ISSUE 85 Autumn / 2018
MAP & AREA GUIDE
Travel Through Time in
Aichi!
在 愛知 來趟時光旅行!
Tokyo: Kagurazaka 東京 : 神樂坂 Recommended spots to view autumn foliage! 賞紅葉的絕佳景點! Drinking in Japan: Shochu 日本名酒 : 燒酒 Japanese Stationery 日本的文具 Musashi XX Around Tokyo 東京的武藏○○
att-japan.net/ facebook.com/att.JAPAN/
instagram.com/att.japan/
www.att-japan.net/ facebook.com/att.JAPAN/ ISSUE 85 / Autumn 2018
Nobuhiko Kuwahara
04 Travel Through Time in Aichi! Shochu 10 12 Highly-recommended spots to view autumn foliage! 14 Discover New Aspects of Attractive Shinjuku: Kagurazaka 16 Tokyo: Musashi XX 20 Japanese Stationery
JAPAN GUIDE
Director Yoko Hara
Editor-in-Chief
在愛知來趟時光旅行 !
19 att. Kitchen: Nigiri Sushi 23 att. Restaurant 26 Autumn in Kyoto 27 Togura Kamiyamada Onsen
Ayumi Takahashi
Editors
Rumi Sugimoto Mihoko Osakabe Maryann Saito
Writers & Translators John Bowler Saeko Kanagawa Jun Hisano
Drinking in Japan!-5: 日本名酒專題之五 : 燒酒
賞紅葉的絕佳景點 !
來挖掘新宿的新魅力吧 ! ―神樂坂
戶倉上山田溫泉
Art Director
Katsurako Sakata
Designer
Yutaka Fukui Mana Shinbo Hironari Moki Daisy Grow vcd.llp
Director, Sales & Marketing Masaki Nomura Masato Hara Saki Ota Ayumi Hosokawa Hitomi Nakura Karei Shih Kanako Shiozawa Mizuho Sato
SPECIAL FEATURES
28 att. Ryokan 30 Tourist Information 32 Railway & Central Tokyo Maps 34 att. Maps
東京 : 武藏○○
att. Restaurant
Publisher
日本的文具
Answer the questionnaire and win a pair of onsen ryokan tickets!
Special thanks to Bank of Japan, Japan National Tourism Organization, Ministry of Economy, Trade and Industry, Tokyo Metro Co., Ltd., Narita International Airport Corporation, Tokyo Convention & Visitors Bureau, Koyo City Tourism Association, AICHI PREFECTURAL TOURISM ASSOCIATION, Nagoya City, NAGOYA CONVENTION & VISITORS BUREAU, Toyota City, Seto City, INUYAMA CITY TOURIST ASSOCIATION, Aomori Prefectural Government, Iwate Prefecture, Kakunodate Tourist Association, YAMADERA Tourism Association, Ueda City Multimedia Information Center, Yuzawa Kogen, Nikko City Tourism Association, Hitachi Seaside Park, Akiruno City, Shinshu Chikuma Visitor Center
Finex Co., Ltd.
E-mail: att-japan@finex.co.jp URL: http://www.finex.co.jp
回答問卷抽選得大獎 ! 獎品 : 溫泉旅館雙人住宿券 1 名
aP.31
att. Kitchen
Acknowledgments
All rights reserved
Tel: +81-3-5289-0161 Fax: +81-3-5289-0162 Itohpia Kanda Kyodo Bldg. 4F, 1-1 Kanda Kitanorimono-cho, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan 101-0036 〒101-0036 東京都千代田区神田北乗物町 1-1 イトーピア神田共同ビル 4F
Osaka Branch
Tel: +81-6-6214-3488 Fax: +81-6-6214-3480 EDGE Shinsaibashi 12F, 2-2-3 Nishi Shinsai-bashi, Chuo-ku, Osaka City, Osaka
Cover
應徵封面比賽請見: www.att-japan.net/tc/topics/syosai/3423
Illustration: Hiroshi Tarui
広告掲載のお申込み / お問合せ att.JAPAN の設置 / 定期購読 株式会社ファイネックス 広報企画部・流通企画部 Tel: 03-5289-0161 Fax: 03-5289-0162 URL: http://www.finex.co.jp E-mail: att-japan@finex.co.jp 日本インバウンド・メディア・コンソーシアム www.jimc.gr.jp 株式会社ファイネックスは
に加盟しています。
優秀作品 Prize-winning Photo
Photo for cover: Winner of the 13rd “Cover Contest”
The Museum Meiji-Mura St. John’ s Church (Aichi Prefecture) 博物館 明治村 聖約翰教堂(愛知縣) Taken by Yumiko Ohashi November 2017 大橋裕美子 2017年11月拍攝
Comment: You can feel the breath of modernization of Japan and charms of the four seasons such as flowers and autumn leaves at the Museum Meiji-Mura. 評語:明治村感受到了日本近代化的氣息,更能感受到春暖花開及秋楓紅葉等四季更迭的魅力。
att. Ryokan
〒542-0086 大阪市中央区西心斎橋 2-2-3 EDGE 心斎橋 12F
All information contained in this magazine is as of August 2018, and is subject to change How to Enter Cover Contest: without notice. att. JAPAN Autumn 2018 / ISSUE 85 / For a single issue of our magazine, please send ¥200 (Postage Included) www.att-japan.net/en/topics/syosai/3421
att. Hot Springs
Main Office
Visit our English website at http://www.fuji-torii.com Tourist Information
JAPANESE WORKS OF ART, AUTHENTIC ANTIQUES, SCREENS, SCROLLS, “MAKI-E” LACQUER WORKS, IMARI, SATSUMA, KUTANI & CERAMIC ARTS, LAMPSTANDS & LAMPSHADES, WOOD & BRONZE SCULPTURES, ORNAMENTS, SWORDS, “UKIYO-E” & MODERN WOOD BLOCK PRINTS, SILK & PAPER CRAFTS, TRADITIONAL STATIONERY, BOOKS.
70 years of experience with quality handcrafted and painted Japanese arts and crafts.
TEL: 03-3400-2777
a
FUKUTOSHIN LINE
a
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. Maps
a
Open: 11 a.m. - 6 p.m. Closed on Tuesdays & the third Monday of the month 6-1-10 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001 (Adjacent to Kiddy Land)
att. JAPAN
3
TRAVEL THROUGH TIME IN AICHI
Going Back to Japan of 400 Years Ago?
Travel Through Time in Aichi! Located roughly in the center of the Japanese archipelago, Aichi Prefecture is an attractive area filled with globally recognized industries, culture, and unique delicious food, centering on Nagoya City, one of the biggest cities in Japan following Tokyo and Osaka. In particular, Aichi is known as an area that has prospered as a center stage of Japan’s history since the Sengoku period (the 15th – 16th century), and this area still retains old townscapes and many traditional things.
前往 400 年前的日本?
在 愛知 來趟時光旅行!
愛知縣大約位於日本列島中心。以僅次於東京、大阪的大都市——名古 屋市為中心的地區,擁有世界著名的產業和文化,還有獨特的美食等許 多魅力。特別是在戰國時代 (15 世紀中期~ 16 世紀中期) 以後,活躍於 歷史舞台繁榮至今的這片土地,現今仍保留許多古老街道與傳統產物。
Gorgeous Majesty of the Tokugawa Family
Aichi Tokyo Osaka
For your trip, it 屋城 名古 is recommended to be astle Nagoya C based in Nagoya, where the Shinkansen stops and Chubu Centrair International 建議您以新幹線停靠站 Airport is located. 之一、擁有新特麗亞名古屋
輝煌燦爛的德川家威望
中部國際機場的名古屋為據 點,暢遊其附近地區。
Completed in the early 17th century, Nagoya Castle has long been a symbol of Nagoya City. This castle served as a thriving residence of the Owari branch of the Tokugawa clan, which was the seniormost house of the “Gosanke” (the three houses of the Tokugawa), during the time under the Tokugawa shogunate that ruled Japan from 1603 for more than 260 years (the Edo period). Two golden shachi (an animal with the head of a tiger and the body of a carp) statues shine at the top of the main castle tower. In June 2018, the restoration work of the Honmaru building was completed; this building was the government office and the primary residence of the Owari Tokugawa lords, and also where shogunate generals visiting from the central government in Edo stayed. With its gorgeous interior, the building is based on a modern art style different from other castle buildings, showing off the power and wealth of the Tokugawa clan. To fully enjoy the atmosphere of the castle, don’t miss the live performance by “Nagoya Omotenashi Bushotai.” They are at the Nagoya Castle every day to entertain visitors. To feel the bustling atmosphere of the castle town and enjoy delicious Nagoya food, visit Kinshachi Yokocho Street. 名古屋城於 17 世紀初落成,為名古屋市的象徵。自 1603 年開始統 治日本超過 260 年的德川幕府中,地位僅次於將軍家的御三家中排行 第一的尾張德川家的居城而繁榮起來。金鯱在天守閣屋頂上閃耀著。 作為尾張德川家藩主的住居及政廳,以及讓自江戶來的將軍使用 的中途居所——本丸御殿,於 2018 年 6 月修復完成。金碧輝煌的內部 裝飾、異於其他城郭的近代華麗藝術風格,都可窺見德川家的權勢以 及財力。 想更加享受名古屋城的氣氛的話,請務必欣賞 「名古屋迎賓武將 隊」 的精采表演。每日皆可在名古屋城相遇。更進一步感受熱鬧的城下 町 (以藩主之居城為中心發展起來的城鎮) 氣氛,品嘗名古屋美食,歡迎 蒞臨 「金鯱橫丁」 。
Honmaru Building 本丸御殿
If you are interested in learning about the life and culture of the Tokugawa clan, please visit the Tokugawa Art Museum. This museum has a collection of some 10,000 art works owned by the Owari Tokugawa clan, including nine national treasures and personal belongings of the first shogun, Tokugawa Ieyasu. These art works are displayed in a replica of a part of the Ninomaru building, making it easier for visitors to grasp the overall atmosphere and aesthetics of that time. 想一同感受德川家的生活與文化的話,歡迎前往 「德川美術館」 參 觀。這是以初代將軍德川家康的遺物為首,還有尾張德川家所持的美 術品、9 件國寶在內擁有 1 萬餘件館藏的美術館。並將名古屋城的二之 丸御殿一部分複製呈現、展示其中,更能輕易體會到當時的樣貌以及 審美意識。
Honmaru Building 本丸御殿
C ut e N i Ice Creanja m 忍者冰也很萌 !
Honmaru Building 本丸御殿
!
唷
©2009 Nagoya Omotenashi Busho-Tai Secretariat
4
att. JAPAN Autumn/2018
Tokugawa Art Museum 德川美術館
Kinshachi Yokocho Street 金鯱橫丁
Picturesque Autumn Scenery 深受青睞的秋季景色
If you are planning to visit Aichi in autumn, go to Korankei Valley in the Asuke area, Toyota City. In November, about 4,000 Japanese maple trees turn color at the same time. With many merchants’ houses from the 18th – 19th century, the Asuke area, which is designated a preservation district for groups of historic buildings, is a great place not only to visit for the autumn foliage but also to stroll around. Toyota City has another must-see autumn view, “shiki-zakura” in the Obara area. Regular cherry blossoms bloom once a year around late March to early April, but this shiki-zakura blooms from November to early December in addition to spring. The striking contrast created by cherry blossoms and autumn foliage can be seen only in this area. During the season of autumn foliage and shiki-zakura, there is a bus service connecting the Asuke and Obara areas. Shiki-zakura 四季櫻 Ko ra nk ei Va lle y
香 嵐溪
若在秋季來訪愛知縣,歡迎到豐田市足助地區的香嵐溪一遊。到 了 11 月左右沿著溪畔約有 4,000 棵楓樹會一齊染成紅葉。足助地區因 有許多 18 ~ 19 世紀的商家留存至今,被指定為重要傳統建築物保存地 區,欣賞楓葉的同時也可到此街漫步。 豐田市還有小原地區的「四季櫻」 值得一覽。一般的櫻花只在 4 月 左右綻放一次,但「四季櫻」 在 11 ~ 12 月上旬也會綻放,只有此地可以 欣賞得到的櫻花與紅葉同時綻放的對比絕佳景色。賞景期間有往返足 助地區與小原地區的公車。
att. JAPAN
5
TRAVEL THROUGH TIME IN AICHI
Beauty of Pottery in Seto City
洋溢於瀨戶的陶藝之美
Aichi Prefecture, which is widely known as a place where the headquarters of the worldwide automobile manufacture TOYOTA is located, is not only a big producer of automobiles but also a place of monozukuri, and in particular a major producer of top-grade pottery. Among other kinds of pottery, the products from Seto City are high quality and have spread and are popular all over Japan. As a result, pottery in general came to be called “seto-mono.” With high-quality potter’s clay, Seto City began pottery production more than 1,000 years ago and there are still many kilns and pottery studios that inherit and keep alive traditional techniques. Seto City is unique in terms of being a major producer of both pottery and porcelain, which have allowed various techniques to be developed.
Recently, some young ceramic artists have begun to modify traditional techniques to modernize them. One of them, Tomoro Mizuno, whose father passed down to him the traditional “nerikomi technique,” uses it to create unique new works, attracting lots of attention both Works of Tomoro Mizuno 水野智路作品 from inside and outside Japan. In addition, the city has many places where you can see and feel the attraction of pottery and porcelain, including Seto-Gura Museum showing various aspects of Seto pottery and porcelain, pottery studios that offer hands-on sessions of making pottery and painting it, and kama-gaki walls made with waste kiln materials creating beautiful geometric patterns. The city is also a big producer of maneki-neko, or beckoning cat figurines. Maneki-Neko Museum has a collection of about five thousand such figurines. 愛知縣以世界知名的汽車製造商 TOYOTA 存在而聞名,是製造業, 也是一級品的陶瓷器生產地。其中瀨戶市生產的高品質陶瓷製品遍布 日本各地,甚至成為全體陶瓷器的通稱,稱之為 「瀨戶物」 。瀨戶市在 一千多年前開始生產優質陶土,至今依舊存在許多繼承流傳下來傳統 技術的窯戶與工房。 瀨戶市在日本全國也是罕見的陶器與瓷器兩者的產地,發展出各 式各樣的技術。近年來也出現以傳統技法表現出現代風格的年輕藝術 家。如水野智路先生繼承自父親傳統的 「絞胎技法」 ,創作出獨特的作品, 引起國內外注目。 此外,還有陶瓷器博物館 「瀨戶藏博物館」 、可體驗陶藝及彩繪陶瓷 器的工房、以及使用製作陶瓷不再用到的窯道具以幾何圖形放置而形 成風情獨特的牆——「窯垣」 等。有著許多可感受到陶瓷器魅力的場所。 以製作生產招財貓出名,在 「招財貓博物館」 中聚集了約五千個招財貓。
Seto-Gura Museum 瀨戶藏博物館
招財貓之鄉、瀨戶市!
2018
9 (Sep.)
KURUFUKU Manekineko Festival (Good Fortune Beckoning Cat Festival)
29&30
瀨戶來福招財貓祭
See 100 original figurines of beckoning cats created by artists chosen both from Japan and around the world. Join the fun of the festival by having a beckoning-cat-face painted on your face and blend in with the whole city populated with beckoning cats! From 自國內外藝術家所創作的100隻招財貓,百款造型勢壓全場!
您也一起喬裝成招財貓,一起加入這個被招財貓包圍的祭典吧! Access
6
Subway HigashiJR Nagoya Sta. yama Line Sakae Sta. JR名古屋站
地下鐵 東山線
att. JAPAN Autumn/2018
榮站
Sakaemachi Sta. 榮町站
Meitetsu Seto Line 名鐵 瀨戶線
JR Nagoya Sta.
40 min
從JR名古屋站
40分
Owari Seto Sta. 尾張瀨戶站
Maneki-Neko Museum 招財貓博物館
At Inuyama, Immerse Yourself in History
沉浸往昔歷史的犬山之旅
Located about 30 minutes away by train from Nagoya City, Inuyama castle town is a town with more than 400 years of history. Inuyama Castle, one of the castles designated National Treasures, was established in 1537 and has Japan’s oldest existing castle tower. It may be fun to observe the castle in comparison with Nagoya Castle and other castles. At the base of Inuyama Castle, Sanko Inari Shrine is located. This historical shrine has been watching over the town as the home of the guardian god of the lord of Inuyama Castle. This shrine offers heart-shaped wooden votive plaques! They are said to bring advantage in romance. The castle town also has many remains from the 17th -20th century. A rental kimono service is available in the town, so you can stroll in the quaint town wearing kimono. Strolling around the town, you can find some delicious foods that can be eaten even while walking.
Sanko Inari Shrine 三光稻荷神社
從名古屋市搭電車約 30 分鐘,犬山城下町是擁有 400 年以上歷史 的城下町。身為國寶五城之一的犬山城修建於 1537 年,是日本現存最 古老的天守閣。與名古屋城和其他城相比絲毫不遜色。 三光稻荷神社位於犬山城的城山之山腳處。是一座歷史悠久的神 社,做為犬山城主的守護神守護著城市。這裡的繪馬還有可愛的心型 造型,據說對於祈求姻緣相當靈驗。 城下町也保留了許多感受到 17 ~ 20 世紀遺跡的場所。還有租借和 服的服務,要不要體驗穿著和服漫步在這古色古香風情的街道呢?街 上還販售著許多可以邊走邊享用的簡便美食。
Sanko Inari Shrine 三光稻荷神社
Inuyama Castle 犬山城 Museum Meiji-Mura 博物館明治村
Later in historical time, the Museum Meiji-Mura offers an atmosphere of early modern Japan. This is an outdoor museum with the theme of the Meiji period (the late 19th century – early 20th century) and has in its huge premises more than 60 buildings moved from their original places. With various buildings, including schools, churches, and houses of prominent historical figures, including famous novelist Natsume Soseki, as well as a prison, you can walk around and learn about the Japan of those times. “Haikara Ishokan” offers a rental service of unique Meiji-style clothes, including Western-style dresses and hakama for students as well as a service that allows you to walk around the facility wearing a rental costume*. You can take “time slip” photos of yourself against the backdrop of beautiful early modern architecture of Japan. *First come first serve basis (20 people) 時代變遷,在 「博物館明治村」 可體驗到近代日本的氣氛。以明治時 代 (19 世紀後半至 20 世紀初) 為主題的戶外博物館,廣大腹地內遷築了 60 棟以上的建築物。有學校和教會、夏目漱石等偉人的宅邸,甚至還有 監獄,在此漫步遊覽的同時還可 以了解當時的日本的情景。 「復 古 衣 裝 館」提 供 租 借 服 裝 的 服 務,可以體驗身著明治時代風格 的洋裝、學生服等獨特衣著 (每 日還提供 20 個名額可以穿著租 借的服裝在村內漫步) 。以美麗 的近代建築為背景,拍出彷彿 回到過往時光的照片。
att. JAPAN
7
TRAVEL THROUGH TIME IN AICHI
Aichi's Delicious, Traditional Food 擁有歷史的飲食——愛知美食
One type of Aichi’s typical delicious food, called “Nagoya-meshi,” are dishes with miso, such as miso-katsu (cutlet), miso-nikomi udon, and misooden. Okazaki City is a big miso producer, which is said to be at the root of Aichi people’s love for miso. “Tsukete-miso-Kaketemiso” is a tube of miso available at souvenir shops and supermarkets. It is highly recommended because you yourself can recreate “Nagoya-meshi” with little fuss. 味噌炸豬排、味噌烏龍麵、味噌黑輪等使用味噌的料理,是 「名古屋飯」 代表性美食之一。據說岡崎市盛產味噌,是愛知的人 們熱愛味噌的起源。使用在伴手禮名產店和超市都能買到的塑膠 軟瓶裝 「味噌醬」 ,便可輕鬆重現 「名古屋飯」 ,非常推薦您來嘗試。 Teb as ak i
Mis o-k ats u 味 噌炸 Tsukete-miso豬排 Kakete-miso 味噌醬
翅
雞
Another typical “Nagoyameshi” is spicy tebasaki chicken wings. This tebasaki dish is said to have been born more than 60 years ago when some Japanese izakaya pub used chicken wings instead of broiler chicken in the original recipe because the latter was not available, and the dish became popular. If you can eat tebasaki cleanly by removing the bones nicely, you are a connoisseur of Nagoya-meshi! There are also many other dishes unique to this area that is located between Edo (Tokyo) and Kyoto/Osaka and that has for centuries been actively incorporating cultures from both eastern and western Japan, as well as from overseas. 還 有 辣 味 雞 翅 也 是「名 古 屋 飯」代 表 之 一。起 源 自 昭 和 30 年 代 (1955 ~ 1964) 的一家居酒屋,因當時無法取得固定使用的肉雞,故使 用雞翅來代替,意外大受好評。若能熟練取出雞翅骨頭享用的話,您也 是個名古屋通!此外因地理位置位於東京 (江戶) 和京都、大阪之間,從 以前就積極地吸收日本東西文化以及海外文化,並融入本土衍生出諸 多獨特的本地特色菜單。 Gohei-mochi 五平餅
Seto Yakisoba 瀨戶炒麵
Miso-nikomi Udon 味噌烏龍麵
Miso-oden 味噌黑輪
If you make a little side trip outside Nagoya, you can find other unique delicious dishes. Seto City has “Seto yakisoba,” which uses soy sauce instead of commonly used Worcester sauce. The yakisoba noodles are not greasy but infused with good umami from pork. The local specialty of the area around Toyota City is gohei-mochi, a handy snack made with rice paste attached to a wooden stick, grilled on charcoal fire, and coated with miso paste. Gohei-mochi has different shapes and tastes in different places in the area. Try various ones and see which one is your favorite. 自名古屋延伸至其他地區還可發現各種特色豐富美食。提到炒麵 一般都是使用調味醬,而瀨戶市的 「瀨戶炒麵」 則使用醬油。口味清爽又 提升豬肉的風味。五平餅是豐田市與周邊地區的鄉土美食。將米飯細細 攪拌壓碎後串在木棒上捏握成形,用炭火燒烤並塗上味噌的簡便小吃。 根據地區的不同形狀與口味也會略有差異,不妨多嘗嘗比較看看吧! Mie Pref.
