w w w .a n c h i a l o s . c o m
Un endroit ... Nombreuses options! one place... many choices!
Nea Anchialos Un endroit ... Nombreuses options Comme chez vous feel like at home
Nea
Anchialos Νέα Αγχίαλος, ένας τόπος... πολλές επιλογές!
Un endroit ... Nombreuses options!
INFORMATIONS GÉNÉRALES
GENERAL INFORMATION
Grâce à la beauté, au paysage enchanteur et au charme de la nature qui coexistent harmonieusement avec la vie cosmopolite, mais principalement grâce à l'environnement propre et à l'hospitalité des habitants, Nea Anchialos est considérée comme l'une des meilleures stations touristiques de la région. Thanks to its picturesque, charming nature, clean seaside, the coexistence of peacefulness and the cosmopolitan life and mainly the clean environment and the hospitality of the local people, have made the town one of the biggest tourist resorts of the area.
Nea Anchialos est une ville balnéaire située à 18 km au sud-est de Volos, à mi-chemin entre Athènes et Thessalonique. Nea Anchialos a une végétation dense entourée de pins, d'oliviers, de vignes, d'amandiers et d'arbres fruitiers. Deux petites collines, Kokkinovrachos et Mavrorachi, s'élèvent à l'ouest - nord-ouest, donnant à la ville sa position d'amphithéâtre, surplombant les eaux bleues des Pagassitikos et révélant ses excellentes routes. Nea Anchialos is a seashore city situated 18 km
southeast of Volos, almost in the middle of the distance between Athens and Thessaloniki. Two little hills, Kokkinovrahos and Mavrorahi, rise west-northwest, which attribute to the town its exquisite view of the clear waters of Pagassitikos bay and reveal the excellent laying out.
4
The beautiful coasts of Nea Anchialos extend to 20 kilometers. There is a variety of beaches with the unique reddish sand (appropriate for sand-baths for people suffering from rheumatism). À Kokkinovrachos, il y a la petite église de Profitis Ilias et à quelques mètres au-dessus il y a une petite grotte avec des stalactites et des stalagmites, dont l'entrée est presque fermée. Les côtes en dentelle de Nea Anchialos s'étendent au long de 20 km. Avec une grande variété de criques astucieusement conçues à partir du golfe Pagasitique, il y a des plages avec du rare sable rouge (idéal pour les bains de sable), du sable doré, des côtes rocheuses, idéales pour la baignade, la pêche et les sports nautiques There is also golden sand as well as cliffs and pebbles. Small bays and ports, which are formed in certain areas, offer indisputably clear water, ideal for swimming, fishing and sea sports.
i
Nea Anchialos can be visited all year round as it covers all forms of tourism. Historic monuments and museums, monasteries and churches, beautiful beaches and picturesque villages make up a unique destination. Famous are the archaeological findings of Nea Anchialos, with numerous Byzantine basilicas and ornate mosaics and the ancient theater of Fthiotides Theves.
Nea Anchialos est un lieu vivant toute l'année car il couvre toutes les formes de tourisme. Monuments historiques et musées, monastères et églises, belles plages et quartiers pittoresques composent une destination unique. Les découvertes archéologiques de Nea Anchialos sont également célèbres, avec les nombreuses basiliques byzantines et les sols en mosaïque orné et le théâtre antique de Fthiotida Thèbes. People are happy and good-hearted, with a deep sense of hospitality, metadisoun visitors that particular aura with his arrival. Great reference are the customs of Nea Anchialos with its famous festivals and the Wine Festival, which have their roots deep in history.
Nea Anchialos, contrairement aux autres villes de la plaine de Thessalie, bénéficie d'un climat méditerranéen doux avec des étés intensément chauds mais supportables (quoique légèrement humides) et des hivers doux. Le printemps, l'été et l'automne sont les meilleurs moments pour visiter la ville, l'hiver est le moment de visiter la Magnésie montagneuse et l'été est définitivement dédié aux nombreuses plages de Nea Anchialos et de sa banlieue.
