April 2015

Page 1




BEAUTY

REFLECTION, SOUL, & THOUGHT

AMIDST CHAOS MENA SALAMA Bustling through the streets of Cairo, one cannot fail but notice the multitudinous layers that inhabit our realm; a melting pot of senses that constitute our world, our everyday lives. All elements intertwined – beauty and chaos. From the outset, one is swarmed with infinite beeps, as if to welcome one into the battlefield, into the endless maneuvering, into the constant, much needed vigilance, speeding vesicles, one past another, thrashing hands, glaring glances, elevated voices, all mounting to a cacophonous crescendo.

3

Seated within an enclosed vesicle, one

observes his surroundings from afar. Roaring cars jammed in the daily traffic - pounding glass - stark sky plagued with darkness in the midst of day, one passes atop the broken bridge, moving swiftly through the hustle of the city, the bustle of the cars, beyond the faded, crippled green bars, cellular bricks toppled one atop the other, powdery in color, gripping for dear life, awaiting its final breath. Setting foot on the ground elicits a plethora of smells infused with grainy dust, decaying litter, and deadly smoke. One foot after another, creates an endless spatter of dust. Beyond the city, one is met with the austerity of the desert, its one-dimensional landscape, and its


apparent solitude. Upon awakening oneself, the melodies of birds permeate through the daylight sky, one’s eye shifts tremendously – it is caught beyond the cellular brick walls, to the emerging lady draping her vibrant clothes across the window line – seemingly, as a way of adornment, a symbol of exuberance, of hope, in the midst of toppled stones – scanning past this scene, one is caught up with the indigo water coupled with hints of greenery scattered around forming an uneven periphery – in the midst of the ever-so torn, broken area, beauty emerges. The vastness of the indigo hue seems to have no reach, just like the boundlessness of the desert – its inherent linearity exudes a sense of mystery, a sense of wonder. It is where one is able to play out her/his fantasies, exercise her/his creativity, and immerse in one’s dreams. With an austere landscape, any shape or form can be devised – the key is to possess an open mind and open eyes. The grains of sand then become characters of their own, dancing to the rhythm of the wind during the longest of nights, until the preliminary lights of dawn. Meandering through the streets, every breath takes in its cultural surroundings, the crooked roads, and reflects on years of history, of struggle, of pride, of hardship,

and of joy. The plethora of dust and mud covering the streets become an embodiment of the soil, the very essence of the Earth, of human life; of changes, of transformations, of plights, and of individuals from all walks of life, with different lives and different experiences. Swiftly moving through the narrow streets, one cannot help but notice the variety in everything one sees, the varied buildings with diverse architecture, and reflect upon the richness of history and culture. The wooden cart topped with fruit of assorted shapes and flavors– symbols of bounty, of the beauty of creation as a hardly visible speck yields life and nourishes souls – one becomes in a state of awe at the astounding way in which our surroundings have been created. The sun, with its once scorching heat, becomes an embodiment of liveliness, of joyfulness, of light. The instantaneous emerging of sounds from minarets, infiltrating the sky, and echoing the city, imbue a sense of otherworldliness, a sense of beauty in the intangible. It is only when one sees the magnificent in the ordinary, the beauty in the mundane is when life becomes full. One is then able to adopt a new lens of interpreting her/his surroundings – a new way of living in which positivity rules our lives and opportunity lies at every door.

4


SOCIETY

IL-SHA’B YOREED KHAMSA GENEIH RASEED:

TEXTUALITY, CONTEXTUALITY AND SHAA’BI MUSIC NOHA FIKRY “Il-sha’ab yoreed mawdoo’ gdeed, il-sha’ab yoreed khamsa geneih raseed,” or “the people want something new to think about, the people want five pounds mobile phone credit”. These are the opening lines to one of the recent sha’abi songs by DJ Amr Haha. Sha’abi music has long been a genre of controversy in terms of musical quality, textual content, and social taste in Egypt. To end existing debates or to solve controversies involving sha’abi music is not the purpose of this article. More important than looking at existing debates is looking at the historical trajectories that brought them into being; in other words, why sha’abi music is such a heated topic for debate, what implications this genre has and what cultural/political dynamics of this genre might pose useful questions for a better understanding of complex realities that usually lie unrevealed beneath anything taken for face-value.

5

In the book Cairo Pop, anthropologist Daniel

Gilman explained that sha’abi music began spreading –and developing– largely with the appearance of cassettes. During the early 1990s, sha’abi songs were ranking the highest in cassette culture, much more than Western pop or other music genres in Egypt at the time. This is mainly because cassette culture was a perfect venue for relatively uncostly production and distribution. Gilman marks the beginning of sha’abi music, however, to be around the time of Abdel alHalim Hafez’s death and to first appear in urban districts. More contemporarily, the outburst in the genre –especially mahraganat– is associated with the January 25th Revolution and the explosion of various subcultures coming into view, one of which is that of sha’abi singers. The genre’s association with the Revolution is also partly due to a suggested temporary loss of state control over cultural production, and thus the flourishing of independent sha’abi singers, according to The Middle East Research and Information Project.


Linguistically, sha’abi means “of the people,” and thus in theory should not have any derogatory connotations similar to those attached to baladi for example, which linguistically means “something rural.” But, when it comes to the music scene, what implications of sha’abi might come to being, given that music is believed by some people to be part of a refined and high culture? Indeed, in practice and especially in the music arena, this genre is believed to be associated with lower social classes, which might consequently imply low levels of education and further social assumptions, all of which might not be entirely true. It is true that most singers of this genre belong to low-income districts of Cairo such as Dar al-Salam where a number of sha’abi singers had originally lived, according to an article published on The Guardian’s website. The issue here is not that the genre is associated with its singers’ original localities, but of a generalizing assumption that the music thus produced only represents, and more importantly is only enjoyed by, those living there; or worse yet, of sha’abi becoming more of a social designation than a music genre. Ironically, Gilman’s research in fact indicated that sha’abi music is listened to by a broad cross-class audience. He moreover rightly pointed out that Sha’aban Abd El-Rahim, for example, celebrates his public image as belonging to lower-income neighborhoods and even self-identifies as “untalented and ignorant.” This is particularly interesting because it means that sha’abi music might be interpreted as an attempt to resist “homogenizing heterogeneities” as a dominant theme in the mainstream music scene in Egypt. A quick discourse analysis of the music arena in Egypt apart from sha’abi would show a symmetrical homogeneity of themes, all of which fall under love and a number of broken hearts. Sha’abi music, on the other hand, shows a more varied kaleidoscope of themes, most of which are related to social issues. As quoted in The Guardian’s article, DJ Sadat who also self-identifies with mahraganat explained: “we talk about our common problems: the difficulty of having a relationship with a woman, rising unemployment and drugs that we do to help us not get depressed.” It is commonly argued, according to this article, that textually, the content of sha’abi music is “explicit

or inappropriate”; even if this is believed by some people to be the case, it must be admitted that it is part of social reality, or at least an expression of one. Contextuality of production is also important; why the lyrics are considered explicit by some people in the first place might be a better place to start, rather than stigmatizing or marginalizing a diverse genre altogether. An alternative way of interpreting sha’abi song lyrics for example, is to see them as one form of self-expression whose creators believe to be reflective of their struggles, social conditions, and their reality at large. In terms of musical taxonomies –that is classifications– there is no point in comparing sha’abi music to other music genres in Egypt because, arguably, each genre produces music for different purposes. The focus on sha’abi music for Gilman is neither for the quality of the musical instruments nor for that of the singer, but rather primarily for the content with all its complexities, absurdities, and social exposures. Ethnomusicology, the study of music in its cultural context, might further give a deeper gaze into the development and understanding of sha’abi music. Egypt has been undergoing rapid social change for a number of years which makes it hard to identify sha’abi music as a stable or uniform genre altogether. The genre’s associations with specific social classes, gender, and age groups are all very liable to change in a short period of time. Historically, this has always been the case; for example, Abdel Al-Halim Hafez who is now considered by some people to be one of the leading figures of Tarab music has in fact always been part of sha’abi music among his generation, which in turn corroborates the point made earlier concerning the fluidity and instability of genres’ understanding across time and space. Thus, what can now be regarded as sha’abi might become the epitome of refined music in a relatively short period of time. Power is always a powerful player in classifications and categorizations. Deeming one music genre as populist or sha’abi is a powerladen labelling action, one which does not merely categorizes, but also hierarchizes and sometimes subjugates. Suppressing or denying social realities only ends up with the inevitable production, reproduction, and expression of these same realities in countless forms. The issue at hand is not about personal or social taste ,but firstly about tolerance of diversity and secondly about the freedom to sing, to talk, to critique, or to even express.

6


BOOK REVIEW

AN INDECENT OBSESSION BY

COLLEEN MCCULLOUGH ALIA MOUSTAFA

7


To be honest, when I first started reading the book, I did not have an interest to go much further than the first five chapters. From the moment the reader is introduced to Sister Langtry, Ward X and the troppo patients –Luce, Neil, Nugget, Matt and Ben- to the point the reader is introduced to Michael, the plot and story are not very eventful. We do, however, get an insight into each character’s psyche and history. McCullough uses detail in her narrative style that gives the reader a deep insight into what the characters are thinking and how they deal with the situation at hand, which is why I was motivated to go on with reading further into the novel, to find out where all this is heading. Although the main character is, in fact, Sister Langtry, we still see things from the other patients’ points of view. The major characters do not exclusively get to display their perspectives, but also the minor characters that play minor roles throughout the novel, get to share their opinions as well. Colleen McCullough’s An Indecent Obsession is indeed a quintessential plot twist roller coaster. What was really engaging was the author’s way of presenting pieces of the puzzle at the right time. McCullough did not drop each character’s life story and feelings all at once. Everything was unraveled at different intervals of the plot. This is why it makes the reader want to read onwards to find out why Ben was the most critical patient of all the men, or why Matt was worried about going home, why Luce acted the way he did, how strongly Neil felt about Sister Langtry, or why Nugget was always sick, and the biggest mystery of all, why Michael was sent to Ward X. Set during World War II, the novel follows the life of one Sister Honour Langtry, and her battlefatigued army patients in Ward X. Located in the Pacific, Ward X is the kind of place where army men have been sent for going “troppo” (battle fatigue) at a certain point of the war, but are not too critical to be admitted to a mental asylum. Sister Langtry, also called “Sis” by her patients, is, or was, a nurse on the battlefield, but has been repositioned to take charge of Ward X. Being the only one to take charge of the Ward, without anyone to help her with her duties, the patients have grown to be fond of Sister Langtry in their own way. Because it is her duty to take good and close care of her patients, each one of them has

been attached to her in one way or the other. That is why when the last patient, Sergeant Michael Wilson, was admitted to the Ward, about the same time the War was closing in on its end, the atmosphere in Ward X changed and things started to shift towards tragic ends. Far from the novel’s dull start, it turned out to be very eventful and full of a variety of insights. Just when you think things are settled and resolved, something suddenly happens. While I was reading this fantastic novel, a wild plot twist appears, I had to reread sentences to make sure that I have read them correctly. Or I would be shocked and would have to take a moment to fathom what I had just read. The plot twists hit you so hard, at moments, it is as if you cannot believe yourself. That’s another aspect of McCullough’s style that fascinates me: you are constantly surprised by the information you gradually find out about the characters and the events, and by the constant plot twisting that catches you off guard. There is also a constant thirst of wanting to know what the next surprise would be, and wondering when you are going to discover more information. I thought that McCullough’s novel would be another book about the typical war heroes, but I was relieved to find out that it was not at all. An Indecent Obsession is more about the inner battle within each character. But, it is mainly about the inner battle within Sister Langtry, torn between duty and love. It was also a relief that the novel did not end up being another hopeless romance, or romance-driven for that matter. It was mostly suspenseful, which was what made it all the more interesting to read. I would highly recommend this novel to anyone. It is truly an amazing book.

8


SOCIETY

THE PSYCHOLOGY

OF

BRANDS FARAH EL KHOLY

“Brand is just a perception, and perception will match reality over time. Sometimes it will be ahead, other times it will be behind. But brand is simply a collective impression some have about a product.” -Elon Musk Why are we concerned with brands? What is brand loyalty? These may be questions that perhaps almost no one stops to think about when making decisions as consumers. Why should we stop and think about these questions? What is the advantage of preferring one brand to the other? The answer might seem very obvious; after all, 20 out of 25 people in a survey, conducted by an AUC student targeting young adults in Egypt aged 16 to 22, did say they only preferred a certain brand because it has better quality. But do the brands that one prefers really have better quality? One brand can have better quality of course, but is that the sole reason that we buy those brands – often completely disregarding the price difference between that brand and another?

9

People tend to buy certain brands, especially when it comes to specific product categories. For instance, it has been established that many people tend to stick to one preferred brand particularly when buying electronics; it seems pretty relevant doesn’t it? To buy something that you have tried before and know will satisfy your needs. However, what you buy does not necessarily have to do with what it can practically do for you as a product, but perhaps also the social image that comes with it. Here comes the actual question. Do we buy a particular brand just because we think it has better quality or do we buy it to belong? In the survey conducted by an AUC student, it was found that the highest two reasons that cause us to buy a certain brand are either results of previous experiences with the brand or the comfort that comes along with consistency. What makes us decide based on experiences when we might have not tried the other brands? Because we know it will help us and makes life easier for us, or just plain old satisfy our


personal wants. We tend to choose a certain brand because we know that it is of easier use for us or that for instance, concerning garments, is comfortable enough for us to prefer it to another one.

However, what you get out of a brand

doesn’t essentially propose the benefits of the brand as a matter of production, but it also hints at your social image. “Transforming a brand into a socially responsible leader doesn’t happen overnight by simply writing new marketing and advertising strategies,” says Simon Mainwaring, an award-winning brand consultant and creative advertising director. “It takes effort to identify a vision that your customers will find credible and aligned with their values,” he continues. Five years ago, many Egyptian high to higher-middle class girls did not really care who Michael Kors was, let alone long to buy everything he designs. Now, Michael Kors is one of the brands that hints at a certain social image. This is what marketers, and sometimes consumers, call adding value to the product. It is just a bag, but because it has the name of the esteemed designer on it, it simply becomes much more powerful in helping other people decide who you are or what your self-value is. Self-value is conducted by what brand you wear or use in any social construct. Many people if asked why someone is of higher value, one answer you’ll definitely get is “well, they are wearing (insert brand name).”

Now when you’re buying a certain brand, you’re not necessarily thinking that you are also buying a social image, you’re probably buying it because you like it; but you might only like it because it is very trendy and it reflects a specific social image thus it becomes instantly perfect. What if it wasn’t very trendy, would

you have so much as looked at it? Oh, definitely. Would you consider buying it? Maybe. Some people would buy it; others might look at the price tag and wonder why it would be important to buy, unless it becomes of social value. We also tend to define a person by what social medium they use the most. Facebook? You’re active and like to interact with people. Twitter? You’re creative and long to connect with different opinions and cultures, or you want to get away. Tumblr? You must be an artistic person. Why do we give it the power to control who belongs where? Because if someone buys this brand, it not only means that they are fashionable but that they are also well off to be able to luxuriously afford the brand. You see brands own the power to give us social significance, but ironically enough, we are the ones who handed this power to brands. So why do we give brands this powerful status in society? We are the ones who are supposedly in control of what we choose to buy, yet so often in a way, we are being controlled, even if unconsciously.

10


CAIRO -

URBAN LIFE/ PERSONAL EXPERIENCE

PAST & PRESENT HATEM HEGAB

I sit atop the highest point of alAzhar Park and the fresh smell of fertilizer fills my nostrils. It’s 5pm and the sun is setting; I needed to go. But every time I told myself I had to start walking towards my car, I could not budge. The panoramic view in front of my very eyes – every minaret, every flock of birds, every hamam trainer, waving his flag, every wisp of crisp air – was breathtaking; breathtaking in every way that view could take my breath away. Cairo was so loud down there, but, for some reason, so quiet where I was. It made no sense. Down there, millions of people were navigating the chaos and traffic of Cairo’s streets, searching for the tiniest of parking spots, dashing across its streets and I?

11

I was taking it all in. But how could Cairo feel so ugly, but look so, very beautiful made no sense to me. I began going to Downtown Cairo as part of my metro route about four years ago. I had to switch lines at Sadat (before it was closed) in order to get to Zamalek or to Maadi, depending on which line I was on. I always tried avoiding traffic by taking the metro and walking was never an option because who in their right state of mind would walk in Attaba or Dokki when they could just take a cab, right? One of these past summers, I got a job at an agency in Dokki, which was, honestly, unchartered territory for me. I had never set foot in Dokki and I never thought I would have any reason to. But one has got to do what one has to do. So, frequent trips to work meant


frequent walks to and from the metro station. And like any other 18-year old, I did not want to go directly home, so every day, I thought I’d wander around a bit. At first, my walks took me to neighborhoods deeper in the periphery of the Dokki and Mohandiseen areas, but not too far from the metro station. Soon enough, I was paying no attention to where I was and just walking around with hopes that I’ll find a metro station somewhere nearby. This avid, yet aimless habit I developed got me up close and personal with Downtown Cairo, a place I always loathed and never had any connection to whatsoever. A few weeks into these walks, I came across Talaat Harb Square. I had driven past this square millions of times, but I never ever felt the urge to look at any of the glazed window panes or age old buildings simply because I did not care. I always had somewhere to be, people to see, or food to eat. Why waste time looking at old buildings? A friend had told me about a street vendor who was selling glasses for 8LE, which fascinated me because they looked really cool for frames worth 8LE. So I found my way there and asked around a bit till I ran into the street vendor (almost quite literally). I bought a few pairs and turned to go back to the metro station, but for some reason, I decided not to and walked in the opposite direction. I walked towards Tahrir Square and tried to find shelter from the sun as I made my way there; although the buildings and domes appeared to be casting shadows everywhere I walked. I stopped for

some water at a nearby kiosk and leaned against a building. As I gulped down the ice cold water in the scorching heat of a typical Cairene summer’s day, I turned around and saw that the building I was leaning against was actually a church on which Gika’s face was spray painted across. I could not help but take my phone out and snap pictures of what should be placed in the Louvre or MET. That started my walks to Downtown. I would hop on the metro after work or on days I had off and just walk around. All I had with me were my Dad’s 40-year old film camera and a bottle of water. I came across buildings that seemed to have been around longer than my grandparents and perhaps their grandparents as well. On one occasion, my Anthropology professor took us on a walking tour of Cairo, specifically Fatimid (Islamic) Cairo, to observe the urban planning of the City over the years and how it radically transformed from the past to modern day. She said that during Khedive Ismail’s reign, he introduced European (specifically French)-style architecture, which explains the huge domes atop buildings near Mohamed Naguib and their decorative framing. In Attaba, near al-Azbakeya garden, if you stand directly beneath the bridge, you’ll see a building that looks like it came out of a Spiderman movie, topped with a copper globe-like sphere. Rumor has it that a rich Jewish family owned the building and had to sell all their belongings when the Jewish Diaspora happened during the early 1900s. Not too far from there is Soor El Azbakeya. If you’ve ever been to the Annual Book Fair, your favorite place is probably the thrifty Azbakeya tent. I was on my way to a class once and had to stop in Attaba and found myself walking out of the station and right into the Soor. Walks in Zamalek and Mohandiseen not only feel different, but also appear different. Zamalek, referred to (for some reason) by many Americans as the “Manhattan of Cairo,” was known for its elegance and indicative glamour in its heyday. Although many original inhabitants of Zamalek have either passed away or moved to the suburbs of Cairo to 6th of October, the neighborhood has remained to (dimly) shine as if its historical elegance was frozen in time. Mind you, I’m not talking just the 26th July Corridor or Abou el Feda, I’m talking about El-Maraashly near the AUC Zamalek dorms, where you’ll find this beautifully colored mosaic near a school’s wall, and across from Nadi Shabab El Gezira where a talented street artist took the time to decorate a wall with exploding colors. El Dokki appears to be a bit more organized

12


in terms of urban planning and where buildings are built; although the borders of Dokki and Mohandiseen are constantly blurred to those foreign to the neighborhood like myself. I was on an errand once and walked by this wall that, although was almost completely hidden by the branch of a tree, jumped out at me. «‫حسما‬ ‫«امسحلضفهو‬ ‫ تكأ‬it read. »‫وهفضل أكتب‬ Revolutionary slogans are the best to catch a glimpse of and, for obvious reasons, the easiest to spot. If you have ever been to Vent near Tahrir Square, there are graffiti paintings advocating AIDS awareness. Another one has Colonel KFC and revolutionary references. I am sure you are all aware of the graffiti wall that the AUC Tahrir Campus has. What is interesting about this wall is that it continuously is repainted over and over again, each time with a different message to convey. These neighborhoods, street art, buildings, and streets all have a story to tell. Whether or not they have been around for tens or hundreds of years does not necessarily make them less worthy of attention or a picture or an article to write about in AUC Times. I have kept the number of cabs I take

13

since 2011 to a minimum simply because walking is more of an adventure. When I have an errand to run, be it in my native Heliopolis or Downtown, I incorporate walking time into my day. The streets are tough to navigate and people everywhere tend to be grumpy all the time, but that is only because the hustle and bustle of our dearly beloved Cairo is not easy to brush off. Summer is upon us, just a mere two months away, and I cannot hold myself down. The other day, I discovered a small tavern-like café near Attaba that serves desserts from Groppi – although I am skeptical as to whether it is a part of the original chain. And I cannot wait to continue walking around the city and discovering new places to either sit in or to simply admire. When you get the chance, walk across Kobri Kasr el Nile and just stand there. Look at the boats going up and down the river Nile and at the couples walking nearby. Go to the Cairo Tower and just admire the beauty Cairo has to offer; take it all in. We live in one of the oldest cities in the world and all we ever do is go out for an overpriced piece of meat and go home. Go for a picnic instead at al-Azhar Park or perhaps lunch on a felucca. People – quite literally – pay thousands to come spend a few days here. All it will take you is a two pound metro ride.


