ISSUE 84 Summer / 2018
MAP & AREA GUIDE
Find the Hidden Treasures in SAN’IN
出發!來去山陰探訪
k inB
att. KANSAI
Boo
ook
關西特集 간사이특집
Cooling Off in Summer, Japan 清涼日本 Enjoy early summer in Japan! 一起享受日本的初夏吧! Drinking in Japan: Beer 日本名酒:啤酒 Tsuken Island 津堅島 Tokyo: Oshima, Niijima, Kozushima 東京:大島/新島/神津島
www.facebook.com/att.JAPAN/ www.att-japan.net/ www.instagram.com/att.japan/
facebook.com/att.JAPAN/ www.att-japan.net/ ISSUE 84 / Summer 2018
04 Cooling Off in Summer, Japan 07 Seek Refreshing Relief from the Heat Around Fujigoko 08 Enjoy early summer in Japan! Here are some highly recommended places! 10 Find the Hidden Treasures of History and Nature in SAN’IN Beer 14 17 Okinawa: Tsuken Island 22 Tokyo: Islands of Tokyo
JAPAN GUIDE
Yoko Hara
Editor-in-Chief
清涼日本
18 att. Kitchen: Chirashizushi and Spring Vegetables Tempura 19 att. Restaurant 24 att. Ryokan 26 Tourist Information 28 Railway & Central Tokyo Maps 30 Koganezaki Furofushi Onsen
Ayumi Takahashi
Editors
Rumi Sugimoto Mihoko Osakabe Maryann Saito
Writers & Translators John Bowler Saeko Kanagawa Grigoris Miliaresis Jun Hisano Huichieh Pang Grace Liu
Art Director
Katsurako Sakata
環遊富士五湖,清涼一下 !
一起享受日本的初夏吧 ! 為您介紹不容錯過的好去處 !! 去山陰探訪日本的歷史與自然吧 !
Drinking in Japan!-4: 日本名酒專題之四 : 啤酒
黃金崎不老不死溫泉
31 att. Maps
Designer
Yutaka Fukui Mana Shinbo Hironari Moki
沖繩 : 津堅島
Director, Sales & Marketing Masato Hara Saki Ota Ayumi Hosokawa Hitomi Nakura Karei Shih Kanako Shiozawa Mizuho Sato
東京 : 東京之島
Acknowledgments
Special thanks to Bank of Japan, Japan National Tourism Organization, Ministry of Economy, Trade and Industry, Tokyo Metro Co., Ltd., Narita International Airport Corporation, Tokyo Convention & Visitors Bureau, Okinawa Convention & Visitors Bureau, Saitama Tourism Division, Iwate Tourism Association, Kochi Visitors & Convention Association, Towada City, Miyagi Prefecture Tourism Division, Iida City, Kurumayama Kogen Kanko Kyokai, Oshima Tourism Association, NIIJIMA TOURIST OFFICE, Kozushima Tourism Association, Tochigi Prefecture Tourism & Local Products Association, Shimane Prefectural Government, San’in Tourism Organization, Tottori Prefectural Government, Adachi Museum of Art, Izumo Tourism Promotion Division, Matsue Travel Association, Misasa Onsen Ryokan Cooperative, Daisen Tourism Organization, Iwami Convention and Visitors Bureau, Matsue Kanko Kyokai Tamatsukuri Onsen-shibu, Mizuki Shigeru Kinenkan, Tottori Prefecture, Tottori Sakyu Suna no Bijutukan
E-mail: att-japan@finex.co.jp URL: http://www.finex.co.jp
Boo
★ KANSAI SPECIAL 關西特集 간사이특집
All rights reserved
Main Office
Tel: +81-3-5289-0161 Fax: +81-3-5289-0162 Itohpia Kanda Kyodo Bldg. 4F, 1-1 Kanda Kitanorimono-cho, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan 101-0036 〒101-0036 東京都千代田区神田北乗物町 1-1 イトーピア神田共同ビル 4F
Osaka Branch
Tel: +81-6-6214-3488 Fax: +81-6-6214-3480 EDGE Shinsaibashi 12F, 2-2-3 Nishi Shinsai-bashi, Chuo-ku, Osaka City, Osaka
Cover
Illustration: Hiroshi Tarui
広告掲載のお申込み / お問合せ att.JAPAN の設置 / 定期購読 株式会社ファイネックス 広報企画部・流通企画部 Tel: 03-5289-0161 Fax: 03-5289-0162 URL: http://www.finex.co.jp E-mail: att-japan@finex.co.jp 日本インバウンド・メディア・コンソーシアム www.jimc.gr.jp 株式会社ファイネックスは
How to Enter Cover Contest: www.att-japan.net/en/topics/syosai/3421 應徵封面比賽請見: www.att-japan.net/tc/topics/syosai/3423
に加盟しています。
優秀作品 Prize-winning Photo
Photo for cover: Winner of the 12th “Cover Contest”
Adachi Museum’ s Dry Landscape Garden (Shimane Prefecture) 足立美術館的枯山水庭(島根縣) Taken by Anna Saito from America April 2018 齊藤杏奈 2018年4月拍攝
Comment: It was my first time seeing the most beautiful and perfect Japanese Garden. 評語:美到令人屏息,是至今所見過最完美的日本庭園。
att. Ryokan
〒542-0086 大阪市中央区西心斎橋 2-2-3 EDGE 心斎橋 12F
All information contained in this magazine is as of May 2018, and is subject to change without notice. att. JAPAN Summer 2018 / ISSUE 84 / For a single issue of our magazine, please send ¥200 (Postage Included)
k inB
ook
Finex Co., Ltd.
att. Restaurant
Director
att. Kitchen
Nobuhiko Kuwahara
SPECIAL FEATURES
att. Hot Springs
Publisher
Visit our English website at http://www.fuji-torii.com Tourist Information
JAPANESE WORKS OF ART, AUTHENTIC ANTIQUES, SCREENS, SCROLLS, “MAKI-E” LACQUER WORKS, IMARI, SATSUMA, KUTANI & CERAMIC ARTS, LAMPSTANDS & LAMPSHADES, WOOD & BRONZE SCULPTURES, ORNAMENTS, SWORDS, “UKIYO-E” & MODERN WOOD BLOCK PRINTS, SILK & PAPER CRAFTS, TRADITIONAL STATIONERY, BOOKS.
70 years of experience with quality handcrafted and painted Japanese arts and crafts.
TEL: 03-3400-2777
a
FUKUTOSHIN LINE
a
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. Maps
a
Open: 11 a.m. - 6 p.m. Closed on Tuesdays & the third Monday of the month 6-1-10 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001 (Adjacent to Kiddy Land)
att. JAPAN
3
C
COOLING OFF IN SUMMER, JAPAN
ooling Off in Summer, 河畔納涼
How about enjoying activities near water where you can feel refreshed?
要不要來嘗試清涼無比的水岸活動呢?
River Boat Tours 遊船
Enjoy boat riding while enjoying the cool breeze. Nagatoro Line Kudari (River Boating) tour at Nagatoro (Saitama Prefecture) is a guided-tour to enjoy boat riding, which is mostly relaxing and sometimes thrilling. 迎著吹拂而來的涼風,搭船順流而下吧!秩父長瀞遊船 (埼 玉縣) 中,可以聽著船夫的導覽,感受這悠閒且略帶刺激的 遊船樂趣。
You can enjoy river boat tours at many places throughout Japan! 日本各處都可體驗遊船!
Yanagawa Boat Riding ( Fu k u o k a Prefe c tu re)
Nagatoro Line Kudari (River Boating)
柳川遊船 (福岡縣)
Geibikei Valley Boat Riding (Iwate Prefecture)
長瀞遊船
猊鼻溪遊船 (岩手縣)
Yakata-bune Houseboat Riding 屋形船(畫舫) Yakata-bune offers a unique, luxury experience of enjoying changing views while savoring delicious dishes, such as sashimi and tempura. In Tokyo, the Sumida River, Shinagawa, and Odaiba are famous for yakata-bune tours. Yakata-bune tours are offered at various other places throughout Japan, including Sakata (Yamagata Prefecture), Niigata (Niigata Prefecture), Osaka (Osaka Prefecture), and Hita (Oita Prefecture).
Yakata-bune of Shinagawa
品川的畫舫
Summer Sensu with a Refreshing Design
有著涼爽圖樣的夏季折扇
4
att. JAPAN Summer/2018
搭上緩慢移動的畫舫,在品嘗生魚片及 天婦羅等美食的同時,優雅地欣賞兩 岸景色。東京以隅田川周邊、品川、台 場附近最為知名。您也可在酒田(山形 縣) 、新潟 (新潟縣) 、大阪 (大阪府) 、日 田 (大分縣) 等處體驗。
Tenryu River Boat Riding (Nagano Prefecture) 天龍川遊船 (長野縣)
Furin Yakata-bune of Shinagawa
品川的畫舫
風鈴
消暑道具
There are some goods and items that help you feel cooler. 介紹讓您清涼無比的消暑道具。
Sensu (handheld foldable fans) 折扇
Furin (wind chimes) 風鈴
The origin of sensu is said to go back to around the 9th century. Open it up and you can get cool anytime, anywhere. A wide variety of foldable fans are available, from 100 yen-shop ones to high-end ones contained in a wooden box. They also make great souvenirs.
Hanging at windows and making a cool sound when stirred by a breeze, furin are one of the signature summer features of Japan. Enjoy the refreshing sound. Famous types of furin include “Edo Furin,” made with glass (Tokyo) and “Nambu Furin,” made with cast metal (Iwate Prefecture).
據說折扇的原型是在西元九世紀時所發明。攤開輕搧,隨時 隨地都能感受涼風吹徐。折扇的種類繁多,從百圓商店的廉 價品到桐木盒裝的高級品一應俱全。也很推薦當作伴手禮。
風鈴是屋簷下垂墜的夏季風情詩。輕風吹拂,清脆的音色讓人 內心充滿平靜。玻璃製的「江戶風鈴」 (東京都) 及鐵鑄的「南部 風鈴」 (岩手縣) 等都很有名。
J
清涼日本
apan
As many places in Japan are unbearably hot and humid in summer, Japanese people have devised various techniques to cool themselves off in summer. This article will introduce you to various ideas, events, items, and places to “beat the heat” and enjoy summer. 日本的悶熱地區為數眾多,因此有了各種有 效消暑的點子。以下便為您推薦幾個消除暑 氣的方法。
Kori-shiruko (Kanna, 750 yen)
清涼美食
紅豆冰 (KANNA,750 日圓)
若葉蔭 (虎屋,519 日圓, 僅在 7 月 8 日~ 31 日有售)
Palate-pleasing food that brings you coolness.
Wagashi
(Japanese confectionery) 日式甜點
介紹幾種讓您透心涼的美食。
Kakigori (shaved ice) 刨冰
There is an unprecedented kakigori boom in Japan. Various unique kinds of kakigori are offered, including traditional ones with azuki red beans, luxury ones generously topped with seasonal fruit, and ones with homemade unique syrups.
Wakabakage (Toraya, 519 yen, available from July 8 to 31)
現在在日本正刮起一陣空前絕後的刨 冰熱潮。熱門的刨冰除了有抹茶、焙茶、 紅豆的日式口味外,還有大量加入當 季水果及使用自製糖漿的特殊風味。
Shirokuma 白熊 Shirokuma is Kagoshima’s popular dessert with condensed milk and various fruit toppings on shaved ice. A cup version is available. 源自鹿兒島,在刨冰上裝盛 水果再淋上煉乳的甜點。也 有杯裝的冰淇淋哦。
In summer, you can see various kinds of wagashi sweets with a refreshing appearance and texture suitable for summer at wagashi shops.Try wagashi sweets with summer-image designs, such as summer festivals, goldfish, and sweetfish, available only in summer. 一進入夏天,日式甜點店端出了外表及口感都清涼無比 的日式甜點。添加了夏日祭典、金魚、香魚這些夏季風 情詩所製成的夏日限定甜點,您要不要也嘗嘗看呢?
Cold Noodles 日式涼麵 There are many kinds of cold noodles in Japan, including zaru-soba (cold soba noodles served with a dipping sauce), somen (cold thin wheat noodles served with a cold dipping sauce), and hiyashi-chuka (cold Chinese-style noodles with various toppings). A member of cold noodles, hiyashi-ramen from Yamagata, has become available at more places in Tokyo. Try it if you have a chance. 蕎麥麵、素麵、日式中華涼麵等,讓人在夏天想 一嘗為快的涼麵可說是種類繁多。近年東京也 越來越多餐廳可以吃到源自山形縣的冷拉麵, 如有機會可千萬別錯過了。
Ganso Kagoshima Nangoku Shirokuma (Seika Foods, 129 yen)
元祖鹿兒島 南國白熊 (SEIKA 食品,129 日圓)
ing Ocean views, summer breezes and amaz trick art experiences - in Odaiba! 視藝術,體驗日本夏季沁涼 來可眺望大海的台場清涼一夏吧!透過幻 and
What do Japan’s “obake” monsters actually look like? And more important – how would it look to take a picture with them? Visit, find out, and also be part of scenes from Edo (Tokyo’s feudal ancestor), and meet ninja and cute animals! Taking the pictures will be as fun as being in them! 日本的妖怪長得什麼模樣呢?和妖怪來張合照?這裡肯定 是適合和大家合照,締造夏日回憶的景點。或許還能碰上忍 者唷!?另外,這裡還有江戶時代風情場景及可愛的動物 們。無論是拍照或被拍照的人,全都能乘興而來,盡興而歸!
al pictures Take your origin social media! share them on 並分 的 照 片 作 品, 拍下您獨特 上吧! 享到社群網站
逼真的視覺效果 讓人分不清真假, 充滿驚喜!
strongly recommend for couples, friends, families as well!
Hiyashi-ramen (Sakaeya honten, 810 yen)
冷拉麵 (榮屋本店,含稅 810 日圓)
Using the app is also fun! Trick art coming to life with augmented reality: moving pictures make for a unique experience!
使用 App,享受不同玩法!
透過 AR 擴增實境和幻視藝術進行互動 彷彿繪畫動起來的奇幻體驗
For more details
請見官方網站去!
Tokyo Trick Art Museum
DECKS Tokyo Beach SEASIDE MALL 4F 2 min on foot from Odaiba-kaihinkoen Sta. on Yurikamome Line 11:00 - 21:00 (Admission until 20:30) Adults (high school students included) 1,000yen, children (from 4 years old to junior highschool students) 600yen
「 東京幻視藝術館」 #tokyotrickartmuseum #trickar #odaiba
DECKS Tokyo Beach SEASIDE MALL 4F 百合海鷗線御台場海濱公園站 徒步 2 分鐘 11:00 ~ 21:00(最後入場時間 20:30) 成人票 (高中生以上)1000 日圓 孩童票 (4 歲~國中生)600 日圓
att. JAPAN
5
COOLING OFF IN SUMMER, JAPAN
納涼之旅
The following section introduces recommended travel plans for summer, where you can enjoy great views and feel the coolness. 介紹可以欣賞絕景,又無比沁涼的夏季景點。
Nippara Shonyudo Limestone Cave (Tokyo) 日原鐘乳石洞(東京都)
With an annual average temperature of around 10 degrees Celsius, Nippara Shonyudo is a place where you can feel the coolness even in summer. Located in Okutama with its abundant nature that makes you forget you are in Tokyo, the cave shows you the stunning beauty of natural figures formed from stalactites and limestone. 日原鐘乳石洞一年四季的氣溫都約在 10 度左右, 因此夏季也能享受涼爽感覺。位於東京的奧多摩地 區,其豐饒的大自然景致令人難以想像這是在東京 都內。旅客可在此恣意欣賞鐘乳石及石灰岩構成的 自然造型之美。
Nippara Shonyudo, filled with cool air even in summer
夏季也十分涼爽的日原鐘 乳石洞
Highly-recommended Limestone Caves Where You Get Cool in Summer 能享受涼爽感覺的鐘乳石洞
Ryusendo (Iwate Prefecture)
龍泉洞 (岩手縣)
Akiyoshido (Yamaguchi Prefecture)
Ryugado (Kochi Prefecture)
秋芳洞 (山口縣)
龍河洞 (高知縣)
Kegon no Taki Waterfall
(Tochigi Prefecture)
華嚴瀑布 (栃木縣)
Okunikko is a cool place throughout the year, with an average temperature of 20 degrees Celsius in August. Kegon no Taki is a largescale waterfall in which the water from Lake Chuzenji falls from a height of 97 meters at a single roaring stretch. After seeing the falls, you can also enjoy onsen in the nearby area. 奧日光的 8 月平均氣溫落在 20 度左右,十分涼爽。奧日光的中禪 寺湖水由 97 公尺高處奔騰而下,形成壯觀的華嚴瀑布。附近還有 溫泉,不妨一齊體驗。 The roaring sound and splashing water at the waterfall basin.
瀑布撞擊深潭所發出的巨響與水花充滿魄力
Oigawa Railway Ikawa Line (Shizuoka Prefecture) (靜岡縣) 大井川鐵道井川線
Running for 25.5 km from Senzu Station to Ikawa Station, this torokko (tram) train offers a refreshing landscape along the scenic gorge, making you forget the summer heat. Get off at Oku oi Kojo Station and you can walk on a walking path alongside an iron bridge over the emerald-green dam lake. *There may be cases in which an observation car is not connected. 千頭站與井川站之間全長距離 25.5 公里,觀光小火車徐徐 而行其中。溪谷沿線的風光明媚、景色遼闊,讓人忘卻難 耐的酷暑。在奧大井湖上站下車後,可以在碧綠的湖水上 的鐵橋旁的步道上悠閒漫步。※ 列車可能沒有展望車廂。
6
att. JAPAN Summer/2018
Oigawa Railway Ikawa Line 大井川鐵道井川線全景
View from a Photo-shooting Point (20-min walk from Oku oi Kojo Station)
拍照點望出去的景色 (從奧大井湖上站步行 20 分鐘)
The article on pp.8–9 in att. KANSAI features cooling off in summer in North Kansai!
北近畿地區的推薦納涼之旅請見 《att.KANSAI》 的 8 〜 9 頁。
Seek Refreshing Relief from the Heat Around Fujigoko (Fuji Five Lakes) 環遊富士五湖,清涼一下! Located at the foot of Mt. Fuji, these five lakes are at an elevation higher than that of Tokyo or Osaka, allowing the temperature to be lower and the atmosphere cooler. From July 1 (or partly from July 10) to September 10, the mountain is open for climbing* and it is also the best season for various events and for fruit-picking. If you are in Japan during this period, visiting this area should certainly be on your schedule!
Must-see Events 首推活動
Kawaguchiko Herb Festival
五湖附近的海拔比東京、大阪地區高,是一處涼爽
舒適之地。7/1 至 9/10 (部分區域是從 7/10 起)是
富士山的開山期間,同時也是富士山的登山季 *。
Fujigoko Fireworks Festivals in Summer
Fireworks are launched from the four districts around Lake Yamanakako
Fireworks over Lake Motosuko, a lake famous for its depiction on the 1,000 yen note.
