Pour vos annonces
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
dans le journal Atlas.Mtl:
(514) 962-8527 Courriel: journal@atlasmedias.com Site Web: www.atlasmedias.com
Page 5
l'État protègera les Québécois contre eux-mêmes Endettement personnel
Page 14
Après les produits cashers
Une certification halal régulée par l'État ? Page 20
2
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Sommaire Projet de nouvelle Constitution au Maroc
Réactions à Montréal
Droits et devoirs citoyens
Emploi & chômage
Le chômage en baisse au Canada
12
Endettement personnel
14
l'État protègera les Québécois contre euxmêmes
Après les produits cashers
Une certification halal régulée par l'État ?
23
Éditorial
10
Projet de nouvelle Constitution au Maroc
20
Hommage : Adieu l’Artiste
Administration Gestion Rachid Najahi. Rédaction : Jalal Bouzrara, Hassan Boutabssil, Narjisse El-Bakkali, Radouane Bnou-Nouçair, Jamila Bourmaki, Zahira EL Wahid Megherbi
De cet effort collectif est issu un projet de Loi suprême en un préambule d’une trentaine d’alinéas et un texte en 180 articles (108 articles dans la précédente Constitution) qui ouvrent de multiples voies et offrent de multiples moyens à l’instauration d’une démocratie réelle, permettant ainsi à une citoyenneté effective de prendre pied dans la société.
Une véritable révolution À travers tout le texte, un principe se rencontre constamment : celui des libertés individuelles et du respect - total - des droits de la personne humaine. Au plan des idées comme celui des convictions et des comportements, c’est la loi et la loi seule qui détermine l’exercice d’une citoyenneté pleine et entière, conditionnée uniquement par l’accomplissement des devoirs imposés par cette citoyenneté. Le respect de toutes les cultures constituant le Maroc, la liberté d’expression, le droit d’accès à l’information, la présomption d’innocence, les droits économiques et sociaux, les droits civiques (y compris le droit de vote municipal consentis aux non marocains résidents qui, par symétrie, consacre la double appartenance et une citoyenneté bijective des binationaux à laquelle les frontières n’oppose aucune contrainte ou limitation) est ainsi désormais institutionnalisé au bénéfice de tous les marocains et originaires du
Arts martiaux
Editeur : Abdelghani Dades.
L’élaboration de ce projet, rendu nécessaire par des évolutions sociales considérables, avait nécessité un peu plus de trois mois d’un travail sans relâche, au niveau d’une commission multidisciplinaire à laquelle presque toutes les catégories socioéconomiques du pays ont apporté aide et appui. Un chiffre suffira à démontrer cette volonté participative : la commission constitutionnelle a été rendue destinataire de 138 memoranda, dont huit soumis par des marocains résident à l’étranger.
De fait, plus qu’une réforme, le nouveau texte fondamental propose une refonte totale, dans la lettre et dans l’esprit, des outils de gestion du pays et de ses affaires.
Dédié à feu Nazir Bouchareb
Maître Abdelilah Es Sabbar passe au 6eme dan
Il n’y aura plus de «vaches sacrées» au Maroc dès que, le 1er juillet prochain, le peuple marocain y compris les originaires du Maroc et les marocains vivant hors des frontières du pays, ce sera prononcé sur le projet de Constitution présenté le vendredi 17 juin 2011 dans un discours royal qui marque assurément une date dans l’histoire institutionnelle du pays.
29 Atlas.Mtl est un produit du. GROUPE ATLAS MEDIA Editeur de. * La Voix des Marocains à Montréal * Atlas.Mag et du site web: www.atlasmedias.com www.atlasmdia.ca www.atlasmedias.ca
Publicité : Amine Benjelloun, Hassan Boulal Rachid Najahi.
Tél. :
Conception et Réalisation Graphique : Rachid Najahi,
(514) 962-8527 (514) 994-9582 Courriel:
admin@atlasmedias.com
3
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Maroc, quel que soit leur lieu de résidence. Les instruments de la participation à la vie publique, les outils de la gouvernance sont aussi clairement définis que la répartition des prérogatives du chef de l’État et des pouvoirs exécutif et législatif; l’indépendance de la justice, les principes non seulement d’égalité mais également de parité hommes-femmes etc. sont, outre la garantie constitutionnelle, inscrit sous l’assurance de la prééminence du droit et des traités internationaux. En tout, le texte - au-delà d’une évolution constitue une véritable révolution. Une citoyenneté à mériter Il reste toutefois évident que le plus beau texte normatif du monde ne peut à lui seul garantir l’avènement d’une démocratie permettant à ceux auxquels elle s’adresse, de vivre sans peur et de mourir sans souffrance. Beaucoup de conditions restent en effet à remplir pour atteindre cet objectif. Ces conditions résident essentiellement dans les devoirs à accomplir pour mériter cette démocratie. La première d’entre elles est la participation au scrutin référendaire arrêté au 1er juillet prochain. La seconde est de se faire, tous, les défenseurs de cette Constitution et des droits qu’elle instaure. Le texte en effet prévoit déjà un certain nombre d’Institutions de concertation populaire sur les grandes dimensions de la société et de son évolution; mais il consacre aussi le principe des pétitions d’initiative populaire et ouvre d’infinies possibilités de recours (judiciaires) contre toute mesure ou loi aux effets éventuellement préjudiciables. Ainsi la vigilance populaire est-elle appelée mais bien plus, fortement sollicitée. Et elle devra devenir chez nous une seconde nature, car audelà du référendum, chaque jour, nous avons le devoir d’être attentif à l’application sans faille de la loi; car c’est uniquement de cette manière que pourra prévaloir l’État de droit. L’exercice de cette vigilance devra, à notre sens, commencer dès le 2 juillet prochain. La Constitution fixe les grands principes; cependant l’effectivité des stipulations dépendra pour beaucoup des lois organiques - entre 12 et 15 lois - qui fixeront les modalités d’application. Le contenu de ses lois
Abdelghani Dades
4
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Dossier
Projet de nouvelle Constitution au Maroc
Dix piliers pour une démocratie Dans un discours qui prendra une valeur historique, prononcé vendredi 17 juin 2011 par Sa Majesté le Roi Mohammed VI, Roi du Maroc, le souverain a présenté le projet de Constitution proposé au suffrage du peuple marocain le vendredi 1er juillet prochain. Dans cette allocution, Sa Majesté le Roi à résumé en un préambule et dix axes principaux le contenu d’une Loi Suprême qui consacre les évolutions de la société marocaine au cours des deux dernières décennies et répond aux besoins institutionnels nés de ces évolutions. Voici ci-après, les grandes lignes de cet exposé. Cette «nouvelle Constitution représente un tournant historique et déterminant dans le processus de parachèvement de la construction de l'État de droit et des institutions démocratiques. Il s'agit, en l'occurrence, de consacrer les principes et les mécanismes de bonne gouvernance, et de réunir les conditions d'une citoyenneté digne et d'une justice sociale équitable.» a déclaré Sa Majesté le Roi avant d’entamer l’analyse du préambule qui, nouveauté, «fait partie intégrante de la Constitution». Un modèle constitutionnel original L’architecture du projet comme son contenu, instituent un modèle constitu-
tionnel marocain original, reposant sur deux piliers complémentaires: Le premier pilier traduit l'attachement aux constantes immuables et pérennes de la Nation marocaine, dans le cadre d'un État musulman où le Roi, Amir Al Mouminine, assure la protection de la foi et des fidèles, et le libre exercice des cultes. Le projet consacre, par ailleurs, la position du Maroc en tant que partie intégrante du Grand Maghreb, ainsi que son engagement en faveur de la construction de l'Union Maghrébine qui en est issue. Il marque également l'adhésion du pays à la consolidation des relations de fraternité arabe et islamique et de solidarité africaine. Il illustre aussi l’attachement à œuvrer pour l'élargissement et la diversification des relations de coopération et de partenariat avec son voisinage euro-méditerranéen et avec les différents pays du monde. Ce projet, c'est aussi l'expression de la volonté du Maroc d'être un État moderne, attaché aux chartes et conventions onusiennes, et agissant comme partie prenante et acteur à part entière au sein de la communauté internationale. S'agissant du deuxième pilier, il traduit la volonté de conforter et de consacrer les attributs et les mécanismes qu'induit le caractère parlementaire du régime politique marocain qui repose, dans ses
5
Atlas.Mtl
fondements, sur les principes de souveraineté de la Nation, la prééminence de la Constitution comme source de tous les pouvoirs, et la corrélation entre la responsabilité et la reddition des comptes. Tout cela s'inscrit dans un schéma constitutionnel efficient et rationnel, qui est foncièrement propre à garantir la séparation, l'indépendance et l'équilibre des pouvoirs, et qui a vocation à assurer la liberté et le respect de la dignité du citoyen. Par ce contenu, le projet de Constitution va bien au-delà d'une loi suprême pour le Royaume. En fait, il constitue le socle d’un modèle marocain original de démocratie et de développement. Cette particularité ressort clairement des dix axes majeurs ciaprès Axe Premier : La monarchie et ses prérogatives La consécration constitutionnelle de la Monarchie citoyenne et du Roi citoyen, et ce à travers: - Une disposition stipulant l'inviolabilité de la personne du Roi et le respect qui Lui est dû en tant que Roi, Amir Al Mouminine et Chef de l'État.
