PRI Z 答題E DR 抽大 AW 獎 ! ! ISSUE 88 Summer / 2019
MAP & AREA GUIDE
Kumamoto Prefecture 熊本縣 k inB
att. KANSAI
Boo
ook
關西特集 간사이특집
Green Places in Tokyo 東京的綠色景點 Enjoy summer in the Miura Peninsula! 享受三浦半島的夏天吧! Shinjuku West Exit Area 新宿西口區域 “Solo” Activities 一人○○
att-japan.net/ facebook.com/att.JAPAN/
instagram.com/att.japan/
att-japan.net/ facebook.com/att.JAPAN/ ISSUE 88 / Summer 2019
JAPAN GUIDE
Director Yoko Hara
Editor-in-Chief Rumi Sugimoto Maryann Saito Hanae Yamauchi Akito Obayashi
Mihoko Osakabe Xiaofan Wang Yukiyo Nishizawa Karei Shih
Writers & Translators John Bowler Jun Hisano Rachel Pang
Saeko Kanagawa Vivian Kuo
Art Director
Katsurako Sakata
Designer
Yutaka Fukui Daisy Grow Taku Nagasawa
Mana Shinbo vcd.llp
Director, Sales & Marketing
可從東京當日往返!享受三浦半島的夏天吧! 一人○○
炎熱的夏天變舒適!東京的綠色景點
Boo
關西特集 간사이특집
Acknowledgments
Special thanks to Bank of Japan, Japan National Tourism Organization, Ministry of Economy, Trade and Industry, Tokyo Metro Co., Ltd., Narita International Airport Corporation, Tokyo Convention & Visitors Bureau, Koyo City Tourism Association, Tourism Division, Kumamoto Prefectural Government, Kumamoto City, Kumamoto Castle General Office, Aso City Tourism Association, Minamiaso-mura Association of Tourism, Yamaga City, Kikuchi City, Yatsushiro City, Miura City, Miura City Tourist Association, Yokosuka City, Yokosuka City Tourism Association, Yamanaka Onsen Tourism Association
Finex Co., Ltd.
E-mail: att-japan@finex.co.jp URL: www.finex.co.jp
k inB
★ KANSAI SPECIAL
Megumi Otsuka
ook
Masato Hara
一同探究新宿的新魅力吧!Vol.3 —新宿西口區域
Answer the questionnaire and win a pair of onsen ryokan tickets!
回答問卷抽選得大獎 ! 獎品 : 溫泉旅館雙人住宿券 1 名
aP.23
All rights reserved
All information contained in this magazine is as of May 2019, and is subject to change without notice. att. JAPAN Summer 2019 / ISSUE 88 / For a single issue of our magazine, please send ¥200 (Postage Included)
Main Office
Tel: +81-3-5289-0161 Fax: +81-3-5289-0162 Itohpia Kanda Kyodo Bldg. 4F, 1-1 Kanda Kitanorimono-cho, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan 101w-0036
Cover
Illustration: Hiroshi Tarui
広告掲載のお申込み / お問合せ att.JAPAN の設置 / 定期購読 株式会社ファイネックス 広報企画部・流通企画部 Tel: 03-5289-0161 Fax: 03-5289-0162 URL: http://www.finex.co.jp E-mail: att-japan@finex.co.jp
〒101-0036 東京都千代田区神田北乗物町 1-1 イトーピア神田共同ビル 4F
Osaka Branch
Tel / Fax: +81-6-6329-3711 STUDIO SHINOSAKA 7F, 1-17-5 Higashinakajima, Higashiyodogawa-ku, Osaka Japan 533-0033 〒533-0033 大阪市東淀川区東中島 1-17-5 ステュディオ新大阪 7F
に加盟しています。
優秀作品 Prize-winning Photo
Photo for cover: Winner of the 16th “Cover Contest”
WA・KA・MO・MI・JI(Tokyo/東京) Taken by Riho Manda April 2019 萬田Riho 2019年4月拍攝
Comment: I took a picture of beautiful, fresh green leaves in Hibiya Park. 評語:拍下了在日比谷公園的美麗青葉。
Tourist Information
att. Ryokan
日本インバウンド・メディア・コンソーシアム www.jimc.gr.jp 株式会社ファイネックスは
How to Enter Cover Contest: att-japan.net/en/archives/6617 應徵封面比賽請見: att-japan.net/tc/archives/6367
att. Hot Springs
Editors
熊本縣
17 att. Kitchen: Temari sushi & Inari sushi 19 Yamanaka Onsen 山中溫泉 20 att. Ryokan 22 Tourist Information 24 att. Restaurant 26 Railway & Central Tokyo Maps 28 att. Maps
Ayumi Takahashi
04 Kumamoto Prefecture 08 Attractive Shinjuku! Vol. 3: Shinjuku West Exit Area! 12 Enjoy summer in the Miura Peninsula! 14 “Solo” Activities 18 Enjoy Cool Summer at Lushly Green Places in Tokyo att. Restaurant
Nobuhiko Kuwahara
SPECIAL FEATURES
att. Kitchen
Publisher
att. Maps
70 years of experience with quality handcrafted and painted Japanese arts and crafts. TEL: 03-3400-2777
a
FUKUTOSHIN LINE
a
a
Open: 11 a.m. - 6 p.m. Closed on Tuesdays & the third Monday of the month 6-1-10 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001 (Adjacent to Kiddy Land)
Visit our English website at
www.fuji-torii.com
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. JAPAN
3
umamoto K Prefecture Located in the central area of Kyushu Island, Kumamoto Prefecture is rich in nature with grand mountains and ocean. Due to the Kumamoto Earthquake of April, 2016, the entire prefecture was affected by devastating damage. However, recovery and reconstruction have been proceeding steadily and surely in Kumamoto. How about a trip to Kumamoto, filled with passion and strength, to restore your energy? 熊本縣位於九州的中央。有著雄偉山脈及海洋等豐富自然景觀, 但卻因 2016 年 4 月發生的熊本地震,造成了縣內相當嚴重的災 情。話雖如此!現在熊本正逐漸朝著復興之路邁進。在這充滿 熱情活力的熊本,來一趟朝氣蓬勃的充電之旅吧!
Tokyo
Kumamoto ★ 熊本
Osaka
大阪
東京
About 400 years ago, this symbol of Kumamoto was constructed by Kato Kiyomasa, a military commander who was considered an expert of castellation. Constructed using the state-of-theart technologies of that time, this robust castle didn’t get destroyed even in the Seinan War in 1877 when the castle and its surrounding area was a battlefield, some 300 years after its construction. Currently, some areas are off limits because of the damage to the castle tower and stone walls caused by the earthquake; however, you can see the castle under recovery from the Ninomaru Park and Kato-jinja Shrine. A special opening of the castle (Stage One), is scheduled to start on October 5, 2019! You will be able to see a restored castle tower close-up. A special observation route will be completed in spring 2020. In spring 2021, a fully restored castle tower is expected to be open to the public. 在400年前,由被譽為築城名手的武將—— 加藤清正所建造,可說是熊本的象徵。使用當 時最先進的技術建造出固若金湯的城池,即使 在將近 300 年後,於 1877 年成為西南戰爭的 戰場也沒有因此陷落。 由於地震造成天守閣及石牆損壞,導致目 前仍有些區域禁止進入,但是可以從二之丸廣 場或加藤神社遠眺正在修復中的熊本城。 自 2019 年 10 月 5 日起,將會特別開放第 一回參觀!能夠更近一步觀賞修復後的天守 閣。預定於 2021 年的春天,天守閣將會完全修 復,並開放內部參觀。
4
att. JAPAN Summer/2019
Kumamoto Castle 熊本城
*Most construction scaffolds will be removed in autumn, 2019. * 大約於 2019 年秋季時工地鐵架會被拆除。
*In principle, the castle will be open only on Sundays and holidays when there is no scheduled reconstruction work. From October 5 to 14, it will be open every day. Additionally, it will be open on some Saturdays. For details, please check the website: kumamoto-guide.jp/kumamoto-castle/
* 原則上僅有不進行修復工程的週日及假日才會 開放參觀。10 月 5 ~ 14 日每日開放參觀。除此之 外,週六會視情況開放。詳情請至網站確認。
Sakuranobaba Josaien
櫻花馬場 城彩苑
Hot Topics 熱門話題
Kumamoto hosts international sports events! Located only a short way from Ninomaru Park of Kumamoto Castle, Josaien has a recreated streetscape of the Edo period, where you can get delicious Kumamoto food items and souvenirs. “Kumamoto Castle Museum, Wakuwaku-za” offers an easy-to-understand introduction to the history of Kumamoto Castle with stage dramas and screen images. 就在距熊本城的二之丸廣場不遠處,當 地重現江戶時代的街景,熊本美食及伴 手禮一應俱全。在 「熊本城歷史文化體 驗設施湧湧座」 則以戲劇及影像深入淺 出地介紹熊本城歷史。
With the Rugby World Cup™ Japan matches scheduled in October and the 2019 World Women’s Handball Championship in November to December, the stadiums and other sports arenas of the prefecture will have impassioned games. During the games, various other events are also scheduled, so you will have some other things to enjoy in addition to watching games.
即將在熊本舉辦的國際性運動大會!
10 月將舉行 2019 年日本世界盃橄欖球賽, 11 月~ 12 月則將會有 2019 年女子手球世 界錦標賽。縣內的運動場上不停上演熱血 沸騰的賽事。這段期間也會有其他相關活 動,除了觀賽之外,還能享受到其他不同的 樂趣。
熊本縣 Look down on Aso on from a hot-air ballo er! lid rag or pa
Aso
傘從空中 搭乘熱氣球或滑翔 俯瞰阿蘇的美景!
阿蘇
The area has one of the world’s largest calderas and is surrounded by vast nature. The natural beauty including Aso Gogaku five peaks, which was created by continuous volcanic activity over hundreds of thousands of years, has been certified as one of the UNESCO Global Geoparks. You can enjoy the area in any season, but summer is especially recommended, when the mountains are covered in green. After the recovery from the earthquakes, many of the major roads have been re-opened, allowing easier access to the area. 這個地區以世界最大的破火山口為中心,孕育 出一片得天獨厚的大自然景觀。在歷經數十萬 年以上的火山活動後,造就出這片以阿蘇五岳 為代表的自然美景,亦被獲選為聯合國教科文 組織世界地質公園。隨著四季變換有著不同的 風情,當中最值得推薦是群山披上新綠的夏 季。當地不但已災後重建修復,大部分的主要 道路也已經恢復通車,前往更為便利。
Nakadake First Crater Nakadake, one of the five Aso peaks, is an active volcano with volcanic smoke still coming out. You can go close to the crater to look at it, feeling the power of the earth.
Kusasenri-ga-hama This vast field of green grass also offers a place for horseback riding.
草千里浜
這一帶是一片一望無際的翠綠草原。能夠在草 原上漫步,也能騎著馬遍覽草原風光。
Men-no-ishi
This strange stone used to be stuck in a crack of the cliff located halfway up the mountain surrounding the caldera in the Minami Aso area. Due to the earthquake, it fell to the ground. Then, someone found that the crack after the stone had gone looks like a silhouette of a cat, attracting many people to visit and talk about it. Join a trekking tour and go see “the cat”!
Nakadake First Crater 中岳第一火山口
*The entrance to the mountains may be restricted due to the volcanic alert level and/or weather conditions. Please find out the restriction level on site.
* 根據噴發警戒等級及氣象狀況會採取入山管制,請務必於當地 加以確認。
免之石
在南阿蘇外輪山山腰上,本來有一顆奇岩高懸 在懸崖的夾縫中,卻在地震關係而掉落。但在 石頭掉落後,意外發現懸崖的縫隙看來就像是 貓 咪 的 剪 影,因 而 再度引起話題!讓 我們一起參加山間 徒步旅行,尋找 “貓 咪” 的蹤跡吧。
Kusasenri-ga-hama 草千里浜
中岳第一火山口
阿蘇五岳之一的中岳,是現在仍會冒煙的活火 山。能夠在近距離參觀第一火山口,感受地球 的威力。
Men-no-ishi 免之石
Horseback Riding 騎馬
att. JAPAN
5
KUMAMOTO PREFECTURE
Yamaga Toro Matsuri (lantern festival) 山鹿燈籠祭
Said to continue since the ancient time, this festival is held on August 15 and 16 every year. A large number of women dancing with a golden toro (lantern) create a fantastical scene just like out of a dream. The lanterns are traditional crafts of Yamaga made with washi paper. Outside the festival time, there are several hands-on workshops, including one where you can wear the festival costume and golden toro on your head. 這個自古承襲至今的祭典,於每年 8 月 15、16 日舉行。由眾多女性頭戴金燈籠起舞的場面, 既夢幻又壯觀。這個燈籠是由和紙做成的山鹿 傳統工藝品。在非祭典期間,也有能夠體驗身 穿和服頭戴金燈籠的活動。
Yamaga 山鹿
Yachiyo-za
Located in the northern part of the prefecture, Yamaga City prospered as a post station along the major road since the 17th century and still retains the historical streetscape as well as traditional culture.
Built more than 100 years ago, this playhouse is still hosting kabuki performances. It has colorful decorations along with the traditional style for a kabuki theater. Various programs are offered, including Yamaga toro dancing.
位於熊本縣北部 的 山 鹿 市,從 17 世紀起就以街道 (現 在 的 國 道)上 的宿場町 (以休息 站為中心形成的 城 鎮)而 繁 榮 一 時,現 在 也 還 留 存著具有歷史的 街景及傳統文化。
八千代座
建築已超過 100 年,現在仍然提 供歌舞伎演出的芝居小屋 (提供 歌舞伎或戲劇演出的小劇場) 。 保有鮮豔的裝飾及傳統的歌舞 伎劇場的樣貌。在此也能觀賞山 鹿燈籠祭舞蹈公演的表演項目。
Take a little side trip...… Kikuchi Gorge
Selected as one of the 100 Great Waterfalls of Japan, this aesthetic landscape has a marvelous view of the contrast between the thick woods and mountain streams running through them! The average temperature is about 20 degrees Celsius even in summer, leading the place to be called a “natural air-conditioner.” You can enjoy the landscape throughout the year, with fresh greenery in spring and beautifully colored leaves in autumn.
移動範圍稍微延伸⋯
菊池溪谷
入選為日本百大瀑布的風 景名勝,鬱鬱蒼蒼的森林 中,溪流蜿蜒流淌在其中, 更是美不勝收!即使是盛 夏,平均氣溫也在 20 ℃上 下,甚至有 「天然冷氣」 的 美譽。春有新綠、秋有楓 紅,四季都有各種值得一 覽的美景。
Local Food 熊本美食
“Akaushi” brand beef cattle are pastured in the Aso area. This breed is characterized by its tenderness and non-greasy taste. It is perfect for steak and hamburger patties.
Akaushi (Japanese Brown)
6
赤牛
att. JAPAN Summer/2019
在阿蘇周邊以放牧飼養的 品牌牛,以肉質柔軟及爽 口的風味為特徵。適於牛 排及漢堡排等料理。
Kumamoto Ramen is characterized by rich and mild tonkotsu pork-based soup, firm noodles, and a generous amount of deep-fried garlic. If you prefer a lighter dish, tai-pi-en is recommended, with its chicken-based soup, thin harusame noodles, and a bunch of vegetables on top.
Kumamoto Ramen and Tai-pi-en 熊本拉麵&太平燕
濃郁的豚骨湯底配上彈性十足的麵 條,再撒上滿滿的炸蒜頭,正是熊本 拉麵的特徵。若是本身吃得比較清淡, 不妨來一碗以雞骨高湯配上粉絲,佐 以豐富蔬菜的太平燕。
Heike-no-sato in Gokanosho Gokanosho has a legend of ochiudo densetsu according to which the Heike (House of Taira), which dominated politics in the late 12th century, lost in the civil war of that time and escaped to this area. It is home to vermilion-lacquered Heike Densetsukan (museum) and a noh stage. Kagura (sacred music and dance), noh, and Heike biwa music performance are performed on the stage.
