Lodz, Polonia, junio 2011
Señor Arturo Valderas General José Artigas 2835 D/408-Ñuñoa Santiago-Chile: Galería Wschodnia, situada en la ciudad de Lodz, Polonia, después de conocer la profundidad y el mérito artístico desarrollado por el Sr. Valderas, tanto en Chile como en el extranjero, le invita, a través de este medio, para hacer una muestra en nuestro espacio, entre octubre / noviembre de 2011. Esta invitación se añade a las iniciativas de nuestra galería de arte contemporáneo y que proporciona nuestro segundo vínculo importante con América Latina.
Arturo Valderas
Galería Wschodnia, además de ofrecerle el espacio de la galería, se compromete a difundir la muestra entre artistas, críticos, prensa y publico en general, así como, a organizar su exposición individual en nuestro sitio específico de nuestro espacio a través de conferencias detallando la muestra y el trabajo realizado por usted a lo largo de los años.
Galeria Wschodnia Lodz,Poland
Esperamos que esta carta le ayudará a la realización de este proyecto, Le agradece y saluda atentamente
!
Woda(opuszczone wioski) instalacja
Adán Klimczak Director de la galería Wschodnia
Water (the abandoned villages) ;Project:Working imaginaries, dis-
courses, texts, graphic symbols emoticons, avatars of the mediaMassive global Internet communications, in the case of this work with Twitter.Understood that the logic of the shoal that moves in a constant flux in space and digital territories, constituting this a disembodied and summations of layers and overlapping of these, giving rise to an amalgam, a layer impenetrable hard sometimes filled drilling of holes, voids and nonsense.Although we understand this flow of words in Twitter, as a production of meaning and construction of intersubjectivity globally, and in this territory where you move this shoal and summations of subjectivities. Is this a great metanarratives of the contemporary global discourse.We find in this space crosses discursive relationships and forces that constitute a global imaginary, the body, this device that builds body shape and characteristics of shoal, which flows at this time and virtual space. Then we can realize as repeat key ideas and how local issues are universal level, such as water resources and management, education, forestry and general exploitation of global resources and the inequity of these, expressed in abundance for the few and the scarcity and hunger for many (the abandoned villages). DescriptionWater Project (the abandoned villages), 1) conducting an exhibition space and intervention Wschodnia Gallery, located in the city of Lodz Poland. The intervention involved the in situ space of the gallery uma continuous image of 1.40 meters x 15 meters in the next room with lots of clear bags filled with water and other nailed to the wall.
Agua (Los Pueblos Abandonados)
y el hambre para muchos(Los pueblos Abandona, emoticones signos gráficos , avatares de los me- dos). dios Masivos de comunicación global de Internet , El proyecto Agua ( los pueblos abandonados): en el caso especifico de este trabajo con Twitter. realización de una exposición e intervención del Entendido esto con la lógica del cardumen que se espacio de la Galería Wschodnia , ubicada en la ciudad de Lodz Polonia. La intervención intervino mueve en un flujo constante en el espacio y territorios digitales , constituyendo esto un lugar sin el espacio in situ de la galería con una imagen cuerpos y de sumatorias de capas y superposición continua de 1,40 metros x 15 metros en la sala contigua con de bolsas transparentes llenas de de estas , originando así una amalgama, una capa dura a veces e impenetrable llena de perfo- agua y otras clavadas en la pared . raciones , de huecos , de vacíos y de sinsentidos . Aunque también pudiéramos comprender este fluir de palabras de Twitter , como una producción de sentidos y de construcción de intersubjetividades a nivel global ,y es en este territorio donde se mueve este fluido y sumatorias de subjetividades. Constituyendo esto un gran Metarrelato de discursos de la contemporaneidad global. Encontramos en este espacio cruces discursivos , relaciones y fuerzas , que constituyen un imaginario global ,el cuerpo, este dispositivo que construye cuerpo con forma y características de cardumen, que fluye en este tiempo y espacio virtual. Nos podemos dar cuenta entonces cómo se repiten ideas fuerza y como las problemáticas locales son de nivel universal , como por ejemplo los recursos y administración del agua , la educación, los bosques y la explotación en general de los recursos mundiales y la inequidad de estos , que se expresa en la abundancia para pocos y la escasez
Trabajo sobre los imaginarios , discursos , textos
Texto de Adán Klimczak Director de la Galeria Wshodnia sobre la Instalacion AGUA(Los Pueblos Abandonados)*
