasanatomischetheater.com, www.milorad.eu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018 The background of the gallery is provided by the Darwin Buffet Collection founded in 2016, the collecting activity of which focuses on the open and hidden archaeological and semiotic relation and networking between artworks, artists and arts. A galéria hátterét a 2016-ban alapított Darwin Buffet Collection szolgáltatja, amelynek gyűjtési centrumát a művek-művészek-művészetek közötti nyílt és rejtett archeológiai és szemiotikai kapcsolat és a hálózatiság képezik. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Milorad KRSTIĆ

248

ART PROJECTS


Milorad KRSTIĆ Self-portrait after Bronzino / Önarckép Bronzino nyomán 2018 mixed media, acrylic on canvas / vegyes technika, akril, vászon 120 x 80 cm


Hungarian University of Fine Arts BOOTH STAND

G702 DIRECTOR / VEZETŐ: Eszter RADÁK Andrássy út 69–71. 1062 Budapest, Hungary +36.1.6662500 exhibitions@mke.hu, rector@mke.hu www.mke.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1871 The Hungarian University of Fine Arts, the first and oldest higher education institute for training in arts, celebrates the 147th anniversary of its foundation. Yet tradition is not a ballast, rather a solid base on which contemporary, European, moreover universal art can be built. The institution intends to be an atelier, where the most talented young people can try themselves both in the classical and experimental toolkit of fine arts. These do not mean only technical knowledge and skills but above all it means concept: a free, responsible and critical representation of contemporary art. Az alapításának idén 147. évfordulóját ünneplő Magyar Képzőművészeti Egyetem az ország első és legrégebbi felsőfokú művészképző intézete. A tradíció azonban nem ballaszt, hanem olyan szilárd alapzat számukra, amire kortárs, európai, sőt egyetemes igényű művészetet építenek. Az intézmény tulajdonképpen egy műhely, ahol a legtehetségesebb fiatalok a képzőművészet klasszikus és kísérleti eszköztárában egyaránt kipróbálhatják magukat. Mindez nem csupán technikát, hanem mindenekelőtt szellemiséget jelent: a kortárs művészet szabad, felelős és kritikus képviseletét. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Dölgön BAJGAL, Gergő BÁNKÚTI, István CSORBA-SIMON, Johanna FÜR, Boglárka GÁL, Emese KÁDÁR, Bíborka KELEMEN, Gyula KOVÁCS, Dániel NÉMETH, Zoltán PARÁDA, Anikó SÜTTŐ, Szófia SZVOBODA

250

ART PROJECTS


István CSORBA-SIMON Untitled / Cím nélkül 2017 mixed media on paper (ink, fine point marker, permanent marker, gel pen) / vegyes technika (tus, tűfilc, alkoholos filc, zseléstoll), papír 50 x 70 cm

Gergő BANKUTI Potato sculptures / Krumpliszobrok 2018 potato, salt, watercolor / burgonya, só, vízfesték 8 x 6 x 5 cm


HUNGART – MAOE BOOTH STAND

G801 DIRECTORS / VEZETŐK: János AKNAY, Győző SÁRKÁNY Falk Miksa utca 30. 1055 Budapest, Hungary +36.1.3112479 +36.30.4944000 titkarsag.maoe@alkotok.hu www.alkotok.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1990 The Hungarian Association of Artists brings together professional artists from the fields of photography, fine and applied arts. The civil association represents almost 7000 artists and professionals. A Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete a hivatásszerűen dolgozó és alkotó művészeket fogja össze, a képző-, ipar- és a fotóművészet területén. Jelenleg közel 7000 művész és elméleti szakembert képviselő civil szervezet. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK István DROZSNYIK, György OLAJOS, Krisztina RÉNYI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK János AKNAY, József BAKSAI, András BALLA, Márton BARABÁS, Zoltán BOHUS, András BUTAK, Károly CHOCHOL, Tibor CSERNUS, Mária DOROMBY, János DRÉHER, István DROZSNYIK, László FEHÉR, Péter FÖLDI, József GAÁL, Ritta HAGER, Endre HARASZTY, Laszló HARIS, Barna ILLÉS, János KALMÁR, Tamás KONOK, Tamás KOPASZ, László LAKNER, Ilona LOVAS, László MÉHES, István NÁDLER, András M. NOVAK, György OLAJOS, Lívia PÁPAI, Ágnes PÉTER, Rózsa POLGÁR, Péter PRUTKAY, István REGŐS, Krisztina RÉNYI, Ernő SÁRA, Péter STEFANOVITS, Tamás SZABÓ, György SZEMADÁM, József SZURCSIK, György TÓTH, Antal VÁSÁRHELYI, Ildikó ZSEMLYE

252

ART PROJECTS


Krisztina RÉNYI Moebius Strip / Möbius-szalag 1983 paper, etching / papír, rézkarc 40 x 50 cm

István DROZSNYIK The table’s slender dream / Az asztal karcsú álma 2010 wood, hardboard, copper / fa, pozdorja, réz 42 x 38.2 x 30.4 cm


Kiskép BOOTH STAND

G704 DIRECTORS / VEZETŐK: Mihály KAKAS, Ágnes KOÓS Országház utca 8. 1014 Budapest, Hungary +36.1.2014935 kiskepgaleria@gmail.com www.mutermek.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 Kiskép Gallery presents contemporary paintings, studio glass and statuettes of innovative artists, this time at Art Market Budapest in co-operation with the Barabás Collection, which is a significant selection of abstract pictures and sculptures. A Kiskép Galériában kortárs festmények, stúdió üvegek mellett újító szellemű művészek kisplasztikái láthatók ezúttal az Art Market Budapest keretében a Barabás Gyűjteménnyel együttműködésben, amelynek meghatározója a geometrikus absztrakt kép és szoborválogatás. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Péter BOTOS, László SZLÁVICS Jr.