五家莊 平家之里
五家莊這個地方至今仍流傳著,在 12 世紀後半時,掌握當時政權的平家一族 於戰敗之後著醒目的朱紅色漆的平家 傳說館以及能劇舞台,上演著神樂、能 劇、平家琵琶等表演。
Gokanosho 五家莊
Located at the center of the prefecture, among the mountains around Yatsushiro City, the Gokanosho area with small village communities scattered in the mountains is so isolated that it is even called a “hidden place of Kyushu.” There is still culture unique to this area along with intact natural landscapes. 位於縣中央八代市山谷的五家莊一帶,聚落散 佈在其山谷中,有 「九州秘境」 美譽之稱。這塊 土地上,存有著當地才的文化及自然景觀。
Natural Scenery
Among the mountains, there are some waterfalls, streams, and suspension bridges here and there, creating beautiful scenery. Especially, autumn foliage with its peak in October and November is just gorgeous.
自然景觀
山谷中隨處可見瀑布、溪流以及吊橋,描繪出 一片如畫的美景。尤以 10 ~ 11 月為最佳觀賞 時期的楓紅最是迷人。
Onsen in Kumamoto
熊本的溫泉
Kumamoto has many onsen sites thanks to the volcano. There are various types of onsen water, including the one in the Yamaga, Kikuchi, and Tamana areas in the northern part of the prefecture that is called “hot spring water for beautiful skin.” In Aso, an open-air onsen is recommended, which allows you to have a great view of the vast natural landscape while immersing yourself in hot water. In Waita Onsen, you can enjoy delicious “jigoku-mushi,” various ingredients steamed by the heat of onsen. There are many drop-in bathing facilities, so you can enjoy various kinds of onsen at different places. 熊本受惠於火山地形,擁有多處溫泉,泉質亦各有 千秋。位於縣北部的山鹿、菊池、玉名一帶的溫泉 以能讓肌膚光滑著稱,有著美肌之湯的美譽。若 在阿蘇,則以能夠眺望大自然美景的露天浴池最 令人感到心曠神怡!在涌蓋溫泉則能夠體驗 「地獄 蒸」 的樂趣,利用溫泉的溫度,悶煮出令人食指大 動的佳餚。當地也有許多提供當天來回的入浴設 施,就趁此機會享受一下各地溫泉不同之處吧!
Made with rice and high-quality water in the Hitoyoshi and Kuma areas, Kuma Shochu is one of the top brands of honkaku shochu. There are 28 shochu distilleries, each with individual characteristics. Some distilleries offer tours.
Kuma Shochu 球磨燒酒
以白米為原料,並以人吉、球磨等 地區的優質水源釀造而成的道地 燒酒頂級品牌。28 個釀酒廠各具特 色。部分釀酒廠也開放讓遊客參觀。
“Kumamoto Gourmet Taxi” is now in service, in which a taxi driver with extensive knowledge of Kumamoto guides you to local good-eating places as well as mustsee sites. Various courses are available. If one reason you are in Kumamoto is to enjoy local dishes, it is a perfect service for you!
Kumamoto Gourmet Taxi 熊本美食計程車
由熟知熊本的計程車司機們,帶著各位去 尋訪當地美食以及最佳景點的 「熊本美食 計程車」 上路囉!由於路線行程眾多,想 飽嘗當地美食,請把握機會善加利用。 att. JAPAN
7
Discovering New Aspects of Attractive 一同探究新宿的新魅力吧!Vol.3
Shinjuku! Vol.3
Shinjuku West Exit Area 新宿西口區域
Shinjuku City Tokyo Metropolis
Shinjuku West Exit Area Shinjuku Sta.
Tokyo 23 city
Access
交通資訊
5 min. walk from JR Shinjuku Sta. 1 min. from Shinjuku Sta. (get off at Tochomae Sta. on the Toei Oedo Line) 2 min. from Shinjuku Sta. (get off at Nishi-shinjuku Sta. on the Tokyo Metro Marunouchi Line) 距離 JR 新宿站步行 5 分鐘 距離新宿站 1 分鐘(都營大江戶線/都廳前站下車) 距離新宿站 2 分鐘(丸之內線/西新宿站下車)
Get a panoramic view of sparkling Tokyo
俯瞰燦爛的東京
On the 45th floor, at the height of 202 meters, of the Tokyo Metropolitan Government Building, one of the major landmarks of Tokyo, there are two observation decks, the South and North Observation Decks (free). You can get a great view of Tokyo and, on a clear winter day, you may be able to see Mount Fuji. The daytime view is wonderful, but the night one is especially recommended. You can see clearly major landmarks, including the sparkling buildings, Tokyo Tower, Roppongi Hills, and TOKYO SKYTREESM. The South Observation Deck, re-opened in April 2019, accommodates a piano with a special decoration supervised by Yayoi Kusama, a world-famous artist, which is available to visitors for playing.
Tokyo’s best night-view spots
東京首屈一指的夜景勝地
在東京地標之一的東京都廳 45 樓、高 202m 處,有免費入場的南展望室和北展望室等 2 處展望 室。在這裡可以俯瞰東京,而在冬季天氣晴朗的時候,還有機會遠眺富士山。雖然白天的景色 絕佳,但在此為您推薦的是夜景。除了閃爍的建築群外,還能清楚見到東京鐵塔、六本木 Hills 和東京晴空塔®等地標建築。於 2019 年 4 月重新開放的南展望室,放置了由世界著名藝術家草 間彌生監修其裝置設計的鋼琴,遊客也可用它來演奏。 *9:30-23:00 (admitted until 22:30) *The North Observation Deck is closed due to renovation until January 14, 2020.
*9:30 ~ 23:00(入場時間至 22:30) * 北展望室因整修工程至 2020 年 1 月 14 日,故暫不開放。
While the Shinjuku West Exit area filled with skyscrapers is a bustling business district during the day, there are lots of restaurants and bars on upper floors of office buildings and hotels where you can eat while enjoying a night view. There are many popular places with a relaxed atmosphere, which are recommended for your date. 新宿西口區域,在白天是一處高樓林立 的辦公商業區。在辦公大樓和飯店的高 樓層處有不少的餐廳和酒吧,夜晚在這 用餐同時還能欣賞夜景,更有許多適合 約會、略帶有成熟氣氛的人氣店家。
8
att. JAPAN Summer/2019
Shinjuku City (Shinjuku-ku in Japanese) is a cosmopolitan city located at the center of Tokyo’s 23 cities. It has Shinjuku Station, the world’s busiest station, entertainment districts including the famous Kabukicho, and one of the most prosperous commercial areas in Japan around the station, all of which attract visitors from all over the world. Meanwhile, simply by making a little side trip from Shinjuku Station, you can visit Shinjuku neighborhoods that have many diverse and distinctive aspects as well as experience Japan-style charms. Here we feature the Shinjuku West Exit area with its skyscraper buildings, as well as lots of information on night-time entertainment. 新宿區是位於東京 23 區內中央的國際觀光都市。以歌舞伎町及乘客流量居於世界首位的新宿站為首 的鬧區、還有能代表日本的車站周邊商業區,都有絡繹不絕來自世界各地訪客。其實只要從新宿站再 延伸到稍遠一點的地區,就能體驗到各種獨特風情的街道和形形色色的日本魅力。這次我們將介紹高 樓大廈群聳立的東京的摩天大樓,以及新宿西口區域。提供給您各式各樣享受夜間遊樂的方式。
Night at an izakaya
居酒屋之夜
If you want to enjoy nightlife in Tokyo without spending much money, you should visit “Omoide yokocho.” Located just outside the Shinjuku Station West Exit, the narrow alley is lined on both sides with small izakaya pubs and restaurants. Have a glass of highball or lemon sour along with some yakitori, and you will be just like one of Shinjuku’s “salarymen”! 若想更經濟實惠地享受東京的夜晚,歡迎前往 「回憶橫丁」 。在新宿站西口不遠處,狹 窄的小巷兩旁林立著居酒屋和餐飲店。以烤雞肉串為下酒菜,大口大口地喝著高球酒 (Highball) 和檸檬沙瓦,正是新宿的上班族風格!
Shinjuku Park Cinema Festival
新宿公園電影院節
To be Held in Late Sep. 2019 Spreading out behind the cluster of high-rise buildings, Shinjuku Central Park is a leafy area. This park will host a free outdoor movie festival. You can enjoy movies under the theme of diversity, which is a perfect theme for Shinjuku, comfortable under the open sky with a feeling of freedom. Could it be your new way of enjoying a Tokyo night? 2019 年九月下旬 (預定) 寬闊的新宿中央公園位於高樓大廈群的後方。將以這座綠意盎然的公園為舞台,舉辦 免費戶外電影放映活動。在露天的開放感與輕鬆的氛圍中,欣賞著以新宿特有的多樣 化為主題的電影,歡迎您來東京度過如此新型態的夜晚!
Looking for public art
探尋公共藝術
Walking in the Shinjuku West Exit area, you are likely to come across various public art works. It is said that public art started with the intention to bring comfort to people working in business areas. You can find here and there various art items, including a “LOVE” sculpture by American artist Robert Indiana and a “Hand of Peace” statue by Japanese artist Keimu Kamata.
漫步於新宿西口區域,您會看到在這有許多的公共藝術品。其起源據說是為 了療癒在辦公區人們的心靈。以美國藝術家羅伯特.印第安納所創作的 「LOVE」 藝術品為首,還有 「Hand of Peace」 (作者 : 鎌田惠務) 等多樣作品坐落各處。
Access and detailed information about these places are available at Shinjuku Tourist Information (at South East Gate of JR Shinjuku Station)! 請至新宿旅遊詢問處 (JR 新宿站東南口) ,取得前往各景 點的詳細交通資訊吧!
Please check out the website for the latest event information:
也可至官方網站上查詢最新的活動資訊。
www.kanko-shinjuku.jp/
att. JAPAN
9
Enjoy art while surrendering yourself to space without thinking about time. You will feel like you are blending into artworks and connecting without borders or boundaries. That is a unique experience you can have only at teamLab Borderless. 就讓我們盡情享受這能夠徜徉其中,甚至忘記時間流逝的藝術 作品吧。讓自己與作品融為一體,毫無邊界、綿延不斷,這種獨 一無二的體驗,只有在 teamLab Borderless 才能感受。
Unique Experience in the Borderless World 在無邊界的世界中,絕無僅有的體驗
Forest of Resonating Lamps - One Stroke, Fire Venetian glass lamps spread endlessly. When you approach a lamp, it lights up. If the light generated from your movement interacts with one generated from another person, a stronger light will be generated. The light goes through an unlimited series of changes due to the presence of people, creating a fantastical space.
Memory of Topography Rice terraces have been helping to maintain clear water and a healthy ecosystem, supporting the traditional lifestyle based on rice cultivation since ancient times. The insects and birds in this artwork change according to movements of people at the site. This artwork depicts the seasonal landscape with rice terraces through the stream of time and movements of people. It also varies with the actual season.
10
att. JAPAN Summer/2019
In a space without any maps or routes, you wander about in search of artworks with your finely honed five senses. That’s how you should enjoy teamLab Borderless. By immersing yourself into the artworks, you will be able to feel the moment when there is no border between you and others and the world. Borderless artworks move out of a room, interact with other artworks, influence each other, have no border with other artworks, sometimes fuse with others, and connect with others without border to form a continuum. The artworks go through a series of irregular changes according to your movements as well as other people’s movements. Wandering about the space, you can enjoy an artwork which exists only at this moment at this place. 在這沒有路標也沒有地圖的空間中,憑藉直覺去探索、提高感官的敏銳度、 與作品交流,才能真正體會 teamLab Borderless 的樂趣。讓身體沈浸於作 品中,進而融為一體,或許能夠感受到自己與他人、與世界毫無隔閡的瞬間。 所謂無邊界的藝術作品,是移動走出展廳空間,作品與作品之間互動對話, 彼此影響,作品之間沒有界線,有時也會交互作用,無窮無盡地延續下去。 藉由自己及他人的行動,一個接著一個不規則持續變換的系列作品。現在, 就讓我們一同漫步在這個空間中,享受這每個瞬間都僅有當下的藝術作品。
EN TEA HOUSE
Weightless Forest of Resonating Life Standing on ground or floating in space, spherical objects look as if they are defying gravity. When you touch one of them, dim light and sounds are generated that resonate throughout the space. Changing light and tones create a space where you can sense the presence of others.
How about a bowl of rich green tea ice cream in an unusual space where artworks emerge one after another? The ice cream is made with tamaryokucha tea leaves, which were hand-picked by a traditional method and have a rich taste and aroma. As soon as you put a spoon of the ice cream into your mouth, the umami and sweetness of the tea spread all through your mouth.
MORI Building DIGITAL ART MUSEUM: teamLab Borderless Hours: 10:00-19:00 on weekdays, 10:00-21:00 on Saturdays, Sundays, and holidays * Last entry is one hour before closing. * Business hours vary depending on the season.
Tickets may already be sold out. Please check the information on the official website, including other precautions, in advance. Closed on the 2nd and 4th Tuesdays of each month MORI Building DIGITAL ART MUSEUM: teamLab Borderless Odaiba Palette Town, Aomi 1-3-8, Koto-ku, Tokyo 03-6406-3949 (10:00-18:00) 5-min walk from Tokyo Teleport Station on the Rinkai Line or Aomi Station on the New Transit Yurikamome Line
時間 平日 10:00-19:00 週末例假日 10:00-21:00
※ 最後入館時間為閉館前 1 小時 ※ 營業時間依據季節會有更動。
票券亦有可能售罄。請務必於官方網站確認售票訊息 與注意事項。
休館日 每月第 2、第 4 個星期二 MORI Building DIGITAL ART MUSEUM: teamLab Borderless 東京都江東區青海 1-3-8 台場 palette town 03-6406-3949(10:00-18:00) 臨海線 東京電訊站 徒步 5 分鐘,新交通百合海鷗 青海站徒 步 5 分鐘
MIURA PENINSULA
A day-trip away from Tokyo!
Enjoy summer in
Tokyo 東京
Kawasaki City 川崎市
the Miura Peninsula!
Yokohama City 橫濱市
可從東京當日往返! 享受三浦半島的夏天吧! Kamakura City 鎌倉市
Located on the southeastern part of Kanagawa Prefecture, the Miura Peninsula contains many attractive places for various activities and good food. This time we introduce you to various charms of Yokosuka and Miura. Take a short trip from Tokyo and enjoy summer in the Miura Peninsula!
M
A E R A A IUR 三浦區
域
口站, 到三崎 站 川 從品 小時 急約 1 搭乘京
逗子市
Hayama Town
三浦半島是位於神奈川縣東南邊的半島,擁有各式各樣的活動、美食,以及魅力獨具的景點! 這次將向各位介紹橫須賀與三浦的魅力。跨出東京,在三浦半島盡情享受夏天吧!
e hour About on ain tr by Keikyu isakiguchi Sta. M to . ta agawa S from Shin
Zushi City
葉山町
Yokosuka City 橫須賀市
Miura City 三浦市
Miura City, on the southernmost tip of the Miura Peninsula, is an area with many seaside viewing spots, such as the Miura Coast and Bishamon Bay. In warm weather, it is recommended to rent a bicycle near the station and enjoy cycling and marine sports. The area is also famous for Misakigyoko fishing port with one of the largest landings of tuna in Japan. There are tuna restaurants everywhere in this area. 位於三浦半島最南端的三浦市,是一處擁有 三浦海岸與毗沙門灣等眾多海邊景點的區 域。推薦您於溫暖的季節裡,在車站附近租 借自行車,享受自行車之旅或從事水上運動。 此外,這也因有鮪魚卸貨量在日本首屈一指 的三崎漁港而聞名,鮪魚料理店散居各地。
Mount Fuji from M oroiso Bay 從諸磯灣眺望富士山
The Miura Peninsula contains many prime viewing spots of Mount Fuji. Among others, Moroiso Bay is a popular photo-taking spot, with Mount Fuji right in front along with an array of sailboats in the harbor. 三浦半島內擁有眾多可欣賞富士山的景點。其中,諸磯灣有成排遊艇 停泊,正面則是可眺望富士山的人氣景點。
Jogashima 城島
Jogashima at the southernmost part of the Miura Peninsula has been awarded two stars in the Micheline Green Guide Japan in 2013. In Jogashima Park, you can hike up to the Awasaki Lighthouse, feeling the cool ocean air. On a clear day, you can see Mount Fuji!
