AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG Schloss Augarten, Obere Augartenstrasse 1, A-1020 Wien T: +43/1/211 24 200 – F: +43/1/211 24 199 www.augarten.at
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
MANUFAKTUR / MANUFACTORY Vertrieb & Marketing Sales & Marketing
Telefon / Telephone
+43 / (0)1 / 211 24-121
Fax
+43 / (0)1 / 211 24-199
Buchhaltung Accounting
Telefon / Telephone
+43 / (0)1 / 211 24-171
Fax
+43 / (0)1 / 211 24-199
Expedit Shipping
Telefon / Telephone
+43 / (0)1 / 211 24-751
FILIALE / SHOPS Wien, Augarten Schloss Vienna, Augarten Palace
Wien, Flagship store Vienna, Flagship store
Adresse / Address Telefon / Telephone
Obere Augartenstrasse 1 A-1020 Wien +43 / (0)1 / 211 24-200
Fax
+43 / (0)1 / 211 24-139
wien2@augarten.at
Öffnungszeiten / Opening hour
Mo - Sa 10:00 - 18:00 Uhr
Adresse / Address Telefon / Telephone
Spiegelgasse 3 A-1010 Wien +43 / (0)1 / 512 14 94
Fax
+43 / (0)1 / 512 94 92 75
wien1@augarten.at
Öffnungszeiten / Opening hour
Mo - Sa 10:00 - 18:00 Uhr
Adresse / Address
Telefon / Telephone
Arkade, Am Taubenmarkt Landstrasse 12 A-4020 Linz +43 / (0)732 / 664 476
Fax
+43 / (0)732 / 664 476
Linz
linz@augarten.at
Öffnungszeiten / Opening hour
Mo - Fr 09:30 - 18:00 Uhr Sa 09:30 - 17:00 Uhr
Adresse / Address Telefon / Telephone
Alter Markt 11 A-5020 Salzburg +43 / (0)662 / 840 714
Fax
+43 / (0)662 / 840 714
salzburg@augarten.at
Öffnungszeiten / Opening hour
Mo - Fr 09:30 - 18:00 Uhr Sa 09:30 - 17:00 Uhr
Salzburg
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199 Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514 Homepage: www.augarten.at e-mail: augarten@augarten.at
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Allgemeine Geschäftsbedingungen Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG 1.
Geltungsbereich Allen Lieferungen und Leistungen von der Neuen Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG (in Folge „Augarten“) liegen die nachstehenden Allgemeinen Vertragsbedingungen zugrunde, auch wenn im Einzelfall nicht besonders Bezug genommen wird. Ergänzende oder abweichende Vereinbarungen, wie besondere widersprechende Geschäftsbedingungen des Kunden, bedürfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der ausdrücklichen schriftlichen und firmenmäßig gezeichneten Anerkennung von Augarten.
2.
Aufträge und Bestellungen
2.1. 2.2.
Alle Bestellungen und Aufträge werden durch die schriftliche Auftragsbestätigung, mangels einer solchen spätestens mit der Annahme der Lieferung durch den Kunden rechtswirksam. Bei Erstbestellungen ist ein Mindestauftragswert erforderlich.
3.
Preise Soweit nicht anders vereinbart, verstehen sich sämtliche Preise netto in Euro ex Augarten Wien. Augarten fakturiert in Euro, wobei die zum Zeitpunkt der Auftragserteilung gültigen Preise rechtswirksam sind.
4.
Zahlungsbedingungen
4.1.
4.6.
Grundsätzlich gilt die Zahlungskondition 30 Tage netto als vereinbart. Augarten kann die Bestätigung durch eine von Augarten akzeptierte Bank verlangen. Als geleistete Zahlung gilt die freie Verfügbarkeit durch Augarten am Sitz der Gesellschaft. Bei Zahlungen in anderen frei konvertierbaren Währungen als der Rechnungswährung trägt der Kunde das Wechselkursrisiko. Bankspesen gehen zu Lasten des Kunden. Der Kunde anerkennt seine Verpflichtungen, ab dem Fälligkeitsdatum Verzugszinsen in Höhe von 11% p.a. zu bezahlen. Etwaige Forderungs-, Gegenforderungs-, oder Vergütungsansprüche seitens des Kunden berechtigen nicht zum Aufschub von Zahlungen über deren Fälligkeitsdatum hinaus. Augarten behält sich das Recht vor, Zahlungsbedingungen zu ändern oder die Erfüllung einer jeglichen Vereinbarung mit dem Kunden einzustellen, wenn dies aufgrund der finanziellen Situation oder Zahlungsvorgeschichte des Kunden erforderlich scheint. Erstbestellungen werden nur gegen Vorauskassa angenommen. Bei Überschreitung des Zahlungszieles von mehr als 60 Tagen wird, bis zur Gutschrift des offenen Betrages auf dem Augarten Konto, jede Belieferung eingestellt. Neuaufträge können von Augarten angenommen werden, eine weitere Bearbeitung und Auslieferung erfolgt jedoch nicht. Zur Hereinnahme von Schecks und Wechseln ist Augarten nicht verpflichtet; deren Gutschrift erfolgt erfüllungshalber unter Vorbehalt der tatsächlichen Einlösung mit Wert der tatsächlichen Verfügungsmöglichkeit. Alle durch die Entgegennahme von Wechseln und Schecks entstehenden Kosten, insbesondere Diskontspesen und –zinsen, gehen zu Lasten des Kunden. Ferner sind bei Zahlungsverzug alle übrigen noch offen stehenden Forderungen, auch als Wechseln, ohne Rücksicht auf ihre Fälligkeit, sofort fällig. Augarten ist weiterhin berechtigt, von allen laufenden Verträgen zurückzutreten, Lieferungen einzustellen, sie von der Stellung von Sicherheiten abhängig zu machen oder nur gegen Nachnahme vorzunehmen. Gleiches gilt bei ganzer oder teilweiser Veräußerung des Unternehmens, von Beteiligung am Unternehmen oder bei Änderung der Rechtsform des Unternehmens des Kunden, bei Eintritt einer wesentlichen Veränderung oder Verschlechterung von dessen Vermögensverhältnissen (z.B.: Wechseloder Scheckprotest) oder wenn Augarten erst nach Annahme des Auftrages Umstände bekannt werden, die eine Kreditwährung bei vernünftiger Betrachtungsweise bedenklich erscheinen lassen. In allen derartigen Fällen kann Augarten vom Eigentumsvorbehalt gemäß Ziffer 8 Gebrauch machen und zu diesem Zweck beim Kunden die noch vorhandenen Bestände aus seiner Lieferung feststellen und zurückholen, ohne dass dies den Rücktritt vom Vertrag zur Folge hat. Ungerechtfertigte Skontoabzüge werden nachgefordert.
5.
Lieferung
5.1.
Sämtliche Lieferungen erfolgen ab Werk Obere Augartenstrasse 1, A-1020 Wien. Lieferungen werden von Augarten nach Maßgabe der betrieblichen Möglichkeiten ausgeführt. Vorgesehene Liefertermine sind unverbindlich. Schadensersatzansprüche wegen Nichterfüllung oder verspäteter Erfüllung sind ausgeschlossen. Teillieferungen sind erlaubt und können fakturiert werden. Vertragserfüllung seitens Augarten gilt vorbehaltlich unvorhersehbarer oder vom Parteiwillen unabhängiger Umstände, wie z.B. alle Fälle höherer Gewalt, kriegerische Ereignisse, behördliche Eingriffe und Verbote, Transport- und Verzollungsverzug, Transportschäden, Energiemangel, Arbeitskonflikte sowie Lieferverzögerungen von Zulieferanten aus welchen Gründen immer. Falls die Absendung versandbereiter Ware ohne Verschulden von Augarten nicht möglich ist oder seitens des Kunden nicht gewünscht wird, kann Augarten die Lagerung der Ware auf Kosten und Gefahr des Kunden vornehmen, wodurch die Lieferung als erbracht gilt. Die vereinbarten Zahlungsbedingungen erfahren dadurch keine Änderung.
4.2. 4.3.
4.4.
4.5.
5.2.
5.3.
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten • Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199 Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514 Homepage: www.augarten.at • e-mail: augarten@augarten.at
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est 6.
Mangelrüge, Gewährleistung
6.1.
6.5.
Offene Mängel, welche bei ordnungsgemäßer Untersuchung bei der Warenübernahme feststellbar sind, müssen binnen 14 Tagen nach Eingang der Ware am Bestimmungsort schriftlich unter detaillierter Angabe des Mangels gerügt werden, andernfalls gilt die Ware als genehmigt. Transportschäden oder – Verluste sind uns unverzüglich unter gleichzeitiger Einsendung eines vom Transportunternehmer und dem Kunden unterzeichneten Schadensprotokolls zu melden. Transportbruch wird nur bei Abschluss einer Transportbruchversicherung gutgeschrieben. Die Höhe der Transportbruchversicherung beträgt 3% vom Warenwert. Durch Witterungseinflüsse entstandene Schäden sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Bei berechtigten Beanstandungen gewähren wir Gutschrift. Sämtliche sonstigen Gewährleistungsansprüche des Kunden sind ausgeschlossen. Weitere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, stehen dem Kunden nicht zu. Die vorstehenden Haftungsausschlüsse gelten nicht bei Vorsatz oder krass grober Fahrlässigkeit von Augarten. Die Beweispflicht trifft den Kunden. Ausschluss der Übernahme von Schäden bei Ausbesserung/Reparatur von Kundeneigentum.
7.
Gewerbliche Schutzrechte
6.2.
6.3.
6.4.
Der Kunde ist berechtigt, die von Augarten an der Ware oder ihrer Verpackung angebrachten Warenzeichen bzw. Logos zur Identifizierung der unveränderten und Originalverpackten Ware zu benutzen. Dadurch erwirbt der Kunde keinerlei Rechte an den Warenzeichen, Logos oder sonstigem geschütztem Material von Augarten. Der Kunde verpflichtet sich, jede darüber hinausgehende Benutzung zu unterlassen. Jede Verwendung von Warenzeichen, Namen und Firmensymbolen von Augarten in Veröffentlichungen oder Drucksorten ist ausnahmslos erst nach schriftlicher Zustimmung von Augarten erlaubt. Der Kunde verpflichtet sich zudem, keinerlei verwechselbare oder ähnliche Zeichen zu benutzen oder in welcher Form auch immer schützen zu lassen. Unterlagen wie Kataloge, Prospekte, Abbildungen und dgl. bleiben ebenso wie Muster stets geistiges Eigentum von Augarten unter Schutz der einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen hinsichtlich Vervielfältigung, Nachahmung, Wettbewerb, usw. Der Kunde verpflichtet sich, diese Unterlagen nicht ohne vorherige schriftliche Ermächtigung der anderen Vertragspartei ganz oder teilweise Dritten zugänglich zu machen oder außerhalb des Zwecks zu verwenden, zu dem sie ihm übergeben worden sind. Im Falle nicht erteilter Bestellung sind sämtliche Unterlagen an Augarten zu retournieren. 8.
Eigentumsvorbehalt
8.1.
Die gelieferten Waren oder Muster bleiben bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum von Augarten. Der Kunde ist jedoch berechtigt, die Ware in handelsüblicher Weise im ordentlichen Geschäftsgang weiterzuveräußern. Wird noch nicht bezahlte Ware veräußert, so tritt der Kunde die gegen Dritte entstehenden Forderungen an Augarten ab. Augarten ist zur Offenlegung der Abtretung berechtigt. Der Kunde hat Augarten die zur Verfolgung aller Ansprüche erforderlichen Auskünfte und Unterlagen unverzüglich zur Verfügung zu stellen. Der Kunde ist nicht berechtigt, unbezahlte Ware von Augarten zu verpfänden oder zur Sicherung zu übergeben. Er ist verpflichtet, dritten Personen gegenüber das Eigentumsrecht von Augarten geltend zu machen und Augarten unverzüglich schriftlich in Erkenntnis zu setzen, wenn von dritter Stelle Ansprüche auf die Ware erhoben werden bzw. Zwangsvollstreckung eingeleitet wird.
8.2.
9.
Datenschutz und –Speicherung Augarten speichert und verarbeitet die im Rahmen der Geschäftsbedingungen mit dem Kunden erhaltenen personenbezogenen Daten unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften. Der Kunde erklärt sich mit Vertragsabschluss bis auf jederzeitigen Widerruf einverstanden, dass seine personenbezogenen Daten durch Augarten zu Marketingzwecken verwendet werden.
10.
Teilnichtigkeit Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages unwirksam sein, so berührt dies die Gültigkeit der übrigen Vereinbarungen nicht. Die Parteien verpflichten sich, unverzüglich eine neue wirksame Bestimmung, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen möglichst nahe kommt, zu vereinbaren.
11.
Vertriebsbindung, Vertragsstrafe
11.1.
Der Kunde, der Kaufmannseigenschaft besitzt, verpflichtet sich, erhaltene Ware ausschließlich für den Vertrieb im Einzelhandel einzusetzen. Augarten hat das Recht, bei einem Verstoß des Kunden gegen diese Bestimmungen von laufenden Verträgen zurückzutreten und eine Belieferung künftig zu verweigern. Für jeden Fall der Zuwiderhandlung verpflichtet sich der Kunde zur Zahlung einer (verschuldensunabhängigen) Vertragsstrafe in Höhe des Abgabepreises von Augarten. Der Kunde hat Augarten die zur Ermittlung des tatsächlichen Schadens erforderlichen Auskünfte unverzüglich schriftlich zu erteilen. Augarten behält sich die Geltendmachung eines über die Vertragsstrafe hinausgehenden Schadens ausdrücklich vor.
11.2.
12.
Gerichtsstand Auf diesen Vertrag ist Österreichisches Recht anwendbar. Die Anwendung von UN-Kaufrecht ist ausgeschlossen. Bei Streitigkeiten aus dem mit dem Kunden geschlossenen Vertrag oder den dem Vertrag zugrunde liegenden Allgemeinen Bedingungen ist der Gerichtsstand Wien.
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten • Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199 Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514 Homepage: www.augarten.at • e-mail: augarten@augarten.at
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
General Terms and Conditions of Business of Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG 1.
Scope All deliveries and services of Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG (hereinafter referred to as “Augarten”) shall be based on the following General Terms and Conditions of Business, even where no express reference is made to such terms and conditions. To be valid in law, any supplementary or divergent agreements, including in particular conflicting terms and conditions of business of the customer, shall require Augarten’s express written, officially signed acknowledgement.
2.
Orders
2.1. 2.2.
All orders shall become legally valid with the written order acceptance and, in the absence of such order acceptance, at the latest on acceptance of the delivery by the customer. First orders shall be subject to a minimum order value.
3.
Prices Unless otherwise agreed, all prices shall be quoted net in euros, ex Augarten Vienna. Augarten shall issue its invoices in euros; the prices valid at the time the order was placed shall be legally valid.
4.
Payment terms
4.1.
4.5.
Payment terms of 30 days net shall be deemed to have been agreed in principle. Augarten may demand confirmation by a bank approved by Augarten. Payment shall be deemed to have been effected when Augarten has free disposal of the funds at its registered office. The customer shall bear the exchange risk for all payments in freely convertible currencies other than the invoice currency. Bank charges shall be borne by the customer. The customer acknowledges his obligation to pay default interest of 11% p.a. from the due date. Any rights in respect of claims, counterclaims or remuneration on the part of the customer shall not entitle the customer to postpone payments beyond their due date. Augarten reserves the right to change payment terms or to cease fulfilment of any agreement with the customer if this appears necessary on account of the customer’s financial situation or payment history. First orders shall only be accepted against advance payment. If the payment period is exceeded by more than 60 days all deliveries shall be stopped until the outstanding amount has been credited to Augarten’s account. New orders may be accepted by Augarten, but they shall not undergo any further processing or be delivered. Augarten shall not be obliged to discount cheques and bills of exchange; they shall be credited on account of performance, subject to actual payment, with the value of the actual amount that can be disposed of. All costs incurred through the acceptance of bills of exchange and cheques, including in particular discount charges and interest, shall be borne by the customer. In addition, in the event of default in payment, all remaining outstanding accounts receivable, including those in the form of bills of exchange, shall become payable immediately, irrespective of their due date. Augarten shall also be entitled to withdraw from all current contracts, to cease deliveries, to make deliveries subject to the provision of collateral, or to effect deliveries only against cash on delivery. The same shall apply in the event of the full or partial sale of the company, of another party acquiring a participating interest in the company or a change in the legal form of the customer’s company, in the event of a major change or deterioration in the customer’s financial circumstances (e.g. bill or cheque protest) or if Augarten becomes aware of circumstances that raise reasonable doubts about the granting of credit only after the order has been accepted. In all such cases Augarten may assert reservation of ownership pursuant to No. 8 and may to this end identify the customer’s remaining stocks from its delivery and take these back; this shall not, however, result in withdrawal from the contract. Unjustified cash discounts will be reclaimed at a later date.
5.
Delivery
5.1.
All deliveries shall be effected ex works Obere Augartenstrasse 1, A-1020 Wien. Deliveries shall be effected by Augarten as permitted by operating circumstances. Planned delivery dates shall not be binding. No claims for compensation may be asserted for nonperformance or delayed performance. Partial deliveries shall be permitted and may be invoiced. Fulfilment of the contract by Augarten shall be subject to unforeseen circumstances or circumstances that are beyond the influence of the respective party, e.g. all incidents of force majeure, war, interventions and prohibitions by authorities, transport and customs delays, transport damage, energy shortages, industrial disputes and delays in deliveries from suppliers, irrespective of the underlying reasons. If it is not possible to dispatch goods that are ready for dispatch due to reasons for which Augarten is not to blame, or if the customer does not wish such goods to be dispatched, then Augarten may arrange warehousing of the goods at the customer's costs and risk; in such cases, delivery shall be deemed to have been effected. This shall not alter the agreed payment terms in any way.
4.2. 4.3.
4.4.
5.2.
5.3.
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten • Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199 Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514 Homepage: www.augarten.at • e-mail: augarten@augarten.at
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est 6.
Complaints in respect of defects, warranty
6.6.
6.10.
Complaints relating to obvious defects that can be identified during normal inspection at the time the goods are handed over must be notified in writing, with detailed information on the defect, within 14 days of the goods being received at the place of destination; in all other cases the goods shall be deemed to have been accepted. Transport damage or losses must be notified to us without delay accompanied by a damage report signed by the transport company and the customer. A credit shall only be issued for transport breakages if transport breakage insurance has been taken out. Transport breakage insurance amounts to 3% of the value of the goods. Damage caused by the effects of the weather shall be excluded from the warranty. We shall issue a credit where complaints are justified. The customer may not assert any other warranty claims. The customer shall not be entitled to additional claims, especially those involving compensation for indirect damage or consequential damage. The above exclusions of liability shall not apply in the event of intent or blatant gross negligence on the part of Augarten. The burden of proof shall lie with the customer. No liability shall be assumed for damage occurring when improving/repairing items that are the property of the customer.
7.
Industrial property rights
6.7.
6.8.
6.9.
The customer shall be entitled to use the trademarks/logos that are applied by Augarten to the goods or their packaging in order to identify the unmodified goods in their original packaging. In doing so the customer shall not acquire any rights to Augarten’s trademarks, logos or other protected material. The customer undertakes to refrain from any more extensive use. Without exception, any use of Augarten’s trademarks, names and company symbols in publications or printed forms shall only be permitted after Augarten's written consent has been obtained. Moreover, the customer undertakes not to use any similar signs or signs that could be confused with Augarten’s signs or to have such signs protected in any way whatsoever. In the same way as samples, documents such as catalogues, brochures, illustrations, etc. shall always remain Augarten’s property and enjoy protection under the relevant statutory provisions relating to duplication, imitation, competition, etc. The customer undertakes not to make such documents accessible to third parties either in whole or in part without the prior written consent of the other contracting party or to use them beyond the purposes for which he was given the documents. If an order is not placed all documents must be returned to Augarten. 8.
Reservation of ownership
8.1.
The goods or samples supplied shall remain Augarten’s property until they have been paid for in full. The customer shall, however, be authorised to resell the goods on a customary commercial basis, in the ordinary course of his business. If goods that have not yet been paid for are sold then the customer shall assign all receivables arising against third parties to Augarten. Augarten shall be entitled to disclose such assignment. The customer must immediately provide Augarten with the information and documents required to pursue any claims. The customer shall not be entitled to pledge any of Augarten’s goods that have not been paid for or to assign such goods by way of security. He shall be obliged to assert Augarten’s right of ownership vis-à-vis third parties and to notify Augarten immediately in writing if third parties assert claims to the goods or if enforcement procedures are initiated.
8.2.
9.
Data protection and storage Augarten shall take statutory provisions into account when storing and processing any personal data obtained in the course of its business relations with the customer. In concluding the contract, the customer declares his agreement – until revocation, which may be pronounced at any time – for his personal data to be stored by Augarten for marketing purposes.
10.
Partial invalidity If a provision in this contract becomes invalid this shall not affect the validity of the remaining provisions. The parties undertake that they will immediately agree a new, valid provision that approximates as closely as possible to the economic intent of the invalid provision.
11.
Distributional restraint, contractual penalty
11.1. 11.2.
A customer who operates a commercial business undertakes only to use the goods received for retail sale purposes. If the customer infringes these provisions Augarten shall be entitled to withdraw from current contracts and to refuse to effect future deliveries. For each case of infringement the customer undertakes to pay a contractual penalty (independent of blame) in the amount of Augarten's selling price. The customer must immediately provide Augarten with the written information required to determine the actual damages. Augarten expressly reserves the right to assert damages in excess of the contractual penalty.
12.
Place of jurisdiction This contract shall be governed by Austrian law. The UN Convention Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods shall not apply. The place of jurisdiction for disputes arising under the contract concluded with the customer or under the General Terms and Conditions on which the contract is based shall be Vienna.
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten • Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199 Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514 Homepage: www.augarten.at • e-mail: augarten@augarten.at
0025 1000 5009 5010 5033 5034 5052 5089 5089 A-L 5096 5098 5169 R 5343 5355 5452 1-3 5452 4 5521 5557 5625 5784 5824 A-F 5848 5849 5947 6000 6001-3 6067 6314 6490 6509 6690 6701 6703 6734 6743 6744 6745 6771 6777 6793 6888 B&R 7020 G&P 7027 7060 G&P 7061 6725 6790
0025 1000 5009 5010 5033 5034 5052 5089 5089 A-L 5096 5098 5169 R 5343 5355 5452 1-3 5452 4 5521 5557 5625 5784 5824 A-F 5848 5849 5947 6000 6001-3 6067 6314 6490 6509 6690 6701 6703 6734 6743 6744 6745 6771 6777 6793 6888 B&R 7020 G&P 7027 7060 G&P 7061 6725 6790
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
001 Schubert Die typisch wienerische Form Die klassische Form „Schubert“ stammt aus dem Biedermeier – jener Stilepoche des 19. Jahrhunderts, die das eigentlich „Wienerische“ hervorgebracht hat. Schubert und Strauß in der Musik, Waldmüller in der Malerei, Grillparzer und Raimund in der Dichtkunst waren die für das Biedermeier repräsentativen Künstler. Ein starker Sinn für die Familie und Wohnlichkeit führte zu besonderer Hinwendung zu kostbarem Silber, erlesenem Glas und exquisitem Porzellan. Typisch für das Biedermeier waren leichte Blumendekore, die auf der runden Form besonders elegant und zart wirken.
Typical Viennese shape The classic “Schubert” shape dates back to the Biedermeier era – a period in the 19th century that captured the true spirit of the “Viennese” style of the time. Composers Schubert and Strauss, artist Waldmüller and poets Grillparzer and Raimund all had an influence on the Biedermeier era. A strong sense of family and comfort led to the particular trend towards silverware, beautiful glass and exquisite porcelain. Pale floral patterns, which had a particularly elegant and delicate look nestled on the round shaped, were typical of the Biedermeier era.
Formen Shapes
300 001 MEHLSPEISPLATTE Ø 28 CM
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
015 Melone Der Klassiker des Art Déco 1929 entwarf Josef Hoffmann, Gründer der legendären „Wiener Werkstätte“dieses weltberühmte Moccaservice. Hoffmann war einer der größten Gestalter des 20. Jahrhunderts und mit Künstlern wie Gustav Klimt, Adolf Loos und Otto Wagner Gründer der„Wiener Sezession“. Das Melonenservice ist in den Farben rosa, hellblau, rot, gelb, türkis, orange, schwarz, violett, grün und schwarzgold erhältlich. Es stellt aufgrund seiner zahlreichen Rundungen auch heute noch an die Porzellanmaler von Augarten höchste Anforderungen in der Handhabung des Luftpinsels.
The Art Déco classic Josef Hoffmann, founder of the legendary “Wiener Werkstätte”, designed this world renowned mocha service in 1929. Hoffmann was one of the greatest designers of the 20th century , along with Gustav Klimt, Adolf Loos and Otto Wagner, he was a member of the “Wiener Sezession”. The melons service is available in pink, light blue, red, yellow, turquoise, orange, black, violet, green and black-gold. Due to the large number of rounded features, it continues to place very high demands on the porcelain painters at Augarten when using the airbrush.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
MELON E 015
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
019 Hoffmann Geometrie und Mythos Ornamentik von strenger geometrischer Regelmäßigkeit, vollendet an die Form angepasst: das Dekor „Mythos“, 1929 von Josef Hoffmann geschaffen, kann den Architekten Hoffmann nicht verleugnen. Hoffmann war Grafiker, Architekt und Kunsthandwerker und mit Otto Wagner, Adolf Loos und Gustav Klimt einer der bedeutendsten Gestalter des 20 Jahrhunderts, Mitglied der „Wiener Sezession“ und Gründer der „Wiener Werkstätte“. Das Dekor ist in einfacher und in reicher Bemalung erhältlich.
Geometry and myth A design with strict gemetrical regularity which is perfectly matched to the shape. Pattern “Mythos” created by Josef Hoffmann in 1929 clearly brings out the architect in him. Hoffmann was a graphic artist, architect and craftsman. Alongside Otto Wagner, Adolf Loos and Gustav Klimt, he was one of the most important designers in the 20th century, a member of the “Wiener Sezession” and founder of the “Wiener Werkstätte”. The pattern is available in simple and richly painted versions.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
H OFFMANN- 019
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
020 / 021 Orient / Ena Art Ar t Déco und Orient Ena Rottenberg, Schülerin von Michael Powolny und Mitglied der „Wiener Werkstätte“, schuf mit diesem Art DécoService 1930 ein hervorragendes Beispiel der formalen Auffassungen der 30er Jahre:die Einbeziehung orientalischer Elemente in die schwungvolle moderne Formgebung. Die Deckel in Form 021 „Ena“ sind mit einem Knauf versehen, jene in der Form 020 „Orient“ mit den in der Zeit des Entwurfes so genannten „Exotenköpfen“ verziert.
Art Déco und Orient Ena Rottenberg, student of Michael Powolny and member of the “Wiener Werkstätte”, created this art déco service in 1930, providing an excellent example of the shapes and designs of the 1930s – the incorporation of oriental elements in the modern, vibrant design. The lids in shape 021 “Ena” feature a knob, while lidsof shape 020 “Orient” are decorated with what was known at the time as “exotic heads”.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Erhältlich in Form Available in shape: 020 Orient 021 Ena
O R I E NT – 0 2 0 & E NA – 0 2 1 Form/Shape 020 & 021
Moderne und Exotik Orientalische Elemente, integriert in schwungvolle moderne Formgebung – diese Form von Ena Rottenberg ist ein herausragendes Beispiel für die formalen Auffassungen der 30er Jahre. Ena Rottenberg war Schülerin des Keramikpioniers Michael Powolny und Mitglied der Künstlergruppe „Wiener Werkstätte“. Die Deckel dieser gestalterischen Meisterleistung des Art Déco sind mit schlichten Knöpfen oder in der Ausführung „Exotenköpfe“ erhältlich. Die Form „Orient“ bringt die hohe Qualität des handgearbeiteten Wiener Porzellans auf einzigartige Weise zur Geltung. Erhältlich als Speise-, Tee-, Kaffee- und Moccaservice (auch mit Platin- und Goldrand). Modern and exotic Featuring oriental elements integrated into a vibrant and modern design, this shape from Ena Rottenberg is an excellent example of the forms and designs of the 1930s. Ena Rottenberg was a student of the ceramics pioneer Michael Powolny and a member of the “Wiener Werkstätte” circle of artists. The lids of this masterpiece of Art Déco design are available with either simple knobs or knobs shaped as exotic heads. The “Orient” shape shows the high quality of the hand-made Viennese porcelain to its best advantage. Available as dinner, tea, coffee and mocha service (also with platinum and gold borders).
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
ORIEN T – 02 0 & EN A – 02 1
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
ORIEN T – 02 0 & EN A – 02 1
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
031 young@heart
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
YOUNG @HEART 031
500 031 Gießer hoch 0,06 l
320 031 Eierbecher
620 031 Kombitasse 0,20 l
590 031 Mokkatasse
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
062 Mozart Beschwingter Barock Die festliche Epoche des Barock spiegelt sich vollendet in der Form „Mozart“ wider. Das Barock des 17. und 18. Jahrhunderts findet seine kraftvolle Kulturentfaltung in opulenten Festen und Tafeln, Theater und Musik. Die Freude am Leben wird sichtbar in reichen Gemälden, strahlenden Barockbauten und nicht zuletzt in dem genialen Kompositionen des weltberühmten Musikers Wolfgang Amadeus Mozart. Beschwingt wie die Musik dieser Zeit ist auch der Entwurf dieser Form. Vor allem Dekore mit reichen, aufwändigen Blumenbouquets kommen als Speiseservice besonders schön zur Geltung.
Spirited baroque The ornate baroque era is reflected perfectly by shape “Mozart”. Baroque, which covers the 17th and 18th centuries, finds its cultural expression in opulent feasts and tables, theater and music. A love of sumptuous living is reflected in fine paintings, radiant baroque buildings and not least in the truly brilliant works of world-famous musician Wolfgang Amadeus Mozart. The design of this shape is as lively as the music of the time. Patterns with rich, lavish bouquets of flowers appear at their very best on dinner services in this shape.
Formen Shapes
300 062 MEHLSPEISPLATTE Ø 28 CM
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
068 Opus Wiener Art Déco Die Form „Opus“ wurde von Prof. Michael Powolny, Mitbegründer der „Wiener Werkstätte“ und Pionier der modernen österreichischen Keramik, für die Manufaktur Augarten ca. 1928/1929 geschaffen. Auffallend sind die glatten, geometrischen Formen, die durch mehrfach abgesetzte Kanten und Rillen gegliedert werden und dadurch interessante Lichteffekte bewirken. Michael Powolny reduzierte die Teile seines Services auf Ihre konstruktive und funktionelle Form im Stil der „Neuen Sachlichkeit“ und schuf somit ein Service, das unverändert zeitgemäß ist.