Nea Anchialos, unlike other towns in Thessalian plain, enjoys a mild Mediterranean: climate with can-be-hot-but-bearable summers (though a little bit humid), and mild winters.
Spring, summer and autumn are the best to visit the city itself, winter is the time to be on the Pelion mountain villages, and summer definitely dedicated to the numerous beaches of Nea Anchialos and its suburbs.
Des gens heureux et bienveillants, dotés d'un sens profond d'hospitalité, transmettent au visiteur ce sentiment particulier dès son arrivée. Les coutumes de Nea Anchialos avec les célèbres festivals et la fête du vin, qui ont leurs racines profondément dans l'histoire sont une repère importante .
5
HISTOIRE - MONUMENTS HISTORY - MONUMENTS
Nea Anchialos est l'une des villes les plus importantes de la préfecture de Magnésie en raison de sa beauté naturelle et d'importantes découvertes archéologiques, avec ses nombreuses basiliques byzantines et le théâtre antique de Mikrothives! Nea Anchialos is one of the most important cities in Magnesia due to its natural beauty and the remarkable archaeological findings, with the numerous byzantine basilicas and the ancient theater of Mikrothives!
La ville est construite sur les ruines de l'ancienne ville de Pyrassos de Achaïe, Fthiotida. Les premières informations sur cette ville proviennent d'Homère, qui la mentionne dans la liste des navires (Iliade B695) avec les villes Fylaki et Itona, qui étaient le royaume de Protessilaos. Selon Strabon (IX435), qui parle de sa topographie, Pyrassos était à 20 stades de sa ville la plus récente, Fthiotides Thèbes. À Pyrassos, il y avait le grand sanctuaire de Déméter, dont la ville semble avoir acquis une grande réputation. En fait, à un moment donné, il y avait un grand centre religieux dans la région. Cela peut être soutenu même par la glorieuse réputation de la ville paléochrétienne qui a prospéré après Pyrassos.
Built on the ruins of the ancient city Pyrassos, of Achaia Phthiotida. Homer provides us with information about the city, who mentions it in his list of ships (Iliad B695) together with Fylaki and Itona, which belonged to the kingdom of Protessilaos. According to Stravon (IX435), who discusses its topography, Pyrassos was 20 stadiums from the contemporary city Fthiotides Theves. In Pyrassos there was the famous temple of Demeter. There is a possibility that it has also been an important religious center of the area. For this can sue for the reputation of the early christian city which flourished after Pyrassos. 6
La seule fouille effectuée sur la colline au nord-est de Nea Anchialos, a montré qu'elle était habitée depuis la période néolithique (6e millénaire avant Jésus-Christ) par des pêcheurs et des agriculteurs qui ont développé une culture remarquable. De Pyrassos historique, existent seulement des informations hypothétiques. Une main partie d'une statue féminine surnaturelle a été découverte en 1965 et a été attribuée à la statue de Déméter, la déesse vénérée par les habitants de la ville. La découverte la plus spécifique est peut-être un petit morceau d'inscription ancienne trouvé dans les ruines de la grande basilique IV (où les bâtiments publics des Pyrassos hellénistiques ont dû être construits) et porte le mot "Pyrassos", preuve que dans cet endroit était la ville glorieuse de Protessilaos et Déméter. La vie de Pyrassos s'arrête en 217 avant Jésus-Christ quand il a été détruit par Philippe V. Dans les ruines de Pyrassos hellénistiques, une ville nouvelle fut développée plus tard : Fthiotides Thèbes. Elle a obtenu son nom, selon les inscriptions, au cours du 2ème siècle après Jésus-Christ et elle a atteint son plus haut niveau artistique, spirituel et culturel au début de l'ère chrétienne et jusqu'à la fin du 7ème siècle après J.