CINEMA?

CHANGING HISTORY THROUGH

ARTS & CULTURE

MENA OTEIFA

highest grossing movie of all time and even won an Academy Award… all the while defaming the Iraqi culture and nation.

Somewhere in the world right now, a historian is having a heart attack after attempting to watch an episode of the CW’s Reign. In today’s post-literate world (where people can actually read but choose not to), people prefer to become knowledgeable by means of movies, TV shows and well… anything but history books. Try as they might, filmmakers can never actually appease the wrath of a historian scorned. You know that feeling when you are munching popcorn in front of a movie that is based on your favorite novel? You cannot help but complain about every single different detail and how the book is substantially superior. Well, you can take that feeling and amplify it by a few thousand units so as to properly comprehend what a historian might feel when filmmakers play around with actual facts. This raises an important question: can cinema actually succeed in rewriting histo¬ry depending on the views of filmmakers? Undoubtedly, many historians appreciate the attempt Hollywood puts into movies based on historical events; they believe it may lead to more people learning about history. The truth is, however, many producers veer off the track completely and jump whirlwind into a shallow puddle of deception. Playing around with details to give a story the Hollywood flare is not similar to fabricating an entire new plot with a supposedly historical happening. Hitler and the Nazi’s frequently used cinema as an instrumental tool, not that one would go to the extreme of comparing Hollywood to Hitler. Nonetheless, he understood the importance of cinema as a propaganda machine used to unite and manipulate the masses. Hence, movies can indeed promote propaganda and certain beliefs. In American Sniper, an Iraqi shot in their own country was greeted by claps and cheers of victory by American audiences. What exactly does that say about cinema, when it justifies the death of these civilians --shot and killed in their own countries --because they are deemed as ‘savages’? American Sniper went on to become the

Another recent controversial movie, Exodus: Gods and Kings also earned numerous backlashes due to its severe historical inaccuracies. Yes, Mel Gibson wearing a kilt in Braveheart is historically erroneous but that is not the point of this article. The problem with cinema is that a film claiming to be based on history will have a powerful effect on its viewer and this all depends on how exactly the history is depicted in the film. Indeed, producers should have the right to creative expression because it can be argued that film is art. Historical facts may get in the way and suppress the creativity of the filmmakers and honestly, some facts are too dull to be added in an entertaining 120-minute movie. We all know that while the context of Titanic is based on a real tragic event, Rose did not really drape herself across a chaise-longue and urge Jack to, “draw me like one of your French girls.” It is a highly far-fetched belief that Rose and Jack ever did even exist and this is an example of creative freedom justly done. On the other hand, too much creative freedom can render a film historically problematic to the extent that it may negatively affect the perception of the audience. A Big Tasty from McDonald’s is similar to a movie or TV show in which it serves as a passing diversion. Continuing the weird analogy, both a Big Tasty and supposed historical films have a lasting effect on the individual consuming them. A Big Tasty is slowly adding the pounds to your waist while these films and shows are slowly piling up ideas about how the world, and its past, is like. Nowadays, people gain information about law and crime from what they observe on TV and this is also applicable to history. Exodus: Gods and Kings claims that the Israelites built the Pyramids, Braveheart negatively depicts the English as rapist brutes and was actually condemned for spreading Anglophobia in Scotland and American Sniper somewhat rewrites the Iraq War. Whether you realize it or not, cinema may succeed in rewriting history for the worst and for that one must be cautious when they enter the screening, armed only with a movie ticket and a bucket of popcorn.

14


SPOTLIGHT

CONTEMPORARY EGYPTIAN MUSICONOMICS:

SHA’ABI MUSIC AND BEYOND MAYAR IBRAHIM

Any industry in the world is willing to sell and promote what people want, and people’s wants and needs are reflections of their social and economic statuses. All these social constructs have a causal relationship with education which in turn decides your career. One’s career has a direct impact on one’s overall economic well-being, and so on. All these variables within this circle have a say in determining current trends and their effectiveness in disseminating across the Egyptian social strata. To solely attack or criticize the degradation of music in general without scrutinizing other variables at hand, is just the same as attacking McDonald’s for serving unhealthy meals for people who are explicitly demanding them. Labeling the current music trends as immature, vulgar, or most importantly lacking insight and expressiveness has some roots within the culture or the conditions in which such songs are being produced. Moreover, the fact that these labels came into being within Egyptian culture indicates two things: that there was a certain time when you could hear music with some substance to it and still appeal to the masses; and two, that such characteristics, which are attributed to contemporary sha’abi music, can give one a glimpse of the conservatism that looms largely within Egyptian society, hinting at some sort of resistance, especially among the elderly, to such a

15

degrading change. But these songs’ upbeat style and there language act as a vent for those who have no other option but to express their bitterness through music. Not to mention that music of this sort acts as an avenue for less fortunate people to put aside their misery for a duration of three to four minutes. Names like Adawya, Hakim and Hassan al Asmr were the “pioneers” of this genre in Egypt. And though their songs had almost the same characteristics as their contemporaries, the concern for the declining quality of music was not really emphasized till recently. A song like “el sah al dah amobh” for Adawya or “wala wahd wla maya” for Hakim were not considered inappropriate in any sense but were and are still rather popular within Egyptian society. Much of the lamentation that is expressed today for the loss of valuable music is due to the usage of many sexual innuendos that are expressed throughout this genre. Every now and then, you will encounter a song or two that contain explicit sexual references. Simply, the usage of this kind of lyrics is a result of the preexisting tension coming from the sexual deprivation within the Egyptian youth, a fact that is omnipresent within our society. Unsurprisingly, this kind of deprivation is due to the appalling economic conditions, resulting


from unemployment and the incessant decline of the living standards of the average Egyptian, which in turn hinders him/her from pursuing their goals or starting families. According to the World Bank, the rate of unemployment in Egypt is in noticeable increase. It rose from 9% in 2010 to 12% in 2011, then 12.7% in 2012 and had remained the same throughout 2013. Such increases have their social equivalents in the form of spinsterhood within Egypt. Obviously, the problem of spinsterhood is occasionally deemed within the public or social media as a result of simply being jobless. The augmenting repulsion for such musical form is also a result of its hyper dissemination within the Egyptian society. Not only do people with relatively low financial and social standards are the ones who listen to such music, but also those who are considered the elite of Egyptian society willingly listen to this type of music. An example that demonstrates such phenomenon is here at AUC when you just walk in the Plaza and suddenly you hear a sha’abi song, or as we call it now a mahragan. If we are going to consider the root of the problem, if we are going to call such moral panic genre a problem, then one has to realize that its emergence was not independent or sudden. And that the individual’s mind does not have the capacity to come up with a revolutionary type of music with no concrete factors leading to its formulation. In other words, such a kind of music has endured since the 1960s; it only took a more provocative form from its antecedents when the social and economic conditions became even more and more dreadful. After all, this genre just like any other acts as a mirror, but this one innovatively reflects and recites the lives and mindsets of the economically destitute classes of Egypt.

16


LEILA

FOOD REVIEW

FARIDA HUSSEIN

With the overwhelming (and constantly growing) number of new and unique restaurants that are opening their doors to us curious foodies, we are leery of where to head in the weekend for a decent and satisfying meal. A restaurant that should definitely make that decision a tad easier is Leila, a fairly-new diner that comes all the way from Beirut to present the finest Lebanese culinary delicacies. Leila has gained well-deserved popularity with branches that are flourishing in Bahrain, Kuwait and Dubai’s Burj Khalifa – which is a testament to its success. Leila also has thriving branches in Egypt in Maadi, Mall of Arabia, Cairo Festival City, and even in Alexandria. The first thing I noticed as soon as I set foot in Leila is the uplifting and colorful atmosphere that engulfs it; the diner’s overall floral design transcends from the pastel-colored wallpaper to the splashy plates, chairs and antique wooden bookcase that’s strewn with bundles of books and small flower vases all over. Also, with the countless elegant black-and-white picture frames of beautiful Beirut – and one of the real Leila herself - hanging symmetrically on the walls, and Fairuz’s timeless music complementing the vintage atmosphere, I felt like I was whisked away to Lebanon

for two hours. Leila’s indoor and outdoor seating options accommodate every patron’s desire; whether you are looking for a dining experience buzzing with life and sheesha outdoors or you simply want to have a laid back and quiet meal indoors, Leila has got you covered. I personally opted for the indoor seating as it was much quieter, emptier and the chairs were a lot more comfortable than the ones situated outdoors as they were roomy, cushioned armchairs. The abundance of mouth-watering appetizers in Leila’s menu left me and my companions unable to settle on just one – so in typical fashion of healthconscious people we ordered not one, not two, but three appetizers. We started our meal with soujouk with tomato: a deliciously tender and spicy deepfried platter of Lebanese-style sausages mixed with luscious cherry tomatoes that left us eager for more. I would say that the only downside to this dish would be portion size as it was fairly small, so my recommendation would be to order perhaps another appetizer alongside it if you – like me – have a knack for experimenting with exotic food. Even though I am not necessarily a big fan of chicken liver, we decided to try Leila’s special sawdet djeij which is drenched in sweet pomegranate dip. The dip’s sweet taste may be a bit foreign to our Egyptian taste buds and may come as a shock to our palate at first, but it was definitely one of the more pleasant surprises I had at Leila. If I were to recommend one appetizer though (although that is really never enough in a place like Leila), I would

17


have to pick the batata bel kezbara, a piquant platter of fried potato cubes mixed with chopped garlic, chili pepper and peppered with fresh coriander. The platter was delicious, its portion was perfect and it’s easily one of the night’s winning dishes – and was wiped clean in a second. For the main course, I was hesitant whether to go for something orthodox or to experiment with something that sounded a bit suspect at first: Kafta bel Laban, kofta meat nestled on a bed of crunchy fried Lebanese bread, topped with garlic-infused yogurt sauce and sprinkled with scrumptious pine nuts. Simply looking at the dish’s opulent presentation made my mouth water. The cool yogurt perfectly balanced the juicy meat’s warmth and mellowed the bread to create the most exquisite dish. Personally, I believe that the dish would have been even more sublime had it been served with rice or mashed potatoes as side dishes, but I suppose the crispy bread may suffice for most people. However, if you are a carb junkie too, you may want to consider ordering a side platter to complement the experience. My mother also raved about the Kafta Chicken, a dish consisting of potatoes and minced chicken kofta ground together to create a unique experience for the gregarious gourmand who craves food adventures. The Kafta dish was not complete without one of my all-time favorites: a spicy garlic dip that was too good not to indulge in to the very last bread swipe.

Last but certainly not least, came the dessert. We had quite a good variety of options to choose from, but we finally settled on the Strawberry Osmallieh, and let me tell you that it was probably one of the most exquisite desserts I have ever tasted. The dish consisted of golden munchy konafa strands that caressed a heavenly layer of sweet creamy eshta. The star ingredient of the Osmallieh would have to be the fresh pureed strawberry dip that complemented the konafa/cream duo superbly. Also the execution of the dish was impeccable and was a feast to the eyes before the tongue. (AUC Times Tip: ask for extra strawberry sauce with your Osmallieh – trust us you’ll need it!) I have to say that the only major downside to Leila would be its prices and value for money; some dishes were quite expensive especially the main courses – peeking at around 75 LE - and the dessert – at around 45 LE. So, my recommendation if you’re dining on a budget is to pick your main dish carefully and perhaps forsake dessert. Whether it’s the staff’s hospitality, the lively colorful atmosphere, or the divinely yummy food, I think Leila will soon be at the forefront of oriental Lebanese restaurants. It is certainly quite the gastronomic experience if you’re willing to splurge some cash – but then again why not spoil yourself to a Leila-style treat? Trust me, you will not regret it!

18


A RESPONSE DIALOGUE

TO “LANGUAGE IN THE AGE OF GLOBALIZATION MONA H. AHMED Previously an AUC Times staff writer attempted to make a connection between language and globalization. The connection is not too far off as language is one of the most powerful tools available to us, and globalization has prompted many to extend their linguistic ability to adopt second languages, which is never a bad thing. The relationship between culture and language is also evident in that they are expressed through one another amongst various other factors. However, there are a few points from Alia’s article that need to be engaged in an informed manner before mudslinging the English language and passive-aggressively blaming the Western World for whitewashing the East. First, let’s clarify the two very different concepts of loanwords and bilingualism. Loanwords are words borrowed from a donor language and used in a recipient language without translation. The

19

use of loanwords has been made necessary through migration, trade, and cross cultural interaction. An example of a loanword-heavy language is the Japanese language, which has three systems of writing, one of which is an alphabet solely devoted to writing the enormous amount of loanwords used within the language (approximately 4,000). Now let’s quickly tackle the concept of being bilingual. Bilingualism is considered to mean when an individual has achieved a certain level of proficiency in a language second to their mother tongue. Currently in Egypt, 35% of the population has proficiency in the English language in addition to their native language. Additionally, the blending of languages is definitely not a groundbreaking concept. As a cultural hub, Singapore is home to four commonly spoken languages: Chinese, English, Malay, and Tamil.


Singlish is a Creole-language which blends English with the other languages used in Singapore. The same concept can easily be seen among AUC students who blend Arabic and English together. So now that we’re clear on the absolute basics… Alia goes on to claim, “the aspect that has taken over any country’s national identity is language [English]”. This is where the heart of Alia’s confusion lays. Maybe she wanted to address the particular manner in which AUC students have been known to speak Arabic and English in tandem in order to express her distress at the deterioration of the Arab identity? Obviously the breakdown of Egyptian culture and tradition hinges on a minority of youth blending languages. She goes on to admonish the English language for wedging itself into Arabic sentences and simultaneously serving as a vehicle to feed American culture to AUC students. This argument is problematic for three particular reasons. First, as compiled by the U.S. Census Bureau, English is spoken non-natively by 35% of the world’s population yet somehow these countries manage to retain their individual cultures. Second, the argument that one shouldn’t learn another language in order to save their own is regressive, limits communication, and creates an egocentric society. Lastly, language is an ever evolving tool that changes with circumstances in order to better improve our means of communication. It is ridiculous to think that language will remain the same despite the drastic changes within the world. While chatting with some AUC students I was predominately given one of two answers to the following question: does speaking Arabic/English in tandem limit or enhance your communication? Either 1) using both languages together makes it easier to communicate or 2) using both languages together makes it more difficult to communicate outside of the circle that uses the same mixture of languages. The arguments for both are intriguing because it brings up issues of class separation and selectivity

that seems almost natural in today’s Egyptian society. Alia quickly veers off into a series of seemingly rhetorical questions pertaining to the issue of global versus national identity. “But which is better? To be different, or to be the same?” Nice punctuation Alia. I feel your anguished confusion through the multiple questions and oddly placed comma. As an international student studying at AUC I definitely advocate the necessity of some type of global identity. However retaining an identity through maintaining cultural norms you identify with is equally important. Just keep in mind Benedict Anderson’s concept of the “imagined community” when staking nationalistic claims. Not to mention the inflammation of romanticizing tradition that means something different on a case by case instance. According to the AUC Factbook, as of 2014 AUC has 48 students enrolled in Arabic language courses. By the article’s standards, they are degrading their own culture and supposedly losing sight of their own. I have the feeling the author had meant to articulate that the enforcement of another language can be dangerous in that it can quickly encapsulate the other until it has been forgotten. While it is true that according to National Geographic it is an approximate that every 14 days a language does face extinction. It is predominantly due to a dying out of a generation and a slow change in society that require a significant amount of time. If you too want to be able to stand up proudly and say, “I am different” just look down at your Hollister sweater and remember your 10K tuition because as an AUC student you definitely are. You are in an economic bracket that encompasses a very small portion of Egypt. You speak two languages while according to the CIA World Factbook, as of 2013, 25.9% of Egyptians can’t even read Arabic let alone anything else. Instead of cursing the ability to speak a second language try devoting your time to people seeking opportunities that require English, French, German, etc. With language ability comes opportunity, pass it along.

20


SOCIETY

THE BALADI- CHIC

BINARY IBRAHIM ABUALLAIL

21


Dining at Cairo Kitchen, a baladi-chic restaurant, one can easily notice the modern colorful design of the place, the banal chairs and tables, the occasional Om Kalthoum pictures hung here and there, and the same waiter uniforms worn at almost every other restaurant. This relatively recent phenomenon of baladi-chic can actually be easily observed when looking for a place to eat at in Egypt. Street advertisements and fliers of venues promising to deliver baladi-chic food are definitely not too obscure, and the popularity of many of these venues has in fact propagated quickly over the span of the past few years. The idea is simple: to fuse the typically low-class Egyptian oriental atmosphere with a rather elegant and stylish one. This blend of both, the baladi and the chic, are what the several restaurants that recently emerged and rapidly spread across Cairo, such as Zooba, Dokan, Arabiata, or Cairo Kitchen, are now promising to offer. The notion of baladi-chic could perhaps be seen as an attempt to overcome and bridge the gap of the baladi-chic binary; the idea that a dining experience has to be one or the other. After all, these places promise to offer popular Egyptian street food in a much fancier setting, and with potentially better hygiene standards than their street-cart counterparts. In other words these places promise the uppermiddle class the opportunity to enjoy the cuisine of the lower classes without risking equal health devastations. The question is, however, did these places actually succeed in bridging the binary gap, or have they maintained it? When the idea first came into existence, many Egyptians praised it, as they lined up to fill these restaurants and eateries that were now open in uptown areas like Zamalek, Maadi, or New Cairo. These people were essentially going to places with vibrant designs and colorful menus, but that offered the exact same koshari, foul, and ta’amia, that the street cart parked outside the restaurant offered. The only difference is, they were paying four or five times the price offered by the cart their restaurant overlooked. The fact that these eateries operate strictly in the most up-scale residential areas of Cairo and offer their food at a relatively large premium, puts at risk the entire baladi component of their promised atmosphere. The new baladi-chic restaurants have been able to market a vision of reviving the Egyptian culture, catering out to thousands of Egyptians who were eager to eat food that is automatically associated with their very own culture, rather than being restricted to international cuisine: the usual sushi,

burgers, and pizza available almost everywhere in Cairo. When put into the context of the time they emerged, one can see how these restaurants were actually able to gain larger ground quickly. Although not entirely novel, the concept of baladi-chic became much more prevalent post 2011, i.e. after the Egyptian revolution. The restaurants were able to capitalize on the nationalist sense that grew after the revolution, and the desire to stay in touch with the Egyptian identity and to support and preserve the Egyptian culture during a time of potential social change in the country. As is the case with any capitalist project, these restaurants inherently targeted posting the highest possible profits. The best way, these restaurants found, was to work on their chic profile, even if at the expense of their baladi one. For example, Arabiata was originally called El-Shabrawy, but changed its name to a fancier Western name in order to appeal more to their target group, the upper class. Certainly when looked at from a business model perspective, these restaurants actually seem brilliant. The restaurants were offering high prices on their menus for food that bears very low costs. On the other hand, their clients do not seem to mind paying, as seen by the constant expansion of their branches. But do they actually still serve their purpose of eliminating the binary gap? To answer that question one must look at whether these restaurants actually live up to what they claim to offer. Of course the baladi food itself is indisputable, they do offer koshari and foul. But the food itself is as baladi as these restaurants could possibly get without risking a lucrative business model and being able to target the upper classes. The tip of the scale then, tends to lean towards the chic much more than the baladi. The entire dining experience at any of these places starts to feel much like the dining experience at other international restaurants around Cairo, and much less like a lowclass Egyptian oriental one. In fact, the atmosphere and the design of the setting in most baladi-chic restaurants almost entirely lacks a baladi one. These restaurants then, serve to widen the gap and bolster the binary of baladi-chic rather than eliminate it.

22


KNOW THY SELF

PSYCHOLOGY

IRHA AHMED

Self-awareness is a muchdebated topic in Psychology involving both fundamental and evolutionary perspectives that deal with the ability of a person to recognize him/herself as being separate from the rest. Celebrating individuality is an important characteristic of self-awareness that can help a person perform better in professional life, and hence, successfully achieve his/her

23

career goals. Shelley Duval and Robert Wicklund, Psychology researchers in 1972, found that that when an individual focuses their attention upon themselves, they evaluate and compare their current behavior to their internal norms. Called “the Self-awareness Theory,” this incredible theory points out that at any given point in time, an individual can divert all their attention to either the external environment, which comprises people, nature and animals, or their inner self, which comprises emotions, feelings and values. Building further on the issue at hand, Philippe Rochat, Professor of Psychology at Emory University, identifies six levels of self-awareness, which unwind in early development, ranging from “Level 0” (having no self-awareness) to “Level 5” (absolute self-awareness). It can therefore be argued that, developing self-awareness is an important aspect of someone’s personality because it helps a person interpret thoughts and thus control his/her emotions. For this reason, self-awareness is one of the components of emotional intelligence and a vital factor in achieving success.

