nº 268 du 17-12-2015 au 14-01-2016
Pour vos annonces dans le journal Atlas.Mtl:
(514) 962-8527 Courriel: admin@atlasmedias.com Site Web: www.atlasmedias.com
Réfugiés syriens
Les premières arrivées… Page 11
Heureux présages 2016
Montréal
Développement du réseau cyclable
Page 23
Retraites : Vos droits au Canada et au pays d’origine
Page 28
Le Centre culturel marocain Dar al Maghrib recrute Quatre postes à pourvoir Page 31
Pour la première fois depuis 457 ans, Aïd al Mawlid et la Nativité célébrés le même jour
Rendez-vous le 14 janvier 2016 Ce numéro d’Atlas.Mtl, le 268ème depuis notre première parution, est le dernier de l’année 2015. Notre prochaine édition paraîtra donc le 14 janvier 2016. D’ici là, joyeuses fêtes à tous et à l’an prochain.
Page 5
2
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Editeur : Abdelghani Dades. Directeur Général Rachid Najahi. Rédaction : Abdelghani Dades, Narjisse El-Bakkali, Zahira Ellahgui, Mona Doutabaa, Said Chayane, Reda Benkoula Publicité : Agence Odyssée Conception et Réalisation Graphique : Atlas Média Atlas.Mtl est un produit du. GROUPE ATLAS MEDIA Inc Editeur de. * La Voix des Marocains à Montréal et du site web: www.atlasmedias.com
(514) 962-8527 (514) 994-9582 Courriel: admin@atlasmedias. com Site web: www.atlasmedias.com https://www.facebook.com/Nachid. Najahi?ref=hl
Depuis 2002 Groupe Atlas Media Treize ans, c’est… • 268 numéros du bimensuel Atlas.Mtl, soit plus de 7560 articles exprimant la sensibilité maghrébine et valorisant la dimension maghrébine de la société dans laquelle nous vivons; • Une cinquantaine d'événements identitaires, artistiques, culturels et politiques; • De nombreux débats, colloques, séminaires et conférences, • 116 reportages sur la communauté pour les chaînes de télévision 2M, AlMaghribia, Ai Aoula, Arrayadia; • 365 émissions radio (de 2002 a 2009); • Un site web ayant accueilli plus de 8.9 millions de visiteurs depuis 2003 et qui dans sa nouvelle version (mise en ligne début 2012) et qui reçoit en moyenne 2500 visiteurs par jour.
Éditorial
Édito
Nos meilleurs voeux et tous nos espoirs En pareil moment, chaque année, un rituel : celui des vœux. Et en pareil moment, chaque année, tus dans l’euphorie du temps des fêtes, des constats pas toujours roses, de ce que les trois cent soixante et cinq jours passés ont apportés de désillusions et de déceptions quant aux promesses non tenues de l’année qui s’achève…
Mais ces non-dits doivent-ils empêcher d’espérer et de croire? Certes non, ne serait-ce que parce que la sagesse chinoise séculaire, au vu sans doute du même constat que celui établi dans les premières lignes de ce texte, avait édicté que la vie d’un homme s’arrête dès lors que celui-ci n’a plus la force de rêver. Signes et rêves Alors rêvons! Et pour alimenter nos songes, puisons dans l’immédiat ces signes qui promettent que demain, un autre temps et d’autres mœurs viendront éclairer nos jours. Cette semaine, trois augures ont déchiré les cieux. D’abord, parce que nous parlons de «signes», notons cette coïncidence calendaire faisant que, pour la première fois depuis 457 ans, Aïd al Mawlid célébrant l’anniversaire de la Naissance du Prophète de l’Islam et la Nativité, célébrant celle de Jésus, seront fêté le même jour! Ensuite, plus prosaïquement, soulignons qu’a Paris, à la fin de la COP 21, au terme de treize jours de négociations (voire de marchandages), les représentants de la quasi-totalité des dirigeants de la planète Terre, sont parvenus à s’entendre sur un texte d’accord
3
qui devrait, à terme, permettre à notre monde de mieux respirer.
Enfin, plus terre-à-terre encore, en France toujours, après avoir menacé durant une semaine de s’imposer et caracolé en tête de tous les sondages sur les élections régionales, l’extrême droite de cette France, terre et mère de la déclaration universelle des Droits Humains, à fini par être ramenée dans ses limites naturelles : un mouvement d’humeur populaire et un discours qu’on tient tout bas et qui fait un peu honte. Des réalités et des préoccupations Mais que veulent vraiment dire ces signes? Que s’est-il passé en 1559, année entamée sous le signe de la concorde du temps solaire et du temps lunaire des Hommes? Rien, ou presque, si l’on en croit la chronique historique. La Renaissance, âge d’or du Vieux Continent, avait déjà 45 ans et commençait de s’essouffler et le temps des Lumières – plus d’un siècle plus tard – ne s’annonçait même pas encore. Croire sur cette seule prémisse du calendrier en l’avènement une concorde islamo-chrétienne, serait un aussi pieux vœu que d’avoir cru en une «civilisation judéo-chrétienne» qui n’a jamais empêché l’antisémitisme; ou en un «héritage judéo- musulman» avéré sans effet sur une guerre au Moyen Orient qui perdure depuis plus de soixante ans. Pour ce qui est de l’accord sur les changements climatiques, penser qu’il résoudra la question du réchauffement de la planète, en
Atlas.Mtl
l’état des choses faites à Paris relèverait de la méthode Coué, tant les choses restant à faire (donner corps aux principes arrêtés), en l’occurrence, opérationnaliser la déclaration de la COP 21, semble être tâche infiniment plus ardue que toutes les tractations qui ont menés à sa conclusion. Enfin, pour ce qui est du désastreux repli identitaires matérialisé par la progression de l’extrême droite française, le parti portant le flambeau du recroquevillement identitaire n’a certes conquis le pouvoir dans aucune région de l’Hexagone, mais il n’en demeure pas moins qu’il a recueilli 6,8 millions de votes; soit, ramené à la population du pays, beaucoup plus que dans des pays - Danemark, Norvège, Autriche, Hongrie, Grande Bretagne, Pays Bas, Slovaquie, etc. – où les extrémistes ont désormais pignon sur rue et prise sur le pouvoir, la fermeture (des frontières de la solidarité et de l’humanisme notamment) et la façon de la Loi. Trois signes face à l’Infini… Ce triple anti-constat suffit-il cependant à dissiper l’optimisme auquel incite le temps des fêtes? Certes non. Revenons à sagesse confucéenne : la vie s’arrête dès que l’espoir n’est plus. Et voyons-y plutôt une juste mesure de tout ce qu’il reste à faire pour que le monde auquel nous aspirons finisse par arriver et se faire. (Ndlr : pour vous rassurer sachez que les trois «signes» examinés l’ont été dans un texte comptant 4347 signes typographiques, ponctuations comprises; soit donc 4347 signes qu’il faut continuer de vivre, de croire et d’agir).
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
Abdelghani Dades
4
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Célébrations
Pour la première fois depuis 457 ans
Aïd al Mawlid et la Nativité célébrés le même jour Dans le calendrier hégirien, de cycle lunaire, l’année débute le 1er Rabi’e. Chaque mois commençant au lendemain de l’observation du premier croissant de lune, dans les pays musulmans on observait le ciel vendredi 11 décembre, aussitôt après la prière du maghrib, en quête de ce mince fil de lumière annonçant le 1er Rabi’e de l’an 1437 et le début d’une nouvelle année et, par là même, fixant le jour de la célébration de l’anniversaire de la naissance du Prophète Sidna Mohammed onze jours plus tard. Ce jour, la nouvelle lune ne s’étant pas montrée, le nouvel an musulman aura donc commencé le dimanche 13 décembre et, de facto, la célébration de Aïd Al Mawlid Annabawi, aura lieu jeudi 24 décembre 2015, soit le jour même ou la chrétienneté fêtera Noël, jour de naissance de Jésus Christ. C’est la première fois depuis l’année 1558 du calendrier grégorien, soit il y 457 ans, qu’une telle coïncidence calendaire se produit. Deux célébrations, une même joie Commémoré dans bon nombre de pays musulmans depuis 1881 (1292 de l’Hégire), l’Aïd Al Mawlid Annabawi Acharif, est célébré par des veillées religieuses organisées dans les mosquées et les confréries
5
religieuses. La célébration prend ainsi parfois une dimension quasi mystique. Mais elle reste une fête d’abord faisant belle part aux enfants et aux rencontres et retrouvailles familiales.
Atlas.Mtl
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
6
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Nos meilleurs vœux • • •
À l’occasion du nouvel an hégirien de Aïd al Mawlid et de Noël et du nouvel an 2016
Le Groupe Atlas Media, le bimensuel Atlas.Mtl Leurs équipes technique et administratives et leur personnel rédactionnel présentent leurs meilleurs vœux à l’ensemble de leurs collaborateurs, partenaires, annonceurs et lecteurs. Puisse l’heureuse coïncidence des dates de célébration de ces quatre fêtes être le présage et le prélude d’une nouvelle ère de paix pour l’ensemble des montréalais, des québécois et des canadiens de toutes origines.
7
Atlas.Mtl
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
Groupe Atlas Media
Une quatorzième année au service de la communauté Le Groupe Atlas Media, fondé au début du mois de janvier 2002, est une entreprise dont les produits et services s'adressent en premier lieu aux originaires du Maghreb ayant choisi de vivre au Canada. Il est structuré en deux pôles : Un pôle Média et un pôle Événementiel. Nos réalisations Pôle Media • 268 numéros du bimensuel Atlas.Mtl, soit plus de 7560 articles exprimant la sensibilité maghrébine et valorisant la dimension maghrébine de la société dans laquelle nous vivons; • 98 reportages sur la communauté pour les chaines de télévision 2M, AlMaghribia, Al Aoula, Arrayadia; • 365 émissions radio (de 2002 à 2009); • Un site web ayant accueilli plus de 8.9 millions de visiteurs depuis 2003 et qui dans sa nouvelle version (mise en ligne début 2012) reçoit en moyenne 2 500 visiteurs par jour. Pôle Événementiel • Plus de 120 d'évènements corporatifs, identitaires, artistiques, culturels et politiques; • Plus de 50 débats, colloques, séminaires, conférences et activités promotionnelles.