Esperando a un invitado que vence a casi 13.000 kilómetros para compartir su signos visuales y la reflexión sobre del mundo moderno ... Su mundo? Mi? Común? ¿Estamos integrados de mundial, invisible relaciones? En los últimos años, es otro artista de Chile (*), que apareció en el mismo lugar por nvitación de los artistas polacos, imponiendo su visión dada a él por el resultado de actividades grupales e individuales de sus predecesores. Se le ofreció un lugar continuamente variable, de múltiples capas simbolismo y capacidades únicas para creadores y de constante funciones sociales por décadas. Esta una estructura multicultural del puente, querida a Arturo, un amistosa de su concepción de todo, desnuda todos los falsos gestos del creador. Para superar este inmenso espacio, zonas de tiempo y la distancia entre su casa familiar en Santiago de Chile y la casa - base de Galería, no sólo se trata un par de horas fatigosas de viaje, sino son los mundos distantes! La política global se acercó y dividió a nosotros, envuelto un mundo a en una disputa mundial sobre la ideología. Hemos tenido a nuestros dictadores, nuestros cinco minutos de los medios de comunicación y de la historia, y ahora estamos asistiendo a los cambios características, similares para el resto del mundo. Tenemos nuestras viejas culturas, las ideas, las relaciones autónomos con los seres principales y la fuerza dada por las experiencias de nuestros antepasados. Los diferentes paisajes nos determinan,también las diferencias que resulta de la fuerza de la naturaleza que nos acompaña y el sentido limitado de participar activamente en la creación de la cultura moderna, comercializada. Esperando el invitado, yo sabía, sin embargo, que estos dos habitaciones de un piso -estudio - galería, convertirán para él por unos días, un área específica, “ una peregrinación artística.” Será parte del diálogo con el espacio desconocido pero amable, un lugar de juego semántico, un lugar para fir
mar importancias códigos, significados y discurso con los beneficiarios de su arte polacos. Para leer este código con manera adecuada y universal, Arturo tuvo que crear para necesidades de esta instancia, el nuevo lenguaje de comunicación. Conscientemente, intuitivamente y a través de la conversación, Arturo fue definiendo la serie de la interpretación, la importancia del trabajo visual y la fuerza de su mensaje. Las bolsas de plástico con agua, colocados en el suelo y colgados en las paredes, que simbolizan fragilidad, cerrado,racionalización del agua que en esta dimensión humana se ha convertido en un recurso racional - resumen y humano al mismo tiempo. En la forma contractual, “ se transfiere” como una forma de líquido en la habitación de las palabras y signos como una advertencia narrativa y el fondo natural de las significados virtuales. Cinta de imprimir, que rodea más espacio abierto, ilustra un flujo de información mundial, aparente, incontrolada, el choque de ideas, reflexiones personales y citas - una especie de la inmaterialidad del pensamiento de Internet. Estos dos mundos nombrados por Arturo influyeron y influencian mutuamente. En total, formaban una especie de imaginario universal de las características de los bancos de peces, moviéndose instintivamente en el mundo variable de hoy. Pero es la historia. Para la interpretación compleja de un proyecto formado por el artista, después del tiempo se consistirá , de revisión y evaluación de los espectadores de la exposición y los que tienen que hacer sólo con su documentación. En mi opinión personal, la fuerza de artistas chilenos es su apertura a los nuevos retos y la determinación y el compromiso con la proclamación de los puntos de vista sobre nuestro mundo común. Su aparente aislamiento les da la fuerza y la autenticidad de las medidas adoptadas. En la galería esto fue simplemente visto... Adán Klimczak, Galería Oriente, abril 2012 (*)Texto traducido por Natalia Uryniuk
Czekajac na gościa, który pokonuje prawie
prawidłowo i uniwersalnie odczytać, musiał Arturo stworzyć na potrzeby tego pobytu nowy język komunikacji. Świadomie, intuicyjnie i poprzez rozmowy określał stopniowo zakres interpretacji, znaczenie wizualne pracy i siłę jej przekazu. Plastikowe torebki z wodą, umieszczone na podłodze i zawieszone na ścianach, symbolizowały kruchość, zamkniętej, racjonowanej wody, która w tym ludzkim wymiarze stała się racjonalnym zasobem – abstrakcyjnym i ludzkim jednocześnie. W umowny sposób „przelewa” się jako płynna forma do pokoju słów i znaków jako narracyjne ostrzeżenie i naturalne tło dla wirtualnych znaczeń. Wstęga wydruku, okalająca bardziej otwartą przestrzeń ilustruje globalny, pozorny, niekontrolowany przepływ informacji, zderzenie pojęć, osobistych refleksji i cytatów – swoistą bezcielesność internetowych myśli. Te dwa powołane przez Arturo światy wzajemnie na siebie oddziaływały i wpływały. W sumie tworzyły według niego swoiste, uniwersalne imaginarium o cechach ławicy ryb, poruszającej się instyktownie w współczesnym, zmiennym świecie. Ale to już historia. Na złożoną interpretację projektu artysty składać sie będą po czasie opinie oglądających wystawę i oceny tych, którzy mają do czynienia tylko z jej dokumentacją. W moim jednak osobistym przekonaniu siłą artystów chilijskich jest ich otwartość na nowe wyzwania i determinacja oraz zaangażowanie w głoszeniu poglądów na temat naszego, wspólnego świata. Ich pozorna izolacja daje im siłę i cechy autentyczności w podjętych działaniach.