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
- Un amendement portant l'âge de la majorité du Roi à 18 ans, au lieu de 16, à l'instar de tous Ses frères et sœurs marocains. - Le transfert de la présidence du Conseil de Régence au Président de la Cour constitutionnelle, dans la mesure où celle-ci a vocation à veiller au respect de la Constitution, ce qui représente l'essence même des missions dévolues à ce Conseil. En outre, celui-ci comporte, dans sa composition, tous les Pouvoirs constitutionnels, et ce par l'adjonction de deux membres, en Suite à la page 7
6
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Dossier
Projet de nouvelle Constitution au Maroc
Dix piliers pour une démocratie Suite de la page 7
l'occurrence le Chef du gouvernement et le Président-délégué du Conseil Supérieur du Pouvoir Judiciaire. La représentation des Ouléma s'y trouve également rehaussée, puisque le Secrétaire général du Conseil Supérieur des Ouléma, siège désormais au Conseil de Régence. Axe II : Les langues, cultures et savoir Le projet de Constitution consacre l'Arabe comme langue officielle du Royaume. L'engagement de l'Éat à en assurer la protection et la promotion s'y trouve clairement affirmé. Le projet prévoit aussi la constitutionnalisation de l'Amazigh comme langue officielle également. Il s'agit d'une initiative d'avant-garde, qui constitue le couronnement du processus de réhabilitation de l'Amazigh, comme patrimoine commun à tous les Marocains. Son officialisation effective devra s'inscrire dans un processus graduel, au moyen d'une loi organique, qui en définira les modalités d'intégration dans l'Enseignement et aux secteurs prioritaires dans la vie publique. Parallèlement, le projet prévoit la promotion de toutes les expressions linguistiques et culturelles marocaines, en premier lieu, le Hassani comme culture authentique de nos chères provinces sahariennes. Afin de concrétiser la volonté de favoriser la qualification de nos ressources humaines, en particulier les jeunes, de sorte qu'ils puissent s'insérer dans la société du savoir et la mondialisation, et qu'ils parviennent à maîtriser les sciences et la technologie, le projet de Constitution prévoit la nécessaire ouverture sur l'apprentissage et la maîtrise des langues internationales les plus
utilisées, et ce, dans le cadre d'une stratégie cohérente permettant de raffermir et de cimenter l'unité nationale. Sa mise en œuvre sera pilotée par un Conseil Supérieur ayant pour vocation de veiller à la promotion de la culture marocaine et des langues nationales et officielles, ainsi que la rationalisation et l'opérationnalisation de leurs institutions, y compris celle chargée du développement de la langue arabe. Axe III : Les droits de la personne Elst stipulée a constitutionnalisation de tous les droits de la personne tels qu'ils sont reconnus universellement, avec tous les mécanismes nécessaires pour assurer leur protection et garantir leur exercice. De ce fait, la Constitution marocaine sera une Constitution des droits de la personne, un véritable pacte des droits et des obligations de la citoyenneté. Ont été constitutionnalisées à cet égard, la prééminence des conventions internationales telles que ratifiées par le Maroc, par rapport aux législations nationales, ainsi que l'égalité de l'homme et de la femme pour ce qui concerne les droits civils, et ce, dans le respect des dispositions de la Constitution ainsi que des lois inspirées de la religion musulmane. Sont consacrées, au même titre, l'égalité entre l'homme et la femme, dans tous les droits politiques, économiques, sociaux, culturels et environnementaux, ainsi que la création d'un mécanisme de promotion de la parité entre l'homme et la femme. Se trouvent également consacrés dans ce projet de Constitution tous les droits de l'Homme, notamment la présomption d'innocence, la garantie des conditions d'un procès équitable, la criminalisation de la torture, des disparitions forcées, de la détention arbitraire et de toutes les formes de discrimination et des pra-
7
tiques humiliantes pour la dignité humaine, ainsi que la garantie de la liberté de la presse, d'expression et d'opinion, et le droit d'accès à l'information et de présentation de pétitions, conformément à des normes fixées par une loi organique. Par ailleurs, les garanties constitutionnelles concernant les droits de la classe laborieuse, ainsi que la justice sociale et la solidarité nationale ont été consolidées. De même qu'a été consacrée la garantie de la libre entreprise, et de l'État de droit dans le domaine des affaires. Axe IV : Le gouvernement et ses pouvoirs Avec le nouveau texte, on assiste à l'émergence démocratique du Pouvoir exécutif sous la conduite du Chef de Gouvernement. A cet égard, le statut constitutionnel du "Premier Ministre" sera élevé à celui de "Chef de Gouvernement". Il en est de même de l'Exécutif qui sera désigné au sein du parti arrivé en tête des élections de la Chambre des Représentants, mar-
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
quant ainsi l'émergence d'un gouvernement issu du suffrage universel direct. Consacrant la responsabilité pleine et entière du Chef de Gouvernement vis-àvis des membres de l'équipe gouvernementale, la Constitution lui confère la compétence de proposer ces membres, de mettre fin à leurs fonctions, de conduire et de coordonner l'action gouvernementale et de superviser l'administration publique. Ainsi, il a désormais compétence pour nommer, par décret, aux postes civils, conformément à une loi organique qui fixe la liste de ces postes et les critères d'accès aux fonctions publiques sur la base des principes de méritocratie, de transparence et d'égalité des chances pour tous les Marocains. Le Roi, sur proposition du Chef de Gouvernement et à l'initiative des ministres concernés, exerce le pouvoir de nomination, en Conseil de Ministres, dans certaines hautes fonctions pubSuite à la page 8
8
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
9
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Dossier
Projet de nouvelle Constitution au Maroc
Réactions à Montréal De nombreux ressortissants marocains établis à Montréal ont hautement salué, vendredi, le projet de la nouvelle constitution annoncé par SM le Roi Mohammed VI, exprimant leur adhésion totale au contenu du discours royal. Juste après le discours prononcé par SM le Roi, des membres de la communauté marocaine ont explosé de joie mettant en évidence la grande portée de cette réforme constitutionnelle et exprimant leur détermination à voter "Oui" pour le projet de nouvelle Constitution qui con-
sacre les valeurs de liberté, de démocratie, de justice sociale, de modernité et des droits de l'Homme. Réunis dans l'enceinte d'un établissement réputé pour la diversité de sa clientèle, où ils ont suivi le discours diffusé par les chaines marocaines, les ressortissants marocains ont vivement salué, dans des déclarations à la MAP, le contenu du discours "historique" du Souverain qui sera "inscrit en lettres d'or dans l'histoire du Maroc". "C'est un grand jour", ont-ils affirmé à
cette occasion se félicitant des réformes "courageuses et visionnaires" annoncées dans le discours royal. Les orientations d'envergure de SM le Roi constituent "une feuille de route" de l'avenir prometteur d'un Maroc en constante évolution, ont-ils ajouté, soulignant que le discours royal répond largement aux attentes et aspirations du peuple marocain.