August 4-5
8/ 1
Lake Motosuko
This fireworks display ends the five-day Fujigoko Fireworks Festival in Summer.
August 2
Lake Kawaguchiko
Saiko Ryugu Fireworks Festival
河口湖湖上祭
A festival celebrating the water deity enshrined at the Ryugu-jinja Shrine.
8/4 ~ 5
典中的最後一個煙火大會。 河口湖
8/ 2
西湖
More Summer Events Mt. Fuji / Kawaguchiko Mountain Opening Fireworks Festival
July 7
As its name suggests, this is a fireworks display to mark the opening of the Mt. Fuji climbing season. Lake Kawaguchiko 7/ 7
August 15
其他夏季活動
推薦採摘水果體驗
Mid-June to early July
本栖湖
August 4
Enjoy the fireworks together with the sounds from Lake Shojiko Music Festival. Lake Shojiko
6月中旬 ~7月上旬
Lake Kawaguchiko (Oishi Park) 8 / 16
富士河口湖 放水燈
8 / 15
燈盞熒熒映照於湖面上,如夢似 幻、宛若仙境。開放免費參加。 河口湖 (大石公園)
Bus: the best way to move around!
For more details / 詳細資訊
推薦以周遊巴士作為交通手段!
Sightseeing Bus 2 Day Ticket
As its name suggests, “Sightseeing Bus 2 Day Ticket” is the best way to see the area, even in winter. If you come from Kansai, “Mt. Fuji West Side Excursion Bus Ticket” from Shin-Fuji Station is your best choice.
How to get to Fujikawaguchiko Town Early July to early August
Blueberry picking
採摘藍莓 7月上旬 ~ 8月上旬 *If you are planning to climb Mt. Fuji, please make sure that you are adequately prepared and that you have all the necessary equipment. * 攀登富士山的時候,請確實做好登山前的規劃,並準備完善的登山裝備。
August 16
The lanterns’ light reflected on the water creates a magical scene. Participation is free.
敬請多加利用優惠的「周遊巴士 2 日搭乘券」 來觀光。巴士會在富士山 的周邊區域巡迴,因此即便是冬天,行動上也能放心。若欲從關西方 向前往,則推薦從新富士站起便能使用的 「富士山西麓巴士周遊券」 。
Cherry picking
8/4
精進湖涼湖祭
Fujikawaguchiko Floating Lanterns
Taiko drum ensemble concert, lighting up of lanterns, Bon Odori dancing, fireworks and more. Lake Kawaguchiko
Fruit-picking Also Recommended
被使用於千圓日幣鈔票而聞名遐邇。
精進湖
有日本太鼓的表演、點亮水燈、盂蘭盆舞、煙火大會等等盛 河口湖 大活動。
河口湖
在本栖湖所舉辦的煙火大會。本栖湖也因
欣賞結合 「精進湖音樂祭」 音樂的煙火秀。
Oku-Kawaguchiko / Nagahama Furusato Festival
奧河口湖・長濱故鄉祭
紀念富士山開山的煙火大會。
8/ 3
本栖湖神湖祭
Shojiko Ryoko Festival
為期五天的富士五湖夏季祭
供奉水神的龍宮神社所舉辦的夏日祭典。
採櫻桃
Motosuko Shinko Festival
Kawaguchiko Kojo Festival
山中湖
富士山 ・ 河口湖開山祭 煙火大會
August 3
點亮夏天的富士五湖煙火大會
Yamanakako Hoko Fireworks Festival
西湖龍宮祭煙火大會
大石公園會場
令人心曠神怡。
點綴世界遺產富士山的薰衣草
Lake Saiko
八木崎公園會場
湖畔周邊展開的活動。薰衣草的迷人香氣、湖畔吹來的徐徐微風,
Lavenders bloom against the backdrop of World Heritage site Mt. Fuji
從山中湖畔 4 個區域施放煙火。
6 / 15 ~ 7/ 8
6 / 15 ~ 7/ 16
以紫色薰衣草盛開的河口湖八木崎公園和大石公園為中心,在
想不想踏出戶外讓假期留下美好回憶呢?
山中湖煙火大會報湖祭
Oishi Park
河口湖香草節
此外,開山期間有許多活動及可以採摘當季水果。
Lake Yamanakako
Yagisaki Park
Purple lavenders in full bloom spreading over the lakeshore area in Yagisaki Park and Oishi Park are the main feature of this event. The combination of the lavender’s fragrance and the invigorating breeze coming from the lake create a refreshing atmosphere.
位於富士山山腳下的五座湖泊統稱富士五湖,富士
August 1
June 15-July 8 June 15-July 16
JR Tokaido Shinkansen 2 hr
Shin-Osaka Sta. 新大阪站
Fujikyu Yamanashi Bus 2 hr
Shin-Fuji Sta.
富士河口湖町 的詳細資訊, 請查看
周遊巴士 2日搭乘券
Fuji Kyuko Line ← JR Chuo Line 2 hr Tokyo Sta.
Kawaguchiko Sta.
←
↑富士山 西麓巴士 周遊券
至富士河口湖町的交通方式
新富士站 河口湖站 2 小時 2 小時 JR 東海道新幹線 富士急山梨巴士
← For more detailed information about Fujikawaguchiko Town, please check
Mt. Fuji West Side Excursion Bus Ticket↓
東京站 2 小時 富士急行線← JR 中央線
Highway Bus 105 to 145 min
105 分~ 145 分鐘 高速巴士
Tokyo Sta. 東京站 Shinjuku 新宿 Shibuya 澀谷 att. JAPAN
7
A
B
CD
Photo by Kenko Hoshi
We will guide you through various places where you can enjoy surprising and lovely views of summer and be refreshed by breathing fresh air. All of these places are accessible using JR EAST PASS.
“JR EAST PASS (Tohoku area)” 「JR東日本鐵路周遊券(東北地區)」
Hirosaki
弘前
A
Hachinohe 八戸
盛岡
蔦沼
Miyako 宮古
B
Jodogahama Beach 淨土之濱 Ichinoseki
Midagahara Marsh of Mount Gassan
一之關
G
月山彌陀原濕地草原 Yamagata
山形
C
Daiichi Tadamigawa D Kyoryo Viewpoint
Access
1 hr 50 min by bus from JR Shin-Aomori Station (the bus fare is not included in the pass)
The white color of the sharp rocks, the green color of pine leaves, and the ultramarine blue color of the ocean create a wonderful contrast. There is a sightseeing boat tour, so you can enjoy the view of the beach from the ocean, too. In summer, you can also enjoy swimming in the ocean. 20 min by bus from JR Miyako Station (the bus and Access sightseeing boat fares are not included in the pass)
C Rairai-kyo Gorge / Miyagi Prefecture
Rairai-kyo Gorge
This gorge was formed by the erosion of the ground by the Natori River. Nozoki-bashi Bridge is located almost at the middle of the gorge, with walking paths stretching for about 1 km both ways. You can see a heart-shaped dent of a rock from the bridge. 50 min by bus from JR Sendai Station (the Access bus fare is not included in the pass)
磊磊峽
Aizu-Miyashita 會津宮下
This area abounds with wild birds and virgin beech forests. The “magnificent mirrored view,” which is created by the reflection of trees on the surface of the lake, is often described as mesmerizing. There is a walking path that guides you through the area in about 60 minutes.
B Jodogahama Beach / Iwate Prefecture
Tsutanuma
Morioka
A Tsutanuma / Aomori Prefecture
郡山
第一只見川橋梁觀景台
A
這裡是擁有山毛櫸原始林及野生鳥類的寶 庫。您可在此欣賞到樹林倒映於湖面上的 「迴清倒影」,鏡花水月般的景色令人屏 息。周圍設有全程約60分鐘的環遊步道。 交通方式
B
小山
H Jogasaki Coast 城崎海岸
The Tadami River and the steep mountains create a superb view along the Tadami Line. A viewpoint located about 15 minutes away on foot from Michino-eki (roadside station) Ozekaido Mishimajuku offers a grandstand view of the Tadami Line and the Tadami River. Access 40-min walk from Aizu-Miyashita Station
自JR新青森站搭乘巴士約1小 時50分鐘(巴士費用另計)
淨土之濱 岩手縣
淨土之濱上聳立突出的流紋岩、青松與 碧海交相輝映,色彩鮮明,奪目動人。 除了可搭乘觀光船欣賞海面上的景色, 夏季時也可在此享受海水浴。 交通方式
C
自JR宮古站搭乘巴士20分鐘 (巴士、觀光船費用另計)
磊磊峽 宮城縣
是由「名取川」侵蝕兩岸而形成的峽谷。秋 保溫泉街入口的「覗橋」位於磊磊峽的中心 位置,上下游之間有約1公里左右的步道。 從橋上向下眺望,還可見到心型的壺穴喔! 交通方式
D Daiichi Tadamigawa Kyoryo Viewpoint / Fukushima Prefecture D
Oyama
蔦沼 青森縣
自JR仙台站搭乘巴士50分鐘 (巴士費用另計)
第一只見川橋梁觀景台 福島縣
只見線沿路,可欣賞到只見川與陡峭群山 所交織而成的美景。從道之驛尾瀨街道三 島宿步行約15分鐘即可抵達觀景台,只見 線的鐵路與只見川的美景一覽無遺。 交通方式 自JR會津宮下站步行約40分鐘
Jogasaki-kaigan
城崎海岸
※GALA Yuzawa Station is open during winter and spring. ※GALA湯澤站僅限冬季和春季開放。
URL www.jreast.co.jp/e/eastpass_t/ About “JR EAST PASS (Tohoku area)” Validity: Flexible for 5 days (any 5 days within 14 days of issuance) Prices: From overseas: Adults 19,000 yen, Children 9,500 yen / Within Japan: Adults 20,000 yen, Children 10,000 yen Sales locations: JR EAST Travel Service Center (Narita Airport Terminal 1 / 2·3, Haneda Airport International Terminal, Tokyo, Ueno, Shinjuku, Shibuya, Ikebukuro sta., etc.) and other ticket counter
「JR東日本鐵路周遊券(東北地區)」簡介
URL
www.jreast.co.jp/tc/eastpass_t/
【有效期間】5天機動周遊券(自發行日起14天內任選5天) 【發售價格】日本國外購買:大人19,000日圓、兒童9,500日圓 / 日本國內購買:大人20,000日圓、兒童10,000日圓 【銷售點】JR東日本旅行服務中心(成田機場第1候機樓、成田機場第2・第3候機樓、羽田機場國際線大樓、東京、上野、新宿、澀谷、池袋等) 及其他售票處
8
att. JAPAN Summer/2018
JR-EAST Train Reservation You can reserve seats of JR East Shinkansen bullet trains and major limited express via “JR-EAST Train Reservation” website.
JR東日本網路訂票系統 您可以透過網路輕鬆預約JR東日本的 新幹線以及主要的特急列車的座位。
F
EG
H
一起享受日本的初夏吧!為您介紹不容錯過的好去處!! 我們將為您介紹令人感動的夏日獨特絕景,透過呼吸新鮮空氣使人煥 然一新的景點。您只要使用 JR 東日本鐵路周遊券便能抵達所有景點。 E Mount Yahiko / Niigata Prefecture
You can either get to the peak via a climbing course (about 90 minutes), along which you can enjoy forest bathing while walking, or by taking a ropeway to the ninth station. The peak (634 meter elevation) commands a panoramic view of the Japan Sea and the Echigo Plain. Access 15-min walk from JR Yahiko Station (the ropeway fare is not included in the pass)
F
Kurumayama-kogen Highland / Nagano Prefecture
With an average temperature of 13 degrees Celsius between April and October, Kurumayama-kogen is a place where it is nice and cool even in summer. It is covered with alpine plants from early summer to autumn. You can get to the top of the mountain in 15 minutes by connecting lift. Access 1 hr by bus from JR Chino Station (the bus
and lift fares are not included in the pass)
E
自JR彌彥站步行約15分鐘(纜 交通方式 車費用另計)
F
Access
2 hr by bus from JR Tsuruoka Station (Operation: July 1 to mid-October, the bus fare is not included in the pass)
H Jogasaki Coast / Shizuoka Prefecture
Formed with molten rocks, this coast creates a wonderful view of a complicated coastline that has been deeply eroded. There is a hiking trail and you can enjoy a thrilling suspension bridge at the sheer cliff. Access 25-min walk from Jogasaki-kaigan Station
車山高原 長野縣
4月至10月的平均氣溫為13度,是一處 炎炎夏季也涼爽無比的地方。從初夏至 秋天期間高山植物盛開。搭乘登山吊椅 約15分鐘可抵達山頂。
自JR茅野站搭乘巴士約1小時 交通方式 (巴士、登山吊椅費用另計)
G Midagahara Marsh of Mount Gassan / Yamagata Prefecture G
Located at the eighth station of Mount Gassan, this marsh looks like a wild flower field with various alpine plants, such as mizubasho (Asian skunk cabbage) and nikkokisuge (daylilies), from June to August. There is a trail, which takes about 60 minutes to go around.
彌彥山 新潟縣
除了可以選擇可享受森林浴的登山路線(約 90分鐘)外,亦可以搭乘登山纜車至9合目 後,再繼續往上走。從山頂(海拔634公 尺)可將日本海以及越後平原盡收眼底。
月山彌陀原濕地草原 山形縣
“JR EAST PASS (Nagano, Niigata area)”
Mount Yahiko E 彌彥山
H
URL
Yahiko 彌彥 Nagaoka 長岡
GALA湯澤
EchigoYuzawa
越後湯澤
Kurumayamakogen Highland
車山高原
F
日光
Karuizawa
輕井澤
Chino 茅野
自JR鶴岡站搭乘巴士約2小時(巴士運行期 間為7月1日~10月中旬,巴士費用另計)
H Jogasaki Coast
城崎海岸 靜岡縣
Jogasaki-kaigan
城崎海岸
城崎海岸
海岸線不斷地受海水沖蝕侵刷,火山噴 發出的熔岩流向海岸,冷卻後形成交錯 複雜的景色。健行於斷崖峭壁上的吊 橋,驚險萬分的同時,可沿途欣賞到城 崎海岸美景。 交通方式 自城崎海岸站步行約25分鐘
※GALA Yuzawa Station is open during winter and spring. ※GALA湯澤站僅限冬季和春季開放。
URL www.jreast.co.jp/e/eastpass_n/ About “JR EAST PASS (Nagano, Niigata area)” Validity: Flexible for 5 days (any 5 days within 14 days of issuance) Prices: From overseas: Adults 17,000 yen, Children 8,500 yen / Within Japan: Adults 18,000 yen, Children 9,000 yen Sales locations: JR EAST Travel Service Center (Narita Airport Terminal 1 / 2·3, Haneda Airport International Terminal, Tokyo, Ueno, Shinjuku, Shibuya, Ikebukuro sta., etc.) and other ticket counter
「JR東日本鐵路周遊券(長野、新潟地區)」簡介
月山彌陀原濕地草原
GALA Yuzawa
位於月山8合目的遼闊濕地草原,6月至 8月期間開滿水芭蕉及北萱草等高山植 物,形成一座天然的花園。設有步行一 周約60分鐘的散步道。 交通方式
G Midagahara Marsh of Mount Gassan
「JR東日本鐵路周遊券 (長野、新潟地區)」
www.jreast.co.jp/tc/eastpass_n/
【有效期間】5天機動周遊券(自發行日起14天內任選5天) 【發售價格】日本國外購買:大人17,000日圓、兒童8,500日圓 / 日本國內購買:大人18,000日圓、兒童9,000日圓 【銷售點】JR東日本旅行服務中心(成田機場第1候機樓、成田機場第2・第3候機樓、羽田機場國際線大樓、東京、上野、新宿、澀谷、池袋等) 及其他售票處
JR-EAST Train Reservation You can reserve seats of JR East Shinkansen bullet trains and major limited express via “JR-EAST Train Reservation” website.
JR東日本網路訂票系統 您可以透過網路輕鬆預約JR東日本的 新幹線以及主要的特急列車的座位。
*A part of the trail is narrow and slippery. Please make sure to wear clothing and shoes appropriate for hiking. ※有些地方十分狹窄且容易滑倒,請穿著適合健行的服裝及鞋子。 *Information on this page is as of April 2018. ※這裡刊登的是截止於2018年4月現在的資訊。
SAN’IN
Find the hidden treasures of history and nature
in
SAN’IN
去山陰探訪日本的歷史與自然吧!
Shimane 島根
Shimane 島根
Tottori 鳥取
lf a ha and yo one k t o s T Ju m r fro hou 發約 京出 由東 半小時 一個
REA A N ’I 陰 SAN
山
Tokyo 東京
Hiroshima 廣島
Osaka 大阪
Shimane, a historical area where many Japanese myths are set. There are many recommended spots to go from the Izumo Enmusubi Airport.
以島根為舞台的日本神話相當之多,同時深具歷史性而眾所皆知。緊接著介紹由出雲結緣機場 出發即可到達的魅力景點吧。
Izumo Taisha Shrine 出雲大社
According to legend, this is the place where the gods from all over Japan gathered together once a year to have a conference of match-making. Going through the torii gates made with stone, wood, iron, and copper in order from the entrance, you can experience a shrine visit with a mystical ambience. The main hall built in 1744 is one of the largest shrines in Japan and is designated a National Treasure. Located at the front of the Kaguraden Hall building, one of Japan’s biggest shimenawa (sacred rope made with straw or hemp) is overwhelming in appearance. It is said that this shrine is beneficial for romantic relationships, so it might be a good idea to visit the shrine while feeling the ties with someone important to you. 傳聞這裡是全國的良緣之神一年一度聚會場所。您可從入口穿過石、木、鐵、銅的 4 座鳥居, 在神祕的氣氛中參拜。本殿於 1744 年建造,是日本最大級別的神社,同時也被指定為國寶。 神樂殿的正面掛著日本最大級別的注連繩,魄力十足。據說前來參拜有助於締結良緣,想要 遇見命中註定的人,就千萬別錯過哦。
Inasanohama Beach
稻佐之濱
Walking to the west for about 20 minutes from Izumo Taisha Shrine, you will see Benten Island standing just off of the beach. This island used to be located off of Isa Bay, but as the beach gradually extended, it is now almost accessible on foot from the beach. In the evening, the island, water, and sky are dazzling with orange tints, creating a beautiful landscape. 從出雲大社往西步行 20 分鐘左右,便可看到矗立於海濱的「弁天島」 。這座小島 原先位於稻佐灣外海,隨著沙灘日益擴大,現在已經可以走到小島附近了。黃昏 時,弁天島、海水、天空被染成一片橘色,景色十分美麗。
Tamatsukuri Onsen
玉造溫泉
Said to have been there for 1,300 years, Tamatsukuri Onsen is famous as a hot spring for beautiful skin. The area has many onsen ryokan (Japanese-style hotels) as well as souvenir shops and outdoor footbath facilities, which makes the town a perfect place to enjoy strolling around wearing yukata (cotton kimono) in a relaxing atmosphere. As you walk along the river in this area, you will come across several art works in the motif of Izumo mythology placed here and there.