254

ART PROJECTS


László SZLÁVICS Jr. Rain / Zápor 2017 mixed media / vegyes technika 90 x 102 x 17 cm

Péter BOTOS Hollow cube with negative spherical surface / Üreges kocka negatív gömbbel 2018 optical glass with cold technique / hidegmegmunkálású optikai üveg 24 x 24 x 24 cm


Magyar Foundation of North America / Hungary Emerging BOOTH STAND

G802 DIRECTORS / VEZETŐK: Jo Anna B. BARNHART, Craig ENGLE, Candice GREAUX 3033 Wilson Blvd Street 700 Alexandria, VA 22201, USA +1.848.3912022 info@magyarfoundation.com, candice@magyarfoundation.com www.magyarfoundation.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 The Magyar Foundation of North America is proud to announce a series of exhibitions to provide an opportunity for emerging Hungarian artists to showcase their work in prominent venues throughout the United States. The goal is to provide an opportunity for emerging Hungarian artists to gain international exposure, and to engage in artistic experimentation and cultural exchange. Artists submit their works to a panel of art experts who will choose 10 artists to take part in the Hungary Emerging exhibition. The works of the selected artists will be exhibited at several locations throughout the USA, accompanied by presentations made by experts and the artists themselves. A Magyar Foundation of North America büszkén jelenti be kiállítás-sorozatát, amellyel feltörekvő magyar művészeknek teremt lehetőséget, hogy alkotásaikat prominens amerikai helyszíneken mutathassák be. A kiállítások célja, hogy a feltörekvő magyar művészek nemzetközi szinten láthatóvá váljanak, és kísérleti művészeti projektekben valamint interkulturális cserében vehessenek részt. A Hungary Emerging kiállításokon résztvevő 10 művészt egy szakmai panel választja ki a jelentkezők közül. A kiválasztott művészek munkái az USA különböző pontjain kerülnek bemutatásra, a kiállításokat a szakemberek és a művészek által tartott prezentációk kísérik. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Róbert BATYKÓ, Dávid BIRÓ, Andrea FAJGERNÉ DUDÁS, Ágnes HORVÁTH, Judit HORVÁTH LÓCZI, Pol KURUCZ, Ágnes MEZŐSI, Benedek REGŐS, János SAXON-SZÁSZ, Angelika TÓTH

256

ART PROJECTS


The winners of Hungary Emerging 2017 / 2018


MAMŰ Society BOOTH STAND

G901 DIRECTOR / VEZETŐ: István ZAKARIÁS Damjanich utca 39. 1071 Budapest, Hungary +36.30.9984717 mamusociety@gmail.com www.mamu.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1991 MAMŰ Society is one of the first registered non-profit cultural associations in Hungary. As for the structure of its membership, beside the artists there can also be found art historians, curators, art critics, experimental musicians, dancers and performers, by which the Association aims to shape the cultural life in versatile ways, to cover its various professional segments and to provide opportunity for interoperability among genres and disciplines. In its underground exhibition space MAMŰ Society organizes group exhibitions and one-man shows on a monthly basis, as well as other programs such as experimental concerts, performances, catalogue launches, artist presentations and workshops. A MAMŰ Társaság Magyarországon elsők között alakult és bejegyzett nonprofit kulturális egyesület. A tagság összetételét tekintve, a képzőművészek mellett elméleti szakemberek, illetve előadóművészek (improvizatív zenészek, táncosok, performerek) is találhatóak, amellyel az Egyesületnek az a célja, hogy a kulturális életet minél sokrétűbben alakítsa, szakmai szegmenseit lefedje és lehetőséget teremtsen a műfajok közötti átjárhatóságra. Havi rendszerességgel valósít meg képzőművészeti csoportos és egyéni kiállításokat, valamint egyéb programokat: improvizatív zenei előadásokat, performanszokat, felolvasó esteket, katalógusbemutatókat, művész-prezentációkat, workshopokat. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK István ANTAL, Malvina ANTAL, Anikó BODOR, Árpád DARADICS, Károly ELEKES, Levente FAZEKAS, Sándor GYŐRFFY, Zalán KIS-TÓTH, Zsolt KOROKNAI, Péter LIPKOVICS, Zsigmond LUCZA, Áron Zsolt MAJOROS, Éva MAYER, Árpád NAGY (PIKA), Csaba NAGY, László OCSKAY (DOKY), Hunor PETŐ, Máté POSTA, Zoltán SEBESTYÉN, Kristóf SZABÓ, Csongor SZIGETI, István ZAKARIÁS

258

ART PROJECTS


MIRRORED QUILT / TÜKRÖS PAPLAN Exhibition view, MAMŰ Gallery, 2018 Kiállítás enteriőr, MAMŰ Galéria, 2018

ON↑TOP Exhibition view, MAMŰ Gallery, 2018 Kiállítás enteriőr, MAMŰ Galéria, 2018


