Summer 2018 issue 9
MAP & AREA GUIDE
i a s n a K h t r o N 킨키 타 기 北近畿
a k a s O大阪 오사카
Fukui
福井 후쿠이
Kyoto
Hyogo
京都 교토
Shiga
兵庫 효고
滋賀 시가
Osaka Nara 大阪 오사카
奈良 나라
Wakayama
和歌山 와카야마
Tokyo 東京 도쿄
Kansai 關西 간사이
o t o y K 京都 교토
a g i h S 滋賀 시가
http://www.att-japan.net/ www.facebook.com/att.JAPAN/
SENSHU, OSAKA THE AREA FULL OF MATSURI PASSION
Senshu, Osaka The Area Full of Matsuri 열기 넘치는 오사카
位於大阪府西南部的泉州地區,不僅富有歷史文化,更是大自 然與美食的寶庫!以充滿活力的傳統祭典聞名遐邇,每逢 9 月 至 10 月的節慶期間,日本全國的觀光客遠道而來,熱鬧非凡。
Danjiri 단지리
Giant floats called “danjiri” are the main attraction of the danjiri festivals. They are pulled by large crowds and they are rushed around the town while groups of musicians accompany them with their rhythmical drum-and-bell sounds. A spectacular sight, made even more powerful by men dancing on the danjiri’s roofs. 稱作 Danjiri 的巨大的花車被眾人拖曳前進的一種祭典活動。 巨大花車隨著音樂節奏,拖曳於街頭的情景著實震撼人心。 站在花車頂上舞蹈表演的 「大工方」 也相當吸睛。 단지리라고 불리는 거대한 수레를 여러 사람이 끌면서 거리를 돌아 다니는 마쓰리. 리드미컬한 악기 소리에 맞추어 거대한 단지리가 질 주하는 모습은 그야말로 박력만점. 지붕 위에서 춤추는 도편수도 주 목할만한 볼거리.
2
att. KANSAI 2018 Summer
大阪市 오사카시 KIX
Senshu Area 泉州地區 센슈 지역
Tokyo
東京 도쿄
Osaka
熱鬧非凡的大阪 泉州慶典
大阪 오사카
오사카부 남서부에 위치한 센슈 지역은 역사와 문화뿐만 아니라, 자연과 먹거리가 가득한 보물창고! 더욱이, 에너지 넘치는 전통 축제의 개최지로써도 유명하다. 축제 시즌인 9월~10월에는 전국에서 몰려든 관광객으로 거리에 열기가 넘친다.
Festivals in Senshu 센슈의 마쓰리
The long history of the Senshu area, owed to its proximity to the capitals of Kyoto and Nara in ancient times, can still be traced in the temples and shrines found there. After the 16th century, it flourished as a castle town and home to the merchants’ class and those peoples’ prayers for prosperity and bountiful harvests of crops are thought to be the origins of the festivals.
花車祭
Osaka City
센슈의 마쓰리
Senshu, the southwest area of Osaka, is a veritable treasure house full of history, culture, nature and gastronomy! And home to a festival culture spreading all over its towns and drawing spectators from all over Japan during the September-October festival season.
泉州的慶典
Passion
布團太鼓
泉州地區鄰近京都、奈良等古代日本的首都,因此保留著歷史悠久 的寺廟神社。從日本中世起,泉州各地以作為城下町及商人街而繁 榮,並承傳著祈求五穀豐收的慶典活動傳統。 고대부터 교토, 나라의 수도와 가까웠던 센슈 지역에는 역사 깊은 절과 신사 가 남아있다. 또, 중세 이후 센슈의 각 지역은 성시와 상인의 거리로 번영했 는데, 이로 인해 오곡풍등을 비는 축제의 전통이 이어진 것으로 보인다.
Futon Daiko 후톤 다이코
“Futon Daiko” are very big portable floats for drums. They are carried by a large number of people and the sound of the drum as well as the rhythmic shouts of the carriers create an exciting atmosphere. 一邊抬著名為「布團太鼓」 的載有巨大坐墊的大型太 鼓臺,一邊敲打著太鼓在街上遊行。太鼓聲響及抬鼓 者活力充沛的吆喝聲,將慶典氣氛炒熱至最高點。 대형 북을 실은 수레인 ‘후톤 다이코’를 짊어지고, 안에 들어있는 북을 치며 거 리를 누빈다. 북 소리 와 가마꾼의 힘찬 추 임새로 분위기 업!
櫓
Yagura 야구라
“Yagura,” which are carts with two big wheels, are also paraded during the festivals. Many Yagura festivals are held in the Senshu’s south area each year.
所謂的「櫓」 即是扛著裝有兩個大輪子的山車在街上 遊行的祭典。為泉州南部較 常見的祭典。 큰 팽이 2개가 달린 수 레 ‘야구라’ 가 거리를 누비는 야구라 마쓰 리. 센슈 남부 지역에 서 많이 열리는 축제 이다.
Kishiwada City
Kishiwada Danjiri Matsuri 岸和田花車祭
岸和田市 기시와다시
기시와다 단지리 마쓰리
With a history of about 300 years, this is the most representative festival of Senshu, gathering about 500,000 spectators. This year’s dates are during September 15-16 and October 6-7. You’ll have the chance to see 80 danjiri running around. This is one of the most dynamic festivals in Japan and the energy is contagious! Particularly, “yarimawashi” when the danjiri needs to turn at a right angle at a corner is a must see! 這是約有 300 年傳統歷史的泉州地區代表性祭典,吸引約 50 萬人到訪觀光 (2018 年 9 月 15 日~ 16 日、10 月 6 日~ 7 日) 。在市區內會有約 80 台的花車被拖曳著遊行。花車在 街上充滿氣勢的奔走著,這種狂野與震撼,不愧為日本屈指可數的著名慶典。而花車 在路口的急速轉彎也相當有看頭。 센슈 지역을 대표하는 마쓰리. 역사는 약 300년 정도 되었으며, 약 50만 명의 관람객이 모여든 다(2018년 9월 15일~16일, 10월 6일~7일). 시내에서 80대나 되는 단지리를 예행. 전국에서 손 꼽히는 거친 기세로도 유명하며, 힘차게 거리를 질주하는 단지리의 모습이 압권이다. 길모퉁이 에서, 달리며 직각으로 방향을 바꾸는 ‘야리마와시’도 볼거리 중 하나.
Always in a festive mood! 隨時充滿慶典氣氛!
언제나 마쓰리 기분!
Kishiwada Danjiri Hall 岸和田花車會館 기시와다 단지리 회관 Learn about the danjiri’s long history, marvel at their magnificent woodcarving decorations, see a festival on big monitors - and you can even have your own festival experience at this museum, getting a chance to feel the atmosphere of the festival on your skin!
Futon Daiko
Nankai Dentetsu Takojizo Sta. 南海電鐵 蛸地藏站 난카이 전철 다코지조역
館內除了展示歷史悠久的花車及精巧細膩的木雕裝飾等,還設有大 型螢幕播放祭典影像及體驗區,訪客可以在此體驗慶典熱鬧氣氛。 유서 깊은 단지리와 근사한 목각 장식 등을 전시. 대형 모니터와 체험 코너 등 피부로 마쓰리를 느낄 수 있는 자료관.
布團太鼓 후톤 다이코
Hannan City 阪南市 한난시
The futon daiko used in the Mozu Hachimangu Shrine’s moon viewing festival on September 22 and 23 are 4 meters in height and 3 tons in weight. The sight of them parading in the streets is quite spectacular. 百舌鳥八幡宮的「月見祭」 (2018 年 9 月 22 日、23 日) 的布團太 鼓高 4 公尺,重達 3 噸,在街上遊行時非常壯觀震撼。 모즈하치만구에서 열리는 달구경 마쓰리(2018년 9월22일・23일)의 후톤 다이코는 높이 4m, 무게 3t이나 되는 크기를 자랑한다. 거대한 북이 거리를 누비는 모습은 그야말로 장관.
Yagura Parade / Autumn Festival
櫓遊行/秋季慶典
Sakai City 堺市 사카이시
야구라 퍼레이드, 가을 마쓰리
On September 30, 2018, before the autumn festival, about 20 yagura gather from each district of the city and parade around to showcase their vigor and energy. On the days of the autumn festival on October 7-8, don’t miss the dynamic scene of the yagura climbing up the shrine’s stone staircase! 引領秋季祭典的先鋒,由各地區約 20 台的櫓山車所組成的遊行相當壯觀 (2018 年 9 月 30 日) ,在秋季祭典當天(2018 年 10 月 7 日、8 日) 可見到山車 聲勢壯大、魄力十足地衝上神社石階。
And there are more! 還有更多精采活動! Senshu Festival Calendar Early Sep. / 9月上旬 / 9월상순 Mid-Sep. / 9月中旬 / 9월중순 Late Sep. - Early Oct. 9月下旬 ~10月上旬 9월하순~ 10월상순
Mid-Oct. / 10月中旬 / 10월중순
Late Oct. / 10月下旬 / 10월하순
아직 끝이 아니다!
가을 마쓰리에 앞서 각 지구의 야구라 약 20대가 한자리에 모이는 용장한 퍼레이드 (2018년 9월 30일). 가을 마쓰리 당일(2018년 10월 7일・8일)에 기세 좋게 신사의 돌 계단을 오르는 다이나믹한 장면을 볼 수 있다.
泉州慶典活動日程表 센슈�축제�달력
Sakai City / 堺市 / 사카이시 (❖)
Symbol 符號的意思 마크의�의미
❖ Futon Daiko 布團太鼓 후톤�다이코 ● Danjiri 花車 단지리 ◉ Ninai-Danjiri 抬花車 니나이단지리 ▲ Yagura 櫓 야구라
Sakai City / 堺市 / 사카이시 , Kishiwada City / 岸和田市 / 기시와다시 (❖) (●)
Sakai City / 堺市 / 사카이시 , Takaishi City / 高石市 / 다카이시시 , Izumiotsu City / 泉大津市 / 이즈미오쓰시 , (❖●) (●) (●)
, Kishiwada City / 岸和田市 / 기시와다시 , Kaizuka City / 貝塚市 / 가이즈카시(●) , Tadaoka Town / 忠岡町 / 다다오카초 (●) (●)
, Tajiri Town / 田尻町/ 다지리초 , Sennan City / 泉南市/ 센난시 , Izumisano City / 泉佐野市/ 이즈미사노시(●◉▲) (●) (▲)
Scan here for more details
welcome-to-senshu.jp
, Misaki Town / 岬町/ 미사키초 , Izumi City / 和泉市/ 이즈미시 , Kumatori Town / 熊取町/ 구마토리초 Hannan City / 阪南市 / 한난시(▲) (▲) (●) (●) Sakai City / 堺市 / 사카이시 , Misaki Town / 岬町/ 미사키초 (●) (▲) Sakai City / 堺市 / 사카이시 (●)
att. JAPAN
3
RELAXING TRIP IN SHIGA
RelaxingTrip in
Shiga
Shiga Prefecture’s most distinctive feature is Lake Biwa, the largest lake in Japan that looks like an ocean! Shiga has not only a beautiful landscape with Lake Biwa, but also numerous historical sites, which were stages for drama in history, due to its location close to Kyoto. Make a little side trip from Kyoto or Osaka to Shiga and enjoy a relaxing and interesting time there.
