ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ Νέα Αγχίαλος της ιστορίας και της παράδοσης
ΛΑΟΓΡΑΦΙΑ
CULTURE
FOLKLORE
Nea Anchialos place of history and tradition
Ιδιωτικό λαογραφικό μουσείο "To Αλέτρι" του Γιώργου Διονυσίου, ενός τοπικού λαογράφου και συγγραφέα πολλών βιβλίων, ο οποίος το έχει δημιουργήσει από το to1982 στο ισόγειο του σπιτιού του.
w w w .a n c h i a l o s . c o m
H συλλογή περιλαμβάνει εργαλεία και σκεύη που καλύπτουν διάφορες οικονομικές δραστηριότητες του παρελθόντος: γεωργικά, αμπελοκαλλιέργειες, ποιμενικά και ξυλουργικά, εργαλεία παλιού αλμπάνη (πεταλωτή) φανοποιού. Επίσης υπάρχουν παραδοσιακά οικιακά σκεύη, αντικείμενα, υφαντά, παραδοσιακές στολές Σαρακατσάνων και Αν. Ρωμυλίας.
Νέα Aγχίαλος
The private folk museum "The Plow" of Mr. George Dionysiou, a local folklore scientist and author of several books, has been created since 1982 on the ground floor of his house.
ένας τόπος... πολλές επιλογές!
H collection includes tools and utensils covering different economic activities of the past: agricultural, vines, pastoral, carpentry, old farrier tools. There are also traditional utensils, objects, textiles, traditional costumes of Sarakatsani and East Romelia.
Νέα
Aγχίαλος Νέα Αγχίαλος, ένα μέρος... πολλές επιλογές! Nea Anchialos: One place... many choices!
ε
ΝΩΣΗ ΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ
ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΝΕΑΣ ΑΓΧΙΑΛΟΥ
Nea Anchialos one place... many choices!
Άποψη Βασιλικής Α’ - Αγίου Δημητρίου View Basilica A’ - Agios Demetrios
Σαρκοφάγοι Sarcophagus
Η Νέα Αγχίαλος είναι μία από τις πιο σημαντικές πόλεις του νομού Μαγνησίας λόγω της φυσικής της ομορφιάς και των σημαντικών αρχαιολογικών της ευρημάτων.
The only excavation which took place in the hill on the southeast of Nea Anchialos proves that the city has been peopled since the earliest Neolithic period (6th millennium) by fishermen-agriculture's, who developed a remarkable civilization.
Είναι χτισμένη στα ερείπια της αρχαίας πόλης Πυράσου της Αχαΐας Φθιώτιδας. Η αρχαιότερη πληροφορία για την πόλη αυτή προέρχεται από τον Όμηρο, ο οποίος την αναφέρει στον κατάλογο των καραβιών (Ιλιάδα Β695) μαζί με την Φυλάκη και την Ίτωνα, οι οποίες αποτελούσαν το βασίλειο του Πρωτεσίλαου. Σύμφωνα με τον Στράβωνα (ΙΧ435), ο οποίος μιλεί για την τοπογραφία της, η Πύρασος απείχε 20 σταδίους από την νεώτερη της πόλη Φθιώτιδες Θήβες.
Pyrassos can only provide us with hypothetical information; an arm from an oversized female statue, which came into light in 1965, was attributed to the statue of Demeter, the goddess adored by the inhabitants of the city. Other relics of unspecified nature lie also in the Basilica D', which has been excavated in the area where there must be built the public buildings of the Hellenistic Pyrassos, in the center of Nea Anchialos. Maybe the most identical finding is a small piece of an ancient epigraph, discovered in the debris of the big Basilica D' with the name “Pyrassos”, clear proof that this is the spot where used to be the great city of Ψηφιδωτό δάπεδο Protessilaos and Demeter. Pyrassos ends in 217 BC Mosaic when it was destroyed by Philip the 5th. In this debris developed later a new city, Fthiotides Thieves. According to the epigraphs, it took its name c.2nd century a.C. and it reached its cultural, spiritual and artistic peak during the Paleochristianic period until the end of 7th century. This fact justifies the term “Christianikae Thieve”. Η μ ο ν α δ ι κ ή δ ο κ ι μ α σ τ ι κ ή ελληνιστικής Πυράσου, στο κέντρο της ανασκαφική τομή που είχε γίνει Νέας Αγχιάλου. πάνω στο λόφο βορειοανατολικά Ίσως το πιο συγκεκριμένο εύρημα να είναι της Νέας Αγχιάλου, έδειξε πως ένα μικρό κομμάτι από αρχαία επιγραφή κατοικήθηκε από την αρχαιότερη που βρέθηκε στα ερείπια της μεγάλης Νεολιθική περίοδο (6η χιλιετία) βασιλικής Δ' και φέρει τη λέξη «Πύρασος», από ψαράδες γεωργούς, που απόδειξη πως στη θέση αυτή βρισκόταν η λαμπρή πόλη του Πρωτεσίλαου και της ανέπτυξαν αξιόλογο πολιτισμό. Δήμητρος. Από την ιστορική Πύρασο μόνο Η ζωή της Πυράσου σταματά το 217 π.Χ. υ π ο θ ε τ ι κ έ ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς όταν την κατέστρεψε ο Φίλιππος ο 5ος. υπάρχουν. Ένα χέρι από υπερφυσικό γυναικείο άγαλμα Στα ερείπια της αργότερα αναπτύχθηκε που ήρθε στο φως το 1965 και μία νέα πόλη, οι Φθιώτιδες Θήβες. Πήρε το αποδόθηκε στο άγαλμα της όνομά της, σύμφωνα με τις επιγραφές, Δ ή μ η τ ρ ο ς , τ η ς θ ε ά ς π ο υ κατά τον 2ο μ.Χ. αιώνα και έφτασε στο λατρεύονταν από τους κατοίκους υψηλότερο της καλλιτεχνικό, πνευματικό της πόλεως. Άλλα λείψανα κι αυτά και πολιτιστικό επίπεδο κατά την υποθετικά βρίσκονται στη παλαιοχριστιανική εποχή και ως το τέλος βασιλική Δ' που ανασκάφτηκε στο του 7ου αιώνα μ.Χ. χώρο όπου πρέπει να ήταν Έτσι αρμόζει απόλυτα ο χαρακτηρισμός κτισμένα τα δημόσια κτίρια της «Χριστιανικαί Θήβαι».