Viennese Art Déco The “Opus” shape was designed by Prof. Michael Powolny, co-founder of the “Wiener Werkstätte” and the pioneer of modern Austrian ceramics, in circa 1928/1929 for the Vienna Porcelain Manufactory Augarten. The smooth geometric forms, made up of multiple grooves and edges giving rise to interesting light effects, are simply striking. Michael Powolny reduced the components of his service to their constructive and functional form in the “Neue Sachlichkeit” (new objectivity) style and so created a service that is truly timeless.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Erhältlich in Form Available in shape: 068 Opus
OPUS – 068 Form/Shape 068
Das Spiel mit dem Licht Auffallend glatte, geometrische Formen, interessante Lichteffekte durch die mehrfach abgesetzten Rillen und Kanten – die Form „Opus“ trägt unverkennbar die Handschrift von Prof. Michael Powolny. Der Pionier der österreichischen Keramik war Mitbegründer der „Wiener Werkstätte“. Diese konstruktive und funktionelle Form im Stil der „Neuen Sachlichkeit“ schuf er um 1929. Erhältlich als Speise-, Tee-, Kaffee- und Moccaservice (auch mit Platin- und Goldrand). A play on light Thanks to its striking, smooth geometrical forms and interesting light effects produced by the multiple grooves and edges, shape “Opus” is unmistakably the work of Prof. Michael Powolny. The pioneer of Austrian ceramics was a co-founder of the “Wiener Werkstätte”. He created this constructive and functional form in the “Neue Sachlichkeit” (New Objectivity) style around 1929. Available as dinner, tea, coffee and mocha service (also with platinum and gold borders).
Formen Shapes
300 068 MEHLSPEISPLATTE Ø 28 CM
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
071 Atlantis Struktur der Moderne Dieses Teeservice wurde 1930 für die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten von Josef Hoffmann, Mitbegründer der „Wiener Werkstätte“, entworfen. Es zeigt Hoffmanns Eigenwilligkeit in der formalen Gestaltung: Charakteristisch ist die reliefartig strukturierte Oberfläche in Form von Schuppen.
A touch of the modern This tea service was designed for the Vienna Porcelain Manufactory Augarten by Josef Hoffmann, co-founder of the “Wiener Werkstätte”. It shows Hoffmann’s originality when it comes to design shape thanks to its characteristic, relief-like surface featuring a fish-scale design.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Erhältlich in Form Available in shape: 071 Atlantis
A T L A NT I S – 0 7 1 Form/Shape 071
Der Charakter der Wiener Moderne Mit der charakteristischen, reliefartig strukturierten Oberfläche in Form von Schuppen zeigt diese Form die Eigenwilligkeit des österreichischen Architekten, Kunsthandwerkers und Grafikers Josef Hoffmann. Hoffmann war Mitbegründer der „Wiener Secession“ 1897 und der „Wiener Werkstätte“ 1903. Gemeinsam mit anderen Künstlern leitete er die große Zeit der österreichischen Moderne ein. Das Teeservice „Atlantis“ entwarf er für die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten um 1930. Dieses Teeservice ist auch mit Platinrand erhältlich. The character of Viennese modernism The characteristic, relief-like surface with its fish-scale design reflects the originality of the Austrian architect, craftsman and graphic artist Josef Hoffmann. Hoffmann was one of the founders of the “Wiener Secession“ 1897 and the “Wiener Werkstätte“ 1903. Along with other artists, he played a key role in launching the important age of Austrian modernism. He designed the tea service “Atlantis” for the Vienna Porcelain Manufactory Augarten around 1930 This tea service is also available with platinum border.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
ATLAN TIS – 071
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
075 Klasmann
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Erhältlich in Form Available in shape: 075 Klasmann
K L AS M A N N – 0 7 5 Form/Shape 075
Das Service trägt den Namen seiner Designerin - Ursula Klasmann. 1930 in Tallin, Estland geboren, absolvierte sie von 1950 bis 1954 ihr Studium an der Akademie für Angewandte Kunst in Wien bei Prof. Oswald Haerdtl – einem Mitglied der Wiener Werkstätte – in der Klasse für gewerbliche und industrielle Entwürfe. 1955 absolvierte sie seine Meisterklasse. Von 1955 bis 1985 war Ursula Klasmann in der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten als künstlerische Mitarbeiterin tätig, wo sie neben zahlreichen Form- und Dekorentwürfen auch das Speiseservice der Form 75 kreierte. Dieses entsprach einer damals aktuellen Formensprache und wurde bereits 1960 auf der Triennale in Mailand ausgestellt - bei der Handwerksmesse in München 1965 erhielt es sogar eine Auszeichnung. Ziel der Künstlerin war es, ein fahnenloses weißes Service zu entwerfen, bei dem alle Einzelteile ein stimmiges Ganzes ergeben. Augarten legt dieses Speiseservice neu auf, um den Wunsch jünger Kunden nach zeitloser Formensprache und schlichtem Design Rechnung zu tragen. Das Service besticht durch klare und schlichte Linien und verzichtet auf aufwändige Dekoration, um die spannende Formgebung noch stärker zu unterstreichen. Erhältlich ist es in weiß und mit Platinrand.
This service is named after its designer – Ursula Klasmann. Born 1930 in Tallin, Estonia Ursula Klasmann studied at the University of Applied Arts in Vienna from 1950 until 1954 and was student of the wellknown designer, Prof. Oswald Haerdtl – member of the “Wiener Werkstätte” – for industrial design where she completed the master class, held by Prof. Haerdtl, successfully. From 1955 until 1985, she worked as an artistic associate for the porcelain manufactory Augarten. During this period she designed various shape models and patterns; amongst others the dinner service “shape75”. This specific service corresponded perfectly to the style of the 1950´s. It has been showcased already in Milan at the Triennale in 1960 and was even awarded at a fair for craftsman in Munich 1965. It was a special aim for Ursula Klasmann to design a service without cavetto (i.e. rim) where all single items complete to a harmonious whole. The service was launched for a young population that requested timeless style. It convinces with its clear and aesthetic styling and resigns a luxurious decoration. It is available in white and platinum rim.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Erhältlich in Form Available in shape: 075 Klasmann
K L AS M A N N – 0 7 5 Form/Shape 075
Mehlspeisplatte rund
Salatschüsseln Salatschüsseln Salatschüsseln
300 075
17,5 cm 21 cm 25 cm
Saucegießeroberteil
148 075
Ovale Fleischplatten Ovale Fleischplatten Beilag
Saucier Untertasse
158 075 159 075
200 075 171 075 175 075
Teller flach Teller tief
Salzstreuer
37 cm 32 cm 25 cm
220 075 230 075 240 075
Dessertteller Brotteller
24 cm 21 cm
9,5 cm
Formen Shapes
410 075 430 075
360 075
Deckelschüssel 1,7l
19,5 cm 16 cm
120 075
440 075 450 075
Bouillontasse Untertasse
Ovale Obstschale
260 075 159 075
36 x 23 cm
842 818
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
098 Habsburg Kaiserlicher Klassizismus Strenge, einfache Klarheit in sich geschlossene Körper mit symmetrischen Gliederungen – mit der prächtigen Form „Habsburg“ thematisiert Augarten den Klassizismus. Eines der auffallenden Merkmale ist der typische Henkel. Diese Form wurde im Jahr 1998 anlässlich des 150-jährigen Jubiläums des Krönungsjahres Kaiser Franz Josefs und des 100. Todestages seiner Frau Elisabeth.
Imperial classicism Stark, simple clarity, perfect form and symmetrical structures – Augarten captures the very essence of classicism with the splendid “Habsburg” shape. One of the most striking features is the typical square handle. This shape was published in 1998 to commemorate the 150 years since the coronation of Emperor Franz Josef and the 100th anniversary of the death of his wife Elisabeth.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
H ABSBURG-09 8
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
H ABSBURG-09 8
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
114 Belvedere Die Pracht des Frühbarock Diese extravagante Form stammt aus der frühen Schaffensperiode der Porzellanmanufaktur Augarten. Als Speiseservice harmoniert sie besonders mit den „Chinoiserie“-Dekoren. Diese frühbarocke Form führt eindrucksvoll den Glanz jener Epoche vor Augen, in der auch die prachtvollen Barockbauten wie das Schloss Belvedere entstanden.
The magnificence of the early baroque era This extravagant shape dates back to the early times of the Porcelain Manufactory Augarten. Used as a dinner service, it works particularly well with the “Chinoiserie” patterns. This early-baroque shape is an impressive reminder of the splendour of a period which also gave rise to magnificent baroque buildings like the “Belvedere” in Vienna.
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
BELVEDERE -114
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
FORM/SHAPE
BELVEDERE -114
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
ERG ÄN Z UNG EN / SUPPLEMEN TS
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Mokkaservice Mocca service
Mokkaservice Mocca service
Bunte Chinoserie
Dekor
Colourful Chinoiserie
Pattern
5849
Form
Kaffeedejeuner bestehend aus:
Coffee Tete-a-tete consisting of:
Kaffeekanne Zuckerdose Gießer 3 hoch 2 Kaffeetassen
Coffee-Pot Sugar-Pot Creamer 2 Coffee-cups
Biedermeier
Dekor
Biedermeier
Pattern
Rokoko 070
Shape
6000
Mokkaset bestehend aus:
Mocca set consisting of:
Mokkakanne Zuckerdose Gießer 3 hoch Mokkatassen
Mocca-Pot Sugar-Pot Creamer Mocca-Cup
480 070 5849 520 070 5849 503 070 5849 560 070 5849
Form
Metternich 050
Shape
490 050 6000 520 050 6000 502 050 6000 590 050 6000
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Alt Wr. Blättchenkante
Dekor
Old viennese leaf egde
Pattern
5343
Mocca set consisting of:
Mokkakanne Zuckerdose Gießer 3 hoch Mokkatassen Platte
Mocca-Pot Sugar-Pot Creamer Mocca-Cup Plate
Dekor
Phantasy birds
Pattern
Habsburg 059
Shape
Mokkaset bestehend aus:
Phantasievögel
Form
6766 *
Mokkaset bestehend aus:
Mocca set consisting of:
Mokkakanne Zuckerdose Gießer 3 hoch Mokkatassen Platte
Mocca-Pot Sugar-Pot Creamer Mocca-Cup Plate
*Varianten A, B, E, G, H, I, J für Tassen Option A, B, E, G, H, I, J for cup &saucer
Mokkaservice Mocca service
490 059 5343 520 059 5343 502 059 5343 590 059 5343 830 050 5343
Form
Rokoko 070
Shape
490 070 6766 520 070 6766 503 070 6766 590 070 6766 830 050 6766
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Sammeltassen Collectors cups
Sammeltassen Collectors cups
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Frühstücksbecher Breakfast Beaker
570 854/…. Biedermeierhenkel Biedermeier handle
Du Paquierbecher m. Rokokohenkel
570 853/…. Rokokohenkel
Du Paquier cup w. Rokoko handle
Rokoko handle
570 853 6693
Einzel- und Sammeltassen Imperial
Einfach mit relief
simple version with relief
Sammeltassen Collectors cups
560 852 6728 560 852 6729
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Einzel- und Sammeltassen
Alt Wiener Melangetasse
Old viennese collectors cup
530 055/….
Kaffeetasse mit Ansicht Wiener Porzellanmanufaktur
Topographical cup with the view of „Augarten Manufactory“
560 059 5048
Monogramm & gr. Blattranke Monogramm nur am Becher
Monogram on cup & saucer with gild rim Monogram on cup & saucer
560 059 6723 560 059 6723 E
Sammeltassen Collectors cups
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Einzel- und Sammeltassen
Kohlmeise blau Rotschwänzchen rot Dompfaffen gelb Stieglitze orange Blaumeisen gelbgrün Zeisige rosa Rotkehlchen wassergrün
Great tit blue Redstart red Bullfinch yellow Goldfinch orange Blue tit green Siskin pink Robin red breast aqua green
590 001 5321 A 590 001 5321 B 590 001 5321 C 590 001 5321 D 590 001 5321 E 590 001 5321 F 590 001 5321 G
Papagei Blauvogel Wiedehopf Kakadu Paradieswitwe Bienenfresser Dompfaff Ara
Parrot Bluebird Hoopoe Cockatoo Paradies whydah Bee eater Bullfinch Ara
590 059 5312 A 590 059 5312 B 590 059 5312 C 590 059 5312 D 590 059 5312 E 590 059 5312 F 590 059 5312 G 590 059 5312 H
Sammeltassen Collectors cups
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Einzel- und Sammeltassen Biedermeier Sammeltasse Biedermeier collectors´cup
Anome Weinlaub
Anemones Grape leaves
560 850 6708 560 850 6694
Doldenzweige blauer Fond Frühlingsblumen Fond blau
Branches of red blossoms Spring folwers
560 852 6713 560 852 6695
Rosenknospen Rote Kirschen
Rosebud Red cherries
560 852 6706 560 852 6714
Sammeltassen Collectors cups
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Japanische Schalen japanese bowls Deco Vienne 6734
Reisschale Teeschale o. Henkle Sake Becher
Ricebowl Teacup without handle Sake cup
Sammeltassen Collectors cups
262 001 6734 602 114 6734 601 114 6734
G 010 G 020 G 030 G 040 G 050 G 060 G 070 G 100 G 110 G 120 G 130 G 147 G 151 G 200
G010 G020 G030 G040 G050 G060 G070 G100 G110 G120 G130 G147 G151 G200
700663 700638 700636 700637 700112 700110 700111 700866 700633 700848 710050 711050 712050
Ascher oval 10x11cm Ascher achterförmig Ascher dreieckig Ascher quadr. 15x15cm Ascher rautenförmig Quadr.Ascher 9 x 9cm Ascher dreieckig Ascher kl.8x6cm Ascher groß 17,5x17,5cm Ascher 25x17cm Becher 5,1cm Becher 6,5cm Becher 7,8cm
G020 Schalen mit glattem Rand 701069 842069 844069 840800 840748 843801 844801 842801 840597 841597 840699 841862 842862
Ascher/Schälchen 9cm Schälchen rund 12,5cm Schale rund 15,5cm Konfektschale 12,5cm Flache Gebäckschale 22cm Ovale fl.Schale 14x9cm Ovale fl.Schale 20x13cm Ovale fl.Schale 32x20,5cm Tiefe Schale 18,5cm Tiefe Schale 15cm Schale mit 2 Griffen 18cm Herzschale groß 7x7cm Herzschale groß 10x10cm
G030 Schalen mit verziertem Rand 840114 841114 841070 842070 843070 840109 841109 842109 840119 841119 842119 841653 842653 841736 842736
Gezackte Schale 14,5cm Gezackte Schale 17cm Ovale Schale 12x9,5cm Ovale Schale 17,5x13,5cm Ovale Schale 23x17cm Blattschale m.Griff 10cm Blattschale m.Griff 14cm Blattschale m.Griff 18cm Blattschale 10x9,5cm Blattschale 14x12,5cm Blattschale 18x16cm Geschwungene Schale 15cm Geschwungene Schale 30cm Geschwungene Schale tf. Geschwungene Schale fl.
5848 Prinz Eugen
5824A Wildköpfe
5784 Alt Wr. Rose
5557 Mythos
5625 Goldrand
5355 Weinlaubkante
5169R Millenium 5343 Blättchenkante
5098 Maria Thesesia
5096 Bunte Streublumen
5089 Wiener Rose
5052 Einfaches Bouquet
5034 Reiches Bouquet
5010 Kornbümchen
5009 Streuröschen
0025 Platinrand
G010 Raucherutensilien
700663 700638 700636 700637 700112 700110 700111 700866 700633 700848 710050 711050 712050
Ascher oval 10x11cm Ascher achterförmig Ascher dreieckig Ascher quadr. 15x15cm Ascher rautenförmig Quadr.Ascher 9 x 9cm Ascher dreieckig Ascher kl.8x6cm Ascher groß 17,5x17,5cm Ascher 25x17cm Becher 5,1cm Becher 6,5cm Becher 7,8cm
G020 Schalen mit glattem Rand 701069 842069 844069 840800 840748 843801 844801 842801 840597 841597 840699 841862 842862
Ascher/Schälchen 9cm Schälchen rund 12,5cm Schale rund 15,5cm Konfektschale 12,5cm Flache Gebäckschale 22cm Ovale fl.Schale 14x9cm Ovale fl.Schale 20x13cm Ovale fl.Schale 32x20,5cm Tiefe Schale 18,5cm Tiefe Schale 15cm Schale mit 2 Griffen 18cm Herzschale groß 7x7cm Herzschale groß 10x10cm
G030 Schalen mit verziertem Rand 840114 841114 841070 842070 843070 840109 841109 842109 840119 841119 842119 841653 842653 841736 842736
Gezackte Schale 14,5cm Gezackte Schale 17cm Ovale Schale 12x9,5cm Ovale Schale 17,5x13,5cm Ovale Schale 23x17cm Blattschale m.Griff 10cm Blattschale m.Griff 14cm Blattschale m.Griff 18cm Blattschale 10x9,5cm Blattschale 14x12,5cm Blattschale 18x16cm Geschwungene Schale 15cm Geschwungene Schale 30cm Geschwungene Schale tf. Geschwungene Schale fl.
6793 Biedermeier Masche
6777 Gloriette
6771 Kaisergarten
6745 Elisabeth
6744 Courage
6703 Hortensia
6701 Biedermeier Girlande
6690 Vergißmeinnicht
6509 Föhrenbruch
6490 Weinlaubstreuer
6314 Alpen- u.Wiesenbl.
6003 Comp. Multicolor
6001 Comp.Burgunderrot
6000 Biedermeier
5947 Indisch Purpur
5940 Indische Purpurkante
5849 Bunte Chinoiserie
G010 Raucherutensilien
801509 802509 803509 804509 801667 802667 803667 801606 802606 960606 801539 802539 800539 801860 802860
Schmuckdose 6,5cm Schmuckdose 8cm Schmuckdose 9,5cm Schmuckdose groß 11cm Schmuckdose fl. 9,3 cm Schmuckdose flach 11,5cm Schmuckdose flach 13,5cm Ei-Dose klein 9x6,5cm Ei-Dose liegend 11,5x8cm Ei-Dose liegend 14x9,5cm Ovale Konfektdose 11x8cm Ovale Konfektdose 16x11cm Ovale Konfektdose 20x14cm Herzdose 7x7cm Herzdose groß 10x10cm
G050 Dosen: eckig und verziert 800690 800696 801690 801696 801749 800749 802749 800827 800503 800781
Rechteck.Dose 15x10cm Quadr. Dose 12x12 cm Rechteck.Dose 8x14cm Quadr.Dose 10x10cm Bonbon - Dose 9cm Bonbon - Dose 12cm Bonbon - Dose 15cm Ovale Dose hoch 15x11,5cm Durchbruch-Dose 10cm Prunkdose a.Füssen 15,5cm
G060 Schalen, Platten,Tabletts eckig 843875 840639 840867 842867 840874 842874 830700 831608
Schale tf.quadr.17x17cm Art Déco Schale 25x17,5cm Schale kl.quadr. 8x8cm Tablett 17x17cm Schale klein 8x6,3cm Tablett 23x17cm Quadrat.Platte 16x16cm Eckige Platte 22x16cm
G070 Platten rund, oval und verziert 831001 832001 830050 832050 831607 832607 830746 830649
Ovale Platte 36x27,5cm Ovale Platte 43x33cm Déjeuner Platte 36x30cm Déjeuner Platte 43x36cm Sandwichplatte 35x15cm Sandwichplatte 47,5x18cm Längliche Platte 25x14cm Tortenplatte 30cm
5848 Prinz Eugen
5824A Wildköpfe
5784 Alt Wr. Rose
5557 Mythos
5625 Goldrand
5355 Weinlaubkante
5169R Millenium 5343 Blättchenkante
5098 Maria Thesesia
5096 Bunte Streublumen
5089 Wiener Rose
5052 Einfaches Bouquet
5034 Reiches Bouquet
5010 Kornbümchen
5009 Streuröschen
0025 Platinrand
G040 Dosen: rund, oval, herzförmig
801509 802509 803509 804509 801667 802667 803667 801606 802606 960606 801539 802539 800539 801860 802860
Schmuckdose 6,5cm Schmuckdose 8cm Schmuckdose 9,5cm Schmuckdose groß 11cm Schmuckdose fl. 9,3 cm Schmuckdose flach 11,5cm Schmuckdose flach 13,5cm Ei-Dose klein 9x6,5cm Ei-Dose liegend 11,5x8cm Ei-Dose liegend 14x9,5cm Ovale Konfektdose 11x8cm Ovale Konfektdose 16x11cm Ovale Konfektdose 20x14cm Herzdose 7x7cm Herzdose groß 10x10cm
G050 Dosen: eckig und verziert 800690 800696 801690 801696 801749 800749 802749 800827 800503 800781
Rechteck.Dose 15x10cm Quadr. Dose 12x12 cm Rechteck.Dose 8x14cm Quadr.Dose 10x10cm Bonbon - Dose 9cm Bonbon - Dose 12cm Bonbon - Dose 15cm Ovale Dose hoch 15x11,5cm Durchbruch-Dose 10cm Prunkdose a.Füssen 15,5cm
G060 Schalen, Platten,Tabletts eckig 843875 840639 840867 842867 840874 842874 830700 831608
Schale tf.quadr.17x17cm Art Déco Schale 25x17,5cm Schale kl.quadr. 8x8cm Tablett 17x17cm Schale klein 8x6,3cm Tablett 23x17cm Quadrat.Platte 16x16cm Eckige Platte 22x16cm
G070 Platten rund, oval und verziert 831001 832001 830050 832050 831607 832607 830746 830649
Ovale Platte 36x27,5cm Ovale Platte 43x33cm Déjeuner Platte 36x30cm Déjeuner Platte 43x36cm Sandwichplatte 35x15cm Sandwichplatte 47,5x18cm Längliche Platte 25x14cm Tortenplatte 30cm
6793 Biedermeier Masche
6777 Gloriette
6771 Kaisergarten
6745 Elisabeth
6744 Courage
6703 Hortensia
6701 Biedermeier Girlande
6690 Vergißmeinnicht
6509 Föhrenbruch
6490 Weinlaubstreuer
6314 Alpen- u.Wiesenbl.
6003 Comp. Multicolor
6001 Comp.Burgunderrot
6000 Biedermeier
5947 Indisch Purpur
5940 Indische Purpurkante
5849 Bunte Chinoiserie
G040 Dosen: rund, oval, herzförmig
850827 850098 720113 721113 900804 722542 724542 725542 726542 721657 722657 723657
Roses & More (3 tlg.) oval Roses & More (3tlg.) rund Bl.Übertopf m.U.T 15cm Bl.Übertopf o.U.T 19cm Blumenring h:3,5cm Kakteentöpfchen 5,5cm Übertopf 08,5cm, h:8 Übertopf 11,5cm, h:10 Übertopf 13,5cm, h:12 Übertopf 16cm, h:14,5 Übertopf 19,5cm, h:18 Übertopf 24cm, h:22
G110 Kerzen- und Teelichthalter 810661 810882 810883 810670 810780 810662 810828 810759
Kl.Kerzenhalter h:5,5cm Teelichthalter 9 x 2,5cm Teelichthalter zu 114 9x2,5cm Leuchter glatt h:19cm Prunkleuchter h:19,5cm Leuchter niedrig h:11 cm Zweiarmiger Leuchter h:19 Dreiarmiger Leuchter h:13
G120 Tischaccessoires 715844 827865 827868 732809 734809 736809 660001
Tischglocke Messerbänkchen Porzellanlöffel Untersatz 6 cm Untersatz 9 cm Untersatz 13 cm Petit-Four-Ständer siehe Tafelservice
G130 Konfekt-, und Durchbruchteller 830766 760016 750016 760004 790694 791694 780694 780695
Quadr.Bildplatte 12x12cm Konfektteller 18 cm Kl.Konfektschälchen 11cm Durchbruchteller 20 cm Likörbecher klein 0,03l Likörbecher groß 0,05l Likörkanne m.Schnabel Likörkanne
G147 Fingerhut 718864
Fingerhut
G151 Schmuck 820701 940755 820753 821753 822753
Kreuzanhänger Parfum-Flacon Anhänger m.Silb.Schlaufe Brosche oval Anhänger m.verg.Schlaufe
5848 Prinz Eugen
5824A Wildköpfe
5784 Alt Wr. Rose
5557 Mythos
5625 Goldrand
5355 Weinlaubkante
5169R Millenium 5343 Blättchenkante
5098 Maria Thesesia
5096 Bunte Streublumen
5089 Wiener Rose
5052 Einfaches Bouquet
5034 Reiches Bouquet
5010 Kornbümchen
5009 Streuröschen
0025 Platinrand
G100 Blumenübertöpfe, Steckschalen
850827 850098 720113 721113 900804 722542 724542 725542 726542 721657 722657 723657
Roses & More (3 tlg.) oval Roses & More (3tlg.) rund Bl.Übertopf m.U.T 15cm Bl.Übertopf o.U.T 19cm Blumenring h:3,5cm Kakteentöpfchen 5,5cm Übertopf 08,5cm, h:8 Übertopf 11,5cm, h:10 Übertopf 13,5cm, h:12 Übertopf 16cm, h:14,5 Übertopf 19,5cm, h:18 Übertopf 24cm, h:22
G110 Kerzen- und Teelichthalter 810661 810882 810883 810670 810780 810662 810828 810759
Kl.Kerzenhalter h:5,5cm Teelichthalter 9 x 2,5cm Teelichthalter zu 114 9x2,5cm Leuchter glatt h:19cm Prunkleuchter h:19,5cm Leuchter niedrig h:11 cm Zweiarmiger Leuchter h:19 Dreiarmiger Leuchter h:13
G120 Tischaccessoires 715844 827865 827868 732809 734809 736809 660001
Tischglocke Messerbänkchen Porzellanlöffel Untersatz 6 cm Untersatz 9 cm Untersatz 13 cm Petit-Four-Ständer siehe Tafelservice
G130 Konfekt-, und Durchbruchteller 830766 760016 750016 760004 790694 791694 780694 780695
Quadr.Bildplatte 12x12cm Konfektteller 18 cm Kl.Konfektschälchen 11cm Durchbruchteller 20 cm Likörbecher klein 0,03l Likörbecher groß 0,05l Likörkanne m.Schnabel Likörkanne
G147 Fingerhut 718864
Fingerhut
G151 Schmuck 820701 940755 820753 821753 822753
Kreuzanhänger Parfum-Flacon Anhänger m.Silb.Schlaufe Brosche oval Anhänger m.verg.Schlaufe
6793 Biedermeier Masche
6777 Gloriette
6771 Kaisergarten
6745 Elisabeth
6744 Courage
6703 Hortensia
6701 Biedermeier Girlande
6690 Vergißmeinnicht
6509 Föhrenbruch
6490 Weinlaubstreuer
6314 Alpen- u.Wiesenbl.
6003 Comp. Multicolor
6001 Comp.Burgunderrot
6000 Biedermeier
5947 Indisch Purpur
5940 Indische Purpurkante
5849 Bunte Chinoiserie
G100 Blumenübertöpfe, Steckschalen
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
G 151
Schmuck Die junge Serie mit Farblinie und Silber-Öse 820 753 …
Zyklame 5089H
Glockenblume 5089L
Margarite 5089 J
Rosa Heckenrose 5089C
Wiesen – und Alpenblumen mit Farblinien und Silber-Öse
Zyklame 6314CY
Dotterblume 6314 DY
Enzian 6314 EY
Veilchen 6314 VY
Erika 6314 LY
Ziergegenstände Decorative items
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
3. Vasen Vases
Vasen Vases
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
3. Vasen 1.
VASEN ALLGEMEIN Bildteil
KLEINE T ISCHVASEN Vase mit schlankem Hals (521) Kleine bauchige Vase (522) Vase in Ei-Form (524) Veilchen-Vase (Form 802)
Gedrungene Vase (791) Birnenförmige Vase (795) Vase in Barockform hoch und nieder (062) Vase in Lampionform (114)
G RÖßERE T ISCHVASEN Vase in Trompetenform (103) Vase für gr. Blumengestecke(562) Stromlinienförmige Vase (536)
Vase in Kugelform (511) Vase in Kugelform (787) Ellipsenförmige Vase (615)
V ASEN IN SCHLANKEN FORMEN Elegante hohe Vase (819) Vase mit konischem Hals (832) Hohe bauchige Vase (824)
Vase für Einzelblumen (798) Rosen- und Orchideenvase (614) Pokalvase (528)
BESONDERE V ASEN F ORMEN Tulpenvase (648) Kürbisförmige Vase (683) Gr. tonnenförmige Vase (773) Art Deco Vase (768)
Gladiolen Vase (890) Klassisch-Elegante Vase (835) Klassisch-Elegante Vase mit Deckel (834)
G RÖßERE UND BODENVASEN Bauchige Bodenvase (823) Schlanke Bodenvase (857)
Hohe Vase (644) Prunkvase (504)
D ECKELVASEN Deckelvase m.schlankem Hals (102) Kleine dekorative Deckelvase (100) Hohe schlanke Deckelvase (575)
Herzförmige Deckelvase (106) Gr. Tonnenförmige Vase mit Deckel (774)
Im Anhang an die Produktabbildungen liegen Preislisten je nach Dekor bei. Diese sind nach aufsteigend gereiht nach „Formnummer“. Beispiel zur Preisfindung: Bei der Produktabbildung ist eine Artikelnummer wie folgt angegeben: 90. 103 / …. VASE IN TROMPETENFORM Die zweite Dreiergruppe (im Beispiel oben 103) ist die Formnummer. Die Preise sind nach der Formnummer aufsteigend sortiert, innerhalb der Form aufsteigend von der kleinsten Vase (hier 12cm) hin zur größten Vase (32cm).
Vasen Vases
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
3. Vases 1.
VASES Picture part
SMALL VASES FOR TABLE Vase, slim necked (521) Vase for violets (522) Vase, egg shaped (524) Vase for daisies (Shape 802)
Vase, compact (791) Vase, pear-shaped (795) Vase, baroque shaped – high and low (062) Vase, lampion shaped (114)
V ASES FOR TABLE Vase, trumpet shaped (103) Vase U-shaped (562) Vase, streamlined (536)
Vase, spherical shaped (511) Vase, pomegranate shaped (787) Vase, elliptical shaped (615)
V ASES IN ELEGANT SHAPES SHAPES Vase slender (819) Vase, conically shaped (832) Vase, bellied (824)
Vase for single flower (798) Vase for orchids (614) Vase, goblet (528)
V ASES IN SPECIAL SHAPES SHAPES Vase for tulips (648) Vase, pumpkin shaped (683) Vase can shaped (773) Vase Art Deco shaped (768)
Vase, gladioli (890) Vase, classic style (835) Vase, classic style with cover (835)
LARGE AND FLOOR VASES VASE S Floor Vase, bellied (823) Floor Vase, slender (857)
Vase high (644) Vase, magnificent (504)
C OVERED V ASES ASES Covered vase, bellied with slim neck (102) Covered vase, cup with lid (100) Covered vase, high slender (575)
Price list
Covered vase, heart shaped (106) Vase, can shaped with lid (774)
„Vases“ Vases are sorted in ascending order according to the shape number, within the shape number are also sorted from the smallest to the largest vase:
How to check the price:: The article number is indicated below the product picture as follows: 90. 103 / …. VASE, TRUMPET SHAPED The second triplet (in the example above 103) indicates the shape number. Prices are sorted in ascending order according to the shape number, within the shape number are also sorted from the smallest vase (here 12cm) to the largest vase (32cm).