三重縣
Gifu Pref. 岐阜縣
Inuyama Castle 犬山城
Meitetsu Inuyama Line
← Kyot 京 都 o
Museum Meiji-Mura 博物館明治村
Iuyama 犬山
e
Meitetsu Nagoya
Nagoya City
瀨戶藏博物館
Toyota City
Toyotashi
豐田市
Mikawa-Anjo
JR T o
豐田市
Expo 2005 Aichi Commemorative Park 愛・地球博紀念公園
o Line kaid
三河安城
Korankei Valley 香嵐溪
ido
ka
Chubu Centrair International Airport 新特麗亞名古屋 中部國際機場
sen
an
ink
Sh
att. JAPAN Autumn/2018
Seto-Gura Museum
Meitetsu Toyota Line
To
8
尾張瀨戶
名古屋市
愛知 縣決 定將 位於 長久 手 (世 市的愛・地球博紀念公園
to creAich i Pref ectu re has deci ded Aichi 2005 Expo the at ate “Ghibli Park” The 博會公園)整修成以吉卜力 City. kute Naga in Park ve Commemorati 。計 into a park 為主題的「吉卜力公園」 entire park will be transformed 其境 在 身歷 彷彿 造出 畫打 be will rs with abundant nature where visito of Studio 《龍 貓》與《魔 法公 主》等吉 able to experience the world view Totoro” 卜力 工作 室作 品中 世界 觀 Ghibli works, such as “My Neighbor bli Park is 的自然豐富的公園(預計於 and “Princess Mononoke.” (Ghi 。 2023 年 3 月開幕) .) scheduled to open by March 2023
瀨戶市
Owari Seto
M M eite ika tsu wa Li ne
Good News
名鐵名古屋
M Line Seto
小原地區「四季櫻」
Seto City
o Lin
hu JR C
Sakaemachi u Nagoya 榮町 eitets 名古屋
Obara area “shiki-zakura”
Inuyama City 犬山市
Toyohashi 豐橋
Shizuoka Pref. 靜岡縣 Tokyo→ 東京
SHOCHU
Drinkin g i n Japan!
日本名 酒特輯
Do
? ” u h c o h s “ w 酒呢 ? o n k u yo 聽過燒 否 各位是
holic e alco s e n a as ap opular ous J p m s a a f s t st iri hu. he mo original sp f shoc t o s y l t c b ba e aspe so has 法釀 is pro pan al tractiv t 獨創手 a a Sake J e t u m 當地, b o , 本 s 富 e e 日 g r 是在 種類豐 bevera chu. Here a 悉,但 您介紹 熟 為 所 將 o 家 h 我們 為大 sake: s 。這次 清酒較 以 清酒 ,多半 遜色於 日本酒 可是不 度 程 一提及 熱門 餾酒的 製的蒸 魅力。 的燒酒
What is Shochu?
何謂燒酒 ?
Shochu is a distilled alcoholic beverage that is affordable and popular with a wide range of people. Among various kinds of shochu, the ones that are made by Japan’s traditional methods and have an enhanced flavor of the ingredients are called “honkaku shochu” (authentic shochu). Honkaku shochu can be enjoyed in various styles and goes well with any kind of dish, and is thus well liked by Japanese people. 燒酒,是一種以低價就能享用的酒,相當親民、大眾化。其中,採用 日本獨創傳統製法釀造、又富含豐富原料風味,被稱作正宗燒酒。以 各種飲用方式享用的正宗燒酒,當作餐中酒搭配各種料理也相當適 合,因此深受日本人喜愛。
燒酒的飲用方式
How to Drink Shochu Shochu can be enjoyed in your favorite style, including straight, on the rocks, and with water. When you order shochu at a Japanese pub, the list below may be helpful.
燒酒可以根據個人喜好,選擇不同的飲用方式,例如:直接飲用、 加冰塊或水等方式。下次在居酒屋點餐時,不妨做為參考並嘗試吧。
Straight
Mizu-wari (with water)
You can enjoy the natural flavor and taste of the ingredients.
Recommended for the shochu beginners. The addition of some water lowers the alcohol content, making it easier to drink and offering a cooling sensation.
直接飲用
能夠享受到原料原有風味。
On the rocks
加水
推薦給初次品嘗燒酒的人。這方法降低了酒精 濃度,使酒水更順口易飲、沁涼。
Soda-wari (with carbonated water)
It gives an exhilarating feeling. It is a drinking style that has recently become popular.
加氣泡水
增加飲用時的爽快感,近 期相當受歡迎的飲用方式
You can enjoy the flavor of the ingredients along with coldness in the mouth. It is a popular drinking style among the younger generation.
Oyu-wari (with hot water)
Cocktail
Hot water makes it milder and enhances the sweetness and aroma.
Cocktails expand the possibilities for shochu to be enjoyed, with various ingredients.
品嘗原料風味同時,還能享受到伴隨而來的冰 涼口感,是相當受年輕人喜愛的飲用方式。
使酒水滋味更加柔和溫順, 品嘗到燒酒的甘甜與香氣。
使用各種材料的雞尾酒,大幅增加了飲用日 本燒酒的樂趣。
加冰塊 10
att. JAPAN Autumn/2018
加溫水
雞尾酒
玲瑯滿目的燒酒
Various Kinds of Shochu
燒酒會因為使用不同的釀造原料, 而產生不同的風味與滋味。請務必 親臨居酒屋品嘗比較。
The flavor and taste of shochu depend on the ingredients. Try different kinds at a Japanese pub.
iichiko (mugi, barley)
Shiro (kome, rice)
Made from Barley, this shochu has a simple, sophisticated, and clear taste. It goes well with any type of dish, never making people get tired of drinking it. It is best enjoyed on the rocks or with water.
Made from rice, it has a mild taste and can be enjoyed much like sake. It goes well especially with fatty dishes and dishes with Worcester sauce. It is best enjoyed with carbonated water.
以大麥為原料,滋味樸質典雅、口感清爽。適 合搭配各種料理,百飲不膩。推薦加冰塊或加 水飲用。
以米為原料,所以幾乎沒有特殊異味,口感 與清酒相近。適合搭配濃郁醬汁或較為油 膩的料理。推薦加入氣泡水飲用。
玉極閣 (大麥)
白 (米)
酒 Kuro Kirishima (imo, sweet potato)
Zuisen (awamori)
Kuro Kirishima is made from soft water containing a moderate amount of minerals from the Kirishima Mountain Range and sweet potatoes. It has a pleasant sweetness as well as a refreshing aftertaste. It is best enjoyed on the rocks or with water.
黑霧島 (番薯)
此商品是受惠於日本名山 「霧島山脈」 的自然環境,使用含 有適量礦物質的軟水,以 「紅薯」 作為原料釀製而成。推薦 加冰塊或加水飲用,以能品嘗其甘甜滋味及清爽餘韻。
Awamori, a kind of shochu made only in Okinawa, is made from Indica rice. It can be enjoyed on the rocks, straight, or with carbonated water. Like whisky and wine, awamori has vintage grades.
瑞泉 (泡盛)
泡盛是一種以 「泰國米」 為原料,僅在沖繩地 區生產的燒酒。不僅適合加冰塊或直接飲用, 也適合加氣泡水來享用。與威士忌和葡萄酒 一樣,也有著釀造年份的區分。
Recommended Shochu Distillery Tours
推薦參觀的釀造廠
Kirishima Factory Garden
iichiko Hita Distillery
Hakutake Denshogura
You can observe the particular production processes for two of Japan’s most popular honkaku shochus, “Shiro Kirishima” and “Kuro Kirishima.” 10 min. by taxi from JR Miyakonojo Sta. *A reservation by phone for the factory tour is required in advance (Kirishima Shuzo Co., Ltd.: 0986-21-8111)
You can sample unprocessed and matured versions of iichiko, one of Japan’s most popular mugi-shochus. About 1 hour by car from Fukuoka City. * Multilingual signs (English, Chinese, and Korean) are posted inside the sampling shop and factory guideboard.
This shochu museum offers a tour to observe the production processes for Hakutake, honkaku shochu made with rice, and to learn about the history of traditional Kuma-shochu. 10 min. by taxi from JR Hitoyoshi Sta. * The tour includes showing a video describing Kuma-shochu in about eight minutes. *Available in Japanese, English, Chinese, and Korean.
霧島工廠花園
在這裡能夠參觀日本相當受歡迎的正宗番薯燒酒 「白 霧島」 、 「黑霧島」 講究的製造過程。 由 JR 都城站搭乘 計程車約 10 分鐘。※參觀工廠前必須事先電話預約。 (霧島造酒股份有限公司:0986-21-8111)
玉極閣日田蒸餾所
能夠試飲深具日本代表性的大麥燒酒 「玉極閣」 的原酒及 儲藏酒。 由福岡市內開車約 1 小時。※試飲商店及工 廠中的指南看板,提供多種語言介紹(英文、中文、韓文)
白岳傳承藏
能夠學習到正宗米燒酒 「白岳」 的製造過程及傳統球磨 燒酒的歷史沿革。 由 JR 人吉站搭乘計程車約 10 分 鐘。※有球燒酒的介紹影片,片長約 8 分鐘。提供日文、 英文、中文、韓文等國語言 att. JAPAN
11
Autumn is the season where leaves turn red and yellow, creating beautifully colored scenery. With an expanded offer that includes rides on JR buses (with some exceptions) within individual covered areas, the JR EAST PASS is a great way to visit places to view autumn foliage.
A
B
“JR EAST PASS (Tohoku area)” 「JR東日本鐵路周遊券(東北地區)」
Hirosaki
弘前
A
Hachinohe 八戸
Lake Towada
十和田湖
Morioka
C
B Morioka Castle
盛岡
Site Park
Kakunodate
角館
Yamadera (Hojusan Risshaku-ji Temple) D
盛岡城跡公園 Ichinoseki
一之關
山寺(寶珠山立石寺)
Yamadera
郡山
勝田
H Hitachi Seaside Park 國營常陸海濱公園
D Yamadera (Hojusan Risshaku-ji Temple) / Yamagata Prefecture
The combination of strange-shaped rocks, huge rocks, an old temple, and colorful leaves is splendid. You can also enjoy the wonderful autumn foliage in this area, including Yamadera, Omoshiroyama Momijigawa-keikoku Valley, and Okunikkawa River, while riding on a train on the JR Senzan Line. Peak season Late October to early November Access 5 min. on foot from JR Yamadera Station
※GALA Yuzawa Station is open during winter and spring. ※GALA湯澤站僅限冬季和春季開放。
URL www.jreast.co.jp/e/eastpass_t/ About “JR EAST PASS (Tohoku area)” Validity: Flexible for 5 days (any 5 days within 14 days of issuance) Prices: Outside Japan: Adults 19,000 yen, Children 9,500 yen / Within Japan: Adults 20,000 yen, Children 10,000 yen Sales locations: JR EAST Travel Service Center (Narita Airport Terminal 1 / 2·3, Haneda Airport International Terminal, Tōkyō, Ueno, Shinjuku, Shibuya, Ikebukuro, Hamamatsuchō, Sendai sta.) and other ticket counter
「JR東日本鐵路周遊券(東北地區)」簡介
URL
www.jreast.co.jp/tc/eastpass_t/
【有效期間】5天機動周遊券(自發行日起14天內任選5天) 【發售價格】日本國外購買:大人19,000日圓、兒童9,500日圓 / 日本國內購買:大人20,000日圓、兒童10,000日圓 【銷售點】JR東日本旅行服務中心(成田機場第1候機樓、成田機場第2・第3候機樓、羽田機場國際線大樓、東京、上野、新宿、澀谷、池袋、濱松町、仙台) 及其他售票處
12
att. JAPAN Autumn/2018
A
十和田湖 青森縣
山毛櫸與連香樹的黃葉,搭上楓樹 的紅葉,景色十分鮮豔奪目。推薦 您可透過步道,從「少女之像」所 在的御前濱漫步至桂濱,或是搭乘 湖上的觀光船,盡情遊覽一番。 觀賞期 10月中旬~10月下旬 交通資訊 從JR八戶站搭乘JR巴士需 2小時15分鐘(出示JR東日本鐵路周 遊券(東北地區)即可搭乘)
B Morioka Castle Site Park (Iwate Park) / Iwate Prefecture B
Located on the site of Morioka Castle, the park has more than 500 trees of various kinds, including maple, cherry and gingko trees, which are beautifully colored in autumn. The colored leaves and the stone wall create a beautiful contrast, attracting many visitors in the season of autumn foliage. Peak season Late October to early November Access 15 min. on foot from JR Morioka Station Kakunodate, a town with old samurai residences, is a place to see gorgeous autumn foliage. The red and yellow colors of the maple and gingko leaves stand out against the black fences that surround the historic samurai premises. Peak season Late October to mid-November Access 20 min. on foot from JR Kakunodate Station
Aizu-Miyashita 會津宮下
Katsuta
A Lake Towada / Aomori Prefecture
Enjoy vividly colored leaves, including yellow and orange leaves of Japanese beech and katsura trees and red leaves of maple trees. It is recommended to stroll around the walking path from Mimaegahama beach, where the Otome-no-zo (Statue of Maidens) is located, to Katsuragahama beach, as well as viewing the autumnal landscape from a sightseeing boat. Peak season Mid-October to late October Access 2 hr. and 15 min. by JR bus from JR Hachinohe Station (you must show your JR EAST PASS (Tohoku Area) to get on the bus for free)
C Kakunodate / Akita Prefecture
山寺
Kirifuri Falls G 霧降瀑布
CD
盛岡城跡公園(岩手公園)岩手縣
在完整保留了盛岡城遺跡的公園, 有著超過500棵的楓樹、櫻花、銀 杏等植物將此染上漂亮的色彩。紅 葉與石牆的對比十分美麗,吸引大 批遊客在紅葉季節時期造訪。 觀賞期 10月下旬~11月上旬 交通資訊 從JR盛岡站步行需15分鐘
C
角館 秋田縣
武家宅邸林立的角館,以賞櫻勝地 頗負盛名,而此地的紅葉亦相當令 人驚豔。楓葉的紅及銀杏的黃,與 武家宅邸的漆黑圍牆相映成趣。 觀賞期 10月下旬~11月中旬 交通資訊 從JR角館站步行需20分鐘
D
山寺(寶珠山立石寺)山形縣
震撼十足的奇岩怪石,配上古剎及 紅葉,可說是絕妙的美景。除了山 寺、面白山紅葉川溪谷與奧新川等 地點之外,搭乘JR仙山線時,從車 窗望出去的紅葉景致也十分精彩。 觀賞期 10月下旬~11月上旬 交通資訊 從JR山寺站步行需5分鐘
JR-EAST Train Reservation You can reserve seats of JR East Shinkansen bullet trains and major limited express via “JR-EAST Train Reservation” website.
JR東日本網路訂票系統 您可以透過網路輕鬆預約JR東日本的 新幹線以及主要的特急列車的座位。
紅葉季節來報到!以下為您介紹賞紅葉的絕佳景點! 入秋後,樹葉染上紅黃,以及許多繽紛鮮豔的色彩。要不要趁此機會,使用 JR 東日本鐵路周遊券搭乘區 域內的 JR 巴士(除一部分以外) ,來一場紅葉的聖地巡禮呢?
E F
G
E Uedajo Castle Park / Nagano Prefecture
Ueda Castle was constructed by Sanada Masayuki, a feudal lord in the Sengoku (Warring States) period (late 15th to late 16th century). During the autumn foliage season, the area is ablaze with the deep red color of maple leaves and golden color of gingko leaves. The colorful leaves are lit up during the period of "Ueda Castle Autumn Leaves Festival" in early November, creating a fantastical night-time view of the autumn foliage. Peak season Late October to mid-November Access 12 min. on foot from JR Ueda Station
F Yuzawa Kogen / Niigata Prefecture
E
上田城跡公園 長野縣
上田城由戰國武將真田昌幸建造,進入 紅葉時期後,楓葉的深紅與銀杏的鮮黃 將為此地更添豔麗。在11月上旬「上 田城紅葉祭典」期間,會於夜晚打燈, 為遊客帶來如夢似幻的紅葉景致。 觀賞期 10月下旬~11月中旬 交通資訊 從JR上田站步行需12分鐘
F
湯澤高原 新潟縣
搭乘纜車登上山頂後,魚沼平野、谷川連 Going up to the summit by ropeway, you can enjoy a panoramic 峰、卷機連峰、大峰山等地的紅葉景致, view of autumn foliage at Uonuma Plain, Tanigawa mountain range, 全都可一口氣盡收眼底。山頂站前亦有眺 Makihata mountain range, and Mount Omine. In front of the summit 望迷人景色的咖啡廳及足部溫泉等著您。 station, there is a café with a wonderful view as well as a footbath. 觀賞期 10月下旬~11月上旬 Peak season Late October to early November 交通資訊 從JR越後湯澤站步行需10 Access 10 min. on foot from JR Echigo-Yuzawa 分鐘(纜車費用另計) Station (ropeway fare is not included in the pass)
G Kirifuri Falls / Tochigi Prefecture
Located on Kirifuri River, this 75-meter high waterfall is one of Nikko’s “three famous waterfalls,” along with Kegon Falls and Urami Falls. The observation deck that is located directly in front of the waterfall is a perfect place to fully enjoy the scenery of the waterfall and autumn foliage together. Peak season Late October to early November Access 10 min. by bus from JR Nikko Station / Tobu Nikko Station (bus fare is not included in the pass)
H Hitachi Seaside Park / Ibaraki Prefecture
This park is blessed with beautiful flowers and plants. The view of Miharashi-no-oka Hill colored in vivid red tints by Bassia scoparia (kochia) is a feature of autumn that is a truly splendid sight to see. You can also see lovely cosmoses and roses. Peak season Mid-October (Kochia), Early October to mid-October (Cosmos) Access 20 min. by bus from JR Katsuta Station (bus fare is not included in the pass)
G
H
“JR EAST PASS (Nagano, Niigata area)” 「JR東日本鐵路周遊券 (長野、新潟地區)」
Yuzawa Kogen 湯澤高原
Uedajo Castle Park E 上田城跡公園
霧降瀑布 栃木縣
上田
URL
越後湯澤
G
Kirifuri Falls
霧降瀑布
Katsuta 勝田
Karuizawa
輕井澤
H
Hitachi Seaside Park 國營常陸海濱公園
國營常陸海濱公園 茨城縣
國營常陸海濱公園內花團錦簇、綠意盎 然,且佔地相當廣大。把見晴之丘染成通 紅的掃帚草堪稱為絕景,可說是秋天的風 景詩。此處的波斯菊也值得一看喔。 觀賞期 10月中旬(掃帚草)、10月上旬~中旬(波斯菊) 交通資訊 從JR勝田站搭乘巴士需20 分鐘(巴士費用另計)
※GALA Yuzawa Station is open during winter and spring. ※GALA湯澤站僅限冬季和春季開放。
URL www.jreast.co.jp/e/eastpass_n/ About “JR EAST PASS (Nagano, Niigata area)” Validity: Flexible for 5 days (any 5 days within 14 days of issuance) Prices: Outside Japan: Adults 17,000 yen, Children 8,500 yen / Within Japan: Adults 18,000 yen, Children 9,000 yen Sales locations: JR EAST Travel Service Center (Narita Airport Terminal 1 / 2·3, Haneda Airport International Terminal, Tōkyō, Ueno, Shinjuku, Shibuya, Ikebukuro, Hamamatsuchō sta.) and other ticket counter
「JR東日本鐵路周遊券(長野、新潟地區)」簡介
EchigoYuzawa
Ueda
霧降瀑布位於霧降川,高達75公尺, 與華嚴瀑布及裏見瀑布並列為日光三大 瀑布。瀑布正前方設有觀瀑台,從該處 望去的瀑布與紅葉景色十分醉人。 觀賞期 10月下旬~11月上旬 交通資訊 從JR日光站/東武日光站 搭乘巴士需10分鐘(巴士費用另計)
H
F
Yahiko 彌彥 Nagaoka 長岡
www.jreast.co.jp/tc/eastpass_n/
【有效期間】5天機動周遊券(自發行日起14天內任選5天) 【發售價格】日本國外購買:大人17,000日圓、兒童8,500日圓 / 日本國內購買:大人18,000日圓、兒童9,000日圓 【銷售點】JR東日本旅行服務中心(成田機場第1候機樓、成田機場第2・第3候機樓、羽田機場國際線大樓、東京、上野、新宿、澀谷、池袋、濱松町) 及其他售票處
JR-EAST Train Reservation You can reserve seats of JR East Shinkansen bullet trains and major limited express via “JR-EAST Train Reservation” website.
JR東日本網路訂票系統 您可以透過網路輕鬆預約JR東日本的 新幹線以及主要的特急列車的座位。
*A part of the trail is narrow and slippery. Please make sure to wear clothing and shoes appropriate for walking. ※有些地方十分狹窄且容易滑倒,請穿著適合健行的服裝及鞋子。 *Information on this page is as of July 2018. ※這裡刊登的是2018年7月現在的資訊。
Discover New Aspects of Attractive Shinjuku: Kagurazaka
神樂坂
來挖掘新宿的新魅力吧! Tokyo Metropolis
Kagurazaka Shinjuku Sta.
Tokyo 23 City 【 Access 】12 min. from JR Shinjuku Sta.