滋賀悠閒 之 旅
滋賀縣引以自豪的是擁有日本最大的湖泊──琵琶 湖。一望無際,宛如海洋一般!琵琶湖不只景色怡人, 又因為它鄰近京都,也存在許多歷史舞台的遺址。不 妨從京都和大阪出發,來場愜意的滋賀之旅吧!
1
여유로운 시가 여행
in. 0 m tion! 1 Nagahama y 長濱 Onl to Sta o 나가하마 Ky 4 m o r Lake Biwa f 琵琶湖
5 비와코
Kyoto
Tokyo
Osaka
2 3
Kyoto Station 京都站 교토역
6
1 Echigawa 愛知川 에치가와
Omihachiman 近江八幡 오미하치만
從京都車站出發只要 10 分鐘!
교토역에서 10분이면 도착! 시가현의 자랑거리는 마치 바다처럼 넓은 일본에서 가 장 큰 비와코 호수! 아름다운 경관뿐만 아니라, 교토에서 가까운 만큼 역사의 무대가 된 사적도 많이 있다. 교토와 오사카 에서 한 걸음 더 내디뎌 여유롭게 시가를 여행해보는 건 어떨까?
A Castle with a Cute Mascot
Hikone Castle 駐有可愛吉祥物的城堡
彥根城
Hikone City
귀여운 마스코트가 있는 성
히코네성
彥根市 히코네시
As one of the five National Treasure castles in Japan, with more than 400 years of history, Hikone Castle gives a different impression with its beautiful white castle tower depending on the angle from which you are looking at. When you are at this castle, you should see “Hiko-nyan,” a mascot character of Hikone City. He greets visitors to the castle every day!
有著 400 年以上的歷史,日本國寶五城之 一。隨著不同的觀看角度,純白美麗的天守 (城上的瞭望臺) 也會呈現出不一樣的風貌。 此外,在彥根城最受注目期待的彥根市的 吉祥物 「彥根貓」 每天都會出場亮相哦! 400년 이상의 역사를 지닌 히코네성은 일본의 국보 5개 성 가운데 하나 이다. 새하얀 색의 아름다운 천수각은 보는 각도에 따라 인상이 달라진 다. 히코네시 마스코트 캐릭터 ‘히코냥’도 매일 등장하니 꼭 만나보자!
the mbol of et is the sy ain lords. lm e h d re The e dom e Hikon 的象徵。 Ii clan, th 彥根藩主井伊家 가문의 상징. 이 盔是 번주 이 紅色頭 히코네 투구는 색 은 붉
JR Hikone Station / JR彥根站 / JR히코네역
2
©Hikone City
Casual Trial of Ascetic Training
Enryaku-ji Temple on Mount Hiei 輕鬆體驗修行
比叡山延曆寺
가벼운 마음으로 수행 체험하기
히에이산 엔랴쿠지
Otsu City 大津市 오쓰시
Founded by the Buddhist priest Saicho in 788, this is the main temple of the Tendai sect of Buddhism and the entire large premises are registered as a World Heritage Site. The temple has long been a place of ascetic training, from which many high priests were produced. Enryakuji Kaikan hotel offers ascetic-training experience sessions, including zazen (seated meditation) and shakyo (sutra copying), as well as serving shojinryori (vegetarian) food. 在 788 年由最澄大師所開創的天台宗的大本山內,寺廟腹地寬廣,目前 被列為世界遺產。在這塊高僧輩出的修行之地,還能在延曆寺會館體驗 坐禪和寫經等修行以及品嘗素食料理。 788년에 사이초가 문을 연 천태종의 총본산으로, 넓은 부지 전체가 세계유산으 로 등록되어 있다. 많은 고승을 배출한 수행 장소이며, 엔랴쿠지 회관에서는 좌 선과 사경 등 수행을 체험할 수 있고, 사찰 음식도 먹어볼 수 있다. Sakamoto Cable Enryakuji Station / 坂本纜車延曆寺站 / 사카모토 케이블 엔랴쿠지역
4
att. KANSAI 2018 Summer
3
Relaxed Visit to the World of Karuta
Omi Shrine 通往優雅的花牌世界
近江神宮
Otsu City 大津市 오쓰시
느긋하게 가루타 세계로 떠나기
오미신궁
This shrine is dedicated to Emperor Tenji, who moved the capital city to Otsu in the middle of the 7th century. Since the waka poem by Emperor Tenji is the first poem in Ogura Hyakunin Isshu (a classical anthology of 100 waka by 100 poets), this place hosts many competitions of Hyakunin Isshu karuta (card game). It is also the setting of the popular comic “Chihayafuru.” It offers a kimono-wearing experience session, in which you can walk around the premises wearing a traditional kimono. 此座神宮供奉著於 7 世紀中期遷都至大津的天智天皇。天智 天皇的和歌是和歌集 「百人一首」 的第一首,因此許多百人一 首花牌大會在此舉辦,同時也是熱門漫畫 《花牌情緣》 的舞台 背景。神宮內也提供和服體驗,可穿著和服在神宮境內散步。 7세기 중반에 오쓰로 도읍을 옮긴 덴지 천황을 모신 신사. 덴지 천 황의 와카가 백인일수의 첫머리를 장식한 인연으로 많은 백인일수 가루타 대회가 이곳에서 개최되고 있다. 또, 인기 만화 ‘치하야후루’ 의 무대가 되기도 했다. 기모노를 입고 경내를 산책할 수 있는 기모 노 체험도 준비되어 있다. JR Otsukyo Station / JR大津京站 / JR오쓰쿄역
4
Visit a Spiritual Spot by Boat
Chikubu Island 坐船去能量景點
竹生島
배로 떠나는 파워 스폿
치쿠부섬
It looks just like the world of Hyakunin Isshu! Try putting on a twelve-layered ceremonial kimono.
宛如置身
百人一首的世界? 體驗穿著和平安時代 的貴族女性一樣的 현실 속 十二單。 백인일수의 세계? 주니히토에 의상 체험도 가능.
Nagahama City 長濱市 나가하마시
Chikubu Island in Lake Biwa is home to Hogon-ji Temple, the 30th temple of the Saigoku Kannon Pilgrimage, and Tsukubusuma-jinja Shrine, which is famous for kawarake-nage (a ritual in which you toss small clay discs to get good fortune), making the whole island a popular spiritual spot. To get to the island, you can take a daily cruise boat from Nagahama Port. Visit the island by boat feeling the breeze on the grand lake, and be immersed in the spiritual atmosphere of the island.
5
Resort Place with a Panoramic View
Biwako Valley 在度假勝地展望全景
Otsu City
파노라마 전망이 펼쳐지는 리조트
琵琶湖 VALLY 비와코 밸리
大津市 오쓰시
竹生島載浮於琵琶湖中,島上有西國第三十號札所的寶嚴寺、以 「擲 土器」 儀式聞名的國寶都久夫須麻神社等充滿人氣與魅力的能量景 點。長濱港每天都有遊覽船前往。沐浴著湖上迎面吹來的微風,前往 神祕島嶼看看吧! 비와코 호수에 떠 있는 치쿠부섬은 서쪽 지방 순례길의 제30번 영지인 호곤 지 절과 토기 던지기 놀이로 유명한 국보 쓰쿠부스마 신사가 있어 섬 전체가 인기 파워 스폿이다. 섬까지 가는 여객선이 나가하 마항에서 매일 운항. 웅대한 호수의 바람을 느끼며 신비의 섬을 찾아가 보는 건 어떨까? From Nagahama Port or Imazu Port
從長濱港或今津港出發 / 나가하마항 또는 이마즈항에서
6
Excursion trip
MIHO MUSEUM 再繼續往下走…
한발더 내디뎌…
Koka City 甲賀市 고카시
MIHO美術館 MIHO MUSEUM
A museum exhibiting a variety of Japanese art works and ancient art works from all over the world. 展示了豐富多彩的日本美術品與 다채로운 일본 미술과 세계 각국의 世界各地的古代美術品的美術館。 고대 미술을 전시하는 미술관. 50 min by bus from JR Ishiyama Sta. / JR石山車站+巴士約50分鐘 / JR이시야마역+버스 약 50분
Arriving at the peak of the 1,100-meter mountain by Japan’s fastest ropeway, you will be at “Biwako Terrace.” You can have a grand, sweeping view of Lake Biwa, sitting on a sofa in a relaxing atmosphere. The place offers various activities in summer, such as an exciting zip line, and also serves as a popular ski area close to Kyoto in winter. 搭乘享譽日本最快的纜車直達海拔 1,100 公尺的山頂 「琵琶湖露台」 。 您可悠閒地坐在露台的沙發上,將琵琶湖盡收眼底。夏天能體驗空中 溜索等極限活動;冬天則是搖身一變為鄰近京都的熱門滑雪場。 일본에서 가장 빠른 로프웨이를 타고 도착한 곳은 해발 1100m의 산 정상에 위치한 ‘비와코 테라스’. 마음 편히 소파에 앉아 비와코 호수를 한눈에 감 상할 수 있다. 여름에는 스릴 넘치는 집라인 등 다 양한 액티비티를 즐길 수 있고, 겨울에는 교토에 서 가까운 스키장으로써도 인기이다. About 10 min by route bus from JR Shiga Station
JR志賀站+路線巴士約10分鐘 / JR시가역+노선 버스 약 10분
att. JAPAN
5
RELAXING TRIP IN SHIGA
Enjoy delicious
Omi Beef
food in Shiga
品嘗滋賀美食
시가의 미식을 즐겨보자
Funazushi
近江牛 오미규
From cows raised in abundant nature, Omi Beef is one of the four top Wagyu beef brands in Japan. The beef is characterized by its tenderness and sweet yet non-greasy fat. You can enjoy Omi Beef casually in an Omi beef burger.
鯽魚壽司 후나즈시
Funazushi is a type of sushi, in which nigoro buna (round crucian carp) from Lake Biwa is salted and fermented with rice for preservation purposes, and it is a famous “smelly” Shiga specialty dish. It goes very well with sake.
近江牛培育自富饒的大自然環境下,為日本四 大和牛之一。肉質柔嫩、油脂穠纖合度。若想 平價品嘗近江牛的滋味,不妨試試近江牛漢堡。
將在琵琶湖捕獲的似五郎鯽魚 (NIGORO鮒) 以 鹽醃製後,再放入米中進一步醃製,經由乳酸發 酵而製成的保存食品。是滋賀縣一項以獨特氣 味聞名的名產。十分適合搭配日本酒一起品味。
풍부한 자연환경 속에서 자란 오미규는 일본 4대 와 규 중 하나이다. 부드러운 육질과 느끼하지 않은 기 름이 특징. 부담 없이 먹고 싶다면 오미규 버거를 추 천한다.
비와코 호수에서 잡히는 붕어과 생선을 소금에 절 인 뒤 다시 밥을 넣고 숙성시킨 보존식품. 고약한 냄새로 유명한 시가현 명물이다. 니혼슈와 잘 어울 리는 맛.
