DESIGN GYŰJTŐK MAGYARORSZÁGON

Page 1

DESIGN GYÛJTÔK MAGYARORSZÁGON BARABÁS LAJOS BOGNÁR PÉTER DEMETER NÓRA FEHÉR ZOLTÁN FÓNAGY DÓRA ILKOVITS ÁDÁM KISS IMRE SÜLE KATALIN VALKÓ CSABA ZSIDAI ZOLTÁN ROY

VÁLOGATÁS HAZAI DESIGN GYÛJTEMÉNYEKBÔL


Omorovicza Szalon 1061 Budapest, AndrĂĄssy Ăşt 2. www.omorovicza.com


DR. ROSE MAGÁNKÓRHÁZ

DR. ROSE ORTOPÉDIAI CENTRUM

DR. ROSE SZÜLÉSZET

DR. ROSE BUDAPEST PLASZTIKAI INTÉZET

DR. ROSE VÁLLALATI EGÉSZSÉGKÖZPONT

1051 BUDAPEST SZÉCHENYI TÉR 7/8 TEL.: +36 1 377 6737 WWW.DRROSE.HU

Rendelő Kórház Nemzetközi oltóközpont Éves egészségkártyák Szűrővizsgálatok

A belváros szívében, több mint 28 rendelőintézeti szakterülettel, külön gyermekgyógyászati szakágakkal, korszerű eszközparkkal, műtőkkel, komplex szülészettel, alternatív szülőszobával, minden kényelemmel felszerelt betegszobákkal várjuk pácienseinket. Többféle szűrővizsgálati csomagot, éves kártyás konstrukciókat kínálunk ügyfeleinknek. Az ortopédiai, nőgyógyászati, fül-orrgégészeti, sebészeti műtéteket várólista nélkül végezzük.


DESIGN GYÛJTÔK MAGYARORSZÁGON

FÔSZERKESZTÔ: LEDÉNYI ATTILA LAPIGAZGATÓ: OLÁH ZSUZSA SZERKESZTÔ: KIGYÓS FRUZSINA KOMMUNIKÁCIÓ: DEÁK ZSUZSANNA LAYOUT: ZIMMERMANN ZSOLT TERVEZÉS, TÖRDELÉS: KEREKES ORSOLYA, OLÁH ANDREA

EDGE COMMUNICATIONS 1061 BUDAPEST, HEGEDÛ U. 9. (1) 239 0007 INFO@EDGE.HU AZ ART TODAY KFT. ÉS A MAGYAR FORMATERVEZÉSI TANÁCS SZAKMAI KÖZREMÛKÖDÉSÉVEL KIADTA AZ EDGE COMMUNICATIONS KFT. FELELÔS KIADÓ: LEDÉNYI ATTILA NYOMDA: PAUKER NYOMDA ZRT. ISSN 2061-1293

A CÍMLAPON: RÉSZLET BERNÁT ANDRÁS TÉR TANULMÁNY No. 288 CÍMÛ FESTMÉNYÉBÔL.



E

gy életünk van. Fontos a minôsége. Aki tudatosan él, törôdik magával és a környezetével, annak nem mindegy, hogy mindaz, ami körülveszi, silány, átlagos minôségû vagy nemes anyagokból, kellemes színekbôl és praktikusan, célszerûen használható tárgyakból áll. A design és a gyûjtés pedig pontosan errôl szól: ha a szerszám, amivel dolgozol, az autó, amivel jársz, a ruha, amit hordasz, végiggondolt és anyagában, színében összehangolt, praktikus és szép, akkor könnyebb és harmonikusabb a munka, és a mindennapok élhetôbbek, és kellemesebben telnek.

ERDÉSZ LÁSZLÓ: DESIGN – GYÛJTÉS

A gyûjtés is a minôség felé való törekvést jelenti. Végiggondolod, mi tenne boldoggá a körötted lévô tárgyi világból, kiválasztod, megszerzed, majd rendszerezed azokat a tárgyakat, amikben örömöd van.

A forma és a tartalom összefügg mindkét tevékenységnél: a designerek által igényesen megtervezett tárgyak használhatóságuk mellett szépséget visznek a hétköznapok világába, formaviláguk többletjelentésével értékessé teszik környezetünket. Tevékenységükre az innováció és az új anyagok felfedezése, más-más területen való alkalmazása jellemzô. A designerek, formatervezôk minden érzékükkel figyelik, és a forma nyelvére fordítják a társadalomban és az egyes emberekben lejátszódó változásokat, igényeket, gondolatokat. A gyûjtés pedig kiemeli és megôrzi az adott kor köröttünk lévô tárgyi világából a legigényesebben megalkotott dolgokat. Philippe Starck klasszikussá vált citromfacsarója vagy Charles Eames Lounge Chair-je, Issey Miyake hajtogatott ruhái, az Apple összes terméke nemcsak egy-egy kényelmesen, praktikusan használható tárgy, hanem egy-egy kor ikonja is. Egyesíti magában a kor innovatív technológiáját, az új és nemes anyagokat valamint egy, az adott korra jellemzô stílust is. A tervezôk, designerek kiemelkedô tudású egyéni látásmóddal rendelkeznek, és az alkotás folyamatában csapatmunka irányításával hozzák létre azokat a tárgyakat, amelyek általában egy új technológia hordozói. A gyûjtô különleges ember. Kutat, keres, megvásárolja a vonatkozó szakkönyveket, internetet böngész, hogy egy-egy speciális kiadású bútort vagy tárgyat megszerezzen. Képes elrepülni Dániába, hogy egy Alvar Aalto eredeti kiadású széket megvásároljon, vagy Párizsba, mert a neten talált egy speciális kiadású bôrrel rendelt Le Corbusier fotelt. A gyûjtô az, aki szívesen kölcsönadja a BAUHAUS kiállításra féltve ôrzött Wassily foteljeit, pedig otthon mindennap hiányzik a Zaha Hadid dohányzóasztala mellôl. Nem mánia ez, hanem igény. Az igényesség igénye. A mostani kötetben bemutatott gyûjtôk, kortársaink ilyen emberek, értéket mentenek, és tevékenységükkel értéket teremtenek.

(A szerzô az Erdész Galéria & Design alapító-tulajdonosa.)

6


tárgyát: a jelentôs mûvészeti gyûjtôk között akad olyan, aki múzeumot épített gyûjteményének, a design birodalmában pedig néhányan – kis túlzással – képesek voltak szállodát építeni, hogy befolyásolhassák, sôt, gyûjteményük darabjaival ki is alakíthassák a mások rendelkezésére bocsátott tereket. Izgalmas vállalkozás volt számunkra a kö­ vetkezô oldalakon nyilatkozó különleges egyéniségek megismerése és bemutatása. Kiválasztásukkor nem is feltétlenül az volt az egyetlen vagy döntô kritérium, hogy kifeje-

LEDÉNYI ATTILA: FORMÁBA JÖTTÜNK zett gyûjtôként definiálhatóak-e. Ennél sokkal lényegesebbnek éreztük azokat felkutatni, akik a formatervezett tárgyak fontosságát és különleges vonzását, a design iránti szeretetüket, ezáltal a minôség és kreativitás melletti elkötelezettségüket olyan szenvedéllyel tudják átadni, hogy ahhoz esetleg másoknak is megjöjjön a kedvük.

(A szerzô az Art Market Budapest és az EDGE Communications alapító-igazgatója.)

7

© Erdei Gábor / Art Detektor

2

007 óta megjelenô magazinsorozatunk a képzômûvészet gyûjtésének bemutatása és népszerûsítése céljából jött létre, az eddigi lapszámokban minden alkalommal ezt a témát igyekeztünk különbözô aspektusokból körüljárni soha nem hajózva el a képzômûvészet számunkra ismerôs vizeirôl. Ez az elsô alkalom, hogy elhagytuk ezt a terepet, és ugyan nem sodort minket messze az uralkodó áramlat, nem indultunk volna útnak szakmai iránymutatás nélkül. Köszönjük a Magyar Formatervezési Tanács és a Design Hét Budapest munkatársainak az együttmûködést, külön hálával tartozunk Bendzsel Miklósnak, a Formatervezési Tanács elnökének. Nem véletlenül hivatkoztunk az imént az uralkodó áramlatra, ugyanis mostani lapszámunk témaválasztását az a tény alapozta meg, hogy napjaink jellemzô tendenciájaként a képzômûvészet és design közötti határvonalak egyre homályosabbá, gyakran láthatatlanná válnak. Nem meglepô tehát, hogy a következô oldalakon design gyûjtôként néhány olyan ismerôs is felbukkan, aki korábbi magazinjainkban képzômûvészeti gyûjteményével már bemutatkozott. A két gyûjtôi közösség közötti hasonlóságok kézzelfoghatóak. A szenvedély, a kiszemelt tárgyak megszerzése feletti öröm is összekapcsolja a két tábort, de az értékek felfedezése, felkutatása és megôrzése tekintetében is hasonló szerepet játszanak. Mindkét körben találhatóak ráadásul olyanok, akik aktívan, sôt, hivatásszerûen tesznek azért, hogy saját szenvedélyük másokra is átragadjon: a képzômûvészet szeretetét számos galériatulajdonos-gyûjtô terjeszti hatékonyan, a formatervezett tárgyak gyûjtôi hajlamú belsôépítészek közremûködésével válnak egyre szélesebb körök által vágyott és vásárolt termékekké. Nem utolsósorban pedig néhány gyûjtôben mindkét oldalon felébredt a vágy arra, hogy másoknak, sokaknak megmutassa szenvedélye


Étterem ● Cukrászda ● Bár ● Kávéház 1026 Budapest, Orló u 1. emile@emile.hu


S O M L Ó ST Í LU S O S A N Ahol a pezsgő és a design találkozik

A Kreinbacher Birtokon a kortárs építészet és a design is hozzátesz az élményhez, amit Somló borainak és tradicionális pezsgôinek felfedezése jelent. A birtoklátogatás programhoz látványos építészeti megoldások adnak hátteret, miközben végig kísérhetjük a Méthode Traditionnelle pezsgôkészítés minden lépését. A szállás és borbár, bistro enteriôrjét a

rusztikus és vintage kiegészítôk teszik otthonossá, összhangban a Birtokra jellemzô urbánus, indusztriál stíluselemekkel. A bárszékké alakított traktorülés, a régi ûrmértékekrôl elnevezett szobák vagy a hordóabroncsból készített installációk csak néhány az izgalmas részletek közül. Mindez letisztult terekbe helyezve, a legendás szôlôhegy lábánál, közel a természethez.