10
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Des acteurs associatifs, des universitaires, avocats, responsables et hommes d'Affaires marocains établis à Montréal ont été unanimes à exprimer leur totale adhésion à cet élan de réformes pour le parachèvement de l'édification d'un Maroc moderne et démocratique. Source : Maghreb Arabe Presse
11
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Emploi & chômage
Le chômage en baisse au Canada Le Québec champion canadien de l’emploi Le taux de chômage au Canada est à son plus bas depuis janvier 2009, alors que le pays venait de plonger dans la récession. Il a diminué de 0,2 point de pourcentage en mai, passant à 7,4 %. Au Québec, la baisse a été plus considérable, soit 0,5 point de pourcentage, ce qui porte le taux à 7,3 %, le plus bas depuis octobre 2008. On note également une diminution de 0,5 point de pourcentage au NouveauBrunswick, à 9,5 %, alors que le taux s'est maintenu à 7,9 % en Ontario. 22 300 nouveaux emplois en mai L'emploi a progressé de 22 300 en mai au pays, légèrement au-dessus des estimations des analystes après la forte poussée de 58 000 postes en avril. Cette croissance a toutefois été combinée à une diminution du nombre de personnes à la recherche de travail, 27 500 individus ayant abandonné leur recherche d'un emploi. Cette baisse a permis de réduire le taux de chômage de deux dixièmes de point de pourcentage. Bien que tous les postes créés soient à temps plein, ils appartiennent à la catégorie des travailleurs indépendants, ce qui pourrait indiquer que plusieurs Canadiens ont décidé de créer leur propre poste en raison de leur incapacité de trouver un emploi plus traditionnel. «Les petites entreprises sont partie
intégrante de l'économie canadienne, mais la création d'emploi dans cette catégorie se retrouve dans un secteur moins dynamique de l'économie», a déclaré Derek Holt, vice-président économie chez la Banque Scotia, dans une note destinée à ses clients. Le secteur manufacturier canadien a encaissé un dur recul du nombre de postes, forçant l'abolition de 22 500 emplois. Le secteur public a également éliminé 44 300 postes, tandis que le gouvernement commence à devoir gérer un déficit important. M. Holt a noté que le nombre total d'heures travaillées n'avait augmenté que de 0,3 %, et que les salaires étaient en hausse de 2,2 %, comparativement à 2,6 % en mars. «Après avoir calculé l'effet de l'inflation, les véritables salaires ne vont nulle part et demeurent insuffisants alors que les dépensent des consommateurs et des ménages sont simplement incapables de croître au delà de la hausse des prix de l'essence et des aliments, dans un choc des commodités», a-t-il dit. Malgré tout, les analystes affirment que toute création d'emplois suite à la forte croissance d'avril est une bonne nouvelle. Ces résultats ont démontré qu'avril n'était pas une illusion. «Les détails de la croissance de l'emploi au cours du dernier mois ne sont pas tous roses, mais n'importe quel gain est impressionnant puisqu'il survient à la suite d'un total mensuel gonflé de 58
12
000 nouveaux postes lors du mois précédent, et en raison de signes démontrant que l'économie ralentit de façon notable au cours du second trimestre», a indiqué l'économiste en chef de la CIBC, Aevry Shenfeld. Le chômage baisse à 7,3% au Québec Au Québec, l'emploi a grimpé de 25 000. Des augmentations sont aussi constatées en Alberta et en Saskatchewan. Parallèlement, des reculs sont observés à Terre-Neuve-et-Labrador, alors que l'emploi a peu varié dans les autres provinces. Au Mouvement Desjardins, on fait ressortir que le Québec conserve un taux de chômage inférieur à l'Ontario depuis janvier 2009. «Depuis la récession, le nombre d'emplois privés n'a pas été entièrement recouvré en Ontario», a ajouté l'institution. «Au Québec, les gains du mois de mai permettent de corriger la piètre performance observée au cours des quatre premiers mois de l'année. Ainsi, la création moyenne d'emplois passe de 575 postes par mois de janvier à avril à 5 420 mensuellement de janvier à mai, ce qui est plus près des prévisions», a commenté Joëlle
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Noreau, économiste principale au Mouvement Desjardins. En Ontario, les pertes encaissées en mai retardent d'autant le retour du nombre d'emplois dans le secteur privé au niveau qui prévalait avant la récession. «Malgré les risques que présentent les coûts élevés de l'énergie, la conjoncture incertaine aux États-Unis et la force du dollar canadien, l'économie québécoise tient le coup. Toutefois, il faut s'attendre à ce qu'elle ralentisse la cadence en raison de ces nombreuses incertitudes. L'Onta- rio n'échappe pas à ce contexte teinté d'inquiétude. La croissance de l'emploi se poursuivra, mais elle pourrait être ralentie par un contexte économique incertain en Amérique du Nord», a ajouté l'analyste de l'institution québécoise. Source : Presse canadienne
Emploi
Plan Mentorat Montréal
pour faciliter l’intégration des personnes immigrantes La ministre de l’Immigration et des Communautés culturelles, Mme Kathleen Weil, et la présidente de la Conférence régionale des élus (CRÉ) de Montréal, Mme Manon Barbe, ont dévoilé jeudi 16 juin, le nouveau programme Mentorat Montréal, qui vise à faciliter l’intégration en emploi des personnes immigrantes qualifiées. « Au Québec, nous sélectionnons des travailleuses et des travailleurs étrangers scolarisés et qualifiés dont les profils répondent aux besoins du marché du travail. Nous savons que l’emploi est l’une des clés de la réussite de leur intégration, et notre gouvernement va continuer de soutenir des projets tels que Mentorat Montréal qui facilite, par l’accompagnement, l’accès au marché de l’emploi. Je salue ce projet structurant et son approche personnalisée qui donne des résultats concrets », a déclaré la ministre Kathleen Weil. L’objectif de Mentorat Montréal est d’établir une relation qui peut s’étaler sur quelques mois et au cours de laquelle un mentor partage avec un mentoré ses connaissances et son expertise sur la culture d’entreprise ainsi que sur les codes du marché du travail au Québec. Il améliore ainsi les perspectives d’emploi de la personne immigrante dans son domaine de formation. « Près de 70 % des nouveaux arrivants au Québec s’établissent sur l’île de Montréal, et une grande proportion d’entre eux possèdent une formation