Shinjuku City 新宿區是位於東京 23 區內中央的大都市。以歌舞伎町及乘客流量居於世界首位的
(get off at Iidabashi Sta. on the JR Sobu Line) 8 min. from Shinjuku-nishiguchi Sta. (get off at Ushigome-kagurazaka Sta. on the Toei Oedo Line)
【交通情報】距離 JR 新宿站 12 分鐘(總武線/飯田橋站下車) 距離新宿西口站 8 分鐘(都營大江戶線/牛込神樂坂站下車)
Shinjuku City is a big city located at the center of Tokyo- 23 city. It has Shinjuku Station, the world’s busiest station, entertainment districts including the famous Kabukicho, skyscraper buildings in the NishiShinjuku area, and one of the most prosperous commercial areas in Japan around the station, all of which attract visitors from all over the world. Meanwhile, simply by making a little side trip from Shinjuku Station, you can visit a town that has many diverse and distinctive aspects as well as experience Japan-style charms. Do you know of a certain place that still retrains the bustling atmosphere of Edo (old Tokyo)? 新宿站為首的鬧區、西新宿的摩天大樓群、還有能代表日本的車站周邊商業區,都 有絡繹不絕來自世界各地訪客。其實只要從新宿站再延伸到稍遠一點的地區,就能 體驗到各種獨特風情的街道和形形色色的日本魅力。您知道至今仍保留著熱鬧的 江戶時代風情的街道嗎?
Kagurazaka Area: a town with Japanese style 能感受到「和風」的街道—神樂坂 After developing as an area with streets lined with samurai residences in the Edo period (16031867), Kagurazaka later became a town of merchants and craftsmen and prospered as an entertainment district, called hanamachi (geisha district). Walking through the area, you can still hear the sound of shamisen practice by geisha girls. Known as a town with slopes, stone-paved alleys, and black walls in a traditional atmosphere, Kagurazaka attracts many Japanese people. Its many charms find expression both in day and at night. Kagurazaka is a place you can enjoy not only the townscape but also Japanese culture at festivals. In July, “Kagurazaka Matsuri” festival is held at which people enjoy Awa-odori dance. “KagurazakaStreet Stage: O-edo Tour” in November offers people an opportunity to enjoy traditional performing arts all over the town.
江戶時代 (1603 〜 1867) 武士宅邸林立的神樂坂,隨著演變,近代則成了商工階層的街道,發展 成花街。如今漫步於街頭上,依舊能聽見藝伎們練習三味線的樂音。神樂坂是由坡道與石板小 巷、黑色圍牆等傳統氛圍點綴而成的街道,就連許多日本人也都流連忘返。不論白晝或夜晚, 這裡都擁有著不同魅力,是一座面貌豐富的街道。 神樂坂不只是單純的街道,它更是能透過祭典讓人體驗到日本文化的場所。7 月所舉辦的 「神樂坂祭」 ,阿波舞表演將炒熱全場氣氛。11 月舉辦的 「神樂坂街頭舞台/大江戶巡禮」 ,能讓 觀眾們在街上愜意欣賞到日本的各種傳統藝能。
14
att. JAPAN Autumn/2018
Japanese Culture Found in Kagurazaka 在神樂坂尋找日本文化 Zenkokuji (Bishamonten)
Going up the slope of Kagurazaka, you will see Zenkokuji (Bishamonten) which is a symbolic existence of Kagurazaka on your left. It has been popular with the area since about 200 years ago and has become the center of Kagurazaka. 善國寺 (毘沙門天)
登上神樂坂道斜坡後,左手邊即可見到宛 如是神樂坂的象徵性存在的善國寺 (毘沙門 天) 。大約 200 年前開始至今,深受當地居民 信賴,並已成為神樂坂的中心。 Also notice that there is a guardian tiger instead of a guardian dog! 特別留意這並不是狛犬而 是狛虎喔!
The Kagurazaka area has many opportunities to experience Japanese culture through food, various and sundry Japanese small items, and events. Wagashi, Japanese confectionery, is a sophisticated work of elaboration made by the skills of professionals. There are many wagashi shops around Kagurazaka. While strolling in Kagurazaka, you will feel lured into shops selling interesting and cute Japanese items. They are popular souvenirs from Japan.
在神樂坂地區可體驗到飲食、和風小 物、活動等各種豐富多樣的日本文化! 日本的和菓子相當細膩且優雅,展現著糕點師傅出類拔 萃的手藝。神樂坂聚集著林林總總的和菓子店。神樂坂地區 進駐著許多可愛的和風小物店鋪,漫步其中都讓人不禁想走 進店內一探究竟呢!而和風小物也是相當熱門的伴手禮。
Kagurazaka and a Literary Figure 深受文豪青睞的神樂坂
One of Japan’s greatest literary figures, Natsume Soseki, wrote about Kagurazaka in some of his novels. He lived in Waseda, which is near Kagurazaka, and therefore often visited Kagurazaka. It is obvious that Kagurazaka has aspects that attracted this literary figure and made him want to write about it in his novels.The house of Soseki in Waseda, where many of his novels were created, is now the “Natsume Soseki Memorial Museum.” In the museum, his study room has been reproduced and you can see various materials related to Soseki, such as drafts of his writings.
代表日本的文學作家——夏目漱石,在他的作品中 也多次出現神樂坂。夏目漱石居住在神樂坂附近的 早稻田,據說他也經常親身造訪神樂坂。想必神樂 坂有著令人想將其描寫進小說的魅力吧。 夏目漱石在位於早稻田的住所創作出許多名 作,如今該住處已被改建為 「漱石山房紀念館」 。館 內重現了當時的書房,訪客可欣賞到夏目漱石的草 稿等資料。
I actually went to and walked around Kagurazaka! You can see my trip to Kagurazaka here: 親自來神樂坂走走吧! 相關資訊由此觀看 © 新宿区提供
att. JAPAN
15
MUSASHI XX
○ 武藏○
Near Tokyo, you can see many names of stations and areas with “musashi” at the beginning, such as “Musashi XX.” Let’s learn some interesting facts and things about Musashi.
東京近郊有許多叫武藏○○的車站名或地名。以下介紹關於武藏○○的各種資訊。
The Origin of Musashi
Tokyo, except for the islands, most of Saitama, and part of Kanagawa Prefecture used to be included in Musashi-no-kuni (Musashi Province) according to the administrative boundaries that existed until about 150 years ago. The names of areas and stations, such as Musashi-murayama, Musashi-urawa, and Musashikosugi, all derive from Musashi Province. Incidentally, Edo (now Tokyo) was part of this province.
Station Names with “Musashi”
There are 21 stations in and around Tokyo with “Musashi” in its name. Musashi Province was also sometimes called “Bushu” (“warrior province”). There are also five stations with “bushu” in its name (not including freight stations).
「武藏○○」 的由來
東京、埼玉及神奈川的一部分地區,至約 150 年前為止行政劃分為武藏國。武藏村山、武 藏浦和及武藏小杉等地名或車站名都源自武 藏國。順帶一提,江戶是武藏國的一部分。
「武藏○○」 的車站名
東京近郊站名帶有 「武藏」 的車站有 21 站。此 外,武藏國又稱作武洲,因此叫武洲○○的 站名也有 5 站 (貨物車站除外) 。
Details of Selected Musashi XX Stations 武藏○○站的部分介紹
This station is on the Tokyu Meguro Line. It was called “Koyama Station” at the time of opening but changed to the current name since there was already “Oyama Station,” which has a different pronunciation but the same Chinese characters. Near the station, there is an 800-meter long arcaded shopping street, Musashi Koyama Shotengai Palm. There is a yakitori shop, where you can buy yakitori and eat it there, a koppe-pan (bread rolls) bakery, and a café serving a huge parfait with a height of 60 cm. Enjoy strolling – and snacking – around! Pan-no-Tajima
麵包田島
Thick Ham Cutlet (350 yen)
厚切炸火腿 (350 日圓)
Akigawa Valley
秋川溪谷
Palm
武藏小山站
這是東急目黑線的車站,開始營運時為小 山 站,但 是 因 栃 木 縣 亦 有 同 漢 字 (讀 音 為 oyama)的小山站,所以改成現在的站名。 Toriyu 鳥勇 附近有全長 800m 的拱廊商店街, 「武藏小 山商店街 Palm」 。有能夠站著吃的烤雞肉串 Yakitori 店、熱狗堡麵包店及販售高 60cm 巨大聖代 (160 yen per skewer) 的咖啡廳等,還能夠享受邊走邊吃的樂趣。 烤雞肉串(1 根 160 日圓)
The terminal station on the JR Itsukaichi Line. It is the nearest station to Akigawa Valley, where you can enjoy BBQ, camping, walking, and onsen (with accommodation facilities). In front of the station, there is Tokyo Urayama Base, which offers temporary luggage storage, pay shower booths, rental cycles, and a café space, and various guide tour services.
武藏五日市站
這是 JR 五日市線的終點站,也是距離能夠享受 BBQ、露營、散步及溫泉 (附住宿設施) 的秋川溪 谷最近的車站等。在站前還有由東京後山基地所 提供的臨時寄物、付費淋浴間、單車租借、喝咖啡 的空間,及各種導覽活動等各種服務。
16
att. JAPAN Autumn/2018
Station Names with “Musashi” Tokyo Musashi-Sakai (JR Chuo Line, Seibu Tamagawa Line) Musashi-Koganei (JR Chuo Line) Musashi-Hikida (JR Itsukaichi Line) Musashi-Masuko (JR Itsukaichi Line) Musashi-Itsukaichi (JR Itsukaichi Line) Musashi-Seki (Seibu Shinjuku Line) Musashi-Yamato (Seibu Tamako Line) Musashi-Sunagawa (Seibu Haijima Line) Musashinodai (Keio Line) Musahi-koyama (Tokyu Meguro Line) Musashi-nitta (Tokyu Tamagawa Line)
東京
武藏境 (JR 中央線、西武多摩川線) 武藏小金井 (JR 中央線)
武藏引田 (JR 五日市線) 武藏增戶 (JR 五日市線)
武藏五日市 (JR 五日市線) 武藏關 (西武新宿線)
武藏○○站一覽 Kanagawa
Musashi-Nakahara (JR Nambu Line) Musashi-Shinjo (JR Nambu Line)
Musashi-Mizonokuchi (JR Nambu Line) Musashi-Shiraishi (JR Tsurumi Line)
Saitama
武藏大和 (西武多摩湖線)
Musashi-Urawa (JR Saikyo / Musashino Line)
武藏野台 (京王線)
Musashi-Fujisawa (Seibu Ikebukuro Line)
武藏砂川 (西武拜島線) 武藏小山 (東急目黑線)
武藏新田 (東急多摩川線)
神奈川
(JR 南武線/橫須賀線 Musashi-Kosugi (JR Nambu / Yokosuka / 武藏小杉 /湘南新宿線、東急東橫線) Shonan-Shinjuku Line, Tokyu Toyoko Line)
Musashi-Takahagi (JR Kawagoe Line) Musashi- Yokote (Seibu Chichibu Line) Musashi-ranzan (Tobu Tojo Line)
武藏中原 (JR 南武線) 武藏新城 (JR 南武線)
武藏溝之口 (JR 南武線) 武藏白石 (JR 鶴見線)
埼玉
武藏浦和 (JR 埼京線/武藏野線) 武藏高萩 (JR 川越線)
武藏藤澤 (西武池袋線) 武藏橫手 (西武秩父線) 武藏嵐山 (東武東上線)
Station Names with “Bushu” 武州○○站一覽 埼玉
Saitama Bushu-Araki (Chichibu Railway) Bushu-nagase (Tobu Ogose Line) Bushu-karasawa (Tobu Ogose Line) Bushu-Nakagawa (Chichibu Railway) Bushu-Hino (Chichibu Railway)
武州荒木 (秩父鐵道)
武州長瀨 (東武越生線) 武州唐澤 (東武越生線) 武州中川 (秩父鐵道) 武州日野 (秩父鐵道)
Town of Musashi-Kosugi
武藏小杉城鎮
This station is on the JR Chuo Line. According to one conjecture, it is said that “Musashi” was added to the name to avoid confusion because there was already a Koganei Station in Tochigi Prefecture and Shin-Koganei Station on the Seibu Tamagawa Line. Near the station, there is Koganei Park, which is famous as a place for viewing cherry blossoms as well as various wild birds, such as Japanese tits and Japanese pygmy woodpeckers, all year round. Inside the park stands the Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum, where historical buildings were brought in from other places, restored to the original state, preserved and displayed.
武藏小金井站
Kodakara-yu Public Bathhouse (Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum)
子寶湯 (江戶東京建築園)
這是 JR 中央線的車站。有一此說法, 因栃木縣已有小金井站,西武多摩川 線則有新小金井站,為了避免重複,將 車站周圍的地名冠上 「武藏」 ,才變成現 在的站名。該站附近有以賞花聞名的 小金井公園,一年四季都能夠欣賞到 白頰山雀、小星頭啄木鳥等許多野鳥。 此外,公園內還有將歷史古蹟移建後, 保存、展示於此的江戶東京建築園。
Tokyo Metropolitan Park Association
Tokyo Metropolitan Park Association
Koganei Park
小金井公園
Seoto-no-Yu Spa at Akigawa Valley
秋川溪谷 瀨音之湯
Photos courtesy of Tokyo Ura-yama Base 照片提供:東京後山基地
www.ura-yama.com/
att. JAPAN
17
MUSASHI XX 武藏種種
Bits of Knowledge Related to “Musashi”
SM
It is said that this bridge is called “Ryogoku,” which means “both countries,” because Ryogoku Bridge on the Sumida River was then connecting two kuni (provinces), Musashi-no-kuni and Shimousa-no-kuni (Shimousa Province)*. Wide streets were created around both sides of the bridge and the area was said to be always crowded with people, as it was once Edo’s most popular entertainment quarter.
兩國橋
兩國橋橫跨隅田川,據說由於曾是連結武藏國與下總國* 兩國的橋梁, 所以被稱作 「兩國橋」 。橋的兩岸設有廣小路,曾是江戶首屈一指繁華 地,非常熱鬧。
SM
The height of TOKYO SKYTREE , 634 meters, was decided according to the pronunciation of the characters comprising “musashi” of Musashi Province (mu is 6, sa is 3, and shi is 4). Thus, you can see how the word “musashi” is deeply familiar to Japanese people.
東京晴空塔 ®
東 京 晴 空 塔® 高 634m, 「634」的 日 文 諧 音 同 武 藏 國 的 「武 藏」 (musashi) 。因此,武藏對日本人而言是非常熟悉的詞彙。
634m
musashi
武藏
Shinsen Edo Meisho Ryogoku noryo hanabi no zu / Ichiryusai Hiroshige Photos courtesy of National Diet Library Digital Collections
新撰江戶名所 両國納涼花火之圖/一立齋廣重 画 圖片由國立國會圖書館數位資料庫所
*The east side of the Sumida River used to belong to Shimousa Province before becoming part of Musashi Province in the Edo period. * 隅田川的東側在江戶時代被編入武藏國前屬於下總國。
京晴空塔 ®吧! 東 往 前 , 票 套 敬請使用優惠
This ticket is convenient and recommended for those who would like to walk around the downtown neighborhood when heading to TOKYO SKYTREESM. You can purchase this ticket at Akihabara Station! Note: This ticket does not grant you entry to the TOKYO SKYTREESM observation deck.
前往東京晴空塔 ® 時,建議您使用可同時暢遊東京老街,便利又優惠 的一日券套票!於秋葉原站等車站能購買到! 注意:僅憑此套票,是無法進入東京晴空塔 ® 的眺望台。
Stations Where the Pass Is Available
Akihabara Station (TX) and Shin-Okachimachi Station (TX) *Also available at every TX station between Tsukuba and Aoi.
Points of Sale
東京晴空塔
TOKYO SKYTREESM
xpress for Tsukuba E ss a P ay -d e On SM a Stroll Y TREE Are 一日券 & TOK YO SK ® 塔 周邊漫遊 京晴空
ess &東 Tsukuba Expr
Tsukuba 筑波 Kita-Senju 北千住
Tsukuba Express
Unlimited one day ride
筑波快線〔自由搭乘區域〕
Ushida
牛田
Su
mi
da
Minami-Senju
南千住
TX Asakusa TX淺草
Ueno 上野 Skytree Shuttle® Ueno-Asakusa Line
Unlimited one day ride
晴空塔穿梭巴士® 上野・淺草線 〔自由搭乘區域〕
Tobu Asakusa 東武淺草
The day of issue only att. JAPAN Autumn/2018
Hikifune
Higashi-mukojima 東向島
曵舟
Omurai 小村井 Higashi-azuma 東吾嬬 Kameido suijin 龜戶水神 Oshiage < SKYTREE > 押上 (晴空塔) Kameido Tobu Kameido Line
秋葉原
售票金額
Tobu SKYTREE Line
Unlimited one day ride
東武晴空塔線 〔自由搭乘區域〕
Kanegafuchi 鐘淵
Akihabara
・At Akihabara Station (TX): Adult ¥1,150, Child ¥570 ・At Shin-Okachimachi Station (TX): Adult ¥1,090, Child ¥550 *For prices at TX stations between Tsukuba and Aoi, please inquire at each station. Adult: 12 years and older Child: 6 years and older to 12 years (under 6 years old: free)
Valid Period
er
東京晴空塔
Area Where the Pass Can Be Used
售票車站
Riv
Horikiri
堀切
TOKYO SKYTREE
・Ticket vending machines (from beginning of train operations until 18:00) ・Information counter
Prices
18
©TOKYO-SKYTREETOWN
Unlimited one day ride
龜戶
東武龜戶線 〔自由搭乘區域〕
*Operated along the circuit line 套票適用區域
秋葉原站 (TX) 或新御徙町站 (TX) *TX 筑波站~ TX 青井站間的各站也可購買。
*是以環狀路線巴士運行
售票處
・自動售票機 (售票時間:首班電車~ 18:00) ・服務櫃台
於秋葉原站 (TX) 購買:成人 1,150 日圓,兒童 570 日圓 於新御徙町站 (TX) 購買:成人 1,090 日圓,兒童 550 日圓
* 於 TX 筑波站~ TX 青井站間的各站購買時,售票金額請於該站確認。 成人:12 歲以上 兒童:6 歲~ 11 歲 (未滿 6 歲免費)
有效期限
僅限售票當日有效
TX…Tsukuba Express
®
att. kitchen at Sugimoto in Matsumoto, Nagano
att.Kitchen Matsumoto
Tokyo
For this issue, we made nigiri sushi with an unusual combination of fish and vegetable sushi at Ryokan Sugimoto.
iri Sushi g i N
Red Clam
Ingredients (5 servings) Tuna, Flathead, John Dory, Black Rockfish, Sweet Shrimp, Octopus, Okra, Japanese ginger, Red Clam
Okra
Directions 1. Pour the sushi vinegar over freshly cooked rice to make the sushi rice. Mix the rice with a rice paddle by gently cutting the vinegar into the rice and cool off the temperature with a fan or the like.
Japanese Ginger att. Kitchen
3 cups of rice Sushi vinegar (may be commercially available)
2. Cut down the fish into three pieces and peel off the skin. 3. Peel off the skin of the sweet shrimp from the neck down. 4. Slice the octopus for the neta (sushi toppings) and carve a shallow line vertically with a kitchen knife. 5. Lightly apply water to your hands and hold a small amount of sushi rice. Shari (small oval-shaped rice ball) is better if it is smaller. 6. Take the shari in hand, lightly put wasabi on top and put the neta (sushi topping) on top and squeeze gently. Scan here for more recipe with pictures
â&#x2020;&#x2019;
Chef's Advice It was my first time making nigiri sushi. I did not know that I needed to grasp the rice with my fingers instead of the palm of my hands. A lot of rice got stuck onto my hands, but it was worth the fun! When I was tasting the sushi, the rice spread into my mouth and it was an exquisite taste.
It is better to not grasp too strongly when squeezing the rice since it will become soggy. It is also recommended to eat with salt and lime for the whitefleshed fish for a more refreshing taste, and a little soy sauce for the lean fish.
This was my first time making sushi and I did not know that making the shari was this difficult. I was amazed at how the sushi chefs accomplish such difficult task in an instant. I have come to love Japanese foods even more from this experience. I want to tell all my friends that I was able to make sushi all by myself. It was a really good experience for me. Thank you!
att.Kitchen moved to Ningyocho, Tokyo! Please check p.22 for more information.
att. JAPAN
19
JAPANESE STATIONERY
Japanese Stationery Stationery is something that people of different generations, from students to working adults, need. With various ingenious devices and technologies, Japanese stationery has continued to evolve rapidly. If you are looking for souvenirs in Japan, how about choosing unique stationery? 對於學生或社會人士而言,文具是不可或缺的存在。日本的文具透過各種設計與 技術,日新月異不斷地進化中。不妨買些日本設計的文具,當作伴手禮吧。
日本的文具
Here are some recommended stationery items. 推薦文具照過來! mt series masking tape
SMART FIT PuniLabo standing pen cases by LIHIT LAB.
mt 美紋紙膠帶
LIHIT LAB. SMART FIT PuniLabo 直立式筆袋
“Cute” 卡哇伊!
“Great” 令人驚豔!
¥151 ¥1,512
Colorful masking tapes with cute designs of the “mt” series are highly versatile, and can be used for writing notes, interior decorations, and album making.
SMART FIT PuniLabo pen cases can stand on your desk! By pushing in the bottom part, it becomes flat and able to stand independently, while the pens inside stick out so that you can take them out easily. This convenient pen case does not take up much space on your desk!
繽紛可愛的 「mt」 紙膠帶系列不僅可用來黏貼,還能直接在上 面書寫備註、或用來裝飾室內、製作相本等,是一款非常出 色的文具!
“Convenient” 方便好用!
它是一種能夠 「直立」 豎於桌上的筆袋。只要按 壓筆袋底部,就能讓筆的前端露出來,便能輕 易將文具取出,不佔桌子空間、相當方便。
Harinacs Press stapleless stapler Harinacs 無針型釘書機
Regular stapleless staplers are very convenient, but they make holes in papers. Harinacs Press has been developed to solve this problem, which can put papers together without making a hole. To disassemble the papers, just rub the binding part.
¥1,188
orenznero by Pentel
Hayauchi Keshipon by PLUS
PLUS 個人資料保護章
“Good idea” 好點子!