座落於三浦半島最南端的城島,是於 2013 年榮獲米其林 《日本旅遊綠色指南》 2 星評 價的島嶼。可在城島公園內,一邊感受清涼的海風,一邊健行至安房埼燈塔。天氣晴 朗時,還可眺望富士山喔!
Umanose-domon, a sea cave midway along the hiking trail, is an artwork of nature created from the erosion of rocks by waves, rain, and wind.
位於健行路線中途的馬之背洞門,是波浪和風雨削蝕岩石形成洞穴的天然藝術。
12
att. JAPAN Summer/2019
Yokosuka City is home to a US Navy base, offering places to feel an American atmosphere, including a cruising tour in which you can see US navy ships and Japanese navy ships close-up, and “dobuita-dori” street where US dollars are accepted. There are also famous local food dishes, such as Navy curry and hamburgers. 橫須賀市內設有美國的海軍基地,有可近距欣賞美 國海軍或海上自衛隊船艦的遊船之旅、可使用美元 的 「溝板大道」 等等,是一處可感受美式氛圍的小鎮。 海軍咖哩、漢堡等美食亦遠近馳名。
Sarushima island
猿島
About 45 minutes from Shin by Keikyu train agawa Sta . to Yokos uka-Chu o Sta.
YOKOSU K 橫須賀
A AREA
區域
從品川 站至橫 須賀中 搭乘京 央站, 急線約 45 分鐘
This uninhabited island in Tokyo Bay served as a fort to protect the bay with batteries installed from the late 19th century to the end of WWII. Nowadays, it utilizes and puts together its historical heritage and nature to create a unique spot, offering a place where you can take a walk or enjoy barbeque without preparation. The swimming beach will open in mid-July, so you can enjoy swimming in the ocean as well as fishing. 在漂浮於東京灣上的無人島 「猿島」 上,從 19 世紀後半起至第二次世界大 戰終戰為止設有炮台,肩負著捍衛東京灣的要塞之職。現在,此地則是一 座融合了前述歷史遺產與自然的獨特景點,可享受漫步與烤肉的樂趣。7 月中旬,海水浴場也將開放,可盡情在此享受海水浴與釣魚之樂。
Nagai Seaside Park Soleil Hill 長井海之手公園 太陽之丘
This park has a 5,000 sqm. flower garden where about 100,000 sunflowers vividly blossom in summer. You can enjoy seasonal flowers throughout the year, including field mustard blossoms and nemophila (baby blue eyes) blossoms in spring and cosmoses in autumn. The park also offers various activities, such as touching and cuddling small animals, barbequing, harvesting vegetables, and taking-a-warm-bath facility. 夏季在 5,000 平方公尺的寬廣境內,將有約 10 萬朵 向日葵燦爛綻放。此外,春季有油菜花與粉蝶花, 秋季則有波斯菊等四季應時花卉可供欣賞。能與可 愛的小動物近距接觸或是從事烤肉活動,還能享受 蔬菜收穫體驗或溫浴設施等等!
Marine sports offered at the Miura Peninsula! In addition to the great beach for enjoying swimming in the ocean, the Miura Peninsula is a great place for marine sports, including windsurfing, sea kayaking, and SUP (standup paddle-boarding). With convenient access by train from Tokyo and with its gentle waves, it is a popular summer area. On a clear day, it is recommended to try sea kayaking while enjoying the view of Mount Fuji.
在三浦半島可享受的海洋運動!
三浦半島除了海水浴外,還能享受滑浪風帆、海洋獨木舟、SUP (立槳衝浪) 等水上運動。 從東京搭乘電車前往非常便利,波浪也很平穩,因此是夏季的人氣景點。天氣晴朗的日 子裡,推薦您選擇可一邊眺望富士山,一邊進行的海洋獨木舟!
att. JAPAN
13
"SOLO" ACTIVITIES
“Solo” Activities 一人○○
Have you heard of the term “solo-katsu”? There are an increasing number of people who enjoy spending time alone in various activities, such as “solo” drinking and “solo” karaoke, which are collectively called “solo-katsu.” It is great to spend time with your friends and family, but doing whatever you like by yourself once in a while may bring you new discoveries as well as an outlet for stress. A “solo-katsu” expert of the att.JAPAN editorial department recommends some “solo” activities in this article.
“Solo” Reading
Many people may think of reading as a typical way of spending time alone. You can spend a great “solo” reading time at “Bunkitsu” in Roppongi. It is a bookstore, but it charges 1,500 yen for entrance. Once you pay, you can stay there until closing time and freely read any books from its collection of about 30,000 books in various fields, including literature, science and art. You can get free refills for coffee and green tea. If you get hungry, there is a café serving some dishes. Immerse yourself in reading for a whole day!
您知道「獨活」 一詞嗎? 「獨酌」 或「單人 KTV」 等享受一人時光的「獨活」 享樂者正在不斷增 加中。雖然可以與朋友和家人共度時光很美 好,但有時嘗試自己一人做著喜歡的事情, 不僅能舒緩壓力,還能帶來新的發現。在此 將為各位介紹由 att.JAPAN 編輯部的「獨活」 達人所推薦的 「一人○○」 。
一人閱讀
說到如何度過一個人的時光,想必很多人腦 海中都會浮現閱讀書籍吧?那就來六本木的 「文喫」 度過更有時尚感的單人閱讀時光吧! 雖然是書店,但只要支付 1,500 日圓的入場費, 便可以利用各項設施直至店家打烊為止。您 可以自由地取用和閱讀包含文學、科學、藝術 等約三萬冊的書籍。若是肚子餓了也可前往 附設的咖啡館,咖啡和煎茶可免費續杯。在這 裡您可以一整天專注於閱讀。
文喫 Bunkitsu .jp/ su bunkit
“Solo” Yakiniku
一人烤肉
In Japan, there have always been various kinds of fast-food places, such as standing soba and gyudon restaurants, which let you have a quick meal by yourself. Recently, the number of “solo” yakiniku (grilled meat) places is increasing. “Yakiniku Like” is a franchise chain company specialized in offering “solo” yakiniku. At a table, you have a grill for one person. Orders are available for a small quantity from 50 grams, so you can order various kinds. You can have your yakiniku cooked how you like it and with the sauces you like, because you are by yourself! 在日本,原本就有許多站著食用蕎麥麵或牛丼等,可以一 人快速用餐的快餐店,但近來日益趨增的店家,則是一人 烤肉!「燒肉 LIKE」 就是間一人烤肉專賣店。設有單人烤肉 爐,可以從 50g 的少量開始點餐,因此有許多種類可供選擇。 由於是獨自一人用餐,您更可以隨心所欲地依照自己喜愛 的燒烤程度及醬料,追求理想中的烤肉。 Like Yakiniku E 燒肉 LIK / -like.com yakiniku
14
att. JAPAN Summer/2019
“Solo” Camping
一人露營
If you have experienced camping, you should try “solo” camping! You will feel a greater sense of accomplishment after setting up your camp by yourself. It is priceless to be filled with a sense of freedom while spending time in nature doing nothing, without any obligations. If you are planning your first “solo” camping, Kitakaruizawa SweetGrass camping site is recommended. It offers a place where you can enjoy camping in an expansive natural setting at the foot of Mount Asama as well as “solo” sites for “solo” campers. The facility is fully equipped with clean kitchens and sanitary facilities. A rental service for “solo” camping sets is also available (fees will apply).
若您對露營已有相當程度的了解,請務必挑戰 看看唷。靠自己就能成功紮營的成就感,絕對 非比尋常。在大自然的擁抱下放空自我,那種 無拘無束、充滿自由的解放感,肯定會令人想 一試再試。如果您是第一次嘗試單人露營,建 議可以前往位於北輕井澤的 SweetGrass。這 裡有能在淺間山山麓的廣闊大自然中,獨自享 受露營樂趣的個人露營區。潔淨的炊事區及盥 洗設備一應俱全,並提供單人露營用品組的租 賃服務 (需付費) 。
“Solo” Amusement Park If you think an amusement park should be a place to go in a group, be free from preconceived ideas and open a new door. Enjoy attractions, shows, and seasonal events with a free heart, taking photos of the world of fantasy and enjoying a drink while looking at shining illuminations. It may well be a great “extra-ordinary” experience in your life. There are more people enjoying “solo-katsu” at amusement parks than you would ever expect, so you may not feel awkward once you are inside. Some theme parks have a single-rider service, which offers vacant seats preferentially to “solo” customers.
ss weetGra izawa S Kitakaru ss ra SweetG 北輕井澤 rass.jp/ tg e e sw
一人遊樂園
試著放下集體行動這種先入為主的 觀念,開啟一扇全新的門扉如何呢? 遊樂設施、表演或季節性活動等,都 隨自己的心情去享受吧!邊拍攝著 夢幻般世界的照片,邊欣賞閃亮的霓 虹燈飾並獨自品嘗美酒……可以說 是最棒的非日常體驗了吧!享受 「獨 活」 的人其實不少,當您大膽嘗試時 也不會特別在意尷尬。另外,主題樂 園的遊樂設施也有提供單人乘坐的 服務,讓單獨前來的客人可優先使用 空置的座位。
Looking Looking for for shops shops and and restaurants restaurants for for Muslims Muslims in in Tokyo? Tokyo?
This is a map for Muslims with information of halal food restaurants and places of worship in the area around Kanda Station popularly called “salaryman town,” which is one station from Tokyo Station and full of inexpensive, delicious restaurants. Let’s check it out at the Kanda Information Center near the Kanda Station West Exit.
Muslim-friendly Guide Map
Produced by
Supported by
2018 Basic Plan on the Promotion of Culture and the Arts
att. JAPAN
15
p i r T ” o ol ! S S “ S a E R P Go on X E A B U K U S T y b ESS, R P X E UBA 人的旅行! K U S T 搭乘 享受一個
“Solo” Climbing on Mount Tsukuba
一人登山 in 筑波山
日本百大名山之一的 「筑波山」 (標高:女體山 877 公尺、男體山 871 公尺) ,從秋葉原搭乘電車再轉搭巴 士,車程將近 1 小時 30 分鐘。由於是日本百大名山中 最低的一座山,非常適合當天來回、來一趟輕鬆的登 山之旅。 能欣賞到四季的花卉或是滿山紅葉的美景,6 月 時在山腰處約有 1,000 棵繡球花競相爭妍。 「筑波山」 本身就是御神體 (神明寄宿之物體) 的象 徵,自古以來便有 「西富士、東筑波」 之稱,至今仍持 續被當作山岳信仰的對象來崇拜。位於山腰的筑波神 社,是有著三千年悠久歷史的古老神社,主祀夫婦之 神,據說對求取姻緣十分靈驗。單身去參拜,說不定 也會因此獲得良緣唷?
Located only about 1 hour and 30 minutes away from Akihabara, Mount Tsukuba, one of the One Hundred Famous Japanese Mountains, has double peaks, Nyotai-san and Nantai-san, which make the mountain the lowest among the 100 famous mountains, allows easy climbing on a day trip. The mountain offers picturesque scenery with seasonal flowers and colored leaves in autumn, including about 1,000 hydrangea plants on the hillsides gorgeously blossoming in June. Referred to as a counterpart of Mount Fuji as in the phrase, “Fuji in the west, Tsukuba in the east,” from ancient times the whole mountain has been worshipped as the sacred body of a god in Japan’s ancient mountain worship. An old shrine on the hillside with about 3,000 years of history, Tsukubasan-jinja Shrine, enshrines a divine couple; therefore, it is said that the shrine will bring romance. Even if you visit the shrine alone, it might bring you good luck in romance!
“Solo” Drinking in Kita - senju 獨酌 in 北千住
Kita-senju, a traditional town of Tokyo, has many izakaya pubs. Various drinking places are clustered in this area, including traditional pubs with the common touch and stylish bars. You can enjoy delicious sake along with yakitori and motsu (tripe stew). Most of the places welcome individuals dropping in on their own. Isn’t this a comfortable place for “solo” drinking?
Mt. Tsukuba Ticket Ticket Price 費用
*For details, please ask staff at the counter in one of the Tsukuba Express stations.
※ 關於詳細資訊,請向筑波快線 的車站窗口洽詢
Departure Station (the ticket is purchased)
16
筑波山優惠票
Varies depending on the departure station. (for example, from Akihabara Station, 4,300 yen for adults and 2,180 yen for children) Valid for 2 days 根據不同出發車站,費用 也有所不同 (例,從秋葉原 站 : 成人 4,300 日圓,兒童 2,180 日圓) 有效期間 2 天期間
Tsukuba Express
att. JAPAN Summer/2019
about 20 min.
Tsukuba Koryu Center
about 11 min.
about 8 min.
Tsukubasan guchi
about 29 min.
TX Tsukuba Station
(Tsukuba Center)
about 3 min. on foot
Direct Tsukubasan Shuttle Bus about 29 min.
Summit of Tsukubasancho Nantaisan Station 871m Cable Car
Tsuku Bus (Hokubu Shuttle) Oho Madoguchi Center
東京的下町北千住,有著為數眾 多的居酒屋!從傳統日式的大眾酒場 到時尚酒吧,各式各樣的店面比鄰相 連。能夠品嘗到美味的日本酒及烤雞 串、內臟等美食。這裡有許多即使是 一個人也能隨意輕鬆進入的店家,不 妨趁機來體驗一下獨酌之樂吧!
Numata
男體山
Miyawaki Cable Car Station about 7 min.
Tsukubasanjinja iriguchi
(Mt. Tsukuba Information Center)
Nyotaisan Station 女體山
about 15 min. on foot
Summit of Nyotaisan 877m Ropeway
about 6 min.
Mt. Tsukuba 筑波山
Direct Tsukubasan Shuttle Bus about 14 min.
Tsutsujigaoka
Ropeway Station
att.Kitchen
att.Kitchen Japanese Cooking Class in Ningyocho hosted by att.JAPAN This time, we learned how to make temari sushi & inari sushi. Do you know what temari sushi or inari sushi is?
Temari sushi
Temari sushi is a colorful ball-shaped sushi with various toppings often served during happy occasions like Hinamatsuri (Girl’s Day).
Inari sushi
Inari sushi is sushi rice wrapped inside abura-age (thin deep-fried tofu pockets) simmered in a sweet sauce. The students who participated in this cooking class made different types of sushi for Hinamatsuri (Girl’s Day), a day to celebrate female children and pray for their health and happiness on March 3. Toppings such as tuna, smoked salmon, scallop, salmon roe, sakura-denbu (fish flakes) and kinshi-tamago (fine strips of omelet) were prepared to decorate their own sushi. The students all had fun making their own cute temari sushi and inari sushi. One person had too much rice, the sushi ball became too big to eat it in one bite. They also made a side dish of nanohana-no-shira-ae (mustard blossoms mixed with mashed tofu) and sumashi-jiru (clear clam soup).
Tips! For the temari sushi, try to put small amount of rice when wrapping the rice into a ball. For the inari sushi, the thin abura-age can be easily torn apart so carefully fill in the rice. From Japan
This time, we made temari sushi, a side dish of nanohana-no-shira-ae (mustard blossoms mixed with mashed tofu) and sumashi-jiru (clear clam soup). It was my first time making temari sushi but it was much easier than I though it would be. I definitely would like to try it at home!
Japanese cuisine looks very simple at first but it is carefully cooked one by one by finishing the meal with variety of dishes. I had the chance to eat delicious meals this time and would like to come back to this cooking From Sweden class again.
hi ! Let's make our own sus
Next Cooking Class: I had t oo muc h rice !