Rendez-vous le 14 janvier 2016 Ce numéro d’Atlas.Mtl, le 268ème depuis notre première parution, est le dernier de l’année 2015. Notre prochaine édition paraîtra donc le 14 janvier 2016. D’ici là, joyeuses fêtes à tous et à l’an prochain. 8
Atlas.Mtl
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
9
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
10
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Solidarité
Réfugiés syriens
Les premières arrivées…
Après Toronto jeudi 10 décembre, un premier contingent de réfugiés syriens est arrivé à Montréal samedi 12 décembre 2015. L'avion s'est posé à l'aéroport Montréal-Trudeau à 20 h 21. Ils étaient 161 Syriens, dont plus de 40 enfants, à fouler le sol du Québec pour la première fois.
De nombreux Syriens de Montréal sont venus accueillir leurs proches. « C'est le cadeau de Noël que le Canada avait à nous offrir », déclare un syroquébécois, qui hébergera son beaufrère venu de Damas. « Ça me fait mal au cœur de voir ça, il y a beaucoup d'innocents qui ont perdu tous leurs biens. », ajoute sa fille, au sujet de la situation dans son pays natal. Tous parrainés Les réfugiés arrivés samedi soir sont tous parrainés par des groupes privés. Leur accueil a été réglé au quart de tour. Rien n'a été laissé au hasard. « On connaît les groupes d'âge, s'ils ont besoin de francisation, d'un interprète, de soins médicaux, etc. », a expliqué le ministre de la Sécurité publique par intérim, Pierre Moreau, en entrevue à à la presse. À leur arrivée, les réfugiés ont été dirigés vers un centre de bienvenue où ils ont subi un examen médical, puis ils ont reçu des vêtements d'hiver, un numéro d'assurance sociale, une carte d'assurance-maladie et un exemplaire de la Charte canadienne des droits et libertés. Des 161 réfugiés arrivés à Montréal, tous s'installeront au Québec, soit à Montréal, Laval et Sherbrooke, sauf un qui se dirigera vers l'Île-du-PrinceÉdouard. Le premier ministre Philippe Couillard s'est rendu à l'aéroport Montréal-Trudeau, à l'instar du pre-
mier ministre fédéral Justin Trudeau qui s'est déplacé à l'aéroport Pearson de Toronto jeudi. Il a invité la population à faire preuve d'empathie envers ces nouveaux venus. « Mettez-vous à leur place, essayez d'imaginer ce qu'ils ont vu », a-t-il déclaré. « Ça me rend excessivement fier qu'on soit capable comme peuple de retourner une situation tragique, horrible comme celles que ces gens fuient et de leur montrer le visage de la liberté, le visage de l'accueil et le visage de la véritable fraternité humaine », a ajouté M. Couillard. Plusieurs ministres provinciaux et fédéraux étaient sur place pour accueillir les réfugiés, dont le ministre des Affaires Municipales Pierre Moreau, la ministre de l'Immigration Kathleen Weil, le ministre des Finances Carlos Leitao, le ministre
fédéral de l'Immigration John McCallum, le ministre des Affaires étrangères Stéphane Dion, la ministre du Patrimoine Mélanie Joly, ainsi que le maire de Montréal Denis Coderre. M. Coderre a pour sa part salué l’esprit de collaboration entre les trois ordres de gouvernement et les diverses organisations sur le terrain, faisant un parallèle avec l’accord international sur le climat entre 195 États, conclu le même jour à Paris.
Plusieurs organismes ont été mis à contribution pour répondre aux besoins essentiels de ces réfugiés.
« Quand tout le monde travaille ensemble pour le bien commun, ça donne une entente comme à la COP21 (Conférence de Paris), ça donne une démonstration d’accueil ici, que ce soit à Montréal ou Toronto plus tôt cette semaine, où des hommes et des femmes répondent présents en toute fraternité et en toute solidarité », a déclaré le maire.
L'organisme a aussi créé un fonds spécifique dédié à l'aide aux réfugiés. Elle sollicite les dons de la population. Jusqu'à présent, 1,3 million de dollars ont été recueillis.
La Croix-Rouge canadienne a mobilisé une quarantaine de bénévoles à temps plein pour les trois prochains mois. L'organisme a une grande expertise dans ce domaine puisqu'il s'occupe des réfugiés syriens qui sont dans des camps de fortune en Jordanie et au Liban notamment.
Au total, plus de 25 000 réfugiés syriens arriveront au Canada d'ici la fin de février.
Vous voulez faire votre part? Voulant faire sa part pour contribuer avec la communauté internationale à résoudre la crise humanitaire en Syrie, le Québec accueillera 3 650 réfugiés syriens d'ici à la fin de l'année 2015 et tout autant en 2016. En plus des nombreux organismes et institutions qui s'affairent dans différentes villes du Québec à
préparer leur arrivée, des milliers de citoyens québécois se mobilisent pour leur venir en aide. Il existe différentes façons de manifester votre soutien : - Vous pouvez contribuer à la collecte de fonds de la Croix Rouge. - Vous pouvez aider
financièrement l'action des organismes québécois de coopération internationale qui interviennent sur le terrain. - Vous pouvez appuyer un des organismes communautaires partenaires du Ministère qui viennent en aide aux personnes réfugiées en contribuant à leur collecte de dons, matériels ou en argent, ou en pro-
11
Atlas.Mtl
posant vos services comme bénévole. Vous songez à parrainer? De nombreux réfugiés arriveront au cours des prochains mois grâce au Programme de parrainage collectif du gouvernement du Québec. Vous pouvez constituer un groupe de parrainage ou vous associer à
un organisme de parrainage sans but lucratif. Vous voulez en savoir un peu plus sur les réfugiés? Pour en savoir plus sur le déroulement de l'opération d'accueil des réfugiés syriens, consultez le site Urgence Québec
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
Solidarité
Journée internationale des droits des enfants
Respect, amour et écoute
mis en exergue par l’association Soleil des orphelins Le plaisir était roi au centre de loisirs Saint Laurent, le dimanche 22 novembre, alors que Soleil des orphelins (SDO) célébrait là, à sa manière, la Journée internationale des droits des enfants.
enfants disposent de tout l’argent qu’ils veulent et portent les vêtements les plus à la mode. Les enfants ont vivement interagi avec le présentateur en appuyant ou en infirmant ces énoncés.
De nombreux jeunes, âgés de 6 à 13 ans avaient été invités à prendre part à cette journée d’activités inscrite sous le thème «connaissons nos droits ! » C’était là une belle occasion de mettre l’enfant à l’honneur et démontrer que chaque enfant est unique et a besoin de respect, d’attention, d’amour et surtout d’écoute.
Aussi, il a été enseigné aux enfants que les droits vont de paire avec les responsabilités. Ainsi s’ils ont le droit à la protection contre tout mal mais ils ont aussi l’obligation de ne pas faire du mal aux autres. A ce chapitre, un enfant pose la question s’il a le droit de frapper son frère s’il commit une bêtise? La réponse négative l’a déçu, il a oublié que l’enfant a droit à la protection même lorsqu’il est dans l’erreur.
Les enfants participants à cette activité ont d’ailleurs bien montré leurs satisfaction de se voir ainsi reconnus. Ils l’ont montré tout en s’amuser de plus d’une façon, que ce soit en participant à des jeux ou en laissant libre cours à leur imagination dans le cadre d’ateliers de rébus et d’origami. Une collation spéciale (santé) a été servie en plus d’un programme d’activité plus que copieux, avec musique, projection vidéo en relation avec le thème, magicien, activités diverses et jeux. Droits et privilèges de l’enfant Une présentation a été dispensée aux enfants, elle a porté sur la distinction entre les notions de besoin et du désir et entre les notions de droit et du privilège. Sur une question du présentateur de savoir s’il s’agit d’un droit ou du désir que les
Pourquoi est-il important d’avoir des responsabilités en plus des droits ? Peut-on laisser tomber le droit à cause des responsabilités? À travers ces questions, des messages importants ont été communiqués aux enfants à l’effet qu’ils doivent être les premiers a devoir protéger leur propres droits et qu’ils doivent toujours chercher un compromis avec les adultes dans l’exercice de leur droit. La présentation a aussi mis l’emphase sur les violations des droits de l’enfant dans le monde et sur les 10 points-clés de la convention des droits de l’enfant à savoir: le droit d'être soigné, d'être aimé et respecté,, d’avoir à manger, d'avoir un nom et une nationalité, d’aller à l’école, de rêver, de rire et de jouer , de donner son avis, d’être protégé de la violence et
ne pas être exploiter. Finalement, le présentateur a constaté l’adoption des droits de l’enfant depuis 1437 ans en Islam. Celui-ci a été plus précis que l’UNICEF lorsqu’il a mentionné explicitement les droits spécifiques à l’enfant orphelin. Un franc succès La fête a été un franc succès,
c'était une très bonne idée d'encourager les enfants et de souligner avec importance la place qui revient à nos enfants dans notre société, et leur permettre de jouer un rôle actif et responsable en ce qui a trait à leurs droits et à ceux des autres, dans leur pays et ailleurs dans le monde. Nous, qui œuvrons auprès
d’enfants orphelins et contribuons à leur bonheur chaque jour, devrions souligner cette journée de façon particulière. Après tout, nous sommes les porteparoles des enfants et ils comptent sur nous afin de faire valoir leurs droits et leur assurer un avenir de qualité. Infos : www.soleildesorphelins. org
Rencontre Interculturelle des Familles de l’Estrie
Sherbrooke en route avec les réfugiés! La région et la ville de Sherbrooke accueillent des réfugiés depuis les années 1970, suivant en cela les conflits nationaux et internationaux. Après le groupe important des Vietnamiens et celui des Haïtiens, de nombreuses autres familles sont venues grossir et enrichir la population sherbrookoise. Les Argentins et les Salvadoriens sont arrivés nombreux dans les années 80. Plus récemment, ce sont, les Serbes, les Bosniaques, les Croates, les Afghans qui sont devenus Sherbrookois dans la suite des guerres qui ont déchiré leurs
pays. Des kosovars sont aussi arrivés. Les Colombiens soumis à des violences et conflits multiples ont représenté la plus grosse cohorte arrivant à Sherbrooke à la fin des années 1990-début 2000. Les Africains de la région des grands lacs, vivant violences, conflits et génocide, représentent un groupe important de néo-sherbrookois depuis une quinzaine d’années aussi. Puis les Bhoutanais, avec une autre réalité des conflits dans le monde, sont arrivés depuis les camps de réfugiés du Népal.