據說玉造溫泉有 1300 年歷史,是著名的美肌溫 泉。周邊的溫泉旅館鱗次櫛比,也有可愛的雜貨 精品店及室外溫泉泡腳池等,穿著浴衣在溫泉街 悠閒漫步吧!河川沿岸的許多地方還設有以出雲 神話為靈感的裝置藝術品。
玉作湯神社
Tamatsukuriyu Shrine At Tamatsukuriyu-jinja Shrine near Tamatsukuri Onsen, there is a rock called “negai-ishi,” which is said to make your wish come true if you touch it and pray.
10
玉作湯神社位於玉造溫泉附近,據說觸摸 神社的 「許願石」 並祈禱就能實現願望。 att. JAPAN Summer/2018
The Living Framed Painting
活的裱框畫
The Dry Landscape Garden
Adachi Museum of Art
枯山水庭園
足立美術館
This museum is famous for its garden, which has been recognized as Japan’s 足立美術館自 2003 年起,連續 15 年被美國的日本庭園專業雜誌 best garden for 15 years consecutively since 2003 by “The Journal of Japanese 《The Journal of Japanese Gardening》評為日本第一的庭園。庭園 Gardening,” an American magazine specialized in Japanese gardens. Whether 隨時保持著修整後的完美狀態,無論是首次欣賞,或已經來訪數次 it is the first time for you to see a Japanese garden or you have visited the garden 的旅客,都可欣賞四季更迭的日本庭園風情。此外,從館內窗戶欣 more than once, you will never get bored with its scenery because the beauti- 賞庭園景色,藉著窗框的襯托,宛如一幅「活的裱框畫」,十分有趣。 ful garden looks different depending on the season, thanks to perfect mainteAudio guidance in Japanese, English, nance. Looking out at the garden through a window of the museum, you will and Chinese is available inside the museum. find it just like a “live picture” in a frame.
Matsue Castle
館內有日文、英文、中文語音導覽。
松江城
As a symbol of Matsue City, Matsue Castle is one of the few castles in Japan that have been in the same place without any major changes for more than 400 years and has been designated a National Treasure. From the top floor of the castle, you can enjoy a panoramic view of Matsue City and Lake Shinji.
Horikawa Sightseeing Boat
象徵松江市的松江城是日本少數仍維 持著 400 多年前狀態的古城,被指定為 國寶。站在古城的頂樓,可將松江街道 與宍道湖盡收眼底。
護城河遊覽船
This sightseeing boat will take you on a relaxing tour on the moat (horikawa) surrounding Matsue Castle, which takes about 50 minutes. A special boat tour has started operation from April 2018, offering an opportunity to enjoy the atmosphere of the castle town along with the culture of the tea ceremony with matcha powered green tea made by yourself and Matsue’s traditional sweets. Tottori prefecture is rich in enjoying various activities such as hiking in nature, rowing clear canoes in the sea as well as delicious foods the nature has nurtured.
在鳥取,除了在大自然中享受健行樂趣、在清透的大海上划著透明獨木舟,還有各式各樣的戶外活動等著 您來體驗。當然,也少不了在豐富自然環境下所孕育出的美食料理。
旅客可乘船在松江城的護城 河上悠閒遊覽,航程約 50 分 鐘。2018 年 4 月起,更有可在 船內品嘗抹茶與松江日式點 心的特別造型遊覽船,盡情享 受古城風情與茶道文化。
鳥取
Mizuki Shigeru Road
Tottori
水木茂之路
Mizuki Shigeru Road is in Sakaiminato City, the hometown of Japan’s legendary manga artist, Shigeru Mizuki. The whole town is tinged with colors of the world of yokai (spiritual monsters), which were depicted by Mizuki Shigeru. 「水木茂之路」 位在漫畫家水木茂的故鄉境港。街道以水木茂創作的妖怪世 界為主題,散發出濃厚的妖怪色彩。
In July 2018, the redesigned Mizuki Shigeru Road is scheduled to open. There will be various new sights, including shadows of yokai characters appearing on the road and bronze statues illuminated in the evening. 水木茂之路將於 2018 年 7 月新裝亮相!夜晚有妖怪的影像顯現、銅像發光等各種新裝置。
© MIZUKI Productions att. JAPAN
11
SAN’IN
Mount Mitoku
三德山
Mount Mitoku’s Nageire-do, a National Treasure, is said to be the least accessible temple in Japan. In order to get to the building, you have to climb up a steep and arduous path. A tour is offered to go up to Nageire-do wearing a yamabushi (practitioners of Shugen-do) costume. 國寶「三德山投入堂」 被稱為日本參拜難度最高的寺院。必須要先經過險峻的登山道路 才能抵達參拜。也有可穿著修驗道修行者的服裝,爬坡前往投入堂的體驗之旅。
Mount Daisen
大山
Mount Daisen, the focus of the area designated as Daizen-Oki National Park, is one of the famous climbing spots in western Japan. During the summer and autumn climbing season, people can enjoy hiking on the casual routes, regardless of their climbing experiences. There is an area where you can enjoy “glamping,” a style of camping with various amenities and services provided. 國立公園大山是代表西日本的著名登 山名勝。夏秋之際的是登山季節,即使 是新手也可輕鬆享受健行的樂趣。還 有個豪華露營區,不必攜帶露營用具 及帳棚也可以享受露營樂趣。
Uradome Coast
浦富海岸
This coast has various unique landforms that were naturally created by the raging waves of the Japan Sea, such as caves and white sand beaches. The water is very transparent. Get on a clear canoe and you can go through a cave and visit places that cannot be accessed by sightseeing boat! 可欣賞到日本海浪濤創造出的洞門、洞窟、白沙灘等各種特殊地 形。海水清澈澄淨,可划著透明獨木舟穿過洞窟,或搭乘遊覽船 前往從未見過的世界!
12
att. JAPAN Summer/2018
Tottori Sand Dunes
鳥取砂丘
One of the largest coastal sand dunes in Japan is a place where you can enjoy various unique activities, such as camel riding, paragliding, sand boarding, and yoga. 日本最大級別的海岸砂丘。可體驗騎駱駝、滑翔傘、沙地 滑板、瑜珈等各種活動。
The Sand Museum Tottori Sand Dunes
鳥取砂丘的砂之美術館
Located near the Tottori Sand Dunes, this art museum’s basic concept is travelling in the world of sand. Under a theme that changes every year, it presents the beautiful art of sand. 在鳥取砂丘附近,有一座以世界旅行為題的沙雕美術館。每年都會變換不 同主題,在這可欣賞到美麗的砂雕藝術。
Delicious Food in San’in 山陰美食 With delicacies of the seasons from the ocean and mountains, Shimane and Tottori have a wide variety of delicious foods. Here are some recommended dishes to try in San’in. 山珍海味應有盡有!島根與鳥取有各種美食。以下介紹幾種到 山陰務必品嘗的美食。
Tottori Wagyu 鳥取和牛
Izumo Soba 出雲蕎麥麵
Mosaebi (kuro shrimp) 猛者蝦 Nijisseiki Nashi Pear 二十世紀梨
Daisen Chicken 大山雞
Sakaiminato Marine Products Direct Sales Center
Wagashi 日式點心
水產直銷中心
About a 20 minute-walk from Mizuki Shigeru Road, this place offers crab catching and tuna dissecting performances as well as all-youcan-pack fish sales. Enjoy fresh fish caught in Sakaiminato.
從水木茂之路徒步 20 分鐘左右,有一處可看
*The contents may differ according to conditions.
的鮮魚料理。
到螃蟹漁獲、鮪魚解體秀,實施魚產品裝到 滿特賣的場所。您可在境港現場吃到剛捕獲 *具體內容根據漁獲情況會有所變化。 att. JAPAN
13
Beer
JAPANESE BEER
Drinkin g i n Japan!
日本名 酒特輯
日本名酒 啤酒
At an izakaya (Japanese-style bar), you may often hear someone shouting “beer to start with!” from somewhere. Japanese beer goes well with Japanese dishes. Many Japanese people like beer and usually order beer to start off with for a toast. We will feature the culture of local beer in Japan as well as popular craft beer.
Categories of Beer Beer
啤酒的種類
如果到日本的居酒屋,經常會聽見有人說「先來杯啤 酒吧!」 。日本的啤酒跟日本料理相當搭配,自古以來 深受日本人的喜愛,因此,在用餐前先以啤酒乾杯的 習慣也深入日本文化中。在此,就為大家介紹下日本 獨特的啤酒文化,及最近蔚為風潮的精釀啤酒吧。
Japan is the only country that has three categories for beer, including beer, happoshu, and a new, third type.
啤酒、發泡酒、新類型的第三類啤酒,這樣的分法只有日本才有!
New category: the third beer
Beer is made from fermentation of ingredients, including malt, hops, and water. When the ratio of malt used in the total amount of ingredients is 50% or over, it is called beer. The regulation and rules have changed to allow those made with other auxiliary ingredients, such as fruit and seasonings, rather than wheat, rice, and corn, to also be called beer. 啤酒
啤酒是以麥芽、啤酒花、 水等原料發酵製成的飲 品。麥芽的使用比率超過 50 %以上的稱作啤酒;低 於 50 %的則稱作發泡酒。 然而,除了麥、米、玉米等 副原料外,其他使用水果、 香料等副原料製作的酒, 現在也都被稱為啤酒了。
The third beer doesn’t use malt at all for production, so it is not beer but a beer-like beverage. It is cheaper than real beer, making it less expensive and easier on the wallet.
Happoshu Happoshu, sometimes referred to as low malt beer, is lighter than beer and easy-to-drink. 發泡酒
口感較啤酒輕盈、順口。
新類型 「第三類啤酒」
第三類啤酒的麥芽使 用率為 0%,主要是使 用麥芽以外的原料製 作 而 成, 所 以 不 是 真 正 的 啤 酒, 而 是 擁 有 啤 酒 風 味 的 飲 品。 價 格較真正的啤酒便宜, 讓荷包省更多。
Some Tips Concerning Japan’s Beer Culture Frozen draft beer
日本獨特的文化 < 啤酒篇 >
Some places serve frozen draft beer during the hot and humid summer. The frozen foam gives a crispy texture and it looks like soft-serve ice cream. You may feel as if you are eating beer-flavored softserve ice cream. It is perfect in summer.
生啤酒冰沙
悶熱的夏季,有些餐廳會提 供生啤酒冰沙。泡泡的部分 做成冰沙口感,外觀像霜淇 淋。彷彿品嘗啤酒口味霜淇 淋般,是炎炎夏季裡最適合 享用的啤酒了。
14
att. JAPAN Summer/2018
Beer and edamame
Beer gardens
Beer is often served with edamame (green soybeans) at bars and restaurants. Both go together perfectly!
It is more popular as a summer event to enjoy ice-cold beer with yakiniku (grilled meat) outdoors rather than going to izakaya.
提供毛豆當下酒菜的餐廳比比皆是。 啤酒與毛豆是天生絕配!
在炎熱夏日裡,與其去居酒屋,不如在室外 享受冷冽的啤酒、大口吃肉更棒,這也是日 本夏季相當受歡迎的活動。
啤酒與毛豆
啤酒花園
Beer Gardens in Tokyo
Hilton Odaiba Craft Beer Garden
御台場希爾頓酒店精釀啤酒花園
Craft Beer
Mt. Takao Beer Mount
高尾山的露天啤酒花園
精釀啤酒
Craft beer in Japan
東京的啤酒花園
日本的精釀啤酒
Although there are still less craft beer breweries in Japan compared to some other countries, the production of craft beer in Japan has been increasing in recent time.
跟其他國家相比,日本的精釀啤酒工廠雖然不多,但有逐漸增加的趨勢。
Recommended Craft Beer in Japan 日本國內的精釀啤酒推薦!
SPRING VALLEY BREWERY This brewery has a store attached to a brewery where you can see beer production closeup. The Tokyo branch has a stylish atmosphere, the Yokohama branch has a classical atmosphere, and Kyoto branch serves original Japanese dishes that go well with beer.
Niigata Station Craft Beer Hall A craft beer specialty shop located at the South Exit of Niigata Station. You can enjoy 40 kinds of draft craft beer (seasonal and trendy) at from 500 yen.
新潟車站精釀啤酒館
位於新潟車站南口的精釀啤酒專 賣店。不論是季節限量品,還是當 下人氣款,共 40 種樽生精釀啤酒, 500 日圓起就能品嘗到。
SPRING VALLEY BREWERY
SPRING VALLEY BREWERY 是可 以近距離觀看啤酒製造過程的釀 酒場,且設有販售店鋪。東京店 內充滿時尚氣氛,橫濱店內是古 典氣息,在京都店則可以享用搭 配啤酒品嘗的 「和風精釀」 料理。
Kiuchi Brewery This Japanese craft beer brewery has won some international awards. “Brew On Premises” in Ibaraki Prefecture offers you an opportunity to brew your own beer and design your own label.
木內酒造
COEDO Craft Beer 1000 Labo This brewery aims for brewing 1,000 kinds of craft beer and serves limited-COEDO craft beer that you can only taste here. There is also a Chinese restaurant to enjoy great pairing of craft beer and dim sum.
COEDO Craft Beer 1000 Labo
以釀造 1,000 種不同的啤酒的 COEDO Craft Beer 1000 Labo,並有在這裡才喝得到的限定 COEDO 啤酒。還設有可以享受飲茶與精釀啤酒結合的中 式餐廳。
曾經榮獲世界級大獎的日本製精 釀啤酒的酒廠。在茨城縣有手作 啤酒工坊,可體驗製作獨一無二 的啤酒並設計屬於自己的標籤。
Pay Attention to Foam Too! Another important feature of Japanese beer is foam. High-quality foam condenses all the elements of beer, such as aroma, richness, and bitterness, into itself. The appearance is also important. It is said that the perfect-looking beer has a ratio of liquid to foam of 7:3.
啤酒泡沫也值得注目!
日本啤酒的特點之一就是啤酒泡沫。綿密的泡沫中 凝聚了啤酒本身的香氣、濃醇口感與苦味等精髓。 此外,外觀也相當講究。據說讓啤酒看起來很好喝 的秘訣,就是啤酒與泡沫呈現 7:3 的黃金比例。 att. JAPAN
15
Foam influences the taste of beer
Suntory, The PREMIUM MALT’S
好喝的啤酒取決在於泡沫三得利 The PREMIUM MALT’ S
KAMI•AWA “PREMIUM”, Alive in Foam
If you want to taste high-quality foam, try Suntory’s popular “ The PREMIUM MALT’S.” Generations of brewers have been working on not only the ingredients but also the brewing methods for the continuous development and evolution. The “KAMI•AWA” (perfect foam) of
The PREMIUM MALT’S is a creamy foam with a fine texture that has become possible by the peculiar pouring method in addition to the carefully selected ingredients and brewing methods. Foam serves as a lid for beer to prevent the carbon dioxide gas, taste and flavor from escaping, making itself a very important constituent of beer. 想 品 嘗 綿 密 的 啤 酒 泡 沫,那 就 不 能 錯 過 熱 門 的 三 得 利 「The PREMIUM MALT’ S」 !除了原料以外,歷任釀酒家們對製法的持念,不斷精益求精,加 以開發、研究完成。The PREMIUM MALT’ S的 「神泡」 ,不只是有講究的原料 與製程,更加上倒酒時的技巧才能實現 「如同絲滑牛奶般的超級綿柔細緻 泡沫」 。如此的泡沫就像一層厚厚的杯蓋般,讓啤酒內的二氧化碳不輕易溢 出,得以保持啤酒的風味及口感,這點對於啤酒而言相當重要。
Carefully-selected ingredients create the perfect taste 啤酒的美味來自對原料的堅持
The PREMIUM MALT’S is made only with malt, hops, and water, without any auxiliary ingredients, and Suntory focuses on using the highest quality of water, which makes up about 90 percent of the beer. Based on the choice of places where high-quality natural water can be collected throughout Japan, the beer is produced at only four locations in Japan. Featuring a flowery aroma and deep richness, The PREMIUM MALT’S has become Japanese people’s favorite with its taste that they will never tire of. 「The PREMIUM MALT’ S」 不添加任何副原料,僅使用麥芽與啤酒花。對於 啤酒當中佔超過九成以上的水特別講究,嚴選日本各地的優質天然水場所, 汲取、釀製。在日本國內僅只有四所工廠生產頂級啤酒。華麗香氣與濃厚 甘醇的特色,以 「百飲不膩」 的美譽深受日本人們喜愛。
Experience the “KAMI•AWA” ! 體驗 「神泡」 的魅力!
The stores with this mark are a Suntory certified “Premium Tatsujin Store.” They can serve draft beer in its ultimate condition. You will be surprised by the quality of “KAMI•AWA” that was created with no compromise. 有 這 個 標 誌 的 商 店,就 是 三 得 利 認 證 的「The PREMIUM MALT’ S 達人店」 。店內提供最高品質的 生啤酒。極致講究的 「神泡」 肯定會令您驚豔不已。
English
16
中文 (繁體字)
att. JAPAN Summer/2018
Suntory
Widely available at convenience stores and supermarkets nationwide! 日本全國的便利商店 跟超市都能買得到!
The PREMIUM MALT’S Enjoy the flowery aroma and deep richness spreading into your mouth.
歡迎品鑑華麗香氣與濃厚甘醇的 滋味。
OKINAWA
Okinawa’s Remote Islands
Tsuken Island
Located only 30 minutes away from the main island of Okinawa by ferry, Tsuken Island is also called “carrot island” because carrot fields spread over the island. Its brand carrots, “Tsuken Carrot,” are famous for their high sugar content and is not usually available at market. “Tsuken Ninjin Cider,” available at various places on the island, contains the sweetness of this particular carrot and makes a perfect souvenir. 從沖繩本島搭乘渡輪只需 30 分鐘即可抵達津 堅島。島上 「津堅紅蘿蔔」 的田地一望無垠,田 裡種著以高甜度而聞名,且難以在市面上購買 得到的名牌紅蘿蔔,因此這座島嶼也有 「紅蘿 蔔島」 之稱。在島上商店皆可購買得到的 「津堅 紅蘿蔔汽水,富有紅蘿蔔的甘甜滋味,相當適 合作為伴手禮。
Time seems to go slowly on this island. Tomai-hama Beach has a beautiful white-sand beach stretching for about 1 km along with an outstanding transparency of the water, as expected of an isolated island, making it a perfect place for enjoying marine activities. As there are not many streetlights on this island, you can enjoy a stadium of stars at night, which can never be seen in cities. It is highly recommended! You can also enjoy this island in a single-day trip from the main island of Okinawa. So, if you wish to relax at some place where there are not many people and readily enjoy an island of Okinawa, Tsuken Island may be a perfect place for you. 這座步調悠閒緩慢的島嶼上,不僅有著綿延達 1 公里的美麗白色沙 灘,更擁有清澈通透的「Tomai 海濱」 ,旅客們能在這裡盡情享受多元的 水上活動。此外,這裡晚上的街燈不多,因此能欣賞到在大城市所無法 看到的滿天星斗,強力推薦給各位! 津堅島離沖繩本島不遠,相當適合一日遊。如果您想遠離人群塵囂, 愜意輕鬆地享受沖繩的離島樂趣,不妨來一趟津堅島之旅吧!