Baumkuchen
年輪蛋糕 바움쿠헨
Baumkuchen, a German traditional pastry, from Club Harie, has a surprisingly fluffy texture. It is available at its branches in Shiga Prefecture (Omihachiman, Hikone, etc.). 「CLUB HARIE」 的年輪蛋糕,擁有令人驚豔的 蓬鬆口感。在近江八幡、彥根等滋賀縣各地的 店鋪都能購買得到。 놀랄 정도의 폭신폭신한 식감을 자랑하는 ‘클럽 하 리에’의 바움쿠헨. 오미하치만이나 히코네 등 시가 현 각지의 점포에서 구매할 수 있다. JR Omihachiman Station
Club Harie Himurekan
CLUB HARIE 日牟禮館 클럽 하리에 히무레칸
JR近江八幡站 JR오미하치만역
A Variet y of Kominka Cafes in Omihachiman 巡禮近江八幡的古民宅咖啡廳
오미하치만에서 오래된 민가를 활용한 카페 둘러보기
As a castle town formed in the Warring States period (15th-16th century) and that prospered as a town of merchants in the Edo Period (17th19th century), Omihachiman still retains old streetscapes. The city has many kominka cafés, which are located in renovated old folk houses (minka). Have fun enjoying coffee and a unique atmosphere in these old buildings. 個性豐富的滋賀商品 琵琶湖文具
江戶時代被稱為商人之街 而繁榮的近江八幡,是戰 國時代所建造的城下町, 至今老街風貌猶存。有許 多由老式民宅改建而成的 咖啡廳,來場咖啡廳巡禮 也是不錯的選擇。
Unique Items from Shiga
비와코 문구
海洋堂角色模型
카이요도 피규어
Unique stationery, such as “Biwako template” that allows you to draw the shape of Lake Biwa, Lake Biwa-shaped pa per clips, and masking tapes printed with various fish of Lake Biwa and with items related to travelling in Shiga, are available at souvenir shops in Shiga Prefecture.
Located in Nagahama City, “Kaiyodo Figure Museum Kurokabe Ryuuyukan” is operated by a globally famous toy manufacturer, Kaiyodo. The wide variety of items on display includes the latest figures, cute animal figures, and anime-based figures.
有能繪畫出琵琶湖形狀的 「琵琶湖造型尺」 、琵 琶湖造型的迴紋針,以及有著以琵琶湖內的魚 類及滋賀旅行為靈感來源所製成的紙膠帶等 獨特文具。在縣內的物產禮品店等地方都可購 買得到。
位於長濱市的 「海洋堂角色模型博物館黑壁 龍 遊館」 是世界聞名的角色模型製造商。店內不 僅有著最新的角色造型模型,更聚集了可愛動 物、動漫角色模型。
비와코 호수의 모양을 그릴 수 있는 ‘비와코 템플릿’ 이나 비와코 호수 모양의 클립, 비와코 호수의 물고 기나 시가현의 여행을 이미지 한 마스킹 테이프 등 독특한 문방구들이 가득. 시가현 안의 기념품숍에 서 구매할 수 있다.
6
att. KANSAI 2018 Summer
나가하마시에는 세계적으로 유명한 조형 메이커의 ‘카이요도 피규어 뮤지엄 구로카베 류유칸’이 있다. 최신 피규어를 비롯해 귀여운 동물부터 아니메 관 련 상품까지 한 자리에서 만날 수 있다. JR Nagahama Station / JR長濱站 / JR나가하마역
센고쿠 시대에 생겨난 조카 마치로, 에도 시대에는 상인 의 거리로써 번영한 오미하치 만. 옛 거리의 모습이 지금도 남아있다. 오래된 민가를 단 장해 새롭게 오픈한 카페들을 둘러보며 시간을 보내보는 건 어떨까?
개성 넘치는 시가 기념품 愛知川玻璃瓶繡工藝
에치가와 유리세공 테마리
This is a traditional craft that has been made in Aisho Town for generations. It is a mystic item in which a beautiful temari (traditional toy ball) is placed inside a glass bottle with a small opening. It attracts attention with its delicacy and beauty. You can buy one at “Ruburu Echigawa.” 將手鞠球置入玻璃瓶中的特殊作品,是愛莊町傳承 而來的精細工藝品。能在 「Ruburu愛知川」 購買。 아이쇼초에서 이어받은, 둥근 유리병 안에 테마리가 들 어있는 신기한 작품이다. 섬세함과 아름다움으로 주목 을 끌고 있다. ‘루부루 에치가와’에서 구매할 수 있다.
Echigawa Station Community House Ruburu Echigawa
愛知川站社區交流設施 Ruburu 愛知川
에치가와역 커뮤니티 하우스 루부루 에치가와 Omi Railway Echigawa Station
近江鐵道 愛知川站 / 오미철도 에치가와역
清涼日本
C
ooling Off in Summer,
일본에서 즐기는 시원한 여름
J
COOLING OFF IN SUMMER, JAPAN
apan
We will introduce recommended places to visit in the Kansai area in summer to cool off and enjoy splendid views.
이편 사 간 關西篇
這次將為您推薦能欣賞美景又能感受涼爽夏日的關西之旅。
멋진 경치와 함께 더위를 잊을 수 있는 여름의 간사이 지역 추천 여행지를 소개한다.
Sagano Romantic Train (Kyoto Prefecture)
Boat Riding on the Hozu River
保津川遊船
嵯峨野遊覽小火車 ( 京都府 ) 사가노 토롯코열차 (교토부)
호즈가와쿠다리
Running along the Hozu River for about 7.3 km from Saga Torokko Station to Kameoka Torokko Station in Kyoto Prefecture, Sagano Romantic Train (torokko train) has cars without window glass, so you can feel the refreshing breeze on your whole body. It is recommended to take the train on the way up and take a boat coming back down (running through Mar. 1 to Dec. 29, the service may not be offered on some Wednesdays).
Sagano Romantic Train Running Through the Valley
馳騁於溪谷間的小火車
계곡을 따라 힘차게 달리는 토롯코 열차
這是沿著保津川,從小火車嵯峨站到小火 車龜岡站之間約 7.3 公里行駛距離的列車。 乘坐在沒有玻璃窗的車廂內,全身都能感 受到迎風吹來的清涼。特別推薦您可安排 去程時搭乘列車,回程時改搭乘保津川遊 船的行程 (3/1 ~ 12/29 運行,週三休息) 。
Osaka Duck Tour (Osaka Prefecture)
大阪 Duck Tour (大阪府)오사카 덕 투어 (오사카부)
교토부의 토롯코 사가노역에서 토롯코 가 메오카역까지 약 7.3km의 호즈강을 따라 달리는 열차이다. 창문에 유리가 없는 차 량이 연결되어 있어서 시원한 바람을 온 몸으로 느낄 수 있다. 올라갈 때는 열차로, 돌아올 때는 호즈강을 배를 타고 내려오 는 호즈가와쿠다리 코스를 추천한다.(3/112/29 운행, 수요일은 운휴가 될 수 있음) Amphibious Bus Duck Tour ® 水陸兩用的 Duck Tour®
수륙 양용 ‘Duck Tour®’
The tour offers fun experiences of both driving in the city and cruising on the river by an amphibious bus. As this bus has no window glass, you can take panoramic photos of Osaka Castle as well as the street views. The tour participants love the dynamic movement and exhilaration at the moment of splashing into the river. 搭乘水陸兩用觀光巴士,一次享受大阪市內兜風及水上遊船之樂。由於 窗戶沒有加裝玻璃,乘客可拍下壯觀的大阪城與大阪街道。從陸上駛入 河川的瞬間,充滿魄力及暢快感,令人意猶未盡,深受乘客們的好評。
수륙 양용 버스를 타고 드라이브와 수상 크루징으로 오사카 시내를 한 번에 만끽할 수 있는 투어이다. 시야를 가리는 유리창이 없어 압도력있 는 오사카성과 시내 거리를 카메라에 담을 수 있다. 버스가 강으로 들어 가는 그 순간 느끼는 박력과 쾌감은 최고의 호평을 받고 있다.
Exciting Moment of Splashing into Water 魄力十足的駛入河川
As part of the Rokko Mountain range, Mount Maya offers a panoramic view of the streets of Kobe as well as, if it is clear, Kansai International Airport. You can take a cable car and ropeway to get to the top. Enjoy an impressive night view while enjoying the cool air.
Refreshing cable car and ropeway riding
搭乘登山車和纜車令人神清氣爽
케이블카와 로프웨이로 쾌감
박력 만점의 스플래시인
Mount Maya (Hyogo Prefecture) 摩耶山 ( 兵庫縣 ) 마야산(효고현)
摩耶山屬於六甲山系,風和日麗時,從山 上不僅能將整個神戶街景盡收眼底,甚 至還能遠眺至關西國際機場。只要轉搭 登山車和纜車,就能抵達山頂處。到了夜 晚,可以一邊乘涼,一邊享受迷人的夜景。
고베의 거리 풍경, 날씨 좋은 날이면 멀리 간사 이 국제공항까지 파노라마 뷰를 만끽할 수 있는 록코산계의 산이다. 케이블카와 로프웨이를 타 고 정상까지 오를 수 있다. 저녁에는 시원한 바 람을 쐬면서 다이나믹한 야경을 즐길 수 있다. Impressive night view of Kobe City 神戶市街的迷人夜景
다이나믹한 고베의 야경
att. JAPAN
7
Feel Cool
in
North Kansai
來北近畿清涼一夏! 기타킨키에서 일본 여름 나기
Kyoto Tokyo
Kobe Osaka
The North Kansai area can offer many “cool” ways to enjoy the hot summer! This summer, extend your visit from Kyoto, Osaka, or Kobe to the North Kansai area to enjoy the special feel of summer there. 於北近畿地區,有許多能夠避暑的「清涼」 景點!不妨趁著這個夏 天,踏出京都、大阪、神戶地區,感受一下北近畿特有的夏日吧! 일본해 쪽에 접하는 교탄고&가미. 산해진미를 한번에 맛볼 수 있 는 음식의 보고이다. 꼭 한번 들러보자.
●Tango ●Tajima ●Tanba ●Wakasaji
●丹後 ●但馬 ●단고 ●다지마 ●丹波 ●若狹路 ●단바 ●와카사지
Express train to North Kansai from Osaka, Kyoto, Kobe ●2-3 hours ●2-3 hours ●1-2 hours●2.5-3.5 hours
從大阪、京都、神戶到北近畿 ● 2 ~ 3 小時 ● 2 ~ 3 小時 ● 1 ~ 2 小時 ● 2.5 ~ 3.5 小時 오사카, 교토, 고베에서 특급으로 기타킨키에 ●2 ~ 3시간 ●2 ~ 3시간 ●1 ~ 2시간 ●2.5 ~ 3.5시간
Illumination of the Japanese umbrellas (Wagasa) 和傘燈飾
Illumination of the sand beach
일본 우산(와가사) 라이트업
海灘燈飾
Every Sunday from
Jul.14 – Sep.2
Jul.15 – Aug.19 19:00 – 21:30
7 月 15 日~ 8 月 19 日 每週日 19:00 ~ 21:30
7월 15일~8월 19일
매주 일요일 19:00~21:30
Amanohashidate-machiakari (Illumination of Amanohashidate Beach)
天橋立街燈
아마노하시다테 등불축제
Cool down the summer heat by night strolling full of colorful decoration with Japanese umbrellas and lanterns in the streets in the Monju Area near Amanohashidate. 夜間漫步於被和傘及燈飾點綴天橋立附 近的文珠地區,消解炎炎夏日的暑氣。
아마노하시다테 부근의 몬주 지구 거리를 전통적인 일본 우산(와가사)과 등불로 장식 한다. 밤거리 산책이 청량감을 불러온다.