Premier BOOTH STAND

G602 DIRECTOR / VEZETŐ: István RAJTMÁR Lestár tér 1. 6000 Kecskemét, Hungary +36.30.9383027 premiergaleria@gmail.com www.premiergaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009 Premier Gallery can be found in the historic city center of Kecskemét, close to the art nouveau main square. The gallery arranges exhibitions regularly. They exhibit the works of their artists for the fourth time at Art Market Budapest. A Premier Galéria Kecskemét történelmi belvárosában található, a szecessziós főtér közvetlen közelében. A galéria rendszeresen szervez kiállításokat. Művészeik alkotásait a negyedik alkalommal mutatják be az Art Market Budapesten. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Gábor KIRÁLY REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK József BALOGH, Pál HOMONAI, Karina HORGAS, Lajos HORVÁTH, Gábor KIRÁLY, Szabolcs MENYHEI, Béla MISKEI, Miklós SZENTGYÖRGYI, Tamás SZIKORA, Imre A. VARGA, Gábor WALTER

260

ART PROJECTS


Gábor KIRÁLY 21. 2018 mixed technique, canvas / vegyes technika, vászon 130 x 45 cm

Gábor KIRÁLY 124. 2017 mixed technique, canvas / vegyes technika, vászon 130 x 100 cm


RepertoART BOOTH STAND

G903 DIRECTORS / VEZETŐK: Judit MARCZINKA, Éva TOMANICZ Lisznyai utca 38. 1016 Budapest, Hungary +36.1.3988350 +36.20.4854569 marczinka.judit@hgmedia.hu, tomanicz.eva@hamuesgyemant.hu www.hamuesgyemant.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998 The Hamu és Gyémánt magazine is an exceptional product of the Hungarian media market: collaborating with the best writers and photographers of the country, the magazine represents the highest quality both in written content and visual display. The Hamu és Gyémánt have been releasing its magazine RepertoART for many years, providing exposure for Hungarian artists. A Hamu és Gyémánt magazin egyedülálló terméke a magyar sajtópiacnak: az ország legjobb íróival, újságíróival és fotósaival együttműködve szövegeiben és vizualitásában is kimagasló minőségű, példaértékű magazint készítenek. A Hamu és Gyémánt több év óta adja ki RepertoART című magazinját, amely széles körben biztosít megjelenési lehetőséget magyar képzőművészek számára. REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Levente BÁLVÁNYOS, Bruno BAPTISTELLI, Zsófi BARABÁS, Zsombor BARAKONYI, Barna BENEDEK, Kata BERECZKI, András BERNÁT, Dániel BERNÁTH, Imre BUKTA, József BULLÁS, Orsolya DROZDIK, Sári EMBER, András ERNSZT, László FEHÉR, Dáriusz GWIZDALA, István HAÁSZ, Katalin HAÁSZ, Zoltán HERMANN, Dániel HORVÁTH, Patrícia JAGICZA, Veronika JAKATICS-SZABÓ, Katalin KÁLDI, Dániel KARSAI, Attila KONDOR, Éva KÖVES, Péter MÁTYÁSI, Hajnal MIKLÓS, Zsuzsa MOIZER, Gabriella NAGY, Imre NAGY, Réka NEMERE, Orsolya OLÁH, Eszter RADÁK, Luca Sára RÓZSA, Péter SOMODY, Nóra SOÓS, József SZURCSIK, Júlia VÉGH, András WOLSKY, Dia ZÉKÁNY

262

ART PROJECTS



University of Pécs BOOTH STAND

G703 DIRECTOR / VEZETŐ: Prof. Tamás LAKNER Zsolnay Vilmos utca 16. 7622 Pécs, Hungary +36.72.501540 gyorgy.hajnal@pte.hu www.art.pte.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1996 The Faculty of Music and Visual Arts of the University of Pécs is the only center of higher and doctoral-level education in Hungary that integrates training in music, fine arts and applied arts. The environment of an arts and sciences university provides unique opportunity for interdisciplinary research and creation activity. Besides the traditional methods used in arts education, the institution allows space for media techniques that define our age as well as elements of music and visual arts information technology research. The brand of the school is not formed by a particular style or trend. The Faculty wishes to provide versatile visual scholarship and mentality. They do not wish to simply follow the current or seemingly successful art tendencies of the moment. It is the personality, competency and improvable skills of the student that primarily count. A pécsi Művészeti Kar az ország egyetlen felsőfokú és doktori, képző-, zene- és alkalmazott művészeti képzést integráltan folytató központja. A tudományegyetemi közeg egyedülálló lehetőséget kínál interdiszciplináris kutató-alkotó tevékenységre. Képzéseikben a klasszikus művészeti eszköztár mellett helyet kapnak a korszakot meghatározó mediális technikák, illetve a zenei és a vizuális művészeti informatika kutatás programjai is. Nem egy stílus vagy trend alakítja az iskola arculatát, hanem sokoldalú kortárs vizuális műveltséget és gondolkodást kíván nyújtani. Nem céljuk csak az aktuális vagy éppen sikeresnek látszó művészeti tendenciákhoz alkalmazkodni, mert számukra elsősorban a hallgató személye, adottságai, fejleszthető képességei fontosak. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Réka CSORBA, Réka GREGÓCZKI, Gergely JUHÁSZ, Beatrix K. NAGY, Martin KONDOR, Csenge KRAJCSÓ, Márton SÁPI, Renáta SOMORAI, Réka SZABÓ, Márta SZABÓOVÁ, Magdolna TÓTH, Dóra TUMPEK