universitaire, des compétences pointues et de riches expériences. Mentorat Montréal représente une belle occasion pour les entreprises de repérer des talents dans une perspective de planification de la relève », a expliqué Mme Barbe. Le programme Mentorat Montréal de la CRÉ de Montréal est financé par le MICC dans le cadre de l’Entente spécifique en matière d’immigration, d’intégration et de relations interculturelles dans la région de Montréal et de la mise en œuvre du Plan d’action de la région de Montréal en matière d’immigration, d’intégration et des relations interculturelles (PARMI). Les mentors potentiels seront recrutés au sein du personnel des entreprises participantes. Mentorat Montréal compte déjà une quarantaine de mentors provenant notamment de Samson Bélair/Deloitte & Touche, Xerox Canada, la Société de transport de Montréal, la Banque Royale du Canada, la Banque Scotia, CGI et RONA. De plus, des organismes expérimentés en recherche d’emploi contribuent également à Mentorat Montréal en recrutant des mentorés issus de l’immigration. Le lancement de Mentorat Montréal a également permis de présenter des outils développés par la CRÉ de Montréal dans le cadre de ce programme, notamment un site Web
13
www.mentoratmontreal.com, qui sera mis en ligne bientôt et qui facilite la mise en relation des mentors et des mentorés, grâce à un système avancé de gestion des jumelages. Rappelons que 79 % des personnes actives admises au Québec entre 2005 et 2009 avaient une formation postsecondaire : 14,3 % possédaient un diplôme collégial ou technique, 31,3 %, un diplôme universitaire de premier cycle et 33,6 %, un diplôme d’études supérieures. LA CRÉ DE MONTRÉAL La CRÉ de Montréal regroupe les leaders politiques et socioéconomiques de l’île de Montréal. Elle
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
a pour mandat de favoriser le développement de son territoire par une approche concertée et d’agir comme interlocuteur privilégié du gouvernement en matière de développement régional. Source : Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles
Votre argent
Endettement personnel
l'État protègera les Québécois contre eux-mêmes Avant qu'une crise financière n'éclate, sur fond de hausse des taux d'intérêt, Québec estime nécessaire d'intervenir dès maintenant en resserrant l'accès au crédit.
Trop de Québécois croulent sous les dettes, à telle enseigne que le gouvernement se sent obligé de leur forcer la main pour améliorer leur santé financière. Ainsi, par exemple, le paiement mensuel minimum exigé pour les cartes de crédit passera de 2 à 5 %, d'ici trois ans. C'est là une des 90 dispositions du projet de loi 24 déposé début juin par le ministre de la Justice et responsable de l'Office de la protection du consommateur, Jean-Marc Fournier. Il a dit que le temps était venu de protéger les gens contre eux-mêmes et surtout contre les institutions financières, car les taux d'intérêt finiront bien par monter un jour ou l'autre, ce qui risque d'étrangler financièrement bien des ménages. 15 à 20 % des ménages en difficulté On estime qu'entre 15 et 20 % des ménages ne paient chaque mois que le minimum exigé, accumulant au fil des ans des dettes importantes, difficiles à rembourser. L'augmentation à 5 % du solde minimal mensuel à rembourser sur la carte de crédit aura un effet déterminant pour
contrer le surendettement chronique, selon lui. «Imaginons un solde de 10 000 $. Avec un seuil minimal à 2 %, il faudra 80 ans pour rembourser la totalité du solde, avec un taux de crédit de 19,8 %. Résultat: pour le solde de 10 000 $, le consommateur aurait payé des frais de crédit de 45 350 $, ce qui est évidemment excessif», a illustré le ministre en conférence de presse. De l'ensemble des gens qui ne remboursent mensuellement que le paiement minimum dû, le solde moyen atteint 10 000 $. Dans ce contexte, le ministre a soutenu que la loi viendrait donc créer un meilleur équilibre entre institutions financières et consommateurs. Car le taux d'endettement des ménages québécois a doublé depuis une trentaine d'années, et ce, même si les taux d'intérêt n'ont jamais été aussi bas. «On ne peut pas se fermer les yeux. L'endettement est élevé. Les taux d'intérêt vont monter. Il faut anticiper et se préparer», a-t-il commenté, craignant une crise qui pourrait faire mal. «La santé économique du Québec repose directement sur la santé financière de nous tous, les consommateurs», a-t-il ajouté. Le contenu du projet de loi, qui fera l'objet d'une consultation à l'automne, a
été bien accueilli par les organismes qui représentent les consommateurs. Le porte-parole de l'Union des consommateurs, Charles Tanguay, a réagi favorablement aux grandes orientations du projet de loi, tout en jugeant que Québec aurait pu aller encore plus loin, et «monter peut-être à 6, à 7, peut-être même jusqu'à 8 %», le paiement minimum mensuel dû sur les cartes de crédit. Chose certaine, selon lui, le statu quo «n'aurait pas rendu service aux gens». De son côté, Options consommateurs a dit que le projet de loi contribuerait à «lutter efficacement contre le suren-
dettement des consommateurs». Mesures additionnelles •Les commerçants devront vérifier la capacité de rembourser du consommateur, avant de lui accorder une hausse de sa limite de crédit ou de conclure avec lui un contrat de crédit. •Québec interdira aux institutions financières de délivrer une carte de crédit à un jeune de moins de 18 ans, à moins qu’il ait obtenu le consentement écrit d’un parent.