Alors accueillir des réfugiés syriens ne représente pas une nouveauté pour notre ville mais c’est le moment de prendre un temps de réflexion ensemble pour mesurer le chemin parcouru, faire le point sur nos bons coups et nos manques, et pour dresser les voies de l’avenir, tous organismes, communautés, institutions et groupes ensemble! Dans le cadre de la journée internationale d'action globale, contre le racisme, pour les droits et la dignité des migrants, réfugiés et des personnes déplacées, l’association
12
Atlas.Mtl
Rencontre Interculturelle des Familles de l’Estrie propose un 5 à 7 de rassemblement des communautés culturelles anciennement arrivées, des organismes culturels et interculturels, des communautés religieuses, des élus, de la ville, et des institutions pour faire ce point ensemble. Après une introduction sur l’histoire de Sherbrooke avec les réfugiés, la parole sera d’abord donnée à des représentants des communautés arrivées précédemment pour ensuite ouvrir une discussion
avec tous les acteurs contemporains de notre ville en ce qui concerne leur implication sur notre chemin avec les réfugiés. La rencontre aura lieu le 18 décembre 2015 de 17h à 19h à la Bibliothèque Eva Sénécal (420 rue Marquette, J1H-1M4, Sherbrooke). Info : https://www.facebook. com/RIFE-RencontreInterculturelle-des-Familles-delEstrie464733130307256/?ref=aymt_ homepage_panel
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
Environnement
COP21 : un immense succès diplomatique mais …
Pour que la Planète respire mieux, le plus dur reste à faire
L'accord contre le réchauffement est réellement historique. Reste que pour y arriver, de nombreux compromis ont vidé le texte de sa substance.
À Paris samedi 12 décembre 2015, le temps était à l’euphorie l'euphorie. Même Laurent Fabius n'a pu retenir une petite larme au moment d'annoncer l'accord. La France, mais aussi le monde entier, craignait tellement de ne pas y parvenir. Après l'échec cuisant de la COP de Copenhague en 2009, toutes les délégations, toutes les organisations non gouvernementales s'étaient dit « Plus jamais ça ! » Mission remplie. Il y a eu un accord. Il fallait voir le ministre chinois tomber dans les bras de John Kerry. Ségolène Royal, presque danser la gigue avec Ban Ki-moon. Toute la soirée, les tweets ont chauffé. Manuel Valls : « Une victoire pour la planète. » Cécile Duflot : « Formidable ! C'est maintenant que tout commence ! Aux actes ! » Barack Obama : « C'est énorme : la quasi-totalité des pays du monde ont signé l'accord de Paris sur le changement climatique. » Un modèle de diplomatie Pendant quelques heures, la planète a oublié ses conflits, ses épidémies, ses inondations. Gloire à Laurent Fabius qui a su faire un triomphe planétaire d'un accord vidé d'une grande part de sa substance. S'il existait un césar de la diplomatie, il le mériterait mille fois. Il a su rallier tous les récalcitrants en multipliant les compromis. Bref, la COP21 s'achève sur un immense succès diplomatique, voilant une retraite climatique. Sans vouloir jouer les rabatjoie, faut-il vraiment s'extasier
devant un objectif de contenir l'augmentation de la température de la planète à 2 °C (et de même de poursuivre les efforts pour viser 1,5 °C, afin d'avoir les voix des petits états insulaires) alors que la réalité est bien autre ? Dans le même temps, les engagements de réduction des gaz à effet de serre pris par 187 pays conduisent à un réchauffement supérieur à 3 °C d'ici à la fin du siècle. L'accord ne mentionne aucune date pour un pic d'émissions mondiales de gaz à effet de serre. « Aussi tôt que possible » est-il seulement mentionné. Pour cacher ce flou, l'accord fait miroiter une révision à la hausse des engagements. Laurent Fabius l'aurait voulu dès 2017. Il faudra attendre 2025. Bien trop tard, selon les climatologues, si l'ont veut endiguer un réchauffement porteur de graves perturbations climatiques.
Flou artistique De même, pour ne pas perdre en route l'Arabie Saoudite et le Venezuela qui dépendent du pétrole pour leurs ressources économiques, a-t-il fallu laisser dans le flou la date finale d'utilisation du pétrole. Quant à la création d'une taxe carbone, il n'y est plus fait mention dans l'accord. Certaines grandes ONG demandaient une date pour le remplacement des énergies fossiles par les énergies renouvelables. On l'a oublié. Qu'en est-il enfin du fameux fonds vert de cent milliards de dollars annuels que les pays riches se sont engagés à verser aux pays pauvres à partir de 2020 à Copenhague. Il reste toujours à l'appréciation des futurs donateurs, sans obliga-
tion contraignante. Pour calmer les pays du Sud, il a fallu mentionner dans l'accord que cette somme de cent milliards devra être un plancher pour l'après 2020 avec un nouvel objectif chiffré devant être défini au plus tard en 2025. Des promesses, rien que des promesses… Combien de temps encore les pays du Sud s'en contenterontils ? «Devraient» ou «doivent» ? Petite anecdote significative des compromis qu'il a fallu admettre. Le texte original de l'accord comprenait cette phrase : « Les pays développés doivent continuer à être en première ligne pour mener à bien des plans nationaux de réduction d'émissions de gaz à effet de serre. » Dans la version anglaise, le terme employé pour « doivent » est « shall ». En lisant cela, John Kerry saute au plafond, car « shall »
13
Atlas.Mtl
est juridiquement contraignant. Le Sénat américain à majorité républicaine n'aurait alors pas ratifié l'accord. Bref, dans la version définitive, le « shall » est devenu « should » (devrait), qui n'est plus contraignant. Cette correction a ulcéré le Nicaragua qui refusait de signer l'accord avant que des interventions personnelles d'Obama et de Raúl Castro auprès de son gouvernement ne l'amènent à se coucher. De toute façon, on ne voit pas trop comment l'accord pourrait être contraignant. Il faudrait déjà être capable de mesurer exactement les émissions de gaz à effet de serre, ce qui n'est pas une mince affaire, même en utilisant des satellites. Mais, surtout, qui se chargerait d'imposer des sanctions au pays fautif ? Par exemple, qui oserait demander des comptes au géant chinois, qui encore récemment, a avoué qu'il avait sous-évalué sa consommation de charbon de plusieurs cen-
taines de millions de tonnes ? Une dynamique qui rassure… Néanmoins, il faut reconnaître deux grandes avancées à la COP21. Celui d'avoir uni tous les pays de la planète (hormis une poignée, dont la Corée du Nord) dans une même croisade climatique. Même s'il arrive tardivement, ce premier pas est appréciable. Enfin, la conférence de Paris a marqué une implication exceptionnelle de tous les acteurs de la société civile : les entreprises, les villes, les associations, les particuliers. Si on devait, par miracle, échapper à un dérèglement climatique majeur, ce serait surtout à ceux-ci qu'on le devrait. Reste maintenant pour les 195 parties impliquées (194 nations plus l'Europe) à ratifier l'accord de Paris dans les mois à venir. Et là, de mauvaises surprises peuvent encore surgir…
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
Identités
C'est quoi être Québécois?
Des intellectuels, des sportifs, des hommes politiques s’interrogent sur ce qui fait leur identité dans un documentaire diffusé à la télévision. Questions linguistiques, laïcité, place dans le monde : tout y passe, sans langue de bois. “Il n’y a pas plus impur qu’un Québécois pure laine”, explique l’acteur, auteur et metteur en scène Robert Lepage. Des déclarations chocs comme celle-ci, il y en a des tonnes dans le passionnant documentaire Crise d’identité que TéléQuébec a présenté le 7 décembre à 21 heures. On est loin des émissions où les invités sont d’accord L’émission de moins d’une heure donne la parole à des gens aussi différents que l’écrivain Fred Pellerin et l’avocat et homme politique Brian Mulroney, l’humoriste Boucar Diouf et le coureur cycliste Louis Garneau, la députée Dominique Anglade et l’ancienne haute commissaire des Nations unies pour les droits de l’homme Louise Arbour, qui réfléchissent à ce qui fait du Québec une société distincte.
Et ce qui est génial, c’est que le Québec se fait dire ses quatre vérités par des gens qui n’ont pas leur langue dans la poche. Mettons qu’on est loin des émissions où tous les invités sont du même bord.
Qui suis-je ? Où vais-je ? J’espère sincèrement que ce documentaire (animé par Bernard Derome, qui réalise toutes les entrevues) sera vu par plein de gens et qu’il suscitera un vrai débat. Parce qu’on y entend des gens qui n’ont pas la langue de bois et qui soulignent autant les défauts que les qualités de l’Homo quebecensus. On a Jeff Stinco, du groupe Simple Plan, qui affirme chanter en anglais parce que c’est ce qui coulait de source pour lui qui vient du West Island [partie ouest de Montréal, majoritairement anglophone] et qui est tanné de se faire demander s’il est un traître. Mais on a aussi Fred Pellerin, qui capote parce qu’il a peur que le “crémage français” du Québec disparaisse, emportant avec lui une partie du “gâteau identitaire” (ah ! la poésie imagée de Pellerin…).
“Une répulsion physique pour la soutane”
On a Marc Séguin (le peintre et romancier), qui est tanné qu’on joue aux victimes identitaires et qui lance carrément : “Il faut s’accepter et s’exporter.” On a Dany Laferrière [écrivain haïtien et québecois], qui demande pourquoi on n’a pas changé les noms de rue et de village qui commencent par “Saint” alors qu’on a “une répulsion physique pour la soutane”. Et on a aussi Louise Arbour, qui fustige notre débat sur le voile et le niqab : “La tenue vestimentaire, franchement, qui est-ce que ça dérange ? Qu’est-ce qu’on a à être obsédé par comment les gens affirment leur appartenance religieuse ?” Bref, plein de gens avec lesquels je ne suis pas d’accord, d’autres que j’appuie à 100 %, mais tous des invités qui ont des choses à dire parce qu’ils ont réfléchi sur la question. Ce documentaire, c’est comme une séance d’une heure chez le psy. On se fait analyser, décortiquer. Et au bout d’une heure, on a l’impression de mieux se connaître. Des Français d’Amérique ?
14
Atlas.Mtl
S’il y a une chose qu’ont en commun tous les invités de Bernard Derome, c’est le fait qu’ils sont “décomplexés”. Ils voient grand pour le Québec. Ils ont pour lui de grandes ambitions. Ils ont confiance que le Québec sera une voix importante sur la scène internationale. En fait, à écouter tous ces gens parler, on peut presque penser qu’ils ont plus confiance dans les Québécois que les Québécois eux-mêmes.
Bernard Derome
Qui sont les Québécois ? Un peuple capable de grandes choses mais qui s’est fait si souvent dire qu’il était né pour un petit pain qu’il n’a pas encore réalisé son plein potentiel.