264

ART PROJECTS


Mรกrta SZABOOVA Yellow observer / Sรกrga figyelล 2018 oil, acrylic on canvas / olaj, akril, vรกszon 130 x 100 cm


University of Sharjah College of Fine Arts & Design BOOTH STAND

G701 DIRECTOR / VEZETŐ: Professor Hamid M. K. AL-NAIMIY P. O. BOX 27272 Sharjah, United Arab Emirates +971.6.5585000 +971.50.9861402 zsomhegyi@sharjah.ac.ae, info@sharjah.ac.ae www.sharjah.ac.ae FOUNDED / ALAPÍTVA: 1997 The students of CFAD at the University of Sharjah, UAE, explore contemporary art practices in the Middle East while tackling subjects of human experiences including the idea of home, identity and belonging. A University of Sharjah (Sharjah-i Egyetem, Egysült Arab Emirátusok) diákjai a közel-keleti kortárs művészeti gyakorlatokat sajátítják el, érintve az emberi tapasztalatok, az otthon, identitás és hovatartozás témakörét. EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Doha M. ABOELEZZ, Athoub ALBUSAILY, Daniah B. AL-TAMIMI, Lina ELMALIK, Alexis JAVERO, Nava RIZVI, Osha SAEED

266

ART PROJECTS


Alexis JAVERO Page 565; Page 566 2018 framed print of book scan, white board marker on glass / keret, scan, fehér alkoholos filc, üveg 40 x 30 cm, 40 x 30 cm

Doha M. ABOELEZZ Absence of Presence 2018 cyanotype on fabric / cianotípia, szövet 270 x 150 cm



EXHIBITORS / KIÁLLÍTÓK

SECTION 4

ART EXTRA INSTITUTIONS, ART MEDIA AND OTHER ART SERVICES INTÉZMÉNYEK, MŰVÉSZETI MAGAZINOK ÉS EGYÉB MŰVÉSZETI SZOLGÁLTATÁSOK


art KARLSRUHE BOOTH STAND

K103 DIRECTOR / VEZETŐ: Karlsruher Messe- und Kongress GmbH Messeallee 1 76287 Karlsruhe-Rheinstetten, Germany +49.721.37205120 info@art-karlsruhe.de www.art-karlsruhe.de FOUNDED / ALAPÍTVA: 2004 art KARLSRUHE offers a wide variety of art, ranging from classical modern to contemporary art to around 50,000 visitors annually. More than 200 international galleries presenting their gallery program and one-artist-shows accompanied by a varied framing program and the special presentation of a private collection. Az art KARLSRUHE közel 50.000 látogatójának széles művészeti válogatást mutat be a klasszikus moderntől a kortársig. Több mint 200 nemzetközi galéria vonultatja fel programját a vásáron, amit sokszínű keretprogram és egy magángyűjtemény különleges bemutatója egészít ki.

270

ART EXTRA



CZIRIÁK FRAMING BOOTH STAND

K104 DIRECTOR / VEZETŐ: Jenő CZIRIÁK Pozsonyi u. 22. 1137 Budapest, Hungary +36.1.2767503 +36.70.2833140 cziriak.jeno@upcmail.hu www.cziriakjeno.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1982 Jenő Cziriák is a family business, which offers picture framing services with professional execution using advanced protective materials. Services: mount board and blind frame display, mounting, canvas stretching, mirror framing with on-site assembly, picture frame- and painting restoration, large-size picture transportation. A wide selection of picture frames can be selected from hundreds of samples. Cziriák Jenő egy családi vállalkozás, mely teljeskörű képkeretező szolgáltatást nyújt gondos kivitelezéssel, korszerű művédő anyagokat használva. Szolgáltatások: paszpartuzás, kasírozás, vakrámázás, vászonfeszítés, tükrök keretezése helyszíni szereléssel, képkeret- és festményrestaurálás, nagyméretű képek elhozatala és visszaszállítása. A képkeretek nagy választékban több száz mintából választhatók.

272

ART EXTRA



Giclée Factory BOOTH STAND

P703 DIRECTOR / VEZETŐ: István OSZTRENKOVITS Rozsnyay utca 11. 1139 Budapest, Hungary +36.1.4520088 +36.304308045 info@gicleefactory.eu, print@gicleefactory.eu www.gicleefactory.eu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 Giclée Factory is one of the most determinative members of the Fine Art printing market with the growing popularity of digital photography and computed imaging methods becoming increasingly commonplace. By now, digital methods also have to meet the artistic and archiving requirements of art dealing. A Giclée Factory a hazai Fine Art nyomtatás meghatározó szereplője. A digitális fotózás elterjedésével egyre nagyobb teret hódít a számítógépes képalkotás, amely elérte a műkereskedelemben elvárható művészeti és archiválási követelményeket.