nº 158 du 23 juin
14
Atlas.Mtl
nº 159 du 7 au 20 juillet 2011
n au 6 juillet 2011
15
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
16
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
17
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
18
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Logement
«Sans logis» du 1er juillet
Le 514 868-4002 est à votre écoute À l’approche de la période de déménagement, M. Gilles Deguire, membre du comité exécutif de la Ville de Montréal et responsable de l’habitation et du logement social annonce que la Ville de Montréal offre de nouveau cette année de l’aide aux ménages à faible revenu qui seront sans logis au 1er juillet. Ceux et celles qui craignent de se retrouver sans logement au 1er juillet sont invités à contacter le service de référence au 514 868-4002 afin d’obtenir de l’aide pour se reloger. « Selon les récentes prévisions de la Société canadienne d’hypothèque et de logement (SCHL), on prévoit un léger resserrement du marché locatif dans la région montréalaise en 2011. Cette situation est toujours plus difficile pour les grands logements. C’est pourquoi, cette année encore,
notre Administration déploie les moyens nécessaires pour accompagner les ménages à faible revenus qui se retrouvent sans logement dans la période du 1er juillet », de déclarer M. Deguire. Bilan de l’opération 2010 L’an dernier, 38 ménages ont obtenu l’aide de la Ville et de ses partenaires entre le 15 juin et le 10 juillet 2010. L’administration municipale travaille en étroite collaboration avec l’Office municipal d’habitation de Montréal et des organismes communautaires et humanitaires, tels que Jeunesse au Soleil, afin d’offrir de l’hébergement temporaire aux ménages sans logis et ainsi ne laisser personne dans la rue au 1er juillet. Bien que la situation d’urgence aux alentours du 1er juillet se soit stabilisée, il demeure difficile pour les ménages montréalais en situa-
19
tion précaire de trouver de grands logements à bas loyer dans la métropole. L’administration municipale continue de stimuler le développement de logements abordables, notam-
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
ment des logements sociaux et communautaires. Depuis 2002, plus de 10 600 logements de ce type ont été développés à Montréal. Source : Ville de Montréal
Société
Émeutes à Vancouver
après la défaite des Canucks en coupe Stanley Le calme est revenu au centre-ville de Vancouver le 17 juin après des émeutes d'une rare violence qui ont suivi la défaite des Canucks contre les Bruins de Boston en finale de la Coupe Stanley. Il a fallu plusieurs heures à la police antiémeute pour maîtriser les dizaines de milliers de partisans en colère qui ont incendié ou renversé des dizaines de voitures, fracassé des vitrines et pillé de la marchandise. De nombreux blessés ont été transportés dans différents hôpitaux de la ville. Certains d'entre eux ont été poignardés et une personne qui est tombée du viaduc de la rue Dunsmuir repose dans un état critique. Après plusieurs heures de violences, les forces de l'ordre ont finalement eu raison des émeutiers en utilisant des gaz lacrymogènes, des tirs de balles de caoutchouc, des chiens et des chevaux. Ils ont procédé à de nombreuses arrestations. Dans les dernières secondes du match, des partisans ont lancé des bouteilles de bière sur les écrans géants qui avaient été disposés en plein air.
Après la fin de la partie, les policiers ont mis plus d'une heure à disperser la foule réunie autour d'une voiture en feu à l'intersection des rues Georgia et Hamilton. Les émeutiers se sont ensuite déplacés vers la rue Granville où d'autres affrontements ont éclaté. Selon la porte-parole du Service de police de la Ville de Vancouver Jana McGuinness, les autorités ont été dépassées par l'ampleur des événements. « Il y a eu des moments où on n'avait pas d'effectifs dans les zones où les crimes sont survenus. On a manqué de ressources. On a tenté de disperser la foule aussi rapidement que possible. On peut être aussi proactif que possible, mais à certains moments, on ne peut que réagir. C'est alors que le pillage survient », a-t-elle expliqué. Le maire de Vancouver, Gregor Robertson, s'est empressé de condamner les violences, espérant qu'elles ne terniront pas la réputation de la ville. « C'est absolument disgracieux et honteux. Ce n'est aucunement représentatif de la ville de Vancouver. [...] Ce qui est arrivé ce soir est méprisable », a-t-
il déclaré. Plusieurs résidents ont été choqués de l'ampleur des dégâts. « Juste parce que nous n'avons pas gagné la Coupe, nous détruisons notre milieu de vie. Je ne comprends pas comment les gens peuvent perdre la tête comme ça. Maintenant, on devra payer des millions pour tout nettoyer. C'est ridicule! », a affirmé une jeune partisane des Canucks. Ces scènes de chaos rappellent les violences qui avaient éclaté à
Après les produits cashers Une certification halal régulée par l'État ? Après les produits casher, les aliments halals pourraient également être soumis à l'étiquetage et des contrôles étatiques plus strictes au Canada. L’Agence Canadienne d'Inspection des Aliments (ACIA) est actuellement en consultations, pour modifier la réglementation relative à la certification halal, rapporte Cyberpresse.ca. L’ACIA avait déjà rencontré, en automne dernier, cha-
cun des producteurs d’aliments halals et des responsables de la certification pour « discuter de leurs besoins en matière d'étiquetage », précise son porte-parole, Tim O’Connor.
La loi en vigueur précise seulement que les mentions écrites sur les étiquettes « doivent être véridiques et non trompeuses ». Cependant, « il y a actuellement des gens qui affirment
20
que leurs produits sont halal alors que ce n'est pas le cas. Nous voulons une réglementation pour nous protéger contre cela », explique Shaykh Omar Subedar, porte-parole de la Halal Monitoring Authority of Canada. Source : Yabiladi.com
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Vancouver en 1994, lorsque les Canucks avaient perdu la Coupe Stanley au profit des Rangers de New York. Mais mercredi, les autorités ne s'attendaient pas à de tels débordements, d'autant plus que les Jeux olympiques de Vancouver, en 2010, s'étaient déroulés sans encombre. Source : Presse canadienne
21
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
22
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Hommage
Adieu l’Artiste
Dédié à feu Nazir Bouchareb, décédé le 8 juin 2011 Par Kamal Benkirane Le souvenir de ton amitié restera gravé à jamais dans ma mémoire. Voila maintenant plus d’une décennie, avant que le destin te confine à ta dernière demeure, cette première rencontre m’avait ouvert les vannes d’un Québec profond, dont je ne connaissais que l’hiver intempestif et quelques chansons éparpillées ici et là. Tu prodiguais ta fraternité sans ambages, tu m’éclairais le chemin sans te lasser, tu me disais sans cesse que l’accessibilité est la première pierre à poser entre les humains, tu me disais que la musique doit être un gage pour la fraternité, et qu’elle doit faire sauter nos propres verrous. Tu étais l’inlassable facilitateur, l’infatigable rassembleur et surtout l’incomparable découvreur de talents. Tu trouvais cela normal de se porter au secours des autres, dire que c’était presque une religion pour toi que d’être là lorsqu’on faisait appel à toi. Tu savais très bien que rien n’est fatal comme devenir inutile….. En sillonnant le Québec ensemble, avec d’autres musiciens, tu portais dignement sur tes épaules les insignes de cet art qui te collait dans la peau : le Gnawa. Tu véhiculais ton art avec passion, tu échelonnais ton chant avec les arômes de la terre natale. Comment oublier toutes ces personnes qui venaient nous voir après la fin de chaque spectacle, ces personnes qui nous promettaient de visiter le Maroc bientôt, rien qu’après avoir écouté cette musique ?! Tu portais en toi ce bonheur intense dans la souffrance temporelle de la vie. Tu portais en toi toute une vie dans le bonheur de cette souffrance…. Il y avait eu les Nomades d’abord. Tu destinais toute une fresque à cette musique traditionnelle, avec son mélange de sons enivrants. On dirait que tu côtoyais la lune en jouant au Sentir. À tes côtés, des artistes venus de Trinidad, de Côte
d’Ivoire, du Maroc, du Québec… Parfois en mode acoustique, parfois en version plus occidentalisée. Tu célébrais en toute beauté cette entité aux visages multiples, invitant à la rencontre des cultures. Puis, il y avait eu le groupe Salaam à la fin des années 90, toujours dans la fusion des genres. Tu véhiculais cette consonance de la PAIX, scandant le chant comme un forgeron fou sur son enclume. Tu avais ton mot à dire et tu ne t’en vantais pas. On se souviendra tous de cette soirée des flambeaux où le groupe Salaam a été couronné du titre de « meilleur groupe musical » par Radio Canada. Tu clamais que ton but a toujours été de faire connaître aux Montréalais la musique du Maroc et ses richesses culturelles. Avec Gnawa Dima, l’essence du chant continuait à jamais de cohabiter avec celui du coeur… Tes succès étaient un miroir à tes valeurs. Tu te désaffiliais souvent des acronymes gratifiants, et tu ne
dont tu ne préférais pas trop parler mais que tu projetais discrètement dans les parterres de ta créativité? Tu revendiquais sans cesse l’authenticité. Tu faisais du courage ta devise et de l’humilité ton arme fatale. Tu prenais en haine toutes les servitudes, et ta voix mugissait la liberté dans la douleur et la joie de vivre. Lorsque tu chantais (Le Blues de arrakech) ou (Chadiyyi), la scène se laissait baigner d’une lumière
Durant toutes ces années, jalonnées de souvenirs inoubliables, entrecoupées parfois par des absences dues à nos contraintes communes, tu émergeais souvent pour nous rassembler à nouveau, et quel rassembleur ! On se laissait baigner à nouveau par la grandiloquence de tes chants, tous joyeux dans la beauté des retrouvailles. Tu étais de ceux qui croyaient amplement qu’il est urgent d’aimer..urgent d’aimer ses amis et ses proches.. Tu as tenu à garder ton mal en secret. Ce fut ta dernière volonté. Tu as tenu à maintenir jusqu’au bout ton imminente vocation pour la vie et la normalité. Il n’était pas évident pour nous de réaliser l’étendue du chaos, mais il fallait sereinement nous rendre compte que l’artiste était déjà du pour l’autre monde, déjà du pour arpenter les jardins de l’Eden en chantre officiel du Sentir. Il fallait nous rendre compte qu’il ne fallait pas gigoter dans la posture des badauds qui ne tiennent pas en respect les Dieux de la scène…
te confinais jamais dans l’arrogance des balourds. Que dire de certaines compositions musicales majeures telles que (Le mouton et la baleine), et que tu interprétais sur scène? Que dire de toutes les autres interprétations
23
mythologique, tu ne t’arrêtais que pour souffler un brin avant la belle revoyure! Tu vivais intensément ton art qu’on ne se rendait pas compte que tu étais déjà emporté par une crue épaisse dont la splendeur n’avait de secret que pour toi.