-C. C'est ainsi que la caractérisation «Christian Thèbes» s'intègre parfaitement. The only excavation which took place in the hill on the southeast of Nea Anchialos proves that the city has been peopled since the earliest Neolithic period (6th millennium) by fishermen-agriculture's, who developed a remarkable civilization. Pyrassos can only provide us with hypothetical information; an arm from an oversized female statue, which came into light in 1965, was attributed to the statue of Demeter, the goddess adored by the inhabitants of the city. Maybe the most identical finding is a small piece of an ancient epigraph, discovered in the debris of the big Basilica D' (where there must be built the public buildings of the Hellenistic Pyrassos) with the name “Pyrassos”, clear proof that this is the spot where used to be the great city of Protessilaos and Demeter. Pyrassos ends in 217 BC when it was destroyed by Philip the 5th. In this debris developed later a new city, Fthiotides Theves. According to the epigraphs, it took its name c.2nd century a.C. and it reached its cultural, spiritual and artistic peak during the Paleochristianic period until the end of 7th century. This fact justifies the term “Christianikae Theve”. 7
ÉGLISES - MONASTÈRES CHURCHES - MONASTERIES
En Magnésie, où se trouve le diocèse historique de Demetrias et Almyros, il y a de nombreuses églises, chapelles et monastères qui invitent le visiteur à adorer, allumer une bougie et admirer leur architecture magnifique. Venez visiter des lieux de culte orthodoxe d'une autre époque. In Magnesia, where the historic Cathedral of Demetrias and Almyros, there are many churches, chapels and monasteries inviting the visitor to pray by lighting a candle and admire the wonderful architecture. In the incomparable beautiful landscape of Magnesia, jump Orthodox places of worship, plucked from another era.
Source: Holy Metropolis of Demetrias - източник: Светите Metropolis Деметриадски
8
Laissez-nous vous guider vers les lieux de culte orthodoxe, témoins silencieux d'une autre époque. Monastères et chapelles, où, à la lumière évocatrice des bougies, le monde change, perd sa nature terrestre et l'homme est «renouvelé» et ravitalisé par la foi. Le monastère Flamouri, dédié à la Transfiguration du Sauveur, et sur le mont Othris, les deux monastères de Panagia Xenia: le Ano Panagia Xenia, pour les moines, et le monastère de Kato Panagia Xenia pour les religieuses. Le dernier avec l'image de la Vierge Marie que le miracle a été peint, selon la tradition de l'évangéliste Lukas.
Let us take you on a tour of the places of Orthodox worship, silent witnesses to a bygone age. Monasteries and chapels where, in the evocative candlelight, the world changes, loses its banal, earthly appearance, and man 'renews himself' and is ennobled by faith. Of particular interest, are the Flamouri Monastery, dedicated to the Transfiguration of the Saviour, and in Mt. Othrys the two Panayia Xenia monasteries: the Panayia Ano Xenias, for monks, and the Monastery of the Dormition (Panayia Kato Xenia) for nuns, the latter with a miracle-working icon of the Virgin painted, tradition has it, by the Evangelist Lukas.
9
PRODUITS LOCAUX LOCAL PRODUCTS
La Grèce est connue pour la variété de ses produits traditionnels délicieux. L'imagination gustative en Magnissia est aussi riche que sa nature. Les oliviers, les arbres fruitiers et les herbes aromatiques de notre pays offrent des fruits savoureux qui stimulent la saveur et constituent une partie importante de notre culture gastronomique. The Greece is world known for the big variety of tasty and splendid traditional products. Rich the nature, rich and delicious the fantasy in Magnesia. Among the thousands of olive trees, fruit trees and aromatic herbs, the place offers delicious fruit that stimulate the taste. And do not forget that these products are an important aspect of local culinary culture.
Grâce à son climat particulier, Nea Anchialos est un lieu connu pour sa haute qualité d'huile d'olive et de vin. Vous pouvez trouver ses produits aux expositions et aux points de vente de notre ville. Voilà une liste avec quelques produits locaux, lesquels nos visiteurs peuvent trouver, acheter et emporter chez eux, un trajet gustatif à Nea Anchialos.