Vasen Vases
Vase m.schlankem Hals 8cm
900 522
Kl.bauchige Vase 8,5cm
900 524
Vase in Ei-Form 9,5cm
900 802
Veilchen-Vase 4cm
900 791
Gedrungene Vase 9cm
900 795
Birnenförmige Vase 9cm
904 062
Vase in Barockform 12,4cm
901 062
Vase in Barockform 15 cm
902 062
Vase in Barockform 17,5cm
903 062
Vase in Barockform 20 cm
900 062
Vase in Barockform 7cm nd
905 062
Vase in Barockform 8cm nd
901 114
Vase in Lampionform 10cm
902 114
Vase in Lampionform 15,5 cm
903 114
Vase in Lampionform 19cm
905 114
Vase in Lampionform 23,3cm
904 114
Vase in Lampionform 28cm
Größere Tischvasen 901 103
Vase in Trompetenform 12 cm
970 103
Vase in Trompetenform 15 cm
902 103
Vase in Trompetenform 19 cm
903 103
Vase in Trompetenform 24 cm
904 103
Vase in Trompetenform 32 cm
901 562
Vase f.gr.Bl.Gestecke 21cm
902 562
Vase f.gr.Bl.Gestecke 27cm
903 562
Vase f.gr.Bl.Gestecke 34cm
900 536
Stromlinienförm.Vase 15cm
901 536
Stromlinienförm.Vase 20cm
902 536
Stromlinienförm.Vase 25cm
903 536
Stromlinienförm.Vase 32cm
900 511
Vase in Kugelform 19,5cm
900 787
Vase in Kugelform 10,5cm
901 787
Vase in Kugelform 15cm
900 615
Ellipsenförmige Vase 14cm
5947 Indisch Purpur
5849 Bunte Chinoiserie
5848 Prinz Eugen
5824A Wildköpfe
5784 Alt Wr. Rose
5557 Mythos
5452 4 Jeunese Goldrand
5355 Weinlaubkante
5343 Blättchenkante
5169R Millenium
5098 Maria Thesesia
5096 Bunte Streublumen
5089 Wiener Rose
5052 Einfaches Bouquet
5034 Reiches Bouquet
5010 Kornbümchen
5009 Streuröschen
Kleinere Tischvasen 900 521
Vase m.schlankem Hals 8cm
900 522
Kl.bauchige Vase 8,5cm
900 524
Vase in Ei-Form 9,5cm
900 802
Veilchen-Vase 4cm
900 791
Gedrungene Vase 9cm
900 795
Birnenförmige Vase 9cm
904 062
Vase in Barockform 12,4cm
901 062
Vase in Barockform 15 cm
902 062
Vase in Barockform 17,5cm
903 062
Vase in Barockform 20 cm
900 062
Vase in Barockform 7cm nd
905 062
Vase in Barockform 8cm nd
901 114
Vase in Lampionform 10cm
902 114
Vase in Lampionform 15,5 cm
903 114
Vase in Lampionform 19cm
905 114
Vase in Lampionform 23,3cm
904 114
Vase in Lampionform 28cm
Größere Tischvasen 901 103
Vase in Trompetenform 12 cm
970 103
Vase in Trompetenform 15 cm
902 103
Vase in Trompetenform 19 cm
903 103
Vase in Trompetenform 24 cm
904 103
Vase in Trompetenform 32 cm
901 562
Vase f.gr.Bl.Gestecke 21cm
902 562
Vase f.gr.Bl.Gestecke 27cm
903 562
Vase f.gr.Bl.Gestecke 34cm
900 536
Stromlinienförm.Vase 15cm
901 536
Stromlinienförm.Vase 20cm
902 536
Stromlinienförm.Vase 25cm
903 536
Stromlinienförm.Vase 32cm
900 511
Vase in Kugelform 19,5cm
900 787
Vase in Kugelform 10,5cm
901 787
Vase in Kugelform 15cm
900 615
Ellipsenförmige Vase 14cm
6793 Biedermeier Mascherl
6777 Gloriette
6771 Kaisergarten
6745 Elisabeth
6744 Courage
6703 Hortensia
6701 Biedermeier Girlande
6690 Vergißmeinnicht
6509 Föhrenbruch
6490 Weinlaubstreuer
6314 Alpen- u.Wiesenblumen
6067 Blumendekor in Lila
6003 Composition Multicolor
6001 Comp. Burgunderrot
6000 Biedermeier
Kleinere Tischvasen 900 521
Elegante hohe Vase 26cm
900 832
Vase mit konischem Hals
900 824
Hohe bauchige Vase 15,5cm
902 824
Hohe bauchige Vase 21cm
903 824
Hohe bauchige Vase 26cm
904 824
Hohe bauchige Vase 31cm
900 798
Vase für Einzelblumen 22 cm
902 614
Rosen-/Orchideenvase 21cm
900 528
Pokalvase 22,5 cm
Besondere Vasenformen 902 648
Tulpenvase 14,5cm
901 683
Kürbisförmige Vase 15cm
902 683
Kürbisförmige Vase 19,5cm
900 683
Kürbisförmige Vase 24cm
903 683
Kürbisförmige Vase 28,4cm
900 773
Gr.tonnenförmige Vase 29 cm
901 768
Art Déco Vase 16cm
900 768
Art Déco Vase 20cm
Größere und Bodenvasen 900 823
Bauchige Bodenvase 59cm
900 857
Schlanke Bodenvase 54cm
901 644
Hohe Vase 15,3 cm
902 644
Hohe Vase 21,6 cm
900 644
Hohe Vase 28 cm
903 644
Hohe Vase 33,8 cm
900 504
Prunkvase 30,5 cm
Deckelvasen 900 102
Kl.bauch.Deckelvase 21cm
900 100
Kl.dekorat. Deckelvase 18cm
900 575
Hohe schlanke D.Vase 31cm
900 106
Herzförm.Deckelvase 23 cm
900 774
Tonnenförm.Vase m.Deckel
5092
900 819
5947 Indisch Purpur
5849 Bunte Chinoiserie
5848 Prinz Eugen
5824A Wildköpfe
5784 Alt Wr. Rose
5557 Mythos
5452 4 Jeunese Goldrand
5355 Weinlaubkante
5343 Blättchenkante
5169R Millenium
5098 Maria Thesesia
5096 Bunte Streublumen
5089 Wiener Rose
5052 Einfaches Bouquet
5034 Reiches Bouquet
5010 Kornbümchen
5009 Streuröschen
Vasen in schlanken Formen
900 819
Elegante hohe Vase 26cm
900 832
Vase mit konischem Hals
900 824
Hohe bauchige Vase 15,5cm
902 824
Hohe bauchige Vase 21cm
903 824
Hohe bauchige Vase 26cm
904 824
Hohe bauchige Vase 31cm
900 798
Vase für Einzelblumen 22 cm
902 614
Rosen-/Orchideenvase 21cm
900 528
Pokalvase 22,5 cm
Besondere Vasenformen 902 648
Tulpenvase 14,5cm
901 683
Kürbisförmige Vase 15cm
902 683
Kürbisförmige Vase 19,5cm
900 683
Kürbisförmige Vase 24cm
903 683
Kürbisförmige Vase 28,4cm
900 773
Gr.tonnenförmige Vase 29 cm
901 768
Art Déco Vase 16cm
900 768
Art Déco Vase 20cm
Größere und Bodenvasen 900 823
Bauchige Bodenvase 59cm
900 857
Schlanke Bodenvase 54cm
901 644
Hohe Vase 15,3 cm
902 644
Hohe Vase 21,6 cm
900 644
Hohe Vase 28 cm
903 644
Hohe Vase 33,8 cm
900 504
Prunkvase 30,5 cm
Deckelvasen 900 102
Kl.bauch.Deckelvase 21cm
900 100
Kl.dekorat. Deckelvase 18cm
900 575
Hohe schlanke D.Vase 31cm
900 106
Herzförm.Deckelvase 23 cm
900 774
Tonnenförm.Vase m.Deckel
6793 Biedermeier Mascherl
6777 Gloriette
6771 Kaisergarten
6745 Elisabeth
6744 Courage
6703 Hortensia
6701 Biedermeier Girlande
6690 Vergißmeinnicht
6509 Föhrenbruch
6490 Weinlaubstreuer
6314 Alpen- u.Wiesenblumen
6067 Blumendekor in Lila
6003 Composition Multicolor
6001 Comp. Burgunderrot
6000 Biedermeier
Vasen in schlanken Formen
904 062 / …. 901 062 / …. 902 062 / …. 903 062 / ….
901 114 / …. 902 114 / …. 903 114 / …. 905 114 / …. 904 114 / ….
: 12,3 15,0 17,5 20,0
10,0 15,5 19,0 23,3 28,0
901 103 / …. 970 103 / …. 902 103 / …. 903 103 / …. 904 103 / ….
12,0 15,5 : 19,0 24,0 32,0
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
4. Lampen Lamps
Lampen Lamps
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
4. Lampen Bildteil
Diverse Lampenformen aufsteigend von Form 15 bis Form 787 (18 Seiten)
Preislisten
„Lampenfüße“ „Lampenschirme diverse“
Bildteil
Interior Design Collection
Preislisten
„Lampenfüße Interior Design“ „Lampenschirme Interior“
Beispiel zur Preisfindung: Bei der Produktabbildung sind zwei Artikelnummern angegeben: Seite 5: 912 114 5089 für den Lampenfuß und 030 026 0010C für den Lampenschirm Lampenfuß: Die zweite Dreiergruppe (im Beispiel oben 114) ist die Formnummer. Die Preise der Lampenfüße sind nach der Formnummer aufsteigend sortiert, innerhalb der Form aufsteigend von der kleinsten Lampe (hier 29cm für 911 114 auf Seite 4) hin zur größten Lampe (64cm, 914 114, Seite 7). Lampenschirm: Die zweite Dreiergruppe der Artikelnummer steht für den (unteren) Durchmesser des Lampenschirms, auch hier wird wieder aufsteigend nach diesem Wert sortiert. Bei den Lampenschirmen 030 026 xxxx finden Sie die Preise für bemalte Seidenschirme einerseits und den unbemalten Mousseline-Schirm mit der „Dekornummer“ 0010. Der Index C nach der oben angeführten Artikelnummer (030 026 0010C) ist eine Kennung für den Abschluß des Schirmes.
Lampen Lamps
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
4. Lamps Picture part
18 pages various lamp shapes in ascending order from form 15 to form 787
Price list
„Lamp stand“ „Lamp shade, various“
How to check the price:: Two independent article numbers are indicated below the product picture as follow: Page 5: 912 114 5089 for the lamp stand and 030 026 0010C for the lamp shade Lamp stand: The second triplet (as in the example above 114) indicates the shape number. Prices of the lamp stands are sorted in ascending order according to the shape number, within the shape number are also sorted from the smallest lamp (here 29cm for 911,114 on page 4) to the largest lamp (64cm, 914,114, page 7). Lamp shade: The second triplet of the article number refers to the diameter of the lamp shade. The shades are sorted in ascending order according to this value. With the lamp shade 030 026 xxxx, prices for silk painted shades can be found on the right hand side and the white muslin shade with „the decoration number “0010”. The index C after the article number stated above (030,026 0010C) is identification for the rim of the shade.
Lampen Lamps
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen „Melone“ Lamps „Melon“ Entwurf Design
Prof. Josef Hoffmann
Lampenfuss Gelb Lamp-Stand yellow Schirm Shade
Höhe Height
32 cm
910 015 7024 030 026 0036
Lampenfuss Schwarz Lamp-Stand black Schirm Shade
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
Lampenfuss Gold Lamp-Stand gold Schirm Shade
26 cm
910 015/….
910 015 7027 G 030 026 0036
910 015 7027 030 026 0036
Lampen Lamps
1
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
38 cm
Lampenfuss Wiener Rose Lamp-Stand Viennese Rose Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
911 062 /….
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Mousseline Shade Muslin
911 062 5089 030 026 5089 O
Lampenfuss Prinz Eugen Lamp-Stand Prince Eugene Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
2
26 cm
Lampen Lamps
911 062 5848 030 026 5848 M
911 062 5098 030 026 0010 G
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
46 cm
Lampenfuss Weinlaubstreuer Lamp-Stand Scattered Grape Leaves Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
912 062 6490 030 030 6490 J
Lampen Lamps
30 cm
912 062 /….
Lampenfuss Bunte Chinoiserie Lamp-Stand Multicol. Chinoiserie Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
912 062 5849 030 030 5849 N
3
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
29 cm
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Mousseline Shade Muslin
4
Lampen Lamps
19 cm
911 114 5098 030 019 0010 H
911 114 /….
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
37 cm
Lampenfuss Wiener Rose Lamp-Stand Viennese Rose Schirm Mousseline Shade Muslin
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
912 114 5089 030 026 0010 C
26 cm
912 114/….
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Lampenfuss Weinlaubstreuer Lamp-Stand Scattered Grape Leaves Schirm Chintz creme Shade Chintz creme
Lampen Lamps
912 114 5098 030 026 5098 H
912 114 6490 030 030 0040
5
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
48 cm
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
Lampenfuss Kornblümchenstreuer Lamp-Stand Small Scattered Corn Flowers Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Lack weiß Shade Varnish white
6
913 114 5010 030 033 5010 K
913 114 5098 030 035 0040
Lampen Lamps
33 cm
913 114/….
Lampenfuss Wiener Rose Lamp-Stand Viennese Rose Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Lampenfuss Vergissmeinnicht Lamp-Stand Forget-Me-Not Schirm Mousseline Shade Muslin
913 114 5089 030 033 5089 C
913 114 6690 030 033 0010 K
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
64 cm
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
Lampenfuss Falkenjagd Lamp-Stand Falconry Schirm Mousseline Shade Muslin
47 cm
914 114/….
914 114 6143 030 047 0010 S
Lampen Lamps
7
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
8
67 cm
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
910 504 5098
Lampenfuss Liechtenstein Lamp-Stand Liechtenstein Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
910 504 5730
030 047 5098 H
030 047 5730 O
47 cm
910 504/….
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Reinseide dunkelgrün Shade Pur Silk darkgreen
910 504 5098
Lampenfuss Turandot Lamp-Stand Turandot Schirm Mousseline Shade Muslin
910 504 6024
Lampen Lamps
030 048 0020
030 047 0010 U
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
50 cm
Lampenfuss Reiche Bunte Blumenbouquets Lamp-Stand Rich Multicol. Flower Bouquet Schirm Mousseline Shade Muslin
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
910 511 5034 030 036 0010 N,O
Lampen Lamps
36 cm
910 511/….
Lampenfuss Prinz Eugen Lamp-Stand Prince Eugene Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
910 511 5848 030 036 5848 N,M
9
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
60 cm
Lampenfuss Wiener Rose Lamp-Stand Viennese Rose Schirm Mousseline Shade Muslin
10
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
910 575 5089 030 036 0010 H,B
36 cm
910 575/….
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Lampen Lamps
910 575 5098 030 036 5098 H,G
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
40 cm
Lampenfuss Wiener Rose Lamp-Stand Viennese Rose Schirm Mousseline Shade Muslin
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
910 615 5089 030 026 0010 O
26 cm
910 615/….
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Lampenfuss Biedermeier Girlande Lamp-Stand Biedermeier Garlands Schirm Mousseline Shade Muslin
Lampen Lamps
910 615 5098 030 026 5098 F
910 615 6701 030 026 0010 P
11
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
12
62 cm
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
910 644 5098
Lampenfuss Liechtenstein Lamp-Stand Liechtenstein Schirm Chintz creme Shade Chintz creme
910 644 5730
030 040 5098
030 045 0040
40 cm
910 644/….
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Chintz creme Shade Chintz creme
910 644 5098
Lampenfuss Herbstlaub Lamp-Stand Autumn leaves Schirm Mousseline Shade Muslin
910 644 6170
Lampen Lamps
030 045 0040
030 040 0010 T
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
62 cm
Lampenfuss Herbstlaub Lamp-Stand Autumn leaves Schirm Chintz creme Shade Chintz creme
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
910 644 6170 030 045 0040
40 cm
910 644/….
Lampenfuss Ähren Lamp-Stand Eares of wheat Schirm Mousseline Shade Muslin
Lampen Lamps
910 644 6526 030 040 0010 P
13
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
52 cm
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Chintz creme Shade Chintz creme
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
910 683/….
Lampenfuss Jeunesse gold Lamp-Stand Jeunesse gold Schirm Reinseide gold Shade Pur Silk gold
910 683 5098 030 043 0040
Lampenfuss Prinz Eugen Lamp-Stand Prince Eugene Schirm Reinseide dunkelgrün Shade Pur Silk darkgreen
14
43 cm
Lampen Lamps
910 683 5848 030 043 0020
910 683 5452 4 030 043 0020
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
62 cm
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Chintz creme Shade Chintz creme
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
913 683 5098 030 050 0040
50 cm
913 683/….
Lampenfuss Jeunesse gold Lamp-Stand Jeunesse gold Schirm Reinseide dunkelgrün Shade Pure Silk darkgreen
Lampenfuss Pfingstrosen Lamp-Stand Rich Peony Crimson Schirm Reinseide terra Shade Pure Silk terra
Lampen Lamps
913 683 5452 4 030 050 0020
913 683 8043 030 050 0020
15
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
47 cm
Lampenfuss Streuröschen Lamp-Stand Small Scattered Roses Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
910 768 5009 030 030 5009 D
Lampen Lamps
910 768/….
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Lampenfuss Bunte Chinoiserie Lamp-Stand Multicolored Chinoiserie Schirm Mousseline Shade Muslin
16
30 cm
910 768 5849 030 030 0010 N
910 768 5098 030 030 5098 H
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
67 cm
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Mousseline Shade Muslin
47 cm
910 773/….
910 773 5098 030 047 0010 H
Lampen Lamps
17
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps Höhe Height
18
29 cm
Schirmdurchmesser Diameter of lampshade
Lampenfuss Streuröschen Lamp-Stand Small scattered Roses Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
910 787 5009
Lampenfuss Weinlaubstreuer Lamp-Stand Scattered Grape Leaves Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
910 787 6490
030 019 5009 D
030 019 6490 P
910 787/….
Lampenfuss Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia Schirm Seide bemalt Shade Silk painted
Lampenfuss Vergissmeinnicht Lamp-Stand Forget-Me-Not Schirm Mousseline Shade Muslin
Lampen Lamps
19 cm
910 787 5098 030 019 5098 H
910 787 6690 030 019 0010 K
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
5. Kleinserien und Einzelstücke Small series and Individual pieces
Kleinserien und Einzelstücke Small series and Individual pieces
Kleinserien Artikel Gruppe
Bezeichung
6067
Lila Blume
6744
Courage
6777
Gloriette
K010
Dubsky (5000)
K011
Dubsky in blau Vasen
K012
Blauweiß Malerei
K020
St. Florian / Oglio-Topf
K030
Liechtenstein (5730)
K060
Watteau (6374)
K070
Durchbruchteller mit reichen Früchten
K080
Durchbruchteller mit Einzelblumen
K100
Phantasievögel Romatische Malerei (6766)
K110
Lorbeer-Blätter (6770)
K120
Reicher Buntdekor
K130
Bildplatten groß eckig
K140
Bildplatten oval groß / oval klein / Daffinger Bildplatten
K160
Coupteller Wiener Rosen (6776)
K180
Schwertlilien (6458)
K190
Singvögel
K210
Konfektteller mit Obstmotiven
K220
Herbstlaub (6170)
K260
Klimtteller
K270
Turandot (6024)
K280
Hirsch- und Falkenjagd (Ena Rottenberg)
K290
Orchidee (5191)
K300
Zülow Pferde
K310
Jeunesse Gold (5452 4)
K320
Jahresteller 1997 – 2005
K321
Jahresteller 2006 - 2007
K340
Art Deco Sports (5560)
K350
Sezession: Bel Jour (6731)
K351
Sezession: Delphi (6732)
K352
Sezession: Jade (6733)
K353
Sezession: Deco Vienne (6734)
K360
Roses & more / Tischrosen
K370
Passion & Dreams (6792)
K380
Mozart Edition
K381
Sisi
K390
Ostern - Eidosen
K391
Ostern - Hasen
K392
Ostern - Serie FRÜHLING
K393
Ostern - Veilchenbouquet
K394
Ostern - Veilchenstreuer
K400
Edition Weihnachten
K401
Draussen vom Walde
K402
Winterfreuden
K410
Neujahr - Glücksklee
K420
Champagnerschale
K430
Macarones
K440
Krapfen
K450
Edition Tiroler Festspiele Erl bei Augarten
N:\MARKETING\KATALOG\Inhaltsverzeichnis\Katalog 2012\INHALT-Neu.xls
03.07.2013
Small series Article Group
Description
6067
Rich old-Viennese floral bouquets in Lavender
6744
Courage
6777
Gloriette
K010
Dubsky (5000)
K011
Dubsky in blue vases
K012
Vases in blue-white painting
K020
St. Florian / Ollio pot
K030
Liechtenstein (5730)
K060
Watteau (6374)
K070
Plate in open work with rich fruits
K080
Plate in open work with rich single flower
K100
Romantic painting (6766)
K110
Bay leaf (6770)
K120
Rich floral painting
K130
Porcelain plaque recangular
K140
Porcelain plaque oval
K160
Coup plate Vienna roses (6776)
K180
Iris (6458)
K190
Songbirds
K210
Confection plates
K220
Autumn leaves (6170)
K260
Klimt plate
K270
Turandot (6024)
K280
Falconry & Deerhunt (Ena Rottenberg)
K290
Orchidee (5191)
K300
Zülow horses
K310
Jeunesse Gold (5452 4)
K320
Year plate 1997 – 2005
K321
Year plate 2006 - 2007
K340
Art Deco Sports (5560)
K350
Secession: Bel Jour (6731)
K351
Secession: Delphi (6732)
K352
Secession: Jade (6733)
K353
Secession: Deco Vienne (6734)
K360
Roses & more / Table rose
K370
Passion & Dreams (6792)
K380
Mozart Edition
K381
Sisi
K390
Easter - Egg boxes
K391
Easter - Rabbits
K392
Easter - Serie SPRINGTIME
K393
Easter - Bouquet of Violets
K394
Easter - Scattered violets
K400
Christmas Edition
K401
In the forest
K402
Winter pleasure
K410
New Year - Four leaf clover
K420
Champagne bowl
K430
Macarones
K440
Krapfen
K450
Edition Tiroler Festspiele Erl bei Augarten
N:\MARKETING\KATALOG\Inhaltsverzeichnis\Katalog 2012\INHALT-Neu.xls
03.07.2013
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K010
Dubsky Dubsky 5000
Das älteste, bis heute produzierte Dekor der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten ist das Dubsky-Dekor. Im Jahre 1724 fertigte die Wiener Manufaktur für ein Brünner Palais – das später in den Besitz des Grafen Dubsky gelangte – eine reiche Ausstattung in Porzellan. Das berühmte Dubsky-Zimmer ist heute im Wiener Museum für Angewandte Kunst zu sehen. Die Innengestaltung des Zimmers besteht aus Wandvertäfelungen und Mobiliar, Spiegel und Bildern, alles reich mit bemalten Porzellanplättchen geschmückt, sowie aus Wandleuchtern und Lustern aus Porzellan, einem Porzellankamin (aus mehreren großen Teilen bestehend) und einer Vielzahl von Porzellangefäßen (Vasen, Bechern, Koppchen, Schüsseln, Platten, Tellern). Die auf die relativ kleine Farbenpalette der DuPaquier-Zeit (1717 – 1744) beschränkte Malerei umfasst „indianische„ und „deutsche“ Blumen (Kamin), Vögel, Chinesenfigürchen und Architekturen. Chinesen und Vögel bilden die vollplastische Dekoration der Luster. Aus dieser umfangreichen Dubsky-Sammlung werden bis heute verschiedene Vasen und Accessoires produziert und angeboten.
The oldest pattern of the Viennese Porcelain Manufactory Augarten still being painted is the so called pattern Dubsky. In 1724, the Vienna Porcelain Manufactory made the lavish porcelain furnishings for a palace in Brno which later came into possession of Count Dubsky. Today the famous “Dubsky chamber” can be visited in Vienna at the Museum of Applied Arts. The room’s interior furnishings consist of wall panelling and furniture, mirrors and pictures, all richly decorated with little painted porcelain plagues, of scones and chandeliers in porcelain, a porcelain fireplace (put together from several large pieces) and a number of porcelain vessels (vases, glasses, cups, bowls, trays and plates). The painting which was restricted to the relatively limited color palette of the Du Paquier Period (1717 – 1744) includes “indianische” und “deutsche” (Indian and German) flowers (fireplace), birds, little Chinese figures and architectures. Chinese and birds also comprise the free standing figural decoration on the chandeliers. From the vast variety of porcelain in the Dubsky collection Augarten offers not less than six vases and further accessories.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K010
Dubsky Vasen Dubsky vases 900 102 5000
DECKELVASE Covered vase
Größe / Size
h: 19 cm
900 101 5000
ELLIPSENFÖRMIGE DECKELVASE Covered vase
Größe / Size
900 105 5000
h: 22 cm
BIRNENFÖRMIGE DECKELVASE Covered vase, pear shaped
Größe / Size
h: 17 cm
900 104 5000
DECKELVASE Covered vase
Größe / Size
900 100 5000
h: 21,5 cm
KLEINE DEKORATIVE DECKELVASE Small covered vase
Größe / Size
h: 16 cm
904 114 5000
VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped
Größe / Size
900 644 5000
h: 28 cm
HOHE VASE Vase, high
Größe / Size
h: 28 cm
900 857 5000
SCHLANKE BODENVASE Floor vase, slender
Größe / Size
904 103 5000
h: 54 cm
VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shaped
Größe / Size 904 103 5000 903 103 5000
h: 32 cm h: 24 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K011
Dubsky in blau Vasen Dubsky vases in blue
904 114 6767
VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped
Größe / Size
h: 28 cm
903 103 6767 B
VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shaped
Größe / Size
h: 24 cm
K012
Vasen in Blauweiß Malerei Vases in blue-white painting
900 505 / ….
EINZELVASE Vase, single
Größe / Size
h: 30 cm
900 505 6738
VASE Vase
Größe / Size
900 505 6739
VASE Vase
Größe / Size
h: 30 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
h: 30 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K020
Oglio-Topf / St. Florian
800 107 5039
OGLIO-TOPF Ollio pot
Größe / Size
800 107 6737
Ø 14,5 cm
OGLIO-TOPF, REICHE GOLD-STAFFAGE Ollio pot, rich gold decoration
Größe / Size
Ø 14,5 cm
100 041 6299
PRUNKTERINNE Pompous soup terrine
Größe / Size
800 781 6299
ST. FLORIAN DOSE St. Florian box
Größe / Size
Ø 15,5 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K030
Liechtenstein Liechtenstein 5730 Das „Liechtenstein“-Dekor, ist ein reiches Alt-Wiener Blumendekor mit grüner Staffage. Die anmutige Blumenmalerei stammt aus der Gründerzeit der Wiener Manufaktur Du Paquier und zählt zu den prächtigsten Motifen dieser Epoche. Das naturwissenschaftliche Interesse der Barockzeit führte auch in der Wiener Manufaktur zu einer naturalistischen Tendenz in den Künsten sowie zu systematischen Darstellungen in Form von botanischen Werken und sie waren die Grundlage, dieses Thema auf kunstvolle Weise für Tafel- oder Raumdekoration umzusetzen. Die Malerei auf Porzellan mit den so genannten „Europäischen Blumen“, deren zentrales Motiv immer neben einer gefüllten Rose in hellem Purpur heimische Blumensorten darstellt, stellt einen Höhepunkt der Umsetzung der botanischen Interessen dar. Staffagen in Form von üppigen Girlanden sind ein weiteres Merkmal dieser feinen und nuancenreichen Bemalung. Die seinerzeitige Porzellanmanufaktur befand sich gegenüber dem Palais Liechtenstein und genoss das Wohlwollen des Fürsten v. Liechtenstein. Es ist anzunehmen, dass die Benennung eines der ersten Dekors nach dem Namen des Mäzens aus Verbundenheit erfolgte.