KREINBACHER.ACCENTHOTELS.HU KREINBACHER.HU BEJELENTKEZÉS, SZÁLLÁS- ÉS ASZTALFOGLALÁS:

+ 36 88 236-420, BIRTOK@KREINBACHER.HU


kortárs magyar és nemzetközi design ––––– contemporary hungarian and international design

1998 óta

‘Ossidiana’ kávéfőző / design: Mario Trimarchi / Alessi

Palmetta Design Galéria Szentendre Bogdányi utca 14.

Palmetta Design és Textilművészeti Galéria Budapest Bartók Béla út 30. w w w.palmettadesign.hu



© Barabás Lajos engedélyével

B

Fujita Kyohei​muránói tálka

BARABÁS LAJOS (1957)

Közgazdász pályafutását a Magyar Nemzeti Bankban kezdte, majd a bankrendszer átalakulását követôen különbözô beosztásokban több bank munkatársa volt, jelenleg pénzügyi befektetési tanácsadóként dolgozik.

KÉPZÔMÛVÉSZET ÉS DESIGN

12

arabás Lajos figyelmét gyermekkora óta vonzza a tárgyak világa, és ez viszonylag hamar gyûjtôi szenvedéllyé is komolyodott. Úgy véli azonban, hogy „használati tárgyaink, köztük a lámpák, vázák, csészék, bútorok általában nem tekinthetôek önálló gyûjteménynek”, azok többnyire otthonaink részeként megjelenô használati eszközök, miközben akár már néhány kiváló tárgy összessége is magas színvonalú, harmonikus gyûjteményi koncepciót alkothat. Saját kollekciójának jelentôs része vázákból, tálakból, kaspókból áll, de számos könyvet, bútort, konyhai eszközt, kiegészítôt is tartalmaz. Az általa kiválasztott tárgyakról sokat olvas, utánuk kutat, igyekszik megérinteni, kézbe fogni, kipróbálni ôket, mielôtt azok bekerülnek a kollekcióba. Hasonlóan jár el képzômûvészeti gyûjteménye esetében is, amelyben elsôsorban geometrikus absztrakt mûalkotások találhatóak. A képzômûvészeti és a design vagy iparmûvészeti alkotások között számára csak az a meghatározó különbség, hogy az utóbbiaknál elvárja a cél szerinti használhatóságot, a két tárgyi világot nála nem választja el egymástól merev határvonal. A motívumok, az anyaghasználat, a gondolkodásmód, a kulturális beágyazottság, az értékteremtés mindkét területben azonos lehet, ráadásul igen szoros a kettô közötti kapcsolat. Süle Katalin stílustanácsadóval közösen éppen ennek jegyében, a képzômûvészet és a divat közötti kapcsolat hangsúlyozására kezdeményezték a The Art I Live In elnevezésû projektjüket, amelynek lényege, hogy az Art Market Budapest képzômûvészeti vásár keretében olyan öltözékeket és tervezôi koncepciókat mutattak be, amelyeket a kortárs képzômûvészet inspirált, majd az


Ettore Sottsass borsdaráló

© Barabás Lajos engedélyével

elmúlt évben többek között egy kirakatot rendeztek be vegyesen mûtárgyakkal és szemüvegkeretekkel. Barabás Lajos kollekciójának létrejöttére leginkább Fajó János képzômûvész volt hatással, az ô otthonában találkozott elôször azzal, hogy a jó képzômûvészet és a jó design egyaránt értéket képvisel, és egyben harmonikus környezetet is teremt. Fajó nagyjelentôségû design kiállításokat is szervezett az általa vezetett Józsefvárosi Galériában. A gyûjtô nála Megyik János képzômûvész által tervezett evôeszközökkel ehetett, ülhetett olyan székben, amit korábban csak design könyvben látott, miközben Fajó, Victor Vasarely és Max Bill alkotásait nézegették. Fajó János egyébként maga is tervezett használati tárgyakat, bár azok sajnos nem kerültek gyártásba. Barabás Lajosnak többek között Kozma Lajos tervezésû bárszekrénye, Kaesz Gyula által tervezett széke és asztalkái,

© Barabás Lajos engedélyével

Szabó Ádám Csaba teáscsésze

13


© Barabás Lajos engedélyével

Gorka Lívia váza

Zalavári József Moccan kávéfôzô mintapéldány

© Barabás Lajos engedélyével

Eileen Grey-tôl lerakó asztalkája, Fujita Kyohei-tôl üvegdobozai vannak, a bútorok és lakás-kiegészítôk közül legalábbis ezek számára a legkedvesebbek. Kerámiái és üvegei a magyarok mellett külföldi tervezôktôl és mûvészektôl származnak Hollandiától Japánig, ezek közül talán Gorka Géza és Gorka Lívia kerámiamunkái a legfontosabbak. Gyártók tekintetében a kevésbé ismert budapesti Zsolnay gyár is képviselteti magát a válogatásban. Különösen kedveli a konyhai tárgyakat, így az Alessitôl Michael Graves által tervezett vízforralója és Ettore Sottsass borsdarálója is van. Fontosnak tartja 14


kiemelni, hogy Zalavári Józseftôl nemcsak festmény és szobor szerepel a kollekcióban, hanem a nemrég megszerzett, rövidesen piacra kerülô, rozsdamentes acélból készült Moccan kávéfôzôjének mintapéldánya is. Hasonlóan Néma Júliától festmény és fotó mellett számos csésze is került hozzá, illetve a mûvész tanítványaitól, Kontor Enikôtôl és Szabó Ádám Csabától is több fatüzes kemencében égetett, különleges kerámia található a gyûjteményben. Barabás Lajos azt tapasztalja, hogy „Ma­gyar­országon kevés a vásárlási lehetôség”, igaz, már lakásában is kevés

a hely újabb tárgyak befogadására. Magyarországi viszonylatban szerinte „az iparmûvészeti és design tárgyak kultúráját még nem érezzük magunkénak, pedig a népi és a polgári kultúra mindezeket és a magas mûvészetet egyaránt magában foglalja, a polgárosodás viszont megszakadt, a népi kultúra eltûnt”. Azt vallja tehát, hogy „meg kell találnunk magunkat, saját hagyományaink alapján a kultúránkhoz tartozó tárgyakat”. Ennek elômozdítása érdekében is azt szeretné, hogy gyûjteményének egyes részei majd múzeumba kerüljenek.

© Barabás Lajos engedélyével

Fujita Kyohei​doboz

15


B

ognár Péter design iránti érzékenysége üzleti vállalkozásai kapcsán kapott egyre nagyobb hangsúlyt. Elsôként budapesti kávézóiban jutott jelentôs szerephez a környezet, a tér és az abban lévô tárgyak relevanciája. Inspirálóan hatottak rá az 1990-es évek – elsôsorban Londonban és Amszterdamban megismert – belsôépítészeti megoldásai. Felcsigázta az ott látott kávéházak kultúrája, amilyet itthon az adott idôszakban még semmilyen kontextusban nem tapasztalt. Ezt követôen döntött úgy, hogy ezekre az inspirációkra építve kelt életre budapesti helyszíneket. A budapesti kávézók világának immár egyik meghatározó tényezôjeként igyekezett a fôváros kávéházi kultúrájának felélesztésében szerepet vállalni. Az érdekeltségében lévô elsô egységet a vendéglátás akkor szárnyait bontogató „mekkájában”, a Liszt Ferenc téren indította el, ahol annak egyik törzsvendégeként ismerkedett meg Zoboki Gábor építésszel.

VIZUÁLIS ÉRZÉKENYSÉG

Diplomáját a Budapesti Mûszaki és Gaz­da­ság­ tudományi Egyetemen szerezte. Számtalan projektben vett részt, többek között alapító tagja az Odeon Mozinak, a Filmklikknek, az Incognito Kávézónak, a Castro Bisztrónak, továbbá a Jelen és a MOST! bisztróknak is. 18 évig a Budapest Film forgalmazási igazgatójaként dolgozott, majd Magyarhangya néven független közösségi filmforgalmazó céget hozott létre.