According to research conducted in the past,


a toddler, between 12-24 months, begins to recognize his own reflection in the mirror. In 1979, Michael Lewis and Jeanne Brooks-Gunn, authors of Social Cognition and the Acquisition of Self, conducted an experiment for determining the development of self-awareness in children. They applied a red dot to an infant’s nose and then put a mirror next to the child. Children who recognize themselves in the mirror will reach for their own noses rather than the reflection in the mirror, meaning that they have some sort of self-awareness. 19% of the children at 15 months of age passed the test. Then, at the age of two, a toddler will be able to relate his/her actions to the ones around him/her. At four years of age, a child seems to develop his/her own distinct likes and dislikes, and thus a vague concept of self. During adolescence, a child becomes aware of his/her inner emotions, although it is during the teen years that he/she develops a sense of guilt, pleasure and pride. Finally, a study titled “The Construction of the Self” reported that many adolescents feel empowered around their peers but angered around their parents. Most psychologists agree that self-awareness can be divided into two broad categories: public and private. Public self-awareness is how the person acts when he/she is being observed and evaluated, such as during a presentation. Under such conditions, a person accepts and behaves in a way that is socially acceptable. Private self-awareness is how a person views a particular aspect of him/herself in isolation. For example, when a person sees him/herself in the mirror. While self-awareness helps in the attainment of goals, unfortunately many known disorders of self-awareness exist in our world. One such disorder is “Dissociative Identity Disorder,” which can be described as a mental process which inhibits a person’s ability to logically connect thoughts, feelings, memories and actions. Recently, psychologists have started to apply the theory of self-awareness to describe clinical disorders involving negative self-evaluation (e.g. depression) and excessive self-consciousness (e.g. social anxiety). In a study conducted in 2001, Paul Silvia, author of Motivation and Emotions, and Guido Gendolla, Professor of Psychology at University of Geneva, considered whether self-awareness enables accurate judgments of the self. Many researchers agree that self-awareness provides a clearer understanding of internal states, emotions and traits, and therefore helps an individual understand him/herself better. Perhaps, positivism and optimistism are two concepts

that separate a self-aware person from a confused one. Usually, a self-aware person is able to communicate ideas effectively and live authentically. Furthermore, a study by Green Peak partners and Cornell’s School of Industrial and Business Relations in 2010 has proven that successful leaders are usually ones who understand their weaknesses and strengths and use these to their own advantage. Selfawareness, therefore, helps those individuals develop their skills and manage their stress well. Knowledge of ‘the self’ thus enables a person to take the right decisions and make the right choices. So whether it is in personal or professional life, self-awareness helps a person value him/herself and controls his/her emotions. A myriad number of studies have been undertaken to prove this. So now the question is: how well do you know yourself?

24


SOCIETY

STRIVE FOR YOUR

AUTONOMY SARA ABULKHEIR It is not uncommon in Egypt to come across an adult whose academic major, career, life partner, dress style, religious inclination or overall lifestyle is not in sync with his/her true self. For instance, someone whose passion is filmmaking, acting, or painting, yet is pursuing a career in Computer Science, Engineering, Medicine, or Business, because his/her parents believe that this is the only way to ensure a safe and prosperous life. A man who takes over his father’s business with no consideration given to his own ambitions. A woman who marries before coming of a certain age because this is a family norm. A woman who forcefully dresses a certain way just like her mother and the family’s women regardless of her own convictions. A child whose choice of companions is restricted by his/her parents’ choice that is sometimes for unjustifiable reasons. A woman who is compelled to live by extreme social boundaries set by overprotective parents. A child who gives up his dancing passion because “it is unacceptable.” The scenarios of parental excessive interference are countless.

25

Oftentimes major life choices of an adult are not independently made. A common aspect in Egyptian parenting is the little-to-no autonomy granted to children, particularly to adolescents. Parents consider themselves authority figures rather than guides and mentors. They often do not comprehend the shifts and challenges that come with each new life stage, thus failing to properly deal with them. There is this misconception that parents possess their children and are entitled to plan ahead their lives. Deviating from the pre-established life plan is hardly tolerated and often equalized to inadequacy or failure. The following paragraphs do not aim to claim that parents should not take part

in their children’s life decisions, or to undervalue the praiseworthy role parents play in the children’s development and success. They however attempt to criticize the domineering parenting style, which marginalizes the children’s unique identities and does not leave room for opposition. They attempt to emphasize the significance and necessity of the right to personal autonomy. Authoritative parenting in which the child’s self-will is curbed has many adverse effects on him/ her, short and long term. Some potential short-term consequences are demonstrating rebellious behavior, making mistakes merely to break free from rigid constraints, creating significant parent-child conflict, experiencing psychological distress and depression, having prolonged identity diffusion, poor self-esteem and self-satisfaction, developing an excessive fear of failure and a sense of guilt or shame due to constant criticism, and many other possibilities. Some of the long-term impacts could be adopting a passive and submissive attitude to life where they conform to leaders and authority systems, having an inferiority complex due to feeling that they are not eligible for leading their lives independently like other adults do, having poor decision-making abilities, adhering to traditions and fearing new experiences, experiencing trouble with social and personal relationships, among others. No parent would like to witness his/her child suffering any of the aforementioned hardships. Dear reader, do you see yourself in these words? Are you stripped of your right to be a human in control? Are you suffering the consequences of a life decision that was not yours? Are you feeling torn between obeying your loving parents and following your dreams? Are you keeping your actual aspirations


undisclosed to avoid family rejection? Are you determining your worth based on family measures? Are you regarded with contempt when you oppose family customs and beliefs? Are you wasting your present not living the life of your dreams to avoid serious trouble? Are you put under the pressure of following in your parent’s footsteps? Chances are, whether aware or not, you are either in that position or knows someone who is. No person on earth should be in the position of dictating what works in your life and what does not, not even family members. Avoid this unhealthy familyrelationship where your career, marriage, finances, and/or dress code are determined by your parents. You are going to face life decisions’ consequences on your own; make them carefully. You do not want to spend your life with an incompatible life partner or working dispassionately in a field in which you have no interest. Falling into the trap of idolizing parents such that you blindly follow their path is truly detrimental. Challenging as it may be, you have to dare to respectfully contradict your family in little and serious matters when your life is concerned. Listen to your parents’ advices, discuss matters with them, take their valuable opinions, but do not allow their principles to be forcefully imposed on you. Asserting

your independence properly against parents is a tough mission, especially when you are poles apart. Discuss patiently with them your need of autonomy and how essential it is for your welfare. Demonstrate your maturity, responsibility, and decision-making abilities such that you gain their faith in you. Convince them that different is not always bad. Clarify the inevitability of making mistakes along the way of self-discovery, and how they contribute to better future self. Your opposing choices and beliefs are evidently going to be fought. You will be scorned for inconsideration and disobedience, but with patience, firmness, and boldness, you can draw the line of your independence and eventually reconcile with family. You should embrace your individuality and differentiate yourself without feeling that you are threatening the family unit. Not everyone is born in this kind of family, but if so you need to rise up and fight for your future before it is too late. Finally, an adult is a responsible, naturally autonomous creature who has a basic need of freedom. He/she requires sufficient personal space to develop a stable identity with no external manipulations. Being a family does not mean all members should be similar and lead identical lives. Each one should be able to preserve his/her uniqueness by all means and at any cost. Parents have the best interests of their children in mind, yet might unknowingly ruin their lives. Do not fall prey to both.

26


PERSONAL ACCOUNT

SHE NO LONGER WALKS MY EARTH! MAI BORHAM

This piece is dedicated to the person who gave me my name, to the person who spent years struggling to raise me up, and accept my flaws and never doubt my capabilities. There are times of the year that seem to be of no significance, others merely pass by without us noticing. One day can mark the start of something big, something that will continue to echo over the years. Another can be engraved at the back of our minds depending on the good/bad vibe provided by the occasion. We could waste some twenty four hours sleeping. We could spend twelve hours working on a project awaiting submission, often times, half these hours could be categorized under ‘’sofa chill time’’ while the remaining half could just be... merely time passing. For eighty five days, the clock’s pendulum swaying from right to left, has been her cue to drag herself in her burgundy robe de chambre and heads straight to the kitchen bar. She pauses for awhile, leans forward to reach for the calendar and slowly grabs the pen by the counter and scribbles something on top. Every night, she finds him leaning against the square-fit golden mirror in the narrow dimly lit walnut corridor that leads to her bedroom. He takes her under his wing and as they reach their bedroom, which seems so far away, he let go of her allowing her to crawl back to her king-sized bed. She doesn’t sleep right away instead she sighs and say, ‘’Elhamdu’Allah’’. He gets up before the Fajr prayer, checks his emails, prepares his briefcase and then goes for his typical morning stroll. The instant he is back home, he takes his morning shower and gets ready for the

27

most critical hour of the morning which revolves around his suit selection process. For him, scanning the multiple hangers for a proper tie, which doesn’t only match the already chosen shirt but also adds an edge to the entire ensemble, was her thing. By the time he reaches for his monk-strap and wingtip to make the final call, he lays both down and kneels to the ground with a low-mumbled ‘’Elhamdu’Allah’’. As a little girl, I’ve always been intimidated by death. Maybe, it’s something to do with the gloominess of the word or maybe the whole notion of having someone die used to give me shivers. Over the years, I hoped nothing but to overcome my fear of death. I wanted to combat death. I needed to beat death. So, I used to picture myself on my death bed with people gathered around my comatose body. I would visualize my funeral, the attendees, my parents’ last whispered words, the tears shed upon my loss, the distant cries of our not-so-considerate relatives and...her. In that daydream, I would try to pitch her face and glue it within the very tight frame I created. Although a seven-year-old picturing her last day on earth doesn’t sound quite appealing, but I felt comfort. Seeing her round dimpled face was reassuring. Right before the intensity of my death simulation clogged my eyes up, I used to imagine old wrinkled people losing their battles to death because of their weak physiques and fragile nerves. I used to believe they only died because they were no longer capable of swishing their swords through their enemy’s chest. I only imagined death targeting elders, but I grew to understand that this is a common misconception. Death is cruel. It savagely steps into battle arenas,


honeymoon islands, and baby cots to suck out the colorful tangents people drew throughout the years. Death never gives hints, second chances, or extra time to say proper goodbyes. Death is cloaked up, always on a hurry, and never glimpses back over the traced ruins. Death causes drained souls to suffer in excruciating pain. Death abducts jolly spirits from seven heavens to dumped rotten dungeons. Albeit death crushes lives at a peep nonetheless it’s nothing compared to the pain that illness brings along. This is something I wrote a couple of months back that sums up everything one has to know about the pain that escorts a certain illness, ‘’I was taken aback realizing how ‘’pain’’ wounds the soul. How it shatters the memories shared with the most beloved ones. How it transforms them from the most cheerful beings to the most crushed individuals. How it weakens their bodies and holds them captive to constant dependency. How it silences their enthusiasm and puts their dreams on hold. How it drains them out of their joy. How it slowly stabs the hopeful roaming remnants of their weary souls until they vanish into the void leaving them clueless.’’ My childhood was different. At home, I grew up to a bunch of commonly used phrases. “Don’t hit her!’’ They yelled. ‘’Don’t be mean to her.’’ He said. ‘’We’ll cancel our summer plans… she needs to get hospitalized.’’ We decided. ‘’Mai, I’m sick.’’ She confessed. She hated that venue. She used to spend the weekends there. Every two weeks, Mom and I would be packing her suitcase. She loved the nurses though. She befriended them. She used to listen to their stories during the first half of the day. Most times, they asked for advice on several random topics and she was always willing to offer a helping hand. Her physicians fell in love with her fifteen years ago and she has been their absolute favorite ever since. However, when the dose peaked, they used to inject her veins with five painkiller needles as an attempt to soothe the constant throbs together with the hideous blood vomiting rounds. She loathed the fourth medication. I did too. She used to name it ‘’the black one’’ as it was completely covered in black foil. Even though her downs dominated her ups, she was always serene. Amidst all the drama, exhaustion, and helplessness, she grew into a more beautiful young lady.Yes, she had black circles around her brown eyes but they still beamed with passion. Yes, her rosy dimpled cheeks turned to yellowish

pale but her embracing smile never faded. Yes, her shoulder length brownish hair, eyebrows along with her eyelashes fell right after her second chemo shot but she never stopped making jokes about how she would have been a relatively handsome ‘’bald’’ guy. Yes, she lost over 20 kilos in three months but she was still hanging in there. Yes, she couldn’t urinate for an entire week but she never lost hope. Yes, her bone structure became wholly brittle but she used mom, dad, and me as crutches. Yes, her screams of agony felt like daggers that penetrated our frail hearts but we all managed to be there for her. With that being mentioned, she remained strikingly attractive. She looked like an art piece. She stirred people’s feelings. Her loud hysterical laugh compelled first acquaintances. Her social intelligence wowed her friends. Her lame jokes killed me. Her patience dazzled her doctors. Her smartness and dedication stunned her professors. Her bravery hooked most people we both knew. Her satisfaction bewildered my parents. Her death crushed me. Menna Borham fought wholeheartedly but never really admired the word ‘’fighter’’.Yes, I lost my sister two months ago to stage four Cancer. Yes, I still am suffering in silence. Yes, the pain is indescribable. Yes, she was my person. Yes, I invested every ounce of love in her. Yes, I miss my best friend, confidante, support system, mentor, mother and sister on a second basis. Yes, without her unique existence, guidance, support and non-stop giggles, my life is an unbearable mess and will continue to be. Deep down I know that no matter how successful my endeavours are, my mind, heart and body will eternally ache in drowsy numbness. The one thing I learned over the past two months is that when death strikes, it strikes hard. The day my sister parted life is the day I shut my emotions off. For as long as I shall live, I’ll be constantly filled with utter remorse for not using those several chances to say my goodbyes. I’ll be filled with relentless sorrow at the times we spent fighting over oxford shoes, woollen cardigans, braided sandals, and colourful scarves. Until the day I’m lowered into my grave, I’d still mourn the death of my most cherished person on earth. May Allah grant my life companion the highest levels of paradise (Jannah) and may we all be reunited in the afterlife. Thus far, I ask Allah with every fibre of my being to bless you with a better family who’d watch over you till our next hello. May our social butterfly sprinkles Jannah with delight the same way it did in Dunia.

28


WHY ARE WE

PSYCHOLOGY/SOCIETY

LOSING

OUR HUMANITY?

HUMANITY UMANITY MANITY ANITY NITY ITY SALMA ABDELRAHMAN

Ever wonder why some things don’t faze you anymore? Why the extraordinary injustices around you become ordinary? Why you can look away so easily from something that should outrage you?

29

Every day we are faced with more accidents, deaths, poverty, corruption and injustice, and we are gradually gaining immunity to human suffering which is inhibiting our natural human reaction of empathy. This could be explained with various perspectives but, a psychological approach can show how even passivity and indifference can become a natural condition of people.

?

Using concepts of social psychology, we can understand how various factors affect our reactions and behaviors towards certain events, how our schemas guide our interpretation and project our prejudices, and how our peers, family and society influence our beliefs. The concept of the “Bystander Effect” indicates that people are less likely to offer help to those who need it because they either do not pay attention to the situation, they do not recognize it as an event that requires their assistance, they do not know how to provide help and so simply walk


by, or the presence of many witnesses diffuses the responsibility amongst them. All of these factors can apply to our daily life in Egypt. How many beggars does one notice while walking down the street? It has probably become such a common phenomenon that one rarely pays attention to it. Do you recognize that a girl being verbally harassed requires your assistance? Probably not, you deem it as a normal event that you see every day in any Egyptian street and will look the other way. Do you still watch the news? Do you still post outraged statuses over unjust imprisonments or deaths due to carelessness? Or do you turn a blind eye because everyone else can see it too and you feel powerless to do anything about it? Relating to the “Bystander Effect,” in what can be seen as a collective authoritarian society in Egypt, a phenomenon known as “deindividuation” occurs when one loses their self-awareness and individual accountability in a group. This is usually used to explain why individuals act or behave badly or aggressively when a group, a phenomenon known as mob mentality, acting in an aggressive manner leads individuals to let go of their own values and act in accordance with that group. This can be seen in conflicts or wars where atrocities such as rape, violent murders and genocide are committed; an individual participates in these brutal acts because they lose their self-awareness and instead become a simple piece in the clockworks of the group. It can also be used to explain why individuals behave or act passively when in a group as the individual accountability and responsibility is diffused, and people lose their self-awareness and their cultural values in a moment where they simply follow the crowd whether that crowd is behaving passively, aggressively or positively. This relates to another concept known as “desensitization” where overexposure to injustice, human suffering and violence renders individuals somewhat inattentive towards it. Various research including Funk et al. (2014) has shown that not only does the overexposure to violence through media and video games increase the desensitization towards it in real life situations, but it also increases aggressive behavior. The reason behind this is that it leads to biological, cognitive, emotional and behavioral changes that influence how we perceive violence. The constant exposure to violence in Egyptian society whether it is through video games, movies, the news or even real life situations does not only increase our passivity towards violence and thus makes us unlikely to aid in instances of human suffering, but it also

makes us more aggressive which can be seen in our daily interactions, such as driving, during political discussions or even in football matches; we absorb the aggressiveness that is present around us in society. Additionally, there is another explanation as to why this is happening in Egypt, as in other conflicttorn areas such as Lebanon, Palestine, and even some neighborhoods in the United States: people use it as a coping strategy. With so much violence and suffering in one’s surrounding community, if they do not develop a way to either solve it or cope with it, one will not be able to survive its burden. And since it is pretty difficult for one to come up with a solution for the endemic problems that Egypt faces, such as poverty, corruption, and political violence, it is easier to just look away and carry on with life, to walk past that beggar, to ignore the girl being harassed, to pretend the unjust deaths and imprisonments are either justifiable or nonexistent; it is easier to believe that you cannot help and are not obliged to. But to view the world with such a lens is such a dark way to look at it. In his lecture here at AUC’s Tahrir Campus on March 8th, Dr. Philip Zimbardo discussed people’s increased passivity and lack of heroism. He indicated that the media’s role in constantly projecting violence and negativity has made the idea of heroic action seem extraordinary so that people when faced with a situation that requires their assistance, will simply think that they cannot help or that they should not help because someone more extraordinary is better suited to act. Zimbardo states that we need to stop this idea that heroism is a rarity and start recognizing it in daily life; he sees that as the only way we can prevent passive observation of injustice and human suffering. Zimbardo believes in this idea so much that he developed “the Heroic Imagination Project” which works on developing people’s cognitions to prevent them from being passive and inspire them to stand up and speak up against injustice. So what will it be? Will we continue on this road of passive oblivion? Will we continue to turn a blind eye to everything that is wrong around us in order to go one comfortably living our routine daily lives? One hopes that we can move towards a more positive world, one where heroes are ordinary and injustice extraordinary, where we stare discomfort in the eye and conquer it instead of living lives with our heads bowed down.

30





“Birds” by Habiba El Gendy


YOUR ESSENTIAL GUIDE TO

NOWRUZ Nowruz is the name of the Persian New Year and marks the beginning of spring. It is celebrated on the day of the astronomical Northward equinox, which usually occurs on 21st March or the previous/following day depending on where it is observed. The moment the sun crosses the celestial equator and equalizes night and day is calculated exactly every year and families gather to observe the rituals. People from diverse ethnic communities and religious backgrounds celebrate Nowruz for thousands of years. It remains a secular holiday for most celebrants, but it is a holy day for Zoroastrians. It originates in Persia in one of the capitals of the Achaemenid Empire in Fars and is celebrated by the cultural region that came under Iranian influence since then. Enjoy this list of classical and contemporary songs in celebration of Nowruz. Happy 1394! Lezginka – Aslan Tlebzu Sornaye Norooz – Rastak Bayram – Ajam Band Gol Amad Bahar Amad – Pooran Semame – Koma Rojin Norooz Khani – Ajam Band Qataghan – Firuza Hafiz 35


‫«غسيل» تصوير حبيبة الجندي‬




٢٤


‫كيف تصبح‬

‫في‬

‫مجتمع‬

‫ست خطوات‬ ‫ميرنا‬ ‫خليل‬

‫عايز يبقي ليك شعبيتك وسط الناس؟ عايز تبقي‬ ‫ ‬ ‫روش وعميق ومتفلسف ومحبوب ومعاصر وذو شخصية جذابة‪.‬‬ ‫عزيزي القاريء‪ ،‬أقدم لك أسرع الحلول‪:‬‬ ‫الخطوة األولي‪:‬‬ ‫«هاندفريهك في ودانك‪ ،‬روايتك في إيدك اللي يقولك بتقرأ‬ ‫إيه قطعه»‬ ‫مش فاهم حاجة؟!‪ .‬أبسطهااالك‬ ‫إيه مفهومك عن الشخصية العميقة؟!‬ ‫عادة لو سألت أي حد السؤال ده‪ ،‬مش هيديك إجابة محددة‪،‬‬ ‫لكن هو بيبقي في صورة كده في دماغه للشخصية دي‪،‬‬ ‫وغالباً بتكون حد منزل صورة عاالنستجرام فيها كتاب يا‬ ‫إما اسمه مجعلص يا إما مكتوب بلغة غريبة ‪-‬ممكن يبقي‬ ‫صيني عادي‪ -‬وجنبه فنجان قهوة أو ‪Starbucks coffee‬‬ ‫و يا سالم بقي لو جنبهم التاب عليه صورة لفيروز –الباشا لما يقرأ‬ ‫مبيقرأش غير علي صوت فيروز‪ -‬وبعدين ينزل صورة للحاجات‬ ‫دي كلها ويكتب «وجدت في الكتاب ما لم أجده في البشر»‬ ‫الخطوة الثانية‪:‬‬ ‫اكتب أي كالم معقد عالفيس بوك‪ ،‬الطريقة دي َثبَت نجاحها‬ ‫أكتر من مرة‪ .‬ببساطة هتكتب كالم معقد لدرجة إن الناس‬ ‫هتعملك اليك وخالص حتي لو مش فاهمين المكتوب‬ ‫أص ً‬ ‫ال بس عايزين يحسسوا الباقين إنهم فاهمين الكالم‬ ‫المعقد ده‪ ،‬ومتقلقش مش هيدخلوا معاك في أي حوارات‬ ‫في الكومنتات عشان هم أص ً‬ ‫ال مش فاهمين انت بتقول إيه‪.‬‬

