PFERDE
ждг VIENNA PORCELAIN EVERY PIECE A W OR K OF A RT
S EI T 1718
1718 gegründet ist die Wiener Porzellanmanufaktur die zweitälteste Europas. Heute wie damals wird Wiener Porzellan von Hand gefertigt und bemalt. Somit erwirbt jeder Kunde ein einzigartiges Stück – ein Unikat. Die Designs der Porzellanmanufaktur Augarten werden seit Bestehen der Manufaktur in Kooperation mit namhaften Künstlern kreiert, auch junge Designer werden aktiv in die Entwicklung eingebunden. Wir produzieren umweltbewusst und nachhaltig im Herzen Wiens, schaffen bleibende Werte und wahren gleichzeitig eine fast 300 jährige Tradition. Porzellan der Wiener Manufaktur ist ein Stück österreichisches Kulturgut. Seit jeher bilden Pferde eine wichtige Vorlage für das Figurensortiment der Wiener Manufaktur. Die Reinheit des Wiener Porzellans ist dazu geschaffen, um mächtige und trotzdem feingliedrige Figuren zu kreieren.
ウィーン磁器工房は1718年にヨーロッパで二番目に早く開窯しま した。開窯当時から今日に至るまで、工房の磁器は一点一点が職人の 手によって制作、および絵付けされます。手仕事によって作り出され た磁器はそれぞれ微妙な違いを見せ、一品物として評価を得ておりま す。
長い歴史のなかで工房は各時代を代表するデザイナーと共に数々の意 匠を生み出してきました。現在も工房は若手デザイナーを次々と登用 して新時代のためのニューデザインを発表しています。
環境にやさしい、そしてお客さまに末永く愛される製品を目指して工 房は最も質の高い磁器を製造してきたと同時に三百年にも渡るウィー ンの伝統を守ってきました。工房はウィーン、ひいてはオーストリア の文化を担う役割を果たしてきたのです。
馬のフィギュアは匠の技が成し遂げる工房の逸品です。磁器の質感に よって馬の波打つたてがみと躍動感が力強くもデリケートに表現され ています。
2
Der Steigende Hengst wurde von Karin Jarl-Sakellarios 1938 für die Manufaktur entworfen und ist das Sinnbild für die Kraft, die von diesen Tieren ausgeht. 前肢を高々と持ち上げて立つ雄馬のフィギュアは1938年 にカーリン・ヤール = サケラリオスが工房のために制作した もので、馬の雄々しい様が再現されています。
Steigender Hengst 棒立ちになる馬 Entwurf Karin Jarl-Sakellarios, 1937 3,85 kg, h: 45 cm No. 001 110 1747
Elegant und verspielt präsentiert sich der Barock – auch der Entwurf des Barockpferdes repräsentiert diese Eigenschaften. Karin Jarl-Sakellarios entwarf diese Figur 1937 in Anlehnung an die prunkvolle Epoche der Kunstgeschichte. ヤール = サカリアスが1937年にデザインしたバロック風 の馬のフィギュアは様式にふさわしい勇壮な構えのなかにも 優雅さを備えた作品に仕上げられています。
Barockes Pferd バロック風の馬 Entwurf Karin Jarl-Sakellarios, 1937 0,94 kg, h: 25 cm No. 011 210 1732
3
Die zarte Figur des Vollblutarabers zeigt die Fähigkeiten der Wiener Manufaktur in der Figurenproduktion. Der Araber ruht auf drei kleinen Punkten und steigt dabei in die Höhe. Der Entwurf stammt von Herbert Schwarz aus dem Jahr 1961. たった三つの小さな支点に支えられ たアラビア馬のフィギュアは工房の 卓越した技術を示す逸品です。軽や かな立ち姿の馬のフィギュアは 1961年にヘルベルト・シュヴァ ルツが考案しました。
Araber アラビア馬 Entwurf Prof. Herbert Schwarz, 1961 0,71 kg, h: 29 cm No. 011 210 1831
Robert Ullmann war ein wahrer Meister der Pferdedarstellungen. Das scheuende sowie das rasende Pferd wurden von ihm 1950 entworfen. Bei diesen Figruen scheint die Zeit für einen Moment still zu stehen und der Moment der Bewegung wurde gekonnt eingefangen. ロベルト・ウルマンは馬のフィギュア制作において傑 出した才能を持った職人でした。 怯む馬と疾走する馬は1950年、ウルマンによって 考案されたフィギュアです。 馬の動きの一瞬をスナップショットのように捉えた意 匠にウルマンの才能が表れています。
Scheuendes Pferd 怯む馬 Entwurf Prof. Robert Ullmann, 1950 teilvergoldet 2,34 kg, h: 35 cm No. 011 410 1791
4
Die Prunkfigur Kämpfende Pferde ist seit dem Jahr 1936 in Produktion der Porzellanmanufaktur Augarten. Robert Ullmann fing den Moment des Kämpfens zwischen zwei der mächtigen Tiere ein. Diese Figur stellt auf Grund der Größe eine besondere Herausforderung an die Figurenabteilung dar. Die kunstvolle Bemalung entspricht dem Zeitgeschmack des Art Décos. Anfertigung nur auf Bestellung