Boucar Diouf
Dominique Anglade
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
Brian Mulroney
15
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Tendances
États-Unis
L’insupportable M. Donald Trump persiste et signe…
Les propos de Donald Trump ont fait réagir partout dans le monde. En tête des sondages des primaires, le candidat républicain, après l'attaque fatale à 14 personnes à San Bernardino, il y a une semaine, avait proposé d'interdire l'entrée des musulmans aux Etats-Unis. Mais selon les
médias américains, le milliardaire est beaucoup moins réticent à conclure des affaires avec certains d'entre eux. Donald Trump veut fermer les frontières américaines aux musulmans, mais pas son compte bancaire : les médias américains n'ont pas hésité à
rappeler les relations du milliardaire avec les riches musulmans. Donald Trump a ainsi racheté le somptueux yacht du milliardaire saoudien Adnan Kashogui, pour la somme de 30 millions de dollars. Yacht qu'il a ensuite revendu, avec
Les Musulmans américains en quelques chiffres La communauté musulmane aux États-Unis est l'une des plus hétéroclites au monde. Issus d'immigrations récentes, les musulmans en Amérique viennent de 77 pays différents, notamment du Pakistan, mais aussi des pays arabes, de l'Asie du Sud ainsi que de l’Afrique et de l’Europe. Plus de six musulmans américains sur dix sont nés à l'étranger, seul un tiers aux États-Unis. Difficile de connaître leur
nombre exact : lors des recensements, la collecte de données sur la religion est interdite. Selon le Pew Research Center, ils seraient moins de 1 % de la population adulte. Une étude datant de 2011 a comptabilisé 2,75 millions de musulmans sur le sol américain. Les organisations musulmanes, elles, parlent de chiffres bien supérieurs : 6 à 7 millions qui vivent à travers l'ensemble du territoire national et dont les plus
importantes concentrations se situent à Detroit, New York, Los Angeles et Chicago. Les musulmans sont globalement mieux formés que la moyenne des citoyens américains. 70 % d'entre eux détiennent un diplôme universitaire de 2e ou 3e cycle. Plus de 3 sur 10 déclarent avoir été victimes de discrimination religieuse ou ethnique depuis les attentats du 11 septembre 2001.
Donald Trump une plus-value, au prince saoudien al-Walid. La société Qatar Airways possède également des appartements dans la tour de Donald Trump situé à Manhattan. Il y aussi le Plaza Hotel de New York, acquis pour la somme de 407 millions de dollars en 1988, puis revendu au Prince al-Walid en 1995. Terrains de golf Donald Trump est, également, en relations d'affaires avec le fondateur groupe émirati Damac. Leur projet
porte sur la construction de deux terrains de golf à Dubaï. Sans compter un autre contrat pour un terrain de golf en Indonésie, autre pays musulman. La sortie de Donald Trump n’est pas restée longtemps sans réponse dans le monde musulman. Aux Émirats arabes unis, Landmark Group, un des plus grands groupes de distribution du Moyen-Orient, a annoncé retirer de ses rayons les produits fabriqués par le conglomérat de Donald Trump suite à ces propos.
Élections régionales en France
L’extrême droite déchante après avoir fanfaronné…
Le FN ne glane aucune région à l'issue de ce deuxième tour des élections régionales, la droite remporte notamment l'Ile de France, le Nord-Pas-deCalais-Picardie et la PACA.
France qui bascule à droite après la victoire de Valérie Pecresse sur Claude Bartolone. Au final, la droite remporte sept régions sur les 13 du nouveau découpage territorial.
On connaît désormais les résultats complets des élections régionales dans de nombreuses régions. Les résultats s'affinent dans les autres. Premier constat, le FN ne remporte aucune région, la nouvelle région Nord-Pas-de-Calais-Picardie et PACA seront à droite après les victoires de Xavier Bertrand et Christian Estrosi. L'une des sensations vient de l'Ile de
Mais la gauche conserve cinq régions (la Corse a été remporté par un parti régionaliste). Bretagne, LanguedocRoussillon-PyrénéesAtlantiques, BourgogneFranche-Comté, Centre Val de Loire et Aquitaine-LimousinPoitou-Charentes sont ainsi remportés par le PS alors que la droite s'impose en Ile de France mais aussi en Nord-
Pas-de-Calais-Picardie, en PACA, en Normandie, aux Pays de la Loire ou encore en Rhône-Alpes-Auvergne. D'un point de vue national, les listes union de la gauche seraient créditées de 29,24% et arrivent nettement derrière les listes d'union de la droite (40,74%).
Le FN est troisième avec 27,58% selon le ministère de l'Intérieur. Un autre chiffre symbolise ce deuxième tour : la mobilisation massive des électeurs avec un taux de participation de 50,54% à 17 heures, sept points de plus que lors du premier tour.
16
Atlas.Mtl
Marine Le Pen
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
17
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Architecture
La Tour des Canadiens 2
Inscrite dans le paysage et dans la communauté L’achèvement de la structure célébré en compagnie de la Fondation des Canadiens pour l’enfance Cadillac Fairview, Canderel, le Fonds immobilier de solidarité FTQ et le Club de hockey Canadien ont souligné de belle façon l’arrivée prochaine du temps des Fêtes en célébrant la finalisation et la fermeture complète de l’enveloppe extérieure du bâtiment d’une des plus hautes tours à condos à Montréal qui promet de transformer la ligne d’horizon de la ville : la Tour des Canadiens. La première phase de la Tour des Canadiens a connu un succès sans précédent et s’est avérée le projet immobilier s’étant vendu le plus rapidement dans l’histoire de Montréal. L’achèvement imminent de la structure de la tour de 50 étages marque une étape importante dans la construction du projet, et ses futurs propriétaires devraient pouvoir commencer à y emménager à l’été 2016, comme prévu. « La Tour des Canadiens et la Tour des Canadiens 2 annoncée récemment, représentent tout ce que Montréal a de meilleur et de plus grandiose à offrir. Des complexes résidentiels dynamiques et exaltants où les sports, la culture et le divertissement font partie intégrante de la vie quotidienne. Les propriétaires de la Tour des Canadiens pourront bientôt profiter d’une expérience de vie urbaine des plus enivrantes », a déclaré Daniel Peritz, viceprésident principal chez Canderel. Afin de marquer l’événement, les partenaires du projet ont souhaité confirmer leur engagement envers la communauté voisine de la Tour. En effet, la Tour des Canadiens sera situé au coin de l’Avenue des Canadiens-de-Montréal et De la Montagne, au cœur du quad-
rilatère Quad Windsor où Cadillac Fairview envisage un majestueux projet de développement qui propose d’étendre le centre névralgique de la ville et d’améliorer l’intégration du centre-ville aux quartiers environnants comme La Petite Bourgogne ou Griffintown. Pour concrétiser ces intentions, Cadillac Fairview et les partenaires de la Tour des Canadiens ont, à hauteur de 5000 $ chacun, remis un don de 10 000 $ à la Fondation des Canadiens pour l’enfance qui servira à soutenir des organismes comme le Centre communautaire Tyndale St-Georges qui vient en aide aux enfants dans le besoin dans le quartier Petite Bourgogne, voisin de la Tour des Canadiens. « Cadillac Fairview est résolument engagé envers l’avenir de Montréal. Notre plan de réaménagement qui s’échelonne sur une quinzaine d’année, vise à transformer les terrains entourant le Centre Bell et à jeter des ponts entre les communautés environnantes. Nous sommes heureux de soutenir des organismes locaux qui contribuent à améliorer la qualité de vie des résidents de ces communautés,” a indiqué Brian Salpeter, vice-président principal, Développement, Portefeuille de l’Est du Canada, Cadillac Fairview. Les représentants de la Fondation des Canadiens pour l’enfance et du Centre communautaire Tyndale St-Georges, accompagnés d’une douzaine d’enfants qui participent aux programmes du Centre, invités à venir rencontrer Youppi! la mascotte des Canadiens de Montréal, étaient présents pour l’occasion.
« Nous sommes très reconnaissants du geste posé par les partenaires de la Tour des Canadiens en appui aux actions que nous mettons en œuvre pour venir en aide aux enfants les plus vulnérables. Leur généreuse contribution nous permettra d’offrir notre soutien à des organismes comme le Centre communautaire Tyndale St-Georges et encourager les jeunes à être plus actifs et à adopter de saines habitudes de vie, » a soutenu Geneviève Paquette, directrice exécutive, Fondation des Canadiens pour l’enfance. Rappelons que la Tour des Canadiens 2, la très attendue phase 2 de ce complexe résidentiel unique, propose aussi aux acheteurs potentiels un accès privilégié au club des Canadiens de Montréal, un emplacement stratégique au cœur d’un quartier dynamique et vivant, directement relié au réseau de transport intermodal à Montréal, des unités d’habitation de même que des espaces communs exceptionnels. Les 438 unités d’habitation de la Tour des Canadiens 2 proposent un aménagement d’inspiration euro-contemporaine à une gamme de prix qui s’ouvre sous la barre des 200 000 $. Le projet propose aussi toute une gamme d’espaces communs absolument uniques, tels qu’un skylounge positionné sur l’étage supérieur de l’édifice, offrant une des plus belles prises de vue de la ville, deux piscines dotée d’une terrasse avec foyer, un bar à vin avec cellier réfrigéré privé et une salle de jeux, munie de grands téléviseurs à écran plat, d’un bar, d’une table de billard. Tout comme la première tour,
la Tour des Canadiens 2 offrira aux propriétaires un accès sans précédent aux Canadiens de Montréal, leur permettant notamment l’achat prioritaire de billets pour les matchs, l’accès privé à des entraînements des Canadiens et des rabais à la boutique du club. Le projet sera aussi directement relié au plus important réseau de transport intermodal à Montréal et au RESO souterrain de la ville, grâce à une passerelle qui traversera la rue Saint-Antoine.
sera de vivre à la Tour des Canadiens 2, dans le quartier Quad Windsor, une nouvelle communauté au centre-ville de Montréal, les partenaires du projet ont investis significativement dans un impressionnant bureau des ventes de près de 9000 pieds carrés qui accueille des visiteurs depuis la minovembre. Les personnes intéressées à se procurer une unité d’habitation à la Tour des Canadiens 2 doivent s’enregistrer à l’adresse www.tourdescanadiens.com ou visiter le bureau des ventes situé au 750 Peel à Montréal, coin Saint-Antoine.