‫‪٢٣‬‬

‫الخطوة الثالثة‪:‬‬ ‫سيداتي سادتي‪ ،‬أقدم لكم الخطوة األكثر‬ ‫نجاحاً في مصر و العالم كله «السيلفي»‪.‬‬ ‫تتضمن هذه الخطوة استخدام الهاتف الجوال تحديداً‬ ‫الكاميرا األمامية اللتقاط الصور في أي مكان كنت ابتدا ًء‬ ‫بالحمام –مش بس البنات اللي كده علي فكرة‪ .-‬المشكلة‬ ‫بقي إن السيلفي بقي مبدأ أكتر منه طريقة للتصوير‪.‬‬ ‫بمعني إن حتى لو فيه حد يصور بنتصور سيلفي برضه‬ ‫ولو مث ً‬ ‫ال مش عارفين نمسك الموبايل وندوس على الزرار‬

‫في نفس الوقت‪ ،‬بنجيب حد من برة يدوسلنا على الزرار‬ ‫وإحنا برضه واخدين وضع السيلفي‪ .‬طب يا جماعة ما‬ ‫نخليه يصورنا أسهل‪ .‬أل أل قدمت أوي إن حد يصورنا دي‪.‬‬

‫الخطوة الرابعة‪:‬‬ ‫احضر حفلة‪ ،‬أي حفلة حتي لو لحد مش بتحبه بس أهم‬ ‫حاجة تديله قفاك في النص كده و تاخد معاه سيلفي‪.‬‬ ‫الخطوة الخامسة‪:‬‬ ‫استكماال لمسيرة «أنا عميق بس أنت اللي مش واخد بالك»‪،‬‬ ‫غير صورتك عالفيس و حط واحدة ليك و أنت مش واخد‬ ‫بالك‪ ،‬وتحديداً وأنت باصص علي بحر أو الشمس أو جبل‪،‬‬ ‫قال يعني بتتأمل في الطبيعة التي تخاطب النفس و الروح‪.‬‬ ‫الخطوة السادسة‪:‬‬ ‫ً‬ ‫أي حاجة طالعة موضة اعملها‪ .‬يعني مثال لما فجأة تالقي الناس‬ ‫بتعمل فيديو وهما بيغرقوا نفسهم بجردل ماليان تلج‪ .‬اعمل‬ ‫كده‪ .‬وبرضه لما تالقي الناس بيصوروا نفسهم و هم بيحركوا‬ ‫بقهم علي كلمات أغنية أو فيلم فيما يعرف بال»‪»Dubsmash‬‬ ‫طيب‪ ،‬خلونا كده نركز إيه اللي بيخلينا نعمل كل الحاجات‬ ‫دي؟!!‪ ،‬يمكن عشان نبقي مش واخدين جنب؟!!‪ .‬بمعني إننا‬ ‫محتاجين نحس إننا زي اللي حوالينا‪ ،‬أو إننا موجودين وسط‬ ‫ناس شبهنا‪ ،‬خايفين حد يقولنا مث ً‬ ‫ال» إيه ده‪ .‬إنت إزاي قديم‬ ‫أوي كده؟”‪ .‬أو يمكن عشان ألن الحاجات دي هي الطريقة‬ ‫األسهل واألسرع واللي أكيدة أكتر إنها تخلي الناس تحبنا‬ ‫ويكون لينا وضع بينهم‪ .‬ويمكن ألن مجتمعنا فرض صور‬ ‫معينة للعميق وللمحبوب وللشخصية القوية فبيقينا مش‬ ‫عارفين نشوف صور تانية للشخصيات دي‪ « .‬ما هو مفيش‬ ‫عميق من غير كتاب وهاندفري‪ ،‬ومفيش فيلسوف من غير‬ ‫كالم مش مفهوم مكتوب في ‪ status‬على الفيسبوك‪.‬‬ ‫عمرك فكرت وأنت بتعمل كل ده «أنا فين‬ ‫ ‬ ‫من ده كله؟!‪ ،‬هو أنا فعال مبسوط وأنا بعمل كده؟»‬ ‫اعتراضي أو سخريتي من الحاجات دي مش سخرية‬ ‫من الحاجة نفسها‪ ،‬لكنه اعتراض علي سبب‪.‬‬ ‫اللي عايزة أوصله هنا فكك من الموضة‪ ،‬اعمل اللي أنت‬ ‫شايف إنك هتكون مبسوط بيه حتي لو مش علي الموضة‪.‬‬ ‫«متمشيش ورا الموضة إال لو شايف فيها حاجة تفرحك»‪.‬‬


‫يتم التأكيد فيها أن ليس كل يهودي صهيوني ‪ .‬وعلى‬ ‫قياس علم المنطق (الذي ال يتم التعامل به في اإلعالم بتاتاً‬ ‫ولكن في هذه العبارة يراعى بدقة متناهية) هذه العبارة‬ ‫صحيحة ‪ ،‬ألنه البد من وجود عدد ما من اليهود ال يقبلون‬ ‫الفكر والسياسة الصهيونية‪ ،‬وألن لكل قاعدة –مهما بدت‬ ‫محكمة‪ -‬استثناء‪ ،‬ولكن يقع االحتيال الفكري عندما يصبح‬ ‫االستثناء منطقاً يتداول لتبرئة القاعدة كلها من الجرائم‪.‬‬ ‫فالقاعدة هنا كما وضح االستعراض التاريخي أعاله ‪،‬‬ ‫ ‬ ‫أن أغلب اليهود الذين يقيمون بإسرائيل أو خارجها داعمين‬ ‫لالحتالل اإلسرائيلي وشرعيته‪ ،‬واالستثناء قلة قليلة من‬ ‫المتدينين بحق‪ .‬فعالم يخرج على الشاشات المثقفون العرب‬ ‫ويكررون بملء أفواههم أن ليس كل اليهود صهاينة لذا‬ ‫على كل العرب أن يكبحوا جماح غضبهم «الهمجي الجاهل»‬ ‫تجاه اليهود؟ أمن أجل أقلية من اليهود المتدينين‪ ،‬تدعى‬ ‫طائفة الناطوري كارتا والتي يقدر عددهم بخمس آالف فرد‬ ‫متواجدة في لندن ونيويورك والقدس نادراً ما يسمع لها‬ ‫صوت ( سواء كان السبب محاصرة سياسية أو بسبب قلة‬ ‫العدد) ‪ ،‬ينسى العرب جرائم القسم األكبر من اليهود‪ ،‬الذين‬ ‫وإن لم يقيموا في إسرائيل يرسلون أموالهم عند كل غارة‬ ‫حربية على قطاع غزة ‪،‬أو تهانيهم القلبية عند كل نجاح‬ ‫للكيان اإلسرائيلي؟ أمن أجل سالمة الصيغة الليبرالية يُزيف‬ ‫الواقع ؟ سأتوقف عن طرح أسئلة بالغية على طريقة المذيع‬ ‫فيصل القاسم وأبدي رأيي الذي يقبل التصحيح والمناقشة‪.‬‬ ‫من وجهة نظري ‪ ،‬أنه ال يوجد تسرع عاطفي عند اإلجابة فورا‬ ‫بأن نعم توجد بال شك حملة ممنهجة لرد تهمة دعم الوحشية‬ ‫الصهيونية عن يهود العالم‪ ،‬وهذه الحملة تصب في صالح‬ ‫سياسيي بلدان العالم األول‪ ،‬ألن اليهود كما هو معروف‪ ،‬لهم‬ ‫دور ال يجوز إنكاره في المساهمة االقتصادية والسياسية في‬ ‫هذه البلدان‪ .‬كما أن هناك طائفة ال‪ dispansionalist‬أو‬ ‫التدبيريين المسيحية في أميركا وبريطانيا‪ ،‬وهم يؤلفون‬ ‫جزءا جيدا من مسيحيي األنجلو ساكسون‪ ،‬تقوم هذه‬ ‫الطائفة بدعم الكيان الصهيوني على أمل أن يتحول اليهود‬

‫في نهاية الزمان إلى المسيحية حسبما تقول نبوءات الكتاب‬ ‫المقدس‪ .‬فبسبب هذه الوقائع ‪ ،‬تحرص البلدان األم لليبرالية‬ ‫أن تؤكد وجود اختالفات جذرية بين الصهاينة واليهود‬ ‫لتخفيف غضب العالم المحايد عموماً والعرب خصيصاً‬ ‫عن االنتهاكات اإلسرائيلية‪ .‬والشعوب العربية – التائقة‬ ‫لمجاراة العصر بمنطقه الليبرالي األخاذ‪ -‬وربما بدافع من‬ ‫حسن نية ابتلعت هذا الطعم الذي سهل في ابتالعه حكام‬ ‫الدول العربية الكارهين ألي حماسة تصدر من شعوبهم‪.‬‬ ‫يأخذ هذا الموضوع سياقاً مثيراً للسخرية عندما‬ ‫ ‬ ‫نعلم أن الدولة اإلسرائيلية تلح منذ زمن على االعتراف بها‬ ‫عالمياً كدولة يهودية‪ .‬فمن جهة يريد اإلعالم العالمي أن‬ ‫يبرئ باقي اليهود من جرائمها ويضع الفواصل والحواجز‬ ‫المتينة‪ ،‬ومن جهة هي تصر أنها يهودية الروح والمنشأ‬ ‫وهي بذلك توزع آثامها بالتساوي على جميع اليهود تماما‬ ‫كما يوزع نظام اشتراكي بالتساوي حصص الكرونب على‬ ‫العمال البؤساء‪ .‬وهذه المفارقة بالتأكيد ال تصب في صالح‬ ‫اليهود الذين يحاولون عبثاً تجنب تهمة دعم الوحشية‬ ‫لتأتي إسرائيل شخصيا وتطالب بتأكيد هذه التهمة‪.‬‬ ‫هذا المقال ال يراد به تأجيج حقد ديني ونزاعات عرقية‬ ‫ال مبرر لها‪ ،‬بل يراد به رؤية موضوعية للواقع حيث ال‬ ‫يجوز إنكار عنف لمجرد وجود نمط معين من الناس‬ ‫الذين يرتكبونه‪ ،‬وليس من المنطق بحال أن ننكر تأثير‬ ‫األيدلوجية على تصرفات معتنقيها فقط لوجود تفكير‬ ‫ليبرالي يجبرنا على غض النظر عن هذه األنماط وإرجاع‬ ‫العنف لمشاكل فردية نفسية مع وجوب تحاشي البحث عن‬ ‫األسباب األيدلوجية التي أدت إلى ظهور هكذا عنف‪ .‬أما‬ ‫ترديد األبواق المثقفة للعبارة اليائسة البائسة «ليس كل‬ ‫اليهود صهاينة» فهو شكل من أشكال الضعف والمهادنة‬ ‫وإنكار مخز للواقع الذي أثبت أن يهود العالم سياسيين من‬ ‫درجة أولى وما إدعاءهم بتمسكهم بالدين اليهودي سوى‬ ‫إدعاء غاشم آخر من إدعاءات االستحقاقية ألرض فلسطين‪.‬‬

‫‪٢٢‬‬


‫السياسةواليهودية‬ ‫التدين اإلسرائيلي‬

‫رأي‬

‫آالء‬ ‫ابو ناجي‬

‫« ليس كل اليهود صهاينة» تتصدر هذه العبارة‬ ‫ ‬ ‫المركز األول في قائمة طويلة من العبارات المكررة‬ ‫والمصاغة خصيصا للفصل بين قرارات السلطات اإلسرائيلية‬ ‫الال إنسانية عن باقي يهود العالم المبرئين بالضرورة‬ ‫من إجراماتها‪ .‬وهي عبارة تحمل في طياتها معاني كثيرة‬ ‫مبطنة يراد بها تشكيل ضمير عالمي متعام عن الواقع الذي‬ ‫سيؤدي انكشافه إلى إضرار بالشرعية اإلسرائيلية التي هي‬ ‫دائماً على المحك كما ال يخف عن ذلك أي متابع لشئونها‪.‬‬ ‫مثل أي ديانة تنقسم الديانة اليهودية إلى‬ ‫ ‬ ‫طوائف متعددة ولكن القسم األكبر من اليهود يندرج تحت‬ ‫طائفتان‪ :‬األرثوذكس واإلصالحية‪ .‬وهما طائفتان تتبنيان‬ ‫مفهوماً مختلفاً عن عودة المسيح و أهمية أرض فلسطين‬ ‫لليهود‪ .‬فاألرثوذوكس بطبيعة الحال متمسكين حرفياً‬ ‫بنبوءات التوراة التي تقول أن المسيح المنتظر سيعود ليقود‬ ‫يهود العالم في الشتات إلى أرض الميعاد أال وهي فلسطين‪.‬‬ ‫أما اليهود اإلصالحيون فيؤمنون أن نبوءات التوراة مجازية‬ ‫ففي الواقع ال يمكن للمسيح أن يعود بل يجب على كل‬ ‫يهودي أن يمثل أخالق ومبادئ المسيح بغض النظر عن‬ ‫مكانه الجيوغرافي فالدين اليهودي بالنسبة لإلصالحية‪ ،‬ال‬ ‫يحتاج إلى أرض‪ -‬سواء كانت أرض فلسطين التي مازالت‬ ‫تحتل مكانة مركزية في الديانة اليهودية أم أي أرض أخرى‪-‬‬ ‫لكي يصل إلى الكمال‪ .‬وقد ظلت هاتان الطائفتان اللتان‬ ‫يندرج تحتهما أغلب يهود العالم على موقفهما هذا الغير‬ ‫آبه تجاه العودة إلى فلسطين قرونا بل وقد شنتا معارضة‬ ‫شديدة للصهيونية التي ظهرت في نهاية القرن التاسع‬ ‫عشر فاعتبرها األرثوذوكس انتهاكاً لمشيئة الرب الذي رسم‬ ‫خطة العودة إلى أرض الميعاد بقيادة المسيح والمسيح فقط‬ ‫‪ ،‬واعتبرها اإلصالحيون مغطاً من الجنون ففلسطين أرض‬ ‫بعيدة قاحلة من بلدان العالم الثالث ‪ ،‬والمستوى المعيشي‬

‫‪٢١‬‬

‫في العالم األول ‪ ،‬خصوصا في أوروبا الغربية والعالم‬ ‫الجديد أفضل منه بكثير فال توجد أي عقالنية في مقايضته‬ ‫بأرض مجهولة مشى عليها موسى منذ آالف السنين ‪.‬‬ ‫ولكن المعتقدات الدينية نادراً ما تظل على‬ ‫ ‬ ‫ثباتها عندما تثبت الجهة المعاكسة جدارتها‪ ،‬فقد‬ ‫نجحت الحركة الصهيونية في تأسيس وطن قومي‬ ‫آمن لليهود وأثبتت استحقاقيتها لفلسطين بالدعاية‬ ‫الالزمة من خالل استغالل الهولوكست كأرض خصبة‬ ‫تسوق األلم اليهودي وحاجته الماسة لوطن يضمد‬ ‫جراحه‪ .‬و كنتيجة حتمية لذلك تغير موقف معظم يهود‬ ‫العالم من أرثوذكس وإصالحيين وغيرهم المتصدي و‬ ‫المحارب للصهيونية لمدافعين عنها‪ ( .‬النسب المئوية)‬ ‫ال أنوي في هذه المقالة أن أستفيض في شرح التحول‬ ‫التاريخي لليهود من معارضين للصهيونية إلى مروجين‬ ‫لها ‪،‬فهذا أمر بديهي جداً‪ .‬ولكني أريد أن أنوه إلى فكرة‬ ‫مغلوطة أخذت حيزها من االنتشار والقبول في العالم أجمع‬ ‫ومن ضمنه العالم العربي وهذا لعمري شديد العجب‪.‬‬ ‫ ‬ ‫ففنتيجة للتوجه الليبرالي العالمي‪ ،‬أصبحت‬ ‫ ‬ ‫الشعوب أكثر وعياً للفروقات واالختالفات ولم يعد مثال‪ً،‬‬ ‫تصنيف جميع المسلمين في خانة واحدة فع ً‬ ‫ال يدل على‬ ‫الثقافة و االنفتاح ‪،‬مثال نعت المسلمين باإلرهابيين إذا ما‬ ‫حدث عمل إرهابي بيد مسلم‪ ،‬أو الحكم على األفارقة بالميل‬ ‫إلى العنف الجسدي ‪،‬أو على شعوب أمريكا الالتينية بالمتاجرة‬ ‫بالمخدرات‪ ،‬لم تعد هذه التصنيفات شيئاً تتقبله الرؤية‬ ‫الليبرالية الجديدة ‪ ،‬أو على األقل ال تتظاهر علناً بقبوله‪ .‬وبنا ًء‬ ‫على هذه الرؤية ‪ ،‬فإن تصنيف اليهود كداعمين للصهيونية‬ ‫بمجازرها ووحشيتها أمر غير مسموح به بالمرة في النظام‬ ‫العالمي القائم‪.‬ومن هذا المنطلق‪ ،‬تم إطالق رسائل ضمنية‬


‫خاصمتنا‪ ،‬فأرواحنا متعلقة بها‪ .‬لم نحتاج العلم لنتعلم ذلك‪،‬‬ ‫فأرواحنا نضجت على تلك المبادئ‪ .‬لكنك لست مثلنا مع أنك‬ ‫ولدت بيننا‪.‬‬ ‫لم يفرق بيننا و بينها شيء‪ ،‬ال فقر و ال جدوب و ال أي ظرف‬ ‫كان‪.‬‬ ‫فنحن األرض و األرض نحن‪ .‬ال نهجرها و إن هجرت الجبال‬ ‫مواضعها‪.‬‬ ‫هي أصلنا‪.‬‬ ‫األصل الذي هربت من كونك جزء منه‪.‬‬ ‫رائحتنا التي ال تروق ألنفك هي لنا عبق التاريخ الذي شهد في‬ ‫الماضي على قصص صبانا وحب شبابنا و حكايات كفاحنا‪.‬‬ ‫ما هذا الذي قيل؟ أم باألحري ما هذا الذي لم يقال؟‬ ‫ ‬ ‫الدرجة؟‬ ‫لتلك‬ ‫قوية‬ ‫العيون‬ ‫ألغة‬ ‫لم يكن بمقدور عينيّ الصمت‪ .‬لم تستطع‬ ‫إال التفكير في الرد على ذلك العجوز‪.‬‬ ‫مثله؟‬ ‫أصبح‬ ‫أن‬ ‫العجوز‬ ‫أيريدني‬ ‫الدرجة؟‬ ‫لتلك‬ ‫أناني‬ ‫أهو‬ ‫لم و لن أصبح مثلك‪ ...‬فأنت بال طموح‪ ،‬فقير الخيال‪.‬‬ ‫ ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫تمسكك باألرض ليس فيه إال إستسالما وخوفا من تجربة‬ ‫خروجك منها‪ .‬الحياة تفتح أبوابها لمن يقتحمها‪ ،‬ال لمن‬ ‫يجلس في ركن صغير منها متمسكاً به غير مستعداً لتركه‪.‬‬ ‫أنا لست مثلك‪ .‬ولم أرد قط أن أكون‬

‫مثلك‪ .‬أريد فقط أن أكون أنا‪ ...‬أنا و حسب‪.‬‬ ‫لست خائناً لألرض‪ ،‬ولكن عندما تعيقني األرض‬ ‫عما أريده سأضطر آسفاً لتركها وحيدة في يأسها‪.‬‬ ‫فأنا لست يائساً مثلكم‪ .‬نحن جيل جديد يحمل فكراً مختلفاً‪.‬‬ ‫نحن نريد التحرك أماماً و أنتم تريدون التمسك باألرض من‬ ‫تحت أحذيتكم البالية‪ .‬فأعذرني أيها العجوز‪ ،‬لن أصبح مثلك‪.‬‬ ‫في وسط كل ذلك و بينما أنظر لعينيّ الفالح‬ ‫ ‬ ‫العجوز‪ ،‬سمعت صوت القطار وهو يقف على محطتي‬ ‫المنشودة‪ .‬تركت القطار وتركته لكن نظراته لي لم تتركني‪.‬‬ ‫نظراته التي تحدثت إلي روحي في تلك المدة القصيرة أسرت‬ ‫ذهني تفكيراً فيها‪ ،‬وأشعلت داخل كياني ذلك الصراع األبدي‪.‬‬ ‫بين التاريخ و المستقبل‪...‬‬ ‫بين الطموح و األصل‪...‬‬ ‫بين من أنا و من سأكون‪...‬‬ ‫أين سينتهي ذلك كله؟‬ ‫اهلل وحده أعلم‪.‬‬

‫‪٢٠‬‬


‫ثقافة و فنون‬

‫انا و الفالح‬

‫العجوز‬ ‫مينا‬ ‫الراهب‬

‫اقترب القطار من وجهتي المنشودة بعد رحلة‬ ‫ ‬ ‫طويلة و مملة‪ ،‬لم يؤنسني فيها إال موسيقى هاتفي و صفحات‬ ‫من رواية لم أكمل قراءتها‪ .‬خرجت منطلقاً من مقعدي داخل‬ ‫العربة إلى تلك الطرقة الضيقة في مقدمتها بجوار باب القطار‬ ‫منتظراً الوصول للمَوطِن‪ ،‬ثم رأيته جالساً على األرض‪.‬‬ ‫فالحاً ستينياً‪ ،‬مالمحه صعيدية بإمتياز‪ .‬وجهه‬ ‫ ‬ ‫ً‬ ‫شديد السمرة‪ ،‬يحمل إمضا ًء شخصيا من الشمس‪ ،‬تشهد له‬ ‫أنه قضى معها أوقاتاً كثيرة‪ .‬جبهته متشققة كورقة مسطرة‬ ‫سطرها التاريخ بأحداث متنوعة موزعة على أزمان طوال‪.‬‬ ‫يرتدي جلباباً رمادياً باهتاً و فوق رأسه إستقرت عمامة متسخة‬ ‫تتوسطها طاقية ال تقل إتساخاً‪ .‬رائحته كريهة إلى حد ما‪.‬‬