Learning the Basics of Japanese Food August 24, 2019 (Saturday) 11:00-13:00 How to apply: It's tiny and cute !
Contact us via e-mail (att-japan@finex.co.jp) or by telephone (03-5289-0161) For more information and applying, please visit this site: http://att-japan.net/en/archives/1358
Location:
everyone ! Delicious lunch with
Ito Ryokan is located in Ningyocho, a
Professional Cooking Teacher (Chie-san) Ms. Chie is a professional cooking instructor who teaches the basics of Japanese cooking. She has deep knowledge of authentic Japanese dishes and teaches the deeper culture of Japanese cooking in an understandable way. Simple yet profound taste of each dishes will make you want to learn more about Japanese cooking.
Scan here for more recipe with pictures
shitamachi historic town that retains the atmosphere of the Edo period (1603–1867) and has been renewed in 2018. Guests are welcomed by the friendly staff with great hospitality that will make you feel at home. Since there are many guests from overseas, Ito Ryokan is holding various events such as origami (paper folding) class and shamisen (music instrument) class. They are hosting a cooking class with the collaboration with att.JAPAN!
att. JAPAN
17
att. Kitchen
Students’ Comment
TOKYO
Enjoy Cool Summer at Lushly Green Places 炎熱的夏天變舒適! 東京的綠色景點
1
U rb a n Oa
in Tokyo
sis!
Following the rainy season from June to early July, real summer arrives in Tokyo. The temperature often goes over 30 degrees Celsius for consecutive days in Tokyo, but there are still lots of leafy sites where you can spend hot summer days by keeping yourself cool and comfortable. 在 6 月至 7 月上旬的梅雨季結束後,東京正式迎接夏季的 到來。即使是在時常連日出現氣溫超過 30 ℃的東京,也有 許多綠意盎然的療癒景點,讓人可以涼爽度過夏日。
Hibiya Park 日比谷公園
Although adjacent to Ginza, one of the busiest districts in Tokyo, Hibiya Park is full of trees and plants. It is a perfect place to take a break after shopping. There are some areas with water, including a big fountain and Shinji pond, offering more coolness. Various events, such as food festivals and music performances, are often held in this park. 繁華地帶的銀座比鄰而居,是一座草木茂盛的公園,推薦可在 購物途中於此稍事休憩。在園內亦有近水處,如公園的象徵 「大 噴水池」 、 「心字池」 等等,更令人感覺清新涼爽。這裡也常常舉 辦美食祭典與音樂等活動。
2
Hotel Chinzanso Tokyo 東京樁山莊大酒店 l a n io it d Tra G a rd e n
One of the most luxurious hotels in Tokyo owns a Japanese garden, which takes about one hour to walk around. With a history of more than 100 years, the garden contains several historic sites, including the three-story pagoda, a symbol of the garden. You can also get a great view from the hotel’s restaurants, especially “Le Jardin,” where you can have a great time having afternoon tea while looking at the beautiful garden. 這是東京首屈一指的豪華酒店所擁有 的日本庭園。佔地相當廣闊,漫步一圈 需花費約 1 個小時的時間。庭園擁有超 過 100 年以上的歷史,園內除了象徵物 ──三重塔外,還有眾多歷史遺跡散 居其間。從酒店餐廳所眺望的風景也 十分優美。特別是在大廳 Lounge「Le Jardin」中,一邊眺望庭園,一邊享用 下午茶,這會是一段令人難忘的時光。
3
Todoroki Valley
等等力溪谷
Todoroki Valley makes you forget that you are in Tokyo, with its verdant forest. Walk on the path along the river and enjoy listening to murmuring stream. In addition to nature, there are also some spots to see, including a Japanese garden and Todoroki Fudoson Temple. Have a break at the sweets shop next to the temple, where you can enjoy delicious Japanese cold desserts, such as anmitsu (small cubes of agar jelly with various toppings, such as fruit and sweet bean paste, and sweet black syrup) and kakigori (shaved ice with a variety of syrup toppings). 為大自然所環繞的 「等等力溪谷」 ,令人不敢置信自己身在都心。可 一邊傾聽潺潺流水,一邊在沿河川修築的遊步道漫步。另外還有如 日本庭園與等等力不動尊等不容錯過的景點。在等等力不動尊隔鄰 還有甘味處 (日式點心店) ,不妨來此品嘗紅豆餡蜜或日式刨冰等沁 涼的日式甜點,偷得浮生半日閒!
18
att. JAPAN Summer/2019
in. On l y 20 mS from hib u ya
HOT SPRINGS
①
② ③ ④
Onsen in a valley with a history and traditional culture of 1,300 years 擁有 1,300 年歷史,傳統文化氣息濃厚的溪谷溫泉
①Along Kakusenkei, from Apr. to Nov., special terraces are installed for people to enjoy eating and drinking right at the river. ②Yamanaka Onsen Public Bath Kiku-no-yu has separate buildings for men and women as well as a foot bath facility (free). ③Yuge-kaido Street is lined with restaurants and shops selling local specialties, cafés, and liquor shops with a stand-up bar. ④Yamanakaza is a facility with decorations using Yamanaka-shikki techniques. Performances of Yamanaka-bushi songs and dancing are regularly held. ①鶴仙溪。於4~11月期間會設置可以一邊聽著河川的潺潺流水,一邊品嘗茶點和甜食的納涼床。 ②山中溫泉 總湯 菊之湯是個男女分別在不同棟建築物的大眾浴池,其內還有一處足浴(免費) 。 ③熱氣街道上販售著可樂餅和丸子等名產,也有咖啡館和可以站著享用的的酒館等。 ④山中座是一座應用了山中漆器的技術所建造的設施。在此會有定期的山中節歌謠與舞蹈的演出。
Yamanaka Onsen in Ishikawa Prefecture has a long history: it is said that the famous Buddhist priest, Gyoki, discovered the onsen about 1,300 years ago. Since then, many people have visited this onsen in the mountains to get their illnesses cured and to refresh themselves. It is said that the famous haiku poet Matsuo Basho and his disciple, Sora, visited this onsen in 1690 during their journey to different regions of Japan and praised it as one of the best onsen in Japan, along with Arima (Hyogo pref.) and Kusatsu (Gunma pref.). At the site in the mountains, along with abundant nature, there is still smooth hot spring water gushing from the ground. The onsen water is reputed to be good for various ailments, such as rheumatism, nerve pain, surface injuries, and skin problems. Walking in the beautiful valley is one of the ways to enjoy Yamanaka Onsen. Along the Daishoji River flowing through the town, there is the 1.3 km Kakusenkei walking path, offering visitors a great opportunity to enjoy the seasonal colors of nature, including cherry blossoms, fresh green leaves in spring, and autumn foliage. Although it is located in the mountains, Yamanaka Onsen is still close to the Japan Sea, and therefore it receives fresh seafood from Hashidate Fishing Port in Kaga City throughout the year. One of the great features of Yamanaka Onsen is that you can enjoy food from the sea, such as abalones and rock oysters in summer and snow crabs and yellowtails in winter, as well as food from the mountains, such as mountain vegetables, at the same time. In addition, this area has been preserving Japan’s representative traditional culture, such as colorful Kutani-yaki ware and Yamanaka-shikki lacquerware. Yuge-kaido Road, stretching from the center of the onsen town, is lined with many galleries for traditional crafts, including Yamanaka-shikki and Kutani-yaki.
山中溫泉歷史悠久,據說是在距今 1,300
年前,由高僧行基所發現。此後便有許多人造 訪山中溫泉,認為此泉水治癒了他們的疾病
和疲勞。據說在西元 1690 年,俳聖松尾芭蕉 與其弟子曾良一起在日本各地旅行時曾來訪 此地,並稱頌山中溫泉是與有馬的草津溫泉
並駕齊驅的名泉。即便是今日,在山中仍持續
湧出被認為對風濕病、神經痛、外傷、皮膚病 等有效的滑順泉水,與豐饒的大自然一起保 留至今。
在美麗的溪谷間散步,也是山中溫泉的
樂趣之一。循著沿城市邊緣流淌大聖寺川,修
建了 1.3km 的鶴仙溪散步道,可以欣賞到櫻
花、新綠、紅葉等四季不同的色彩。山中溫泉 雖位於山區,但由於臨近日本海,一年四季都 有來自加賀市橋立漁港的新鮮海產。在這可
Access
Tokyo Sta. → 2 hr 30 min by Shinkansen → Kanazawa Sta. 25 min by limited express → Kagaonsen Sta. → 20–30 min by taxi or bus * Access time is approximated and may change depending on traffic and other conditions.
交通 東京站→搭乘新幹線 2 小時 30 分 鐘→金澤站→特急電車 25 分鐘→ 加賀溫泉站→搭乘巴士或計程車 20 ∼ 30 分鐘 ※ 所需時間僅供參考。 可能因當下的交通狀況有所變動。
More Info 詳細資訊
品嘗到夏季的鮑魚和岩牡蠣、冬季的松葉蟹、
Yamanaka Onsen Tourism Association
是魅力十足。此外,山中的彩繪瓷器 「九谷燒」
TEL: 0761-78-0330 URL: www.yamanaka-spa.or.jp
香箱蟹和鰤魚等海鮮,以及野菜等山珍,可說
和 「山中漆器」等日本具代表性的傳統文化,
山中溫泉觀光協會
直至今日仍蘊含活力、持續傳承。從溫泉區中 心一路延伸的熱氣街道上,販售著山中漆器 與九谷燒等傳統工藝品的藝廊櫛比鱗次。
Making onsen tamago (soft-boiled eggs) 製作溫泉蛋
Kiku-no-yu public bath facility has been attracting many people, not only visitors but also local area people, for 1,300 years at the same location since the opening. In front of the men’s
From Editor 編者語
section of Kiku-no-yu, there is a place for making onsen tamago (soft-boiled eggs).
在地人也愛去的大眾浴池菊之湯,從開湯至今,歷經 1,300 年不曾改變,從過去至現在,都深受許多人的 喜愛。在菊之湯 (男湯) 前方,還可以體驗親手製作溫泉蛋。
att. JAPAN
19
att. Hot Springs
Tokyo Osaka Nagoya
Yamanaka Onsen 山中溫泉
HOTELS
OARAI
OARAI HOTEL
大洗
大洗ホテル
Enjoy a relaxing holiday at the seashore, with the blue sea and sky
Ryokan and hotels across Japan
Where will you stay? Onsen (hot springs), traditional gardens, tatami rooms, and Japanese traditional meals at ryokan (Japanese-style hotels)? Or spacious rooms with high-quality bedding surrounded by picturesque landscapes at first-class resort hotels?
Sapporo
Hotel Konansou 湖南荘
Sendai
Kanazawa Fukuoka
Hiroshima
Tokyo
Kyoto Nagoya
Matsuyama
Osaka
Icon Legend
1.
Hokkaido Tohoku Kita-Kanto Minami-Kanto Koshinetsu Hokuriku Tokai Kinki Chugoku Shikoku Kyushu Okinawa
Washlets (bidet-style toilets) Eating in guest rooms allowed Complimentary shuttle service Karaoke Picturesque scenery Rooms for single person
Prices are a rough guide based on one adult staying at a twin room and include consumption tax. Prices may vary depending on room types, the number of persons in a room, cuisine, and other variables. We recommend confirming prices when you book any accommodation. Where the price system is different from this guideline, this is noted in the explanation of the accommodation.
2. 3.
After booking by phone, we recommend confirming your reservation by email or fax.
Cancellation fees may be charged if you cancel a reservation. Please confirm the accommodation’s cancellation fees and regulations in advance. Also, if you cancel, make sure to inform the accommodation of your cancellation.
4.
If you suffer from allergies or have food preferences, please inform the staff when you are booking your accommodation.
yokan websit R . t t e a
w ne en launched. e h has be
T
att. Ryokan
Credit cards accepted Internet/Wi-Fi available Onsen (hot springs) Open-air bath Private bath Guest room with bath and toilet
Now available in Traditional Chinese, English and Japanese. Plenty of areas to choose from.
▼▼ Access to ▶▶
att-ryokan.net/ 20
att. JAPAN Summer/2019
The dynamic scenery of the Pacific Ocean and fresh seafood will get your feeling excited. Enjoy soaking in a bath while gazing at the nice ocean view that changes hour by hour. The shining sea by the light of the sunrise is a stirring sight. • JR Mito Sta. → 20 min by train on the Oarai Kashima Line → Oarai Sta. → 5 min by car *Courtesy service available (Contact/Reservation necessary) • JR Mito Sta. → 60 min by bus (bound for Aqua World Oarai or for Nakaminato Station via Aqua World Oarai, at North Exit No. 3) → Oarai Hotel Mae stop • Mito Oarai I.C. on the Kita-Kanto Expressway) → 10 min by car Check in 15:00– / Check out –10:00 12,000– 6881 Isohama-cho, Oarai-machi, Higashi-Ibaraki-Gun, Ibaraki +81-29-267-2151 +81-29-266-2621 info@oarai-hotel.co.jp
FUJIKAWAGUCHIKO
Enjoy an onsen at the foot of Mt. Fuji and fine views of Lake Kawaguchiko
富士河口湖
Located at great vantage point to view Lake Kawaguchiko and World Heritage site Mt. Fuji. You can enjoy a luxurious time in a guest room with an open-air bath, a guest room in a modern style with a traditional feel, a reservable private bath, and a rooftop foot bath with a fine view. Soaking in a bath while seeing Mt. Fuji is sure to be a great pleasure.
Fujikyu Kawaguchiko Sta. → 10 min on foot Kawaguchiko I.C. → 5 min by car Check in 15:00– / Check out –10:00 18,900– Funatsu 4020-2, Fujikawaguchiko-machi, Minamitsuru County, Yamanashi +81-555-72-2166 +81-555-73-1844 info@konansou.com
Ikoma no Oyado Shiroyama Ryokan 生駒のお宿 城山旅館
NARA 奈良
Traditional Japanese inn with a beautiful night view
You can enjoy the night view of Nara, Ikoma, from the banquet hall. You can experience Japanese cultures such as tea ceremony, Japanese calligraphy and Kimono-dressing.
Hozanji Sta. → 3–5 min on foot Check in 15:00– / Check out –10:00 6,400– 15-12, Monzencho, Ikoma-shi, Nara +81-743-73-4717 +81-743-74-2419 sa57778@jf6.so-net.ne.jp
Kamedake Onsen Tamamine Sanso 亀嵩温泉 玉峰山荘
Peaceful Onsen in Oku-izumo
KAMEDAKE ONSEN
亀嵩温泉
Tamamine Sanso is one of the largest onsen ryokan in Oku-izumo Bihada Onsen-kyo village. Known as a medicinal bath from ancient times, Kamedake Onsen is also famous for “Bijin no yu” (hot springs of beauty), which will make your skin smooth after soaking. It has open-air baths offering fine scenery of nature and sand baths full of tenkoseki ore power.
JR Kamedake Sta. → 10 min by car Check in 16:00– / Check out –10:00 13,500– 3609-1 Kamedake, Oku-izumocho, Nita County, Shimane +81-854-57-0800 +81-854-57-0825 tamamine@okuizumo.ne.jp
HAKONE
天成園
A hot spring hotel with natural waterfalls
箱根
Enjoy freshly made buckwheat noodles Standing on breezy highlands, Sugimoto is a traditional onsen ryokan in the Sukiya style, a simple and refined architecture inspired by tea houses. Relax in our rooms with a loft or irori fireplace, and spectacular scenery. Enjoy our proud concoction of original dishes such as “Shinshu Beef cooked on a hot stone” that goes well with local sake. Soak in a historical open-air bath which the Imperial family in the 8th century shared and loved.