豪華絢 爛なフィギュア、格闘する 二頭の馬はロベルト・ウルマンに よって1936年に最初のモデル が制作されました。高さ約35セ ンチ、重量8キロ余りのフィギュ アは絵付けを含めて最も難度の高 い作品であるだけでなく、多くの 時間を要します。そのため特注品 として注文を受けてから制作され ています。
kämpfende Pferde 格闘する二頭の馬 Entwurf Prof. Robert Ullmann, 1936 8,10 kg, h: 35 cm No. 011 210 1736
Rasendes Pferd 疾走する馬 Entwurf Prof. Robert Ullmann, 1950 teilvergoldet 2,35 kg, h: 30 cm No. 011 410 1790
5
Reiterfiguren der Spanischen Hofreitschule Die Reiterfiguren der Spanischen Hofreitschule stammen zum größten Teil aus den 1930er Jahren. Ursprünglich waren diese als Souvenir der Hofreitschule gedacht und sind auch heute noch begehrte Sammlerobjekte. スペイン乗馬学校の騎手 スペイン乗馬学校の騎手と馬を再現 したフィギュアは当初乗馬学校の記 念品として制作されました。現在で は贈答品としてのみならず、数多く のコレクターに愛されています。
Courbette クールベット Entwurf Prof. Albin Döbrich, 1925 1,05 kg, h: 28 cm No. 011 210 1595
Die Figur Rössel entstand als Teil einer Schachfiguren-Serie in der Zeit des Art Déco. Mathilde Szendrö-Jaksch entwarf diese Preziose. ナイトのフィギュリンはチェスの駒としてマティル デ・センドロ = ヤクシュによって制作され、アール・ デコにデザインされています。
Rössel Figur 馬のナイト Entwurf Mathilde Szendrö-Jaksch, 1924 0,02 kg, h: 6 cm No. 001 111 1518
6
Levade ohne Reiter
Levade mit Reiter
レヴァーデ
レヴァーデと騎手
Entwurf Karin Jarl-Sakellarios, 1926 0,72 kg, h: 21,5 cm No. 011 210 1550
Entwurf Prof Albin Döbrich, 1925 1,03 kg, h: 22,5 cm No. 011 210 1591
Pirouette
Capriole
ピルエット
カプリオール
Entwurf Prof. Albin Döbrich, 1929 0,73 kg, h: 24 cm No. 011 210 1668
Entwurf Prof. Herbert Schwarz, 1962 1,07 kg, h: 30 cm No. 011 210 1833
Der Araber Torso wurde nach Herbert Schwarz im Jahr 1997 als Detail der Figur des Arabers kreiert. アラビア馬のトルソーは自己抑制する馬の様子が再現 されたフィギュリンで、1997 年にヘルベルト・シュ ヴァルツによって最初のモデルが制作されました。
Araber Torso アラビア馬のトルソー Entwurf nach Prof. Herbert Schwarz, 1997 0,28 kg, h: 18 cm No. 001 110 1868
7
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG Schloss Augarten A-1020 Wien · Obere Augartenstraße 1 T: +43 1 211 24 200 F: +43 1 211 24 199 E: augarten@augarten.at Follow us on facebook: www.facebook.com/augartenporzellan www.augarten.at
UNSERE FILIALEN
Markt
U2
Taborstraße
cke tsbrü
e
ie
telw
Spit
se
lfska
Jude
Augarten Porzellan
Universität
splatz
i
ngass
e
e
Getreidegasse
Augarten Porzellan
i
gass
sse
laka
Alte
Brod
traß e
rrga
Pro
Gise
Staa
ße ns tra
br m
ar te
Re Un
U2 Schottenring
Pfa
ße
sgass
Rudo
de
na me
Grie
S.-H aff Gas nerse
r Straße Kärntne
ße
Kl.
tra
e
Seil
sse lzga
G
raß
ra
ns
e
erga
sse
eer asse
st
rte
en rab
dst
au
Klo
ga
ach
Lan
on
Au
ß tra
gelg
.D
ste
asse oldsg
Spie
re
Ma
t.
gas
U3 U1
Ob
be
aß rstr
ns rre He
rot h
Au g
Stephansplatz
Salz
e
O
Leop
Do
•
dt an
sse
Augarten Porzellan
Tram 31
str a
e
Tabo rs
ße
aß
ga
Augarten Porzellan
se
str
se
en
ed
ott
gas
ab
mi
irg
tz
Gr
ch
m Do
lds
tpla
om
Go
up Ha
Jas
Petersplatz
rM
arkt
Augarten Wien, Flagshipstore
Augarten Wien, Manufaktur – Shop – Museum
Augarten Linz
Augarten Salzburg
A-1010 Wien, Spiegelgasse 3 T: +43 1 512 14 94, F: +43 1 512 94 92 75 E: wien1@augarten.at Mo–Sa 10:00 – 18:00 Uhr www.augarten.at
A-1020 Wien, Schloss Augarten, Obere Augartenstraße 1 T: +43 1 211 24 200, F: +43 1 211 24 139 E: wien2@augarten.at Mo–Sa 10:00 – 18:00 Uhr www.augarten.at
A-4020 Linz, Am Taubenmarkt, Arkade, Landstraße 12 T: +43 732 66 44 76, F: +43 732 66 44 76 E: linz@augarten.at Mo–Fr 9:30 – 18:00 Uhr, Sa 9:30–17:00 www.augarten.at
A-5020 Salzburg, Alter Markt 11 T: +43 662 84 07 14, F: +43 662 84 07 14 E: salzburg@augarten.at Mo–Fr 9:30 – 18:00 Uhr, Sa 9:30–17:00 www.augarten.at