¥3,240 When you are using a mechanical pencil, breaking the lead makes you feel regretful. Orenznero by Pentel has a function to automatically push out the lead, so you can keep writing with it until the lead is completely gone. 大家在使用自動鉛筆書寫時,都有曾因為筆芯折斷而感到可惜的經驗吧。飛龍推 出一款 orenznero 自動鉛筆,附有自動出芯的功能,讓您在筆芯用完前都能夠書 寫不間斷。 att. JAPAN Autumn/2018
簡單!
一般的無針型釘書機雖然很方便,但需要在紙上 打洞。為了解決這個困擾,而開發出了一款不需打 洞就能將紙裝訂在一起的釘書機。需要再次拆開 文件時,只要刮開裝訂的部位就好!
飛龍 orenznero 自動鉛筆
20
“Easy”
¥972 (Regular size) (標準尺寸)
This stamp was developed to protect personal information. It can mask a large area at once, allowing you to efficiently conceal your address and/or names.
此商品為專為保護個人資料所製造出來的印章。 可以藉由印章一次遮蔽相當大的範圍,因此能夠 有效地保護地址和姓名不被看見。 *All prices are including tax. ※ 所有金額皆為含稅
Stationery Shops in Tokyo Stationery shops have thousands of items, offering a place that men and women of all ages can enjoy. We will introduce you to some selected stationery shops in Tokyo. 集結了成千上萬商品的文具店,是一處無論男女老少,任何人都能享受購物樂趣 的場所。在此將特別精選、介紹幾間位於東京的文具店。
東京的文具店
MARUZEN
丸善 池袋店
Ginza Itoya
This large-scale stationery shop in Ikebukuro has in its front display parts of Keikyu-line and Seibu-line train cars, which serve as a landmark. This shop sells various items, including stationery for everyday use as well as items great for souvenirs, providing a fun place to just look around. There is a café on the 1st floor, so you can relax after shopping!
Opened in 1904, Itoya with its more than 100 years of history went through a major renewal in 2015. Under the theme of providing a realistic experience of stationery, this stationery store gives a theme to each floor. It is like a theme park of stationery, including a floor with about 2,000 fountain pens, a section where you can customize notebooks, and a corner where you can write a letter or card and post it.
位於池袋的大型文具店,展示著京急線與西武線車廂 (分節車體) 作 為店家地標。店內集結了日常生活能夠使用的文具,以及適合作為 伴手禮的商品,儘管只是看看也是趣味無窮。1 樓附設咖啡廳,讓您 能在購物後享受悠閒時光!
Ikebukuro Sta. (JR, Subway, Tobu, Seibu)
池袋站 (JR、地鐵、東武東上線、西武線)
銀座 伊東屋
於 1904 年開幕,擁有 100 年以上歷史的伊東屋,在 2015 年進行整修改 裝。在這裡的每個樓層被區分為不同主題,讓您能夠體驗各種文具。有 搜集了約 2,000 支鋼筆的樓層、能根據自己喜好客製筆記本區域、寫完 信後能直接投遞的區域等各種文具主題。
Ginza Sta. (Subway) 銀座站 (地鐵)
Sekaido Shinjuku Honten (main store) 世界堂 新宿總店
Tokyo Kyukyodo Ginza Honten (main store)
Sekaido is a specialized store selling painting supplies, stationery, and frames for arts and crafts. If you cannot find something related to arts and crafts, you should come to this store and you may find it easily from its huge selection. The “surprised Mona Lisa” portraits above the entrance are its landmark.
First established in 1663, this venerable store specializes in selling incense, items for calligraphic works and paintings, and washi (Japanese paper) products. Its wide variety of products that offer “Japanese” taste include highquality “Four Treasures of the Study” (brush, ink, paper, and ink stone), and various items made with washi, such as craft products and stickers.
世界堂是專門販售美術及工藝品專用的繪畫材料、文具及相框等物 品的店鋪。具備專賣店才有的豐富品項,當您苦於尋找商品時,或 許來到這裡就能夠立刻尋獲也不一定!擁有瞠目結舌表情的蒙娜麗 莎畫像為店家的招牌標誌。
Shinjuku-sanchome Sta. (Subway) Shinjuku Sta. (JR, Odakyu, Keio)
新宿 3 丁目站 (地鐵) 新宿站 (JR、小田急線、京王線)
東京鳩居堂 銀座總店
1663 年創業的老店,專門販售薰香、書畫用品、和紙製品等。除了高級 品質的 「文房四寶」 (筆、墨、紙、硯) 以外,還有日本紙製成的工藝品及 銀器等,店內充滿 「和風」 的商品應有盡有。
Ginza Sta. (Subway) 銀座站( 地鐵)
att. JAPAN
21
RENEWED att.Kitchen
We have started “att.Kitchen” at Ito Ryokan in TOKYO!
att.Kichen 在東京 伊東旅館開張了!
Why not try making Japanese cuisine in Ningyocho, a place in Tokyo where Edo period atmosphere still remains? 想要在東京中仍保留著江戶時代氛圍的人形町,體驗學習製作日本料理嗎? Our popular cooking article “att.Kitchen” has been renewed from this issue of September 2018! You can experience authentic Japanese cuisine at the inn in Ningyocho, Tokyo. Since a cooking class is held every month, you have more opportunities to join in easily! Experience and learn techniques from professional chefs about Japanese cuisine and enjoy the tastes of your very own Japanese meal made by yourself! *English and Chinese speaking staff are available. 每期超人氣的料理企劃 「att.Kitchen」 ,將於 2018 年 9 月重新開課了! 在東京人形町的旅館,體驗製作真正的日本料理。料理教室每個月開辦, 歡迎前來參加體驗。 不只可以從專業料理人身上學習到日本料理的技術外,最後還可品嘗自己親手 製作的料理,體驗日本料理的魅力。 ※ 可提供英文、中文、韓文服務
兩位老師,兩種不同課程 任君選擇
We have two instructors and two types of classes. Class1: Learning the Basics of Japanese Food (held in September, November, and January) From beginners to experienced persons, you learn the important basics of Japanese cooking from a professional cooking instructor.
Class 2: Learning Traditional Japanese Cuisine from a professional chef (held in October, December) Learn authentic culinary know-how from the chef of a Japanese restaurant in Ningyocho.
1. 日本料理的基礎 (9 月、11 月、1 月開課) 雖然簡單卻很重要,從日本料理基礎學起。
2. 向專業料理人學習 (10 月、12 月開課) 向人形町的和食餐廳主廚學習真正的日本料理。
Next Cooking Class
下一回的料理教室
September Class (Learning the Basics of Japanese Food) September 18 (Tuesday) from 11:00am – 1:00pm Price: 5,000 yen Menu: Nikujaga (simmered meat and potatoes), Horenso no goma-ae (spinach dressed with sesame sauce), Kimpira gobo (fried burdock root), Sawaniwan (soup filled with julienned vegetables), steps of making dashi (Japanese soup stock). 2-31-3 Nihonbashi Ningyocho, Chuo-ku, Tokyo, Japan
It was a very meaningful time for me to learn from the professional chef about Japanese cuisine. If you are interested in cooking, don’t hesitate to join in! (From Taiwan)
由專業的老師那學習到真正的日本料理,讓我 度過一個非常有意義的時光。對料理教室有興
9 月份料理教室預告 (日本料理的基礎)
趣的朋友們,請務必來參加! (來自台灣)
9 月 18 日 (星期二) 11:00–13:00
學費:5000日圓
Location: 位置
Schedule for the later cooking class will be as followed: - October 16 (Learning Traditional Japanese Cuisine) - November 20 (Learning the Basics of Japanese Food) To apply, please visit our website - December 18 (Learning Traditonal Japanese Cuisine) - 10月16日 傳統日式料理烹飪
or scan the QR code.
- 11月20日 日式料理基礎
- 12月18日 傳統日式料理烹飪
FINEX Co., LTD., E-mail: att-japan@finex.co.jp Website: http://att-japan.net/en/archives/1358 22
att. JAPAN Autumn/2018
English
中文
的工作人員幫助下,從基礎開始學習日本料理,真的是 當然,我也做出了香脆可口的天婦羅! (來自法國)
東京都中央區日本橋人形町2丁目31−3
報名方式請見官網或是掃描QR code。
伊東旅館的料理教室體驗讓我感到非常愉快。在親切
非常難得經驗。老師的指導方式很棒,現場氣氛很愉快。
菜單:馬鈴薯燉肉、和風涼拌芝麻菠菜、金平牛蒡和蔬菜豬肉 雜煮、製作高湯的方法
關於接下來的料理教室預計時間表
The cooking class at Ito Ryokan was an exciting and entertaining time with a restaurant chef. Learning how to prepare those dishes at a local ryokan with friendly staff is also part of the experience and made this moment very special. Teaching skills were great and the atmosphere was delightful – not to mention, tempuras were so crispy and tasty! (From France)
Ito Ryokan is located in Ningyocho, a shitamachi historic town that retains the atmosphere of the Edo period (1603–1867) and has been renewed in 2018. Guests are welcomed by the friendly
staff with great hospitality that will make you feel at home. Since there are many guests from overseas, Ito Ryokan is holding various events such as origami (paper folding) class and shamisen (music instrument) class. From September, they are hosting a cooking class with the collaboration with att.JAPAN! 在東京人形町中仍留著昭和氛圍的伊東旅館,於 2018 年重新裝潢開張。這裡的工作
人員都相當親切,且可以英文溝通,讓人安心住宿。也因為有著許多外國旅客前來住 宿,伊東旅館這也不時開辦著摺紙教室、三味線教室等日本文化體驗的活動。
想知道更多刊登的餐廳詳情
1
3
進入詳細介紹 餐廳的頁面
Scan QR code of each restaurant with your phone.
Easily go there using the English map!
請 參考地圖前往
用手機掃描 各店鋪的 QR 碼
e app, QR cod . e v a h r free ! don’t 下載喔 If you download fo 以免費 可 n , a 體 you c 掃描軟 有安裝
若您沒
QR 碼
att. Restaurant
If you want to know details of restaurants in these pages,
2
Access each restaurant’s site.
Scan QR code on the right side for more information on restaurants in English!
www.att-japan.net/en/restaurant/ 請掃描右邊 QR 碼獲得更多中文餐廳資訊 !
www.att-japan.net/tc/restaurant/ Those of you who have seen these movies will have recollection of scenes through our interior design and performances, and those of you who haven't can also enjoy our delicious food and delightful service!
Tel: 03-3408-2748
American-style Restaurant Original recipe with Prize-winning signature BBQ sauce
We are great for families or group parties! LaQua 1F1-1-1 Kasuga, Bunkyo-ku, Tokyo 3 mins walk from Tokyo Metro Korakuen Sta. Exit 2 11:00-23:00 (L.O. 22:00) Tel: 03-3868-7041
5-4-20 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 3 mins walk from Roppongi Station Lunch: Mon-Fri 11:30-15:00 Sat, Sun & Holi 12:00-14:30 Dinner: Mon-Fri 17:00-23:30 Sat 14:30-23:30, Sun & Holi 14:30-23:00
New York's long Established Seafood Restaurant has arrived in Japan! An ever popular restaurant has come ashore straight from Manhattan, New York. The very same atmosphere and interior were transported right from the main restaurant in New York. Enjoy from a selection of over 100 kinds of seafood including heaps of raw oysters. Shinagawa, Tokyo Tel. 03-6717-0932 atré shinagawa 4F,2 Chome-18-1 Konan, Minato-ku
P38-MAP4-2
TOKYO-ROPPONGI: P38-MAP4-1, TOKYO-UYENO-EKI: P37-MAP9-1, YOKOHAMA: P36-MAP16-1, OSAKA: P34-MAP28-1
att. JAPAN
23
att.RESTAURANT
An originator of teppanyaki and renowned restaurant in Kitashinchi, Osaka We serve our quality steak in a relaxed atmosphere created by sunken kotatsu (table and heater set) in a nostalgic building reminiscent of the early 20th century. Located 1 minute from JR Kitashinchi Station and also 10 minutes on foot from JR Osaka Station. Osaka Branch
att. Restaurant
In addition to Kobe beef and Kuroge Wagyu beef of the same quality as those at the Kobe Main Branch, we also serve very fresh lobsters.
3F Star Bldg., 1-11-19 Sonezakishinchi, Kita-ku, Osaka City TEL: 06-6341-4471 Menus in English, Chinese, Korean. English-speaking staff is available.
Kobe Main Store, Osaka Branch, Kyoto Branch, Ginza Branch, Shinjuku Branch The Kyoto Branch is also in the Kansai area and within 5 minutes on foot from Hankyu Kawaramachi Station. Ginza Branch: P37-MAP11-1, Shinjuku Branch: P38-MAP1-2, Kobe Main Store: P34-MAP23-1, Osaka Branch: P34-MAP27-2, Kyoto Branch: P26-1
Sushi KITAOJI Shinagawa branch
壽司北大路 品川店
Maruushi Meat Nishi-Shimbashi branch
MARUUSHI MEAT 西新橋店
Enjoy luxurious Japanese cuisine, sushi and Japanese hospitality in a fully-enclosed private room to your heart’ s content.
You can enjoy Kuroge Wagyu's grilled meat and wine for a reasonable price.
1F, Shinagawa Grand Central Tower, 2-16-3, Konan, Minato-ku, Tokyo
PREX Bldg. Nishi-Shinbashi 1F · B1F, 2-4-12 Nishi-Shinbashi, Minato-ku, Tokyo 東京都港區西新橋 2-4-12 西新橋 PREX 大樓 B1/1F
可於全為包廂隔間的席位上,享用奢華日本料理及壽司,盡情日本的精緻服務。
東京都港區港南 2 丁目 16-3 品川 Grand Central Tower1 樓
能平價享用到美味的黑毛和牛烤肉及葡萄酒。
Enjoy delicious Miyazaki Beef with grilled teppanyaki, shabu-shabu, and sukiyaki to your heart’s content.
請盡情品嘗日本第一「宮崎牛」製成的鐵板燒、涮涮鍋、壽喜燒吧。 The Miyazaki beef grilled on an iron plate right in front of you has a soft, sweet taste that will melt in your mouth. Why don’t you spend a really nice time at an upscale restaurant just 3 min. on foot from Shibuya Station?
濃郁甘甜的口感。想在滿溢高級 感的餐廳內度過美好的時光嗎?
銀座不二家宮津
Shibuya-ku, Tokyo Tel: 03-3477-2226
大樓 2F Tel: 03-3477-2226
Lunch 11:00–15:30 (Last Order 14:30) Dinner 17:00–23:00 (Last Order 21:30)
att. JAPAN Autumn/2018
上燒烤的宮崎牛,有著柔軟以及
Ginza Fujiya Miyachiku
Saint Louis Bldg. 2F, 26-2 Udagawa-cho,
24
澀谷站步行 � 分鐘。在面前鐵板
東京都澀谷區宇田川町 26-2 SANRUI 午餐 11:00~15:30 (L.O.14:30) 晚餐 17:00~23:00 (L.O.21:30)
P38-MAP3-2
att. Restaurant Roppongi: P38-MAP4-3, Shibuya: P38-MAP3-1, Ikebukuro: P36-MAP13-1, Nagoya Sakae: P35-MAP19-1, Osaka Umeda: P34-MAP27-1
att. JAPAN
25
AUTUMN IN KYOTO
Autumn Leaves Scenery
Sanneizaka
from a Boat on the Biwako Sosui
The Biwako Sosui, a canal connecting Otsu (Lake Biwa) in Shiga Prefecture and Kyoto, was built in the years 1885 to 1890 for water supply. Though the water transport once ebbed and finally ceased because of development of land transport, a boat tour has been revived and operated for about 7.8 km from Otsu to Keage in the eastern part of Kyoto City since spring 2018. From the boat you can enjoy fine views of cherry blossoms in spring and colored leaves in autumn. Operation period: March 29–November 28, 2018 (82 days a year, mainly in spring and autumn) For details, see http://www.biwako-sosui.jp/
A
Kamigamo Shrine
Kitaoji
Kyoto Map 京都地図
北大路
Daitoku-ji Temple
上賀茂神社↑
1 km (0.6 mi)
0
大徳寺
Kinkaku-ji Temple
Kitaoji-dori
金閣寺
北大路通
Finaokayama Park
船岡山公園
Chayama
Shimogamo Shrine
茶山
下鴨神社
Kuramaguchi
地下鉄烏丸線
ザ・パレスサイドホテル
西大路御池
Nijo
Tozai Line
地下鉄東西線
二条
Ebisugawa-dori
二条城
Oike-dori
御池通
Kyoto International Manga Museum
京都国際マンガ ミュージアム
Karasuma Oike
Nijojo-mae 二条城前
Kyoto Shiyakusho-mae
Sanjo-dori
西大路三条
三条通
Mitsui Garden Hotel Kyoto Sanjo
三井ガーデンホテル京都三条
Kyoto Royal Hotel & Spa
京都ロイヤルホテル&スパ
頂法寺(六角堂)
Kawaramachi Opa 1. Misono 河原町オーパ Mitsui Garden Hotel Kyoto Shinmachi Bettei みその 三井ガーデンホテル京都新町別邸 Daimaru Nishiki Market Dept. 錦市場 Laque Shijo Karasuma Omiya
Keifuku Arashiyama Main Line
京福嵐山本線
Saiin
西院
四条通
Shijo-dori
四条
四条大宮
Mitsui Garden Hotel Kyoto Shijo
Hankyu Kyoto Line
烏丸
大宮通
からすま京都ホテル
Omiya-dori 京都水族館
東本願寺
Hotel Granvia Kyoto
ホテルグランヴィア京都
Rihga Royal Hotel Kyoto
JR Kyoto Line
ビックカメラ
Tokaido Shinkansen 東海道新幹線
To-ji Temple 東寺
Kintetsu Nara Line
近鉄奈良線
白川通
Shirakawa-d
ori
川端通
東大路通
哲学の道
大津
Nene-no-michi
ねねの道
高台寺 Ishibei-koji
Gion Corner
Kamigamo Shrine
石塀小路
上賀茂神社
Ninenzaka
二年坂
Kinkaku-ji Temple
産寧坂
A
金閣寺
Jishu Shrine
Sanneizaka
地主神社
B
Kiyomizu-dera Temple 清水寺
京都国立博物館
Kyoto Sta. 京都駅
Hyatt Regency Kyoto
Kyoto Century Hotel
七条
Sanjusangen-do Temple
京都センチュリーホテル
京都駅
三十三間堂
JR Biwako Line JR琵琶湖線
JR奈良線
Fushimi Inari Taisha
伏見稲荷大社
ハイアットリージェンシー京都
Shichijo
B
Sagano
嵯峨野
Adashino Nenbutsu-ji Temple
東福寺
Toji
Sagano Scenic Railway
嵯峨野観光鉄道
Gio-ji Temple Nison-in Temple 二尊院
Tenryu-ji Temple
Okouchisanso
金閣寺
Seiryo-ji Temple
大河内山荘
清涼寺
Ryoan-ji Temple
Ninna-ji Temple
龍安寺
仁和寺
Kitanohakubaicho Daikaku-ji Temple 北野白梅町 大覚寺 Hirosawa no Ike Pond Uji 広沢池 宇治 Saga-Arashiyama Keifuku Kitano Line Myoshin-ji Temple Myoshinji 嵯峨嵐山
Torokko Saga
トロッコ嵯峨
京福北野線
Uzumasa
妙心寺
Hanazono
太秦
Keifuku-Arashiyama 京福嵐山 Togetsukyo Bridge 渡月橋 Hankyu-Arashiyama 阪急嵐山 嵐山モンキーパークいわたやま Hozugawa River 保津川 Arashiyama 嵐山 天龍寺
Fushimi Inari Taisha
Kinkaku-ji Temple
化野念仏寺
祗王寺
Tofukuji
↓伏見稲荷大社
att. JAPAN Autumn/2018
Otsu
Kodai-ji Temple
Kiyomizu-gojo
東寺
26
琵琶湖疎水
円山公園
清水五条
JR Nara Line
JR京都線
Biwako Sosui
渉成園
ヨドバシカメラ 京都
Kyoto Sta.
蹴上
知恩院
ギオンコーナー
Shosei-en Garden
Yodobashi Camera Kyoto
Kyo-Navi BIC Camera
リーガロイヤルホテル京都
Gion-shijo
祇園四条
Kyoto National Museum
Higashi-Hongan-ji Temple
Keage
Yasaka Shrine 八坂神社 Maruyama Park
五条
Kyoto Tokyu Hotel
Shichijo-dori 七条通
Kyoto Aquarium
京都リッチホテル
京都東急ホテル
西本願寺
Kyoto Railway Museum
Kyoto Rich Hotel
五条通
Gojo
Nishi-Hongan-ji Temple
JR嵯峨野(山陰)線
京都鉄道博物館
Gojo-dori
The Westin Miyako Hotel Kyoto
南座
建仁寺
ホテルサンルート京都
南禅寺
ウェスティン都ホテル京都
Kennin-ji Temple
Hotel Sunroute Kyoto
Karasuma Kyoto Hotel
JR Sagano (Sanin) Line
鴨川
Hotel Nikko Princess Kyoto
東山
Minamiza Theatre Chion-in Temple
京都マルイ
ホテル日航プリンセス京都
ホテルユニゾ京都四条烏丸
三条京阪
三条
Kyoto Marui
Fujii-Daimaru Dept. Takashimaya Dept. 京都藤井大丸
Hotel Unizo Kyoto Shijo Karasuma
丹波口
河原町
Nanzen-ji Temple
京都国立近代美術館
Higashiyama
Sanjo-Keihan
高島屋
三井ガーデンホテル京都四条
Tambaguchi
Kawaramachi
Karasuma
Shijo
Shijo-Omiya
西院
大丸
ラクエ四条烏丸
大宮
京都市観光協会
Sanjo
永観堂
→
Saiin 阪急京都線
Kyoto City Tourist Association The National Museum Visitor Information Center of Modern Art, Kyoto
Honno-ji Temple Hotel Gimmond Kyoto 本能寺
Eikan-do Temple
京都市美術館
京都ホテルオークラ
ホテルギンモンド京都
Choho-ji Temple (Rokakudo)
Okazaki Shrine
岡崎神社
熊野神社
京都市役所前
Kyoto Garden Hotel
Kyoto Handicraft Center
京都ハンディクラフトセンター
Shrine Hosomi Museum Heian 平安神宮 細見美術館 The Ritz-Carlton Kyoto Okazaki Park ザ・リッツ・カールトン京都 岡崎公園 Nijo-dori 二条通 Kyoto Municipal Museum of Art Kyoto Hotel Okura
Hearton Hotel Kyoto
法然院
金戒光明寺
Kumano Shrine
京都市役所
Honen-in Temple
Konkai Komyo-ji Temple
Jingu-marutamachi
神宮丸太町
Kyoto City Hall
ハートンホテル京都
烏丸御池
京都ガーデンホテル
Nishioji-Sanjo
柳馬場通
夷川通
NISHIYAMA RYOKAN
Tomi-no-koji 富小路 Fuyacho-dori 麩屋町通
千本通
ANAクラウンプラザホテル京都
Senbon-dori
Nishioji-Oike
丸太町
ANA Crowne Plaza Kyoto Nijo Castle
NISHIYAMA RYOKAN
Marutamachi
丸太町通
Yanagi-no-bamba-dori
Marutamachi-dori
Kurumayacho-dori 車屋町通
Emmachi
円町
吉田神社
Tetsugaku-no-michi
仙洞御所
The Palace Side Hotel
花見小路
Sento Palace
京都府庁
Yoshida Shrine
京都大学
Hanami-koji
京都御苑
Kamo River
Kyoto Imperial Park
銀閣寺
Higashioji-dori
京都御所
Ginkaku-ji Temple Kyoto Univ.