Cool Experiences in Summer
感受夏日的涼爽體驗
여름을 느끼는 시원한 체험
If you are an active perso n…
盡情玩樂派! 본격적으로 즐기고 싶다면!
Sea kayaking
海上獨木舟
바다 카약
Feel the ocean! Off on an adventure into the sea! Activity venues: Kami Town, Toyooka City, Amanohashidate, Takahama Town, Ohi Town, Obama City, Wakasa Town 感受大海!朝著汪洋大海出發去冒險!
Walking on the water while feeling the ocean breeze! Activity venues: Kami town, Kyotango City, Takahama Town *SUP stands for “Stand Up Paddle surfing/ boarding.” 感受著海風在海上漫步吧!
活動地點:香美町、京丹後市、高濱町
※SUP 是指立槳衝浪
바닷바람을 느끼며 바다 위 산책!
실시 장소: 가미초, 교탄고시, 다카하마초 ※SUP란…Stand up paddle surfing
活動地點:香美町、豐岡市、天橋立、 高濱町、大飯町、小濱市、若狹町
온몸으로 바다 느끼기! 드넓은 바다로 떠나는 모험!
실시 장소: 가미초, 도요오카시, 아마노하
시다테, 다카하마초, 오오이초, 오바마시, 와카사초
8
모래사장 라이트업
att. KANSAI 2018 Summer
SUP
(every day) 19:00 – 22:30 7 月 14 日~ 9 月 2 日 (每日)19:00 ~ 22:30
7월 14일~9월 2일 (매일) 19:00~22:30
Mesmerizing illumination of the sand beach and pine forest at Amanohashidate, a member of the Club of the Most Beautiful Bays in the World.
「世界最美麗海灣組織」 成員之一的天
橋立海灘及松樹林,點上如夢似幻的 燦爛燈飾。
‘세계에서 가장 아름다운 만 클럽’ 에 가맹한
아마노하시다테의 모래사장과 소나무숲을 환 상적인 빛으로 밝게 비춘다.
Washi Japanese paper making workshop
造紙體驗 종이 뜨기 체험
Make your original postcard with Kurotani washi paper and Wakasa washi paper Activity venues:
Kurotani washi https://kurotaniwashi.kyoto/ Kurotani washi kaikan (Washi-no-sato in Kurotani-cho Town, Ayabe City) Kurotani-washi Kogei-no-sato (Tokuranabatake-cho Town, Ayabe City) Wakasa-kobo studio (Kawasaki, Obama City) http://wakasa-koubou.com/
透過黑谷和紙、若狹和紙製作體驗,
구로타니 화지, 와카사 화지로 오리지널 엽서를
活動地點:
실시 장소:
製作獨一無二的明信片吧! 黑谷和紙 https://kurotaniwashi.kyoto/
黑谷和紙會館(綾部市黑谷町 和紙村) 黑谷和紙工藝村(綾部市十倉名畑町) 若狹工房(小濱市川崎) http://wakasa-koubou.com/
만들어보자!
구로타니 화지 https://kurotaniwashi.kyoto/
구로타니 화지 회관(아야베시 구로타니초 와시노사토) 구로타니 화지 공예 마을(아야베시 도쿠라나바타케초) 와카사공방(오바마시 가와사키) http://wakasa-koubou.com/
Other You can also enjoy scraping and polishing chopsticks! 其他,還有磨製筷子的體驗唷! 그외, 젓가락 연마 체험도!
*Advance reservations may be required for some activities. Fees are required to join the activities. Please check the dates of paper making workshops at the above URL. ※ 部分體驗活動需要預約。體驗需收取費用。 造紙的體驗活動日期請於網站查詢。
※예약이 필요한 체험도 있음. 체험비 별도.
종이 뜨기 체험 실시 날짜는 상기 URL을 통해 확인 바랍니다.
at your own pace… If you like to enjoy activities 을 보내고 싶다면 ! 시간 自我享受悠閒派! 느긋한
Kinosaki Onsen Natsu-monogatari Summer Festival
Kinosaki Onsen is a fun place, even in hot summer Enjoy the beautiful fireworks display from the onsen town!
夏天也能享受的城崎溫泉
Fireworks
從溫泉街欣賞的煙火,燦爛無比!
여름에도 즐길 수 있는 기노사키 온천
Mon to Fri
城崎溫泉夏季物語 기노사키 온천 여름이야기
Jul. 27– Aug. 26
온천 거리에서 보이는 불꽃놀이는 최고!
(except for Aug. 13-15) For about 10 minutes from 21:00.
Festival Every Day!
7/27 ~ 8/26 的星期一~星期五
Aug.6 Mon
(13 ~ 15 日除外)21:00 ~施放約 10 分鐘。
7월27일~8월26일 월~금
Kinosaki Onsen Furusato-matsuri Festival
(단, 13・14・15일은 제외) 21:00~ 10분 정도 실시.
Stroll in the town wearing yukata, enjoying the festive mood!
每天都有祭典活動!
8 月6日
Aug. 26 Sun
穿著浴衣逛街,盡情感受祭典氣氛♪
(星期一) 城崎溫泉故鄉祭
8월 6일
(월) 기노사키 온천 후루사토 마쓰리
노점상 거리도 매일 개최 !
Kinosaki Onsen Toro-nagashi Festival
Super Ogase Festival
(일) 기노사키 온천 등롱 축제
8 月26 日
유카타를 입고 거리를 산책하며 축제 기분 만끽♪
(星期日) 城崎溫泉放水燈
8월 26일
Tamba Sasayama Dekansho Festival
Ohi Town, Fukui Prefecture
Sannomaru Hiroba Square at the ruins of Sasayama Castle, Sasayama City
A huge torch with a height of 20 meters is lit and moved around wildly. The overwhelming fire festival and the fireworks are well worth watching!
This bon-odori dance event is held surrounding one of Japan’s largest wooden towers. Everyone is welcome for this traditional Japanese festival!
超級大火勢~
슈퍼 횃불놀이~
丹波篠山 Dekansho 祭
단바 사사야마 데칸쇼 마쓰리
高達 20 公尺的巨大火炬,火勢豪邁、魄
활활 타오르는 높이 20m의 거대 횃불이 호
圍繞日本最大級別的木造高台跳盂蘭
일본 최대 규모의 목조 망루 주변에서 원을 그
福井縣大飯町
후쿠이현 오오이초
力十足!氣勢磅礡的火祭和煙火大會, 值得親眼一睹。
화롭게 난무! 박력 넘치는 불놀이&불꽃축 제는 꼭 봐야할 것!
http://www.wakasa-ohi.co.jp/sp-ogase/
篠山市 篠山城跡三之丸廣場
盆舞的活動。任誰都能參與的日本特 有祭典!
http://dekansho.jp/
사사야마시 사사야마성터 산노마루 광장
리며 춤추는 봉오도리 이벤트. 일본의 고유한 마쓰리에 누구든지 참여 가능!
Aug.4
Aug.15–16
8月4日 8월 4일
8 月 15 ~ 16 日 8월 15일・16일
夏日限定!極品甜點
Gelato made with Tamba’s local ingredients
(Gelato & Sweets Tsumugi at Michi-no-eki roadside station “Tamba Obaachan-no-sato”) Kuromame tonyu (black bean soymilk) and kinako (roasted soy bean flour) are popular!
使用當地食材所製成的甜點
a lack bean) is Kuromame (b of Tamba! lty ia local spec ! 產 黑豆為丹波特 의 명물! 바 단 은 콩 은 검
以丹波食材製作的義式冰淇淋
단바의 소재로 만든 젤라토
奶之鄉)黑豆豆漿和黃豆粉口味相當
키 단바 오바아짱노사토)검은 콩
(義式冰淇淋 & 甜點紡/道之驛丹波奶 具有人氣!
여름 한정! 추천 디저트
You can mak e your own ice cream!
自己動手做冰 淇淋! 직접 만들 수 있는 아이스크 림!
米麴甜酒冰
觀光北近畿地區時,使用 JR 西日本的
Kome-koji amazake (sweet fermented rice drink) ice cream (at Michi-no-eki roadside station Tango Kingdom “Shoku-no-miyako,” in Kyotango City)
「美食之都」 內) 使用米麴製 作的甜酒冰!
두유와 콩가루가 인기!
JR-WEST’s “Kansai Wide Area Pass” is perfect for travelling in the North Kansai area.
Amazake ice cream made from kome-koji (malted rice)!
(京丹後市 道之驛丹後王國
(젤라토&스윗츠 쓰무기・미치노에
「關西廣域鐵路周遊券」 十分便利。
본고장에서 수확한 식재료를 사용한 디저트
English
繁體字
쌀누룩 감주 아이스크림
(교탄고시 미치노에키 단고 왕국 ‘쇼쿠노 미야코’ 안)쌀누룩을 사용한 감주 아이스 크림!
한국어
기타킨키 지역을 관광하기 위해서는 JR서일본 ‘간사이 와이드 패스’가 편리.
Please check here for the latest information! 最新資訊請見這裡! 최신정보는 여기서 체크!
www.facebook.com/VisitNorthKansai
north-kansai.com
*The information in this article is current as of April, 2018. It is subject to change without notice.
※ 這是截至 2018 年 4 月的信息。 有可能改變,請事先確認。
※2018년 4월 정보입니다. 변경될 가능성도 있습니다.
att. JAPAN
9
KYOTO IN SUMMER
Kyoto in Summer 夏之京都
Kamogawa-Noryo-Yuka
鴨川納涼床 (YUKA) P12-MAP D
Japanese cuisine
Seasonal
dishes are served at this restaurant, a former ochaya (an establishment where guests are entertained by geisha) that was built about 100 years ago. From 10,800 yen (course meal) / Hiru-Yuka: Only one group of six and above a day can have lunch (8,000 yen per person). But with an additional charge, a two-personor-more group can use this service. 日式料理
Restaurants along the Misosogi-gawa River, actually a small artificial watercourse on the bank of the Kamo-gawa River, set up special “yuka,” or terraces (“noryo” means “enjoying the evening cool”) over the Misosogi-gawa River during summertime, and you can enjoy dining on the terrace in the French
The restaurant features a “Japanese mod-
ern” structure blending old and new. During the Yuka season, special dishes are served. From 10,098 yen / Hiru-Yuka: from 4,150 yen 法式料理
融合新舊元素風格的日式摩登建築。為您獻上 10,098 日圓~/
期間限定特別菜單。
Italian
午間納涼床:4,150 日圓~
From 6,000 yen (course meal, service charge not included); Yuka table charge 1,000 yen per person
10,800 日圓~ (套餐價格) /午
義式料理
間納涼床:需預約,一日一組名額。預約人數需六位 (含) 以上,
麻糬料理 KITAMURA 075-351-7871
鴨川納涼床:根據條例,夜間納涼床營業至晚間 11 點便熄燈。
Kyoto Kamogawa Club
FUNATSURU KYOTO KAMOGAWA RESORT
京都鴨川俱樂部
075-351-8541
wood-fired hearth.