Pattern “Liechtenstein” shows a richly painted Old Viennese flower pattern with green ornamentation. This charming flower painting dates from the early period of the Manufactory Du Paquier and is an outstandingly beautiful motif of tis era. The scientific interest of the baroque times also led the manufactory in a naturalistic tendency in the arts and systematic representations in the form of botanical works. This interest perfectly suited for transforming these new themes into artistic table or room decorations. Paintings on porcelain showing socalled “European flowers”, with the central motive of which was always a filled rose in light purple, is an example for the peak of implementation of botanical interests. Decorations in the form of opulent garlands are a further example of fine paintings full of nuances. At the time, the porcelain manufactory was opposite the Liechtenstein Palace and enjoyed the favour of the Price himself. It can be assumed that this, one of the first patterns, was named in honor of this patron.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K030
Liechtenstein Liechtenstein 5730
590 114 5730 490 114 5730
440 114 5730
903 103 5730
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
250 114 5730
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K030
Liechtenstein Museum Liechtenstein museum 712 050 6851
BECHER M. EIDECHSE Cup w. lizard
Größe / Size
h: 7,8 cm
712 050 6852
BECHER M. MAUS Cup w. mouse
Größe / Size
810 883 6851
h: 7,8 cm
TEELICHTHALTER M. EIDECHSE Tealightholder w. lizard
Größe / Size
Ø 9 cm
810 883 6852
TEELICHTHALTER M. MAUS Tealightholder w. mouse
Größe / Size
841 070 6851
Ø 9 cm
OVALE SCHALE M. EIDECHSE Dish w. lizard
Größe / Size
12 x 9,5 cm
841 070 6852
OVALE SCHALE M. MAUS Dish w. mouse
Größe / Size
841 070 6850 A
12 x 9,5 cm
OVALE SCHALE M. ROSE BLUMEN Dish w. pink flower
Größe / Size
841 070 6850 B
12 x 9,5 cm
OVALE SCHALE M. ORANGE BLUMEN Dish w. orange flower
Größe / Size
12 x 9,5 cm
843 875 6853
SCHALE „PARK PALAIS LIECHTENSTEIN“ Dish „Park Palais Liechtenstein“
Größe / Size 840 867 6853
17 x 17 cm 8 x 8 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K060
Watteau
900 575 6374
DECKEL VASE „GENRESZENEN NACH WATTEAU“ Lidded vase, pattern “Genre Scenes after Watteau”
Größe / Size
h: 31 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K060
Watteau 900 504 5041
VASE MIT GESTUPFTEM FOND UND GOLDAUFLAGE „GENRESZENEN NACH WATTEAU“ Vase with coloured ground and gilt embellishment “Genre Scenes after Watteau”
Größe / Size
h: 30 cm
950 840 5041
BILD BACCHANAL Picture
Größe / Size
cm
PRUNK- DÉJEUNER „SCHÄFERSZENEN NACH WATTEAU“ Déjeuner for Mocca „Rococo scenes after Watteau“
490 070 6374
MOKKAKANNE Moccapot
520 070 6374
ZUCKERDOSE Sugar bowl
502 070 6374
GIEßER 2 HOCH Creamer 2 high
590 070 6374
MOKKATASSE Mocca cup & saucer
830 050 6374
PLATTE, 36X30CM Plate, 36x30 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K070
Durchbruchteller mit reichen Früchten Plate in open work with rich fruits Größe / Size Ø 20 cm
760 004 5158 9 DURCHBRUCHTELLER MIT DUNKLE WEINTRAUBEN UND BIRNE Plate in open work, dark grapes and pear
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K070
Durchbruchteller mit reichen Früchten Plate in open work with rich fruits Größe / Size Ø 20 cm
760 004 5158 3 Roter Apfel und Heidelbeeren Red apple and blueberries
760 004 5158 4 Grüner Apfel und helle Ribiseln Green apple and light redcurrants
760 004 5158 7 Erdbeere und Heidelbeeren Strawberries and blueberries
760 004 5158 8 Dunkle Weintrauben Dark grapes
760 004 5158 9 Dunkle Weintrauben und Birne Dark grapes and pear
760 004 5158 X Zwetschke und hellrote Kirschen Yellow plums and red berries
Weiters erhältlich in:
Also available in:
Quitte und helle Weintrauben Gelber Apfel und Ribiseln Gelber Apfel und dunkle Kirschen Apfel und dunkle Stachelbeeren Gelbe Birne und rote Kirschen Mirabellen und rote Beeren
Quince and light grapes Yellow apple and redcurrants Yellow apple and dark cherries Apples and dark goosberries Yellow pear and red cherries Damson and light-red cherries
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
760 004 5158 0 760 004 5158 1 760 004 5158 2 760 004 5158 5 760 004 5158 6 760 004 5158 Y
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K080
Durchbruchteller mit Einzelblumen Plate in open work with rich single flower Größe / Size Ø 20 cm
760 004 5234 9 DURCHBRUCHTELLER MIT TULPE Plate in open work, tulip
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K080
Durchbruchteller mit Einzelblumen Plate in open work with rich single flower Größe / Size Ø 20 cm
760 004 5234 0
760 004 5234 1
760 004 5234 2
Rose Rose
Iris Iris
Tazette Tazette
760 004 5234 4
760 004 5234 5
760 004 5234 6
Anemone Anemone
Gladiole Gladiolus
Pelargonie Pelargonie
760 004 5234 7
760 004 5234 8
760 004 5234 9
Lilie Lily
Federmohn Feather-poppy
Tulpe Tulip
760 004 5234 X
760 004 5234 Y
Hyazinthe Hyacinth
Georgine Georgine
Weiters erhältlich in: Nachtschatten
Also available in: Nightshade
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
760 004 5234 3
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K100
Phantasievögel Romantische Malerei Romantic painting 6766 Die bei dieser Ausstellung erstmals gezeigten Arbeiten der ‚romantischen Malerei’, wurden Entwürfen nachempfunden, die ca. 1790 in der Wiener Manufaktur entstanden sind. Die Zeit ihrer beginnenden Hochblüte. Sie vergegenständlichen hervorragend die Inhalte der Spätaufklärung, des Sturm und Drang hin bis zur Romantik, eine Periode wie kaum eine andere, die durch ihre gesellschaftlichen, ethischen und politischen Auswirkungen die Schicksale Europas verändert hat. Gerade Mitteleuropa stellt sich innerhalb dieser Periode in den Mittelpunkt von revolutionärer, kultureller und künstlerischer Arbeit. Wie wenn sich Europa ruckartig von den Regeln des Rationalismus befreien wollte. Freiheit, Natürlichkeit und Lebensechtheit, Wahrheit und Originalität sind Grundlagen für diese Kunstrevolution. Rousseau hat als Vorreiter schon 20 Jahre vorher gemeint: der Mensche sei von Natur aus gut, nur die Entfernung von der Natur durch die Zivilisation habe ihn verdorben. Später spricht man von der Aufklärung der Gefühle – die Empfindsamkeit setzt neue Moralbegriffe fest. Mozarts Oper gestaltet somit perfekt die Metaphorik dieser gesamten Epoche. Die jetzt erstmals gezeigten Arbeiten der Manufaktur umfassen einerseits phantasievoll die Einfachheit von Papageno und Papagena und andererseits die gehobene Gefühlssprache von Tamino und Pamina. Die Paradies – Vögel darin drücken die erfüllte Sehnsucht nach dem Reich der Phantasie, der Kunst und der Poesie ins Zeitlose aus. Es ist nicht Zufall, wenn man meint, dass die Darstellung dieser Inhalte und Begriffe dem Bedarf des Menschen im 21. Jahrhundert durchaus entsprechen.
The works of “Romantic Paintings” has shown here follow drafts that were painted at the Wiener Porzellanmanufaktur around 1790, at the beginning of its heyday. The works can be seen as a remarkable epitome of the time spanning from the late Enlightenment to Sturm und Drang (“Storm and Stress”) and to Romanticism. More than any period before this time changed the destiny of Europe with its dramatic effects on society, ethics and politics. During this period it was Central Europe that became the focus of revolutionary cultural and artistic work. It was as if Europe wanted to free itself abruptly from the rules of Rationalism. The basic principles for the revolution in art were freedom, naturalness, authentic living, truth and originality. Rousseau was the forerunner of this revolution, when 20 years before he postulated that man was good by nature and that only his move away from nature, caused by civilisation, did ruin him. Later on the “Enlightenment of feelings” came into the foreground: the age of sensibility set new moral standards. Mozart’s Magic Flute perfectly expresses the metaphors of the whole period. Both the simplicity of Papageno and Papagena and the elevated language of feelings used by Tamino and Pamina are embodied in an imaginative way in the works of the manufactory, which are shown for the first time. The timeless shape of the painted birds of paradise indicates the desire for the realms of fantasy, art and poetry. It is not a matter of pure chance that some people believe expressing these thoughts and concepts is also suited to the needs of the people in the 21st century.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K100
Phantasievögel Romantische Malerei Romantic painting 6766
Dejeuner Platte Mokkakanne Zuckerdose Gießer Mokkatassen Mokkatassen
A
Dejeuner plate oval Coffee pot Sugar pot Creamer Coffee cup Coffee cup
43 x 33 cm
B
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
832 001 6766 480 070 6766 520 070 6766 503 070 6766 560 070 6766 A 560 070 6766 G
G
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K100
Phantasievögel Romantische Malerei Romantic painting 6766
Ovale Konfektdose
Oval box
802 539 6766 A
16 x 11 cm
802 539 6766 B
802 539 6766 C 802 539 6766 G
802 539 6766 H
802 539 6766 J
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K100
Phantasievögel Romantische Malerei Romantic painting 6766
831 001 6766 R Dejeuner plate Größe / Size
951 840 6766 D
36 x 27,5 cm
BILD ECKIG Rectangular porcelain picture
Größe / Size
27 x 33,5 cm
951 839 6766 F
BILD OVAL Oval Picture
Größe / Size
903 890 6766
GLADIOLEN VASE Gladioli vase
Größe / Size
900 857 6766
h: 24 cm
SCHLANKE BODENVASE Floor vase, slender
Größe / Size
h: 54 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K110
Lorbeer Bay leaf Lorbeer-Kränze zierten Götter, Römische Kaiser Trugen ihn und die Sieger bei den Spielen erhalten ihn als Auszeichnung. Der Lorbeer gilt seit jeher als Symbol für Macht, Sieg und Frieden. Der Lorbeer ist Attribut des Altgriechischen Gottes Apollo kurz nach dem er sich durch Tötung des Drachen Python des Orakels bemächtigt hatte, führte er in Delphi die Pythischen Wettspiele ein. Der Sieger bei den Wettkämpfen erhielt als Preis anfangs einen Kranz von Eichenlaub, da es den Lorbeer damals noch nicht gab (Ovid, Metamorphosen, I 449). Denn erst nach seiner Eroberung des Orakels erregte den Apollo das Erste Mal die Liebe. Er stellte der Nymphe Daphne nach, die sich der jungfräulichen Göttin Diana empfohlen hatte. Eine Zeit ging diese Jagd, bis Daphne ermüdet ihren Vater, den Fluss Peneios, Bat, ihr eine andere Gestalt zu geben. Der Wunsch wurde erhört und Daphne in einen Lorbeerbaum verwandelt. Den liebte Fortan Apollo, der den Lorbeer zu seinem heiligen Baum erklärte sein auf Wunsch des Apollos immergrünes Laub bekränzte Fortan Haupt, Leier und Köcher des Gottes. (Metamorphosen, I.452-566) Nachdem so der Lorbeer erschaffen war, wurde den Siegern bei den Spielen so der Lorbeer überreicht, außer bei den Pythischen auch bei den olympischen Spielen. Neben den Griechen Schätzen die Römer den Lorbeer sehr, der ihnen Zierde des Kaisers war und Attribut vieler Gottheiten. Als in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts der Klassizismus eine Auferstehung feierte nützte man in Dekoration und Ausstattung wieder häufig die Darstellung und Symbolik des Lorbeerblattes. So auch in der Wiener Porzellanmanufaktur. Dieser Dekor ist in dieser Zeit entstanden, in der berühmten Sorgenthal Periode der Manufaktur, und wurde 2002 als Zeitloser Klassiker wieder neu aufgelegt.
In ancient times the indeciduous plant bay leaf was a symbol for peace following the victory over the enemy. Conquering commanders were crowned with bay leaves. This tradition relies on the clarifying force of bay leaf which was attributed the ancient Greeks. The Viennese porcelain manufactory follows this tradition and applies this deeply symbolic pattern mainly on trophies and prestigious porcelain shapes.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K110
Lorbeer Bay leaf
903 103 6770
VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shaped
Größe / Size
h: 24 cm
905 114 6770
VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped
Größe / Size
900 859 6770
h: 24 cm
VASE Vase on feet
Größe / Size
h: 17 cm
900 066 6770
POKALVASE MIT DECKEL Trophy with lid
Größe / Size
h: 33 cm
840 639 6770
ART DÉCO SCHALE Dish Art Déco
Größe / Size
721 113 6770
h: 4,5 cm, 25 x 17,5 cm
DEKORATIVER BLUMENTOPF Flower pot
Größe / Size
h: 15,5 cm, Ø 19 cm Ohne Untertasse / without stand
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K120
Alt-Wiener Buntdekor mit reicher Goldstaffage Old Viennese Coloured Pattern with Rich Gilt Trim
Durchbruchschale Dish round openwork 840 826 6418 24 cm
Deckelvase Covered vase 900 575 6418 h: 31 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K120
Reicher Buntdekor Rich floral painting 900 823 5882
BODENVASE Floorvase
Größe / Size
59 cm
900 823 5882
BODENVASE Floorvase
Größe / Size
904 103 5882
59 cm
VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shaped
Größe / Size
32 cm
904 114 5882
VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped
Größe / Size
900 774 5882
28 cm
TONNENFÖRMIGE VASE MIT DECKEL Vase, can shaped with lid
Größe / Size
36 cm
723 657 5882
BLUMENÜBERTOPF Flower pot
Größe / Size
928 540 5882
22 x 24 cm
WANDTELLER Plate for wall
Größe / Size
Ø 50 cm
842 653 5882
GESCHWUNGENE SCHALE Dish curved
Größe / Size
Ø 30 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K130
Porzellanbildplatten eckig Porcelain plaque rectangular
951 840 6684 B
Größe / Size
BUNTE BLUMEN AUF ECKIGEM MARMORSOCKEL MIT PASSENDEM PASSEPARTOUT UND RAHMEN Colourful flowers on angular pedestal of marble with matching passe-partout and frame 53 x 45 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K130
Porzellanbildplatten eckig Porcelain plaque rectangular
951 840 6763 1
BILD „HECKENROSEN NACH DUHONSKY“ MIT PASSENDEM PASSEPARTOUT UND RAHMEN Picture „Wild Roses“ after Duhonsky with matching passe-partout and frame
Größe / Size
53 x 45 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K140
Porzellanbild oval Porcelain plaque oval
Wiesen- und Alpenblumen Meadow and aplpine flowers Größe / Size 14,7 x 12 cm
950 841 6314 A Bergaster
950 841 6314 B Soldanelle
950 841 6314 C Zyklame
950 841 6314 D Dotterblume
950 841 6314 E Frühlingsenzian
950 841 6314 F Frauenschuh
950 841 6314 G Glockenblume
950 841 6314 H Fingerhut
950 841 6314 N Bergnelke
950 841 6314 P Purpurprimel
950 841 6314 R Gelbe Primel
950 841 6314 V Veilchen
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K140
Porzellanbild oval Porcelain plaque oval
950 841 /….
OVALE BILDPLATTE Plate oval
Größe / Size
14,7 x 12 cm
Kleines, ovales Wandbild. Abb.: 6682 mit dunklem, gemalten Rahmen – 7 Motive: Oval, small, with dark frame, pattern 6682. 7 motifs:
950 841 6682 A Rote Rosen Red rose
950 841 6682 B Heckenrose Dog rose
950 841 6682 C Winden Bindweeds
950 841 6682 E Dahlie, Heckenrose und Nelke Dahlie, dog rose and carnation
950 841 6682 F
950 841 6682 G Strohblume, Purpurrose und Aster Stawflower, purple rose and aster
Gelbe Rose und Dahlie Yellow rose, dahlia
950 839 /….
OVALE BILDPLATTE Plate oval
Größe / Size
25 x 17 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
950 841 6682 D Hibiskus Hibiskus
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K140
Porzellanbild oval Porcelain plaque oval
Daffinger Bildplatten Porcelain pictures after Daffinger
951 839 6720 A
951 839 6720 B
951 839 6720 C
Heckenrose
Iris
Aster
Dog rose
Iris
Aster
951 839 6720 D
951 839 6720 E
951 839 6720 F
Maiglöckerl
Glockenblume
Judenkirsche
Lily of the valley
Canterbury bell
Cape gooseberry
951 839 6720 G Schneerose Christmas rose
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K160
Coupteller Wiener Rosen Coup plate Vienna roses 25 cm
929 535 6776 A „Rosa Centifolia Cristata“
929 535 6776 B „Variegata di Bologna“
929 535 6776 C „Rosa Double Delight“
929 535 6776 D „Kronenbourg“
929 535 6776 E „Golden Celebration“
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K180
Schwertlilien Iris Florale Motive sind für die Porzellanmalerei von größter Bedeutung. Nach dem Vorbild niederländischer alter Meister entwickelte sich eine Vielzahl reizvoller Blumenmotive. Neben der Rose und der Tulpe war die Iris ein beliebtes Motiv der Künstler. So enstand nach einer langen Entwicklungsgeschichte um 1930 der Schwertliliendekor. Es stellt die „Iris germania“ dar, die wegen ihrer schwertförmigen Blätter häufig „Schwertlilie“ genannt wird. Stilistisch reizvoll erstreckt sich ein Band von Blüten und Blättern dieser schönen Blume über die Vase. Hin und wieder bildet ein über den blauen Blüten schwebender Schmetterling einen reizvollen Kontrast. Vor allem auf der Bodenvase 823 kommt dieser Dekor Dank seiner Kombination zwischen Naturalismus und Jugendstil hervorragend zur Wirkung.
Floral motives are extremely important to porcelain painting. Following the example set by old masters of the Netherlands, a large number of enchanting floral motives were developed for porcelain. In addition to the rose and tulip, the iris was a popular theme for painters. Thus, the iris patter which was created around 1930 follows a long history of development. It portrays the “iris germanica” which is often referred to as the “Schwertlilie” (sword lily) in German because of the shape of its leaves. A band of this beautiful flower’s blossoms and leaves stretches charmingly across the vase. Here and there are yellow butterfly hovering above the blue blossoms creates an enchanting contrast. The pattern is particularly effective on the floor vase 823 because of the way it combines naturalism with art nouveau styling.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K180
Schwertlilien Iris
800 539 6458
OVALE KONFEKTDOSE
Größe / Size
16 x 11 cm
Oval box
900 504 6458
PRUNKVASE Vase, magnificent
Größe / Size
904 103 6458
h: 30,5 cm
VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shaped
Größe / Size
900 823 6458
h: 32 cm
BAUCHIGE BODENVASE Floor vase, bellied
Größe / Size
h: 59 cm
900 857 6458
SCHLANKE BODENVASE Floor vase, slender
Größe / Size
h: 54 cm
928 540 6458
WANDTELLER
Größe / Size
Ø 50 cm
Plate for wall
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K190
Singvögel Songbirds
830 766 6712 /.
QUADR. BILDPLATTE Porcelain Plaque
051 766 0002
GOLDRAHMEN Goldframe
Größe / Size
12,5 x 12,5 cm
830 766 6712 /.
QUADR. BILDPLATTE
051 766 0001
Porcelain Plaque HOLZRAHMEN BRAUN Wooden frame brown
Größe / Size
12,5 x 12,5 cm
80. 667 6712 /.
VOGELDOSE Round Box with Birds
Größe / Size 801 667 6712 A-J 802 667 6712 A-J 803 667 6712 A-J
Ø 9,3 cm Ø 11,5 cm Ø 13,5 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K190
Singvögel Songbirds
9 verschiedene Vogelmotive
9 different Birds
A Stieglitz Goldfinch
B Blaukehlchen Bluethroat
C Dompfaff Bullfinch
D Kohlmeise Great Titmouse
E Rotkehlchen Robbin Red-breast
F Wintergoldhähnchen Goldcrest
G Buchfink Chaffinch
H Blaumeise Blue tit
J Girlitz Serin finch
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K210
Konfektteller mit Obstmotiven
770 016 5252 /.
KONFEKTTELLER Confection plates
Größe / Size
760 016 5252 /.
Ø 28 cm
KONFEKTTELLER Confection plates
Größe / Size
Ø 18 cm
0 Mirabellen Mirabelle
2 Birne Pear
3 Weintraube Grapes
5 Erdbeer Strawberry
6 Stachelbeere Gooseberry
7 Pflaume Plum
8 Quitte Quince
9 Kirschen Cherries
X Haselnuß Hazelnut
Y Pfirsich Peach
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K220
Herbstlaub Autumn leaves
900 857 6170
SCHLANKE BODENVASE Floor vase, slender
Größe / Size
h: 54 cm
900 644 6170
HOHE VASE Vase, high
Größe / Size 903 644 6170
h: 28 cm h: 33,8 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K260
Klimtteller Klimt plate Entwurf / Design: Gustav Klimt
Der Kuss The Kiss
Art. Nr. 928 535 6772
Wasserschlangen Watersnails
Art. Nr. 928 535 6774
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K270
Turandot Turandot Das ins kleinteilig Dekorative aufgeläste Gewand der Turandot in seiner wuchernden Ornamentik erinnert einerseits an Dagobert Peches pretiöse Phantasien, andererseits – zeitlich noch entfernter - an die Flächenkunst eines Gustav Klimt. In einem Farbakkord, in dem Gold, Blau und Grün dominiert, ist die Palme mit einem mehrfach geschwungenen Stamm gehalten, dessen mattgoldene Fläche durch eine glänzend polierte Binnenzeichnung gegliedert ist. Der Entwurf der Turandotvase wurde von Friedrich von Berzeviczy-Pallavicini geschaffen. Die Edeldame Turandot, kapriziöse Prinzessin des fernen Ostens, ist in ihren buntfarbigen, exotischen Gewändern mit prachtvollen Goldpartien dargestellt. Puccinis Oper Turandot zählt zu den weltweit bekanntesten und wird an allen Opernhäusern der Welt gespielt. Der Künstler Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini wurde 1909 in Lausanne geboren, besuchte die Kunstgewerbeschule in Wien und studierte Mode und Textil. Im Umkreis Josef Hoffmanns erlangte er aufgrund seiner künstlerischen Begabungen rasch Anerkennung. 1936 heiratete er Klara, die Nichte der Anna Demel, Besitzerin der weltberühmten Wiener Konditorei Demel. Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini dekorierte die Konditorei kunstvoll, bevor der Künstler 1937 bei der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten als Porzellanmaler anfing. Ende 1938 emigrierte er nach Italien, wo er bis 1949 vielfältig kreativ tätig war. 1950 zog es ihn in die Vereinigten Staaten von Amerika. Er wurde in zahlreichen Ausstellungen präsentiert; in Hollywood entwickelte er Dekore und Kostümentwürfe für diverse Filmproduktionen. 1955 begann er als Art Director von Elizabeth Arden und arbeitete auch für Helena Rubinstein. 1965 übernahm er nach dem Tod seiner Frau Klara den Wiener Demel und leitete das Unternehmen bis 1972. 1982 wurde ihm die Ehrenmitgliedschaft der Hochschule für Angewandte Kunst verliehen. Er lebte von da an wieder in den USA, wo er Ende des Jahrhunderts nach einem erfüllten künstlerischen Leben starb.
The design of vase Turandot was created by the artist Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicin. The noblewoman Turandot, a capricious princess of the Far East, flashiliy dressed in coulourful, exotic robes with splendid gold work. The opera of Puccini is counted to the world famous highlights and is being performed world wide. Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicin was born 1909 in Lausanne and attended the school of arts and crafts in Vienna. After finishing this school he studied fashion and textile. Through connections to Josef Hoffmann he was known very fast as one of the leading artistic talented persons and married Klara in 1936. She was the niece of Anna Demel. After laying out the world-famous cake-shop he started working at the Vienna Porcelain Manufactory Augarten as a painter in 1937. At the end of 1938 he immigrated to Italy were he was artistically active until 1949. 1950 he emigrated to the United States of America were he was presented at many exhibitions. After that he travelled to Hollywood were he designed many Patterns and costumes. After a while he started his career as Art Director of Elisabeth Arden and worked for Helena Rubinstein. 1965 he took on the Vienna Demel after the death of his wife and led the company until 1972. 1982 he got the honorary membership at the artistic college and lived from then on in the USA, were he died after a full artistic life at the end of the century.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K270
Turandot Turandot
900 823 6024
BAUCHIGE BODENVASE Floor vase, bellied
Größe / Size
h: 59 cm
900 504 6024
PRUNKVASE Vase, magnificent
Größe / Size
h: 30,5 cm
910 504 6024
LAMPENFUSS Lamp-Stand
Größe / Size
h: 67 cm
030 047 5730 O
SCHIRM MOUSSELINE Shade Muslin
Größe / Size
ø 47 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K280
Falkenjagd Falconry Ena Rottenberg Insider kennen Ena Rottenberg als Schülerin von Michael Powolny, dem Pionier der modernen österreichischen Keramik zu Beginn des 20. Jahrhunderts und als Mitglied der berühmten „Wiener Werkstätte“. Emma Helena (Ena) Rottenberg studierte von 1916-1925 an der Wiener Kunstgewerbeschule und arbeitete u.a. für die Wiener Werkstätte und die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten. Bekannt war sie auch für ihre bildhauerischen Arbeiten und Keramiken. Mit diesen Motiven auf Vasen und einem Prunkteller nimmt sie mit ihren mittelalterlichen Motiven „Falkenjagd“ und „Hirschjagd“ Bezug auf das höfische Leben im 12. und 13. Jahrhundert. Von den mittelalterlichen Jagdarten war die Falkenjagd die edelste, die „königliche Jagd“. Sie wurde weniger zum Nahrungserwerb betrieben, vielmehr war sie der Lieblingssport der adeligen Gesellschaft. Der Reiz lag gerade darin, jene wilden und kaum beherrschbaren Einzelgänger, die die Falken sind, an den Menschen zu gewöhnen und seinem Willen zu unterwerfen. Mit dem Falken verbanden sich Vorstellungen von Kraft, Schönheit, Adel und Freiheit, die ihn zu einem der wichtigsten und vielseitigsten Symbole der Kunst und (vor allem der deutschen) Literatur des Mittelalters werden ließen.
Ena Rottenberg is a renowned designer and was student of Prof. Michael Powolny, an Austrian pioneer of modern ceramics at the beginning of the 20st century. Emma Helena (Ena) Rottenberg studied at the Vocational School of Arts, Vienna from 1916 to 1925. She worked for the Vienna porcelain manufactory Augarten and the “Wiener Werkstätte” amongst others and is a well-known designer with reference to sculptural works and pottery. With her medieval motive falconry and stag hunting, the famous Art Deco artist refers to the courtly life of the 12th and 13th century. From all medieval kinds of hunting the falconry was the most noble, the „royal hunting“. People did not hunt for nourishment; falconry was the favourite kind of sports for the nobility. The impulse was to get the wild and uncontrollable loner used to humans and to submit him to human intention. Illusions of strength, beauty, nobility and freedom were linked, which made him one of the most important and many-sided symbols of art and (mainly for the German) literature of the Middle Ages. Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K280
Falkenjagd & Hirschjagd Falconry & Deerhunt Ena Rottenberg
928 540 6143
WANDTELLER
Größe / Size
Ø 50 cm
Plate for wall
904 114 6143
VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped
Größe / Size
904 114 6142
h: 28 cm
VASE IN LAMPIONFORM – HIRSCHJAGD Vase, lampion shaped – Deerhunt
Größe / Size
h: 28 cm
929 535 6142 A
WANDTELLER – HIRSCHJAGD HORNBLÄSER
Größe / Size
Ø 25 cm
Plate for wall – Deerhunt
929 535 6142 B
WANDTELLER – HIRSCHJAGD PRINZENPAAR Plate for wall – Princes
Größe / Size
Ø 25 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K280
Falkenjagd Falconry Ena Rottenberg Insider kennen Ena Rottenberg als Schülerin von Michael Powolny, dem Pionier der modernen österreichischen Keramik zu Beginn des 20. Jahrhunderts und als Mitglied der berühmten „Wiener Werkstätte“. Emma Helena (Ena) Rottenberg studierte von 1916-1925 an der Wiener Kunstgewerbeschule und arbeitete u.a. für die Wiener Werkstätte und die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten. Bekannt war sie auch für ihre bildhauerischen Arbeiten und Keramiken. Mit diesen Motiven auf Vasen und einem Prunkteller nimmt sie mit ihren mittelalterlichen Motiven „Falkenjagd“ und „Hirschjagd“ Bezug auf das höfische Leben im 12. und 13. Jahrhundert. Von den mittelalterlichen Jagdarten war die Falkenjagd die edelste, die „königliche Jagd“. Sie wurde weniger zum Nahrungserwerb betrieben, vielmehr war sie der Lieblingssport der adeligen Gesellschaft. Der Reiz lag gerade darin, jene wilden und kaum beherrschbaren Einzelgänger, die die Falken sind, an den Menschen zu gewöhnen und seinem Willen zu unterwerfen. Mit dem Falken verbanden sich Vorstellungen von Kraft, Schönheit, Adel und Freiheit, die ihn zu einem der wichtigsten und vielseitigsten Symbole der Kunst und (vor allem der deutschen) Literatur des Mittelalters werden ließen.
Ena Rottenberg is a renowned designer and was student of Prof. Michael Powolny, an Austrian pioneer of modern ceramics at the beginning of the 20st century. Emma Helena (Ena) Rottenberg studied at the Vocational School of Arts, Vienna from 1916 to 1925. She worked for the Vienna porcelain manufactory Augarten and the “Wiener Werkstätte” amongst others and is a well-known designer with reference to sculptural works and pottery. With her medieval motive falconry and stag hunting, the famous Art Deco artist refers to the courtly life of the 12th and 13th century. From all medieval kinds of hunting the falconry was the most noble, the „royal hunting“. People did not hunt for nourishment; falconry was the favourite kind of sports for the nobility. The impulse was to get the wild and uncontrollable loner used to humans and to submit him to human intention. Illusions of strength, beauty, nobility and freedom were linked, which made him one of the most important and many-sided symbols of art and (mainly for the German) literature of the Middle Ages. Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K280
Falkenjagd 6143 Falconry Ena Rottenberg
928 540 6143 Größe / Size
WANDTELLER FALKENJAGD Plate for wall Falconry Ø 50 cm
904 114 6143
VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped
Größe / Size
h: 28 cm
Weitere Rundum-Ansichten:
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Hirschjagd 6142 Deerhunt Ena Rottenberg
929 535 6142 A
WANDTELLER – HIRSCHJAGD HORNBLÄSER Plate for wall – Deerhunt
Größe / Size
Ø 25 cm
929 535 6142 B
WANDTELLER – HIRSCHJAGD PRINZENPAAR Plate for wall – Deerhunt / Prince & Princess
Größe / Size
904 114 6142
Ø 25 cm
VASE IN LAMPIONFORM – HIRSCHJAGD Vase, lampion shaped – Deerhunt
Größe / Size
h: 28 cm
Weitere Rundum-Ansichten:
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K290
Orchidee Franz von Zülow
Ascher Art Déco Vase Ovale Konfektdose Konfektschale
Ashtray Art Déco vase with lid Box oval Dish
17,5 x 17,5 cm 20 cm 20 x 14 cm 12,5 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
700 633 5191 R 900 768 5191 800 539 5191 840 800 5191
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K290
Orchidee Franz von Zülow
900 511 5191
900 768 5191
900 644 5191
929 535 5191
902 648 5191
700 633 5191
800 539 5191
900 106 5191
900 102 5191
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K300
Zülow Pferde Zülow horses
900 511 5189
VASE IN KUGELFORM Vase, pomegranate shaped
Größe / Size
h: 19,5 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K310
Jeunesse Gold 903 890 5452 4
GLADIOLEN VASE Gladioli vase
Größe / Size
h: 24 cm
902 103 5452 4
VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shaped
Größe / Size
h: 19 cm
840 639 5452 4
ART DÉCO SCHALE Dish Art Déco
Größe / Size
h: 4,5 cm, 25 x 17,5 cm
700 633 5452 4
QUADRATISCHER ASCHER, GROß Ashtray square
Größe / Size
17,5 x 17,5 cm
810 882 5452 4
TEELICHTHALTER Tealight holder
Größe / Size
Ø 9 cm
842 069 5452 4
ASCHER / SCHÄLCHEN Ashtray / Dishround
Größe / Size
800 539 5452 4
Ø 12,5 cm
OVALE KONFEKTDOSE Oval box
Größe / Size
20 x 14 cm
803 667 5452 4
SCHMUCKDOSE FLACH Box for jewellery, fl.
Größe / Size
13,5 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 1997 Year plate
Serie d`amour
Art. Nr.928 535 6740
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Franz v. Zülow Überarbeitung: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten 1997 legt die Manufaktur erstmals in der Geschichte von Augarten einen exklusiven Jahresteller auf, der Sammlerherzen höher schlagen läßt. Der Entwurf wird in einer begrenzten Auflage von 365 Stück aufgelegt. „Serie d’amour“. Wie der Name schon sagt, setzt sich dieser Zyklus mit dem Thema „Liebe und Sinnlichkeit“ auseinander. Die Darstellung einer modernen Frau der Epoche des Art Déco ist auf dem ersten Jahresteller 1997 in Handmalerei festgehalten. Der Entwurf selbst stammt aus dem Schaffen von Franz von Zülow aus dem Jahr 1924. Die Künstler der Manufaktur interpretierten dabei eine in den Archiven aufbewahrte Grafik-Zeichnung neu und verliehen ihr mit den Farben Rot, Schwarz, Grau und Gold ein aufregendes Zusammenspiel. Die dargestellte Frau, wohl eine Tänzerin, trägt ein bizarres exotisches Kostüm, auch ein typisches Gestaltungslement des Art Déco. Das einprägsame Frauenbildnis wird umschlossen von einem gezackten Rand, der die Zülow’sche Geometrie des Hauptthemas wieder aufnimmt. Auf der Rückseite des Jahrestellers findet sich über der Augarten-Marke der Produktname „Serie d’amour“, der Hinweis auf die Limitiertheit und auf das Entstehungsjahr. Unter dem Originalschriftzug von Franz von Zülow ist die relevante Nummer verzeichnet: Die Auflage von 365 Jahrestellern ist durchnumeriert, wobei vor der Zahl „365“ jeweils die individuelle Nummer des Tellers angegeben ist.