Due to the climate the green surrounding Nea Anchialos is a blessed place for its high quality of olive oil and wine and a great inspiration for artists. You can find these products at stands and selling points of our city. Here is a list of some of the many local products that visitors can find, buy and take home a tasty wandering from Nea Anchialos.
10
Nea Anchialos a une longue tradition de production de vin au cours des siècles. La coopérative agricole locale ainsi que de nombreux producteurs locaux qui sont actifs dans la production de vin de différentes variétés. Nea Anchialos est la seule région de Thessalie qui peut produire du vin blanc d'Appellation d'Origine Protégée. Nea Anchialos has a long tradition in wine production over the centuries. The local agricultural cooperative as well as many local producers who are producing wine in different varieties.Nea Anchialos was defined as the unique region of Thessaly, which can generate white wine named D.O.S.Q.
Pour ceux qui le connaissent, le tsipouro est un produit culturel. Nea Anchialos a une longue tradition à la fabrication de tsipouro qui a été transmise de génération en génération de nos ancêtres. Il y a de nombreux producteurs qui fabriquent du tsipouro embouteillé en préservant l'ancienne recette authentique en combinaison excellente avec les méthodes de production et de certification actuelles. Le tsipouro de Nea Anchialos a remporté beaucoup de distinctions tant au niveau national qu'au niveau international. For those who know, Tsipouro (raki) is a whole culture. Nea Anchialos has a very long tradition through centuries in Tsipouro production which has been transmitted from generation to generation by our ancestors in Eastern Romelia. There are many producers in Nea Anchialos producing bottled Tsipouro by preserving the old original recipe in perfect combination with modern manufacturing methods and certifications. Nea Anchialos Tsipouro has been awarded with many national as well as international distinctions. 11
GASTRONOMIE LOCALE LOCAL GASTRONOMY
Riche en délices, Nea Anchialos crée une mosaïque gastronomique unique influencée par les profondeurs de la tradition. Basée sur la pêche, l'agriculture et l'élevage, elle offre au visiteur une grande variété de délices gastronomiques! The great variety of foods you can find in Nea Anchialos creates a gastronomic mosaic that reflects the long tradition of the city. The visitors can enjoy numerous dishes based on fish and seafood, meat and vegetables offerings a gastronomic pleasure!
Expérience gastronomique unique
Unique gastronomic experience
Nea Anchialos se spécialise dans les "Tsipouradika" qui sont en abondance le long de la plage à côté du port. Les restaurants qui servent du tsipouro de la région sont aujourd'hui, le lieu de rencontre établi par ses amateurs, midi et soir.
Nea Anchialos specializes in “Tsipouradika” where (Tsipouro-local Greek spirit) ) is served with a huge variety of fish & sea food tidbits. There are plenty of "Tsipouradika" along the waterfront near the port. The “Tsipouradika” of the area are longer, midday and evening, the standard meeting place for local devotee!
Les grillades, la poêle et les casseroles s'allument et une variété infinie de plats délicieusement préparés arrive à table par dizaines, différente pour chaque commande.
En plus des fruits de mer frais, le délicieux festin est complété par des crevettes saganaki, des calmars farcis, des poulpes marinés, des moules cuites à la vapeur, des pommes de terre au four et une grande variété de salades fraîches. The barbecue, the pan and the pots are in action and an endless variety of cooked appetizers arrive by the dozens on the table, different with every order of tsipouro. Apart from fresh seafood, the tasty feast is worthy complemented by the shrimp saganaki, stuffed squid, the octopus in vinegar, the steamed mussels, the baked potatoes and a variety of fresh salads.
12
L'agneau à la broche ou en cocotte, les côtelettes d'agneau ainsi que le kebab de mouton ou les saucisses locales, sont une errance délicieuse En revanche, le porc ou le poulet à la broche, sur une côte, sont les plats les plus classiques de la cuisine locale avec de la viande, que l'on peut déguster dans tous les coins de Nea Anchialos ... accompagnés du vin local!