京阪本線
Kyoto Imperial Palace
Kyoto Prefectural Office
Nishioji-dori
出町柳
京阪出町柳
今出川通
Keihan Main Line Kawabata-dori
京都ブライトンホテル
Imadegawa-dori
Keihan-Demachiyanagi
木屋町通
西大路通
Kyoto Brighton Hotel
同志社大学
Kiyamachi-dori Pontocho 先斗町
北野白梅町
Demachiyanagi
Doshisha Univ.
河原町通
Karasuma-dori 烏丸通
Kitanohakubaicho
旧三井家下鴨別邸
Kawaramachi-dori
今出川
Abura-no-koji
北野天満宮
Imadegawa 油小路
Kitano Tenmangu Shrine
元田中
Old Mitsui Family Shimogamo Villa
寺町通
Horikawa-dori
平野神社
Eizan Railways Eizan Line
叡山電鉄叡山線
Mototanaka
Teramachi-dori
堀川通
Hirano Shrine
Karasuma Line
鞍馬口
花園
妙心寺
Emmachi
円町
JR Sagano(Sanin) Line JR嵯峨野 (山陰) 線
Arashiyama Monkey Park Iwatayama
0
1 km(0.6mi)
HOT SPRINGS
Togura Kamiyamada Onsen 戶倉上山田溫泉
An onsen resort with a retro feel and traditional atmosphere provides a perfect place to go for a leisurely stroll wearing a yukata robe and wooden geta sandals.
保留日本原始風景的溫泉地。穿著浴衣和木屐,來充滿自然景致的懷舊溫泉小鎮悠閒漫步,讓身心煥然一新吧。
①
Nagoya Tokyo
② ③ ④
①The nearby apricot orchards are tinted in pink in early April. ②Three onsen footbaths to enjoy when you visit. ③Arrange for an interactive ‘30-min Geisha Show’. ④Nestled in a river valley, the town’s surrounding mountains reverberate the pyrotechnic sounds during the annual fireworks festival. ① 4 月上旬時分,整個村落都將染上漂亮的粉紅色。 ② 3 個足湯,即使是當天來回的旅客,也能盡興而歸。 ③ 30 分鐘的藝伎表演 ④群山圍繞,可以近距離欣賞煙火,還有彷彿環繞音效的感受。
Located in Chikuma City, Nagano Prefecture, Togura Kamiyamada Onsen is a popular onsen resort where many visitors to Zenko-ji Temple, one of the most famous temples in Japan, drop in after visiting the temple. It has a 120-year-old history and is famous for “hot water for beautiful skin” due to the high-quality water coming directly from the spring source. This onsen resort has 30 accommodation facilities, including ryokans (Japanese-style inns) and Western-style hotels, along with six day-use hot spring facilities. The alkaline sulfur spring water has a slight sulfur smell but is mild on the skin, so anyone from children to the elderly can enjoy it. The spring quality has unique characteristics; the area close to the Chikuma River has clear water with no color or light-green water, while the area near the mountains has water that contains more sulfur and forms yunohana (hot-spring mineral deposits resembling flowers). You can enjoy a night tour visiting pubs and restaurants as well as cork gun shooting parlors. You can also enjoy traditional Japanese culture, including a live performance by geisha. Nearby is the Mori district, said to be Japan’s largest “apricot village.” From mid-June to early July, visitors can enjoy picking apricots as well as making apricot jam and glazed apricots. A firework festival is held at the Chikuma River on August 7, which is the Star Festival day on the lunar calendar, every year. In autumn, enjoy fruit picking, including apples and grapes, as well as viewing the leaves beautifully turning color to red and gold. In winter, relax in the onsen while gazing out at the surrounding mountains beautifully covered in snow.
From Editor 編者語
位在長野縣千曲市的戶倉上山田溫
泉,是許多人在參拜日本代表寺院之一的 善光寺後,順道造訪的溫泉地,非常受到
歡迎。此處自從被發現以來,已有 120 年 的歷史,屬於源泉溫泉的泉質優異,因此
更享有 「美肌溫泉」 的盛名。溫泉地除了有 30 間旅館、飯店以外,還有 6 個外湯。
泉質屬於 「鹼性單純硫磺泉」 ,有著輕
Access
Tokyo Sta. → 1 hr 40 min by JR Hokuriku Shinkansen → Ueda Sta. → 15 min by Shinano Railway → 5 min by taxi → Togura Kamiyamada Onsen * Access time is approximated and may change depending on traffic and other conditions.
交通
微的硫磺氣味,同時對肌膚十分溫和,因
東京站→搭乘 JR 北陸新幹線約 1 時間 40 分→ 上田站→搭乘信濃鐵道約 15 分→戶倉站→ 搭乘計程車約 5 分→戶倉上山田溫泉
泉質為無色透明或淺綠色,而山邊地段因
※ 所需時間僅供參考。 可能因當下的交通狀況有所變動。
泉質齊聚相當難得一見。
More Info 詳細資訊
外,旅客也可欣賞藝伎表演等留存至今的
一般社團法人 信州千曲觀光局
此無論老少都能放心享受。千曲川一帶的 硫磺成分較多,能看到溫泉沉澱物,各種
有著打靶、小酒館、餐廳等夜間行程
日本文化。
市區有著 「日 本 第 一 的 杏 之
Shinshu Chikuma Visitor Center TEL: 026-261-0300 URL: chikuma-kanko.com
里」 。6 月中旬至 7 月上旬時,可在
此採收杏桃,還能親手體驗製作 杏桃果醬、糖漿。每年 8 月 7 日七
夕,在千曲川會舉行乘涼煙火大 會。秋天可採摘蘋果、葡萄等水果
← Autumn foliage 紅葉 Kamesei Ryokan and Mr. Tyler 龜清旅館與泰勒先生
↓
以及賞紅葉,冬天則能一邊浸泡 在溫泉中,一邊欣賞著白雪皚皚 的群山景致。
The innkeeper of Kamesei Ryokan is Mr. Tyler Lynch from America. He helps English speaking visitors who don’t understand much Japanese to learn about the attractions of Togura Kamiyamada Onsen. 龜清旅館的老闆泰勒先生出身美國,可為較不會說日文的英文圈旅客詳細介紹戶倉上山田溫泉的魅力之處。 att. JAPAN
27
att. Hot Springs
Osaka
HOTELS
TOGURA KAMIYAMADA ONSEN
Kamesei Ryokan
戸倉上山田温泉
亀清旅館
Traditional onsen inn run by an American-Japanese couple Kamesei Ryokan features warm wood construction with gardens throughout. Our onsen baths are 100% free-flowing from the source and the beautifying benefits can be enjoyed 24-hours a day. Be sure to try our chef’s creative kaiseki-style meals (special dietary needs accommodated).
Ryokan and hotels across Japan.
Where will you stay? Onsen (hot springs), traditional gardens, tatami rooms, and Japanese traditional meals at ryokan (Japanese-style hotels)? Or spacious rooms with high-quality bedding surrounded by picturesque landscapes at first-class resort hotels?
Sapporo
中禅寺金谷ホテル
Kanazawa Fukuoka
Tokyo
Kyoto Nagoya
Matsuyama
Osaka
Icon Legend
1.
Hokkaido Tohoku Kita-Kanto Minami-Kanto Koshinetsu Hokuriku Tokai Kinki Chugoku Shikoku Kyushu Okinawa
Washlets (bidet-style toilets) Eating in guest rooms allowed Complimentary shuttle service Karaoke Picturesque scenery Rooms for single persons
Prices are a rough guide based on 1 adult staying at a twin room and include consumption tax. Prices may vary depending on room types, the number of persons in a room, cuisine, and other variables. We recommend confirming prices when you book any accommodation. Where the price system is different from this guideline, this is noted in the explanation of the accommodation.
2. 3.
After booking by phone, we recommend confirming your reservation by email or fax.
Cancellation fees may be charged if you cancel a reservation. Please confirm the accommodation’s cancellation fees and regulations in advance. Also, if you cancel, make sure to inform the accommodation of your cancellation.
4.
If you suffer from allergies or have food preferences, please inform the staff when you are booking your accommodation.
yokan websit R . t t e a
w ne en launched. e h has be
T
att. Ryokan
Credit cards accepted Internet/Wi-Fi available Onsen (hot springs) Open-air bath Private bath Guest room with bath and toilet
Now available in Traditional Chinese, English and Japanese. Plenty of areas to choose from.
▼▼ Access to ▶▶
att-ryokan.net/ 28
att. JAPAN Autumn/2018
NIKKO
CHUZENJI KANAYA HOTEL
Sendai
Hiroshima
Togura Sta. → 5 min by courtesy shuttle Check in 15:00– / Check out –10:00 10,800– (with 2 meals) 2-15-1 Kamiyamada Onsen, Chikuma City, Nagano +81-26-275-1032 +81-26-276-1032 omotenashi@kamesei.jp
Have a luxurious time at an authentic hotel surrounded by nature
日光
A quiet resort on a highland near the lake. Far from the bustle of the city, heal your body and mind in an open-air bath of milky water and enjoy the traditional French cuisine.
Tokyo Sta. → 50 min by JR Tohoku Shinkansen → Utsunomiya Sta. → 45 min by train on the JR Nikko Line → Nikko Sta. → 60 min by local bus → Chuzenji Kanaya Check in 14:30– / Check out –11:00 Hotel-mae stop 14,622– (per person with breakfast / 2 guests in 1 2482 Chugushi, Nikko City, Tochigi twin room) +81-288-54-0007 +81-288-51-0011
SHIMODA
SHIMODA TOKYU HOTEL
下田
下田東急ホテル
An exotic resort hotel with a great view of the sea
At the hotel surrounded by the sea and mountains, you expect to see various flowers in every season in the garden, and get the most enjoyment of holidays on the beach nearby and at the swimming pool. The hotel will afford you a very pleasant time all year around, offering fine dining blending Japanese and Western dishes, and hot springs bathing. JR Tokyo Sta. → 2 hr 40 to 50 min by Super-Express “Odoriko” or “Superview Odoriko” → Izukyu Shimoda Sta. → 6 min by courtesy bus (free of charge) Check in 15:00– / Check out –11:00 Weekday: 19,008–, Day 5-12-1 Shimoda City, before holidays: 22,690– +81-558-22-2411 +81-558-22-4970 Shizuoka shimoda-h@tokyuhotels.co.jp
KAIKE ONSEN
KASUITEI
皆生温泉
華水亭
A high-class brand Japanese-style hotel with sophisticated, relaxing atmosphere You are welcomed at KASUITEI, a Japanese-style hotel situated in the most elegant surroundings at Yumigahama with a beautiful stretch of sandy beach dotted with pine trees. A large spa with a fine panoramic view of the Sea of Japan over the pine forest and open-air baths await you. We prepare seasonal banquet dishes of carefully-selected seasonal ingredients. JR Yonago Sta. → 20 min by bus → Kaike Onsen Kanko Center → 7 min on foot. (We will pick you up, when you make a call to the hotel from the bus stop) Check in 15:00– / Check out –10:00 25,920– 4-19-10, Kaike Onsen, Yonago City, Tottori +81-859-33-0001 +81-859-33-0303 kasuitei@kaike-grandhotel.co.jp
宝川温泉 汪泉閣
TAKARAGAWA ONSEN 宝川温泉
A Japanese-style hotel located at the headwaters area of north Kanto, having several giant open-air baths The hotel has buildings and open-air baths alongside a mountain stream. You will enjoy beautiful views of natural scenery in every season. Our four open-air baths, with 100% natural and never re-circulated water, provide a rich supply of water. One of the baths is exclusively for women; three are for mixed bathing. In 2013, Reuters selected and reported this hot spring as one of Top 10 hot springs around the world.
Joetsukan
ゆの宿 上越館
A Japanese-style hotel located along the Tone River where you will have a superfine time. Wherever you visit, you will enjoy different views of nature around the hotel in every season, such as fresh greenery, fireflies, autumnal tints, and snowscapes. A panoramic view spreads before you in the guest rooms of the hotel. JR Tokyo Sta. → 1 hr and 10 min to Jomokogen Sta. by Joetsu Shinkansen bullet train → 20 min by local bus → Minakami Sta. → 5 min by taxi. Free courtesy bus available. (We will pick you up at Jomokogen Staion and Minakami Station. When you make a reservation, please refer to this.) Check in 15:00– / Check out –11:00 19,050– 794 Oana, Minakami-machi, Tone County, Gunma +81-278-72-2216 mail@joetsukan.com
HAKONE
天成園
箱根
A hot spring hotel with natural waterfalls
渋温泉
渋ホテル
A family-run hot spring hotel We are a hot spring hotel located in stone-paved Shibu Onsen town with a nostalgic spa atmosphere near the Yokoyu River at the foot of very famous Jigokudani Yaen-Koen – nicknamed Snow Monkey Park. You will enjoy the natural hot spring water flow, seasonal dishes and the warm hospitality provided by the family-run hotel.
Hakone-Yumoto Sta. → 12 min on foot, 5 min by taxi, or 5 min by a shared bus on a circular Check in 15:00– / Check out route (course A) 14,190– 682 Yumoto, Hakone–10:00 machi, Ashigarashimo County, Kanagawa +81-460-83-8511 +81-460-83-8512
NARA
ホテルニューわかさ
SHIBU ONSEN
Shibu Hotel
In an open-air bath with its feeling of spaciousness, you can enjoy Hakone’s nature and its various expressions in accordance with the seasons and time. The hotel garden has a natural waterfall and a shrine, which are very unusual for a hotel space. The garden is also a wonderful place to stroll around after bathing.
Hotel New Wakasa
水上温泉
A Japanese-style hot spring hotel where you will enjoy great nature of Okutone
JR Jomokogen Sta. on JR Joetsu Shinkansen Line or JR Minakami Sta. on JR Joetsu Line → Free courtesy bus (exclusively for guests, prior reservation required) Departure time of the bus: at 13:00 and 15:00 from Jomokogen Station, at 15:00 from Minakami Station (subject to change to 15:15 due to Check in 14:00– / Check out –10:00 14,650– traffic conditions) 1899 Fujiwara, Minakami-machi, Tone County, Gunma +81-278-75+81-278-75-2038 takaraga-global@bay.wind.ne.jp 2611
Tenseien
MINAKAMI ONSEN
A sophisticated hotel with relaxing atmosphere
奈良
Just five minutes on foot to Nara Park famous for deer and Todai-ji Temple famous for the Great Buddha of Nara. You will be able to enjoy seasonal atmosphere within the hotel and in your room and at the large communal bath, all of which are furnished with arrangements unique to Nara. In particular, we take great care in the preparation of traditional Japanese dishes, and offer delicious and sophisticated kaiseki teaceremony dishes on a monthly basis. Kintetsu Nara Sta. → 10 min walk (5 min by taxi) Check in 16:00– / Check out –10:00 8,900– 1 Kita-hannda Higashi, Nara City, Nara +81-742-23-5858 +81-742-23-5888 n-wakasa@syd.odn.ne.jp
JR Nagano Sta. → Nagano Electric Railway → Yudanaka Sta. (terminal station) → 25 min on foot, or 8 min by bus or taxi. A courtesy bus available (telephone reservation required). By car: Shinshu Nakano I.C. of Joushin'etsu Expressway → 15 min (12 km) → Japan Check in National Route 292 in the direction of Shiga Kogen 16,200– 2173 Oaza Hirao, 15:00– / Check out –11:00 +81-269-33Yamanouchi-machi, Shimotakai County, Nagano +81-269-33-2555 sibu1van@shibuhotel.com 2551
KYOTO
NISHIYAMA RYOKAN NISHIYAMA RYOKAN
International registered tourist inn
京都
More than 2,000 visitors from around the world stay with us each year. Located in the heart of Kyoto, we are at the center of the city’s major sightseeing points. Relax in our leisurely guest rooms. Western style rooms with toilet and bath also available. All the guest rooms are non-smoking. Free Wi-Fi in every room. Kyoto Sta. → 15 min by subway to the nearest station (Kyoto-shiyakushomae on Tozai Line) No.10 Exit → walk 2 blocks to the north on Check in 16:00– / Check out –10:30 Gokomachi St. 12,000– (per person / 1 night stay without meals / tax included;) Nijosagaru, Gokomachi-dori, Nakagyo-ku, Kyoto City, Kyoto +81-75-222-1166 +81-75-231-3558
The Kusatsu Onsen’s landmark, Yubatake 草津溫泉的象徵 湯畑
Kusatsu Onsen is home to Japan’s most productive hot spring. 自然湧泉量為全日本第一的草津溫泉 32,300L of waters per minute!
每分鐘有多達 32,300 公升以上的溫泉湧出!
Experience Yumomi! 也可以體驗 「湯揉」 喔!
A separate fee may be required, so please contact each accommodation for more information.
att. JAPAN
29
Ryokan & hotels
Takaragawa Onsen Osenkaku
TOURIST INFORMATION 包含 JR,有許多公司提供長距離巴士的運行,一般來 說比藉由飛機和鐵路的旅行較具經濟性,但是所花的 時間比較長,也較容易受交通阻塞的影響。 主要的都市、城鎮可利用公車線路,最近雖然英語的 表示和廣播也逐漸增加,但是為了確實地到達目的 地,建議您事先拜託駕駛員,請駕駛員到達目的地時 通知一下。
Transportation / 交通
Rail 鐵路 Japan is covered in a rail network that reaches to almost every corner of the archipelago. Most are owned and run by the Japan Railway (JR) system and the world famous “Shinkansen” bullet train is of course one of the fastest and most enjoyable forms of land transport anywhere – the distance between Tokyo and Osaka being covered in just 2 hours 30 minutes on the fastest line.
Taxi 計程車
Japan Rail Pass
Japan Rail Pass allows you to use the whole JR system (including the Shinkansen) but is only sold outside Japan. 29,110 yen gets you a full 7 day ticket (adults) (As of Oct. 2017). JAPAN RAIL PASS(日本鐵路通票)是可利用包含新 幹線的日本全國的 JR,只有在日本國外才有販賣,一 名成人 7 天為 29,110 日圓(2017 年 10 月現在) 。 Green / 綠色車廂
Ordinary / 普通車廂
Duration / 有效期 Adult / 成人 Child / 兒童 Adult / 成人 Child / 兒童
不要靠得太近被車門撞到(其他的車門用手打開與關 閉) 。車費根據計程車公司而有所不同,車資的體制告 示在車內,也可拿到收據。在都市裡很多計程車可以 用信用卡支付。可使用信用卡支付的計程車在窗上貼 有標示。
38,880 YEN 19,440 YEN 29,110 YEN 14,550 YEN
14-day / 14 天 62,950 YEN 31,470 YEN 46,390 YEN 23,190 YEN 21-day / 21 天 81,870 YEN 40,930 YEN 59,350 YEN 29,670 YEN
For more info, check the Japan Rail Pass website: 詳情請看 JAPAN RAIL PASS 的網站
Getting Around in Tokyo / 東京的交通
www.japanrailpass.net
果使用電車或是地下鐵的話可到達任何地方。如果 不想浪費為了購買車票而排隊的時間,建議您利用 預付卡。
JR Narita Express Narita Sky Access Line
Narita Airport
Keisei Main Line Toei Asakusa Line Keikyu Line Tokyo Monorail Limousine Bus
Shibuya Gotanda
TCAT Tokyo City Air Terminal Higashi-ginza
Shimbashi Hamamatsucho
Ofuna
30
Haneda Airport International Terminal YCAT Yokohama City Air Terminal
att. JAPAN Autumn/2018
車的指定座席之外,還把適用範圍擴大到越後湯澤 站、GALA 湯澤站。價格為成人 10,000 日圓,兒童 5,000 日圓。
Access Network
JR Line
Airport Terminal 2
Tourist Information
Long-distance buses in Japan are run by numerous companies including JR. Buses are generally more economic than traveling by plane or train but do take longer and can be affected by traffic jams at busy times of the day or night. Local buses run all over Japan as well as in the major cities and sometimes English instructions or stop announcements are used but this is not the case everywhere. We recommend you ask drivers to remind you of where you must disembark prior to setting off.