Design: Franz v. Zülow Zülow, Franz von, * 15. 3. 1883 Vienna, † 27. 2. 1963 Vienna. Painter, graphic artist and inventor of paper-cut stencil printing. Created as of 1908 illustrations and drafts for the Viennese workshops; 1920/21 instructor at the Schleiß Ceramic Workshop in Gmunden, Upper Austria; from 1949 at the Arts and Crafts School in Linz; from 1955 president of the Mühlviertler Artist’s Guild. Designed porcelain decorations, fabric and furniture paintings; as of 1925 also created oil paintings (landscapes, still lifes, figure portraits) and frescos. After 1945 numerous public commissions for wall paintings and mosaics. Graphic artists, as did Franz von Zülow as well, painted into the 19th century as if they were portraying physical reality. For them it wasn’t a matter of a true to nature, quasi photographic reproduction, but rather of expressing specific ideas and feelings. A possible connection of the picture’s content with reality is always evident. ("What the image is supposed to represent is always clear.") In the further course of the development, the formal side of the paintings (lines, surfaces, colors) gains more and more in importance (abstract painting). They experiment with these elements and compose from them paintings for which a relationship with reality does not play a role (even when it can still be recognized what the painting is supposed to represent); indeed, they can even be nonrepresentational. It is a matter of constructing an own world from lines, surfaces, colors in the paintings. The longing for feeling and nature is expressed. The modern artists attempted to counteract gruesome reality, standardized and empty expression as well as outdated tradition with a new interpretation. Hence, through their isolation from reality, the images represent a protest against this reality. Yet to a world they hold to be without sense, the artists also want to give a sense, a sense they see in the autonomous work of art. Tête-à -tête describes in this context the yearning for twosomeness, carefree life, freedom and bliss.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 1998 Year plate
Turandot
Art. Nr. 928 535 6024
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Überarbeitung: Porzellanmalerin der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Der auf 365 Stück limitierte Jahresteller 1998 ist nach dem Entwurf der Turandotvase von Friedrich von BerzeviczyPallavicini geschaffen worden. Die Edeldame Turandot, kapriziöse Prinzessin des fernen Ostens ist in ihren buntfarbigen, exotischen Gewändern mit prachtvollen Goldpartien dargestellt. Puccinis Oper Turandot zählt zu den weltweit bekanntesten und wird an allen Opernhäusern der Welt gespielt. Der Künstler: 1909 in Lausanne geboren besuchte Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini die Kunstgewerbeschule in Wien und studierte Mode und Textil. Im Umkreis Josef Hoffmanns erlangte er aufgrund seiner künstlerischen Begabungen rasch Anerkennung. 1936 heiratete er Klara, die Nichte der Anna Demel, Besitzerin der weltberühmten Wiener Konditorei Demel. Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini dekorierte die Konditorei kunstvoll, bevor der Künstler 1937 bei der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten als Porzellanmaler anfing. Ende 1938 emigrierte er nach Italien, wo er bis 1949 vielfältig kreativ tätig war. 1950 zog es ihn in die Vereinigten Staaten von Amerika. Er wurde in zahlreichen Ausstellungen präsentiert; in Hollywood entwickelte er Dekore und Kostümentwürfe für diverse Filmproduktionen. 1955 begann er als Art Director von Elizabeth Arden und arbeitete auch für Helena Rubinstein. 1965 übernahm er nach dem Tod seiner Frau Klara den Wiener Demel und leitete das Unternehmen bis 1972. 1982 wurde ihm die Ehrenmitgliedschaft der Hochschule für Angewandte Kunst verliehen. Er lebte von da an wieder in den USA, wo er Ende des Jahrhunderts nach einem erfüllten künstlerischen Leben starb.
Design: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Reworked by W.Duhonsky – Head of Porcelain Painters of the Vienna Manufactory The Artist: He was born 1909 in Lausanne and attended the school of arts and crafts in Vienna. After finishing this school he studied fashion and textile. Through connections to Josef Hoffmann he was known very fast as one of the leading artistic talented persons and married Klara in 1936. She was the niece of Anna Demel. After laying out the world-famous cake-shop he started working at the Vienna Porcelain Manufactory Augarten as a painter in 1937. At the end of 1938 he immigrated to Italy were he was artistically active until 1949. 1950 he emigrated to the United States of America were he was presented at many exhibitions. After that he travelled to Hollywood were he designed many Patterns and costumes. After a while he started his career as Art Director of Elisabeth Arden and worked for Helena Rubinstein. 1965 he took on the Vienna Demel after the death of his wife and led the company until 1972. 1982 he got the honorary membership at the artistic college and lived from then on in the USA, were he died after a full artistic life at the end of the century.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 1999 Year plate
Rikki Raab
Art. Nr. 928 535 6756
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Mathilde Jaksch Überarbeitung: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Wiens Ballettdame Riki Raab ziert den Augarten Jahresteller 1999. Die große Dame der Wiener Tanzgeschichte, Professor Riki Raab, feiert Ihren "100er". Als Mädchen wurde sie an der k.u.k. Wiener Hofoper bei Godlewski, Nijinska und Josef Haßreiter ausgebildet, wurde 1918 Choreographie und 1922 Solotänzerin und zum Inbegriff Wienerischer Tanzkunst. Ab 1933 unterrichtete sie an der Wiener Musikakademie Tanz. In der Zwischenkriegszeit übte sie enorme Faszination aus. 1929 schuf die Wiener Porzellanmanfuaktur Augarten eine Riki Raab Statuette, die bald zu einem begehrten Sammlerobjekt wurde. Biographie: In den 20er Jahren dominierten Frauen auf keramischem Gebiet und somit auch in der "Wiener Werkstätte": Eine erfolgreiche Initiative der Porzellanmanufaktur Augarten war die Zusammenarbeit mit zeitgenössichen Künstlern. Diese arbeiteten für oder in den Ateliers der "Wiener Werkstätte" und lieferten Exclusiv Entwürfe für die Porzellanmanufaktur Augarten. Viele davon sind heute noch in Produktion. Eine dieser Künstlerinnen war Mathilde Jaksch geb. 7.1.1899 (100. Geburtstag dieses Jahr) Studium: 1919/1929 an der Wiener Kunstgewerbeschule bei Michael Powolny Ausstellungen: 1928 Europäische Kunstgewerbe Leipzig Weihnachtschau im Wiener Künstlerhaus. Sie schuf kapriziöse Tänzerinnen und Schauspielerinnen nach berühmten Vorbildern, wie 1929 die Figur der Riki Raab
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 2000 Year plate
Tag und Nacht Day and night
Art.Nr. 928 535 6761
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Der 4. Jahresteller der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten ist erstmals eine eigene - quasi symbolische Entwicklung der Manufaktur - der akademischen Malerin Ilma Dinda, die in den 30er Jahren in der Wiener Manufaktur tätig war. Die Augarten Jahresteller Philosphie „Serie d’Amour“ wird fortgesetzt und das künstlersiches Schaffen aus dem frühen 20.Jahrhundert verdeutlicht in den Mittelpunkt gestellt. Die Thematik des Dialogs, der Konfrontation, der Wärme und Kälte zwischen Platin und Gold - des Dialogs zwischen ‘Tag und Nacht’, sollte auch in seiner gegenwärtigen Interpretation und der Formulierung der typischen Wiener Schule der Manufaktur zum Ausdruck gebracht werden. Damit zeigt Augarten erstmals eine künstlerische Vereinigung der beiden metallischen Farbwirkungen zueinander und bringt sie mit der eigenständigen Blumenmalerei und figuralen Darstellung aus den Ausläufern des Art Deco in Interpretation.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 2001 Year plate
Magic Garden
Art.Nr.928 535 6768
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Ena Rottenberg Der Jahresteller 2001 zeigt die Darstellung einer grazilen Dame aus dem asiatischen Raum und ist von der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten nach einem original Aquarellentwurf von Ena Rottenberg aus dem Jahr 1948 auf Porzellan übertragen worden. Der Entwurf stammt aus einer ganzen Serie solch asiatisch anmutender Darstellungen, die sich durch eine besonders feine und pastelle Farbgebung auszeichnen. Biographie: Rottenberg, Emma Helena (Ena), geb. 9.11.1893 in Oravica im Banat, 1916-1925: Studium an der Wiener Kunstgewerbeschule unter Breitner, Kenner, Hanak und Powolny, Mitarbeiterin der Wiener Werkstätte; 1925: Teilnahme an der Wiener Kunstgewerbeausstellung 1934: Adresse, Wien 3, Esteplatz 3. Keramiken für die Wiener Werkstätte, die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten (Figurale Modelle und Dekorentwürfe) sowie die Firma Goldscheider, Wien; Keramiken für die Wiener Werkstätte (KO-Nummern): Büste Königin, Paar, Gruppe, Modelle für die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten: Badende, Modedame, Frauenkopf, Halbfigur, sowie Mohrenund Inderbüste;
Design: Ena Rottenberg The year plate 2001 shows a picture of a graceful lady from Asia and was transfered onto porcelain by the Vienna Porcelain Manufactory Augarten from an original water color painting by Ena Rottenberg from 1948. The design comes from a whole series of Asian looking pictures which distinguish themselves by fine and pastel coloring. Biography: Rottenberg, Ena Helene (Ena), born on the 9th of November 1893 in Oravica in Banat, 1916-1925: studies at the college of arts and crafts in Vienna; Teachers: Breitner, Kenner, Hanak and Powolny who worked at the „Wiener Werkstätte“; 1925: participant at the exhibition of arts and crafts in Vienna 1934: adress: 3rd district in Vienna, Esteplatz 3 Ceramics for the „Wiener Werkstätte“, the Vienna Porcelain Manufactory Augarten (models of figurines and decoration designs) and the Goldscheider company in Vienna; Ceramics for the „Wiener Werkstätte“(KO Numbers): bust of the queen, a couple, a group; Models for the Vienna Porcelain Manufactory Augarten: the bathers, the „Modedame“, women´s head, „Halbfigur“and head of a bust of an indian and colored person;
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 2002 Year plate
Salome
Art.Nr. 928 535 6773
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Überarbeitung: W. Duhonsky – Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Der Entwurf stammt aus dem Jahre 1937 und wurde erstmalig auf der ‚Exposition Internationale’ – der Weltausstellung in Paris, bei welcher Augarten die Goldmedaille gewonnen hat, gezeigt. Die Themen Tourandot und Salome wurden von dem damals erst 28-jährigen Künstler mit einem stark exotisch, asiatischen, anmutsvollen Ausdruck geschaffen. Neu waren auch die kapriziösen Zusammenstellungen der Farben, der Materialien zwischen Gold und Email und Kobalt. Wunderbäume und Märchenvögel ebenso wie Päonien und Chrysanthemen leuchten hervor und geben uns eine eigenwillige, charmante Erinnerung an die künstlerische, phantasievolle und romantische Welt des ausklingenden 18. Jahrhunderts. Der Künstler: 1909 in Lausanne geboren besucht er die Kunstgewerbeschule in Wien und studiert Mode und Textil. Im Umkreis Josef Hoffmanns’ wurde er rasch als eine der führenden künstlerischen Begabungen anerkannt und heiratete 1936 Klara, die Nichte der Anna Demel. Die weltberühmte Konditorei hat er davor künstlerisch gestaltet bevor er als Maler 1937 zur Wiener Porzellanmanufaktur gestoßen ist. Ende 1938 emigriert er nach Italien, wo er bis 1949 vielfältig künstlerisch tätig ist. 1950 emigriert er in die Vereinigten Staaten von Amerika wo er mannigfaltig in Ausstellungen präsentiert wird bevor er nach Hollywood geht um dort Dekore und Kostümentwürfe zu entwickeln. Später wird er Art Direktor von Elizabeth Arden und arbeitet für Helena Rubinstein. 1965 übernimmt er nach dem Tod seiner Frau den Wiener Demel bis 1972. 1982 erwirbt er die Ehrenmitgliedschaft der Hochschule für angewandte Kunst und lebte seit damals in den USA, wo er Ende des Jahrhunderts nach einem erfüllten künstlerischen Leben stirbt.
Design: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Reworked by W.Duhonsky – Head of Porcelain Painters of the Vienna Manufactory The design has been created in the year 1937 and was shown for the first time at the „Exposition Internationale“ – the World-Fair in Paris, were Augarten did win the gold –medal. The very exotic, Asian and graceful topics “Turandot” and “Salome” were created by, at this time, a 28 year-old artist. Also new were the capricious combinations of colors, the materials between gold and enamel and cobalt. Wondertrees and fairy-tale-birds just as Päonias and chrysanthemum are sticking out and leave self-willed and charming memories to the artistic, phantastic and romantic World of the finishing 18 th century. The Artist: He was born 1909 in Lausanne and attended the school of arts and crafts in Vienna. After finishing this school he studied fashion and textile. Through connections to Josef Hoffmann he was known very fast as one of the leading artistic talented persons and married Klara in 1936. She was the niece of Anna Demel. After laying out the world-famous cake-shop he started working at the Vienna Porcelain Manufactory Augarten as a painter in 1937. At the end of 1938 he immigrated to Italy were he was artistically active until 1949. 1950 he emigrated to the United States of America were he was presented at many exhibitions. After that he travelled to Hollywood were he designed many Patterns and costumes. After a while he started his career as Art Director of Elisabeth Arden and worked for Helena Rubinstein. 1965 he took on the Vienna Demel after the death of his wife and led the company until 1972. 1982 he got the honorary membership at the artistic college and lived from then on in the USA, were he died after a full artistic life at the end of the century.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 2003 Year plate
Tête-à-tête
Art. Nr. 928 535 6778
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Franz v. Zülow Überarbeitung: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Zülow, Franz von, * 15. 3. 1883 Wien, † 27. 2. 1963 ebd., Maler, Graphiker und Erfinder des PapierschnittSchablonendrucks. Schuf ab 1908 Illustrationen und Entwürfe für die Wr. Werkstätte, war 1920/21 Lehrer an der Keram. Lehrwerkstätte Schleiß in Gmunden (OÖ.), ab 1949 an der Kunstgewerbeschule in Linz; ab 1955 Präs. der Mühlviertler Künstlergilde. Entwarf Porzellandekore, Stoff- und Möbelbemalungen, schuf ab 1925 auch Ölgemälde (Landschaften, Stillleben, Figurenbilder) und Fresken. Nach 1945 zahlr. öffentl. Aufträge für Wandgemälde und Mosaike. Die bildenden Künstler, wie auch Franz von Zülow, malten bis ins 19.Jhd. hinein so, als bildeten sie die physische Wirklichkeit ab. Es ging ihnen dabei zwar nicht um die naturgetreue, quasi photographische Wiedergabe, sondern um den Ausdruck bestimmter Ideen und Gefühle. Ein möglicher Bezug des Bildinhaltes zur Wirklichkeit ist aber immer deutlich. ("Man kann erkennen, was das Bild darstellen soll.") Im weiteren Verlauf der Entwicklung wird den Malern die formale Seite der Bilder (Linien, Flächen, Farben) immer wichtiger (abstrakte Malerei). Sie experimentieren mit ihnen und komponieren aus ihnen Gebilde, bei denen der mögliche Bezug zur Wirklichkeit keine Rolle spielt (selbst wenn man noch erkennen kann, was das Bild darstellen soll), ja die sogar gegenstandslos sein können. Es geht in diesen Bildern um die Errichtung einer eigenen Welt aus Linien, Flächen und Farben. Die Sehnsucht nach Gefühlen und nach Natur wird ausgedrückt. Der grausamen Realität, dem genormten und leeren Ausdruck und der veralteten Traditionen versuchten die modernen Künstler durch eine neue Darstellung entgegenzuwirken. Die Bilder stellen also durch ihre Abgeschlossenheit von der Wirklichkeit einen Protest gegen diese Wirklichkeit dar. Die Künstler wollen aber auch der Welt, die sie für sinnlos halten, einen neuen Sinn geben, den sie im autonomen Kunstwerk sehen. Tête-à -tête beschreibt in diesem Zusammenhang die Sehnsucht nach Zweisamkeit, unbeschwertem Leben, Freiheit und Glückseligkeit.
Design: Franz v. Zülow Zülow, Franz von, * 15. 3. 1883 Vienna, † 27. 2. 1963 Vienna. Painter, graphic artist and inventor of paper-cut stencil printing. Created as of 1908 illustrations and drafts for the Viennese workshops; 1920/21 instructor at the Schleiß Ceramic Workshop in Gmunden, Upper Austria; from 1949 at the Arts and Crafts School in Linz; from 1955 president of the Mühlviertler Artist’s Guild. Designed porcelain decorations, fabric and furniture paintings; as of 1925 also created oil paintings (landscapes, still lifes, figure portraits) and frescos. After 1945 numerous public commissions for wall paintings and mosaics. Graphic artists, as did Franz von Zülow as well, painted into the 19th century as if they were portraying physical reality. For them it wasn’t a matter of a true to nature, quasi photographic reproduction, but rather of expressing specific ideas and feelings. A possible connection of the picture’s content with reality is always evident. ("What the image is supposed to represent is always clear.") In the further course of the development, the formal side of the paintings (lines, surfaces, colors) gains more and more in importance (abstract painting). They experiment with these elements and compose from them paintings for which a relationship with reality does not play a role (even when it can still be recognized what the painting is supposed to represent); indeed, they can even be nonrepresentational. It is a matter of constructing an own world from lines, surfaces, colors in the paintings. The longing for feeling and nature is expressed. The modern artists attempted to counteract gruesome reality, standardized and empty expression as well as outdated tradition with a new interpretation. Hence, through their isolation from reality, the images represent a protest against this reality. Yet to a world they hold to be without sense, the artists also want to give a sense, a sense they see in the autonomous work of art. Tête-à -tête describes in this context the yearning for twosomeness, carefree life, freedom and bliss.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 2004 Year plate
Madame Pompadour
Art.Nr. 928 535 6781
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Überarbeitung: Anna Herinek – Porzellanmalerin der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Der Entwurf des Jahrestellers 2004 entstand in Anlehnung an die um 1930 von Berzeviczy-Pallavicini kreierte Schmuckdose „Boudoir einer eleganten Dame“. Die Darstellung der Madame Pompadour, die verzückt ihr Spiegelbild betrachtet, setzt die „Serie d’amour“ von Augarten fort. Bei der diesjährigen Kreation des Jahrestellers ließen sich die Künstler der Manufaktur Augarten durch die Geschichte der Madame Pompadour inspirieren, der es gelang, auf einem Maskenball die Aufmerksamkeit von König Ludwig V auf sich zu ziehen. Er machte sie nicht nur zu seiner Mätresse, der ersten bürgerlichen Geliebten am französischen Hof überhaupt, sondern ernannte sie im Juli deselben Jahres auch zur Marquise de Pompadour. Im Gegensatz zum vergangenen Jahr stehen beim Jahresteller „Madame Pompadour“ leuchtende Farben und liebliche Formen im Vordergrund. Der Künstler: 1909 in Lausanne geboren besuchte Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini die Kunstgewerbeschule in Wien und studierte Mode und Textil. Im Umkreis Josef Hoffmanns erlangte er aufgrund seiner künstlerischen Begabungen rasch Anerkennung. 1936 heiratete er Klara, die Nichte der Anna Demel, Besitzerin der weltberühmten Wiener Konditorei Demel. Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini dekorierte die Konditorei kunstvoll, bevor der Künstler 1937 bei der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten als Porzellanmaler anfing. Ende 1938 emigrierte er nach Italien, wo er bis 1949 vielfältig kreativ tätig war. 1950 zog es ihn in die Vereinigten Staaten von Amerika. Er wurde in zahlreichen Ausstellungen präsentiert; in Hollywood entwickelte er Dekore und Kostümentwürfe für diverse Filmproduktionen. 1955 begann er als Art Director von Elizabeth Arden und arbeitete auch für Helena Rubinstein. 1965 übernahm er nach dem Tod seiner Frau Klara den Wiener Demel und leitete das Unternehmen bis 1972. 1982 wurde ihm die Ehrenmitgliedschaft der Hochschule für Angewandte Kunst verliehen. Er lebte von da an wieder in den USA, wo er Ende des Jahrhunderts nach einem erfüllten künstlerischen Leben starb.
Design: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Adaption: Anna Herinek – Porcelainpaintress of the Vienna Porcelain Manufactory Augarten The design of the year plate 2004 was generated in the style of a jewel box created in the 1930s from Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini. The box was named “Boudoir of an elegant lady”. The illustration of Madame Pompadour, who adoringly admires her reflection, continues the so called „Serie d’amour“of Augarten Porcelain. For this design of a year plate the artists of Augarten Porcelain were inspired by the history of Madame Pompadour, who successfully arose the attention of the King Louis V at a masked ball. Becoming his mistress as the first bourgeois concubine, she soon was announced “Marquise de Pompadour”. In contradiction to the past year the plate „Madame Pompadour“ is characterized by bright colours and graceful shapes. The artist: Born 1909 in Lausanne, Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini entered the Imperial School of Arts and Crafts of the Austrian Museum in Vienna where he attended classes for fashion and textile. Through connections to Josef Hoffmann he was soon known as one of the leading artists at that time. In 1936 Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini married Klara, niece of Anna Demel, who was the owner of the “Demel Imperial Court Coffee and Pastry Shop”. After decorating this world-famous shop he started working at the Vienna Porcelain Manufactory Augarten as a porcelainpainter in 1937. At the end of 1938 he immigrated to Italy were he was artistically active until 1949. 1950 he became a citizen of the United States of America where his works of art were presented at various exhibitions. In addition, he created costumes and set designs for several Hollywood film productions. 1955 he started his career as Art Director of Elisabeth Arden and also worked for Helena Rubinstein. In 1965 after the death of his wife he took over the Demel Vienna and led the company until 1972. In 1982 he became an honorary member at the School of Applied Arts and died 1989 in New York at the age of 80.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K320
Jahresteller 2005 Year plate
Minne
Art.Nr. 928 535 6799
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Ena Rottenberg Überarbeitung: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Das Dekor „Minne“ für den Augarten – Jahresteller 2005 beschließt den Zyklus „Série d’amour“ Das Thema der mittelalterlichen „hohen Minne“, die den Höhepunkt der idealisierten und platonischen Liebe zum Inhalt hat, beschließt den Zyklus der Augarten – Jahresteller „Série d’amour“ – einen Zyklus, den Augarten mit dem Jahresteller 1997 begonnen hat. Der Jahresteller 2005 ist einer Serie von Entwürfen von Ena Rottenberg entnommen. Die 1893 im Banat geborene Schülerin von Professor Michael Powolny an der Wiener Kunstgewerbeschule, wo sie zwischen 1916 und 1925 studierte, hat sich unter anderem mit Motiven des Mittelalters beschäftigt. Die damals entstandenen Dekore bestechen durch klare Linien und ornamentale Auflösung der Flächen mit großer dekorativer Wirkung. Aus dieser Zeit stammt auch der ausgewählte Entwurf, der die mittelalterliche Minne zum Thema macht und der nur auf einer kleinen Vase erhalten ist. Durch die Umsetzung eines Ausschnitts der Szene als Motiv des Jahrestellers kommt der künstlerische Ansatz besonders attraktiv zur Geltung. Die Szene gibt einen Ausschnitt wieder, in dem man ein mittelalterliches Paar vor einer Landschaftsszene mit Burg erkennen kann. Ena Rottenberg, die vielfach für die Wiener Porzellanmanufaktur tätig war, erlangte bei der Pariser Kunstgewerbeschule ihren internationalen Ruf. Weltbekannt ist unter anderem ihr Teeservice „Orient“, das heute noch von Kunden in aller Welt nachgefragt wird und im Angebot der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten einen fixen Platz hat. Die Deckel der Kannen und Dosen in der berühmten Ausführung „Exotenköpfe“ ebenso wie in schlichten Variante mit glatten Knöpfen sind eine gestalterische Meisterleistung des Art Déco.
Design: Ena Rottenberg The "Minne" pattern for the 2005 Augarten annual plate concludes the "Série d'amour" series The theme of "high Minne" (courtly love) from the middle ages, representing ideal spiritual and platonic love, concludes the Augarten "Série d'amour" series of annual plates which Augarten first launched in 1997. The 2005 plate is taken from a series of designs by Ena Rottenberg. Born in Banat in 1893, Rottenberg studied under Professor Michael Powolny at the Viennese School of Applied Arts between 1916 and 1925. Part of her work dealt with motifs from the middle ages and the patterns from this period are characterised by clear lines and highly decorative ornamental surfaces. The design chosen also stems from this time and features the middle-age "Minne", which only remains on a small vase. The use of an excerpt of the scene as the motif for the annual plate shows the artistic approach in a particularly attractive light. The excerpt shows a couple in the middle ages with a rural landscape and castle in the background. Ena Rottenberg, who produced a lot of work for the Vienna Porcelain Manufactory, made a name for herself internationally when studying in Paris. Her world-famous work includes her "Orient" tea service, which is still in great demand from customers the world over and has a permanent place in the Vienna Porcelain Manufactory Augarten range. The pot and bowl lids featuring the renowned "exotic heads" design or the simple variation with smooth knobs are masterpieces of Art Deco design.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K321
Jahresteller 2006 Year plate
Wald der Träume „Arkadien“ Forest of dreams “Arcadia”
Art.Nr. 928 535 6831
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Claudia Stuhlhofer Mayr Das Dekor „Arkadien“ für den Augarten – als Auftakt zum Zyklus der Serie „Wald der Träume“ Im Jahr 2006 setzt die Wiener Porzellanmanufaktur ihre Tradition der Herausgabe von exklusiven Sammlereditionen mit dem Beginn einer neuen Serie fort. Der neue Zyklus von Wandtellern wird auf 365 Stück je Motiv limitiert. Die Entwürfe stammen von der Künstlerin Claudia Stuhlhofer-Mayr, die unter dem Editionsnamen „Wald der Träume“ eine Serie von phantastischen Wunder- und Fantasiebäumen entworfen hat. Diese Serie verschiedener Motive bringt die Besonderheiten und vielfältigen Stärken der Meistermaler der Manufaktur voll zum Ausdruck. Die Grundidee war, das Thema der Natur und im Besonderen die Bäume in den Mittelpunkt zu stellen. Dadurch wächst Stück für Stück ein Garten der Träume, mit wundersamen Bäumen und Sträuchern, die dem Land der Fantasie entsprungen sind. Der Name des ersten Baumes lautet auf „ARKADIEN“ und soll an das antike Land der Träume und Sehnsüchte erinnern, in dem Menschen und Götter zusammen mit der Natur in Einklang lebten. Schon der römische Dichter Vergil erzählte uns von prächtigen Landschaften mit schattigen Wäldern und sonnenüberfluteten Blumenwiesen, auf denen vielleicht dieser erste Baum zu finden war und von dem uns mit ein bisschen Fantasie der würzige Duft von Pinien, Thymian und rosmarinumsäumten Pfaden entgegenzuwehen scheint. Tauchen Sie ein in das antike Land der Wunder, in dem eine sanfte Brise uns die sehnsuchtsvollen Klänge einer fernen Flötenmelodie des Gottes Pan entgegenweht, der ewig durch die Wälder und Wiesen streift, nur sichtbar denjenigen, die an die Welt der Götter glauben….
Design: Claudia Stuhlhofer-Mayr “Arcadia”, a new design for Augarten that marks the first in the “Forest of Dreams” series In 2006, the Vienna Porcelain Manufactory is continuing its tradition of exclusive collector’s editions by launching the first piece in a new series. This new collection of decorative wall plates will be limited to just 365 pieces in each design. The designs are the work of artist Claudia Stuhlhofer-Mayr, who has produced a series of fantastic imaginary trees for a collection, entitled “Forest of Dreams” (“Wald der Träume”). This series of different designs allows the master painters in the Manufactory to show off their unique and varied skills to full effect. The idea behind the collection was to focus on the theme of the natural world and in particular on trees. As the collection progresses, a garden of dreams will grow – full of enchanting trees and shrubs taken from a world of fantasy. The first tree is called “ARCADIA”, a name which recalls the ancient land of dreams and longings in which mankind and gods lived in harmony with the natural world. The Roman poet Virgil himself described magnificent landscapes of shady forests and sun-drenched meadows full of flowers. Perhaps this first tree in our new series might have grown there. If we use our imaginations a little, we might even be able to smell the heady scent of the pines, thyme and rosemary that grow along the path. Why not step into this ancient land of wonders, where the soft breeze carries the wistful sound of a distant flute melody played by the god Pan, who roams ceaselessly through the forests and meadows and is only visible to those who believe in the world of the gods ...
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K321
Jahresteller 2007 Year plate
Wald der Träume „Adansonia“ Forest of dreams “Adansonia”
Art.Nr. 928 535 6832
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Entwurf: Claudia Stuhlhofer Mayr Das Dekor „Adansonia“ für den Jahresteller 2007 – aus dem Zyklus der Serie „Wald der Träume“ Das Dekor stammt von der Künstlerin Claudia Stuhlhofer-Mayr, die unter dem Editionsnamen „Wald der Träume“ eine Serie von phantastischen Wunder- und Fantasiebäumen entworfen hat. Diese Serie verschiedener Motive bringt die Besonderheiten und vielfältigen Stärken der Meistermaler der Manufaktur voll zum Ausdruck und erweitert mit „Adansonia“ den Zyklus eines Waldes von wundersamen Bäumen und Sträuchern, die dem Land der Fantasie entsprungen sind. „Adansonia“ ist auf 365 Stück limitiert. „Adansonia“ erinnert an den afrikanischen Affenbrotbaum, der auch Baobab genannt wird und im 18. Jahrhundert von dem französischen Naturforscher Michel Adanson entdeckt wurde. Der Stamm zeichnet sich durch seine kurze, tiefgefurchte Form aus. Er dient Mensch und Tier als Wasser- und Getreidespeicher, aber auch als Zufluchtsort und wird sohin zur Oase jeden lebenden Wesens. Die satte, grüne Ranke, die sich den wundersamen Baum hinaufschlängelt, trägt diesem Gedanken in zierlicher Weise Rechnung. Blätter sind von einfacher, elliptischer Form und Puderquastenblüten von wunderbarer Farbgebung zieren die Baumkrone. Blätter und Blüten stehen für die Fülle und den Artenreichtum aller wesenhaften Geschöpfe. Als Sitz der Götter und Geister spielt er in vielen afrikanischen Legenden und Sagen eine tragende Rolle. So hat nach weitverbreiteter Vorstellung einst der Teufel den Baum ausgerissen und ihn anschließend mit den Zweigen in den Boden gesteckt, so dass die Wurzeln nun in die Luft ragen. Einer anderen Erzählung zufolge wollte der Baum bei seiner Enstehung schöner sein, als alle anderen… …diesen Wunsch hat Claudia Stuhlhofer Mayr in allen Facetten mit dem Dekor „Adansonia“ erfüllt.