Afin de permettre aux acheteurs potentiels de véritablement voir et sentir ce que ce
La Fondation des Canadiens pour l’enfance Depuis sa création en août 2000, la Fondation des Canadiens pour l’enfance a remis plus de 18 millions de dollars à 630 organismes œuvrant pour le bien-être des enfants les plus vulnérables à travers le Québec. La Fondation s’est donnée comme objectif d’encourager et sup-
porter l’adoption et le maintien de saines habitudes de vie chez les jeunes dans le besoin. La Fondation réalise son mandat de deux façons : tout d’abord, par la mise en œuvre d’un projet phare unique – le programme BLEU BLANC BOUGE – qui consiste à con-
struire des patinoires communautaires réfrigérées et multisports, de même que par l’octroi d’un soutien financier à des organismes dont les projets et les programmes permettent aux enfants d’adopter de saines habitudes de vie en étant plus actifs.
18
Atlas.Mtl
Le Centre communautaire Tyndale St-Georges Depuis 1927, le Centre communautaire Tyndale St-Georges offre des programmes éducatifs pour les résidents de la PetiteBourgogne, de la naissance à l'âge adulte. Nous offrons des programmes comme
l'alphabétisation précoce pour les enfants de 0 à 5 ans à la vie la formation professionnelle des adultes. Leur objectif est d'assurer que chaque membre de la communauté a la possibilité et les compétences nécessaires pour réaliser son potentiel.
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
19
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
20
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
21
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
22
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
23
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
24
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Engagements
Ville de Montréal
Bilan 2015 des réalisations dans le développement du réseau cyclable
Le maire de Montréal, M. Denis Coderre, accompagné du responsable du transport au comité exécutif, M. Aref Salem et de M. Marc-André Gadoury, responsable des dossiers vélo au sein de l’administration Coderre sont fiers de présenter le bilan des réalisations portant sur le développement du réseau cyclable et d’annoncer que l’objectif de 50 kilomètres de voies cyclables a été atteint et même dépassé. Ainsi, le réseau cyclable de l’Agglomération s’est accru de 51,5 km, portant son étendue à plus de 730 km de voies cyclables. « La vision de mon Administration est d’insuffler le leadership nécessaire à la réalisation des projets et politiques visant à faire de Montréal une métropole de mobilité durable. Le respect de notre engagement d’ajouter minimalement 50 km de voies au réseau cyclable montréalais confirme la volonté de repositionner Montréal comme ville leader en matière de vélo », a déclaré le maire de Montréal, M. Denis Coderre. Au nombre des projets réalisés, notons :
la réalisation de la première phase du projet de la véloroute entre les boulevards Gouin et Henri-Bourassa; l’aménagement d’une voie cyclable sur le chemin Sainte-Croix dans l’arrondissement Saint-Laurent qui, à terme, reliera tout le secteur nord-ouest de la Ville au centre-ville de Montréal; l’aménagement du lien cyclable sur le boulevard Saint-Laurent entre les rues Bellechasse et Bernard offrant aux cyclistes un autre axe cyclable qui traverse Montréal du nord au sud en continu. « Nous avons à cœur de promouvoir et de faciliter la pratique du vélo en ville. Avec l’adoption du nouveau plan vélo au début de l’année, le sauvetage de Bixi et la création du bureau de projets pour les mesures préférentielles vélo et autobus, notre Administration se donne les moyens d’évoluer et d’adapter ses actions aux besoins des usagers pour atteindre les objectifs en matière de développement et de réfection du réseau cyclable », a ajouté le responsable du
transport, M. Aref Salem. Des projets innovateurs Cette année, en plus des nouveaux projets cyclables et ceux de mises aux normes, des projets innovateurs ont été réalisés. Parmi ceux-ci, soulignons : l’aménagement d’une voie réservée pour vélo sur la rue SaintDenis à la période de pointe du matin; l’autorisation du premier contresens vélo sur l’avenue de L’Esplanade; l’aménagement de la première voie réservée partagée bus-vélos sur la rue Viau. 2016, un aperçu Pour 2016, l’Administration maintiendra son objectif ambitieux de réaliser 50 kilomètres de voies cyclables. De plus, les succès obtenus en 2015 par la réali-
25
sation de projets pilotes permettront de les poursuivre sur d’autres axes. Il est notamment question ici de l’implantation de nouvelles voies réservées vélos en période de pointe, de voies partagées bus-vélos et de contresens vélos. Également, la mise en place dès 2016 d’un bureau de projets dédié à la réalisation de mesures préférentielles pour autobus et vélos, permettra le déploiement de plusieurs aménagements cyclables et mesures spécifiques telles que les sas vélos, les entrecroisements cyclables et les feux cyclistes. Bien qu’ils ne s’ajoutent pas au bilan kilométrique annuel, la réalisation de ces aménagements viendra améliorer le confort et la sécurité des cyclistes. « Le développement de projets innovants témoigne de l’importance grandissante accordée par l'Administration à ce
Atlas.Mtl
mode de transport et de sa ferme volonté à le placer au cœur de ses priorités. Je suis heureux d’annoncer que 2016 sera également une année d’incubation pour des projets vélos d’envergure. Faisant appel à des technologies de pointe et des concepts d’aménagement audacieux, ces projets auront pour objectif premier d’accroître de façon significative la part de marché de ce mode de transport et ce, hiver comme été », a conclu, le responsable des dossiers vélo au sein de l’Administration, M. Marc-André Gadoury. Les champs d’interventions porteront sur le stationnement dédié aux cyclistes, sur le déploiement à moyen terme d’infrastructures cyclables attrayantes et de qualité supérieure utilisables à l’année et sur des systèmes de communication au bénéfice des cyclistes.
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
26
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
27
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Votre argent
Nouvelle prise en charge par la Régie des rentes du Québec
Pour pérenniser les retraites en cas de fermeture d’entreprise
Les travailleurs qui perdent leur emploi à la suite d’une fermeture d’entreprise pourront désormais choisir de confier à la Régie des rentes du Québec l’épargne qu’ils avaient accumulée jusque-là dans le régime de retraite.
Cette disposition, qui a existé de 2009 à 2013 dans la foulée de la crise financière, se retrouve dans les amendements apportés au projet de loi 57 portant sur la façon de calculer le financement des régimes de retraite à prestations déterminées. Pérenniser les régimes de retraite Appuyé tant par le monde des affaires que le milieu syndical, le projet de loi a fait l’objet d’une étude détaillée au cours des dernières semaines et a été adopté courant novembre 2015. La loi entrera en vigueur le 1er janvier 2016.
Dans ses grandes lignes, le projet de loi prévoit que les régimes de retraite vont désormais devoir calculer le financement en fonction de la capitalisation (peuvent-ils honorer leurs obligations à long terme ?) plutôt que par solvabilité (que reste-t-il s’ils ferment demain ?). Ce changement « permettra de pérenniser ces régimes de retraite en rendant leur financement plus prévisible pour l’employeur tout en maintenant un niveau acceptable de sécurité pour les participants, retraités et bénéficiaires », a affirmé le ministre du Travail, Sam Hamad. Aussi, l’employeur aura l’obligation de mettre sur pied une « provision de stabilisation » en vue des périodes difficiles. 800 000 personnes concernées Les amendements législatifs touchent environ 500 régimes de retraite dans 360 entreprises. Plus
28
de 800 000 personnes sont concernées. Lors des consultations en commission parlementaire, le retour de la disposition touchant les employés victimes d’une fermeture d’entreprise avait été proposé tant par la FTQ que la CSN et la CSD. Le ministre Hamad s’était montré
Atlas.Mtl
ouvert à l’idée. Le projet de loi prévoit toutefois que la Régie des rentes aura le pouvoir de « réduire les rentes des participants et bénéficiaires », une situation qui surviendrait, le plus logiquement, dans un cas de crise financière grave.
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
Votre argent
Maroc – Canada
Résidence, pensions et prestations La Convention de sécurité sociale entre le Canada et le Maroc est entrée en vigueur le 1er mars 2010. De ce fait, si vous avez vécu ou travaillé au Maroc et au Canada ou si vous êtes le survivant d’une personne qui a vécu ou travaillé au Maroc et au Canada, vous pourriez être admissible à une pension ou à d’autres prestations du Maroc, du Canada ou des deux pays.
le cadre de son programme de pensions.
Quelles sont les prestations offertes? Si vous avez cotisé à la fois au Régime de pensions du Canada et au programme de pensions du Maroc ou si vous avez vécu au Canada et au Maroc, cette convention peut vous aider à devenir admissible à :
Si vous n’êtes pas admissible à une prestation du RPC en fonction de vos prestations à celuici, le Canada considérera vos périodes d’assurance dans le cadre du programme de pensions du Maroc comme des périodes d’assurance dans le cadre du RPC.
•des prestations de vieillesse et d’invalidité canadiennes •des prestations de vieillesse et d’invalidité marocaines
Si vous n’êtes pas admissible à une pension de la Sécurité de la vieillesse parce que vous n’avez pas vécu au Canada pendant le minimum d’années requis, le Canada considérera vos périodes d’assurance dans le cadre du programme de pensions du Maroc après l’âge de 18 ans comme des périodes de résidence au Canada.
Si vous êtes la veuve, le veuf ou l’enfant d’une personne qui a cotisé aux programmes de pensions des deux pays, cette convention peut vous aider à devenir admissible à : •des prestations de survivant canadiennes •des prestations de survivant marocaines Vous pouvez être admissible à une prestation canadienne, à une prestation marocaine ou aux deux. Toutefois, en vertu de la Convention, chaque pays versera une prestation qui sera déterminée uniquement en fonction des périodes admissibles dans le cadre de son programme de pensions. Autrement dit, le montant de la prestation versée par le Canada sera déterminé en fonction de la portion de vos périodes admissibles dans le cadre de son programme de pensions, et le montant de la prestation versée par le Maroc sera déterminé en fonction de la portion de vos périodes admissibles dans
Êtes-vous admissible à une prestation? Prestations canadiennes Les programmes de pensions canadiens visés par la Convention sont le Régime de pensions du Canada (RPC) et le programme de la Sécurité de la vieillesse.