16

© Zoboki Építésziroda engedélyével

BOGNÁR PÉTER (1963)


© Zoboki Építésziroda engedélyével

Beszélgetéseik során gyakran szóba került Frank Lloyd Wright híres, vízesésre épülô háza, amely késôbb aztán közös munkába is torkollott. Frank Lloyd Wright, Amerika egyik legnagyobbjaként tisztelt építésze szolgáltatta számukra a megfelelô inspirációs forrást: a mester, aki „hatvanon túl is forradalmi hévvel és mégis kellô állhatatossággal” dolgozta ki legnagyobb projektjeit. A közös gondolkodás és sugallat vezetett oda, hogy Bognár Péter családi háza tervezési és belsôépítészeti munkálatait Zoboki Gáborra bízta. Az azóta számtalan elis-

merést kapott, építészeti díjakat, így például 1998-ban az Év háza díjat is elnyert épület nemcsak külsô megjelenésében és az építészeti megoldások tekintetében rendkívüli és egyedi, hanem az azt benépesítô bútorok kompozíciójában is. A Zoboki Gábor által tervezett több beépített tárgy által is meghatározott környezetben vált igazán fontossá a belsô tartalom meghatározása, és az, hogy az adott térben rejlô lehetôségeket kihasználva hogyan válik egyedivé az enteriôr. Bognár Péter számára elsôsorban a „tér” kihasználása és a „fiatalos” meg17


18

© Zoboki Építésziroda engedélyével

© Zoboki Építésziroda engedélyével


Le Corbusier Cube szék

jelenés megalkotása volt igazán fontos. Az építész ennek figyelembevételével tett javaslatot a bútorokra is, amelyeket tulajdonosai a mai napig használnak. Egymást követték az ismertebbnél ismertebb darabok, a kompozíció részévé vált például a Barcelona ágy csakúgy, mint Le Corbusier Cube néven ismert fotelje is.

Az elkészült ház és a benne lévô tárgyak tekintetében ugyan klasszikus értelemben nem tekinti magát gyûjtônek, de a design tárgyak környezete Bognár Péter mindennapjaira és vizuális érzékenységére is meghatározó befolyással van. Mûvészfilmek forgalmazójaként például kiemelt fontosságot tulajdonít a filmkópiák gyûjtésének. Az általa létrehozott független közösségi filmforgalmazó, az érzékeny társadalmi kérdéseket boncolgató, valamint jelentôs mûvészegyéniségeket bemutató játék- és dokumentumfilmekkel foglalkozó Magyarhangya vizuálisan érzékeny cégvezetôjeként számára elengedhetetlen, hogy a filmekhez kapcsolódóan egyedi minôségû és grafikai kivitelezésû kommunikációs anyagokat készítsenek, hiszen látásmódjában nemcsak a tárgyi, hanem a vizuális kultúra is fontos szerepet játszik.

Barcelona ágy

19


DEMETER NÓRA (1965)

© Réthey-Prikkel Tamás

Az Egyesült Államokban született és nôtt fel, építészdiplomáit a Berkeley és a Yale egyetemeken szerezte. Ma­gyar­ országon 1993-ban a Fitzroy-Robinson International angol építésziroda megbízásából kezdett el dolgozni, és hamarosan a megbízó cég helyi irodájának igazgatójává nevezték ki. Az itt szerzett tapasztalatokat sikerült a Zoboki Gáborral közösen 1998-ban alapított Zoboki-Demeter és Társai Építésziroda struktúrájába integrálnia. 2014 óta az építésziroda társintézményeként mûködik az általa létrehozott, magas színvonalú építészeti és belsôépítészeti megoldásokat kínáló Demeter Design Stúdió.

A GYEREKSZOBÁBAN KEZDÔDÖTT

D

emeter Nóra viszonya építészként rendkívül érzékeny azokkal a tárgyakkal, amelyek esztétikai értéket és ugyanakkor funkcionális minôséget is képviselnek. Nem nevezi magát kifejezetten gyûjtônek, kollekcióját – amelyben bútorok, lakás-kiegészítôk és festmények egyaránt találhatóak – nem gyûjtôi tudatossággal szervezi. A mûvészettel való szerves kapcsolata már egészen fiatalon meghatározta életét, gyerekkori szobáját mûvészeti reprodukciók díszítették, amelyek hatása építészeti pályájának elindulásában is tetten érhetô. Amerikában élve szabadidejét gyakran töltötte múzeumok látogatásával, és ilyenkor nemcsak a múzeumban lévô tárgyakat, hanem a modern, friss szellemben megépülô múzeumi épületeket is alapos vizsgálat tárgyává tette. Demeter Nóra gyûjteményének legelsô darabja egy festmény volt, amely egyetemi évei alatt került hozzá. A Yale-en 20

végezte tanulmányait, ahol az építészeti tanszék – a híres Paul Rudolph épületben – egyben a Képzômûvészeti Tanszéknek is otthont adott. Itt évente egyszer nyílt napot tartottak, aminek keretében mûterem-látogatásra is lehetôség nyílt. Egy ilyen alkalommal ismerte meg Jordan Wolfson festôt, akinek a mûveit egybôl megkedvelte, és egy több ütemû fizetési megállapodás keretében megvette tôle elsô festményét. A kortárs és antik tárgyak közelsége mellett mûvészettörténész férje kortárs képzômûvészet iránti szeretete is meghatározza mindennapi életüket, így otthonukban ma már számos festmény, köztük az Iparterv–generációt reprezentáló képzômûvészek (Bak Imre, Nádler István, Jovánovics György, Erdély Miklós, Klimó Károly) illetve a késôbbi generációkból El Kazovszkij, Fehér László, Soós Tamás és Szûcs Attila alkotása is látható. Otthonának miliôjében jól megfigyelhetô a különbözô korszakok keveredése, lakásuk egy régi villában van, ahol


© Fecher Ágnes

© Fecher Ágnes

Demeter Nóra irodája

21


© Darabos György

© Darabos György

régen apai nagyszülei éltek, és bár a ház több átalakításon keresztül is modernizálódott, közben megôrizte eredeti polgári hangulatát. Tárgyaik, a festmények és a bútorok szintén tükrözik ezt a tudatos keveredést, nevezetesen „a régi és az új kifinomult párbeszédét”. Ennek

példája a Charles Eames által tervezett híres Lounge Chair szék is: a bútordarab sajátos arányrendszerben van megtervezve, „a kortalan design párosul a tökéletes ergonometriával”. Lakásában különbözô korszakokból származó tárgyak élnek egymás mellett, így az Eames szék kortalansága abban is érvényesül, ahogyan a körülötte levô antik bútorokkal is képes tökéletesen harmonizálni. Az antik darabok mellett egyébként számos, a mai olasz designt képviselô tárgyuk is van. A fôváros budai oldalán található design irodájában a kortárs felfogás társul az elegáns, ugyanakkor merész megvalósítással, és hoz létre érzékeny dialógust. Személyes kötôdése a gyûjteményben lévô tárgyakhoz erôs, mindegyikhez kapcsolódik egy-egy bensôséges történet. A kollekció gyarapításakor döntéseit az ôt körülvevô mûvészettörténészek és képzômûvészek véleménye és a tárgyak rá közvetlenül gyakorolt hatása egyaránt befolyásolja.

22


Demeter Nóra otthona

jegyzett mûtárgyak szerezhetôek be. Ugyanakkor a környezô országokkal, köztük például Szlovákiával vagy Csehországgal összehasonlítva még bôven van behoznivalónk.

© Darabos György

Demeter Nóra úgy véli, Magyaror­szá­ gon fejlôdôben van a tárgykultúrával kapcsolatos igényesség, ennek megfelelôen egyre több olyan forrás áll rendelkezésre, ahonnan nemzetközileg is

23


M

RÉGI ÉRTÉKEK MAI KÖZEGBEN

ár Fehér Zoltán Bu­d a­ pest belvárosában mû­ ködô éttermeibe lépve is szembeötlô a terekben elhelyezett tárgyak tudatos és különbözô stílustörténeti jegyeket mutató finom kompozíciója. Gyûjteményét sem lenne könnyû feladat körülhatárolni, az annak összetételét firtató kérdésre elárulja, hogy szívesen gyûjt „mindent, ami szép”, így a kollekció folyamatosan bôvül és formálódik. A formatervezett tárgyak jelentôsége számára egyértelmû, azok jelenléte meghatározza munkahelyét és lakását is. Étterme szinte otthona meghosszabbítása, mintha személyesen hozzá jönnének vendégségbe, úgy érzi, a munkahelye is saját lényegét tükrözi. Korok és stílusok tekintetében érdeklôdése rendkívül széles, inspirációt talál egészen a reneszánsz kortól napjainkig, hiszen úgy véli, „ami régen szép volt, az mai is Könyvespolc francia postai levélszekrénybôl

FEHÉR ZOLTÁN (1961)

© Fehér Zoltán engedélyével

Kezdetben számítógép alkatrészekkel, kozmetikumokkal, népmûvészeti tárgyakkal kereskedett, majd szakmai érdeklôdése a vendéglátás felé fordult. Jelenleg a belvárosi Cyrano Étterem és a Murci Borszoba tulajdonosa. A formatervezett tárgyak magánéletében és éttermeiben is kiemelt szerepet játszanak, a tárgyak által képviselt esztétikum számára a mindennapi örömök forrása.