Hakone-Yumoto Sta. → 12 min on foot, 5 min by taxi, or 5 min by a shared bus on a circular route (course A) Check in 15:00– / Check out –10:00 14,190– 682 Yumoto, Hakonemachi, Ashigarashimo County, Kanagawa +81-460-83-8511 +81-460-83-8512
ITO
伊東
青山やまと
松本
旅館すぎもと
In an open-air bath with its feeling of spaciousness, you can enjoy Hakone’s nature and its various expressions in accordance with the seasons and time. The hotel garden has a natural waterfall and a shrine, which are very unusual for a hotel space. The garden is also a wonderful place to stroll around after bathing.
SEIZAN YAMATO
MATSUMOTO
Ryokan Sugimoto
Chuo Line Matsumoto Sta. → 15 min by taxi / 20 min by bus Check in 15:00– / Check out –10:00 15,750–31,500 451-7 Satoyamabe, Matsumoto City, Nagano 0263-32-3379 0263-33-5830
KYOTO
Ryokan MOTONAGO
京都
旅館 元奈古
A Kyoto ryokan with an elegant atmosphere
A traditional Japanese hotel, nestled on a hilltop overlooking the city and sea Get away from it all and relax surrounded by nature - green mountains and blue seas - in the quiet ambiance of a Japanese inn. The gracious hospitality includes delicious cuisine, and natural hot springs.
Tokyo Sta. → 1 h 50 min by Izukyu Railway express train “Odoriko” / 1 h 20 min by Tokaido Shinkansen ”Kodama” (transfer at Atami Sta.) → Ito Sta. → 7 min by shuttle bus Check in 14:00– / Check out –11:00 24,990– (per person per night with 2 meals / 2 guests in 1 room / Service charge & tax included) 203 Oka, Ito City, Shizuoka 0557-37-3108 seizan@yamatokan.co.jp
KYOTO
NISHIYAMA RYOKAN NISHIYAMA RYOKAN
International registered tourist inn
京都
More than 2,000 visitors from around the world stay with us each year. Located in the heart of Kyoto, we are at the center of the city’s major sightseeing points. Relax in our leisurely guest rooms. Western style rooms with toilet and bath are also available. All the guest rooms are nonsmoking. Free Wi-Fi in every room. Kyoto Sta. → 15 min by subway to the nearest station (Kyoto-shiyakushomae on Tozai Line) No.10 Exit → walk 2 blocks to the north on Gokomachi St. Check in 16:00– / Check out –10:30 12,000– (per person / 1 night stay without meals / tax included) Nijosagaru, Gokomachi-dori, Nakagyo-ku, Kyoto City, Kyoto +81-75-222-1166 +81-75-231-3558
Motonago is a wooden ryokan nestled alongside “Nene no Michi,” a nostalgic path with a tranquil feeling. The cozy ryokan with 11 guest rooms offers family-like, heartwarming services to guests.
• Kyoto Sta. → Kyoto Municipal Bus → Gion Stop → 5 min on foot • Kyoto Sta. → 20 min by taxi Check in 16:00– / Check out –10:00 19,980– 511 Washio-cho, Nene no Michi, Kodaiji, Higashiyama-ku, Kyoto City, Kyoto +81-75-561-2087 +81-75-561-2655 ryokan@motonago.com
WASHU BLUE RESORT KASAGO
WASHU BLUE RESORT 風籠~kasago~
KURASHIKI 倉敷
Enjoy Onsen commanding a nice view of the Seto Inland Sea and delicious cuisine We have guest rooms with breathtakingly nice ocean views of the sky, sea and Seto Ohashi Bridge. You can also enjoy soaking in fine baths, such as “Open-air Bath in the Air” (a rooftop open-air natural onsen) and “Honey Pearl Bath” (exclusively for hotel guests). Eating delectable fresh foods from the sea and mountains is also enjoyable! Wi-Fi is available in all the building. JR Kojima Sta. → 10 min by car Check in 16:00– / Check out –10:00 14,000– 303-17, Shimotsui Fukiage, Kurashiki City, Okayama +81-86-479-9500 +81-86-479-9549 reserve@kasago.jp
The Kusatsu Onsen’s landmark, Yubatake 草津溫泉的象徵 湯畑
Kusatsu Onsen is home to Japan’s most productive hot spring. 自然湧泉量為全日本第一的草津溫泉 32,300L of waters per minute!
每分鐘有多達 32,300 公升以上的溫泉湧出!
Experience Yumomi! 也可以體驗「湯揉」喔!
A separate fee may be required, so please contact each accommodation for more information.
att. JAPAN
21
Ryokan & hotels
Tenseien
TOURIST INFORMATION 包含 JR,有許多公司提供長距離巴士的運行,一般來 說比藉由飛機和鐵路的旅行較具經濟性,但是所花的 時間比較長,也較容易受交通阻塞的影響。 主要的都市、城鎮可利用公車線路,最近雖然英語的 表示和廣播也逐漸增加,但是為了確實地到達目的 地,建議您事先拜託駕駛員,請駕駛員到達目的地時 通知一下。
Transportation / 交通
Rail 鐵路 Japan is covered in a rail network that reaches to almost ever y corner of the archipelago. Most are owned and run by the Japan Railway (JR) system and the world famous “Shinkansen” bullet train is of course one of the fastest and most enjoyable forms of land transpor t anywhere – the distance between Tokyo and Osaka being covered in just 2 hours 30 minutes on the fastest line.
Taxi 計程車
Japan Rail Pass
Japan Rail Pass allows you to use the whole JR system (including the Shinkansen) but is only sold outside Japan. 29,110 yen gets you a full 7 day ticket (adults) (As of Mar. 2019). JAPAN RAIL PASS(日本鐵路通票)是可利用包含新 幹線的日本全國的 JR,只有在日本國外才有販賣,一 名成人 7 天為 29,110 日圓(2019 年 3 月現在) 。 Green / 綠色車廂
Ordinary / 普通車廂
Duration / 有效期 Adult / 成人 Child / 兒童 Adult / 成人 Child / 兒童
不要靠得太近被車門撞到(其他的車門用手打開與關 閉) 。車費根據計程車公司而有所不同,車資的體制告 如果預定在日本逗留一些時間的話,推薦使用 IC 卡。 示在車內,也可拿到收據。在都市裡很多計程車可以 (購入時要付 500 日圓的保證金,將卡歸還時,保證金 用信用卡支付。可使用信用卡支付的計程車在窗上貼 會退還給您。)在剪票機旁的讀取機上感應一下,車資 有標示。 會從卡上自動被扣除。在東京地區 Suica 和 PASMO 兩種除了 JR 線、地下鐵、其他大部分的私鐵之外,也 Getting Around in Tokyo / 東京的交通 可搭乘巴士。在註冊店鋪和部分自動販售機上也可以 In big cities, such as Tokyo and Osaka, the un- 作為電子錢包使用。
38,880 YEN 19,440 YEN 29,110 YEN 14,550 YEN
14-day / 14 天 62,950 YEN 31,470 YEN 46,390 YEN 23,190 YEN 21-day / 21 天 81,870 YEN 40,930 YEN 59,350 YEN 29,670 YEN
For more info, check the Japan Rail Pass website: 詳情請看 JAPAN RAIL PASS 的網站
www.japanrailpass.net
der and over ground train system is well organized and highly efficient accessing any and all 如果用東京旅遊車票的話,可在一天內無限制乘坐 JR 及地下鐵、都營巴士,一張票1,590日圓。 parts of the cities. To avoid wasting time lining (東京23區內) up for tickets and working out how to use the 東京地鐵通票 可以利用東京地鐵及都營地鐵各條線 machines in different stations, it is highly rec- 路。成人 24 小時券 800 日圓,48 小時券 1,200 日圓, ommended to purchase pre-paid cards. 72 小時券 1,500 日圓。
Long-distance buses in Japan are run by numerous companies including JR. Buses are generally more economic than traveling by plane or train but do take longer and can be affected by traffic jams at busy times of the day or night. Local buses run all over Japan as well as in the major cities and sometimes English instructions or stop announcements are used but this is not the case ever ywhere. We recommend you ask drivers to remind you of where you must disembark prior to setting off.
在東京、大阪等大都市的交通系統被充分的整備,如 果使用電車或是地下鐵的話可到達任何地方。如果 不想浪費為了購買車票而排隊的時間,建議您利用 預付卡。
JR Narita Express Narita Sky Access Line
Narita Airport
Keisei Main Line Toei Asakusa Line Keikyu Line Tokyo Monorail Limousine Bus
Shibuya Nishi-magome
Gotanda
TCAT Tokyo City Air Terminal Higashi-ginza
Shimbashi Hamamatsucho
Ofuna
22
Haneda Airport International Terminal YCAT Yokohama City Air Terminal
att. JAPAN Summer/2019
JR 東京廣域周遊券(JR TOKYO Wide Pass)除了能 在 3 天內不限次數搭乘關東地區的新幹線、特快列 車的指定座席之外,還把適用範圍擴大到越後湯澤 站、GALA 湯澤站。價格為成人 10,000 日圓,兒童 5,000 日圓。
Access Network
JR Line
Airport Terminal 2
Tourist Information
Bus 巴士
Domestic Flight Network
Haneda Airport
Haneda Airport Terminal 1
Haneda Airport
Haneda Airport Terminal 2
Narita Airport
7-day / 7 天
If planning to stay in Japan for a longer period IC cards are recommended. (500 yen deposit returned when returning the card) Simply touch the card on a rectangular pad beside the ticket gate and the fare used is automatically deducted from the value of the card. In Tokyo, the cards are known as Suica or PASMO are accepted on JR lines, subways and most other railways and buses. The card can also be used as electronic money for shopping at registered shops and some vending machines.
Japanese taxis can be found at the exit to ever y train station in the countr y or alternatively hailed on the streets. The red sign visible through the windshield of the car: “空車” (kusha) means it is vacant and available for hire but when the sign reads “賃走” (chinso), it is Tokyo One-Day Free Ticket (Tokyo Furii Kippu) unavailable. The back door on the left side will (東京フリーきっぷ)is available for use on JR open and close automatically so be careful lines (inside Tokyo’s 23 cities), subways, and not to stand too close! (All the other doors are the Toei Bus service for one whole day – endoperated manually) Rates var y depending on ing at midnight – at a charge of 1,590 yen. the taxi company. The rate system is shown Tokyo Subway Ticket is available for use inside the taxi and receipts can be issued. on Tokyo Metro and Toei Metro subway lines. In urban areas, you can usually pay by credit Prices for adults are 800 yen (24 hours), 1,200 card. If credit cards are accepted, a taxi has a yen (48 hours), and 1,500 yen (72 hours). sticker showing it on the window. JR TOKYO Wide Pass is valid for three days and good for unlimited rides using reser ved 除了可搭乘等候在車站前的計程車外,在路上也可叫 seats on ordinary cars on Shinkansen and ex到計程車。計程車能不能搭乘,可藉由車窗前部分的 press trains in the Kanto area. The service is 表示來判斷。顯示「空車」的時候,表示無人乘坐,可 now extended to Echigo-Yuzawa Station and 搭乘。出現「賃走」時表示已經有別的乘客搭乘了。車 GALA Yuzawa Station. Prices are 10,000 yen 子左後方的車門會自動打開與關閉,所以要注意一下 (Adults), and 5,000 yen (Children).
日本的鐵路網相當發達,從日本國內到各處幾乎利用 鐵路可到達,主要有 JR(Japan Railway Co., Ltd., 日 本旅客鐵路)運行著,在這當中藉由世界上也很有名 的「新幹線」移動,一定會是日本旅行中印象最深刻的 活動之一。東京到大阪間最快為 2 小時 30 分鐘。
Type / 類型
Transportation Cards / Useful Tickets 交通卡 / 划算的票券
The new att.Ryokan website has been launched att.Ryokan 網站 全新登場
▼▼ Access to ▶▶
att-ryokan.net/
TOURIST INFORMATION Transportation Cards/Useful Tickets 交通卡 / 划算的票券
In the Kansai (Osaka) area ICOCA or PiTaPa is available IC cards similar to Suica / PASMO.
Kansai Area Pass is valid for unlimited travel using ordinary non-reserved seats of JR-WEST local and rapid trains in the defined “Free Area.” Prices for adults are 2,300 yen (1-day), 4,500 yen (2-days), 5,500 yen (3-days), and 6,500 yen (4-days) when purchasing in Japan. When purchasing in other countries, prices are 2,200 yen (1-day), 4,300 yen (2-days), 5,300 yen (3-days), and 6,300 yen (4-days).
KINTETSU RAIL PASS offers unlimited rides on all Kintetsu Railway lines for five days. Fares to Osaka, Nara, Kyoto, Ise-Shima, and Nagoya are for a bargain. Price: 3,600 yen for adults when purchased outside Japan / 3,800 yen for adults purchased in Japan. 在關西(大阪)地區有 ICOCA 和 PiTaPa 兩種 IC 卡扮演 著跟 Suica / PASMO 同樣的角色。 使用關西地區鐵路周遊券,可利用在自由區域內的 JR 普通列車(含快速列車)的普通車自由席隨意上下 車。在日本購買時,成人價格為 1 日用 2,300 日圓, 2 日用 4,500 日圓,3 日用 5,500 日圓,4 日用 6,500 日圓。在日本國外購買時,成人價格為 1 日用 2,200 日圓,2 日用 4,300 日圓,3 日用 5,300 日圓,4 日用 6,300 日圓。
Money Exchange 兌換 Exchanging non-Japanese currency for yen can be carried out at international airpor ts, and most major banks. At the airpor ts, exchanging Japanese yen into foreign currency is also possible. At “World Currency Shop,” even after banks close their doors, it is possible to exchange later in the day. 在機場或是主要都市的銀行可兌換日幣,在機場也可 將日圓再兌換回外幣,在「World Currency Shop」即 使超過銀行的營業時間也辦理兌換業務。
ATMs
有些銀行的提款機,可以用國外發行的信用卡或提款 卡提領日幣。
Tourist Information
Day-trip Tours
Free Wi-Fi
Arrangement for accommodation and transportation
Cafe
Postal Service
Entertainment and exhibition tickets are available.
Tokyo Subway Ticket Sales!
Website URL: https://en.tokyocity-i.jp Open Daily 8:00am-8:00pm/CAFE 7:00am-11:00pm (Except Jan. 1st and the last Sunday of June)
www.001.kddi.com/en/lineup/ with-guidance/swc/ NTT Communications World Pre-paid Card
506506.ntt.com/english/service/p_card/ Brastel International Calling Service 博朗思特永恒智慧國際電話
Free Wi-Fi Service / 免費Wi-Fi服務 Japan Connected-free Wi-Fi By registering with this app, you can enjoy free Wi-Fi at major airport, stations, tourist spots, convenience stores, etc. (Over 170,000 locations throughout Japan as of Dec. 2017.)
Japan Post Bank
www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/ en_ias_index.html SEVEN BANK
www.sevenbank.co.jp/intlcard/index2.html AEON BANK
www.aeonbank.co.jp/atm/
Japanese coin & paper currency in circulation
NTT East FREE WI-FI Japan By presenting your passport at designated locations, you can receive a card with an ID and password required for Wi-Fi Internet access. (More than 45,000 locations throughout the eastern Japan area.)
FREESPOT Registration with your email address is required only the first time when you request access. (About 1,000 locations in Tokyo.) Japan Connected-free Wi-Fi 只需下載這個 app,即可在主要的機場、車站、旅遊 景點、便利商店等享受免費的 Wi-Fi 服務。(2017 年 12 月時,日本全國有超過 17 萬個熱點。) NTT 東日本免費 Wi-Fi
Money / 貨幣
旅行支票可在很多家銀行換錢。而且,大都市的飯店 或旅館、商店,也可使用信用卡。雖然信用卡在城市 裡可廣泛使用,但是在有些郊區的商店無法使用。
KDDI Super World Card
www.brastel.com/pages/eng/home/
You can withdraw Japanese yen from ATMs of some banks with credit cards or cash cards which were issued outside Japan.