274

ART EXTRA



HYBRID I Contemporary Art Fair BOOTH STAND

K107 DIRECTORS / VEZETŐK: Aida CHAVES, Eugenia CHENLO, Ana SANFRUTOS Madrid, Spain +34.62.26624739 hybrid@boreal-projects.com www.hybridartfair.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017 In 2019 Hybrid celebrates its third edition at the Hotel Petit Palace Santa Bárbara, a recently restored former palace situated in the city center of Madrid. The contemporary art fair is an event consolidated as a project based, on one hand, on experimental art projects and, on the other hand, on a commitment to new spaces for artistic creation. Hybrid aims to promote the cohabitation of alternative art spaces with art that is not typically found on traditional art circuits with other more established art galleries, who are presenting their most daring artists at the fair. Hybrid is an opportunity to discover new talent, a meeting point for artists and art spaces, and, above all, an exhibition experience that is different and enriching for the public. A Hybrid harmadik alkalommal kerül megrendezésre a Hotel Petit Palace Santa Bárbara épületében, amely egy nemrég felújított palota Madrid belvárosában. A kortárs képzőművészeti vásár egyrészt kísérleti művészeti projektekre épül, másrészt elköteleződik az új művészeti terek megteremtése mellett. Célja, hogy elősegítse a hagyományos művészeteken kívűl mozgó, alternatív művészeti terek együttélését már elismert galériákkal, akik a legmerészebb művészeiket mutatják be a vásáron. A Hybrid lehetőséget nyújt az új tehetségek felfedezésére, találkozási pont művészek és galériák között, illetve gazdag kiállítási élményt nyújt a nagyközönség számára.

276

ART EXTRA



LUXLI ARTE_CONNExxION BOOTH STAND

K105 DIRECTOR / VEZETŐ: Normen NEMES Postbox 530 149 01291 Dresden, Germany info@luxli.org www.luxli.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017 The main idea of LUXLI is to connect unknown artists with limited financial opportunities to travel around the world with art-interested people in Europe and North America thus enabling a project for international cultural exchange. A LUXLI fő célja, hogy európai és észak-amerikai műkedvelőkkel kössön össze olyan művészeket, akiknek korlátozott anyagi lehetőségük van az utazásra, és így hozzon létre platformot nemzetközi interkulturális projektek megvalósítására.

278

ART EXTRA



Museum Complex LLC BOOTH STAND

K102 DIRECTOR / VEZETŐ: Tibor POLGÁR Kozma utca 2. 1108 Budapest, Hungary +36.70.8863188 info@museumcomplex.hu www.museumcomplex.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010 Museum Complex LLC offers a complex range of fine art services including packing, logistics, freight, customs clearance, storage, installation and the complete organization of exhibitions. Our goal is to provide the most professional solutions for our partners. A Museum Complex teljes körű megoldást nyújt a művészeti szolgáltatások, így a műtárgycsomagolás, logisztika, szállítmányozás, vámügyintézés, raktározás, installálás és kiállítások szervezése területén. A Museum Complex legfőbb célja, hogy magas színvonalú, professzionális szolgáltatásokat nyújtson partnereinek.

280

ART EXTRA


museumcomplex.hu


Műcsarnok – Kunsthalle BOOTH STAND

K108 DIRECTORS / VEZETŐK: György SZEGŐ, Piroska MEDGYES Hősök tere 1146 Budapest, Hungary +36.1.4607000 mucsarnok@mucsarnok.hu www.mucsarnok.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1896 Kunsthalle has been the centre of contemporary Hungarian fine art, and a key institution in canon-formation. It is a national institution with the mission of exhibiting the most significant trends of both contemporary Hungarian and international fine art in Budapest. A Műcsarnok a jelenkori művészet reprezentatív kiállítási intézménye a magyar és nemzetközi művészeti törekvések sokszínű bemutatóhelye. Kiállításaival, kiadványaival, oktatási tevékenységével a vizuális kultúra friss értékeit közvetíti.

282

ART EXTRA



műtárgy.com BOOTH STAND

K101 DIRECTOR / VEZETŐ: Szilvia KOLLMANN Törökvész út 42. 1025 Budapest, Hungary +36.30.5117539 info@mutargy.com www.mutargy.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 Műtárgy.com is the leading art advertising webpage in the Hungarian art market. It provides the opportunity for galleries, auction houses, art dealers and artists to introduce their works of art on a professional online art platform. A műtárgy.com a hazai műkereskedelem vezető műtárgyhirdetési weboldala, amely lehetőséget kínál galériák, aukciós házak, műkereskedések és alkotók számára műtárgyaik, alkotásaik színvonalas bemutatására.

284

ART EXTRA




PARTICIPATING MAGAZINES RÉSZTVEVŐ MAGAZINOK


ARTLOCATOR: KORTÁRS MŰVÉSZET A ZSEBEDBEN.

Keresd ingyenes applikációnkat a Google Play, artlocatorapp.com App Store és Windows Store áruházakban! facebook.com/artlocatorapp


FOTÓ KÉP ÍRÁS GONDOLAT

ELMÉ LETI

& FOT

TÖ RT Ó É NETI

FO LY Ó I R AT

w w w. f o t o m u v e s z e t . n e t

K R TIKAI I ,

OTÓM Ű VÉS Z ET A lap megjelenését az NKA támogatja.

Alapítva: 1966.


LEGYEN ÖN IS

Esterházy Marcell: Kontakt, 2018

KAPHATÓ A NAGYOBB ÚJSÁGÁRUSOKNÁL!

+ TED B OOKS 8075 F T - ÉRT .