24


© Fehér Zoltán engedélyével

Sambonet ezüst cséving

Baxter bútorai, valamint a Rubelli textillel bevont régi bútor vagy éppen a világhírû Pininfarina darab is. Az olasz mellett a francia tervezôk által készített tárgyakkal – így például Roche Bobois bútorokkal – is örömmel él együtt.

© Fehér Zoltán engedélyével

szép”, vagyis ami formatervezési szempontból értékesnek született, az most is gyönyörû, és egyre értékesebbé válik. Szereti a régi tárgyakat modern alkotásokkal vegyíteni, távol állnak tôle a minimalizmus stílusjegyei. Gyûjteménye egyik legszebb darabjának tartja azt az egy darab fából kifaragott, afgán huzattal borított, több mint háromszáz éves velencei gondolaszéket, amely otthonában kiemelt helyet foglal el. Fehér Zoltán azt gondolja, hogy „olasznak születni ajándék”, hiszen az olaszok beleszületnek abba, ami ott évezredek alatt megépült és létrejött, táplálkoznak, építkeznek a múltból, és megvan bennük az ehhez szükséges tehetség. Az egyik leginkább ösztönzô idôszaknak az 1960-as éveket tekinti, az akkor keletkezett darabok mellett az olasz formatervezés mai produktumai, köztük a bútorok, kelmék is lázba hozzák. A környezetében megtalálható olasz tervezésû tárgyak széles skálán mozognak, ide tartozik a muránói csillár éppúgy, mint az IPE Cavalli vagy a

350 éves velencei gondolaszék

25


© Fehér Zoltán engedélyével

Lajta Béla által tervezett menóra

Étteremtulajdonosként gyûjtôi figyelme kiterjed a szakmai könyvekre és tárgyakra is. A használatában lévô éttermi eszközök közül például a díszes csévingeket emeli ki, amelyeknek finom kidolgozása, ezüstözött felszíne és formája fogja meg, ezt a formát az ételtárolók Rolls-Royce-aként emlegeti. Munkahelye belsô kialakításában határozott elképzelései voltak, amelyek megvalósításában Veres Péter belsôépítész, formatervezô mûvész volt segítéségére. Olyan együttmûködô partnert keresett, aki meg tudja valósítani elképzeléseit anélkül, hogy megváltoztatná azokat. 26

A használati tárgyak mellett komoly judaika gyûjteményt is épít, amelynek elsô tárgya egy bécsi ezüst tóratartó volt. Ebben a kollekcióban megtalálható Fehér László festômûvész vallási tematikájú akvarell képe éppúgy, mint a régi kipa vagy az egyik legismertebb zsidó szimbólum, a közismert hétágú gyertyatartó, a menóra is. A tulajdonában lévô menórát például Lajta Béla, a 20. század egyik meghatározó építésze tervezte vörösrézbôl, amelyet nikkellel vontak be. A gyûjtô ennek a darabnak a sorsáról már rendelkezett, azt szeretné, ha ez a Jad Vasem Múzeum gyûjte-


ményét gyarapítaná, megemlékezve az elhunyt magyar áldozatokról. Gyûjtôi habitusát tükrözi, hogy a számára tetszô tárgyakat a világ bármely pontjáról hajlandó hazahozni, ahogy tette ezt például a New York-i formatervezett mosdókagylóval vagy a híres londoni Portobello Road piacon talált nagy asztali lámpával. Az otthonát benépesítô tárgyak összeállításakor is fontos

„rendezô” elv az eklektika, azaz minden szoba más, minden helyiség külön hangulatot tükröz. A beszerzési források kiválasztása tekintetében is meglehetôsen eklektikus a megközelítése, azaz szinte bárhol képes megtalálni azt, ami számára vonzó, legyen az ismert aukciósház vagy akár egy régiségpiac, a döntô szempont, hogy beleszeressen a kiszemelt tárgyba.

© Fehér Zoltán engedélyével

Baxter kanapé

27


FÓNAGY DÓRA (1959)

A Budapesti Mûszaki Egyetem Építészmérnöki Karán szerezte diplomáját. 2007-ben Dávidházy Panni trend konzultánssal közös programot indított Defo – design focus elnevezéssel, amelynek keretein belül design stratégiai workshopokat, oktatásokat, fórumokat, szakmai napokat és kiállításokat szerveznek.

N

A BÚTOROKNAK STRATÉGIAI JELENTÔSÉGÜK VAN

28

evét számos lakás, étterem és üzlet kialakításánál hallhattuk már, illetve Fónagy Dóra a Defo Labor nevû vállalkozás egyik alapító tagjaként is ismert. Bár nem rendelkezik kifejezett gyûjtôi tudatossággal, de építészként mindennapi életében kulcsfontosságú szerepet játszanak a tárgyak és a design. Úgy véli, hogy a bútoroknak stratégiai jelentôségük van, mivel ezek azok a tárgyak, amelyek tereinket meghatározzák és alakítják. Ugyanakkor mindig szem elôtt tartja a funkcionalitást és a minimalizmust, így a belsô tereket és a bennük lévô tárgyakat is annak figyelembevételével alakítja és válogatja ki, hogy mi az, amire voltaképpen szükség van. A tárgyak birtoklása tekintetében felhalmozói attitûd nem jellemzô rá. Így az évek alatt nem folytatott olyan tudatos gyûjteményépítést, amely kollekciójának meghatározott irányokat szabna, egyébként nem is kitûzött cél számára a gyûjtemény gyarapítása, bútorai kiválasztásakor általános koncepció helyett


© Fónagy Dóra engedélyével

sokkal inkább a funkciókra és a terek alakítására összpontosít. Fónagy Dóra kíváncsi jellemének kö­ szönhetôen az 1990-es évek elején saját magának szervezett egy tíz napos „tanulmányutat” Olaszországba, ahol elismert tervezôket és jelentôs gyárakat, gyártókat látogatott meg. Az ott látott profizmus alapozta meg ambícióját és egyben alaptudását is ahhoz, hogy az itthoni, tömegesnek mondható bútorgyártás helyett egyedi gyártású, elismert formatervezôk által készített bútorokat forgalmazzon. Ebben az idôszakban azt tapasztalta, hogy a korszak hazai tervezôinek nem volt elegendô információjuk a bútortervezés akkori nemzetközi irányairól és vezetô képviselôirôl. A 2000-es évek elején Budapest belvárosában megnyitotta elsô bemutató-

termét, ahol neves és exkluzív tervezôk bútorait értékesítették. Olyan, magyarországi képviselettel még nem rendelkezô tervezôket mutatott be, akik formaviláguk, látásmódjuk miatt mind a mai napig meghatározó szereplôi a tervezés világának. Bécsi utcai üzletében több olyan márka is megtalálható volt, amely tendenciákat meghatározó jelentôséggel bírt, a válogatásban egyebek mellett olyan nevek szerepeltek, mint a Cappellini, Matteo Grassi, Jasper Morrison, Living Divani és Piero Lissoni. A késôbbiekben a neves tervezôk által készített bútorok már saját lakását is meghatározták, ami a funkciókon túl az otthon egyediségét is szolgálja. Személyes kedvencei a Cappellini bútorok, amelyek – tárolók, székek, asztalkák formájában – jó néhány éve 29


gyûjtött tárgyak kontextusában – is az a közeg alakítja életét, ami munkáját, azaz a tervezést és a designstratégiát is meghatározza. Meggyôzôdéssel vallja, hogy „a lakásunk mi vagyunk: amivel körülvesszük magunkat, az egyéniségünket és élethelyzetünket tükrözi, ez az a hely, ahol semmi sem állandó, és ahol akkor érezzük jól magunkat, ha a környezet aktuális életformánknak, pillanatnyi hangulatunknak megfelel”.

A fotók Fónagy Dóra korábbi, saját tervezésû otthonában készültek

© Fónagy Dóra engedélyével

végigkísérik otthonaiban. De ugyanígy ragaszkodik a Living Divani kanapéihoz vagy Philippe Starck mûanyag székeihez, amelyek az étkezônek vagy dolgozónak egyaránt felfogható lakrészt népesítették be. A bútorok zöme azonban Piero Lissoni tervezôi kéznyomát viseli: Piero Lissonit elôször mint építész-tervezô ismerte meg, és követte nyomon munkásságát. Majd a késôbbiekben tudatosult benne, hogy számos olyan márka, amely ízléséhez közel állt, valójában Lissoni és csapata design-fejlesztôi munkáját dicséri. Összességében megállapítható, hogy otthonában – vagyis voltaképp az általa

30


31

© Fónagy Dóra engedélyével

© Fónagy Dóra engedélyével


élénkíto zöld tea mentalevelekkel.

min édes ízével.

ekkel. di zöld zöld teatea - a- a észetes választás! zetes választás! d tea egyedülállóan kifinomult ízvilággal.

öld teái kizárólag természetes eredetuek, amelyeket most

eái benkizárólag kóstolhat.természetes Válasszon éseredetuek, próbálja ki!amelyeket most óstolhat. Válasszon és próbálja ki! kat az üzletekben,

Mint facebook oldalához, Hungary es eredetu, élénkíto zöld tea mentalevelekkel. mahHungary detu, élénkíto zöld tea mentalevelekkel. nformációkért! etals d tea a jázmin édes ízével. aiszta jázmin édes Tiszta eredetű tea, amelyet Srí Lankán, eredetű tea,ízével. amelyet Srí Lankán, n Tea Tiszta eredetű tea, amelyet Srí Lankán, a tea egyik legjobb termőhelyén szüretelnek tea egyik legjobb termőhelyén szüretelnek tea lágy ízekkel.