Design: Claudia Stuhlhofer-Mayr The Adansonia motif for the 2007 ‘Jahresteller’ (annual plate) from the Wald der Träume (Forest of Dreams) series. The motif for this special porcelain collection was created by artist Claudia Stuhlhofer-Mayr, who elaborated a series of magical and imaginary trees for the Wald der Träume (Forest of Dreams) edition. This series of motifs showcases the superb abilities of our highly skilled porcelain painters. The Adansonia collection is being issued in a limited edition of just 365 and is a charming addition to Ms. Stuhlhofer-Mayer’s wondrous world of trees and shrubs. Adansonia evokes the African monkey-bread or baobab tree, which was discovered by French naturalist Michel Adanson in the 18th century and whose trunk has short, deep furrows. The tree is used to store water and grain and also serves as a sanctuary, thus making it a haven for every living creature. These purposes are reflected by the rich green tendrils that snake around this wonderful tree. The baobab’s leaves have a simple, elliptical shape, and the tops are crowned with fantastically colored powder-puff blossoms, which represent the fullness and diversity of all creation. The baobab tree has always been a prominent feature of African legends and sagas, since it is regarded as the home of gods and spirits. According to one widespread legend, once up a time the Devil tore the baobab tree out of the earth and replanted it upside down, with its roots in the air. And according to another story, when the baobab was created, it wanted to be the most beautiful of all trees. Claudia Stuhlhofer Mayr has brought all this – and more – to fruition with her Adansonia motif.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K340
„ART DÉCO SPORTS“ Dekor/Pattern 5560 Entwurf nach Ena Rottenberg
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K340
„ART DÉCO SPORTS“ Dekor/Pattern 5560 Entwurf nach Ena Rottenberg
A Golf Golf
B Segeln Sailing
C Tennis Tennis
D Polo Polo
E Ski Skiing
H Greyhound Greyhound
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K350-K353
Sezession Secession Als Hommage an die Kunst der „Wiener Sezession“ legt Augarten die liebevoll gestaltete Sammlerserie „Die Sezession Kollektion“ für Freunde des Wiener Jungendstils auf. Im Augarten-Atelier wurden Dekors kreiert, die auf einzigartige Weise die Ästhetik dieser Welt der Harmonie von Ornament und Farbe widerspiegeln. Auf den Spuren von Klimt, Wagner, Hoffmann. As an hommage to the art of “Vienna Secession”, Augarten has issued the lovingly designed collectors’series, “Secession collection” for friends of Vienna Art Nouveau. In Augarten studios, patterns were created that reflect in a unique way the aesthetics of this world of harmony of ornament and color. „Die Sezession Kollektion“ besteht aus folgenden Teilen: “The Secession collection” consists of the following items:
710 050 / ….
FREUNDSCHAFTSBECHER
701 069 / ….
SCHALE
Friendship cup
Dish
Größe / Size 711 050 / …. 712 050 /….
h: 5,1 cm h: 6,5 cm h: 7,8 cm
Größe / Size 842 069 / …. 844 069 /….
Ø 9 cm Ø 12,5 cm Ø 15,5 cm
732 809 / ….
UNTERSETZER
830 700 / ….
PLATTEN
Größe / Size 831 608 / ….
16,2 x 16,2 cm 22 x 16 cm
Coasters
Plate
Größe / Size 734 809 / ….
Ø 6,2 cm Ø 9,3 cm
901 114 / ….
VASE IN LAMPIONFORM
Größe / Size
h: 10 cm
Vase, lampion shaped
6731 Bel Jour
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K350-K353
Sezession Secession
6732 Delphi
6733 Jade
6734 Deco Vienne
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K360
Roses & More Roses & More
850 098 Roses & More 3 teilig, rund / 3 pieces, round Set bestehend aus: Vasendeckel Vasendeckel mit Löchern Vasenunterteil
1000
5089
Set existing of : Vase lid Vase lid w. holes Vase bottom
880 098 870 098 890 098
5098
6745
850 827 Roses & More oval Set bestehend aus: Vasendeckel m. Rosenknauf Vasendeckel mit Löchern Vasenunterteil
Set existing of: Vase lid w. rose Vase lid w. holes Vase bottom
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
860 827 870 827 890 827
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K360
Roses & More Roses & More
Vase Vario mit „Eine Rose ist eine Rose…“ Vase Vario with ”A rose is a rose…” 900 888 6796 h: 24 cm
Tischrosen / Tischkartenhalter Table rose
011 210 1879 Zartrosa
011 210 1879 G Gold
Light pink
Gold
011 211 1879 Rose de Luxe rosa
011 212 1879 Rose de luxe gelb
Rose de Luxe pink
Rose de luxe yellow
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
011 211 1879 S Valentinsrose rosa (Sockel leer zum Beschriften) Valentin´s rose (base to be labeled)
011 212 1879 S Valentinsrose gelb (Sockel leer zum Beschriften) Valentin´s yellow (base to be labeled)
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K370
Passions & Dreams Bouquet in apricot (A)
Tablett Schale quadr. Ascher Schmuckdose flach Teelichthalter
Tray Dish square Ash tray Box Tealightholder
23 x 17 cm 8 x 8 cm 8 x 6 cm Ø 9 cm Ø 9 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
842 874 6792 A 840 867 6792 A 700 866 6792 A 801 667 6792 A 810 882 6792 A
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K370
Passions & Dreams Bouquet in purpur (P)
Tablett Schale quadr. Ascher Schmuckdose flach Teelichthalter
Tray Dish square Ash tray Box Tealightholder
23 x 17 cm 8 x 8 cm 8 x 6 cm Ø 9 cm Ø 9 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
842 874 6792 P 840 867 6792 P 700 866 6792 P 801 667 6792 P 810 882 6792 P
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K380
Mozart Edition Menuett in (Pastell-) Tönen Minuet in (Pastel-) Tones
Maigrün (A) May Green (A)
Himmelblau (B) Sky Blue (B)
Himmelblau (B) Sky Blue (B)
Rosé (C) Rosé (C)
Narzissengelb (D) Narcissus Yellow (D)
Die Leichtigkeit des Seins steht hier im Vordergrund. Lebensfroh und jung interpretiert, geben die Farben und Silhouetten, die Mozart vermuten lassen, der Serie einen romantischen frischen Touch. Dekor Maigrün Himmelblau Himmelblau Narzissengelb Rosé
Entwurf Claudia StuhlhoferMayr 2006
Produkt Mokkatasse Schälchen, rund Schälchen, quadr. Schmuckdose, flach Schmuckdose
Größe 0,05 l 9 cm 8 x 8 cm 9,3 cm 6,5 cm
Art. Nr. 590 059 6860 /. 701 069 6860 /. 840 867 6860 /. 801 667 6860 /. 801 509 6860 /.
The easiness of being comes to the fore in this creation. The series shows a sensuous and juvenile design with silhouettes and colours that are a portent of Mozart and that offer a romantic and fresh touch to the Mozart edition.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K380
Mozart Edition Piano Sonata 310
Das dekorative Schriftbild eines Meisterwerkes als Ornamentband gibt hier im wahrsten Sinne des Wortes den Ton an. Musik, mit Ihren Höhen und Tiefen erhält auf den geradlinigen modernen Formen neue Bedeutung. Die eindrucksvolle, künstlerische Komposition erhält durch die Farbgebung in Gold ihren wahren Wert. Dekor Piano Sonata Piano Sonata Piano Sonata Piano Sonata Piano Sonata
Entwurf Claudia Stuhlhofer-Mayr 2006 nach originalen Notenblättern
Produkt Mokkatasse Schälchen, quadr. Becher Töpfchen Tablett
Größe 0,05 l 8 x 8 cm 7,8 cm 5,5 cm 17x17cm
Art. Nr. 590 059 6859 840 867 6859 712 050 6859 722 542 6859 842 867 6859
The decorative type of masterpiece intonates in the true sense of the word. Music with all it’s up and downs gains a new significance accomplished on straight lined and modern shapes. The impressive and artistic composition earns sincere merit through the golden colouration.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K380
Mozart Edition Büste Bust
Johannes (A)
Wolfgang (B)
Chrysostomos (D)
Mozart als Büste, welche die Gedanken und grenzenlose Fantasie des Die Regenbogenfarben symbolisieren die Vielfalt des Universums der Musik als Element. Produkt Mozartbüste Mozartbüste Mozartbüste Mozartbüste
"Johannes" "Wolfgang" "Chrysostomos" "Amadeus"
Entwurf
Größe
Ida Schwetz-Lehmann, 1964
h: 12,5 cm
Amadeus (C)
Genies
widerspiegelt.
Art. Nr. 011 211 1845 A 011 211 1845 B 011 211 1845 D 011 212 1845 C
The bust of Mozart reflects the spirit and boundless fantasies of a genius. Rainbow colours shall symbolize the variety of the universe of music. The bust is painted in three pastelle tones with the original signature of Mozart and comes in blue: “Wolfgang”, in yellow: “Chrysostomos” and in green: “Johannes”. The coulourful bust is called “Amadeus”.
Prunktasse „Natus Est“ Splendid Cup „Natus Est“
Mozarts Geburt als Thema gebührt eine einzigartige Prunktassse, die eine Allegorie auf dieses Ereignis darstellt. Die Sonne als Sinnbild für das Universum der Musik und ein Ausschnitt aus dem Chor der Priester in der Zauberflöte - in dem der begabte Knabe besungen wird - geben diesem einen noch tieferen Sinn. Sammeltasse Becher Untertasse
Collectors Cup Cup Suacer
560 850 6856 570 850 6856 580 850 6856
A unique splendid cup honours the birth of Mozart - a true allegory of this blessed event. The sun as a symbol of the universe of music and an excerpt of the choir of priests of the opera “The Magic Flute” worship the ingenious boy with this cup a deeper sense.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K380
Mozart Edition Federset Ink Stand „Papageno“
Das Federset steht ganz im Zeichen eines der Lebensinhalte des Genies; dem Spiel mit der Musik, dem Spiel mit der Sprache. Die Doppeldeutigkeit des Federsets, das Auszüge aus der Zauberflöte enthält, gibt dem Set eine einzigartige Bedeutung. Der Vogelfänger, der frei ist und die kleinen Vögel im Käfig, die das Einfangen der Liebe mit einem Liebesbrief symbolisieren, geben dem Ensemble seinen besonderen Reiz. Federset Platte Tintenfass
871 746 6857 831 746 6857 850 746 6857
Ink Stand Papageno Plate Ink well
The ink set is marked by the vital interest of the genius - the play of music and the play with language. Excerpts of the opera “The Magic Flute” reveal an inspiring double meaning. The bird catcher at liberty on the one hand; delicate birds in a gilded cage on the other hand. The birds symbolize the capture of fondness with a love letter.
Mozarts Spaziergang im Augarten Promenade through Augarten
Die Ansicht des Schlosses Augarten auf einem kleinen Tablett und einer Kaffeetasse, stehen für die langen Spaziergänge im Augarten, die Mozart sehr gerne gemacht hat. 22 Karat Gold umsäumen einen Original-Auszug aus einem Brief von Mozart an seinen Vater, in dem er seine Ausflüge im Augarten als willkommene Abwechslung und stets inspirierend beschreibt. Diese Mußestunden veranlassten Mozart auch dazu, seine berühmten „Morgenkonzerte“ im Schloss Augarten zu halten. Tablett Kaffeetasse
Tray Coffee cup & saucer
17 x 17 cm
842 867 6858 560 059 6858
The view of the Augarten castle on a plate and a coffee cup commemorates young Mozart who used to take long walks to the beautiful orchards of Augarten. 22 carats of gold frame an original excerpt of a letter of Mozart sent to his father, telling how he loved to promenade through Augarten with his wife of a few hours standing, Constanze. These promenades also encouraged Mozart to perform his concerts in the orchards of Augarten; concerts that are storied as the famous “Morning concerts”.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K381
Sisi Elisabeth – Schriftzug „Sisi“ Elisabeth – Signature „Sisi“ Kaiserin Elisabeth (auch Sisi genannt) galt als eine der schönsten und anmutigsten Frauen Ihrer Zeit und gehört zu den berühmtesten Familienmitglieder der Habsburger-Dynastie. Das Dekor war eines der bevorzugten der Kaiserin und wurde deshalb auch später nach ihr benannt. Ihre Ausstrahlung und Grazie haben die Porzellanmanufaktur zu einer kleinen aber feinen Kollektion inspiriert. Das Porzellan wurde dabei mit Bedacht ausgewählt. Die Mokkatasse soll an die Wiener Kaffeehaus-Kultur erinnern. Die kleine Vase ist wie geschaffen für einen Veilchenstrauß, jene Blumen, die die Kaiserin kandiert besonders gerne aß. Schälchen und Dosen in Herzform sind romantische Klassiker, die sich für jede Gelegenheit - sei es für kleine Knabbereien, edles Konfekt oder auch Schmuckstücke - eignen. Ein Teelicht und zwei Schälchen runden die Kollektion ab. Auch heute noch ist das Dekor „Elisabeth“ mit dem Land Österreich eng verknüpft. So wird es als Staastservice – versehen mit dem Bundesadler, dem Staatswappen der Republik Österreich - zu Ehren besonderer Gäste und zu zahlreichen Staatsbanketten eingedeckt.
Empress Elisabeth (also known as “Sisi”) was considered one of the most beautiful and a graceful woman of her time and is one of the most famous members of the Habsburg Dynasty. This pattern was one of her favourites and was subsequently named after her. Its vibrancy and grace inspired the porcelain manufactory to produce a small but fine collection. The porcelain was selected with care. The mocha cup conjures up the unique atmosphere of Vienna’s coffee houses. The small vase is ideal for a bunch of violets, the flowers that the empress loved to eat in candied form. Heart-shaped bowls and trinket boxes are romantic classics for every occasion – whether for savoury snacks, fine confectionery or jewellery. A tealight holder and two small bowls round off the collection. The “Elisabeth” pattern is quintessentially Austrian to this very day. For example, it is used to honour special guests and at numerous state banquets – complete with the Austrian coat of arms, which takes the form of an eagle.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K381
Sisi Elisabeth – Schriftzug „Sisi“ Elisabeth – Signature „Sisi“ Dekor Elisabeth um 1820 für Kaiser Ferdinand; Schriftzug „Sisi“ nach Originalvorlagen Pattern Elisabeth designed around 1820 for Emperor Ferdinand; Signature „Sisi“ based on original documents
Mokkatasse Vase in Ei-Form Teelichthalter
Mocha cup Vase in egg shape Tealight holder
0,05 l h: 9,5 cm 6,5 cm
590 098 6745 S 900 524 6745 S 810 882 6745 S
Herzdose Herzdose Herzschale Herzschale
Box, heart shaped Box, heart shaped Dish, heart shaped Dish, heart shaped
7 x 7 cm 10 cm 7 x 7 cm 10 x 10 cm
801 860 6745 S 802 860 6745 S 841 862 6745 S 842 862 6745 S
Quadratischer Ascher Quadratischer Schale Schälchen, rund
Ashtray, square Dish, square Dish, round
9 x 9 cm 8 x 8 cm 9 cm
700 110 6745 S 840 867 6745 S 701 069 6745 S
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K390
Ei Dosen Egg boxes
Stehen, groß / Stand, large 804 606 /…. h: 11 cm
5000
5174
5557
5730
6374
6734
6744
6763
6766
6767
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K391
Ei Dosen Egg boxes
Stehen, klein / Stand, small 803 606 /…. h: 8 cm
5009
5010
5089
5092
6490
Liegend
801 606 5089 EI-DOSE KLEIN Egg box small 9 x 6,5 cm
801 606 5089 G EI-DOSE KROKUS LILA Egg box 9x6,5 cm
WIENER ROSE Viennese rose 802 606 5089 EI-DOSE MITTEL Egg box medium 11,5 x 8 cm
801 606 5089 E EI-DOSE WINDE Egg box 9x6,5 cm
960 606 5089 EI-DOSE GROß Egg box large 14 x 9,5 cm
801 606 5089 U EI-DOSE TULPE ROSA Egg box 9x6,5 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
801 606 5089 M EI-DOSE KROKUS GELB Egg box 9x6,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K391
Ostern - Hasen Easter - Rabbits HASE (POWOLNY)
Rabbit (Powolny)
011 410 1697 S
001 110 1697
011 210 1863
4,4 cm
HASE
011 310 1697
Rabbit
Prof. Robert Ullmann - 1936
011 210 1721
001 110 1721
h: 7,5 cm
011 310 1721
HASE, AUFRECHT Rabbit, upright
Entwurf/Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 h: 8 cm
011 210 1862
HASE, SITZEND Rabbit, sitting
Entwurf/Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 h: 4,4 cm
K392
Ostern - Serie Frühling Easter - Serie Springtime 803 606 5504
OSTEREI STEHEND Easter egg stand
Entwurf/Design Größe / Size
Claudia Stuhlhofer-Mayr h: 8 cm
011 211 1697
HASE (POWOLNY) Rabbit (Powolny)
Entwurf/Design Größe / Size
810 882 5504
Claudia Stuhlhofer-Mayr 4,4 cm
TEELICHTHALTER Tealightholder
Entwurf/Design Größe / Size
Claudia Stuhlhofer-Mayr 9,5 cm
900 795 5504
BIRNENFÖRMIGE VASE Vase pear shaped
Entwurf/Design Größe / Size
Claudia Stuhlhofer-Mayr 9 cm
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K393
Ostern - Veilchenbouquet Easter – Bouquet of Violets 900 802 5600
VEILCHEN-VASE Vase for daisies
Größe / Size
h: 4 cm
810 661 5600
KERZENHALTER MIT ZWIEBELKERZE Candle stick
Größe / Size 060 000 0010
84. 862 5600
5,5 cm Kerze / candle
HERZSCHALE Dish heart shaped
Größe / Size 841 862 5600 842 862 5600
7 x 7 cm 12 x 12 cm
90. 103 5600
VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shaped
Größe / Size 901 103 5600 970 103 5600 902 103 5600
h: 12,0 cm h: 15,5 cm h: 19,0 cm
K394
Ostern - Veilchenstreuer Easter - Scattered violets
701 069 5701
SCHÄLCHEN Dish round
Größe / Size
9 cm
810 882 5701
TEELICHTHALTER Tealightholder
Größe / Size
803 606 5701
9,5 cm
AUGARTEN – PORZELLANEIER Augarten – porcelain eggs
Größe / Size
h: 8 cm
900 524 5701
VASE IN EI-FORM Vase, egg shaped
Größe / Size
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
h: 9,5 cm
Punch Cup Tealightholder Dish sq.
570 847 6789 810 882 6789 840 867 6789
Punch Cup Tealightholder Dish sq. Table Bell
570 847 6509 810 882 6509 B 840 867 6509 715 844 6509
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K410
Neujahr - Glücksklee New Year - Four leaf clover
Spardose mit Glücksklee und Käfer Savings box with four-leafed clover and beetle 800 951 6788
Blumen Topf mit Glücksklee und Käfer Planter with four-leafed clover and beetle 724 542 6788
Glückselefant mit Glücksklee und Käfer Baby elephant with four-leafed clover and beetle 011 210 1873 K
Blumen Topf mit Glückskleestreuer Planter with four-leafed clover 722 542 6822
Glücksbecher mit Käfer Cup with beetles 570 847 6833
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Praliné Raspberry Praliné Pistacchio Praliné Lemon
801 509 6581 H 801 509 6581 P 801 509 6581 Z
Small Krapfen Big Krapfen Semmerl
6,5 cm 8 cm 8 cm
801 509 7065 802 509 7065 802 510 7067
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
K500
Hundenapf Dog Bowl
Ab sofort können Hundebesitzer ihrem Vierbeiner den Luxus von Augarten Porzellan gönnen. Das neue Stück aus dem Hause Augarten wird nicht nur den besten Freund des Menschen erfreuen, seine schlichte Eleganz und die Verarbeitung von Hand machen es zu einem einzigartigen Designobjekt. Der Kontrast zwischen der Stabilität des Gefäßes und der stylischen Form macht den Charme dieses Produkts aus. Schon Könige und Kaiser wussten, dass sich wahrer Luxus im Detail zeigt: Der Hundenapf lässt sich, so wie alle Produkte aus der Porzellanmanufaktur Augarten, durch personalisierte Bemalung ganz Ihnen und den Bedürfnissen Ihres Vierbeiners anpassen. Zwei große Eingriffe an den Seiten erlauben ein sicheres und bequemes Heben des Napfes, Gummifüßchen an der Unterseite verhindern ein Rutschen. Mit einem Hundenapf der Porzellanmanufaktur Augarten schenken Sie Ihrem Hund nur das Beste. Und das ist für Ihren besten Freund doch gerade gut genug.
Maße/Measures h: 5.5 cm Ø 25 cm
Article-No. 842 901 1000
From now on dog owners can treat their pets with the luxury of Augarten Porcelain. The new Augarten piece does not only please man’s best friend. Its plain elegance and the manufacture make it a unique design object. The contrast between stability of the bowl and the stylish form defines its charm. Even kings and emperors knew that true luxury shows itself in details: The dog bowl, as well as all other products of the porcelain manufactory Augarten, can be adapted with paintings to the needs of you and your pet. Two big deepenings on the sides allow a secure and comfortable lifting of the bowl, while rubber bottoms avoid slipping of the product. With a dog bowl of the porcelain manufactory Augarten you endow your dog only the best. And the best is just good enough for your best friend.
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Alle reden von Retro und Vintage Augarten Porzellan hat es –
das Fifties Feeling… Pudrig und pastellig kommen sie daher die vier Vasen…..entworfen wurden sie in den 1950iger Jahren von Ursula Klasmann, Studentin von Oswald Haerdtl – heuer haben sie ein neues Farbkleid bekommen…
Everybody likes Vintage now – Augarten Porcelain has the Originals…
and the Fifties-Feeling! Light pink, yellow, meadow-green and light blue - these are the colours of our spring-beauties. The vases were designed in the 1950ies by Ursula Klasmann – student of Oswald Haerdtl – and got their colour this year. PINKY LUCY DELILAH LILLY
Vase Vollfond rosé Vase Vollfond gelb Vase Vollfond lauchgrün Vase Vollfond hellblau
Vase, light pink Vase, yellow Vase, meadow green Vase, light blue
27cm 26cm 18cm 26cm
900 820 7001 903 824 7004 900 825 7009 900 819 7002
030 038 0134 030 038 0135 030 038 0123 030 038 0122 030 038 0110
030 045 0123 913 683 6791 R
030 045 0135 913 683 6791
030 038 0134 030 038 0135 030 038 0123 030 038 0110
910 683 6801 R 910 683 6802 R 910 683 6801 S 910 683 6802 S
910 683 6801 R 910 683 6802 R 910 683 6801 S 910 683 6802 S 903 683 6801 R 903 683 6802 R 903 683 6801 S 903 683 6802 S
030 022 0135 030 022 0123 030 022 0110
910 768 6811 R 910 768 6812 R 910 768 6811 S 910 768 6812 S
900 768 6811 R
900 768 6812 R
900 768 6811 S
900 768 6812 S 900 768 6811 R 900 768 6812 R 900 768 6811 S 900 768 6812 S
840 639 6811 R 840 639 6812 R 840 639 6811 S 840 639 6812 S
900 522 7000 A 900 522 7000 B 900 521 6813 B 900 521 6813 A 900 795 6817 901 103 6815 900 824 6814
903 683 8043
904 103 8049
900 857 6725 D 900 857 6725 L
900 857 6790 M 900 857 6790 N
801 860 6875 A 801 860 6879 B 801 860 6878
802 860 6875 A 802 860 6875 B 802 860 6877
801 509 6870 801 509 6874 801 509 6879 A
802 667 6871 A 802 667 6871 B 802 667 6872
842 874 6873 842 874 6876
700 905 1000
700 905 7027
700 905 7020 G
700 905 7020 P
28 cm 25 cm 21 cm 20 cm 16 cm
390 001 7101 410 001 7101 430 001 7101 440 001 7101 450 001 7101
390 026 1000 420 026 1000 410 026 1000 220 026 1000 200 026 1000 570 026 1000 480 026 1000 510 026 1000
600 025 1000 570 025 1000 440 025 1000 390 025 1000 620 025 1000 260 025 1000
910 899 1000
„The simplicity of the design enriches its expression“
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
INNOVATION & TRADITION Wenn provokatives Prêt-à-porter auf eine der exquisitesten Manufakturen Österreichs trifft und sich mit dem Duft von Luxus vereinigt, dann wird ein Produkt geboren, das prädestiniert ist, um das neue Must- Have am Lifestyle Himmel zu werden. Der Porzellanflakon in Form eines Fuchskopfes, reduziert auf sein filigranes Skelett, wurde von der Porzellanmanufaktur Augarten in feinster Handarbeit produziert und sein morbid mondäner Flair durch den innovativen Stil des renommierten Designerduos „Wendy & Jim“ zur Vollendung gebracht. Der Flakon, einzigartiges Meisterstück handwerklicher Expertise, liebäugelt mit unterschiedlichen Stilen - sei es die zarte Berührung der „Wiener Rose“ die dem Flakon ein edel anmutendes Äußeres schenkt oder das unschuldige Reinweiß, das die Facettierung des Schädels besonders eindrucksvoll erscheinen lässt. Erhältlich ist der Flakon unbefüllt in Weiß oder dem Dekor „Wiener Rose“. Vulpini in weiss Vulpini Dekor „WIENER ROSE“
001 110 2008 011 211 2008
Modern
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
INNOVATION & TRADITION When provocative prêt-à-porter meets the most exquisite manufactory in Austria, coupled with the scent of luxury, then a product is born that is predestined to become the new must-have lifestyle accessory. The porcelain flacon in the shape of a fox skull was meticulously handcrafted by the Porcelain Manufactory Augarten. Its morbidly chic flair is finally brought to fruition by the innovative style of the renowned designer-duo "Wendy & Jim". The flacon, a unique masterpiece of expert craftsmanship, plays with different styles - be it the gentle touch of the "Viennese Rose" which gives it a noble air, or the innocent, pure white that makes the faceting of the skull appear that much more impressive.
The empty flacon will be available in white or with the "Viennese Rose" decoration. Vulpini in white Vulpini „Viennese Rose “
001 110 2008 011 211 2008
Modern
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
7. Figuren Figurines
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
7. Figuren Beginnend mit dem Bildteil in folgenden Untergruppen, zu denen Sie anschließend die Preisliste finden, welche dieselbe Ordnung hat. F 010 F 020 F 040 F 050 F 060 F 070 F 080 F 090 F 100 F 110 F 120 F 130 F 140 F 150 F 160 F 170 F 180 F 190 F 200 F 210 F 300
Alt Wiener Figuren Exotische Figuren Musik & Theater Büsten Liebe Sakrale Figuren Art Déco Tierharmoniker Groteske Figuren Schach Spanische Hofreitschule Pferde & Personen Pferde Hunde Katzen Hasen & Mäuse Vögel Jagd, Jagd & Stierkampf Diverse Tierfiguren Various figurines Figurines in partial and all gold plated
Im Anhang an die Figurenbilder liegen Preislisten gemäß den Figurenuntergruppen bei. Diese sind nach aufsteigend gereiht nach der „Figurennummer“. Beispiel zur Preisfindung: Bei der Produktabbildung ist eine Artikelnummer wie folgt angegeben: Figurenuntergruppe „Spanische Hofreitschule“ F 120 011 210 1591 / LEVADE MIT REITER Die letzte Viergruppe (im Beispiel oben 1591) ist die Figurennummer. Die Preise sind innerhalb der Figurenuntergruppe nach der Figurennummer aufsteigend sortiert.