Naha 那霸
Tsuken Island 津堅島
A total of 5 round-trips, by either ferry or high-speed boat, offered every day. 渡輪、高速船,一天共有 5 班往返船班
Access 交通方式
30 min by ferry or 15 min by high-speed boat from Heshikiya Port, Uruma City
從沖繩縣宇流麻市平敷屋港搭乘渡輪 約 30 分鐘,或搭乘高速船約 15 分鐘
att. JAPAN
17
att.Kitchen
att. kitchen at Sugimoto in Matsumoto, Nagano rashizush i h C i
Matsumoto
Tokyo
An ideal menu to â&#x20AC;&#x153;fully enjoy springâ&#x20AC;? using spring sansai (edible wild plants) and other spring ingredients Directions 1. Cook nanohana briefly in boiling water and season with kombu dashi. Break the stem end of the podded peas, pull string along both spines as needed, and cook them briefly in boiling water. Remove the thick skin from the udo and cook it in boiling water to remove harshness. 2. Cook takenoko and aburaage in the mixture of sake, soy sauce, and kombu. 3. Beat eggs well with salt, pour part of the egg mixture into a frying pan to make a thin omelet, roll it up, and cut it into 5-mm wide strips.
att. Kitchen
4. Boil red rice prawn, remove its tail, open the spine part to remove the vein, and slice it in half lengthwise.
Ingredients (5 servings) Nanohana (turnip rape), sayaendo (edible-podded pea), udo (spikenard) (the white part of the stem at the bottom), bamboo shoot, egg (thin egg omelet), red rice prawn, kamaboko (cured fish paste), crab (boiled and flaked), salmon (pickled in the mixture of vinegar, sugar, and salt), anago (conger eel, boiled in the mixture of sugar, mirin, white soy sauce, and sake), kohada (spotted sardine, salted then pickled in vinegar), aburaage (deep-fried thin tofu slice), 3 cups rice, sushi vinegar (commercially available mixture), mitsuba leaves for decoration *The ingredients except for the rice and vinegar can be substituted with others. Prepare the amount of each ingredient as you like.
a ur p Sprin g Veg em etables T Ingredients (5 servings) 3 kinds of spring sansai: udo (the leaves and top part of the stem), taranome (shoots of Japanese angelica tree), fukinoto (butterbur shoot) tempura flour, water
5. Slice kamaboko into 3-mm pieces. Cut the salmon into diagonal slices. Cut anago into 5-mm strips. Make light cuts at 1-mm intervals on the surface of kohada and then slice it into 5-mm pieces. 6. Pour sushi vinegar over freshly cooked rice to make sushi rice. Add the mixture of bamboo shoot and aburaage into the rice and mix. 7. Dish up the rice mixture, place the toppings on the rice as you like, and finish it up by placing the thin egg omelet and mitsuba on top.
Directions 1. Pour water into a bowl, add the tempura flour into the water, and mix them briefly. 2. Pour a generous amount of oil into a pot, heat it to 180 degrees Celsius, and place the ingredients into the oil. Watch for the temperature of the oil not to go too high, and deep-fry the ingredients. Cook the ingredients thoroughly by leaving them in oil for a while after the ingredients that were at the bottom when they were first put into the oil come up to the surface. 3. Serve with salt or tentsuyu dipping sauce.
Chef's Advice The important point for making delicious sushi rice is to mix it with sushi vinegar quickly in a cutting motion. If you donâ&#x20AC;&#x2122;t have a wooden sushi bowl, you can use a regular glass or metal bowl. We used takenoko since it is spring, but you could use kanpyo (dried shavings of calabash gourd) instead.
Come join our exclusive cooking class at the Japanese ryokan! Join with other students at the Japanese ryokan and attend the Japanese cuisine class. Take advantage of the chance to have a delicious and unique cooking experience while you are here! We are looking for participants! Are you interested in joining a Japanese cooking lesson? Next Class: To be held in Autumn 2018 How to Apply Contact us via e-mail (att-japan@finex.co.jp) or by telephone (03-5289-0161) For details, please visit http://att-japan.net/en/archives/1358 or access by the QR code.
18
att. JAPAN Summer/2018
Scan here for more recipe with pictures
想知道更多刊登的餐廳詳情
1
3
進入詳細介紹 餐廳的頁面
Scan QR code of each restaurant with your phone.
Easily go there using the English map!
請 參考地圖前往
用手機掃描 各店鋪的 QR 碼
e app, QR cod . e v a h r free ! don’t 下載喔 If you download fo 以免費 可 n , a 體 you c 掃描軟 有安裝
若您沒
QR 碼
att. Restaurant
If you want to know details of restaurants in these pages,
2
Access each restaurant’s site.
Scan QR code on the right side for more information on restaurants in English!
www.att-japan.net/en/restaurant/ 請掃描右邊 QR 碼獲得更多中文餐廳資訊 !
www.att-japan.net/tc/restaurant/
Tel: 03-3408-2748
Modern Nordic dining with direct access from Gaienmae station Our Modern Nordic Cuisine is certainly a new segment of cuisine in Japan, where authentic Nordic cooking is intertwined with French techniques to create a selection of ingenious and unique delicacy.
American-style Restaurant
Aoyama OM-SQUARE 1F, 2-5-8 Kita-Aoyama, Minato-ku, Tokyo Tel: 03-5413-3300 Lunch: 11:30-15:30 (L.O. 14:30) Dinner: 18:00-23:30 (L.O. 22:00)
5-4-20 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 3 mins walk from Roppongi Station Lunch: Mon-Fri 11:30-15:00 Sat, Sun & Holi 12:00-14:30 Dinner: Mon-Fri 17:00-23:30 Sat 14:30-23:30, Sun & Holi 14:30-23:00
Original recipe with Prize-winning signature BBQ sauce
New York's long Established Seafood Restaurant has arrived in Japan! An ever popular restaurant has come ashore straight from Manhattan, New York. The very same atmosphere and interior were transported right from the main restaurant in New York. Enjoy from a selection of over 100 kinds of seafood including heaps of raw oysters. Shinagawa, Tokyo Tel. 03-6717-0932 atré shinagawa 4F,2 Chome-18-1 Konan, Minato-ku
P34-MAP4-2
TOKYO-ROPPONGI: P34-MAP4-1, TOKYO-UYENO-EKI: P33-MAP9-1, YOKOHAMA: P32-MAP16-1
att. JAPAN
19
att.RESTAURANT
Savor a beef steak cooked on an iron plate at a long-established restaurant in the historic city of Kyoto Enjoy a high-quality beef steak cooked on an iron plate (called teppanyaki) in a relaxed atmosphere of the historic city. The restaurant is in an excellent location, only a 5-min walk from Hankyu Kawaramachi Station in the central area of Kyoto.
att. Restaurant
In addition to Kobe beef and Kuroge Wagyu beef of the same quality as those at the Kobe Main Branch, we also serve very fresh lobsters.
Kyoto Branch Aoyama-Kawaramachi Bldg. 5F, Narayacho 300, Nakagyo-ku, Kyoto City TEL: 075-255-2981 Menus in English, Chinese, Korean. English-speaking staff is available.
Kobe Main Store, Osaka Branch, Kyoto Branch, Ginza Branch, Shinjuku Branch The neighboring Osaka Branch is located within a 5-min walk from JR Osaka Station! Ginza Branch: P33-MAP11-1, Shinjuku Branch: P34-MAP1-2, â&#x20AC;šatt.Kansaiâ&#x20AC;ş Kobe Main Store: P15-MAP6, Osaka Branch: P16-MAP1, Kyoto Branch: P12
forno UA il& Grill AQItalian Grilled dishes & Italian cuisine baked in special stone oven from France
Enjoy Italian grilled seafood and fresh vegetables. T-bone steak is prepared for the main dish for you. Taste the beef fillet & sirloin all at once.
Lunch 11:00 - 16:00 (L.O. 15:30) Dinner 17:00 - 23:30 (L.O. 23:00)
TEL: 0120-759-682
Lakeside Building 6F, 2-14-31 Ueno, Taito-ku, Tokyo P33-MAP9-2
20
att. JAPAN Summer/2018
P33-MAP10-1
att. Restaurant Roppongi: P34-MAP4-3, Shibuya: P34-MAP3-1, Ikebukuro: P32-MAP13-1, Nagoya Sakae: P31-MAP19-1, ‹att.Kansai› Osaka Umeda: P16-MAP1
att. JAPAN
21
TOKYO | ISLANDS OF TOKYO
Oshima 大島
Tokyo 東京
Toshima 利島
Niijima 新島
Shikinejima 式根島
Kozushima 神津島
Oshima, Niijima, Kozushima
Miyakejima 三宅島
Mikurashima 御藏島
Izu Islands 伊豆群島
Although Tokyo is a big city, it still has small islands, such as the Izu Islands and the Ogasawara Islands, as part of it. They are rich in nature and perfect for outdoor activities. We introduce you to three islands among them, which can be reached from Tokyo in four hours by high-speed boat. Why not go and find a very different aspect of the attractiveness of Tokyo there? 雖然東京是熱鬧繁華的大都會,但其實伊豆群島及小笠原群島所形成的島嶼,也隸屬於東京都
的一部分。自然風光優美的島嶼地區,相當適合從事戶外活動。接著,將為您介紹從東京出發, 搭乘高速船 4 小時以內即可抵達的 3 座島嶼。不妨一同來尋找不一樣的東京魅力吧!
d n a l s I a Oshim 大島
❹
❷ ❶
羽伏浦海岸 ( 新島 )
Oshima is the closest to the Takeshiba Pier among other islands of Tokyo and is the large island among the Izu Islands. It offers a majestic natural landscape, including Mount Mihara. It is also widely known as a land of camellias. Camellia oil is used as a moisturizer as well as in cooking. 伊豆群島中最大的島嶼,也是距離東京竹芝棧橋最近的東京之島。以三原山為首,可以欣賞 到壯觀的自然景觀。此島嶼也以盛產山茶花而聞名,山茶花油不僅能用於保濕,做菜也能使用。
❺
Mount Mihara
MiharaYAMA Onsen
三原山
三原山溫泉
❷
❶
❸
Buratto House
❹
❺
❸Bekko-zushi is a type of sushi unique to the Izu Islands made with white fish fillets marinated in soy sauce with local green chili pepper. This local specialty of the Izu Islands is characterized by the spiciness that goes well with the umami of fish and sweetness of sushi rice. ❹You can enjoy delicious ice cream made with fresh Oshima milk while looking at the ranch in a relaxing atmosphere. ❺This park has one of Japan’s largest scale camellia gardens with about 1,000 kinds of camellias blooming in February and March. It also has an admission-free zoo.
22
att. JAPAN Summer/2018
Habushiura Shore (Niijima Island)
Oshima Park
大島公園
Bekko-zushi 龜甲壽司
❶Although it is an active volcano, no activity has been observed in the present time and it is possible to hike up to near the crater to look at the evidence of eruptions. Don’t forget to visit Urasabaku, the only desert in Japan, where black sand from volcanic rocks covers the entire area. ❷Since the onsen facility (at a hotel) is open from early morning, it is convenient to go there when you arrive at the island by overnight ferry in the morning. Look at the early morning sun and ocean, relax and refresh from your boat ride.
❶目前處於休眠狀態的活火山。遊客可健行至火山口附近,近距離地
觀看火山噴發過的痕跡。黑色火山岩化為黑砂,所覆蓋而成的 「裏沙
漠」 ,更是不容錯過! ❷從清晨開始營業,如果是搭乘深夜班次的渡 輪,不妨趁早上抵達大島時來泡個溫泉。眺望著旭日海景,緩解一下 舟車勞頓吧。 ❸以辣椒醬油醃漬白魚所做的握壽司,是辛辣口味為
特色的伊豆群島名產! ❹來這裡悠閒眺望牧場風景,享用新鮮大島 牛奶製成的冰淇淋吧! ❺ 2 ~ 3 月時,約有 1,000 品種的山茶花爭妍
鬥豔,為日本最大規模的山茶花園。裡面還有免費入場的動物園。
Niijima Island
As the smallest of the three islands, with an area of about 24 km square, this island has a beautiful white-sand beach, attracting many visitors, especially surfers. Rent a bicycle and go around the island!
新島
面積約為 24 平方公里,是三島之中最小的島嶼。白色的海灘十分美麗, 也是相當熱門的衝浪景點。不妨租台腳踏車,來趟環島旅行吧!
of the Moyai carvings are the symbol
island!
島上地標的摩艾石像 !
❷ ❸
Yunohama Open-air Bath
Habushiura Shore
湯之濱露天浴場
羽伏浦海岸
Niijima Glass ❶ ❶Stretching as long as about 7 km, this white-sand beach is the place you can
have the best view of the island. With transparent water and large waves perfect for surfing, this beach is a venue for some world-class surfing competitions. ❷With an ancient Greek architectural style, this open-air onsen facility offers a great panoramic view of the Pacific Ocean. Unlike other Japanese onsen facilities, this place requires you to put on a bathing suit. It is open for 24 hours and free of charge. ❸Niijima glass is characterized by beautiful olive-green glass made from igneous, volcanic rock indigenous to the island. Niijima Glass Art Center not only exhibits a collection of glass artworks but also offers glass-making workshops.
❸
Kozushima Island 神津島
Star Gazing
❶綿延 7 公里長的潔白沙灘,是島上最美麗的景點。這裡
的浪潮穩定,因此國際衝浪大賽也會在此舉辦。❷古希
臘建築風格的露天溫泉。遊客可穿著泳衣
泡溫泉的同時,欣賞太平洋景色。24 小時 開放免費入場。 ❸ 以新島特有的火山岩
所製成的橄欖綠色玻璃。在新島玻璃藝術 中心可以參觀到各種玻璃藝術品,也可以 體驗製作活動!
Located at the center of the Izu Islands, this island shows beautiful towering rock cliffs of Mount Tenjo. It has abundant spring water, as there is even a myth that gods gathered here to discuss the distribution of water.
Mount Tenjo
天文觀測
❶
❸
位居伊豆群島的中央位置。島上的天上山岩壁矗立。此外,這裡湧出的 水量十分豐沛,有著眾神齊聚在此進行水源分配會議的傳說。
❷
❶
新島玻璃
❷
天上山
❷ ❶With a beautiful starry sky, the whole island is just like a plan-
etarium. You can clearly observe the Milky Way from Miura Bay Observatory at night. A guided star observation tour is offered (subject to fees, reservation required). ❷Selected as one of the “100 mountains with beautiful flowers,” this mountain has various kinds of alpine plants. At the top of the mountain, a heartshaped Fudo Pond that can be seen after rain is a popular spot. ❸A wooden walking path stretches along the natural cove of the island. You can dive into the clear water from the diving platforms and enjoy snorkeling.
Akasaki Promenade 赤崎步道
❸
❶燦爛的滿天星斗,讓整座島嶼宛如大型天文館!
夜間可從三浦灣瞭望台清楚觀測到美麗的銀河。 還附有觀星導遊的星空觀察會 (付費制、需預約) 。
。山 ❷可欣賞到各種高山植物,被列為「花之百岳」
頂上的不動池,是雨後才能見到的心型水池,相當
特別。 ❸運用天然海灣環境所建設而成的木造步
道。非常推薦從跳水台跳水或在海灣浮潛。
att. JAPAN
23
❶
HOTELS
SAPPORO
HANA-MOMIJI
札幌
定山渓温泉 花もみじ
In the center of the hot spring town, a Japanese-style ryokan where you can enjoy a variety of baths
Ryokan and hotels across Japan.
Where will you stay? Onsen (hot springs), traditional gardens, tatami rooms, and Japanese traditional meals at ryokan (Japanese-style hotels)? Or spacious rooms with high-quality bedding surrounded by picturesque landscapes at first-class resort hotels?
Nagoya Matsuyama
Osaka
Icon Legend
1.
Hokkaido Tohoku Kita-Kanto Minami-Kanto Koshinetsu Hokuriku Tokai Kinki Chugoku Shikoku Kyushu Okinawa
Washlets (bidet-style toilets) Eating in guest rooms allowed Complimentary shuttle service Karaoke Picturesque scenery Rooms for single persons
Prices are a rough guide based on 1 adult staying at a twin room and include consumption tax. Prices may vary depending on room types, the number of persons in a room, cuisine, and other variables. We recommend confirming prices when you book any accommodation. Where the price system is different from this guideline, this is noted in the explanation of the accommodation.
2. 3.
After booking by phone, we recommend confirming your reservation by email or fax.
Cancellation fees may be charged if you cancel a reservation. Please confirm the accommodation’s cancellation fees and regulations in advance. Also, if you cancel, make sure to inform the accommodation of your cancellation.
4.
If you suffer from allergies or have food preferences, please inform the staff when you are booking your accommodation.
yokan websit R . t t e a
w ne en launched. e h has be
T
att. Ryokan
Credit cards accepted Internet/Wi-Fi available Onsen (hot springs) Open-air bath Private bath Guest room with bath and toilet
Now available in Traditional Chinese, English and Japanese. Plenty of areas to choose from.
▼▼ Access to ▶▶
att-ryokan.net/ 24
att. JAPAN Summer/2018
日光
中禅寺金谷ホテル
Tokyo
Kyoto
NIKKO
CHUZENJI KANAYA HOTEL
Kanazawa Fukuoka
JR Sapporo Sta. → 70 min by Jotetsu Bus bound Check in 15:00– / Check out for Jozankei Onsen 14,150– Nishi 3-32, Jozankei Onsen, –10:00 Minami-ku, Sapporo City, Hokkaido +81-11-598-2002 +81-11-598-2226
Sapporo
Sendai
Hiroshima
SHIKA-NO-YU, a well-established traditional ryokan with an over 90 years of history. You can experience Japanese tradition and culture of the northern area with Japanese-style rooms, traditional sandals, yukata (cotton kimono), and Japanese cuisine. Relax in three large baths and a private bath. Drinks are served at the lounge (free of charge).
Have a luxurious time at an authentic hotel surrounded by nature
A quiet resort on a highland near the lake. Far from the bustle of the city, heal your body and mind in an open-air bath of milky water and enjoy the traditional French cuisine.