‫‪١٩‬‬

‫كان جالساً جلسة إستسالم بَحْت‪ .‬يجلس‬ ‫ ‬ ‫وركبتيه مثنيتين أمامه باسطاً ذراعيه فوقهما‪.‬‬ ‫يداه متشققة و خشنة‪ ،‬لم أحتج أن ألمسها‬ ‫فيه الكفاية‪.‬‬ ‫كان‬ ‫منظرهما‬ ‫ذلك‪.‬‬ ‫ألعرف‬

‫كانتا خشنتين خشونة‬ ‫على كم عمل مرعب‬

‫بشعة‪ ،‬خشونة دلت‬ ‫أداه بيديه العاريتين‪.‬‬

‫ثم تالقت أعيننا في صمت مطلق‪ .‬فمه لم ينطق‬ ‫ ‬ ‫ً‬ ‫كلمة واحدة طيلة الرحلة‪ ،‬ولكن من يهتم؟ فقد ترك كل‬ ‫الحديث لعينيه الخبيرتين الالتي إخترقتا روحي وصو ًال ألعمق‬ ‫مكان فيها‪ .‬عيناه تحدثتا لي في عتاب‪ .‬أتذكر ذلك جيداً‪.‬‬ ‫كان يعاتبني أنني تركت األرض‪ ،‬تركت أرض الموطن‪.‬‬ ‫ ‬ ‫لماذا تركت جذورك و أصبحت مثلهم‪ ،‬مثل من‬ ‫ليس لهم أي جذور تذكر في سجالت تاريخهم؟‬ ‫ترتدي وتقف مثلهم‪ ...‬حتى أنك تنظر لي مثلهم؟‬ ‫ألجيال‬ ‫إمتد‬ ‫على إرث‬ ‫تحافظ‬ ‫لم‬ ‫لمَ‬ ‫يرثه؟‬ ‫من‬ ‫بدون‬ ‫تركته‬ ‫حتى‬ ‫قبلك‪،‬‬ ‫الموعود؟‬ ‫وارثها‬ ‫من‬ ‫األرض‬ ‫جزاء‬ ‫أهذا‬ ‫رج ً‬ ‫ال؟‬ ‫جعلته‬ ‫ممن‬ ‫األرض‬ ‫جزاء‬ ‫أهذا‬ ‫نحن األرض و األرض نحن‪ .‬ال نستطيع فراقها‪ .‬حتى وإن‬


‫لمشاعري بدأ يقل‪ .‬المشكلة مالهاش عالقة بمشاعري على‬ ‫قد ما هي ليها عالقة بإني بتعامل مع إيماني زي ما بتعامل‬ ‫مع بقية الحاجات اللي في حياتي‪ .‬فلمّا استخدامي لمشاعري‬ ‫قل‪ ،‬في تعاملي مع إيماني‪ ،‬حصل عطل‪ .‬تعاطفي مع نفسي‬ ‫قل‪ .‬وتعاطفي مع الجزء اللي جوايا اللي عايز يكون فيه ربنا‬ ‫قل هو كمان‪ .‬وبالراحة أصبح فيه فراغ بين طريقة تفكيري‬ ‫وعالقتي بربنا‪ .‬أنا بتكلم معاه قبل ما أنام كل يوم‪ ،‬بس لما‬ ‫بستناه يرد عليّا بحس نفسي عبيطة‪ .‬بروح دور العبادة في‬ ‫المناسبات وبص ّلي مع الناس وبحس بربنا في المكان بس‬ ‫لما حد بيتكلم قدامي على معجزة حصلتله بدوّرلها على‬ ‫تفسير علمي منطقي بسرعة جدًا عشان ألحَقْ نفسي قبل‬ ‫ما أصدق حاجة زي دي‪.‬‬ ‫لما بسمع حوار بين شخص مؤمن بوجود اهلل‬ ‫ ‬ ‫وشخص ال يؤمن‪ ،‬بسمع حوار بين لغتين‪ .‬مهما قال المؤمن‬ ‫من كلمات‪ ،‬مش متخيلة إنها هتكون كفاية إن واحد ملحد‬ ‫يقتنع بوجود اهلل‪ .‬عشان دي مش حاجة «تقتنع» بيها‪ .‬دي‬ ‫مش حاجة تدخل دماغك وتفهمها وتبقى معلومة من‬ ‫المعلومات اللي عندك‪ .‬دي حاجة الزم «تؤمن» بيها‪ .‬بس‬ ‫يعني إيه اإليمان‬ ‫ده؟ نوصله إزاي؟ طريقه منين؟‬

‫بيحبه قاله ينط‪ ،‬الطفل مش هيتردد كتير‪ .‬قوة اإليمان دي‬ ‫هي اللي بتخ ّلي الطفل ينط‪ .‬وإعتقد إنها هي اللي بتخلينا‬ ‫نتحدى خوفنا‪ .‬وهي اللي بتخلينا نخاطر‪ .‬وده مش الزم يكون‬ ‫إيمان بربنا‪ ،‬ممكن يكون إيمان باختيار معين أو بوظيفة أو‬ ‫بقضية أوبشخص أو بنفسك‪ .‬اإليمان ده هو اللي بيخلينا‬ ‫نفضل نتحرك حتى لو مفيش أمل‪ ،‬ونفضل نحارب حتى لو‬ ‫األبواب مق ّفلة في وشّنا‪ .‬إيماننا بيدّينا بنزين كفاية يمشينا‬ ‫وقت ما الواقع ييجي يقولنا مش هتقدروا تكملوا‪.‬‬ ‫لألسف‪ ،‬المقال ده خالي من اإلجابات‪ .‬أنا مش‬ ‫ ‬ ‫عارفة إزّاي أتعامل مع اإليمان والعلم في وقت واحد‪ .‬وال‬ ‫عارفة إزّاي أحافظ على إيماني‪ .‬وال عارفة إمتى إيماني ده‬ ‫هينهار‪ .‬إنا مش عارفة أيّ حاجة الحقيقة‪ .‬بس ممكن أحاول‬ ‫أخ ّلي «هُنا ال يستقر اإليمان كثيرا» تبطل تخوفني‪ .‬يمكن‬ ‫ً‬ ‫أصل اإليمان ده مش بتاع استقرار‪ ،‬ومش مكتوبله يفضل‬ ‫بنفس الشكل على طول‪ .‬يمكن عشان إيماننا يفضل عايش‬ ‫الزم يتهز وينهار ويتبني تاني على نضيف‪ ،‬والعملية دي‬ ‫بتفضل تتعاد لحد ما نموت‪ .‬يمكن هي دي الطريقة الوحيدة‬ ‫اللي بيها إيماننا يفضل عايش‪.‬‬

‫سمعت مرة واحد بيتكلم على إن الفرق بين‬ ‫ ‬ ‫اإليمان والمعرفة الفرق إن اإليمان بيكون قوي كفاية إنه‬ ‫يخليك تاخد قرار غير المعرفة‪ .‬مث ً‬ ‫ال لو طفل فوق شجرة مش‬ ‫عارف ينزل وكل الناس بتقوله نط وهنمسكك‪ .‬الطفل عنده‬ ‫معرفة إن الناس دي قوية كفاية إنها تمسكه بس ماعندوش‬ ‫إيمان بيهم‪ .‬عكس اللي هيحصل لو حد من أهله إو حد هو‬

‫‪١٨‬‬


‫هنا ال يستقر‬ ‫كثيراً‬

‫ثقافة و فنون‬

‫االيمان‬

‫ايمي‬ ‫ثروت‬ ‫كنت واثقَا‪ ،‬ألول مرة مما أقول‪ .‬ال يمكن تعريف اهلل بهذا‬ ‫األسلوب‪ ،‬ألن اهلل أكبر‪ ...‬اهلل أعظم‪ ،‬كما بدأت ألتمس‪،‬‬ ‫وأعمق من ذلك بكثير‪ .‬أشرتُ إلى صدري قائال‪:‬‬ ‫ إن اإليمان يسكن هُنا‪ ...‬وبدعوتك هذه‪..‬‬‫وجهت سبابتي إلى رأسي‪:‬‬ ‫ أنت تحاول أن تجعله هنا‪ ...‬وهُنا ال يستقر اإليمان كثيرا‪..‬‬‫ ‬ ‫سعود النعنوسي‪ ،‬ساق البامبو‬ ‫ ‬ ‫يمكن تكون قضية تَعارُض (أو عدم تَعارُض) الدين مع‬ ‫العلم قضية قديمة شوية‪ .‬قرأنا عنها واتكلمنا عنها وفيه‬ ‫مننا وصل لنقطة توازن فيها‪ .‬وأنا من الناس اللي استريّحت‬ ‫نفسيًا لما عرفت النظرية العلمية لتكوين الكون‪ .‬بالنسبالي‬ ‫كان أسهل إن ربنا يكون عالم من إنه يكون ساحر‪ .‬ومع‬ ‫قرايتي أكتر في العلم أصبح تقبّلي هلل أسهل ألنّي مش‬ ‫مضطرة أقنع نفسي بحاجة مش شايفاها‪ .‬ربنا عمل الكون‬ ‫والكون جميل ومبهر‪ ,‬بس ربنا عمله بالعلم فمخي تَ َقبّل‬ ‫وجوده‪.‬‬ ‫بعد ما قريت الجزء ده من الكتاب ماعرفتش أكمل قراية‪.‬‬ ‫اكتشفت من فترة مش كبيرة إن طريقة تعاملي مع إيماني‬ ‫ّ‬ ‫وهتبطل تشتغل ومش هاعرف أكمل بيها‪.‬‬ ‫هايجيلها وقت‬ ‫بس كنت راكنة الموضوع على جنب عشان التعامل مع‬ ‫الحاجات دي صعب شوية‪ .‬تخيّلت صوت «هوزيه» بطل‬ ‫الرواية وهو بيقول لصديقه إبراهيم «هُنا ال يستقر االيمان‬ ‫كثيراً» وجسمي قشعر‪ .‬سألت نفسي‪ ،‬ال يستقر كثيراً ده‬ ‫معناه إنه هيستقر لحد إمتى؟ أسابيع؟ شهور؟ سنين؟ قدّامي‬ ‫وقت أفكر فيه براحتي ّ‬ ‫ول محتاجة أتصرف بسرعة؟‬

‫‪١٧‬‬

‫قالولنا في محاضرة التفكير العلمي هنا في الجامعة‬ ‫ ‬ ‫بيقولولنا ماينفعش نثبت وجود أو عدم وجود ربنا بواسطة‬ ‫العلم‪ .‬بيقولولنا إن اإليمان مالوش دعوة بالعلم‪ .‬خلوهم بعيد‬ ‫عن بعض‪ .‬ووجهة النظر دي مادخلتش دماغي‪ .‬إحنا مش‬ ‫عبارة عن َ‬ ‫مَكن فيه موتور علمي وموتور فلسفي ونشغّل ده‬ ‫شوية وده شويه‪ .‬إحنا طرق تفكير كتيرة متداخلة في بعض‬ ‫ومن وجهة نظري إن فصلهم عن بعض بيبسّطنا زيادة عن‬ ‫اللزوم‪ .‬بيشيل من إنسانيتنا الجزء المعقد اللي بيضيف علينا‬ ‫جمال وعمق‪ .‬يمكن في موقف معين نفكر تفكير علمي بس‬ ‫ماعتقدش إننا ممكن ندوس على زرار يقفل طرق التفكير‬ ‫التانية كلها‪ .‬أو نقرر إننا في موقف معين مش هنستعمل‬ ‫العلم فنقفل الحتة دي ونشتغل بالباقي‪ .‬وعشان كده كان‬ ‫بالنسبالي أوقع‪ ،‬بما إنّي مقتنعة اقتناع تام بالعلم وفي نفس‬ ‫الوقت عايزه ربنا في حياتي‪ ،‬إني أسيب اإلتنين يدخلوا في‬ ‫بعض وأشوف هيحصل إيه‪.‬‬ ‫«هُنا ال يستقر اإليمان كثيرا‪».‬‬ ‫خفت لما قريتها‪ .‬عشان بتهدد معتقداتي و بتفوّقني من‬ ‫تجاهل الموضوع‪ .‬عشان أنا عارفه إن اإليمان عشان يكون‬ ‫قوي الزم يتحارب ويتهز ويضعف وبعد كده يقوم تاني‪ .‬خفت‬ ‫عشان أنا عارفه إنّي ممكن ماكونش قدّ حاجة زي دي‪ .‬خفت‬ ‫عشان عادي إنك تكتشف إن طريقة فهمك لحاجة غلط‪،‬‬ ‫بتبرمج مخك على فهمها بطريقة تانية وبتعوّده عليها‪...‬‬ ‫بس تعمل إيه في إيمانك؟ ماذا لو إن طريقة إيماني ينتظرها‬ ‫عدم االستقرار؟ ماذا لو أنها بدأت تفقد توازنها؟ ماذا لو أن‬ ‫طريقة إيماني آيل ٌة للسقوط؟‬ ‫ ‬

‫أعتقد إن المشكلة بدأت تحصل لما استخدامي‬


‫غريبة أوي‪ .‬أنا النهاردة قريت الورق اللي في‬ ‫ ‬ ‫الصندوق‪ .‬أنا مش عارفة الفكرة دي جت لي منين‪ ،‬يمكن حاولت‬ ‫أقلد شيرين لما شفت عندها علبة بتحط فيها كل الرسايل‬ ‫اللي بتتكتب لها من صحباتها‪ ،‬بس بطريقة تناسب تربيتي‪.‬‬ ‫عايز الحق؟ أنا كنت أص ً‬ ‫ال بكدب علي كل اللي‬ ‫ ‬ ‫حوليا وعلي نفسي‪ ،‬وعليك (إن كنت أص ً‬ ‫ال موجود)‪ .‬ولو كنت‬ ‫صحيح بتقرا اللي جوانا ‪-‬زي ما كل اللي زيي زمان بيقولوا‬ ‫عليك‪ -‬فالمفروض ما تكونش إتخدعت بكدبي وتكون عارف‬ ‫إني عمري ما اّمنت بيك وال حبيتك وال حد من اللي زيي‬ ‫زمان بيحبك وال بياّمن بيك‪ ،‬بس مجرد بيرددوا اللي اتربوا‬ ‫عليه وبيكدبوا علي اللي حواليهم وعلى نفسهم وعليك‪.‬‬ ‫بس إنت بتقول إنك هتدخل اللي زيي زمان‬ ‫ ‬ ‫الجنة وهتدخل اللي زيي دلوقتي النار‪ ،‬هوإنتَ بتحب اللي‬ ‫بيكدبوا عليك وعلي نفسهم وبتكره اللي صادقين معاك‬ ‫مع نفسهم زي المجتمع ده اللي بيقول إنه علي «دينك»؟‬ ‫بص‪ ،‬أنا رجعت للصندوق ده‪ ،‬وزي ما كدبت عليك‬ ‫ ‬ ‫منه‪ ،‬هأقولك الحقيقة كلها وكل حاجة حاسة بيها بجد برضه‬ ‫منه‪ .‬أنا كده كده داحلة النار (لو كنت إنت والنار والجنة‬ ‫حقيقة) وأنا أصلي بحب لما أدفع تمن حاجة اّخد حقها ل ّ‬ ‫الخر‪.‬‬ ‫في مرحلة معينة‪ ،‬كان ممكن أسألك‬ ‫ ‬ ‫«بتعمل كده ليه؟» ‪ ،‬لكن دلوقتي هأقولك‬ ‫أنا حكمي عليك وعلى اللي بتعمله إيه‪.‬‬ ‫من ا ّ‬ ‫الخر‪ ،‬إنتَ بالنسبة ليا ظالم وقامع وشرير‪ .‬وعلي فكرة‬ ‫ده مش رأيي دلوقتي‪ ،‬ده رأيي ورأي كل اللي زيي زمان‪،‬‬ ‫بس الفرق إنهم شايفينك ظالم وقامع و شرير وبيعبدوك‬ ‫وشايفين إن حقك تظلم ومع ذلك بيسموك «العدل»!‬ ‫قل لي‪ ،‬إنتَ عايز تعذب اللي علي غير «دينك» ليه؟‬ ‫ ‬ ‫مش هما اتولدوا وماتوا علي دين أهلهم وعمرهم ما فكروا في‬ ‫غيره؟ إيه الفرق بينهم وبين اللي اتولدوا وماتوا علي «دينك»‬ ‫وبرضه عمرهم ما فكروا في غيره؟ إشمعني دول تدخلهم النار‬ ‫ً‬ ‫خاصة وإنتَ اللي بتختار للفرد أهله؟‬ ‫ودول تدخلهم الجنة ‪،‬‬ ‫بالش الدين‪.‬‬ ‫إنتَ اللي بتختار للناس جنسهم‪ ،‬ليه بتعاقبهم علي اختيارك؟‬ ‫مشبتعاقبهم؟أل‪،‬بتعاقبهم‪،‬وبتفرضعليهميعيشوامتعذبين‬ ‫باألدوار اللي بتفرضها علي الست والراجل بأوامر «دينك»‪.‬‬ ‫بالش الجنس‪ ،‬يمكن يكون التمييز رأي متشددين‪.‬‬ ‫قل لي‪ ،‬ليه بتطرد من رحمتك (لو فع ً‬ ‫ال رحيم) اللي فرضت‬ ‫عليهم مشاعرهم؟ ليه بتلعن المثليين عشان بيمشوا‬ ‫ورا مشاعر ما إدتهمش غيرها؟ ليه مدي غيرهم إطار‬ ‫اسمه «الزواج» يطلعوا فيه مشاعرهم ورغباتهم‪ ،‬وهما‬ ‫مفيش أي إطار في الدنيا لمشاعرهم مش محرمه؟ يا ريت‬

‫علي كده وبس‪ ،‬أل وكمان بتخلي الناس –عشان يفضل‬ ‫إسمهم مؤمنين بيك‪ -‬يتخلوا عن إنسانيتهم ويرجموهم‪.‬‬ ‫بالش المنحرفين المنحلين الشواذ دول‪.‬‬ ‫قل لي‪ ،‬ليه اللي بيوقف ضد أحكام «دينك» ويقول‬ ‫عليها ظالمة بيبقي هو اللي زنديق وفاجر ويستاهل‬ ‫النار هو كمان؛ ألنه وقف ضد ظلم «دينك»؟‬ ‫بعد ده كله إنتَ «العدل»؟‬ ‫إنتَ بتجبر الناس تمشي ضد مشاعرها وحتي إنسانيتها‬ ‫ويشتركوا في تعذيب المخطيء في الدنيا ولو مشيوا‬ ‫ورا إنسانيتهم و عصوا أوامرك تعذبهم ‪-‬بوضفك إنتَ‪-‬‬ ‫بوحشية في نارك‪ .‬اللي يجبر الناس يتخلوا عن إنسانيتهم‬ ‫ويعذبوا تحت تهديد بتعذيبهم‪ ،‬يبقي طيب وال قامع و شرير؟‬ ‫دلوقتي لما توديني النار هأبقي قلتلك أنا شايفاك‬ ‫إزاي‪ .‬هأكون قلتلك الحقيقة أخيرًا من غير كدب‪.‬‬ ‫خالص قلتلك اللي حاسة بيه‪.‬‬ ‫قلتلك مش هأكدب عليك صح ؟‬ ‫بس يمكن بأكدب علي نفسي‪ ،‬لو مش مصدقة إنك موجود‬ ‫هأكتبلك ليه؟ يمكن بطلع الغيظة اللي جوايا ولو في الوهم‪.‬‬ ‫علي العموم مش فرقة؛ لو موجود وظالم وقامع وشرير‪،‬‬ ‫أو مش موجود أص ً‬ ‫ال؛ ألن في الحالتين النتيجة واحدة‪.‬‬ ‫أنا مش فاهمة عالقتنا‪ ،‬كراهية وال يمكن غضب علي حب ؟‬ ‫مش فاهماها‪.‬‬ ‫إنتَ فاهمها؟‬ ‫ممكن تضحك عليا‪ ،‬بس عالقتنا من أكتر العالقات‬ ‫المميزة في حياتي‪ ،‬إن ما كانتش أكتر واحدة مميزة‪.‬‬ ‫حاسة إننا بنقرب أكتر‪.‬‬ ‫حاسة إني بأكون شعور ليك أقرب لحب مختلف‪،‬‬ ‫حتي و أنا لسه شايفاك بتمثل جزء من الشر‪.‬‬ ‫غريبة‪ ،‬صح ؟‬ ‫بتحبني ؟‬ ‫مش هأكدب‪،‬‬ ‫بأحتاج أكتبلك‪ ،‬أحكيلك‪ ،‬أكلمك‪.‬‬ ‫بأحتاجلك‪.‬‬ ‫يمكن‬ ‫بحبك‪.‬‬