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
7. Figurines Beginning with the picture part in the following sub-groups. The price list can be found afterwards and is sorted as the same order. F 010 F 020 F 040 F 050 F 060 F 070 F 080 F 090 F 100 F 110 F 120 F 130 F 140 F 150 F 160 F 170 F 180 F 190 F 200 F 210 F 300
Old-Viennese figurines Exotic figurines Music & theatre Busts Love Sacred figurines Art Deco The Vienna animal philharmonic Grotesque figurines Chess Spanish riding school Horses & people Horses Dogs Cats Rabbits & mice Birds Hunting Various animal figurines Various figurines Figurines in partial and all gold plated
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 010
Alt-Wiener Figuren Old Viennese Figurines
011 210 1003
GEMÜSEVERKÄUFERIN
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,48 kg, h: 20 cm
Vegetable seller
011 210 1008
BLUMENVERKÄUFERIN Flower seller
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,41 kg, h: 23 cm
011 210 1011
SALAMIVERKÄUFER
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,37 kg, h: 20,5 cm
Salami vendor
011 210 1012
LANDKARTENVERKÄUFER Seller of geographical maps
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,43 kg, h: 18 cm
011 210 1014
AALVERKÄUFER
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,31 kg, h: 19,5 cm
Fisher lad selling eels
011 210 1013
HENDLBRATER Rost-chicken seller
Entwurf / Design Größe / Size
Figuren Figurines
1750 0,36 kg, h: 19,5 cm
1
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 010
Alt-Wiener Figuren Old Viennese Figurines
011 210 1002
SCHLITTSCHUHLÄUFERIN
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,23 kg, h: 15 cm
Girl on skates
011 210 1006
JÄGER MIT HUND Huntsman with dog
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,16 kg, h: 15 cm
011 210 1007
KELLNERIN MIT SCHACH
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,32 kg, h: 19,5 cm
Waitress with chessboard
011 210 1015
SCHOKOLADENMÄDCHEN Lady serving hot chocolate
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,28 kg, h: 15 cm
011 210 1016
MÄDCHEN MIT ROSENGIRLANDE
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,31 kg, h: 13 cm
Girl with garland of flowers
011 210 1851
KNABE MIT TRAUBENKORB Boy with a basket of grapes
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,31 kg, h: 16,5 cm
011 210 1855
KNABE MIT BLUMENKORB
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,31 kg, h: 16,5 cm
Boy with a basket of flowers
2
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 010
Alt-Wiener Figuren Old Viennese Figurines
011 210 1503
KRINOLINENDAME
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Jaksch - 1925 0,05 kg, h: 7 cm
Chrinoline lady
011 210 1504
KAVALIER Bearer
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Jaksch - 1925 0,02 kg, h: 7,5 cm
011 210 1587
ORGELMANN
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1926 0,25 kg, h: 12 cm
Organ grinder
011 210 1559
AUGUSTIN
Entwurf / Design Größe / Size
Waldmüller - 1926 0, 52 kg, h: 23 cm
Augustin
011 210 1669
LAVENDELVERKÄUFERIN
Entwurf / Design Größe / Size
Jäger - 1931 0,22 kg, h: 16,5 cm
Lavender seller
011 210 1639
RATTENFÄNGER
Entwurf / Design Größe / Size
Goldbach - 1930 0,14 kg, h: 13 cm
The pied piper of hamelin
Figuren Figurines
3
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 020
Exotische Figuren Exotic Figurines
011 210 1600
CHINESIN
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1926 0,12 kg, h: 8,5 cm
Chinese woman
011 210 1578
CHINESE
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1926 0,12 kg, h: 8,5 cm
China man
011 210 1691
CHINESENJUNGE MIT LATERNE
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1927 0,35 kg, h: 15,5 cm
Chinese boy with lantern
011 210 1522
MOHR
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1924 0,05 kg, h: 8 cm
Moor
4
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 040
Musik & Theater Music & Theatre
011 210 1815
MOZART
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1955 0,33 kg, h: 23,5 cm
Mozart
011 212 1841
MOZART AM PULT Mozart memorial
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Ferdinand Weltz - 1963 0,91 kg, h: 23 cm
011 211 1845 A
MOZART-BÜSTE (JOHANNES)
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1964 0,15 kg, h: 12,5 cm
Bust of Mozart (Johannes)
Wolfgang 011 211 1845 B
Chrysostomos 011 211 1845 D
011 210 1817
DON GIOVANNI
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1956 0,35 kg, h: 22 cm
Amadeus 011 212 1845 C
Don Giovanni
Figuren Figurines
5
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 040
Musik & Theater Music & Theatre
011 212 1500
ROSENKAVALIER, REICH BEMALT
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich - 1924 0,26 kg, h: 20 cm
The Rose-Bearer, richly decorated
011 211 1500
ROSENKAVALIER, EINFACH BEMALT
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich - 1924 0,26 kg, h: 20 cm
The Rose-Bearer, plainly decorated
001 110 1609
OCHS AUF LERCHENAU
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Michael Powolny - 1927 1 kg, h: 27 cm
Baron Ochs of Lerchenau
011 212 1609
OCHS AUF LERCHENAU, REICH BEMALT
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Michael Powolny - 1927 1 kg, h: 27 cm
Baron Ochs of Lerchenau, richly decorated
6
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 040
Musik & Theater Music & Theatre
011 210 1605
THIMIG-GRUPPE Thimig-group
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich - 1930 0,81 kg, h: 19,5 cm
001 110 1621
SCHUBERT DENKMAL GROSS
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Michael Powolny - 1928 1,16 kg, h: 21,5 cm
001 110 1623
SCHUBERT DENKMAL KLEIN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Michael Powolny - 1928 0,24 kg, h: 11 cm
Schubert memorial, large
Schubert memorial, small
001 110 1861
SCHUBERT-BÜSTE
Entwurf nach/ After a design of Größe / Size
Prof. Michael Powolny - 1997 0,15 kg, h: 11,5 cm
Bust of Franz Schubert
001 110 1103
SCHUBERT MEDALLION
Entwurf / Design Größe / Size
0,02 kg, 3 x 2 cm
Locket of Schubert
Figuren Figurines
7
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 040
Musik & Theater Music & Theatre
011 212 1819
JOHANN STRAUSS, REICH BEMALT
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1957 0,40 kg, h: 27 cm
Johann Strauss, richly decorated
001 110 1819
JOHANN STRAUSS
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1957 0,40 kg, h: 27 cm
Johann Strauss
001 110 1852
STRAUSS-BÜSTE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1957 0,13 kg, h: 13 cm
Bust of Strauss
011 210 1571
CELLOSPIELERIN
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1927 0,48 kg, h: 16,5 cm
Violoncello player
8
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 050
Büsten Busts
011 210 1869
KAISERIN ELISABETHBÜSTE
Entwurf / Design Größe / Size
1860 0,14 kg, h: 12,5 cm
Bust of Empress Elisabeth
011 210 1870
KAISER FRANZ JOSEPHBÜSTE
Entwurf / Design Größe / Size
1860 0,14 kg, h: 12,5 cm
Bust of Emperor Franz Joseph
001 110 1100
GOETHE-BÜSTE
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,14 kg, h: 12,5 cm
Bust of Goethe
001 110 1756
BEETHOVEN Beethoven
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Ferdinand Opitz - 1935 1,40 kg, h: 25 cm
Figuren Figurines
9
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 060
Liebe Love 011 210 1019
AMOR MÄNNLICH
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,11 kg, h: 11,5 cm
Cupid, male
011 210 1018
AMOR WEIBLICH
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,09 kg, h: 11,5 cm
Cupid, female
011 210 1020
AMOR MIT BRIEF
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,12 kg, h: 12 cm
Cupid with letter
011 210 1555
AMOR MIT RING
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1926 0,21 kg, h: 15 cm
Cupid with ring
011 210 1514
PUTTO
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Michael Powolny - 1925 0,11 kg, h: 12 cm
Putto
011 210 1618
PUTTO MIT BÖCKLEIN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich - 1928 0,16 kg, h: 10 cm
001 110 1740
HANDKUSS
Entwurf / Design Größe / Size
Liebscher - 1936 3,15 kg, h: 27 cm
Putto with kid
Kissing of the hand
10
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 070
Sakrale Figuren Sacred Figurines
001 111 1715
MADONNA 1
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1933 0,45 kg, h: 17,5 cm
001 112 1715
MADONNA 2
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1933 0,60 kg, h: 20,5 cm
Madonna 1
Madonna 2
011 210 1823
ENGEL MIT SCHOPF
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1957 0, 16 kg, h: 11 cm
Angel with shock of hair
Zum Aufhängen For hanging on the wall
011 210 1824
ENGEL MIT SCHEITEL Angel with parting
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1957 0,16 kg, h: 10,5 cm
011 210 1716
ENGELSKOPF MIT SCHEITEL
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1933 0,09 kg, h: 7 cm
Head of angel (with parting)
Zum Aufstellen For free standing
011 210 1717
ENGELSKOPF MIT SCHOPF
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1933 0,09 kg, h: 7 cm
Head of angel (with shock of hair)
Figuren Figurines
11
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 070
Sakrale Figuren Sacred Figurines
001 110 1842
ENGEL MIT FLÖTE
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,14 kg, h: 14 cm
Angel with flute
001 110 1843
ENGEL MIT LAUTE Angel with lute
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,18 kg, h: 14 cm
001 110 1844
ENGEL MIT NOTEN
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,13 kg, h: 14 cm
Angel with music
001 110 1825
ENGEL STEHEND
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,13 kg, h: 12,5 cm
Angel standing
001 110 1826
ENGEL LAUFEND
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,13 kg, h: 12,5 cm
Angel running
001 110 1876
PRAESENTATIO CHRISTI
Entwurf / Design Größe / Size
1,25 kg, h: 23 cm
Praesentatio Christi
12
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 080
Art Déco Figuren Art Déco Figurines
011 210 1636
RIKI RAAB
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1929 0,20 kg, h: 17 cm
Riki Raab
011 210 1613
SCHLAGOBERS
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1927 0,14 kg, h: 17 cm
Whipped cream
011 210 1607
PHANTOM
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1929 0,25 kg, h: 20 cm
Phantom
011 210 1593
MÄDCHEN IM STURM
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann – 1933 0,28 kg, h: 20 cm
Girl in a storm
011 210 1516
FRÜHLINGSBOTE
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann – 1925 0,18 kg, h: 15,3 cm
Harbinger of spring
Figuren Figurines
13
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 080
Art Déco Figuren Art Déco Figurines
011 210 1517
MÄDCHEN MIT DEM AFFEN
Entwurf / Design Größe / Size
Vally Wieselthier - 1925 0,30 kg, h: 24 cm
Girl with monkey
011 210 1704
MASKENTRÄGER Mask bearer
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch – 1930 0,33 kg, h: 21 cm
011 210 1534 S
TÄNZERIN
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann – 1925 0,42 kg, h: 27 cm
Dancing girl
011 210 1534 R
011 210 1564
ROSENWUNDER Miracle of rose
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann – 1926 0,22 kg, h: 21,2 cm
011 210 1511
ERSTE ROSE
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann – 1925 0,35 kg, h: 22 cm
First roses
14
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 080
Art Déco Figuren Art Déco Figurines
011 210 1531
EITELKEIT Vanity
Entwurf / Design Größe / Size
011 211 1594
SCHILÄUFERIN, EINFACH BEMALT
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz – Lehmann – 1925 0,45 kg, h: 25,5 cm
Vally Wieselthier - 1925 0,70 kg, h: 18,5 cm
Girl with skis, plainly decorated
011 212 1594
SCHILÄUFERIN, REICH BEMALT
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz – Lehmann – 1925 0,45 kg, h: 25,5 cm
Girl with skis, richly decorated
011 212 1610
SCHNEEBALLWERFERIN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1928 0,23 kg, h: 15,5 cm
Girl throwing snow
011 212 1703
EISLÄUFERIN
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch - 1930 0,20 kg, h: 19 cm
Ice-skating lady
Figuren Figurines
15
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 080
Art Déco Figuren Art Déco Figurines
001 110 1780
DAPHNE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Michael Powolny - 1946 0,64 kg, h: 37 cm
Daphne
001 110 1777
SUSANNE IM BADE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1946 4,8 kg, h: 45,5 cm
Susanne in Bade
001 110 1778
JUNGER TAG
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Winkler – 1941 0,88 kg, h: 28,5 cm
New day
001 110 1738
BÜCHERSTÜTZE, RECHTS
Entwurf / Design Größe / Size
Eduard Liebscher - 1936 2,30 kg, h: 24 cm
Book-rest, right
001 110 1739
BÜCHERSTÜTZE, LINKS Book-rest, left
16
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 100
Groteske Figuren Grotesque Figurines
011 210 1543
KNABE MIT BALL
Entwurf / Design Größe / Size
Walter Bosse – 1925 0,31 kg, h: 12,5 cm
Boy with ball
011 210 1545
MANN MIT ANTILOPE Man with antilope
Entwurf / Design Größe / Size
Walter Bosse – 1925 0,26 kg, h: 20,5 cm
011 210 1546
MÄDCHEN MIT REBENSTOCK
Entwurf / Design Größe / Size
Walter Bosse – 1925 0,36 kg, h: 23cm
Grotesque girl
011 210 1525
REDNER
Entwurf / Design Größe / Size
Walter Bosse – 1925 0,24 kg, h: 11 cm
Talking man
Figuren Figurines
17
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 090
Wiener Tierharmoniker Figuren Vienna Animal Philharmonics Figurines Das lustige Orchester wurde 1924 von Karin Jarl geschaffen und 1996 in ein neues Gewand gehüllt. After a design of Karin Jarl – 1924; reedited in 1996
011 210 1573 1-6 011 210 1535 1-6 011 210 1871 1-6 011 210 1536 1-6 011 210 1528 1-6
LAUTENSPIELENDER SEEHUND SINGENDES NILPFERD HARMONIKASPIELENDES KROKODIL SINGENDES NASHORN ELEFANT ALS TANGOTÄNZER
Serie / Series 1
BUNTE TUPFEN
Dots
Serie / Series 2
GOLD-SCHWARZ
Gold-black
Serie / Series 3
SCHWARZ-WEISS
Black-white
1573
18
1535
1871
Figuren Figurines
Lutes playing seal Singing hippopotamus Harmonica playing crocodile Singing rhinoceros Tango dancing elephant
1536
0,09 kg, h: 6,5 cm 0,07 kg, h: 8,7 cm 0,08 kg, h: 8,5 cm 0,07 kg, h: 8,7 cm 0,06 kg, h: 8,5 cm
1528
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 090
Wiener Tierharmoniker Figuren Vienna Animal Philharmonics Figurines Das lustige Orchester wurde 1924 von Karin Jarl geschaffen und 1996 in ein neues Gewand gehüllt. After a design of Karin Jarl – 1924; reedited in 1996
011 210 1573 1-6 011 210 1535 1-6 011 210 1871 1-6 011 210 1536 1-6 011 210 1528 1-6
LAUTENSPIELENDER SEEHUND SINGENDES NILPFERD HARMONIKASPIELENDES KROKODIL SINGENDES NASHORN ELEFANT ALS TANGOTÄNZER
Serie / Series 4
SCHACHBRETT
Chessboard
Serie / Series 5
BUNT
Multicolored
Serie / Series 6
BUNTE HOSEN
Trousers
1573
1535
1871
Figuren Figurines
Lutes playing seal Singing hippopotamus Harmonica playing crocodile Singing rhinoceros Tango dancing elephant
1536
0,09 kg, h: 6,5 cm 0,07 kg, h: 8,7 cm 0,08 kg, h: 8,5 cm 0,07 kg, h: 8,7 cm 0,06 kg, h: 8,5 cm
1528
19
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 110
Schach Chess
011 210 1518
SCHACHSPIEL Chess
Entwurf / Design Größe / Size
011 310 1518
Mathilde Szendrö-Jaksch – 1924 0,02 kg, h: 6,5cm
SCHACHSPIEL Chess
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch – 1924 0,02 kg, h: 6,5cm
070 010 1518
SCHACHBRETT Chessboard
011 311 1518 011 312 1518 011 313 1518 011 314 1518 011 315 1518 011 316 1518 011 318 1518
011 511 1518 011 512 1518 011 513 1518 011 514 1518 011 515 1518 011 516 1518 011 518 1518
20
Figuren Figurines
RÖSSEL VOLLGOLD Knight, gold painted KÖNIG VOLLGOLD King, gold painted DAME VOLLGOLD Queen, gold painted LÄUFER VOLLGOLD Bishop, gold painted TURM VOLLGOLD Rook, gold painted BAUER KEULE UNTEN VOLLGOLD Pawn club down, gold painted BAUER KEULE OBEN VOLLGOLD Pawn club up, gold painted
RÖSSEL VOLLPLATIN Knight, platinum painted KÖNIG VOLLPLATIN King, platinum painted DAME VOLLPLATIN Queen, platinum painted LÄUFER VOLLPLATIN Bishop, platinum painted TURM VOLLPLATIN Rook, platinum painted BAUER KEULE UNTEN VOLLPLATIN Pawn club down, platinum painted BAUER KEULE OBEN VOLLPLATIN Pawn club up, platinum painted
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 110
Schach Chess
011 210 1850
SCHACHSPIEL Chess
Entwurf / Design Größe / Size
070 010 1850
Prof. Arik Brauer – 1993 0,07 kg, h: 10cm
SCHACHBRETT, ZUGLEICH KASSETTE
Chessboard and case
011 211 1850 S 011 212 1850 S 011 213 1850 S 011 214 1850 S 011 215 1850 S 011 216 1850 S
011 511 1850 W 011 512 1850 W 011 513 1850 W 011 514 1850 W 011 515 1850 W 011 516 1850 W
Figuren Figurines
KÖNIG King DAME Queen LÄUFER Bishop RÖSSEL Knight TURM Rook BAUER Pawn
KÖNIG King DAME Queen LÄUFER Bishop RÖSSEL Knight TURM Rook BAUER Pawn
21
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 120
Spanische Hofreitschule Spanish Riding School
011 210 1591
LEVADE MIT REITER Levade with rider
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1925 1,03 kg, h: 22,5 cm
011 210 1550
LEVADE OHNE REITER
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios - 1926 0,72 kg, h: 21,5 cm
Levade without rider
011 210 1833
CAPRIOLE Capriole
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Herbert Schwarz - 1962 1,07 kg, h: 30 cm
011 210 1596
IN DEN PILAREN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich - 1926 1,35 kg, h: 23,5 cm
In the posts
22
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 120
Spanische Hofreitschule Spanish Riding School
011 210 1668
PIROUETTE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1929 0,73 kg, h: 24 cm
Pirouette
011 210 1592
TRAB
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1925 0,86 kg, h: 23,5 cm
Trot
011 210 1595
COURBETTE Courbette
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1925 1,05 kg, h: 28 cm
011 210 1590
PIAFFE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich - 1925 0,80 kg, h: 23,5 cm
Piaffe
Figuren Figurines
23
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 130
Pferde & Personen Horses & People 011 210 1731
PRINZ EUGEN, KOMPLETT
Entwurf / Design Größe / Size
Karin & Viktor Sakellarios – 1927 2,80 kg, h: 38 cm
011 218 1731
PRINZ EUGEN, OHNE SOCKEL
Entwurf / Design Größe / Size
Karin & Viktor Sakellarios – 1927 1,10 kg, h: 25 cm
011 219 1731
SOCKEL
Entwurf / Design Größe / Size
Karin & Viktor Sakellarios – 1927 1,70 kg, h: 13 cm
Statue of prince Eugene, with socle
Statue of prince Eugene, without socle
Socle
001 110 1795
ST. GEORG
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Ferdinand Opitz – 1949 3,60 kg, h: 35 cm
St. George
011 210 1692 S
POLOSPIELER
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1929 0,80 kg, h: 21,5 cm
Polo player
001 110 1797
ST. MARTIN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Ferdinand Opitz – 1949 3,80 kg, h: 35 cm
001 110 1772
ROSEBÄNDIGER
Entwurf / Design Größe / Size
Karin & Viktor Sakellarios - 1937 5,15 kg, h: 45 cm
St. Martin
Horse breaker
001 110 1737
GEORGE WASHINGTON, GROSS
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1930 1,60 kg, h: 30 cm
001 110 1702
GEORGE WASHINGTON, KLEIN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1930 0,68 kg, h: 22 cm
George Washington, large
George Washington, small
24
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 140
Pferde Horses
001 110 1732
BAROCKPFERD Baroque horse
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1937 0,94 kg, h: 25 cm
001 110 1831
ARABER
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Herbert Schwarz – 1961 0,71 kg, h: 29 cm
Arab stallion
001 110 1834
PEGASUS
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Herbert Schwarz – 1961 1,61 kg, h: 33 cm
Pegasus
001 110 1791
SCHEUENDES PFERD
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1950 2,34 kg, h: 35 cm
Shying horse
001 110 1790
RASENDES PFERD Racing horse
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1950 2,35 kg, h: 30 cm
001 110 1747
STEIGENDER HENGST
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1938 3,85 kg, h: 45 cm
Stallion
Figuren Figurines
25
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 140
Pferde Horses 001 110 1868
ARABER TORSO
Entwurf nach / After a design of Größe / Size
Prof. Herbert Schwarz - 1997
Arab stallion – Torso 0,28 kg, h: 18 cm
001 110 1837
EINHORN Unicorn
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch – 1962 0,03 kg, h: 8 cm
011 214 1850 W
RÖSSL
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Arik Brauer – 1993 0,07 kg, h: 10 cm
Knight
001 111 1518
RÖSSL Knight
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch – 1924 0,02 kg, h: 6 cm
001 110 1736
KÄMPFENDE PFERDE Fighting horses
Entwurf / Design Größe / Size
001 110 1836
FOHLENGRUPPE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1961 1,76 kg, h: 31 cm
Playing foals
26
Figuren Figurines
Prof. Robert Ullmann – 1936 8,10 kg, h: 35 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 150
Hunde Dogs 011 210 1655
DACKEL GROSS
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1927 0,14 kg, h: 9 cm
Dachshund, large
011 210 1671
DACKEL KLEIN
Entwurf / Design Größe / Size
Möller – 1932 0,07 kg, h: 6,5 cm
Dachshund puppy
011 210 1670
SETTER
Entwurf / Design Größe / Size
Möller - 1931 0,12 kg, h: 7 cm
Setter
011 210 1827
PUDEL SITZEND Poodle, sitting
Entwurf / Design Größe / Size
011 210 1828
PUDEL STEHEND
Entwurf / Design Größe / Size
Hanne Schaffer – 1960 0,14 kg, h: 12 cm
Hanne Schaffer – 1960 0,13 kg, h: 10 cm
Poodle, standing
011 210 1677
PEKINESE Pekinese
Entwurf / Design Größe / Size
Möller – 1933 0,08 kg, h: 6,5 cm
011 210 1689
BULLY
Entwurf / Design Größe / Size
Möller – 1934 0,07 kg, h: 7,5 cm
011 210 1848
POLARSPITZ
Entwurf / Design Größe / Size
Hanne Schaffer – 1967 0,12 kg, h: 8,5 cm
French bully
Chow
Figuren Figurines
27
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 150
Hunde Dogs
011 210 1654
TERRIER GROSS
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1926 0,23 kg, h: 12,5 cm
Terrier, large
011 210 1654 B
AIRDALE TERRIER GROSS Airdale terrier, large
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1926 0,23 kg, h: 12,5 cm
011 210 1725
TERRIER KLEIN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1938 0,09 kg, h: 9 cm
Terrier, small
011 210 1725 B
AIRDALE TERRIER KLEIN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1938 0,09 kg, h: 9 cm
Airdale terrier, small
011 210 1693
SEALYHAM-TERRIER
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Möller – 1934 0,17 kg, h: 8,3 cm
Sealyham-terrier
011 210 1682
SKYTERRIER
Entwurf / Design Größe / Size
Möller – 1933 0,07 kg, h: 6 cm
Skyterrier
011 210 1660
SCOTCH-TERRIER
Entwurf / Design Größe / Size
Möller – 1928 0,06 kg, h: 7 cm
Scotch-terrier
28
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 150
Hunde Dogs 011 210 1688
GRIFFON
Entwurf / Design Größe / Size
Möller – 1933 0,05 kg, h: 8 cm
Griffon
001 110 1631
RI-RI Ri-ri
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich - 1928 0,51 kg, h: 13 cm
011 210 1694
CHIN-CHIN
Entwurf / Design Größe / Size
Möller – 1935 0,13 kg, h: 7 cm
011 213 1714
GREYHOUND
Entwurf / Design
Prof. Robert Ullmann - 1936
011 211 1714 Größe / Size 011 212 1714 Größe / Size
Greyhound 1 0,16 kg, h: 8,5 cm Greyhound 2 0,45 kg, h: 12,7 cm
Chin-chin
Grayhound
011 213 1713
BARSOI Barsoi
Entwurf / Design
Prof. Robert Ullmann - 1936
011 211 1713 Größe / Size 011 212 1713 Größe / Size 011 213 1713 Größe / Size
Barsoi 1 0,10 kg, h: 6 cm Barsoi 2 0,28 kg, h: 10,7 cm Barsoi 3 0,80 kg, h: 15,5 cm
011 211 1880
SCHÄFFERHUND EINFACH BEMALT
Entwurf / Design Größe / Size
Wolfgang Opel – 2006 0,45 kg, h: 12,7 cm
011 212 1880
SCHÄFFERHUND REICH BEMALT
Entwurf / Design Größe / Size
Wolfgang Opel – 2006 0,45 kg, h: 12,7 cm
Sheep dog, simple painted
Sheep dog, richly painted
Figuren Figurines
29
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 160
Katzen Cats
011 210 1674
KATZE SITZEND
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1934 0,38 kg, h: 15 cm
011 210 1646
KATZE LIEGEND
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1926 0,23 kg, h: 6 cm
Cat, sitting
Persian cat, lying
011 210 1865
KATZE SPIELEND
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,04 kg, h: 4,1 cm
011 210 1865 G
GRAUE BEMALUNG Decoration in grey ROTE BEMALUNG Decoration in red
Cat, playing
011 210 1865 R
011 210 1866
KATZE PFOTE HEBEND
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,04 kg, h: 6,3 cm
011 210 1866 G
GRAUE BEMALUNG Decoration in grey ROTE BEMALUNG Decoration in red
Cat, raised paw
011 210 1866 R
011 210 1867
KATZE AM SPRUNG
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,04 kg, h: 3,5 cm
011 210 1867 G
GRAUE BEMALUNG Decoration in grey ROTE BEMALUNG Decoration in red
Cat, about jump
011 210 1867 R
30
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 170
Hasen & Mäuse Rabbits and Mice
011 210 1721
HASE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1936 0,11 kg, h: 7,5 cm
Rabbit
011 211 1697
HASE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Michael Powolny – ca. 1930 0,07 kg, h: 4,4 cm
Rabbit
011 210 1863
HASE AUFRECHT
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,07 kg, h: 8 cm
Rabbit, upright
011 210 1862
HASE SITZEND
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,07 kg, h: 4,4 cm
Rabbit, sitting
011 210 1709
MAUS FRESSEND
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1935 0,06 kg, h: 5 cm
Mouse, eating
011 210 1710
MAUS, SCHWANZ BEISSEND Mouse, biting its tail
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1935 0,05 kg, h: 5,2 cm
011 210 1711
MAUS, HINTERFUSS BEISSEND
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1935 0,05 kg, h: 4,5 cm
Mouse, biting its back leg
011 210 1712
MAUS, MÄNNCHEN MACHEND
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1935 0,05 kg, h: 5 cm
Mouse, sitting up
Figuren Figurines
31
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 180
Vögel Birds
011 210 1785
PAPAGEI
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Michael Powolny – 1946 1,97 kg, h: 34 cm
Parrot
011 210 1599
KAKADU GEBEUGT
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch – 1926 0,26 kg, h: 11,5 cm
Cockatoo, head down
011 210 1598
KAKADU AUFRECHT
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch – 1926 0,26 kg, h: 15 cm
011 211 1724
WELLENSITTICH, GELB
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1937 0,28 kg, h: 12,5 cm
011 212 1724 A
WELLENSITTICH, HELLBLAU Budgerigar, light blue WELLENSITTICH, TÜRKIS Budgerigar, turquoise blue
Cockatoo, upright
Budgerigar, yellow
011 212 1724 B
32
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 180
Vögel Birds
011 210 1811
MEISE HÄNGEND
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1956 0,12 kg, h: 11 cm
Titmouse, hanging
011 210 1810
MEISE SITZEND Perching tit
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann - 1956 0,10 kg, h: 10,5 cm
011 210 1612
SPATZ
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1928 0,16 kg, h: 5,5 cm
Young sparrow
011 210 1858
UHU Eagle owl
Entwurf / Design Größe / Size
011 210 1860
SCHNEE-EULE
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1994 0,10 kg, h: 8,7 cm
Hubert Weidinger – 1994 0,09 kg, h: 9,2 cm
Snow owl
011 210 1859
WALDOHR-EULE
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1994 0,09 kg, h: 10 cm
Long eared owl
011 210 1601
FASAN
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1927 0,14 kg, h: 15 cm
Pheasant
Figuren Figurines
33
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 180
Vögel Birds
011 211 1854
JUNGE STOCKENTE, RECHTS SCHAUEND
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,04 kg, h: 4,2 cm
Young mallard duck, looking to the right
011 212 1854
JUNGE STOCKENTE, LINKS SCHAUEND
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,04 kg, h: 4,1 cm
Young mallard duck, looking to the left
011 213 1854
JUNGE STOCKENTE, GERADE SCHAUEND
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,05 kg, h: 3,6 cm
Young mallard duck, looking straight
011 214 1854
JUNGE STOCKENTE, GESTRECKT
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,04 kg, h: 4,2 cm
Young mallard duck, stretched
011 215 1854
JUNGE STOCKENTE, AUFRECHT
Entwurf / Design Größe / Size
Hubert Weidinger – 1995 0,05 kg, h: 6,7 cm
Young mallard duck, upright
34
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 190
Jagd Hunting
011 210 1501
HIRSCH Stag, wounded
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1925 0,52 kg, h: 16 cm
001 110 1541
REHBOCK, FEGEND
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1925 0,45 kg, h: 12 cm
Roebuck
001 110 1853
REHBOCK Roebuck
Entwurf / Design Größe / Size
001 110 1662
HIRSCHGRUPPE
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1930 0,98 kg, h: 19,5 cm
Hubert Weidinger – 1995 0,44 kg, h: 18,8 cm
Group of stags
001 110 1661
REHKITZ
Entwurf / Design Größe / Size
Möller – 1928 0,11 kg, h: 10,5 cm
Baby deer
Figuren Figurines
35
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 190
Jagd Hunting
011 210 1006
JÄGER MIT HUND
Entwurf / Design Größe / Size
1750 0,16 kg, h: 15,5 cm
Huntsman with dog
001 110 1667
GEMSE Chamois
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1930 0,47 kg, h: 23 cm
001 110 1681
GAZELLE Gazelle
Entwurf / Design Größe / Size
001 110 1521
SAUHATZ
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1925 0,76 kg, h: 10,5 cm
Prof. Robert Ullmann – 1934 0,23 kg, h: 6,5 cm
Wild boar-hunting
001 110 1857
KEILER Wild boar
Entwurf / Design Größe / Size
36
Figuren Figurines
Hubert Weidinger – 1994 0,55 kg, h: 12,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 190
Jagd & Stierkampf Hunting & Bull Fight
001 110 1735
DIANA
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Ferdinand Opitz – 1934 1,90 kg, h: 38,5 cm
Statue of Diana
001 110 1734
HUBERTUS
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Ferdinand Opitz – 1934 1,90 kg, h: 38,5 cm
Statue of Hubertus
001 110 1789
KÄMPFENDE HIRSCHE Fighting stags
Entwurf / Design Größe / Size
001 110 1796
Prof. Robert Ullmann – 1950 5,75 kg, h: 37 cm
STIERKÄMPFER Bull fighter
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1949 2,78 kg, h: 33 cm
Figuren Figurines
37
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 200
Diverse Tierfiguren Various Animal Figurines
001 110 1690
ESEL Donkey
Entwurf / Design Größe / Size
001 110 1722
Prof. Michael Powolny – 1927 0,59 kg, h: 17,6 cm
KAPUZINER AFFE Capuchin monkey
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1936 0,57 kg, h: 13 cm
001 110 1820
BÄR
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Ferdinand Opitz – 1957 0,35 kg, h: 10 cm
Young bear
011 210 1586
WÜSTENFUCHS
Entwurf / Design Größe / Size
Karin Jarl-Sakellarios – 1926 0,49 kg, h: 15 cm
Desert fox
001 110 1553
PANTHER SCHLEICHEND Panther, creeping
Entwurf / Design Größe / Size
001 110 1630
Lugerth – 1926 0,32 kg, h: 7 cm
PANTHER Panther
Entwurf / Design Größe / Size
38
Figuren Figurines
Franz Barwig – 1925 2,88 kg, h: 36 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 210
Diverse Figuren Various figurines
001 110 1614
JOLLY JOKER
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1928 0,75 kg, 18 x 15 cm
Jolly Joker
011 212 1614
JOLLY JOKER, REICH BEMALT Jolly Joker, richly decorated
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1928 0,75 kg, 18 x 15 cm
-
011 210 1707
TRITONFAHRER
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch – ca. 1932 0,22 kg, h: 17 cm
Scooter
011 210 1708
MÄDCHEN MIT PUPPE
Entwurf / Design Größe / Size
Mathilde Szendrö-Jaksch – ca. 1932 0,23 kg, h: 17 cm
Girl with doll
011 210 1882 Entwurf / Design Größe / Size
WIENER SÄNGERKNABE Viennese choirboy Thomas Baron 0,12 kg, h: 14 cm
011 212 1776
FROSCHKÖNIG
Entwurf / Design Größe / Size
Kratzig – 1937 0,64 kg, h: 21,5 cm
Frog king
Figuren Figurines
39
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 210
Diverse Figuren Various figurines
001 110 1524
CHERUBIN
Entwurf / Design Größe / Size
Hertha Bucher – 1924 0,50 kg, h: 20,8 cm
Cherubin
001 110 1781
PUTTO „INDIANER“
Entwurf / Design Größe / Size
Putto „American Indian“ Prof. Michael Powolny – 1946 0,02 kg, h: 6 cm
001 110 1567
PIERROT SITZSEND
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Albin Döbrich – 1926 0,05 kg, h: 5 cm
Pierrot sit
011 210 1884
SCHMETTERLING Butterfly
Entwurf / Design Größe / Size
A
C
011 211 1884 /. H
011 212 1884 /.