ÉVES ELÔFIZETÉS 15% KEDVEZMÉNNYEL

TEL .:

MINIKÖNYVTÁRRAL ,

MEGRENDELÉS : BOLT . HVG . HU / MUERTO (06-1) 436-2045, E - MAIL : UGYFELSZOLGALAT @ HVG . HU

www.muerto.hu


az

Lรกtogasson el standjรกra az Art MArketen

ujmuveszet.hu info@ujmuveszet.hu



MAIN PARTNERS TÁMOGATÓ PARTNEREK


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its partners Az ART MARKET BUDAPEST köszönetet mond partnereinek

Arculati színek:

PANTONE 540 C+U CMYK: RGB: HEX:

90/65/35/20 25/80/110 #19506e

PANTONE 465 C+U CMYK:

20/30/50/0

RGB:

205/175/135

HEX:

#cdaf87

Betűtípus:

Tabac G3 Bold


Advancing ideas for sustainable regional cooperation in Central Europe

BY

PL

CZ

UA

MD

SK

GE HU

AZ AM

RS

BA ME

XK MK AL

www.visegrad.fund


MASEGO www.cafebudapestfest.hu


JÁTSzVA A VÁROSBAn Kreatív felfestések a Főváros és a mOmE együttműködésében

GYERmEK BARÁT VÁROS


2 0 1 8 . N O V E M B E R 1 7. B U DAPE ST MINIKONCERTEK ÖLTÖNY ÉS NYAKKENDŐ NÉLKÜL BUDAPEST KEDVENC SZÓRAKOZÓHELYEIN 19-24 ÓRA KÖZÖTT.

Facebook: a.zene.ejszakaja



SZERENCSE A KULTÚRA SZOLGÁLATÁBAN Mindannyian hiszünk abban: a ma tehetségeiből lesznek a jövő világhírű művészei, alkotói.

Ezért vagyunk büszkék arra, hogy a Szerencsejáték Zrt. csak a tavalyi évben több milliárd forinttal támogatta a hazai kultúra fejlődését.

Köszönjük, hogy játékoddal Te is hozzájárulsz a magyar tehetségek sikereihez!

MERT VANNAK ÜGYEK, AMIKET NEM BÍZHATUNK CSAK A SZERENCSÉRE.


YOUR FREE GIFT Receive 15% OFF and a FREE GIFT with code ‘ARTMARKET’ online and in-store.

Omorovicza Boutique & Spa 1061 Budapest, Andrássy út 2. Tel. +36 1 302 4604 OMOROVICZA.COM *OFFER APPLIES TO FULL SIZE PRODUCTS ONLY. SETS ARE NOT INCLUDED IN THE OFFER. ONE USE PER CUSTOMER. VALID UNTIL 20TH OF NOVEMBER 2018.



PARTNERS PARTNEREK


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its partners Az ART MARKET BUDAPEST köszönetet mond partnereinek

E gy ü t t a Művészetért Egyesület


A Millenáris Park a budai oldal legnagyobb, remek építészeti kialakításokkal rendel­ kező rendezvényhelyszíne. A szabadidő eltöltésének többfunkciós tere. Egyszerre park, galéria, koncerthelyszín és minden igényt kielégítő rendezvényközpont. A 3,5 hektáros park egyik előnye a látogatók által igen kedvelt, pihenésre szabadon használható füves területek nagysága és kulturált kialakítása. A Millenáris épületei mára már több generációt kiszolgáló, kreatív közösségi, oktatásiés rendezvényhelyszínné vált, ahol az innováció, tanulás, alkotás, vállalkozás ösztönzése egyszerre, koncentráltan van jelen. Remek helyszínt nyújtanak rendezvényének legyen szó kulturális vagy céges rendezvényekről. Teremhasználat és helyszínbérlés feltételeiről az alábbi elérhetőségeken tájékozódhat: Értékesítési kapcsolattartó: Némethi Szabolcs, +36 70 511 5350; E-mail cím: ertekesites@millenaris.hu; Facebook: https://www.facebook.com/Millenaris; Web: www.millenaris.hu, www.millenaris-startupcampus.hu



AADilmah Dilmahegy egyolyan olyan családi családi teatermelő teatermelő vállalkozás, amely teljes mértékben mértékbenelkötelezett elkötelezettazt azt ill illetően, etően, hogy hogy fogyasztói a világ legfinomabb teáihoz teáihozjussanak jussanakhozzá. hozzá. Ceylon Ceylon szigetéről, szigetéről, a mai Sri Lankáról származik aagazdag gazdagízvilágáról, ízvilágáról,csodálatos csodálatos aromájáról, aromájáról, határozott karakteréről ismert ismertDilmah Dilmahtea, tea,amelynek amelynek titka titka az, az, hogy a legtermészetesebb módon, aaklasszikus klasszikusteakészítés teakészítés hagyományait hagyományait követve készül. Kézzel szüretelik, helyben helybendolgozzák dolgozzákfel, fel,és és helyben helyben csomagolják csomagolják a leveleket, megőrizve így mindazt, mindazt, amit amit aa sajátos sajátos termőhely ad.

www.dilmahtea.hu Dilmah DilmahHungary Dilmah DilmahCeylonTea


.. AZ UZEM egyike Olaszország vezető kávégyártóinak, több mint 80 országba exportálva

A CSALAD generációk óta a Vergnano család tulajdonában, és önálló irányítása alatt

A NYERSANYAG a legjobb termőhelyekről összeválogatott, folyamatosan ellenőrzött zöld kávébab

.. .. A PORKOLES a tradicionális eljárás szerint, a kávé származási helyének megfelelően