‫‪١٦‬‬


‫ملخص ل‬

‫ثقافة و فنون‬

‫«صندوق اهلل»‬

‫يسرا‬ ‫حمودة‬

‫قصة صندوق اهلل قصة قصيرة من تأليف الكاتبة‬ ‫ ‬ ‫يسرا حمودة‪ .‬فازت القصة بالمركز الثاني بمسابقة «مادلين‬ ‫المونت» للكتابة اإلبداعية بالجامعة األمريكية لعام ‪.2014‬‬ ‫القصة تتكون من عدة جوابات تكتبها بطلة القصة إلى اهلل‬ ‫بدأت بجوابات كتبت فيها ما تعرفة عن أدعية للتقرب من اهلل‬ ‫ومن أحكام الدين‪ ،‬ثم تطورت لتتضمن برهنه على وجود‬ ‫اهلل؛ ثم تتحول تماما لتكون هجوم على اهلل وعلى أحكامه‬ ‫وعلى المجتمع اللذي يفرض الدين بالوراثة‪ .‬ثم تعرض‬ ‫الجوابات تطور العالقة بين الكاتبة وبين اهلل وتحولها شيئا‬ ‫فشيئا من الكراهية والثورة والغضب إلى الحب‪ .‬تتميز القصة‬ ‫بسالسة لغتها كما أنها تتناول أحد القضايا الشائكة –عالقة‬ ‫المرء باهلل‪ -‬بشكل سهل وعفوي ليجعلها قريبة من القارئ‬ ‫وربما نجد أن كل مرحلة من مراحل العالقة بين البطلة واهلل‬ ‫توضح مراحل مختلفة من العالقة بين اإلنسان واهلل عامة‪.‬‬ ‫أمنية فراج‬ ‫حاصلة على جائزة مادلين المونت المركز الثاني لعام ‪2012‬‬ ‫دعاء تفريج الكرب‪:‬‬ ‫«اللهم إني عبدك و ابن عبدك و ابن أمتك‪ ،‬ناصيتي بيدك‪،‬‬ ‫ماض فيَّ حكمك‪ٌ ،‬‬ ‫عدل فيَّ قضاؤك‪ ،‬أسألك بكل اسم هو‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬ ‫لك‪ ،‬سميت به نفسك‪ ،‬أو أنزلته في كتابك‪ ،‬أو علمته أحدا من‬ ‫خلقك‪ ،‬أو استأثرت به في علم الغيب عندك‪ ،‬أن تجعل القرآن‬ ‫العظيم ربيع قلبي‪ ،‬ونور صدري‪ ،‬وجالء حزني‪ ،‬وذهاب همي‪».‬‬ ‫السفر‪:‬‬ ‫دعاء‬ ‫«سبحان الذي سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين و إنا إلي ربنا‬ ‫لمنقلبون‪».‬‬

‫‪١٥‬‬

‫دعاء دخول الخالء‪:‬‬ ‫«اللهم إني أعوذ بك من الخبث و الخبائث‪».‬‬ ‫دعاء الخروج من الخالء‪:‬‬ ‫«غفرانك‪ ،‬سبحان الذي أذهب عني األذي و عافاني‪».‬‬ ‫دعاء دخول المنزل‪:‬‬

‫«اللهم إني أسألك خير المولج و خير المخرج‪ .‬بسم‬ ‫اهلل و لجأنا و بسم اهلل خرجنا وعلي اهلل ربنا توكلنا‪».‬‬ ‫ما أحتاجه من أحكام الطهارة‪:‬‬ ‫االغتسال كلما نزل المني وأنا نائمة سواء باحتالم أو بدون‪.‬‬ ‫تجديد الوضوء كلما خرج مني المذي‪.‬‬ ‫حكم االحتالم في نهار رمضان‪:‬‬ ‫ال يفسد الصيام؛ ألنه خارج إرادة اإلنسان‪.‬‬ ‫حكم طالء األظافر‪:‬‬ ‫ال يجوز الوضوء عليه‪.‬‬ ‫حكم التعطر‪:‬‬ ‫يثير الفتن‪.‬‬ ‫حكم القصر والجمع في الصالة‪:‬‬ ‫يجوز القصر مدة ثالثة أيام في السفر‪ ،‬ويجوز الجمع شريطة‬ ‫أال يصير عادة‪.‬‬ ‫حكم المصافحة‪:‬‬ ‫إنها مس الرجل المرأة ال تحل له‪.‬‬ ‫الرد علي حجج الزنادقة والملحدين‪:‬‬ ‫إن لم يكن اهلل‪-‬عز وجل‪ -‬موجودًا فمن خلق الكون بهذا‬ ‫النظام ؟‬ ‫اهلل يفرض الحدود رحمة؛ فهي تكفير للذنوب‪.‬‬ ‫يعطي اهلل –عز وجل‪ -‬المجرمين حتي تزداد ذنوبهم‬ ‫ويعذبهم بها في ا ّ‬ ‫الخرة‪.‬‬

‫الزالزل والبراكين والفيضانات واألوبئة إنما‬ ‫ ‬ ‫هي إنتقام من اهلل –عز وجل‪ -‬من القوم المجرمين‬ ‫الذين ظلموا أنفسهم بإلحادهم ‪ ،‬وفسوقهم‪،‬‬ ‫وارتكابهم للكبائر مثل الزنا واللواط –والعياذ باهلل‪.-‬‬ ‫اهلل –عز وجل‪ -‬خلق الرجل والمرأة وخلق لكل منهما‬ ‫طبيعته ودوره وتكريم اهلل –عز وجل‪ -‬للمرأة يأتي من‬ ‫رحمته بها وعدم فرضه عليها لمهام ال تناسب طبيعتها‪.‬‬ ‫ستر جسد المرأة وعدم السماح للرجل بمصافحة المرأة‪،‬‬ ‫إنما هو تكريم للمرأة ووضعها في مكانة الملكة التي‬ ‫ال يستطيع الرجل لمسها‪ ،‬وهو حفظ لها كحلوى مغلفة‪.‬‬ ‫الكفار مصيرهم النار؛ ألن اهلل –سبحانه وتعالي‪ -‬خلق اإلنسان‬ ‫مخيرًا ومنحهم االختيار وهم اختاروا الضالل‪ .‬لم يسألوا ولم‬ ‫يتفكروا واتبعوا ما عبد اّباؤهم وأجدادهم ككفار قريش‪.‬‬


‫وال يكرهه‪ .‬ثم يتعود عليه ويلمح شبحه بشكل متكرر‪ ،‬إن‬ ‫شبح الموت كثيف للغاية‪ ،‬كما لو أن الموت قريب جدًا منه‬ ‫ويحيط به ويقبض عليه من كاحله‪ .‬يمكنه أن يقع في أي‬ ‫لحظة‪ ،‬ولكن ذلك ال يفزعه ألنه لم يكن أبدًا موته هو‪ .‬إنه‬ ‫دائمًا موت شخص آخر‪ ،‬إنه فقط في كل مرة يموت فيها‬ ‫شخص يشعر بأن ذلك ينهك قواه‪ .‬وهو يريد أن يعرف لماذا!‬ ‫ولذلك يصف أحد القراء موراكامي قائال عنه‪« :‬عندما يحزن‬ ‫موراكامي ال يكتب عن الحزن‪ ،‬بل يكتب الحزن نفسه‪ ،‬ال‬ ‫يزين أو يجمل الواقع‪ ،‬هو حزين ويكفي ذلك ألن يدخل في‬ ‫حالة من المزاج السيء وفقدان االستمتاع بالطعام‪ ،‬والقراءة‬ ‫لسد شهية العقل ال أكثر‪ .‬كلماته حقيقية تمامًا كاأللم‪،‬‬ ‫تخرج من بين الورق لتلمس يدك‪ ،‬وقلبك‪ ،‬كما أنها ال تتوقف‬ ‫حتى تصيب فيك جزء ما‪ ،‬شيء ما‪ ،‬جرح ما‪ ،‬تصفعك بقوة»‪.‬‬ ‫وعندما سُئل موراكامي عن غرائبية أعماله والتي‬ ‫ ‬ ‫قال البعض أن بها شيء من الروح الشريرة أجاب‪ »:‬األمر‬ ‫يشبه الولوج إلى بدروم منزل ما‪ ،‬شغفي األساسي هو كتابة‬ ‫الروايات والقصص‪ .‬أفعل ذلك لكي أعرف من أنا‪ ،‬إنني في‬ ‫الخامسة والستين من العمر‪ ،‬ولكن ما زال لدي فضول‬ ‫لمعرفة من أكون وماذا يمكن أن أجد في نفسي‪ ،‬وإلى أي‬ ‫شيء سوف أصير؟ بشكل ما أنا ناجح ولدي قراء على مستوى‬ ‫العالم‪ ،‬ولكنني ال أفهم لماذا يحدث هذا لي‪ .‬إن األمر يشبه‬ ‫المعجزة في وجهة نظري‪ .‬فأنا لست شخصًا عظيمًا‪ ،‬أو‬ ‫ذكيًا أو موهوبًا‪ ،‬ولكنني أكتب‪ ،‬فقط أود أن أعرف لماذا‬ ‫يحدث هذا لي وليس آلخرين‪ ،‬فقط يحدث لي! فلو أن‬ ‫راعي الغنم ظهر في عمل لي‪ ،‬يكون هذا األمر قد حدث‬ ‫بحق معي‪ .‬أتعلم‪ ،‬ال رمزية هنا‪ ،‬ال مجازات‪ ،‬فقط أنا وهو‪».‬‬ ‫وقد يفاجئك ذلك عندما تعلم أن موراكامي عداء ماراثون‪،‬‬ ‫وهو لم يبدأ هوايته هذه إال في سن الثالثة والثالثين‪ .‬هو‬ ‫مترجم أيضًا وحاصل على عدة جوائز أدبية عالمية منها‬ ‫جائزة فرانس كافكا عن روايته» كافكا على الشاطئ»‪،‬‬ ‫كما صنفته مجلة الغارديان على أنه أحد أبرز الروائيين‬ ‫على قيد الحياة في العالم‪ .‬يرغب موراكامي في أن يُنقش‬ ‫على قبره العبارة التالية «كاتب (وعدّاء)»‪ .‬والجدير ذكره‬ ‫أنه وضع الكلمة الثانية بين هاللين فعلي رغم شهرته‬ ‫إال أنه يحب أن يتذكر الناس بطوالته كعداء أيضاً وليس‬ ‫ككاتب فقط لمجرد أنه اكتسب شهرة بسبب ذلك‪.‬‬

‫‪١٤‬‬


‫ما الذي في داخلي‪،‬‬ ‫ثقافة و فنون‬

‫ليجعلني أنا؟‬ ‫إسراء‬ ‫اسامة‬ ‫«وفيما كنت أحدق في المطر‪ ،‬فكرت فيما‬ ‫ ‬ ‫يعنيه أن يكون المرء جز ًء من شيء أو ينتمي إليه‪،‬‬ ‫وأن يكون هنالك من يذرف الدمع ألجلي ‪ ....‬ولكن‬ ‫لماذا يمكن أن يرغب أي شخص في البكاء من أجلي؟»‬ ‫هاروكي موراكامي (‪ )١٩٤٩‬كاتب ياباني ذو توليفة فريدة‬ ‫في شخصية كاتب لم يكن يعرف حتى أنه يملك موهبة‬ ‫السرد الروائي إلى أن بلغ التاسعة والعشرين عامًا‪ .‬هو‬ ‫يقول أنه بدأ الكتابة من ال شيء وبال سبب‪ ،‬فقط استيقظ‬ ‫يومًا ما فجأة في الرابعة فجرًا‪ ،‬أحضر ورقة وقلمًا ثم جلس‬ ‫على طاولة المطبخ يكتب ويكتب دون توقف‪ .‬وعندما يُسأل‬ ‫ً‬ ‫ضاحكا ويقول‪« ،‬األمر ليس‬ ‫عن ذلك يهز كتفيه باستهجان‬ ‫كذلك‪ ،‬إنه أمر عفويٌ للغاية‪ ،‬أنا فقط أكتب ما أودُّ أن‬ ‫أكتب‪ .‬وأنا أكتشف ما أودُّ أن اكتب أثناء عملية الكتابة»‪.‬‬ ‫رغم أنه رُشِحَ لجائزة نوبل في األدب إال إنه عندما‬ ‫ ‬ ‫قرر كتابة روايته األولي لم يكن يعرف حينها أي شيء عن‬ ‫تقنيات السرد الروائي‪ .‬وألنه شخصية فريدة فقد توصل‬ ‫إلى حل مثالي وهي الموسيقي‪ .‬موراكامي يقول‪« :‬اكتب‬ ‫كأنك تعزف»‪ ،‬فليس من الممكن في معرض الحديث عن‬ ‫موراكامي أن نفصل بينه وبين الموسيقي ويَظهًر ذلك‬ ‫جليًا في كثير من رواياته بعناوين ومواضيع اتخذت طابع‬ ‫الموسيقي الكالسيكى‪ ،‬مثل الكتب الثالثة التي تمثل‬ ‫وقائع الرياح حتى الطيور‪« :‬سرقة غراب العقعق» من أوبرا‬ ‫روسيني‪« ،‬طائر كما النبي» بعد قطعة البيانو لروبرت‬ ‫شومان والمعروف عادة في اإلنجليزية بالطائر النبي‪.‬‬ ‫ ‬ ‫بعض رواياته أخذت عناوينها من األغاني مثل‬ ‫ ‬

‫‪١٣‬‬

‫«رقص‪ ،‬رقص‪ ،‬رقص» بعد أغنية ديل‪ ،‬ومع ذلك كان يعتقد‬ ‫على نطاق واسع بأنها جاءت بعد لحن بيتش بويز‪ ،‬وأيضا‬ ‫رواية «خشب النرويجي» التي أخذت إيقاعها من أغنية البيتلز‪.‬‬ ‫والموسيقي في رواياته ال تعطي السرد تشويقه فحسب‬ ‫ولكن أسلوبه يسمح لنا بتأمّل ما ال يُرى من تفاصيل‬ ‫وجودنا في دهشة مشوبة بحزن شفاف حيث أن قدرته‬ ‫ً‬ ‫متورطا في ركن من روايته بعوالمها‬ ‫على اإلدهاش تجعلك‬ ‫الغريبة غير قادر على النوم! وهويجعلك تتخيل أشياء مثل‬ ‫تلك اليد الش ّفافة التي تتس ّلل إلى وعينا ّ‬ ‫كل يوم َفتَعبث به‬ ‫وتأخذنا في جولة سحريّة عبر عالم مليء باأللغاز‪ .‬عالم ليس‬ ‫لحياتنا أيّ معنى في غيابه؟ كذا تساءلنا جميعاً في لحظة‬ ‫بعينها من لحظات حياتنا مستمتعين بلعبة االحتماالت‬ ‫المنسابة أمامنا كفقاعات الصابون وعندما تنتهي تظن أنك‬ ‫أفقت من إغفاءة مفاجئة وتحاول استبيان حدود واقعك من‬ ‫األحالم‪ .‬ورواياته بقدر ما هي غرائبية بقدر ما هي بسيطة‬ ‫تحتفل بسحر الحياة وتدافع عنها مُتَضَمِنة عوالم ومدن‬ ‫وشخصيات ورحالت شبه ملحمية تدور جميعها حول البحث‬ ‫عن الحب‪ ،‬ومعنى الموت‪ ،‬وقيمة الذكريات‪ ،‬فهي ال تدفع كل‬ ‫واحد منا فحسب إلى تأمل الحياة‪ ،‬بل تستفزه لكي يغيرها أو‬ ‫لكي يغير نفسه فيها فيبدأ رحلة البحث عن بوصلته الضائعة‪.‬‬ ‫ومثال ذلك أنه ربما يتناول أشياء مثل «الحرب» في روايته‬ ‫(‪ )Wind up bird chronicle‬ال من منظور الدمار والخراب‬ ‫ولكن من عقل ذلك الجندي البسيط الذي ال يعرف لماذا‬ ‫ترك قريته ذاهبًا إلى مكان ال يعرفه‪ .‬ثم يهديه عقله أنها‬ ‫ربما فرصة سانحة للتخلص من غول القرية ‪-‬كما يُطلقون‬ ‫عليه‪ -‬ذلك الشره الذي يجمع النقود‪ ،‬وال يعلم أنه ذاهب إلى‬ ‫الموت بقدميه فهو ال يرى الموت وال يعرفه فيتحدث معه‬


‫مراجعة‬

‫قبل ان يأتي الرجل األبيض‬ ‫و يلوث كل شئ‬

‫كريم‬ ‫الحسيني‬

‫«كل شيء قابل للتغيير‪ ،‬إال ألوان الجلود السوداء‪،‬‬ ‫ ‬ ‫ألنهم ال يملكون ألوانا أخرى‪ ،‬لون الطين فى قيعان البحار‬ ‫العميقة وظلمة الكهوف النائية‪ ،‬وعتمة الغابات المطيرة‪،‬‬ ‫وعندما يقتحم الصيادون والنخاسون الغابة يصبح كل شىء قاب ً‬ ‫ال‬ ‫لالصطياد‪ ،‬ال فرق بينهم وبين الحيوانات‪ ،‬يقعون فى الفخاخ‬ ‫نفسها التى تنصب لهم‪ ،‬وتشل الشباك حركتهم‪ ،‬ويباعون‬ ‫كالحيوانات داخل أقفاص مترابطة من أغصان الشجر‪».‬‬ ‫«كتيبة سوداء» هى آخر رواية صدرت للكاتب‬ ‫ ‬ ‫محمد المنسي قنديل‪ ،‬روائى مصري تتميز أغلب رواياته‬ ‫بشغفه بالتاريخ‪ ،‬حيث يختار حقبة منه ويعيد سردها بطريقة‬ ‫جذابة وأكثر تشويقا‪ ،‬فيركز ويقترب من حيوات الشخصيات‬ ‫نفسها وكيفية عيشها بما تمر به من مآس وأفراح خالل‬ ‫هذه الفترة الزمنية‪ ،‬ورغم أنه يقتبس قصصه من حيوات‬ ‫شخصيات حقيقية‪ ،‬إال أنه يعيد تشكيلها على طريقته لتخدم‬ ‫المغزى الذى يحاول عرضه فى الرواية‪ .‬من أشهر أعماله‬ ‫التى تتميز بهذه الصفات‪« :‬انكسار الروح»‪ ،‬التى تحكي عن‬ ‫أيام الحرب بمصر فى الستينيات‪ ،‬فتستعرض القمع الفكري‬ ‫والسياسي ومرارة الهزيمة واالنكسار النفسي‪ ،‬و»يوم غائم‬ ‫فى البر الغربي»‪ ،‬التى تظهر أحوال مصر فى مطلع القرن‬ ‫العشرين وتحكي لنا عن عائشة‪ ،‬الفتاة الجميلة التى عاشت‬ ‫الحب وعانت النبذ والخديعة‪ ،‬و»قمر على سمرقند»‪ ،‬التى‬ ‫تعرض أيام انتشار الشيوعية بالخمسينيات وتحكي عن‬ ‫«علي» الذي يرحل لمدينة سمرقند بحثا عن سر قديم‪،‬‬ ‫حيث يقابل رجل أسطوري «نور اهلل» الذى يقوده بسيارته‬ ‫ويوجه مصيره‪ ،‬وأخيرًا روايته هذه‪« ..‬كتيبة سوداء‪».‬‬ ‫يتميز أسلوب المنسي قنديل بدقة وجمال وصفه‬ ‫ ‬ ‫لعالم الرواية‪ ،‬بما فيها من مكان وزمان وشخصيات وما بها‬ ‫من مشاعر إنسانية بمختلف تطوراتها وانحرافاتها وسكونها‬ ‫وجنونها‪ ،‬مما يجعل القارئ يعيش بأحداث الرواية كأنه‬ ‫جزء منها‪ ،‬هذا إلى جانب عنصر التشويق الذى يرغمك بعد‬ ‫قراءة أول صفحات الرواية على عدم تركها حتى نهايتها‪،‬‬ ‫فيثير فضولك لفهم ما يجرى من غموض ومعرفة ما‬ ‫سيحدث لهذه الشخصيات منذ البداية‪ ،‬إال أن هذا العنصر‬ ‫لم يظهر بروايته األخيرة «كتيبة سوداء»‪ ،‬حيث جرت‬ ‫أحداث الرواية ببطء شديد‪ ،‬وزاد فيها السرد التاريخي عن‬ ‫المعتاد‪ ،‬فلم يبد أن هناك نقطة أو سبب ما لما يحكيه فى‬