075-353-2258
Napoli pizzas are baked in an old From 6,642 yen (course meal) *din-
ner time is divided into two sessions. Session 1: 5:30 p.m. to 7:30 p.m., Session 2: from 8 p.m. In case of rain, tables are prepared indoors. / Hiru-Yuka: from 1,680 yen (lunch set)
A 40-minute drive from the center of Kyoto City brings you to Kifune, where about 20 restaurants with terraces line a riverbed along a long and narrow valley sandwiched between Mount Kifune and Mount Kurama. The special feature of the place is that the river is flowing just under the terraces, and is nearly touchable. Kifune’s temperature is 5-10 degrees Celsius lower than that of the center of the city. Forget the muggy heat of Kyoto Basin, feel the cooler air, and enjoy Kyoto cuisine along with the soothing murmur of the river. Places: Along the Kifune-gawa River (from Kibuneguchi Sta. to Kifune-jinja Shrine) Season: May 1 to September 30 (varies depending on the restaurant; Hirudoko, or Lunch-doko is available at some restaurants)
聲的同時,享用著日式京料理。
地點:貴船川沿岸 (叡山電鐵貴船口站~貴船神社)
時間:5/1 ~ 9/30 (店家營業時間各異,亦有提供午間川床)
att. KANSAI 2018 Summer
晚間套餐 6,642
時僅提供店內座位) /午間納涼床:午餐套餐 1,680 日圓~
Amore Kiyamachi
075-708-7791
Amore 木屋町
P12-MAP B
Japanese cuisine
You can enjoy a course of delicious
Japanese food in a relaxed manner. Reservation is necessary.
From 11,178 yen (course meal) / Hiru-doko: from
7,949 yen (season limited lunch available only on weekdays Japanese cuisine
except for Aug. 13–16) *Photos are concept images. 日式料理
可悠閒享用宴席料理。採預約制。
套餐價
格 11,178 日圓~/午間川床:期間限定平日午餐 (8/13-16 除 外) 7,949 日圓~ ※ 照片僅供參考
A terrace is set up 30 cm above the surface of the river. Its narrow river width makes the steam very rapid, and you can feel the beneficial effects of negative ions from the water.
From 8,750 yen (course meal) /
Hiru-doko: from 6,700 yen (mini course meal) 日式料理
床座位距離水面僅約 30 公分。因河面寬度狹
窄,水流相當湍急,可感受天然的負離子。
/午間川床:迷你宴席 6,700 日圓~
8 Kifune Ugenta
貴船 右源太
075-741-2146
Note: Information in this article is as of May 2018 and subject to change without notice. Some photos of dishes are concept images and may be different from actual ones. If reservation is not required, reservation is still recommended considering the popularity of the restaurants. Indicated prices are a guide to prices including tax, service charges, and cover charges. If you have some food allergies, or religious, cultural, and other reasons to avoid certain foods, please understand that substitute foods sometimes may not be available.
10
以大型柴燒窯烤製拿坡里披薩。
貴船川床 (KAWADOKO)
狹長溪谷,並列著 20 多間店家架設的川床。溪水自座位下流 度,來到這可忘卻京都盆地特有的濕熱暑氣,聆聽潺潺流水
義式料理
日圓~ ※ 晚餐分為兩個時段 (晚間 5:30 ~ 7:30、晚間 8 點後。雨天
Kifune Kawadoko
距離京都市區開車約 40 分鐘,沿著貴船山與鞍馬山之間的 過,為貴船川床的特色。由於這裡的氣溫低於市區約 5 ~ 10
套餐 6,000 日圓 (服務費另
計) ~,座位費每位 1,000 日圓
FUNATSURU KYOTO KAMOGAWA RESORT
Italian cuisine
Kamogawa-Noryo-Yuka: Noryo-Yuka for dinner turns off the lights at 11:00 p.m. due to the ordinance.
在數寄屋造式的傳統町屋內,享用
美酒與季節料理。
每位 8,000 日圓;若少於六位,每位需加價調整。
Mochi-ryori Kitamura
Wine and seasonal dishes are served at this
Sukiya-style machiya (traditional wooden townhouses).
前身為茶屋、約有百年屋齡的店內,為您獻上
時令食材製成的美味料理。
evening while feeling the cool breeze and murmur of the river. This traditional summer event in central Kyoto has a long history, dating back to around the 18th century. You can choose not only traditional Japanese food but also a variety of other foods with varied price ranges.
套餐 8,750 日圓~
9 Kibune Nakayoshi
貴船 NAKAYOSHI 050-3468-6763
注意事項:上述內容記載為 2018 年 5 月的情況,可能會有未先告知而變更內容的情況,煩請知
悉。料理圖片僅供參考,請以現場實物為準。多數情況下未預約將無法入店,建議您事先向店
家進行預約。上述表示價格另有未列舉之其他收費,稅金、服務費、座位費金額為大致標準。 若您有過敏、宗教或文化等因素的飲食禁忌,部分店家無法提供食材調整的服務,敬請理解。
Kamogawa-Noryo-Yuka and Kifune-Kawadoko are famous summertime features of Kyoto. 為您介紹京都的夏日風情―鴨川納涼床與貴船川床。
Places: Along the Kamo-gawa River (from Nijo to Gojo) Season: May 1 to September 30 (Hiru-Yuka, or LunchYuka is available at some restaurants only in May and September)
French bistro A la carte dishes are mainly served. Soufflé Fromage is its specialty dish and very popular.
Average budget for dinner: 5,000 yen (table
charge 700 yen includes Beurre d' ÉCHIRÉ, bread and service charge) / Hiru-Yuka: 2,500 yen (Noryo-Yuka spe-
在鴨川西岸的人工水路 「禊川」岸邊特別搭建的戶外高台,正 是鴨川納涼席。源自於江戶時代中期,是當時人們的夏季重
要娛樂之一。在這裡,不只提供日式,更能從選擇自己喜好的
法式餐酒館
潺潺流水及河風,享受悠閒的晚餐時分吧。 Yosyoku (Western)
A well-established Yoshoku
restaurant in famous hanamachi (entertainment district) Pontocho.
From 6,372 yen (course meal) / Hiru-Yuka:
from 2,862 yen (Yoshoku bento boxed lunch) 洋食料理
位於京都花街─先斗町的老字號洋食料理店。
套餐 6,372 日圓~/午間納涼床:洋食便當 2,862 日圓~
夜間納涼床平均價位 5,000 日圓
From 7,128 yen (course meal) /
日式料理
風雅的日式割烹料理。
以京都著名的清水燒瓷器裝盛料理。 7,128 日圓~ (京式宴席) /
午間納涼床:納涼床午間特別套餐 2,500 日圓
Ikariya Shokudo
Delicious food is served on
Hiru-Yuka: from 3,564 yen
用餐方式以單點為主。店內著名料理 「法式
075-276-2067
Japanese cuisine
quality Kiyomizu-ware at this elegant Japanese cuisine restaurant.
(川床座位費 700 日圓,含稅,附麵包、法國頂級艾許奶油) /
IKARIYA 食堂
時間:5/1 ~ 9/30 (部分店家僅於 5 月及 9 月提供午間納涼床)
各式風格的料理或價格區間。於夜幕低垂的高台上,乘涼著
cial course lunch) 乳酪舒芙蕾」 相當受歡迎。
地點:鴨川沿岸 (二条~五条)
午間納涼床:3,564 日圓~
Kaiyotei
開陽亭
075-221-3607
Kyoryori Takeshima Ichigo
京料理 竹島 一期 075-256-2550
att. JAPAN 11
KYOTO IN SUMMER A
Kyoto Map B 京都地図Sanneizaka
Sanneizaka
Kinkaku-ji Temple 金閣寺
Seiryo-ji Temple
Sagano
Sagano Scenic Railway
清涼寺
嵯峨野
嵯峨野観光鉄道
大覚寺
祗王寺
C
トロッコ嵯峨
大河内山荘
Nonomiya Shrine 天龍寺
D
京都
Fushimi Inari Taisha
Kinkaku-ji Temple
金閣寺
保津川 阪急嵐山
0
Kamigamo Shrine
Kitaoji
北大路
Daitoku-ji Temple
上賀茂神社↑
Kyoto
Central Kyoto 京都市街図 京都
Finaokayama Park
Karasuma Line
北野白梅町
Karasuma Line
白川通
ori
Kyo
西院
Shichijo-dori 七条通
Kyoto Saiin Aquarium
Kyoto Railway Museum
Temple
西本願寺
Saiin
西院 京都水族館
東本願寺
JR Kyoto Line
ビックカメラ
Tokaido Shinkansen 東海道新幹線
To-ji Temple 東寺
京都駅
JR Sagano (Sanin) Line JR嵯峨野 (山陰)線
2
Karasuma Kyoto Hotel
Tofukuji からすま京都ホテル
KyotoFushimi TokyuInari Hotel Taisha 京都東急ホテル
Gojo
西本願寺
五条
↓伏見稲荷大社
Higashi-Hongan-ji Temple
東本願寺
Higashioji-dori
東大路通
京阪本線
Keihan Main Line
木屋町通
Higashiya
東山
鴨川
三条
Gion-shijo
祇園四条
Minamiza Theatre
Kennin-ji Temple
建仁寺
Sanneizaka
Kiyomizu-gojo
五条通
Gojo-dori
Nishi-Hongan-ji Temple
3 1
Sanjo
南座
4
7
東福寺
Tambaguchi
三条京阪
Takashimaya Dept. 高島屋
JR Biwako Line Hotel Unizo Kyoto Shijo Karasuma JR琵琶湖線
Sanjo-Keihan
5
河原町
京都センチュリーホテル
近鉄奈良線
Toji
Kawaramachi
三井ガーデンホテル京都四条
JR奈良線
丹波口
att. KANSAI 2018 Summer
烏丸
ホテルユニゾ京都四条烏丸
Kintetsu Nara Line
東寺
Shijo
四条
Sanjusangen-do Temple
Karasuma
Kyoto Century Hotel Mitsui Garden Hotel Kyoto Shijo 三十三間堂 Kyoto Sta.