.. A TORTENET 1882 óta töretlenül tart

A KERESKEDELEMBEN széleskörű termékválaszték szemes, őrölt, POD és kapszulás kivitelben is.

 gift-sweet.hu  caffevergnanohu

 +36 1 225 1093


Tökéletes valóság Határtalan élmény





1051 Budapest, Vörösmarty tér 7-8. onyxrestaurant.hu



print_Charles Levalet_street art

A leggyorsabban építhető kiállítási falrendszer The fastest system to build exhibition walls

mobil falrendszer kiállítási falak rendezvényfalak posztamensek

mobile wall system exhibition walls event walls pedestals

– multiple use – storage and transport flat-packed – printable – doesn’t need to be painted – professional picture hanging and lighting system – ecological – economical

+36.20.408.7704 info@kartonart.com facebook: kartonart design www.kartonart.com

• • •

• •

többször felhasználható lapra szerelve tárolható nyomtatható festést nem igényel profi képfüggesztéssel és műtárgyvilágítással környezetbarát gazdaságos




In the heart of the city on Andrassy Avenue, Bistro Fine is a casual, friendly, yet sophisticated place to meet with friends or business partners for a tasty lunch or a nice dinner. You can also pop in for a glass of wine with a light tapas, or choose from our a’la carte offer, which will suit every taste. We focus on creativity and a colorful world of flavors. Visit us and enjoy the diverse cuisine at our Bistro Fine!

H-1061 Budapest, Andrássy út 8. | www.bistrofine.hu

Hotel Parlament | Hotel Palazzo Zichy | Hotel Moments Budapest | Hotel Clark | D8 Hotel | Bistro Fine

www.continentalgroup.hu


Located on the banks of the Danube, art’otel budapest provides contemporary rooms and suites near the best attractions in Hungary’s capital city. Each accommodation is bursting with colour, thanks to contemporary art by renowned artist Donald Sultan. Enjoy engaging amenities like a flat-screen TV and free Wi-Fi, and then venture out to attractions like Magyar Nemzeti Galéria (the Hungarian National Gallery).


HOTEL NEMZETI BUDAPEST

Hotel Nemzeti is a luxury boutique hotel located in the city centre, close to the business district with excellent public transport access. This 120 years old building is not only an ideal location for cocktail parties, but is home to a hotel for memorable stay as well. Enjoy your meal and a nice coffee accompanied by Rigรณ Jancsi Nemzeti style.

Hotel Nemzeti Budapest Jรณzsef krt 4, H-1088 Budapest, Hungary tel: +36 1 477 4500, e-mail: h1686@accor.com

sofitel.com accorhotels.com Photo by Rita Michelberger



ISMÉT!

A DIÁKHITEL KÖZPONT ZRT. FESTÉSZETI, GRAFIKAI ÉS FOTÓMŰVÉSZETI PÁLYÁZATA

A magyarországi közép- és felsőoktatási intézmények hallgatóinak

Téma: SZEREP-MODELL Milyen szerepeket vállalsz az életed során? Milyen elvárásoknak kell megfelelned, ha karriert építesz vagy ha családot alapítasz? Kikre akarsz hasonlítani? Díjak Fődíj: MacBook Pro II. díj: iPad Pro III. díj: iPhone 8

Nevezési határidő:

október 28.

Részletek és nevezés: diakhitel.hu/kepzo




PROFESSIONAL PARTNERS SZAKMAI PARTNEREK


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its partners Az ART MARKET BUDAPEST kรถszรถnetet mond partnereinek


museumcomplex.hu



BÜSZKÉK VAGYUNK, HOGY AZ ART MARKET BUDAPEST KOMMUNIKÁCIÓS PARTNEREI LEHETÜNK!

PR | BRAND | MANAGEMENT AZ ORSZÁG EGYETLEN ÖSSZMŰVÉSZETI KOMMUNIKÁCIÓS ÜGYNÖKSÉGE WWW.KORTARSPR.HU

Art Market Budapest | Budapest Art Mentor program | Budapest Art Week | Budapesti Tavaszi Fesztivál FinnAgora | Guessous Majda Mária | Hatszín Teátrum | Molnár Emese - Jamese | Nagy Dániel Viktor Orlai Produkciós Iroda | Orosz Ákos | Pirók Zsófia | Szentendrei Teátrum | Tenki Réka Ullmann Mónika | Werk Akadémia | Zsidó Művészeti Napok


INTI PR N

NT E R C E

CE

D

G

RT IFI E

Museum Quality Digital Imaging


Különleges rendezvények és az igényes kultúra helyszíne lovasut.hu


WEEGEE – A HÍRES, 1935–1960 Mai Manó Ház 2018. 10. 18. – 2019. 01. 20. fotohonap.hu



ROBERT CAPA

A TUDÓSÍTÓ THE PHOTOJOURNALIST A kiállítás a Capa Központ nyitvatartási ideje alatt látogatható. The exhibition is open to the public during the opening hours of the Capa Center. Robert Capa Kortárs Fotográfiai Központ Robert Capa Contemporary Photography Center 1065 Budapest, Nagymezô utca 8. Tel.: +36 1 413 1310 info@capacenter.hu www.capacenter.hu


LUCIAN FREUD: Lány kismacskával, 1947 © Tate, London 2018

BACON, FREUD ÉS A LONDONI ISKOLA FESTÉSZETE 2018. 10. 09. – 2019. 01. 13.