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Que la Paix soit sur ton âme! Maintenant que tu as rejoint des contrées plus clémentes, la vie n’aura plus les mêmes oripeaux. De là où tu es maintenant, ton chant continuera d’être une éternelle prose dans le panache des mots ! La pulsion qui t’a animé continuera toujours à resplendir dans le coeur de tous ceux qui t’ont côtoyé…. pour la postérité !
Sciences & culture
Les «diversités de demain» à Sherbrooke
Une rencontre et des débats entre experts de 11 pays du monde La dernière session du congrès ARIC 2011 se tiendra le jeudi 23 juin de 14h à 18h à la salle Maurice O'Bready au Centre culturel de l'Université de Sherbrooke. Pour ces dernières conférences plénières, l'entrée sera gratuite. Au programme, vous pourrez entendre des conférences sur la recherche interculturelle et la diversité: - Colette Sabatier, Université Victor Segalen, Bordeaux, France - Reinaldo Fleuri, Université Santa Catarina, Brésil, - Tchirine Mekideche, Université d’Alger, Algérie Tania Ogay, Université de Fribourg, Suisse Ainsi qu'une table ronde sur Les diversités de demain: regards croisés, avec: - Regina Garcia Leite, Universidade Federal Fluminense, Brésil
- Abijit Karkun, Université Jawaharlal Nehru (JNU), Inde - Abdoulaye Saw, Centre Interdisciplinaire sur les Droits Culturels (CIDC), Université de Nouakchott, Mauritanie - Tran Dinh Binh, Université Nationale de Hanoi, Vietnam - Fatima Moussa, Université d’Alger, Algérie - Liliana Kremer, Université Nationale de Cordoba, Argentine - Paul Nkunzimana, Université du Burundi, Burundi. - Chedly Belkhodja, Université de Moncton, Canada - Jacques Proulx, Université de Sherbrooke, Canada L’événement est considérable, du fait de la présence d’experts venus de 11 pays et 12 universités. Informations: www.pages.usherbrooke.ca/aric
Littérature
Les journées du livre africain
Le Cercle Littéraire Africain de Montréal (CLAM) et la Maison de l'Afrique-Mandingo ont organisé, du 16 juin au 18 juin 2011, la première édition du salon du livre de Montréal, entièrement consacré au livre africain. Pendant trois jours, les membres du CLAM (éditeurs, écrivains et passionnés de littérature) se sont joints à des éditeurs/libraires d'Afrique et d'ici pour proposer des rencontres et des découvertes enrichissantes. À travers le thème «Des mots, du rythme et des frissons», ils entendaient ouvrir aux visiteurs l'univers chatoyant de ces irréductibles tisserands du verbe que sont les auteurs africains; un verbe qui conjugue à tous les temps la sagesse, de lucidité et la fantaisie. Par cette activité, e Cercle Littéraire Africain de Montréal (CLAM) et la Maison de l'Afrique-Mandingo désiraient exprimer les principes fondateurs de leur action, à savoir : • construire une passerelle entre l'espace culturel québécois/canadien et l'extrême richesse de la création d'origine africaine, • démontrer l'étroite parenté entre les univers identitaires africains et québécois, tous les deux produits de solides traditions orales, • ouvrir l'espace public aux talents d'écrivaines/écrivains d'origine africaine installés au Québec et au Canada, • créer un espace de dialogue entre les éditeurs africains et les diffuseurs (libraires ou autres) d'ici.