‫نصف الرواية األول بأكمله‪ ..‬سوى أنه فقط عرض للتاريخ‪.‬‬ ‫تجري أحداث الرواية ما بين عامي ‪1863‬‬ ‫ ‬ ‫و‪1867‬م‪ ،‬وتدور أحداثها فى عدة أماكن‪ ،‬ابتداًء من غابات‬ ‫أفريقيا ‪ ..‬وأسوان واالسكندرية بمصر فى عهد الخديوي‬ ‫إسماعيل‪ ،‬مرورا بروما وفرنسا وإيطاليا والنمسا‪ ،‬لتنتهي‬ ‫أخيراً بالمكسيك حيث تكون بداية نهاية االمبراطور‪ .‬تنقسم‬ ‫الرواية فى سردها لجزئين‪ :‬جزء يحكي عن حياة اإلمبراطور‬ ‫النمساوي «ماكسيميليان» وزوجته اإلمبراطورة «شارلوت»‪،‬‬ ‫وكيف قادتهم الظروف من حولهم بعد ضغوط من ملك‬ ‫فرنسا‪ ،‬نابليون الثالث‪ ،‬وأخيه ملك النمسا‪ ،‬فرانز جوزف‪،‬‬ ‫للوصول إلى عرش المكسيك ‪ ..‬وجزء آخر يحكي عن السود‬ ‫المستعبدين فى هذا الزمان‪ ،‬وكيف جيء بهم ليصبحوا‬ ‫في النهاية جنودا بالجيش الفرنسي بالمكسيك‪ ،‬ومن‬ ‫خالل هذين الطرفين يستعرض أيضا مقاومة المتمردين‬ ‫المكسيكيين المستميتة ضد االحتالل‪ .‬قضية الرواية‬ ‫الرئيسية‪ ،‬كما هو واضح‪ ،‬هى العنصرية‪ ،‬حيث تحكى عما يمر‬ ‫به هؤالء المستعبدين من مآس ابتدا ًء من كيفية إحضارهم‬ ‫وحتى موتهم‪ ،‬كما تحكي عن جشع الحكام واألباطرة بهذا‬ ‫الزمان‪ ،‬كما قال حارس القلعة العجوز فى الرواية «قبل أن‬ ‫يأتي الرجل األبيض ويلوث كل شىء!»‪ ،‬ورغم كثرة التفاصيل‬ ‫فى الرواية ورتابة أحداثها‪ ،‬إال أن صفحاتها األخيرة ال تدع‬ ‫القارئ إال بأنفاس مبهورة وعيون دامعة وقلب مفطور‪.‬‬ ‫«كانت هناك امرأة وحيدة تسعى فى الغابة وهى‬ ‫ ‬ ‫تحمل فأسًا‪ ،‬لم تكن ذاهبة للقاء عشيقها‪ ،‬العشق ال يستلزم‬ ‫فأسا‪ ،‬لكنها تريد أن تقطع شجرة‪ ،‬كانت امرأة قوية الجسد‬ ‫وفاحمة السواد‪ ،‬قطعة من الليل‪ ،‬توقفت أمام شجرة باسقة‬ ‫وبدأت تهوي على الجزع ‪« ..‬أرجوك ال تفعلي ذلك»‪ ،‬تتلفت‬ ‫حولها‪ ،‬ال تدري من أين يأتى الصوت‪ ،‬لكن المرأة ال تأبه‬ ‫بالتحذير‪ ،‬تظل تهوى بالفأس على الجزع حتى يبدأ فى‬ ‫الترنح‪ ،‬تظهر صاحبة الصوت أخيراً‪ ،‬ليست إال مجرد طائر‪،‬‬ ‫كبير بعض الشىء‪ ،‬وريشه ملىء باأللوان البراقة‪ ،‬ولكنه‬ ‫مجرد طائر يتحدث‪ ،‬ال يهم‪ ،‬فى الغابة يتحدث الجميع‪ ،‬البشر‬ ‫والحيوانات والنباتات‪ ،‬يكرر الطائر قوله‪ :‬ال تقطعي الشجرة‪،‬‬ ‫بين غصونها‪ ،‬هناك عشي وفيه أفراخي الصغار‪ ،‬ال يقوون‬ ‫بعد على الطيران‪ ،‬لكن المرأة قوية‪ ،‬تحتاج ألغصان الشجرة‬ ‫حتى تصنع سقفا لكوخها‪ ،‬ووقودا لطهي طعامها‪ ،‬وفى‬ ‫النهاية كان هذا التحذير من الطائر‪ ،‬مجرد طائر‪ ،‬تقول له‬ ‫متحدية‪ :‬حاول منعى إذا استطعت‪ ،‬وتعود لتهوي على جزع‬ ‫الشجرة من جديد‪ ،‬يتوسل الطائر كثيرا فتهدده بالفأس‪»..‬‬

‫‪١٢‬‬


‫مجتمع‬

‫إحنا الشعب‬ ‫امنية‬ ‫فراج‬

‫حيانا إحنا ونا نا نعيش‬ ‫بهتف لينا وبحيينا ومش ليك‬ ‫ما هو إحنا الشعب والشعب إحنا‬ ‫يا باشا ومش معاليك‬ ‫بندور في دواير معاليك‬ ‫وبنهتفلك ونحييك‬ ‫وأصواتنا وبنناديك‬ ‫ولما بتكسب ليه بتنسى‬ ‫إن إحنا كنا أهاليك‬ ‫ويا ابن الدايرة ليه بتنكر‬ ‫حقوقنا اللي عليك‬ ‫وأتاري الكرسي بينسي‬ ‫برامجك وأمانيك‬ ‫وأحالمك وياها خطبك‬ ‫ومعاهم دموع عنيك‬ ‫وما بنشوفش منك غير خطبك‬ ‫بتهنينا فيها معاليك‬ ‫بالعيد وال بمناسبة‬ ‫فماذا بعد تهانيك‬ ‫وخالص قلت مش هصوتلك‬ ‫وال ههتفلك وال هحييك‬ ‫وخلي السكر وال السمنة‬ ‫تمن صوتي دول ليك‬ ‫دا إحنا الشعب والشعب إحنا‬ ‫يا باشا ومش معاليك‬ ‫يا كراسي قاعدة قاعدة ع البشر‬ ‫إصحي وفوق منك ليك‬ ‫لو كرسي دام لغيرك‬ ‫كان يدوم لمعاليك‬ ‫إعمل حساب يوم تتسأل‬ ‫عن عملك عن كرسيك‬ ‫وتقف أدام ربنا‬ ‫الحول وال قوة ليك‬ ‫وال تمشي رشوة مع خازن‬ ‫وال طيارة تهرب معاليك‬ ‫قضي األمر وخالص أنتهي‬ ‫ومصيرك مستنيك‬

‫‪١١‬‬


‫يعيشون في قواقع منغلقة منفصلة تماماً عن الواقع‬ ‫الدولي والمجتمعي مثلهم مثل المتعصبين دينياً‪ ،‬فما‬ ‫نسمعه اليوم تجاه بعض األفكار االقتصادية ما هو إال‬ ‫محاولة ركيكة إلعادة إنتاج تراثي للماركسية‪ .‬بالضبط‬ ‫مثل ديناميكية الخطاب الديني ذو الطابع المتشدد‬ ‫والذي يعتمد على التراث بالشكل األكبر ويفتقد بشدة‬ ‫االتصال بالواقع الذي يتغير يومياً بصورة متسارعة؛ فيتغير‬ ‫العالم يومياً إال التراث الديني وأفكار اليساريين في مصر‪.‬‬ ‫جانب آخر من انغالق اليساريين في مصر علي أنفسهم‬ ‫وجمود األفكار يتعلق باألفكار االقتصادية للدولة‪ ،‬فببساطة‬ ‫شديدة النظام العالمي يتطلب نوع من التكامل‬ ‫بين الدول‪ ،‬والذي يفرض بدوره‬ ‫على الدول الصاعدة بعض‬ ‫والتي‬ ‫السياسات‬ ‫دائماً وأبداً‬ ‫ير ا ها‬

‫اليساريون ظالمة للفقراء‪ ،‬فيعارضونها بشدة بدون تقديم‬ ‫بديل كالعادة‪ .‬فمث ً‬ ‫ال يتهمون السيسي بمعاداة الفقراء‪،‬‬ ‫ولكن في الوقت ذاته يقدسون التجربة الروسية والتي‬ ‫أسفرت عن فقر مُدقع أكثر من ذلك الذي يوجد في بعض‬ ‫ّ‬ ‫واألضل من أنهم ال يرون أشياء واضحة‬ ‫الدول الرأسمالية‬ ‫وضوح الشمس‪ ،‬أنهم ال يسعون إلى التجديد والوصول‬ ‫الى بديل‪ .‬فاألفكار ثابتة ال تتغير‪ ،‬وعدم كونك جزءاً منها‬ ‫يجعلك إما شخصاً جشعاً إما ال غبياً ال تفهم الحقائق؛ تماماً‬ ‫مثلما يفعل رجال الدين والذي من المفترض أن االشتراكية‬ ‫مفهوم ثوري حتى على رجال الدين وتابوهات المجتمع‪ ،‬فنجد‬ ‫الخطاب االشتراكي يخلق نفس ديناميكية الدين والتكفير‪.‬‬ ‫الحديث عن الفقراء والعمال والطبقات «الكادحة»‬ ‫ ‬ ‫شيء في غاية األهمية وفي ظاهره نبيل‪ ،‬ولكن الخطورة‬ ‫تأتي حينما يتم قصر الخطاب السياسي على الحديث عن‬ ‫شئون طبقة محددة غافلين مكونات الخطاب السياسي‬ ‫المتعددة‪ ،‬فذلك ببساطة يؤدي الى إخراج فكر سياسي‬ ‫محدود وعاجز‪ .‬هذا باإلضافة إلي أن دور العمال في الخطاب‬ ‫تحول من مٌسبب للتغير الى أداة تؤدي الى التغير؛ بصورة‬ ‫أخري‪ ،‬أصبح العمال وسيلة والتغيير هو الهدف وليس العكس‬ ‫مما يعارض األفكار اليسارية نفسها التي تضع العمال او ًال‪.‬‬ ‫األكثر خطورة هو التزاوج العرفي ما بين االشتراكية‬ ‫وتيارات اسالمية‪ ،‬واستخدام كلمة «عرفي» هنا له معنى‬ ‫وداللة‪ ،‬فببساطة هذا النوع من الترابط يحدث في‬ ‫مصر فقط‪ ،‬فاأليدولوجية االشتراكية نفسها تعارض‬ ‫سلطات المنظومات الفوقية كالدولة والدين‪،‬‬ ‫فبد ًال من معارضة االثنين معاً‪ ،‬نجد زواجاً عرفياً‬ ‫يتم مع الدين للثورة على الدولة‪ .‬ما حدث‬ ‫للخطاب االشتراكي المصري هو أن كل ما يمثل‬ ‫«مقاومة» لدولة أصبح «شريكاً» في الكفاح‪،‬‬ ‫فصارت حماس وحزب اهلل وكتائب القسام‬ ‫رموزاً للمقاومة والنضال‪ ،‬بل و»شركاء في‬ ‫الكفاح» عند االشتراكيين الثوريين في‬ ‫مصر‪ ،‬فأتذكر صديق يساري سابق يقول «لو‬ ‫ماركس كان عايش كان زمانو بيقول اللهم ال‬ ‫تؤاخذنا بما فعل االشتراكيون الثوريون منّا»‬ ‫ملحوظة‬ ‫هذا المقال ليس هدفه الهجوم على‬ ‫االشتراكية في ذاتها؛ فالهدف هو نقد‬ ‫الممارسات والخطاب السائد بين مجموعات‬ ‫من المفترض أنها تتبنى أفكار يسمونها‬ ‫«اشتراكية»‪ .‬وبنا ًء على ذلك؛ فالكاتب ينأي‬ ‫بنفسه عن أي نقاشات وتنظيرات أيديولوجية‬ ‫ليس لها أي اعتبارات أثناء كتابة هذا المقال‪.‬‬

‫‪١٠‬‬


‫اللهم ال تؤاخذنا بما فعل‬

‫اإلشتراكيون‬ ‫منا‬ ‫محمد‬ ‫أشرف‬

‫«أما اليساريون‪ ،‬فكان يقول عنهم أنهم‬ ‫سلفيو الحداثة؛ ال يختلفون عن السلفيين‬ ‫إال في استبدالهم االشتراكية بالدين»‬ ‫عز الدين شكري فشير‬ ‫ال للحكم العسكري‪ ،‬ال لمبارك‪ ،‬ال لمرسي‪ ،‬ال‬ ‫ ‬ ‫للسيسي‪ ،‬ال للجنزوري‪ ،‬ال لمحلب‪ ،‬ال لقانون‬ ‫التظاهر‪ ،‬ال لقوانين االستثمارات‪ ،‬ال للقضاء على‬ ‫اإلخوان‪ ،‬ال الستخدام القوة في ليبيا واليمن‪ ،‬ال‬ ‫للبطيخ «ألنه فيه بذر»‪ .‬بهذا المنطق يتعامل‬ ‫االشتراكيون الثوريون مع معطيات اللعبة‬ ‫السياسية‪ ،‬فكلمة «ال» واالعتراض الدائم‬ ‫أفرغ معنى كلمة معارضة من محتواها‪،‬‬ ‫فنجد مجموعة من البشر يعيشون في دوائر‬ ‫مفرغة من االعتراض المتواصل والذي‬ ‫يضر بممارسي المعارضة السياسية أكثر‬ ‫مما يفيدها‪ .‬وهذا ما حدث فع ً‬ ‫ال في مصر‪.‬‬ ‫ببساطة استشعر الناس وجود حالة مستمرة‬ ‫من االعتراض دون تقديم بدائل بناءة؛ وبما‬ ‫أن ذلك التيار يعتمد على سياسة الضوضاء‪،‬‬ ‫اقتصرت رؤية بعض المصريين للمعارضة‬ ‫على «الجماعة بتوع ‪ 6‬إبريل واالشتراكيين‬ ‫الثوريين» وممارساتهم‪ ،‬فحوصرت صورة‬ ‫المعارضة في خطاب معين‪ ،‬مما أساء بشدة إلى‬ ‫مفهوم كلمة معارضة أمام المواطن المصري؛‬ ‫ُ‬ ‫جهضَت فكرة معارضة بناءة لم تولد بعد في بلدنا‪.‬‬ ‫فأ ِ‬ ‫ ‬

‫‪٩‬‬

‫على صعيد آخر‪ ،‬االشتراكيون الثوريون في بلدنا‬

‫إقتصاد‬


‫في بوظان البلد بمجرد إني نزلت أهتف 'ارحل'‪».‬‬ ‫كان ثوري‬ ‫متى ال يكون للتظاهر جدوى؟‬ ‫إذا تظاهرت مع شعب جاهل لن يكون للتظاهر‬ ‫ ‬ ‫جدوى ألن صوت هتافك سينخفض حتى يختفي‪ .‬إذا كان‬ ‫شعبك جاه ً‬ ‫ال ستقف محارباً ضعيفاً ضد حُكام ليسوا بعلماء‬ ‫و لكن دكتاتوريين جاهلين‪ .‬سيستغلوا جهلك القناعك أن‬ ‫هذا ما تستحقه‪ ،‬سيوهموك بتحقيق مطالبك و لكن في‬ ‫الحقيقة هم ينسوك هتافاتك و احتياجاتك‪ .‬سيخلقوا لك‬ ‫مناخ للتأقلم على كل ما ال تستحق‪ .‬عن طريق التباطؤ في‬ ‫تلبية احتياجاتك أو بأن يشغلوك بما هو ألعن من احتياجاتك‬ ‫مثل القتل والنهب والظلم‪ .‬مع أن احتياجاتك ال تختلف‬ ‫ً‬ ‫بشاعة عن كل هذة الجرائم‪ ،‬فالجوع قتل بطئ و الجهل‬ ‫نهب للعمر و حالوتة و الحاجة لما هو من حقك ظلم‪..‬‬ ‫إذا تظاهرت بإعالم فاسد لن يكون للتظاهر جدوى‬ ‫ ‬ ‫ألن هتافك سيتغير بين مسافة الكاميرا و التلفزيون لهتاف‬ ‫ليس له عالقة بقضيتك‪ .‬ولن يكون لشهدائك تأثير ألنه لن‬ ‫يعلم أحد عنهم شئ‪ .‬أو سيعلموا و لكن معلومات على الماشي‪.‬‬ ‫«مات إنهرده أيها الشعب ‪ ١٥‬مواطن و معانا‬ ‫دلوقتي دكتور التخسيس المشهور ممدوح‪»....‬‬ ‫سيجردنا اإلعالم من إنسانيتنا‪ ،‬سيجردنا من‬ ‫رهبة الموت و إحترامه‪ ،‬سيجردنا من قيمتنا‪.‬‬ ‫فكيف تنتظر نجاح مظاهرة شعب ال يعرف قيمته؟‬ ‫مَجِّد أنت شهدائك بكل وسيلة ممكنة‪ ،‬حتى ال يستخف‬ ‫أحد بروح اآلخر‪ ،‬حتى يحاسب كل قاتل على من قتل‪ .‬ألنه إذا‬ ‫نسيت أنت شهداءك فكيف لنظام فاسد أن يتذكر جرائمه؟‬ ‫إذا تظاهرت بشعب منقسم نصفين‪ ،‬النصف األول‬ ‫ ‬ ‫ضد اآلخر‪ ،‬لن يكون للتظاهر جدوى‪ .‬إنقسام الشعب فرصة‬

‫ال تعوض في أعين الحكام للحصول على السلطة على‬ ‫طبق من ذهب‪ .‬االنقسام بين الشعب يولد العنف والضعف‬ ‫وينسي اإلنسان قضيته‪ .‬فيضيع الوقت في صراع بين‬ ‫طرفين أهدافهم واحدة و لكن خططهم مختلفة‪ ،‬من األصح؟‬ ‫يُمجد فيها‬ ‫األصح في رأيي هو الطرف الذي يمتلك خطة ال ِ‬ ‫يُمجد فيها شعب‪ ..‬الخطة التي ال تعتمد كامل‬ ‫رئيس بل ِ‬ ‫االعتماد على الحاكم بل تُعطي بعضاً من المسئولية‬ ‫للمحكومين‪ .‬الخطة التي تُقسم األدوار على أشخاص و ال‬ ‫بشخص واحد‪ .‬فالثقة العمياء غباء خصوصاً‬ ‫تثق كامل الثقة‬ ‫ٍ‬ ‫لو وثقت بصاحب كرسي‪ ..‬ألن الكرسي حتماً يُغَيِّر‪.‬‬ ‫‪ )٤‬إذا تظاهرت بأسلوب غير آدمي لن يكون للتظاهر‬ ‫جدوى‪ .‬إذا كان تظاهرك يدافع عن قضية قوية‪ ،‬ستود‬ ‫أن يشارك فيه النساء و األطفال و جميع فئات الشعب‪ ،‬فال‬ ‫تقلل من الحشود حتى تسب و تلعن و‪-‬تتحرش‪ .-‬اجعل‬ ‫من تظاهرك تاريخ يتعلم منه من بعدك مش يحذفوا من‬ ‫التاريخ نص هتافك و نص ففيديو تظاهرك منعاً لإلحراج!‬ ‫ِّ‬ ‫علم الشعب حقوقه‪ ،‬علمهم لمن يموتوا و لمن يهتفوا‪،‬‬ ‫علمهم أن مطالبهم ال تُقدّر بسكر أو ببطانية أو‬ ‫بأوضة ‪ .٢x٢‬علمهم أن التظاهر ليس مجرد هتاف ذو‬ ‫نغمة جميلة‪ ،‬التظاهر قرار و مهمة لتوصيل الرسالة‬ ‫بذكاء‪ .‬فال تستخف به أو تقلل من شأنه ألنه كان يوماً‬ ‫سبباً لإلطاحة بنظام ظننّا أنه ذو صالحية ال تنتهي‪.‬‬ ‫كل مظاهرة ثورة على سالبي الحق و كل ثورة قرار‬ ‫جماعي إلسترجاع هذا الحق‪ ،‬ويا ليت هذا القرار يعود‪.‬‬

‫‪٨‬‬


‫التظاهر‬

‫جدوى‬

‫إقتصاد‬

‫هبة‬ ‫بركات‬

‫«باشا‪ ،‬إتظاهر هنا»‬ ‫«طب هناك أل ليه؟»‬ ‫«هناك ممكن صوتك يتسمع وتقنع حد وال حاجة‪ .‬أيوة هنا‪،‬‬ ‫إضحك للكاميرا بقى‪».‬‬ ‫لم يعد التظاهر وسيلة من وسائل إبداء الرأي‬ ‫بل أصبح وسيلة للتظاهر بوجود حرية الرأي‪.‬‬ ‫إتظاهر‪ ،‬بس إوعى تُخرج عن النص‪ ،‬هيوقفوك و يحفظوك‬ ‫النص و هتيجي من تاني تتظاهر على الفعل األوالني‪،‬‬ ‫كالكيت تاني مرة‪ ..‬شغل الكاميرا يابني‪ ..‬ستووب!‬ ‫ما الجدوى من التظاهر إذن إذا غيروا هتافي و صورتي أو‬ ‫منعوهم تماماً في حال عدم وجود كومبرس؟ ما الجدوي إذا‬ ‫جعلوا مني مجنون أو متطرف و خسرت جمهوري الحبيب؟‬ ‫ماذا سيغَيِّر تظاهري إذا غيروا‪ ..‬تظاهري‪ ،‬ثورتي‪ ،‬قضيتي!‬ ‫«وريني الهتاف اللي معاك»‬ ‫«يا ريس يا كبيرنا‪ ،‬مدلعنا على آخرنا»‬ ‫«حلو ده‪ ،‬طلعلة التصريح يابني»‬ ‫عملتلنا إيه ثورة ‪ ٢٥‬يناير؟‬ ‫«فوقتني‪ ،‬الحياة بعدها مش هي هي‪ ،‬علشان قبلها كنت‬ ‫راضي بحياة ليست آدمية‪ ..‬و اللي شاف الظلم الللي اتنفد في‬ ‫الشوارع أيام الثورة مش هيرضي ببلده غير و هي حقانية‪».‬‬ ‫ثوري‬

‫‪٧‬‬

‫«خسرتني فلوسي‪ ،‬محلي كان باألسابيع مش بيبيع فردة‬ ‫جزمة حتى بس الصراحة أيام الخطابات كنت شغال زي‬ ‫الفل‪».‬‬ ‫صاحب محل‬