KINTETSU RAIL PASS 是能夠在 5 天內自由乘坐近 鐵全線的周遊券。前往大阪、奈良、京都、伊勢志摩以 及名古屋相當合算。在日本國外購買時,成人價格為 3,600 日圓;在日本購買時為 3,800 日圓。
You can cash traveler’s checks at many banks. Traveler’s checks can also be used at hotels, r yokan Japanese style hotels, and shops in big cities. Credit cards can be widely used in urban areas, but sometimes are not accepted at shops in rural areas.
在日本國內的各個地方設置有公共電話,可使用國 內、國際電話的服務。使用 10 日圓、100 日圓的硬幣, 或者是電話卡(在便利商店等販賣,有 500 日圓、或 是 1,000 日圓) 。若要撥打國際電話,也可以使用電 話卡降低通話費。
Telephone Service / 電話 Public telephones can be found almost everywhere in Japan and most can be used to make domestic and international calls. Only 10 or 100 yen coins can be used but all telephones take pre-paid telephone cards – purchase in convenience stores for 500 or 1,000 yen. If you use a calling card when you make an international call, it can reduce your calling rate.
需要在上網卡派發地點出示護照,即可獲取寫有帳號 和密碼的上網卡。(在東日本地區有 4.5 萬個以上的 熱點。)
FREESPOT(免費熱點)
只需在第一次使用時登錄電子郵箱地址,登錄一次半 年有效。(在東京都內約有 1,000 個熱點。)
Visit Our Website and Win a Prize!
Tourist Information
Getting Around in Osaka / 關西的交通
禮券 雙人住宿 日式旅館
特獎
前往 att.JAPAN 官網,
限量好禮等著您 ! Scan the QR code or access from the URL Special prize pair ticket and type the keyword to win the prize! One-night 掃描 QR Code 或輸入下列網址,
輸入關鍵字後便有機會獲得限量好禮。
at a ryokan
https://att-japan.net/tc/archives/5254
Keyword 關鍵字 (vol.88)
Akaushi
*Photos are concept images ※圖片僅供參考
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. JAPAN
23
att.RESTAURANT
If you want to know details of restaurants in these pages,
想知道更多刊登的餐廳詳情
1
2
Access each restaurant’s site.
3
進入詳細介紹 餐廳的頁面
Scan QR code of each restaurant with your phone.
Easily go there using the English map!
請 參考地圖前往
用手機掃描 各店鋪的 QR 碼
e app, QR cod . e v a h r free ! don’t 下載喔 If you download fo 以免費 可 n , a 體 you c 掃描軟 有安裝
att. Restaurant
若您沒
QR 碼
Scan QR code on the right side for more information on restaurants in English!
https://att-restaurant.net/en/ 請掃描右邊 QR 碼獲得更多中文餐廳資訊 !
https://att-restaurant.net/tc/ Those of you who have seen these movies will have recollection of scenes through our interior design and performances, and those of you who haven't can also enjoy our delicious food and delightful service!
Tel: 03-3408-2748
American-style Restaurant Original recipe with Prize-winning signature BBQ sauce
We are great for families or group parties! LaQua 1F1-1-1 Kasuga, Bunkyo-ku, Tokyo 3 mins walk from Tokyo Metro Korakuen Sta. Exit 2 11:00-23:00 (L.O. 22:00) Tel: 03-3868-7041
5-4-20 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 3 mins walk from Roppongi Station Lunch: Mon-Fri 11:30-15:00 Sat, Sun & Holi 12:00-14:30 Dinner: Mon-Fri 17:00-23:30 Sat 14:30-23:30, Sun & Holi 14:30-23:00
New York's long Established Seafood Restaurant has arrived in Japan! An ever popular restaurant has come ashore straight from Manhattan, New York. The very same atmosphere and interior were transported right from the main restaurant in New York. Enjoy from a selection of over 100 kinds of seafood including heaps of raw oysters. Shinagawa, Tokyo Tel. 03-6717-0932 atré shinagawa 4F,2 Chome-18-1 Konan, Minato-ku
P30-MAP4-2
TOKYO UYENO-EKI TOKYO YOKOHAMA OSAKA UNIVERSAL CITYWALK OSAKA ™ FUKUOKA NARITA *ROCKSHOP ONLY ASAKUSA *ROCKSHOP ONLY
24
att. JAPAN Summer/2019
LEGEN DARY YOU KNOW HOW PHENOMENAL ARTISTS TAKE SOMETHING REAL AND RAW AND MAKE IT LEGENDARY? YEAH, OUR BURGERS ARE LIKE THAT.
TOKYO-ROPPONGI: P30-MAP4-1, TOKYO-UYENO-EKI: P29-MAP7-1, YOKOHAMA: P28-MAP12-1, OSAKA: att.KANSAI P16-MAP2-1
Misono Shinjuku Branch Eating Kobe beef and seafood while overlooking central Tokyo at the Sky Lounge on the 51st floor is exceptional. Spend a luxurious time at this great location. Shinjuku Branch 51F Shinjuku Sumitomo Bldg., 2-6-1 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 10-min. walk from JR Shinjuku Sta. / 5-min. walk from Tochomae Sta. on Toei Oedo Line TEL: 03-3344-6351
Halal Kobe beef course menu is only available in Kobe Main Store! Please scan this QR code for reservation.
Kobe Main Store, Osaka Branch, Kyoto Branch, Ginza Branch Neighboring Ginza Branch is a good location, just 2-min. walk from Subway Ginza Station
Halal course reservation
Kobe Main Store: att.KANSAI P15-MAP6-1, Osaka Branch: att.KANSAI P16-MAP1-1, Kyoto Branch: att.KANSAI P13-1, Ginza Branch: P29-MAP9-1, Shinjuku Branch: P30-MAP1-2
Hinai Jidori Specialty Shop 比內地雞專門店
While enjoying a nice view of Ginza and Tokyo Tower, spend a luxurious time with torimabushi (chicken on rice) in the daytime and yakitori in the evening. 眺望銀座的街道與東京鐵塔的景色,在午餐時刻享受著
比內地雞丼飯,夜間品嘗雞串燒,度過一段奢侈的時光。 午餐
GINZA12 11F, Ginza, 4-12-1 Chuo-ku, Tokyo Open Hours Mon.-Fri. 11:30-14:00 / 17:00-23:30 Sat., Sun., and Holidays 11:30-14:00 / 17:00-23:00
地址:東京都中央區銀座 4-12-1 GINZA12 11F 營業時間:星期一~星期五 11:30-14:00 / 17:00-23:30 星期六、日,國定假日 11:30-14:00 / 17:00-23:00
銀座
TEL: 03-6264-3288
Ginza
Kashiwa
Lunch
晚餐
Dinner
Enjoy with four different eating methods: dipping sauce, condiments, egg, or chicken soup. 請以醬汁、調味料、蛋黃、雞湯四種不同的吃法品嘗。
P29-MAP9-2
One Whole Wagyu Beef Enjoy the taste of the rich flavor that only real Kuroge Wagyu beef can produce.
「採購一整頭和牛」
正宗黑毛和牛獨有的豐潤口感,美味盡在本店。
Heijouen Honkan (Main Store) Asakusa, Kaminarimon 1-15-10, Kaminarimon, Taitou-ku, Tokyo 平城苑本館 淺草雷門店
東京都台東區雷門 1-15-10 P30-MAP5-1
att. JAPAN
25
att. Restaurant
*Menus are available in English, Chinese, Korean. *English and Chinese speaking staff available
I Ichigaya Ichinoe Iidabashi Ikebukuro Inaricho Iriya Itabashi-honcho Itabashi-kuyakushomae Iwamotocho
H Hakusan Hamacho Hanzomon Hasune Hatchobori Heiwadai Hibiya Higashi-ginza Higashi-ikebukuro Higashi-koenji Higashi-nakano Higashi-nihombashi Higashi-ojima Higashi-shinjuku Hikarigaoka Hikawadai Hiro-o Honancho Hongo-sanchome Honjo-azumabashi Hon-komagome
G Gaiemmae Ginza Ginza-itchome Gokokuji Gotanda Gyotoku
F Funabori
E Ebisu Edogawabashi
D Daimon
C Chikatetsu-akatsuka Chikatetsu-narimasu
B Bakuro-yokoyama Baraki-nakayama
A Akabanebashi Akabane-iwabuchi Akasaka Akasaka-mitsuke Akebonobashi Akihabara Aoyama-itchome Asakusa Asakusabashi Awajicho Ayase Azabu-juban
N Nagatacho Nakai Naka-meguro Nakano Nakanobu Nakano-fujimicho Nakano-sakaue Nakano-shimbashi Naka-okachimachi Nerima Nerima-kasugacho Nezu Nihombashi Nijubashimae Ningyocho Nishidai Nishi-funabashi Nishigahara Nishi-kasai Nishi-magome Nishi-nippori Nishi-ojima
M Machiya Magome Meguro Meiji- jingumae Minami-asagaya Minami-gyotoku Minami-senju Minami-sunamachi Minowa Mita Mitsukoshimae Mizue Monzen-nakacho Morishita Motohasunuma Motoyawata Myoden Myogadani
K Kachidoki Kagurazaka Kamiyacho Kanamecho Kanda Kasai Kasuga Kasumigaseki Kayabacho Kiba Kikukawa Kinshicho Kita-ayase Kita-sando Kita-senju Kiyosumi-shirakawa Kodemmacho Kojimachi Kokkai-gijidomae Kokuritsu-kyogijo Komagome Korakuen Kotake-mukaihara Kudanshita Kuramae Kyobashi
J Jimbocho
Tokyo Subway Map
O Ochanomizu Ochiai Ochiai-minami-nagasaki Ogawamachi Ogikubo Oji Oji-kamiya Ojima Omote-sando Onarimon
Nishi-shinjuku Nishi-shinjuku-gochome Nishi-sugamo Nishi-takashimadaira Nishi-waseda Nogizaka S Sakuradamon Sendagi Sengakuji Sengoku Senkawa Shibakoen Shibuya Shimbashi Shimo
R Roppongi Roppongi-itchome Ryogoku
Oshiage Otemachi
Shimura-sakaue Shimura-sanchome Shin-egota Shin-itabashi Shinjuku Shinjuku-gyoemmae Shinjuku-nishiguchi Shinjuku-sanchome Shin-kiba Shin-koenji Shin-nakano Shin-ochanomizu Shin-okachimachi Shin-otsuka Shinozaki Shin-takashimadaira Shintomicho Shiodome
T Takadanobaba Takanawadai Takaracho Takashimadaira Takebashi Tameike-sanno Tatsumi Tawaramachi Tochomae
Shirokanedai Shirokane-takanawa Suehirocho Sugamo Suidobashi Suitengumae Sumiyoshi
U Uchisaiwaicho Ueno Ueno-hirokoji Ueno-okachimachi Urayasu Ushigome-kagurazaka
Todaimae Togoshi Tokyo Toranomon Toshimaen Toyocho Toyosu Tsukiji Tsukijishijo Tsukishima
Tokyo Metro Co., Ltd. Approved (Approval Number 25-A005)
Z Zoshigaya
Y Yotsuya Yotsuya-sanchome Yoyogi Yoyogi-koen Yoyogi-uehara Yurakucho Yushima
W Wakamatsu-kawada Wakoshi Waseda
Ushigome-yanagicho
Musashi-Sakai 武蔵境
N
Kichijoji 吉祥寺
Nishi-Ogikubo 西荻窪
Kamishakujii 上石神井
Ogikubo 荻窪
Asagaya 阿佐ヶ谷
Saginomiya 鷺ノ宮
Toshimaen 豊島園
Koenji 高円寺
Nerima 練馬
Nakano 中野
Kamiitabashi 上板橋
Ikebukuro 池袋
Takadanobaba 高田馬場
Itabashi 板橋
Saikyo Line
Shin-Okubo 新大久保
uko
Suidobashi Okachimachi 御徒町 水道橋
Ueno Park
Ueno P29-MAP7
Nippori 日暮里
Tabata 田端 Nishi-Nippori 西日暮里
Komagome 駒込
Chuo Line
Yamanote Line
Sugamo 巣鴨
Kami-Nakazato 上中里
i ise Ke
e Lin
Minowabashi 三ノ輪橋
Tsukuba
Ushida 牛田 Keisei Sekiya 京成関屋 to
Sumidagawa River
Minami-Senju 南千住
to Abiko
Nakayama 中山
Kamoi 鴨居
to Odawara
Yokohama Line
ine
to Chuo-rinkan
Nagatsuta 長津田
Tokaichiba 十日市場
Kozukue 小机
Higashi-Kanagawa 東神奈川
Yokohama 横浜
Shin-Yokohama 新横浜
Kikuna 菊名
Shin-Koyasu 新子安
Oguchi 大口
Kokudo 国道
Musashi-Shiraishi 武蔵白石 Anzen 安善
Ogimachi 扇町
Lin e
Haneda Airport International Terminal 羽田空港国際線ビル Kojimashinden 羽田空港国際線ターミナル 小島新田
e
aishi Lin
Showa 昭和
Hama-Kawasaki 浜川崎
Kawasakishimmachi 川崎新町
Keikyu D
Keikyu-Kawasaki 京急川崎
Hatchonawate 八丁畷
yu
To k
Tsurumiono 鶴見小野
Tsurumi 鶴見
Higashi-Nakano 東中野 Okubo 大久保
e
Lin
To yo ko
to Narita Airport
Central Tokyo
TOKYO DISNEY RESORT
Maihama 舞浜
Kasai-Rinkai Park 葛西臨海公園
to Soga
to Chiba Shin-Koiwa 新小岩
Arakawa River
Hirai 平井
Tobu Kameido Line
Oshiage (SKYTREE) 押上(スカイツリー前)
Hikifune 曳船 Asakusa TOKYO SKYTREE 浅草 東京スカイツリー
Haneda Airport Terminal 1 羽田空港第1ビル
Uguisudani 鶯谷 Asakusa P30-MAP5 Ueno 上野
Mikawashima 三河島
Tokyo Sakura Tram (Toden Arakaw a Line)
to Nippori-toneri Liner Toneri Kumanomae 熊野前
Oku 尾久
Takasaki Line / Utsunomiya Line
to Omiya
Otsuka 大塚
Oji 王子
Ikebukuro P29-MAP11 Waseda 早稲田
to Kawagoe
Shimoitabashi 下板橋
Line
Mejiro 目白
Toj o e
Asakusabashi Akihabara 浅草橋 P29 -MAP6 Ichigaya Ochanomizu Iidabashi Akihabara 市ヶ谷 御茶ノ水 飯田橋 秋葉原 Ryogoku Kinshicho Kameido Yotsuya Kanda Shinjuku Bakurocho 両国 錦糸町 亀戸 四ッ谷 Marunouchi/ 神田 Shinanomachi 新宿 馬喰町 Imperial Meidaimae Shimo-takaido 信濃町 Shin-Nihombashi Sendagaya e Palace to Chitose-karasuyama Keio Line 明大前 下高井戸 新日本橋 u Lin 千駄ヶ谷 Fuchu P29-MAP8 Sob 千歳烏山 Shinjuku Etchujima Yurakucho P30-MAP1 Yoyogi Tokyo Hatchobori 越中島 有楽町 Chofu 代々木 東京 八丁堀 Roppongi Keiyo Line 調布 Harajuku Shimo-kitazawa Shimbashi Akasaka Ginza Shiomi 原宿 下北沢 新橋 P30-MAP4 P29-MAP9 Harajuku 潮見 Hamamatsucho Toyosu e Inaginaganuma P30-MAP2 Kei yu Lin Kyodo 浜松町 豊洲 o In 稲城長沼 Odak Shibuya oka Shibuya 経堂 shir Yanokuchi 渋谷 Seijogakuenmae Yurikamome Line a Li P30-MAP3 Tamachi n 矢野口 成城学園前 e 田町 Kokusai-tenjijo Rinkai Line Inagi Nakanoshima Shin-Kiba Sangen-jaya 国際展示場 Ebisu Ariake Naka-meguro 稲城 Inadazutsumi 中野島 新木場 Tokyu 三軒茶屋 有明 恵比寿 Odaiba-Kaihinkoen 中目黒 Setagaya Line 稲田堤 お台場海浜公園 e to n i L Meguro hi Hashimoto Noborito Daiba Shinagawa tos 目黒 en Gakugei-daigaku 登戸 n Shukugawara 台場 品川 Kokusai-tenjijo-seimon (Tokyo Big Sight) De u 学芸大学 宿河原 Gotanda 国際展示場正門(東京ビッグサイト) ky Futako-tamagawa Musashi-koyama To Tennozu-Isle 五反田 Aomi 二子玉川 武蔵小山 天王洲アイル 青海 Osaki to Jiyugaoka Tsudayama Tokyu Meguro Line Karakida Kuji 大崎 自由が丘 Tokyo Teleport Ookayama 津田山 Odaiba Tamagawa 久地 東京テレポート Shin-Yurigaoka Hatanodai Odakyu 大岡山 Tokyu P29-MAP10 River Oimachi 新百合ヶ丘 旗の台 Tama Line Oimachi Line Musashi-Mizonokuchi 大井町 Musashi-Shinjo Den-en-chofu Nishi-Oi 武蔵溝の口 to e 武蔵新城 田園調布 yu Lin Tokyo Monorail Machida 西大井 Tok gami Tamagawa en e ns ka k in I Tokyo Port Sh Omori 多摩川 Tokaido Odakyu 大森 Musashi-Nakahara Tama-plaza 東京港 ne Li ka Odawara Line Yokosu Saginuma 武蔵中原 たまプラーザ Musashi-Kosugi 鷺沼 Mukaigawara 向河原 Ikegami Kodomonokuni 武蔵小杉 池上 こどもの国 Kamata Hirama 平間 Azamino Hiyoshi 蒲田 あざみ野 日吉 Tokyu Kashimada Tokyu ShinTamagawa Line 鹿島田 Kodomonokuni Kawasaki Keikyu-Kamata Haneda Airport Line Aobadai Yako 矢向 Tsunashima 新川崎 京急蒲田 羽田空港 Haneda Airport Terminal 2 青葉台 Kawasaki Shitte 綱島 Tenkubashi Kei 羽田空港第2ビル 川崎 kyu 尻手 天空橋 K