Pour les cotisants au Régime de rentes du Québec (RRQ) Les accords internationaux sur la sécurité sociale conclus par le gouvernement du Canada visent seulement les prestations de la Sécurité de la vieillesse et du Régime de pensions du Canada (RPC). Si vous cotisez ou avez cotisé au RRQ, mais pas au RPC, consultez la Régie des rentes du Québec. Prestations marocaines Le programme de pensions du Maroc est semblable au Régime de pensions du Canada et il couvre la plupart des employés et des travailleurs autonomes du Maroc. Pour être admissible à une prestation dans le cadre du programme de pensions du Maroc, vous devez normalement avoir cotisé au programme pendant
un nombre minimum d’années. Si vous n’avez pas cotisé au programme pendant la période minimale, pour déterminer votre admissibilité à une prestation marocaine selon la Convention, le Maroc considérera vos périodes de cotisation au Régime de pensions du Canada et vos périodes de résidence au Canada après l’âge de 18 ans comme des périodes de cotisation au programme de pensions du Maroc. Si vous êtes citoyen canadien, selon la Convention vous pouvez recevoir une prestation marocaine pendant que vous résidez au Canada. Comment présenter une demande Si vous vivez au Canada Si vous vivez au Canada et voulez demander des prestations canadiennes, consultez la page Pensions au Canada. Si vous vivez au Canada et
29
Atlas.Mtl
voulez demander des prestations marocaines vous pouvez être éligible à • la prestation de vieillesse du Maroc (CAN-MAR 1 OA) • la prestation d'invalidité du Maroc (CAN-MAR1 DSB) • la prestation de survivant et/ ou décès du Maroc (CANMAR 1 SVR/DTH) Les formulaires de demande sont disponible sur le site Web de Service Canada et peuvent être demandées à l’adresse : Opérations internationales, Service Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0L4, CANADA. Si vous vivez au Maroc Si vous vivez au Maroc vous pouvez avoir droit aux prestations suivantes : • prestations canadiennes de vieillesse, de retraite et de survivants (ISP5054-MAR) • prestations d'enfant du RPC (ISP5055-MAR)
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
• prestations d'invalidité du RPC (ISP5053-MAR) Les formulaires de demande sont disponible sur le site Web de Service Canada et peuvent être demandées à l’adresse : Opérations internationales, Service Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0L4, CANADA. Informations : •Convention de sécurité sociale entre le Canada et le Maroc •Le site de l’Administration de la sécurité sociale des ÉtatsUnis donne un aperçu général du système de sécurité sociale du Maroc (site en anglais et en espagnol seulement). •Le portail Canadiens à l'étranger fournit de l’information sur les programmes et les services offerts aux Canadiens qui vivent à l’étranger et contient des liens vers ces programmes et services.
30
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Relance
Le Centre culturel marocain Dar al Maghrib recrute Quatre postes à pourvoir
En vue de sa réouverture, prévue pour le printemps 2016 – vers le mois de mars prochain, nous diton – le Centre culturel marocain de Montréal Dar al Maghrib, vient de lancer un appel à candidatures pour pourvoir quatre postes essentiels à son fonctionnement et au déploiement de ses activités.
Voici, dans le langage administratif et les formes en usage, l’Avis d’appel ouvert à candidatures N° 01/2015 dont l’objet est de pourvoir « des postes d’agents locaux administratifs au Centre Culturel Marocain - Dar Al Maghrib à Montréal » : - Vu le décret N° 2.14.817 du 23 décembre 2014 relatif à la création et l’organisation des centres culturels marocains à l’étranger, publié au bulletin officiel du Royaume du Maroc N° 6323 en date du 5 janvier 2015,; - Vu la décision conjointe N° 1321.15 du 16 avril 2015 de M. le Ministre des Affaires Étrangères et de la Coopération et de M. le Ministre chargé des Marocains Résidant à l’Étranger et des Affaires de la Migration, publiée au bulletin officiel du Royaume du Maroc N° 6363 en
date du 25 mai 2015; Le Centre Culturel Marocain – Dar Al Maghrib à Montréal lance un appel ouvert à candidatures pour pourvoir les postes d’agents locaux administratifs suivants : - 1 - Chargé de l’Unité des Activités Culturelles, Intellectuelles et Artistiques
- 2 - Chargé de l’Unité de l’Action Éducative - 3 - Chargé de l’Unité de la Gestion et de l’Organisation - 4 - Assistance de direction. Conditions de participation Les conditions nécessaires et les compétences requises pour chacun des postes à pourvoir sont précisées en détail dans les fiches descriptives des postes ci-joint. - Mission Les principales missions relatives aux postes à pourvoir sont précisées en annexes (voir ci-dessous et page suivante). - Dossier de candidature Chaque dossier de candidature doit contenir les pièces suivantes :
1. Une demande de candidature adressée au Directeur du Centre Culturel Marocain, Dar Al Maghrib à Montréal, précisant le poste de candidature ; 2. Une lettre de motivation manuscrite ; 3. Un Curriculum Vitae (C-V) détaillé et à jour avec photo récente ; 4. Une copie des diplômes obtenus certifiée conforme par les autorités locales compétentes ou par les services consulaires marocains à Montréal ; 5. Les certificats de travail ou états de service justifiant l’expérience professionnelle ; 6. Un extrait de casier judiciaire datant au moins de 3 moins délivré par les autorités provinciales compétentes ; 7. Une copie de la carte nationale d’identité et une copie des 5 premières pages du passeport ; 8. Une copie de la carte ou du titre de résidence au Canada certifiée conforme par les autorités locales compétentes ou par les services consulaires marocains à Montréal; 9. Toute autre pièce pouvant être utile à l’étude du dossier. -
Dépôt des candidatures
Les candidates et les candidats intéressés doivent déposer leurs dossiers de candidature contre un récépissé ou par poste recommandé à : Centre Culturel Marocain – Dar Al Maghrib, 515 Viger Est H2L 2P1, Montréal – QC -
Réception de dossiers
- Les dossiers de candidature doivent être déposés avant le 31 décembre 2015 - Seuls les dossiers de candidature complets, conformes aux indications ci-dessus seront analysés. - Les candidats retenus après examen de dossier seront convoqués via courriel électronique et/ ou par téléphone pour passer un
entretien oral devant une commission mixte élargie de sélection. A noter que cet entretien aura lieu, sauf en cas de force majeur, la deuxième semaine du mois de janvier 2016. Information : Les fiches descriptives des quatre postes sont téléchargeables à partir : - de la page Facebook officielle du Centre www.facebook.com/ccm. daralmaghribcanada - du site web du Ministère chargé des Marocains Résidant à l’Étranger et de la Migration www. mre.gov.ma
Les postes à pourvoir Agent administratif local Chargé(e) de l’Unité des Activités Culturelles, Intellectuelles et Artistique Profil requis - Être titulaire, au minimum, d'un diplôme lié au management culturel et / ou en matière d’animation culturelle ; Minimum niveau Baccalauréat + 3 ans ou Diplôme d’Étude Collégial/ DEC + 3 ans) ; - Les diplômes obtenus en écoles de théâtre ou de musique sont des voies d’accès à ce poste. Les diplômes délivrés au sein des Instituts de tourisme et universités de sciences sociales et de lettres également envisageables. - Deux à trois années d’expérience professionnelle effectives dans le domaine de gestion ou de management culturel ou en matière de programmation et animation culturelle; - De nationalité marocaine ; - Résidant au Canada d’une manière permanente et régulière pour une période d'au moins 3 ans; - Âgé (e) moins de 45 ans ; - Parfaite maitrise des langues arabe et française et bonne maitrise d’anglais. Principales Missions Le responsable de l’unité en charge des activités culturel-
les, artistiques et intellectuelles exerce sous la direction du Directeur du Centre Culturel Marocain (CCM), les principales missions suivantes : - Suivre et analyser les besoins culturels, artistiques et créatifs des Marocains Résidant au Canada (MRC) et préparer des programmes répondant à leurs attentes et contribuant à la préservation de leur identité d'origine; - Contribuer à l’élaboration et la mise en oeuvre d'une stratégie intégrée pour le CMM en matière culturelle, artistique et créative ; - Programmer, mettre en oeuvre et suivre des projets et actions annuelles pour le CCM en matières culturelles, artistiques et créatives ; - Développer des programmes visant la promotion de l’interculturalité et le dialogue entre les cultures et civilisations, et la diffusion des valeurs humaines partagées ; la tolérance et la diversité et autres… - Élaborer et réaliser des actions d’animation culturelle ; - Programmer des initiatives visant la promotion de la créativité chez les enfants et les
jeunes ; - Programmer des actions visant l’encouragement de la production et la diffusion des différentes oeuvres culturelles et intellectuelles des MRC ; - Agir à la réalisation, la mise en oeuvre et le suivi des programmes de coopération et de partenariat avec les associations, établissements et organismes concernés au Maroc et au Canada dans les domaines culturels et artistiques… ; - Développer des programmes de partenariat avec les organisations de la société civile visant la promotion de l'enseignement des cultures nationales marocaines au Canada; - Préparer le bilan et l’évaluation du plan d’action annuel de cette Unité. Compétences professionnelles - Techniques de gestion de projets culturels et artistiques; - Outils, techniques et pratique de l’animation culturelle et artistique - Pratique des différentes expressions culturelles - Méthode de recherche et de création artistique - Création contemporaine - Arts et sociétés actuelles
31
Atlas.Mtl
- Démarche de recherche dans le domaine culturelle et artistique - Théorie de l’exposition - Conception et organisation des évènements culturelles et artistiques…. - Patrimoine culturel et artistique marocaine dans tous ses affluents - Gestion de tableaux bord - Connaissances des principaux intervenants publiques et privées dans le domaine culturel et artistique - Bonne connaissance de l’histoire du Maroc et du Canada - Détenir des techniques et outils de diffusion (mailings, fichiers, etc.) - Utilisation des outils informatiques Compétences Personnelles - Rigueur et sens de l’organisation - Planifier, organiser et coordonner - Mettre en place des actions de suivi - Esprit d’analyse et de synthèse - Sens avéré de communication interne et externe - Autonomie et responsabilité - Déontologie et Éthique - Être disponible, continuel-
lement à l'écoute et très curieux (se) - Sens des valeurs de services publics - Savoir gérer avec flexibilité une grande diversité de projets et des priorités changeantes Compétences interpersonnelles - Esprit d’équipe - Capacité de gestion des conflits - Communication interpersonnelle - Grande capacité à travailler en équipe - Ouverture sur l’autre Caractéristiques du poste - Rattachement hiérarchique : Direction du Centre Culturel Marocain - Cadre d’emploi : Agent Administratif local recruté (e) dans le cadre d’un contrat d’une durée déterminée d’un an renouvelable par tacite reconduction. Contraintes - Horaires irréguliers avec des pics d’activité en fonction des obligations du CCM - Rythme de travail avec des pics d’activités liés aux projets et à la programmation du Centre (Il ’est possible d’avoir à travailler certains soirs) - Échanges permanents d’informations avec le staff.