SCHMETTERLING, EINFACH BEMALT Butterfly, plainly decorated
L
Entwurf / Design Größe / Size
0,02 kg, h: 4 cm
SCHMETTERLING, REICH BEMALT Butterfly, richly decorated
Entwurf / Design Größe / Size
0,02 kg, h: 4 cm
H
40
C
A
0,02 kg, h: 4 cm
Figuren Figurines
L
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 300
Teil- und Vollvergoldung Partial and all Gold Plated
011 410 1630 A
PANTHER
Entwurf / Design Größe / Size
Franz Barwig – 1925 2,88 kg, h: 36 cm
Panther
011 410 1630 B
PANTHER Panther
Entwurf / Design Größe / Size
011 410 1794
Franz Barwig – 1925 2,88 kg, h: 36 cm
FLIEHENDE GAZELLE Fleeing gazelle
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1950 0,44 kg, h: 18,5 cm
011 410 1875
GIRAFFE
Entwurf / Design Größe / Size
0,49 kg, h: 15 cm
Giraffe
011 410 1720 Entwurf / Design Größe / Size
011 410 1872 Entwurf / Design Größe / Size
ELEFANT Elephant Prof. Robert Ullmann – 1936 0,12 kg, h: 8,5 cm
ELEFANTENBULLE Bull elephant 0,20 kg, h: 12 cm
Figuren Figurines
41
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 300
Teil- und Vollvergoldung Partial and all Gold Plated
011 410 1842
ENGEL MIT FLÖTE
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,14 kg, h: 14 cm
Angel with flute
011 410 1843
ENGEL MIT LAUTE
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,18 kg, h: 14 cm
Angel with lute
011 410 1844
ENGEL MIT NOTEN
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,13 kg, h: 14 cm
Angel with music
011 410 1825
ENGEL STEHEND Angel standing
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,13 kg, h: 12,5 cm
011 410 1826
ENGEL LAUFEND
Entwurf / Design Größe / Size
Ida Schwetz-Lehmann - 1963 0,13 kg, h: 12,5 cm
Angel running
42
Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 300
Voll-Gold All gold Plated
011 310 1517
MÄDCHEN MIT DEM AFFEN
Entwurf / Design Größe / Size
Vally Wieselthier - 1925 0,30 kg, h: 24 cm
Girl with monkey
011 312 1714
GREYHOUND
Entwurf / Design Größe / Size
Prof. Robert Ullmann – 1936 0,45 kg, h: 12,7 cm
Greyhound
011 310 1553 Entwurf / Design Größe / Size
Figuren Figurines
PANTHER SCHLEICHEND Panther, creeping Lugerth – 1926 0,32 kg, h: 7 cm
43
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
F 300
Voll-Platin All Platinum Plated
011 510 1873 Entwurf / Design Größe / Size
011 510 1720 Entwurf / Design Größe / Size
011 510 1872
ELEFANTENBABY Baby elephant 0,04 kg, h: 5 cm
ELEFANT Elephant Prof. Robert Ullmann – 1936 0,12 kg, h: 8,5 cm
ELEFANTENBULLE Bull elephant
Entwurf / Design Größe / Size
44
Figuren Figurines
0,20 kg, h: 12 cm
011 210 1885 K 001 110 1885 K 011 210 1885 001 110 1885
001 110 1888 005 110 1888 011 210 1888
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
8. Persönliche Anfertigungen Customised items
Persönliche Anfertigungen Customised items
€
9,00
€ 10,00 € 10,00 € 11,00
PRIVAT BANK
Augarten Porzellan
€ 1.180,00 € 1.560,00 € 1.980,00 € 2.130,00
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
9. Accessoires Accessories
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
9. Accessoires Diverse Handelswaren zur Ergänzung unseres Sortiments • • •
Glasserie „Wien“ und „Wien graviert“ Papierservietten Kerzen
Diverse Merchandising Artikel als Verkaufsunterstützung • • • • • • • • • • • • • • •
Marmelade 3 Gläser Marmeladen im Set Augarten Honig Tee Dose & Tee Mischung Postkarte Malbuch mit Buntstiften im Set Bleistifte Notizblock Memory Spiel Malbuch mit Buntstiften im Set Bleistifte Marken Edition Schirm Seidentuch Stecktuch
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
9. Accessories Various commercial products • • •
Glass Collection „Vienna“ and „Vienna engraved“ Paper napkin Candles
Various merchandising articles for sales support • • • • • • • • • • • •
Jam Augarten Honey Tea Postcards Cards A5 Notice boards Pencils Colouring book with coloured pencils Memory game Umbrella Silk scarf Stamps
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Transparency Augarten Glas Kollektion „WIEN“ Augarten Glass Collection „Vienna“
Die Form der Serie „Wien“ ist in seiner typischen Ausprägung ein echter Klassiker und sowohl glatt als auch graviert verfügbar. „Wien“ ist aus seiner Geschichte und Formgebung ein unverzichtbarer ästhetischer Bestandteil der Augarten Glas-Kollektion. Die Serie passt in ihrem leichten, aber sehr dekorativen Schwung ausgezeichnet zu allen Sortimenten Augartens.
von links nach rechts
from left to right
Mit Gravur / engraved
Rotwein Weißwein Aperitif Bier Wasser Sekt (nicht abgebildet) Champagner
Red Wine White Wine Aperitif Beer Water Sparkling Wine (not in picture) Champagne
Z00 010 2720 Z00 020 2720 Z00 030 2720 Z00 040 2720 Z00 050 2720 Z00 080 2720 Z00 090 2720
The series “Vienna” with its typical shape is a real classic and is available with or without engraving. In view of its history and form, this series is an indispensable aesthetic part of the Augarten glass-collection. With its lightly but decoratively curved shape it fits perfectly to every assortment of Augarten.
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Transparency Augarten Glas Kollektion „WIEN“ Augarten Glass Collection „Vienna“
von links nach rechts
from left to right
Glatt / not engraved
Rotwein Weißwein Aperitif Bier Wasser Sekt Champagner Karaffe 0,5l
Red Wine White Wine Aperitif Beer Water Sparkling Wine Champagne Decanter 0,5l
Z00 010 2700 Z00 020 2700 Z00 030 2700 Z00 040 2700 Z00 050 2700 Z00 080 2700 Z00 090 2700 Z00 310 2700
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Papierservietten Paper napkin Es gibt 13 unterschiedliche Motive, wobei der Aufdruck so gewählt wurde, dass die Servietten mit mehreren PorzellanDekoren kombiniert werden können. Die Servietten können vom Kunden käuflich erworben werden. Verpackungseinheit 12 Päckchen There are 13 different motifs, chosen so that the napkins match several different patterns. The napkins maybe purchased by retail customers. Packaging unit 12 packages
Art. Nr.: E 32 101 .... 6701 5343 6793 6000
Biedermeier Girlande Biedermeier Garlands Alt Wiener Blättchenkante Old Vienna Leaf Edge Biedermeier Masche Biedermeier Bow Biedermeier Biedermeier
6745 5010 6490 6690
Elisabeth Elisabeth Kornblümchen Corn Flowers Weinlaubstreuer Scattered Grape Leaves Vergissmeinnicht Forget-Me-Not
Art. Nr.: E 32 101 .... 5848 5849 5098
Prinz Eugen Prince Eugene Bunte Chinoiserie Colorful Chinoiserie Maria Theresia Maria Theresia
5089 5089 R
Accessoires Accessories
Wiener Rose (grüner Rand) Viennese Rose (green edge) Wiener Rose (rosa Rand) Viennese Rose (pink edge)
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kerzen Candles 1.
Zwiebelkerze, passend zu Kerzenleuchter 810 661 Artikel Nummer: 060 000 0010, einzeln verpackt Farben: Honig, Weiß, R oyalblau, Oceanblau, Fraise, Rubin, Rosa, Altrosa, Dunkelgrün, Moosgrün, Apfel
2.
Weihnachts-Zwiebelkerze, passend zu Kerzenleuchter 810 661 Artikel Nummer: 060 000 0011, einzeln verpackt Farben: Weiß mit Goldsternchen und Tannenzweiglein
3.
Zwiebelkerze Gold oder Silber, passend zu Kerzenleuchter 810 661 Artikel Nummer: 060 000 0012, einzeln verpackt Farben: Gold und Silber
4.
Spitzkerze 3cm, für Leuchter 780 (hoch), 662 (nieder), und Leuchter glatt 670 – alle (ein-flammig) Artikel Nummer: 060 000 0020, Höhe 27 cm, Durchmesser 3 cm Farben: Altrot, Altrosa, Jägergrün, Kräute rgrün, Cognac , Jeans, Elfenbein, Weiß
5.
Spitzkerze 2,3cm für Leuchter 759 (drei-flammig) und 828 (zwei-flammig) Artikel Nummer: 060 000 0030, Höhe 27 cm, Durchmesser 2,3 cm Farben: Altrot, Oliv, Cognac, Jeans, R osa, Mittelblau, Weiß, Jägergrün
6.
Kerze für Blumenring, passend für den Blumenring 804 und für den Leuchter 661. Artikel Nummer: 060 0000 0050, Höhe 18cm, Durchmesser 1,3 cm Farben: Elfenbein und Gold
7.
Kerze für Engelleuchter, Engel stehend 1825 und Engel laufend 1826 Artikel Nummer 060 0000 0070 Höhe 13 cm, Durchmesser 1,3 cm Farben: Altrot, Jägergrün, Elfenbein und Gold
8.
Kerze für Kerzenbecher (722 542 6821, mit blauem Dekor Winterfreuden) Artikel Nummer 060 0000 0080 Farben: Mittelblau, Weiß
9.
Teelichter in Plexiglas Schälchen Artikel Nummer: 060 000 0090 (für 1Pkt. Mit 18 Stück) Verkaufseinheit = 18 Stück in einer Klarsicht-Verpackung; wird einzeln nicht verkauft! Farben: Altrot, R ubin, Pink, Mandarin, Zitrone, Apfel, Marone, Caramel, Creme, Türki s, Lila
10. Wachsklebeblättchen: Es wird bei Verwendung sämtlicher Spitzkerzen und der Kerzen für die Engelleuchter empfohlen, ein Wachsklebeblättchen zu verwenden.
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Marmelade Jam Kleine Portionsgläser Staud’s Marmeladen mit einem Augarten Dekorausschnitt (8 verschiedene Dekore) auf dem Deckel bilden ein reizvolles Give-Away für Ihre Kunden, das hohen Sympathiewert hat und gerne in Erinnerung bleibt. Small jars of jam with a Augarten pattern detail (8 patterns) on the lid make a charming giveaway for your customers that have a high appeal and provide pleasant memories. Art. Nr. :
Art. Nr. :
MARMELADEN
Marmeladen Jams Es gibt folgende Sorten: Marille Heidelbeere Erdbeere Orange Himbeere Blutorange Weichsel Available in: Apricot Blueberry Strawberry Orange Raspberry Blood orange Morello cherry MARMELADE03
Tropic Ananas Kiwi-Stachelbeere
Tropic Pineapple Kiwi-Gooseberry
3er Set 3 pieces in set
Augarten Honig Augarten Honey aus der Imkerei im Augarten Art. Nr. :
HONIG 100
Augarten Honig, 100 g. Augarten Honey, 100 g.
Tees von Demmer
M20 001 0001 Tee Dose Tea box 100 g.
M20 001 0002 Wiener Rose Mischung (Aromat. Schwarztee) Viennese Rose Mix (Flavoured Black Tea) 100 g.
M20 001 0003 Maria Theresia Mischung (Aromat. Grüner Tee) Maria Theresia (Flavoured Green Tea) 100 g.
Accessoires Accessories
M20 001 0004 Früchte Mischung (Aromat. Früchtetee) Fruits (Flavoured Fruit Infusion) 100 g.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Notizblöcke Notice boards
Bei den Notizblöcken gibt es pro Größe sechs verschiedene Motive. Notice boards are available each size in 6 different motives.
Art. Nr. :
M30 001 0001
Wiener Rose Viennese Rose
Art. Nr. :
Art. Nr. :
Türkenbund Turk’s-cap Lily
M30 001 0002
young@heart young@heart
Turandot Turandot
75 x 75 mm
Krokus Crocus
Winde Bindweed
Notizblöcke Mittel Note pad medium
150 x 150 mm
Porcelain Vase Porcelain Vase
M30 001 0003
Schwertlinien Iris
Notizblöcke Klein Note pad small
In den Pilaren In the posts
Notizblöcke Groß Note pad large
Pinocchio Pinocchio
Frauenschuh Lady’s Slipper
Heckenrose gelb Dog rose yellow
Melone Melons
Sammeltassen collectors’ cup
Liechtenstein Liechtenstein
Dubsky Dubsky
210 x 210 mm
Kaisergarten Imperial garden
Prunkterrine Luxurious tureen
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Postkarten Postcards Art. Nr. :
M40 001 0001
Postkarte Postcard
Serie young@heart
Marco Dessi
Pinocchio
Floraler Typ
Series young@heart
„ORBIT“
Pinocchio
Flower guy
Thomas Feichtner
A Porcelain Vase
Mann mit Antilope
Capriole
„SHORTCUT“
A porcelain vase
Man with Antilope
Capriole
Rossbändiger
Thimig gruppe
Horse Breaker
Thimig-group
Detail Figur “Venus mit Cupido” Detail figure “Venus with Cupido”
Detail Figur „Allegorie auf die Bildhauerei Detail figure „Allegorie auf die Bildhauerei
Detail Tourandot
Detail Schwertlinien
Detail Kaisergarten
Details Tourandot
Details Iris
Details Imperial garden
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Bleistifte Pencils Graphitstift rundum, Länge 17,5 cm inkl. Radierer, Politur Reflexblau mit Augarten Porzellan Text
Art. Nr. :
M10 001 0001
Bleistifte Pencils
Malbuch mit Buntstiften im Set Colouring book with coloured pencils Quadratisches Malbuch mit Motiven aus dem Kinderporzellan Art. Nr.
M10 001 0012
Malbuch mit Buntstiften im Set Clouring book with couloured pencils
Memory Spiel Memory game Art. Nr. :
M30 001 0004
Memory Spiel Memory Game
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Karte Card Art. Nr.
M40 002 1610
Weihnachtsbillet Christmas card
Schirm Umbrella Art. Nr. :
M50 001 0001
Schirm Umbrella
Seidentücher Silk scarf Seidentücher mit Bindenschild in Grau und Blau Art. Nr. :
M60 001 0001
Art. Nr. :
M60 001 0002
Art. Nr. :
M60 001 0003
Seidentücher, dunkelblau Silk scarf, dark blue Stecktuch, dunkelblau Scarf, dark blue Stecktuch, blaßblau Scarf, pale blue
70 x 70 cm 30 x 30 cm 30 x 30 cm
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Briefmarken Stamps Art. Nr. :
M70 001 0001
Marken Edition - 8 besondere Briefmarken Stamps edition – 8 special postage stamps
Untersetzer Coaster set Art. Nr. :
M80 001 5089
Wiener Rose Viennese Rose
10 x 10 cm
Art. Nr. :
M80 001 5098
Maria Theresia Maria Theresia
10 x 10 cm
Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
10. POS Material
POS Material
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Pressearbeit Public Relations FOTO SERVICE PHOTO SERVICE Sollten Sie für Werbezwecke Fotos von Augarten – Artikeln benötigen, stellen wir Ihnen diese gerne aus unserem umfangreichen Foto – Archiv zur Verfügung. If you should need photographs of Augarten articles for advertising purposes, we are pleased to provide some photographs from our extensive supply for your disposal.
PRESSEARTIKEL PRESS AMTERIAL Wenn Sie für die Bewerbung von Schaumalterminen oder zur Erklärung von Fotomaterial Texte oder Presseartikel benötigen, bieten wir Ihnen gerne unsere Unterstützung an. Should you need texts or articles for the press for advertising demonstration painting events or to describe photographic material, we gladly offer you our support.
www.augarten.at/aktuell
POS - Dekoration POS - Decoration PLAKAT POSTER Dieses Plakat zeigt die Geschichte der Wiener Manufaktur im Spiegel der Epochen. Zur Dekoration in der Auslage oder im Geschäftslokal. This poster shows the history of the Vinna Manufactory in the mirror of the various periods and is suited for decoration in display windows and inside the shop.
Art. Nr. :
WPAPLAKAT1
Plakat „Augarten im Spiegel der Zeit“ Poster "Augarten in the course of time"
66 x 94 cm
AUFKLEBER STICKER
Art. Nr. :
vignetlogo
Vignette mit Logo
POS Material
3,8 x 3,8 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Dekorationspaket Handel
Roll-Up 85 x 200 cm
Banner mit oder ohne Hängevorrichtung 80 x 200 cm
Showcard Aufkaschiert mit L-Aufsteller 9 x 11 cm
Türkleber PVC 10 x 8 cm
POS Material
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Verpackung Packaging KASSETTEN CARTRIDGES Zur Präsentation und zum repräsentativen Überreichen von Geschenken dient das Augarten Kassetten-Programm. Augarten cartridges are considered for the presentation and for representative presenting of gifts
Art. Nr. :
070 000/....
1550 Levade ohne Reiter 1590 Piaffe 1591 Levade mit Reiter
Einzelkassetten für Pferde-Figuren Cartridge for horses 1592 Trab 1595 Courbette 1668 Pirouette
1732 Barockpferd 1831 Araber 1891 Vollblut Araber
Art. Nr. :
070 000/0109
Bilder-Kassette für ovale Blumenbilder 814 Cartridge for floral pictures
13,0 x 16,3 x 4,5 cm
Art. Nr. :
070 000/0106
Kassette für kleine Figuren Cartridges for small figurines
9,3 x 9,5 x 8,4 cm
1660 Scotch-Terrier 1617 Dackel klein
Art. Nr. :
070 000/0107
1578 Chinese
Art. Nr. :
1709-1712 Maus 1716/1717 Engelskopf 1725 Terrier klein
Kassette für Figuren Cartridge for the following figurines
1854 Enten 1862/1863 Hase 1865-67 Katzenkinder
14,5 x 12,5 x 8,5 cm
1823/1824 Engel mit Schopf/Scheitel
070 000/0108
Tierharmoniker 1528 Elefant 1535 Nilpferd 1536 Nashorn 1573 Seehund 1871 Krokodil
Kassette für folgende Figuren Cartridge for the following figurines
1600 Chinesin 1522 Mohr
POS Material
8,5 x 13,0 x 6,0 cm
1858 Uhu 1859 Waldohr-Eule 1860 Schnee-Eule
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Verpackung Packaging Art. Nr. :
070 000/1845
1100 Goethe-Büste 1018 Amor weiblich 1019 Amor männlich
Art. Nr. :
070 000/1007
1003 Gemüseverkäuferin 1007 Kellnerin mit Schach 1008 Blumenverkäuferin 1011 Salamiverkäufer 1012 Landkartenverkäufer 1013 Hendlbrater
Art. Nr. :
070 000/1014
1002 Schlittschuhläuferin 1006 Jäger mit Hund 1015 Schokoladenmädchen 1016 Girlandenmädchen 1516 Frühlingsboten 1555 Amor mit Ring 1587 Orgelmann
Kassette für Büsten Cartridge for busts
8,0 x 14,0 x 5,5 cm
1020 Amor mit Brief 1514 Putto 1845 Mozart-Büste
1861 Schubert-Büste 1869 Büste Kaiserin Elisabeth 1870 Büste Franz Joseph
Kassette für hohe Figuren Cartridge for large figurines 1014 Aalverkäufer 1500 Rosenkavalier 1511 Erste Rosen 1559 Augustin 1564 Rosenwunder 1593 Mädchen im Sturm
14,0 x 29,0 x 11,5 cm 1607 Phantom 1623 Schubert klein 1815 Mozart mit Feder 1817 Don Giovanni 1819 Johann Strauß
Kassette für mittlere Figuren Cartridge for medium size figurines 1613 Schlagobers 1618 Putto mit Böcklein 1623 Schubert klein 1636 Riki Raab 1639 Rattenfänger 1669 Lavendelverkäuferin 1691 Chinesenjunge mit Laterne
13,7 x 19,5 x 11,0 cm 1825 Engel stehend 1826 Engel laufend 1842-44 Engel 1851 Knabe mit Traubenkorb 1852 Strauss-Büste 1855 Knabe mit Blumenkorb
Art. Nr. :
070 000/1518
Schachkassette für Schach von Mathilde Szendrö-Jaksch Cartridge for chess
Art. Nr. :
070 001/0104
Kassette für einen Frühstücksbecher Cartridge for one cup Kassette für zwei Frühstücksbecher Cartridge for two cups Kassette für Biedermeier Sammeltasse, hoch Cartridge for collectors cup, high Kassette für Biedermeier Sammeltasse, nieder Cartridge for collectors cup, low Kassette für Monogramm- und Vedutentasse Cartridge for monogram cup Kassette für Ascher 17 x 17 cm Cartridge for ashtray Kassette für Schale 25 x 17 cm Cartridge for dish Kassette für Jahresteller Cartridge for year plate Kassette für Rössl Cartridge for knight
070 002/0104 070 852/6695 070 850/6694 070 059/0000 070 633/0000 070 639/0000 070 535/0000 070 000/1504
POS Material
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Verpackung Packaging
SEIDENPAPIER TISSUE PAPER
Art. Nr. :
Seidenpapier Tissue paper
100 x 70 cm
PLEXIGLAS – TELLERSTÄNDER PLEXIGLAS – PLATE STAND
Art. Nr. :
022 000 0001
Multiständer klappbar für kleine Teller, Schalen Multi stand hinged for small plates
Art. Nr. :
022 000 0000
Tellerständer 3-teilig für Platten und Speiseteller Plate stand for large plates with support arm
POS Material
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Verpackung Packaging KARTONSCHACHTELN CARDBOARD BOXES Die neue, blaue Augarten Verpackung mit einfacher Falttechnik überzeugt durch das schöne optische Erscheinungsbild mit stilisierter Rose. Sämtliche Augarten-Produkte finden Platz in den Schachteln folgender Formate: The new blue Augarten pakaging with a simple folding system is very satisfying and convincing because of ist lovely appearance with a stylized rose. All the Augarten products fit into one of the boxes in the following sizes: Art. Nr. :
KARTON – ND 69/1 Karton, nieder / Carton, low Verwendbar für : Ascher 110, 112, 69/1, 70/1, Vasen 521, 522, Teelicht 882, 883
Art. Nr. :
KARTON – 691 69/1 Karton / Carton 120 x 120 x 80 mm Verwendbar für : M.Tasse, Vasen 524, 795, kl.Dosen 509/1 + /2, 860/1, 667/1, Schalen bis 69/2.
Art. Nr. :
KARTON – 001 1 Karton / Carton 153 x 153 x 78 mm Verwendbar für : K.Tasse, Dosen 509/4, 690, 696, 749, Bild oval, Schale 114, 69/2 + 4
Art. Nr. :
KARTON – 002 2 Karton / Carton 180 x 180 x 160 mm Verwendbar für : Gedeck (560+449), M.Kanne, Vase 103/1½, 62/1, 536/1, Dose 827, A-Wr.Figuren
Art. Nr. :
KARTON – 003 3 Karton / Carton 300 x 143 x 152 mm Verwendbar für : 6-8 K.Tassen, K.Kanne, Vasen 575, 106, 103/2 +3, 536/2, Figuren
Art. Nr. :
KARTON – 008 8 Karton / 8 Carton 315 x 315 x 155 mm Verwendbar für : 6xK.Tasse+6xD.Teller, 480+510+502+2x560, Levade mit und ohne Reiter
Art. Nr. :
FALTKA – NI Faltkarton nieder / Folding carton low Verwendbar für : Teller 410, 420, Platte 649
Art. Nr. :
FALTKA – 016 Tellerkarton 16 / Carton for plate 16 183 x 183 x 40 mm Verwendbar für : max. 2 Brotteller, Bild 841, Ascher 633, Schalen 70/2, 114/1, 653/1.
Art. Nr. :
FALTKA – 020 Tellerkarton 20 / Carton for plate 20 230 x 230 x 50 mm Verwendbar für : max. 2 D.Teller, Platte 806, 608, Teller 430, Wandteller 928, Schale 70/3
Art. Nr. :
KLARSICHT1 Klarsichtschuber / Clear-sightedness slipcase Verwendbar für : Schälchen eckig 867, rund 69/1, 110, Herz 862/1 und Teelicht.
124 x 124 x 30 mm
Art. Nr. :
KARTON – GR Großer Vasenkarton / Carton for large vase Verwendbar für : Vase 103/4, 504, 773, 114/4, 890/3, 683/3
440 x 310 x 260 mm
Art. Nr. :
KARTON – SET Coup-Set 2 / Carton set Verwendbar für : 1 Kaffee- od. Teeekanne (bis Form 98), 8 Dessertteller, 2 Kaffeegedecke Dosen 827, R&M, oder LOLA Vasen 62/2, 114/3, Froschkönig KARTON – SET Coup-Set 2 / Carton set Verwendbar für : 1 Kaffeetasse, 2 Mokkatassen, 1 Gedeck Dosen 509/4, 667/3 Vasen 878/1, 62/4, 103/1 Figuren Alt Wr. bis Orgelmann
250 x 250 x 150 mm
POS Material
120 x 120 x 55 mm
307 x 307 x 85 mm
150 x 150 x 110 mm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Verpackung Packaging
EINLAGEN FÜR KARTONSCHACHTELN Mokkaset passend für zwei Tassen mit Untertassen Für die Formen Schubert, Habsburg und Melone
TRAGTASCHE BAGS
Art. Nr. :
TRAGTA – KL Tragtasche klein / Bags small Verwendbar für : Kleine Kartons bis Größe 69/1
22 x 26 x 10 cm
Art. Nr. :
TRAGTA – MI Tragtasche mittel / Bags middle Verwendbar für : Kartons bis Größe DT-20
31 x 33 x 20 cm
Art. Nr. :
TRAGTA – GR Tragtasche groß / Bags large Verwendbar für : Faltkarton nieder
34 x 40 x 18 cm
Art. Nr. :
TRAGTA – PLASTIK Tragtaschen Plastik / Bags plastic Verwendbar für : Papierservietten, Marmelade, Billets
POS Material
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Zertifikat und Geschenkanhänger Guarantee Certificate and Gift Tags
QUALITÄTSZERTIFIKAT INKL. UMTAUSCHKÄRTSCHEN QUALITY CERTIFICATE Das Qualtitätszertifikat bestätigt nicht nur die Echtheit eines Stückes österreichischen Kunsthandwerks, sondern garantiert auch die unbeschränkte Möglichkeit des Nachkaufes. Die Nachkaufgarantie bildet die Grundlage für die hohe Wertbeständigkeit von Augarten Porzellan. Dieses Zertifikat wird beim Kauf vor dem Kunden ausgefüllt und überreicht. The quality certificate confirms the genuineness of a piece of Austrian hand-crafted work, and also guarantees the unlimited possibility to re-purchased it. The re-purchase guarantee provides the foundation for the high long-term value of Augarten porcelain. This certificate is filled in and handed over to a customer upon making a purchase.
Art. Nr. :
QUALITÄTSZ
Qualitätszertifikat inkl. Umtauschkärtchen Quality certificate including exchange guarantee card
8 x 8 cm
JAPANISCHES IMAGE - PROSPEKT JAPANESE IMAGE PROSPECTUS Ein Minifolder mit einem Kurzportrait über Augarten in Japanischer Sprache. A minifolder with a short portrait on Augarten in Japanese.
Art. Nr. :
HINOKIPROS
Minifolder auf Japanisch Mini folder in Japanese language
POS Material
7 x 10,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kataloge und Folder Catalogue and Folders
HÄNDLERKATALOG WHOLESALER’S CATALOGUE Dieser Katalog bietet eine Übersicht über alle Artikel und Dekors der Wiener Porzellanmanufaktur mit einer integrierten, übersichtlichen Preisliste. Diese Verkaufhilfe gibt es in deutscher und englischer Sprache. This catalogue offers an overall view of all the articles and patterns of the Vienna Porcelain Manufactory with an clear, integrated price-list. This sales aid is available in German and English.
Art. Nr. :
KATALOG-E KATALOG-A KATALOG-I
Händlerkatalog Englisch, Export Wholesaler’s catalogue - English, Export Händlerkatalog Deutsch, Export Wholesaler’s catalogue - German, Export Händlerkatalog Deutsch, Inland Wholesaler’s catalogue - German, Inland
30 x 32 x 7 cm
Imagefolder – Deutsch Image folder – German Imagefolder – Englisch Image folder – English
21,5 x 21,5 cm
30 x 32 x 7 cm 30 x 32 x 7 cm
IMAGEFOLDER IMAGE FOLDER
Art. Nr. :
IMAGEFOL-D IMAGEFOL-E
POS Material
21,5 x 21,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Karten A5 Cards A5 Diese Karten zeigen jeweils Details von Augarten-Meisterstücken, um den außergewöhnlichen Wert besonders hervorzuheben. These cards show each single details from Augarten masterpieces in order to present the extraordinary value of Augarten products.
1. Thimig gruppe
2. Turandot
3. Schwert-Lilien
4. Lampionblume
5. Kaisergarten
6. Rossebändiger
POS Material
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Postkarten Postcards
Titania u.a. Titania u.a.
Selina Selina
A Porzellan Vase A porcelain vase
Greyhound Grayhound
Rehkitz Baby deer
Kapuziner Affe Capuchin monkey
Pinocchio 1
Pinocchio 2
Pinocchio 3
Pinocchio 4
Pinocchio Billard Edition
Kapuziner Affe & Schmetterling Capuchin monkey & butterfly
POS Material
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Events und Austellungen Events and Exhibitions Für besondere Augarten Ausstellungen vereinbaren wir mit Ihnen gern individuell eine Kooperation. We are pleased to cooperate with you for special Augarten exhibitions.
SCHAUMALEN DEMONSTRATION PAINTING Sollten Sie für eine Veranstaltung einen besonderen Programmpunkt benötigen, ist eine unserer Schaumalerinnen genau das Richtige für Sie. Auf diesem Wege wird dem Publikum das Kunsthandwerk auf persönliche Weise gezeigt. If you should happen to need a special program item for an event, one of our demonstration painters is just the right thing for you. In this way, the public is shown in a very personal way how manufactory painting is done by hand.
ERLEBNIS AUGARTEN-PORZELLAN Erleben Sie Augarten Porzellan ganz nah. Wir laden Sie ein, hinter die Kulissen der Manufaktur zu blicken, seien Sie dabei, wenn fragile Porzellanfiguren das Licht der Welt erblicken und feines Tafelgeschirr sein Dekor erhält. Wir weihen Sie ein in die Geheimnisse der Porzellanmalerei – kreieren Sie ihr eigenes Stück Augarten oder machen Sie Freunden ein Geschenk – bedenken Sie Firmenpartner mit einem Incentive: Die Augarten Porzellan Welt steht Ihnen offen.
Führungen
Art. Nr. :
ERLEBNIS AUGARTEN
Kurse
Folder Deutsch
POS Material
Events
Bestellformular / Order Form Absender: Unternehmen / Company name : WIENER PORZELLANMANUFAKTUR AUGARTEN GmbH & Co KG Obere Augartenstraße 1, A-1020 Wien Telefon : 0043/ 01 / 211 24 131 Fax: 0043 / 01 / 211 24 199 E-Mail: augarten@augarten.at
Ansprechpartner / Contact person : Straße / Address : Plz, Ort / Postcode, City : Telefon / Telephone :
Für Fragen oder für eine persönliche Beratung stehen wir selbstverständlich jederzeit zu Ihrer Verfügung.
Artikel Nummer Artikel Number
Telefax / Fax :
Beschreibung Description
Menge Amount