13.000 km by podzielić się swoimi wizualnymi znakami i refleksją nad współczesnym światem... Jego światem? Moim? Wspólnym? Czy jesteśmy zintegrowani globalnymi, niewidzialnymi związkami? Na przestrzeni ostatnich lat to kolejny artysta z Chile (*), który pojawił się w tym samym miejscu na zaproszenie polskich artystów, nakładając swoją wizję danej mu przestrzeni na rezultaty działań grupowych i indywidualnych swoich poprzedników. Zaoferowano mu miejsce o nieustannie się zmieniającej, wielowarstwowej symbolice i unikalnych możliwościach dla tworzących oraz niezmiennej od dziesięcioleci funkcji społecznej. To konstrukcja wielokulturowego mostu, bliska Arturo, przyjazna jego koncepcji i obnażająca wszystkie, fałszywe gesty twórcy. Pokonanie tej olbrzymiej przestrzeni, stref czasowych i dystansu pomiedzy jego rodzinnym domem w Santiago de Chile, a domem – siedzibą galerii, zajmuje tylko kilkanaście męczacych godzin podróży, ale to przecież odległe światy! Globalna polityka zbliżała nas i rozdzielała, uwikłana w światowy spór ideologii. Mieliśmy swoich dyktatorów, swoje pięć minut dla mediów i historii i jesteśmy obecnie świadkami podobnych, charakterystycznych dla reszty świata przemian. Mamy swoje stare kultury, ideee, autonomiczne związki z pierwotnymi bytami i siłę daną przez doświadczenia przodków. Determinują nas odmienne krajobrazy, różnice wynikające z potęgi towarzyszącej nam natury i ograniczone poczucie aktywnego współuczestniczenia w tworzeniu współczesnej, urynkowionej kultury. Wiedziałem czekając na gościa, że jednak te dwa pokoje mieszkania – pracowni – galerii, staną się W galerii było to po prostu widać... dla niego na kilkanaście dni obszarem swoistej, Adam Klimczak, Galeria Wschodnia, kwiecień „artystycznej pielgrzymki” . Będzie częścią dia2012 logu z nieznaną lecz przyjazną mu przestrzenią, polem semantycznej gry, miejscem do oznaczenia (*) Wystawa grupy CAJA NEGRA, 2010 autorskim kodem znaczeń i powodem dyskursu z polskimi odbiorcami jego sztuki. Żeby ten kod
curriculum Arturo Valderas Artista Chileno Licenciado en arte, U. de Chile A participado en expociciones individuales y colectivas , en Chile y el extranjero : Mexico , Argentina, Chile, Peru, Ecuador, Francia, Polonia. A obtenido Becas , Premios y distinciones: Beca “Amigos del Arte” Beca Genio de la Bastilla(Paris-Francia) Beca Fondart de Creacion “Fuera de Circuito” 2000, Beca Fondart Ventanilla Abierta 2011 , Proyecto Valle de los Artistas del MAVI. 2doPremio Escultura pequeño Formato (Parque de las Esculturas) 2do Premio Escultura, MOP ( Casa Ross) Chilean artist Arturo Valderas Bachelor of Art, U. of Chile A part in individual and collective expositions in Chile and abroad: Mexico, Argentina, Chile, Peru, Ecuador, France, Poland. A obtained scholarships, awards and distinctions: Scholarship “Friends of Art” Genius Fellowship of the Bastille (Paris-France) Scholarship Fondart of Creation “Outside Tour” 2000, Open Window Fondart Grant 2011, Valley Project MAVI Artists. 2doPremio Sculpture Small Paper (Sculpture Park) 2nd Prize Sculpture, MOP (Ross House)
Mis agradecimientos My thanks
Arkadiusz Sylwestrowicz Adam Klimczak Francisco Brugnoli Natalia Uryniuk Tomasz Matuszak Paulina Jasniak Grzegorz kozera Zofia Datko Mario Soro Victor H. Bravo Luis Rondanelli Jerzy Grzegorski Pawel Hartman Galeria Wshodnia Fondart Embajada de Polonia en Chile and especially my family
Creditos
Texto Adam Klimszak Traduccion Natalia Uryniuk Fotografias y diagramacion Arturo Valderas
Galeria Wshodnia 90-272 Lodz, Polad tel + 42 6617603 email galeria@wshodnia.pl http://www.wschodnia.pl/
Auspicio y Patrocinio
Lodz, Polonia, junio 2011
Señor Arturo Valderas General José Artigas 2835 D/408-Ñuñoa Santiago-Chile: Galería Wschodnia, situada en la ciudad de Lodz, Polonia, después de conocer la