Valódi zöld tea – a természetes választás!

a akézzel, tea egyik legjobb termőhelyén szüretelnek dolgozzák és csomagolják frissen. zzel, dolgozzák fel ésfel csomagolják frissen. ágy ízekkel. kézzel, dolgozzák fel és csomagolják frissen.

A Dilmah az évszázadok kialakultkifinomult ízvilággal. teazöld aztea évszázadok alatt alatt kialakult esDilmah japán tea egyedülállóan Ateakészítés Dilmah tea az évszázadok alatt kialakult hagyományait követve készül.

akészítés hagyományait követve készül. án zöld tea egyedülállóan kifinomult ízvilággal. teakészítés hagyományait követve készül. A Dilmah teái kizárólag természetes eredetűek, amelyeket Nem keverjük más helyről származ Nem keverjük mászöld helyről származ mah zöld teákat az üzletekben, keverjük más helyről származ most négyféle ízben teákkal, így minden tea megőrzi a különféleVálasszon és próbálja ki! eákkal, így minden tea megőrzi akóstolhat. különféle onNem a Dilmah Hungary facebook oldalához, öld teákat az üzletekben, ook.com/DilmahHungary teákkal, ígysajátos minden teaízvilágot. megőrzi a különféle tájegységek adta sajátos A valódi jegységek adta ízvilágot. A valódi tea tea

ilmah Hungary facebook oldalához, kes hírekért, információkért! adta sajátos ízvilágot. A valódi tea Keresse a Dilmah zöld teákat az üzletekben, és csatlakozzon a Dilmah Hungary íze, aromája és karaktere hűen tükrözi e, tájegységek aromája és karaktere hűen tükrözi m/DilmahHungary facebook oldalához, www.facebook.com/DilmahHungary további érdekes hírekért, íze, aromája és karaktere hűen tükrözi ekért, információkért! és éghajlati adottságok a területi területi és éghajlati adottságok

információkért! területi és éghajlati adottságok által kialakult egyedülálló jellegzetességeket. talakialakult egyedülálló jellegzetességeket. által kialakult egyedülálló jellegzetességeket.

A Dilmah, világvalóban első valóban teamárkája. A legtiszA Dilmah, a világa első etikusetikus teamárkája. A legtiszDilmah, a világ első etikus teamárkája. A legtisztább „fair trade”, azaz valóban méltányos kereskedelem. Nyereségünk tábbA„fair trade”, azaz méltányos kereskedelem. Nyereségünk tább „fair trade”, azaz méltányos kereskedelem. Nyereségünk Srí Lankán marad, s így az Alapítvány MJF Alapítvány munkáját Srí Lankán marad, s így az MJF munkáját segíti segíti Srí Lankán marad, s ígyésazazMJF munkáját segíti dolgozóink, közösségünk és azAlapítvány iparág jövőjét támogatva. dolgozóink, közösségünk iparág jövőjét támogatva. dolgozóink, közösségünk és az iparág jövőjét támogatva. Az Alapítvány mintegy 300 projektet finanszíroz és kezel, Az Alapítvány mintegy 300 projektet finanszíroz és kezel, Alapítvány mintegy 300 projektet finanszíroz éshelyzetű kezel, a közösségen belül közel 10.000 hátrányos ami Az aami közösségen belül közel 10.000 hátrányos helyzetű ami a közösségen belül közel 10.000 hátrányos helyzetű ember életét ember életét érinti.érinti. ember életét érinti.

A Dilmah Conservation vállalkozásunk társadalmi felelősA Dilmah Conservation vállalkozásunk társadalmi felelősA Dilmah Conservation vállalkozásunk ségvállalásának ségvállalásának egyik egyik fontosfontos eleme.eleme. társadalmi felelősségvállalásának egyik fontos eleme. A környezet és annak védelme szerves képezi A környezet és annak védelme szerves részétrészét képezi az az A környezet és annak védelme szerves részét képezi az emberi jólétnek. Ezért a Dilmah a Természetvédelmi emberi jólétnek. Ezért a Dilmah a Természetvédelmi Világ-Világemberi jólétnek. Ezért a Dilmah a Természetvédelmi Világszövetséggel (IUCN), a legnagyobb világ legnagyobb környezetvédelmi szövetséggel (IUCN), a világ környezetvédelmi szövetséggel (IUCN), a világ legnagyobb szervezetével, együtt a biodiverzitás, akörnyezetvédelmi fajok és a természeszervezetével, együtt a biodiverzitás, a fajok és a természeegyütt a biodiverzitás, a fajok és a természetes élőhelyek hosszú távon való fenntarthatóságát és ezek tes szervezetével, élőhelyek hosszú távon való fenntarthatóságát és ezek tes élőhelyek hosszú távon való fenntarthatóságát és ezek megismertetését az ember és a természet harmonikus megismertetését segíti,segíti, az ember és a természet harmonikus megismertetését segíti, az ember és a természet harmonikus együttélésének ösztönzésével. együttélésének ösztönzésével. együttélésének ösztönzésével.

www.mydilmah.comwww.facebook.com/DilmahHungary www.facebook.com/DilmahHungarywww.twitter.com/dilmah www.twitter.com/dilmah Üzlet az emberek szolgálatában www.dilmahtea.hu www.mydilmah.com Üzlet az az emberek szolgálatában www.dilmahtea.hu www.mydilmah.com www.facebook.com/DilmahHungary www.twitter.com/dilmah Üzlet emberek szolgálatábanwww.dilmahtea.hu


*A márkanév nem a Caffé Vergnano S.p.A. vagy társult vállalkozásai tulajdona.

Minden ízében olasz. A több mint 130 éves tapasztalattal rendelkező Caffe Vergnano elhozta Önnek az eredeti olasz eszpresszót. A kiváló minőségű kávékeverékek gondosan válogatott, a világ legjobb ültetvényeiről származó alapanyagoknak, valamint a tradicionális olasz pörkölésnek köszönhetik aromáikat. A Caffe Vergnano elsőként indította el a piacon az új kávékapszulát, amellyel Ön bárhol élvezheti a tökéletes olasz eszpresszó élményét. Az E’spresso®1882 kávékapszula alkalmas a NESPRESSO®* kávégépeken való lefőzésre.

G.I.F.T. Kft. Gourmet International Food Trading • 1112 Budapest, Sasadi út 134. • Telefon: +36 1 225 1093 • Fax: +36 1 201 2328 www.gift-sweet.hu • www.facebook.com/caffevergnanohu




I

FIATALON GYÛJTÔVÉ VÁLNI

ILKOVITS ÁDÁM (1968)

© Sin Oliver / 1foto.hu

Magyarország egyik vezetô ingatlanügynökségének tulajdonosa az ingatlanértékesítés és ingatlanfejlesztés mellett honlapfejlesztéssel is foglalkozik. Jelenleg Svájcban él.

lkovits Ádámot már fiatalon nagyon intenzíven foglalkoztatták a különleges tárgyak, tizenévesen kezdett az Ecseri piacra járni, így nem meglepô, hogy fiatal felnôtt korára komoly gyûjteménye halmozódott fel. Gyûjtôi szenvedélye nem konkrét tárgytípusra összpontosul, hanem azokra a darabokra, amelyek stimulálják szépérzékét, vagy éppen pozitívan befolyásolják a hangulatát. Akár egy szín, egy forma vagy technika is magával ragadhatja, esetleg elég egy tárgy újszerû megjelenése ahhoz, hogy megszerezze vagy magáénak akarja tudni. A tárgyak puszta szépsége mellett kiemelt szempont azok kvalitásossága is. Azokat a tárgyakat gyûjti, amelyek személyesen számára egyediséggel bírnak függetlenül attól, hogy egy mandzsettagombról, repülôgép-alkatrészrôl vagy épp utazóbôröndrôl van szó. A tárgyak szeretete „személyisége része”, nem kötelezôdik el valamely meghatározott stílus vagy tematika irányába: ami megfogja, az „maga a design”. Fontosnak érzi, hogy olyan komoly értéket képviselô tárgyak, ruhák és bútorok vegyék körül, amelyek boldoggá teszik, és esztétikai élményt nyújtanak számára. Kedvelt stílusa, illetve korszaka azonban mégiscsak van: elsôsorban a 20. század elsô felét, benne az art deco, a szeces�szió, a jugendstil, a bauhaus stílusjegyeit találja legfôképpen inspirálónak. Ez az az idôszak, amikor „elôször mutatkozott meg, hogy egy egyszerû, modern tárgy létrehozásába a funkcionalitáson túl hogyan lehet kvalitást vinni”. Ilkovits Ádám fantáziáját különösen izgatják a jármûvek az olasz és angol Gádor István kerámia váza