Tokyo Sta. → 50 min by JR Tohoku Shinkansen → Utsunomiya Sta. → 45 min by train on the JR Nikko Line → Nikko Sta. → 60 min by local bus → Chuzenji Kanaya Check in 14:30– / Check out –11:00 Hotel-mae stop 16,990– (per person with breakfast / 2 guests in 1 2482 Chugushi, Nikko City, Tochigi twin room) +81-288-51-0001 +81-288-51-0011
Shunsai Tsuki no Shizuka 旬彩 月の静香
MATSUMOTO
Onsen ryokan with contentment and peace of mind offering beauty and health
松本
Our theme is “Beauty & Health.” Enjoy our original Japanese cuisine using local, seasonal foods. Free Wi-Fi is available. Nagano Highway Matsumoto Interchange (exit) → about 25 min (there is a signboard near Matsumoto Castle) / JR Chuo Line Matsumoto Sta. → 20 min by bus bound for Utsukushi gahara Onsen → Utsukushigahara Onsen stop → about 3 min on foot *Free shuttle service is available upon Check in 15:00– / Check out –10:00 request. 15,000– ( per night with 2 meals / There is a seasonal 101 Satoyamabe Yunohara, Matsumoto special rate) +81-263-35-6200 City, Nagano +81-263-35-6222 tsukino-shizuka@nifty.com
KAIKE ONSEN
KASUITEI
皆生温泉
華水亭
A high-class brand Japanese-style hotel with sophisticated, relaxing atmosphere You are welcomed at KASUITEI, a Japanese-style hotel situated in the most elegant surroundings at Yumigahama with a beautiful stretch of sandy beach dotted with pine trees. A large spa with a fine panoramic view of the Sea of Japan over the pine forest and open-air baths await you. We prepare seasonal banquet dishes of carefully-selected seasonal ingredients. JR Yonago Sta. → 20 min by bus → Kaike Onsen Kanko Center → 7 min on foot. (We will pick you up, when you make a call to the hotel from the bus stop) Check in 15:00– / Check out –10:00 25,920– 4-19-10, Kaike Onsen, Yonago City, Tottori +81-859-33-0001 +81-859-33-0303 kasuitei@kaike-grandhotel.co.jp
宝川温泉 汪泉閣
TAKARAGAWA ONSEN 宝川温泉
A Japanese-style hotel located at the headwaters area of north Kanto, having several giant open-air baths The hotel has buildings and open-air baths alongside a mountain stream. You will enjoy beautiful views of natural scenery in every season. Our four open-air baths, with 100% natural and never re-circulated water, provide a rich supply of water. One of the baths is exclusively for women; three are for mixed bathing. In 2013, Reuters selected and reported this hot spring as one of Top 10 hot springs around the world.
Joetsukan
ゆの宿 上越館
A Japanese-style hotel located along the Tone River where you will have a superfine time. Wherever you visit, you will enjoy different views of nature around the hotel in every season, such as fresh greenery, fireflies, autumnal tints, and snowscapes. A panoramic view spreads before you in the guest rooms of the hotel. JR Tokyo Sta. → 1 hr and 10 min to Jomokogen Sta. by Joetsu Shinkansen bullet train → 20 min by local bus → Minakami Sta. → 5 min by taxi. Free courtesy bus available. (We will pick you up at Jomokogen Staion and Minakami Station. When you make a reservation, please refer to this.) Check in 15:00– / Check out –11:00 19,050– 794 Oana, Minakami-machi, Tone County, Gunma +81-278-72-2216 mail@joetsukan.com
HAKONE
天成園
A hot spring hotel with natural waterfalls
箱根
渋温泉
渋ホテル
A family-run hot spring hotel We are a hot spring hotel located in stone-paved Shibu Onsen town with a nostalgic spa atmosphere near the Yokoyu River at the foot of very famous Jigokudani Yaen-Koen – nicknamed Snow Monkey Park. You will enjoy the natural hot spring water flow, seasonal dishes and the warm hospitality provided by the family-run hotel.
Hakone-Yumoto Sta. → 12 min on foot, 5 min by taxi, or 5 min by a shared bus on a circular Check in 15:00– / Check out route (course A) 14,190– 682 Yumoto, Hakone–10:00 machi, Ashigarashimo County, Kanagawa +81-460-83-8511 +81-460-83-8511
SHIMODA 下田
下田東急ホテル
SHIBU ONSEN
Shibu Hotel
In an open-air bath with its feeling of spaciousness, you can enjoy Hakone’s nature and its various expressions in accordance with the seasons and time. The hotel garden has a natural waterfall and a shrine, which are very unusual for a hotel space. The garden is also a wonderful place to stroll around after bathing.
SHIMODA TOKYU HOTEL
水上温泉
A Japanese-style hot spring hotel where you will enjoy great nature of Okutone
JR Jomokogen Sta. on JR Joetsu Shinkansen Line or JR Minakami Sta. on JR Joetsu Line → Free courtesy bus (exclusively for guests, prior reservation required) Departure time of the bus: at 13:00 and 15:00 from Jomokogen Station, at 15:00 from Minakami Station (subject to change to 15:15 due to Check in 14:00– / Check out –10:00 14,650– traffic conditions) 1899 Fujiwara, Minakami-machi, Tone County, Gunma +81-278-75+81-278-75-2038 takaraga-global@bay.wind.ne.jp 2611
Tenseien
MINAKAMI ONSEN
An exotic resort hotel with a great view of the sea
At the hotel surrounded by the sea and mountains, you expect to see various flowers in every season in the garden, and get the most enjoyment of holidays on the beach nearby and at the swimming pool. The hotel will afford you a very pleasant time all year around, offering fine dining blending Japanese and Western dishes, and hot springs bathing. JR Tokyo Sta. → 2 hr 40 to 50 min by Super-Express “Odoriko” or “Superview Odoriko” → Izukyu Shimoda Sta. → 6 min by courtesy bus (free of charge) Check in 15:00– / Check out –11:00 Weekday: 19,008–, Day 5-12-1 Shimoda City, before holidays: 22,690– +81-558-22-2411 +81-558-22-4970 Shizuoka shimoda-h@tokyuhotels.co.jp
JR Nagano Sta. → Nagano Electric Railway → Yudanaka Sta. (terminal station) → 25 min on foot, or 8 min by bus or taxi. A courtesy bus available (telephone reservation required). By car: Shinshu Nakano I.C. of Joushin'etsu Expressway → 15 min (12 km) → Japan Check in National Route 292 in the direction of Shiga Kogen 16,200– 2173 Oaza Hirao, 15:00– / Check out –11:00 +81-269-33Yamanouchi-machi, Shimotakai County, Nagano +81-269-33-2555 sibu1van@shibuhotel.com 2551
KYOTO
NISHIYAMA RYOKAN NISHIYAMA RYOKAN
International Registered Tourist Inn
京都
More than 2,000 visitors from around the world stay with us each year. Located in the heart of Kyoto, we are at the center of the city’s major sightseeing points. Relax in our leisurely guest rooms. Western style rooms with toilet and bath also available. All the guest rooms are non-smoking. Free Wi-Fi in every room. Kyoto Sta. → 15 min by subway to the nearest station (Kyoto-shiyakushomae on Tozai Line) No.10 Exit → walk 2 blocks to the north on Check in 16:00– / Check out –10:30 Gokomachi St. 12,000– (per person / 1 night stay without meals / tax included;) Nijosagaru, Gokomachi-dori, Nakagyo-ku, Kyoto City, Kyoto +81-75-222-1166 +81-75-231-3558
The Kusatsu Onsen’s landmark, Yubatake 草津溫泉的象徵 湯畑
Kusatsu Onsen is home to Japan’s most productive hot spring. 自然湧泉量為全日本第一的草津溫泉 32,300L of waters per minute!
每分鐘有多達 32,300 公升以上的溫泉湧出!
Experience Yumomi! 也可以體驗 「湯揉」 喔!
A separate fee may be required, so please contact each accommodation for more information.
att. JAPAN
25
Ryokan & hotels
Takaragawa Onsen Osenkaku
TOURIST INFORMATION 包含 JR,有許多公司提供長距離巴士的運行,一般來 說比藉由飛機和鐵路的旅行較具經濟性,但是所花的 時間比較長,也較容易受交通阻塞的影響。 主要的都市、城鎮可利用公車線路,最近雖然英語的 表示和廣播也逐漸增加,但是為了確實地到達目的 地,建議您事先拜託駕駛員,請駕駛員到達目的地時 通知一下。
Transportation / 交通
Rail 鐵路 Japan is covered in a rail network that reaches to almost every corner of the archipelago. Most are owned and run by the Japan Railway (JR) system and the world famous “Shinkansen” bullet train is of course one of the fastest and most enjoyable forms of land transport anywhere – the distance between Tokyo and Osaka being covered in just 2 hours 30 minutes on the fastest line.
Taxi 計程車
Japan Rail Pass
Japan Rail Pass allows you to use the whole JR system (including the Shinkansen) but is only sold outside Japan. 29,110 yen gets you a full 7 day ticket (adults) (As of Oct. 2017). JAPAN RAIL PASS(日本鐵路通票)是可利用包含新 幹線的日本全國的 JR,只有在日本國外才有販賣,一 名成人 7 天為 29,110 日圓(2017 年 10 月現在) 。 Green / 綠色車廂
Ordinary / 普通車廂
Duration / 有效期 Adult / 成人 Child / 兒童 Adult / 成人 Child / 兒童 7-day / 7 天
不要靠得太近被車門撞到(其他的車門用手打開與關 閉) 。車費根據計程車公司而有所不同,車資的體制告 示在車內,也可拿到收據。在都市裡很多計程車可以 用信用卡支付。可使用信用卡支付的計程車在窗上貼 有標示。
38,880 YEN 19,440 YEN 29,110 YEN 14,550 YEN
14-day / 14 天 62,950 YEN 31,470 YEN 46,390 YEN 23,190 YEN 21-day / 21 天 81,870 YEN 40,930 YEN 59,350 YEN 29,670 YEN
For more info, check the Japan Rail Pass website: 詳情請看 JAPAN RAIL PASS 的網站
Getting Around in Tokyo / 東京的交通
www.japanrailpass.net
如果預定在日本逗留一些時間的話,推薦使用 IC 卡。 (購入時要付 500 日圓的保證金,將卡歸還時,保證金 會退還給您。)在剪票機旁的讀取機上感應一下,車資 會從卡上自動被扣除。在東京地區 Suica 和 PASMO 兩種除了 JR 線、地下鐵、其他大部分的私鐵之外,也 可搭乘巴士。在註冊店鋪和部分自動販售機上也可以 作為電子錢包使用。
In big cities, such as Tokyo and Osaka, the under and over ground train system is well organized and highly efficient accessing any and all 如果用東京旅遊車票的話,可在一天內無限制乘坐 JR 及地下鐵、都營巴士,一張票1,590日圓。 parts of the cities. To avoid wasting time lining (東京23區內) up for tickets and working out how to use the 東京地鐵通票 可以利用東京地鐵及都營地鐵各條線 machines in different stations, it is highly rec- 路。成人 24 小時券 800 日圓,48 小時券 1,200 日圓, ommended to purchase pre-paid cards. 72 小時券 1,500 日圓。 JR 東京廣域周遊券(JR TOKYO Wide Pass)除了能 在東京、大阪等大都市的交通系統被充分的整備,如 在 3 天內不限次數搭乘關東地區的新幹線、特快列
Bus 巴士 Long-distance buses in Japan are run by numerous companies including JR. Buses are generally more economic than traveling by plane or train but do take longer and can be affected by traffic jams at busy times of the day or night. Local buses run all over Japan as well as in the major cities and sometimes English instructions or stop announcements are used but this is not the case everywhere. We recommend you ask drivers to remind you of where you must disembark prior to setting off.
果使用電車或是地下鐵的話可到達任何地方。如果 不想浪費為了購買車票而排隊的時間,建議您利用 預付卡。
車的指定座席之外,還把適用範圍擴大到越後湯澤 站、GALA 湯澤站。價格為成人 10,000 日圓,兒童 5,000 日圓。
Access Network
JR Line JR Narita Express Narita Sky Access Line Keisei Main Line Keikyu Line Tokyo Monorail Limousine Bus
Shibuya Nishi-magome
Hamamatsucho Ofuna
26
Higashi-ginza
Haneda Airport International Terminal YCAT Yokohama City Air Terminal
att. JAPAN Summer/2018
Haneda Airport
Haneda Airport Terminal 1
The new att.Ryokan website has been launched att.Ryokan 網站 全新登場
TCAT Tokyo City Air Terminal
Shimbashi
Narita Airport
Narita Airport
Toei Asakusa Line
Airport Terminal 2
Tourist Information
If planning to stay in Japan for a longer period IC cards are recommended. (500 yen deposit returned when returning the card) Simply touch the card on a rectangular pad beside the ticket gate and the fare used is automatically deducted from the value of the card. In Tokyo, the cards are known as Suica or PASMO are accepted on JR lines, subways and most other railways and buses. The card can also be used as electronic money for shopping at registered shops and some vending machines.
Japanese taxis can be found at the exit to every train station in the country or alternatively hailed on the streets. The red sign visible through the windshield of the car: “空車” (kusha) means it is vacant and available for hire but when the sign reads “賃走” (chinso), it is Tokyo One-Day Free Ticket (Tokyo Furii Kippu) unavailable. The back door on the left side will (東京フリーきっぷ)is available for use on JR open and close automatically so be careful lines (inside Tokyo’s 23 cities), subways, and not to stand too close! (All the other doors are the Toei Bus service for one whole day – endoperated manually) Rates vary depending on ing at midnight – at a charge of 1,590 yen. the taxi company. The rate system is shown Tokyo Subway Ticket is available for use inside the taxi and receipts can be issued. on Tokyo Metro and Toei Metro subway lines. In urban areas, you can usually pay by credit Prices for adults are 800 yen (24 hours), 1,200 card. If credit cards are accepted, a taxi has a yen (48 hours), and 1,500 yen (72 hours). sticker showing it on the window. JR TOKYO Wide Pass is valid for three days and good for unlimited rides using reserved 除了可搭乘等候在車站前的計程車外,在路上也可叫 seats on ordinary cars on Shinkansen and ex到計程車。計程車能不能搭乘,可藉由車窗前部分的 press trains in the Kanto area. The service is 表示來判斷。顯示「空車」的時候,表示無人乘坐,可 now extended to Echigo-Yuzawa Station and 搭乘。出現「賃走」時表示已經有別的乘客搭乘了。車 GALA Yuzawa Station. Prices are 10,000 yen 子左後方的車門會自動打開與關閉,所以要注意一下 (Adults), and 5,000 yen (Children).
日本的鐵路網相當發達,從日本國內到各處幾乎利用 鐵路可到達,主要有 JR(Japan Railway Co., Ltd., 日 本旅客鐵路)運行著,在這當中藉由世界上也很有名 的「新幹線」移動,一定會是日本旅行中印象最深刻的 活動之一。東京到大阪間最快為 2 小時 30 分鐘。
Type / 類型
Transportation Cards / Useful Tickets 交通卡 / 划算的票券
Haneda Airport
Haneda Airport Terminal 2
▼▼ Access to ▶▶
att-ryokan.net/
TOURIST INFORMATION Transportation Cards/Useful Tickets 交通卡 / 划算的票券
In the Kansai (Osaka) area ICOCA or PiTaPa is available IC cards similar to Suica / PASMO.
Kansai Area Pass is valid for unlimited travel using ordinary non-reserved seats of JR-WEST local and rapid trains in the defined “Free Area.” Prices for adults are 2,300 yen (1-day), 4,500 yen (2-days), 5,500 yen (3-days), and 6,500 yen (4-days) when purchasing in Japan. When purchasing in other countries, prices are 2,200 yen (1-day), 4,300 yen (2-days), 5,300 yen (3-days), and 6,300 yen (4-days). KINTETSU RAIL PASS offers unlimited rides on all Kintetsu Railway lines for five days. Fares to Osaka, Nara, Kyoto, Ise-Shima, and Nagoya are for a bargain. Price: 3,600 yen for adults when purchased outside Japan / 3,800 yen for adults purchased in Japan. Validity: To be used by Oct. 31, 2018. 在關西(大阪)地區有 ICOCA 和 PiTaPa 兩種 IC 卡扮演 著跟 Suica / PASMO 同樣的角色。 使用關西地區鐵路周遊券,可利用在自由區域內的 JR 普通列車(含快速列車)的普通車自由席隨意上下 車。在日本購買時,成人價格為 1 日用 2,300 日圓, 2 日用 4,500 日圓,3 日用 5,500 日圓,4 日用 6,500 日圓。在日本國外購買時,成人價格為 1 日用 2,200 日圓,2 日用 4,300 日圓,3 日用 5,300 日圓,4 日用 6,300 日圓。
裡可廣泛使用,但是在有些郊區的商店無法使用。
Money Exchange 兌換 Exchanging non-Japanese currency for yen can be carried out at international airports, and most major banks. At the airports, exchanging Japanese yen into foreign currency is also possible. At “World Currency Shop,” even after banks close their doors, it is possible to exchange later in the day. 在機場或是主要都市的銀行可兌換日幣,在機場也可 將日圓再兌換回外幣,在「World Currency Shop」即 使超過銀行的營業時間也辦理兌換業務。
ATMs You can withdraw Japanese yen from ATMs of some banks with credit cards or cash cards which were issued outside Japan. 有些銀行的提款機,可以用國外發行的信用卡或提款 卡提領日幣。
Visit Our Website and Win a Prize! 前往 att.JAPAN 官網,
限量好禮等著您 ! Scan the QR code or access from the URL and type the keyword to win the prize!
掃描 QR Code 或輸入下列網址, 輸入關鍵字後便有機會獲得限量好禮。
http://att-japan.net/en/archives/4948
Keyword 關鍵字 (vol.84)
Funazushi
KDDI Super World Card
www.001.kddi.com/en/lineup/ with-guidance/swc/ NTT Communications World Pre-paid Card
506506.ntt.com/english/service/p_card/ Brastel International Calling Service 博朗思特永恒智慧國際電話
www.brastel.com/pages/eng/home/
Free Wi-Fi Service / 免費Wi-Fi服務 Japan Connected-free Wi-Fi
Japan Post Bank
www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/ en_ias_index.html
NTT East FREE WI-FI Japan
SEVEN BANK
www.sevenbank.co.jp/intlcard/index2.html AEON BANK
www.aeonbank.co.jp/atm/
Japanese coin & paper currency in circulation
By presenting your passport at designated locations, you can receive a card with an ID and password required for Wi-Fi Internet access. (More than 45,000 locations throughout the eastern Japan area.)
FREESPOT Registration with your email address is required only the first time when you request access. (About 1,000 locations in Tokyo.) Japan Connected-free Wi-Fi 只需下載這個 app,即可在主要的機場、車站、旅遊 景點、便利店等享受免費的 Wi-Fi 服務。 (2017 年 8 月 時,日本全國有超過 16 萬個熱點。)
Money / 貨幣
旅行支票可在很多家銀行換錢。而且,大都市的飯店 或旅館、商店,也可使用信用卡。雖然信用卡在城市
在日本國內的各個地方設置有公共電話,可使用國 內、國際電話的服務。使用 10 日圓、100 日圓的硬幣, 或者是電話卡(在便利商店等販賣,有 500 日圓、或 是 1,000 日圓) 。若要撥打國際電話,也可以使用電 話卡降低通話費。
By registering with this app, you can enjoy free Wi-Fi at major airport, stations, tourist spots, convenience stores, etc. (Over 160,000 locations throughout Japan as of Aug. 2017.)