Nishi-magome
如果預定在日本逗留一些時間的話,推薦使用 IC 卡。 (購入時要付 500 日圓的保證金,將卡歸還時,保證金 會退還給您。)在剪票機旁的讀取機上感應一下,車資 會從卡上自動被扣除。在東京地區 Suica 和 PASMO 兩種除了 JR 線、地下鐵、其他大部分的私鐵之外,也 可搭乘巴士。在註冊店鋪和部分自動販售機上也可以 作為電子錢包使用。
In big cities, such as Tokyo and Osaka, the under and over ground train system is well organized and highly efficient accessing any and all 如果用東京旅遊車票的話,可在一天內無限制乘坐 JR 及地下鐵、都營巴士,一張票1,590日圓。 parts of the cities. To avoid wasting time lining (東京23區內) up for tickets and working out how to use the 東京地鐵通票 可以利用東京地鐵及都營地鐵各條線 machines in different stations, it is highly rec- 路。成人 24 小時券 800 日圓,48 小時券 1,200 日圓, ommended to purchase pre-paid cards. 72 小時券 1,500 日圓。 JR 東京廣域周遊券(JR TOKYO Wide Pass)除了能 在東京、大阪等大都市的交通系統被充分的整備,如 在 3 天內不限次數搭乘關東地區的新幹線、特快列
Bus 巴士
Domestic Flight Network
Haneda Airport
Haneda Airport Terminal 1
Haneda Airport
Haneda Airport Terminal 2
Narita Airport
7-day / 7 天
If planning to stay in Japan for a longer period IC cards are recommended. (500 yen deposit returned when returning the card) Simply touch the card on a rectangular pad beside the ticket gate and the fare used is automatically deducted from the value of the card. In Tokyo, the cards are known as Suica or PASMO are accepted on JR lines, subways and most other railways and buses. The card can also be used as electronic money for shopping at registered shops and some vending machines.
Japanese taxis can be found at the exit to every train station in the country or alternatively hailed on the streets. The red sign visible through the windshield of the car: “空車” (kusha) means it is vacant and available for hire but when the sign reads “賃走” (chinso), it is Tokyo One-Day Free Ticket (Tokyo Furii Kippu) unavailable. The back door on the left side will (東京フリーきっぷ)is available for use on JR open and close automatically so be careful lines (inside Tokyo’s 23 cities), subways, and not to stand too close! (All the other doors are the Toei Bus service for one whole day – endoperated manually) Rates vary depending on ing at midnight – at a charge of 1,590 yen. the taxi company. The rate system is shown Tokyo Subway Ticket is available for use inside the taxi and receipts can be issued. on Tokyo Metro and Toei Metro subway lines. In urban areas, you can usually pay by credit Prices for adults are 800 yen (24 hours), 1,200 card. If credit cards are accepted, a taxi has a yen (48 hours), and 1,500 yen (72 hours). sticker showing it on the window. JR TOKYO Wide Pass is valid for three days and good for unlimited rides using reserved 除了可搭乘等候在車站前的計程車外,在路上也可叫 seats on ordinary cars on Shinkansen and ex到計程車。計程車能不能搭乘,可藉由車窗前部分的 press trains in the Kanto area. The service is 表示來判斷。顯示「空車」的時候,表示無人乘坐,可 now extended to Echigo-Yuzawa Station and 搭乘。出現「賃走」時表示已經有別的乘客搭乘了。車 GALA Yuzawa Station. Prices are 10,000 yen 子左後方的車門會自動打開與關閉,所以要注意一下 (Adults), and 5,000 yen (Children).
日本的鐵路網相當發達,從日本國內到各處幾乎利用 鐵路可到達,主要有 JR(Japan Railway Co., Ltd., 日 本旅客鐵路)運行著,在這當中藉由世界上也很有名 的「新幹線」移動,一定會是日本旅行中印象最深刻的 活動之一。東京到大阪間最快為 2 小時 30 分鐘。
Type / 類型
Transportation Cards / Useful Tickets 交通卡 / 划算的票券
The new att.Ryokan website has been launched att.Ryokan 網站 全新登場
▼▼ Access to ▶▶
att-ryokan.net/
TOURIST INFORMATION Transportation Cards/Useful Tickets 交通卡 / 划算的票券
In the Kansai (Osaka) area ICOCA or PiTaPa is available IC cards similar to Suica / PASMO.
Kansai Area Pass is valid for unlimited travel using ordinary non-reserved seats of JR-WEST local and rapid trains in the defined “Free Area.” Prices for adults are 2,300 yen (1-day), 4,500 yen (2-days), 5,500 yen (3-days), and 6,500 yen (4-days) when purchasing in Japan. When purchasing in other countries, prices are 2,200 yen (1-day), 4,300 yen (2-days), 5,300 yen (3-days), and 6,300 yen (4-days). KINTETSU RAIL PASS offers unlimited rides on all Kintetsu Railway lines for five days. Fares to Osaka, Nara, Kyoto, Ise-Shima, and Nagoya are for a bargain. Price: 3,600 yen for adults when purchased outside Japan / 3,800 yen for adults purchased in Japan. Validity: To be used by Oct. 31, 2018. 在關西(大阪)地區有 ICOCA 和 PiTaPa 兩種 IC 卡扮演 著跟 Suica / PASMO 同樣的角色。 使用關西地區鐵路周遊券,可利用在自由區域內的 JR 普通列車(含快速列車)的普通車自由席隨意上下 車。在日本購買時,成人價格為 1 日用 2,300 日圓, 2 日用 4,500 日圓,3 日用 5,500 日圓,4 日用 6,500 日圓。在日本國外購買時,成人價格為 1 日用 2,200 日圓,2 日用 4,300 日圓,3 日用 5,300 日圓,4 日用 6,300 日圓。
Money Exchange 兌換 Exchanging non-Japanese currency for yen can be carried out at international airports, and most major banks. At the airports, exchanging Japanese yen into foreign currency is also possible. At “World Currency Shop,” even after banks close their doors, it is possible to exchange later in the day. 在機場或是主要都市的銀行可兌換日幣,在機場也可 將日圓再兌換回外幣,在「World Currency Shop」即 使超過銀行的營業時間也辦理兌換業務。
ATMs
有些銀行的提款機,可以用國外發行的信用卡或提款 卡提領日幣。
www.001.kddi.com/en/lineup/ with-guidance/swc/ NTT Communications World Pre-paid Card
506506.ntt.com/english/service/p_card/ Brastel International Calling Service 博朗思特永恒智慧國際電話
Free Wi-Fi Service / 免費Wi-Fi服務 Japan Connected-free Wi-Fi By registering with this app, you can enjoy free Wi-Fi at major airport, stations, tourist spots, convenience stores, etc. (Over 160,000 locations throughout Japan as of Aug. 2017.)
Japan Post Bank
www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/ en_ias_index.html SEVEN BANK
www.sevenbank.co.jp/intlcard/index2.html AEON BANK
www.aeonbank.co.jp/atm/
Japanese coin & paper currency in circulation
NTT East FREE WI-FI Japan By presenting your passport at designated locations, you can receive a card with an ID and password required for Wi-Fi Internet access. (More than 45,000 locations throughout the eastern Japan area.)
FREESPOT Registration with your email address is required only the first time when you request access. (About 1,000 locations in Tokyo.) Japan Connected-free Wi-Fi 只需下載這個 app,即可在主要的機場、車站、旅遊 景點、便利店等享受免費的 Wi-Fi 服務。 (2017 年 8 月 時,日本全國有超過 16 萬個熱點。)
鐵全線的周遊券。前往大阪、奈良、京都、伊勢志摩以 及名古屋相當合算。在日本國外購買時,成人價格為 3,600 日圓;在日本購買時為 3,800 日圓。使用期限 至 2018 年 10 月 31 日。
NTT 東日本免費 Wi-Fi
Money / 貨幣
旅行支票可在很多家銀行換錢。而且,大都市的飯店 或旅館、商店,也可使用信用卡。雖然信用卡在城市 裡可廣泛使用,但是在有些郊區的商店無法使用。
KDDI Super World Card
www.brastel.com/pages/eng/home/
You can withdraw Japanese yen from ATMs of some banks with credit cards or cash cards which were issued outside Japan.
KINTETSU RAIL PASS 是能夠在 5 天內自由乘坐近
You can cash traveler’s checks at many banks. Traveler’s checks can also be used at hotels, ryokan Japanese style hotels, and shops in big cities. Credit cards can be widely used in urban areas, but sometimes are not accepted at shops in rural areas.
在日本國內的各個地方設置有公共電話,可使用國 內、國際電話的服務。使用 10 日圓、100 日圓的硬幣, 或者是電話卡(在便利商店等販賣,有 500 日圓、或 是 1,000 日圓) 。若要撥打國際電話,也可以使用電 話卡降低通話費。
Telephone Service / 電話 Public telephones can be found almost everywhere in Japan and most can be used to make domestic and international calls. Only 10 or 100 yen coins can be used but all telephones take pre-paid telephone cards – purchase in convenience stores for 500 or 1,000 yen. If you use a calling card when you make an international call, it can reduce your calling rate.
Visit Our Website and Win a Prize!
禮券 雙人住宿 日式旅館
特獎
前往 att.JAPAN 官網,
限量好禮等著您 !
需要在上網卡派發地點出示護照,即可獲取寫有帳 號和密碼的上網卡。 (在東日本地區有 4.5 萬個以上 的熱點。)
FREESPOT(免費熱點)
只需在第一次使用時登錄電子郵箱地址,登錄一次半 年有效。 (在東京都內約有 1,000 個熱點。)
Tourist Information
Getting Around in Osaka / 關西的交通
Sports Car 車 Rental 租 跑
Scan the QR code or access from the URL Special prize pair ticket and type the keyword to win the prize! One-night 掃描 QR Code 或輸入下列網址,
輸入關鍵字後便有機會獲得限量好禮。
at a ryokan
https://att-japan.net/tc/archives/5254
Keyword 關鍵字 (vol.85)
shachihoko
*Photos are concept images ※圖片僅供參考
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. JAPAN
31
I Ichigaya Ichinoe Iidabashi Ikebukuro Inaricho Iriya Itabashi-honcho Itabashi-kuyakushomae Iwamotocho
H Hakusan Hamacho Hanzomon Hasune Hatchobori Heiwadai Hibiya Higashi-ginza Higashi-ikebukuro Higashi-koenji Higashi-nakano Higashi-nihombashi Higashi-ojima Higashi-shinjuku Hikarigaoka Hikawadai Hiro-o Honancho Hongo-sanchome Honjo-azumabashi Hon-komagome
G Gaiemmae Ginza Ginza-itchome Gokokuji Gotanda Gyotoku
F Funabori
E Ebisu Edogawabashi
D Daimon
C Chikatetsu-akatsuka Chikatetsu-narimasu
B Bakuro-yokoyama Baraki-nakayama
A Akabanebashi Akabane-iwabuchi Akasaka Akasaka-mitsuke Akebonobashi Akihabara Aoyama-itchome Asakusa Asakusabashi Awajicho Ayase Azabu-juban
N Nagatacho Nakai Naka-meguro Nakano Nakanobu Nakano-fujimicho Nakano-sakaue Nakano-shimbashi Naka-okachimachi Nerima Nerima-kasugacho Nezu Nihombashi Nijubashimae Ningyocho Nishidai Nishi-funabashi Nishigahara Nishi-kasai Nishi-magome Nishi-nippori Nishi-ojima
M Machiya Magome Meguro Meiji- jingumae Minami-asagaya Minami-gyotoku Minami-senju Minami-sunamachi Minowa Mita Mitsukoshimae Mizue Monzen-nakacho Morishita Motohasunuma Motoyawata Myoden Myogadani
K Kachidoki Kagurazaka Kamiyacho Kanamecho Kanda Kasai Kasuga Kasumigaseki Kayabacho Kiba Kikukawa Kinshicho Kita-ayase Kita-sando Kita-senju Kiyosumi-shirakawa Kodemmacho Kojimachi Kokkai-gijidomae Kokuritsu-kyogijo Komagome Korakuen Kotake-mukaihara Kudanshita Kuramae Kyobashi
J Jimbocho
Tokyo Subway Map
O Ochanomizu Ochiai Ochiai-minami-nagasaki Ogawamachi Ogikubo Oji Oji-kamiya Ojima Omote-sando Onarimon
Nishi-shinjuku Nishi-shinjuku-gochome Nishi-sugamo Nishi-takashimadaira Nishi-waseda Nogizaka S Sakuradamon Sendagi Sengakuji Sengoku Senkawa Shibakoen Shibuya Shimbashi Shimo
R Roppongi Roppongi-itchome Ryogoku
Oshiage Otemachi
Shimura-sakaue Shimura-sanchome Shin-egota Shin-itabashi Shinjuku Shinjuku-gyoemmae Shinjuku-nishiguchi Shinjuku-sanchome Shin-kiba Shin-koenji Shin-nakano Shin-ochanomizu Shin-okachimachi Shin-otsuka Shinozaki Shin-takashimadaira Shintomicho Shiodome
T Takadanobaba Takanawadai Takaracho Takashimadaira Takebashi Tameike-sanno Tatsumi Tawaramachi Tochomae
Shirokanedai Shirokane-takanawa Suehirocho Sugamo Suidobashi Suitengumae Sumiyoshi
U Uchisaiwaicho Ueno Ueno-hirokoji Ueno-okachimachi Urayasu Ushigome-kagurazaka
Todaimae Togoshi Tokyo Toranomon Toshimaen Toyocho Toyosu Tsukiji Tsukijishijo Tsukishima
Tokyo Metro Co., Ltd. Approved (Approval Number 25-A005)
Z Zoshigaya
Y Yotsuya Yotsuya-sanchome Yoyogi Yoyogi-koen Yoyogi-uehara Yurakucho Yushima
W Wakamatsu-kawada Wakoshi Waseda
Ushigome-yanagicho
to Chuo-rinkan
Nagatsuta 長津田
Nakayama 中山
Tokaichiba 十日市場
青葉台
Noborito 登戸
Nakanoshima 中野島
Kichijoji 吉祥寺
Kuji 久地
Shukugawara 宿河原
to Odawara
Kamoi 鴨居
Saginuma 鷺沼
Musashi-Shinjo 武蔵新城
To
Tsunashima 綱島
Kikuna 菊名
Hiyoshi 日吉
Musashi-Kosugi 武蔵小杉
Kei o
Shin-Koyasu 新子安
Oguchi 大口
ShinKawasaki 新川崎
Hatanodai 旗の台
Tokyu Meguro Line
Osaki 大崎
Nishi-Oi
Kamata 蒲田
Keikyu-Kawasaki 京急川崎
Kawasaki 川崎
Tokyu Tamagawa Line
Ikegami 池上
Oimachi 大井町
yu
Kei k
ine
Kuk oL
Keikyu-Kamata 京急蒲田
Tokyo Hatchobori 東京 八丁堀
Akihabara 秋葉原
Akihabara P37 -MAP8
Uguisudani 鶯谷 Asakusa P37-MAP6 Ueno 上野
Tenkubashi 天空橋
to Abiko
Sumidagawa River
Minami-Senju 南千住
Tsukuba
Ushida 牛田 Keisei Sekiya 京成関屋 to
Asakusabashi 浅草橋
Kokusai-tenjijo-seimon 国際展示場正門
Odaiba P36-MAP12
Aomi 青海
Ariake 有明
Toyosu 豊洲
Haneda Airport Terminal 1 羽田空港第1ビル
to Narita Airport
Shin-Kiba 新木場
Shiomi 潮見
Kameido 亀戸
to Chiba
Central Tokyo
TOKYO DISNEY RESORT
Maihama 舞浜
Kasairinkaikoen 葛西臨海公園
to Soga
Shin-Koiwa 新小岩
Arakawa River
Hirai 平井
Tobu Kameido Line
Tokyo Port 東京港
Rinkai Line
Keiyo Line
Etchujima 越中島
e
Oshiage (SKYTREE) 押上(スカイツリー前)
Hikifune 曳船 Asakusa TOKYO SKYTREE 浅草 東京スカイツリー
Haneda Airport 羽田空港 Haneda Airport Terminal 2 羽田空港第2ビル
Tokyo Monorail
Tokyo Teleport 東京テレポート
Tennozu-Isle 天王洲アイル
Daiba 台場
Kokusai-tenjijo 国際展示場 Odaiba-Kaihinkoen お台場海浜公園
Yurikamome Line
Kawasakishimmachi Keikyu Dais Haneda Airport hi Line International Terminal 川崎新町 羽田空港国際線ビル Hama-Kawasaki Kojimashinden Hatchonawate 羽田空港国際線ターミナル 浜川崎 小島新田 八丁畷 Kokudo Showa 国道 Musashi-Shiraishi 昭和 武蔵白石 Anzen Tsurumiono Ogimachi 安善 鶴見小野 扇町 Tsurumi 鶴見
Shitte 尻手
Yako 矢向
Kashimada 鹿島田
Hirama 平間
Omori 大森
Shinagawa 品川
Tokyu Oimachi Line
Gotanda 五反田
Meguro 目黒
Ebisu 恵比寿
Minowabashi 三ノ輪橋
i ise Ke
e Lin
Ryogoku Kinshicho Bakurocho 両国 錦糸町 馬喰町 Ryogoku Shin-Nihombashi P37-MAP7 新日本橋
Ginza P37-MAP11
Kanda 神田
Ochanomizu 御茶ノ水
Marunouchi/ Imperial Palace P37-MAP10 Yurakucho 有楽町
Iidabashi 飯田橋
Ueno Park
Ueno P37-MAP9
Line
Mikawashima 三河島
Toden Arakaw a
Kumanomae 熊野前
Nippori-toneri Liner
Suidobashi Okachimachi 御徒町 水道橋
Shimbashi 新橋 Hamamatsucho 浜松町
Tamachi 田町
Roppongi Akasaka P38-MAP4
e
u Lin
Sob
Ichigaya 市ヶ谷 Yotsuya 四ッ谷
Ebisu Daikanyama P38-MAP5
e yu Lin 西大井 Tok gami inkansen Ike Tokaido Sh Line Yokosuka
Ookayama 大岡山
Musashi-koyama 武蔵小山
Mukaigawara 向河原
Jiyugaoka 自由が丘
学芸大学
Line
Shibuya 渋谷
Harajuku 原宿
千駄ヶ谷
Shibuya P38-MAP3
Harajuku P38-MAP2
Yoyogi 代々木
Naka-meguro 中目黒
hira
kas
Ino
Shinjuku P38-MAP1
e Lin hi tos n e Gakugei-daigaku
n De kyu
Den-en-chofu 田園調布 Tamagawa 多摩川
Higashi-Kanagawa Yokohama 東神奈川 横浜 Yokohama Station P36-MAP15
Shin-Yokohama 新横浜
Sangen-jaya
Tokyu 三軒茶屋 Setagaya Line
yu
Line
Keio Line
Oku 尾久
to Toneri
Komagome Tabata 駒込 田端 Nishi-Nippori 西日暮里 Nippori 日暮里
Chuo Line
Yamanote Ikebukuro Line P36-MAP13
Sugamo 巣鴨
Kami-Nakazato 上中里 Otsuka 大塚
Oji 王子
Takasaki Line / Utsunomiya Line
to Omiya
Shinanomachi Sendagaya 信濃町
Shinjuku 新宿
Shin-Okubo 新大久保
Mejiro 目白
Ikebukuro 池袋
Itabashi 板橋
Saikyo Line
Waseda 早稲田
to Kawagoe
Shimoitabashi 下板橋
Line
Takadanobaba 高田馬場
Higashi-Nakano 東中野 Okubo 大久保
Nakano 中野
Kamiitabashi 上板橋
Shimo-kitazawa 下北沢
Meidaimae 明大前
Koenji 高円寺
Nerima 練馬
Odak
Tamagawa River
Musashi-Nakahara 武蔵中原
Tsudayama 津田山
Kozukue 小机
Kyodo 経堂
Futako-tamagawa 二子玉川
Seijogakuenmae 成城学園前
Asagaya 阿佐ヶ谷
Saginomiya 鷺ノ宮
Toshimaen 豊島園
Shimo-takaido 下高井戸
Ogikubo 荻窪
Chitose-karasuyama 千歳烏山
Nishi-Ogikubo 西荻窪
Kamishakujii 上石神井
Musashi-Mizonokuchi 武蔵溝の口
Yokohama Line
Azamino あざみ野
Tama-plaza たまプラーザ
Tokyu Kodomonokuni Line Aobadai
Kodomonokuni こどもの国
Odakyu Odawara Line
to Machida
Odakyu Tama Line
to Karakida
Chofu 調布
Musashi-Sakai 武蔵境
Shin-Yurigaoka 新百合ヶ丘
Inadazutsumi 稲田堤
to Hashimoto
Inagi 稲城
Yanokuchi 矢野口
Inaginaganuma 稲城長沼
to Fuchu
MusashiKoganei 武蔵小金井
Mitaka 三鷹
Seibu Shinjuku Line
Tanashi 田無
to Higashi-Koganei Tachikawa 東小金井
Hanakoganei 花小金井
to Hon-Kawagoe
Seibu Ikebukuro Line
Shakujiikoen 石神井公園
Toj o
yu
Tob u
e
to Narimasu
To k
Lin
To yo ko
e an
Lin Job
Ts u Exp kuba res s
ki Lin Tobu
Isesa
O Ke ise i
Hibarigaoka ひばりヶ丘
Ke Toh ihin o Lin ku e
ine sh iag eL
to Seibu-Chichibu
Lin
e
ine
ido
uL Tok a
N
b am
att.MAPS
23. Kobe / Sannomiya 神戸 / 三宮
26. Complete Map of Kansai Area 関西全図 Mt. Hiei
Hankyu Kobe Line
Kyoto
Arashiyama
Otsu
Seishin-Yamate Line
Lake Biwa
JR Kobe Line Hanshin Line
Tokaido Shinkansen Hankyu Kyoto Line
Ikuta Jinja Shrine
Osaka International Airport
M-INT KOBE Apa Hotel Sannomiya Sta.三宮駅 Kobe-Sannomiya Sogo Kobe Kobe Kokusai Marui San Plaza Kaikan Center Plaza SannomiyaHanadokeimae Sta.