36


© Sin Oliver / 1foto.hu

Vespa motor

Muránói tükör

© Sin Oliver / 1foto.hu

designerek által tervezett versenyautóktól a motorokon át egészen a versenybicikliig. Az autóversenyzéshez köthetô relikviáknak külön figyelmet szán, ide sorolható például a fiatalon elhunyt Gilles Villeneuve Forma 1-es versenyzô Ferrari motorblokkjának egy része is. Gyûjteményének jelentôs részét teszik ki a régi Vespa motorok. Igyekszik mindig eredeti huzattal és fényezéssel hozzájutni ezekhez a robogókhoz, az elkopott, eredeti, patinás jármû sokkal nagyobb értéket képvisel számára, mint egy szépen, mai technikával és alkatrészekkel felújított darab. Gyûjtôi érdeklôdése kiterjed a képzômûvészeti alkotásokra éppúgy, mint a kerámiákra és a bútorokra. A székeknek például már egészen fiatalon kiemelt figyelmet szentelt, aminek mára több száz darabos kollekció az eredménye, bár a bútorok tekintetében sem folytat elôre felépített, tudatos gyûjteményépítést. A maradandó minôség megszerzésére való törekvés lényegtelenné és tervezôtôl függetlené teszi, hogy egy Le Corbusier

37


© Sin Oliver / 1foto.hu

Louis Vuitton bôrönd, Hermès utazóláda

által tervezett szék vagy egy egyszerû, de szépen megalkotott lóca az adott tárgy – történetesen egyébként mindkettô megtalálható a gyûjteményben. A funkcionalitást a tárgyak használata szempontjából találja érdekesnek, régi bútorainál az az érzés ragadja magával, hogy szinte „látni azt, ahogyan a bútorok használódnak, öregednek, kopnak”. Ebben a tekintetben is széles a választék gyûjteményében, amelyben a székek a 18. századtól egészen az 1970-es évekig sorakoznak. A kollekció ezen részének egyik legkedvesebb darabja egy jó állapotban fellelt trón, amelyet 1907-ben Carlo Bugatti rajzolt és gyártott le. A régi idôk ujjlenyomatának tiszteletét jelzi az irodájának egy frekventált pontján elhelyezett, az 1600-as évek végén készült finom kidolgozású muránói tükör is, illetve általában a kerámiák iránti szeretete, utóbbiak közül egyik kedvence a Gádor István által 1945-ben 38

készített, 30 cm magas darab. A gyûjtemény az eddigiektôl jól elkülöníthetô szegmensét képezik a régi, patinás Louis Vuitton utazóládák, bôröndök és a klasszikus Hermès táskák. Az iparmûvészet mellett képzômûvészeti alkotások is szélesítik az anyagot, egyik legkedvesebb mûvésze Batthyány Gyula festô, akit „fantasztikus tehetségnek” tart, és reméli, hamarosan állandó múzeumot is állítanak majd az életmûvének. A Batthyány képeket a kollekcióban többek között Iványi Grünwald Béla, Scheiber Hugó és Victor Vasarely alkotásai egészítik ki. A kezelésébe kerülô ingatlanok felújításakor Ilkovits Ádám maga rendezi be az eladásra szánt lakásokat, amely enteriôrök többször is olyan jelentôs nemzetközi orgánumokban jelentek meg, mint például az Architectural Digest német kiadása, a Häuser magazin vagy a Taschen kiadó 100 Homes of the World címû kötete.


Š Sin Oliver / 1foto.hu

Carlo Bugatti trĂłn

39


KISS IMRE (1956)

Az eredetileg bölcsész végzettségû Kiss Imre multinacionális vállalati közegben eltöltött évek után döntött úgy, hogy visszatér eredeti szakmai területére, és az idôközben megszerzett vezetôi tapasztalatait bölcsész képesítésével ötvözve a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum igazgatójaként folytatja pályafutását.

KERAMIKA KÁDÁRIKA

K

iss Imre régészeti és sémi filológus tanulmányai miatt huzamosabb ideig tartózkodott Damaszkuszban, és a szír fôváros vásári hangulata rendkívül ösztönzôleg hatott rá, így például itt érzett rá arra is, hogy „a piaci forgatag, a vadászat öröme, az alkudozás, majd a tárgy megszerzése és birtoklása életünk egyik fontos mozgatórugója”. Gyûjteménye elsô darabjaként feleségének az 1960-as évek végérôl származó lámpáját nevezte meg, amelynek akkor még nem volt kiemelt helye a lakásban, dekorációs elemként nem került szélesebb kontextusba. Kiss Imre ezért sorra járta a hazai régiségvásárokat, ahol a lámpa mellé további tárgyak gyûjtésébe kezdett. Szinte észrevétlenül duzzadt a gyûjteménybe kerülô tárgyak száma, és gyorsan elérte a két-háromszáz darabot. Az 1960-70-80-as éveket reprezentáló formák között megtalálhatóak a barna, vörös és narancssárga vázák, lámpatestek, hamutartók, tányérok, csészék, ike40

bana-tartók, díszek, falra tehetô kerámiák, kaspók, egyszóval szinte nincs olyan kerámia az említett korszakból, amely a gyûjteményben ne lenne megtalálható. A kollekció építése során annak tulajdonosa számára különleges öröm, hogy élete elsô felének tárgyi kultúrájával ebben a formában is foglalkozhat, olyan – önazonosságát erôsítô – mindennapi gyakorlatnak tekinti ezt, amelynek során a gyûjteményi anyag kapcsán válaszokat kereshet arra a kérdésre, hogy ki volt, illetve kik voltunk abban a korban, ahonnan a tárgyak származnak. A teljes anyag mára már több ezer darabot számlál, és a korszakhatárokat tekintve a szocializmus mintegy negyven éves tárgyi kultúráját reprezentálja. Kiss Imre gyûjteményére kezdetben némi iróniával a „Keramika Kádárika” elnevezést tekintette leginkább leírónak, majd új fogalmat létrehozva ma már úgynevezett „szoc-dekóként” aposztrofálja az anyagot. A gyûjteményben idôközben a fémmûvesség is kiemelt szerepet kapott, a „metalika” fantázia-


41

© Kiss Imre engedélyével


© Kiss Imre engedélyével

néven szereplô gyûjteményi szegmens a giccs határán tántorgó, házilag kivitelezett, asztali vagy fali dísztárgyaktól egészen a legmívesebb funkcionális képzômûvészeti alkotásokig terjed, de felbukkannak benne használati tárgyak is, sokszor más anyagnemekkel – fával, mûanyaggal vagy éppen természeti komponensekkel, maradványokkal, például ôzaganccsal – társítva a fémet. A kezdeti alkalmi vásárlói „vadász” attitûdöt tudatos gyûjteményi építke42

zés váltotta fel, a duzzadó és letisztuló kollekció fókusza kizárólag a Kádár-kor iparmûvészeti termékeire összpontosult, igyekezett kiszûrni például a szomszédos szocialista országokból vagy az NDK-ból és Lengyelországból importált darabokat is. Kiss Imre hosszú távon szívesen venné, ha gyûjteményét szakemberek tennék vizsgálat tárgyává, és az anyag által felölelt negyven év korszakonként megkülönböztetve kerülne feldolgozásra.


43

© Kiss Imre engedélyével


S

SÜLE KATALIN (1956)

A mûvészettörténész végzettségû personal stylist figyelmét és érdeklôdését a stílus és a tárgyi kultúra, a formatervezés világa határozza meg, a legfontosabb inspirációt a régi darabok modern újraértelmezése jelenti számára.

KLASSZIKUSBÓL KORTÁRS

44

üle Katalin design gyûjteménye semmilyen ismert fogalommal nem határolható körül. Fiatalon huzamosabb ideig élt Dániában, az ottani közeg alapozta meg a tárgyakhoz fûzôdô viszonyát és a megfogalmazása szerinti „tárgyi értékteremtés” alapjait. Máig meghatározó élmény számára, hogy Dániában nem érzékelte a pazarlást és a luxustermékek fontosságát, az északi országban sokkal inkább a tárgy funkcionalitása, mintsem a státuszra utaló vagy presztízst teremtô szimbólumok birtoklása volt elôtérben. Itt találkozott azzal a gondolati megközelítéssel is, amely egész gyûjtôi jellemét meghatározza. Akkori mûvészettanára régi használt lakásokat újított fel a kor belsôépítészeti trendjeinek megfelelôen, és ez a minta a mai napig elkíséri: otthonában ma is régi bútorokból készít újat. Gyûjtôi szenvedélye már egész korán kialakult a formatervezett tárgyak iránt. Fiatalon kezdett el tudatosan parfümös üvegeket gyûjteni, amelyekre nem mint szépségipari termékekre tekintett, hanem mint az adott korszak tárgytörténeti reprezentációira. Figyelme éppen ezért az adott parfümökhöz kapcsolódó szélesebb kontextusra is kiterjedt, így például igyekezett azok vizuális (például reklámokban megjelenô) elemeit is beszerezni, és azokat archiválni. A közel 1000 darabos gyûjteménybôl a parfümös üvegeken keresztül egészen a 18. századig visszanyúlva követhetôek nyomon egyes korszakok formatervezési trendjei. A használati tárgyak iránti figyelme az akkor frissen végzett mûvészettörténész elsô munkahelye, a Qualitas Galéria és Aukciósház közegében tovább erôsödött. A galériában ugyanis nemcsak képzômûvészeti alkotások, hanem iparmûvészeti mestermûvek is körülvették, amelyek aztán gyûj-