‫«خوفتني على والدي ألن ثقافتهم ثورية‪».‬‬ ‫أب‬ ‫«قسمتنا نصين‪ ،‬نص راضي بقليله ‪ ..‬و النص التاني‬ ‫محلتوش قلي ُله‪».‬‬ ‫ثوري‬ ‫اختلفت اآلراء و اختفى الثوار و تصادمت هتافات إسالمية‬ ‫بهتافات علمانية بعد أن كانت عيش‪ ،‬حرية‪ ،‬عدالة اجتماعية‪.‬‬ ‫ظن الشعب إن إختيار «‪ »style‬الحكومة سيجلب‬ ‫جميع المطالب و صدقوا البرنامج اإلنتخابي‬ ‫و كأنة لم يكن موجود طوال الثالثون عاماً‪.‬‬ ‫تفرقنا على إختيار لم يكن يليق بالثورة‪ ،‬لم يكن‬ ‫إختيار حقيقي‪ ،‬كان وهم االختيار‪ .‬فكنا نختار بين‬ ‫أسماء مختلفة ولكن الخوف منهم كان واحداً‪ .‬فمنا‬ ‫من امتنع إحتراماً للثورة‪ ،‬و منا من انتخب خوفاً على‬ ‫الثورة‪ ...‬ليظل له صوت‪ .‬حتى لو كان صوت على ورق‪.‬‬ ‫لو رجع بيك الزمن كنت هتنزل تتظاهر؟‬ ‫«طبعاً‪ ،‬بس كنت هحط خطط بديلة‪ ،‬كنت هأمن ثورتي‪،‬‬ ‫مكنتش هنزل بهتاف و ماسك و بس‪ ،‬كنت هنزل بأفكار‬ ‫وحلول بديلة أرد بيهم على كل حل ظالم اقترحه النظام‪.‬‬ ‫الهتاف مش كل حاجة‪ ،‬الهتاف بيطلع الغضب اللي جواك‪،‬‬ ‫بيقويك على اللي مخليينك ضعيف‪ ،‬وبيخليك تفكر بكل‬ ‫ما تملك من معلومات على طريقة للتخلص من كل اللي‬ ‫مخليينك ضعيف‪».‬‬ ‫ثوري‬ ‫ً‬ ‫«أل طبعا أتظاهر إيه‪ ،‬هو اللي حصل بعد الثورة أحسن من‬ ‫اللي كان قبلها؟ ده أنا ساعات بحس إني أنا لعبت دور كبير‬


‫تفاصيل الصورة تدور في دماغي ‪ ..‬البد لهذه الصورة‬ ‫ ‬ ‫أن تخرج من دماغي وتنزل على الورق ‪ ..‬أشعر أن الكلمات‬ ‫عاجزة عن وصف هذا المشهد بكل تفاصيله وحركاته ‪ ..‬قد‬ ‫يكون المشهد قصير جداً‪ ،‬ولكنه مليء بالتفاصيل‪ .‬سأحاول‬ ‫– قدر المستطاع – أن أرسم لكم الصورة كاملة‪ .‬حاول فقط‬ ‫أن تقرأ الموضوع وتتخيل المشهد قدامك بكل تفاصيله‪.‬‬ ‫الزمان‪ :‬الساعة الثانية ظهراً ‪ ..‬يومٌ شديد الحر ‪..‬‬ ‫درجة الحرارة تصل إلى حوالي ‪ 40‬درجة ‪ ..‬عواصف‬ ‫ترابية تجعل للمشهد خلفية تميل إلى اللون األصفر‪.‬‬

‫أتعجب من تقديري السابق ‪ ..‬هل كنت محقاً عندما قلت إن‬ ‫أعمارهن تتراوح ما بين السادسة والثامنة؟ ‪..‬ال يمكن لفتيات‬ ‫ترتدين الحجاب مع تلك األلوان الداكنة أن يكن مازلن في‬ ‫فترة الطفولة !! ‪ ..‬مالبسهن قد اجتاحها سواد شديد ‪..‬‬ ‫ربما يتناسب ذاك السواد مع تلك اللوحة الكبيرة الكئيبة‬ ‫المرسومة حولي‪ ،‬لكنه بالتأكيد ال يتناسب مع أعمارهن‬ ‫الصغيرة التي يمكن عدها على أصابع اليد ‪ ..‬تسير الفتيات‬ ‫في خطوات مسرعة خائفة من السيارات المتسارعة على‬ ‫الطريق ‪ ..‬تعيق حركتهن تلك «الجيبات» التي يرتدونها‪.‬‬

‫الشارع‬ ‫‪..‬‬ ‫الشوارع‬ ‫أحد‬ ‫المكان‪:‬‬ ‫ ‬ ‫اتجاهين وعرضه في حدود ‪ 12‬متر تقريباً‪.‬‬ ‫في طريقي عائداً للمنزل ‪ ..‬أسير على الرصيف أقصى يمين‬ ‫الطريق بخطوات بطيئة حيث كانت الرياح تعيق طريقي ‪..‬‬ ‫األشجار تمأل المكان عن يميني ومثلها على الضفة األخرى‬ ‫من الشارع ‪ ..‬يبدو الطريق كأنه قد شُقَّ وسط غابة‬ ‫كثيفة األشجار ‪ ..‬على بعد أمتار مني وعلى نفس الرصيف‬ ‫الذي أمشي عليه تظهر من بين تلك األشجار فتاة صغيرة‬ ‫‪ ..‬يبدو من منظر الفتاة أنها لم تتجاوز العاشرة من عمرها‬ ‫‪ ..‬تخرج الفتاة من بين األشجار في طريقها لتعبر الشارع‬ ‫‪ ..‬إذا تحولت بنظرك إلى الجانب اآلخر من الطريق ستجد‬ ‫أربع فتيات ‪ ..‬أكاد أجزم أن أكبرهن لم تتجاوز ربيعها الثامن‬ ‫‪ ..‬بينما الصغرى يمكن القول أنها في عامها السادس‪.‬‬ ‫تبدأ الفتاة التي أمامي بعبور الشارع باتجاه الفتيات‬ ‫المتواجدات على الجانب اآلخر ‪ ..‬رغم درجة حرارة الجو التي‬ ‫رسمت العبوس على وجوه المارة‪ ،‬يبدو أن هذه األجواء لم‬ ‫تستطع أن تؤثر على فتاتنا الصغيرة‪ ،‬أو يمكن القول أنها‬ ‫رفضت أن تتأثر بمثل هذه الظروف ‪ ..‬خرجت بابتسامتها‬ ‫الطفولية الخالصة ‪ ..‬يتطاير خلفها شعرها األسود الداكن‬ ‫مرح مرتدية بنطالها «الجينز» بلونه‬ ‫‪ ..‬تعبر الشارع في ٍ‬ ‫األزرق السماوي و»التيشرت البينك» فتجدها تبدو كأنها‬ ‫نجم المع في سماء يوم صافٍ ‪ ..‬كانت هي التفاؤل وسط‬ ‫تلك اللوحة الكئيبة ‪ ..‬ألوانها الزاهية تملؤها الفرح‬ ‫والسعادة‪ .‬تبدو الفتاة في حركتها كفراشة ملونة تتطاير‬ ‫بين أشجار يمين الطريق في طريقها إلى أشجار يسار‬ ‫الطريق ‪ ..‬تتمايل الفتاة بأجنحتها الخفيفة الجميلة بين‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫منطلقة ألشجارها في الضفة األخرى‪.‬‬ ‫مبتسمة‬ ‫تلك األشجار‬

‫تتقابل الفتيات عند منتصف الطريق مع تلك‬ ‫ ‬ ‫الفتاة األخرى القادمة في اتجاه معاكس لهم‪ .‬يبدو أنهن‬ ‫جميعا لم يستطعن رؤية بعضهن البعض‪ .‬فقد قررت‬ ‫فتاتنا الصغيرة أال ترى هذه اللوحة الكئيبة بكل ما فيها‬ ‫من تفاصيل ‪ ..‬قررت فقط أن ترى الجمال المتواجد في‬ ‫األشجار ‪ ..‬بينما على النقيض لم تلتفت الفتيات األربعة‬ ‫للفتاة األخرى وذلك النشغالهن بزحمة الطريق وهمومه !!‬ ‫بمجرد وصول الفتيات األربع تتوقف أكبرهن فجأة وتنظر‬ ‫خلفها وبالتبعية تلتفت باقي الفتيات األصغر منها ‪..‬‬ ‫تنظر الفتاة الكبرى إلى تلك الفتاة التي عبرت الشارع‬ ‫بنظرة لم أستطع فهم مدلولها حتى سمعتها توجه‬ ‫ٌ‬ ‫حزن ممزوج‬ ‫كالمها لباقي زميالتها ‪ -‬بنبرة تملؤها‬ ‫ً‬ ‫قائلة ‪« :‬أهو أنا كان نفسي ألبس كده»‪.‬‬ ‫بغبطةٍ ‪-‬‬

‫يبدو أن الفتيات في الطرف اآلخر قد أخذن نفس‬ ‫ ‬ ‫القرار ‪ ..‬بدأت الفتيات في عبور الشارع قادمين إلى االتجاه‬ ‫الذي أسير أنا فيه ‪ ..‬لم تختلف وجوه الفتيات األربعة عن‬ ‫باقي وجوه المارة في الشارع ‪ ..‬يبدو أن حرارة الجو قد‬ ‫أنهكتهن وكسا العبوس تلك الوجوه الصغيرة‪ ,‬فأضاع‬ ‫براءة الطفولة من مالمحهن ‪ ..‬كلما اقتربت الفتيات مني‬

‫عن‬ ‫والعجز‬ ‫الصمت‬ ‫من‬ ‫لحظات‬ ‫ ‬ ‫التفكير ‪ ..‬تسارعت بعدها األفكار داخل رأسي‪.‬‬ ‫لست عالماً دينياً‪ ،‬ولست موك ً‬ ‫ال بالفتوى في‬ ‫ ‬ ‫الدين‪ ،‬وال أفتي بوجوب الحجاب من عدمه‪ .‬طبقاً لمعلوماتي‬ ‫البسيطة يمكن أن أقول وأنا واثق أن أهل هؤالء الفتيات‬ ‫ال يفقهون أمور دينهم‪ .‬وبغض النظر عن الدخول في‬ ‫تفاصيل فقهية‪ ,‬ولكني على يقين أن هؤالء الفتيات مازلن‬ ‫غير مأمورات بفرائض الدين‪ .‬معلوماتي القليلة في ديني‬ ‫يمكن أن تجعلني أشك في كل شيء‪ ,‬ولكني على يقين‬ ‫أن ديني ال يطبق فروضه على األطفال‪ ,‬على يقين أن‬ ‫ديني لم يمنع الحالل من متع الدنيا‪ ,‬على يقين أن ديني‬ ‫أطلق التحليل في األمور إال ما صدر نص بتحريمه ‪ ..‬أنا‬ ‫أشك في الكثير والكثير ‪ ..‬ومع ذلك أنا متيقن أن ديني‬ ‫لم يأمر أهل هؤالء األطفال أن يقتلوا طفولة بناتهن أو أن‬ ‫يضعوهن في موقف يجعلهن يتمنين أبسط حقوقهن ‪..‬‬ ‫!!‬ ‫أطفا ًال‬ ‫يكن‬ ‫أن‬

‫‪٦‬‬


‫سياسة‬

‫أهو أنا كان‬ ‫مهند‬ ‫الطنطاوي‬

‫‪٥‬‬

‫ِنفسي‬


‫المركزية‪ .‬ولهذا تجد محاوالتٍ بائسةٍ للدول لحجب مواقع‬ ‫معينة‪ ،‬مستغلة بذلك سلطتها في التحكم بالبنية التحتية‪.‬‬ ‫فالصين مثال‪ ،‬تخضع لمناخ سياسي ال يسمح لها باالتصال‬ ‫العنكبوتي غير المشروع ببقية العالم‪ ،‬مما دفع الحكومة‬ ‫هناك بأن تشيد ما يسمى بحائط الناري العظيم للصين‬ ‫‪ -- The Great Firewall of China‬الذي يسمح للصينين‬ ‫باالتصال بنسخة محدودة من اإلنترنت‪ ،‬غير تلك التي يحظى‬ ‫بها الناس في بقية دول العالم‪ .‬وعلى الرغم من هشاشة‬ ‫أنظمة الحجب اإللكتروني عادة‪ ،‬فإن ظاهرة الحجب تلك‪ ،‬أو‬ ‫أي ظاهرة تسعى إليها الحكومات لفلترة االتصاالت‪ ،‬على‬ ‫أسس جغرافية أو سياسية أو دينية‪ ،‬تؤثر فقط على مواطنيها‬ ‫أو على المناطق التي تتمتع بخدمة البنية التحتية لالتصاالت‬ ‫التي توفرها‪ .‬الخوف هنا أن يتحول اإلنترنت إلى شبكات‬ ‫صغيرة‪ ،‬هجينة من الشبكة األم‪ ،‬غير متصلة‪ ،‬وهو ما يتباين‬ ‫مع الترابط المعني من اإلنترنت من األساس‪ .‬تلك الظاهرة‬ ‫التي تسمى بلقنة اإلنترنت ـ ‪-cyber balkanization‬‬ ‫تعني أن اإلنترنت يتحول إلى بضع شبكات متوازية‪ ،‬يحظى‬ ‫المستخدم بنافذة محدودة فقط منها‪ .‬وهو ما يعني الموت‬ ‫البطيء لحلم ترابط المعلومات الذي يجسده اإلنترنت‪.‬‬ ‫ ‬ ‫التحدي الثاني يتعلق بالنموذج االقتصادي‬ ‫ ‬ ‫لإلنترنت‪ ،‬الذي يتيح لرجال األعمال ممارسة االحتكار‬ ‫واالستفادة المادية فقط من توصيل المستخدمين باإلنترنت‬ ‫وليس على المحتوى المتناقل‪ .‬فبالنسبة لبعض المستثمرين‬ ‫والمشرعين‪ ،‬اإلنترنت عبارة عن منجم ذهب لم يستغل بعد‪.‬‬ ‫اإلنترنت في صيغته الحالية هيئة محايدة‪ ،‬ال تمييز ما بين‬ ‫المواقع وغيرها‪ ،‬فكل أنواع المعلومات من كل المصادر‬

‫تعامل بشكل واحد‪ ،‬وال يفضل إحداها على اآلخر‪ .‬فإذا كنت‬ ‫مث ً‬ ‫ال مستخدم لإلنترنت‪ ،‬وقد اشتركت في سرعة معينة‪ ،‬فإن‬ ‫شركات االتصال ستسمح لكل المواقع التي تطلبها أنت أن‬ ‫تصلك بنفس السرعة‪ .‬وهذا الحياد هو ما يسمح لألشخاص‬ ‫المستقلين أن يمولوا مشروعاتهم اإللكترونية‪ ،‬وهو ما‬ ‫يسمح أيضا ببزوغ نجم المشاريع والمواقع غير الهادفة‬ ‫للربح‪ ،‬ومشاريع المصدر المفتوح‪ .‬لكن ما يحدث حالياً في‬ ‫أمريكا يتحدى تلك الحيادية ويسعى إلنهائها‪ .‬فشركات‬ ‫االتصال األمريكية تناضل لدفع هيئة االتصاالت الفيدرالية‬ ‫في الواليات المتحدة للسماح لها بالتفرقة ما بين المواقع‪.‬‬ ‫ ‬ ‫وإذا افترضنا نجاح شركات االتصال في ذلك المسعى‪،‬‬ ‫ ‬ ‫فإن حيادية اإلنترنت ستنتهي‪ ،‬وسوف تضطر المواقع لدفع‬ ‫أموال لشركات االتصال للسماح لها بالتدفق عبر الوصالت‬ ‫بسرعة أكبر‪ .‬معنى ذلك أيضاً أن المواقع واألشخاص التي‬ ‫تعتمد على التمويل المحدود ‪- micro financing-‬ستندثر‪.‬‬ ‫وألن المواقع التي تستخدم البنية التحتية األمريكية في‬ ‫االتصاالت متعددة‪ ،‬والتقليل من سرعتها في أمريكا‪ ،‬سيؤدي‬ ‫إلى تبطيئها في بقية العالم‪ ،‬فالنضال هنا أصبح عالمياً‪.‬‬ ‫وال يجب أن يترك حبيساً لمراكز صنع القرار في أمريكا‪.‬‬ ‫ ‬ ‫والحقيقة أن اإلنترنت هو بمثابة سلطة مبعثرة‬ ‫ ‬ ‫ما بين المستخدمين‪ ،‬حيث يسعى المهيمنون دائماً إلى‬ ‫االنقضاض عليها واحتكارها‪ ،‬إما بحسبانهم ساسة يطمحون‬ ‫لتعزيز سلطاتهم على األرض بسلطات إلكترونية‪ ،‬أو رجال‬ ‫أعمال يسعون للربح على حساب تماسك وحيادية اإلنترنت‪.‬‬

‫‪٤‬‬


‫سياسة‬

‫عن نهاية‬

‫اإلنترنت‬ ‫عبد الرحمن‬ ‫حسن‬

‫‪٣‬‬

‫يمكنك أن تصبح أي شيء علی اإلنترنت‪ .‬أنت‪ ،‬كغيرك‬ ‫ ‬ ‫من البشر‪ ،‬عبارة عن نبضات إلكترونية عابرة للمحيطات‪.‬‬ ‫ورغم أن إنسانيتك قد اكتست تماما بتلك النبضات‪ ،‬إال أن‬ ‫اإلنترنت ال يعرف لك عرقاً أو لونا‪ ،‬وال يعرف لك ديناً أو جنسية‪،‬‬ ‫ال يعرف إن كنت بائعاً أو مشترياً‪ ،‬ال يعرف من أي طبقة أتيت‬ ‫أو إلى أي جهة حكومية تنتمي‪ ،‬على اإلنترنت ‪ ...‬كلنا واحد‪.‬‬ ‫ ‬ ‫وبمجرد أن تُدخل نفسك في نطاق الشبكة‬ ‫ ‬ ‫العنكبوتية غير المركزية‪ ،‬تصبح شريكاً ألكثر من ثلث‬ ‫سكان الكوكب من مستخدمي اإلنترنت تتصارع معهم في‬ ‫حلبة ضخمة من التفاعالت‪ .‬لكن تلك الحلبة ليست هي‬ ‫التقليدية المعتادة‪ ،‬إنما تختلف قواعدها عن قواعد العالم‬ ‫غير اإللكتروني‪ .‬علی اإلنترنت تختلف ديناميكيات القوة‬ ‫وحيثيات الصراع‪ ،‬حيث يمكن لشخص أعزل أن يتحدی دولة‬ ‫عظمى بمفرده‪ .‬وما تسريبات وكيليكس الشهيرة التي‬ ‫أحرجت الدبلوماسية األمريكية علينا ببعيد‪ ،‬أو تسريبات‬ ‫سنودين التي كشفت شبكة التجسس الهائلة ألمريكا‪ .‬فض ً‬ ‫ال‬ ‫عن ذلك‪ ،‬فإنه يمكن لبعض من الشباب أن يجدوا تموي ً‬ ‫ال‬ ‫لمشاريعهم بدون اللجوء لبنك أو ممول واحد‪ .‬ويمكن أن‬ ‫يساهم المستخدم في بناء نفس المنتج الذي يستخدمه‪.‬‬ ‫ ‬ ‫ً‬ ‫فاإلنترنت‪ ،‬بنسخته الحالية‪ ،‬يتبع نظاما في نشر‬ ‫ ‬ ‫المعلومات عرف في عام ‪1999‬ب‪ .2.0 web‬وهو ما‬ ‫يسمح للمستخدم ليس فقط بتلقي المعلومات من المواقع‬ ‫اإللكترونية‪ ،‬بل في المساهمة في بناء المواقع تلك وتغذيتها‬ ‫بالمعلومات‪ .‬هذه الطفرة التاريخية في تناول المعلومات‬ ‫أفسحت طريقاً لمواقع كالفيسبوك واليوتيوب‪ ،‬التي استخدمت‬

‫تفاعالت مستخدميها لبناء قواعد بيانات هائلة وغير مسبوقة‪.‬‬ ‫حيث يحتوي موقع اليوتيوب على أكثر من ‪ 120‬مليون فيديو‪،‬‬ ‫لم يساهم الموقع في إنتاج أي منهم‪ .‬هذا ما دفع كيفين‬ ‫كيلي‪ ،‬رئيس تحرير صحيفة ‪ Wired Magazine‬وأحد رواد‬ ‫فكرة الشبكة العنكبوتية أن يتنبأ بأن اإلنترنت أصبح يلعب‬ ‫دوراً يفوق الدور الذي صُمم من أجله‪ .‬فهو لم يصبح فقط‬ ‫سلسة من الصفحات المتصلة العابرة للمحيطات‪ ،‬لكنه أصبح‬ ‫كائناً مستق ً‬ ‫ال‪ ،‬يجسد مستخدميه ويتغذى على تفاعالتهم‪.‬‬ ‫ومع أن اإلنترنت ‪-‬بوصفه اليوتوبي السابق ‪-‬أصبح‬ ‫ ‬ ‫نموذجاً لألناركية الخالقة‪ ،‬وأصبح مكاناً اللتقاء األيدي‬ ‫الخفية التي تتغنى بها الرأسمالية مع فكرة المساواة العمياء‬ ‫التي تتغنى بها االشتراكية‪ ،‬فإن هذه الصورة لم تكتمل‬ ‫بعد‪ .‬ومع أن اإلنترنت يحمل بداخله واقعاً ثورياً‪ ،‬إال أنه ال‬ ‫يخلو من تجسيد للواقع المعيش‪ .‬فالمشهد العنكبوتي‬ ‫ال يقتصر على المواقع والمستخدمين‪ ،‬ولكن يشمل أيضاً‬ ‫الحكومات التي تتحكم في البنية التحتية لالتصاالت‬ ‫ورجال األعمال الذين يستثمرون في التقنيات التي تتيح‬ ‫للمستخدم االتصال بالشبكة‪ .‬والحقيقة أن اإلنترنت‬ ‫بقدر تمكينه للمستخدم ‪-‬يمثل تحديين جوهريين‬‫لمصادر السلطة في العالم من حكومات ورجال أعمال‪.‬‬ ‫التحدي األول يتعلق بالفضاء اإللكتروني غير المراقب‬ ‫ ‬ ‫الذي يتركه اإلنترنت‪ ،‬والذي يصعب على سلطة الدولة‬ ‫الوصول إليه والتغلغل بداخله‪ .‬فاإلنترنت بطبيعته فضاء‬ ‫غير مسيس‪ ،‬وكأنه حلبة تتصارع فيها الحركات السياسية‬ ‫لصنع واقعها‪ ،‬بعيداً عن الواقع الملتوي الخاضع للسلطات‬





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.