みその
JR Nara Line
Sanyo Shinkansen
Namba
Kenchomae Sta.
Oji
ad er Ro Flow
JR Kansai Line JR Sakurai Line Kintetsu Kashihara Line
Kobe Airport Sakai
Osaka Bay
Sunroute Sopra Kobe Boeki Center Sta.
Kobe City Hall Motomachi Sta.Kyukyoryuchi-Daimarumae Sta. 元町駅 Daimaru Dept. Nankin-machi Higashi (China Town) Yuenchi Kobe City Park Museum
Nara Kintetsu Ikoma Line
Tennoji
oad Tor R
Sannomiya Disaster Reduction and Human Renovation Institution
JR Sakurai Line
ji -su awa Koik
Osaka/Umeda Osaka Castle
Nakanoshima
Hyogo Prefectual Government
JR Katamachi Line Kintetsu Kyoto Line Kintetsu Nara Line
Shin-Osaka
Hankyu Kobe Line
1. Misono
Hotel Montrey Kobe the b kobe
Keihan Main Line
Arima Onsen
Shin-Kobe
SUNPAL Daiei
Tokyu Hands
Hankyu Takarazuka Line
Mt. Rokko
Chuo Ward Office
Kaigan Line
Minato-motomachi Sta.
Kintetsu Minami-Osaka Line
Nankai Main Line
Kansai International Airport
Nankai Koya Line
Kintetsu Nagano Line
Kintetsu Yoshino Line
Kobe Maritime Museum
27. Osaka / Kita 大阪 / キタ Nakatsu Sta.
24. Nara 奈良 Ramada Hotel Osaka Hearton Hotel Kita-Umeda
Mainichi T.V. Hotel Hankyu Loft International NU chayamachi Hotel New Hankyu Hankyu Grand Umeda Front Osaka Sta. Osaka
Shin-Umeda City Umeda Sky Bldg. The Westin Osaka Yodobashi Camera Osaka Station City Osaka Sta.
JR Kyoto Line Tanimachi Line
Tenjinbashisuji 6-chome Sta.
ホテルニューわかさ
JR Circle Line
HEP FIVE HEP NAVIO
Kids Plaza Osaka
Temma Sta.
Mido-suji
28. Osaka / Minami 大阪 / ミナミ
Shinsaibashi OPA Big Step Apple Store
Korean Consular General
Confort Hotel Osaka Shinsaibashi
Daiei Shoppers Fukuoka Mina Tenjin
Osaka Fujiya Hotel
CROSS HOTEL Signboard of Glico
National Bunraku Theatre
Nipponbashi BIC Camera Sta. Namba Oriental Hotel Namba Marui Namba Takashimaya Grand Kagetsu Dept.
Midosuji Line
att. JAPAN Autumn/2018
ゲストハウス 中今
Swissôtel Nankai, Osaka Nankai Namba Sta. Namba Parks
Nankai Line
Sakaisuji Line
Kintetsu Line
Fukuoka Asian Art Museum Hotel Okura Fukuoka IP Hotel Fukuoka
Gofukumachi Sta.
Da iha kudo ri
Hakata-za
Kuko Line
Reisen Park Nakasu Kawabata Sta. Kushida Shrine
Hakozaki Line
Nishitetsu Inn Fukuoka
oro i-D uta Kok
Gion Sta.
Hakata Excel Hotel Tokyu Hakata Nakasu Acros Wahington Hotel Plaza Hakata Ward Office Tenjin Sta. 天神駅 Best Fukuoka Canal City Theater Tenjin Core Vivre Denki Tenjin Toyoko Inn Nishitetsu Central Park Hakata Nishi Nakasu Grand Hotel Nishitetsu IMS Fukuoka Canal City Fukuoka City Office Grand Hyatt Iwataya Fukuoka Washington Hotel Daimaru Dept. Fukuoka Hotel Annex Sta. El Gala Canal City Il Palazzo Iwataya Dept. Kego MitsukoshiTenjin Minami Sta. Solaria Plaza Park Dept. BIC Camera Tenjin Loft Kego Shrine Hotel Naka River Hokke Club Fukuoka Sumiyoshi Shrine Nishitetsu BiVi Tenjin-Omura Line Canadian Consulate Fukuoka Watanabe-dori sta. Kyushu Hotel New Otani Hakata ri Electric Takakura Hotel Fukuoka hi-do Power Sun Selco Sumiyos i dor
att. Maps
JR Sakurai Line
Ark Hotel Hakata Royal
Chuo Indoor Swimming Pool
Hozen-ji Temple
Osaka Prefectural Gymnasium
34
Kyobate Sta.
Kyushu Asahi Broadcasting
Namba Sta.
Yotsubashi Line
Kasuga-taisha Shrine Wakamiya Shrine
Gango-ji Temple
abe tan Wa
JR Line
Nara National Museum Nara Park
Sarusawa-no-ike Pond
Suzaki Park
Osaka Shochikuza
Namba Sta.
Kofuku-ji Temple
Fukuoka Museum of Art
Daimaru Dept.
River Place
Hanshin Line
Isui-en Garden
Naramachi
ハードロックカフェ大阪
Ebisubashi
JR 難波駅
Nara Sta.
↑1. Hard Rock Cafe Osaka
Sennichi-mae Line
OCAT JR Namba Sta.
Kintetsu Nara Sta.
Todai-ji Temple
Nara Prefectual Office
25. Fukuoka 福岡
Shinsaibashi Nagahori TsurumiLouis Shopping Center ryokuchi Line Shinsaibashi Vuitton Sta. Tokyu Hands Nagahoribashi 8F Hotel Nikko OSAKA TOURIST Sta. Osaka INFORMATION CENTER
Hanshin Expressway
Horie Park
Kintetsu Nara Line
Keihan Line
Osaka International Convention Center
Yotsubashi Sta.
Mt. Wakakusa Hotel New Wakasa
Ogimachi Ogimachi Sta. Park Hankyu Dept. Osaka Tokyu Rei Hotel Umeda i dor chima Ogi Sta. Sakaisuji Daimaru Dept. 大阪駅 Line Hanshin Dept. Hotel Higashi-Umeda Sta. E-MA Granvia Hilton Hotel Osaka Osaka HERBIS Nishi-Umeda Sta. Temmangu PLAZA Kita-Shinchi Sta. Ohatsu Tenjin Shrine Minami- Sta. morimachi The Ritz Carlton Yotsubashi 2. Misono JR Tozai Line Line Hotel Sta. Osaka みその Hanshin American Cousulate General 1. OUTBACK STEAKHOUSE ANA Crowne Fukushima アウトバックステーキハウス Midosuji Plaza Osaka Line Keihan Sta. Osaka Suntory Hanshin Nakanoshima Temmangu Line Line Oebashi Shrine Festival Osaka Sta. Tower Dojima River City Hall Watanabebashi Sta. Naniwabashi Sta. Tosabori River Yodoyabashi Nakanoshima Park Nakanoshima Sta. Sta. Kitahama Higobashi Sta. Sta. Rihga Royal Hotel
Nishiohashi Sta.
Shoso-in
JR Kansai Line
Nakazakicho Sta.
Me ijido ri
Nakatsu Sta.
Sho wa -do ri
Hankyu Line
Meriken Hotel Ookura Kobe Park
JR Wakayama Line
Rinku Town
Port Liner
Hanshin Expressway No.3 Kobe-line
Kintetsu Osaka Line
Yakuin Sta. NishitetsuStore
Nanakuma Line
20. Hiroshima 広島
17. Kannai-Motomachi 関内、元町
Futabayama Ryokuchi
Bashamichi Sta. Honcho-dori
Hiroshima High Court
Toyoko Inn
Hiroshima Museum of Art
Via Inn Hiroshima
Kencho-mae Sta.
Rihga Royal Hotel Hiroshima SOGO A-Bomb Dome
Hiroshima Sta.
JAL City Hiroshima
Hiroshima Prefectural Office
広島駅
Rijo-do ri
Hiroshima Ciry Comics Library
Naka Ward Office
Hiroshima Ciry Museum of Contemporary Art Hijiyama Park
Fuji Grand
Hiroshima City Hall
21. Sapporo 札幌
18. Nagoya Station 名古屋駅 Namboku Line
Hokkaido Univ.
JR Hakodate Line
Sapporo Sta. Daimaru Dept.
JR Tower BIC Camera
Century Royal Hotel
Hotel Montrey Sapporo ANA Hotel Sapporo
Sapporo Sta.
Sapporo Grand Hotel Tonan Hospital Sapporo TV Chuo Police Station
NHK TV Tower
Hokkaido Electric Power
Tozai Line
Odori Sta.
Nishi 4-chome Hotel Okura Sapporo
Tokyu Hands Hotel Sunroute New Sapporo Apa Hotel Sapporo St. Arche Chuo-Kuyakusho-mae ji Shopping Tanukiko
Marui Imai Mitsukoshi Dept. Dept. PARCO
Nijo-ichiba
Nagoya Marunouchi Sta. International Center Sakura-dori Bank of Matsuzakaya Japan Sakura-dori Line Dept. Dainogoya Bldg. Takashimaya Hotel Kokusai Center Sta. Dept. Castle Plaza Nagoya BIC Camera Nagoya Marriott Associa Hotel Sta. Higashiyama Line 名古屋駅 MIDLAMD Meitetsu SQUARE Meitetsu Nishiki-dori Dept. New Grand Fushimi Sta. Kintetsu Pass’e Hotel Meitetsu Grand Hotel Nagoya Kanko Hotel Hirokoji-dori YAMADA DENKI Taiko-dori Richmond Hotel Hilton NagoyaMisonoza Nagoya Nayabashi
Sapporo Tobu Hotel
Tanuki koji
Nagoya Marunouchi Tokyu Inn
Hotel Associa Nagoya Terminal Royal Park Inn Nagoya
Meieki-dori
Nishi juitchome Sta. Nishi 8-chome
Municipal Streetcar
New Otani Inn Sapporo Hotel Montrey Edelhof United Cinema Sapporo
Clock Tower City Office
Odori Park
Sapporo Prince Hotel Chuo Ward Office Shiseikan Shogakko-mae Chuo Fire Station
Sapporo Factory
Hotel Hokke Club Sapporo
Tsurumai Line
Fushimi-dori
Hokkaido Pref. Gov. Office Former Hokkaido Hokkaido Gov. Office Bldg. Pref. Police Headquarters
Aichi Prefectural Library
Nagoya Lucent Tower Hotel Sunroute Nagoya
Tokyu Dept.
Keio Plaza Hotel Sapporo
Shin Nagoya Musical Theatre
Toho Line
Susukino Susukino Sta. LAFILER Sapporo Tokyu Inn
Shirakawa Park
Hotel Ronshan Sapporo Hosui Susukino Sta.
19. Nagoya/Sakae 名古屋 / 栄
Nagoya Plaza Inn
Tenmacho-dori
Fukuromachi-dori
Hirose River
Kotodai-koen Sta.
1. OUTBACK STEAKHOUSE Motoshigecho-dori アウトバックステーキハウス
-dori Jozenji
International Hotel Nagoya Nagoya Sakae Hirokoji-dori Tokyu Inn
Fushimi Sta.
Aoba Castle Zuiho-ji Temple Zuihoden
Itsutsu-bashi Sta.
Mitsui Urban Hotel Nagoya
Hisaya-dori
Tsurumai Line
Osu Kannon
Mae zu-d ori
Osu Kannon Sta. Tohoku Univ.
Isemach i-dori
JR Tohoku Shinkansen
Otsu-dori
Tozai Line
Higashiyama Line
Mitsukoshi Dept.
Gofukum achi-dor i
Sendai Sta.
Uramonzenmachi-dori
Sendai Sta.
Honmachi-dori
ori Bansui-d
Omachi Nishi-koen Sta.
Aobadori Sta. Aoba-dori Ichibancho Sta.
Telepia
Nagoya Chunichi Tokyu Hotel Bldg. Nagoya LACHIC MELSA Washington Mitsukura-dori Hotel Plaza Princess Garden Hotel Kawara-dori NADYA Matsuzakaya Hotel Centmain Shirakawa-dori PARK Dept. Nagoya Shirakawa Nagoya City Park Science Museum Yaba-cho Sta. Parco Nagoya City Art Museum Monzenmach i-dori
ori ncho-d Kokubu
Internatonal Center Sta.
Daini Fuji Hotel
Nagoya TV Tower Tokai Television Broadcasting NHK OASIS 21 Aichi Arts Center Nishiki-dori Chubu Electric Power Sakae Sta. Naka Ward Office
Iriemachi-dori
Hirose-dori Sta.
Takaoka Sta.
Hisaya-odori Sta. Hisaya-dori
Bank of Japan
Sakura-dori Line
Otsu-dori
Nagoya Marunouchi Tokyu Inn dori Marunouchi Sta. Sakura-
Namboku Line
att. Maps
22. Sendai 仙台
Otsu-dor i
Tokyo Dome Hotel Sapporo
Noritake Museum Noritake Garden Craft Center Sotobori-dori ori i-d iek Me
JR Tower Hotel Nikko Sapporo
札幌駅
Yodobashi Camera
Botanical Garden of Hokkaido Univ.
ri Ichiba-do
Peace Memorial Park Hiroshima Peace Memorial Museum Ana Crown Plaza Hiroshima National Peace Memorial Hall Oriental for the A-Bomb Victims Mitsui Garden Hotel Hiroshima Comfort Hotel Hotel Hiroshima Hiroshima
Heiwa -odori
Kanagawa Pref. Government Yokohama Archives Office of History Minato-odori Sta. Silk Center Tourist Information Center SangyoBoeki Yam ash Yamashita Park Center Kanagawa ita Kannai Sta. Yokohama Kenmin Hall KoenYokohama Doll dor Municipal Subway KAAT Kanagawa Museum i Hotel Moterey Arts Theatre Blue Line Ono Hotel New Grand Yokohama Naka Ward Royal Hall ech Kagacho Office Kannai Sta. o- d Yokohama Minato Yokohama Marine Tower ori Yokohama Park Police 関内駅 Rose Hotel Mirai Line Station Mielparque Yokohama Yokohama Yokohama City Hall Yokohama ri Odori agai-odo Studium uk Ch YWCA Park MotomachiChina Town Hotel Yokohama Chukagai Sta. Garden dori KanteibyoHotel Wing ine International L riba Kannai 3 Ka KKR Porthill ay # w Yokohama s res Yokohama Chuo Hospital Exp ri awa chi-do g Yokohama a n a a K m Yokohama Foreign o Cultural Gymnasium Mot General Cemetery Ishikawacho Sta. Ferris Univ. 石川町駅 Yokohama International School Yokohama Port Opening Memorial Hall
Rd. on-silk Minamim
Memorial Cathedral Tokyu for World Peace Hands Hiroshima Grand Hacchobori Sta. Intelligent Hotel Fukuya Hon-dori Sta. Aioi-dori BIC Camera Mitsukoshi Yamada Denki LABI Hiroshima Railway
Hon cho -do ri
Nish imo n-d ori
Shukkeien Garden
Hiroshima Prefectual Art Museum
Hiroshima Green Arena
Ben ten -do ri
Osambashi Yokohama International Passenger Terminal
Osa mb ash i-do ri
Hiroshima Castle
Port of Yokohama
Zou-no-hana Tettace
Kaig andor i
Kan naiodo ri Kan nai sak ura -do ri
Chuo Park
Kanagawa Pref. Museum of Cultural History
Bas ham ichi
Yu hua Garden
Gion S hindo
Johoku Sta.
Yokohama Red Brick Warehouse (Akaremga Soko)
Ban kok uba shidor i
JR Sanyo Shinkansen JR Sanyo Line
Min ato -od ori Nih onodo ri
Astram Line
Wakamiya-d ori Wakamiya-d Nagoya Ex pressway ori
Meijo Line
Kamimaezu Sta.
att. JAPAN
35
att.MAPS
A. Yokohama Subway Map
12. Odaiba お台場 Azamino Kita Yamata
Minato Mirai 21 Line JR Line
u Toky
e
Lin toshi
n
Dene
Center Minami Nakamachidai
Nakayama
Mutually Served Area (Tokyu Toyoko Line - Minato Mirai 21 Line)
Kawawacho Tsuzuki Fureai no Oka
Hiyoshi Honcho
Nippa Kita Shin-Yokoyama
Hiyoshi
Shin-Yokohama
Line
Sotets
Katakuracho Mitsuzawa-Kamicho
u Lin
u Izu mino
oL ine
Kishine-Koen
sen
Shinkan
o Tokaid
Futamatagawa
To ky uT oy ok
Yamato
e
Kikuna
Sote ts
Mitsuzawa-Shimocho Tokaido/Yokosuka Line
Sh im o Tat iida eb a Na ka d Od a ori ba
Keikyu Line
Totsuka
Shonandai
Takashimacho
a Line
Shin-Takashima
Sakuragicho
Maioka
Minatomirai
Kannai
Shimonagaya
Odakyu Enosh im
Higashi-Kanagawa
Yokohama
Bashamichi
Isezaki-Chojamachi
Kaminagaya
Nihon-odori
Bandobashi Konan Chuo
Motomachi-Chukagai
Yoshinocho
Kamiooka Gumyoji
Maita Negishi(Keihin-Tohoku)Line
Tokaido Line Fujisawa
Ofuna Yokosuka Line
Keikyu Line
15. Yokohama Station 横浜駅
Yokohama VIVRE Kokusai Hotel Daiei
Fukutoshin Line
Takashimaya 横浜駅 Dept. Yokohama Sta. Lumine Sotetsu Joinus
Yokohama Bay Quarter
JR Tokaido Line
Minatomirai Sports Park
Marui City
JR Negishi Line
Shi n-Y oko ham a-d ori
Hiranumabashi Sta.
Shin-takashima Sta. Yokohama Anpanman Children’s Museum & Mall
Nissan Yokohama Bldg.
Super Autobacs
Keikyu Line
Takashimacho Sta.
-dori Suzukaze
YOKOHAMA i-MARK PLACE Yokohama Media Tower Leaf Minatomirai
Kishimojin Temple Toei Arakawa Line
Mejiro Sta.
Zoshigaya Sta. Kishibojim mae Sta.
目白駅
Yokohama Bay Hotel Tokyu
6 te 1 Rou
Kishamichi Promnade
Tourist Information Center
Yokohama Municipal Subway Blue Line
Honcho-dori
Kanagawa Pref. Museum of Cultural History
36
att. JAPAN Autumn/2018
Hon cho -do ri
Tsurumi
Kekyu Line
Keikyu-Kawasaki
Keikyu-Tsurumi JR Tsurumi Line
Tokaido Shinkansen Sotetsu Line
Yokohama
Futamatagawa
JR Tokaido, Yokosuka, Shonan-Shinjuku Line Sotetsu Izumino Line
Minarto Mirai Line
Sakuragicho Kannai
Motomachi -Chukagai
Keikyu Line
Kamiooka
Red Brick Park
Kaig andor i
Kawasaki Kikuna
Shin-Yokohama
Yamato
JICA Yokohama
Navios Yokohama
Yokohama No. 2 Joint Government Office 桜木町駅 Yokohama Sakuragicho Sakuragicho Sta. Washington Hotel Bashamichi Sta.
JR Negishi Line
JR Yokohama Line
Yokohama World Porters
Bas ham ichi
att. Maps
Yokohama Landmark Tower
CUPNOODLES MUSEUM
Ban kok uba shidor i
i dor ai-o Mir ato Min
Yokohama Cosmo World
Tsurumi River
Nakayama
JR Nambu Line
Hiyoshi
Tokyu Toyoko Line
Nagatsuta
Shinko Pier Passenger Terminal
Queen’s Square Yokohama
Center Kita
Center Minami
Tokyu Denentoshi Line
ri i-do usa Kok
Towers YOKOHAMA Port of Yokohama i-MARK PLACE Yokohama Keiyu Exhibition Hall Leaf Media Tower Hospital Pacifico Yokohama Minatomirai Yokohama National Convention Hall ri Anpanman Minato Mirai Sta. of Yokohama -do o h Ic Children’s Inter Continental Museum Yokohama MARK IS MinatoYokohama Yokohama Grand Mirai Hall & Mall Museum of Art
ka iji-za Mom
Yokohama Municipal Subway Green Line
Kodomonokuni Line
Rinko Park
-dori Suzukaze M.M.
Nippon Maru Yokohama Port Museum
Higashi-ikebukuro Sta. Higashi-ikebukuro-yonchome Sta.
Zoshigaya Cemetery
M.M. Towers
Azamino
ri -do ura Sak
Sunshine City
Toden zoshigaya Sta.
Kodomonokuni
i dor aki- Yokohama Key Royal Park Hotel
Sunshine City Prince Hotel
Tokyu Hands
14. Complete Map of Yokohama 横浜全図
Shin-takashima Minato Mirai Line Sta.
ハードロックカフェ横浜
Marunouchi Line
Minami Ikebukuro Park
Jiyugakuen Myonichikan
← to Yokoze
Ark Hotel Tokyo
Seibu Ikebukuro Line
Minato Mirai Line
16. Minato Mirai 21 みなとみらい 21
1. Hard Rock Cafe Yokohama
BIC Camera Hotel PARCO LABI 1 Grand City Central Store
Takashima Suisaisen Park
Sogo Dept.
Marinos Town
Sotetsu Line
アウトバックステーキハウス
PARCO P
Tobu Dept.
Ikebukuro Sta. Ikebukuro Tokyo Sta. Metropolitan 池袋駅 Theatre Metropolitan Plaza Seibu Dept. Hotel Metropolitan
Rikkyo Univ.