45

© Kántor Katalin


46

© Kántor Katalin


tôi szenvedélyét is kiszélesítették, így az nem állt meg a parfümös üvegek beszerzésénél, hanem a ruházati kiegészítôkre és kalapokra is kibôvült. A korai inspirációknak megfelelôen lakásában ma is számos olyan tárg�gyal találkozhatunk, amelyet maga alakított és ültetett át a kortárs trendnek és ízlésvilágnak megfelelôen. Lakberendezésben alapelve a régi és a kortárs tervezôk darabjainak vegyítése, aminek jó példája a nappalijában található bécsi Hoffmann székek és az 1960as évekbôl származó fémvázas garnitúra székeinek társítása egy most kapható Ikea üvegasztal körül. Süle Katalin egyénisége – Budapesten ma már széles körben ismert – megjelenésében is megmutatkozik, hiszen saját stílusát és egyéni „hangját” a régi nagymesterek darabjaiban, pontosabban azok újraértelmezésében találta meg. Extravagáns ruhái egyéni átalakítással nyerik el végsô formájukat, divattörténeti fazonokat értelmez újra és komponál át, klasszikus formákat szab a jelenlegi divatirányzatokhoz. „Végtelen boldogság” tölti el, ami-

kor egy régi tárgyból újat tud létrehozni. Mûvészettörténész végzettsége sokat segít a különbözô korokra jellemzô stílusok befogadásában, ami viszont a lakberendezés és a divat terén egyaránt leginkább vonzza, az a letisztult minimalizmus. A personal stylist a DIY – azaz a csináld magad – „mozgalomnak” hódolva gyakran hoz létre olcsón talált darabokból egyedi ruhákat, ezzel igyekszik üzenni a fogyasztóknak, hogy nem kell feltétlenül a fast fashion rabjává válni és bedôlni a luxusmárkák abszurd módon túlárazott diktátumainak, stílustanácsadóként egyik kulcsszava a variálhatóság. A divat számára többet jelent, mint a hétköznapi fogyasztónak, a funkcionalitás mellett a gondolatiság az alapelv, ami szerint öltözködését alakítja. Akár gyûjteményként is felfogható ruhatárában éppúgy megtalálhatóak a klasszikus Christian Dior vagy a Jean Paul Gaultier darabok, mint a H&M kooperációjára készített Maison Martin Margiela kollekció vagy Attalai Zita cipôremekei, ahogy a kortárs magyar tervezôk iránti érdeklôdésére utalnak Simon Viktória látványos ékszerei is.

Simon Viktória karkötô

© Kántor Katalin

© Kántor Katalin

Arne Jacobsen karóra

47


Lánchíd 19 Design Hotel: enteriôr

VALKÓ CSABA (1966)

1991-ben végzett a Közgazdaságtudományi Egyetemen, majd tôzsdei- és ingatlanbefektetésekkel foglalkozott. Jelenleg a Lánchíd 19 Design Hotel tulajdonosa.

DESIGN TÁRGYAK SZÁLLODÁJA

V

alkó Csaba képzômûvészeti gyûjteménye sokak számára ismert, szélesebb gyûjtôi érdeklôdését azonban a képzômûvészeti alkotásokon túl különös figyelemmel összeválogatott design tárgyak is bizonyítják. A gondosan szelektált darabok a Lánchíd 19 Design Hotel tereiben szervezôdtek 48


© Lánchíd 19 Design Hotel engedélyével

látható kollekcióvá, azaz szándékainak megfelelôen az építészet, a belsôépítészet és a vizuális tartalmak itt valódi egységgé álltak össze. A vásárló és a gyûjtô közötti fogalmi különbségek illusztrálására a Bordeaux-i Chateau Margaux borászatban szerzett tapasztalatait hozza fel példának, ugyanis amikor az ottani gyûjteményben található két 1848-as palack borral

kapcsolatban azt firtatta, hogy mi a céljuk vele, azt az egyszerû választ kapta, hogy semmi. Megítélése szerint ez kiválóan körülírja, mit takar a valódi gyûjtés fogalma. Valkó Csabának, mint Budapest elsô design hotelje létrehozójának kifejezett célja volt, hogy azokat a köröket szólítsa meg ezzel a nálunk akkor még új szállodai koncepcióval, akik designtuda49


© Lánchíd 19 Design Hotel engedélyével

Lánchíd 19 Design Hotel: szobabelsô

tosak, és akik számára nem közömbös, hogy mennyire inspiráló környezetben pihennek utazásuk során. A design, mint fogalom véleménye szerint nem írható le pusztán az egyedi formatervezés és funkcionalitás kifejezésekkel, az innováció szintén része a jelenségnek. Példaként említi, hogy a Lánchíd 19 üveghomlokzata olyan interaktív fényjátékot rejt, amely a szélre és a napsütésre reagálva vált színt és jelenít meg szín átmeneteket. Vagyis eggyé válik a környezetével; ráadásul teszi ezt a Vár aljában, részeként annak a csodának, a dunai panorámának, ami Budapestet Budapestté teszi. A hotel fejlesztésének minden mozzanatát áthatotta az a kapcsolat, amelyet a munkálatokban szerepet vállaló tervezôkkel, építészekkel, belsôépítészekkel és vizuális kommunikációs szakembe50

rekkel hozott létre. A szálloda kialakítása során saját és csapata alapkoncepciója az volt, hogy a 48 vendégszoba megvillantson valamit a városban élô designerekben rejlô sokszínûségbôl, így azok mindegyike egyedi tervek alapján, egy-egy önálló gondolatra reflektálva került kialakításra. Valkó Csaba számára gyûjtôként sem idegen, hogy kollekciójának gyarapításakor, a színvonal fenntartása érdekében javaslatokat, tanácsokat kérjen, amelyeket szívesen meg is fogad. Munkája során is minden területen igyekszik a legjobbakkal együtt dolgozni, így a hotel, mint designtudatos üzleti vállalkozás felépítése során az egységes élménykommunikációs platform koncepciójának kidolgozásában is szakértôi segítséget vett igénybe: ebben elsôsorban Rozsos Editre számíthatott,


vagy a Philippe Starck nevéhez fûzôdô Louis & Victoria Ghost székek, és „természetesen nem maradhatott ki a kollekcióból” Verner Panton emblematikus darabja sem. Meggyôzôdése szerint egy gyûjtemény építésével az a gyûjtô célja, hogy olyan értékeket ôrizzen meg korunkból, amelyek között élve azt érezhetjük, hogy miközben évente, sôt, a fast fashion korában akár szezononként is változik a formakultúra, a gyûjteményeinkben reprezentált tárgyak alkalmasak arra, hogy örökérvényû üzeneteket fogalmazzanak meg. Ezt erôsíti az is, hogy Budapest és a Várnegyed Valkó Csaba számára nem az üzleti élet egyfajta díszlete, hiszen itt is él, így ennek a városnak a szeretete, ennek a negyednek a lüktetése a design terén hozott döntéseire is befolyással van.

Lánchíd 19 Design Hotel: homlokzat

© Lánchíd 19 Design Hotel engedélyével

aki az ötlet megszületésétôl segítette munkáját, és aki jelenleg is a szálloda igazgatója. Heiszler Ákos, az Urban Communications ügynökség tulajdonos-vezetôje és Kiss Zsombor grafikus közremûködését dicséri a hotel arculata, amely Magyar Formatervezési díjat nyert, és egy olyan idôszakban került be például a Time magazinba, amikor Magyarországra még nem irányult a világsajtóban akkora figyelem, mint manapság. A szállodához, mint egyfajta önálló mûalkotáshoz a belsôépítészet tekintetében Fónagy Dóra, a képzômûvészeti tartalmak kapcsán Einspach Gábor, az egyedi homlokzat kialakításával pedig a Szövetség 39 csapata járult hozzá. És végezetül, de cseppet sem utolsósorban Valkó Csaba design gyûjteményének legkiemelkedôbb darabjai is megjelennek a hotel belsô tereiben, köztük olyan jelentôs nemzetközi tervezôk által jegyzett székek, mint Ronan & Erwan Bouroullec széke, a George J. Sowden által tervezett Pacific bútorok

51


GYÛJTÉSBEN IS SPÍLER

ZSIDAI ZOLTÁN ROY (1976)

Közgazdász, magyar gasztronómiai szakember és Pro Turismo díjas étteremtulajdonos, a magyar Bocuse d’Or Akadémia tagja és a Pannon Gasztronómiai Akadémia elnöke. Jelenleg családjával kilenc étterem és egy boutique hotel, illetve hamarosan egy újabb szálloda tulajdonosa. Hobbija a design, minden étterme belsô kialakításában aktívan részt vesz, mint ahogy ezt tette legutóbb a Jamie’s Italian Budapest Étterem vagy ahogy teszi a rövidesen nyíló Pest-Buda Hotel esetében. Mûgyûjtôi szenvedélyét édesapjától örökölte.

52

Z

sidai Zoltán Roy, a sikeres „gasztromágus” életében meghatározó szerepet játszanak a családi kötelékek. Ez az erôs szál húzódik a családi vállalkozás mögött, amely számára nem csupán megélhetési forrás, hanem a szó szoros értelmében vett vendéglátás iránti elhivatottság is hajtja. A családi hagyományokból mindennapi életében is sokat merít. A modern üzletemberi lét és a családi kapcsolatokban is megjelenô tradíciók kettôssége jellemzi, és ez nemcsak éttermeinek kialakításában jelenik meg, hanem például megjelenését, öltözködését is befolyásolja: a klasszikus darabokat szívesen ötvözi modern, fiatalos kiegészítôkkel.