24
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
25
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Horizons
Maroc-Canada
Traits d’union… Dans son édition du week-end, Un quotidien montréalais publie des entretiens et des témoignages de plusieurs personnalités portant sur des domaines aussi divers que la politique, la culture, le tourisme, l'économie, les infrastructures, les relations bilatérales ainsi que les grands chantiers de développement et des droits de l'Homme. La publication présente également l'histoire et la tradition culturelle millénaire du Maroc, ses institutions et ses liens séculaires avec son environnement. Sous le titre "Un moment important dans les relations du Québec et du Canada avec le Royaume du Maroc", le quotidien publie un entretien avec l'ambassadeur du Maroc au Canada, Nouzha Chekrouni dans lequel la diplomate aborde les "relations particulières" entre les deux parties, la culture en tant que facteur de rapprochement et d'intégration, et l'ouverture prochaine de la Maison du Maroc à Montréal. Des relations particulières… Après avoir souligné que le Royaume du Maroc a développé, au fil des ans, "une relation particulière avec le Canada", Mme Chekrouni a affirmé que "l'ouverture des Maisons du Maroc dans différents endroits du monde où s'est installée une importante communauté marocaine est une réalisation très importante pour le Royaume du Maroc". "C'est parti d'une stratégie gouvernementale qui fait de la culture un levier de rapprochement, de dialogue entre les communautés marocaines installées à l'étranger et l'autorité marocaine. Ce sera une forme de trait d'union", explique-t-elle, ajoutant que les autorités marocaines se sentent très concernées par la question de l'immigration. "Nous voulons faire en sorte que l'immigration soit réussie. La culture est une façon d'y arriver, puisqu'elle permet de mieux connaître l'autre. Cet espace marocain ne sera d'ailleurs pas un ghetto, mais un espace d'ouverture", a-t-elle fait savoir. Un centre culturel marocain à Montréal Pour ce qui est de l'ouverture prochaine du Centre culturel marocain à Montréal, Mme Chekrouni a indiqué que "ce sera
un moment important dans les relations du Québec et du Canada avec le Royaume du Maroc". "Qui dit culture dit ouverture" a insisté, pour sa part, Mme Souriya Otmani, Consule générale du Maroc à Montréal, précisant que "la Maison du Maroc sera un lieu d'ouverture et d'interactions entre le Maroc, la communauté marocaine installée ici et le milieu socio-culturel québécois". "Ce n'est pas un centre communautaire, mais un centre culturel. Parce que qui dit culture dit ouverture, dit aller au-devant de l'autre, dit échange, dit montrer à l'autre ce qu'on a de meilleur", a-t-elle expliqué, ajoutant que "l'objectif, c'est de s'ouvrir sur les autres, d'échanger et d'organiser des activités communes". "Nous nous adressons aussi aux jeunes générations marocaines qui ont immigré au Canada en bas âge, ou encore qui sont nées ici (...) Nous souhaitons qu'ils ne perdent pas contact avec leur pays d'origine", a poursuivi Mme Otmani. Le rôle de la communauté Le journal publie aussi une interview avec le ministre délégué chargé de la communauté marocaine résidant à l'étranger, Mohammed Ameur, dans laquelle il a fait le point sur l'évolution de la diaspora marocaine et sur les mesures prises au profit de cette communauté. Après avoir rappelé que la communauté marocaine résidant à l'étranger a énormément évolué au cours des dix ou quinze dernières années, le ministre a souligné que cette communauté, dont le nombre a plus que doublé, atteignant actuellement près de cinq millions de personnes, "joue plusieurs rôles très importants pour le Maroc, dont la défense de ses causes et intérêts à l'étranger, la contribution à son rayonnement, la participation à la création de la richesse nationale, au développement territorial, au maintien de la cohésion
26
sociale, à la lutte solidaire contre la précarité et la pauvreté". Pour M. Ameur, "la priorité donnée à l'axe culturel tend à souligner la question de l'identité marocaine dans ses dimensions linguistique et culturelle chez les expatriés, et plus particulièrement la nouvelle génération. Des actions sont amorcées, ayant pour fondement l'idée que la culture constitue un élément stabilisateur de cette génération". Évoquant la création de centres culturels dans les pays d'accueil, le ministre a expliqué qu'après les multiples contacts avec la communauté marocaine à travers le monde, "nous avons constaté qu'il était urgent d'agir pour répondre aux besoins culturels de cette communauté, dont il fallait maintenir et consolider les liens d'attachement au Maroc, notamment chez la deuxième, la troisième et bientôt la quatrième génération". La culture pour pallier les risques de ghettoïsation "Les centres culturels, qui ont pour objectifs essentiels de contrecarrer la dilution des liens de la communauté marocaine avec la Mère patrie à moyen terme et de prévenir les risques de rupture consécutifs à l'éloignement du pays, devront faire connaître et apprécier la culture et la civilisation maro-
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
caines dans le pays d'accueil, permettre aux enfants de cette communauté d'apprendre la langue de leurs ancêtres, confirmer l'esprit et les principes d'ouverture et de tolérance qui sont les leurs face aux menaces d'exclusion et de ghettoïsation qui les guettent, etc.", a-t-il dit. Et d'expliquer que "au-delà des Marocains expatriés, les centres culturels s'adresseront également aux citoyens des pays d'accueil et aux autres communautés y résidant, contribuant ainsi à une plus grande compréhension mutuelle entre les civilisations, à un échange et à un enrichissement interculturels plus soutenus et, en corollaire, à un plus grand rayonnement culturel de notre pays à travers le monde". "Un centre est déjà opérationnel, celui de Bruxelles, qui a entamé ses premières activités en avril 2009. Un autre à Tripoli est prêt mais non encore opérationnel en raison des événements que connaît la Libye", a indiqué le ministre, faisant état de l'ouverture prochainement de la Maison du Maroc à Montréal Source : Maghreb Arabe Presse
27
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Sports
Les footballeurs marocains ont la côte !... Le marché des transferts a officiellement ouvert ses portes depuis moins d’une semaine, et plusieurs Marocains sont déjà annoncés ici et là, mais surtout en Italie. Youssef El Arabi
et ne devraient pas tarder à négocier le transfert définitif de l’international marocain.
Oussama Essaïdi
La lazio sur la piste de Chamakh El Arabi et Kharja ne sont pas les seuls Marouane Chamakh
Adil Rami sur la route de Valence De son côté, Adil Rami (25 ans) quittera le championnat français, pour l’Espagne, et Valence plus précisément. Le défenseur central, champion de France avec Lille cette saison, avait signé à Valence depuis l’hiver dernier, mais avait été autorisé à terminer la saison en France. Il a officiellement rejoint son nouveau club ce lundi, pour les quatre prochaines saisons. Source: Yabiladi.com Younès Kaboul
El Arabi futur bourreau des défenses italiennes? En France on se demande où évoluera Youssef El Arabi (24 ans) la saison prochaine. Auteur d’un bel exercice 20102011 avec Caen (17 buts en championnat), l’international marocain avait annoncé qu’il irait vers d’autres horizons, une fois le maintien du club normand assuré. Plusieurs formations en France et ailleurs en Europe s’étaient renseignées sur le joueur. S’il a récemment avoué son Houcine Kharja
internationaux marocains à faire parler d’eux en Italie. Nous vous annoncions récemment un intérêt de l’Inter Milan pour Adil Taarabt. Devenu non grata dans la sélection des Lions de l’Atlas, le joueur garde néanmoins une belle cote sur le marché des transferts. Le meilleur joueur de la deuxième division anglaise attise les convoitises partout en Europe, de Manchester à Madrid, en passant par Arsenal ou encore la Lazio Rome.
PSV ou un autre club étranger répondront favorablement aux conditions d’Heerenveen qui ne m’empêchera pas de partir. J'ai aussi besoin de penser à ma propre carrière ». Younès Kaboul dans les petits carnets de Marseille Dans l’hexagone, l’Olympique de Marseille penserait à l’international français d’origine marocaine Younès Kaboul (25 ans) pour renforcer une défense désormais orpheline de l’argentin Heinze, et du nigérian Taiwo.
La Lazio justement, serait également intéressée à Marouane Chamakh, barré cette saison par le retour en forme de Robin Van Persie. Mais les départs annoncés de plusieurs joueurs des Gunners pourraient offrir à l’ancien Bordelais, une place dans le onze de départ d’Arsène Wenger la saison prochaine. Le joueur ne semble d’ailleurs pas penser à un départ. Oussama Essaïdi entre Eindhoven et Stuttgart Très appréciés en Italie, les Marocains ont aussi la cote ailleurs. Par exemple, la nouvelle pépite des Lions de l’Atlas, Oussama Assaidi. L’ailier de 22 ans, auteur de 9 buts cette saison sous le maillot de Heerenveen, serait sur les tablettes de Stuttgart en Allemagne, mais serait aussi une des priorités du PSV Eindhoven
penchant pour le championnat anglais, El Arabi pourrait bien prendre la direction de l’Italie. Le Stade Malherbe Caen aurait en effet reçu une offre de 5 millions d’euros en provenance de Genoa, pour lâcher son buteur, rapporte L’Équipe.