Στην Πύρασο υπήρχε το σπουδαίο ιερό της Δήμητρος, από το οποίο φαίνεται να είχε αποκτήσει μεγάλη φήμη η πόλη. Ίσως μάλιστα κάποια εποχή να υπήρξε και σπουδαίο θρησκευτικό κέντρο της περιοχής. Γι' αυτό μπορεί να συνηγορήσει ακόμη και η λαμπρή φήμη της παλαιοχριστιανικής πόλης που ήκμασε μετά την Πύρασο.
Βασιλική Γ΄- Αρχιερέως Πέτρου Basilica C’ - High Priest Peter
Nea Anchialos is one of the most important towns in Magnesia due to its natural beauty and the remarkable archaeological findings. Built on the ruins of the ancient city Pyrassos, of Achaia Phthiotida. Homer provides us with information about the city, who mentions it in his list of ships (Iliad B695) together with Fylaki and Itona, which belonged to the kingdom of Protessilaos. According to Stravon (IX435), who discusses its topography, Pyrassos was 20 stadiums from the contemporary city Phthiotides Thieves. In Pyrasos was the great sanctuary of Demeter, from which it seems that the city has gained high reputation. There is a possibility that it has also been an important religious center of the area. For this, can advocate even the brilliant reputation of the early Christian city which flourished after Pyrassos.
Υπόκαυστο λουτρό Underheated bath
ΕΥΡΗΜΑΤΑ
FINDINGS
Μακροχρόνιες ανασκαφές έχουν ανακαλύψει σημαντικό αριθμό κτιρίων της αρχαίας πόλης. Με στοιχεία που συγκεντρώθηκαν έχει επιχειρηθεί ο σχεδιαστικός προσδιορισμός της πορείας του τείχους που προστάτευε την πόλη. Ο χώρος, τον οποίο περικλείει το τείχος, έχει διαστάσεις 600x480 μέτρα περίπου. Μέχρι σήμερα έχουν προσδιοριστεί 10 σημαντικά μνημεία της αρχαίας πόλης: 1) η ακρόπολη της Πυράσου 2) η βασιλική του Ελπιδίου, 3) το συγκρότημα των δημοσίων κτιρίων 4) το επισκοπικό μέγαρο 5) η βασιλική του Αγ. Δημητρίου 6) υπόκαυστο-λουτρό 7) γυμνάσιο και λουτρό 8) πλακόστρωτη λεωφόρος με κατάστημα ¨έμβολος¨ της βασιλικής 9) έπαυλη 10)βασιλική του αρχιερέως Πέτρου Αλλά και έξω από τα τείχη υπάρχουν σημαντικά κτίρια: η κοιμητηριακή βασιλική (βασιλική Δ') άλλη βασιλική, Πέμπτη κατά σειρά, έπαυλη του 3ου-4ου αιώνα κοντά στη θάλασσα, λουτρό και εκτεταμένα ψηφιδωτά δάπεδα ανατολικά του τείχους, άλλη λεωφόρος με καταστήματα ΝΑ του τείχους, νεκροταφεία με θολωτούς τάφους λαξευμένους στις πλευρές του λόφου ή υπόγειους θαλαμοειδείς με λάρνακες-σαρκοφάγους από τραχίτη χρονολογούμενους από τον 3ο-6ο αιώνα. Long lasting excavations have brought into light a good number of buildings of the ancient city. There has been an effort to determine the course of its wall which protected the city. The area surrounded by the wall is about 600x480m. Until now there have been discovered ten important Κυονόκρανο Capital monuments of the ancient city: 1) Pyrassos citadel, 2) Elpidius Basilica, 3) Group of public buildings, 4) the Episcopal building, 5) the Basilica of St.Dimitris, 6) burnt bath, 7) Gymnasium and baths, 8) paved street with shops, 9) a mansion and 10) the Basilica of high priest St.Peter. However, outside the wall there are important buildings as well: The Basilica cemetery, the 5th Basilica, mansion of the 3-4th century by the sea, bath and extensive mosaics, another street with shops, cemeteries with arched graves engraved in the side of the hill or underground arched graves with sarcophagus since the 3rd-6th centuries.