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
32
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Relance
Les postes à pourvoir
Le Centre culturel Dar al Maghrib recrute
Chargé(e) de l’Unité de l’Action Éducative
Profil requis - Être titulaire, au minimum, d'un diplôme dans l'enseignement primaire et / ou en matière de gestion scolaire et d’encadrement éducatif ; Minimum niveau Baccalauréat + 3 ans ou Diplôme d’Étude Collégial/ DEC + 3 ans) ; - Deux à trois années d’expérience professionnelle effectives dans le domaine de l'enseignement et/ou en matière de gestion scolaire et d’encadrement éducatif ; - Résidant au Canada d’une manière permanente et régulière pour une période d'au moins 3 ans - Âgé (e) moins de 45 ans ; - Parfaite maitrise des langues arabe et française et bonnes connaissances en anglais. Principales Missions Le responsable de l’unité en charge de l'action éducative exerce sous la direction du Centre Culturel Marocain (CCM), les principales missions suivantes : - Suivre et analyser les besoins et les attentes des Marocains Résidant au Canada (MRC) dans le domaine éducatif et créatif et préparer des programmes répon-
Agent administratif local Chargé(e) de l’Unité de la Gestion et de l’Organisation Profil requis - Être titulaire d'un diplôme en finances ou comptabilité ; Minimum niveau Baccalauréat + 3 ans ou Diplôme d’Étude Collégial/DEC + 3 ans) ; - Trois à cinq années d’expérience professionnelle en matière de gestion financière et / ou de comptabilité ; - Résidant au Canada d’une manière permanente et régulière pour une période d'au moins 3 ans ; - Âgé (e) moins de 45 ans ; - Parfaite maitrise des langues arabe et française et bonne connaissance en anglais. Principales Missions Le responsable de l’unité de la gestion et de l’organisation exerce sous la direction du directeur du Centre Culturel Marocain (CCM) les principales missions suivantes : Axe Budget : - Contribuer à l’élaboration de projets de budget annuels
dant à ces besoins, et contribuant à la préservation de leur identité d'origine et facilitant leur intégration et insertion ; - Contribuer à l’élaboration et la mise en oeuvre d'une stratégie intégrée pour en matière éducative et créative ; - Élaborer, mettre en oeuvre et suivre des projets et des programmes annuels en matière d'enseignement de langues et cultures nationales et marocaines au profit des enfants et adultes ; - Développer des programmes visant la promotion de l’interculturalité et le dialogue entre les différentes cultures et civilisations, et la diffusion des valeurs de tolérance et de diversité - Élaborer et réaliser des actions de soutien scolaire et linguistique ; - Élaborer et réaliser des actions d’animation culturelle au profit des élèves et étudiants; - Suivi administratif des cours d’apprentissage de langues et cultures ; - Réaliser des programmes visant la promotion de la créativité chez les élèves ; - Développer des programmes de partenariat avec les organisations de la société civile visant la promotion de l'enseignement des langues et cultures nationales marocaines ; - Gérer et suivre l'organisation
et en assurer la programmation; - Assurer le suivi de l’exécution du budget ; - Organiser et mettre en oeuvre un système de comptabilité du CCM ; - Mettre en oeuvre les procédures budgétaires et comptables ; - Initier et suivre les projets de partenariat financiers ; - Elaborer le compte administratif; - Mettre en oeuvre des tableaux de bord de gestion financière. Axe Achats : - Organiser et mettre en oeuvre un système d’achat ; - Organiser et mettre en oeuvre un système de maintenance des équipements ; - Organiser un système de gestion du patrimoine ; - Gérer les approvisionnements. Axe Logistique : - Gérer le matériel et le mobilier de bureau et tenir d’inventaire; - Assurer le suivi et la maintenance du CCM et de ses équipements; - Assurer la gestion des entrepôts.
des évènements et activités lancées par l’Unité ; - Préparer le bilan et l’évaluation du plan d’action annuel de l’Unité. Portefeuille de compétences Professionnelles - Gestion de projets éducatifs et d’administration des services d’enseignement ; - Outils, techniques et pratique de l’animation éducative - Pratiques de jeux, travaux pratiques, concours de lecture et d’écriture - Utilisation des différentes techniques pédagogiques - Techniques d’évaluation et discussion des résultats des élèves avec les parents - Pratique d’enseignement de langues vivantes - Connaissance du tissu associatif intéressées par les affaires des marocains et des immigrants résidant au Canada - Patrimoine culturel et artistique marocaine - Histoire du Maroc et du Canada - Acteurs et intervenants dans les affaires éducatives publiques et privées au Canada (principalement au Québec) - Références juridiques publiques et privées en matière d’enseignement primaire au Canada (principalement au
Axe Ressources Humaines : - Suivre les affaires administratives du personnel et tenir les dossiers administratifs le concernant ; - Préparer et gérer une base de données du personnel ; - Proposer et organiser des programmes de formation continue au profit du personnel ; - Gérer l’archive administratif du CCM ; Autres : - Élaborer des rapports, des bilans et des notes de synthèses. - Assurer l’encadrement des RH et la gestion des programmes d’activités de l’unité. Portefeuille de compétences Compétences professionnelles - Connaissance des notions de base de la comptabilité publique générale au Maroc - Connaissance des notions de base la réglementation relative au contrôle des engagements de dépense publique au Maroc - Planification et programmation budgétaire - Connaissances des règles et procédures d’exécution des
33
Atlas.Mtl
Québec) - Connaissance des affaires des Marocains Résidant au Canada - Problématiques d’enseignement de langues et cultures marocaines au Canada (principalement au Québec) - Techniques et outils de diffusion (mailings, fichiers, etc.) - Utilisation des outils informatique… Compétences personnelles - Planifier, organiser et coordonner - Animer des réunions - Esprit d’analyse et de synthèse - Sens avéré de communication interne et externe - Déontologie et Éthique - Être disponible, perpétuellement à l'écoute et très curieux (se) - Sens des valeurs de services publics - Sens de responsabilité - Savoir gérer une grande diversité de projets et des priorités changeantes avec flexibilité. Compétences interpersonnelles
opérations financiers (recettes, dépenses, comptabilité…) - Technique de base du management des ressources humaines - Technique d’organisation administrative - Gestion de tableaux de bord - Connaissance des affaires des marocains résidant au Canada - Connaissance de l’histoire du Maroc et du Canada - Techniques et outils de diffusion (mailings, fichiers, etc.) - Utilisation des outils informatique /Logiciels d’informatique Bureautique… Compétences personnelles - Rigueur et sens de l’organisation - Planifier, organiser et coordonner - Animation des réunions - Esprit d’analyse et de synthèse - Sens avéré de communication interne et externe - Sens des valeurs de services publics - Autonomie et responsabilité - Être disponible, perpétuellement à l'écoute et très curieux (se) - Savoir gérer une grande
- Esprit d’équipe - Capacité de gestion des conflits - Communication interpersonnelle - Grande capacité à travailler en équipe - Ouverture sur l’autre Caractéristiques du poste - Rattachement hiérarchique : Directeur du Centre Culturel Marocain - Cadre d’emploi : Agent Administratif local recruté (e) dans le cadre d’un contrat d’une durée déterminée d’un an renouvelable par tacite reconduction. Contraintes - Horaires irréguliers avec des pics d’activité en fonction des obligations du CCM - Rythme de travail avec des pics d’activités liés aux projets et à la programmation du Centre (Il ’est possible d’avoir à travailler certains soirs) - changes permanents d’informations avec le staff.
diversité de projets et des priorités - changeantes avec flexibilité. Compétences interpersonnelles - Esprit d’équipe - Capacité de gestion des conflits - Communication interpersonnelle - Grande capacité à travailler en équipe - Ouverture sur l’Autre Caractéristiques du poste - Rattachement hiérarchique : Directeur du Centre Culturel Marocain - Cadre d’emploi : Agent Administratif local recruté (e) dans le cadre d’un contrat d’une durée déterminée d’un an renouvelable par tacite reconduction. Contraintes - Horaires irréguliers avec des pics d’activité en fonction des obligations du CCM - Rythme de travail avec des pics d’activités liés aux projets et à la programmation du Centre (Il ’est possible d’avoir à travailler certains soirs) - Échanges permanents d’informations avec le staff.
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
Relance
Le Centre culturel Dar al Maghrib recrute
Les postes à pourvoir Assistante de direction Rattachement hiérarchique : Direction du Centre Culturel Marocain Cadre d’emploi Agent Administratif recruté (e) dans le cadre d’un contrat d’une durée déterminée d’un an renouvelable par tacite reconduction. Mission du poste L’assistant(e) de direction, apporte une aide permanente au directeur du centre en termes d’organisation personnelle, de gestion, de communication, d’information, d’accueil, de classement. Il ou elle suit et gère plusieurs dossiers. Modes d’accès au poste Diplôme : titulaire d’un Diplôme d’Étude Collégial (DEC) ou d’un Baccalauréat ou + 2 ans préférable dans le domaine de gestion administrative ou en secrétariat. Expérience - Deux à trois années dans un poste similaire ou administratif dans le secteur public ou privé ou dans une organisation internationale ou ONGs ou autre. - Parfaite maîtrise de langue arabe (surtout pour les candidats de nationalité marocaine) de langue française et de bonnes connaissances en langue anglaise. Activités et tâches L’assistante de direction · Organise la vie professionnelle du directeur, en : - organisant l’agenda et la prise des rendez-vous en fonction des priorités et échéances du directeur, - rappelant des informations importantes et transmettant des messages,
- organisant les déplacements du responsable, - établissant une relation de confiance avec les interlocuteurs, les partenaires et les usagers du centre, - accueillant les visiteurs. · Réalise et met en forme des travaux de bureautique, en : - prenant des notes et mettant en forme tous types de courriers, - réalisant la saisie des documents de formes et de contenus divers, - photocopiant et assemblant les documents. · Suit les projets et activités du directeur, en : - intégrant les priorités du service dans la gestion quotidienne des activités de secrétariat, - recherchant et diffusant les informations, - respectant les délais de transmission de documents avant les réunions. · Contribue à la réalisation des activités du centre, en - assistant à la préparation et l’organisation des rencontres et des événements culturels et artistiques et intellectuels. - - participant à la communication interne et externe, (diffusion des activités du centre via tous les supports médiatiques (Facebook, twitter, YouTube, mailing….) - participant et rédigeant les comptes rendus de réunions internes et externes. · Accueil téléphonique et physique, en :
- comprenant les demandes, - renseignant les interlocuteurs et en relayant si nécessaire vers l’interlocuteur compétent, - recevant les visiteurs et orientant si nécessaire les usagers, - recevant, filtrant et transmettant les messages téléphoniques et les courriers électroniques · Organise et planifie les réunions, en : - rédigeant les ordres du jour en concertation avec le directeur, - respectant les délais de transmission de documents avant la réunion, - prenant des notes lors des réunions et rédigeant des CR et des PV. · Organise son poste, en : - classant et ordonnant les dossiers et documents de manière simple et accessible, - opérant un tri régulier parmi les dossiers et documents, - anticipant les commandes de fournitures en vue du classement ou de l’archivage. Moyens Humains : - Travaille en collaboration avec l’ensemble des employés du Centre. Matériels : - utilisation du téléphone et de moyens bureautiques, - utilisation de photocopieur et fax, - utilisation d’internet, de lotus note, - actualisation et perfec-
34
Atlas.Mtl
tionnement des connaissances par des stages de formation suivis périodiquement. Contraintes - Horaires irréguliers avec des pics d’activité en fonction des obligations du centre - Rythme de travail avec des pics d’activités liés aux projets et à la programmation du Centre (Il ’est possible d’avoir à travailler certains soirs et certaines fins de semaines) - Échanges permanents d’informations avec le staff, Exigences liées au poste Le candidat ou la candidate idéale (e) doit maîtriser : - Les notions d’organisation et de gestion du temps, - Le fonctionnement des services du centre, - Les règles d’expression orale de qualité - Les techniques rédactionnelles de qualité (note de synthèse, compte rendu, les règles d’orthographe, syntaxe et grammaire…)
- Le vocabulaire professionnel du service, - Les techniques de secrétariat (prise de notes, écriture abrégée, etc…) - Les logiciels de bureautique, - Le fonctionnement d’internet et de lotus note, - Les tableaux de bord et outils de planification et de suivi, - Le standard téléphonique… Il ou Elle doit ; - Savoir écouter ; - Savoir communiquer ; - Savoir organiser ; - Savoir prioriser ; - Être disponible ; - Être réactif et pertinente dans ses propos ; - Avoir un esprit de synthèse et d’analyse, - Savoir travailler en équipe ; - Être Intègre, efficace et disponible.