JR Nara Line
JR京都線
ハイアットリージェンシー京都
大宮
四条大宮
Kyo-Navi BIC Camera
Hankyu リーガロイヤルホテル京都 Kyoto Line
Hyatt Regency Kyoto
Omiya
Kyoto Marui
京都マルイ
Kawaramachi Opa 河原町オーパ
渉成園
Shichijo 七条 ヨドバシカメラ 京都 Shijo-Omiya
Hotel Granvia Kyoto
阪急京都線 Rihga Royal Hotel Kyoto
Shosei-en Garden
Shijo-dori 四条通 Yodobashi Camera Kyoto
ホテルグランヴィア京都
清水寺
京都国立博物館
本能寺
Kiyamachi-dori Pontocho 先斗町
Temple 京福嵐山本線
JR嵯峨野(山陰)線
Kiyomizu-dera Temple
Kyoto National Museum
Honno-ji Temple
Kamo River
JR Sagano (Sanin) Line
Kawaramachi-dori
Teramachi-dori
寺町通
京都東急ホテル
Keifuku Arashiyama Main Line Nishi-Hongan-ji Higashi-Hongan-ji
地主神社
線
五条
Jishu Shrine
産寧坂
清水五条
京阪 本
Kyoto Tokyu Hotel
西大路三条
Sanneizaka
Kiyomizu-gojo
京都リッチホテル 三条通
Sanjo-dori Gojo
D
ine
大宮通
Omiya-dori
丹波口
Kyoto Rich Hotel
五条通
Gojo-dori
Tambaguchi Nishioji-Sanjo
京都鉄道博物館
地下鉄烏丸線
川端通
花見小路
Hanami-koji
からすま京都ホテル
大宮通
阪急京都線
Omiya-dori
西院
nM ain L
柳馬場通
Tomi-no-koji 富小路 Fuyacho-dori 麩屋町通
Yanagi-no-bamba-dori
Kurumayacho-dori 車屋町通
西大路通
Kyoto City Hall
Senbon-dori
Saiin Hankyu Kyoto Line
Kyoto Handicraft Center
京都ハンディクラフトセンター
Keih a
Saiin
西院
出町柳
Keihan-Demachiyanagi
京阪出町柳
Kurumayacho-dori 車屋町通
Keifuku Arashiyama Main Line
京福嵐山本線
Jingu-marutamachi
神宮丸太町
Demachiyanagi
金戒光明寺
木屋町通
西大路三条
今出川
Kiyamachi-dori Pontocho 先斗町
Nishioji-Sanjo
丸太町
NISHIYAMA RYOKAN
千本通
地下鉄東西線
Marutamachi
Nishioji-dori
Tozai Line
Marutamachi-dori
丸太町通
ANA Crowne Plaza Kyoto
千本通
西大路御池
同志社大学 Konkai Komyo-ji Temple 今出川通 Imadegawa-dori
Imadegawa
法然院
Okazaki Shrine 京都 Kumano ShrineKyoto Imperial Palace 岡崎神社 京都御所 熊野神社 Heian Shrine ANAクラウンプラザホテル京都 京都市役所 Hosomi Museum 平安神宮 Eikan-do Temple 細見美術館 KyotoThe Brighton Hotel Ebisugawa-dori 夷川通 Nijo Castle Ritz-Carlton Kyoto 永観堂 Okazaki Park Park 二条城 Kyoto Imperial 京都ブライトンホテル ザ・リッツ・カールトン京都 Kyoto International 岡崎公園 二条通 Nijo-dori Kyoto Municipal Manga Museum 京都御苑 Museum of Art 京都国際マンガ Kyoto Hotel Okura Hearton Hotel Kyoto Kyoto Prefectural Office 京都市美術館 Sento Palace ミュージアム 京都ホテルオークラ ハートンホテル京都 Nijo 京都府庁 Karasuma Oike Nijojo-mae 仙洞御所 Kyoto Shiyakusho-mae Kyoto City Tourist Association The National Museum 烏丸御池 二条 Oike-dori 御池通 二条城前 京都市役所前 Visitor Information Center Nanzen-ji Temple of Modern Art, Kyoto Kyoto Garden Hotel Honno-ji Temple 京都市観光協会 南禅寺 京都国立近代美術館 The Palace Side Hotel 京都ガーデンホテル Hotel Gimmond Kyoto 本能寺 Higashiyama ザ ・ パレスサイドホテル Sanjo-Keihan ホテルギンモンド京都 Mitsui Garden Hotel Kyoto Sanjo Kyo 三条通 Sanjo-dori 三条京阪 Emmachi 東山 Keage Kyoto Royal Hotel & Spa 三井ガーデンホテル京都三条 Sanjo Jingu-marutamachi The Westin Miyako Hotel Kyoto 蹴上 京都 円町 京都ロイヤルホテル&スパ 三条 ウェスティン都ホテル京都 Choho-ji Temple (Rokakudo) 神宮丸太町 Menkiya Misono Marutamachi 頂法寺(六角堂) Kawaramachi Opa 麺毅家 Chion-in Temple みその 丸太町通 Marutamachi-dori Kumano Shrine Minamiza 丸太町 Theatre 河原町オーパ 知恩院 Mitsui Garden Hotel Kyoto Shinmachi Bettei 南座 熊野神社 ANA Crowne Plaza Kyoto 三井ガーデンホテル京都新町別邸 Daimaru Nishiki Market Yasaka Shrine Dept. ANAクラウンプラザホテル京都 Gion-shijo 錦市場 Laque Shijo Karasuma Hosomi Museum 八坂神社 Omiya 大丸 祇園四条 Maruyama Park ラクエ四条烏丸 Kawaramachi Shijo-dori 四条通 大宮 細見美術館 Ebisugawa-dori 夷川通 円山公園 Nijo Castle Karasuma 河原町 Shijo 烏丸 Kyoto Marui Shijo-Omiya Hatanaka 二条城 四条 Kyoto InternationalGion 四条大宮 祇園畑中 Nene-no-michi Fujii-Daimaru Dept. Takashimaya 京都マルイ Nijo-dori 二 MangaMotonago Museum ねねの道 Dept. 京都藤井大丸 Mitsui Garden Hotel Kyoto Shijo 高島屋 元奈古 Kodai-ji Temple 京都国際マンガ 三井ガーデンホテル京都四条 Hotel Nikko Princess Kyoto 高台寺 ミュージアム ホテル日航プリンセス京都 Hotel Unizo Kyoto Shijo Karasuma Ishibei-koji Kennin-ji Temple Nishioji-Oike Nijo Karasuma Oike 6 Nijojo-mae 石塀小路 ホテルユニゾ京都四条烏丸 建仁寺 西大路御池 Kyoto Shiyakusho-mae Gion Corner Hotel Sunroute Tozai Line 烏丸御池 二条 御池通Kyoto Oike-dori Ninenzaka 京都市役所前 Karasuma Kyoto Hotel ホテルサンルート京都 二条城前 ギオンコーナー 二年坂 地下鉄東西線 Senbon-dori
Nishioji-Oike
NISHIYAMA RYOKAN
Doshisha Univ.
哲学の道
The Palace Side Hotel
銀閣寺
川端通
仙洞御所
Ginkaku-ji Temple
Tetsugaku-no-michi
Sento Palace
東大路通
京都御苑
Higashioji-dori
Kyoto Imperial Park
京阪本線
京都御所
Line Keihan MainKawabata-dori
河原町通
Kyoto Imperial Palace
京都府庁
Kuramaguchi
Kyoto Univ. Old Mitsui Family Yoshida ShrineShimogamo Villa 京都大学 Uji 吉田神社 旧三井家下鴨別邸 Honen-in Temple宇治
Abura-no-koji
Nishioji-dori
京阪出町柳
ザ・パレスサイドホテル
Kitanohakubaicho
Shimogamo Shrine
鞍馬口
出町柳
今出川通
Imadegawa-dori
Kitano Tenmangu Shrine Office Kyoto Prefectural
北野天満宮
叡山電鉄叡山線
下鴨神社
Keihan-Demachiyanagi
Kawaramachi-dori
西大路通
京都ブライトンホテル
同志社大学
Horikawa-dori 堀川通 Kamo River 鴨川 油小路
Hirano Shrine
平野神社 Kyoto Brighton Hotel
Emmachi
元田中
Demachiyanagi
Doshisha Univ.
寺町通
Karasuma-dori 烏丸通
Kitanohakubaicho
Fushimi Inari Taisha
伏見稲荷大社
稲荷
旧三井家下鴨別邸
Teramachi-dori
堀川通
今出川
Abura-no-koji
北野天満宮
Imadegawa 油小路
Kitano Tenmangu Shrine
12
Mototanaka
船岡山公園 Old Mitsui Family Shimogamo Villa
Horikawa-dori
平野神社
伏見稲荷
Eizan Railways Eizan Line
Finaokayama Park
Hirano Shrine
上賀茂神社↑ Fushimi-Inari
Inari
鞍馬口
北大路通
Kitaoji-dori
Kamigamo Shrine 茶山
下鴨神社
大徳寺 Kuramaguchi
地下鉄烏丸線
Kinkaku-ji Temple
金閣寺
Chayama
Shimogamo Shrine
Daitoku-ji Temple
宇治
Kawabata-dori
船岡山公園 Uji
円町
C
1 km (0.6 mi)
0
北大路通
北野白梅町
出町柳
京都御所
Karasuma-dori 烏丸通
Kitaoji-dori
Demachiyanagi
Kyoto Imperial Palace
1 km(0.6mi)
大徳寺
金閣寺
Takaragaike
宝ヶ池
Hankyu-Arashiyama
Arashiyama 嵐山
伏見稲荷大社
上賀茂神社
JR嵯峨野 (山陰) 線
Hozugawa River
渡月橋
嵐山モンキーパーク いわたやま
叡山電鉄叡山線
Kamigamo Shrine
Shirakawa-d
Kyoto
Togetsukyo Bridge
Arashiyama Monkey Park Iwatayama
円町
JR Sagano(Sanin) Line
京福嵐山
Tenryu-ji Temple
Emmachi
花園
太秦
Keifuku-Arashiyama
野宮神社
妙心寺
Hanazono
Uzumasa
Eizan Railways Eizan Line
Myoshin-ji Temple
妙心寺
京福北野線
Torokko Saga
Okouchisanso
北野白梅町
Myoshinji
河原町通
金閣寺
Kitanohakubaicho
Hirosawa no Ike Pond Keifuku Kitano Line
嵯峨嵐山
二尊院
貴船口
龍安寺
仁和寺
広沢池
Saga-Arashiyama
Nison-in Temple
Kinkaku-ji Temple
Kibuneguchi
Ryoan-ji Temple
Ninna-ji Temple
Daikaku-ji Temple
Gio-ji Temple
Kinkaku-ji Temple
貴船神社
Adashino Nenbutsu-ji Temple
化野念仏寺
A
B
8 9
Kifune Shrine
産寧坂
清水五条
Kamogawa-Noryo-Yuka 鴨川納涼床
Kiyom
Hyatt Regency Kyoto
想知道更多刊登的餐廳詳情
1
Access each restaurant’s site.
3
進入詳細介紹 餐廳的頁面
Scan QR code of each restaurant with your phone.
Easily go there using the English map!