BaltazĂĄr Budapest Hotel: szobabelsĂ´

53


A designhoz való viszonyát és vizuális érzékenységét bizonyára részben az is meghatározza, hogy már fiatalon közvetlen kapcsolatba került a képzômûvészettel, elsô mûtárgyát, egy Remsey Jenô alkotást szüleitôl kapta elsô lakásába. A rendkívül termékeny mûvész képein megjelenô fénypászmában „az emberi lélek kisugárzását és egyben valamilyen misztikus fényt” vél felfedezni. Kollekciójának csekély része külföldi mûvészek alkotása, ezek azonban jelentôs darabok, köztük például

© Sin Oliver / 1foto.hu

© Sin Oliver / 1foto.hu

Zsidai Zoltán Roy mûgyûjtôi szenvedélyét édesapjától örökölte, így környezetében a formatervezett tárgyak mellett meghatározó szerepet kapnak a képzômûvészeti alkotások is. Nemcsak otthonában, hanem a Budai Várban mûködô Baltazár Hotelben is kiemelt szerepet kapnak a design tárgyak, bútorok és képek. A szállodai szobák kialakítása a hazai polgári tradíciókat a modern, európai design értékeivel kapcsolja össze. Zsidai Zoltán Roy gyûjteményének darabjait is ez a „fúziós” megközelítés jellemzi.

Alexander Archipenko szobrok

54


Baltazár Budapest Hotel: szobabelsô

Oscar Larsen bécsi festô kompozíciója táncosokkal a szabad ég alatt, valamint Alexander Archipenko ukrán származású amerikai szobrász alkotásai. Archipenko szobrai már-már önmaguk is a design határán mozognak, az alkotó életmûvében az 1910-es évek elejétôl jelenik meg a szobrok tömegformálásának az a módszere, amely az alkotásokat konvex és konkáv formák ritmusos váltakozásával alakította ki. Ezzel a stílussal végeredményben a modern 20. századi szobrászat alapjait fogalmazta meg. Gyûjteményének magyar szegmensében Remsey Jenô mellett Pirk János is kiemelt szerephez jut, a magyar festô és grafikus alkotói évei alatt Rómában és Párizsban is megfordult, tanulmányozva az ottani mûvészeti tendenciákat, nem véletlen, hogy a nagybányai mûvésztelep harmadik nemzedékének jeles képviselôjét a magyar Van Gogh-ként is emlegetik. Zsidai Zoltán Roy számára gyûjteményének megléte akkor vált egyértelmûvé, amikor 2002-ben külföldrôl hazaköltöz-

ve a lakását meglévô tárgyaiból be tudta rendezni. A design tárgyak jelentôségét számára az adja, hogy valódi értéket képviselnek. Így mûtárgyakon, festményeken kívül szobrokat és bútorokat gyûjt, amelyeknek – túl azon, hogy emocionálisan is kötôdik hozzájuk a családi hagyományok okán – mögöttes mondanivalójuk van. Zsidai Zoltán Roy pontosan ebben a kontextusban látja a különbséget gyûjtô és vásárló között. Úgy véli, hogy egy gyûjtônek sokkal mélyebbek és intenzívebbek az érzései és kapcsolata a tárgyaival, mint egy „puszta” vásárlónak, és épp ezért például a tárgyak eredetét is jól ismeri. Az adott kollekció értékét a gyûjtemény koncepciójában, különlegességében és mélységében látja. Gyûjtôi szenvedélyének kialakulása egyébként döntôen tulajdonítható az atyai hatásnak, aki egyébként nemcsak fiát segítette a kollekció kialakítására vonatkozó tanácsaival, hanem évtizedek óta ô maga is gyûjt, és gyûjteményét a családon belül kívánja tovább gyarapítani. 55


KÉPZŐMŰVÉSZET 6.000 NÉGYZETMÉTEREN | 100 KIÁLLÍTÓ – 500 MŰVÉSZ | KELETEURÓPA VEZETŐ, MAGYARORSZÁG EGYETLEN KORTÁRS KÉPZŐMŰVÉSZETI VÁSÁRA | 25.000 LÁTOGATÓ | KÖZEL 30 ORSZÁG KIÁLLÍTÓI | sCULTURE PROGRAM – KÜLTÉRI SZOBORPARK | INGYENES TÁRLATVEZETÉSEK ÉS MÚZEUMPEDAGÓGIAI FOGLALKOZÁSOK | ART PHOTO BUDAPEST – FOTÓMŰVÉSZETI SZEKCIÓ, KÖZÉP- ÉS KELET-EURÓPA EGYEDÜLI NEMZETKÖZI FOTÓVÁSÁRA | SZAKMAI BESZÉLGETÉSEK, NEMZETKÖZI SZAKEMBEREK: GYŰJTŐK, GALÉRIÁSOK, MŰVÉSZEK | KIEGÉSZÍTŐ PROGRAMOK: DIVAT, ZENE, PERFORMANSZOK

NEMZETKÖZI KORTÁRS KÉPZŐMŰVÉSZETI VÁSÁR

2016.OKTÓBER 13-16.

(1) 239 0007 | info@artmarketbudapest.hu www.artmarketbudapest.hu | www.facebook.com/ArtMarketBudapest


M Ű V É S Z E T

( K O R ) H A T Á R O K

N É L K Ü L

Az ART MARKET BUDAPEST kortárs képzőművészeti vásár kiemelt céljai között szerepel a jövő művészetkedvelő közönségének nevelése és szórakoztatása. Fontos törekvésünk a legfiatalabb generációk és a kortárs képzőművészet közötti kapcsolat létrehozása és intenzív ápolása. Ingyenes gyermek- és múzeumpedagógiai programunkat az elmúlt évben is a

támogatásának köszönhetően hozhattuk létre. A vásárra látogató közel ezer diák szavazatai alapján az ART MARKET BUDAPEST 2015 kiállítói közül a fiatalok kedvence a Várfok és a Bergman galéria volt. A MŰVÉSZET (KOR)HATÁROK NÉLKÜL program 2016. október 13–16. között az ART MARKET BUDAPEST 2016 keretében is folytatódik. Szakembereink várják pedagógusok és iskolai csoportok előzetes jelentkezését.

info@artmarketbudapest.hu Múzeumpedagógiai programunkat a jóvoltából az ART MARKET BUDAPEST 2016 ideje alatt is ingyenesen bocsátjuk vendégeink rendelkezésére.


2016. július 08 - 2016. szeptember 11.

PETER FARAGO & INGELA KLEMETZ FARAGO WOMEN IN CHANEL/NŐK CHANELBEN

Ludwig Múzeum


E LEM

ZB F I A É S

GR

Á

© Jean-Baptiste Mondino

F

O OT

K Í TÓ N E R O ZE

THE GRE AT ADVENTURE OF ALBUM COVER PHOTOGRAPHY

2016. 06. 16. - 10. 02. A kiállítást összeállította a Rencontres d’Arles fotófesztivál. Kurátorok: Antoine de Beaupré, Serge Vincendet és Sam Stourdzé. Közreműködött: Jacques Denis. Exhibition produced by the Rencontres d’Arles, curated by Antoine de Beaupré, Serge Vincendet, and Sam Stourdzé, with the complicity of Jacques Denis

1065 Budapest, Nagymező u. 8.



www.ersteprivatebanking.hu

GYORS REAKCIÓ, NAGYOBB ESÉLY A PROFITRA. AKTÍV PORTFÓLIÓKEZELÉS AZ ERSTE PRIVATE BANKINGNÉL.

Elkötelezettség. 1819 óta.


A „DESIGN GYÛJTÔK MAGYARORSZÁGON” MAGAZIN LÉTREHOZÁSÁBAN ÉS TERJESZTÉSÉBEN TÁMOGATÁST ÉS PARTNERI SEGÍTSÉGET NYÚJTOTT: ART MARKET BUDAPEST DESIGN HÉT BUDAPEST MAGYAR FORMATERVEZÉSI TANÁCS NEMZETI KULTURÁLIS ALAP

KÖSZÖNETET MONDUNK A MAGAZIN, A MÛGYÛJTÉS, A MÛVÉSZET ÉS A DESIGN TÁMOGATÓINAK.

A 2016 júniusában megjelent „Design gyûjtôk Magyarországon” címû magazin ingyenesen került terjesztésre Magyarországon részben hetilapok és magazinok mellékleteként, részben pedig a Mûgyûjtôk Klubja támogatói és partnerei, valamint az Art Market Budapest 2016 VIP vendégei körében. Az EDGE Communications Kft. az érdeklôdôk számára a magazinból korlátozott számban kész további példányokat biztosítani.


AZ ART MARKET BUDAPEST FOTÓMŰVÉSZETI SZEKCIÓJA 2016. OKTÓBER 13–16.

KÖZÉP- ÉS KELET-EURÓPA EGYETLEN NEMZETKÖZI FOTÓMŰVÉSZETI VÁSÁRA

WWW.ARTMARKETBUDAPEST.HU/ART_PHOTO_BUDAPEST


NEMZETKÖZI KORTÁRS KÉPZŐMŰVÉSZETI VÁSÁR

2016. OKTÓBER 13-16. MILLENÁRIS, BUDAPEST

(1) 239 0007 info@artmarketbudapest.hu www.artmarketbudapest.hu www.facebook.com/ArtMarketBudapest


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.