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
35
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Cultures
Festival du film de Marrakech 2015
Canadiens et québécois plein écran…
Le Festival de Marrakech a pris cette année des airs de dîner de famille. Un coup de chapeau est offert au septième art canadien et c’est bien pour dire : on se croirait parfois à la Place des Arts. Car qui dit cinéma canadien dit beaucoup cinéma québécois et têtes d’affiche montréalaises venues saluer la compagnie sous les monts Atlas : d’Yves Jacques à Pascale Bussières, de Carole Laure à Michel Côté, de Caroline Dhavernas à Gabrielle Lazure, sans compter Niels Schneider et son frère Aliocha, etc. Et ce, même si Atom Egoyan, avec son Remember en projection de gala, préside la délégation de 23 membres de la tribu nationale. Acteurs, cinéastes, producteurs… ça parle surtout français au cours des rencontres et chics réceptions en l’honneur de cette délégation venue du froid. Au buffet garni : une trentaine de films canadiens : d’Entre la mer et l’eau douce, de Brault, à Mommy, de Dolan, en passant par Le déclin de l’empire américain, d’Arcand, Léolo, de Lauzon, Un dimanche à Kigali, de Favreau, Rebelle, de Nguyen, C.R.A.Z.Y., de Vallée, Monsieur Lazhar, de Falardeau, Love Project, de Carole Laure, etc. Où sont les autochtones? Plusieurs films d’Egoyan, de Cronenberg, de Guy Maddin et d’autres Canadiens anglais sont là aussi. Nos deux solitudes se côtoient ici au grand écran. Egoyan affiche un regret : l’absence du cinéma des Premières Nations. « Et pourquoi pas Atanarjuat, de Kunuk » me demande-t-il ? Grosse lacune. Son épouse, Arsinée Khanjian, qui parle arabe, devait l’accompagner, mais son
père venait d’être opéré d’urgence. Pas d’Arsinée, donc.
Dans son discours d’hommage, le cinéaste de The Sweet Hereafter a souligné l’apport des premiers occupants du sol. « Notre identité est formée de ce que les Européens ont appris des Premières Nations. » Le public marocain aime bien nos films, à propos. L’hommage est souligné par la presse internationale. Que du bon ! Plusieurs Québécois ne découvraient pas Marrakech pour autant. Carole Laure et Pascale Bussières furent membres du jury, Michel Côté avait accompagné C.R.A.Z.Y. en plus d’avoir parcouru le pays de fond en comble. Quant au cinéaste Robert Favreau, il avait écrit le scénario d’Un dimanche à Kigali à Marrakech dans le cadre des ateliers mobiles éQuinoxe/To Be Continued. Le film valut trois ans plus tard en 2006 à son actrice Fatou N’Diaye le prix d’interprétation féminine au festival, bouclant la boucle. Tourner au Maroc Même si des accords de coproductions cinématographiques et télévisuelles sont paraphés depuis 1981 entre le Canada et le Maroc, jusqu’à ce jour, seule la minisérie Ben Hur, en partie canadienne, en a profité en 2011. « Et je n’ai jamais signé des tonnes de procédures administratives autant qu’avec le Canada pour ce Ben Hur, soupire le producteur marocain Zakaria Alaoui. De vingt à trente pages par jour. Puis j’ai arrêté de compter. Mieux vaudrait alléger… » Le Maroc, avec ses spectaculaires studios de Ouarzazate aux portes du désert, s’est construit une énorme industrie pour les films situés au Moyen-Orient.
36
Plusieurs terres de tournage musulmanes, dont l’Égypte, sont décrétées zones rouges, car politiquement instables. Le Maroc, monarchie sans vrais soubresauts du printemps arabe, offre une paix relative, ses sables et ses casbahs maquillés pur Afghanistan, Algérie, Iran, et tout ce qu’on voudra ; figurants inclus. Quand même, les récents attentats bousculent plusieurs projets de tournages occidentaux, ici comme ailleurs. Ça roule tout de même. Bientôt pour le Québec d’ailleurs. De fait, le producteur Pierre Even et le cinéaste Kim Nguyen sont ici en repérages pour le film Eye on Juliet, tourné en février prochain. Il raconte l’histoire d’un homme d’une compagnie de surveillance envoyé filmer des pipelines dans le désert, qui braque plutôt sa caméra vers un couple illégitime, la femme surtout, objet de son obsession.
Atlas.Mtl
« Le film explore les relations amoureuses du XXIe siècle, avec la technologie qui nous sépare », précise Kim Nguyen. Il est en pourparlers avec une équipe marocaine, prévoit tourner à Ouarzazate comme dans la belle ville portuaire d’Essaouira. Ça devrait se signer bientôt. Quant au producteur Éric Fournier, il songe à coproduire Tuba, du cinéaste marocain Daoud Aoulad Syad, fable sur la musique qui transcende l’intégrisme. « On sent chez nous une curiosité, une ouverture à ces univers, dit-il. L’intégration des communautés musulmanes au Québec donne vraiment envie de se pencher sur une culture arabe de tolérance. » À suivre !
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
37
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
Cultures
L’Université de Laval en Rouge et vert Les étudiantes et étudiants marocains fêtent la diversité académique L’association des Marocains et Marocaines de l’Université Laval (AMMUL) a investi le 24 novembre dernier le café du pavillon AlphonseMarie-Parent de l’Université Laval le temps d’une soirée marocaine.
L’occasion de faire connaître les membres du nouveau bureau, mais surtout d’accueillir et de réunir les étudiants, quelle que soit leur nationalité. Thé à la menthe, pâtisseries traditionnelles, drapeaux marocains et beaucoup de curieux et d’amateurs. Les étudiants ont afflué à la soirée marocaine de l’AMMUL dans l’une des résidences universitaires. Une foule qui a ravi Sonia Es-Sayid et Hana Ajakan, deux nouvelles membres du bureau 20152016 fraîchement élu de l’association. La soirée a été organisée pour faire connaître l’association et ses nouveaux membres. À l’instar des années précédentes, l’évènement ne sera pas le dernier organisé par l’AMMUL. «Le nouveau bureau a d’autres idées qui seront mises en place dans les prochains mois», précise Hana Ajakan.
n’êtes pas seuls. Vous êtes à Québec, mais il y a d’autres Marocains derrière vous »», explique Hana Ajakan.
L’association travaille actuellement sur un projet de club public pour les étudiants marocains, afin de les aider dans leurs études et à s’adapter au Québec. Un soutien qui concerne de plus en plus de personnes dans la province, selon les données de 2011 de l’Enquête nationale auprès des ménages réalisée par Statistique Canada. 3 350 personnes sont arrivées du Maroc avant 1981. Entre 2006 et 2011, ce sont quelque 15 240 Marocains qui ont migré vers la province. Pas de discrimination Si l’AMMUL prône l’aide aux étudiants marocains, elle a aussi l’objectif de promouvoir la culture marocaine ainsi que ses traditions et ses coutumes au sein de l’Université Laval au complet.
La mission de l’association est l’intégration et le soutien des étudiants marocains de l’Université Laval, de leur arrivée jusqu’à la fin de leur cursus.
«On veut faire connaître cette culture. Ce soir, quelqu’un qui vient du Mexique m’a dit : « Je ne connais vraiment rien, mais là je trouve que la bouffe est déjà très bonne ! » Je me dis que c’est un bon point, déjà ça commence bien !», rit Hana Ajakan.
«Notre objectif est de leur dire : « Vous
Les deux nouvelles membres ne se con-
tentent pas d’aider les Marocains, mais revendiquent aussi l’ouverture aux autres nationalités. «On s’appelle l’association des Marocains de l’Université Laval, c’est un nom que les premiers membres ont donné à l’association, mais on est connu pour être une association vraiment ouverte», développe Hana Ajakan. Sonia Es-Sayid explique, quant à elle, que c’est dans les mœurs des Marocains d’être généreux et tolérants. «On veut être une représentation vraiment très
fidèle du Maroc et de la culture marocaine», confie Hana Ajakan. Sonia et Hana mentionnent que l’association possède une page Facebook, sur laquelle elles invitent quiconque a une question à s’adresser à elles. «On accueille tout le monde, on accepte tous les membres. On ne fait pas de discrimination», assurent les deux jeunes femmes.
www.atlasmedias.com 38
Atlas.Mtl
nº 268 du 17 décembre 2015 au 14 janvier 2016
39
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016
40
Atlas.Mtl
nÂş 268 du 17 dĂŠcembre 2015 au 14 janvier 2016