請 參考地圖前往
用手機掃描 各店鋪的 QR 碼
app, R code Q e v a r free. don’t h 載喔! If you download fo 免費下 n ,可以 a c 體 u 軟 o y 掃描 有安裝
若您沒
sai n a K n i
Scan QR code on the right side for more information on restaurants in English!
www.att-japan.net/en/restaurant/ 請掃描右邊 QR 碼獲得更多中文餐廳資訊 !
www.att-japan.net/tc/restaurant/
MAP-P12
OSAKA: P16-MAP2
QR 碼
att. Restaurant
If you want to know details of restaurants in these pages,
2
att.RESTAURANT | KANSAI
MAP1
att. JAPAN 13
NEW HOT PLACES IN OSAKA
New Hot Places
in
Osaka
2018 Spring/Summer
大阪的熱門新景點 오사카의 새롭게 주목받는 명소
Osaka has new spots emerging one after another! This article introduces facilities that are highly recommended by Osaka locals. 大阪的新興景點有如雨後春筍般冒出! 接著將為您介紹大阪人所推薦的熱門設施。
오사카에 새로운 명소가 잇따라 탄생! 오사카 사람들이 추천하는 주목 시설을 소개.
4/1 LUCUA FOOD HALL OPEN Directly access from Osaka Station! On the second basement of “LUCUA osaka,” one of Japan’s largest stationconnected commercial facilities, a new food area featuring a collaboration of a market and restaurants has opened. Among others,” Kitchen & Market” is a must-visit. This floor offers you various ways to enjoy food according to your desires and needs, such as buying souvenirs, dining, and getting food to go. 與 JR 大阪站共構!日本最大規模的車站型商業購物中心 「LUCUA osaka」 的地下 2 樓,一個結合了市集與各式美食 餐廳的全新飲食區域正式登場。矚目的焦點是「Kitchen & Market」 。不論是購買伴手禮、在餐廳裡舒適用餐或是 外帶,在這裡您可依照個人需求享受美食的樂趣。
Wine counter with more than 1,000 kinds of wine 擁有著 1,000 種以上的酒類
1,000 여종의 다양한 상품을 자랑 하는 와인 매장
오사카역 직결! 일본 최대 규모의 역 빌딩 상업 몰‘LUCUA osaka’ 지하 2층에 마르쉐와 레스토랑이 융합된 새로운 음식 엔터테인먼트가 오픈. 주목할 만한 점포는 ‘키친&마켓’ 기념품 구입, 식사, 테이크아웃 등 용도에 맞게 이용할 수 있다.
Nearest stations: JR Osaka Sta., Umeda Sta. on the Subway, Hankyu, Hanshin lines Business hours: 10:00–23:00
The floor has an eating space and a BBQ space. You can see a live tuna dissection performance every day!
不只提供內用區域,還設有可享受 BBQ 的區域。 每天都會舉行鮪魚的解剖秀!
最近車站:JR 大阪,地下鐵、阪急、阪神 梅田 營業時間:10:00 〜 23:00
매장 내에서 먹을 수 있는 공간이나 BBQ를 즐길 수 있는 공간까지.참치 해체 쇼를 매일 개최!
가까운 역: JR 오사카, 지하철・한큐・한신 우메다 영업시간: 10:00~23:00
Nakanoshima Kosetsu Museum of Art
Gourmet section with Japanese sweets and local foods 更有著日本各地伴手禮的區域
일본의 명과,특산품을 모은 음식 코너
中之島香雪美術館
나카노시마 고세쓰미술관
3/21
The art museum has a collection of antiquities from Japan and Eastern Asia, including swords, armor, Buddhist art, calligraphies, modern paintings, and tea ceremony implements. The main feature is the full-size replica of a tea house “Gennan,” which is located at “The Former Murayama Family Residence,” a nationally designated Important Cultural Property. 這是間典藏日本與東亞古代藝術品的美術館,展示著刀劍、武具、佛教藝術、 書法作品、近代繪畫、茶具等收藏品。當中不容錯過的是,館內以原尺寸 大小將國家指定重要文化古蹟 「舊村山家住宅」 中的茶室 「玄庵」 完整呈現。
Gennan
玄庵 겐안
일본과 동아시아의 고미술품을 소장한 미술관. 도검・무기류, 불교미술, 필적, 근세회화, 다도구 등의 수집품을 소개한다. 국가 지정 중요문화재 <구 무라야 마 가문 주택>에 있는 다실 ‘겐안(玄庵)’을 실물 크기로 재현한 전시가 볼거리.
With the recreation in full, including the attached garden, you can easily imagine the atmosphere surrounding the tea house.
整座茶室庭院景色完整重現,讓人清楚感受 到日式茶室的風情。
Nearest stations: JR Osaka Sta., Kitashinchi Sta., Watanabebashi Sta. on the Keihan Line, Higobashi Sta. and Yodoyabashi Sta. on the Subway Line
다실에 딸린 정원도 함께 재현하여, 다실 분위기 를 한층 잘 느낄 수 있다.
最近車站:JR 大阪站/北新地站、京阪渡邊橋站、地下鐵肥後橋站/淀屋橋站
가까운 역: JR 오사카역・기타신치역, 게이한 와타나베바시역, 지하철 히고바시역・요도야바시역
Animo
和可愛小動物們來個近距離接觸吧!療癒身心的室內迷你動物園 귀여운�동물들을�보고�교감하고, 즐길�수�있는�실내�미니�동물원 An indoor mini zoo where you can enjoy seeing and touching cute animals!
還有罕見的動物哦!
餵食★
희귀 동물도…!
간식을 줄 수 있어요
Rare animals!
Feed snacks!
OPEN
公休日:不定期公休(公休日請見 HP、FB、IG) 入場費:600 日圓 延長費用 200 日圓 / 10 分鐘 一日券 1500 日圓(每日數量限定)
정기�휴일 : 부정휴 (HP 또는 SNS에서�확인하시기�바랍니다) 요금:입장료 600엔 연장 200엔/10분 프리패스 1,500엔 (1일�수량한정)
Closed: No fixed holiday (Confirm via our website and SNS) Admission 600 yen Extra: 200 yen / 10 min Free pass 1,500 yen (limited number a day)
Minamihorie Colette 1F, 1-15-9 Minamihorie, Nishi-ku, Osaka City TEL:080-9816-3835 http://www.dogep.com/services/animo/
抱一抱★ 안아주기
Hugging!
14
更設有原創飾品、小物、雜貨等販售區。
오리지널�액세서리나�소품, 잡화�등을�구입가능한�매점코너도�있어요! You can also buy original accessories and other assorted items!
att. KANSAI 2018 Summer
att.MAPS
A. Osaka Subway Map
5. Kobe 神戸 Rokko Sanjo Sta.
↑Mt. Rokko
Midosuji Line
Yotsubashi Line
Sennichimae Line
Nagahori Tsurumi-ryokuchi Line
JR Line
Tanimachi Line
Chuo Line
Sakaisuji Line
Nanko Port Town Line
Private Railways
Imazatosuji Line
Senri-Chuo
Osaka Airport
Rokko Cable Car
Mikage Sta.
Hankyu Kobe Line
Sumiyoshi Sta.
Rokko Sta.
JR Kobe Line Mikage Sta.
Rokkomichi Sta. Ojikoen Sta. Shin-Kobe Sta.
Dainichi Moriguchi Taishibashi-Imaichi Nishinakajima-Minamigata Sembayashi-Omiya Nakazakicho Shimizu Nakatsu Kadomaminami Shinmorifuruichi Tenjimbashisuji 6-chome Noe-Uchindai Sekime-Seiiku Tsurumi-ryokuchi Umeda Ogimachi Nishi-Umeda Gamo 4-chome Imafuku-Tsurumi Higashi-Umeda Kyobashi Yokozutsumi Nodahanshin MinamiShigino Higobashi Yodoya- Kitahama Morimachi Temmabashi bashi Tamagawa Osaka Business Park Sakaisuji Hommachi Tanimachi 4-chome Morinomiya Fukaebashi Nagata Awaza Hommachi Kujo Midoribashi Takaida Nishiohashi Nagahoribashi Mitsuyamachi Tanimachi 6-chome Bentencho Shinsaibashi Tamatsukuri Nishinagahori Yotsubashi Nippombashi Tanimachi 9-chome Tsuruhashi Imazato Shin-Fukae Asashiobashi Namba Osaka Dome-mae Shoji Chiyozaki Sakuragawa Osakako Shitennoji-maeYuhigaoka Ebisucho Daikokucho Tennoji Cosmosquare Taisho Kita-Tatsumi Awaji
Shin-Osaka
Maya View Line
Maya Cable Sta.
Itakano
Higashi Mikuni
Rokko Cable Shita Sta.
Sanyo Shinkansen
Kita Senri
Esaka
Sumiyoshi Sta.
Nada Sta.
Hanshin Line
Seishin-Yamate Line
Sannomiya Sta.
Hanazonocho
Trade Center-mae Nakafuto Port Town-higashi
Rokko Liner
Fuminosato Showacho
Tamade
Nankohigashi
Port Liner
Hirano
Nishitanabe
Kitakagaya
Komagawa-Nakano
Nagai
Kire-Uriwari
Abiko
Deto
Kita Hanada
Nankoguchi Suminoekoen
Nagahara
Shinkanaoka
Rokko Island
Kobe Sta. Harborland Sta.
Minami-Tatsumi
Tanabe
Hirabayashi
Kaigan Line
DaidoToyosato
Dobutsuen-mae Abeno
Kishinosato Tengachaya
Port Town-nishi Ferry Terminal
Motomachi Sta.
Zuiko 4-chome SekimeMiyakojima Takadono
Yaominami
Nakamozu
Port Island
Kansai Airport
6. Kobe / Sannomiya 神戸 / 三宮
B. Kyoto Subway Map Tozai Line
Hankyu Kobe Line
Karasuma Line
Kokusaikaikan
JR Kobe Line
JR Line
Matsugasaki Kitayama
Chuo Ward Office
Tokyu Hands
Imadegawa
M-INT KOBE Apa Hotel Sannomiya Sta.三宮駅 Kobe-Sannomiya Sogo Kobe Marui Kobe Kokusai San Plaza Kaikan Center Plaza SannomiyaHanadokeimae Sta.
みその
Marutamachi Nijojo-mae
Uzumasatenjingawa Hankyu Kyoto Line
Sunroute Sopra Kobe Boeki Center Sta.
Shijo Omiya
Keifuku Arashiyama Line
Gojo
Port Liner
Hanshin Expressway No.3 Kobe-line
Yamashina
Tokaido Line Tokaido Shinkansen Kujo
Higashino
Jujo
Nagitsuji
Kuinabashi
Ono Keihan Line
Takeda
Meriken Hotel Ookura Kobe Park Kobe Maritime Museum
7. Nara 奈良
Daigo Ishida Rokujizo
C. Kobe Subway Map Seishin-chuo
Ikawadani
Mt. Wakakusa
Kintetsu Nara Sta.
Kofuku-ji Temple
Sarusawa-no-ike Pond Naramachi Gango-ji Temple
Isui-en Garden Nara National Museum Nara Park
Hokushin Kyuko Line
Sogoundokoen
Shin-Kobe
Myodani Myohoji
Kasuga-taisha Shrine Wakamiya Shrine
Nagata (Nagatajinjamae)
Sanyo Dentetsu Line
Itayado
Minatogawakoen
Shinkaichi Kosoku-Kobe Kobe Kosoku Tetsudo Line
Kobe
Hyogo
Kobe Line
Harborland
Komagabayashi
JR Sakurai Line
Kenchomae
Okurayama
Kamisawa
Shin-Nagata
Kyobate Sta.