Lamb, goat, pork and chicken, have been associated with the Greek
gastronomy as there are in Greek land from ancient times and are an integral part of it. The lamb on the spit, in grilled chops or in terracotta pot and the sheep kebabs or the local sausages, are a delicious wondering. Though, pork or chicken kebab, souvlaki or cutlets are the most classic regional meat dishes, which are found in every corner of Nea Anchialos ... accompanied by local homemade wine ...
13
ACTIVITÉS - EXCURSIONS ACTIVITIES - TOURS
L'été à Nea Anchialos offre des heures sans fin sous le soleil, une merveilleuse variété de plages et d'activités nautiques amusantes, qui attirent de plus en plus de touristes chaque année. Au printemps, en été, en automne et en hiver, Nea Anchialos offre des options et des opportunités uniques, car c'est l'un de ces endroits que vous pouvez visiter à tout moment!
Summer in Nea Anchialos offers endless sunshine, magnificent variety of beaches, and fun sea activities that attract tourists year after year. Spring, summer, autumn and winter in Nea Anchialos offer unique choices and opportunities, making it a Greek new destination you can visit at almost any moment your heart desires. Pendant votre séjour à Nea Anchialos, il existe de nombreux endroits intéressants à visiter. Visites d'une demi-journée Entre autres destinations, nous vous présentons quelques suggestions de circuits combinés pour votre meilleur service. Site archéologique de Nea Anchialos et musée de Volos Volos - Portaria - Makrinitsa Volos - Sites archéologiques de Dimini et Sesklo Monastère de Panagia Xenia Voyages quotidiens La situation géographique de Nea Anchialos permet un accès facile et confortable aux attractions importantes. Tour du Pélion Meteora Delphes Vergina et Dion
14
Thessalonique et musée Athènes et Acropole Croisière Skiathos Voile et voyage délicieux
During your stay in Nea Anchialos there are plenty or interesting places to visit as a half day or full day tour. Half day excursions Among other destinations we are proposing you few hints, as a half day excursions which you can combine for your best convenience... Nea Anchialos excavations & Volos Museum Volos - Portaria - Makrinitsa Volos - Dimini & Sesclo archaeological sites Holly Monastery of Panagia Xenia Full day tours The geographical position of Nea Anchialos makes it easy to access major nearby attractions. Mountain Pelion (full round) Meteora Delphi
Vergina & Dion Thessaloniki & White Tower Athens and Acropolis Skiathos Cruise
Il y a beaucoup de choses à faire pendant votre séjour à Nea Anchialos. Une variété d'activités locales avec un programme d'animations, de loisirs, de sports et d'attractions naturelles.
There are plenty of things to do while your stay in Nea Anchialos. A big range of local activities, animation program and recreational sports and nature sightseeing.
L'équipe d'animation de Nea Anchialos, vous attend pour vous divertir avec des activités telles que l'aquagym, la plage et la mer de Zumba, le stretching, le volleyball et le beach soccer ainsi que pour les enfants.
Nea Anchialos animation team is waiting for your
D'autre part, il existe de nombreuses activités à Nea Anchialos et dans les environs, où vous pourrez profiter de la nature et du bleu infini comme la plongée, le canoë, le kayak, le canyoning, la voile, la randonnée, le vélo, etc.
recreational entertainment such as Aqua Aerobic Beach & Aqua Zoumba, Stretching, beach Volley
& Soccer as well as children entertainment! From the other side there are plenty sport & activities in Nea Anchialos and nearby, where you can enjoy the nature and the big blue such as Scuba, Diving, Canoe-Kayak, Canyoning, Sailing, Hiking etc
15
w w w .a n c h i a l o s . c o m
Nea
Anchialos Un endroit ... Nombreuses options! Nea Anchialos: One place... many choices!
ε
ΝΩΣΗ ΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ
ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΝΕΑΣ ΑΓΧΙΑΛΟΥ