Adil Rami
Il vaudra visiblement plus pour convaincre les dirigeants normands, qui réclament 8 millions d’euros. De plus, la concurrence de Marseille, ou encore du FC Séville devrait faire monter les enchères. Toujours est-il que, le Genoa est le premier club à formuler officiellement une offre pour le joueur. Kharja veut rester à l’Inter Alors qu’il s’est officiellement positionné sur El Arabi, le Genoa ne devrait pas tarder à régler le cas d’un autre international marocain, Houcine Kharja (28 ans). Le capitaine des Lions de l’Atlas avait été prêté l’hiver dernier à l’Inter de Milan, et émis le souhait d’y rester pour la saison prochaine. Il semblerait que les dirigeants de l’Inter voient les choses du même œil,
pour ce mercato. Dans De Telegraaf, l’international marocain a d’ailleurs laissé entendre qu’il ne serait pas contre un départ cet été : « Je suis flatté par l'intérêt du PSV, c'est un grand club. Je m'amuse à Heerenveen (…) Mais j’espère que le
28
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
Sport
Éliminatoires JO-2012
La sélection marocaine en route vers Londres…
La sélection olympique marocaine de football s'est qualifiée pour la phase de poules des éliminatoires des Jeux Olympiques-2012 à Londres, après avoir tenu en échec son homologue de la RD. Congo (1-1), à Kinshasa en match retour du deuxième tour.
Les Congolais ont ouvert le score à la 57è minute par le biais de Kanda Amukok alors que les Lionceaux de l'Atlas sont revenus au score dans les derniers souffles du match (88è), grâce à l'attaquant Abderazak Hamdallah.
En match aller, le 3 juin à Casablanca, la sélection nationale l'avait emporté par 2 buts à 1. Au premier tour, la sélection marocaine avait évincé le Mozambique après une victoire à aller (2-0) et une défaite (2-1) en match retour. Le Maroc avaient déjà représenté le continent africain aux JO de Tokyo-1964, Munich-1972, Los Angeles-1984, Barcelone-1992, Sydney-2000 et Athènes-2004, alors qu'il a boycotté l'édition de 1968 à Mexico, après que le tirage au sort l'ait placé dans le même groupe qu'Israël.
Les huit équipes qualifiées à l'issue de cette phase seront réparties en deux groupes, dont les premiers décrocheront directement leur billet pour Londres.
Les deuxièmes devront disputer un match, dont le vainqueur sera le troisième représentant africain aux JO, tandis que le perdant devra jouer un match barrage face au quatrième de la zone Asie pour assurer sa qualification. Source : Maghreb Arabe Presse
Arts martiaux
Maître Abdelilah Es Sabbar passe au 6eme dan Le Marocain Abdelilah Es Sabbar laisse encore une fois son nom marqué dans l'histoire du Taekwondo québécois en s'adjugeant le week-end dernier sa ceinture noire 6ème Dan au Cégep Rosemont, à Montréal. Es Sabbar, qui a fait ses débuts au Maroc, s'est vu attribué ce grade par un comité composé des Maîtres Chong Lee (9ème Dan), fondateur de Taekwondo au Canada, ainsi que des arbitres internationaux Tony Achkouty et Guy Labatt (7ème Dan).
Natif de Rabat, Abdelilah Es Sabbar, ancien membre de l’équipe nationale olympique marocaine de Taekwondo WTF et médaillé d’or national en 1982, a fondé en 2001, une année après son arrivée à Montréal, l’école des champions olympiques de Taekwondo qui compte aujourd’hui plus de quatre-vingt élèves.
première étant représentée par Maître Chong Lee et la deuxième par Maître Guy Labatt. Cette manifestation sportive a connu aussi le passage de 5 ceintures noires, disciples de Maitre Es Sabbar. Il s'agit de la 2ème promotion ceinture noire de l’école des champions olympiques de Taekwondo.
En 2002, il remporte la médaille d’or à la Coupe Chong Lee et une année plus tard il obtient sa quatrième dan. Ce qui lui permet de faire partie de la troisième génération de Taekwondo au Québec, la
Fondateur de l’Association canado marocaine de promotion du Taekwondo, Es Sabbar se consacre particulièrement à la formation des jeunes au Taekwondo et met également son savoir et sa compé-
tence au service de programmes municipaux de prévention de la violence et de la délinquance juvénile. Maghreb Arabe Presse
L’ASCM: Centre de soutien à l’intégration des immigrants à Montréal L’Association de Solidarité Canada Maroc a donné le 7 juin dernier le coup d’envoi du Centre de soutien à l’intégration des immigrants au Québec, situé dans le Vieux-Montréal, sur la prestigieuse avenue Notre-Dame-Ouest. « Cet événement consacre près de dix années d’efforts et de travail sans relâche avec une équipe d’administrateurs et de bénévoles qui œuvrent dans le soutien et l’aide aux personnes vivant avec un handicap ou dans des conditions précaires » a souligné avec beaucoup d’émotions Mme Khadija Lamrani, présidente et co-fondatrice de l’ASCM. Et de préciser que la mission du centre est de soutenir les familles dans leur processus d’intégration au sein de la société d’accueil, sur le plan professionnel, social et culturel. D’ailleurs, l’ASCM offre depuis quelques mois des ateliers de d’accompagnement et de soutien à l’intégration de nouveaux Marocains établis à Montréal. La participation à ces ateliers est gratuite et volontaire et elle est généreusement soutenue par l’équipe professionnelle de MABI, partenaire corporatif principal de l’ASCM. L’inauguration du centre s’est déroulée dans le cadre des activités de la Semaine québécoise des personnes handicapées
(SQPH), témoignant ainsi de l’attachement de l’ASCM à la cause des personnes handicapées et à leur travail continu en vue de briser leur isolement et faciliter leur pleine participation au sein de la société. De plus, cet événement a pu être effectif, grâce, entre autres, à la subvention octroyée par le Ministère de la Communauté Marocaine Résidant à l’Étranger d’une valeur de 15.000 euros, en vue de soutenir la mission de l’ASCM et de venir en aide notamment aux Marocains vivant avec un handicap et les femmes en situation précaire, nouvellement arrivés au Québec. Par ailleurs, le lancement a été particulièrement marqué par la présence de Mme Souriya Otmani, consule générale du Maroc à Montréal qui a félicité et encouragé l’ensemble des bénévoles et administrateurs de l’ASCM pour leur travail en faveur de la communauté marocaine installée au Canada en général et au Québec en particulier; et profité de cette occasion pour transmettre également l’appui de son excellence Nouzha Chekrouni, ambassadeur du Maroc à Ottawa et de M. Mohammed Ameur,
29
Ministre Délégué auprès du Premier Ministre Chargé de la Communauté Marocaine Résidant à l'Étranger. Autres témoins de ce lancement, Mme Mary Deros membre du cabinet du maire de Montréal et comité exécutif Responsable des communautés d’origines diverses; M. Hakam Hmiddouch, président du conseil d’administration et chef de la direction de MABI Canada, partenaire depuis plusieurs années de l’ASCM;
Atlas.Mtl
nº 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
M. Abdellatif Touati, journaliste à Radio Canada section arabe; et Mmes Adina Ungureanu et Maria Vilas, respectivement membre de Alliance des Communautés Culturelles pour l'Égalité dans la Santé et les Services Sociaux; et recruteur à la Gendarmerie Royale du Canada. Le Centre de soutien à l’intégration des immigrants au Québec est situé au 225 Notre-Dame-Ouest à Montréal.
30
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
31
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011
32
Atlas.Mtl
nยบ 158 du 23 juin au 6 juillet 2011