KINTETSU RAIL PASS 是能夠在 5 天內自由乘坐近 鐵全線的周遊券。前往大阪、奈良、京都、伊勢志摩以 及名古屋相當合算。在日本國外購買時,成人價格為 3,600 日圓;在日本購買時為 3,800 日圓。使用期限 至 2018 年 10 月 31 日。
You can cash traveler’s checks at many banks. Traveler’s checks can also be used at hotels, ryokan Japanese style hotels, and shops in big cities. Credit cards can be widely used in urban areas, but sometimes are not accepted at shops in rural areas.
you use a calling card when you make an international call, it can reduce your calling rate.
NTT 東日本免費 Wi-Fi
Telephone Service / 電話 Public telephones can be found almost everywhere in Japan and most can be used to make domestic and international calls. Only 10 or 100 yen coins can be used but all telephones take pre-paid telephone cards – purchase in convenience stores for 500 or 1,000 yen. If
Semi-Private Cooking Class
體驗型料理教室 Autumn Class: Coming Soon
需要在上網卡派發地點出示護照,即可獲取寫有帳 號和密碼的上網卡。 (在東日本地區有 4.5 萬個以上 的熱點。)
FREESPOT(免費熱點)
只需在第一次使用時登錄電子郵箱地址,登錄一次半 年有效。 (在東京都內約有 1,000 個熱點。)
Sports Car 車 Rental 租 跑
秋季班 : COMING SOON
Come join us for some fun!
一起加入我們吧 !
For details, check here 請掃碼查看
How to Apply 招募 Contact us via e-mail or by telephone 請以 e-mail 方式報名或是來電 E-mail: att-japan@finex.co.jp TEL: 03-5289-0161
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. JAPAN
27
Tourist Information
Getting Around in Osaka / 關西的交通
I Ichigaya Ichinoe Iidabashi Ikebukuro Inaricho Iriya Itabashi-honcho Itabashi-kuyakushomae Iwamotocho
H Hakusan Hamacho Hanzomon Hasune Hatchobori Heiwadai Hibiya Higashi-ginza Higashi-ikebukuro Higashi-koenji Higashi-nakano Higashi-nihombashi Higashi-ojima Higashi-shinjuku Hikarigaoka Hikawadai Hiro-o Honancho Hongo-sanchome Honjo-azumabashi Hon-komagome
G Gaiemmae Ginza Ginza-itchome Gokokuji Gotanda Gyotoku
F Funabori
E Ebisu Edogawabashi
D Daimon
C Chikatetsu-akatsuka Chikatetsu-narimasu
B Bakuro-yokoyama Baraki-nakayama
A Akabanebashi Akabane-iwabuchi Akasaka Akasaka-mitsuke Akebonobashi Akihabara Aoyama-itchome Asakusa Asakusabashi Awajicho Ayase Azabu-juban
N Nagatacho Nakai Naka-meguro Nakano Nakanobu Nakano-fujimicho Nakano-sakaue Nakano-shimbashi Naka-okachimachi Nerima Nerima-kasugacho Nezu Nihombashi Nijubashimae Ningyocho Nishidai Nishi-funabashi Nishigahara Nishi-kasai Nishi-magome Nishi-nippori Nishi-ojima
M Machiya Magome Meguro Meiji- jingumae Minami-asagaya Minami-gyotoku Minami-senju Minami-sunamachi Minowa Mita Mitsukoshimae Mizue Monzen-nakacho Morishita Motohasunuma Motoyawata Myoden Myogadani
K Kachidoki Kagurazaka Kamiyacho Kanamecho Kanda Kasai Kasuga Kasumigaseki Kayabacho Kiba Kikukawa Kinshicho Kita-ayase Kita-sando Kita-senju Kiyosumi-shirakawa Kodemmacho Kojimachi Kokkai-gijidomae Kokuritsu-kyogijo Komagome Korakuen Kotake-mukaihara Kudanshita Kuramae Kyobashi
J Jimbocho
Tokyo Subway Map
O Ochanomizu Ochiai Ochiai-minami-nagasaki Ogawamachi Ogikubo Oji Oji-kamiya Ojima Omote-sando Onarimon
Nishi-shinjuku Nishi-shinjuku-gochome Nishi-sugamo Nishi-takashimadaira Nishi-waseda Nogizaka S Sakuradamon Sendagi Sengakuji Sengoku Senkawa Shibakoen Shibuya Shimbashi Shimo
R Roppongi Roppongi-itchome Ryogoku
Oshiage Otemachi
Shimura-sakaue Shimura-sanchome Shin-egota Shin-itabashi Shinjuku Shinjuku-gyoemmae Shinjuku-nishiguchi Shinjuku-sanchome Shin-kiba Shin-koenji Shin-nakano Shin-ochanomizu Shin-okachimachi Shin-otsuka Shinozaki Shin-takashimadaira Shintomicho Shiodome
T Takadanobaba Takanawadai Takaracho Takashimadaira Takebashi Tameike-sanno Tatsumi Tawaramachi Tochomae
Shirokanedai Shirokane-takanawa Suehirocho Sugamo Suidobashi Suitengumae Sumiyoshi
U Uchisaiwaicho Ueno Ueno-hirokoji Ueno-okachimachi Urayasu Ushigome-kagurazaka
Todaimae Togoshi Tokyo Toranomon Toshimaen Toyocho Toyosu Tsukiji Tsukijishijo Tsukishima
Tokyo Metro Co., Ltd. Approved (Approval Number 25-A005)
Z Zoshigaya
Y Yotsuya Yotsuya-sanchome Yoyogi Yoyogi-koen Yoyogi-uehara Yurakucho Yushima
W Wakamatsu-kawada Wakoshi Waseda
Ushigome-yanagicho
to Chuo-rinkan
Nagatsuta 長津田
Nakayama 中山
Tokaichiba 十日市場
青葉台
Noborito 登戸
Nakanoshima 中野島
Kichijoji 吉祥寺
Kuji 久地
Shukugawara 宿河原
to Odawara
Kamoi 鴨居
Saginuma 鷺沼
Musashi-Shinjo 武蔵新城
To
Tsunashima 綱島
Kikuna 菊名
Hiyoshi 日吉
Musashi-Kosugi 武蔵小杉
Kei o
Shin-Koyasu 新子安
Oguchi 大口
ShinKawasaki 新川崎
Hatanodai 旗の台
Tokyu Meguro Line
Osaki 大崎
Nishi-Oi
Kamata 蒲田
Keikyu-Kawasaki 京急川崎
Kawasaki 川崎
Tokyu Tamagawa Line
Ikegami 池上
Oimachi 大井町
yu
Kei k
ine
Kuk oL
Keikyu-Kamata 京急蒲田
Tokyo Hatchobori 東京 八丁堀
Akihabara 秋葉原
Akihabara P33 -MAP8
Uguisudani 鶯谷 Asakusa P33-MAP6 Ueno 上野
Tenkubashi 天空橋
to Abiko
Sumidagawa River
Minami-Senju 南千住
Tsukuba
Ushida 牛田 Keisei Sekiya 京成関屋 to
Asakusabashi 浅草橋
Kokusai-tenjijo-seimon 国際展示場正門
Odaiba P32-MAP12
Aomi 青海
Ariake 有明
Toyosu 豊洲
Haneda Airport Terminal 1 羽田空港第1ビル
to Narita Airport
Shin-Kiba 新木場
Shiomi 潮見
Kameido 亀戸
to Chiba
Central Tokyo
TOKYO DISNEY RESORT
Maihama 舞浜
Kasairinkaikoen 葛西臨海公園
to Soga
Shin-Koiwa 新小岩
Arakawa River
Hirai 平井
Tobu Kameido Line
Tokyo Port 東京港
Rinkai Line
Keiyo Line
Etchujima 越中島
e
Oshiage (SKYTREE) 押上(スカイツリー前)
Hikifune 曳船 Asakusa TOKYO SKYTREE 浅草 東京スカイツリー
Haneda Airport 羽田空港 Haneda Airport Terminal 2 羽田空港第2ビル
Tokyo Monorail
Tokyo Teleport 東京テレポート
Tennozu-Isle 天王洲アイル
Daiba 台場
Kokusai-tenjijo 国際展示場 Odaiba-Kaihinkoen お台場海浜公園
Yurikamome Line
Kawasakishimmachi Keikyu Dais Haneda Airport hi Line International Terminal 川崎新町 羽田空港国際線ビル Hama-Kawasaki Kojimashinden Hatchonawate 羽田空港国際線ターミナル 浜川崎 小島新田 八丁畷 Kokudo Showa 国道 Musashi-Shiraishi 昭和 武蔵白石 Anzen Tsurumiono Ogimachi 安善 鶴見小野 扇町 Tsurumi 鶴見
Shitte 尻手
Yako 矢向
Kashimada 鹿島田
Hirama 平間
Omori 大森
Shinagawa 品川
Tokyu Oimachi Line
Gotanda 五反田
Meguro 目黒
Ebisu 恵比寿
Minowabashi 三ノ輪橋
i ise Ke
e Lin
Ryogoku Kinshicho Bakurocho 両国 錦糸町 馬喰町 Ryogoku Shin-Nihombashi P33-MAP7 新日本橋
Ginza P33-MAP11
Kanda 神田
Ochanomizu 御茶ノ水
Marunouchi/ Imperial Palace P33-MAP10 Yurakucho 有楽町
Iidabashi 飯田橋
Ueno Park
Ueno P33-MAP9
Line
Mikawashima 三河島
Toden Arakaw a
Kumanomae 熊野前
Nippori-toneri Liner
Suidobashi Okachimachi 御徒町 水道橋
Shimbashi 新橋 Hamamatsucho 浜松町
Tamachi 田町
Roppongi Akasaka P34-MAP4
e
u Lin
Sob
Ichigaya 市ヶ谷 Yotsuya 四ッ谷
Ebisu Daikanyama P34-MAP5
e yu Lin 西大井 Tok gami inkansen Ike Tokaido Sh Line Yokosuka
Ookayama 大岡山
Musashi-koyama 武蔵小山
Mukaigawara 向河原
Jiyugaoka 自由が丘
学芸大学
Line
Shibuya 渋谷
Harajuku 原宿
千駄ヶ谷
Shibuya P34-MAP3
Harajuku P34-MAP2
Yoyogi 代々木
Naka-meguro 中目黒
hira
kas
Ino
Shinjuku P34-MAP1
e Lin hi tos n e Gakugei-daigaku
n De kyu
Den-en-chofu 田園調布 Tamagawa 多摩川
Higashi-Kanagawa Yokohama 東神奈川 横浜 Yokohama Station P32-MAP15
Shin-Yokohama 新横浜
Sangen-jaya
Tokyu 三軒茶屋 Setagaya Line
yu
Line
Keio Line
Oku 尾久
to Toneri
Komagome Tabata 駒込 田端 Nishi-Nippori 西日暮里 Nippori 日暮里
Chuo Line
Yamanote Ikebukuro Line P32-MAP13
Sugamo 巣鴨
Kami-Nakazato 上中里 Otsuka 大塚
Oji 王子
Takasaki Line / Utsunomiya Line
to Omiya
Shinanomachi Sendagaya 信濃町
Shinjuku 新宿
Shin-Okubo 新大久保
Mejiro 目白
Ikebukuro 池袋
Itabashi 板橋
Saikyo Line
Waseda 早稲田
to Kawagoe
Shimoitabashi 下板橋
Line
Takadanobaba 高田馬場
Higashi-Nakano 東中野 Okubo 大久保
Nakano 中野
Kamiitabashi 上板橋
Shimo-kitazawa 下北沢
Meidaimae 明大前
Koenji 高円寺
Nerima 練馬
Odak
Tamagawa River
Musashi-Nakahara 武蔵中原
Tsudayama 津田山
Kozukue 小机
Kyodo 経堂
Futako-tamagawa 二子玉川
Seijogakuenmae 成城学園前
Asagaya 阿佐ヶ谷
Saginomiya 鷺ノ宮
Toshimaen 豊島園
Shimo-takaido 下高井戸
Ogikubo 荻窪
Chitose-karasuyama 千歳烏山
Nishi-Ogikubo 西荻窪
Kamishakujii 上石神井
Musashi-Mizonokuchi 武蔵溝の口
Yokohama Line
Azamino あざみ野
Tama-plaza たまプラーザ
Tokyu Kodomonokuni Line Aobadai
Kodomonokuni こどもの国
Odakyu Odawara Line
to Machida
Odakyu Tama Line
to Karakida
Chofu 調布
Musashi-Sakai 武蔵境
Shin-Yurigaoka 新百合ヶ丘
Inadazutsumi 稲田堤
to Hashimoto
Inagi 稲城
Yanokuchi 矢野口
Inaginaganuma 稲城長沼
to Fuchu
MusashiKoganei 武蔵小金井
Mitaka 三鷹
Seibu Shinjuku Line
Tanashi 田無
to Higashi-Koganei Tachikawa 東小金井
Hanakoganei 花小金井
to Hon-Kawagoe
Seibu Ikebukuro Line
Shakujiikoen 石神井公園
Toj o
yu
Tob u
e
to Narimasu
To k
Lin
To yo ko
e an
Lin Job
Ts u Exp kuba res s
ki Lin Tobu
Isesa
O Ke ise i
Hibarigaoka ひばりヶ丘
Ke Toh ihin o Lin ku e
ine sh iag eL
to Seibu-Chichibu
Lin
e
ine
ido
uL Tok a
N
b am
HOT SPRINGS
Koganezaki Furofushi Onsen 黃金崎不老不死溫泉
Soaking in an open-air bath while watching the sunset sinking over the horizon and listening to the sound of the surf provides the ultimate in relaxation time.
Aomori
泡著溫泉一邊聽海浪聲,一邊欣賞落霞滿天,是多麼的賞心樂事呀!
Sendai
Nagoya Osaka
①
② ③
att. Hot Springs
④
Tokyo
①Open-air bath with a view of the sunset over the sea ②Engaku-ji Temple is said to have been built in 807 and enshrines a wooden sculpture of Juichimen Kannon (the Eleven- headed Kannon, a Buddhist goddess of mercy) ③Local cuisine of fishing town Fukaura ④Aoike Pond, considered a byword for Juniko. Why not enjoy trekking in beech forests in Shirakami? ①夕陽餘暉的海岸露天風呂 ②落成於807年的圓覺寺。安奉了十一面觀音神像 ③漁師町深浦的鄉土料理 ④堪稱十二湖代名詞的青池。也推薦在白神山地的山毛櫸林中漫步
Koganezaki Furofushi Onsen is in Aomori Prefecture and its open-air baths at the rocky beach offer a splendid view of the Sea of Japan and the coast combined. Originally it was a beach where hot springs oozed out only weakly, but in 1970 after boring to 200 meters under ground, the hot water gushed out in force. It is said that the water, which is rich in salt and iron, is effective in retaining body heat, preventing feeling chilly after a bath, and has a strong antiseptic effect that helps heal injury. It has a thickish texture and is called “behada no yu” (water good for beautiful skin) with metasilicic acid, which is said to be good for the skin, and hydrogen carbonate ion, which smooths the skin, in abundance, in addition the warmth keeping and moisturizing effects. Live performances of Tsugaru-shamisen, a local musical instrument, can be enjoyed at Furofushi Onsen Hotel from 8 p.m. every Saturday. It is close to the World Natural Heritage site Shirakami mountain range. As for sightseeing spots, Juniko (“twelve lakes”) is a collective name that comprises 33 small lakes and ponds, which are nestled in the western part of Shirakami mountain range in Aomori Prefecture, surrounded by beech trees. Among them, especially, Aoike Pond is famous. Its water is transparent and the blue color like blue ink is breathtakingly beautiful. Trekking in the beech forest is also recommended. From the Shirakami mountain range the water flows into the sea off Fukaura, the town home to Furofushi Onsen, and abundant and highquality seafood are caught in every season throughout the year, such as turban shells, abalone, tuna, sea bream, yellowtail, Atka mackerel, and others. * Without night lighting, the open-air bath is available from the sunrise to the sunset. Day trip visitors can soak from 8 a.m. to 4 p.m. Around dusk and dawn, gnats, gadflies, and mosquitoes gather, so preparing to protect against them is recommended.
黃金崎不老不死溫泉位於青森縣。海
岸岩壁上的露天溫泉,彷彿與眼前的日本 海融合為一,形成絕世美景。原本在海岸處
僅有少量溫泉水湧出,到了 1970 年開挖到 地下 200 公尺後溫泉才大量湧出。溫泉內富 含鹽分及鐵分,讓身體不易降溫冷卻,更具
有強效殺菌效果,對傷口癒合也有良好的 療效。此外,溫泉觸感黏稠,富含對美肌效 果顯著的偏矽酸及柔嫩肌膚的碳酸水素離
30
att. JAPAN Summer/2018
* Courtesy bus: in the case of using the Resort Shirakami train, reservation is not required. When using local trains, reservation is necessary by phone: 0173-74-3500. ** Access time is approximated and may change depending on traffic and other conditions.
溫泉旅館可欣賞到津輕三味線現場演奏。
交通
的美譽。每週六晚上 8 點開始,在不老不死 這裡鄰近世界遺產白神山地。位於青
森縣內白神山地西部,被山毛櫸林所圍繞 的 33 座湖泊沼澤群 「十二湖」 ,以宛如藍色 墨水般的青池特別聞名。池水清澈透明,呈
現的藍色更是美得令人不禁屏息。漫步山 毛櫸林,更是心曠神怡。
白神山地的伏流匯進不老不死溫泉所
在的深浦海洋,一年四季都能捕獲到豐富
東京站→搭乘 JR 東北新幹線 3 小時 10 分鐘→ 新青森站→搭乘 JR 奧羽本線 30 分鐘→川部站→ 搭乘 JR 快速 Resort 白神號 2 小時 15 分鐘→ WeSPa 椿山站→接駁巴士→黃金崎不老不死溫泉 ※ 接駁巴士:搭乘 Resort 白神號者,不需預約;搭 乘一般列車者,需電話預約 0173-74-3500 ※ 所需時間僅供參考。可能因當下的交通狀況有所 變動。
又品質良好的海鮮。該處作為捕獲海螺、鮑
More Info 詳細資訊
之漁場而聞名遐邇。
黃金崎不老不死溫泉
魚、鮪魚、鯛魚、鰤魚、遠東多線魚等漁獲 ※露天溫泉由於沒有設置照明,因此只能在日出至 日落之間使用。非飯店住宿者的溫泉利用時段為 8 點至 16 點。傍晚或凌晨時,恐有蛾蚋、虻蟲、蚊 子等蚊蟲聚集,建議作好防蚊蟲的保護措施。 Senjojiki Kaigan is a rocky coast created by geological upthrust in an earthquake in 1792 千疊敷海岸為1792年地震後海底隆起的岩床海岸
including Juniko and the coastline. Traveling by sightseeing train “Resort Shirakami”
編者語
Tokyo Sta. → 3 hr 10 min by JR Tohoku Shinkansen bullet train → Shin-Aomori Sta. → 30 min by JR Ou Line train → Kawabe Sta. → 2 hr 15 min by JR rapid train Resort Shirakami → WeSPa Tsubakiyama Sta. → Courtesy bus* → Koganezaki Furofushi Onsen
子,有保溫、保濕效果,而擁有 「美肌之湯」
Along the JR Gono Line running from Akita to Aomori, there are a lot of scenic spots
From Editor
Access
or “Cruising Train” is also good. 連接秋田至青森兩地的 JR 五能線,沿線有十二湖和海岸風光絕景等精采景點。推薦搭乘觀光列車 「Resort 白神號」 、 「Cruising Train 號」來趟鐵路之旅。
Koganezaki Furofushi Onsen TEL: 0173-74-3500 URL: www.furofushi.com/ Fukaura Town Kanko Kyokai 一般社團法人 深浦町觀光協會
TEL: 0173-74-3320 URL: www.fukaura.jp/
ゲストハウス 中今
21. Fukuoka 福岡
Suzaki Park
Me ijido ri
Hotel Okura Fukuoka
Ark Hotel Hakata Royal
Kuko Line
Reisen Park Nakasu Kawabata Sta.