JR Yamanote Line
1. OUTBACK STEAKHOUSE
Ikebukuro Sta. Marui
Yurakucho Line
Yodobashi Camera More’s Tokyu Hands Tourist Information Center
Shuto Expressway
Hotel The b Dai-ichi Inn Ikebukuro Toshima Ikebukuro City Office
Royal Hotel
Yokohama Plaza Hotel
Kanagawa Kenritsu Ongakudo
Ariake Sports Center
JR Saikyo Line Tobu Tojo Line
Yokohama Municipal Subway Blue Line
Yokohama Bay Sheraton Hotel &Towers
Rinkai Line
Ariake Tennis no mori Park Kokusai-tenjijo Sta.
Ariake Sta. The Cancer Institute Hospital of JFCR Panasonic Ariake Park Clean Tokyo Bay Center Center Odaiba-Kaihinkoen Park Bldg. Ariake East Promenade Odaiba-kaihinkoen Sta. Washington Ariake Hotel Decks Tokyo Beach Museum of Fronteir TFT Water Science Tokyo JOYPOLIS TFT EAST Bldg. Mediage WING WEST Kokusai- Tokyo Daiba Frontier Aqua City Big Sight WING tenjijoBldg. Center Hotel Nikko seimon Sta. Promenade Tokyo Tokyo Fuji TV Yurikamome Line Teleport Ferris Wheel Daiba Sta. Mizu no Sta. Hiroba Park DiverCity Grand Pacific Palette Town Ariake Tokyo Plaza Le Daiba Aomi Sta. Tokyo Leisureland Nishi Futo West Park Promenade Zepp Tokyo MEGA WEB Ferry Futo Shiokaze VenusFort(2-3F) Park Park VenusFort Family(1F) Fune-no-kagakukan Sta. Tokyo International Exchange Center Museum of Maritime Science National Museum of Emerging Science and Innovation Aomi (Miraikan) Frontier Bldg. Time Telecom Center Sta. 24 Telecom Center Bldg. Oedo Onsen Monogatari Hot Spring
Keikyu Line
Kanagawa Sta.
Tokyu Toyoko Line
Hotel Plumm
Ariake Collosseum
13. Ikebukuro 池袋 JR Lines
Hotel Camelot Japan
Rainbow Promenade
Daiba Park
Takata
Center Kita ine
Private Railways
Higashi Yamata
Nakagawa
Nagatsuta Yok oha ma L
Meiji-do ri
Yokohama Shiei Subway Green Line
way igh an H ang yo W Tok
Yokohama Shiei Subway Blue Line
Yokohama Red Brick Warehouse (Akarenga Soko)
Shonandai
JR Negishi (Keihin-Tohoku) Line
Totsuka
Yokohama Municipal Subway Blue Line
Shin-Sugita
Odakyu Enoshima Line Seaside Line
To Odawara/Hakone Fujisawa
Ofuna
JR Tokaido Line Enoden Line
Katase-Enoshima
JR Yokosuka Line
Kita-Kamakura Kanazawahakkei Kamakura Zushi Shin-Zushi Yokosuka
Yokosukachuo
Tamagawa River
9. Ueno 上野
6. Asakusa 浅草 Kita-senju JR Lines
Sakura Hostel
Ueno-no-mori (Ueno Royal) Museumu Benten-do Shrine
Ameyoko S hopping St.
Suehiro Engeijo Theater
Hibiya Line
Taito City Office
atré Ueno
Asakusa Entertainment Hall
Ginza Line
Marui City
Rox Bldg.
Umamic hi-dori
Asakusa Public Hall
Kaminarim on-dori Ginza Line
Ueno
Hotel Sunroute Asakusa
Tawaramachi Sta. Ueno-hirokoji Sta.
Denpoin-dori
Rox 3
Rox 2
Tsukuba Express
Inaricho Sta.
Shitaya Shrine
Sensoji Kindergarten Benten-do
Denpo-in Temple
Ueno Police Station
Ueno Sta.
Keisei Ueno Sta.
Shitamachi Museum
Azuma Bridge
Asakusa Sta.
Kanda Police Station
Ogawamachi Sta. Awajicho Sta.
Kita-senju Asakusa Sta. Kanda Sta. 神田駅
Ginza Line
Takebashi Sta. The National Museum of Modern Art, Tokyo Eastern Garden of the Imperial Garden
Shut oE Kiyosu xpressw mi-do ay ri
Umaya Bridge
Toei Asakusa Line Sumida Industry and Tourism Honjo-azumabashi Sta. Information Center Sumida City Point
Kasuga-dori
Toei Oedo Line
Riv
er
Asakusabashi Kuramae Bridge
i da
Show a-do ri
Kuramae Sta.
Asakusabashi Ryogoku Tourist Information Center
Asahi Breweries Ltd.
Komagata Bridge
Shin-okachimachi
Oyokogawa Shinsui Park
Kuramaebashi-dori
Yokoamicho Park Kyu-Yasuda Garden Ryogoku Kokugikan Edo-Tokyo Museum The Sumida Hokusai Museum Ryogoku Sta.
Hanzomon Line
Kinshicho Sta.
JR Sobu Line Keiyo-doro
Ryogoku Sta.
Shiodome Siosite Dentsu
Caretta Shiodome
Tsukijishijo Sta. Asahi Shimbun
Shiodome Tokyo Shiodome Bldg. Sta. Conrad Hotel Shiodome Sumitomo Bldg. Hamarikyu Teien (Gardens) Tsukiji River Villa Fontane Kai gan -do ri
Ginza Line
Fire Station
Chiyoda Line
Tsukuba Express
Akihabara UDX Bldg.
Chuo-dori
いさば2号
Shoheibashi-dori
3. ISABA 2GO
Kandamyojin-dori
Fuji Soft Bldg.
Akihabara Cross Field
AKKY Dai Biru Bldg.
JR Sobu Line
Juraku
Shuto Expressway
Kanda-jinja Shrine (Kanda Myojin)
Akihabara Sta.
AKKY2
Shohei-bashi Bridge JR Chuo Line
Laox EDION
Yodobashi Camera Takarada Musen Radio Kaikan
Toei Oedo Line
mAAch ecute KANDAMANSEIBASHI
Hibiya Line
Mansei-bashi Bridge
att. Maps
Shimbashi Shiodome Sta. City Center
Sh inoh ash i-d ori
Yurikamome Line
JR Lines
Suehirocho Sta.
Sh ow a-d ori
Sot ob Son ori-d Nis Na y-do ori hi- mik ri go i-d Suz -bang ori Az ura aium n-d dor a-d o i ori Chu ri o- d ori
Hibi ya-d ori
Dai ichi -Ke ihin
Media Tower Park Hotel
ori i-d rum Ha
ラブ
Royal Park Shiodome Tower
Ginza Line
Kuramae Sta.
Azuma Bridge
Sumida Heritage Museum TOKYO SKYTREE TOWN® Sumida Park Keisei Kitajikken TOKYO Oshiage Sumida City Office SKYTREE River Line Sta. Oshiage Sta. Azumabashi (SKYTREE) Tourist Information Center
8. Akihabara 秋葉原
Hibiya Park Kotsu Kaikan The Peninsula Tokyo Yurakucho Sta. Shut 有楽町駅 Bldg. Tokyo o Exp Ginza-itchome Sta. ressw Yurakucho Takarazuka Hibiya Sta. Toho ay Twin Tower ITOCiA MARRONIER Theater Mercure Hotel GATE GINZA Yurakucho HANKYU MEN’S Nissei Ginza Tokyo Marion TOKYO Theatre Marunouchi Line Melsa 2 Hibiya Hotel Monterey LUMINE YURAKUCHO Chanter Ginza Yurakucho Line Ma 1. Misono t s uya Matsuya Dept. みその Ginza Sta. -do Imperial Hotel Wako ri TOKYU PLAZA M Chiyoda Line Mitsukoshi Dept. GINZA iyuk San-ai Shintomicho Sta. Toei i-d JR Yamanote Line, ori Ginza Core Asakusa Line Keihin-Tohoku New Melsa Line ri Higashi-ginza Sta. -do Ginza Koj Ginza ara Kabukiza Recruit Nikko Hotel uns Six Mih Theatre haori dor i-d Ginza Grand Hotel i Ginza Line ise e H Ginza Kokusai Courtyard by Marriott Hotel Tokyo Ginza Hotel Hakuhinkan Mitsui Garden Hotel Ginza Shimbashi Shimbashi Tsukiji Sta. Sta. Enbujo Hibiya Line Theatre Shimbashi Sta.
lub
See Asakusa Map
Tobu Skytree Line (Tobu Isesaki Line)
Yotsume-dori
11. Ginza 銀座
Nippon Television
Tobu Asakusa Sta.
Asakusa Sta.
o aid oK Mit
Kototoi Bridge
Senso-ji Temple
Tsukuba Express
Tawaramachi Sta.
Nihombashi Mitsui Tower Yomiuri Mitsukoshi Shimbun Japan Dept. Bank Otemachi Palace Hotel Otemachi Mitsukoshi-mae Bldg. Sta. Tozai Line Sta. Shin-Marubiru Marunouchi Imperial Palace COREDO Oazo Nihombashi Tokyo Nihombashi National Sta. Sta. Theatre Tokyo Sta. Nijubashimae Sta. Takashimaya 東京駅 Supreme Marubiru Dept. Daimaru KITTE Court (Marunouchi Bldg.) JNTO Tourist Dept. Imperial Palace Information Tokyo Four Seasons Diet Library Outer Garden Center Bldg. Hotel Sakuradamon Sta. Imperial Theatre Tokyo Marunouchi International Metropolitan Line Kyobashi Sta. Forum National Police Board Takaracho Sta. BIC Camera Yurakucho Sta. Diet Bldg. Tokyo The Peninsula 有楽町駅 High Court Tokyo Kasumigaseki Hibiya Park Hibiya Sta. Marion GinzaChiyoda Toei Asakusa Line Sta. itchome Sta. Line Hibiya Hall Ginza Sta. Matsuya Dept. Yurakucho Line Imperial Hibiya Line Hotel TOKYU PLAZA Mitsukoshi Dept. Toei Mita Line GINZA
新橋駅
Asakusa Shrine
Su m
Line
Chiyoda Indian City Office Embassy Nippon Budokan Hall Science Kitanomaru Park Museum
do ri
Toei Asakusa Line
Shin-okachimachi
Soto bori -do ri
Uchibori-do ri
Yasukuni Shrine
Sta.
Yas uku ni-
Asahi Breweries Ltd.
7. Ryogoku 両国
10. Marunouchi / Imperial Palace 丸の内 / 皇居 Jimbocho Hanzomon Sta.
Sumida River
Komagata Bridge Shin-okachimachi Sta.
Sumida Park
Waterbus Sta. (Asakusa Pier)
Asakusa Tourist Information Center
Toei Oedo Line
Toei Shinjuku Line Kudanshita
MATSUYA Dept.
Kaminari-mon Gate
Ueno-okachimachi Sta. Matsuzakaya Dept. Takeya Okachimachi Sta. Naka-okachimachi Sta.
Yushima Sta.
Tobu Asakusa Sta.
Showa-dori
Chiyoda Line
ハードロックカフェ 上野駅東京
WINS Asakusa Senso-ji Temple Marugoto Niten-mon Nippon Five-Storied Pagoda (Gojuno-to) Hozo-mon
Tengaku-in Temple Nichirin-ji Asakusa Sta. Temple
Edo -do ri
上野駅
Uyeno-eki Tokyo
Asakusa Shrine
Hanayas hiki-dori
Shu to E xpr ess wa y
Ueno Sta.
Tokyo Bunka Kaikan 1. Hard Rock Cafe
Senso-ji Hospital
Kannon-dori
Sho wador i S hut o Ex pre ssw ay
National Museum of Western Art
No. 1
National Museum of Nature and Science
Kokusa i-dori
Ueno Zoo
Asakusa View Hotel
Nakamise Shopping St.
Tokyo Metropolitan Art Museum
Hanayashiki Amusement Park
Orange-dor i
Tokyo National Museum
Kaminarimon-N aka-dori
Keisei Line
Akihabara Sta. 秋葉原駅
Akihabara Sta.
Manseibashi Police Office
Washington Hotel Kanda River
Izumi-bashi Bridge
Metropolitan Central Wholesale Market
Visit Our Website at www.att-japan.net
att. JAPAN
37
att.MAPS
1. Shinjuku 新宿
att. MAPS
presents
Marunouchi Line
LEGEND Shop School Restaurant Bank Hotel Post office Shrine Temple Information Hot spring Information Map
Sapporo 21
Okinawa
Kyoto P26 Kobe 23
Line name Station name JR railways: indicated with dashed lines Private railways: indicated with grey lines
Sendai 22 Tokyo 1-13
Hiroshima 20
Line name
Station name
Yokohama 14-17
Fukuoka 25
Subways: indicated with lines of each line color
Nagoya18-19
Road name (-dori)
Nara 24 Osaka 27-28
Ordinary roads Highway name
Shinjuku Prince Hotel
Nishi-shinjuku Sta.
ロボットレストラン
Ome-d ori
Island Tower
Hilton Tokyo
1. ROBOT RESTAURANT
Joen-ji Temple
Tokyo Medical Univ. Hospital
Shinjuku City Office
Shinjukunishiguchi Sta.
Nomura Sompo Bldg. Japan Bldg.
Hanazono
Yasuk Shrine uni-d ori
Alta BIC Camera Kita-dori Kinokuniya L Tower Misono Mitsui Bookstore Daiichi 2.みその Shinjuku Isetan Seimei Bldg. Center Tokyo Odakyu Yodobashi Dept. Bldg. Bldg. Mode Gakuen Sumitomo Dept. Camera Bicqlo Hyatt Bldg. ShinjukuLumine Est i Regency Meiji Yasuda Chuo-dor sanchome Sta. Shinjuku Sta. Tokyo Tochomae Life Hall Otsuka Kogakuin Sta. Keio 新宿駅 Keio Plaza Univ. Funiture Dept. Hotel Store Flags Yodobashi Lumine 2 Camera aido No.1 shu-k o K Lumine 1 Toei Shinjuku Line Metropolitan i Fureai-dor Government NEWoMan Monolith Bldg. Office Shinjuku Expressway Keio New Line No.2 Bus Terminal NS Bldg. KDDI Bldg. Takashimaya Times Square ri do Fukutoshin iam in M Line Maynds Shinjuku Shinjuku Tower Keio Line Washington Gyoen Hotel Century Hotel Shinjuku Southern Tower JR Tokyo Park Kinokuniya Park Hotel Hyatt Sogo Hospital Bookstore Tokyo Bunka Gakuen Univ. ori Meiji-d
Highways
Okubo Hospital Seibu Shinjuku Sta.
Toei Oedo Line JR Chuo, Sobu Line JR Yamanote, Saikyo Line
Shops, restaurants or hotels introduced in att.JAPAN are indicated with red letters. Please refer to them when traveling in Japan!
Odakyu Line
4. Roppongi-Akasaka 六本木、赤坂 Akasaka Goyochi (Akasaka Imperial Grounds)
Akasaka Excel Hotel Tokyu Akasaka- Embassy of Mexico Namboku Line mitsuke Sta. Prudential Tower Marunouchi
Toyokawa Inari Temple Ginza Line
a-dori Aoyam
Embassy of Canada Akasaka Parl Bldg.
Toei Oedo Line
hi-dori Gaien Nis
shi-dori Gaien Higa
Embassy of Cambodia Marroad Inn Akasaka
Line
Hie Shrine Kokkaigijidomae Sta. Sanno Official Residence Park Tower of Prime Minister Tameike-sanno Sta.
Akasaka Sta.
TBS
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Meiji Jingu Shrine
Embassy of Turkey
Embassy of Estonia
Harajuku Tourist Information Center
Harajuku Sta.
Secom Togo Shrine
Takesh ita-dori
Fukutoshin Line
Myoen-ji Temple
原宿駅 GAP
Green Fantasia Ota Memorial Harajuku Ukiyo-e Museum KDDI Designing Studio Quest Tokyo Central Church La Foret Corp Tokyu Plaza Omotesando/Harajuku Olympia
Chiyoda Line
Meiji-jingumae Sta.
Embassy of U.S.A.
Suntory Museum of Art Hinokicho Park Nogizaka Sta. Ritz-Carton Tokyo ori gi-d National Tokyo Midtown pon Art Center, Rop Tokyo way ress Roppongi Sta. Exp
Ark Hills Suntory Hotel Okura Hall Roppongiitchome Sta. Embassy of Spain
Om otes and FUJI-TORII o Av 富士鳥居 e.
Q Plaza Harajuku Kyocera Bldg.
Garden Tower
Zenko-ji Temple
Tokyo Union Church
Ginza Line one omotesando oak omotesando Parashio Tower Minami Aoyama Omotesando Sta. Three Bldg.
to Shu
Aoy am a-d ori
3.OUTBACK STEAKHOUSE
Ao RMK Aoyama
Roi Bldg. 1.Hard Rock Cafe Tokyo
Mori Tower Mori Art Museum Grand Hyatt Roppongi Hills Tokyo TV Asahi Roppongi Hills Residence
ハードロックカフェ東京
Hibiya Line
2. Tony Roma’s
トニーローマ
Embassy of Russia
United Nations Univ.
Embassy of Fiji
Aoyama Gakuin Univ.
Kiddy Land Cat s St reet
Yoyogi National Gymnasium
ri do
NHK Broadcasting Center
DAIKANYAMA Daikanyama Embassy of Senegal T-SITE Address Embassy of Egypt Embassy of Hillside Daikanyama Sta. Denmark Terrace
att. Maps
Meguro River
Komazawa-dori
Ebisu Sta.
Mizuho Bank
Meguro City Office
Tokyo Kyosai Hospital
JR Saikyo Line
Sapporo Beer Mitsukoshi Dept. Ebisu Garden Place
Japan Defense Agency
Hanzomon Line
Fukutoshin Line
Spiral Hall
Tobu Hotel
Tower Records Tokyu Hands Marui City
United Nations Univ. ori
Park Tower
a-d am Aoy
Loft
Tokyu Dept. Police Box Cen
Seibu Dept.
Bunk ter-g amu ai ra-d ori
Tokyu Den-en Toshi Line Keio Inokashira Line
B Bldg.
109
Shibuya Mark City
Aoyama Gakuin Univ.
A Bldg.
Tokyu Inn BIC Camera
Hachiko Statue
Shibuya Sta. Excel Tokyu 渋谷駅 Hotel Tokyu Plaza
Ginza Line
u-zaka Miyamas
Shibuya Hikarie
Cross Tower Bldg. Shuto Expressway No.3
Shibuya Police Station
2. Ginza Fujiya Miyachiku
銀座 不二家 みやちく
TOKYO PHOTOGRAPHIC ART MUSEUM
att. JAPAN Autumn/2018
Omotesando Sta.
1. OUTBACK STEAKHOUSE Koen アウトバックステーキハウス -do ri
Ebisu Sta.
JR Yamanote Line
Tokyu Toyoko Line
Shibuya City Office
Bunkamura
Hibiya Line
Tokyu Store Nakameguro Sta.
Prime Square
ori a-d hir kas Ino
i dor ijiMe
La Fuente Daikanyama
Omotesando Hills
Om o FUJI-TORII tesand o Av Chiyoda Line 富士鳥居 e.
Me iji-d ori
ate Yam Kyu
Hac him an-d ori
Embassy of UAE
Embassy of Guinea
Chiyoda Line
Meiji-jingumae Sta.
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Kokugakuin Univ.
Embassy of Malaysia
Spiral Hall
3. Shibuya 渋谷
5. Ebisu-Daikanyama 恵比寿、代官山
38
Hanzomon Line
Niigatakan N’ESPACE
Roppongi Sta. アウトバックステーキハウス
Choan-ji Temple
Omotesando Hills
Kiddy Land
Hikawa Shrine
Me iji-d ori
Aoyama-itchome Sta.
Aoyama Cenetery
2. Harajuku 原宿
Hanzomon Line
ori awa-d Tamag
Moyai Statue
Cerylean Tower
Tokyu Toyoko Line
¥2,000 OFF COUPON 003
Bring this ad to get a discount. One coupon per group. All members of the group can get a 2,000 yen discount!
★ S T H O O B O RROBOT★RESTAURANTW
憑此券即可享每人1000日圓折扣。本 券1張僅供1組客人使用。
ROBOT RESTAURANT!!
Robot Restaurant is one of those experiences that one can do only in Tokyo! If you decide to visit Tokyo you definitely cannot miss such a spectacular place! Robot Restaurant stands out for its colors and light in Kabukicho. Every single area of the building represents a mesmerizing experience. Music, drums, dances, lights and a ton of action will leave you speechless! And the robots are outstanding! Each performance is accompanied by amazing robots that come in different shapes such as vehicles, dragons or animals. You should definitely try it! The Robot Restaurant is extremely popular so we recommend booking early. Location: 1-7-1, Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo Call for Reservation: 03-3200-5500 (English is available) Phone hours: 9:00am - 10:00pm Business hours: 3:30pm - 11:30pm URL: www.shinjuku-robot.com Reservations are highly recommended in advance as tickets sold on the day sell out very quickly.
新宿歌舞伎町
Looking for an unforgettable experience in Tokyo?
東京才能享受的體驗, 機器人餐廳 !! 您如果想感受一下只有東京才能享受到的體驗,機器人餐 廳是絕佳的選擇!若有計畫造訪東京,那就不能錯過這個 與新宿歌舞伎町閃爍霓虹燈融為一體,令人無比興奮的景 點!這裡處處驚喜。令人嘆為觀止的音樂或太鼓演奏、舞蹈、 燈光,以及不計其數的娛樂表演。重頭戲當然就是機器人 了!車子形狀或龍、動物等等,各式各樣不同型式的機器人, 交織出令人熱血沸騰的演出。請您務必要前往親身體驗! 由於機器人餐廳相當受歡迎,建議儘早預約。
地址:東京都新宿區歌舞伎町 1-7-1 電話預約:03-3200-5500(英文 OK) 電話預約時間 : 9:00 - 22:00 營業時間 : 15:30 - 23:30 網址 : www.shinjuku-robot.com ※ 根據當天情況可能會無法馬上入場,建議您提前預約。