MAGYAR NEMZETI GALÉRIA ORVOSTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT



MEDIA PARTNERS MÉDIAPARTNEREK


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its media partners Az ART MARKET BUDAPEST köszönetet mond médiapartnereinek

A gazdasági hírforrás


Andy Warhol. Pablo Picasso. Yayoi Kusama. Joan Miró. Alex Katz. Ed Ruscha. Sam Francis. David Hockney. Robert Rauschenberg. Keith Haring. Jeff Koons. Gerhard Richter. Jime Dine. Robert Indiana. Frank Stella. Salvador Dalí. Banksy. Cindy Sherman. Julian Opie. Discover the next addition to your collection. Connect with galleries now at artnet.com/galleries


ELLE HA TÖBB VAN BENNED


DIVAT RIPORTER SZTÁROK KULTÚRA SZÉPSÉG ÉLETMÓD GASZTRÓ LÉLEK UTAZÁS @WORK BLOG HOROSZKÓP

FEDEZD FEL VELÜNK A MARIECLAIRE.HU-T!

online mindennap marieclaire.hu


www.artmagazin.hu

elofizetes@artmagazin.hu

INTERJÚ

KIÁLLÍTÁS

BELSŐ/ÉPÍTÉSZET

Szikra Renáta és Topor Tünde: A hasznosulásunk nem azonnali

Lépold Zsanett: Kényelmesen élhet, dolgoznak a gépek A nő és a szocialista reklám

Horányi Éva: Építész nyugágyban és rajzasztallal Lábjegyzetek Kozma Lajosról

16 — 22

24 — 29

Beszélgetés Radák Eszterrel, a Képzőművészeti Egyetem rektorával 10 — 15


PORTRÉ, IRODALOM, UTAZÁS, DESIGN, GASZTRO, MŰVÉSZET 220 OLDALON E L Ő F I Z E T É S : H A M U E S G Y E M A N T. H U

/HAM U ESGYEMANTMAGA ZIN


www.infostart.hu


33 000 üzletember...

...kezdi munkanapját a Haszon hírlevél elolvasásával* * Ezzel sajnos lemarad több száz felesleges bulvárhírről és fake news-ról!

10 dolog, amit ma tudnia kell! Regisztráljon itt: www.haszon.hu


A partot nem kell lรกtnod ahhoz, hogy tudd az irรกnyt. Navigare necesse est.


A HAZAI MŰKERESKEDELEM VEZETŐ MŰTÁRGYHIRDETÉSI WEBOLDALA

www.mutargyakejszakaja.hu • www.mutargybefektetes.hu • www.artadvisory.hu • www.mutargykonferencia.hu



NEM EGY MAGAZIN MELEGEKNEK, HANEM EGY MELEG MAGAZIN MINDENKINEK! humenonline.hu


What makes this an object of value?




INDEX


Exhibitors / Kiállítók 55Bellechasse 8Privé a-space acb ALMA Athens Alvitr Apteka Sztuki AREA35 Ari Kupsus art KARLSRUHE Art+Text Budapest Artágora Artkartell Collection Artphoto Association des Amis de Lucien Hervé & Rodolf Hervé Autistic Art Foundation Bel Art Bellemur Art Project The Brody Collection BROWNIE Budapest Art Mentor Budapest Photo Festival Capa Center Central European House of Photography The Chemistry Čin Čin 354

EXHIBITORS

56 152 58 60 62 64, 154 66 68 96 268 70, 156 234 236 158 160 238 72 240 242 162 244 164 166 168 74, 170 76, 172

CZIRIÁK FRAMING Darwin Buffet Erika Deák DOT. Contemporary Duplex100m2 ELLE presents Fashion Photography FFS - Studio of Young Photographers fotofever paris GalerijaGallery Gallery Out of Home Giclée Factory Gordon GuruShots Güler Sanat Hungarian University of Fine Arts HUNGART - MAOE HYBRID | Contemporary Art Fair Inda Initio Fine Arts Johannesburg Art Gallery Kiskép Kisterem Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes Kremers L’Art Industriel Le Guern Léna & Roselli

270 246 78, 174 80 176 178 180 182 82 184 272 186 188 84 248 250 274 86 88 190 252 90 92 94 98 100, 192 102, 194


LUMAS LUXLI ARTE_CONNExxION m beck Magyar Foundation of North America / Hungary Emerging MAMŰ Society Markó1 MART MET - Hungarian Electrographic Art Association MFSZ - Association of Hungarian Photographers MIA Photo Fair MissionArt Mizerak Foundation Ani Molnár MOME Photography Masters Museum Complex Műcsarnok műtárgy.com MyMuseum Nardone Neon Nová OPIOM P74 Gallery Pg Art Photon Ljubljana / Vienna

196 276 104, 198 254 256 200 106 202 204 206 108 208 110 210 278 280 282 212 112 114 116 214 118 216 218

Photonic Moments Premier PROPAGANDA Random Rarity RepertoART ROSPHOTO Rugógyár ST-ART STOLP Systema TOBE Trafo University of Pécs University of Sharjah – College of Fine Arts & Design UVG Art Gallery KATE VASS Várfok VILTIN Vintage White & Weiss WHITECONCEPTS yours mine & ours Zayed University Zorzini F

220 258 120 222 122 260 224 124 126 226 128 228 130 262 264 132 134 136 138 140 142 144 146 230 148, 232

EXHIBITORS

355





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.