IP Hotel Fukuoka
oro Kushida Shrine i-D uta Kok
Hakozaki Line
Nishitetsu Inn Fukuoka
Nagoya Lucent Tower Hotel Sunroute Nagoya
Gion Sta.
Hotel Associa Nagoya Terminal Royal Park Inn Nagoya
Fushimi-dori
abe tan Wa
Marunouchi Sta. Sakura-dori Bank of Matsuzakaya Japan Sakura-dori Line Dept. Dainogoya Bldg. Takashimaya Hotel Kokusai Center Sta. Dept. Castle Plaza Nagoya BIC Camera Nagoya Marriott Associa Hotel Sta. Higashiyama Line 名古屋駅 MIDLAMD Meitetsu SQUARE Meitetsu Nishiki-dori Dept. New Grand Fushimi Sta. Kintetsu Pass’e Hotel Meitetsu Grand Hotel Nagoya Kanko Hotel Hirokoji-dori YAMADA DENKI Taiko-dori Richmond Hotel Hilton NagoyaMisonoza Nagoya Nayabashi
i dor
Shin Nagoya Musical Theatre Shirakawa Park
Nanakuma Line
Yakuin Sta. NishitetsuStore
22. Sapporo 札幌
19. Nagoya/Sakae 名古屋 / 栄 Namboku Line
JR Tower Hotel Nikko Sapporo
1. OUTBACK STEAKHOUSE Motoshigecho-dori アウトバックステーキハウス
Tokyu Dept. ANA Hotel Sapporo
Hotel Hokke Club Sapporo
Sapporo Grand Hotel Tonan Hospital Sapporo TV Chuo Police Station
Clock Tower City Office
Nishi 4-chome Hotel Okura Sapporo
Nishi juitchome Sta. Nishi 8-chome
Tokyu Hands Hotel Sunroute New Sapporo Apa Hotel Sapporo St. Arche Chuo-Kuyakusho-mae ji Shopping Tanukiko
Sapporo Prince Hotel Chuo Ward Office Shiseikan Shogakko-mae Chuo Fire Station Municipal Streetcar
NHK TV Tower
Hokkaido Electric Power
Tozai Line
Odori Sta.
Odori Park Tokyo Dome Hotel Sapporo
New Otani Inn Sapporo Hotel Montrey Edelhof United Cinema Sapporo
International Hotel Nagoya Nagoya Sakae Mitsukoshi MARUEI Hirokoji-dori Tokyu Inn Nagoya Chunichi Dept. Dept. Tokyu Hotel Bldg. Nagoya ri LACHIC MELSA Iriemachi-do Washington Mitsukura-dori Hotel Plaza Princess Garden Hotel Kawara-dori NADYA Matsuzakaya Hotel Centmain Shirakawa-dori PARK Dept. Nagoya Shirakawa Nagoya City Park Science Museum Yaba-cho Sta. Parco Nagoya City Art Museum
Fushimi Sta.
Marui Imai Mitsukoshi Dept. Dept. PARCO
Nijo-ichiba Sapporo Tobu Hotel
Tanuki koji
Osu Kannon Sta.
Toho Line
Susukino Susukino Sta. LAFILER Sapporo Tokyu Inn
Higashiyama Line
Mitsui Urban Hotel Nagoya
Hisaya-dori
Hokkaido Pref. Gov. Office Former Hokkaido Hokkaido Gov. Office Bldg. Pref. Police Headquarters
Sapporo Factory
Telepia
Hotel Ronshan Sapporo Hosui Susukino Sta.
Otsu-dor i
Sapporo Sta.
Daini Fuji Hotel
Nagoya TV Tower Tokai Television Broadcasting NHK Aichi Arts OASIS 21 Center Nishiki-dori Chubu Electric Power Sakae Sta. Naka Ward Office
Wakamiya-d ori Wakamiya-d Nagoya Ex pressway ori
Mae zu-d ori
Keio Plaza Hotel Sapporo
Isemach i-dori
Century Royal Hotel
Fukuromachi-dori
Hotel Montrey Sapporo
Gofukum achi-dor i
JR Tower BIC Camera
Takaoka Sta.
Hisaya-odori Sta.
Nagoya Plaza Inn
Tenmacho-dori
Uramonzenmachi-dori
Daimaru Dept.
Bank of Japan
Honmachi-dori
札幌駅
Sakura-dori Line
Monzenmach i-dori
Sapporo Sta. Yodobashi Camera
Nagoya Marunouchi Tokyu Inn dori Marunouchi Sta. Sakura-
Hisaya-dori
JR Hakodate Line
Otsu-dori
Hokkaido Univ.
Botanical Garden of Hokkaido Univ.
Nagoya Marunouchi Tokyu Inn
Nagoya International Center
Meieki-dori
Hakata Excel Hotel Tokyu Hakata Nakasu Acros Wahington Hotel Plaza Hakata Ward Office Best Fukuoka Canal City Theater Tenjin Core Vivre Denki Tenjin Toyoko Inn Nishitetsu Central Park Hakata Nishi Nakasu Grand Hotel Nishitetsu IMS Fukuoka Canal City Fukuoka City Office Grand Hyatt Iwataya Fukuoka Washington Hotel Daimaru Dept. Fukuoka Hotel Annex Sta. El Gala Canal City Il Palazzo Iwataya Dept. Kego MitsukoshiTenjin Minami Sta. Solaria Plaza Park Dept. BIC Camera Tenjin Loft Kego Shrine Hotel Naka River Hokke Club Fukuoka Sumiyoshi Shrine Nishitetsu BiVi Tenjin-Omura Line Canadian Consulate Fukuoka Watanabe-dori sta. Kyushu Hotel New Otani Hakata ri Electric Takakura Hotel Fukuoka hi-do Power Sun Selco Sumiyos Tenjin Sta. 天神駅
Tsurumai Line
Otsu-dori
Daiei Shoppers Fukuoka Mina Tenjin
Aichi Prefectural Library
ori i-d iek Me
Kyushu Asahi Broadcasting
Da iha kudo ri
Hakata-za
Fukuoka Asian Art Museum
18. Nagoya Station 名古屋駅 Noritake Museum Noritake Garden Craft Center Sotobori-dori
Gofukumachi Sta.
Sho wa -do ri
Fukuoka Museum of Art
Tsurumai Line
Osu Kannon
Meijo Line
Kamimaezu Sta.
20. Hiroshima 広島
23. Sendai 仙台
Astram Line
Namboku Line
JR Sanyo Shinkansen JR Sanyo Line
Futabayama Ryokuchi
-dori Jozenji
ori ncho-d Kokubu ori Bansui-d
Internatonal Center Sta. Omachi Nishi-koen Sta.
Yu hua Garden
Aobadori Sta. Aoba-dori Ichibancho Sta.
Sendai Sta.
Sendai Sta.
Tozai Line
Zuihoden
Itsutsu-bashi Sta.
Hiroshima High Court
Toyoko Inn Shukkeien Garden
Hiroshima Prefectual Art Museum
Hiroshima Museum of Art
Hirose-dori Sta.
Tohoku Univ. Zuiho-ji Temple
Hiroshima Castle
Hiroshima Green Arena
JR Tohoku Shinkansen
Aoba Castle
Chuo Park
Rihga Royal Hotel Hiroshima SOGO A-Bomb Dome
Via Inn Hiroshima
Kencho-mae Sta.
JAL City Hiroshima
Hiroshima Prefectural Office
Hiroshima Sta. 広島駅
Memorial Cathedral Tokyu for World Peace Hands Hiroshima Grand Hacchobori Sta. Intelligent Hotel Fukuya Hon-dori Sta. Aioi-dori BIC Camera Mitsukoshi Yamada Denki LABI Hiroshima Railway
Peace Memorial Park Hiroshima Peace Memorial Museum Ana Crown Plaza Hiroshima National Peace Memorial Hall Oriental for the A-Bomb Victims Mitsui Garden Hotel Hiroshima Comfort Hotel Hotel Hiroshima Hiroshima Naka Ward Office Hiroshima City Hall
Heiwa -odori
Fuji Grand
att. Maps
Kotodai-koen Sta.
Rijo-do ri
Hirose River
Gion S hindo
Johoku Sta.
Hiroshima Ciry Comics Library Hiroshima Ciry Museum of Contemporary Art Hijiyama Park att. JAPAN
31
att.MAPS
15. Yokohama Station 横浜駅
12. Odaiba お台場 JR Lines
Yodobashi Camera More’s Tokyu Hands Tourist Information Center
Yokohama Bay Sheraton Hotel &Towers
Takashimaya 横浜駅 Dept. Yokohama Sta. Lumine Sotetsu Joinus
Yokohama VIVRE Kokusai Hotel Daiei
Yokohama Bay Quarter Takashima Suisaisen Park
Sogo Dept.
Minatomirai Sports Park
Marui City Yokohama Plaza Hotel Marinos Town
Sotetsu Line JR Tokaido Line
JR Negishi Line
Shi n-Y oko ham a-d ori
Hiranumabashi Sta.
Shin-takashima Sta. Yokohama Anpanman Children’s Museum & Mall
Nissan Yokohama Bldg.
Super Autobacs
Keikyu Line
Takashimacho Sta.
Minato Mirai Line
-dori Suzukaze
YOKOHAMA i-MARK PLACE Yokohama Media Tower Leaf Minatomirai
M.M. Towers
16. Minato Mirai 21 みなとみらい 21
Fukutoshin Line
ri i-do usa Kok
Towers YOKOHAMA Port of Yokohama i-MARK PLACE Yokohama Keiyu Exhibition Hall Leaf Media Tower Hospital Pacifico Yokohama Minatomirai Yokohama National Convention Hall ori d Anpanman Minato Mirai Sta. of Yokohama Icho Children’s Inter Continental Museum Yokohama MARK IS MinatoYokohama Yokohama Grand Mirai Hall & Mall Museum of Art Yokohama Bay Hotel Tokyu
6 te 1 Rou
ri -do ura Sak
Kanagawa Kenritsu Ongakudo
ka iji-za Mom
Kishamichi Promnade
Yokohama No. 2 Joint Government Office 桜木町駅 Yokohama Sakuragicho Sakuragicho Sta. Washington Hotel Bashamichi Sta.
Municipal Subway Blue Line
Bas ham ichi
Kanagawa Pref. Museum of Cultural History
Yokohama Red Brick Warehouse (Akarenga Soko)
Ben ten -do ri
Zoshigaya Cemetery
Zoshigaya Sta. Kishibojim mae Sta.
目白駅
Azamino
Yokohama Municipal Subway Green Line
Kodomonokuni
Port of Yokohama
Kodomonokuni Line
Center Kita
Center Minami
Min ato -od ori Nih onodo ri
Nish imo n-d ori
Osa mb ash i-do ri
Rd. on-silk Minamim
att. JAPAN Summer/2018
Tsurumi River
Nakayama
JR Yokohama Line
JR Nambu Line
Hiyoshi
Tokyu Toyoko Line
Nagatsuta
Osambashi Yokohama International Passenger Terminal
Hon cho -do ri
Bas ham ichi Kan naiodo ri Kan nai sak ura -do ri
Toei Arakawa Line
Mejiro Sta.
Kanagawa Pref. Government Yokohama Archives Office of History Yokohama Minato-odori Sta. Silk Center Port Opening Tourist Information Center SangyoBoeki Yam Memorial Hall ash Yamashita Park Center Kanagawa ita Kannai Sta. Yokohama Kenmin Hall KoenYokohama Doll do Municipal Subway KAAT Kanagawa Museum Hotel Moterey ri Arts Theatre Blue Line Ono Hotel New Grand Yokohama Naka Ward Royal Hall ech Kagacho Office Kannai Sta. o- d Yokohama Minato Yokohama Marine Tower ori Yokohama Park Police 関内駅 Rose Hotel Mirai Line Station Mielparque Yokohama Yokohama Yokohama City Hall Yokohama -odori Odori ai ag Studium uk Ch YWCA Park MotomachiChina Town Hotel Yokohama Chukagai Sta. Garden dori KanteibyoHotel Wing ine International L ba Kari Kannai y #3 KKR Porthill a w Yokohama ress Yokohama Chuo Hospital Exp ori wa d a i g Yokohama h c na a a K m Yokohama Foreign o Cultural Gymnasium Mot General Cemetery Ishikawacho Sta. Ferris Univ. 石川町駅 Yokohama International School
32
Higashi-ikebukuro Sta. Higashi-ikebukuro-yonchome Sta.
14. Complete Map of Yokohama 横浜全図
ri Ichiba-do
att. Maps
Zou-no-hana Tettace
Sunshine City
Toden zoshigaya Sta.
Tokyu Denentoshi Line
Kaig andor i
Sunshine City Prince Hotel
Tokyu Hands
Seibu Ikebukuro Line
Hon cho -do ri
Yokohama Red Brick Warehouse (Akaremga Soko)
Ban kok uba shidor i
Bashamichi Sta. Honcho-dori
Marunouchi Line
Kishimojin Temple
17. Kannai-Motomachi 関内、元町
Kanagawa Pref. Museum of Cultural History
← to Yokoze
Ark Hotel Tokyo
Minami Ikebukuro Park
Jiyugakuen Myonichikan
Kaig andor i
Honcho-dori
JR Negishi Line
Red Brick Park
Navios Yokohama
Tourist Information Center Yokohama
BIC Camera Hotel PARCO LABI 1 Grand City Central Store
JICA Yokohama
Yokohama World Porters
Nippon Maru Yokohama Port Museum
アウトバックステーキハウス
PARCO P
Tobu Dept.
Ikebukuro Sta. Ikebukuro Tokyo Sta. Metropolitan 池袋駅 Theatre Metropolitan Plaza Seibu Dept. Hotel Metropolitan
Rikkyo Univ.
JR Yamanote Line
1. OUTBACK STEAKHOUSE
Ikebukuro Sta. Marui
Yurakucho Line
CUPNOODLES MUSEUM
Yokohama Cosmo World
Royal Park Hotel Yokohama Landmark Tower
Hotel The b Dai-ichi Inn Ikebukuro Toshima Ikebukuro City Office
Royal Hotel
Shinko Pier Passenger Terminal
Queen’s Square Yokohama
Ban kok uba shidor i
i dor ai-o Mir ato Min
ハードロックカフェ横浜
Shuto Expressway
JR Saikyo Line Tobu Tojo Line
Rinko Park
-dori Suzukaze M.M.
i dor aki- Yokohama Key
Ariake Sta. The Cancer Institute Hospital of JFCR 東京トリックアート迷宮館 Panasonic Ariake Park Clean Tokyo Bay Center Center Odaiba-Kaihinkoen Park Bldg. Ariake East Promenade Odaiba-kaihinkoen Sta. Washington Ariake Hotel Decks Tokyo Beach Museum of Fronteir TFT Water Science Tokyo JOYPOLIS TFT EAST Bldg. Mediage WING WEST Kokusai- Tokyo Daiba Frontier Aqua City Big Sight WING tenjijoBldg. Center Hotel Nikko seimon Sta. Promenade Tokyo Tokyo Fuji TV Yurikamome Line Teleport Ferris Wheel Daiba Sta. Mizu no Sta. Hiroba Park DiverCity Grand Pacific Palette Town Ariake Tokyo Plaza Le Daiba Aomi Sta. Tokyo Leisureland Nishi Futo West Park Promenade Zepp Tokyo MEGA WEB Ferry Futo Shiokaze VenusFort(2-3F) Park Park VenusFort Family(1F) Fune-no-kagakukan Sta. Tokyo International Exchange Center Museum of Maritime Science National Museum of Emerging Science and Innovation Aomi (Miraikan) Frontier Bldg. Time Telecom Center Sta. 24 Telecom Center Bldg. Oedo Onsen Monogatari Hot Spring
13. Ikebukuro 池袋
Shin-takashima Minato Mirai Line Sta.
1. Hard Rock Cafe Yokohama
Rinkai Line
Ariake Tennis no mori Park Kokusai-tenjijo Sta.
Ariake Sports Center
Meiji-do ri
Hotel Camelot Japan
Ariake Collosseum
Seaside Mall 4F Tokyo Trick Art Museum
Yokohama Municipal Subway Blue Line
Hotel Plumm
Rainbow Promenade
Daiba Park
Kanagawa Sta.
Tokyu Toyoko Line
way igh an H ang yo W Tok
Keikyu Line
Kawasaki Kikuna
Tsurumi
Shin-Yokohama
Kekyu Line
Keikyu-Kawasaki
Keikyu-Tsurumi JR Tsurumi Line
Tokaido Shinkansen Sotetsu Line
Yamato
Yokohama
Futamatagawa
JR Tokaido, Yokosuka, Shonan-Shinjuku Line Sotetsu Izumino Line
Minarto Mirai Line
Sakuragicho Kannai
Motomachi -Chukagai
Keikyu Line
Kamiooka Shonandai
JR Negishi (Keihin-Tohoku) Line
Totsuka
Yokohama Municipal Subway Blue Line
Shin-Sugita
Odakyu Enoshima Line Seaside Line
To Odawara/Hakone Fujisawa
Ofuna
JR Tokaido Line Enoden Line
Katase-Enoshima
JR Yokosuka Line
Kita-Kamakura Kanazawahakkei Kamakura Zushi Shin-Zushi Yokosuka
Yokosukachuo
Tamagawa River
9. Ueno 上野
6. Asakusa 浅草 Kita-senju JR Lines
Sakura Hostel
Ueno-no-mori (Ueno Royal) Museumu Benten-do Shrine
Ameyoko S hopping St.