MusashiKoganei 武蔵小金井
Mitaka 三鷹
Seibu Shinjuku Line
Tanashi 田無
to Higashi-Koganei Tachikawa 東小金井
Hanakoganei 花小金井
to Hon-Kawagoe
Seibu Ikebukuro Line
Shakujiikoen 石神井公園
Tob u
Ke Toh ihin o Lin ku e
to Narimasu
e
e an
Lin Job
Ts u Exp kuba res s
ki Lin Tobu
Isesa
O Ke ise i
Hibarigaoka ひばりヶ丘
Lin
ido
Tok a
ine sh iag eL
to Seibu-Chichibu
uL
b am
att.MAPS
15. Sendai 仙台
12. Minato Mirai 21 みなとみらい 21 Shin-takashima Minato Mirai Line Sta.
Namboku Line
Rinko Park
-dori Suzukaze M.M.
-dori Jozenji
ori ncho-d Kokubu
Omachi Nishi-koen Sta.
i dor ai-o Mir ato Min
ori Bansui-d
Internatonal Center Sta.
ハードロックカフェ横浜
Aobadori Sta. Aoba-dori Ichibancho Sta.
Sendai Sta.
Sendai Sta.
6 te 1 Rou
JR Sanyo Shinkansen
Futabayama Ryokuchi
Gion S hindo
Hiroshima High Court
Hiroshima Castle
Hiroshima Museum of Art
Shukkeien Garden Via Inn Hiroshima
Kaig andor i
Honcho-dori
Bas ham ichi
Hon cho -do ri
JAL City Hiroshima
Hiroshima Prefectural Office
Hiroshima Sta. 広島駅
Memorial Cathedral Tokyu for World Peace Hands Hiroshima Grand Hacchobori Sta. Intelligent Hotel Fukuya Hon-dori Sta. Aioi-dori BIC Camera Mitsukoshi Yamada Denki LABI Hiroshima Railway
Rijo-do ri
Hiroshima City Hall
ゲストハウス 中今
17. Fukuoka 福岡
Ark Hotel Royal Fukuoka Tenjin
Nishitetsu Inn Fukuoka
Kushida Shrine Hakata Excel Hotel Tokyu
abe tan Wa
i dor
Nanakuma Line
14. Sapporo 札幌
Daimaru Dept.
JR Tower Hotel 札幌駅 Nikko Sapporo JR Tower BIC Camera
Century Royal Hotel oro i-D uta Kok
Gion Sta.
JR Hakodate Line
Sapporo Sta.
Yodobashi Camera
Hakata Nakasu Washington Hotel Plaza Hakata Ward Office Tenjin Sta. 天神駅 Best Acros Fukuoka Canal City Theater Tenjin Core Vivre Denki Tenjin Toyoko Inn Nishitetsu Central Park Hakata Nishi Nakasu Grand Hotel Nishitetsu IMS Fukuoka Canal City Fukuoka City Office Grand Hyatt Iwataya Fukuoka Washington Hotel Daimaru Dept. Fukuoka Hotel Annex Sta. El Gala Canal City Il Palazzo Iwataya Dept. Kego MitsukoshiTenjin Minami Sta. Solaria Plaza Park Dept. BIC Camera Tenjin Loft Kego Shrine Hotel Naka River Hokke Club Fukuoka Sumiyoshi Shrine Nishitetsu BiVi Tenjin-Omura Line Canadian Consulate Fukuoka Watanabe-dori sta. Kyushu Hotel New Otani Hakata ri Electric Takakura Hotel Fukuoka hi-do Power Sun Selco Sumiyos Yakuin Sta. NishitetsuStore
Shirakawa Park
Kuko Line
Reisen Park Nakasu Kawabata Sta. Hakozaki Line
Shin Nagoya Musical Theatre
Hokkaido Univ.
Da iha kudo ri
Hakata-za
Me ijido ri
Hotel Okura Fukuoka
Nagoya Marunouchi Sta. International Center Sakura-dori Bank of Matsuzakaya Japan Sakura-dori Line Dept. Dainogoya Bldg. Takashimaya Hotel Kokusai Center Sta. Dept. Castle Plaza Nagoya BIC Camera Nagoya Marriott Associa Hotel Sta. Higashiyama Line 名古屋駅 MIDLAMD Meitetsu SQUARE Meitetsu Nishiki-dori Dept. New Grand Fushimi Sta. Kintetsu Pass’e Hotel Meitetsu Grand Hotel Nagoya Kanko Hotel Hirokoji-dori YAMADA DENKI Taiko-dori Richmond Hotel Hilton NagoyaMisonoza Nagoya Nayabashi
Namboku Line
Gofukumachi Sta.
Sho wa -do ri
Fukuoka Asian Art Museum
Nagoya Marunouchi Tokyu Inn
Hiroshima Ciry Museum of Contemporary Art Hijiyama Park
Fuji Grand
Fukuoka Museum of Art
Nagoya Lucent Tower Hotel Sunroute Plaza Nagoya
Hiroshima Ciry Comics Library
Heiwa -odori
Naka Ward Office
Tsurumai Line
Meieki-dori
Peace Memorial Park Hiroshima Peace Memorial Museum Ana Crown Plaza Hiroshima National Peace Memorial Hall Oriental for the A-Bomb Victims Mitsui Garden Hotel Hiroshima Comfort Hotel Hotel Hiroshima Hiroshima
att. JAPAN Summer/2019
Aichi Prefectural Library
Fushimi-dori
Kencho-mae Sta.
Rihga Royal Hotel Hiroshima SOGO A-Bomb Dome
att. Maps
Yokohama No. 2 Joint Government Office Yokohama Sakuragicho Sakuragicho Sta. Washington Hotel Bashamichi Sta.
Noritake Museum Noritake Garden Craft Center Sotobori-dori
Toyoko Inn
Hiroshima Prefectual Art Museum
Hiroshima Green Arena
28
Yokohama Red Brick Warehouse (Akarenga Soko)
桜木町駅
ori i-d iek Me
Johoku Sta.
Daiei Shoppers Fukuoka Mina Tenjin
Red Brick Park
Navios Yokohama
13. Nagoya Station 名古屋駅 JR Sanyo Line
Kyushu Asahi Broadcasting
Kishamichi Promnade
JR Negishi Line
Astram Line
Suzaki Park
JICA Yokohama
Yokohama World Porters
Kanagawa Pref. Museum of Cultural History
Zuihoden
16. Hiroshima 広島
CUPNOODLES MUSEUM
Yokohama Cosmo World
Nippon Maru Yokohama Port Museum
Itsutsu-bashi Sta.
Zuiho-ji Temple
Shinko Pier Passenger Terminal
Tourist Information Center
Yokohama Municipal Subway Blue Line
Tohoku Univ.
Chuo Park
ri -do ura Sak
Kanagawa Kenritsu Ongakudo
ka iji-za Mom
Aoba Castle
i dor aki- Yokohama Key Royal Park Hotel
Queen’s Square Yokohama
Yokohama Landmark Tower
Tozai Line JR Tohoku Shinkansen
Yu hua Garden
Yokohama Bay Hotel Tokyu
1. Hard Rock Cafe Yokohama
Hirose-dori Sta.
Ban kok uba shidor i
Kotodai-koen Sta.
ri i-do usa Kok
Hirose River
Towers YOKOHAMA Port of Yokohama i-MARK PLACE Yokohama Keiyu Exhibition Hall Leaf Media Tower Hospital Pacifico Yokohama Minatomirai Yokohama National Convention Hall ri o d Anpanman Minato Mirai Sta. of Yokohama Icho Children’s Inter Continental Museum Yokohama MARK IS MinatoYokohama Yokohama Grand Mirai Hall & Mall Museum of Art
ANA Crowne Plaza Sapporo Sapporo Factory
Sapporo Sta. Hokkaido Pref. Gov. Botanical Garden Office of Hokkaido Univ. Former Hokkaido Hokkaido Gov. Office Bldg. Pref. Police Headquarters Sapporo TV
Hotel Hokke Club Sapporo Sapporo Grand Hotel
Tonan Hospital Chuo Police Station
Nishi 4-chome Hotel Okura Sapporo
Nishi juitchome Sta. Nishi 8-chome
Tokyu Hands Hotel Sunroute New Sapporo Apa Hotel Sapporo St. Arche Chuo-Kuyakusho-mae ji Shopping Tanukiko
Sapporo Prince Hotel Chuo Ward Office Shiseikan Shogakko-mae Chuo Fire Station Municipal Streetcar
New Otani Inn Sapporo Hotel Monterey Edelhof Sapporo
Clock Tower City Office
Odori Park Sapporo View Hotel Oodori Kouen
Hotel Montrey Sapporo
Tokyu Dept.
Keio Plaza Hotel Sapporo
NHK TV Tower
Odori Sta. Marui Imai Mitsukoshi Dept. Dept. PARCO
Hokkaido Electric Power
Tozai Line
Nijo-ichiba Sapporo Tobu Hotel
Tanuki koji
Susukino Susukino Sta. LAFILER Sapporo TokyuRei Hotel
United Cinema Sapporo
Toho Line
Hotel Ronshan Sapporo Hosui Susukino Sta.
6. Akihabara 秋葉原
Asahi Shimbun
EDION
Mansei-bashi Bridge
Shuto Expressway Showa-dori
秋葉原駅
Akihabara Sta.
Manseibashi Police Office
Washington Hotel Izumi-bashi Bridge
Kanda River
Ariake Tennis no mori Park Kokusai-tenjijo Sta.
Rinkai Line
Ueno Zoo Keisei Line
National Museum of Western Art
JR Lines
Ueno Sta. 上野駅
Tokyo Bunka Kaikan 1. Hard Rock Cafe Uyeno-eki Tokyo
Ueno-no-mori (Ueno Royal) Museumu Benten-do Shrine
Shitamachi Museum Chiyoda Line
Suehiro Engeijo Theater Ueno-hirokoji Sta.
Hibiya Line
Taito City Office
atré Ueno
Ueno Police Station
Ueno Sta. Ameyoko S hopping St.
Keisei Ueno Sta.
ハードロックカフェ 上野駅東京
Ginza Line
Marui City
Inaricho Sta.
Shitaya Shrine
Sadou Hostel Tokyo Ueno
Ueno-okachimachi Sta.
Toei Oedo Line Matsuzakaya Dept. Takeya Shin-okachimachi Sta. Okachimachi Sta. Naka-okachimachi Sta.
Yushima Sta.
8. Marunouchi / Imperial Palace 丸の内 / 皇居
Hotel The b Dai-ichi Inn Ikebukuro Toshima Ikebukuro City Office
JR Yamanote Line
PARCO P
BIC Camera Hotel PARCO LABI 1 Grand City Ikebukuro Sta. Central Store Ikebukuro Tokyo Rikkyo Univ. Sta. Tokyu Metropolitan Hands 池袋駅 Theatre Metropolitan Plaza Seibu Dept. Hotel Metropolitan Tobu Dept.
Toei Shinjuku Line Kudanshita
Yasukuni Shrine
Marunouchi Line
Sunshine City Prince Hotel Sunshine City
Meiji-do ri
Minami Ikebukuro Park Higashi-ikebukuro Sta. Higashi-ikebukuro-yonchome Sta. Toden zoshigaya Sta.
Seibu Ikebukuro Line
Zoshigaya Cemetery Kishimojin Temple Toei Arakawa Line
Zoshigaya Sta. Kishibojim mae Sta.
Sta.
Jimbocho Sta.
Hanzomon Line
Chiyoda Indian City Office Embassy Nippon Budokan Hall Science Kitanomaru Park Museum
Takebashi Sta. The National Museum of Modern Art, Tokyo Eastern Garden of the Imperial Garden
Yas uku ni-
do ri
Kanda Police Station
Ogawamachi Sta. Awajicho Sta.
Kanda Sta. 神田駅
Ginza Line
Nihombashi Mitsui Tower Mitsukoshi Japan Dept. Bank Otemachi Palace Hotel Otemachi Mitsukoshi-mae Bldg. Sta. Tozai Line Sta. Shin-Marubiru Marunouchi Imperial Palace COREDO Oazo Nihombashi Tokyo Nihombashi National Sta. Sta. Theatre Tokyo Sta. Nijubashimae Sta. Takashimaya 東京駅 Supreme Marubiru Daimaru Dept. KITTE Court (Marunouchi Bldg.) JNTO Tourist Dept. Imperial Palace Information Tokyo Four Seasons Diet Library Outer Garden Center Bldg. Hotel Sakuradamon Sta. Imperial Theatre Tokyo Marunouchi International Metropolitan Line Kyobashi Sta. Forum The Peninsula Tokyo National Police Board Takaracho Sta. BIC Camera Yurakucho Sta. Diet Bldg. Tokyo High Court Hibiya Park 有楽町駅 Tokyo Midtown Hibiya Hibiya Sta. Marion Kasumigaseki GinzaChiyoda Toei Asakusa Line Sta. itchome Sta. Line Hibiya Hall Ginza Sta. Yurakucho Line Imperial Matsuya Dept. Hibiya Line Hotel TOKYU PLAZA Mitsukoshi Dept. Toei Mita Line GINZA Yomiuri Shimbun
Visit Our Website at www.att-japan.net
att. JAPAN
29
att. Maps
Shuto Expressway
Uchibori-do ri
Royal Hotel
Ikebukuro Sta. Marui
Tokyo National Museum Tokyo Metropolitan Art Museum National Museum of Nature and Science
No. 1
way igh an H ang yo W Tok
Ariake Sports Center
Fukutoshin Line
目白駅
Laox
JR Chuo Line
Ariake Collosseum
JR Saikyo Line Tobu Tojo Line
Mejiro Sta.
Yodobashi Camera Akihabara Sta.
Takarada Musen Radio Kaikan
7. Ueno 上野
11. Ikebukuro 池袋
Jiyugakuen Myonichikan
Akihabara Sta.