Tanigami
Chuoichibamae
Sannomiya
Hankyu Kobe Line
SannomiyaHanadokeimae
Hanshin Line
KyukyoryuchiDaimarumae Minatomotomachi
Karumo Misakikoen Wadamisaki
Seishin-Yamate Line Kaigan Line (Yume-Kamome)
JR Line Private Railways
Port Liner
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN att. JAPAN 15
att. Maps
Kintetsu Nara Line
Sanyo Shinkansen
Kobe Dentetsu Arima Line
Suzurandai
Gakuentoshi
Todai-ji Temple Nara Prefectual Office
Kobe Dentetsu Ao Line
Seishin-minami
Shoso-in
JR Kansai Line
Nara Sta.
Higashiyama
Shijo
Kyoto
Misasagi
Keage
Sanjo Keihan
Kyoto Shiyakusho-mae Kawaramachi
Kaigan Line
Minato-motomachi Sta.
Karasuma Oike
Nijo
ad er Ro Flow
Kobe City Hall Motomachi Sta.Kyukyoryuchi-Daimarumae Sta. 元町駅 Daimaru Dept. Nankin-machi Higashi (China Town) Yuenchi Kobe City Park Museum
Sanin Line Nishioji-oike
Kintetsu Kyoto Line
oad Tor R
ji -su awa Koik
Kenchomae Sta.
Demachi Yanagi
Kuramaguchi
Misono
Hotel Montrey Kobe the b kobe
Hyogo Prefectual Government
Kitaoji
SUNPAL Daiei
Keihan Otsu Line
Ikuta Jinja Shrine
Private Railways
Eizan Line
Hanshin Line
Nara Line
Seishin-Yamate Line
att.MAPS
3. Complete Map of Kansai Area 関西全図
1. Osaka / Kita 大阪 / キタ Mt. Hiei
Hankyu Line
Kyoto
Arashiyama
Otsu
Lake Biwa
Mainichi T.V. Hotel Hankyu Loft International NU chayamachi Hotel New Hankyu Grand Hankyu Umeda Front Osaka Sta. Osaka
Osaka International Airport Keihan Main Line JR Nara Line
Sanyo Shinkansen JR Katamachi Line Kintetsu Kyoto Line Kintetsu Nara Line
Shin-Osaka
Shin-Kobe
Hankyu Kobe Line
Nakanoshima
Sannomiya Disaster Reduction and Human Renovation Institution
Osaka/Umeda Osaka Castle
Namba
Nara JR Kansai Line JR Sakurai Line Kintetsu Kashihara Line
Kobe Airport Oji
Kintetsu Minami-Osaka Line
Nankai Main Line
Kansai International Airport
Nankai Koya Line
Kintetsu Osaka Line
Kintetsu Nagano Line
Kintetsu Yoshino Line
JR Wakayama Line
Rinku Town
The Ritz Carlton Yotsubashi Misono Line Osaka みその
Hotel Hanshin
OUTBACK STEAKHOUSE
Fukushima Sta.
Suntory
Imazato-suji Line
ido
a Tok
Nishiohashi Sta.
e
Lin ne
i Li
ain Lin
Trade Center-mae Nanko Port Town Line
Yotsubash
Nankai Shiomibashi Line
i Line
Osaka Castle Chuo Line Morinomiya
jo Line
Nagahori Tsurumiryokuchi Line Osaka- Tsuruhashi Uehonmachi
Animo
JR Tozai Line
American Cousulate General
Osaka Temmangu Minami- Sta. morimachi Sta.
Keihan Nakanoshima Line
Osaka Temmangu Shrine
Tennoji
Tennoji
Abeno
↑Hard Rock Cafe Osaka
ハードロックカフェ大阪
Shinsaibashi OPA Big Step Apple Store
Daimaru Dept. Confort Hotel Osaka Shinsaibashi
Sennichi-mae Line
Signboard of Glico
Osaka Shochikuza
River Place
National Bunraku Theatre
Hozen-ji Temple
Hanshin Line
OCAT JR Namba Sta.
JR Hanwa Line Kintetsu Minami-Osaka Line JR Kansai Main Line
Chuo Indoor Swimming Pool Osaka Fujiya Hotel
CROSS HOTEL Ebisubashi
Kintetsu Osaka Line
JR 難波駅
JR Line
Namba Sta.
Nipponbashi BIC Camera Sta. Namba Oriental Hotel Namba Marui Namba Takashimaya Grand Kagetsu Dept.
Namba Sta.
Yotsubashi Line
Midosuji Line
Osaka Prefectural Gymnasium
Suminoekoen
Swissôtel Nankai, Osaka Nankai Namba Sta. Namba Parks
Kintetsu Line
Sakaisuji Line
Nankai Line
facebook.com/att.JAPAN/ www.att-japan.net/
Transportation Information Osaka Municipal Transportation Access Guide Office..........................06-6582-1400
Publisher
Kansai International Airport Information Service............................072-455-2500
Director
Kyoto City Tourism Association, KOBE TOURISM BUREAU, KIX Senshu Tourism Bureau, Sakai City, Kishiwada City, Hannan City, Shiga Prefecture, Hikone City, Nagahama City, Omihachiman Tourism Association
Editor-in-Chief
All rights reserved
Nobuhiko Kuwahara
Osaka International Airport Information Center..............................06-6856-6781
Yoko Hara
Kansai Airport Transportation Enterprize (Limousine Bus)........................072-461-1374
Ayumi Takahashi
Osaka Airport Transport (Limousine Bus)............................................06-6844-1124
Rumi Sugimoto Mihoko Osakabe Maryann Saito
JR-West Line .....................................................................................................078-382-8686 Kintetsu Line......................................................................................................06-6771-3105 Keihan Line.........................................................................................................06-6945-4560
att. Maps
Sakaisuji Line
Keihan Line
Korean Consular General
アニモ
ka Kan
Imamiya
Nankai M Hankai Tram ain Line Hankai Lineway Sakaisuji Line
JR Namba Osaka Namba Namba
Horie Park
JR Osa
e
Midosuji Line
Tanimachi Line
e
Lin
Cosmo Square
e
o Lin
Chu Osakako
Hanshin Expressway
a Toz
in M
ba
am
Shiomibashi Taisho
Tempozan
Yotsubashi Sta.
Keihan Main Line Kyobashi
Shinsaibashi
Sakurajima
Osaka Aquariun Kaiyukan
Tenjimbashi
Noda Nakanoshima Yodoyabashi aka e Os Lin Sen Nakanoshima JR anjo ni K Linchima e e
Bentencho
Ogimachi Sta.
Ogimachi Park Osaka Tokyu Rei Hotel
Midosuji Line
Temma Sta.
Kids Plaza Osaka
Shinsaibashi Nagahori TsurumiLouis Shopping Center ryokuchi Line Shinsaibashi Vuitton Sta. Tokyu Hands Nagahoribashi 8F Hotel Nikko OSAKA TOURIST Sta. Osaka INFORMATION CENTER
Tanimachi Line Hankyu Line Umeda JR Osaka Umeda
JR
nsh
in N
nsh
Universal Studios Japan® Universal City
JR Circle Line
HEP FIVE HEP NAVIO
Festival Oebashi Osaka Sta. Tower Dojima River City Hall Watanabebashi Sta. Naniwabashi Sta. Tosabori River Yodoyabashi Nakanoshima Park Nakanoshima Sta. Sta. Kitahama Higobashi Nakanoshima Kosetsu Sta. Sta. Museum of Art 中之島香雪美術館 Rihga Royal Hotel
Sembayashi
JR
Ha
Ha
saki
すし政 中店
2. Osaka / Minami 大阪 / ミナミ
Juso
ume JR Y
Sushimasa nakamise
Nakazakicho Sta.
Osaka International Convention Center
4. Complete Map of Osaka 大阪全図
Line
ANA Crowne Plaza Osaka
アウトバックステーキハウス
Hanshin Line
Sakai
Osaka Bay
Tenjinbashisuji 6-chome Sta.
Tanimachi Line
Hankyu Dept. Umeda Ogimachi-dori Sta. Daimaru Dept. 大阪駅 Hanshin Dept. Hotel Higashi-Umeda Sta. E-MA Granvia Hilton Hotel Osaka HERBIS Nishi-Umeda Sta. PLAZA Kita-Shinchi Sta. Ohatsu Tenjin Shrine
JR Sakurai Line
Kintetsu Ikoma Line
Tennoji
Shin-Umeda City Umeda Sky Bldg. The Westin Osaka Yodobashi Camera Osaka Station City Osaka Sta.
Mido-suji
Mt. Rokko
JR Kyoto Line
LUCUA FOOD HALL
Hankyu Kyoto Line
Arima Onsen
Ramada Hotel Osaka Hearton Hotel Kita-Umeda
ルクア フードホール
Tokaido Shinkansen
Hankyu Takarazuka Line
Nakatsu Sta.
Nakatsu Sta.
Nankai Line.........................................................................................................06-6643-1005 Hankyu Line.......................................................................................................0570-089-500 Hanshin Line......................................................................................................06-6457-2267
Editors
Acknowledgments
All information contained in this magazine is as of May 2018, and is subject to change without notice.
Writers & Translators John Bowler Saeko Kanagawa Grigoris Miliaresis Jun Hisano Grace Liu Jiyeon Han EunSil Lee
Art Director
Katsurako Sakata
Designer
Inquiries Finex Co., Ltd.
E-mail: att-japan@finex.co.jp URL: http://www.finex.co.jp
Main Office
Tel: +81-3-5289-0161 Fax: +81-3-5289-0162 Itohpia Kanda Kyodo Bldg. 4F, 1-1 Kanda Kitanorimonocho, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan 101-0036 〒101-0036 東京都千代田区神田北乗物町1-1 イトーピア神田共同ビル4F
Yutaka Fukui Mana Shinbo Daisy Grow vcd.llp
Osaka Branch
Director, Sales & Marketing
広告掲載のお申込み / お問合せ att.JAPAN の設置 / 定期購読 株式会社ファイネックス 広報企画部・流通企画部 Tel: 03-5289-0161 Fax: 03-5289-0162 URL: http://www.finex.co.jp E-mail: att-japan@finex.co.jp
Masato Hara Saki Ota Ayumi Hosokawa Hitomi Nakura Karei Shih Kanako Shiozawa Mizuho Sato
Tel: +81-6-6214-3488 Fax: +81-6-6214-3480 EDGE Shinsaibashi 12F, 2-2-3 Nishi Shinsai-bashi, Chuo-ku, Osaka City, Osaka, Japan 542-0086 〒542-0086 大阪市中央区西心斎橋2-2-3 EDGE心斎橋12F
日本インバウンド・メディア・コンソーシアム http://www.jimc.gr.jp 株式会社ファイネックスは
に加盟しています。