2. AQUA IL FORNO
Shitamachi Museum
Suehiro Engeijo Theater
Hibiya Line
Taito City Office
atré Ueno
Asakusa Entertainment Hall
Ginza Line
Marui City
Rox Bldg.
Umamic hi-dori
Asakusa Public Hall
Kaminarim on-dori Ginza Line
Ueno
Hotel Sunroute Asakusa
Tawaramachi Sta. Ueno-hirokoji Sta.
Denpoin-dori
Rox 3
Rox 2
Tsukuba Express
Inaricho Sta.
Shitaya Shrine
Sensoji Kindergarten Benten-do
Denpo-in Temple
Ueno Police Station
Ueno Sta.
Keisei Ueno Sta.
アクアイルフォルノ
Azuma Bridge
Asakusa Sta.
Kita-senju Asakusa Sta. Kanda Sta. 神田駅
Takebashi Sta. The National Museum of Modern Art, Tokyo Eastern Garden of the Imperial Garden
Ginza Line
Umaya Bridge
Toei Asakusa Line Sumida Industry and Tourism Honjo-azumabashi Sta. Information Center Sumida City Point
Kasuga-dori
Toei Oedo Line
Riv
er
Asakusabashi Kuramae Bridge
i da
Show a-do ri
Asakusabashi
Oyokogawa Shinsui Park
Kuramaebashi-dori
Yokoamicho Park Kyu-Yasuda Garden Ryogoku Kokugikan Edo-Tokyo Museum The Sumida Hokusai Museum Ryogoku Sta.
Hanzomon Line
Kinshicho Sta.
JR Sobu Line Keiyo-doro
Ryogoku Sta.
Shiodome Siosite Dentsu
Caretta Shiodome
Tsukijishijo Sta. Asahi Shimbun
Shiodome Tokyo Shiodome Bldg. Sta. Conrad Hotel Shiodome Sumitomo Bldg. Hamarikyu Teien (Gardens) Tsukiji River Villa Fontane
Kanda-jinja Shrine (Kanda Myojin)
Ginza Line
Fire Station
Chiyoda Line
Tsukuba Express
Akihabara UDX Bldg.
Chuo-dori
いさば2号
Shoheibashi-dori
3. ISABA 2GO
Kandamyojin-dori
Fuji Soft Bldg.
Akihabara Cross Field
AKKY Dai Biru Bldg.
JR Sobu Line
Juraku
Shuto Expressway
JR Lines
Suehirocho Sta.
Akihabara Sta.
AKKY2
Shohei-bashi Bridge JR Chuo Line
Laox EDION
Yodobashi Camera Takarada Musen Radio Kaikan
Toei Oedo Line
mAAch ecute KANDAMANSEIBASHI
Hibiya Line
Mansei-bashi Bridge
att. Maps
Shimbashi Shiodome Sta. City Center
Sh inoh ash i-d ori
Yurikamome Line
Kai gan -do ri
Media Tower Park Hotel
Kuramae Sta.
Ryogoku Tourist Information Center
Asahi Breweries Ltd.
Komagata Bridge
Shin-okachimachi
Sh ow a-d ori
Sot ob Son ori-d Nis Na y-do ori hi- mik ri go i-d Suz -bang ori Az ura aium n-d dor a-d o i ori Chu ri o- d ori
Hibi ya-d ori
ラブ
Royal Park Shiodome Tower
Dai ichi -Ke ihin
lub
ori i-d rum Ha
Nippon Television
Ginza Line
Kuramae Sta.
Azuma Bridge
Asakusa Sta.
Sumida Heritage Museum TOKYO SKYTREE TOWN® Sumida Park Keisei Kitajikken TOKYO Oshiage Sumida City Office SKYTREE River Line Sta. Oshiage Sta. Azumabashi (SKYTREE) Tourist Information Center
8. Akihabara 秋葉原
Hibiya Park Kotsu Kaikan The Peninsula Tokyo Yurakucho Sta. Shut 有楽町駅 Bldg. Tokyo o Exp Ginza-itchome Sta. ressw Yurakucho Takarazuka Hibiya Sta. Toho ay Twin Tower ITOCiA MARRONIER Theater Mercure Hotel GATE GINZA Yurakucho HANKYU MEN’S Nissei Ginza Tokyo Marion TOKYO Theatre Marunouchi Line Melsa 2 Hibiya Hotel Monterey LUMINE YURAKUCHO Chanter Ginza Yurakucho Line Ma 1. Misono t s uya Matsuya Dept. みその Ginza Sta. -do Imperial Hotel Wako ri TOKYU PLAZA M Chiyoda Line Mitsukoshi Dept. GINZA iyuk San-ai Shintomicho Sta. Toei i-d JR Yamanote Line, ori Ginza Core Asakusa Line Keihin-Tohoku New Melsa Line ri Higashi-ginza Sta. -do Ginza Koj Ginza ara Kabukiza Recruit Nikko Hotel uns Six Mih Theatre haori dor i-d Ginza Grand Hotel i Ginza Line ise e H Ginza Kokusai Courtyard by Marriott Hotel Tokyo Ginza Hotel Hakuhinkan Mitsui Garden Hotel Ginza Shimbashi Shimbashi Tsukiji Sta. Sta. Enbujo Hibiya Line Theatre Shimbashi Sta. 新橋駅
Tawaramachi Sta.
Tobu Skytree Line (Tobu Isesaki Line)
Yotsume-dori
11. Ginza 銀座
Tobu Asakusa Sta.
See Asakusa Map
室町 美はま
o aid oK Mit
Kototoi Bridge
Senso-ji Temple
Tsukuba Express
1. MUROMACHI MIHAMA
Nihombashi Mitsui Tower Yomiuri Mitsukoshi Shimbun Japan Dept. Bank Otemachi Palace Hotel Otemachi Mitsukoshi-mae Bldg. Sta. Tozai Line Sta. Shin-Marubiru Marunouchi Imperial Palace COREDO Oazo Nihombashi Tokyo Nihombashi National Sta. Sta. Theatre Tokyo Sta. Nijubashimae Sta. Takashimaya 東京駅 Supreme Marubiru Dept. Daimaru KITTE Court (Marunouchi Bldg.) JNTO Tourist Dept. Imperial Palace Information Tokyo Four Seasons Diet Library Outer Garden Center Bldg. Hotel Sakuradamon Sta. Imperial Theatre Tokyo Marunouchi International Metropolitan Line Kyobashi Sta. Forum National Police Board Takaracho Sta. BIC Camera Yurakucho Sta. Diet Bldg. Tokyo The Peninsula 有楽町駅 High Court Tokyo Kasumigaseki Hibiya Park Hibiya Sta. Marion GinzaChiyoda Toei Asakusa Line Sta. itchome Sta. Line Hibiya Hall Ginza Sta. Matsuya Dept. Yurakucho Line Imperial Hibiya Line Hotel TOKYU PLAZA Mitsukoshi Dept. Toei Mita Line GINZA
Asakusa Shrine
Shut oE Kiyosu xpressw mi-do ay ri
Kanda Police Station
Ogawamachi Sta. Awajicho Sta.
Su m
Line
Chiyoda Indian City Office Embassy Nippon Budokan Hall Science Kitanomaru Park Museum
do ri
Toei Asakusa Line
Shin-okachimachi
Soto bori -do ri
Uchibori-do ri
Yasukuni Shrine
Sta.
Yas uku ni-
Asahi Breweries Ltd.
7. Ryogoku 両国
10. Marunouchi / Imperial Palace 丸の内 / 皇居 Jimbocho Hanzomon Sta.
Sumida River
Komagata Bridge Shin-okachimachi Sta.
Sumida Park
Waterbus Sta. (Asakusa Pier)
Asakusa Tourist Information Center
Toei Oedo Line
Toei Shinjuku Line Kudanshita
MATSUYA Dept.
Kaminari-mon Gate
Ueno-okachimachi Sta. Matsuzakaya Dept. Takeya Okachimachi Sta. Naka-okachimachi Sta.
Yushima Sta.
Tobu Asakusa Sta.
Showa-dori
Chiyoda Line
ハードロックカフェ 上野駅東京
WINS Asakusa Senso-ji Temple Marugoto Niten-mon Nippon Five-Storied Pagoda (Gojuno-to) Hozo-mon
Tengaku-in Temple Nichirin-ji Asakusa Sta. Temple
Edo -do ri
上野駅
Uyeno-eki Tokyo
Asakusa Shrine
Hanayas hiki-dori
Shu to E xpr ess wa y
Ueno Sta.
Tokyo Bunka Kaikan 1. Hard Rock Cafe
Senso-ji Hospital
Kannon-dori
Sho wador i S hut o Ex pre ssw ay
National Museum of Western Art
No. 1
National Museum of Nature and Science
Kokusa i-dori
Ueno Zoo
Asakusa View Hotel
Nakamise Shopping St.
Tokyo Metropolitan Art Museum
Hanayashiki Amusement Park
Orange-dor i
Tokyo National Museum
Kaminarimon-N aka-dori
Keisei Line
Akihabara Sta. 秋葉原駅
Akihabara Sta.
Manseibashi Police Office
Washington Hotel Kanda River
Izumi-bashi Bridge
Metropolitan Central Wholesale Market
Visit Our Website at www.att-japan.net
att. JAPAN
33
att.MAPS
1. Shinjuku 新宿
att. MAPS
presents
Marunouchi Line
LEGEND Shop School Restaurant Bank Hotel Post office Shrine Temple Information Hot spring Information Map
Sapporo 22
Okinawa
Kyoto att.Kansai P12 Kobe att.Kansai P15
Line name Station name JR railways: indicated with dashed lines Private railways: indicated with grey lines
Sendai 23 Tokyo 1-13
Hiroshima 20
Line name
Station name
Yokohama 14-17
Fukuoka 21
Subways: indicated with lines of each line color
Nagoya18-19 Nara att.Kansai P15 Osaka att.Kansai P16
Road name (-dori) Ordinary roads Highway name
Shinjuku Prince Hotel
Nishi-shinjuku Sta.
ロボットレストラン
Ome-d ori
Island Tower
Hilton Tokyo
1. ROBOT RESTAURANT
Joen-ji Temple
Tokyo Medical Univ. Hospital
Shinjuku City Office
Shinjukunishiguchi Sta.
Nomura Sompo Bldg. Japan Bldg.
Hanazono
Yasuk Shrine uni-d ori
Alta BIC Camera Kita-dori Kinokuniya L Tower Misono Mitsui Bookstore Daiichi 2.みその Shinjuku Isetan Seimei Bldg. Center Tokyo Odakyu Yodobashi Dept. Bldg. Bldg. Mode Gakuen Sumitomo Dept. Camera Bicqlo Hyatt Bldg. ShinjukuLumine Est i Regency Meiji Yasuda Chuo-dor sanchome Sta. Shinjuku Sta. Tokyo Tochomae Life Hall Otsuka Kogakuin Sta. Keio 新宿駅 Keio Plaza Univ. Funiture Dept. Hotel Store Flags Yodobashi Lumine 2 Camera aido No.1 shu-k o K Lumine 1 Toei Shinjuku Line Metropolitan i Fureai-dor Government NEWoMan Monolith Bldg. Office Shinjuku Expressway Keio New Line No.2 Bus Terminal NS Bldg. KDDI Bldg. Takashimaya Times Square ri do Fukutoshin iam in M Line Maynds Shinjuku Shinjuku Tower Keio Line Washington Gyoen Hotel Century Hotel Shinjuku Southern Tower JR Tokyo Park Kinokuniya Park Hotel Hyatt Sogo Hospital Bookstore Tokyo Bunka Gakuen Univ. ori Meiji-d
Highways
Okubo Hospital Seibu Shinjuku Sta.
Toei Oedo Line JR Chuo, Sobu Line JR Yamanote, Saikyo Line
Shops, restaurants or hotels introduced in att.JAPAN are indicated with red letters. Please refer to them when traveling in Japan!
Odakyu Line
4. Roppongi-Akasaka 六本木、赤坂 Akasaka Goyochi (Akasaka Imperial Grounds)
Akasaka Excel Hotel Tokyu Akasaka- Embassy of Mexico Namboku Line mitsuke Sta. Prudential Tower Marunouchi
Toyokawa Inari Temple a-dori Aoyam
Ginza Line
Embassy of Canada Akasaka Parl Bldg.
Toei Oedo Line
hi-dori Gaien Nis
shi-dori Gaien Higa
Embassy of Cambodia Marroad Inn Akasaka
Line
Hie Shrine Kokkaigijidomae Sta. Sanno Official Residence Park Tower of Prime Minister Tameike-sanno Sta.
Akasaka Sta.
TBS
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Meiji Jingu Shrine
Embassy of Turkey
Embassy of Estonia
Harajuku Tourist Information Center
Harajuku Sta.
Secom Togo Shrine
Takesh ita-dori
Fukutoshin Line
Myoen-ji Temple
原宿駅 GAP
Green Fantasia Ota Memorial Harajuku Ukiyo-e Museum KDDI Designing Studio Quest Tokyo Central Church La Foret Corp Tokyu Plaza Omotesando/Harajuku Olympia
Chiyoda Line
Meiji-jingumae Sta.
Embassy of U.S.A.
Suntory Museum of Art Hinokicho Park Nogizaka Sta. Ritz-Carton Tokyo ori gi-d National Tokyo Midtown pon Art Center, Rop Tokyo way ress Roppongi Sta. Exp
Ark Hills Suntory Hotel Okura Hall Roppongiitchome Sta. Embassy of Spain
Om otes and FUJI-TORII o Av 富士鳥居 e.
Q Plaza Harajuku Kyocera Bldg.
Garden Tower
Zenko-ji Temple
Tokyo Union Church
Ginza Line one omotesando oak omotesando Parashio Tower Minami Aoyama Omotesando Sta. Three Bldg.
to Shu
Aoy am a-d ori
3.OUTBACK STEAKHOUSE
Ao RMK Aoyama
Roi Bldg. 1.Hard Rock Cafe Tokyo
Mori Tower Mori Art Museum Grand Hyatt Roppongi Hills Tokyo TV Asahi Roppongi Hills Residence
ハードロックカフェ東京
Hibiya Line
2. Tony Roma’s
トニーローマ
Embassy of Russia
United Nations Univ.
Embassy of Fiji
Aoyama Gakuin Univ.
Kiddy Land Cat s St reet
Yoyogi National Gymnasium
ri do
NHK Broadcasting Center
att. Maps
Komazawa-dori
Ebisu Sta.
Mizuho Bank
Meguro City Office
Tokyo Kyosai Hospital
JR Saikyo Line
Sapporo Beer Mitsukoshi Dept. Ebisu Garden Place
Japan Defense Agency
TOKYO PHOTOGRAPHIC ART MUSEUM
att. JAPAN Summer/2018
Omotesando Sta.
Hanzomon Line
Fukutoshin Line
Spiral Hall
Tobu Hotel
Tower Records Marui City
Tokyu Hands
United Nations Univ. ori
Park Tower
a-d am Aoy
1. OUTBACK STEAKHOUSE Koen アウトバックステーキハウス -do ri
Ebisu Sta.
JR Yamanote Line
Tokyu Toyoko Line
Shibuya City Office
Bunkamura
Hibiya Line
Tokyu Store Nakameguro Sta.
Prime Square
ori a-d hir kas Ino
Meguro River
i dor ijiMe
La Fuente Daikanyama DAIKANYAMA Embassy of Senegal Daikanyama T-SITE Address Embassy of Egypt Embassy of Hillside Daikanyama Sta. Denmark Terrace
Omotesando Hills
Om o FUJI-TORII tesand o Av Chiyoda Line 富士鳥居 e.
Me iji-d ori
ate Yam Kyu
Hac him an-d ori
Embassy of UAE
Embassy of Guinea
Chiyoda Line
Meiji-jingumae Sta.
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Kokugakuin Univ.
Embassy of Malaysia
Spiral Hall
3. Shibuya 渋谷
5. Ebisu-Daikanyama 恵比寿、代官山
34
Hanzomon Line
Niigatakan N’ESPACE
Roppongi Sta. アウトバックステーキハウス
Choan-ji Temple
Omotesando Hills
Kiddy Land
Hikawa Shrine
Me iji-d ori
Aoyama-itchome Sta.
Aoyama Cenetery
2. Harajuku 原宿
Hanzomon Line
Loft
Police Box Tokyu Dept. Cen
Bunk t amu er-gai ra-d ori
Tokyu Den-en Toshi Line Keio Inokashira Line
A Bldg.
Seibu Dept.
B Bldg.
Aoyama Gakuin Univ. Tokyu Inn BIC Camera
109
Hachiko Statue
Shibuya Sta. Excel Tokyu 渋谷駅 Hotel Shibuya Tokyu Plaza Mark City -dori gawa Moyai Statue Tama
Cerylean Tower
Ginza Line
u-zaka Miyamas
Shibuya Hikarie
Cross Tower Bldg. Shuto Expressway No.3
Shibuya Police Station Tokyu Toyoko Line
H O W B O & ¥2,000 OFF COUPON RROBOT★RESTAURANT 003
Bring this ad to get a discount. 1 Coupon per group. All members of the group can get a 2,000 yen discount!
憑此券即可享每人 2000 日圓折扣。本券 1 張僅供 1 組客人使用。
只 有 在 東 京 才 體 驗 得 到! 全球唯一的機器人餐廳!
該在哪度過東京之夜呢,若您感到迷惘,就去機器人餐廳吧! 在新宿歌舞伎町顯得格外醒目的兩尊超大機器人在門口迎接 各位,店內彷彿是另一個世界,所見之處富麗堂皇!超大機器 人與可愛女孩們充滿魄力的表演,融合了日本傳統的大和之 美與現代的流行時尚,保證讓您看了興緻盎然、情緒高昂!在 享受音樂與美酒的過程中,創造難忘的東京回憶吧!表演十 分受歡迎,建議儘早預約。 地址:東京都新宿區歌舞伎町 1-7-1 電話預約:03-3200-5500(英文 OK) 電話預約時間 : 9:00 - 22:00 營業時間 : 15:30 - 23:30 網址 : www.shinjuku-robot.com ※ 根據當天情況可能會無法馬上入場,建議您提前預約。
An only-in-Tokyo experience! The world’s only ROBOT RESTAURANT! If you’re not sure where to get your evening entertainment in Tokyo, think no more: the Robot Restaurant is the place to go! You’ve probably met the two gigantic robots somewhere in Kabukicho. But by entering the restaurant you’re literally stepping into a different, shiny world! Enormous machines, beautiful girls and a mix of elements from classical and modern Japanese culture create a performance that can’t fail to lift your spirits! Music and delicious drinks also add to the picture and add up to a Tokyo experience you will never forget! The Robot Restaurant is extremely popular so we recommend booking early. Location: 1-7-1, Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo Call for Reservation: 03-3200-5500 (English is available) Phone hours: 9:00am - 10:00pm Business hours: 3:30pm - 11:30pm URL: www.shinjuku-robot.com Reservations are highly recommended in advance as tickets sold on the day sell out very quickly.