AKKY2
Shohei-bashi Bridge
Juraku
National Museum of Emerging Science and Innovation Aomi (Miraikan) Frontier Museum of Time Bldg. Telecom Center Sta. Maritime Science 24 Telecom Center Bldg. Oedo Onsen Monogatari Hot Spring
← to Yokoze
Hibiya Line
Metropolitan Central Wholesale Market
Ariake Sta. The Cancer Institute Hospital of JFCR Panasonic Ariake Park Clean Tokyo Bay Center Center Odaiba-Kaihinkoen Park Bldg. Ariake East Promenade Odaiba-kaihinkoen Sta. Washington Ariake Hotel Decks Tokyo Beach Museum of TFT Fronteir Water Science Bldg. EAST Tokyo JOYPOLIS TFT Mediage WEST WING Kokusai- Tokyo Daiba Frontier Aqua City Big Sight WING Bldg. tenjijoCenter Hilton Tokyo seimon Sta. Promenade Odaiba Tokyo (Tokyo Big Sight Sta.) Fuji TV Teleport Ferris Wheel Daiba Sta. Mizu no Yurikamome Line Sta. Hiroba Park DiverCity Grand Nikko Palette Town Building DIGITAL ART MUSEUM: Tokyo Plaza Tokyo Daiba Aomi Sta. MORI Ariake teamLab Borderless West Nishi Futo Promenade Zepp Tokyo Park Shiokaze MEGA WEB Park Ferry Futo VenusFort(2-3F) Park VenusFort Family(1F) Fune-no-kagakukan Sta. Tokyo International (Tokyo International Exchange Center Cruise Terminal Sta.)
Yurakucho Line
Fuji Soft Bldg.
Akihabara Cross Field
AKKY Dai Biru Bldg.
JR Sobu Line
Toei Oedo Line
10. Odaiba お台場
Daiba Park
Kandamyojin-dori
mAAch ecute KANDAMANSEIBASHI
Shiodome Tokyo Shiodome Bldg. Sta. Conrad Hotel Shiodome Sumitomo Bldg. Hamarikyu Teien (Gardens) Tsukiji River Villa Fontane
Rainbow Promenade
Chiyoda Line
Tsukuba Express
Akihabara UDX Bldg.
Show a-do ri
Media Tower Park Hotel
Tsukijishijo Sta.
Kai gan -do ri
ラブ
Caretta Shiodome
Shiodome Siosite Dentsu
Royal Park Shiodome Tower
Dai ichi -Ke ihin
lub
Tsukiji Sta.
Yurikamome Line
Shimbashi Shiodome Sta. City Center
いさば2号
Sho wador i S hut o Ex pre ssw ay
Nippon Television
Fire Station
Hibiya Line
Sh inoh ash i-d ori
新橋駅
ori i-d rum Ha
Ginza Grand Hotel Ginza International Courtyard Tokyo Hotel Ginza Hotel Hakuhinkan Mitsui Garden Hotel Ginza Premier Shimbashi Shimbashi Sta. Enbujo Theatre Shimbashi Sta.
Ginza Line
Ginza Line
3. ISABA 2GO
ori i-d ise He
Sh ow a-d ori
Recruit
Kanda-jinja Shrine (Kanda Myojin)
Chuo-dori
ri -do Koj Ginza ara Higashi-ginza Sta. Kabukiza uns Six Mih Theatre hador i
Ginza Nikko Hotel
JR Lines
Suehirocho Sta.
Soto bori -do ri
Sot ob Son ori-d Nis Na y-do ori hi- mik ri go i-d Suz -bang ori Az ura aium n-d dor a-d o i ori Chu ri o- d ori
Hibi ya-d ori
Hibiya Park Kotsu Kaikan The Peninsula Tokyo Yurakucho Sta. Shut 有楽町駅 Bldg. Tokyo Hibiya Sta. o Exp Ginza-itchome Sta. ressw Yurakucho Takarazuka Toho ay ITOCiA MARRONIER Theater Twin Tower GATE GINZA Yurakucho Mercure Hotel Tokyo Midtown Nissei Melsa 2 Ginza Tokyo Marion Hibiya Theatre Marunouchi Line Hibiya Hotel Monterey LUMINE YURAKUCHO Chanter Ginza Yurakucho Line 1. Misono HANKYU MEN’S Ma tsu Matsuya Dept. みその TOKYO yador Imperial Hotel Toei Wako i TOKYU PLAZA M Ginza Sta. Asakusa Line Chiyoda Line Mitsukoshi Dept. GINZA iyuk San-ai Shintomicho Sta. i-d JR Yamanote Line, 2. Ginza Kashiwa ori Ginza Core Keihin-Tohoku 銀座かしわ New Melsa Line
Shoheibashi-dori
9. Ginza 銀座
att.MAPS
1. Shinjuku 新宿
att. MAPS
presents
Marunouchi Line
LEGEND Shop School Restaurant Bank Hotel Post office Shrine Temple Information Hot spring Information Map
Sapporo 14
Okinawa
Kyoto att.Kansai P13 Kobe att.Kansai P15
Line name Station name JR railways: indicated with dashed lines Private railways: indicated with grey lines
Sendai 15 Tokyo 1–11
Hiroshima 16
Line name
Station name
Yokohama 12
Fukuoka 17
Subways: indicated with lines of each line color
Nagoya13 Nara att.Kansai P15 Osaka att.Kansai P16
Road name (-dori) Ordinary roads Highway name
Shinjuku Prince Hotel
Nishi-shinjuku Sta.
ロボットレストラン
Ome-d ori
Island Tower
Hilton Tokyo
1. ROBOT RESTAURANT
Joen-ji Temple
Tokyo Medical Univ. Hospital
Shinjuku City Office
Shinjukunishiguchi Sta.
Nomura Sompo Bldg. Japan Bldg.
Hanazono
Yasuk Shrine uni-d ori
Alta BIC Camera Kita-dori Kinokuniya L Tower Misono Mitsui Bookstore Daiichi 2.みその Shinjuku Isetan Seimei Bldg. Center Tokyo Odakyu Yodobashi Dept. Bldg. Bldg. Mode Gakuen Sumitomo Dept. Camera Bicqlo Hyatt Bldg. ShinjukuLumine Est i Regency Meiji Yasuda Chuo-dor sanchome Sta. Shinjuku Sta. Tokyo Tochomae Life Hall Otsuka Kogakuin Sta. Keio 新宿駅 Keio Plaza Univ. Funiture Dept. Hotel Store Flags Yodobashi Lumine 2 Camera aido No.1 shu-k o K Lumine 1 Toei Shinjuku Line Metropolitan i Fureai-dor Government NEWoMan Monolith Bldg. Office Shinjuku Expressway Keio New Line No.2 Bus Terminal NS Bldg. KDDI Bldg. Takashimaya Times Square ri do Fukutoshin iam in M Line Maynds Shinjuku Shinjuku Tower Keio Line Washington Gyoen Hotel Century Hotel Southern Tower JR Tokyo Park Kinokuniya Hyatt Sogo Hospital Bookstore Tokyo Bunka Gakuen Univ. ori Meiji-d
Highways
Okubo Hospital Seibu Shinjuku Sta.
Toei Oedo Line JR Chuo, Sobu Line JR Yamanote, Saikyo Line
Shops, restaurants or hotels introduced in att.JAPAN are indicated with red letters. Please refer to them when traveling in Japan!
Odakyu Line
4. Roppongi-Akasaka 六本木、赤坂 Akasaka Goyochi (Akasaka Imperial Grounds)
Akasaka Excel Hotel Tokyu Akasaka- Embassy of Mexico Namboku Line mitsuke Sta. Prudential Tower Marunouchi
Toyokawa Inari Temple Ginza Line
a-dori Aoyam
Embassy of Canada Akasaka Parl Bldg.
Aoyama-itchome Sta. Toei Oedo Line
TBS
Embassy of Cambodia Marroad Inn Akasaka
shi-dori Gaien Higa
Line
Akasaka Sta.
Hie Shrine Kokkaigijidomae Sta. Sanno Official Residence Park Tower of Prime Minister Tameike-sanno Sta.
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Meiji Jingu Shrine
Embassy of Turkey
Embassy of Estonia
Harajuku Tourist Information Center
Harajuku Sta.
Secom Togo Shrine
Takesh ita-dori
Fukutoshin Line
Myoen-ji Temple
原宿駅 GAP
Green Fantasia Ota Memorial Harajuku Ukiyo-e Museum KDDI Designing Studio Quest Tokyo Central Church La Foret Corp Tokyu Plaza Omotesando/Harajuku Olympia
Chiyoda Line
Meiji-jingumae Sta.
Embassy of U.S.A.
Suntory Museum of Art Hinokicho Park Nogizaka Sta. Ritz-Carton Tokyo ori gi-d National Tokyo Midtown pon Art Center, Rop Tokyo way ress Roppongi Sta. Exp
Ark Hills Suntory Hotel Okura Hall Roppongiitchome Sta. Embassy of Spain
Om otes and FUJI-TORII o Av 富士鳥居 e.
Q Plaza Harajuku Kyocera Bldg.
Garden Tower
Zenko-ji Temple
Tokyo Union Church
Ginza Line one omotesando oak omotesando Parashio Tower Minami Aoyama Omotesando Sta. Three Bldg.
to Shu
Aoy am a-d ori
Ao RMK Aoyama
Roi Bldg. 1.Hard Rock Cafe Tokyo
Hibiya Line
ハードロックカフェ東京
2. Tony Roma’s
トニーローマ
Embassy of Russia
United Nations Univ.
Embassy of Fiji
5. Asakusa 浅草
Kaminarim on-dori
Hotel Sunroute Asakusa
Tawaramachi Sta.
Kaminarimon-N aka-dori
平城苑
att. JAPAN Summer/2019
Toei Asakusa Line
Cat s St reet Edo -do ri
MATSUYA Dept.
Sumida Park
Waterbus Sta. (Asakusa Pier)
Kaminari-mon Gate
Asakusa Tourist Information Center
Azuma Bridge
Asakusa Sta.
Sumida River
Komagata Bridge Shin-okachimachi
Bunkamura
Tobu Asakusa Sta.
Shu to E xpr ess wa y
1. HEIJOEN
Asakusa Public Hall
Kannon-dori
Denpoin-dori Orange-dor i
Rox 3
Rox 2
Asahi Breweries Ltd.
Omotesando Sta.
Hanzomon Line
Fukutoshin Line
Spiral Hall
Tobu Hotel
Tower Records Tokyu Hands Marui City
United Nations Univ. ori
Park Tower
a-d am Aoy
Ko en -do ri
Loft
Tokyu Dept. Police Box Cen
Bunk ter-g amu ai ra-d ori
Tokyu Den-en Toshi Line Keio Inokashira Line
Omotesando Hills
Om o FUJI-TORII tesand o Av Chiyoda Line 富士鳥居 e.
Me iji-d ori
Shibuya City Office
Sensoji Kindergarten Benten-do Nakamise Shopping St.
Rox Bldg.
NHK Broadcasting Center
ori a-d hir kas Ino
Denpo-in Temple
Tsukuba Express
Umamic hi-dori
WINS Asakusa Senso-ji Temple Marugoto Niten-mon Nippon Five-Storied Pagoda (Gojuno-to) Hozo-mon
Asakusa Entertainment Hall
Kokusa i-dori
Asakusa Shrine
Hanayas hiki-dori
Tengaku-in Temple Nichirin-ji Asakusa Sta. Temple
att. Maps
Aoyama Gakuin Univ.
Kiddy Land
Yoyogi National Gymnasium
Senso-ji Hospital
Hanayashiki Amusement Park
Asakusa View Hotel
30
Chiyoda Line
Meiji-jingumae Sta.
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Sakura Hostel
Ueno
Spiral Hall
3. Shibuya 渋谷
Kita-senju
Ginza Line
Hanzomon Line
Niigatakan N’ESPACE
Roppongi Sta. Mori Tower Mori Art Museum Grand Hyatt Roppongi Hills Tokyo TV Asahi Roppongi Hills Residence
Choan-ji Temple
Omotesando Hills
Kiddy Land
Hikawa Shrine
Me iji-d ori
hi-dori Gaien Nis
Aoyama Cenetery
2. Harajuku 原宿
Hanzomon Line
109
Shibuya Mark City
Aoyama Gakuin Univ.
A Bldg.
Seibu Dept.
B Bldg.
BIC Camera
Hachiko Statue
Shibuya Sta. Excel Tokyu 渋谷駅 Hotel Tokyu Plaza Moyai Statue
ori awa-d Tamag
Cerulean Tower Tokyo Hotel
Ginza Line
u-zaka Miyamas
Shibuya Hikarie
Cross Tower Bldg. Shuto Expressway No.3
Shibuya Police Station SHIBUYA STREAM Tokyu Toyoko Line
¥ 2,000 OFF COUPON
003
Bring this ad to get a discount. One coupon per group. All members of the group can get a 2,000 yen discount! 憑此券即可享每人 2,000 日圓折扣。本券 1 張僅供 1 組客人使用。
Welcome to the Alternate Universe of Robots
Robot Restaurant!
Enormous robots are coming on stage one after another! Performed by robots and human dancers, Robot Reataurant’s gaudy shows combine Japanese traditional culture such as Japanese drums, matsuri (Japanese festival), ninja, and Japanese calligraphy with pop culture. Dynamic robots, passionate and intense dancers and a live band performing right in front of you will rivet your attention, stimulating your senses of sight and hearing. An amazing entertainment perfect for both couples and families! Robot Restaurant, located in Kabukicho in Shinjuku, one of the biggest entertainment districts in Japan, will make your night out ever memorable. Since the tickets sell out quickly, we recommend you to book as early as possible to secure seats. Location: 1 - 7 - 1, Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo Call for Reservation: 03 - 3200 - 5500 (English is available) Phone hours: 10 : 00am - 10 : 00pm Business hours: Please contact the restaurant to confirm the schedule. URL: www.shinjuku-robot.com Reservations are highly recommended in advance as tickets sold on the day sell out very quickly.
歡迎來到機器人的異世界!
機器人餐廳
巨大的機器人不斷地在眼前出現!機器人和真人共同演繹 的驚奇表演,融合太鼓、祭典、忍者、書法等日本傳統文化 和流行文化元素。超近距離觀看這魄力十足的機器人、充滿 熱情的舞蹈與現場樂隊完美結合的視聽覺盛宴,絕對會為 令你熱血沸騰。這個令人歎為觀止的餐廳,不論是情侶或是 一家大小都很適合前往!想要在日本具代表性的繁華街— 新宿歌舞伎町來場難以忘懷的體驗嗎? 由於表演相當受歡迎,建議盡早預約。
地址:東京都新宿區歌舞伎町 1-7-1 電話預約:03-3200-5500 (英文 OK) 電話預約時間:10:00 – 22:00 營業時間:請參見店家時間表 網址:www.shinjuku-robot.com
※ 根據當天情況可能會無法馬上入場,建議您提前預約。
“HOP-ON, HOP-OFF BUS” Tokyo and Kyoto sightseeing with a
YO K TO
Sky Hop Bus
KYOT O *Actual sights may appear differently.
Our Services
Free Wi-Fi
24 hr Ticket
TOKYO
GPS-linked Audio Guidance
In-Car Payment Cash or Credit Card
KYOTO
Red Course: TOKYO SKYTREESM, Asakusa, Ueno, Akihabara, Shin-Nihombashi Blue Course: Tokyo Tower, Tsukiji, Ginza
Shijo-Karasuma, Nijo-jo Castle, Kitano-tenmangu Shrine, Kinkakuji Temple, Daitokuji Temple, Kyoto Imperial Palace, Heian-jingu Shrine, Kiyomizu-dera Temple
Audio Guidance languages: Japanese, English, Chinese, Korean, Spanish, French, German
Present this ad and receive a small gift! Please show this ad to the staff on the bus. バスの乗務員にご提示ください。 *Image of small gift
The ticket is available online. Please check our website!
https://skyhopbus.com